Latein Wörterbuch - Forum
Wichtige Forenbeiträge
Carsten am 5.1.11 um 15:52 Uhr
Re: „Gib niemals auf“
Bibulus am 28.1.11 um 20:14 Uhr
Re: „Gib niemals auf“
filix am 28.1.11 um 21:18 Uhr
Re: „Gib niemals auf“
Bibulus am 28.1.11 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (9)
Cathrin am 5.1.11 um 15:37 Uhr
Re: Cicero über Caesar
Cathrin am 5.1.11 um 15:53 Uhr
Re: Cicero über Caesar
ONDIT am 5.1.11 um 16:15 Uhr
Re: Cicero über Caesar
Cathrin am 5.1.11 um 16:17 Uhr
Stefan am 5.1.11 um 13:40 Uhr
Re: Historisches Dokument
Elisabeth am 6.1.11 um 13:53 Uhr
Re: Historisches Dokument
Graeculus am 6.1.11 um 13:57 Uhr
Re: Historisches Dokument
bonifatius am 6.1.11 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (10)
a am 5.1.11 um 12:48 Uhr
Re: a
Gast1 am 5.1.11 um 12:57 Uhr
Re: a
a am 5.1.11 um 13:03 Uhr
Re: a
bonifatius am 5.1.11 um 13:28 Uhr
Olivia am 5.1.11 um 11:58 Uhr
Re: bräuchte nochmal hilfe bei einem Satz.
Olivia am 5.1.11 um 12:58 Uhr
Re: bräuchte nochmal hilfe bei einem Satz.
bonifatius am 5.1.11 um 13:30 Uhr
Weitere Antworten (7)
lolo am 5.1.11 um 11:34 Uhr
..
lolo am 5.1.11 um 11:41 Uhr
Olivia am 5.1.11 um 11:09 Uhr
Klausi am 5.1.11 um 1:13 Uhr
Re: Wie lautet folgender satz?
Bibulus am 5.1.11 um 7:34 Uhr
Re: Wie lautet folgender satz?
peter remm am 5.1.11 um 9:05 Uhr
Stefan am 4.1.11 um 22:28 Uhr
Re: Hilfe bei historischem Dokument von 1631
Elisabeth am 5.1.11 um 8:36 Uhr
Re: Hilfe bei historischem Dokument von 1631
Elisabeth am 5.1.11 um 8:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Philipp am 4.1.11 um 22:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein, Spruch
Philipp am 4.1.11 um 22:26 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein, Spruch
Elisabeth am 4.1.11 um 22:38 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein, Spruch
Philipp am 4.1.11 um 22:41 Uhr
Gustav am 4.1.11 um 20:39 Uhr
Re: Bote und/ oder Lügnerin
Gustav am 4.1.11 um 21:40 Uhr
Re: Bote und/ oder Lügnerin
Regulus am 4.1.11 um 22:00 Uhr
Re: Bote und/ oder Lügnerin
Nino am 5.1.11 um 1:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anne am 4.1.11 um 19:06 Uhr
Re: Catull Invektive
bonifatius am 4.1.11 um 19:08 Uhr
Re: Catull Invektive
bonifatius am 4.1.11 um 19:09 Uhr
stefan am 4.1.11 um 18:28 Uhr
Re: suche sinnübersetzung
Bibulus am 4.1.11 um 18:45 Uhr
Re: suche sinnübersetzung
Bibulus am 4.1.11 um 18:47 Uhr
Re: suche sinnübersetzung
stefan am 4.1.11 um 19:32 Uhr
a am 4.1.11 um 17:39 Uhr
Re: arma
a am 5.1.11 um 12:45 Uhr
Re: arma
bonifatius am 5.1.11 um 13:26 Uhr
Re: arma
a am 5.1.11 um 13:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa am 4.1.11 um 17:08 Uhr
Re: victor
andreas am 4.1.11 um 18:14 Uhr
Re: victor
a am 5.1.11 um 12:39 Uhr
Antonia am 4.1.11 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (57)
Uwe am 4.1.11 um 16:54 Uhr
Re: Betonungsfrage
Graeculus am 4.1.11 um 16:56 Uhr
Re: Betonungsfrage
Uwe am 4.1.11 um 17:04 Uhr
Moni am 4.1.11 um 16:53 Uhr
Re: Bitte 4 Sätze auf Latein
Graeculus am 7.1.11 um 15:36 Uhr
Re: Bitte 4 Sätze auf Latein
michael am 7.1.11 um 16:14 Uhr
Re: Bitte 4 Sätze auf Latein
Bibulus am 8.1.11 um 6:03 Uhr
Weitere Antworten (11)
BooBoo am 4.1.11 um 15:35 Uhr
Raphael am 4.1.11 um 15:14 Uhr
Re: Nero Text
bonifatius am 4.1.11 um 15:18 Uhr
Re: Nero Text
Raphael am 4.1.11 um 15:27 Uhr
chris am 4.1.11 um 13:52 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesem satz
saskia am 5.1.11 um 18:03 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesem satz
Sina am 5.1.11 um 18:04 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesem satz
Mara am 5.1.11 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andrea am 4.1.11 um 13:04 Uhr
Re: Abkürzung qs
Gast1 am 4.1.11 um 13:10 Uhr
Re: Abkürzung qs
Andrea am 4.1.11 um 13:20 Uhr
Heinrich12 am 4.1.11 um 12:21 Uhr
Re: Glockeninschrift
Lateinhelfer am 4.1.11 um 13:19 Uhr
Re: Glockeninschrift
Gast1 am 4.1.11 um 13:20 Uhr
Re: Glockeninschrift
Heinrich12 am 5.1.11 um 10:18 Uhr
Latein_nicht_freak am 4.1.11 um 11:28 Uhr
Re: Hey ich bräühchte Hilfe bei diesem Text :)
Latein_nicht_freak am 4.1.11 um 11:36 Uhr
schumi0773 am 4.1.11 um 1:07 Uhr
Re: Lateinische Sprüche
ONDIT am 4.1.11 um 7:56 Uhr
Re: Lateinische Sprüche
BooBoo am 4.1.11 um 15:36 Uhr
Re: Lateinische Sprüche
Graeculus am 4.1.11 um 15:45 Uhr
Omnia am 3.1.11 um 23:01 Uhr
Re: Wer kann mir dies übersetzen
Michaela am 3.1.11 um 23:58 Uhr
Michel am 3.1.11 um 22:41 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 3.1.11 um 22:45 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 3.1.11 um 22:45 Uhr
Vicente Sampaio am 3.1.11 um 21:33 Uhr
Re: Ad bonam partem
Bibulus am 3.1.11 um 22:52 Uhr
Re: Ad bonam partem
Bibulus am 3.1.11 um 22:53 Uhr
Re: Ad bonam partem
Graeculus am 3.1.11 um 23:18 Uhr
Bernhard Kriendlhofer am 3.1.11 um 21:25 Uhr
Re: zum Jubiläum
Michaela am 4.1.11 um 0:05 Uhr
Re: zum Jubiläum
Bernhard Kriendlhofer am 4.1.11 um 20:24 Uhr
Jeannette am 3.1.11 um 21:11 Uhr
John am 3.1.11 um 18:48 Uhr
Re: Hr
Michaela am 4.1.11 um 0:24 Uhr
Re: Hr
Michaela am 4.1.11 um 0:31 Uhr
Re: Hr
mercator am 4.1.11 um 0:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 3.1.11 um 17:52 Uhr
Re: Konjunktiv?
Marcus am 4.1.11 um 18:31 Uhr
Re: Konjunktiv?
bonifatius am 4.1.11 um 19:06 Uhr
Re: Konjunktiv?
Marcus am 4.1.11 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (7)
Gustav am 3.1.11 um 15:54 Uhr
Re: Name
Regulus am 3.1.11 um 16:00 Uhr
Re: Name
Gustav am 3.1.11 um 16:02 Uhr
Gustav am 3.1.11 um 15:48 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 3.1.11 um 17:23 Uhr
discipula am 3.1.11 um 15:33 Uhr
Re: Menschenrechte auf Latein?
Graeculus am 3.1.11 um 15:49 Uhr
Re: Menschenrechte auf Latein?
michael am 3.1.11 um 20:02 Uhr
Re: Menschenrechte auf Latein?
Bibulus am 3.1.11 um 21:03 Uhr
Tullia am 2.1.11 um 21:18 Uhr
Re: Martial
Tullia am 2.1.11 um 22:13 Uhr
Re: Martial
Tullia am 2.1.11 um 22:16 Uhr
Re: Martial
Elisabeth am 2.1.11 um 22:40 Uhr
Anaticula am 2.1.11 um 20:38 Uhr
Re: Übers. De -> Lat. so möglich?
andreas am 2.1.11 um 21:29 Uhr
Re: Übers. De -> Lat. so möglich?
andreas am 2.1.11 um 21:34 Uhr
Re: Übers. De -> Lat. so möglich?
Anaticula am 2.1.11 um 21:36 Uhr
Weitere Antworten (6)
Johannes am 2.1.11 um 20:26 Uhr
Re: Edel sei der Mensch
andreas am 2.1.11 um 20:29 Uhr
Tessa am 2.1.11 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
a am 2.1.11 um 18:05 Uhr
Re: Lavaerde
Elisabeth am 2.1.11 um 22:03 Uhr
Re: Lavaerde
radix am 2.1.11 um 22:32 Uhr
Re: Lavaerde
Bibulus am 2.1.11 um 22:35 Uhr
Weitere Antworten (10)
J.K. am 2.1.11 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzung für :Ein Leben lang..
Elisabeth am 2.1.11 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzung für :Ein Leben lang..
andreas am 2.1.11 um 18:53 Uhr
latina am 2.1.11 um 16:01 Uhr
Re: montibus aviis
bonifatius am 2.1.11 um 16:04 Uhr
Martin Arndt am 2.1.11 um 15:13 Uhr
Re: Metamorphosen Apuleius
bonifatius am 2.1.11 um 15:58 Uhr
Re: Metamorphosen Apuleius
bonifatius am 2.1.11 um 15:59 Uhr
Re: Metamorphosen Apuleius
Martin am 2.1.11 um 16:31 Uhr
ahnungslos am 2.1.11 um 14:54 Uhr
Re: 2 sätze
ahnungslos am 2.1.11 um 16:51 Uhr
Re: 2 sätze
magistra alba am 2.1.11 um 16:55 Uhr
Re: 2 sätze
ahnungslos am 2.1.11 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (22)
Mandragora am 2.1.11 um 12:56 Uhr
Re: Inschrift eines Altares
ralph am 2.1.11 um 13:08 Uhr
Re: Inschrift eines Altares
ralph am 2.1.11 um 13:11 Uhr
Re: Inschrift eines Altares
Mandragora am 2.1.11 um 13:44 Uhr
Alicia am 2.1.11 um 11:53 Uhr
ede am 2.1.11 um 10:25 Uhr
Steve am 1.1.11 um 18:46 Uhr
Re: Sohn der Freiheit
Regulus am 1.1.11 um 18:58 Uhr
Re: Sohn der Freiheit
Steve am 1.1.11 um 19:03 Uhr
puella aliena am 1.1.11 um 17:38 Uhr
Re: Caesar - Zwei Stämme Galliens
puella aliena am 2.1.11 um 16:40 Uhr
Re: Caesar - Zwei Stämme Galliens
Elisabeth am 2.1.11 um 18:34 Uhr
Re: Caesar - Zwei Stämme Galliens
puella aliena am 2.1.11 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (11)
marie95 am 1.1.11 um 17:28 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes (latein-deutsch)
Graeculus am 2.1.11 um 14:13 Uhr
Weitere Antworten (12)
ahnungslos am 1.1.11 um 16:45 Uhr
Re: detur?
Graeculus am 1.1.11 um 16:47 Uhr
Re: detur?
ONDIT am 1.1.11 um 16:47 Uhr
Re: detur?
ahnungslos am 1.1.11 um 16:54 Uhr
Christiin am 1.1.11 um 13:45 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzung für Tattoo!
Regulus am 1.1.11 um 18:26 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzung für Tattoo!
Regulus am 1.1.11 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (14)
Desi am 1.1.11 um 12:47 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung
andreas am 1.1.11 um 13:26 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung
Desi am 1.1.11 um 13:45 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung
Graeculus am 1.1.11 um 14:02 Uhr
andreas am 31.12.10 um 19:31 Uhr
Re: DE FESTO NOVI ANNI DIE
ONDIT am 1.1.11 um 16:33 Uhr
Re: DE FESTO NOVI ANNI DIE
ONDIT am 1.1.11 um 16:36 Uhr
Re: DE FESTO NOVI ANNI DIE
ONDIT am 1.1.11 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lufticus am 31.12.10 um 16:32 Uhr
Marcus am 31.12.10 um 15:43 Uhr
Re: ubi
Marcus am 31.12.10 um 15:59 Uhr
Re: ubi
Regulus am 31.12.10 um 15:59 Uhr
Re: ubi
ONDIT am 1.1.11 um 9:40 Uhr
Frank am 31.12.10 um 13:13 Uhr
Re: brauche hilfe bei meiner GFS
Graeculus am 31.12.10 um 13:25 Uhr
Re: brauche hilfe bei meiner GFS
- am 1.1.11 um 15:06 Uhr
Re: brauche hilfe bei meiner GFS
Pegasus am 1.1.11 um 20:04 Uhr
dominik am 31.12.10 um 9:48 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand überstzen
Hanse am 31.12.10 um 11:35 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand überstzen
dominik am 31.12.10 um 11:37 Uhr
Bitte um Übersetzung
Andi am 27.11.11 um 21:20 Uhr
Basti am 30.12.10 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung für Aliasname
andreas am 30.12.10 um 23:14 Uhr
Re: Übersetzung für Aliasname
Regulus am 31.12.10 um 12:11 Uhr
Re: Übersetzung für Aliasname
Lateinhelfer am 31.12.10 um 12:27 Uhr
Weitere Antworten (6)
Michi am 30.12.10 um 19:11 Uhr
Re: Übersetzen für Wandtattoo
andreas am 30.12.10 um 19:48 Uhr
luimerkel am 30.12.10 um 18:31 Uhr
Re: tattoo
andreas am 30.12.10 um 18:41 Uhr
puella aliena am 30.12.10 um 11:26 Uhr
„Die Sueben“
cicero am 19.1.11 um 14:02 Uhr
Re: Caesar - Über die Sueben
arbiter am 19.1.11 um 15:46 Uhr
Re: Caesar - Über die Sueben
ONDIT am 19.1.11 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (18)
Tullia am 30.12.10 um 11:18 Uhr
Re: Texte für
Gast1 am 30.12.10 um 11:29 Uhr
Re: Texte für
Tullia am 30.12.10 um 11:35 Uhr
Carlomagno am 30.12.10 um 10:19 Uhr
Re: Kurzer Satz aus Codex Carolinus
Bibulus am 30.12.10 um 22:15 Uhr
Re: Kurzer Satz aus Codex Carolinus
Bibulus am 30.12.10 um 22:30 Uhr
Re: Kurzer Satz aus Codex Carolinus
Carlomagno am 31.12.10 um 13:26 Uhr
Cristina am 29.12.10 um 21:48 Uhr
Re: Kurz aber wichtig! Nur zwei Wörter übersetzen.
Markus Rinner am 29.12.10 um 23:01 Uhr
Re: Kurz aber wichtig! Nur zwei Wörter übersetzen.
Markus Rinner am 29.12.10 um 23:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Markus Rinner am 29.12.10 um 18:52 Uhr
Re: Lateinliebhaber
Bibulus am 30.12.10 um 1:23 Uhr
Re: Lateinliebhaber
Regulus am 30.12.10 um 10:27 Uhr
Marc am 29.12.10 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
Caput_ovale am 29.12.10 um 18:40 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
Tycho Vetter am 29.12.10 um 19:01 Uhr
Polobär am 29.12.10 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Polobär am 30.12.10 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Polobär am 11.1.11 um 20:35 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
nicole am 11.1.11 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (24)
a am 29.12.10 um 14:14 Uhr
Re: a
a am 29.12.10 um 14:39 Uhr
Re: a
Elisabeth am 29.12.10 um 14:43 Uhr
Re: a
Graeculus am 29.12.10 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
a am 29.12.10 um 13:54 Uhr
Re: a
a am 29.12.10 um 14:00 Uhr
Re: a
Lateinhelfer am 29.12.10 um 14:00 Uhr
Re: a
Lateinhelfer am 29.12.10 um 14:02 Uhr
Oskar am 29.12.10 um 13:03 Uhr
Re: ellenlanger Satz
Oskar am 29.12.10 um 16:09 Uhr
Re: ellenlanger Satz
Oskar am 29.12.10 um 17:23 Uhr
Re: ellenlanger Satz
arbiter am 29.12.10 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (10)
??? am 29.12.10 um 12:37 Uhr
Re: VERBA ET SUBSTANTIVA
Regulus am 29.12.10 um 12:48 Uhr
Re: VERBA ET SUBSTANTIVA
ralph am 29.12.10 um 12:49 Uhr
Re: VERBA ET SUBSTANTIVA
??? am 29.12.10 um 13:21 Uhr
Laura am 29.12.10 um 12:23 Uhr
Re: Kinder
Regulus am 29.12.10 um 12:30 Uhr
Re: Kinder
Regulus am 29.12.10 um 12:31 Uhr
Re: Kinder
Laura am 29.12.10 um 12:34 Uhr
Andy am 29.12.10 um 10:30 Uhr
Re: Kaffe auf Latein
Anaticula am 29.12.10 um 11:54 Uhr
Sheena am 29.12.10 um 6:25 Uhr
Re: Seltsames Anliegen...
andreas am 30.12.10 um 22:16 Uhr
Re: Seltsames Anliegen...
Hilde am 31.12.10 um 15:51 Uhr
Re: Seltsames Anliegen...
Sheena am 1.1.11 um 7:22 Uhr
Weitere Antworten (11)
Michael am 28.12.10 um 19:27 Uhr
Re: Allgemeines
Gast1 am 28.12.10 um 19:38 Uhr
Andre am 28.12.10 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung
Andre am 28.12.10 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.12.10 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzung
Olaf am 29.12.10 um 1:44 Uhr
Marcus am 28.12.10 um 17:16 Uhr
Re: feminine Substantive
arbiter am 28.12.10 um 18:45 Uhr
Re: feminine Substantive
andreas am 28.12.10 um 18:52 Uhr
Re: feminine Substantive
Marcus am 28.12.10 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Pegasus am 28.12.10 um 15:59 Uhr
Re: Nunc primi ludi coeperunt...
Pegasus am 29.12.10 um 9:06 Uhr
Re: Nunc primi ludi coeperunt...
Elisabeth am 29.12.10 um 12:59 Uhr
Re: Nunc primi ludi coeperunt...
Elisabeth am 29.12.10 um 13:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
ddd am 28.12.10 um 15:35 Uhr
Re: ddd
michael am 28.12.10 um 15:46 Uhr
marie am 28.12.10 um 14:37 Uhr
Re: liebeskummer
Markus Rinner am 28.12.10 um 14:46 Uhr
Re: liebeskummer
bonifatius am 28.12.10 um 14:48 Uhr
Re: liebeskummer
marie am 28.12.10 um 14:55 Uhr
Moritz am 28.12.10 um 13:24 Uhr
Re: Seneca Epistulae Themen
Elisabeth am 28.12.10 um 19:41 Uhr
puella aliena am 28.12.10 um 12:18 Uhr
Re: Die Völker Thrakiens (P. Mela)
Gast1 am 28.12.10 um 12:27 Uhr
Re: Die Völker Thrakiens (P. Mela)
puella aliena am 28.12.10 um 12:37 Uhr
Andrea am 28.12.10 um 11:45 Uhr
Re: Schnelle Hilfe
Lateinhelfer am 28.12.10 um 11:53 Uhr
Re: Schnelle Hilfe
Passant am 28.12.10 um 12:22 Uhr
Clotho am 28.12.10 um 3:07 Uhr
Re: ...von ihr inspiriert...
Bibulus am 28.12.10 um 3:16 Uhr
Regulus am 27.12.10 um 22:04 Uhr
Re: Teekesselchen
bonifatius am 3.1.11 um 18:34 Uhr
Re: Teekesselchen
Regulus am 3.1.11 um 18:38 Uhr
Re: Teekesselchen
Pegasus am 3.1.11 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (20)
Hans am 27.12.10 um 21:10 Uhr
Re: Latein sprechen
MichiBeck am 6.1.11 um 22:20 Uhr
Re: Latein sprechen
Bibulus am 6.1.11 um 22:36 Uhr
Re: Latein sprechen
Bibulus am 6.1.11 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (31)
t. b. am 27.12.10 um 15:54 Uhr
Übersetzung Deutsch-Latein
Mikey am 28.12.10 um 10:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 28.12.10 um 10:17 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Mikey am 28.12.10 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (13)
Janine Steeger am 27.12.10 um 12:47 Uhr
Re: Examensarbeit
bonifatius am 27.12.10 um 12:52 Uhr
Re: Examensarbeit
Feuerwehrmann aus Winterberg am 27.12.10 um 15:14 Uhr
Caesarion am 27.12.10 um 11:14 Uhr
Re: Cic. Cat. IV,8
Lateinhelfer am 27.12.10 um 11:34 Uhr
Re: Cic. Cat. IV,8
bonifatius am 27.12.10 um 12:26 Uhr
Re: Cic. Cat. IV,8
bonifatius am 27.12.10 um 12:27 Uhr
Marion S. am 27.12.10 um 0:08 Uhr
Re: Eigentum von
Lateinhelfer am 27.12.10 um 8:51 Uhr
Re: Eigentum von
Euphrosyne am 27.12.10 um 11:25 Uhr
Re: Eigentum von
Lateinhelfer am 27.12.10 um 11:52 Uhr
Marry am 26.12.10 um 21:58 Uhr
Re: ich hoffe mir kann jemand helfen :)
michael am 9.1.11 um 21:53 Uhr
Re: ich hoffe mir kann jemand helfen :)
niklas am 10.1.11 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Maria am 26.12.10 um 20:46 Uhr
Re: Colophon
Bibulus am 27.12.10 um 22:56 Uhr
Re: Colophon
Lateinhelfer am 28.12.10 um 11:45 Uhr
Re: Colophon
michael am 28.12.10 um 13:13 Uhr
Weitere Antworten (11)
Martin am 26.12.10 um 19:43 Uhr
Re: Latein Übersetzungen
Elisabeth am 27.12.10 um 6:39 Uhr
Re: Latein Übersetzungen
Martin am 28.12.10 um 18:32 Uhr
Re: Latein Übersetzungen
Graeculus am 28.12.10 um 21:30 Uhr
Babsi am 25.12.10 um 16:09 Uhr
Re: PFA
Anaticula am 25.12.10 um 20:00 Uhr
Babsi am 25.12.10 um 13:11 Uhr
Re: Imperative
Markus Rinner am 25.12.10 um 13:29 Uhr
Re: Imperative
Bibulus am 26.12.10 um 0:37 Uhr
Re: Imperative
bonifatius am 27.12.10 um 12:49 Uhr
Jeany am 24.12.10 um 13:56 Uhr
Re: Futur I und II
arbiter am 24.12.10 um 14:04 Uhr
Re: Futur I und II
Pegasus am 24.12.10 um 14:19 Uhr
Lateinhelfer am 24.12.10 um 10:00 Uhr
Re: Festum laetum ......
andreas am 24.12.10 um 17:46 Uhr
Re: Festum laetum ......
nocturnus am 25.12.10 um 6:32 Uhr
Baddzl am 24.12.10 um 0:44 Uhr
Re: Bitte Prüfen
Graeculus am 25.12.10 um 20:37 Uhr
Re: Bitte Prüfen
Baddzl am 25.12.10 um 21:03 Uhr
Re: Bitte Prüfen
nocturnus am 26.12.10 um 4:42 Uhr
Weitere Antworten (9)
Dr.Harry Bronswick am 23.12.10 um 23:53 Uhr
Re: Mitteilung
Bibulus am 24.12.10 um 0:33 Uhr
Re: Mitteilung
Sigi am 24.12.10 um 0:33 Uhr
Re: Mitteilung
Bibulus am 24.12.10 um 0:38 Uhr
Thomas am 23.12.10 um 22:21 Uhr
Re: Suche nach Texten über Erziehung
Bibulus am 23.12.10 um 23:34 Uhr
Re: Suche nach Texten über Erziehung
Elisabeth am 25.12.10 um 11:50 Uhr
Re: Suche nach Texten über Erziehung
Elisabeth am 25.12.10 um 11:51 Uhr
... am 23.12.10 um 19:54 Uhr
Re: AUDI, VIDE, TACE SI TU VIS VIVERE IN PACE!
Graeculus am 12.4.12 um 12:22 Uhr
Re: AUDI, VIDE, TACE SI TU VIS VIVERE IN PACE!
Bibulus am 12.4.12 um 15:41 Uhr
Weitere Antworten (30)
vivien am 23.12.10 um 18:47 Uhr
Re: ich beschütze euch mit meinem leben
vivien am 25.12.10 um 23:23 Uhr
Re: ich beschütze euch mit meinem leben
Bibulus am 26.12.10 um 0:32 Uhr
Re: ich beschütze euch mit meinem leben
vivien am 26.12.10 um 11:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fragesteller am 23.12.10 um 11:19 Uhr
Re: Beherrscht sein, Passive zu herrschen
Markus Rinner am 23.12.10 um 14:07 Uhr
Pegasus am 22.12.10 um 23:28 Uhr
Re: Noch eine Frage...
Pegasus am 23.12.10 um 0:56 Uhr
Re: Noch eine Frage...
Gast1 am 23.12.10 um 8:18 Uhr
Re: Noch eine Frage...
Pegasus am 23.12.10 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Pegasus am 22.12.10 um 22:19 Uhr
Re: Cum gladiatores...
Pegasus am 23.12.10 um 18:12 Uhr
Re: Cum gladiatores...
Graeculus am 23.12.10 um 18:15 Uhr
Re: Cum gladiatores...
Pegasus am 23.12.10 um 20:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
Pegasus am 22.12.10 um 18:02 Uhr
Re: Die Größe des Kolosseums...
arbiter am 22.12.10 um 18:07 Uhr
Re: Die Größe des Kolosseums...
Pegasus am 22.12.10 um 18:10 Uhr
Bobibu am 22.12.10 um 17:48 Uhr
Re: Kreative Ideen gesucht!
Pegasus am 22.12.10 um 22:15 Uhr
Re: Kreative Ideen gesucht!
Bibulus am 23.12.10 um 7:37 Uhr
Re: Kreative Ideen gesucht!
michael am 23.12.10 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
sleepoholic am 22.12.10 um 16:55 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch in Latein für Logo(Wappen)
Markus Rinner am 26.12.10 um 13:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lector am 22.12.10 um 16:51 Uhr
Re: Welche Stadt?
Graeculus am 23.12.10 um 16:19 Uhr
Re: Welche Stadt?
Graeculus am 23.12.10 um 16:28 Uhr
Re: Welche Stadt?
Bibulus am 23.12.10 um 23:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hans am 22.12.10 um 10:51 Uhr
Re: Ovid-Vokabeln
Bobibu am 22.12.10 um 20:39 Uhr
Blubb am 21.12.10 um 19:02 Uhr
Re: Endungen
Markus Rinner am 21.12.10 um 20:15 Uhr
Re: Endungen
andreas am 21.12.10 um 20:16 Uhr
Re: Endungen
Blubb am 21.12.10 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lea am 21.12.10 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Lea am 21.12.10 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Lea am 21.12.10 um 17:19 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Gast1 am 21.12.10 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Klare am 21.12.10 um 16:46 Uhr
Re: Datum und Zeit auf Latein
filix am 31.8.11 um 15:55 Uhr
Re: Datum und Zeit auf Latein
Bibulus am 31.8.11 um 16:15 Uhr
Re: Datum und Zeit auf Latein
Tom am 31.8.11 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 21.12.10 um 15:39 Uhr
Re: Übersetzung Portalinschrift
michael am 22.12.10 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzung Portalinschrift
Thomas am 23.12.10 um 22:48 Uhr
Re: Übersetzung Portalinschrift
michael am 24.12.10 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (7)
Dragon1995 am 21.12.10 um 15:28 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Dragon1995 am 21.12.10 um 15:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Dragon1995 am 21.12.10 um 16:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe
mercator am 21.12.10 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
puella aliena am 21.12.10 um 14:36 Uhr
Re: Infinitiv wird nicht dekliniert
puella aliena am 21.12.10 um 14:54 Uhr
Re: Infinitiv wird nicht dekliniert
mercator am 21.12.10 um 14:58 Uhr
Re: Infinitiv wird nicht dekliniert
puella aliena am 21.12.10 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Patrick am 21.12.10 um 10:39 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische
Comitissa am 21.12.10 um 18:34 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische
Graeculus am 21.12.10 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische
Graeculus am 21.12.10 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pegasus am 20.12.10 um 20:12 Uhr
Re: Ex Colosseo sonantes ...
Markus Rinner am 21.12.10 um 21:43 Uhr
Re: Ex Colosseo sonantes ...
Lateinhelfer am 21.12.10 um 21:44 Uhr
Re: Ex Colosseo sonantes ...
Lateinhelfer am 21.12.10 um 21:46 Uhr
Weitere Antworten (62)
Louisa am 20.12.10 um 19:57 Uhr
Re: Grammatik
rico am 21.12.10 um 15:33 Uhr
Re: Grammatik
Louisa am 21.12.10 um 16:54 Uhr
Re: Grammatik
Bibulus am 23.12.10 um 7:19 Uhr
Weitere Antworten (12)
Steffi am 20.12.10 um 18:47 Uhr
Re: Bitte um HILFE!
Ralf am 20.12.10 um 19:52 Uhr
Re: Bitte um HILFE!
Steffi am 20.12.10 um 20:04 Uhr
Tobias am 20.12.10 um 17:32 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sara am 20.12.10 um 17:11 Uhr
Re: PPP von desilire
Bibulus am 20.12.10 um 17:20 Uhr
Re: PPP von desilire
Lateinchecker am 20.12.10 um 19:43 Uhr
Steffi am 20.12.10 um 16:32 Uhr
Re: Neue Aufgabe! :)
Elisabeth am 21.12.10 um 6:33 Uhr
Re: Neue Aufgabe! :)
Bibulus am 21.12.10 um 8:35 Uhr
ciconia am 20.12.10 um 16:18 Uhr
Re: Arzneibuch
Bibulus am 20.12.10 um 16:32 Uhr
Re: Arzneibuch
Lateinchecker am 20.12.10 um 17:09 Uhr
Ole am 20.12.10 um 14:53 Uhr
Re: 1 Satz überstzen
Marcus am 20.12.10 um 15:16 Uhr
Re: 1 Satz überstzen
Ole am 20.12.10 um 15:17 Uhr
Re: 1 Satz überstzen
laura am 20.12.10 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 20.12.10 um 14:53 Uhr
Re: Abl. Abs.
rico am 20.12.10 um 16:16 Uhr
Re: Abl. Abs.
Lateinhelfer am 20.12.10 um 16:18 Uhr
Re: Abl. Abs.
Bibulus am 20.12.10 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (13)
Tina am 20.12.10 um 11:39 Uhr
Xiraxis am 20.12.10 um 1:31 Uhr
Ingobert von Stadenhausen zu Lippe am 20.12.10 um 0:17 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
Elisabeth am 20.12.10 um 7:38 Uhr
llcoolj am 19.12.10 um 23:22 Uhr
Re: Übersetzung?
llcoolj am 19.12.10 um 23:39 Uhr
Re: Übersetzung?
llcoolj am 19.12.10 um 23:39 Uhr
Re: Übersetzung?
Marcus am 20.12.10 um 14:49 Uhr
Tobias am 19.12.10 um 20:59 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe!!!
Tobias am 19.12.10 um 21:28 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe!!!
Elisabeth am 19.12.10 um 21:28 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe!!!
Markus Rinner am 19.12.10 um 21:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
hj am 19.12.10 um 20:11 Uhr
Re: bitte um hilfe
michael am 19.12.10 um 20:22 Uhr
Re: bitte um hilfe
Graeculus am 19.12.10 um 20:54 Uhr
Re: bitte um hilfe
moep am 20.12.10 um 16:13 Uhr
Adler am 19.12.10 um 20:07 Uhr
Re: Mal wieder Latein fürs tattoowieren...
marcel am 8.7.11 um 22:07 Uhr
Tattoo
Mia am 23.11.11 um 10:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
JMiller am 19.12.10 um 18:48 Uhr
Re: Virtueller Garten
andreas am 19.12.10 um 19:11 Uhr
Re: Virtueller Garten
arbiter am 19.12.10 um 19:46 Uhr
Re: Virtueller Garten
JMiller am 19.12.10 um 20:02 Uhr
Lilia am 19.12.10 um 17:44 Uhr
Re: Ein paar Jahre...
lathae' am 19.12.10 um 18:22 Uhr
Re: Ein paar Jahre...
Lilia am 19.12.10 um 18:26 Uhr
icke;) am 19.12.10 um 16:41 Uhr
Re: formulierung eins charakterzuges
Elisabeth am 19.12.10 um 17:41 Uhr
Re: formulierung eins charakterzuges
michael am 19.12.10 um 17:47 Uhr
Re: formulierung eins charakterzuges
andreas am 19.12.10 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bernd am 19.12.10 um 15:43 Uhr
Re: Übung für Klassenarbeit
Graeculus am 19.12.10 um 15:46 Uhr
Re: Übung für Klassenarbeit
Graeculus am 19.12.10 um 16:16 Uhr
Re: Übung für Klassenarbeit
Bernd am 19.12.10 um 17:47 Uhr
torerin am 19.12.10 um 14:55 Uhr
Re: wenn nicht...
Graeculus am 19.12.10 um 15:00 Uhr
a am 19.12.10 um 12:37 Uhr
Re: a
Graeculus am 19.12.10 um 14:59 Uhr
Re: a
a am 19.12.10 um 15:02 Uhr
Re: a
Markus Rinner am 19.12.10 um 21:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maxima am 19.12.10 um 11:57 Uhr
Re: Hilfe! Schulaufgabe!
AquilA am 19.12.10 um 12:26 Uhr
Bibi am 19.12.10 um 11:56 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 19.12.10 um 12:00 Uhr
Lolilatin am 19.12.10 um 10:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Latein - deustch
Gast1 am 19.12.10 um 10:56 Uhr
Lolilatin am 19.12.10 um 10:03 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 19.12.10 um 10:50 Uhr
seite105 am 18.12.10 um 16:24 Uhr
Re: Du berührst meine Seele
michael am 18.12.10 um 19:06 Uhr
Re: Du berührst meine Seele
Bibulus am 18.12.10 um 19:17 Uhr
Re: Du berührst meine Seele
michael am 18.12.10 um 20:01 Uhr
Euphrosyne am 18.12.10 um 13:38 Uhr
Re: Bingo
Bibulus am 18.12.10 um 15:49 Uhr
Re: Bingo
Elisabeth am 18.12.10 um 18:02 Uhr
Re: Bingo
andreas am 18.12.10 um 19:43 Uhr
Bobo am 18.12.10 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
TWally am 18.12.10 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
TWally am 18.12.10 um 14:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ralph am 18.12.10 um 14:24 Uhr
Bibi am 18.12.10 um 13:05 Uhr
Re: Übersezungskorrektur
ralph am 18.12.10 um 14:12 Uhr
cäsar123 am 18.12.10 um 13:05 Uhr
Re: De Aenea
arbiter am 18.12.10 um 15:03 Uhr
Re: De Aenea
Graeculus am 18.12.10 um 15:09 Uhr
Re: De Aenea
Iubium am 19.12.10 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
kalimero am 18.12.10 um 12:39 Uhr
Re: hilfe
dreamtheater am 18.12.10 um 12:41 Uhr
Re: hilfe
maria am 18.12.10 um 13:20 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 18.12.10 um 13:22 Uhr
Bibi am 18.12.10 um 11:40 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Elisabeth am 18.12.10 um 11:47 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Bibi am 18.12.10 um 11:48 Uhr
Re: Latein-Deutsch
TWally am 18.12.10 um 12:51 Uhr
NIKI am 18.12.10 um 11:34 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Elisabeth am 18.12.10 um 11:47 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Bibi am 18.12.10 um 11:48 Uhr
torerin am 18.12.10 um 10:37 Uhr
Re: computer probleme mitae oe ue und y z
lathae' am 18.12.10 um 11:10 Uhr
Re: computer probleme mitae oe ue und y z
TWally am 18.12.10 um 15:29 Uhr
Re: computer probleme mitae oe ue und y z
torerin am 19.12.10 um 14:48 Uhr
TWally am 18.12.10 um 10:21 Uhr
Re: Zitate aus fragwürdiger Quelle
torerin am 18.12.10 um 10:30 Uhr
Re: Zitate aus fragwürdiger Quelle
TWally am 18.12.10 um 11:15 Uhr
torerin am 18.12.10 um 10:11 Uhr
Re: ich liebe nur ihn
torerin am 18.12.10 um 10:20 Uhr
Re: ich liebe nur ihn
Bibulus am 18.12.10 um 15:57 Uhr
Re: ich liebe nur ihn
torerin am 19.12.10 um 14:47 Uhr
Timo am 18.12.10 um 9:38 Uhr
Re: miau
torerin am 19.12.10 um 14:56 Uhr
Re: miau
Elisabeth am 19.12.10 um 15:34 Uhr
Re: miau
Pegasus am 19.12.10 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
RENA am 17.12.10 um 22:30 Uhr
Re: TÜREN...
Elisabeth am 17.12.10 um 23:52 Uhr
walter am 17.12.10 um 21:13 Uhr
Re: kleine hilfe
Bibulus am 17.12.10 um 22:03 Uhr
Re: kleine hilfe
Bibulus am 17.12.10 um 22:05 Uhr
Re: kleine hilfe
egrot am 18.12.10 um 11:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bobbi am 17.12.10 um 19:23 Uhr
Re: Latein-Deutsch
lathae' am 17.12.10 um 19:27 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Bobbi am 17.12.10 um 19:30 Uhr
Olaf am 17.12.10 um 19:12 Uhr
Re: Libero
Latin am 17.12.10 um 19:15 Uhr
Re: Libero
Elisabeth am 18.12.10 um 7:07 Uhr
Re: Libero
torerin am 18.12.10 um 10:20 Uhr
Latin am 17.12.10 um 18:27 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Latin am 17.12.10 um 18:39 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Maulwurf am 17.12.10 um 18:54 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Latin am 17.12.10 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Danke am 17.12.10 um 18:18 Uhr
Re: König
Elisabeth am 18.12.10 um 11:45 Uhr
Re: König
TWally am 18.12.10 um 16:01 Uhr
Re: König
torerin am 19.12.10 um 14:51 Uhr
lateinlernen am 17.12.10 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
Theodor am 17.12.10 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
weini am 17.12.10 um 18:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
Gast1 am 17.12.10 um 18:04 Uhr
Ovalum am 17.12.10 um 14:45 Uhr
Re: Petam auf Deutsch ?
Marcus am 17.12.10 um 18:57 Uhr
Re: Petam auf Deutsch ?
Marcus am 17.12.10 um 19:03 Uhr
Re: Petam auf Deutsch ?
Ovalum am 18.12.10 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
elena am 17.12.10 um 12:40 Uhr
Re: „sollen wohl“ übersetzen
arbiter am 17.12.10 um 12:53 Uhr
xuxu am 17.12.10 um 1:13 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch auf Latein
Bibulus am 18.12.10 um 1:35 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch auf Latein
Elisabeth am 18.12.10 um 7:06 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch auf Latein
Bibulus am 18.12.10 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (11)
Paul am 16.12.10 um 20:56 Uhr
Re: impleti sunt dies
torerin am 18.12.10 um 10:25 Uhr
Re: impleti sunt dies
torerin am 18.12.10 um 10:26 Uhr
Re: impleti sunt dies
torerin am 18.12.10 um 10:40 Uhr
elo köb am 16.12.10 um 20:17 Uhr
Re: die spiele sind grausam
Graeculus am 16.12.10 um 20:49 Uhr
Re: die spiele sind grausam
Elisabeth am 17.12.10 um 7:01 Uhr
Müriel am 16.12.10 um 20:16 Uhr
Re: Catull Satz
weini am 16.12.10 um 21:31 Uhr
Re: Catull Satz
Müriel am 16.12.10 um 21:38 Uhr
Re: Catull Satz
arbiter am 16.12.10 um 22:10 Uhr
geheim am 16.12.10 um 19:39 Uhr
Re: Liebeselegie
geheim am 16.12.10 um 19:40 Uhr
Re: Liebeselegie
AquilA am 16.12.10 um 22:30 Uhr
marie am 16.12.10 um 18:43 Uhr
Re: liebeskummer
marie am 16.12.10 um 18:58 Uhr
Re: liebeskummer
lathae' am 16.12.10 um 19:08 Uhr
Re: liebeskummer
marie am 16.12.10 um 19:45 Uhr
Giro-Kette am 16.12.10 um 18:25 Uhr
Re: Was heisst das?
Giro-Kette am 16.12.10 um 20:00 Uhr
Re: Was heisst das?
d am 16.12.10 um 20:05 Uhr
Re: Was heisst das?
d am 16.12.10 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
a am 16.12.10 um 17:58 Uhr
Re: pila
Lateinhelfer am 16.12.10 um 18:03 Uhr
Re: pilla
a am 16.12.10 um 18:04 Uhr
salus am 16.12.10 um 17:52 Uhr
Re: einfache Sätze übersetzen
a am 16.12.10 um 17:54 Uhr
Re: einfache Sätze übersetzen
Graeculus am 16.12.10 um 17:57 Uhr
Re: einfache Sätze übersetzen
jo am 16.12.10 um 21:08 Uhr
torero am 16.12.10 um 17:20 Uhr
Re: vokabeln
torero am 16.12.10 um 17:24 Uhr
Tim am 16.12.10 um 17:13 Uhr
Re: Stilmittel
Tim am 16.12.10 um 17:14 Uhr
a am 16.12.10 um 16:58 Uhr
Re: a
a am 16.12.10 um 17:09 Uhr
Re: a
Filia am 16.12.10 um 17:17 Uhr
Re: a
weini am 16.12.10 um 21:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maximus am 16.12.10 um 16:34 Uhr
Re: Hilfe?
Elisabeth am 16.12.10 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe?
Maximus am 16.12.10 um 17:32 Uhr
alicia meier am 16.12.10 um 16:20 Uhr
Re: Ich stinke nach bier
Lateinhelfer am 16.12.10 um 17:12 Uhr
amelie schmid am 16.12.10 um 16:18 Uhr
Re: lehrerin
AzMaHgs am 16.12.10 um 16:34 Uhr
Re: lehrerin
amelie schmidlowski am 16.12.10 um 17:01 Uhr
Ovalum am 16.12.10 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung ?
Ovalum am 16.12.10 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung ?
weini am 16.12.10 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzung ?
Ovalum am 17.12.10 um 14:43 Uhr
Nina am 16.12.10 um 15:14 Uhr
Re: „ gestern“ in indirekter rede...
Elisabeth am 16.12.10 um 17:07 Uhr
Re: „ gestern“ in indirekter rede...
arbiter am 16.12.10 um 17:39 Uhr
Re: „ gestern“ in indirekter rede...
Elisabeth am 16.12.10 um 19:37 Uhr
Nina am 16.12.10 um 13:54 Uhr
Re: Umformung in Oratio obliqua
arbiter am 16.12.10 um 14:25 Uhr
Re: Umformung in Oratio obliqua
Nina am 16.12.10 um 14:34 Uhr
Re: Umformung in Oratio obliqua
www.erstelungusä am 16.12.10 um 17:05 Uhr
Melanie am 16.12.10 um 13:23 Uhr
Re: Übersetzung
Melanie am 16.12.10 um 13:25 Uhr
Nina am 16.12.10 um 11:41 Uhr
Re: noch eine Übersetzungsfrage
Bibulus am 16.12.10 um 11:43 Uhr
Re: noch eine Übersetzungsfrage
Nina am 16.12.10 um 11:44 Uhr
Re: noch eine Übersetzungsfrage
arbiter am 16.12.10 um 12:32 Uhr
Nina am 16.12.10 um 11:00 Uhr
Re: einige jahre
Bibulus am 16.12.10 um 11:24 Uhr
Re: einige jahre
Lateinhelfer am 16.12.10 um 11:26 Uhr
Re: einige jahre
Pegasus am 16.12.10 um 11:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Christoph am 16.12.10 um 10:57 Uhr
Re: Wahlspruch vom Deutschen ins Lateinische
Bibulus am 16.12.10 um 11:29 Uhr
Re: Wahlspruch vom Deutschen ins Lateinische
Pegasus am 16.12.10 um 11:31 Uhr
Re: Wahlspruch vom Deutschen ins Lateinische
Christoph am 16.12.10 um 11:50 Uhr
Jemo Ulm am 16.12.10 um 10:16 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung
Bibulus am 16.12.10 um 11:21 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung
Bibulus am 16.12.10 um 11:22 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung
Lateinhelfer am 16.12.10 um 11:26 Uhr
rubellum am 16.12.10 um 9:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung/Wahlspruch
Markus am 16.12.10 um 9:54 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung/Wahlspruch
Lateinhelfer am 16.12.10 um 11:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung/Wahlspruch
arbiter am 16.12.10 um 12:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Pegasus am 15.12.10 um 23:58 Uhr
Re: extrabant?
Pegasus am 16.12.10 um 21:15 Uhr
Re: extrabant?
Elisabeth am 17.12.10 um 7:07 Uhr
Re: extrabant?
Pegasus am 17.12.10 um 8:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Seb am 15.12.10 um 23:50 Uhr
Re: Hilfe bei Satz
Marcel am 16.12.10 um 12:30 Uhr
Re: Hilfe bei Satz
Bibulus am 16.12.10 um 12:31 Uhr
Re: Hilfe bei Satz
arbiter am 16.12.10 um 12:35 Uhr
AquilA am 15.12.10 um 17:48 Uhr
Andreas am 15.12.10 um 17:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe beim Übersetzen
M. am 15.12.10 um 23:01 Uhr
Re: Bitte um Hilfe beim Übersetzen
weini am 16.12.10 um 21:54 Uhr
Re: Bitte um Hilfe beim Übersetzen
arbiter am 16.12.10 um 22:08 Uhr
Jonny am 15.12.10 um 17:32 Uhr
Re: +Prima+ +Lek.+ +41T+
Elisabeth am 17.12.10 um 7:03 Uhr
Re: +Prima+ +Lek.+ +41T+
calia am 24.5.12 um 18:43 Uhr
Re: +Prima+ +Lek.+ +41T+
calia am 24.5.12 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jupiiter3 am 15.12.10 um 17:19 Uhr
Re: Ich verstehe das mit der Übersetzung nicht..
Jupiiter3 am 15.12.10 um 20:50 Uhr
Re: Ich verstehe das mit der Übersetzung nicht..
Jupiiter3 am 15.12.10 um 21:03 Uhr
aci am 15.12.10 um 17:16 Uhr
Re: Sehr schwieriger satzt
AquilA am 15.12.10 um 17:52 Uhr
Re: Sehr schwieriger satzt
weini am 15.12.10 um 18:58 Uhr
Daniel am 15.12.10 um 16:35 Uhr
Re: Ecclesia vitalis
Kipanga am 15.12.10 um 16:37 Uhr
Re: Ecclesia vitalis
weini am 15.12.10 um 18:54 Uhr
Re: Ecclesia vitalis
andreas am 15.12.10 um 19:19 Uhr
Lisa am 15.12.10 um 16:33 Uhr
Re: Überstezung von einem Satz ??
Lisa am 15.12.10 um 16:46 Uhr
Re: Überstezung von einem Satz ??
hercules am 15.12.10 um 17:10 Uhr
Re: Überstezung von einem Satz ??
Lateinhelfer am 15.12.10 um 17:16 Uhr
Kipanga am 15.12.10 um 16:32 Uhr
Re: Für unseren Männerstammtisch
arbiter am 15.12.10 um 20:28 Uhr
Re: Für unseren Männerstammtisch
Bibulus am 15.12.10 um 21:19 Uhr
Re: Für unseren Männerstammtisch
Kipanga am 15.12.10 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
hercules am 15.12.10 um 16:24 Uhr
Re: Wichtige Frage, bitte dringend um Antwort !
Lateinhelfer am 15.12.10 um 17:03 Uhr
Re: Wichtige Frage, bitte dringend um Antwort !
hercules am 15.12.10 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tim am 15.12.10 um 16:19 Uhr
Re: rata?
Elisabeth am 15.12.10 um 16:29 Uhr
Re: rata?
Tim am 15.12.10 um 16:32 Uhr
equus am 15.12.10 um 14:36 Uhr
Re: Grammatikfrage...
Lateinhelfer am 15.12.10 um 16:42 Uhr
Re: Grammatikfrage...
hercules am 15.12.10 um 16:54 Uhr
Re: Grammatikfrage...
equus am 15.12.10 um 21:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jörg am 15.12.10 um 14:14 Uhr
Re: Gesundheit fördern
weini am 15.12.10 um 15:04 Uhr
Re: Gesundheit fördern
weini am 15.12.10 um 15:28 Uhr
Maximilian am 15.12.10 um 14:09 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen ???
equus am 15.12.10 um 14:39 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen ???
weini am 15.12.10 um 14:58 Uhr
sandro am 14.12.10 um 23:05 Uhr
Hilfe
Zeisberg am 1.7.11 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe!!
Bibulus am 1.7.11 um 16:33 Uhr
Re: Hilfe!!
Teutonius am 1.7.11 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (9)
Jan Peter am 14.12.10 um 22:25 Uhr
Re: Latein - HA
Bibulus am 14.12.10 um 23:18 Uhr
Re: Latein - HA
Bibulus am 14.12.10 um 23:19 Uhr
Re: Latein - HA
Elisabeth am 15.12.10 um 7:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Birgit am 14.12.10 um 21:46 Uhr
Re: Übersetzung Sprichwort
Birgit am 14.12.10 um 22:25 Uhr
Re: Übersetzung Sprichwort
Bibulus am 14.12.10 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzung Sprichwort
Birgit am 15.12.10 um 6:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
LeNaaaa ;) am 14.12.10 um 21:35 Uhr
Re: Was bedeutet ...?
LeNaaaa ;) am 14.12.10 um 21:38 Uhr
Re: Was bedeutet ...?
Bibulus am 14.12.10 um 21:47 Uhr
Jan am 14.12.10 um 21:09 Uhr
Re: Satzgliedanalyse
Graeculus am 14.12.10 um 21:11 Uhr
Re: Satzgliedanalyse
arbiter am 14.12.10 um 21:12 Uhr
Re: Satzgliedanalyse
Jan am 14.12.10 um 21:13 Uhr
Sophie am 14.12.10 um 20:12 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Bibulus am 14.12.10 um 21:31 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Bibulus am 14.12.10 um 21:32 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
currro am 14.12.10 um 21:39 Uhr
equus am 14.12.10 um 19:46 Uhr
Re: licebit?!
ralph am 14.12.10 um 19:49 Uhr
Seifenblase. am 14.12.10 um 17:18 Uhr
Re: Dringend Hilfe benötigt...
Bibulus am 14.12.10 um 21:15 Uhr
Re: Dringend Hilfe benötigt...
currro am 14.12.10 um 21:31 Uhr
Re: Dringend Hilfe benötigt...
Bibulus am 14.12.10 um 21:34 Uhr
Weitere Antworten (8)
Nicole am 14.12.10 um 17:15 Uhr
Re: Wie muss die Überetzung sein ??
Bibulus am 14.12.10 um 22:12 Uhr
Re: Wie muss die Überetzung sein ??
Bibulus am 14.12.10 um 23:37 Uhr
Re: Wie muss die Überetzung sein ??
Sabrina am 15.12.10 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sabby am 14.12.10 um 17:00 Uhr
Re: Hilfe !?
Elisabeth am 14.12.10 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe !?
Sabby am 14.12.10 um 17:08 Uhr
Korbs am 14.12.10 um 16:05 Uhr
Re: übersetzer
Korbs am 14.12.10 um 16:20 Uhr
Re: übersetzer
mercator am 14.12.10 um 16:24 Uhr
Re: übersetzer
weini am 14.12.10 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Pegasus am 14.12.10 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sally am 14.12.10 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzung richtig oder nicht??
[u] am 14.12.10 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzung richtig oder nicht??
Gast1 am 14.12.10 um 15:34 Uhr
Re: Übersetzung richtig oder nicht??
Sally am 14.12.10 um 15:35 Uhr
a am 14.12.10 um 15:23 Uhr
Re: a
Gast1 am 14.12.10 um 15:28 Uhr
a
a am 14.12.10 um 15:29 Uhr
Pegasus am 14.12.10 um 15:07 Uhr
Re: Germanicus autem sine uno motu...
Elisabeth am 14.12.10 um 16:40 Uhr
Re: Germanicus autem sine uno motu...
Pegasus am 14.12.10 um 16:52 Uhr
Re: Germanicus autem sine uno motu...
Elisabeth am 14.12.10 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lufticus am 14.12.10 um 11:51 Uhr
Re: verschränkter Relativsatz
Lufticus am 14.12.10 um 12:01 Uhr
Re: verschränkter Relativsatz
Lufticus am 14.12.10 um 12:05 Uhr
Re: verschränkter Relativsatz
Lateinhelfer am 14.12.10 um 12:06 Uhr
Anaticula am 14.12.10 um 11:30 Uhr
Re: Weihnachtskarten
Lateinhelfer am 14.12.10 um 11:42 Uhr
Re: Weihnachtskarten
Anaticula am 14.12.10 um 11:44 Uhr
Roman am 13.12.10 um 21:07 Uhr
Re: Kann ich das so übersetzen
Roman am 13.12.10 um 21:50 Uhr
Re: Kann ich das so übersetzen
Bibulus am 13.12.10 um 22:05 Uhr
Re: Kann ich das so übersetzen
Roman am 13.12.10 um 22:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Latein-Hase am 13.12.10 um 20:45 Uhr
Re: Seneca, Epistulae XLVII
andreas am 13.12.10 um 21:17 Uhr
Re: Seneca, Epistulae XLVII
Latein-Hase am 14.12.10 um 20:08 Uhr
Lorenz am 13.12.10 um 20:38 Uhr
Re: Prima Bnd 9 Lek.46T
Elisabeth am 13.12.10 um 21:28 Uhr
Re: Prima Bnd 9 Lek.46T
andreas am 13.12.10 um 21:31 Uhr
Re: Prima Bnd 9 Lek.46T
Lorenz am 14.12.10 um 16:18 Uhr
juliusfreund am 13.12.10 um 19:31 Uhr
Re: Für meinen geliebten Julius
Sub am 25.10.11 um 16:31 Uhr
Re: Für meinen geliebten Julius
Sub am 26.10.11 um 22:44 Uhr
Re: Für meinen geliebten Julius
Sub am 27.10.11 um 13:16 Uhr
Weitere Antworten (15)
Sabby am 13.12.10 um 19:15 Uhr
Re: Richtige Übersetzung ??
Bibulus am 13.12.10 um 19:25 Uhr
Re: Richtige Übersetzung ??
Sabby am 13.12.10 um 19:41 Uhr
Jan am 13.12.10 um 18:58 Uhr
Re: Übung - Handlungsskizze
ralph am 13.12.10 um 19:58 Uhr
Re: Übung - Handlungsskizze
Jan am 13.12.10 um 20:13 Uhr
Re: Übung - Handlungsskizze
Jan am 13.12.10 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (7)
a am 13.12.10 um 18:04 Uhr
Re: VERBA
Bibulus am 28.1.11 um 20:20 Uhr
Re: VERBA
a am 28.1.11 um 20:26 Uhr
Re: VERBA
Bibulus am 28.1.11 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (17)
Diana am 13.12.10 um 17:51 Uhr
Renate Rösicke am 13.12.10 um 17:29 Uhr
Re: Text Nr 8 Frage einer Mutter
Bibulus am 13.12.10 um 17:34 Uhr
Re: Text Nr 8 Frage einer Mutter
Renate am 13.12.10 um 17:38 Uhr
Charlie am 13.12.10 um 17:19 Uhr
Re: Two and a Half Men
Bibulus am 13.12.10 um 17:23 Uhr
Re: Two and a Half Men
Bibulus am 13.12.10 um 17:26 Uhr
Re: Two and a Half Men
Bibulus am 13.12.10 um 17:28 Uhr
a am 13.12.10 um 17:16 Uhr
Re: Pater Valeriae
Hanse am 13.12.10 um 17:20 Uhr
Re: Pater Valeriae
a am 13.12.10 um 17:21 Uhr
Peter 1986 am 13.12.10 um 17:08 Uhr
Re: Klassenarbeit meines sohnes !
ralph am 13.12.10 um 18:50 Uhr
Re: Klassenarbeit meines sohnes !
a am 13.12.10 um 18:56 Uhr
Re: Klassenarbeit meines sohnes !
Bibulus am 13.12.10 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
a am 13.12.10 um 17:06 Uhr
Re: Ich bin mir nicht sicher...
a am 13.12.10 um 17:11 Uhr
Re: Ich bin mir nicht sicher...
Lateinhelfer am 13.12.10 um 17:17 Uhr
Re: Ich bin mir nicht sicher...
a am 13.12.10 um 17:19 Uhr
Marsel am 13.12.10 um 16:38 Uhr
Re: Ist die Übersätzung richtig
aloe am 13.12.10 um 16:51 Uhr
Re: Ist die Übersätzung richtig
Hanse am 13.12.10 um 16:53 Uhr
Re: Ist die Übersätzung richtig
Marsel am 13.12.10 um 16:57 Uhr
Lena am 13.12.10 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe?
Bibulus am 13.12.10 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe?
Lena am 13.12.10 um 16:21 Uhr
Latein ist lange her am 13.12.10 um 15:57 Uhr
Re: lateinisches Tatoo
Solomon Cane am 13.12.10 um 20:06 Uhr
Re: lateinisches Tatoo
Latein ist lange her am 14.12.10 um 11:24 Uhr
Sonja am 13.12.10 um 12:46 Uhr
Re: Deutsch-latein übersetztung
Hanse am 13.12.10 um 16:36 Uhr
Gaudius am 12.12.10 um 21:56 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Gaudius am 13.12.10 um 18:13 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Bibulus am 13.12.10 um 18:24 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Gaudius am 13.12.10 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (19)
Flo am 12.12.10 um 21:23 Uhr
Re: Tatto für meine Mutter
Bibulus am 12.12.10 um 22:58 Uhr
yugioh am 12.12.10 um 20:21 Uhr
Re: Felix Lateinbuch S.77 e
yugioh am 12.12.10 um 20:34 Uhr
Sandra am 12.12.10 um 20:02 Uhr
Re: Parenthese
arbiter am 12.12.10 um 20:10 Uhr
Sabrina am 12.12.10 um 18:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ?!
Elisabeth am 12.12.10 um 18:11 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ?!
Sabrina am 12.12.10 um 18:17 Uhr
Pab am 12.12.10 um 18:04 Uhr
Re: U-Bahn!
Arborius am 12.12.10 um 19:09 Uhr
Re: U-Bahn!
Marcus am 12.12.10 um 21:24 Uhr
Re: U-Bahn!
Bibulus am 12.12.10 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
a am 12.12.10 um 17:55 Uhr
Re: ßßß
a am 12.12.10 um 18:14 Uhr
Re: ßßß
arbiter am 12.12.10 um 18:25 Uhr
Re: ßßß
a am 12.12.10 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Quintus am 12.12.10 um 17:19 Uhr
Re: Partizip Perfekt Passiv!!!
Elisabeth am 12.12.10 um 18:00 Uhr
Re: Partizip Perfekt Passiv!!!
weini am 12.12.10 um 19:34 Uhr
Re: Partizip Perfekt Passiv!!!
weini am 12.12.10 um 19:38 Uhr
Maik Kallenbach am 12.12.10 um 16:42 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
weini am 12.12.10 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
andreas am 12.12.10 um 17:48 Uhr
Quintus am 12.12.10 um 16:26 Uhr
Re: Wer kann dieses Wort übersetzen?
ralph am 12.12.10 um 16:27 Uhr
Re: Wer kann dieses Wort übersetzen?
Quintus am 12.12.10 um 16:29 Uhr
lpe am 12.12.10 um 15:39 Uhr
Re: Wahlspruch pro patria musis deo
arbiter am 12.12.10 um 15:55 Uhr
rico am 12.12.10 um 15:39 Uhr
Re: komisch...
rico am 12.12.10 um 15:44 Uhr
Re: komisch...
arbiter am 12.12.10 um 15:53 Uhr
Regina John am 12.12.10 um 15:08 Uhr
Re: Adeste fideles appears in English hymn
Regina John am 12.12.10 um 15:10 Uhr
Re: Adeste fideles appears in English hymn
Bibulus am 12.12.10 um 18:38 Uhr
Hermine am 12.12.10 um 13:58 Uhr
Re: Wenn möglich bitte Hilfe!
ONDIT am 12.12.10 um 14:05 Uhr
Brauche Hilfe!!! am 12.12.10 um 13:30 Uhr
Re: HILFE
Brauche Hilfe!!! am 12.12.10 um 13:40 Uhr
Re: HILFE
Brauche Hilfe!!! am 12.12.10 um 13:40 Uhr
Re: HILFE
Hermine am 12.12.10 um 14:00 Uhr
Tschuwama am 12.12.10 um 13:18 Uhr
Hermine am 12.12.10 um 13:09 Uhr
Re: Testem?
arbiter am 12.12.10 um 13:59 Uhr
Re: Testem?
Hermine am 12.12.10 um 14:01 Uhr
Re: Testem?
currro am 12.12.10 um 14:35 Uhr
Livius am 12.12.10 um 13:04 Uhr
Re: Ab urbe condita
currro am 12.12.10 um 13:08 Uhr
Re: Ab urbe condita
Livius am 12.12.10 um 13:13 Uhr
Re: Ab urbe condita
currro am 12.12.10 um 13:20 Uhr
Quintus am 12.12.10 um 12:15 Uhr
Re: GANZ KURZE FRAGE
ibidum am 12.12.10 um 13:07 Uhr
Re: GANZ KURZE FRAGE
Quintus am 12.12.10 um 13:24 Uhr
Re: GANZ KURZE FRAGE
michael am 12.12.10 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
xuxu am 12.12.10 um 12:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hermine am 12.12.10 um 11:26 Uhr
Re: Consuesse?
andreas am 12.12.10 um 11:31 Uhr
Re: Consuesse?
Hermine am 12.12.10 um 13:07 Uhr
goldini am 12.12.10 um 1:06 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Timo am 12.12.10 um 10:58 Uhr
E.E. am 11.12.10 um 23:07 Uhr
Re: Richtig übersetzt ?
E.E. am 11.12.10 um 23:22 Uhr
Re: Richtig übersetzt ?
Germanicus Maior am 12.12.10 um 11:38 Uhr
Re: Richtig übersetzt ?
Timo am 12.12.10 um 12:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sokrates am 11.12.10 um 22:11 Uhr
Re: Kurze Frage
Marcus am 11.12.10 um 23:36 Uhr
Re: Kurze Frage
Quintus am 12.12.10 um 12:14 Uhr
Re: Kurze Frage
famulus am 12.12.10 um 12:21 Uhr
fanpire95 am 11.12.10 um 17:27 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung
andreas am 12.12.10 um 11:13 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung
fanpire95 am 12.12.10 um 17:55 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung
fanpire95 am 12.12.10 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 11.12.10 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 11.12.10 um 18:45 Uhr
Resa am 11.12.10 um 15:22 Uhr
Re: Konj.Imperfekt
arbiter am 11.12.10 um 15:27 Uhr
Re: Konj.Imperfekt
ONDIT am 11.12.10 um 15:28 Uhr
Diogenes am 11.12.10 um 14:57 Uhr
Re: Übersetzung
ONDIT am 11.12.10 um 15:24 Uhr
a am 11.12.10 um 14:16 Uhr
Re: maiores
a am 11.12.10 um 14:27 Uhr
Re: maiores
ONDIT am 11.12.10 um 14:31 Uhr
Re: maiores
ONDIT am 11.12.10 um 14:46 Uhr
Hermine am 11.12.10 um 12:10 Uhr
Re: Quas?
Marcus am 11.12.10 um 13:35 Uhr
Re: Quas?
ONDIT am 11.12.10 um 14:25 Uhr
Re: Quas?
Hermine am 12.12.10 um 11:23 Uhr
Sarah am 11.12.10 um 11:58 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung gesucht!
michael am 11.12.10 um 12:09 Uhr
sarah am 11.12.10 um 10:41 Uhr
Re: Satz - Übersetzung [Latein ins Deutsche]
sarah am 11.12.10 um 10:59 Uhr
Re: Satz - Übersetzung [Latein ins Deutsche]
sarah am 11.12.10 um 11:29 Uhr
Baddzl am 11.12.10 um 0:33 Uhr
Re: Lateinischen Spruch erweiteren
Baddzl am 13.12.10 um 19:20 Uhr
Re: Lateinischen Spruch erweiteren
arbiter am 13.12.10 um 19:39 Uhr
Re: Lateinischen Spruch erweiteren
Baddzl am 13.12.10 um 19:40 Uhr
Weitere Antworten (12)
clemens am 10.12.10 um 23:01 Uhr
Re: deutsch->latein
currro am 11.12.10 um 9:03 Uhr
Re: deutsch->latein
ONDIT am 11.12.10 um 9:38 Uhr
Re: deutsch->latein
currro am 11.12.10 um 10:01 Uhr
Stefan am 10.12.10 um 22:53 Uhr
Re: Chronik
Stefan am 11.12.10 um 10:16 Uhr
Re: Chronik
Elisabeth am 11.12.10 um 11:01 Uhr
Re: Chronik
Stefan am 11.12.10 um 11:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Latein-Hase am 10.12.10 um 22:08 Uhr
Re: Seneca, Epistulae XLVII
andreas am 10.12.10 um 22:37 Uhr
Klaus am 10.12.10 um 20:57 Uhr
1.FCK am 10.12.10 um 20:01 Uhr
Re: Bessre als google
michael am 18.1.11 um 10:29 Uhr
Re: Bessre als google
michael am 18.1.11 um 10:35 Uhr
Re: Bessre als google
1.FCK am 18.1.11 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (42)
Denise am 10.12.10 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Krissi am 13.12.10 um 10:24 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Bibulus am 13.12.10 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Krissi am 13.12.10 um 14:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jenni am 10.12.10 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (17)
Aliiii am 10.12.10 um 15:50 Uhr
Angelina O am 10.12.10 um 15:31 Uhr
Re: Georgica Übersetzung
Martinus am 10.12.10 um 15:40 Uhr
Re: Georgica Übersetzung
Martinus am 10.12.10 um 15:42 Uhr
Barbara am 10.12.10 um 15:26 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG!
Barbara am 10.12.10 um 15:47 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG!
Martinus am 14.12.10 um 16:40 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG!
weini am 14.12.10 um 19:18 Uhr
Lehrerin am 10.12.10 um 12:43 Uhr
Re: Antwort
Milena am 10.12.10 um 15:09 Uhr
Frank am 10.12.10 um 11:07 Uhr
Re: Ü bersetzung eines Sinnspruchs
Lateinhelfer am 10.12.10 um 11:12 Uhr
tomrair am 10.12.10 um 10:46 Uhr
Re: Augustinus-Zitat
Lateinhelfer am 10.12.10 um 11:01 Uhr
Re: Augustinus-Zitat
tomrair am 10.12.10 um 11:04 Uhr
Re: Augustinus-Zitat
Lateinhelfer am 10.12.10 um 11:11 Uhr
Tanja am 9.12.10 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 9.12.10 um 20:03 Uhr
geh wohin dein herz dich trägt! am 9.12.10 um 18:20 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
andreas am 9.12.10 um 19:13 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
andreas am 9.12.10 um 19:14 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
geh wohin dein herz dich trägt! am 9.12.10 um 21:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mercan am 9.12.10 um 18:19 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 9.12.10 um 18:32 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.12.10 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung
Mercan am 9.12.10 um 18:56 Uhr
a am 9.12.10 um 17:11 Uhr
Re: copia
a am 9.12.10 um 17:18 Uhr
Re: copia
Lateinhelfer am 9.12.10 um 17:19 Uhr
Re: copia
a am 9.12.10 um 18:24 Uhr
Vergil über die Liebe am 9.12.10 um 15:39 Uhr
Re: Melanie
Bibulus am 9.12.10 um 17:00 Uhr
gabi am 9.12.10 um 15:31 Uhr
Re: leidenschaft und sex ist mein leben
Graeculus am 9.12.10 um 17:24 Uhr
Re: leidenschaft und sex ist mein leben
Michaela am 9.12.10 um 20:25 Uhr
Re: leidenschaft und sex ist mein leben
Naso am 10.12.10 um 10:43 Uhr
Greaser am 9.12.10 um 15:04 Uhr
Re: Übersetzung ins Latainische gesucht
AquilA am 9.12.10 um 16:42 Uhr
Re: Übersetzung ins Latainische gesucht
Greaser am 9.12.10 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzung ins Latainische gesucht
arbiter am 9.12.10 um 17:42 Uhr
Markus am 9.12.10 um 13:51 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche^^
Gast1 am 9.12.10 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche^^
Markus am 9.12.10 um 14:17 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche^^
john am 9.12.10 um 15:12 Uhr
vanilla am 9.12.10 um 11:14 Uhr
Re: Diskussion pro + contra Latein
Bibulus am 10.12.10 um 22:18 Uhr
Re: Diskussion pro + contra Latein
andreas am 10.12.10 um 22:23 Uhr
Re: Diskussion pro + contra Latein
schülerzeitung freshline am 27.6.11 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Carola Haller am 9.12.10 um 11:01 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Gast1 am 9.12.10 um 11:08 Uhr
Wolfgang am 9.12.10 um 10:45 Uhr
Re: utopiae
Gast1 am 9.12.10 um 11:08 Uhr
Re: utopiae
Wolfgang am 9.12.10 um 13:56 Uhr
Re: utopiae
Gast1 am 9.12.10 um 14:01 Uhr
mo am 9.12.10 um 8:19 Uhr
Re: sprichwort
mo am 9.12.10 um 15:03 Uhr
Re: sprichwort
Graeculus am 9.12.10 um 17:26 Uhr
Re: sprichwort
mo am 12.12.10 um 13:14 Uhr
Klaus am 9.12.10 um 4:02 Uhr
Re: Grammatikhilfe
ONDIT am 9.12.10 um 14:47 Uhr
Re: Grammatikhilfe
currro am 9.12.10 um 18:48 Uhr
Re: Grammatikhilfe
mercator am 10.12.10 um 0:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christina Sándor am 9.12.10 um 0:04 Uhr
Re: Hilfe bei lat. Sprichwort
currro am 11.12.10 um 15:09 Uhr
Re: Hilfe bei lat. Sprichwort
currro am 11.12.10 um 15:59 Uhr
Re: Hilfe bei lat. Sprichwort
Christina Sándor am 11.12.10 um 22:09 Uhr
Möck am 8.12.10 um 23:25 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tätowierung
arbiter am 9.12.10 um 18:00 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tätowierung
Graeculus am 9.12.10 um 18:18 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tätowierung
Möck am 9.12.10 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maria am 8.12.10 um 22:16 Uhr
Re: Vita S. Aredii ep. Vapicensis
Bibulus am 9.12.10 um 0:02 Uhr
Re: Vita S. Aredii ep. Vapicensis
Maria am 9.12.10 um 18:37 Uhr
Sophie am 8.12.10 um 21:26 Uhr
Re: Ablativus causae und Konjunktivfunktion
Lateinhelfer am 8.12.10 um 22:34 Uhr
Re: Ablativus causae und Konjunktivfunktion
Bibulus am 8.12.10 um 22:55 Uhr
Re: Ablativus causae und Konjunktivfunktion
arbiter am 8.12.10 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
neyio am 8.12.10 um 21:03 Uhr
Re: Wie kann ich das übersetzen?
Bibulus am 8.12.10 um 21:19 Uhr
Paula am 8.12.10 um 19:48 Uhr
Re: der trinker
Bibulus am 8.12.10 um 19:53 Uhr
Re: der trinker
Paula am 8.12.10 um 19:57 Uhr
Re: der trinker
arbiter am 8.12.10 um 20:02 Uhr
Lena am 8.12.10 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates gesucht
currro am 9.12.10 um 2:26 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates gesucht
arbiter am 9.12.10 um 17:39 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates gesucht
Lateinhelfer am 9.12.10 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
FW am 8.12.10 um 18:44 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung
anja am 8.12.10 um 18:51 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung
Graeculus am 8.12.10 um 18:51 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung
TillusGermanicus am 8.12.10 um 19:36 Uhr
Martin W. Schäfer am 8.12.10 um 18:34 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung des Garlandia
Marcel am 8.12.10 um 19:31 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung des Garlandia
currro am 8.12.10 um 22:17 Uhr
Thé am 8.12.10 um 18:18 Uhr
Re: HILFE
arbiter am 8.12.10 um 20:00 Uhr
SArah am 8.12.10 um 18:11 Uhr
Re: Hyginus
rico am 8.12.10 um 20:04 Uhr
Cicero am 8.12.10 um 17:47 Uhr
Re: Cicero - Zeugen der Anklage
arbiter am 8.12.10 um 19:51 Uhr
Anthony am 8.12.10 um 14:49 Uhr
Re: Pro milone 102-103
Anthony am 8.12.10 um 14:50 Uhr
Re: Pro milone 102-103
Graeculus am 8.12.10 um 16:34 Uhr
Matthias am 8.12.10 um 14:48 Uhr
Re: DIESER SATZ!...grrrr
Achill am 8.12.10 um 15:28 Uhr
Re: DIESER SATZ!...grrrr
Achill am 8.12.10 um 15:31 Uhr
Re: DIESER SATZ!...grrrr
marie am 8.12.10 um 17:38 Uhr
Eric am 8.12.10 um 12:55 Uhr
Selena am 8.12.10 um 0:44 Uhr
Re: Deutsche übersetzung
Matthias am 8.12.10 um 14:58 Uhr
Re: Deutsche übersetzung
Selena am 12.12.10 um 14:22 Uhr
Re: Deutsche übersetzung
michael am 12.12.10 um 15:07 Uhr
Don am 7.12.10 um 22:42 Uhr
Re: Espanol medieval
famulus am 8.12.10 um 7:29 Uhr
Re: Espanol medieval
Stephaistos am 8.12.10 um 11:00 Uhr
Re: Espanol medieval
Don am 8.12.10 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (14)
kathrin am 7.12.10 um 21:31 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 8.12.10 um 16:41 Uhr
Re: übersetzung
kathrin am 9.12.10 um 0:34 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 9.12.10 um 0:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
Roman am 7.12.10 um 19:21 Uhr
Re: stimmt meine übersetzung
andreas am 7.12.10 um 19:31 Uhr
Re: stimmt meine übersetzung
Roman am 7.12.10 um 19:32 Uhr
Anja Bender am 7.12.10 um 19:16 Uhr
Re: Artificium sum formatum per vitam
Anja Bender am 7.12.10 um 19:45 Uhr
Re: Artificium sum formatum per vitam
andreas am 7.12.10 um 19:51 Uhr
Re: Artificium sum formatum per vitam
Anja Bender am 7.12.10 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
jojo am 7.12.10 um 17:45 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Bibulus am 7.12.10 um 17:51 Uhr
flavia am 7.12.10 um 16:26 Uhr
Re: in spem
Lena am 7.12.10 um 16:45 Uhr
Re: in spem
ONDIT am 7.12.10 um 17:34 Uhr
Matthias am 7.12.10 um 16:14 Uhr
Re: Cicero, In Verrem
Bibulus am 8.12.10 um 0:09 Uhr
Re: Cicero, In Verrem
Matthias am 8.12.10 um 20:15 Uhr
Re: Cicero, In Verrem
vanessa am 15.1.11 um 15:20 Uhr
rico am 7.12.10 um 15:57 Uhr
Re: Plinus, 6,20_2
Elisabeth am 7.12.10 um 18:38 Uhr
ElLatino am 7.12.10 um 15:49 Uhr
Re: Übersetzung
ElLatino am 7.12.10 um 16:42 Uhr
Re: Übersetzung
ONDIT am 7.12.10 um 17:39 Uhr
Abrafax am 7.12.10 um 13:04 Uhr
Re: Grammatische Frage
ONDIT am 7.12.10 um 13:39 Uhr
rico am 7.12.10 um 12:29 Uhr
Re: 2 grammatische Fragen Plin,VI, 20
arbiter am 7.12.10 um 12:39 Uhr
Re: 2 grammatische Fragen Plin,VI, 20
rico am 7.12.10 um 12:57 Uhr
Re: 2 grammatische Fragen Plin,VI, 20
ignotus am 7.12.10 um 13:21 Uhr
bh am 6.12.10 um 21:24 Uhr
G.J.C. am 6.12.10 um 20:55 Uhr
Re: Cicero
arbiter am 6.12.10 um 21:07 Uhr
Re: Cicero
zesar am 6.12.10 um 21:10 Uhr
Re: Cicero
G.J.C. am 6.12.10 um 21:12 Uhr
zesar am 6.12.10 um 20:34 Uhr
Re: Laktanz-Übersetzung
arbiter am 6.12.10 um 22:38 Uhr
Re: Laktanz-Übersetzung
zesar am 6.12.10 um 22:47 Uhr
Re: Laktanz-Übersetzung
arbiter am 6.12.10 um 22:53 Uhr
Thé am 6.12.10 um 20:09 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt
Alexander am 6.12.10 um 20:30 Uhr
Marvin am 6.12.10 um 20:06 Uhr
Re: De bello Troiano
Alexander am 6.12.10 um 20:21 Uhr
Re: De bello Troiano
Graeculus am 6.12.10 um 20:27 Uhr
Re: De bello Troiano
Marvin am 6.12.10 um 20:39 Uhr
Pythia am 6.12.10 um 19:56 Uhr
Re: wird oder werde?
Pythia am 6.12.10 um 20:34 Uhr
Re: wird oder werde?
andreas am 6.12.10 um 20:51 Uhr
Re: wird oder werde?
Pythia am 7.12.10 um 16:15 Uhr
Thé am 6.12.10 um 19:41 Uhr
Re: venere auctore
Elisabeth am 6.12.10 um 19:47 Uhr
Re: venere auctore
Thé am 6.12.10 um 19:53 Uhr
Re: venere auctore
Elisabeth am 7.12.10 um 11:55 Uhr
lisa am 6.12.10 um 18:13 Uhr
Re: Keine Ahnung von Cäser :S
andreas am 6.12.10 um 18:26 Uhr
Re: Keine Ahnung von Cäser :S
lisa am 6.12.10 um 18:29 Uhr
Re: Keine Ahnung von Cäser :S
andreas am 6.12.10 um 19:05 Uhr
Anna am 6.12.10 um 16:37 Uhr
Re: übersetzungshilfe
arbiter am 6.12.10 um 16:47 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Anna am 6.12.10 um 16:50 Uhr
a am 6.12.10 um 16:35 Uhr
Re: natatio
ralph am 6.12.10 um 17:08 Uhr
amica am 6.12.10 um 16:13 Uhr
Re: Hyginus
Elisabeth am 6.12.10 um 17:41 Uhr
Rosi am 6.12.10 um 16:11 Uhr
Re: Vokabel-Hilfe
ralph am 6.12.10 um 17:23 Uhr
Re: Vokabel-Hilfe
Rosi am 6.12.10 um 17:39 Uhr
Re: Vokabel-Hilfe
famulus am 6.12.10 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
isha ft gülli am 6.12.10 um 16:02 Uhr
Re: legendo..??
Graeculus am 6.12.10 um 16:05 Uhr
Anonymus am 6.12.10 um 15:34 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Graeculus am 6.12.10 um 15:59 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Anonymus am 6.12.10 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
arbiter am 6.12.10 um 16:30 Uhr
Arkande am 6.12.10 um 14:46 Uhr
Re: historia Apollonii regis tyri
Alexander am 6.12.10 um 15:12 Uhr
Re: historia Apollonii regis tyri
Arkande am 6.12.10 um 20:40 Uhr
xyz am 6.12.10 um 14:25 Uhr
Re: satz mit „quam ob rem“
Alexander am 6.12.10 um 14:54 Uhr
Magda am 5.12.10 um 21:44 Uhr
Re: corrumpendum
Elisabeth am 5.12.10 um 21:53 Uhr
Re: corrumpendum
Magda am 5.12.10 um 21:56 Uhr
Re: corrumpendum
ONDIT am 6.12.10 um 11:10 Uhr
zeheress am 5.12.10 um 20:44 Uhr
Re: Zum Scheitern verurteilt
zeheress am 5.12.10 um 21:34 Uhr
Re: Zum Scheitern verurteilt
Bibulus am 5.12.10 um 22:19 Uhr
Re: Zum Scheitern verurteilt
ONDIT am 6.12.10 um 9:14 Uhr
tiny am 5.12.10 um 20:24 Uhr
Re: zeiten übersetzen
Bibulus am 5.12.10 um 20:45 Uhr
Re: zeiten übersetzen
Bibulus am 5.12.10 um 20:48 Uhr
Re: zeiten übersetzen
tiny am 5.12.10 um 20:50 Uhr
Susan am 5.12.10 um 19:36 Uhr
Re: PFA
Elisabeth am 6.12.10 um 7:59 Uhr
Re: PFA
Susan am 6.12.10 um 16:05 Uhr
chanti am 5.12.10 um 19:18 Uhr
Re: quoddam
Gast1 am 5.12.10 um 19:26 Uhr
Re: quoddam
chanti am 5.12.10 um 19:29 Uhr
Re: quoddam
andreas am 5.12.10 um 19:30 Uhr
ahnungslos am 5.12.10 um 18:16 Uhr
Re: kurzer satz-keine ahnung
currro am 5.12.10 um 18:22 Uhr
Re: kurzer satz-keine ahnung
Ruberta am 5.12.10 um 18:23 Uhr
Re: kurzer satz-keine ahnung
ahnungslos am 5.12.10 um 18:44 Uhr
Quintus am 5.12.10 um 17:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!
Bibulus am 5.12.10 um 17:54 Uhr
Petronius am 5.12.10 um 16:53 Uhr
Re: Genitivus subiectivus oder obiectivus?
Arborius am 5.12.10 um 17:06 Uhr
Re: Genitivus subiectivus oder obiectivus?
Petronius am 5.12.10 um 17:11 Uhr
Lilly am 5.12.10 um 16:17 Uhr
Re: Moerus et selinuntius
arbiter am 5.12.10 um 19:43 Uhr
Re: Moerus et selinuntius
Lilly am 5.12.10 um 20:34 Uhr
Re: Moerus et selinuntius
Bibulus am 5.12.10 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
seneca am 5.12.10 um 14:10 Uhr
Re: Mathematicus
zenia am 5.12.10 um 14:12 Uhr
Re: Mathematicus
michael am 5.12.10 um 14:57 Uhr
Re: Mathematicus
michael am 5.12.10 um 20:09 Uhr
Erkan am 5.12.10 um 14:03 Uhr
Re: Hilfe bei kleinem satz
Hermine am 5.12.10 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe bei kleinem satz
Erkan am 5.12.10 um 21:05 Uhr
Marcus am 5.12.10 um 13:43 Uhr
Re: abl. qualitatis
arbiter am 5.12.10 um 13:45 Uhr
Re: abl. qualitatis
zenia am 5.12.10 um 14:12 Uhr
Re: abl. qualitatis
Marcus am 5.12.10 um 16:27 Uhr
Eumel am 5.12.10 um 12:52 Uhr
Re: Kurze Verständnisfrage
Arborius am 5.12.10 um 12:54 Uhr
Re: Kurze Verständnisfrage
Eumel am 5.12.10 um 13:09 Uhr
Re: Kurze Verständnisfrage
arbiter am 5.12.10 um 13:43 Uhr
Helena am 5.12.10 um 12:46 Uhr
Helena am 5.12.10 um 11:29 Uhr
L. Cassius am 5.12.10 um 11:03 Uhr
Re: Vergil - Proömium
ONDIT am 5.12.10 um 11:24 Uhr
Caeser ... am 5.12.10 um 10:41 Uhr
Re: Von latein ins deutsche :O
ONDIT am 5.12.10 um 10:49 Uhr
Re: Von latein ins deutsche :O
currro am 5.12.10 um 11:24 Uhr
Sina am 5.12.10 um 10:12 Uhr
Re: Usus & Co.
ONDIT am 5.12.10 um 11:01 Uhr
Re: Usus & Co.
Sina am 5.12.10 um 12:14 Uhr
Re: Usus & Co.
passer domesticus am 5.12.10 um 12:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
ichchecksnich am 5.12.10 um 9:51 Uhr
Re: was is das hier für n forum
Arborius am 5.12.10 um 11:50 Uhr
Re: was is das hier für n forum
arbiter am 5.12.10 um 13:54 Uhr
Re: was is das hier für n forum
ignotus am 5.12.10 um 14:14 Uhr
Asinus am 4.12.10 um 19:13 Uhr
Re: Satz ins Lateinische übersetzt
w.eckerle am 2.1.11 um 9:54 Uhr
Re: Satz ins Lateinische übersetzt
w.eckerle am 2.1.11 um 9:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fine Pfister am 4.12.10 um 19:00 Uhr
Re: Dummes Gänschen
Graeculus am 4.12.10 um 20:01 Uhr
Lufticus am 4.12.10 um 18:23 Uhr
Re: Ein Nebensatz passt irgendwie nicht!
Lufticus am 5.12.10 um 18:50 Uhr
Re: Ein Nebensatz passt irgendwie nicht!
currro am 5.12.10 um 18:56 Uhr
Re: Ein Nebensatz passt irgendwie nicht!
michael am 5.12.10 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (24)
oooh gott!! am 4.12.10 um 17:48 Uhr
Re: latein!!
michael am 6.12.10 um 21:57 Uhr
Re: latein!!
andreas am 6.12.10 um 22:11 Uhr
Re: latein!!
michael am 6.12.10 um 22:39 Uhr
nescio am 4.12.10 um 15:45 Uhr
Re: Komische Formen oO
Bibulus am 4.12.10 um 15:48 Uhr
Re: Komische Formen oO
Graeculus am 4.12.10 um 15:49 Uhr
Re: Komische Formen oO
nescio am 4.12.10 um 15:51 Uhr
regie am 4.12.10 um 15:27 Uhr
Re: q.e.d.
ONDIT am 4.12.10 um 15:39 Uhr
Re: q.e.d.
Graeculus am 4.12.10 um 15:45 Uhr
Baby-Latinum am 4.12.10 um 12:08 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 4.12.10 um 12:41 Uhr
Re: Übersetzung
Baby-Latinum am 4.12.10 um 12:45 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 4.12.10 um 12:53 Uhr
Latein am 4.12.10 um 11:02 Uhr
Re: Satzübersetzung
ONDIT am 4.12.10 um 11:07 Uhr
Re: Satzübersetzung
Latein am 4.12.10 um 11:22 Uhr
Latein am 4.12.10 um 10:59 Uhr
Re: Latein-Deutsch-Übersetzung dringend
Latein am 4.12.10 um 11:25 Uhr
Latein am 4.12.10 um 10:58 Uhr
Re: Latein Übersetzung
ONDIT am 4.12.10 um 11:12 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Latein am 4.12.10 um 11:27 Uhr
udo am 4.12.10 um 9:24 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 4.12.10 um 10:35 Uhr
Conny am 4.12.10 um 3:40 Uhr
robsen am 4.12.10 um 1:31 Uhr
Anomar am 3.12.10 um 19:31 Uhr
Re: Gehts das??
Dr.Harry Bronswick am 3.12.10 um 21:39 Uhr
Re: Gehts das??
Elisabeth am 4.12.10 um 7:00 Uhr
Re: Gehts das??
Anomar am 4.12.10 um 11:39 Uhr
Miri am 3.12.10 um 15:23 Uhr
Re: Top Frage
Elisabeth am 4.12.10 um 10:31 Uhr
Re: Top Frage
Miri am 6.12.10 um 21:48 Uhr
Re: Top Frage
Magistrulus am 6.12.10 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Mario am 3.12.10 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
ONDIT am 10.12.10 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Charly am 10.12.10 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Bibulus am 10.12.10 um 22:06 Uhr
Nicole am 3.12.10 um 12:20 Uhr
Re: Hey hey
Bibulus am 3.12.10 um 21:40 Uhr
Re: Hey hey
sven am 3.12.10 um 21:53 Uhr
Pebs am 3.12.10 um 11:26 Uhr
Re: colores horti
rico am 3.12.10 um 11:40 Uhr
nekseb am 3.12.10 um 9:52 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Elisabeth am 4.12.10 um 7:01 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Volkmar Miebach am 4.12.10 um 10:11 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Volkmar Miebach am 4.12.10 um 10:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Peter am 3.12.10 um 9:03 Uhr
Re: Übersetzung gesucht für Tattoo
Mari am 17.12.10 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzung gesucht für Tattoo
HI am 17.12.10 um 18:26 Uhr
Re: Übersetzung gesucht für Tattoo
Lipgloss97 ScHmAtZ am 17.12.10 um 19:24 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anaticula am 2.12.10 um 21:59 Uhr
Re: Englisch --> Latein
Matalie am 3.12.10 um 1:35 Uhr
Re: Englisch --> Latein
nocturnus am 3.12.10 um 4:09 Uhr
Re: Englisch --> Latein
Anaticula am 4.12.10 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nicole am 2.12.10 um 21:40 Uhr
Re: Bitte um übersetzung :)
Nicole am 2.12.10 um 22:04 Uhr
Re: Bitte um übersetzung :)
Bibulus am 2.12.10 um 22:09 Uhr
Re: Bitte um übersetzung :)
Nicole am 2.12.10 um 22:18 Uhr
Weitere Antworten (4)
Victoria am 2.12.10 um 21:26 Uhr
Re: eine Sache noch!
Victoria am 2.12.10 um 21:36 Uhr
Re: eine Sache noch!
Bibulus am 2.12.10 um 21:38 Uhr
Re: eine Sache noch!
Victoria am 2.12.10 um 21:44 Uhr
Victoria am 2.12.10 um 21:18 Uhr
Re: morgen arbeit bello gallico! HILFE!
Bibulus am 2.12.10 um 21:49 Uhr
Re: morgen arbeit bello gallico! HILFE!
Victoria am 2.12.10 um 21:53 Uhr
Re: morgen arbeit bello gallico! HILFE!
mercator am 3.12.10 um 0:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
sue am 2.12.10 um 21:00 Uhr
Re: Galla Placidia
Michaela am 2.12.10 um 22:57 Uhr
Re: Galla Placidia
Michaela am 2.12.10 um 23:00 Uhr
meinereiner am 2.12.10 um 19:30 Uhr
Re: veni vidi ???
Graeculus am 3.12.10 um 15:54 Uhr
Re: veni vidi ???
Elisabeth am 3.12.10 um 16:20 Uhr
Re: veni vidi ???
sven am 3.12.10 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (17)
Nicole am 2.12.10 um 19:08 Uhr
Re: Tattooooooooo
milchbroetchen am 2.12.10 um 19:12 Uhr
Re: Tattooooooooo
Nicole am 2.12.10 um 20:34 Uhr
xuxu am 2.12.10 um 18:31 Uhr
Re: Verbesserungsvorschläge für dt.-->lat. ÜS
Lateinhelfer am 2.12.10 um 23:14 Uhr
Re: Verbesserungsvorschläge für dt.-->lat. ÜS
Lateinhelfer am 2.12.10 um 23:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sonja am 2.12.10 um 18:04 Uhr
Re: 1 SATZ, bitte um Hilfe !
currro am 2.12.10 um 18:59 Uhr
Re: 1 SATZ, bitte um Hilfe !
Bibulus am 2.12.10 um 19:04 Uhr
Re: 1 SATZ, bitte um Hilfe !
Sonja am 2.12.10 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (11)
GLubschi am 2.12.10 um 18:04 Uhr
Re: Die Römer verstehen die Juden nicht
Bibulus am 2.12.10 um 18:24 Uhr
Re: Die Römer verstehen die Juden nicht
GLubschi am 2.12.10 um 18:58 Uhr
Lina am 2.12.10 um 17:23 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Bibulus am 2.12.10 um 18:27 Uhr
Natalie am 2.12.10 um 16:34 Uhr
Re: Hilfe bei Nepos-Hannibal
Gast1 am 2.12.10 um 16:49 Uhr
Re: Hilfe bei Nepos-Hannibal
Natalie am 2.12.10 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe bei Nepos-Hannibal
Gast1 am 2.12.10 um 17:08 Uhr
Josh am 2.12.10 um 15:46 Uhr
Re: Arnulf von Mailand
Bibulus am 2.12.10 um 18:39 Uhr
Dragon1995 am 2.12.10 um 15:12 Uhr
XYZ am 2.12.10 um 14:16 Uhr
Weitere Antworten (9)
kathrin am 2.12.10 um 13:39 Uhr
Re: überseten
Kathrina am 3.12.10 um 17:34 Uhr
Re: überseten
kathrin am 7.12.10 um 21:53 Uhr
XYZ am 2.12.10 um 13:18 Uhr
Re Bitte hilfe bei dem Test
XYZ 2 am 2.12.10 um 13:35 Uhr
Re: Bitte hilfe bei dem Test....
XYZ am 2.12.10 um 14:14 Uhr
U.Horstmann am 2.12.10 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Hanse am 2.12.10 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
U.Horstmann am 2.12.10 um 13:40 Uhr
Markus am 2.12.10 um 12:12 Uhr
Re: Arbeitsblattgestaltung
Teutonius am 2.12.10 um 12:16 Uhr
babigirl am 2.12.10 um 11:53 Uhr
Re: lieben achten ehren
michael am 2.12.10 um 12:51 Uhr
Ralf am 2.12.10 um 10:16 Uhr
Ralf am 2.12.10 um 10:15 Uhr
Tom am 1.12.10 um 21:04 Uhr
Re: Mittellatein /Mittelalterliche Philosophie
arbiter am 2.12.10 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
lathae' am 1.12.10 um 20:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe...
lathae' am 1.12.10 um 20:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe...
Bibulus am 1.12.10 um 22:28 Uhr
Dennis W. am 1.12.10 um 20:49 Uhr
Re: Übersetzung
Markus Rinner am 21.12.10 um 23:00 Uhr
Re: Übersetzung
mercator am 21.12.10 um 23:01 Uhr
Re: Übersetzung
Dennis W. am 22.12.10 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
max am 1.12.10 um 20:33 Uhr
Re: Conditio und lex
max am 2.12.10 um 12:57 Uhr
Re: Conditio und lex
max am 2.12.10 um 13:04 Uhr
Re: Conditio und lex
Bibulus am 2.12.10 um 17:29 Uhr
Michael am 1.12.10 um 19:58 Uhr
Re: Übersetzung moderner Wörter
andreas am 1.12.10 um 20:23 Uhr
lisa am 1.12.10 um 19:40 Uhr
Re: Gerundium
incognito am 1.12.10 um 19:53 Uhr
Re: Gerundium
rico am 1.12.10 um 20:11 Uhr
Re: Gerundium
andreas am 1.12.10 um 20:12 Uhr
lisa am 1.12.10 um 19:38 Uhr
Re: semper
andreas am 1.12.10 um 19:41 Uhr
Anonym am 1.12.10 um 18:35 Uhr
Re: HIIILLLFFFEEEE!!
andreas am 1.12.10 um 18:46 Uhr
Re: HIIILLLFFFEEEE!!
Anonym am 1.12.10 um 19:21 Uhr
Sikerman am 1.12.10 um 18:30 Uhr
Re: Phantasie Buchtitel
andreas am 1.12.10 um 18:43 Uhr
Re: Phantasie Buchtitel
Sikerman am 1.12.10 um 20:43 Uhr
Re: Phantasie Buchtitel
andreas am 1.12.10 um 21:01 Uhr
Jessy am 1.12.10 um 17:48 Uhr
Re: Sprichwort?
Kathrina am 1.12.10 um 17:52 Uhr
Re: Sprichwort?
andreas am 1.12.10 um 18:48 Uhr
Lateinschüler am 1.12.10 um 17:22 Uhr
Re: nur 2 kleine Wörtchen
Lateinschüler am 1.12.10 um 18:18 Uhr
Re: nur 2 kleine Wörtchen
Gast1 am 1.12.10 um 18:23 Uhr
Re: nur 2 kleine Wörtchen
Lateinschüler am 1.12.10 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
amicus am 1.12.10 um 16:34 Uhr
Re: hielfe
Marcus am 1.12.10 um 16:59 Uhr
Nicole am 1.12.10 um 16:12 Uhr
Re: Übersetung
andreas am 1.12.10 um 18:54 Uhr
Romulus am 1.12.10 um 15:53 Uhr
Re: dringend !!!
Achill am 1.12.10 um 15:58 Uhr
Re: dringend !!!
ÖrNeZt am 1.12.10 um 15:59 Uhr
Re: dringend !!!
Romulus am 1.12.10 um 16:06 Uhr
GrafZahl am 1.12.10 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzung: Kleiner Satz
Bibulus am 1.12.10 um 15:31 Uhr
alex am 1.12.10 um 13:20 Uhr
Re: Probearbeit!
Gast1 am 1.12.10 um 14:04 Uhr
Re: Probearbeit!
lathae' am 1.12.10 um 14:04 Uhr
Re: Probearbeit!
alex am 1.12.10 um 14:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sebastian am 1.12.10 um 13:19 Uhr
Re: Übersetzung eines satzes
Calle Krüger am 1.12.10 um 14:31 Uhr
Re: Übersetzung eines satzes
Sebastian am 1.12.10 um 17:08 Uhr
Re: Übersetzung eines satzes
currro am 1.12.10 um 20:15 Uhr
sara am 1.12.10 um 13:15 Uhr
Re: requisisse
Gast1 am 1.12.10 um 13:19 Uhr
Re: requisisse
sara am 1.12.10 um 13:23 Uhr
Martin am 1.12.10 um 11:35 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
arbiter am 5.12.10 um 13:17 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
currro am 5.12.10 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzungswunsch, Dank!
Martin am 14.12.10 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Gerd am 1.12.10 um 9:32 Uhr
Re: Übersetzung,wäre toll.Danke
Lateinhelfer am 1.12.10 um 10:30 Uhr
Alexandra am 1.12.10 um 9:01 Uhr
Koko am 30.11.10 um 21:56 Uhr
Re: Die Wiwew von Ephesos
Giro am 30.11.10 um 22:14 Uhr
Re: Die Wiwew von Ephesos
andreas am 30.11.10 um 22:16 Uhr
Re: Die Wiwew von Ephesos
Koko am 30.11.10 um 22:38 Uhr
Anomar am 30.11.10 um 21:32 Uhr
Jessi am 30.11.10 um 21:10 Uhr
Re: Wort??
ralph am 30.11.10 um 21:18 Uhr
Re: Wort??
Giro am 30.11.10 um 21:18 Uhr
Thomas am 30.11.10 um 20:54 Uhr
Re: Skandieren Terenz
Elisabeth am 1.12.10 um 7:15 Uhr
Marvin am 30.11.10 um 20:28 Uhr
Re: Problem Mit einem Satz
Marvin am 30.11.10 um 20:38 Uhr
Re: Problem Mit einem Satz
rico am 30.11.10 um 20:39 Uhr
Re: Problem Mit einem Satz
Graeculus am 30.11.10 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederik am 30.11.10 um 20:07 Uhr
Re: 2 Substantive auf 1 Adjektiv
Lateinschüler am 1.12.10 um 18:21 Uhr
Re: 2 Substantive auf 1 Adjektiv
Frederik am 1.12.10 um 20:42 Uhr
Re: 2 Substantive auf 1 Adjektiv
lathae' am 1.12.10 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Liza am 30.11.10 um 19:56 Uhr
Re: beschenkt
andreas am 30.11.10 um 20:01 Uhr
Re: beschenkt
Liza am 30.11.10 um 20:03 Uhr
Patrick am 30.11.10 um 19:11 Uhr
Re: Übersetzung
Patrick am 1.12.10 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung
michael am 2.12.10 um 11:06 Uhr
Re: Übersetzung
michael am 2.12.10 um 12:33 Uhr
Weitere Antworten (6)
Frederik am 30.11.10 um 18:59 Uhr
uRe: seit ... (Jahreszahl)
Frederik am 30.11.10 um 21:06 Uhr
Re: seit ... (Jahreszahl)
Bibulus am 1.12.10 um 4:24 Uhr
Re: seit ... (Jahreszahl)
Elisabeth am 1.12.10 um 7:05 Uhr
Weitere Antworten (8)
Romulus am 30.11.10 um 17:48 Uhr
a am 30.11.10 um 17:28 Uhr
Re: a
andreas am 30.11.10 um 17:54 Uhr
amicus am 30.11.10 um 17:17 Uhr
Re: von welchem verb kommt puniet
ralph am 30.11.10 um 17:19 Uhr
Re: von welchem verb kommt puniet
amicus am 30.11.10 um 17:20 Uhr
miamy am 30.11.10 um 16:49 Uhr
Caesarion am 30.11.10 um 15:46 Uhr
Re: Catull 17
Caesarion am 30.11.10 um 16:23 Uhr
Re: Catull 17
Caesarion am 30.11.10 um 16:52 Uhr
Re: Catull 17
Lateinhelfer am 30.11.10 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
MeisterZ am 30.11.10 um 15:14 Uhr
MeisterZ am 30.11.10 um 15:05 Uhr
Re: Felix Das Extra Training 1 Ausgabe 1 Lektion 29
kaufs dir am 30.11.10 um 18:33 Uhr
AH am 30.11.10 um 13:58 Uhr
Re: 2 Wörter frei Übersetzen
bonifatius am 30.11.10 um 14:56 Uhr
Re: 2 Wörter frei Übersetzen
AH am 30.11.10 um 15:03 Uhr
Wolfgang am 30.11.10 um 8:40 Uhr
Re: Wer kann mir helfen??
sven am 30.11.10 um 15:06 Uhr
Silvio am 30.11.10 um 1:33 Uhr
Re: Namensdeutung
Lena am 30.11.10 um 8:14 Uhr
Re: Namensdeutung
michael am 30.11.10 um 9:01 Uhr
Dave am 29.11.10 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 30.11.10 um 10:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Dave am 30.11.10 um 18:25 Uhr
Marie am 29.11.10 um 20:19 Uhr
Re: Bitte Übersetzung:)
Max am 29.11.10 um 20:24 Uhr
Re: Bitte Übersetzung:)
michael am 29.11.10 um 20:31 Uhr
Re: Bitte Übersetzung:)
Max am 29.11.10 um 21:19 Uhr
Ralf Klein am 29.11.10 um 20:11 Uhr
Re: Sinn-Spruch
Max am 29.11.10 um 20:16 Uhr
Re: Sinn-Spruch
Ralf Klein am 30.11.10 um 12:46 Uhr
Re: Sinn-Spruch
michael am 30.11.10 um 13:58 Uhr
Pfeiffer Simone am 29.11.10 um 19:27 Uhr
Re: Frau
michael am 29.11.10 um 20:03 Uhr
Re: Frau
John I. am 29.11.10 um 20:04 Uhr
Re: Frau
Elisabeth am 29.11.10 um 21:39 Uhr
Nola am 29.11.10 um 19:11 Uhr
Re: Actio 1 Lektion 20
John I. am 29.11.10 um 20:02 Uhr
Max am 29.11.10 um 18:50 Uhr
Re: seneca
Lateinhelfer am 30.11.10 um 17:01 Uhr
Re: seneca
AquilA am 30.11.10 um 17:32 Uhr
Re: seneca
Max am 30.11.10 um 18:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Philip am 29.11.10 um 17:07 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Philip am 1.12.10 um 7:23 Uhr
latein arbeit..
svenni am 10.10.11 um 15:21 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Arborius am 10.10.11 um 15:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Tais am 29.11.10 um 16:37 Uhr
Re: Aeneis 159-160
Gast1 am 29.11.10 um 16:42 Uhr
Re: Aeneis 159-160
Tais am 29.11.10 um 16:43 Uhr
Tais am 29.11.10 um 16:18 Uhr
Re: Aeneis 148
Deatch am 29.11.10 um 16:21 Uhr
Re: Aeneis 148
Tais am 29.11.10 um 16:22 Uhr
Philipp von Hutten am 29.11.10 um 16:10 Uhr
Re: virtute et candore vinces
Deatch am 29.11.10 um 16:17 Uhr
Re: virtute et candore vinces
Philipp von Hutten am 29.11.10 um 16:25 Uhr
Re: virtute et candore vinces
Elisabeth am 29.11.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Farmer am 29.11.10 um 15:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Farmer am 29.11.10 um 16:38 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Deatch am 29.11.10 um 16:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Farmer am 13.6.11 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (15)
dominic1608 am 29.11.10 um 15:23 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Form (Übersetzung)
dominic1608 am 29.11.10 um 17:17 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Form (Übersetzung)
dominic1608 am 29.11.10 um 17:19 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Form (Übersetzung)
Romulus am 29.11.10 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (18)
ilka am 29.11.10 um 14:27 Uhr
Re: bitte um übersetzung
michael am 29.11.10 um 14:41 Uhr
gratia am 29.11.10 um 13:35 Uhr
Re: Unterrichtsentwurf
michael am 29.11.10 um 17:45 Uhr
Re: Unterrichtsentwurf
gratia am 29.11.10 um 21:59 Uhr
Re: Unterrichtsentwurf
Bibulus am 29.11.10 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
ilka am 29.11.10 um 13:27 Uhr
Re: bitte um übersetzung
ilka am 29.11.10 um 13:59 Uhr
bitte um übersetzung
ilka am 29.11.10 um 14:01 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 29.11.10 um 18:04 Uhr
Helena am 29.11.10 um 11:30 Uhr
clara am 29.11.10 um 11:10 Uhr
Re: archiepiscopo
Lateinhelfer am 29.11.10 um 11:28 Uhr
Julia am 28.11.10 um 22:33 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 28.11.10 um 22:46 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 28.11.10 um 22:52 Uhr
Re: Hilfe
Julia am 28.11.10 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
felim am 28.11.10 um 21:34 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 28.11.10 um 23:18 Uhr
Re: Übersetzung
felim am 29.11.10 um 0:12 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 29.11.10 um 0:32 Uhr
Plinia :) am 28.11.10 um 21:24 Uhr
Re: Grüße
Elisabeth am 29.11.10 um 8:55 Uhr
Re: Grüße
Lateinhelfer am 29.11.10 um 10:57 Uhr
sven am 28.11.10 um 19:45 Uhr
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 19:14 Uhr
Re: schwarz tragen
Bibulus am 30.11.10 um 3:12 Uhr
Re: schwarz tragen
michael am 30.11.10 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (17)
Gustav Longoni am 28.11.10 um 18:56 Uhr
Re: Mundus Novus
Bibulus am 28.11.10 um 19:59 Uhr
Sebastian am 28.11.10 um 18:50 Uhr
Re: Supina Sätze
Sebastian am 29.11.10 um 18:18 Uhr
Re: Supina Sätze
Elisabeth am 29.11.10 um 18:32 Uhr
Re: Supina Sätze
Sebastian am 1.12.10 um 13:06 Uhr
Carmen am 28.11.10 um 17:54 Uhr
Re: Prüfen bitte
arbiter am 28.11.10 um 18:31 Uhr
lala am 28.11.10 um 17:47 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 28.11.10 um 18:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 28.11.10 um 18:10 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
lala am 28.11.10 um 18:13 Uhr
latticus am 28.11.10 um 17:25 Uhr
Re: hilfe bei 2 sätzen !
latticus am 28.11.10 um 18:46 Uhr
Re: hilfe bei 2 sätzen !
Graeculus am 28.11.10 um 18:49 Uhr
Re: hilfe bei 2 sätzen !
latticus am 28.11.10 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lukas am 28.11.10 um 15:33 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung
andreas am 28.11.10 um 15:42 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung
andreas am 28.11.10 um 15:43 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung
Lukas am 29.11.10 um 11:55 Uhr
Friendly am 28.11.10 um 14:04 Uhr
Re: BITTE HELFT MIR!!!
Elisabeth am 28.11.10 um 14:09 Uhr
GrafZahl am 28.11.10 um 12:41 Uhr
Re: Übersetzung: Kleiner Satz
andreas am 28.11.10 um 12:51 Uhr
sonjak am 28.11.10 um 12:32 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 28.11.10 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung
sonjak am 28.11.10 um 17:02 Uhr
Jutta am 28.11.10 um 11:32 Uhr
Re: alte Inschrift
Lateinhelfer am 28.11.10 um 11:38 Uhr
Re: alte Inschrift
Jutta am 28.11.10 um 11:58 Uhr
Guest am 28.11.10 um 10:29 Uhr
Re: Falsche Reiseerwartungen
Elisabeth am 28.11.10 um 10:32 Uhr
Rico am 28.11.10 um 8:09 Uhr
Re: Weggefährte
mrs.latina am 28.11.10 um 12:28 Uhr
Re: Weggefährte
ONDIT am 28.11.10 um 12:48 Uhr
Re: Weggefährte
Bibulus am 28.11.10 um 20:06 Uhr
breuer am 27.11.10 um 20:32 Uhr
Re: aiebat
Lateinhelfer am 27.11.10 um 20:43 Uhr
Re: aiebat
Lateinhelfer am 27.11.10 um 20:46 Uhr
David am 27.11.10 um 18:26 Uhr
Re: Bitte übersetzen..
andreas am 27.11.10 um 19:19 Uhr
Re: Bitte übersetzen..
Bibulus am 27.11.10 um 19:50 Uhr
Re: Bitte übersetzen..
andreas am 27.11.10 um 20:02 Uhr
Georg Muth am 27.11.10 um 16:25 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.11.10 um 16:36 Uhr
xuxu am 27.11.10 um 15:18 Uhr
Re: manere als Hilfsverb
xuxu am 27.11.10 um 15:41 Uhr
Re: manere als Hilfsverb
Bibulus am 27.11.10 um 15:46 Uhr
Re: manere als Hilfsverb
ONDIT am 27.11.10 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Reiner am 27.11.10 um 13:58 Uhr
Re: Ich bitte freundlichst um Übersetzung
Tom am 27.11.10 um 19:56 Uhr
Re: Ich bitte freundlichst um Übersetzung
Tom am 27.11.10 um 19:57 Uhr
Lea am 27.11.10 um 13:49 Uhr
Re: Leichter Satz
Graeculus am 27.11.10 um 14:25 Uhr
Re: Leichter Satz
Graeculus am 27.11.10 um 14:27 Uhr
Re: Leichter Satz
Graeculus am 27.11.10 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
basti am 27.11.10 um 13:33 Uhr
Weitere Antworten (16)
christian Hauck am 27.11.10 um 13:02 Uhr
Re: dictu?
menander am 27.11.10 um 13:10 Uhr
xuxu am 27.11.10 um 12:02 Uhr
Tina am 27.11.10 um 11:56 Uhr
Re: Trauergesteck Schleifentext
Elisabeth am 28.11.10 um 11:15 Uhr
Re: Trauergesteck Schleifentext
Tina am 28.11.10 um 23:47 Uhr
Re: Trauergesteck Schleifentext
Bibulus am 28.11.10 um 23:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sophia am 27.11.10 um 11:45 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Gast1 am 27.11.10 um 12:00 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Sophia am 27.11.10 um 21:26 Uhr
Thomas Roth am 26.11.10 um 22:07 Uhr
Re: Devise
andreas am 26.11.10 um 22:30 Uhr
Petronius am 26.11.10 um 21:29 Uhr
Re: Tum rex sacerdotem interrogavit...
Radix am 26.11.10 um 23:02 Uhr
Re: Tum rex sacerdotem interrogavit...
Petronius am 27.11.10 um 8:40 Uhr
Sabine am 26.11.10 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung von zwei Zitaten für Ringgravur
Elisabeth am 26.11.10 um 20:21 Uhr
xuxu am 26.11.10 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
xuxu am 26.11.10 um 17:40 Uhr
Re: von einem Pfeil getroffen werden
xuxu am 26.11.10 um 17:51 Uhr
Re: von einem Pfeil getroffen werden
mercator am 26.11.10 um 17:57 Uhr
Re: von einem Pfeil getroffen werden
xuxu am 26.11.10 um 18:01 Uhr
ich brauch hilfe am 26.11.10 um 17:31 Uhr
Re: was heißt viro???
ich brauch hilfe am 26.11.10 um 17:32 Uhr
Re: was heißt viro???
ralph am 26.11.10 um 17:33 Uhr
honey am 26.11.10 um 17:22 Uhr
Re: esse in der bedeutung geben
mercator am 26.11.10 um 17:41 Uhr
Celine am 26.11.10 um 17:09 Uhr
Re: wer kann helfen??
Celine am 27.11.10 um 13:57 Uhr
Re: wer kann helfen??
Celine am 27.11.10 um 20:14 Uhr
Re: wer kann helfen??
Gast1 am 28.11.10 um 9:42 Uhr
Weitere Antworten (13)
a am 26.11.10 um 16:30 Uhr
Re: parens
a am 26.11.10 um 18:07 Uhr
Re: parens
andreas am 26.11.10 um 18:12 Uhr
Re: parens
Radix am 26.11.10 um 23:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
sarah am 26.11.10 um 15:38 Uhr
Re: „die höchsten Ehren“
ONDIT am 26.11.10 um 15:41 Uhr
Re: „die höchsten Ehren“
sarah am 26.11.10 um 15:44 Uhr
Re: „die höchsten Ehren“
arbiter am 26.11.10 um 15:45 Uhr
Anton am 26.11.10 um 14:55 Uhr
Re: Schwäbischer Mann
Graeculus am 26.11.10 um 15:41 Uhr
Re: Schwäbischer Mann
arbiter am 26.11.10 um 15:47 Uhr
Re: Schwäbischer Mann
Anton am 26.11.10 um 16:08 Uhr
Igor am 26.11.10 um 14:52 Uhr
Re: trucidari oportebat
cicero am 26.11.10 um 17:01 Uhr
Re: trucidari oportebat
mercator am 26.11.10 um 17:15 Uhr
Re: trucidari oportebat
cicero am 26.11.10 um 19:06 Uhr
nadine am 26.11.10 um 14:35 Uhr
Re: frau
Graeculus am 26.11.10 um 15:10 Uhr
Re: frau
Graeculus am 26.11.10 um 15:16 Uhr
alex am 26.11.10 um 14:30 Uhr
Re: de Callistone
Gast1 am 26.11.10 um 15:00 Uhr
Walter am 26.11.10 um 12:23 Uhr
Erster Wurf
Walter am 1.12.10 um 9:20 Uhr
Walter am 26.11.10 um 11:18 Uhr
Gast am 26.11.10 um 11:15 Uhr
Re: Kann man das so sagen?
Elisabeth am 26.11.10 um 12:26 Uhr
Re: Kann man das so sagen?
Gast am 26.11.10 um 13:12 Uhr
Re: Kann man das so sagen?
Elisabeth am 26.11.10 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
lena am 26.11.10 um 1:40 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Graeculus am 28.6.11 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Helmut Kehl am 4.1.12 um 18:01 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
d am 4.1.12 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (17)
Matthias am 25.11.10 um 23:14 Uhr
Re: Interlibrium
Bibulus am 25.11.10 um 23:23 Uhr
Re: Interlibrium
Elisabeth am 26.11.10 um 6:19 Uhr
Re: Interlibrium
Matthias am 1.12.10 um 17:53 Uhr
Phil am 25.11.10 um 22:19 Uhr
Re: Hoc tibi [...]
Elisabeth am 26.11.10 um 6:28 Uhr
Re: Hoc tibi [...]
Phil am 26.11.10 um 14:43 Uhr
Re: Hoc tibi [...]
Elisabeth am 26.11.10 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
mico13 am 25.11.10 um 20:34 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Bibulus am 25.11.10 um 23:15 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Graeculus am 26.11.10 um 15:53 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
andreas am 26.11.10 um 17:23 Uhr
Weitere Antworten (21)
svenja am 25.11.10 um 20:03 Uhr
Re: pandora
Bibulus am 25.11.10 um 21:22 Uhr
Re: pandora
nichtsogutinlatein am 1.3.17 um 14:48 Uhr
Re: pandora
discipulus am 1.3.17 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
svenja am 25.11.10 um 19:22 Uhr
Re: dii?
xuxu am 25.11.10 um 19:25 Uhr
Re: dii?
svenja am 25.11.10 um 19:33 Uhr
Hubert am 25.11.10 um 18:04 Uhr
Re: Hilfe bei 3 Laktanz Sätzen
Gast1 am 25.11.10 um 18:35 Uhr
Re: Hilfe bei 3 Laktanz Sätzen
andreas am 25.11.10 um 18:37 Uhr
LeNaaaa ;) am 25.11.10 um 17:27 Uhr
Re: gewalt in der öffentlichkei
Bibulus am 25.11.10 um 18:00 Uhr
Re: gewalt in der öffentlichkei
andreas am 25.11.10 um 18:45 Uhr
Re: gewalt in der öffentlichkei
LeNaaaa ;) am 25.11.10 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cato am 25.11.10 um 17:03 Uhr
Re: Nur ein paar Sätze!!!
Gast1 am 25.11.10 um 17:26 Uhr
Lateinschüler300 am 25.11.10 um 16:07 Uhr
Re: Überstzung
Bibulus am 25.11.10 um 16:10 Uhr
Cara am 25.11.10 um 15:26 Uhr
Re: Briefumschlag
Cara am 25.11.10 um 15:48 Uhr
Re: Briefumschlag
Bibulus am 25.11.10 um 16:15 Uhr
Re: Briefumschlag
Cara am 25.11.10 um 16:34 Uhr
max am 25.11.10 um 15:00 Uhr
Re: kompromisslos und keine Kompromisse
max am 25.11.10 um 16:46 Uhr
Re: kompromisslos und keine Kompromisse
max am 25.11.10 um 16:49 Uhr
Re: kompromisslos und keine Kompromisse
Bibulus am 25.11.10 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nichtlateiner am 25.11.10 um 14:36 Uhr
Re: die oder der vera causa
Graeculus am 25.11.10 um 14:42 Uhr
Gast am 25.11.10 um 13:57 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
ONDIT am 25.11.10 um 14:05 Uhr
Nichtlateiner am 25.11.10 um 13:05 Uhr
Re: praeterea - Aussprache
Ditsch am 25.11.10 um 13:46 Uhr
Re: praeterea - Aussprache
Nichtlateiner am 25.11.10 um 13:49 Uhr
Re: praeterea - Aussprache
arbiter am 25.11.10 um 14:05 Uhr
xuxu am 25.11.10 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzungsfragen
xuxu am 26.11.10 um 0:33 Uhr
Re: Übersetzungsfragen
arbiter am 26.11.10 um 1:47 Uhr
Re: Übersetzungsfragen
xuxu am 26.11.10 um 1:56 Uhr
Britta am 25.11.10 um 11:06 Uhr
Re: Übungen
Elisabeth am 25.11.10 um 12:25 Uhr
lsd am 25.11.10 um 10:26 Uhr
Re: rel. satzanschluss
Hanse am 25.11.10 um 10:39 Uhr
FritzX am 25.11.10 um 8:35 Uhr
Re: Originäre Bedeutung Graeca
Bibulus am 25.11.10 um 23:39 Uhr
Re: Originäre Bedeutung Graeca
nocturnus am 26.11.10 um 3:26 Uhr
Re: Originäre Bedeutung Graeca
menander am 27.11.10 um 12:25 Uhr
Weitere Antworten (14)
Stefan am 25.11.10 um 4:50 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung
Heike am 25.11.10 um 9:18 Uhr
Lina am 24.11.10 um 21:35 Uhr
Re: Bitte um Hilfe und schnelle Antwort
Vincens, -ntis am 24.11.10 um 21:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe und schnelle Antwort
Vincens, -ntis am 24.11.10 um 21:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe und schnelle Antwort
Michaela am 24.11.10 um 22:57 Uhr
Malgorzata Sobik am 24.11.10 um 21:12 Uhr
Re: Wels / Waller
arbiter am 24.11.10 um 21:20 Uhr
Hermine am 24.11.10 um 19:38 Uhr
Re: Satzhilfe bitte
andreas am 24.11.10 um 20:03 Uhr
Hermine am 24.11.10 um 19:34 Uhr
Re: Eos?
Lena am 24.11.10 um 19:41 Uhr
Re: Eos?
ONDIT am 25.11.10 um 14:00 Uhr
... am 24.11.10 um 17:35 Uhr
Re: brauche hilfe
Bibulus am 24.11.10 um 17:36 Uhr
Re: brauche hilfe
... am 24.11.10 um 17:37 Uhr
fabian am 24.11.10 um 16:58 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Elisabeth am 24.11.10 um 17:15 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Dani am 24.11.10 um 18:10 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Michaela am 24.11.10 um 23:03 Uhr
Lisa am 24.11.10 um 16:39 Uhr
Re: Übungen auf eine Schulaufgabe?
Elisabeth am 24.11.10 um 17:16 Uhr
Tim am 24.11.10 um 16:35 Uhr
Re: Ovid-Lukrez
Tim am 24.11.10 um 22:39 Uhr
Re: Ovid-Lukrez
sven am 25.11.10 um 11:15 Uhr
Re: Ovid-Lukrez
menander am 27.11.10 um 12:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Septimus am 24.11.10 um 16:18 Uhr
Re: hä??
amicus am 24.11.10 um 16:32 Uhr
latticus am 24.11.10 um 15:27 Uhr
Re: Bitte Hilfe !
latticus am 24.11.10 um 15:36 Uhr
Re: Bitte Hilfe !
Bibulus am 24.11.10 um 15:43 Uhr
Re: Bitte Hilfe !
latticus am 24.11.10 um 15:47 Uhr
Nicole am 24.11.10 um 15:22 Uhr
Re: Name für Gruppe gesucht...
Pixx am 24.11.10 um 16:12 Uhr
Re: Name für Gruppe gesucht...
Bibulus am 24.11.10 um 16:17 Uhr
Re: Name für Gruppe gesucht...
Nicole am 25.11.10 um 10:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lisa am 24.11.10 um 14:58 Uhr
Re: bitte bitteübersetzung!!!
Lisa am 24.11.10 um 17:33 Uhr
Re: bitte bitteübersetzung!!!
daniela am 24.11.10 um 17:37 Uhr
Re: bitte bitteübersetzung!!!
daniela am 24.11.10 um 17:38 Uhr
amicus am 24.11.10 um 12:33 Uhr
Re: Autoren im Hexameter/Distichon
arbiter am 24.11.10 um 14:35 Uhr
Re: Autoren im Hexameter/Distichon
Lateinhelfer am 24.11.10 um 15:56 Uhr
Ruberta am 24.11.10 um 11:23 Uhr
Re: Horaz carmina
Gast1 am 24.11.10 um 11:44 Uhr
Re: Horaz carmina
Ruberta am 24.11.10 um 12:03 Uhr
Malgorzata Sobik am 24.11.10 um 10:00 Uhr
Re: Übersertzungssuche
ONDIT am 24.11.10 um 10:52 Uhr
Re: Übersertzungssuche
ONDIT am 24.11.10 um 10:55 Uhr
Re: Übersertzungssuche
Malgorzata Sobik am 24.11.10 um 11:51 Uhr
Anaticula am 24.11.10 um 1:22 Uhr
Re: Quellenangabe in Referaten etc.
Bibulus am 24.11.10 um 2:55 Uhr
Re: Quellenangabe in Referaten etc.
Elisabeth am 24.11.10 um 7:41 Uhr
Re: Quellenangabe in Referaten etc.
Anaticula am 24.11.10 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christoph am 23.11.10 um 21:11 Uhr
Re: Helft mir
Manfred Ornauer am 23.11.10 um 21:25 Uhr
Nogai am 23.11.10 um 21:02 Uhr
Re: De Cassandra
Achill am 23.11.10 um 21:23 Uhr
Re: De Cassandra
Manfred Ornauer am 23.11.10 um 21:31 Uhr
Re: De Cassandra
Nogai am 23.11.10 um 22:30 Uhr
Nina am 23.11.10 um 20:43 Uhr
Re: BITTE helft mir bei diesen Sätzen.
Manfred Ornauer am 23.11.10 um 21:17 Uhr
Re: BITTE helft mir bei diesen Sätzen.
Elisabeth am 23.11.10 um 22:08 Uhr
Sarah am 23.11.10 um 19:41 Uhr
Re: Teilsatz
Elisabeth am 23.11.10 um 22:04 Uhr
Julius am 23.11.10 um 19:07 Uhr
Re: hilfe
knigge am 23.11.10 um 19:24 Uhr
Re: hilfe
knigge am 23.11.10 um 19:26 Uhr
Re: hilfe
Julius am 23.11.10 um 19:38 Uhr
ciara am 23.11.10 um 19:01 Uhr
Re: orpheus der sänger
Klaus am 23.3.16 um 12:09 Uhr
Re: orpheus der sänger
accelerans am 23.3.16 um 12:14 Uhr
Re: orpheus der sänger
Klaus am 26.3.16 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lydia und Susi am 23.11.10 um 18:46 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG für TATTOO
MissLateinLK am 23.11.10 um 19:04 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG für TATTOO
arbiter am 23.11.10 um 19:28 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG für TATTOO
andreas am 23.11.10 um 22:25 Uhr
Hermine am 23.11.10 um 18:38 Uhr
Re: Utram ?!
MissLateinLK am 23.11.10 um 18:43 Uhr
Jenny am 23.11.10 um 18:28 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!
Jenny am 23.11.10 um 18:31 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!
Bibulus am 23.11.10 um 18:34 Uhr
Sabrina am 23.11.10 um 18:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
MissLateinLK am 23.11.10 um 18:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 23.11.10 um 18:31 Uhr
Hermine am 23.11.10 um 18:10 Uhr
Re: Was heißt „Vim“?
Hermine am 23.11.10 um 18:40 Uhr
Re: Was heißt „Vim“?
Manfred Ornauer am 23.11.10 um 21:28 Uhr
Re: Was heißt „Vim“?
Ruberta am 24.11.10 um 8:38 Uhr
Hermine am 23.11.10 um 18:07 Uhr
Re: Was heißt „Vim“?
Graeculus am 23.11.10 um 18:16 Uhr
Re: Was heißt „Vim“?
Achill am 23.11.10 um 18:19 Uhr
Re: Was heißt „Vim“?
Hermine am 23.11.10 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
schneewittchen am 23.11.10 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe bei einer schularbeit^
Elisabeth am 24.11.10 um 7:37 Uhr
Re: Hilfe bei einer schularbeit^
Lateinhelfer am 24.11.10 um 8:23 Uhr
Re: Hilfe bei einer schularbeit^
Elisabeth am 24.11.10 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (9)
Michael am 23.11.10 um 17:23 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 23.11.10 um 17:27 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Manfred Ornauer am 23.11.10 um 21:50 Uhr
Latein am 23.11.10 um 16:49 Uhr
Re: PPA
xuxu am 23.11.10 um 16:50 Uhr
Re: PPA
Latein am 23.11.10 um 16:55 Uhr
lillifee am 23.11.10 um 15:24 Uhr
Re: Epigramm liber udecimus
ONDIT am 23.11.10 um 16:19 Uhr
Cassandra_Komplex am 23.11.10 um 15:20 Uhr
Re: Übersetzung für Firmennamen
Cassandra_Komplex am 23.11.10 um 15:41 Uhr
Re: Übersetzung für Firmennamen
augustus am 23.11.10 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzung für Firmennamen
Cassandra_Komplex am 23.11.10 um 17:19 Uhr
nicole am 23.11.10 um 14:29 Uhr
Heritage am 23.11.10 um 8:23 Uhr
Re: dominus protegat meos
Comitissa am 24.11.10 um 10:23 Uhr
Re: dominus protegat meos
ONDIT am 24.11.10 um 10:58 Uhr
Re: dominus protegat meos
Heritage am 24.11.10 um 11:51 Uhr
Andrea Sch. am 22.11.10 um 22:29 Uhr
Re: Nimm das Drama raus !!!
Bibulus am 22.11.10 um 22:32 Uhr
Re: Nimm das Drama raus !!!
Elisabeth am 23.11.10 um 6:31 Uhr
Legionär am 22.11.10 um 21:33 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 22.11.10 um 22:31 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 22.11.10 um 22:51 Uhr
Re: Hilfe
legionär am 23.11.10 um 8:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Kirsten am 22.11.10 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung für Hausinschrift gesucht...
Graeculus am 22.11.10 um 20:35 Uhr
Re: Übersetzung für Hausinschrift gesucht...
famulus am 22.11.10 um 20:41 Uhr
Re: Übersetzung für Hausinschrift gesucht...
Kirsten am 23.11.10 um 15:25 Uhr
zeheress am 22.11.10 um 20:13 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
zeheress am 28.11.10 um 16:18 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
arbiter am 28.11.10 um 16:46 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
zeheress am 28.11.10 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ruberta am 22.11.10 um 19:54 Uhr
Re: integer vitae scelerisque purus
arbiter am 4.5.20 um 19:40 Uhr
Re: integer vitae scelerisque purus
Admin am 5.5.20 um 13:01 Uhr
Weitere Antworten (4)
Chris am 22.11.10 um 19:47 Uhr
Re: Ich probiers nochmal
Graeculus am 22.11.10 um 20:08 Uhr
Re: Ich probiers nochmal
Chris am 22.11.10 um 20:47 Uhr
Re: Ich probiers nochmal
Chris am 23.11.10 um 15:16 Uhr
Latein-Hase am 22.11.10 um 16:36 Uhr
Re: Wortübersetzung
Gast1 am 22.11.10 um 16:41 Uhr
Re: Wortübersetzung
Bibulus am 22.11.10 um 16:42 Uhr
Joerg Icker am 22.11.10 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anonyma am 22.11.10 um 16:05 Uhr
Re: Der Weise nach den Vorstellungen Epikurs
Gast1 am 22.11.10 um 16:57 Uhr
Re: Der Weise nach den Vorstellungen Epikurs
Anonyma am 22.11.10 um 17:04 Uhr
princeps am 22.11.10 um 14:51 Uhr
Re: Wofür steht diese abkürzung?
passer domesticus am 22.11.10 um 15:25 Uhr
Jenny am 22.11.10 um 14:18 Uhr
Re: Übersetzung- Hilfe?!
Bibulus am 22.11.10 um 14:32 Uhr
Re: Übersetzung- Hilfe?!
ONDIT am 22.11.10 um 14:52 Uhr
Jessica am 22.11.10 um 13:44 Uhr
Re: Martial Epigramme
Susi Meier am 22.11.10 um 14:01 Uhr
Wolfgang am 22.11.10 um 12:49 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 22.11.10 um 15:43 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
ONDIT am 22.11.10 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
wolfgang am 23.11.10 um 5:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christl am 22.11.10 um 11:37 Uhr
Re: familia et amici in corde.....
Marcus am 22.11.10 um 17:38 Uhr
Marie am 21.11.10 um 21:22 Uhr
Re: ganz am Anfang
michael am 21.11.10 um 22:13 Uhr
Re: ganz am Anfang
Achill am 21.11.10 um 22:14 Uhr
Re: ganz am Anfang
Michaela am 21.11.10 um 23:09 Uhr
Anaticula am 21.11.10 um 20:09 Uhr
Re: Cicero - Philippica II, 17
arbiter am 21.11.10 um 22:00 Uhr
Re: Cicero - Philippica II, 17
arbiter am 21.11.10 um 22:01 Uhr
Re: Cicero - Philippica II, 17
Anaticula am 21.11.10 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
Katja am 21.11.10 um 17:27 Uhr
Re: Hilfe bei einem kleinen Absatz
Graeculus am 21.11.10 um 18:14 Uhr
Re: Hilfe bei einem kleinen Absatz
Katja am 21.11.10 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe bei einem kleinen Absatz
arbiter am 21.11.10 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (17)
Olyvia am 21.11.10 um 16:24 Uhr
Re: PC mit Partizip Futur bilden?
Bibulus am 21.11.10 um 17:09 Uhr
Re: PC mit Partizip Futur bilden?
Bibulus am 21.11.10 um 17:15 Uhr
Re: PC mit Partizip Futur bilden?
Olyvia am 21.11.10 um 20:02 Uhr
wuschel am 21.11.10 um 14:59 Uhr
Re: Hilfe bei Übersrtzung - Sulpicia
arbiter am 21.11.10 um 15:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersrtzung - Sulpicia
Lateinhelfer am 21.11.10 um 15:13 Uhr
Ich am 21.11.10 um 14:58 Uhr
Re: Latein
Graeculus am 21.11.10 um 15:01 Uhr
Re: Latein
Elisabeth am 21.11.10 um 18:09 Uhr
Francessca am 21.11.10 um 13:36 Uhr
Re: PPP, suche die Passivform
Graeculus am 21.11.10 um 15:45 Uhr
Re: PPP, suche die Passivform
John I. am 21.11.10 um 16:09 Uhr
Re: PPP, suche die Passivform
lolleta am 21.11.10 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
Helena am 21.11.10 um 12:27 Uhr
Igor am 21.11.10 um 0:07 Uhr
Re: Hornung
Volker Neukirchen am 13.10.24 um 18:32 Uhr
Re: Hornung
hs35 am 13.10.24 um 19:45 Uhr, überarbeitet am 14.10.24 um 12:18 Uhr
Re: Hornung
hs35 am 14.10.24 um 12:16 Uhr
discipula am 20.11.10 um 22:18 Uhr
Re: Unterrichtsgestaltung
discipula am 21.11.10 um 12:22 Uhr
Re: Unterrichtsgestaltung
ONDIT am 21.11.10 um 14:04 Uhr
Re: Unterrichtsgestaltung
discipula am 21.11.10 um 14:23 Uhr
Weitere Antworten (7)
Steffi am 20.11.10 um 20:52 Uhr
Re: übersetzung
Jessica Bernhardt am 20.11.10 um 22:39 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 21.11.10 um 10:48 Uhr
Re: übersetzung
ONDIT am 21.11.10 um 10:59 Uhr
Christoph Maletz am 20.11.10 um 17:17 Uhr
Re: Glockeninschrift
Elisabeth am 21.11.10 um 8:27 Uhr
Re: Glockeninschrift
Elisabeth am 21.11.10 um 8:27 Uhr
Re: Glockeninschrift
Christoph am 21.11.10 um 11:15 Uhr
Weitere Antworten (8)
Pivacspisa am 20.11.10 um 16:32 Uhr
Re: Hilfe
Pivacspisa am 20.11.10 um 16:33 Uhr
Re: Hilfe
pieps am 20.11.10 um 17:07 Uhr
jeanne am 20.11.10 um 15:44 Uhr
Celine am 20.11.10 um 15:16 Uhr
Re: inschrift
Celine am 20.11.10 um 18:50 Uhr
Re: inschrift
arbiter am 20.11.10 um 19:14 Uhr
Re: inschrift
Celine am 20.11.10 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Celine am 20.11.10 um 15:12 Uhr
Re: inschrift
Graeculus am 20.11.10 um 15:21 Uhr
Re: inschrift
Celine am 20.11.10 um 17:27 Uhr
Dave am 20.11.10 um 14:06 Uhr
Re: epistulae morales 98, 1-3
Dave am 20.11.10 um 14:33 Uhr
Re: epistulae morales 98, 1-3
Magistrulus am 20.11.10 um 18:16 Uhr
Re: epistulae morales 98, 1-3
arbiter am 21.11.10 um 13:07 Uhr
? ? ? am 20.11.10 um 12:54 Uhr
Re: desiderem?
? ? ? am 20.11.10 um 13:01 Uhr
Re: desiderem?
Graeculus am 20.11.10 um 13:05 Uhr
Re: desiderem?
? ? ? am 20.11.10 um 13:08 Uhr
Helena am 20.11.10 um 12:28 Uhr
Helena am 20.11.10 um 12:18 Uhr
Re: Octaviano non adiuvante Cicero interfectus est.
Graeculus am 20.11.10 um 12:29 Uhr
Helena am 20.11.10 um 11:59 Uhr
Oceane am 20.11.10 um 11:26 Uhr
Re: -tus 3, -turus 3
Graeculus am 20.11.10 um 11:53 Uhr
Re: -tus 3, -turus 3
Dave am 20.11.10 um 14:10 Uhr
eleia am 20.11.10 um 1:19 Uhr
Re: De scribenda historia liber
nocturnus am 20.11.10 um 6:41 Uhr
Re: De scribenda historia liber
arbiter am 20.11.10 um 14:02 Uhr
xuxu am 19.11.10 um 23:41 Uhr
Re: nochmal über ein paar Sätze drübergucken :)
Lateinhelfer am 20.11.10 um 13:24 Uhr
Weitere Antworten (20)
lena am 19.11.10 um 22:48 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung dt. - lat.
Graeculus am 21.11.10 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung dt. - lat.
peter-wilhelm becker am 22.11.10 um 7:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frank am 19.11.10 um 21:57 Uhr
Re: Dieses Ende wird ein Anfang sein
andreas am 19.11.10 um 22:20 Uhr
Julia am 19.11.10 um 20:35 Uhr
Re: Ich brauche dringend hilfe...
Lateinhelfer am 19.11.10 um 21:29 Uhr
Re: Ich brauche dringend hilfe...
Julia am 19.11.10 um 21:29 Uhr
Re: Ich brauche dringend hilfe...
currro am 20.11.10 um 0:21 Uhr
Weitere Antworten (8)
Melanie am 19.11.10 um 19:50 Uhr
Re: Zitat übersetzen
andreas am 19.11.10 um 23:06 Uhr
Re: Zitat übersetzen
arbiter am 20.11.10 um 13:24 Uhr
sm am 19.11.10 um 19:38 Uhr
DANKESCHÖN!
sm am 19.11.10 um 22:14 Uhr
Mr. Letein-Loser am 19.11.10 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung!
Marcus am 19.11.10 um 20:47 Uhr
Re: Übersetzung!
currro am 19.11.10 um 23:35 Uhr
Re: Übersetzung!
currro am 19.11.10 um 23:41 Uhr
lena am 19.11.10 um 18:16 Uhr
Re: „um etwas wissen“ mit Genitiv?
Lateinhelfer am 19.11.10 um 18:50 Uhr
Re: „um etwas wissen“ mit Genitiv?
Elisabeth am 20.11.10 um 9:43 Uhr
Re: „um etwas wissen“ mit Genitiv?
Lateinhelfer am 20.11.10 um 10:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cursus am 19.11.10 um 17:52 Uhr
Re: Gesundes Leben
Gast1 am 19.11.10 um 18:27 Uhr
Gesundes Leben
Barbara am 10.12.11 um 7:33 Uhr
Igor am 19.11.10 um 17:15 Uhr
Re: Antwerpiae
Lateinhelfer am 19.11.10 um 17:43 Uhr
Re: Antwerpiae
Lateinhelfer am 19.11.10 um 17:45 Uhr
Re: Antwerpiae
Igor am 20.11.10 um 16:32 Uhr
lena am 19.11.10 um 17:13 Uhr
Re: regelmäßig
lena am 19.11.10 um 17:14 Uhr
Re: regelmäßig
arbiter am 19.11.10 um 17:28 Uhr
Re: regelmäßig
lena am 19.11.10 um 17:32 Uhr
lena am 19.11.10 um 15:30 Uhr
Weitere Antworten (7)
a am 19.11.10 um 15:14 Uhr
Re: natatio
brutus am 19.11.10 um 15:19 Uhr
Re: natatio
arbiter am 19.11.10 um 17:33 Uhr
Lateinmama am 19.11.10 um 14:53 Uhr
Re: Hilfe???? Kann das jemand prüfen? BITTE??
Graeculus am 19.11.10 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe???? Kann das jemand prüfen? BITTE??
Marcel am 19.11.10 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (8)
Valerian am 19.11.10 um 12:34 Uhr
Re: Prüfung der Verschwiegenheit
Valerian am 19.11.10 um 14:35 Uhr
Igor am 18.11.10 um 23:23 Uhr
Re: MDCCVI
currro am 18.11.10 um 23:29 Uhr
Re: MDCCVI
Igor am 18.11.10 um 23:35 Uhr
Re: MDCCVI
currro am 18.11.10 um 23:38 Uhr
Sarah am 18.11.10 um 22:49 Uhr
Re: Vergil
Sarah am 18.11.10 um 23:11 Uhr
Re: Vergil
currro am 18.11.10 um 23:20 Uhr
Re: Vergil
arbiter am 18.11.10 um 23:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Optimus am 18.11.10 um 21:46 Uhr
Lacrima am 18.11.10 um 20:13 Uhr
Re: inveniare?
Lateinhelfer am 18.11.10 um 20:18 Uhr
Re: inveniare?
Lacrima am 18.11.10 um 20:20 Uhr
Zeit am 18.11.10 um 19:55 Uhr
Re: Kleine Frage
Lena am 18.11.10 um 20:13 Uhr
Re: Kleine Frage
Zeit am 18.11.10 um 20:14 Uhr
Re: Kleine Frage
Bibulus am 18.11.10 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ruberta am 18.11.10 um 19:40 Uhr
Re: 3 Namen hintereinander
Graeculus am 18.11.10 um 19:42 Uhr
Aff3 am 18.11.10 um 19:08 Uhr
Re: Deklination von Deucalion
ralph am 18.11.10 um 19:13 Uhr
Re: Deklination von Deucalion
Michaela am 18.11.10 um 19:18 Uhr
Deklination von Deucalion
Aff3 am 18.11.10 um 20:04 Uhr
sexy-bunny am 18.11.10 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 18.11.10 um 18:46 Uhr
Re: Hilfe!!
Michaela am 18.11.10 um 19:22 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 18.11.10 um 19:27 Uhr
Chris am 18.11.10 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Anna am 19.11.10 um 10:50 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Chris am 22.11.10 um 18:33 Uhr
TATTOOSPRUCH!!
Lydia und Susi am 22.11.10 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (29)
Luca am 18.11.10 um 15:46 Uhr
Re: Bitte umÜbersetzung des folgenden Textes
momomimi am 18.11.10 um 16:00 Uhr
Re: Bitte umÜbersetzung des folgenden Textes
Peter C. Pohl am 18.11.10 um 17:12 Uhr
Re: Bitte umÜbersetzung des folgenden Textes
currro am 18.11.10 um 18:20 Uhr
Steve am 18.11.10 um 12:10 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
currro am 18.11.10 um 18:59 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Michaela am 18.11.10 um 19:27 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Steve am 20.11.10 um 9:33 Uhr
Steffi am 18.11.10 um 10:56 Uhr
Re: Frau
Elisabeth am 18.11.10 um 12:29 Uhr
Re: Frau
Michaela am 18.11.10 um 17:11 Uhr
Re: Frau
arbiter am 18.11.10 um 18:04 Uhr
Petronius am 18.11.10 um 9:53 Uhr
Virtu am 17.11.10 um 23:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
mercator am 18.11.10 um 0:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
arbiter am 18.11.10 um 1:22 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Michaela am 18.11.10 um 17:14 Uhr
marie am 17.11.10 um 22:53 Uhr
Re: hilfe erbeten!
Bibulus am 17.11.10 um 23:10 Uhr
Re: hilfe erbeten!
Strohmayer am 18.11.10 um 7:40 Uhr
Drummerbraut am 17.11.10 um 19:48 Uhr
Re: Kleine Hilfestellung
Drummerbraut am 23.11.10 um 16:25 Uhr
Re: Kleine Hilfestellung
ONDIT am 23.11.10 um 16:29 Uhr
Re: Kleine Hilfestellung
Drummerbraut am 27.11.10 um 11:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lara am 17.11.10 um 19:47 Uhr
Re: satzübersetzung bitte
Ich am 17.11.10 um 19:59 Uhr
Re: satzübersetzung bitte
Alice am 17.11.10 um 20:02 Uhr
Re: satzübersetzung bitte
Lara am 17.11.10 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
CARINA am 17.11.10 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sven am 17.11.10 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Alcyon am 17.11.10 um 18:57 Uhr
Re: Vokabel
andreas am 17.11.10 um 19:21 Uhr
Re: Vokabel
Alcyon am 17.11.10 um 19:25 Uhr
katrin am 17.11.10 um 18:42 Uhr
chris am 17.11.10 um 18:02 Uhr
Re: bitte übersetzen
John I. am 17.11.10 um 18:05 Uhr
Angelika am 17.11.10 um 17:51 Uhr
katrin am 17.11.10 um 17:30 Uhr
erika am 17.11.10 um 16:14 Uhr
Re: kurze frage
Hans Müller am 17.11.10 um 17:46 Uhr
Re: kurze frage
Anna am 17.11.10 um 19:17 Uhr
Re: kurze frage
Anna am 17.11.10 um 19:17 Uhr
Clemens am 17.11.10 um 15:37 Uhr
Re: Widmung „meinen Eltern“
arbiter am 17.11.10 um 15:40 Uhr
Lil am 17.11.10 um 15:33 Uhr
Re: tune
arbiter am 17.11.10 um 15:39 Uhr
Sebastian am 17.11.10 um 15:04 Uhr
Re: Heisterbach: Hilfe nötig!
Ogorki am 17.11.10 um 15:08 Uhr
Re: Heisterbach: Hilfe nötig!
Sebastian am 17.11.10 um 15:10 Uhr
Re: Heisterbach: Hilfe nötig!
Lateinhelfer am 17.11.10 um 15:17 Uhr
Anja Müller am 17.11.10 um 14:00 Uhr
Re: bitte 1 Satz übersetzen
Lulu am 17.11.10 um 14:34 Uhr
Re: bitte 1 Satz übersetzen
michael am 17.11.10 um 15:02 Uhr
Re: bitte 1 Satz übersetzen
Lateinhelfer am 17.11.10 um 15:18 Uhr
Simon am 17.11.10 um 12:20 Uhr
Re: Dare in donum
Elisabeth am 17.11.10 um 14:29 Uhr
jufy am 17.11.10 um 12:17 Uhr
basti am 17.11.10 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
M. D. am 17.11.10 um 0:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mariella am 16.11.10 um 21:49 Uhr
Re: was bedeutet supplicio?
Mariella am 16.11.10 um 21:58 Uhr
Re: was bedeutet supplicio?
Michaela am 16.11.10 um 22:03 Uhr
Re: was bedeutet supplicio?
Mariella am 16.11.10 um 23:25 Uhr
Matthias D am 16.11.10 um 20:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Michaela am 16.11.10 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Matthias D am 16.11.10 um 21:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Michaela am 16.11.10 um 22:10 Uhr
Weitere Antworten (7)
Andreas Sichelstiel am 16.11.10 um 20:31 Uhr
Re: Das Wort „Sichelstiel“ auf Latein
Andreas Sichelstiel am 16.11.10 um 22:16 Uhr
Re: Das Wort „Sichelstiel“ auf Latein
radebrecht am 17.11.10 um 15:05 Uhr
Re: Das Wort „Sichelstiel“ auf Latein
radebrecht am 17.11.10 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
mausic am 16.11.10 um 19:58 Uhr
Re: Text mit Schmetterling
linguix am 16.11.10 um 21:09 Uhr
Re: Text mit Schmetterling
Graeculus am 16.11.10 um 21:10 Uhr
Re: Text mit Schmetterling
amicus am 16.11.10 um 21:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
laie am 16.11.10 um 19:40 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Michaela am 16.11.10 um 21:00 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Michaela am 16.11.10 um 21:01 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
laie am 16.11.10 um 21:34 Uhr
basti am 16.11.10 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (8)
basti am 16.11.10 um 18:21 Uhr
Re: HEL ÜBERSETZUNG LATEIN DEUTSCH SCHWER XD
basti am 16.11.10 um 19:16 Uhr
Fabian am 16.11.10 um 17:22 Uhr
Re: dt. auf latein ÜS
currro am 16.11.10 um 19:21 Uhr
Re: dt. auf latein ÜS
amicus am 16.11.10 um 19:22 Uhr
Re: dt. auf latein ÜS
amicus am 16.11.10 um 19:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
basti am 16.11.10 um 16:39 Uhr
Re: Re:BITTE SCHNEL ÜBERSETZEN
Graeculus am 16.11.10 um 18:39 Uhr
Re: Re:BITTE SCHNEL ÜBERSETZEN
Graeculus am 16.11.10 um 18:39 Uhr
Re: Re:BITTE SCHNEL ÜBERSETZEN
basti am 16.11.10 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (25)
Bert am 16.11.10 um 15:32 Uhr
Re: Bitte schnell Übersetzen!!!
John I. am 16.11.10 um 15:58 Uhr
Re: Bitte schnell Übersetzen!!!
Bert am 16.11.10 um 16:16 Uhr
helle am 16.11.10 um 14:34 Uhr
Re: HILFE BITTE SOFORT ÜBERSETZEN!!
Michaela am 16.11.10 um 22:06 Uhr
Re: HILFE BITTE SOFORT ÜBERSETZEN!!
Marcus am 17.11.10 um 13:51 Uhr
Re: HILFE BITTE SOFORT ÜBERSETZEN!!
Lucas14 am 17.11.10 um 14:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Patrick am 16.11.10 um 13:42 Uhr
Re: Re: Hilfe Übersetzung
Patrick am 16.11.10 um 15:33 Uhr
Re: Re: Hilfe Übersetzung
Patrick am 16.11.10 um 15:54 Uhr
Becca am 15.11.10 um 22:38 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Bibulus am 15.11.10 um 23:17 Uhr
amicus am 15.11.10 um 21:51 Uhr
Re: freundschaft
ONDIT am 16.11.10 um 11:16 Uhr
Re: freundschaft
amicus am 16.11.10 um 16:14 Uhr
Re: freundschaft
John I. am 16.11.10 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Idefix59 am 15.11.10 um 21:07 Uhr
Ovid am 15.11.10 um 21:03 Uhr
Re: Apoll & Daphne
passer domesticus am 16.11.10 um 11:02 Uhr
discipula am 15.11.10 um 20:49 Uhr
Re: Fluch über Nero
Bibulus am 15.11.10 um 21:01 Uhr
Re: Fluch über Nero
discipula am 15.11.10 um 21:13 Uhr
Re: Fluch über Nero
ONDIT am 16.11.10 um 11:58 Uhr
Kers am 15.11.10 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzung
Achill am 15.11.10 um 21:07 Uhr
Re: Übersetzung
Kers am 15.11.10 um 21:25 Uhr
Lexi am 15.11.10 um 18:11 Uhr
Re: Apollonius - eine antike Soap?
Elisabeth am 15.11.10 um 21:17 Uhr
Re: Apollonius - eine antike Soap?
Bibulus am 15.11.10 um 23:15 Uhr
Re: Apollonius - eine antike Soap?
Haha am 3.12.10 um 9:18 Uhr
Ruberta am 15.11.10 um 17:44 Uhr
Re: aeneis
Graeculus am 15.11.10 um 17:49 Uhr
Re: aeneis
Graeculus am 15.11.10 um 17:52 Uhr
Re: aeneis
Ruberta am 16.11.10 um 8:37 Uhr
Graeculus am 15.11.10 um 16:03 Uhr
Re: Ein Argument für den Lateinunterricht
Clotho am 15.11.10 um 16:57 Uhr
Re: Ein Argument für den Lateinunterricht
Graeculus am 15.11.10 um 17:00 Uhr
Joe am 15.11.10 um 13:06 Uhr
Re: Schwieriger Satz
Gast1 am 15.11.10 um 13:39 Uhr
Sarah am 15.11.10 um 11:18 Uhr
Re: wie Form übersetzen
Gast1 am 15.11.10 um 11:33 Uhr
Re: wie Form übersetzen
Sarah am 15.11.10 um 12:16 Uhr
Re: wie Form übersetzen
Gast1 am 15.11.10 um 12:35 Uhr
Helmut F. Frank am 15.11.10 um 10:35 Uhr
Re: via aetate - durch die Zeit/Epoche
Carsten Giesen am 10.7.11 um 17:12 Uhr
Re: via aetate - durch die Zeit/Epoche
Carsten Giesen am 10.7.11 um 17:14 Uhr
Re: via aetate - durch die Zeit/Epoche
Dr.med. Lu. am 10.7.11 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
jasmin am 14.11.10 um 22:52 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Bibulus am 14.11.10 um 23:40 Uhr
Oliver am 14.11.10 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Teutonius am 15.11.10 um 12:32 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Stefanie Eschenbacher am 15.11.10 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
hassan am 25.12.10 um 11:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
J. am 14.11.10 um 20:37 Uhr
Re: Cicero ad familiares
Thomas am 14.11.10 um 20:45 Uhr
Re: Cicero ad familiares
J. am 14.11.10 um 20:50 Uhr
Latein am 14.11.10 um 19:44 Uhr
Re: nolens volens
Graeculus am 14.11.10 um 19:50 Uhr
Re: nolens volens
Graeculus am 14.11.10 um 19:54 Uhr
Re: nolens volens
Latein am 14.11.10 um 19:55 Uhr
felix am 14.11.10 um 19:38 Uhr
Re: unpersönliche und persönliche wendungen
Bibulus am 14.11.10 um 21:34 Uhr
Re: unpersönliche und persönliche wendungen
Elisabeth am 14.11.10 um 22:24 Uhr
Re: unpersönliche und persönliche wendungen
Elisabeth am 14.11.10 um 22:25 Uhr
Marcus am 14.11.10 um 19:34 Uhr
Re: kämpfen um
linguix am 14.11.10 um 19:41 Uhr
Re: kämpfen um
Marcus am 14.11.10 um 19:43 Uhr
Thomas am 14.11.10 um 19:22 Uhr
Re: Terenz Hecyra
Graeculus am 14.11.10 um 21:16 Uhr
Schüler am 14.11.10 um 19:17 Uhr
Re: Vokabel
Thomas am 14.11.10 um 19:23 Uhr
Lissy am 14.11.10 um 19:15 Uhr
Re: Ich komme schon wieder nicht weiter!...
Marcus am 14.11.10 um 20:02 Uhr
Re: Ich komme schon wieder nicht weiter!...
Lissy am 14.11.10 um 20:05 Uhr
Re: Ich komme schon wieder nicht weiter!...
Marcus am 14.11.10 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
lena am 14.11.10 um 18:51 Uhr
Re: metrische analyse eines satzes
Gianfranco Marotta am 14.11.10 um 19:15 Uhr
Re: metrische analyse eines satzes
Gianfranco Marotta am 14.11.10 um 19:16 Uhr
Re: metrische analyse eines satzes
lena am 14.11.10 um 20:26 Uhr
Marcus am 14.11.10 um 18:43 Uhr
Re: Titel
Lissy am 14.11.10 um 18:45 Uhr
Re: Titel
Marcus am 14.11.10 um 19:30 Uhr
Lissy am 14.11.10 um 18:42 Uhr
Re: Wie übersetze ich das am besten?
Lissy am 14.11.10 um 18:47 Uhr
Re: Wie übersetze ich das am besten?
Graeculus am 14.11.10 um 18:53 Uhr
Re: Wie übersetze ich das am besten?
Lissy am 14.11.10 um 19:00 Uhr
Y. am 14.11.10 um 17:51 Uhr
Re: 2. Punischer Krieg, war Karthago der Sieger?
Graeculus am 14.11.10 um 17:55 Uhr
Re: 2. Punischer Krieg, war Karthago der Sieger?
Bibulus am 14.11.10 um 18:35 Uhr
Sucher am 14.11.10 um 17:14 Uhr
Re: Soli Amantes vivunt, etiamsi difficile videtur!
Graeculus am 14.11.10 um 17:27 Uhr
Lorenz am 14.11.10 um 15:31 Uhr
Re: Die Seherin Veleda
Graeculus am 14.11.10 um 16:44 Uhr
Re: Die Seherin Veleda
Cicero! am 14.11.10 um 21:29 Uhr
Re: Die Seherin Veleda
Bibulus am 14.11.10 um 21:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Protector am 14.11.10 um 14:54 Uhr
Re: Übersetzung
evi am 14.11.10 um 15:12 Uhr
Lisa am 14.11.10 um 14:04 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.11.10 um 14:52 Uhr
anna am 14.11.10 um 13:41 Uhr
Re: vokabel
Gast am 14.11.10 um 13:48 Uhr
Re: vokabel
anna am 14.11.10 um 13:54 Uhr
Re: vokabel
michael am 14.11.10 um 18:14 Uhr
Gast am 14.11.10 um 13:41 Uhr
Re: Grammatik
ONDIT am 14.11.10 um 14:08 Uhr
Re: Grammatik
Gast am 14.11.10 um 14:38 Uhr
Re: Grammatik
Gast am 14.11.10 um 16:11 Uhr
victoria am 14.11.10 um 11:26 Uhr
Re: dionysius hilf pls
victoria am 14.11.10 um 12:07 Uhr
Re: dionysius hilf pls
Frederic am 14.11.10 um 12:09 Uhr
Re: dionysius hilf pls
Gast1 am 14.11.10 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (10)
Y. am 14.11.10 um 10:40 Uhr
Re: Tod Cicero
Lateinhelfer am 14.11.10 um 17:52 Uhr
Re: Tod Cicero
Bibulus am 14.11.10 um 18:39 Uhr
Re: Tod Cicero
Y. am 14.11.10 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (25)
Bibulus am 13.11.10 um 23:40 Uhr
Re: Aus aktuellem Anlaß: „es regnet“
Frederic am 14.11.10 um 7:42 Uhr
Re: Aus aktuellem Anlaß: „es regnet“
Elisabeth am 14.11.10 um 10:19 Uhr
Michaela am 13.11.10 um 21:30 Uhr
Re: Kennt ihr schon...
Michaela am 13.11.10 um 21:39 Uhr
Re: Kennt ihr schon...
ONDIT am 14.11.10 um 8:33 Uhr
Re: Kennt ihr schon...
linguix am 14.11.10 um 12:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lorenz am 13.11.10 um 20:10 Uhr
Re: Hilfe
Michaela am 13.11.10 um 21:15 Uhr
Re: Hilfe
Lorenz am 13.11.10 um 21:18 Uhr
Re: Hilfe
Michaela am 13.11.10 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (25)
Jürgen Clauß am 13.11.10 um 19:33 Uhr
Re: Schrifttafel an altem Kirchturm
Bibulus am 13.11.10 um 19:59 Uhr
Re: Schrifttafel an altem Kirchturm
linguix am 13.11.10 um 20:00 Uhr
Re: Schrifttafel an altem Kirchturm
andreas am 13.11.10 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
LAMx3 am 13.11.10 um 19:05 Uhr
Re: Facharbeit - Plinius
Bibulus am 13.11.10 um 21:49 Uhr
Re: Facharbeit - Plinius
LAMx3 am 13.11.10 um 21:54 Uhr
Re: Facharbeit - Plinius
Elisabeth am 14.11.10 um 10:16 Uhr
Weitere Antworten (20)
Birte am 13.11.10 um 15:53 Uhr
Re: Vergil
Graeculus am 13.11.10 um 17:00 Uhr
Re: Vergil
Birte am 13.11.10 um 17:06 Uhr
Merlinda am 13.11.10 um 15:01 Uhr
Re: Übersetzung eines Namenszusatzes
andreas am 13.11.10 um 15:13 Uhr
Re: Übersetzung eines Namenszusatzes
Merlinda am 13.11.10 um 15:26 Uhr
Re: Übersetzung eines Namenszusatzes
Graeculus am 13.11.10 um 15:39 Uhr
bonifatius am 13.11.10 um 14:29 Uhr
Re: noch mal In Verrem, II, 4, 16
Lateinhelfer am 13.11.10 um 15:14 Uhr
Re: noch mal In Verrem, II, 4, 16
linguix am 13.11.10 um 15:16 Uhr
Re: noch mal In Verrem, II, 4, 16
bonifatius am 13.11.10 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
bonifatius am 13.11.10 um 13:45 Uhr
Re: In Verrem, II,4,116
bonifatius am 13.11.10 um 14:21 Uhr
Re: In Verrem, II,4,116
linguix am 13.11.10 um 14:56 Uhr
Re: In Verrem, II,4,116
bonifatius am 13.11.10 um 15:25 Uhr
Raffaela am 13.11.10 um 11:03 Uhr
Re: Carry me home - bring mich nach Hause
Bibulus am 15.11.10 um 23:12 Uhr
Re: Carry me home - bring mich nach Hause
currro am 16.11.10 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (9)
Alexo am 13.11.10 um 0:59 Uhr
Re: sich selbst überlassen...
Bibulus am 13.11.10 um 1:06 Uhr
Re: sich selbst überlassen...
Alexo am 13.11.10 um 1:27 Uhr
omotedo am 12.11.10 um 21:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
julia am 12.11.10 um 22:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
passer domesticus am 12.11.10 um 22:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Michaela am 13.11.10 um 21:03 Uhr
Susanna am 12.11.10 um 20:36 Uhr
bonifatius am 12.11.10 um 20:35 Uhr
Re: In Verrem
Sara am 1.12.10 um 12:53 Uhr
Re: In Verrem
Manuel am 1.12.10 um 14:52 Uhr
Re: In Verrem
Manuel am 1.12.10 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (18)
Teutonius am 12.11.10 um 18:17 Uhr
Re: duabus/binis
passer domesticus am 12.11.10 um 19:42 Uhr
Re: duabus/binis
Bibulus am 12.11.10 um 21:57 Uhr
Re: duabus/binis
Teutonius am 13.11.10 um 8:55 Uhr
Leo am 12.11.10 um 18:07 Uhr
Re: Futur
Bibulus am 12.11.10 um 18:28 Uhr
Re: Futur
Leo am 12.11.10 um 18:47 Uhr
Re: Futur
passer domesticus am 12.11.10 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Teutonius am 12.11.10 um 18:03 Uhr
Re: fusio?
passer domesticus am 12.11.10 um 18:40 Uhr
Re: fusio?
Teutonius am 12.11.10 um 19:26 Uhr
Re: fusio?
passer domesticus am 12.11.10 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
XdxD am 12.11.10 um 17:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Sinnspruch
Killerpilz am 12.11.10 um 18:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Sinnspruch
XdxD am 12.11.10 um 19:10 Uhr
Igor am 12.11.10 um 17:30 Uhr
Re: ecce virum insignem
Bibulus am 12.11.10 um 23:40 Uhr
Re: ecce virum insignem
Bibulus am 12.11.10 um 23:46 Uhr
Re: ecce virum insignem
Igor am 13.11.10 um 11:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Susanna am 12.11.10 um 16:42 Uhr
Loimayr Stefan am 12.11.10 um 14:12 Uhr
anna am 12.11.10 um 12:22 Uhr
Re: vokabel
Hanse am 12.11.10 um 13:00 Uhr
Re: vokabel
anna am 12.11.10 um 13:02 Uhr
helena am 12.11.10 um 12:12 Uhr
Re: Geschichtsbücher
anna am 12.11.10 um 12:31 Uhr
Re: Geschichtsbücher
passer domesticus am 12.11.10 um 19:00 Uhr
Chris am 12.11.10 um 0:49 Uhr
Re: Libertas vicem timor
currro am 17.11.10 um 17:19 Uhr
Re: Libertas vicem timor
currro am 18.11.10 um 23:27 Uhr
Re: Libertas vicem timor
currro am 3.12.10 um 0:28 Uhr
Weitere Antworten (34)
Leah am 12.11.10 um 0:04 Uhr
Re: „Besser die und nicht wir?“
Hanse am 12.11.10 um 13:06 Uhr
Re: „Besser die und nicht wir?“
Teutonius am 12.11.10 um 13:52 Uhr
Stefan am 11.11.10 um 23:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Igor am 11.11.10 um 23:19 Uhr
Re: ovile dominicum
Igor am 13.11.10 um 10:54 Uhr
Re: ovile dominicum
michael am 13.11.10 um 11:38 Uhr
Re: ovile dominicum
michael am 13.11.10 um 11:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
xuxu am 11.11.10 um 21:36 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Patrick am 13.11.10 um 17:15 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Patrick am 13.11.10 um 17:19 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Patrick am 16.11.10 um 13:27 Uhr
Weitere Antworten (10)
iceman am 11.11.10 um 21:27 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Bibulus am 11.11.10 um 22:06 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Bibulus am 11.11.10 um 22:07 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
mercator am 12.11.10 um 0:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Honey :) am 11.11.10 um 20:12 Uhr
Cave, Bibule!
Elisabeth am 11.11.10 um 22:07 Uhr
Re: Neminem vestrum fugit...
Bibulus am 11.11.10 um 22:11 Uhr
Re: Neminem vestrum fugit...
Bibulus am 11.11.10 um 22:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
Teutonius am 11.11.10 um 19:58 Uhr
Re: Wiegenlied?
michael am 11.11.10 um 20:33 Uhr
Re: Wiegenlied?
michael am 11.11.10 um 20:34 Uhr
Re: Wiegenlied?
arbiter am 11.11.10 um 20:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Minny:) am 11.11.10 um 19:38 Uhr
Re: geruntur ?!?
Bibulus am 11.11.10 um 19:43 Uhr
Re: geruntur ?!?
Gast am 11.11.10 um 19:45 Uhr
Re: geruntur ?!?
Minny:) am 11.11.10 um 19:46 Uhr
Teutonius am 11.11.10 um 19:18 Uhr
Re: arare
Bibulus am 11.11.10 um 19:50 Uhr
Re: arare
Teutonius am 11.11.10 um 19:54 Uhr
Re: arare
Elisabeth am 11.11.10 um 20:36 Uhr
Lux Eterna am 11.11.10 um 18:59 Uhr
Re: Weltenverbrenner
Bibulus am 11.11.10 um 19:24 Uhr
Re: Weltenverbrenner
Gast am 11.11.10 um 20:16 Uhr
Re: Weltenverbrenner
andreas am 11.11.10 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
helena am 11.11.10 um 18:10 Uhr
ute am 11.11.10 um 17:30 Uhr
Re: krafttier
Michaela am 11.11.10 um 17:48 Uhr
Re: krafttier
ute am 11.11.10 um 17:53 Uhr
helena am 11.11.10 um 16:11 Uhr
Re: Tiberius studebat imperatorem bonum esse
Gast1 am 11.11.10 um 16:17 Uhr
helena am 11.11.10 um 16:02 Uhr
Der wahre Jakob am 11.11.10 um 16:00 Uhr
Re: durch die Zeit
Lateinhelfer am 11.11.10 um 16:19 Uhr
Re: durch die Zeit
Dave am 11.11.10 um 20:07 Uhr
Re: durch die Zeit
Dave am 11.11.10 um 20:08 Uhr
ille ego qui quondam am 11.11.10 um 15:02 Uhr
Re: quos petendis
arbiter am 11.11.10 um 18:29 Uhr
Re: quos petendis
Teutonius am 11.11.10 um 18:49 Uhr
Re: quos petendis
arbiter am 11.11.10 um 19:00 Uhr
Weitere Antworten (2)
Eki am 11.11.10 um 13:34 Uhr
Re: Tattooschriftzug auf Latein
Hanse am 11.11.10 um 13:48 Uhr
Jörg am 11.11.10 um 12:52 Uhr
Re: Gepräch im Schlaf...
Teutonius am 11.11.10 um 18:27 Uhr
Re: Gepräch im Schlaf...
wabbel am 11.11.10 um 18:38 Uhr
Re: Gepräch im Schlaf...
Jörg am 12.11.10 um 6:58 Uhr
Bebe am 11.11.10 um 11:38 Uhr
Re: Tattoo
ONDIT am 11.11.10 um 11:51 Uhr
Re: Tattoo
Bebe am 11.11.10 um 13:36 Uhr
Re: Tattoo
Teutonius am 11.11.10 um 18:35 Uhr
Glaskind am 11.11.10 um 10:27 Uhr
Re: Geburtstagsgravur
Glaskind am 11.11.10 um 10:30 Uhr
Re: Geburtstagsgravur
Teutonius am 11.11.10 um 18:24 Uhr
Re: Geburtstagsgravur
ralph am 11.11.10 um 18:34 Uhr
Igor am 11.11.10 um 10:26 Uhr
Re: Datum
Gast am 11.11.10 um 17:04 Uhr
Re: Datum
Igor am 11.11.10 um 17:14 Uhr
Re: Datum
Igor am 11.11.10 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anna am 11.11.10 um 9:40 Uhr
Re: Deutsch - Latein
ONDIT am 11.11.10 um 12:00 Uhr
xuxu am 11.11.10 um 0:04 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Teutonius am 12.11.10 um 7:51 Uhr
Re: Deutsch-Latein
xuxu am 12.11.10 um 10:02 Uhr
Übersetzte !
MaUh am 19.12.10 um 13:10 Uhr
Weitere Antworten (26)
Dave am 10.11.10 um 23:23 Uhr
Re: Seneca´s Texte
Michaela am 11.11.10 um 0:39 Uhr
Re: Seneca´s Texte
Bibulus am 11.11.10 um 0:51 Uhr
Re: Seneca´s Texte
Michaela am 11.11.10 um 1:14 Uhr
Birte am 10.11.10 um 22:11 Uhr
Re: Lesen
Dave am 10.11.10 um 22:43 Uhr
Re: Lesen
michael am 10.11.10 um 23:05 Uhr
Re: Lesen
arbiter am 10.11.10 um 23:10 Uhr
Vanessa am 10.11.10 um 21:33 Uhr
Re: Tättowierung
andreas am 10.11.10 um 22:01 Uhr
Re: Tättowierung
Bibulus am 10.11.10 um 22:15 Uhr
Re: Tättowierung
gerd am 10.11.10 um 22:52 Uhr
Pierre am 10.11.10 um 21:04 Uhr
Re: Übersetzung zu „Ignis Fatuu“?
andreas am 10.11.10 um 21:24 Uhr
Lissy am 10.11.10 um 20:53 Uhr
Re: Frage!...
Achill am 10.11.10 um 21:26 Uhr
Re: Frage!...
Dave am 10.11.10 um 22:51 Uhr
Re: Frage!...
Michaela am 11.11.10 um 0:51 Uhr
Lissy am 10.11.10 um 20:51 Uhr
Re: Noch eine kleine Frage @ Julia
Achill am 10.11.10 um 21:21 Uhr
Re: Noch eine kleine Frage @ Julia
arbiter am 10.11.10 um 21:30 Uhr
Re: Noch eine kleine Frage @ Julia
Achill am 10.11.10 um 21:43 Uhr
Lissy am 10.11.10 um 20:32 Uhr
Re: Wer kann mir bei diesem Satz helfen?
Tobias am 10.11.10 um 20:44 Uhr
Re: Wer kann mir bei diesem Satz helfen?
Lissy am 10.11.10 um 20:44 Uhr
Re: Wer kann mir bei diesem Satz helfen?
Julia am 10.11.10 um 20:45 Uhr
Teutonius am 10.11.10 um 20:21 Uhr
Re: non attinet
Julia am 10.11.10 um 20:32 Uhr
Martin am 10.11.10 um 20:09 Uhr
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 18:41 Uhr
Re: Tattoo
ralph am 11.11.10 um 18:44 Uhr
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Natalia am 10.11.10 um 20:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alicia am 10.11.10 um 19:47 Uhr
Re: Vokabel nicht gefunden!?
Michaela am 11.11.10 um 0:55 Uhr
Re: Vokabel nicht gefunden!?
Bibulus am 11.11.10 um 1:10 Uhr
Re: Vokabel nicht gefunden!?
Michaela am 11.11.10 um 1:15 Uhr
radi polgo am 10.11.10 um 19:05 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung, lieben Dank.
Martin am 10.11.10 um 20:12 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung, lieben Dank.
radi polgo am 10.11.10 um 20:39 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung, lieben Dank.
Julia am 10.11.10 um 20:48 Uhr
ElisabethNoLastName am 10.11.10 um 18:57 Uhr
Re: Indirekte Rede
Michaela am 11.11.10 um 1:07 Uhr
Re: Indirekte Rede
Michaela am 11.11.10 um 1:08 Uhr
Re: Indirekte Rede
mercator am 11.11.10 um 13:58 Uhr
Lisa am 10.11.10 um 18:57 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
arbiter am 10.11.10 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Lisa am 10.11.10 um 19:30 Uhr
Lia am 10.11.10 um 17:48 Uhr
Sven am 10.11.10 um 17:19 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 10.11.10 um 19:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Teutonius am 10.11.10 um 19:54 Uhr
Teutonius am 10.11.10 um 17:16 Uhr
Re: naschen
Julia am 10.11.10 um 18:50 Uhr
iksi am 10.11.10 um 16:50 Uhr
Re: Seneca über Alkohol
Asterix am 10.11.10 um 16:56 Uhr
Re: Seneca über Alkohol
iksi am 10.11.10 um 17:10 Uhr
Re: Seneca über Alkohol
Teutonius am 10.11.10 um 17:12 Uhr
Frederik lambsdorff am 10.11.10 um 16:49 Uhr
amilius am 10.11.10 um 16:40 Uhr
Re: helft mir bidde beim Übersetzen
Teutonius am 10.11.10 um 16:57 Uhr
amilius am 10.11.10 um 16:21 Uhr
Re: tibi kommt von du richtig???
Melissa am 10.11.10 um 16:33 Uhr
Re: tibi kommt von du richtig???
Frederik lambsdorff am 10.11.10 um 16:50 Uhr
amilius am 10.11.10 um 16:06 Uhr
Matthias am 10.11.10 um 15:16 Uhr
Re: Probleme beim Satz
Teutonius am 10.11.10 um 16:51 Uhr
Lisa am 10.11.10 um 14:48 Uhr
Re: Narziss verliebt sich in sein Spiegelbild
Lateinhelfer am 10.11.10 um 14:56 Uhr
Markus am 10.11.10 um 13:18 Uhr
Re: Publius wird erwachsenen
Teutonius am 10.11.10 um 13:43 Uhr
Re: Publius wird erwachsenen
Markus am 10.11.10 um 14:15 Uhr
hohesc am 10.11.10 um 13:12 Uhr
Re: Alexander im Akkusativ?
hohesc am 10.11.10 um 17:51 Uhr
Re: Alexander im Akkusativ?
John I. am 10.11.10 um 18:47 Uhr
Re: Alexander im Akkusativ?
Teutonius am 10.11.10 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Löwchen am 10.11.10 um 13:02 Uhr
Re: Bitte Übersetzung prüfen
michael am 10.11.10 um 13:50 Uhr
Re: Bitte Übersetzung prüfen
Löwchen am 10.11.10 um 13:57 Uhr
Re: Bitte Übersetzung prüfen
Löwchen am 10.11.10 um 14:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kim am 10.11.10 um 13:00 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-> Latein
arbiter am 10.11.10 um 23:03 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-> Latein
michael am 10.11.10 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-> Latein
arbiter am 10.11.10 um 23:16 Uhr
Weitere Antworten (12)
stellula am 10.11.10 um 11:36 Uhr
Re: infinitivkonstruktion oder aci?
Teutonius am 10.11.10 um 13:07 Uhr
Mike am 10.11.10 um 10:29 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
arbiter am 11.11.10 um 0:09 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
andreas am 11.11.10 um 18:48 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
arbiter am 11.11.10 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (9)
Cathrin am 10.11.10 um 9:55 Uhr
Re: aliqua in re
Magistrulus am 10.11.10 um 11:32 Uhr
Re: aliqua in re
Gast1 am 10.11.10 um 11:33 Uhr
Eva am 9.11.10 um 22:29 Uhr
Re: Bitte um kleinen Satz übersetzen
Killerpilz am 9.11.10 um 22:33 Uhr
Re: Bitte um kleinen Satz übersetzen
Michaela am 9.11.10 um 22:38 Uhr
Re: Bitte um kleinen Satz übersetzen
Eva am 9.11.10 um 22:44 Uhr
damnon am 9.11.10 um 22:19 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung^^
Michaela am 9.11.10 um 22:35 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung^^
damnon am 9.11.10 um 22:44 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung^^
Michaela am 9.11.10 um 23:00 Uhr
Urs am 9.11.10 um 21:59 Uhr
Re: ARS vivendi
Bibulus am 9.11.10 um 22:59 Uhr
Re: ARS vivendi
Urs am 9.11.10 um 23:02 Uhr
Re: ARS vivendi
Bibulus am 9.11.10 um 23:04 Uhr
Weitere Antworten (9)
Linguix am 9.11.10 um 20:59 Uhr
gute deutsche Grammatik
Killerpilz am 9.11.10 um 22:26 Uhr
Re: gute deutsche Grammatik
Bibulus am 9.11.10 um 22:35 Uhr
Re: gute deutsche Grammatik
michael am 10.11.10 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (9)
Caesarion am 9.11.10 um 19:24 Uhr
Re: zwei Terenz-Verse mit jambischem Senar
Caesarion am 10.11.10 um 9:35 Uhr
Re: zwei Terenz-Verse mit jambischem Senar
Teutonius am 10.11.10 um 10:29 Uhr
Re: zwei Terenz-Verse mit jambischem Senar
Teutonius am 10.11.10 um 11:39 Uhr
dani am 9.11.10 um 18:24 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Arborius am 9.11.10 um 18:28 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Graeculus am 9.11.10 um 18:38 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Michaela am 9.11.10 um 22:42 Uhr
sven am 9.11.10 um 18:02 Uhr
Re: Gott schütze die Familie übersetzung
Graeculus am 9.11.10 um 18:37 Uhr
Re: Gott schütze die Familie übersetzung
sven am 9.11.10 um 18:43 Uhr
Re: Gott schütze die Familie übersetzung
Arborius am 9.11.10 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
Isabella am 9.11.10 um 17:55 Uhr
Re: Welche Übersetzung?
michael am 9.11.10 um 18:12 Uhr
Re: Welche Übersetzung?
michael am 9.11.10 um 18:17 Uhr
Re: Welche Übersetzung?
michael am 9.11.10 um 19:31 Uhr
iksi am 9.11.10 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
dani am 9.11.10 um 18:11 Uhr
Wie lautet die Übersetzung?
Doreen am 9.11.10 um 20:44 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Graeculus am 9.11.10 um 20:46 Uhr
Liliany am 9.11.10 um 17:12 Uhr
Re: stimmt der Satz ?
Liliany am 9.11.10 um 17:22 Uhr
Re: stimmt der Satz ?
John I. am 9.11.10 um 17:25 Uhr
Re: stimmt der Satz ?
Liliany am 9.11.10 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sahara am 9.11.10 um 16:02 Uhr
Re: Hamilcar und Hannibal
John I. am 9.11.10 um 16:24 Uhr
Klaudia am 9.11.10 um 15:40 Uhr
Re: rund ums schreiben
arbiter am 9.11.10 um 17:36 Uhr
Re: rund ums schreiben
Klaudia am 9.11.10 um 18:39 Uhr
Peter am 9.11.10 um 15:18 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Achill am 9.11.10 um 15:21 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Peter am 9.11.10 um 15:22 Uhr
Julia am 9.11.10 um 14:55 Uhr
Re: was heißt wohl zur Zeit
Julia am 9.11.10 um 15:35 Uhr
Re: was heißt wohl zur Zeit
passer domesticus am 9.11.10 um 15:55 Uhr
Re: was heißt wohl zur Zeit
Julia am 9.11.10 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julia am 9.11.10 um 13:57 Uhr
Re: Text-Aufsatz korrektur ??
Julia am 9.11.10 um 17:37 Uhr
Re: Text-Aufsatz korrektur ??
Michaela am 9.11.10 um 22:49 Uhr
Re: Text-Aufsatz korrektur ??
Teutonius am 10.11.10 um 0:27 Uhr
Sarah am 9.11.10 um 12:49 Uhr
Re: alte Beiträge
Teutonius am 9.11.10 um 12:51 Uhr
Re: alte Beiträge
ralph am 9.11.10 um 13:22 Uhr
Teutonius am 9.11.10 um 12:01 Uhr
Re: piren
arbiter am 9.11.10 um 12:12 Uhr
Valerian am 9.11.10 um 11:39 Uhr
Re: Kann das jemand in Latein sagen?
Lateinhelfer am 9.11.10 um 11:47 Uhr
Re: Kann das jemand in Latein sagen?
Valerian am 9.11.10 um 11:53 Uhr
SaniDo am 9.11.10 um 11:00 Uhr
Re: Welche Übersetzung ist korrekt?
michael am 9.11.10 um 11:38 Uhr
Re: Welche Übersetzung ist korrekt?
michael am 9.11.10 um 11:39 Uhr
Re: Welche Übersetzung ist korrekt?
SaniDo am 9.11.10 um 16:03 Uhr
niegwusst am 9.11.10 um 8:45 Uhr
Re: praeter ordinem naturae?
Lateinhelfer am 9.11.10 um 17:44 Uhr
Re: praeter ordinem naturae?
Lateinhelfer am 9.11.10 um 17:46 Uhr
Re: praeter ordinem naturae?
Lateinhelfer am 9.11.10 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Josepha am 8.11.10 um 21:06 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Bibulus am 8.11.10 um 21:49 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Graeculus am 8.11.10 um 21:50 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Josepha am 8.11.10 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (6)
Grottenolm am 8.11.10 um 19:40 Uhr
Re: mir ist zu töten
Bibulus am 8.11.10 um 22:07 Uhr
Re: mir ist zu töten
Graeculus am 8.11.10 um 22:10 Uhr
Re: mir ist zu töten
Bibulus am 8.11.10 um 22:11 Uhr
Cleo am 8.11.10 um 19:30 Uhr
Re: Hey! bräuchte Hilfe bei Übersetzung. :)
Teutonius am 8.11.10 um 19:34 Uhr
Re: Hey! bräuchte Hilfe bei Übersetzung. :)
Graeculus am 8.11.10 um 19:38 Uhr
Cursus am 8.11.10 um 16:59 Uhr
Re: Lückentext mit Gerundium
Cursus am 8.11.10 um 17:10 Uhr
Re: Lückentext mit Gerundium
Elisabeth am 8.11.10 um 18:43 Uhr
Re: Lückentext mit Gerundium
Cursus am 9.11.10 um 14:20 Uhr
discipuli 3000 am 8.11.10 um 15:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Graeculus am 8.11.10 um 16:32 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Graeculus am 8.11.10 um 16:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Teutonius am 8.11.10 um 18:26 Uhr
Andreas am 8.11.10 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Bibulus am 8.11.10 um 17:12 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Graeculus am 8.11.10 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Graeculus am 8.11.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Teutonius am 8.11.10 um 13:03 Uhr
Re: baiocus
Bibulus am 8.11.10 um 17:42 Uhr
Re: baiocus
Graeculus am 8.11.10 um 17:44 Uhr
Re: baiocus
Teutonius am 8.11.10 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (7)
Teutonius am 8.11.10 um 12:46 Uhr
Re: pedipeta?
Teutonius am 9.11.10 um 12:58 Uhr
Teutonius am 8.11.10 um 11:57 Uhr
Re: pregmate?
Teutonius am 8.11.10 um 23:17 Uhr
Re: pregmate?
Bibulus am 8.11.10 um 23:29 Uhr
Re: pregmate?
Bibulus am 8.11.10 um 23:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Teutonius am 8.11.10 um 11:42 Uhr
Re: acervus mercurii
Bibulus am 8.11.10 um 17:28 Uhr
Re: acervus mercurii
Teutonius am 8.11.10 um 18:52 Uhr
Re: acervus mercurii
Teutonius am 8.11.10 um 22:40 Uhr
Caesarion am 8.11.10 um 11:33 Uhr
Re: Cicero - de amicitia (30)
Gast1 am 8.11.10 um 11:55 Uhr
Thé am 7.11.10 um 23:41 Uhr
Re: Aeneis
Bibulus am 8.11.10 um 0:04 Uhr
Re: Aeneis
Teutonius am 8.11.10 um 0:13 Uhr
Re: Aeneis
Thé am 8.11.10 um 0:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tobias am 7.11.10 um 22:15 Uhr
Re: Übersetung Livius
Graeculus am 8.11.10 um 14:52 Uhr
Re: Übersetung Livius
Teutonius am 8.11.10 um 15:02 Uhr
Re: Übersetung Livius
Elisabeth am 8.11.10 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sarah am 7.11.10 um 22:11 Uhr
Re: Gerundivum
Bibulus am 8.11.10 um 16:52 Uhr
Re: Gerundivum
Sarah am 10.11.10 um 20:58 Uhr
Re: Gerundivum
Sarah am 10.11.10 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (9)
Nico am 7.11.10 um 22:00 Uhr
Re: Help
Arborius am 7.11.10 um 22:01 Uhr
Re: Help
Nico am 7.11.10 um 22:02 Uhr
Re: Help
michael am 7.11.10 um 23:01 Uhr
Flo am 7.11.10 um 21:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Teutonius am 7.11.10 um 23:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Bibulus am 7.11.10 um 23:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Bibulus am 8.11.10 um 0:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christ am 7.11.10 um 20:53 Uhr
Re: Die Familie über Alles
Christ am 8.11.10 um 15:20 Uhr
Re: Die Familie über Alles
Teutonius am 8.11.10 um 15:59 Uhr
Re: Die Familie über Alles
Christ am 8.11.10 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (8)
jessi am 7.11.10 um 20:23 Uhr
Re: Brauche Korrektur!
jessi am 7.11.10 um 20:50 Uhr
Re: Brauche Korrektur!
Achill am 7.11.10 um 20:51 Uhr
Re: Brauche Korrektur!
micki am 7.11.10 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (5)
Werra am 7.11.10 um 19:55 Uhr
Re: Hilfe 2!
micki am 7.11.10 um 20:14 Uhr
Re: Hilfe 2!
Graeculus am 7.11.10 um 20:22 Uhr
Re: Hilfe 2!
Werra am 7.11.10 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
Werra am 7.11.10 um 19:21 Uhr
Re: HILFE!
Arborius am 7.11.10 um 19:46 Uhr
Re: HILFE!
Bibulus am 7.11.10 um 19:53 Uhr
Re: HILFE!
Werra am 7.11.10 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
deydey am 7.11.10 um 18:04 Uhr
Re: ...
Graeculus am 7.11.10 um 18:11 Uhr
Re: ...
deydey am 7.11.10 um 18:17 Uhr
deydey am 7.11.10 um 17:44 Uhr
Re: ?
Graeculus am 7.11.10 um 17:47 Uhr
Re: ?
deydey am 7.11.10 um 17:47 Uhr
Britta am 7.11.10 um 17:03 Uhr
Re: Überstetzung
Graeculus am 7.11.10 um 17:46 Uhr
Re: Überstetzung
Britta am 7.11.10 um 20:16 Uhr
Re: Überstetzung
Graeculus am 7.11.10 um 20:21 Uhr
Corinna am 7.11.10 um 16:45 Uhr
Re: Aeneas
Graeculus am 7.11.10 um 16:49 Uhr
Hans am 7.11.10 um 15:42 Uhr
Re: Hey!
Hans am 7.11.10 um 16:31 Uhr
Re: Hey!
Graeculus am 7.11.10 um 16:40 Uhr
Re: Hey!
Graeculus am 7.11.10 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
eliisa am 7.11.10 um 13:56 Uhr
xuxu am 7.11.10 um 13:46 Uhr
Re: Zwei Übersetzungsfragen
passer domesticus am 7.11.10 um 13:54 Uhr
Re: Zwei Übersetzungsfragen
arbiter am 7.11.10 um 15:30 Uhr
Re: Zwei Übersetzungsfragen
Michaela am 9.11.10 um 22:59 Uhr
Julia am 7.11.10 um 13:25 Uhr
Re: Hilfe konjugationen
andreas am 7.11.10 um 13:42 Uhr
Re: Hilfe konjugationen
Julia am 7.11.10 um 14:33 Uhr
Lena am 7.11.10 um 13:20 Uhr
Re: Übersetzung üblicherweise
pieps am 7.11.10 um 13:32 Uhr
Re: Übersetzung üblicherweise
Lena am 7.11.10 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung üblicherweise
Teutonius am 7.11.10 um 13:54 Uhr
Coco am 7.11.10 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Coco am 7.11.10 um 13:02 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
andreas am 7.11.10 um 13:22 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Coco am 7.11.10 um 13:34 Uhr
Gast am 7.11.10 um 12:52 Uhr
Re: Was heißt deorum??
Kleine am 7.11.10 um 13:00 Uhr
Teutonius am 7.11.10 um 12:23 Uhr
Re: veronica
andreas am 7.11.10 um 13:17 Uhr
L.Cassius am 7.11.10 um 11:42 Uhr
Re: Horaz Frage Abitur
Clotho am 7.11.10 um 14:14 Uhr
Tom am 7.11.10 um 6:09 Uhr
Vladislav am 7.11.10 um 2:11 Uhr
Re: Peri Euridice Libretto Deutsch
Elisabeth am 7.11.10 um 21:54 Uhr
Re: Peri Euridice Libretto Deutsch
Bibulus am 7.11.10 um 22:21 Uhr
Re: Peri Euridice Libretto Deutsch
Elisabeth am 8.11.10 um 9:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ov. am 7.11.10 um 0:03 Uhr
Re: flos farinae
Elisabeth am 7.11.10 um 7:34 Uhr
Re: flos farinae
Ov. am 7.11.10 um 17:12 Uhr
Re: flos farinae
Hilde am 7.11.10 um 22:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Claudilius am 6.11.10 um 23:17 Uhr
Re: Raubzugsunternehmen Pizarro & Co. KG
arbiter am 9.11.10 um 11:13 Uhr
Re: Raubzugsunternehmen Pizarro & Co. KG
arbiter am 9.11.10 um 11:15 Uhr
Re: Raubzugsunternehmen Pizarro & Co. KG
Claudilius am 9.11.10 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (6)
Flo am 6.11.10 um 21:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Teutonius am 6.11.10 um 22:21 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 6.11.10 um 23:29 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Flo am 7.11.10 um 19:58 Uhr
Arkande am 6.11.10 um 19:58 Uhr
Re: Historia Apollonii regis Tyri
Arkande am 6.11.10 um 20:10 Uhr
Re: Historia Apollonii regis Tyri
Teutonius am 6.11.10 um 20:12 Uhr
Mario am 6.11.10 um 19:57 Uhr
Re: bitte übersetzung für ein tattoo
Teutonius am 6.11.10 um 22:46 Uhr
Re: bitte übersetzung für ein tattoo
Teutonius am 6.11.10 um 22:50 Uhr
Re: bitte übersetzung für ein tattoo
Bibulus am 6.11.10 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (10)
Quaeristin am 6.11.10 um 19:13 Uhr
Re: Aus einer sehr alten Instrumentalschule
Bibulus am 7.11.10 um 18:20 Uhr
Re: Aus einer sehr alten Instrumentalschule
Elisabeth am 7.11.10 um 21:51 Uhr
Re: Aus einer sehr alten Instrumentalschule
Bibulus am 7.11.10 um 22:13 Uhr
Weitere Antworten (27)
Lara am 6.11.10 um 17:18 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Graeculus am 6.11.10 um 18:03 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Arborius am 6.11.10 um 18:04 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Graeculus am 6.11.10 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Res am 6.11.10 um 15:45 Uhr
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Lateinhelfer am 6.11.10 um 17:23 Uhr
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Elisabeth am 6.11.10 um 17:48 Uhr
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Arborius am 6.11.10 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Teutonius am 6.11.10 um 15:00 Uhr
Re: lange
passer domesticus am 7.11.10 um 10:57 Uhr
Re: lange
Teutonius am 7.11.10 um 11:37 Uhr
Re: lange
Teutonius am 7.11.10 um 11:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Uli am 6.11.10 um 14:06 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Teutonius am 6.11.10 um 14:39 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 6.11.10 um 14:45 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Teutonius am 6.11.10 um 14:52 Uhr
Denis am 6.11.10 um 13:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Denis am 6.11.10 um 14:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Alexander am 6.11.10 um 14:24 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Denis am 6.11.10 um 14:44 Uhr
xuxu am 6.11.10 um 12:50 Uhr
Re: Tipps für lateinische Ü.S.
Gast1 am 6.11.10 um 15:57 Uhr
Re: Tipps für lateinische Ü.S.
Gast2 am 23.5.13 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (6)
Abby am 6.11.10 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzung einiger Wörter
Teutonius am 10.11.10 um 12:58 Uhr
Re: Übersetzung einiger Wörter
michael am 10.11.10 um 13:10 Uhr
Re: Übersetzung einiger Wörter
Abby am 11.11.10 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
ilka am 6.11.10 um 11:44 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Teutonius am 6.11.10 um 14:29 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 6.11.10 um 14:29 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 6.11.10 um 14:30 Uhr
Alexandra am 6.11.10 um 11:41 Uhr
Re: Vir - vires
Lateinhelfer am 6.11.10 um 11:43 Uhr
Re: Vir - vires
Alexandra am 6.11.10 um 11:53 Uhr
ilka am 6.11.10 um 11:21 Uhr
Re: endlich angekommen
Hase am 6.11.10 um 11:26 Uhr
Re: endlich angekommen - geschlossen
ralph am 6.11.10 um 12:16 Uhr
Simon am 6.11.10 um 11:00 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
michael am 6.11.10 um 14:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 6.11.10 um 14:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Simon am 6.11.10 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hase am 6.11.10 um 10:16 Uhr
Re: Hannibal-Übersetzung
Hase am 6.11.10 um 10:39 Uhr
Re: Hannibal-Übersetzung
Alexander am 6.11.10 um 10:43 Uhr
Re: Hannibal-Übersetzung
Hase am 6.11.10 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rebecca am 6.11.10 um 9:58 Uhr
Re: Hätte gerne ne Übersetzung
Rebecca am 6.11.10 um 11:00 Uhr
Re: Hätte gerne ne Übersetzung
Lateinhelfer am 6.11.10 um 11:03 Uhr
Re: Hätte gerne ne Übersetzung
Lateinhelfer am 6.11.10 um 11:14 Uhr
Valerian am 6.11.10 um 8:48 Uhr
Re: Brauche die Prüfung einer Übersetzung
Elisabeth am 6.11.10 um 9:50 Uhr
Re: Brauche die Prüfung einer Übersetzung
Valerian am 6.11.10 um 9:58 Uhr
NadineH am 5.11.10 um 22:18 Uhr
Re: Bitte übersetzen
andreas am 5.11.10 um 22:47 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Teutonius am 5.11.10 um 23:02 Uhr
Re: Bitte übersetzen
NadineH am 5.11.10 um 23:29 Uhr
david am 5.11.10 um 20:48 Uhr
Re: satz übersetzen
Teutonius am 5.11.10 um 20:57 Uhr
Klaus am 5.11.10 um 20:15 Uhr
Re: bitte kurz übersetzen, danke :D
Teutonius am 5.11.10 um 21:09 Uhr
max am 5.11.10 um 19:37 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Michael am 5.11.10 um 20:55 Uhr
evaC am 5.11.10 um 18:01 Uhr
Re: Korrektur gesucht !
mercator am 5.11.10 um 19:11 Uhr
Re: Korrektur gesucht !
evaC am 5.11.10 um 19:19 Uhr
Re: Korrektur gesucht !
mercator am 5.11.10 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (9)
Klaus Seibel am 5.11.10 um 16:53 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 5.11.10 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
arbiter am 5.11.10 um 17:50 Uhr
Lara am 5.11.10 um 15:54 Uhr
Re: PHYSIK
Lorra am 7.11.10 um 15:37 Uhr
Re: PHYSIK
Bibulus am 7.11.10 um 18:43 Uhr
Re: PHYSIK
Hans am 7.11.10 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (10)
elisa am 5.11.10 um 15:49 Uhr
Re: hilfe
ralph am 5.11.10 um 16:19 Uhr
Alice am 5.11.10 um 11:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
Elisabeth am 5.11.10 um 10:32 Uhr
Re: Biologie
Teutonius am 5.11.10 um 13:45 Uhr
Re: Biologie
Elisabeth am 5.11.10 um 15:37 Uhr
Re: Biologie
Teutonius am 5.11.10 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
robert am 5.11.10 um 10:24 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Elisabeth am 5.11.10 um 10:33 Uhr
max am 5.11.10 um 10:21 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
michael am 5.11.10 um 10:28 Uhr
ika1 am 5.11.10 um 10:03 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
passer domesticus am 9.11.10 um 11:53 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
passer domesticus am 9.11.10 um 11:55 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
arbiter am 9.11.10 um 12:00 Uhr
Weitere Antworten (8)
max am 5.11.10 um 9:48 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
michael am 5.11.10 um 10:11 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Teutonius am 5.11.10 um 10:15 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
michael am 5.11.10 um 10:16 Uhr
stella am 5.11.10 um 8:42 Uhr
Re: Catilina decrevit consulatu vi potiri
Lateinhelfer am 5.11.10 um 8:46 Uhr
Re: Catilina decrevit consulatu vi potiri
Lateinhelfer am 5.11.10 um 8:48 Uhr
Re: Catilina decrevit consulatu vi potiri
Teutonius am 5.11.10 um 8:51 Uhr
stella am 5.11.10 um 7:22 Uhr
... am 4.11.10 um 23:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 5.11.10 um 8:08 Uhr
Laura am 4.11.10 um 22:43 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 4.11.10 um 22:46 Uhr
Igor am 4.11.10 um 21:43 Uhr
Re: et alias in erroribus
Igor am 4.11.10 um 22:50 Uhr
Re: et alias in erroribus
Bibulus am 4.11.10 um 22:52 Uhr
Re: et alias in erroribus
Igor am 4.11.10 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (18)
stella am 4.11.10 um 21:04 Uhr
Re: Primo timendum erat, ne ei contingeret.
Radix am 4.11.10 um 21:20 Uhr
Re: Primo timendum erat, ne ei contingeret.
Graeculus am 4.11.10 um 21:21 Uhr
Re: Primo timendum erat, ne ei contingeret.
Radix am 4.11.10 um 21:25 Uhr
lana am 4.11.10 um 20:42 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen gesucht
lana am 4.11.10 um 21:32 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen gesucht
arbiter am 4.11.10 um 22:26 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen gesucht
Teutonius am 4.11.10 um 23:22 Uhr
ille ego qui quondam am 4.11.10 um 20:41 Uhr
Re: grammatik
Lateinhelfer am 4.11.10 um 20:55 Uhr
Re: grammatik
Graeculus am 4.11.10 um 20:55 Uhr
Re: grammatik
ille ego qui quondam am 4.11.10 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Löwchen am 4.11.10 um 19:46 Uhr
Weitere Antworten (6)
ovid am 4.11.10 um 19:34 Uhr
Re: kurzer Satz
ovid am 4.11.10 um 22:58 Uhr
Re: kurzer Satz
Graeculus am 4.11.10 um 23:15 Uhr
Re: kurzer Satz
arbiter am 4.11.10 um 23:20 Uhr
Arborius am 4.11.10 um 18:48 Uhr
Re: dulce et decorum - Rezeption
Graeculus am 4.11.10 um 20:21 Uhr
Re: dulce et decorum - Rezeption
Graeculus am 4.11.10 um 20:24 Uhr
Re: dulce et decorum - Rezeption
Arborius am 5.11.10 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
anna am 4.11.10 um 18:44 Uhr
Re: bitte die lateinische übersetzung
Graeculus am 4.11.10 um 19:05 Uhr
Re: bitte die lateinische übersetzung
lana am 4.11.10 um 20:29 Uhr
Re: bitte die lateinische übersetzung
Graeculus am 4.11.10 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Der Puth am 4.11.10 um 18:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 4.11.10 um 18:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 4.11.10 um 18:36 Uhr
Rudi am 4.11.10 um 17:42 Uhr
Re: lege artis
arbiter am 4.11.10 um 17:53 Uhr
Re: lege artis
Rudi am 4.11.10 um 18:17 Uhr
Igor am 4.11.10 um 17:32 Uhr
Re: Datum
Graeculus am 4.11.10 um 17:59 Uhr
Re: Datum
Lateinhelfer am 4.11.10 um 17:59 Uhr
Re: Datum
Igor am 4.11.10 um 18:04 Uhr
Petronius am 4.11.10 um 12:56 Uhr
Re: Sine mora deus arcum...
Gast1 am 4.11.10 um 13:11 Uhr
Re: Sine mora deus arcum...
Bibulus am 4.11.10 um 13:16 Uhr
Re: Sine mora deus arcum...
Petronius am 4.11.10 um 14:29 Uhr
Anaticula am 4.11.10 um 7:07 Uhr
Re: Seneca-Zitat
gerd am 4.11.10 um 10:15 Uhr
Re: Seneca-Zitat
arbiter am 4.11.10 um 11:59 Uhr
Re: Seneca-Zitat
Anaticula am 6.11.10 um 11:05 Uhr
pia am 4.11.10 um 1:45 Uhr
Weitere Antworten (7)
Anaticula am 3.11.10 um 22:47 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 12
Anaticula am 3.11.10 um 23:35 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 12
mercator am 4.11.10 um 0:31 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 12
Anaticula am 4.11.10 um 6:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
blabla am 3.11.10 um 18:44 Uhr
Re: bräuchte bitte eine Übersetzung..
wille francois am 3.11.10 um 19:11 Uhr
Re: bräuchte bitte eine Übersetzung..
abuda am 3.11.10 um 21:37 Uhr
Re: bräuchte bitte eine Übersetzung..
Bibulus am 3.11.10 um 22:11 Uhr
zesar am 3.11.10 um 18:36 Uhr
Re: Hilfe bitte :)
John I. am 3.11.10 um 18:52 Uhr
Re: Hilfe bitte :)
arbiter am 3.11.10 um 19:40 Uhr
Re: Hilfe bitte :)
passer domesticus am 3.11.10 um 19:57 Uhr
Seneca am 3.11.10 um 18:23 Uhr
Re: Mandrin
arbiter am 3.11.10 um 18:38 Uhr
Re: Mandrin
Seneca am 3.11.10 um 18:54 Uhr
michelle am 3.11.10 um 17:38 Uhr
Re: latte
John I. am 3.11.10 um 17:41 Uhr
Mauti4711 am 3.11.10 um 17:34 Uhr
Re: Rettet euch selbst
John I. am 3.11.10 um 17:45 Uhr
Anne am 3.11.10 um 16:14 Uhr
Re: „Eine Seele“
John I. am 3.11.10 um 17:21 Uhr
Re: „Eine Seele“
Teutonius am 4.11.10 um 12:35 Uhr
Thomas am 3.11.10 um 9:37 Uhr
Re: Übersetzung Gebet
passer domesticus am 3.11.10 um 9:55 Uhr
Re: Übersetzung Gebet
Thomas am 3.11.10 um 12:53 Uhr
Re: Übersetzung Gebet
Thomas am 3.11.10 um 12:53 Uhr
V. am 2.11.10 um 22:53 Uhr
Re: Zwei Sätze mit NCI
Michaela am 3.11.10 um 0:16 Uhr
Re: Zwei Sätze mit NCI
V. am 3.11.10 um 0:29 Uhr
Re: Zwei Sätze mit NCI
passer domesticus am 3.11.10 um 2:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Skoumi am 2.11.10 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (7)
Kuqi am 2.11.10 um 22:31 Uhr
Re: latein übersetzug
Kuqi - Bitte leute helft mir ! am 3.11.10 um 0:20 Uhr
Nathalie am 2.11.10 um 21:56 Uhr
Re: Deklinationen- richtig???
Bibulus am 2.11.10 um 21:57 Uhr
Re: Deklinationen- richtig???
Nathalie am 2.11.10 um 22:01 Uhr
Re: Deklinationen- richtig???
Michaela am 3.11.10 um 0:22 Uhr
Nathalie am 2.11.10 um 21:27 Uhr
Re: Deklination-welche?
Bibulus am 2.11.10 um 21:55 Uhr
Re: Deklination-welche?
Michaela am 3.11.10 um 0:26 Uhr
Re: Deklination-welche?
Alexander am 3.11.10 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (5)
Franzi am 2.11.10 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 2.11.10 um 21:21 Uhr
Petronius am 2.11.10 um 20:37 Uhr
Re: Tandem ad sedem deo sacram ventum est.
Elisabeth am 2.11.10 um 22:53 Uhr
Re: Tandem ad sedem deo sacram ventum est.
arbiter am 2.11.10 um 22:55 Uhr
Re: Tandem ad sedem deo sacram ventum est.
Petronius am 10.11.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sappho am 2.11.10 um 20:37 Uhr
Re: ob ich mich begeben werde
Sappho am 2.11.10 um 22:18 Uhr
Re: ob ich mich begeben werde
arbiter am 2.11.10 um 22:54 Uhr
Re: ob ich mich begeben werde
Sappho am 2.11.10 um 23:58 Uhr
Weitere Antworten (7)
Nathalie am 2.11.10 um 20:19 Uhr
Re: Deklinationen
micki am 2.11.10 um 22:40 Uhr
Re: Deklinationen
Nathalie am 2.11.10 um 23:00 Uhr
Re: Deklinationen
Alexander am 3.11.10 um 11:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
Clotho am 2.11.10 um 20:02 Uhr
Re: Autorenabkürzungen
Clotho am 2.11.10 um 20:10 Uhr
Re: Autorenabkürzungen
Clotho am 2.11.10 um 20:22 Uhr
Re: Autorenabkürzungen
Bibulus am 2.11.10 um 22:00 Uhr
Nathalie am 2.11.10 um 18:27 Uhr
Re: Wörter
Marcus am 2.11.10 um 18:35 Uhr
Re: Wörter
Michaela am 3.11.10 um 0:28 Uhr
Re: Wörter
passer domesticus am 3.11.10 um 2:43 Uhr
christina am 2.11.10 um 18:16 Uhr
Re: mein vater mein blut
Graeculus am 3.11.10 um 16:04 Uhr
Re: mein vater mein blut
John I. am 3.11.10 um 17:23 Uhr
Re: mein vater mein blut
Comitissa am 3.11.10 um 17:37 Uhr
Nathalie am 2.11.10 um 18:10 Uhr
Re: Martila- Epigramm
Graeculus am 2.11.10 um 18:59 Uhr
Re: Martila- Epigramm
Nathalie am 2.11.10 um 19:39 Uhr
Re: Martila- Epigramm
Graeculus am 2.11.10 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
tinschi am 2.11.10 um 18:07 Uhr
Re: brauche dringend hilfe, bei latein!
Graeculus am 2.11.10 um 18:44 Uhr
Re: brauche dringend hilfe, bei latein!
Graeculus am 2.11.10 um 19:12 Uhr
Re: brauche dringend hilfe, bei latein!
Michaela am 3.11.10 um 0:30 Uhr
Patrick am 2.11.10 um 16:35 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 2.11.10 um 16:41 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Patrick am 2.11.10 um 16:42 Uhr
Petronius am 2.11.10 um 15:44 Uhr
Re: In itinere Alexander
Petronius am 2.11.10 um 16:20 Uhr
Re: In itinere Alexander
Lateinhelfer am 2.11.10 um 16:24 Uhr
Re: In itinere Alexander
Petronius am 2.11.10 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
Peter am 2.11.10 um 14:46 Uhr
Re: Vaterunser
Sappho am 2.11.10 um 21:41 Uhr
Re: Heimkehr eines Sohnes - Tehseus
Lukas am 2.11.10 um 21:42 Uhr
Re: Heimkehr eines Sohnes - Tehseus
Bibulus am 2.11.10 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Chrissi am 2.11.10 um 10:41 Uhr
Re: Ganzer Satz
Rene Planert am 3.11.10 um 16:54 Uhr
Re: Ganzer Satz
John I. am 3.11.10 um 17:18 Uhr
Re: Ganzer Satz
Teutonius am 4.11.10 um 12:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anaticula am 1.11.10 um 23:46 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 11
mercator am 2.11.10 um 23:29 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 11
Lateinhelfer am 2.11.10 um 23:35 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 11
Anaticula am 3.11.10 um 6:08 Uhr
Weitere Antworten (8)
Latein am 1.11.10 um 22:53 Uhr
Re: Hausaufgabe
Marcus am 1.11.10 um 23:10 Uhr
Kuqi am 1.11.10 um 21:32 Uhr
Re: Latein
Elisabeth am 1.11.10 um 22:27 Uhr
maria am 1.11.10 um 20:37 Uhr
Re: übersetzung. bitte (:
Elisabeth am 1.11.10 um 22:28 Uhr
Re: übersetzung. bitte (:
Bibulus am 1.11.10 um 22:42 Uhr
Frank am 1.11.10 um 20:37 Uhr
Re: Interpunktion
Sappho am 1.11.10 um 21:21 Uhr
Re: Interpunktion
Bibulus am 1.11.10 um 21:23 Uhr
Re: Interpunktion
Sappho am 1.11.10 um 21:58 Uhr
Engelchen am 1.11.10 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Engelchen am 1.11.10 um 19:38 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 1.11.10 um 19:45 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Engelchen am 1.11.10 um 19:49 Uhr
Raimund & Joe am 1.11.10 um 19:14 Uhr
Re: feinschliff
Raimund & Joe am 1.11.10 um 19:49 Uhr
Re: feinschliff
arbiter am 1.11.10 um 20:49 Uhr
Re: feinschliff
passer domesticus am 1.11.10 um 21:26 Uhr
puerstultus am 1.11.10 um 18:31 Uhr
Re: quis necavit equitam
Bibulus am 1.11.10 um 18:57 Uhr
Re: quis necavit equitam
puerstultus am 1.11.10 um 19:06 Uhr
Re: quis necavit equitam
Graeculus am 1.11.10 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
secena am 1.11.10 um 18:25 Uhr
Re: mathemathicus
Bibulus am 2.11.10 um 23:23 Uhr
Re: mathemathicus
michael am 3.11.10 um 9:09 Uhr
Re: mathemathicus
michael am 8.11.10 um 9:59 Uhr
Weitere Antworten (77)
Raphael am 1.11.10 um 16:05 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 1.11.10 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 1.11.10 um 16:11 Uhr
H3N1 am 1.11.10 um 15:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Markus Wylegalla am 1.11.10 um 18:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
michael am 1.11.10 um 18:39 Uhr
Marcus am 1.11.10 um 14:54 Uhr
Re: lateinische Abkürzungen
hubert g. müller am 14.7.11 um 23:18 Uhr
Re: lateinische Abkürzungen
filix am 14.7.11 um 23:24 Uhr
Re: lateinische Abkürzungen
Bibulus am 15.7.11 um 0:21 Uhr
Weitere Antworten (10)
Amon am 1.11.10 um 14:50 Uhr
Re: Hilfe
Marcus am 1.11.10 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe
Amon am 1.11.10 um 14:58 Uhr
mimi am 1.11.10 um 14:25 Uhr
Re: 8. und letzter satz
mimi am 1.11.10 um 14:34 Uhr
Re: 8. und letzter satz
Gast1 am 1.11.10 um 14:35 Uhr
Re: 8. und letzter satz
arbiter am 1.11.10 um 15:33 Uhr
mimi am 1.11.10 um 14:21 Uhr
Re: 7. satz
Gast1 am 1.11.10 um 14:34 Uhr
Re: 7. satz
mimi am 1.11.10 um 14:36 Uhr
mimi am 1.11.10 um 14:16 Uhr
Re: 5. + 6. satz
Gast1 am 1.11.10 um 14:24 Uhr
mimi am 1.11.10 um 13:58 Uhr
Re: vierter satz
Gast1 am 1.11.10 um 14:09 Uhr
Re: vierter satz
ONDIT am 1.11.10 um 14:10 Uhr
Re: vierter satz
mimi am 1.11.10 um 14:17 Uhr
mimi am 1.11.10 um 13:43 Uhr
Re: 3. satz
Gast1 am 1.11.10 um 13:50 Uhr
Re: 3. satz
mimi am 1.11.10 um 13:55 Uhr
Gast am 1.11.10 um 13:31 Uhr
Re: Was heißt iis?
amicuslatinae am 1.11.10 um 13:38 Uhr
mimi am 1.11.10 um 13:29 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Gast1 am 1.11.10 um 13:47 Uhr
Re: bitte um übersetzung
arbiter am 1.11.10 um 14:29 Uhr
mimi am 1.11.10 um 13:15 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Gast1 am 1.11.10 um 13:19 Uhr
Re: bitte um übersetzung
mimi am 1.11.10 um 13:23 Uhr
Re: bitte um übersetzung
arbiter am 1.11.10 um 14:25 Uhr
Tim am 1.11.10 um 13:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung.
Tim am 1.11.10 um 13:56 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung.
amicuslatinae am 1.11.10 um 14:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung.
Tim am 1.11.10 um 14:46 Uhr
Milano1452 am 1.11.10 um 11:57 Uhr
Re: Ulceribus sordidis
ONDIT am 1.11.10 um 12:02 Uhr
L.Cassius am 1.11.10 um 10:30 Uhr
Re: Livius ab urbe condita ÜS Hilfe
Gast1 am 1.11.10 um 11:06 Uhr
livia am 31.10.10 um 23:23 Uhr
Re: übersetzung
Schmidt am 1.11.10 um 0:26 Uhr
Luna am 31.10.10 um 21:56 Uhr
Re: Lateinsatz-brauche übersetzung
stellula am 31.10.10 um 23:29 Uhr
Re: Lateinsatz-brauche übersetzung
Michaela am 3.11.10 um 0:36 Uhr
Re: Lateinsatz-brauche übersetzung
passer domesticus am 3.11.10 um 2:28 Uhr
Anaticula am 31.10.10 um 19:45 Uhr
Re: Cicero - Philippica I,10
Anaticula am 1.11.10 um 22:21 Uhr
Re: Cicero - Philippica I,10
Ignotus am 3.1.12 um 15:50 Uhr
Re: Cicero - Philippica I,10
Anaticula am 4.1.12 um 10:23 Uhr
Weitere Antworten (6)
Patrick am 31.10.10 um 19:26 Uhr
Re: sinngeSprichtwort
andreas am 31.10.10 um 19:53 Uhr
Re: sinngeSprichtwort
Bibulus am 31.10.10 um 20:27 Uhr
Re: sinngeSprichtwort
Patrick am 2.11.10 um 10:04 Uhr
Luna am 31.10.10 um 18:12 Uhr
Re: Kleiner Satz zum übersetzen
Sandy am 31.10.10 um 18:25 Uhr
Re: Kleiner Satz zum übersetzen
Teutonius am 1.11.10 um 11:06 Uhr
Re: Kleiner Satz zum übersetzen
michael am 1.11.10 um 12:22 Uhr
Steffi am 31.10.10 um 14:02 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 31.10.10 um 14:35 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim Übersetzen
Catulus am 31.10.10 um 15:55 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim Übersetzen
Steffi am 31.10.10 um 16:25 Uhr
tullia am 31.10.10 um 12:31 Uhr
Re: formen
Achill am 31.10.10 um 13:38 Uhr
Emma am 31.10.10 um 12:01 Uhr
Graeculus am 31.10.10 um 10:29 Uhr
Re: Plebeius
Elisabeth am 31.10.10 um 13:40 Uhr
Davina am 31.10.10 um 10:15 Uhr
Re: ?!
Davina am 31.10.10 um 10:56 Uhr
Re: ?!
Davina am 31.10.10 um 11:06 Uhr
Re: ?!
Graeculus am 31.10.10 um 11:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
Alexa am 31.10.10 um 9:58 Uhr
Re: An jemand, der Latein kann
Lateinhelfer am 31.10.10 um 10:03 Uhr
Re: An jemand, der Latein kann
Graeculus am 31.10.10 um 10:04 Uhr
Alex am 31.10.10 um 1:34 Uhr
Re: Spruch
Alex am 7.11.10 um 1:34 Uhr
Re: Spruch
Bibulus am 7.11.10 um 1:53 Uhr
Re: Spruch
micki am 7.11.10 um 12:22 Uhr
Weitere Antworten (13)
Heli am 30.10.10 um 22:21 Uhr
Re: Sprichwort
Bibulus am 31.10.10 um 17:41 Uhr
Re: Sprichwort
Heli am 1.11.10 um 15:48 Uhr
Re: Sprichwort
Elisabeth am 1.11.10 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mandragora am 30.10.10 um 22:17 Uhr
Re: Noch ein Sätzchen?
Bibulus am 31.10.10 um 20:31 Uhr
Re: Noch ein Sätzchen?
Mandragora am 31.10.10 um 20:39 Uhr
Re: Noch ein Sätzchen?
Bibulus am 31.10.10 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Mandragora am 30.10.10 um 21:57 Uhr
Re: Übersetzung eines kurzen Satzteiles
Graeculus am 30.10.10 um 22:09 Uhr
Re: Übersetzung eines kurzen Satzteiles
Mandragora am 30.10.10 um 22:12 Uhr
joman am 30.10.10 um 13:00 Uhr
Re: Ars Amatoria
joman am 30.10.10 um 13:11 Uhr
Re: Ars Amatoria
viki am 11.4.15 um 16:24 Uhr
Re: Ars Amatoria
con-reperiens am 11.4.15 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
L. Cassius am 30.10.10 um 12:39 Uhr
Re: Livius 1,10,2 Ab urbe condita - ÜS
Gast1 am 30.10.10 um 15:34 Uhr
Re: Livius 1,10,2 Ab urbe condita - ÜS
L.Cassius am 1.11.10 um 10:28 Uhr
Markus am 30.10.10 um 12:08 Uhr
Re: Römische Zahlen
Bibulus am 30.10.10 um 14:56 Uhr
Re: Römische Zahlen
Bibulus am 30.10.10 um 14:57 Uhr
Re: Römische Zahlen
Graeculus am 30.10.10 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Schmidt am 30.10.10 um 12:00 Uhr
Re: Ars amatoria, I 23-24
Schmidt am 30.10.10 um 12:08 Uhr
sabine am 30.10.10 um 11:54 Uhr
Re: Übersetzung für „Anders sein“
Bibulus am 30.10.10 um 18:26 Uhr
Re: Übersetzung für „Anders sein“
Bibulus am 30.10.10 um 18:28 Uhr
Re: Übersetzung für „Anders sein“
sabine am 30.10.10 um 18:39 Uhr
Laura am 30.10.10 um 10:39 Uhr
Re: Übersetzung!
Leonidas am 30.10.10 um 10:42 Uhr
Re: Übersetzung!
Laura am 30.10.10 um 10:43 Uhr
Lateinschüler am 30.10.10 um 10:28 Uhr
Re: Übersetzung - PPP
Lateinschüler am 30.10.10 um 11:30 Uhr
Re: Übersetzung - PPP
Lateinschüler am 31.10.10 um 11:50 Uhr
Re: Übersetzung - PPP
Graeculus am 31.10.10 um 12:09 Uhr
Ovid am 29.10.10 um 21:39 Uhr
Re: defrenato
mercator am 29.10.10 um 22:47 Uhr
manto am 29.10.10 um 19:25 Uhr
Re: Lat-Deu, neueres Latein übersetzen, Hilfe!
andreas am 29.10.10 um 19:57 Uhr
Re: Lat-Deu, neueres Latein übersetzen, Hilfe!
urbanus am 29.10.10 um 20:57 Uhr
Ovid am 29.10.10 um 18:16 Uhr
Re: lat-Deu
Ovid am 29.10.10 um 18:19 Uhr
gens fortis am 29.10.10 um 17:38 Uhr
Re: Deklination
gens fortis am 29.10.10 um 17:39 Uhr
Re: Deklination
gens fortis am 29.10.10 um 17:40 Uhr
Re: Deklination
xuxu am 29.10.10 um 17:46 Uhr
xuxu am 29.10.10 um 16:04 Uhr
Re: Deutsch-Latein
mercator am 29.10.10 um 22:29 Uhr
Re: Deutsch-Latein
arbiter am 30.10.10 um 0:38 Uhr
Re: Deutsch-Latein
xuxu am 31.10.10 um 10:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
evaaC am 29.10.10 um 16:00 Uhr
Re: Odysseus
Graeculus am 29.10.10 um 16:03 Uhr
Re: Odysseus
Lateinhelfer am 29.10.10 um 16:04 Uhr
Igor am 29.10.10 um 14:49 Uhr
Re: ad concilium publicum
Igor am 29.10.10 um 15:24 Uhr
Re: ad concilium publicum
Gast1 am 29.10.10 um 15:41 Uhr
Re: ad concilium publicum
Igor am 29.10.10 um 15:45 Uhr
Leo am 29.10.10 um 14:31 Uhr
Re: Übersetzung
Leo am 29.10.10 um 14:53 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 29.10.10 um 15:00 Uhr
Re: Übersetzung
Leo am 29.10.10 um 15:11 Uhr
Arkande am 29.10.10 um 12:14 Uhr
Re: Historia Apollonii regis Tyri
Gast1 am 29.10.10 um 12:33 Uhr
Re: Historia Apollonii regis Tyri
Arkande am 29.10.10 um 12:49 Uhr
Re: Historia Apollonii regis Tyri
Gast1 am 29.10.10 um 12:51 Uhr
yasmin am 28.10.10 um 23:42 Uhr
Re: aus liebe
Bibulus am 29.10.10 um 0:01 Uhr
Re: aus liebe
Teutonius am 29.10.10 um 9:41 Uhr
Tanja am 28.10.10 um 22:28 Uhr
Re: Signum des Verats
Bibulus am 28.10.10 um 22:46 Uhr
Michael Marrak am 28.10.10 um 22:08 Uhr
Re: Modifikationen zweier bekannter Redewendungen/Zitate
Michael Marrak am 28.10.10 um 23:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Peter am 28.10.10 um 20:41 Uhr
Re: Die Verbrechen des Verres 1
arbiter am 29.10.10 um 0:36 Uhr
Re: Die Verbrechen des Verres 1
mercator am 29.10.10 um 0:45 Uhr
Re: Die Verbrechen des Verres 1
Gretchen B. am 10.2.11 um 10:41 Uhr
Weitere Antworten (15)
lollipop am 28.10.10 um 20:02 Uhr
Re: Ich<3<33
lollipop am 28.10.10 um 20:14 Uhr
Re: Ich<3<33
Graeculus am 28.10.10 um 20:22 Uhr
Jones am 28.10.10 um 16:09 Uhr
Re: Gerund
Gast1 am 28.10.10 um 16:38 Uhr
monika am 28.10.10 um 11:35 Uhr
Re: Saft der Samen??
... am 28.10.10 um 16:12 Uhr
Re: Saft der Samen??
Graeculus am 28.10.10 um 17:49 Uhr
Re: Saft der Samen??
... am 28.10.10 um 18:08 Uhr
Nico am 27.10.10 um 20:55 Uhr
Re: Vokabelhilfe
andreas am 27.10.10 um 21:06 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Nico am 27.10.10 um 21:09 Uhr
Re: Vokabelhilfe
monika am 28.10.10 um 11:24 Uhr
gerd am 27.10.10 um 20:27 Uhr
Re: Gerundium
micki am 2.11.10 um 16:32 Uhr
Re: Gerundium
arbiter am 2.11.10 um 16:59 Uhr
Re: Gerundium
micki am 2.11.10 um 17:11 Uhr
Ancalinchen am 27.10.10 um 19:29 Uhr
Re: dringend!!!
Bibulus am 30.10.10 um 14:40 Uhr
Re: dringend!!!
cvc am 31.10.10 um 10:34 Uhr
Re: dringend!!!
Graeculus am 31.10.10 um 10:37 Uhr
Weitere Antworten (16)
Lillyfee am 27.10.10 um 18:52 Uhr
mnemosyn am 27.10.10 um 18:31 Uhr
Re: (Er) hat seine letzte Prüfung bestanden
Bibulus am 27.10.10 um 22:11 Uhr
Re: (Er) hat seine letzte Prüfung bestanden
currro am 27.10.10 um 22:23 Uhr
Re: (Er) hat seine letzte Prüfung bestanden
currro am 27.10.10 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
rofeldofelofel am 27.10.10 um 17:46 Uhr
Re: blödmänner!
andreas am 27.10.10 um 21:08 Uhr
Re: blödmänner!
Bibulus am 27.10.10 um 21:55 Uhr
Re: blödmänner!
Bibulus am 27.10.10 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
rosa am 27.10.10 um 17:24 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz?
Gast1 am 27.10.10 um 18:01 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz?
René am 27.10.10 um 18:02 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz?
rosa am 27.10.10 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Motmot am 27.10.10 um 17:20 Uhr
Niko am 27.10.10 um 16:16 Uhr
Re: commeletando
ralph am 27.10.10 um 16:26 Uhr
Re: commeletando
Niko am 27.10.10 um 16:33 Uhr
Re: commeletando
ralph am 27.10.10 um 16:39 Uhr
Lil am 27.10.10 um 16:15 Uhr
Re: paream
Niko am 27.10.10 um 16:18 Uhr
Re: paream
John I. am 27.10.10 um 16:41 Uhr
Lisali am 27.10.10 um 16:00 Uhr
Re: pulsum?
ralph am 27.10.10 um 16:02 Uhr
Re: pulsum?
arbiter am 27.10.10 um 16:02 Uhr
Re: pulsum?
Lisali am 27.10.10 um 16:06 Uhr
Laura am 27.10.10 um 13:57 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Text
Lisali am 27.10.10 um 17:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Text
Theseus am 28.10.10 um 20:25 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Text
Theseus am 28.10.10 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lisali am 27.10.10 um 13:10 Uhr
Re: Kann jemand meinen Satz überprüfen?
Lisali am 27.10.10 um 16:01 Uhr
maxima am 27.10.10 um 12:49 Uhr
Re: Partizp
Leonidas am 27.10.10 um 14:44 Uhr
trop am 27.10.10 um 12:23 Uhr
Re: „halten für“
passer domesticus am 27.10.10 um 13:15 Uhr
Re: „halten für“
michael am 27.10.10 um 14:56 Uhr
Re: „halten für“
arbiter am 27.10.10 um 15:16 Uhr
Igor am 27.10.10 um 11:42 Uhr
Re: XIII Kalendas
Igor am 27.10.10 um 12:08 Uhr
Re: XIII Kalendas
arbiter am 27.10.10 um 12:17 Uhr
Re: XIII Kalendas
Igor am 27.10.10 um 12:29 Uhr
amilius am 27.10.10 um 11:05 Uhr
Re: helft mir bitte !
Graeculus am 27.10.10 um 11:10 Uhr
Re: helft mir bitte !
amilius am 27.10.10 um 11:29 Uhr
Re: helft mir bitte !
arbiter am 27.10.10 um 11:52 Uhr
Fina am 27.10.10 um 9:47 Uhr
Re: Wie gehe ich mit langen Sätzen am besten um?
passer domesticus am 27.10.10 um 12:39 Uhr
trop am 26.10.10 um 22:03 Uhr
Re: rogantes
Bibulus am 28.10.10 um 22:55 Uhr
Re: rogantes
Bibulus am 30.10.10 um 0:38 Uhr
Re: rogantes
ralph am 30.10.10 um 7:35 Uhr
Weitere Antworten (11)
Simon am 26.10.10 um 20:56 Uhr
Re: Kann man das sagen?
Bibulus am 26.10.10 um 21:34 Uhr
Re: Kann man das sagen?
Graeculus am 26.10.10 um 21:35 Uhr
Re: Kann man das sagen?
Bibulus am 26.10.10 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Marvin am 26.10.10 um 20:04 Uhr
Re: Klassernarbeit Berichtigung Klasse 7
passer domesticus am 26.10.10 um 23:06 Uhr
Re: Klassernarbeit Berichtigung Klasse 7
Anna am 15.2.16 um 16:47 Uhr
Re: Klassernarbeit Berichtigung Klasse 7
Graeculus am 15.2.16 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (9)
ue0405 am 26.10.10 um 17:09 Uhr
Re:
Bibulus am 26.10.10 um 20:30 Uhr
Re:
ue0405 am 28.10.10 um 15:55 Uhr
Re:
Arborius am 11.11.10 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
zesar am 26.10.10 um 15:56 Uhr
Re: Cicero- de natura deorum; hilfe :)
Lateinhelfer am 26.10.10 um 16:57 Uhr
Re: Cicero- de natura deorum; hilfe :)
zesar am 26.10.10 um 16:57 Uhr
Re: Cicero- de natura deorum; hilfe :)
zesar am 26.10.10 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
Rika Haas am 26.10.10 um 15:17 Uhr
Re: mg
passer domesticus am 26.10.10 um 19:59 Uhr
Re: mg
Bibulus am 26.10.10 um 20:13 Uhr
Re: mg
passer domesticus am 26.10.10 um 20:27 Uhr
Martin am 26.10.10 um 9:58 Uhr
Re: Auszeit
Timo am 26.10.10 um 10:49 Uhr
Re: Auszeit
Martin am 26.10.10 um 20:35 Uhr
Re: Auszeit
Bibulus am 26.10.10 um 21:04 Uhr
Frl. Ahnungslos am 25.10.10 um 21:07 Uhr
Re: Was bedeutet...
Lateinhelfer am 25.10.10 um 21:39 Uhr
Re: Was bedeutet...
Frl. Ahnungslos am 25.10.10 um 21:42 Uhr
Re: Was bedeutet...
Alexander am 25.10.10 um 21:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Orsolya am 25.10.10 um 20:33 Uhr
Re: Hilfe bitte!
andreas am 25.10.10 um 21:29 Uhr
Re: Hilfe bitte!
Orsolya am 26.10.10 um 11:17 Uhr
Re: Hilfe bitte!
Timo am 26.10.10 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Luna am 25.10.10 um 20:31 Uhr
Re: Odysseus übersetzung
Lateinhelfer am 25.10.10 um 20:33 Uhr
Re: Odysseus übersetzung
Taxor am 25.10.10 um 23:34 Uhr
Max am 25.10.10 um 20:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe !
Max am 25.10.10 um 20:23 Uhr
Re: Brauche Hilfe !
Lateinhelfer am 25.10.10 um 20:28 Uhr
Re: Brauche Hilfe !
Max am 25.10.10 um 20:33 Uhr
Tom am 25.10.10 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe, dringend"
Tom am 25.10.10 um 23:50 Uhr
Re: Hilfe, dringend"
Tom am 25.10.10 um 23:51 Uhr
Re: Hilfe, dringend"
bella am 27.10.10 um 13:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Der Puth am 25.10.10 um 17:38 Uhr
Re: Wahlspruch deutsch-latein
Alexander am 25.10.10 um 17:50 Uhr
Kati am 25.10.10 um 17:02 Uhr
Re: Latein Übersetzung
passer domesticus am 25.10.10 um 17:17 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Atticus am 25.10.10 um 17:18 Uhr
Re: Latein Übersetzung
kati am 25.10.10 um 17:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
felix am 25.10.10 um 16:45 Uhr
Re: lateinische stammformen
Gast2 am 3.12.11 um 11:22 Uhr
Re: lateinische stammformen
Gast2 am 5.12.11 um 18:15 Uhr
Re: lateinische stammformen
arbiter am 5.12.11 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (30)
bianca am 25.10.10 um 16:38 Uhr
Re: Übersetzung für Hausarbeit
Arborius am 25.10.10 um 20:20 Uhr
Re: Übersetzung für Hausarbeit
andreas am 25.10.10 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung für Hausarbeit
Arborius am 25.10.10 um 20:34 Uhr
amilius am 25.10.10 um 14:27 Uhr
Re: 3 p. pl perf.
amilius am 25.10.10 um 14:30 Uhr
Re: 3 p. pl perf.
passer domesticus am 25.10.10 um 14:31 Uhr
Re: 3 p. pl perf.
passer domesticus am 25.10.10 um 14:44 Uhr
Marit Neeb am 25.10.10 um 13:19 Uhr
Re: Fludd, Robert
passer domesticus am 25.10.10 um 13:26 Uhr
Re: Fludd, Robert
Marit Neeb am 25.10.10 um 14:35 Uhr
Steffi am 25.10.10 um 10:41 Uhr
Re: Urkundenübersetzung Heinrich IV.
Steffi am 31.10.10 um 17:22 Uhr
Re: Urkundenübersetzung Heinrich IV.
passer domesticus am 31.10.10 um 18:56 Uhr
Re: Urkundenübersetzung Heinrich IV.
passer domesticus am 31.10.10 um 18:58 Uhr
Reinhard Müller am 25.10.10 um 9:23 Uhr
Re: Suche Hilfe
Elisabeth am 25.10.10 um 9:45 Uhr
Aemilia am 24.10.10 um 23:51 Uhr
Re: Richtige Übersetzung??
Bibulus am 25.10.10 um 0:45 Uhr
Re: Richtige Übersetzung??
ONDIT am 25.10.10 um 8:21 Uhr
lina am 24.10.10 um 22:39 Uhr
Re: felix latein lektion 49 übung c
Bibulus am 25.10.10 um 0:46 Uhr
Clotho am 24.10.10 um 22:30 Uhr
Clotho am 24.10.10 um 21:47 Uhr
Re: Ovid Metamorphosen Buch 1
arbiter am 25.10.10 um 0:09 Uhr
Re: Ovid Metamorphosen Buch 1
Clotho am 25.10.10 um 15:41 Uhr
Re: Ovid Metamorphosen Buch 1
currro am 26.10.10 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Juliaa am 24.10.10 um 21:15 Uhr
Re: Hilfe !!! Fuer einen Test
Juliaa am 24.10.10 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe !!! Fuer einen Test
Clotho am 24.10.10 um 22:06 Uhr
Re: Hilfe !!! Fuer einen Test
MrPanda am 24.10.10 um 22:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
Flaschengeist am 24.10.10 um 20:41 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.10.10 um 21:09 Uhr
Mugaba am 24.10.10 um 18:58 Uhr
Re: In perpetuum
Bibulus am 24.10.10 um 19:47 Uhr
keks am 24.10.10 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte :)
michael am 27.10.10 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte :)
urbanus am 27.10.10 um 12:35 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte :)
keks am 29.10.10 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Atticus am 24.10.10 um 17:33 Uhr
Re: Seneca: Epistulae morales
Atticus am 24.10.10 um 18:41 Uhr
Re: Seneca: Epistulae morales
Atticus am 24.10.10 um 18:43 Uhr
Re: Seneca: Epistulae morales
Clotho am 24.10.10 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
janiia am 24.10.10 um 16:02 Uhr
Re: Grabrede/bitte um hilfe
Graeculus am 24.10.10 um 21:34 Uhr
Re: Grabrede/bitte um hilfe
janiia am 25.10.10 um 18:50 Uhr
Re: Grabrede/bitte um hilfe
John I. am 25.10.10 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
aureolus am 24.10.10 um 15:37 Uhr
Re: Wettbewerb
Arborius am 24.10.10 um 16:01 Uhr
Re: Wettbewerb
Arborius am 24.10.10 um 16:08 Uhr
Re: Wettbewerb
Elisabeth am 24.10.10 um 16:46 Uhr
Das Fragezeichen am 24.10.10 um 13:40 Uhr
Re: Seltsame Satzstellung
Arborius am 24.10.10 um 13:50 Uhr
Re: Seltsame Satzstellung
Elisabeth am 24.10.10 um 16:48 Uhr
Re: Seltsame Satzstellung
Bibulus am 24.10.10 um 18:51 Uhr
Yvgenia am 24.10.10 um 13:25 Uhr
Re: ad aquas venire
Yvgenia am 24.10.10 um 13:58 Uhr
Re: ad aquas venire
Bibulus am 24.10.10 um 14:41 Uhr
Re: ad aquas venire
Yvgenia am 24.10.10 um 16:06 Uhr
Paula am 24.10.10 um 12:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 24.10.10 um 12:22 Uhr
Arborius am 24.10.10 um 11:51 Uhr
Re: Inschrift
Bibulus am 24.10.10 um 15:07 Uhr
Re: Inschrift
Arborius am 24.10.10 um 16:10 Uhr
Lena am 24.10.10 um 11:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Überstetzen
Lena am 24.10.10 um 11:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Überstetzen
Lena am 24.10.10 um 11:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Überstetzen
Lingualatina am 24.10.10 um 11:24 Uhr
booky am 24.10.10 um 0:22 Uhr
Re: was ist richtig?
Yvgenia am 24.10.10 um 16:40 Uhr
Re: was ist richtig?
booky am 25.10.10 um 17:49 Uhr
Re: was ist richtig?
Alexander am 25.10.10 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
roman am 23.10.10 um 20:24 Uhr
Re: lieber x als y
Bibulus am 23.10.10 um 21:45 Uhr
mandi am 23.10.10 um 20:15 Uhr
Re: Deutschland über alles
Takumo am 23.10.10 um 21:10 Uhr
Re: Deutschland über alles
Alexander am 24.10.10 um 10:51 Uhr
Philipp am 23.10.10 um 19:43 Uhr
gero am 23.10.10 um 19:15 Uhr
Re: „auf, auf und davon“ übersetzung
gero am 23.10.10 um 19:59 Uhr
Re: „auf, auf und davon“ übersetzung
michael am 23.10.10 um 20:01 Uhr
Re: „auf, auf und davon“ übersetzung
michael am 23.10.10 um 20:02 Uhr
Marlene am 23.10.10 um 16:57 Uhr
Re: Sinnspruch
michael am 23.10.10 um 19:27 Uhr
Re: Sinnspruch
Alexander am 23.10.10 um 19:34 Uhr
Re: Sinnspruch
michael am 23.10.10 um 20:00 Uhr
Romulus am 23.10.10 um 16:21 Uhr
Re: Seneca übersetzen
Elisabeth am 23.10.10 um 21:59 Uhr
Re: Seneca übersetzen
Romulus am 24.10.10 um 10:50 Uhr
Jony am 23.10.10 um 16:04 Uhr
Re: ad + Ablativ?
Graeculus am 23.10.10 um 16:11 Uhr
Micky am 23.10.10 um 15:06 Uhr
Re: Brauch eine kleine Übersetzung!!!
Micky am 23.10.10 um 15:22 Uhr
Re: Brauch eine kleine Übersetzung!!!
Graeculus am 23.10.10 um 15:51 Uhr
Re: Brauch eine kleine Übersetzung!!!
mia am 23.10.10 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nico am 23.10.10 um 14:19 Uhr
Re: Cicero ad familiares
Nico am 23.10.10 um 14:53 Uhr
Re: Cicero ad familiares
Elisabeth am 23.10.10 um 14:56 Uhr
Re: Cicero ad familiares
Nico am 23.10.10 um 14:57 Uhr
Aemilia am 23.10.10 um 14:05 Uhr
Re: Fauler Zauber...
Graeculus am 23.10.10 um 14:56 Uhr
Re: Fauler Zauber...
Aemilia am 23.10.10 um 16:40 Uhr
Re: Fauler Zauber...
Sabine am 23.10.10 um 20:52 Uhr
lisa li am 23.10.10 um 14:05 Uhr
Re: eumque?
Aemilia am 23.10.10 um 14:08 Uhr
Re: eumque?
Graeculus am 23.10.10 um 14:15 Uhr
Re: eumque?
lisa li am 23.10.10 um 14:27 Uhr
Lisa am 23.10.10 um 12:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe ! Lg :)
Lena am 23.10.10 um 13:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe ! Lg :)
Graeculus am 23.10.10 um 13:36 Uhr
Alex am 23.10.10 um 11:04 Uhr
Re: latein übersetzung für ein tattoo!
michael am 23.10.10 um 17:20 Uhr
Re: latein übersetzung für ein tattoo!
Graeculus am 23.10.10 um 17:25 Uhr
Re: latein übersetzung für ein tattoo!
Alexander am 23.10.10 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ronja am 22.10.10 um 22:54 Uhr
Re: Hilfe bei aktuellem Latein
mercator am 22.10.10 um 23:21 Uhr
Ovid am 22.10.10 um 21:33 Uhr
Re: moderantum
Bibulus am 22.10.10 um 21:44 Uhr
Lily am 22.10.10 um 17:42 Uhr
Re: Ovid: Pentheus
Alexander am 23.10.10 um 17:46 Uhr
Re: Ovid: Pentheus
Bibulus am 23.10.10 um 21:52 Uhr
Re: Ovid: Pentheus
Bibulus am 23.10.10 um 21:54 Uhr
xuxu am 22.10.10 um 17:35 Uhr
Re: Deutsch-Latein
mercator am 23.10.10 um 0:50 Uhr
Re: Deutsch-Latein
mercator am 23.10.10 um 1:38 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Dolf Krist am 23.10.10 um 9:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cajetana am 22.10.10 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Fritz Brömmelkamp am 22.10.10 um 16:33 Uhr
Re: Stiftung
Lateinhelfer am 22.10.10 um 22:57 Uhr
Re: Stiftung
michael am 22.10.10 um 23:13 Uhr
Re: Stiftung
michael am 22.10.10 um 23:17 Uhr
Weitere Antworten (8)
Scipio am 22.10.10 um 16:29 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 22.10.10 um 18:50 Uhr
anna am 22.10.10 um 16:25 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung für ein Tattoo
mercator am 22.10.10 um 23:36 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung für ein Tattoo
Leonidas am 22.10.10 um 23:39 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 22.10.10 um 23:45 Uhr
Weitere Antworten (5)
YumYumCake am 22.10.10 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzung + Gramatik
Lena am 22.10.10 um 18:01 Uhr
IHEA am 22.10.10 um 14:51 Uhr
Re: Ich Bitte um Hilfe
arbiter am 22.10.10 um 15:52 Uhr
Re: Ich Bitte um Hilfe
currro am 22.10.10 um 15:55 Uhr
Re: Ich Bitte um Hilfe
currro am 22.10.10 um 16:03 Uhr
BG am 22.10.10 um 14:45 Uhr
Re: ?
Elisabeth am 22.10.10 um 14:59 Uhr
Rolf am 22.10.10 um 13:08 Uhr
Re: Ovid-Klausur
Cicero am 19.4.21 um 15:36 Uhr
Re: Ovid-Klausur
Ikarus am 19.4.21 um 15:36 Uhr
Re: Ovid-Klausur
Enis am 19.4.21 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (106)
Susanne am 22.10.10 um 8:59 Uhr
Re: error und erratum
Graeculus am 22.10.10 um 9:10 Uhr
Re: error und erratum
Susanne am 22.10.10 um 9:15 Uhr
Marco am 21.10.10 um 22:39 Uhr
Re: „es ist nur gut, wenn es schön ist.“
Teutonius am 29.10.10 um 9:48 Uhr
Re: „es ist nur gut, wenn es schön ist.“
arbiter am 29.10.10 um 10:44 Uhr
Weitere Antworten (15)
Löwchen am 21.10.10 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (15)
Anton am 21.10.10 um 20:52 Uhr
Re: Hilfe beim deklinieren und konjugieren
Bibulus am 21.10.10 um 22:00 Uhr
andrea am 21.10.10 um 19:08 Uhr
Re: brauche ganz dringend eure hilfe
Graeculus am 21.10.10 um 19:33 Uhr
Re: brauche ganz dringend eure hilfe
andrea am 21.10.10 um 19:35 Uhr
Re: brauche ganz dringend eure hilfe
Fragender Reisender am 22.10.10 um 14:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Octavianus am 21.10.10 um 17:35 Uhr
Re: LÖsung gesucht
Graeculus am 21.10.10 um 17:43 Uhr
Re: LÖsung gesucht
ischi am 21.10.10 um 18:00 Uhr
Re: LÖsung gesucht
Graeculus am 21.10.10 um 18:01 Uhr
ille ego qui quondam am 21.10.10 um 17:31 Uhr
Re: Wörterrätsel
Graeculus am 21.10.10 um 17:41 Uhr
Re: Wörterrätsel
Graeculus am 21.10.10 um 17:44 Uhr
Re: Wörterrätsel
ille ego qui quondam am 21.10.10 um 18:17 Uhr
Sabine am 21.10.10 um 15:41 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 21.10.10 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe!!
Comitissa am 21.10.10 um 21:22 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 21.10.10 um 21:56 Uhr
Bernhard Buhl am 21.10.10 um 12:55 Uhr
Re: Hilfe gesucht bei Übersetzen eines Satzes.
arbiter am 21.10.10 um 14:33 Uhr
xuxu am 21.10.10 um 12:46 Uhr
Re: „man“ im lateinischen übersetzen
mercator am 22.10.10 um 0:32 Uhr
Re: „man“ im lateinischen übersetzen
xuxu am 22.10.10 um 17:25 Uhr
Re: „man“ im lateinischen übersetzen
mercator am 23.10.10 um 0:18 Uhr
Weitere Antworten (11)
Thomas Halm am 21.10.10 um 12:03 Uhr
Re: auditare
arbiter am 21.10.10 um 19:00 Uhr
Re: auditare
passer domesticus am 21.10.10 um 19:09 Uhr
Re: auditare
Graeculus am 21.10.10 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hadrian am 21.10.10 um 10:40 Uhr
Re: Hilfe bei Sinnspruch
Tiro am 22.10.10 um 14:06 Uhr
Re: Hilfe bei Sinnspruch
currro am 22.10.10 um 15:03 Uhr
Re: Hilfe bei Sinnspruch
Graeculus am 22.10.10 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Petronius am 21.10.10 um 9:04 Uhr
Re: Frage zur Passivbildung
Petronius am 22.10.10 um 9:56 Uhr
Re: Frage zur Passivbildung
Lateinhelfer am 22.10.10 um 10:22 Uhr
Re: Frage zur Passivbildung
Petronius am 22.10.10 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Gast :) am 20.10.10 um 23:32 Uhr
Re: Cicero De natura deorum
Gast :) am 21.10.10 um 20:20 Uhr
Re: Cicero De natura deorum
Graeculus am 21.10.10 um 20:29 Uhr
Re: Cicero De natura deorum
Gast :) am 21.10.10 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (21)
Matthias Löffler am 20.10.10 um 21:19 Uhr
Re: Frage !!!
Bibulus am 20.10.10 um 23:35 Uhr
Re: Frage !!!
Johanna am 21.10.10 um 12:43 Uhr
Re: Frage !!!
Graeculus am 21.10.10 um 12:55 Uhr
ich weiß blöde frage aber torzdem...^^ am 20.10.10 um 20:22 Uhr
Re: duorum
rico am 20.10.10 um 20:26 Uhr
Re: duorum
ich weiß blöde frage aber torzdem...^^ am 20.10.10 um 20:28 Uhr
Re: duorum
Bibulus am 20.10.10 um 23:30 Uhr
auctor am 20.10.10 um 19:05 Uhr
Re: Iambische Trimeter bzw. iambischer Senar
Lateinhelfer am 20.10.10 um 19:13 Uhr
Re: Iambische Trimeter bzw. iambischer Senar
Lateinhelfer am 20.10.10 um 19:15 Uhr
Re: Iambische Trimeter bzw. iambischer Senar
Bibulus am 20.10.10 um 23:50 Uhr
kleiner Frosch am 20.10.10 um 17:17 Uhr
Re: Bräuchte ein wenig Hilfe bei KNG und so...
kleiner Frosch am 20.10.10 um 19:06 Uhr
Re: Bräuchte ein wenig Hilfe bei KNG und so...
Bibulus am 20.10.10 um 19:11 Uhr
Re: Bräuchte ein wenig Hilfe bei KNG und so...
Bibulus am 20.10.10 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thorsten am 20.10.10 um 16:12 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Sinnspruch
René am 20.10.10 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Sinnspruch
Thorsten am 20.10.10 um 18:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Sinnspruch
Bibulus am 20.10.10 um 19:05 Uhr
laeticia am 20.10.10 um 15:46 Uhr
Re: Formenbestimmung
laeticia am 20.10.10 um 16:32 Uhr
Re: Formenbestimmung
Sabine am 20.10.10 um 16:41 Uhr
Re: Formenbestimmung
laeticia am 20.10.10 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (12)
Löwchen am 20.10.10 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzung bitte kontrollieren
arbiter am 20.10.10 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzung bitte kontrollieren
bonfatius am 20.10.10 um 15:38 Uhr
Re: Übersetzung bitte kontrollieren
Löwchen am 20.10.10 um 15:42 Uhr
Wali am 20.10.10 um 14:31 Uhr
Re: Domine Deus
bonfatius am 20.10.10 um 15:46 Uhr
Re: Domine Deus
Sabine am 20.10.10 um 16:08 Uhr
Dani am 20.10.10 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung!
Graeculus am 20.10.10 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung!
Dani am 20.10.10 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung!
ONDIT am 20.10.10 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael am 20.10.10 um 12:15 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
arbiter am 20.10.10 um 17:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sabine am 20.10.10 um 22:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 20.10.10 um 23:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ingmar am 20.10.10 um 11:37 Uhr
Re: Sinnspruch übersetzen
Graeculus am 20.10.10 um 14:07 Uhr
Re: Sinnspruch übersetzen
Graeculus am 20.10.10 um 14:09 Uhr
Re: Sinnspruch übersetzen
Ingmar am 20.10.10 um 16:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
marlen am 20.10.10 um 9:10 Uhr
Re: brauche hilfe beim bestimmen und übersetzen
Graeculus am 20.10.10 um 13:27 Uhr
Weitere Antworten (18)
Ronny am 19.10.10 um 23:02 Uhr
Re: Suche Hilfe bei korrekter Übersetzung
Nina am 20.10.10 um 7:23 Uhr
Re: Suche Hilfe bei korrekter Übersetzung
Ronny am 20.10.10 um 8:54 Uhr
Re: Suche Hilfe bei korrekter Übersetzung
Sabine am 20.10.10 um 9:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Entchen am 19.10.10 um 22:47 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 3
Lateinhelfer am 24.10.10 um 10:15 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 3
Lateinhelfer am 24.10.10 um 10:18 Uhr
Re: Cicero - Philippica I, 3
Entchen am 24.10.10 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (45)
Flo am 19.10.10 um 21:11 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte helfen?
Bibulus am 19.10.10 um 21:19 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte helfen?
Flo am 19.10.10 um 21:22 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte helfen?
Bibulus am 19.10.10 um 21:32 Uhr
Felix am 19.10.10 um 20:42 Uhr
Re: Lokativ
Bibulus am 19.10.10 um 20:58 Uhr
Re: Lokativ
Felix am 19.10.10 um 21:04 Uhr
Cicero am 19.10.10 um 20:37 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Felix am 19.10.10 um 20:58 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Felix am 19.10.10 um 20:59 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Cicero am 19.10.10 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
anna am 19.10.10 um 19:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
rico am 19.10.10 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 19.10.10 um 19:25 Uhr
leo am 19.10.10 um 18:45 Uhr
Re: übersezungshielfe bitte
leo am 19.10.10 um 20:17 Uhr
Re: übersezungshielfe bitte
amilius am 19.10.10 um 20:19 Uhr
Re: übersezungshielfe bitte
mia am 20.10.10 um 9:27 Uhr
leo am 19.10.10 um 18:25 Uhr
Re: HIELFE !
Theodor am 19.10.10 um 18:27 Uhr
leo am 19.10.10 um 18:14 Uhr
Re: woher kommt nochma posuit?
Graeculus am 19.10.10 um 18:16 Uhr
Re: woher kommt nochma posuit?
Theodor am 19.10.10 um 18:19 Uhr
sahara am 19.10.10 um 18:02 Uhr
Re: PC - Mit was Übersetzung?
leo am 19.10.10 um 18:13 Uhr
Re: PC - Mit was Übersetzung?
Arborius am 19.10.10 um 18:15 Uhr
Re: PC - Mit was Übersetzung?
Lucas am 19.10.10 um 18:49 Uhr
M.M. am 19.10.10 um 17:47 Uhr
Re: Auspicia II K 70 C Satz 2
Elisabeth am 20.10.10 um 11:24 Uhr
Re: Auspicia II K 70 C Satz 2
Graeculus am 20.10.10 um 11:34 Uhr
Re: Auspicia II K 70 C Satz 2
Sabine am 20.10.10 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (19)
wendy am 19.10.10 um 17:45 Uhr
Re: abl. abs
arbiter am 19.10.10 um 18:44 Uhr
Re: abl. abs
andreas am 19.10.10 um 19:12 Uhr
Re: abl. abs
René am 19.10.10 um 19:27 Uhr
Fina am 19.10.10 um 17:21 Uhr
Re: que als „und“ ?
Fina am 19.10.10 um 17:25 Uhr
Re: que als „und“ ?
Elisabeth am 19.10.10 um 17:26 Uhr
Re: que als „und“ ?
Fina am 19.10.10 um 17:32 Uhr
Jessy am 19.10.10 um 17:18 Uhr
Re: Satzteil?
Jessy am 19.10.10 um 17:31 Uhr
Re: Satzteil?
Gast1 am 19.10.10 um 17:35 Uhr
Re: Satzteil?
Elisabeth am 19.10.10 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tim am 19.10.10 um 16:24 Uhr
Re: Hilfe bei Überstzung
ONDIT am 19.10.10 um 16:29 Uhr
Sebastian Stöger am 19.10.10 um 12:56 Uhr
Re: bitte hilfe für Übersetzung
bonifatius am 19.10.10 um 13:20 Uhr
Re: bitte hilfe für Übersetzung
Sabine am 19.10.10 um 13:25 Uhr
ifix am 19.10.10 um 12:12 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Graeculus am 19.10.10 um 12:26 Uhr
Lena am 19.10.10 um 9:19 Uhr
Re: früher oder später
Gast1 am 19.10.10 um 12:02 Uhr
Re: früher oder später
Lateinhelfer am 19.10.10 um 12:09 Uhr
Re: früher oder später
ONDIT am 19.10.10 um 13:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hendrik Schilling am 18.10.10 um 22:22 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.10.10 um 22:37 Uhr
Re: Übersetzung
mercator am 18.10.10 um 22:37 Uhr
Re: Übersetzung
Hendrik Schilling am 18.10.10 um 22:54 Uhr
Ina am 18.10.10 um 22:21 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Graeculus am 18.10.10 um 22:41 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Ina am 18.10.10 um 22:50 Uhr
panda
panda am 19.10.10 um 16:01 Uhr
Marcus am 18.10.10 um 20:49 Uhr
Re: ja sogar
Bibulus am 18.10.10 um 21:07 Uhr
Re: ja sogar
Sabine am 18.10.10 um 21:21 Uhr
Re: ja sogar
Bibulus am 18.10.10 um 21:37 Uhr
Weitere Antworten (4)
bonifatia am 18.10.10 um 18:07 Uhr
Re: hilfe ich steh aufm schlauch
publius am 18.10.10 um 19:06 Uhr
Re: hilfe ich steh aufm schlauch
Graeculus am 18.10.10 um 19:10 Uhr
Re: hilfe ich steh aufm schlauch
bonifatia am 18.10.10 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (6)
Amrit am 18.10.10 um 17:51 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.10.10 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 18.10.10 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.10.10 um 18:03 Uhr
AngelV am 18.10.10 um 17:13 Uhr
Re: Korinther
michael am 18.10.10 um 19:06 Uhr
Re: Korinther
AngelV am 18.10.10 um 19:50 Uhr
Re: Korinther
michael am 18.10.10 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (11)
Robert am 18.10.10 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzung für ein Artwork
Robert am 19.10.10 um 21:12 Uhr
Re: Übersetzung für ein Artwork
Bibulus am 19.10.10 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzung für ein Artwork
Robert am 20.10.10 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
K!m am 18.10.10 um 15:55 Uhr
Re: Zitat von Viktor Frankl
K!m am 19.10.10 um 23:48 Uhr
Re: Zitat von Viktor Frankl
Bibulus am 20.10.10 um 0:01 Uhr
Re: Zitat von Viktor Frankl
K!m am 20.10.10 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (15)
Lisa am 18.10.10 um 15:01 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
ONDIT am 18.10.10 um 15:11 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Lisa am 18.10.10 um 15:21 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Graeculus am 18.10.10 um 15:24 Uhr
Igor am 18.10.10 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung
Sabine am 19.10.10 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung
Sabine am 19.10.10 um 13:46 Uhr
Re: Übersetzung
Sabine am 19.10.10 um 13:47 Uhr
Weitere Antworten (20)
Stephan am 18.10.10 um 14:17 Uhr
Re: Satzübersetzung zu Curtius Rufus
Stephan am 18.10.10 um 14:21 Uhr
Re: Satzübersetzung zu Curtius Rufus
Graeculus am 18.10.10 um 14:27 Uhr
Odrac am 18.10.10 um 2:53 Uhr
Re: increscunt animi, virescit volnere virtus.
Hartmann am 18.2.17 um 15:36 Uhr
Re: increscunt animi, virescit volnere virtus.
discipulus am 18.2.17 um 15:53 Uhr
Re: increscunt animi, virescit volnere virtus.
obscura am 19.8.18 um 10:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Henry am 17.10.10 um 22:14 Uhr
Re: Dt. (?) Sprichwort
Graeculus am 18.10.10 um 16:10 Uhr
Re: Dt. (?) Sprichwort
Graeculus am 18.10.10 um 16:15 Uhr
Re: Dt. (?) Sprichwort
arbiter am 18.10.10 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (21)
Dominik am 17.10.10 um 20:55 Uhr
Re: mit diesen tönen wirst du siegen?
arbiter am 17.10.10 um 23:44 Uhr
Re: mit diesen tönen wirst du siegen?
passer domesticus am 17.10.10 um 23:49 Uhr
Re: mit diesen tönen wirst du siegen?
Elisabeth am 18.10.10 um 7:54 Uhr
Weitere Antworten (6)
texte lektion 23 zeile 13 am 17.10.10 um 19:30 Uhr
Re: cursus a
Bibulus am 17.10.10 um 21:34 Uhr
Re: cursus a
Graeculus am 17.10.10 um 21:38 Uhr
Re: cursus a
Bibulus am 17.10.10 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (20)
Julian am 17.10.10 um 19:25 Uhr
Re: Hilfe
passer domesticus am 17.10.10 um 19:27 Uhr
Jess am 17.10.10 um 17:35 Uhr
Re: PPP/PPA?
passer domesticus am 17.10.10 um 19:34 Uhr
emilia am 17.10.10 um 17:21 Uhr
Sophia am 17.10.10 um 15:31 Uhr
Re: Hilfe ich verzweifle an latein :(
Graeculus am 17.10.10 um 15:57 Uhr
Re: Hilfe ich verzweifle an latein :(
andreas am 17.10.10 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe ich verzweifle an latein :(
passer domesticus am 17.10.10 um 19:14 Uhr
Amrit am 17.10.10 um 13:53 Uhr
Re: Zeiten
rico am 17.10.10 um 14:59 Uhr
Re: Zeiten
rico am 17.10.10 um 15:04 Uhr
Re: Zeiten
Amrit am 18.10.10 um 14:36 Uhr
luis am 17.10.10 um 13:47 Uhr
Re: helft mir!
Graeculus am 17.10.10 um 14:12 Uhr
Re: helft mir!
luis am 17.10.10 um 14:18 Uhr
Re: helft mir!
Graeculus am 17.10.10 um 14:24 Uhr
claudia am 17.10.10 um 13:45 Uhr
Re: übersetzungs katastrophe!!
Graeculus am 17.10.10 um 14:32 Uhr
Re: übersetzungs katastrophe!!
claudia am 17.10.10 um 19:19 Uhr
Kerstin am 17.10.10 um 13:41 Uhr
Re: Text Nr 4 Frage einer Mutter
Graeculus am 17.10.10 um 13:52 Uhr
Re: Text Nr 4 Frage einer Mutter
arbiter am 17.10.10 um 13:58 Uhr
Re: Text Nr 4 Frage einer Mutter
rico am 17.10.10 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
claudia am 17.10.10 um 13:25 Uhr
Re: oratio obliqua indirekte rede regeln
Bibulus am 17.10.10 um 16:34 Uhr
Michael am 17.10.10 um 12:26 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 17.10.10 um 13:24 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 17.10.10 um 13:32 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Michael am 17.10.10 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jonas am 17.10.10 um 12:18 Uhr
Re: HAb da ein Problem bei der Übersetzung
Jonas am 17.10.10 um 13:18 Uhr
Re: HAb da ein Problem bei der Übersetzung
Jonas am 17.10.10 um 13:20 Uhr
Re: HAb da ein Problem bei der Übersetzung
Gast1 am 17.10.10 um 13:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Atticus am 17.10.10 um 12:17 Uhr
Re: Hilfe bei einem komplizierten Satz
Gast1 am 17.10.10 um 12:24 Uhr
claudia am 17.10.10 um 11:51 Uhr
L am 17.10.10 um 10:35 Uhr
Re: Hilfe
Gast1 am 17.10.10 um 10:59 Uhr
Re: Hilfe
L am 17.10.10 um 11:28 Uhr
Re: Hilfe
Gast1 am 17.10.10 um 11:42 Uhr
Ich am 17.10.10 um 10:30 Uhr
Re: Könnt mir mir bitte helfen
Gast1 am 17.10.10 um 11:41 Uhr
Re: Könnt mir mir bitte helfen
passer domesticus am 17.10.10 um 19:02 Uhr
Re: Könnt mir mir bitte helfen
Graeculus am 17.10.10 um 19:12 Uhr
Ingo am 17.10.10 um 9:50 Uhr
Re: Genitiv
Bibulus am 17.10.10 um 21:26 Uhr
Re: Genitiv
Graeculus am 17.10.10 um 21:45 Uhr
Re: Genitiv
michael am 17.10.10 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (7)
claudia am 16.10.10 um 18:09 Uhr
Re: bitte kontrolle des textes
Teutonius am 16.10.10 um 19:30 Uhr
Re: bitte kontrolle des textes
Teutonius am 16.10.10 um 19:35 Uhr
danke!!!!!!!!!!!!!
claudia am 16.10.10 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tingeltangel am 16.10.10 um 17:20 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe
Tingeltangel am 16.10.10 um 18:41 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe
René am 16.10.10 um 18:54 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe
Tingeltangel am 16.10.10 um 19:03 Uhr
bitte am 16.10.10 um 16:36 Uhr
Re: bitte dringend hilfe
passer domesticus am 16.10.10 um 16:51 Uhr
Re: bitte dringend hilfe
ich am 16.10.10 um 16:53 Uhr
Mario am 16.10.10 um 15:40 Uhr
Sandra am 16.10.10 um 14:49 Uhr
Re: Wer war Strophius ?
Graeculus am 16.10.10 um 15:03 Uhr
Re: Wer war Strophius ?
Graeculus am 16.10.10 um 15:20 Uhr
Petronius am 16.10.10 um 14:29 Uhr
Re: Caesar 6,11
Petronius am 17.10.10 um 16:44 Uhr
Re: Caesar 6,11
Gasto am 14.3.12 um 21:32 Uhr
Re: Caesar 6,11
johanna am 14.3.12 um 22:39 Uhr
Weitere Antworten (9)
suschiii am 16.10.10 um 11:42 Uhr
Re: bitte um übersetzung des satzes
bonifatius am 16.10.10 um 17:08 Uhr
Re: bitte um übersetzung des satzes
suschiii am 16.10.10 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
max-mem am 16.10.10 um 9:47 Uhr
Re: Redewendung
ONDIT am 16.10.10 um 10:11 Uhr
Djuna am 16.10.10 um 1:21 Uhr
Re: Namen für Tanzgruppe
Djuna am 19.10.10 um 21:00 Uhr
Re: Namen für Tanzgruppe
Bibulus am 19.10.10 um 21:05 Uhr
Re: Namen für Tanzgruppe
Bibulus am 19.10.10 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Christiane H. am 15.10.10 um 21:46 Uhr
Re: Tattooübersetzung
michael am 16.10.10 um 15:35 Uhr
Re: Tattooübersetzung
rsd am 16.10.10 um 16:05 Uhr
Re: Tattooübersetzung
michael am 16.10.10 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Teutonius am 15.10.10 um 18:27 Uhr
Re: Prädikatsnomina
Elisabeth am 15.10.10 um 21:51 Uhr
Re: Prädikatsnomina
Bibulus am 15.10.10 um 22:09 Uhr
Claudia am 15.10.10 um 14:54 Uhr
Re: Wie heißt der Satz sinngemäß richtig?
Graeculus am 15.10.10 um 15:32 Uhr
Re: Wie heißt der Satz sinngemäß richtig?
arbiter am 15.10.10 um 16:19 Uhr
Teutonius am 15.10.10 um 12:34 Uhr
Re: AcI? oder ...
Sabine am 18.10.10 um 19:29 Uhr
Re: AcI? oder ...
Teutonius am 18.10.10 um 20:19 Uhr
Re: AcI? oder ...
Sabine am 18.10.10 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (38)
Teutonius am 15.10.10 um 10:13 Uhr
Re: quod
Quintilian am 15.10.10 um 10:19 Uhr
Re: quod
michael am 15.10.10 um 11:55 Uhr
Re: quod
Tom am 15.10.10 um 14:43 Uhr
Timo am 15.10.10 um 0:33 Uhr
Re: ars
passer domesticus am 16.10.10 um 0:19 Uhr
Re: ars
arbiter am 16.10.10 um 12:16 Uhr
Re: ars
arbiter am 16.10.10 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (9)
Jadea am 14.10.10 um 22:33 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Bibulus am 14.10.10 um 22:57 Uhr
Tatjana am 14.10.10 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung „Hoffungsvoll“
Graeculus am 14.10.10 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung „Hoffungsvoll“
Tatjana am 14.10.10 um 20:32 Uhr
Re: Übersetzung „Hoffungsvoll“
passer domesticus am 14.10.10 um 20:34 Uhr
Bettina Schönberger am 14.10.10 um 18:45 Uhr
Re: Spruchband für Anzeige
Sabine am 15.10.10 um 9:44 Uhr
Re: Spruchband für Anzeige
michael am 15.10.10 um 11:57 Uhr
Re: Spruchband für Anzeige
Sabine am 15.10.10 um 12:08 Uhr
Gaius Iulius Caesar am 14.10.10 um 17:43 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Sabine am 15.10.10 um 9:28 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
passer domesticus am 15.10.10 um 10:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Gaius Iulius Caesar am 18.10.10 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (12)
Kerstin am 14.10.10 um 16:54 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Sabine am 15.10.10 um 9:40 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
passer domesticus am 15.10.10 um 11:22 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Sabine am 15.10.10 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lucas am 14.10.10 um 15:34 Uhr
Re: Latein->Deutsch übersetzen
Graeculus am 8.11.10 um 21:57 Uhr
Re: Latein->Deutsch übersetzen
Litteratus am 8.11.10 um 21:57 Uhr
Re: Latein->Deutsch übersetzen
Graeculus am 8.11.10 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (28)
luis am 14.10.10 um 15:17 Uhr
Re: Merkhilfe
arbiter am 14.10.10 um 15:19 Uhr
Re: Merkhilfe
Bibulus am 14.10.10 um 16:17 Uhr
Re: Merkhilfe
bonifatius am 16.10.10 um 11:42 Uhr
Berndt am 14.10.10 um 13:38 Uhr
Re: Name für Ritterspiele
Bibulus am 14.10.10 um 23:52 Uhr
Re: Name für Ritterspiele
michael am 15.10.10 um 9:15 Uhr
Re: Name für Ritterspiele
Sabine am 15.10.10 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julius am 14.10.10 um 13:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
passer domesticus am 14.10.10 um 15:02 Uhr
Claudilius am 14.10.10 um 13:00 Uhr
Re: Formulierung „um zu“
bonifatius am 14.10.10 um 18:28 Uhr
Re: Formulierung „um zu“
Claudilius am 14.10.10 um 21:11 Uhr
Re: Formulierung „um zu“
Bibulus am 14.10.10 um 22:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kerstin am 14.10.10 um 12:53 Uhr
Re: Hilfe bei Reihenfolge !?
Kerstin am 14.10.10 um 13:14 Uhr
Re: Hilfe bei Reihenfolge !?
Kerstin am 14.10.10 um 13:15 Uhr
Bitte um Korrektur
Kerstin am 14.10.10 um 16:53 Uhr
Chris am 14.10.10 um 11:25 Uhr
Re: Zur Erinnerung
Sabine am 14.10.10 um 15:42 Uhr
Re: Zur Erinnerung
Chris am 14.10.10 um 15:44 Uhr
Re: Zur Erinnerung
Sabine am 14.10.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (28)
lenni am 13.10.10 um 22:31 Uhr
Re: ich bitte um übersetzung
passer domesticus am 14.10.10 um 11:12 Uhr
Re: ich bitte um übersetzung
arbiter am 14.10.10 um 13:25 Uhr
Re: ich bitte um übersetzung
arbiter am 14.10.10 um 13:26 Uhr
Weitere Antworten (17)
Lataihner am 13.10.10 um 22:18 Uhr
Re: Alchimedes
Lataihner am 13.10.10 um 22:55 Uhr
Re: Alchimedes
Bibulus am 13.10.10 um 23:06 Uhr
Re: Alchimedes
passer domesticus am 13.10.10 um 23:44 Uhr
ConnY am 13.10.10 um 22:05 Uhr
Re: übersetzen :)
Teutonius am 13.10.10 um 22:45 Uhr
Torti am 13.10.10 um 18:35 Uhr
Re: Tempora mutantur, et nos: mutamur in illis!
arbiter am 13.10.10 um 18:41 Uhr
LuLiaaa. am 13.10.10 um 18:12 Uhr
Re: Respice me. :D
bonifatius am 13.10.10 um 18:20 Uhr
Re: Respice me. :D
LuLiaaa. am 13.10.10 um 18:22 Uhr
ignatio am 13.10.10 um 17:36 Uhr
Re: übersetzung... pls
Teutonius am 13.10.10 um 17:41 Uhr
Re: übersetzung... pls
ignatio am 13.10.10 um 17:48 Uhr
Re: übersetzung... pls
Teutonius am 13.10.10 um 17:51 Uhr
Atalanttore am 13.10.10 um 17:10 Uhr
Abelard am 13.10.10 um 16:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
mercator am 13.10.10 um 16:49 Uhr
Desperatio am 13.10.10 um 16:29 Uhr
Re: Natur und Umwelt
mercator am 13.10.10 um 17:00 Uhr
Re: Natur und Umwelt
Desperatio am 13.10.10 um 19:15 Uhr
Re: Natur und Umwelt
arbiter am 13.10.10 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
kathy am 13.10.10 um 16:19 Uhr
Re: HILFE!!! Deponentien
mercator am 13.10.10 um 16:31 Uhr
Zebra am 13.10.10 um 16:05 Uhr
Re: Pro Rege Deiotaro § 43
Zebra am 13.10.10 um 17:24 Uhr
Re: Pro Rege Deiotaro § 43
mercator am 13.10.10 um 17:36 Uhr
Re: Pro Rege Deiotaro § 43
Teutonius am 13.10.10 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
kathy am 13.10.10 um 15:56 Uhr
Re: HILFE!!!
kathy am 13.10.10 um 16:13 Uhr
Re: HILFE!!!
kathy am 13.10.10 um 16:18 Uhr
Re: HILFE!!!
Sabine am 13.10.10 um 16:33 Uhr
Lala am 13.10.10 um 15:32 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Lala am 13.10.10 um 16:15 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Gast1 am 13.10.10 um 16:15 Uhr
Re: Bitte Hilfe
passer domesticus am 13.10.10 um 18:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
kati am 13.10.10 um 15:16 Uhr
Re: hilfe!
kati am 13.10.10 um 15:50 Uhr
Re: hilfe!
kati am 13.10.10 um 15:51 Uhr
Re: hilfe!
Lala am 13.10.10 um 16:14 Uhr
Teutonius am 13.10.10 um 13:03 Uhr
Re: dadurch daß
Sabine am 13.10.10 um 14:13 Uhr
Re: dadurch daß
mercator am 13.10.10 um 16:11 Uhr
Re: dadurch daß
Teutonius am 13.10.10 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jenki am 13.10.10 um 12:28 Uhr
Re: Übersetzung „Immer druff“
arbiter am 13.10.10 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (7)
Paul am 13.10.10 um 11:05 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Bibulus am 13.10.10 um 23:19 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Teutonius am 13.10.10 um 23:25 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Bibulus am 13.10.10 um 23:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
Wali Trowal am 13.10.10 um 11:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
passer domesticus am 13.10.10 um 12:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
passer domesticus am 13.10.10 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Sabine am 13.10.10 um 12:33 Uhr
Weitere Antworten (7)
juliane am 13.10.10 um 9:46 Uhr
Re: bitte übersetzen
Sabine am 13.10.10 um 9:49 Uhr
Re: bitte übersetzen
juliane am 13.10.10 um 9:51 Uhr
Re: bitte übersetzen
Sabine am 13.10.10 um 10:08 Uhr
Julia am 13.10.10 um 9:10 Uhr
Re: HILFE beim Übersetzen für mein Buch
Lateinhelfer am 13.10.10 um 9:22 Uhr
Philipp am 12.10.10 um 22:57 Uhr
Re: Brauche eure hilfe zum Thema übersetzen !
Teutonius am 13.10.10 um 10:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
jürgen am 12.10.10 um 21:09 Uhr
Re: sprichwort übesetzen brauche hilfe !!!
arbiter am 13.10.10 um 2:23 Uhr
Re: sprichwort übesetzen brauche hilfe !!!
michael am 13.10.10 um 9:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
The CulchaKing(Alex) am 12.10.10 um 19:12 Uhr
Re: was heißt haec?
Sabine am 12.10.10 um 19:18 Uhr
Re: was heißt haec?
drede am 12.10.10 um 20:06 Uhr
Re: was heißt haec?
Bibulus am 12.10.10 um 20:07 Uhr
Joe am 12.10.10 um 19:07 Uhr
Re: Kurzer Satz mit Konjunktiv
Joe am 12.10.10 um 19:35 Uhr
Re: Kurzer Satz mit Konjunktiv
Bibulus am 12.10.10 um 20:03 Uhr
Re: Kurzer Satz mit Konjunktiv
passer domesticus am 12.10.10 um 20:28 Uhr
Torti am 12.10.10 um 18:55 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
Lateinhelfer am 12.10.10 um 20:04 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
Bibulus am 12.10.10 um 20:10 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
Torti am 12.10.10 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Troja am 12.10.10 um 16:15 Uhr
Re: Einfache Übersetzung gesucht!
Gast1 am 12.10.10 um 16:20 Uhr
Kikki am 12.10.10 um 13:13 Uhr
Esperosoph am 12.10.10 um 13:13 Uhr
Re: Begriffsübersetzungen für Wikipedia-Artikel
Esperosoph am 12.10.10 um 15:19 Uhr
Re: Begriffsübersetzungen für Wikipedia-Artikel
Lateinhelfer am 12.10.10 um 15:22 Uhr
Re: Begriffsübersetzungen für Wikipedia-Artikel
Esperosoph am 15.10.10 um 14:51 Uhr
Sepp Schnorcher am 12.10.10 um 8:25 Uhr
Re: A-Team
Sabine am 12.10.10 um 10:22 Uhr
Re: A-Team
Sabine am 12.10.10 um 10:46 Uhr
Re: A-Team
Teutonius am 12.10.10 um 15:28 Uhr
jb am 11.10.10 um 22:45 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 12.10.10 um 0:30 Uhr
Re: Übersetzung
ONDIT am 12.10.10 um 7:57 Uhr
Re: Übersetzung
ONDIT am 12.10.10 um 8:09 Uhr
Weitere Antworten (5)
Wuppi am 11.10.10 um 22:35 Uhr
Re: Datumsangabe in Latein
Bobibu am 12.10.10 um 11:32 Uhr
Re: Datumsangabe in Latein
Claudilius am 14.10.10 um 12:56 Uhr
Re: Datumsangabe in Latein
Wuppi am 14.10.10 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (12)
Sweatsumer am 11.10.10 um 22:01 Uhr
Re: Mal wieder Hilfe für ein Tattoo :-)
michael am 22.12.10 um 13:33 Uhr
Re: Mal wieder Hilfe für ein Tattoo :-)
Leilani am 22.12.10 um 14:11 Uhr
Re: Mal wieder Hilfe für ein Tattoo :-)
michael am 22.12.10 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (39)
maggo am 11.10.10 um 21:30 Uhr
Re: könnt ihr mir das übersettzen:
Teutonius am 11.10.10 um 22:01 Uhr
Re: könnt ihr mir das übersettzen:
maggo am 11.10.10 um 22:02 Uhr
Re: könnt ihr mir das übersettzen:
mercator am 11.10.10 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Imke am 11.10.10 um 18:38 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 11.10.10 um 18:58 Uhr
Nike am 11.10.10 um 17:17 Uhr
Re: Hilfe für einen Brief (Deutsch -> Latein)
Bibulus am 13.10.10 um 20:06 Uhr
Re: Hilfe für einen Brief (Deutsch -> Latein)
Bibulus am 13.10.10 um 20:07 Uhr
Re: Hilfe für einen Brief (Deutsch -> Latein)
Teutonius am 13.10.10 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (62)
Mrs Sunshine am 11.10.10 um 17:04 Uhr
Re: Wer hilft mir bei diesem Spruch?
Mrs Sunshine am 11.10.10 um 21:04 Uhr
Re: Wer hilft mir bei diesem Spruch?
arbiter am 11.10.10 um 21:10 Uhr
Re: Wer hilft mir bei diesem Spruch?
Mrs Sunshine am 11.10.10 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jerome am 11.10.10 um 16:24 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Elisabeth am 11.10.10 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Jerome am 12.10.10 um 12:01 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Teutonius am 12.10.10 um 12:58 Uhr
trimalchio am 11.10.10 um 15:44 Uhr
Re: Esskultur im alten Rom
Felix am 11.10.10 um 15:59 Uhr
Re: Esskultur im alten Rom
Elisabeth am 11.10.10 um 16:02 Uhr
Christina am 11.10.10 um 14:54 Uhr
Re: Betonung bei Namen auf -ina
passer domesticus am 12.10.10 um 16:21 Uhr
Re: Betonung bei Namen auf -ina
bonifatius am 12.10.10 um 17:09 Uhr
Re: Betonung bei Namen auf -ina
passer domesticus am 12.10.10 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
Livia am 11.10.10 um 14:34 Uhr
Re: Cicero: ad Quintum fratrem
Teutonius am 11.10.10 um 17:34 Uhr
Re: Cicero: ad Quintum fratrem
Sabine am 11.10.10 um 21:22 Uhr
Re: Cicero: ad Quintum fratrem
Livia am 13.10.10 um 12:06 Uhr
Sonnenkind am 11.10.10 um 10:24 Uhr
Re: zwei Fragen
bonifatius am 11.10.10 um 20:04 Uhr
Re: zwei Fragen
Sabine am 11.10.10 um 21:08 Uhr
Re: zwei Fragen
bonifatius am 12.10.10 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Albert am 11.10.10 um 9:34 Uhr
Re: Hilfe für ein Kunst-/Lyrikprojekt
passer domesticus am 14.10.10 um 16:51 Uhr
Re: Hilfe für ein Kunst-/Lyrikprojekt
passer domesticus am 14.10.10 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (21)
Alex am 11.10.10 um 7:00 Uhr
Re: was heißt "Quis res...
Elisabeth am 11.10.10 um 8:05 Uhr
Re: was heißt "Quis res...
Gast1 am 11.10.10 um 8:08 Uhr
Re: was heißt "Quis res...
ONDIT am 11.10.10 um 8:37 Uhr
Krümel am 10.10.10 um 23:42 Uhr
Re: „Die Zeit der sieben Weisen“ von Cicero
Krümel am 11.10.10 um 10:39 Uhr
Jule am 10.10.10 um 22:49 Uhr
Re: Mal wieder eine Tattoo Fragen :)
arbiter am 11.10.10 um 12:46 Uhr
Re: Mal wieder eine Tattoo Fragen :)
Teutonius am 11.10.10 um 13:26 Uhr
Re: Mal wieder eine Tattoo Fragen :)
Jule am 11.10.10 um 16:36 Uhr
maltis am 10.10.10 um 21:12 Uhr
Re: bitte eine satzübersetzung
Bibulus am 10.10.10 um 21:44 Uhr
Re: bitte eine satzübersetzung
Teutonius am 11.10.10 um 7:23 Uhr
jess am 10.10.10 um 20:12 Uhr
Re: „ut regnum in civitate sua occuparet“
Bibulus am 10.10.10 um 20:21 Uhr
Sharon am 10.10.10 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung von Latein in Deutsch
Teutonius am 10.10.10 um 19:57 Uhr
Re: Übersetzung von Latein in Deutsch
Graeculus am 10.10.10 um 19:59 Uhr
Wolfgang Debey am 10.10.10 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch ins lateinische bitte
Teutonius am 10.10.10 um 19:29 Uhr
Atticus am 10.10.10 um 17:38 Uhr
Re: postremum horum bellorum
Atticus am 10.10.10 um 17:57 Uhr
Re: postremum horum bellorum
Atticus am 10.10.10 um 18:31 Uhr
Re: postremum horum bellorum
Timo am 11.10.10 um 5:00 Uhr
Heinrich am 10.10.10 um 16:08 Uhr
Re: Wie Caesar auch hätte handeln können.
Mentor am 10.10.10 um 19:22 Uhr
Re: Wie Caesar auch hätte handeln können.
Claudilius am 12.10.10 um 20:35 Uhr
Re: Wie Caesar auch hätte handeln können.
Bibulus am 12.10.10 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (25)
Graeculus am 10.10.10 um 14:45 Uhr
Re: Unser neues Buch
Graeculus am 15.11.10 um 15:21 Uhr
Re: Unser neues Buch
Graeculus am 15.11.10 um 16:28 Uhr
Re: Unser neues Buch
Graeculus am 13.5.11 um 14:40 Uhr
Teutonius am 10.10.10 um 12:48 Uhr
Re: ohne zu/daß
Timo am 11.10.10 um 20:22 Uhr
Re: ohne zu/daß
Teutonius am 11.10.10 um 20:39 Uhr
Re: ohne zu/daß
Timo am 12.10.10 um 9:20 Uhr
Weitere Antworten (13)
Daniel am 10.10.10 um 5:05 Uhr
Timo am 10.10.10 um 4:50 Uhr
Re: MetriK 2
Teutonius am 10.10.10 um 13:40 Uhr
Re: MetriK 2
Timo am 11.10.10 um 3:13 Uhr
Re: MetriK 2
Teutonius am 11.10.10 um 7:38 Uhr
Sappho am 10.10.10 um 1:24 Uhr
Weitere Antworten (7)
Angelika am 9.10.10 um 20:41 Uhr
Re: Geburtstagwünsche
passer domesticus am 10.10.10 um 0:47 Uhr
Re: Geburtstagwünsche
ONDIT am 10.10.10 um 9:02 Uhr
Re: Geburtstagwünsche
andreas am 10.2.11 um 19:01 Uhr
ONDIT am 9.10.10 um 17:20 Uhr
Re: freiheitsliebend, unbeugsam, stolz
Bibulus am 10.10.10 um 1:37 Uhr
Sabine am 8.10.10 um 20:17 Uhr
Re: Etwas von Vergil?
Elisabeth am 9.10.10 um 13:32 Uhr
Re: Etwas von Vergil?
Bibulus am 9.10.10 um 13:34 Uhr
Re: Etwas von Vergil?
Elisabeth am 9.10.10 um 14:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
E am 8.10.10 um 17:49 Uhr
Re: Sueton 99, Tod des Augustus
ONDIT am 8.10.10 um 17:54 Uhr
Re: Sueton 99, Tod des Augustus
E am 11.10.10 um 13:37 Uhr
Brey am 8.10.10 um 17:31 Uhr
Re: Satz im Internet gefunden - Bedeutung?
bonifatius am 8.10.10 um 17:43 Uhr
Jutta am 8.10.10 um 16:46 Uhr
Re: alte Inschrift
Elisabeth am 9.10.10 um 18:23 Uhr
Re: alte Inschrift
bonifatius am 9.10.10 um 22:07 Uhr
Re: alte Inschrift
Jutta am 9.10.10 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (11)
Teutonius am 8.10.10 um 15:48 Uhr
Re: iis
Elisabeth am 8.10.10 um 18:13 Uhr
DcI
Teutonius am 7.9.11 um 9:19 Uhr
Re: iis
Euphrosyne am 7.9.11 um 10:11 Uhr
dana am 8.10.10 um 9:47 Uhr
Re: ist das so richtig??
passer domesticus am 9.10.10 um 0:16 Uhr
Re: ist das so richtig??
passer domesticus am 9.10.10 um 0:33 Uhr
Re: ist das so richtig??
Bibulus am 9.10.10 um 1:42 Uhr
Weitere Antworten (17)
Marie am 8.10.10 um 0:51 Uhr
Re: Suche ein Pseudonym
Bibulus am 8.10.10 um 1:40 Uhr
Re: Suche ein Pseudonym
Teutonius am 8.10.10 um 8:08 Uhr
Re: Suche ein Pseudonym
Marie am 8.10.10 um 17:55 Uhr
René am 8.10.10 um 0:33 Uhr
Re: Stimmt das so?
arbiter am 11.10.10 um 13:30 Uhr
Re: Stimmt das so?
Teutonius am 11.10.10 um 13:33 Uhr
Re: Stimmt das so?
Rene am 11.10.10 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sophia am 7.10.10 um 22:59 Uhr
Re: JUGENDSÜNDE
Bibulus am 7.10.10 um 23:04 Uhr
Re: JUGENDSÜNDE
Bibulus am 7.10.10 um 23:07 Uhr
Re: JUGENDSÜNDE
Sophia am 8.10.10 um 13:50 Uhr
chris am 7.10.10 um 21:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 7.10.10 um 22:59 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Charly Ponsen am 17.10.10 um 18:05 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Charly Ponsen am 17.10.10 um 18:07 Uhr
zab am 7.10.10 um 20:48 Uhr
Re: „Rose im Ententeich“ übersetzung
Bibulus am 7.10.10 um 21:03 Uhr
Re: „Rose im Ententeich“ übersetzung
Bibulus am 7.10.10 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Teutonius am 7.10.10 um 19:52 Uhr
Re: pensi nihil
Teutonius am 7.10.10 um 19:59 Uhr
Re: pensi nihil
Lateinhelfer am 7.10.10 um 20:01 Uhr
Re: pensi nihil
Teutonius am 7.10.10 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marc am 7.10.10 um 19:46 Uhr
Re: was bedeutet obtrusus??
arbiter am 7.10.10 um 21:49 Uhr
Re: was bedeutet obtrusus??
Sabine am 7.10.10 um 22:06 Uhr
Re: was bedeutet obtrusus??
Marc am 8.10.10 um 10:12 Uhr
Weitere Antworten (17)
martin am 7.10.10 um 18:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung für ein lateintattoo
Teutonius am 8.10.10 um 15:59 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung für ein lateintattoo
Teutonius am 8.10.10 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (14)
Tanja am 7.10.10 um 15:54 Uhr
Re: cum + Konj.
Achill am 7.10.10 um 16:12 Uhr
Re: cum + Konj.
Lateinhelfer am 7.10.10 um 16:24 Uhr
Re: cum + Konj.
passer domesticus am 7.10.10 um 16:27 Uhr
Edon K. am 7.10.10 um 15:53 Uhr
Re: Re: Bitte eine Satzübersetzung
passer domesticus am 7.10.10 um 16:19 Uhr
Re: Re: Bitte eine Satzübersetzung
Edon K. am 7.10.10 um 16:31 Uhr
Re: Re: Bitte eine Satzübersetzung
Seppel am 7.10.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Fabian am 7.10.10 um 13:58 Uhr
Re: Übersetzung Vergil-Zitat
arbiter am 7.10.10 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung Vergil-Zitat
Gast1 am 7.10.10 um 14:12 Uhr
Chris am 7.10.10 um 13:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 7.10.10 um 19:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 7.10.10 um 19:56 Uhr
heart am 7.10.10 um 13:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung bitte !!!
Sabine am 8.10.10 um 17:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung bitte !!!
heart am 8.10.10 um 17:14 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung bitte !!!
arbiter am 9.10.10 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (16)
Xenia am 7.10.10 um 13:00 Uhr
Re: Homo frustratio
Sabine am 7.10.10 um 13:30 Uhr
Das Fragezeichen am 7.10.10 um 10:49 Uhr
Re: Von was kommt benevolens?
Teutonius am 7.10.10 um 10:55 Uhr
Re: Von was kommt benevolens?
Das Fragezeichen am 7.10.10 um 10:55 Uhr
ONDIT am 7.10.10 um 10:46 Uhr
Re: consilium
Teutonius am 7.10.10 um 10:47 Uhr
Teutonius am 7.10.10 um 10:39 Uhr
Re: bidens?
Lateinhelfer am 7.10.10 um 10:43 Uhr
Re: bidens?
Timo am 7.10.10 um 12:14 Uhr
Teutonius am 7.10.10 um 10:34 Uhr
Re: ciens!?
Lateinhelfer am 7.10.10 um 11:09 Uhr
Re: ciens!?
Lateinhelfer am 7.10.10 um 11:10 Uhr
Teutonius am 7.10.10 um 10:26 Uhr
Re: agendo
Sabine am 8.10.10 um 16:09 Uhr
Re: agendo
Bibulus am 8.10.10 um 16:40 Uhr
Re: agendo
Sabine am 8.10.10 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (24)
Werner Ehrhardt am 7.10.10 um 10:25 Uhr
Re: Anfrage
Teutonius am 7.10.10 um 10:27 Uhr
Das Fragezeichen am 7.10.10 um 10:24 Uhr
Re: Hilfe!
Das Fragezeichen am 7.10.10 um 10:27 Uhr
Re: Hilfe!
Teutonius am 7.10.10 um 10:45 Uhr
Re: Hilfe!
passer domesticus am 7.10.10 um 11:18 Uhr
Teutonius am 7.10.10 um 10:20 Uhr
Re: est nocens?
ONDIT am 7.10.10 um 10:35 Uhr
Teutonius am 7.10.10 um 8:43 Uhr
Re: mortuo = abl.?
ONDIT am 7.10.10 um 9:06 Uhr
Re: mortuo = abl.?
Teutonius am 7.10.10 um 18:38 Uhr
Alex am 7.10.10 um 6:55 Uhr
Re: was heißt perniciem
ralph am 7.10.10 um 7:11 Uhr
Alex am 7.10.10 um 6:53 Uhr
Re: was heißt adeste
ralph am 7.10.10 um 7:11 Uhr
Alex am 7.10.10 um 5:41 Uhr
Eliane am 7.10.10 um 1:18 Uhr
Re: Nunc Obdurat ?
Elisabeth am 7.10.10 um 6:45 Uhr
Re: Nunc Obdurat ?
Elisabeth am 7.10.10 um 6:49 Uhr
Re: Nunc Obdurat ?
Eliane am 7.10.10 um 9:19 Uhr
Marcus Schubert am 7.10.10 um 0:04 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Alexander am 7.10.10 um 14:17 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
arbiter am 7.10.10 um 14:58 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
passer domesticus am 7.10.10 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stefan am 6.10.10 um 21:38 Uhr
Re: noch ein Versuch
Bibulus am 6.10.10 um 21:56 Uhr
Re: noch ein Versuch
Bibulus am 6.10.10 um 22:00 Uhr
Re: noch ein Versuch
Bibulus am 6.10.10 um 22:01 Uhr
Laura am 6.10.10 um 20:48 Uhr
Laura am 6.10.10 um 20:44 Uhr
Re: Bibelspruch
rico am 6.10.10 um 21:04 Uhr
Re: Bibelspruch
arbiter am 6.10.10 um 21:08 Uhr
Re: Bibelspruch
currro am 7.10.10 um 0:51 Uhr
Felix am 6.10.10 um 20:16 Uhr
Re: Standpunkt der Epikureer
Felix am 6.10.10 um 20:29 Uhr
Re: Standpunkt der Epikureer
Sabine am 6.10.10 um 20:36 Uhr
Re: Standpunkt der Epikureer
Felix am 6.10.10 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stefan am 6.10.10 um 19:52 Uhr
Re: Bitte um Lateinisierung
Bibulus am 6.10.10 um 20:27 Uhr
Kai am 6.10.10 um 19:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Textes
Alexander am 6.10.10 um 19:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Textes
Vivileinschen..<3 am 6.10.10 um 19:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Textes
Bibulus am 6.10.10 um 20:28 Uhr
Anne am 6.10.10 um 19:09 Uhr
Re: Hausaufgaben
... am 6.10.10 um 19:32 Uhr
Re: Hausaufgaben
... am 6.10.10 um 19:33 Uhr
Re: Hausaufgaben
Bibulus am 6.10.10 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Daniel am 6.10.10 um 17:14 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines textes
arbiter am 6.10.10 um 19:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines textes
Daniel am 9.10.10 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniel am 6.10.10 um 17:14 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines textes
Elisabeth am 6.10.10 um 21:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines textes
Bibulus am 6.10.10 um 21:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines textes
Elisabeth am 6.10.10 um 22:35 Uhr
Atticus am 6.10.10 um 16:52 Uhr
Re: Probleme mit einem Satz
ich übersetze für den planlosen Atticus am 6.10.10 um 17:13 Uhr
Re: Probleme mit einem Satz
Atticus am 6.10.10 um 17:16 Uhr
Re: Probleme mit einem Satz
mercator am 6.10.10 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
mastaba am 6.10.10 um 16:30 Uhr
Re: Bitte eine Satz uebersetzung
jochen hagenlocher am 6.10.10 um 17:11 Uhr
Re: Bitte eine Satz uebersetzung
Achill am 6.10.10 um 18:11 Uhr
Re: Bitte eine Satz uebersetzung
Rudolf Mayer am 6.10.10 um 19:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
lil'Princess am 6.10.10 um 15:47 Uhr
Re: Vokabel
Timo am 6.10.10 um 16:04 Uhr
Lucas am 6.10.10 um 15:41 Uhr
Re: Plusquamperfekt bis Präsens
Achill am 6.10.10 um 15:43 Uhr
girl66 am 6.10.10 um 15:38 Uhr
Re: re: blitzbombe
Bibulus am 6.10.10 um 17:58 Uhr
gast am 6.10.10 um 15:29 Uhr
Re: In Freiheit dienen
girl66 am 6.10.10 um 15:32 Uhr
GAST am 6.10.10 um 15:13 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Teutonius am 6.10.10 um 15:20 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
GAST am 6.10.10 um 15:21 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Teutonius am 6.10.10 um 15:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Psycho am 6.10.10 um 14:28 Uhr
Re: Hilfe?!
Gast1 am 6.10.10 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe?!
ralph am 6.10.10 um 14:42 Uhr
Re: Hilfe?!
Psycho am 6.10.10 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Das Fragezeichen am 6.10.10 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung bitte!
Das Fragezeichen am 6.10.10 um 15:04 Uhr
Re: Übersetzung bitte!
Achill am 6.10.10 um 15:04 Uhr
Re: Übersetzung bitte!
Achill am 6.10.10 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (8)
Timo am 6.10.10 um 13:38 Uhr
Re: Metrik
mercator am 6.10.10 um 16:56 Uhr
Re: Metrik
mercator am 7.10.10 um 1:24 Uhr
Re: Metrik
Timo am 7.10.10 um 11:35 Uhr
Anita (= am 6.10.10 um 13:03 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe!!!
Anita (= am 6.10.10 um 21:22 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe!!!
rico am 6.10.10 um 21:43 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe!!!
Anita (= am 7.10.10 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Petronius am 6.10.10 um 12:38 Uhr
Re: Equidem nullum repudio genus praeter id
Petronius am 6.10.10 um 15:08 Uhr
Re: Equidem nullum repudio genus praeter id
Petronius am 6.10.10 um 15:11 Uhr
Stefan am 6.10.10 um 12:37 Uhr
Heike am 6.10.10 um 11:59 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Heike am 6.10.10 um 13:56 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
sunnysteffi am 6.10.10 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
girl66 am 6.10.10 um 15:30 Uhr
Sabine am 6.10.10 um 11:34 Uhr
Helple am 6.10.10 um 10:59 Uhr
Re: Probleme mit Übersetzen Vergil
Timo am 6.10.10 um 11:33 Uhr
Re: Probleme mit Übersetzen Vergil
Helple am 6.10.10 um 14:07 Uhr
Teutonius am 6.10.10 um 10:11 Uhr
Re: praestare
Teutonius am 6.10.10 um 15:25 Uhr
Re: praestare
Timo am 6.10.10 um 16:03 Uhr
Re: praestare
Teutonius am 8.10.10 um 9:33 Uhr
wulf am 5.10.10 um 23:14 Uhr
Re: iratus canor?
currro am 6.10.10 um 9:43 Uhr
Re: iratus canor?
Teutonius am 6.10.10 um 9:48 Uhr
Re: iratus canor?
wulf am 6.10.10 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (17)
Eva am 5.10.10 um 22:45 Uhr
Re: Tattoo
Achill am 5.10.10 um 22:48 Uhr
Re: Tattoo
Achill am 5.10.10 um 22:50 Uhr
Re: Tattoo
Eva am 5.10.10 um 22:51 Uhr
bastibe am 5.10.10 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzung bitte! :)
arbiter am 5.10.10 um 21:52 Uhr
Felix am 5.10.10 um 20:37 Uhr
Re: Epikur
Teutonius am 5.10.10 um 20:41 Uhr
Re: Epikur
Felix am 5.10.10 um 20:42 Uhr
Julchen am 5.10.10 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!
rico am 5.10.10 um 23:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!
rico am 6.10.10 um 0:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!
Bibulus am 6.10.10 um 0:29 Uhr
Weitere Antworten (34)
Alicja am 5.10.10 um 17:25 Uhr
Re: Latein-Übersetzung
Alicja am 5.10.10 um 17:38 Uhr
Re: Latein-Übersetzung
michelle am 5.10.10 um 17:40 Uhr
Re: Latein-Übersetzung
rico am 5.10.10 um 18:11 Uhr
Poseidon am 5.10.10 um 14:53 Uhr
Re: Tod dem Metall
Teutonius am 5.10.10 um 15:18 Uhr
Re: Tod dem Metall
arbiter am 5.10.10 um 15:20 Uhr
Re: Tod dem Metall
Poseidon am 5.10.10 um 15:22 Uhr
fraggle am 5.10.10 um 14:03 Uhr
Re: übersetzung für ein bild
fraggle am 5.10.10 um 18:37 Uhr
Teutonius am 5.10.10 um 13:59 Uhr
Re: ullius
Teutonius am 6.10.10 um 9:02 Uhr
Re: ullius
Lateinhelfer am 6.10.10 um 9:16 Uhr
Re: ullius
Teutonius am 6.10.10 um 9:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Teutonius am 5.10.10 um 13:53 Uhr
Re: denique
Sabine am 5.10.10 um 14:07 Uhr
Re: denique
arbiter am 5.10.10 um 15:42 Uhr
Re: denique
Teutonius am 5.10.10 um 19:21 Uhr
Teutonius am 5.10.10 um 13:09 Uhr
Re: Ärger machen
Teutonius am 5.10.10 um 19:39 Uhr
Cam am 5.10.10 um 9:39 Uhr
Re: Dankbar für Mithilfe
Cam am 5.10.10 um 17:59 Uhr
Re: Dankbar für Mithilfe
Bibulus am 5.10.10 um 18:06 Uhr
Re: Dankbar für Mithilfe
Cam am 5.10.10 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Karl am 5.10.10 um 8:39 Uhr
Re: dulcissime
passer domesticus am 5.10.10 um 11:11 Uhr
Re: dulcissime
Karl am 6.10.10 um 10:26 Uhr
Re: dulcissime
passer domesticus am 6.10.10 um 10:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Teutonius am 5.10.10 um 8:22 Uhr
Re: reddere
Gast1 am 5.10.10 um 9:04 Uhr
Re: reddere
Lateinhelfer am 5.10.10 um 11:34 Uhr
Re: reddere
passer domesticus am 5.10.10 um 11:52 Uhr
Teutonius am 5.10.10 um 8:17 Uhr
Re: tantum
Gast1 am 5.10.10 um 9:03 Uhr
Teutonius am 5.10.10 um 7:33 Uhr
Re: oportet
Sabine am 5.10.10 um 11:30 Uhr
Re: oportet
ONDIT am 5.10.10 um 11:52 Uhr
Re: oportet
arbiter am 5.10.10 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
Teutonius am 5.10.10 um 7:25 Uhr
Re: fieri
mercator am 5.10.10 um 15:39 Uhr
Re: fieri
Teutonius am 8.10.10 um 9:13 Uhr
Re: fieri
Euphrosyne am 8.10.10 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (21)
Rafi am 4.10.10 um 23:34 Uhr
Re: sinngemässe Übersetzung
Acotta am 5.10.10 um 0:16 Uhr
florian am 4.10.10 um 23:08 Uhr
Re: Bitte übersetzen(deutsch-latein)!
Acotta am 5.10.10 um 8:12 Uhr
Re: Bitte übersetzen(deutsch-latein)!
florian am 5.10.10 um 10:37 Uhr
Re: Bitte übersetzen(deutsch-latein)!
passer domesticus am 5.10.10 um 10:41 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dominik am 4.10.10 um 22:43 Uhr
Re: Küchenlatein....
Lateinhelfer am 5.10.10 um 15:52 Uhr
Re: Küchenlatein....
Bibulus am 5.10.10 um 17:47 Uhr
Re: Küchenlatein....
Dominik am 5.10.10 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
steffi am 4.10.10 um 22:20 Uhr
Re: Last one
Acotta am 5.10.10 um 0:01 Uhr
Re: Last one
passer domesticus am 5.10.10 um 0:01 Uhr
Re: Last one
passer domesticus am 5.10.10 um 0:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ina am 4.10.10 um 22:11 Uhr
Re: need help!!!
passer domesticus am 5.10.10 um 12:17 Uhr
Re: need help!!!
Ina am 7.10.10 um 14:55 Uhr
Re: need help!!!
passer domesticus am 7.10.10 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (6)
steffi am 4.10.10 um 21:47 Uhr
Re: Letzter Satz!
Elisabeth am 4.10.10 um 22:04 Uhr
Re: Letzter Satz!
Acotta am 4.10.10 um 22:05 Uhr
Re: Letzter Satz!
steffi am 4.10.10 um 22:19 Uhr
Daniel am 4.10.10 um 21:43 Uhr
Re: Tattoo Schriftzug
Acotta am 4.10.10 um 22:26 Uhr
Re: Tattoo Schriftzug
Daniel am 4.10.10 um 22:37 Uhr
Re: Tattoo Schriftzug
Bibulus am 4.10.10 um 23:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Per am 4.10.10 um 20:53 Uhr
Re: Deutsch - Latein
andreas am 4.10.10 um 21:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Per am 4.10.10 um 21:20 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Bibulus am 4.10.10 um 22:31 Uhr
Julia am 4.10.10 um 20:36 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Mielad am 4.10.10 um 20:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Gast1 am 4.10.10 um 20:54 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 4.10.10 um 20:59 Uhr
sweety am 4.10.10 um 20:05 Uhr
sweety am 4.10.10 um 19:39 Uhr
Steffi am 4.10.10 um 19:21 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Nina am 4.10.10 um 21:09 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Nina am 4.10.10 um 21:22 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
steffi am 4.10.10 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (11)
Stevo am 4.10.10 um 19:00 Uhr
Re: Wiedermal eine Bitte um Übersetzung
currro am 4.10.10 um 19:29 Uhr
puella. am 4.10.10 um 17:53 Uhr
Re: „reluctante“
rico am 4.10.10 um 18:05 Uhr
Re: „reluctante“
rico am 4.10.10 um 18:06 Uhr
Re: „reluctante“
puella. am 5.10.10 um 19:44 Uhr
Marie am 4.10.10 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lara am 4.10.10 um 16:23 Uhr
Re: Albanien
gast am 4.10.10 um 16:34 Uhr
Re: Albanien
ralph am 4.10.10 um 16:40 Uhr
PC-FREAK am 4.10.10 um 16:20 Uhr
Re: legal kostenlos musik downloaden!
gast am 4.10.10 um 16:33 Uhr
olti am 4.10.10 um 15:35 Uhr
Re: latein an der schule als unterricht...
andreas am 4.10.10 um 18:15 Uhr
Radulfus am 4.10.10 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
Felix am 4.10.10 um 15:08 Uhr
Jan am 4.10.10 um 13:44 Uhr
Re: Astralkörper?
Felix am 4.10.10 um 15:09 Uhr
Re: Astralkörper?
Teutonius am 4.10.10 um 15:34 Uhr
Re: Astralkörper?
Jan am 4.10.10 um 18:04 Uhr
Teutonius am 4.10.10 um 12:27 Uhr
Re: pro omniumque tutela
Teutonius am 4.10.10 um 13:14 Uhr
Re: pro omniumque tutela
Sabine am 4.10.10 um 13:15 Uhr
Re: pro omniumque tutela
Gast1 am 4.10.10 um 13:19 Uhr
Timo am 4.10.10 um 11:46 Uhr
puerstultus am 4.10.10 um 10:22 Uhr
Re: Ad hoc, ad loc and quid pro quo
Teutonius am 4.10.10 um 10:25 Uhr
Re: Ad hoc, ad loc and quid pro quo
puerstultus am 4.10.10 um 11:19 Uhr
Re: Ad hoc, ad loc and quid pro quo
Teutonius am 4.10.10 um 11:47 Uhr
mus_cuk am 4.10.10 um 5:10 Uhr
Re: Tattoo auf Latein
Teutonius am 4.10.10 um 8:01 Uhr
Andenken am 4.10.10 um 0:40 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
Teutonius am 4.10.10 um 8:08 Uhr
Übersetzung von Deutsch in Latein
Radulfus am 4.10.10 um 10:36 Uhr
stefanv am 3.10.10 um 22:09 Uhr
Re: Ring Gravur
stefanv am 3.10.10 um 22:39 Uhr
Re: Ring Gravur
Teutonius am 3.10.10 um 22:50 Uhr
Re: Ring Gravur
Teutonius am 3.10.10 um 22:55 Uhr
Nico am 3.10.10 um 22:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht !
Teutonius am 3.10.10 um 22:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht !
Nico am 3.10.10 um 23:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht !
Teutonius am 3.10.10 um 23:13 Uhr
Teutonius am 3.10.10 um 20:55 Uhr
Re: reflexiva
Teutonius am 4.10.10 um 9:01 Uhr
Re: reflexiva
Sabine am 4.10.10 um 10:35 Uhr
Re: reflexiva
Teutonius am 4.10.10 um 11:45 Uhr
Weitere Antworten (10)
keks am 3.10.10 um 18:21 Uhr
Re: übersetzung
René am 3.10.10 um 18:44 Uhr
Re: übersetzung
currro am 3.10.10 um 19:13 Uhr
Re: übersetzung
currro am 3.10.10 um 19:16 Uhr
Marina am 3.10.10 um 17:43 Uhr
Re: Fata viam invenient.
Gast1 am 3.10.10 um 17:47 Uhr
Teutonius am 3.10.10 um 17:42 Uhr
Re: se sibi
Teutonius am 3.10.10 um 17:47 Uhr
Ich am 3.10.10 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung Afferre
andreas am 3.10.10 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung Afferre
Ich am 3.10.10 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzung Afferre
andreas am 3.10.10 um 19:11 Uhr
Oliver am 3.10.10 um 16:40 Uhr
Re: Latein - Deutsch Übersetzung
Achill am 3.10.10 um 20:26 Uhr
Re: Latein - Deutsch Übersetzung
Vincens, -ntis am 3.10.10 um 21:12 Uhr
Re: Latein - Deutsch Übersetzung
Bibulus am 3.10.10 um 22:20 Uhr
Agentarius am 3.10.10 um 16:39 Uhr
Re: [Frage] Positionslänge
Agentarius am 3.10.10 um 20:24 Uhr
Re: [Frage] Positionslänge
Lateinhelfer am 3.10.10 um 20:28 Uhr
Re: [Frage] Positionslänge
Agentarius am 3.10.10 um 20:31 Uhr
maddie am 3.10.10 um 16:26 Uhr
sweety am 3.10.10 um 15:21 Uhr
Janina am 3.10.10 um 14:43 Uhr
Re: Cicero Übersetzung (Pro Sestio)
Alexander am 3.10.10 um 14:51 Uhr
Re: Cicero Übersetzung (Pro Sestio)
Janina am 3.10.10 um 14:53 Uhr
Re: Cicero Übersetzung (Pro Sestio)
Janina am 3.10.10 um 14:53 Uhr
Marcus am 3.10.10 um 14:38 Uhr
Re: Nom. Pl.
Alexander am 3.10.10 um 14:56 Uhr
Re: Nom. Pl.
Marcus am 3.10.10 um 16:33 Uhr
no name am 3.10.10 um 12:45 Uhr
Re: KOmperativ-Superlatic ect...
Gast1 am 3.10.10 um 12:51 Uhr
Re: KOmperativ-Superlatic ect...
no name am 3.10.10 um 12:52 Uhr
Gerhard am 3.10.10 um 9:18 Uhr
Re: Was bedeutet „Muros praestigiatoris“?
andreas am 3.10.10 um 11:24 Uhr
Re: Was bedeutet „Muros praestigiatoris“?
Gerhard am 3.10.10 um 12:49 Uhr
Novizin am 3.10.10 um 3:18 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
TonreG am 2.3.12 um 20:42 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
TonreG am 2.3.12 um 20:46 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Kampus Beat am 4.3.12 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (18)
Iris Menzel am 3.10.10 um 1:14 Uhr
Re: suche übersetzung
andreas am 3.10.10 um 11:44 Uhr
Re: suche übersetzung
Teutonius am 3.10.10 um 14:22 Uhr
werner am 2.10.10 um 23:09 Uhr
Re: D -> L
Gast1 am 3.10.10 um 9:17 Uhr
Re: D -> L
Lateinhelfer am 3.10.10 um 11:54 Uhr
Re: D -> L
werner am 5.10.10 um 11:35 Uhr
Teutonius am 2.10.10 um 21:32 Uhr
Re: quamquam
Teutonius am 2.10.10 um 22:39 Uhr
Re: quamquam
Teutonius am 2.10.10 um 22:41 Uhr
Re: quamquam
Teutonius am 2.10.10 um 22:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Teutonius am 2.10.10 um 21:29 Uhr
Re: dat. commod.?
Teutonius am 2.10.10 um 21:41 Uhr
Re: dat. commod.?
rico am 2.10.10 um 22:06 Uhr
Re: dat. commod.?
Gast1 am 2.10.10 um 22:06 Uhr
Teutonius am 2.10.10 um 20:52 Uhr
Re: ceterum
Gast1 am 2.10.10 um 22:02 Uhr
Re: ceterum
rico am 2.10.10 um 22:05 Uhr
Re: ceterum
Gast1 am 2.10.10 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Teutonius am 2.10.10 um 20:44 Uhr
Re: passiv + acc.?
arbiter am 2.10.10 um 20:49 Uhr
clam am 2.10.10 um 19:18 Uhr
Re: Übersetzung eines lat. Satzes
rico am 2.10.10 um 19:39 Uhr
Markus am 2.10.10 um 19:10 Uhr
Re: Pro Marcello
Markus am 2.10.10 um 20:08 Uhr
Re: Pro Marcello
Lateinhelfer am 2.10.10 um 20:22 Uhr
Re: Pro Marcello
Lateinhelfer am 2.10.10 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (25)
Teutonius am 2.10.10 um 17:56 Uhr
Re: est videre
Teutonius am 2.10.10 um 20:22 Uhr
Re: est videre
Teutonius am 2.10.10 um 20:30 Uhr
Re: est videre
rico am 2.10.10 um 20:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Teutonius am 2.10.10 um 17:48 Uhr
Re: qua
Gast1 am 2.10.10 um 17:53 Uhr
Re: qua
arbiter am 2.10.10 um 20:32 Uhr
Re: qua
arbiter am 2.10.10 um 20:33 Uhr
brummulus am 2.10.10 um 15:19 Uhr
Re: Nicht-Lateiner sucht Rat
Bibulus am 2.10.10 um 17:35 Uhr
Re: Nicht-Lateiner sucht Rat
Elisabeth am 2.10.10 um 18:01 Uhr
Re: Nicht-Lateiner sucht Rat
Bibulus am 2.10.10 um 18:15 Uhr
nadda am 2.10.10 um 10:46 Uhr
Petronius am 1.10.10 um 21:12 Uhr
Re: Quod cum ii, qui spectandi causa aderant...
Lateinhelfer am 2.10.10 um 11:22 Uhr
Re: Quod cum ii, qui spectandi causa aderant...
Petronius am 2.10.10 um 17:07 Uhr
Re: Quod cum ii, qui spectandi causa aderant...
passer domesticus am 4.10.10 um 1:06 Uhr
Weitere Antworten (7)
Petronius am 1.10.10 um 20:45 Uhr
Re: Tum dux „Is honor“, inquit...
Lateinhelfer am 1.10.10 um 20:57 Uhr
Re: Tum dux „Is honor“, inquit...
Petronius am 1.10.10 um 21:03 Uhr
sweety am 1.10.10 um 17:32 Uhr
flow am 1.10.10 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzung D -> L
Sabine am 1.10.10 um 18:58 Uhr
Re: Übersetzung D -> L
andreas am 1.10.10 um 18:58 Uhr
Re: Übersetzung D -> L
flow am 1.10.10 um 19:53 Uhr
Petronius am 1.10.10 um 16:21 Uhr
Re: Iam senatores in orchestra sedere audiverant
Lateinhelfer am 1.10.10 um 16:50 Uhr
Re: Iam senatores in orchestra sedere audiverant
Petronius am 1.10.10 um 16:59 Uhr
Grazian am 1.10.10 um 14:04 Uhr
Re: Suche Übersetzung bitte um Hilfe
Sappho am 1.10.10 um 15:14 Uhr
Re: Suche Übersetzung bitte um Hilfe
Bibulus am 1.10.10 um 15:44 Uhr
Re: Suche Übersetzung bitte um Hilfe
Grazian am 1.10.10 um 15:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ulrike am 1.10.10 um 11:01 Uhr
Re: Salvete Übersetzungshilfen
Bibulus am 1.10.10 um 13:15 Uhr
Re: Salvete Übersetzungshilfen
Ulrike am 4.10.10 um 8:39 Uhr
Re: Salvete Übersetzungshilfen
Teutonius am 4.10.10 um 8:54 Uhr
Ulrike am 1.10.10 um 10:40 Uhr
Re: kann das jemand auf Fehler überprüfen?
Elisabeth am 3.10.10 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lilliany am 1.10.10 um 10:18 Uhr
Re: Text auf Fehler durchsehen!
Lateinhelfer am 1.10.10 um 16:53 Uhr
Re: Text auf Fehler durchsehen!
Bibulus am 1.10.10 um 17:41 Uhr
Re: Text auf Fehler durchsehen!
ralph am 1.10.10 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (10)
Jaegerling am 1.10.10 um 9:35 Uhr
Re: Benoetige Uebersetzung in Latein
Jaegerling am 1.10.10 um 9:48 Uhr
Re: Benoetige Uebersetzung in Latein
Elisabeth am 1.10.10 um 10:26 Uhr
Franky am 1.10.10 um 5:05 Uhr
Re: Deum cola, regem serva
Franky am 1.10.10 um 15:34 Uhr
Re: Deum cola, regem serva
currro am 1.10.10 um 18:31 Uhr
Re: Deum cola, regem serva
arbiter am 1.10.10 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
sarah am 1.10.10 um 0:50 Uhr
Re: Deutsch->Latein
werner am 2.10.10 um 22:57 Uhr
Re: Deutsch->Latein
Teutonius am 2.10.10 um 23:50 Uhr
Re: Deutsch->Latein
arbiter am 3.10.10 um 1:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lena am 30.9.10 um 22:08 Uhr
Re: Prosarhythmus
Bibulus am 30.9.10 um 23:12 Uhr
Re: Prosarhythmus
arbiter am 30.9.10 um 23:18 Uhr
Re: Prosarhythmus
mercator am 30.9.10 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
linguam Latinam amo am 30.9.10 um 21:29 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
Bibulus am 30.9.10 um 23:27 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
Sabine am 30.9.10 um 23:33 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
Sappho am 1.10.10 um 0:15 Uhr
Weitere Antworten (10)
lena am 30.9.10 um 20:44 Uhr
Re: apollon
Leonidas am 30.9.10 um 21:04 Uhr
Re: apollon
Bibulus am 30.9.10 um 21:42 Uhr
BOB am 30.9.10 um 20:43 Uhr
Re: Hilfe zu Übersetzung; Imagines
rico am 30.9.10 um 20:58 Uhr
Re: Hilfe zu Übersetzung; Imagines
BOB am 30.9.10 um 21:16 Uhr
M. M. am 30.9.10 um 20:37 Uhr
Re: Auspicia II K 63 C
Leonidas am 30.9.10 um 21:01 Uhr
Re: Auspicia II K 63 C
M. M. am 30.9.10 um 21:04 Uhr
Sör am 30.9.10 um 20:24 Uhr
Re: Feedback please
Sör am 30.9.10 um 20:49 Uhr
Re: Feedback please
Sör am 30.9.10 um 20:56 Uhr
Re: Feedback please
Sabine am 30.9.10 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
alita am 30.9.10 um 20:13 Uhr
Re: einfache übersetzungen online?
alita am 30.9.10 um 20:37 Uhr
Re: einfache übersetzungen online?
Sappho am 30.9.10 um 21:28 Uhr
Re: einfache übersetzungen online?
Elisabeth am 1.10.10 um 7:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Emma am 30.9.10 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzung
Emma am 30.9.10 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 30.9.10 um 19:53 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 30.9.10 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (9)
red am 30.9.10 um 18:26 Uhr
Re: kann mir das einer übersetzten?
red am 30.9.10 um 18:31 Uhr
Re: kann mir das einer übersetzten?
bonifatius am 30.9.10 um 18:32 Uhr
Re: kann mir das einer übersetzten?
red am 30.9.10 um 18:33 Uhr
Sara am 30.9.10 um 18:05 Uhr
Re: 1 satz
Sara am 30.9.10 um 18:16 Uhr
Re: 1 satz
Sabine am 30.9.10 um 18:20 Uhr
Re: 1 satz
Sara am 30.9.10 um 18:23 Uhr
anna am 30.9.10 um 17:52 Uhr
Re: mi?
anna am 30.9.10 um 18:01 Uhr
Re: mi?
ralph am 30.9.10 um 18:15 Uhr
Re: mi?
anna am 30.9.10 um 18:20 Uhr
Eric am 30.9.10 um 17:28 Uhr
Re: Hilfe bei Zitat-Übersetzung
Teutonius am 1.10.10 um 18:00 Uhr
Re: Hilfe bei Zitat-Übersetzung
Teutonius am 7.10.10 um 9:29 Uhr
Re: Hilfe bei Zitat-Übersetzung
Sabine am 7.10.10 um 10:56 Uhr
Weitere Antworten (60)
Tobi am 30.9.10 um 17:02 Uhr
Re: HILFE!!
Teutonius am 30.9.10 um 17:45 Uhr
Re: HILFE!!
lateinistcool am 14.9.13 um 12:14 Uhr
Re: HILFE!!
Klaus am 14.9.13 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (9)
Helvetier am 30.9.10 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung „Gott richtet auf“
Teutonius am 30.9.10 um 16:45 Uhr
Heidi am 30.9.10 um 16:37 Uhr
Re: Brauche mal eure Meinung
Heidi am 30.9.10 um 17:56 Uhr
Re: Brauche mal eure Meinung
Teutonius am 30.9.10 um 17:58 Uhr
Re: Brauche mal eure Meinung
rico am 30.9.10 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (31)
Hoho am 30.9.10 um 15:24 Uhr
Re: bitte
Teutonius am 30.9.10 um 16:13 Uhr
Re: bitte
Gast1 am 30.9.10 um 16:17 Uhr
Re: bitte
Sabine am 30.9.10 um 16:25 Uhr
Tina am 30.9.10 um 14:59 Uhr
Re: Eine Inschrift
passer domesticus am 30.9.10 um 15:28 Uhr
Latinknower am 30.9.10 um 14:55 Uhr
milly-cookie am 30.9.10 um 14:27 Uhr
Re: Satz richtig?
Sabine am 30.9.10 um 16:30 Uhr
Lara am 30.9.10 um 14:22 Uhr
Re: hilfe.ich versteh den satz ned.
Marcus am 30.9.10 um 14:37 Uhr
Re: hilfe.ich versteh den satz ned.
rico am 30.9.10 um 16:13 Uhr
Re: hilfe.ich versteh den satz ned.
Teutonius am 30.9.10 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
max am 30.9.10 um 13:54 Uhr
Re: Helft mir bitte! Verbformen!
Marcus am 30.9.10 um 14:26 Uhr
Re: Helft mir bitte! Verbformen!
max am 30.9.10 um 15:08 Uhr
Re: Helft mir bitte! Verbformen!
passer domesticus am 30.9.10 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
Flo am 30.9.10 um 13:36 Uhr
Weitere Antworten (6)
Max am 30.9.10 um 12:35 Uhr
Re: Als Hirte
maria am 30.9.10 um 12:57 Uhr
Don Bodo am 29.9.10 um 20:58 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht
Sabine am 13.10.10 um 13:44 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht
passer domesticus am 13.10.10 um 13:45 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht
Sabine am 13.10.10 um 13:45 Uhr
Weitere Antworten (32)
Maxi am 29.9.10 um 20:25 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe !
Bibulus am 29.9.10 um 20:46 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe !
Maxi am 29.9.10 um 20:53 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe !
maybe am 29.9.10 um 20:56 Uhr
Jus.t...funny am 29.9.10 um 20:18 Uhr
Re: Deutsch-Latein übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 20:33 Uhr
Re: Deutsch-Latein übersetzung
Sabine am 29.9.10 um 22:13 Uhr
Re: Deutsch-Latein übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 22:20 Uhr
milly-cookie am 29.9.10 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe!
Bibulus am 29.9.10 um 20:21 Uhr
Re: Hilfe!
Teutonius am 29.9.10 um 20:28 Uhr
Re: Hilfe!
Lateinhelfer am 29.9.10 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maria am 29.9.10 um 19:41 Uhr
Re: Bitte helft mir, ist echt wichtig!!
Bibulus am 29.9.10 um 19:44 Uhr
Re: Bitte helft mir, ist echt wichtig!!
Maria am 29.9.10 um 19:52 Uhr
bio-biene am 29.9.10 um 19:34 Uhr
Re: BIBULUS!
bio-biene am 29.9.10 um 19:35 Uhr
Re: BIBULUS!
Bibulus am 29.9.10 um 19:43 Uhr
Re: BIBULUS!
milly-cookie am 29.9.10 um 19:44 Uhr
milly-cookie am 29.9.10 um 19:24 Uhr
Re: Satz richtig?
Bibulus am 29.9.10 um 19:44 Uhr
Re: Satz richtig?
leflasys am 30.9.10 um 8:18 Uhr
Re: Satz richtig?
Marcus am 30.9.10 um 14:13 Uhr
jacky am 29.9.10 um 19:19 Uhr
Re: exustis
Bibulus am 29.9.10 um 19:23 Uhr
Re: exustis
jacky am 29.9.10 um 19:27 Uhr
lena am 29.9.10 um 19:14 Uhr
Re: wie viele kinder hatte apollon (apollo,apol)
milly-cookie am 29.9.10 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (7)
milly-cookie am 29.9.10 um 19:13 Uhr
Re: was heißt:„ Hier ist Geld für euch“ ?
milly-cookie am 29.9.10 um 19:47 Uhr
Renate am 29.9.10 um 19:11 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 19:13 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 19:15 Uhr
Milly-cookie am 29.9.10 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe???
bio-biene am 29.9.10 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe???
spiesser100 am 29.9.10 um 19:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe???
spiesser100 am 29.9.10 um 19:28 Uhr
Ralf am 29.9.10 um 18:20 Uhr
Re: Satz richtig?
Milly-cookie am 29.9.10 um 18:56 Uhr
Re: Satz richtig?
Teutonius am 29.9.10 um 19:03 Uhr
Re: Satz richtig?
milly-cookie am 29.9.10 um 19:04 Uhr
Flavia am 29.9.10 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (9)
Ulrich Krauße am 29.9.10 um 17:53 Uhr
Re: Die drei ??? auf Latein
Teutonius am 29.9.10 um 17:56 Uhr
Re: Die drei ??? auf Latein
Elisabeth am 29.9.10 um 18:53 Uhr
Vici am 29.9.10 um 17:42 Uhr
Re: konjunitv
Vici am 29.9.10 um 19:01 Uhr
Re: konjunitv
bio-biene am 29.9.10 um 19:03 Uhr
Re: konjunitv
Vici am 29.9.10 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (12)
ratlos... am 29.9.10 um 17:30 Uhr
Re: Text 2... und ich bin wieder planlos... :(
ratlos... am 29.9.10 um 17:56 Uhr
Re: Text 2... und ich bin wieder planlos... :(
ratlos... am 29.9.10 um 18:14 Uhr
Schalkin am 29.9.10 um 17:09 Uhr
Re: Menschen mit Eigenschaften
Schalkin am 29.9.10 um 17:22 Uhr
Re: Menschen mit Eigenschaften
ralph am 29.9.10 um 17:28 Uhr
Re: Menschen mit Eigenschaften
Schalkin am 29.9.10 um 17:32 Uhr
Arentius am 29.9.10 um 16:55 Uhr
Re: Übersetung bitte : )
Teutonius am 29.9.10 um 17:02 Uhr
Re: Übersetung bitte : )
Micha am 29.9.10 um 17:58 Uhr
Re: Übersetung bitte : )
Teutonius am 29.9.10 um 18:13 Uhr
ratlos... am 29.9.10 um 16:29 Uhr
Sabby am 29.9.10 um 16:10 Uhr
Re: driigendee Übersetzung!!!
Bibulus am 29.9.10 um 16:12 Uhr
Re: driigendee Übersetzung!!!
Sabby am 29.9.10 um 16:20 Uhr
Re: driigendee Übersetzung!!!
Teutonius am 29.9.10 um 16:29 Uhr
charlie am 29.9.10 um 14:35 Uhr
Re: latein-deutsch übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 16:02 Uhr
Re: latein-deutsch übersetzung
Teutonius am 29.9.10 um 16:21 Uhr
Re: latein-deutsch übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tanja am 29.9.10 um 13:22 Uhr
Re: eous: e-ous / e-o-us
Lateinhelfer am 29.9.10 um 15:26 Uhr
Re: eous: e-ous / e-o-us
arbiter am 29.9.10 um 16:00 Uhr
Rivan am 29.9.10 um 0:51 Uhr
Re: Cicero de divinatione
Elisabeth am 29.9.10 um 6:42 Uhr
Re: Cicero de divinatione
Rivan am 29.9.10 um 23:45 Uhr
Diana am 28.9.10 um 23:08 Uhr
Re: Übersetzung Latein
charlie am 29.9.10 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung Latein
Sabine am 29.9.10 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzung Latein
leo am 29.9.10 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (10)
Vici am 28.9.10 um 20:37 Uhr
Re: Konsequent bis ind den tod
Graeculus am 28.9.10 um 20:49 Uhr
Re: Konsequent bis ind den tod
Vici am 29.9.10 um 16:37 Uhr
Hurin am 28.9.10 um 20:37 Uhr
Re: Frage
rico am 28.9.10 um 20:43 Uhr
kati am 28.9.10 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
sascha am 28.9.10 um 18:54 Uhr
Re: Suche übersetzer lat > Deutsch
Bibulus am 28.9.10 um 19:00 Uhr
Re: Suche übersetzer lat > Deutsch
Mona Kamm am 29.9.10 um 9:10 Uhr
Re: Suche übersetzer lat > Deutsch
Teutonius am 29.9.10 um 10:10 Uhr
jojo am 28.9.10 um 18:13 Uhr
Re: Bitte Satz übersetzen
Bibulus am 28.9.10 um 18:56 Uhr
Re: Bitte Satz übersetzen
Alesaandro Frino am 20.12.10 um 16:50 Uhr
Re: Bitte Satz übersetzen
Bibulus am 20.12.10 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Peter Bielmeier am 28.9.10 um 17:46 Uhr
Re: Bitte um Aufklärung
currro am 28.9.10 um 21:59 Uhr
Re: Bitte um Aufklärung
Teutonius am 28.9.10 um 22:25 Uhr
Re: Bitte um Aufklärung
Bibulus am 28.9.10 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (5)
... am 28.9.10 um 17:44 Uhr
Re: Ne cede malis
Graeculus am 28.9.10 um 17:53 Uhr
Re: Ne cede malis
Bibulus am 28.9.10 um 17:56 Uhr
Re: Ne cede malis
Arborius am 28.9.10 um 17:56 Uhr
nada.<3 am 28.9.10 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (15)
Maria am 28.9.10 um 17:05 Uhr
Re: Übersetzung richtig?!
Bibulus am 28.9.10 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzung richtig?!
Maria am 28.9.10 um 18:54 Uhr
Re: Übersetzung richtig?!
arbiter am 28.9.10 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (13)
jenni am 28.9.10 um 16:00 Uhr
Re: ich brauch hilfe
Bibulus am 28.9.10 um 16:59 Uhr
Re: ich brauch hilfe
Bibulus am 28.9.10 um 17:06 Uhr
S@br!n@ am 28.9.10 um 15:56 Uhr
Re: Lateinarbeit
S@br!n@ am 28.9.10 um 16:47 Uhr
Re: Lateinarbeit
Gast1 am 28.9.10 um 16:48 Uhr
Re: Lateinarbeit
S@br!n@ am 28.9.10 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (11)
Julian am 28.9.10 um 15:09 Uhr
Re: Cicero
rico am 28.9.10 um 16:21 Uhr
Re: Cicero
Gast1 am 28.9.10 um 16:23 Uhr
Re: Cicero
Bibulus am 28.9.10 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (7)
rico am 28.9.10 um 15:05 Uhr
Re: Problem
rico am 28.9.10 um 15:06 Uhr
Re: Problem
Gast1 am 28.9.10 um 15:23 Uhr
Re: Problem
rico am 28.9.10 um 15:27 Uhr
SaSch am 28.9.10 um 14:26 Uhr
Re: Suche
rico am 28.9.10 um 14:58 Uhr
Re: Suche
currro am 28.9.10 um 16:46 Uhr
Re: Suche
SaSch am 29.9.10 um 11:38 Uhr
Peepe am 28.9.10 um 13:37 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 28.9.10 um 22:58 Uhr
Re: Hilfe
Teutonius am 28.9.10 um 22:59 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 28.9.10 um 23:04 Uhr
Weitere Antworten (7)
Teutonius am 28.9.10 um 13:02 Uhr
Re: PqP?
Sabine am 29.9.10 um 7:05 Uhr
Re: PqP?
Lateinhelfer am 29.9.10 um 8:14 Uhr
Re: PqP?
Sabine am 29.9.10 um 14:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabine am 28.9.10 um 10:44 Uhr
Re: conatus - nochmal
rico am 28.9.10 um 12:01 Uhr
Re: conatus - nochmal
Sabine am 28.9.10 um 12:48 Uhr
Re: conatus - nochmal
currro am 28.9.10 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Petronius am 28.9.10 um 10:00 Uhr
Re: nochmal Cleopatra
Gast1 am 28.9.10 um 10:25 Uhr
Re: nochmal Cleopatra
Petronius am 28.9.10 um 10:40 Uhr
Re: nochmal Cleopatra
Gast1 am 28.9.10 um 10:48 Uhr
Petronius am 28.9.10 um 9:31 Uhr
Re: Cleopatra autem, mulier magnae prudentiae
Petronius am 28.9.10 um 9:53 Uhr
Petronius am 28.9.10 um 8:55 Uhr
Re: Sic nos quoque - unsichere Dative
Gast1 am 28.9.10 um 9:00 Uhr
Re: Sic nos quoque - unsichere Dative
Petronius am 28.9.10 um 9:27 Uhr
jörg am 28.9.10 um 8:15 Uhr
Re: Dulcissime! Tattoo
Bibulus am 29.9.10 um 1:19 Uhr
Re: Dulcissime! Tattoo
Jörg am 29.9.10 um 6:59 Uhr
Re: Dulcissime! Tattoo
Sammelband am 29.9.10 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sarah am 27.9.10 um 23:56 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 20:19 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 29.9.10 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Sarah am 29.9.10 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (12)
Octavius am 27.9.10 um 22:59 Uhr
Re: Kurze Hilfe bei Übersetzung
currro am 27.9.10 um 23:23 Uhr
Re: Kurze Hilfe bei Übersetzung
Teutonius am 27.9.10 um 23:30 Uhr
Re: Kurze Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 28.9.10 um 0:03 Uhr
Richard Wenzel am 27.9.10 um 21:22 Uhr
Re: Über die faulen Drohnen
Richard Wenzel am 27.9.10 um 21:23 Uhr
Re: Über die faulen Drohnen
Lateinhelfer am 27.9.10 um 21:28 Uhr
Ebony am 27.9.10 um 21:10 Uhr
Re: Übersetzung „Das Schwarze Auge“
andreas am 27.9.10 um 21:16 Uhr
Re: Übersetzung „Das Schwarze Auge“
Ebony am 27.9.10 um 21:21 Uhr
M.M. am 27.9.10 um 21:07 Uhr
Re: Auspicia II K 63 C - Hilfe!!!
Elisabeth am 27.9.10 um 21:19 Uhr
Re: Auspicia II K 63 C - Hilfe!!!
andreas am 27.9.10 um 21:25 Uhr
Re: Auspicia II K 63 C - Hilfe!!!
M. M. am 30.9.10 um 21:07 Uhr
ANNE-LIESE am 27.9.10 um 19:43 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!
Graeculus am 27.9.10 um 20:36 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!
Syl am 27.9.10 um 21:37 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!
Timo am 27.9.10 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Petronius am 27.9.10 um 19:42 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Graeculus am 27.9.10 um 19:45 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Petronius am 27.9.10 um 19:51 Uhr
dimitri am 27.9.10 um 19:11 Uhr
Re: übersetzung
dimitri am 27.9.10 um 20:51 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 27.9.10 um 21:57 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 27.9.10 um 22:28 Uhr
Catharina am 27.9.10 um 17:36 Uhr
Re: Epikurs Infschrift am Eingang des Gartens
Catharina am 27.9.10 um 17:45 Uhr
Re: Epikurs Infschrift am Eingang des Gartens
Graeculus am 27.9.10 um 17:50 Uhr
Re: Epikurs Infschrift am Eingang des Gartens
Catharina am 27.9.10 um 17:52 Uhr
Latein123 am 27.9.10 um 17:36 Uhr
Re: Konjuktiv
rico am 27.9.10 um 19:57 Uhr
Re: Konjuktiv
Latein123 am 27.9.10 um 20:08 Uhr
Re: Konjuktiv
Teutonius am 27.9.10 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (8)
Okan am 27.9.10 um 17:28 Uhr
Re: Ganz dringend Hilfe!
Graeculus am 27.9.10 um 17:38 Uhr
Re: Ganz dringend Hilfe!
currro am 27.9.10 um 19:05 Uhr
Re: Ganz dringend Hilfe!
Teutonius am 27.9.10 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bob am 27.9.10 um 17:24 Uhr
Re: Hallo hallo
John I. am 27.9.10 um 18:05 Uhr
Re: Hallo hallo
Graeculus am 27.9.10 um 18:14 Uhr
Re: Hallo hallo
arbiter am 28.9.10 um 0:17 Uhr
BRAUCHE HILFE am 27.9.10 um 17:14 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
ja ne am 27.9.10 um 17:24 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
BRAUCHE HILFE am 27.9.10 um 17:27 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
Bibulus am 27.9.10 um 18:40 Uhr
Bitte übersetzen am 27.9.10 um 16:56 Uhr
Re: Sehr dringend!!!
Krxptor am 27.9.10 um 17:08 Uhr
Re: Sehr dringend!!!
Graeculus am 27.9.10 um 17:15 Uhr
Übersetzungsprobleme
Maddii am 8.12.11 um 17:17 Uhr
ille ego qui quondam am 27.9.10 um 16:36 Uhr
Re: index rerum Valerii Maximi
Bibulus am 27.9.10 um 18:24 Uhr
Re: index rerum Valerii Maximi
ille ego qui quondam am 27.9.10 um 19:51 Uhr
Re: index rerum Valerii Maximi
Lateinhelfer am 27.9.10 um 20:16 Uhr
Jörg am 27.9.10 um 16:22 Uhr
Jörg am 27.9.10 um 16:21 Uhr
Re: Amor noster immortalis sit!
Achill am 27.9.10 um 16:25 Uhr
Petronius am 27.9.10 um 16:18 Uhr
Re: Questor Romanus in Provincia versatur
Gast1 am 27.9.10 um 16:55 Uhr
Re: Questor Romanus in Provincia versatur
Petronius am 27.9.10 um 17:07 Uhr
Mileena am 27.9.10 um 16:03 Uhr
Re: Rom brennt
Elisabeth am 27.9.10 um 16:43 Uhr
Chris am 27.9.10 um 15:49 Uhr
Re: Abänderung „Sic itur ad astra“
Elisabeth am 27.9.10 um 16:00 Uhr
Re: Abänderung „Sic itur ad astra“
Gast1 am 27.9.10 um 16:06 Uhr
victoria am 27.9.10 um 15:45 Uhr
Re: vocem non ubique usitatam
Gast1 am 27.9.10 um 16:10 Uhr
Re: vocem non ubique usitatam
Bibulus am 27.9.10 um 16:14 Uhr
Jörg am 27.9.10 um 15:38 Uhr
Re: Nunc scio quid sit amor
Gast1 am 27.9.10 um 16:04 Uhr
kim am 27.9.10 um 15:23 Uhr
Re: KANN MIR BITTE JEMAND HELFEN
arbiter am 27.9.10 um 15:26 Uhr
isha am 27.9.10 um 14:59 Uhr
Stephan Schmitt am 27.9.10 um 14:48 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung eines modernen Begriffes
Stephan Schmitt am 4.10.10 um 13:15 Uhr
Jörg am 27.9.10 um 12:06 Uhr
rob. am 27.9.10 um 10:56 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung !!!
Teutonius am 27.9.10 um 11:06 Uhr
Teutonius am 27.9.10 um 10:30 Uhr
Re: zu + verbum
Gast1 am 27.9.10 um 12:27 Uhr
Re: zu + verbum
Teutonius am 27.9.10 um 12:35 Uhr
Re: zu + verbum
Gast1 am 27.9.10 um 12:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Neumann am 27.9.10 um 9:15 Uhr
Re: Benötige dringend eine Übersetzung
Tobi am 20.10.10 um 22:29 Uhr
Re: Benötige dringend eine Übersetzung
Bibulus am 20.10.10 um 23:06 Uhr
Re: Benötige dringend eine Übersetzung
Tobi am 21.10.10 um 6:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Stephilo am 27.9.10 um 1:28 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 27.9.10 um 7:55 Uhr
Marlen am 26.9.10 um 22:27 Uhr
Re: Wort Übersetzung
Marcus am 26.9.10 um 22:29 Uhr
Bine am 26.9.10 um 20:58 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 26.9.10 um 21:43 Uhr
Michael am 26.9.10 um 20:07 Uhr
Re: Redewendung
Michael am 26.9.10 um 20:08 Uhr
Re: Redewendung
Teutonius am 26.9.10 um 20:35 Uhr
Re: Redewendung
passer domesticus am 26.9.10 um 23:33 Uhr
Thomas am 26.9.10 um 19:43 Uhr
Re: Übersetzung
rico am 26.9.10 um 20:51 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 26.9.10 um 20:52 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 26.9.10 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
mensa am 26.9.10 um 19:35 Uhr
Re: atque...atque
andreas am 26.9.10 um 21:45 Uhr
Re: atque...atque
Teutonius am 26.9.10 um 21:47 Uhr
Lora am 26.9.10 um 19:32 Uhr
Re: Bitte Hilfe!
arbiter am 26.9.10 um 19:36 Uhr
Re: Bitte Hilfe!
Lora am 26.9.10 um 19:36 Uhr
Re: Bitte Hilfe!
rico am 26.9.10 um 20:31 Uhr
Sarah am 26.9.10 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe schnell
ole am 26.9.10 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe schnell
domi am 26.9.10 um 19:29 Uhr
Re: Hilfe schnell
arbiter am 26.9.10 um 19:32 Uhr
Anne am 26.9.10 um 18:58 Uhr
Re: vim?!?!
Lateinhelfer am 26.9.10 um 19:04 Uhr
Re: vim?!?!
ich am 26.9.10 um 19:09 Uhr
Re: vim?!?!
arbiter am 26.9.10 um 19:22 Uhr
Julia am 26.9.10 um 18:36 Uhr
Re: abl abs
arbiter am 26.9.10 um 18:42 Uhr
Re: abl abs
Graeculus am 26.9.10 um 18:42 Uhr
Re: abl abs
Julia am 26.9.10 um 18:44 Uhr
jess am 26.9.10 um 17:49 Uhr
Re: satzbedeutung
Graeculus am 26.9.10 um 17:59 Uhr
Re: satzbedeutung
jess am 26.9.10 um 18:11 Uhr
Re: satzbedeutung
arbiter am 26.9.10 um 18:34 Uhr
Dichter am 26.9.10 um 17:43 Uhr
Re: Ein super reim, für Latein
Graeculus am 26.9.10 um 17:57 Uhr
landurum am 26.9.10 um 17:41 Uhr
Re: Schwungbalken
landurum am 26.9.10 um 17:41 Uhr
Re: Schwungbalken
Graeculus am 26.9.10 um 17:45 Uhr
Re: Schwungbalken
landurum am 26.9.10 um 17:51 Uhr
rob. am 26.9.10 um 17:34 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
René am 26.9.10 um 18:15 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
. am 26.9.10 um 18:21 Uhr
Romanus am 26.9.10 um 16:53 Uhr
Liinchen am 26.9.10 um 16:09 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 26.9.10 um 16:19 Uhr
Re: Hilfe!!
Liinchen am 26.9.10 um 16:19 Uhr
Re: Hilfe!!
rico am 26.9.10 um 16:31 Uhr
Mickey am 26.9.10 um 15:32 Uhr
Re: Senecas Ende
Mickey am 26.9.10 um 18:10 Uhr
Re: Senecas Ende
Mickey am 26.9.10 um 18:11 Uhr
Re: Senecas Ende
rico am 26.9.10 um 18:21 Uhr
Weitere Antworten (14)
Graeculus am 26.9.10 um 15:32 Uhr
Re: @ plus Vokativ
rico am 26.9.10 um 15:36 Uhr
Re: @ plus Vokativ
Graeculus am 26.9.10 um 15:47 Uhr
Re: @ plus Vokativ
rico am 26.9.10 um 15:52 Uhr
nellie am 26.9.10 um 15:01 Uhr
Re: Wortübersetztung!
nellie am 26.9.10 um 15:15 Uhr
Re: Wortübersetztung!
Graeculus am 26.9.10 um 15:22 Uhr
Re: Wortübersetztung!
nellie am 26.9.10 um 17:42 Uhr
Julia am 26.9.10 um 14:53 Uhr
Re: merk hilfe
rico am 26.9.10 um 14:59 Uhr
kaya am 26.9.10 um 14:49 Uhr
Re: Bitte Übersetzung
Graeculus am 26.9.10 um 14:55 Uhr
Re: Bitte Übersetzung
Graeculus am 26.9.10 um 15:01 Uhr
Re: Bitte Übersetzung
kaya am 26.9.10 um 15:08 Uhr
LuciferMuscus am 26.9.10 um 12:09 Uhr
Re: Benötige Übersetzung auf Latein
Graeculus am 26.9.10 um 12:34 Uhr
Re: Benötige Übersetzung auf Latein
arbiter am 26.9.10 um 13:27 Uhr
Sabine am 26.9.10 um 12:05 Uhr
Re: conatus
Graeculus am 26.9.10 um 12:32 Uhr
Re: conatus
Sabine am 28.9.10 um 10:40 Uhr
Jaegerling am 26.9.10 um 11:50 Uhr
Re: Benoetige Uebersetzung in Latein
Teutonius am 2.10.10 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
Korr am 26.9.10 um 10:06 Uhr
Re: Götter
andreas am 26.9.10 um 11:30 Uhr
Re: Götter
arbiter am 26.9.10 um 13:34 Uhr
rico am 25.9.10 um 21:29 Uhr
Re: lat. Text verfasst
rico am 26.9.10 um 15:25 Uhr
Re: lat. Text verfasst
Radix am 26.9.10 um 15:25 Uhr
Re: lat. Text verfasst
rico am 26.9.10 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (32)
MCNicoteen am 25.9.10 um 19:53 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
MCNicoteen am 25.9.10 um 20:36 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
MCNicoteen am 25.9.10 um 20:42 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
rico am 25.9.10 um 21:43 Uhr
Weitere Antworten (14)
Isabelle Sch am 25.9.10 um 17:20 Uhr
Re: Übersetzung
Quintus Fabius am 25.9.10 um 17:31 Uhr
Caesarion am 25.9.10 um 13:28 Uhr
Re: Cic. Cat. II,22
Graeculus am 26.9.10 um 12:37 Uhr
Re: Cic. Cat. II,22
Lateinhelfer am 26.9.10 um 12:51 Uhr
Re: Cic. Cat. II,22
arbiter am 26.9.10 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Leo am 25.9.10 um 12:36 Uhr
Re: Liegt ein Chiasmus vor?
Anne am 25.9.10 um 13:05 Uhr
Re: Liegt ein Chiasmus vor?
arbiter am 26.9.10 um 19:20 Uhr
Sanne am 25.9.10 um 11:39 Uhr
Re: Sprüche
andreas am 25.9.10 um 11:48 Uhr
Lauren am 25.9.10 um 11:34 Uhr
Re: Satzanlyse
andreas am 25.9.10 um 11:59 Uhr
Re: Satzanlyse
passer domesticus am 25.9.10 um 14:38 Uhr
Re: Satzanlyse
Lauren am 26.9.10 um 14:54 Uhr
P!mon am 25.9.10 um 8:35 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung zu ...
Quintus Fabius am 25.9.10 um 9:35 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung zu ...
P!mon am 25.9.10 um 9:58 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung zu ...
Teutonius am 26.9.10 um 21:43 Uhr
2 Übersetzungen !!! am 25.9.10 um 1:13 Uhr
Re: Übersetzung BITTE !!!
Radix am 25.9.10 um 1:30 Uhr
Re: Übersetzung BITTE !!!
Teutonius am 26.9.10 um 20:50 Uhr
jule am 24.9.10 um 20:21 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Teutonius am 24.9.10 um 20:47 Uhr
Re: Spruch übersetzen
jule am 24.9.10 um 20:52 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Anna + Conny am 24.9.10 um 23:02 Uhr
Kiki am 24.9.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Teutonius am 24.9.10 um 19:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Kiki am 24.9.10 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Teutonius am 24.9.10 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (9)
hannes am 24.9.10 um 17:45 Uhr
Re: Hilfe bitte
Chris am 24.9.10 um 17:56 Uhr
Re: Hilfe bitte
Bibulus am 24.9.10 um 18:00 Uhr
Re: Hilfe bitte
Bibulus am 24.9.10 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kiki am 24.9.10 um 17:43 Uhr
Re: Formenbestimmung
Bibulus am 24.9.10 um 17:46 Uhr
Re: Formenbestimmung
Kiki am 24.9.10 um 17:48 Uhr
Re: Formenbestimmung
Bibulus am 24.9.10 um 17:50 Uhr
bella am 24.9.10 um 17:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht: Gedicht
Teutonius am 24.9.10 um 18:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht: Gedicht
bella am 24.9.10 um 18:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht: Gedicht
Teutonius am 24.9.10 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
Quint am 24.9.10 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Teutonius am 24.9.10 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Teutonius am 24.9.10 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 24.9.10 um 17:19 Uhr
puerstultus am 24.9.10 um 16:32 Uhr
Re: making of
Arborius am 24.9.10 um 16:48 Uhr
Re: making of
Teutonius am 24.9.10 um 17:07 Uhr
sommersonne am 24.9.10 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 24.9.10 um 18:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Teutonius am 24.9.10 um 18:20 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 24.9.10 um 18:27 Uhr
leodavinci am 24.9.10 um 16:00 Uhr
Re: Hilfe bei korrekter Übersetzung gesucht!
Teutonius am 24.9.10 um 16:51 Uhr
Re: Hilfe bei korrekter Übersetzung gesucht!
Teutonius am 24.9.10 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
isa am 24.9.10 um 15:37 Uhr
Re: Bitte Hilfe!
Dr. Poundaddylein am 24.9.10 um 15:40 Uhr
Re: Bitte Hilfe!
Lateinhelfer am 24.9.10 um 15:49 Uhr
Marc am 24.9.10 um 15:01 Uhr
Re: eis quos amo
Teutonius am 24.9.10 um 17:11 Uhr
Re: eis quos amo
arbiter am 25.9.10 um 0:33 Uhr
Re: eis quos amo
ole am 25.9.10 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tanja am 24.9.10 um 12:48 Uhr
Re: korrekt skandiert?
tanja am 24.9.10 um 18:04 Uhr
Re: korrekt skandiert?
P!mon am 25.9.10 um 10:16 Uhr
Re: korrekt skandiert?
stak am 25.9.10 um 11:13 Uhr
Teutonius am 24.9.10 um 12:37 Uhr
Re: DcI?
Euphrosyne am 24.9.10 um 13:30 Uhr
Teutonius am 24.9.10 um 3:47 Uhr
Re: esse
Lateinhelfer am 24.9.10 um 16:23 Uhr
Re: esse
Lateinhelfer am 24.9.10 um 16:26 Uhr
Re: esse
Teutonius am 24.9.10 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (8)
electra am 23.9.10 um 23:13 Uhr
Re: tatto übersetzung bitte
FREINY HELMUT am 24.9.10 um 8:42 Uhr
Re: tatto übersetzung bitte
Teutonius am 24.9.10 um 8:49 Uhr
Re: tatto übersetzung bitte
electra am 24.9.10 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (34)
Onkelbene am 23.9.10 um 22:00 Uhr
Re: Kurzer Spruch//bitte um Hilfe
passer domesticus am 24.9.10 um 11:27 Uhr
Re: Kurzer Spruch//bitte um Hilfe
Onkelbene am 24.9.10 um 12:26 Uhr
Re: Kurzer Spruch//bitte um Hilfe
Sammelband am 24.9.10 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (7)
Steffi am 23.9.10 um 21:08 Uhr
Re: Dringendes Wort!
Graeculus am 23.9.10 um 21:11 Uhr
Re: Dringendes Wort!
Steffi am 23.9.10 um 21:15 Uhr
Teutonius am 23.9.10 um 20:25 Uhr
Re: Ist Teilsatz ein ACI?
Euphrosyne am 23.9.10 um 20:42 Uhr
Re: Ist Teilsatz ein ACI?
Graeculus am 23.9.10 um 20:44 Uhr
Kind am 23.9.10 um 20:20 Uhr
Re: Vokabeln
Graeculus am 23.9.10 um 20:23 Uhr
Re: Vokabeln
Kind am 23.9.10 um 20:27 Uhr
Ella am 23.9.10 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
andreas am 24.9.10 um 18:54 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Lateinhelfer am 24.9.10 um 18:57 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
lidija am 25.9.10 um 11:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dan am 23.9.10 um 19:11 Uhr
Re: Tattoo zum Andenken an meine Mum
Teutonius am 24.9.10 um 12:26 Uhr
Re: Tattoo zum Andenken an meine Mum
Dan am 25.9.10 um 16:48 Uhr
Re: Tattoo zum Andenken an meine Mum
Quintus Fabius am 25.9.10 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
canis am 23.9.10 um 18:50 Uhr
Re: Vokabeln
passer domesticus am 23.9.10 um 18:55 Uhr
Re: Vokabeln
Bibulus am 23.9.10 um 18:57 Uhr
Teutonius am 23.9.10 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung maledici als Subjekt
Bibulus am 24.9.10 um 0:56 Uhr
Re: Übersetzung maledici als Subjekt
Sabine am 24.9.10 um 15:19 Uhr
Re: Übersetzung maledici als Subjekt
arbiter am 24.9.10 um 15:22 Uhr
dominic1608 am 23.9.10 um 18:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe
passer domesticus am 23.9.10 um 18:41 Uhr
Teutonius am 23.9.10 um 17:56 Uhr
Re: PCs in Text
Teutonius am 23.9.10 um 18:01 Uhr
Re: PCs in Text
passer domesticus am 23.9.10 um 18:48 Uhr
Nepumax am 23.9.10 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung
passer domesticus am 23.9.10 um 18:43 Uhr
Re: Übersetzung
Nepumax am 26.9.10 um 7:46 Uhr
Re: Übersetzung
ONDIT am 26.9.10 um 8:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Teutonius am 23.9.10 um 17:21 Uhr
Re: abl abs übersetzung. + PC?
Bibulus am 23.9.10 um 17:42 Uhr
Re: abl abs übersetzung. + PC?
Gast1 am 23.9.10 um 17:44 Uhr
Re: abl abs übersetzung. + PC?
Gast1 am 23.9.10 um 17:44 Uhr
Cicero am 23.9.10 um 16:35 Uhr
Re: Ein satz.....
Euphrosyne am 23.9.10 um 16:38 Uhr
Re: Ein satz.....
Cicero am 23.9.10 um 16:42 Uhr
Incuyo am 23.9.10 um 16:09 Uhr
Re: Fasten
Teutonius am 24.9.10 um 9:03 Uhr
Re: Fasten
arbiter am 24.9.10 um 11:49 Uhr
Re: Fasten
Sabine am 24.9.10 um 12:21 Uhr
Weitere Antworten (13)
hallo am 23.9.10 um 14:53 Uhr
Re: PFA (= Partizip Futur Aktiv )
hallo am 23.9.10 um 15:00 Uhr
Re: PFA (= Partizip Futur Aktiv )
Gast1 am 23.9.10 um 16:11 Uhr
Daniel am 23.9.10 um 14:29 Uhr
Re: Ich bin Kunst, gezeichnet vom Leben
Daniel am 24.9.10 um 9:50 Uhr
Re: Ich bin Kunst, gezeichnet vom Leben
Teutonius am 24.9.10 um 10:25 Uhr
Re: Ich bin Kunst, gezeichnet vom Leben
Claudi am 14.10.10 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (17)
wald am 23.9.10 um 13:51 Uhr
Re: Übersetzung ärztegemeinschaft
Bibulus am 23.9.10 um 14:03 Uhr
Mandragora am 23.9.10 um 13:42 Uhr
Re: Übersetzung Andreas Capellanus De amore
Mandragora am 23.9.10 um 14:23 Uhr
Re: Übersetzung Andreas Capellanus De amore
Bibulus am 23.9.10 um 14:26 Uhr
Re: Übersetzung Andreas Capellanus De amore
passer domesticus am 23.9.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tanja am 23.9.10 um 13:34 Uhr
Re: Form: ingenteis
Tanja am 25.9.10 um 10:05 Uhr
Re: Form: ingenteis
P!mon am 25.9.10 um 10:09 Uhr
Re: Form: ingenteis
Tanja am 26.9.10 um 9:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maximus am 23.9.10 um 13:22 Uhr
Re: Sprüche
Gast1 am 23.9.10 um 14:03 Uhr
Finortius am 23.9.10 um 12:43 Uhr
Re: Tattoo-Übersetzung : )
Euphrosyne am 23.9.10 um 12:51 Uhr
Re: Tattoo-Übersetzung : )
Finortius am 23.9.10 um 13:04 Uhr
Re: Tattoo-Übersetzung : )
Tiro am 23.9.10 um 18:58 Uhr
Teutonius am 23.9.10 um 12:19 Uhr
Re: Genitiv
Bibulus am 24.9.10 um 0:38 Uhr
Re: Genitiv
Bibulus am 24.9.10 um 0:53 Uhr
Re: Genitiv
Sabine am 24.9.10 um 15:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michael Haack am 23.9.10 um 10:59 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
arbiter am 23.9.10 um 15:08 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Michael Haack am 23.9.10 um 16:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Gast1 am 23.9.10 um 16:22 Uhr
Caesarion am 23.9.10 um 9:32 Uhr
Re: Cic- Cat. II,19
Caesarion am 23.9.10 um 15:54 Uhr
Re: Cic- Cat. II,19
arbiter am 23.9.10 um 16:07 Uhr
Re: Cic- Cat. II,19
Caesarion am 23.9.10 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Manu am 23.9.10 um 3:30 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 23.9.10 um 7:37 Uhr
Re: Übersetzung
Manu am 23.9.10 um 11:00 Uhr
Der Fragende am 22.9.10 um 22:06 Uhr
Re: Übersetzen mit Ablativus absolutus
Bibulus am 22.9.10 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzen mit Ablativus absolutus
Der Fragende am 22.9.10 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzen mit Ablativus absolutus
Teutonius am 23.9.10 um 9:48 Uhr
Ben am 22.9.10 um 21:35 Uhr
Re: Übersetzung in lateinische
Ben am 22.9.10 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung in lateinische
Bibulus am 22.9.10 um 22:27 Uhr
Re: Übersetzung in lateinische
Teutonius am 23.9.10 um 8:40 Uhr
Seratone am 22.9.10 um 20:19 Uhr
Re: Schwangerschaftsgymnastik
Bibulus am 22.9.10 um 22:34 Uhr
Re: Schwangerschaftsgymnastik
arbiter am 22.9.10 um 23:50 Uhr
Re: Schwangerschaftsgymnastik
Teutonius am 23.9.10 um 8:29 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lina am 22.9.10 um 20:08 Uhr
Re: Hilfe bei Vokabel
andreas am 22.9.10 um 20:16 Uhr
Re: Hilfe bei Vokabel
Tiro am 22.9.10 um 20:18 Uhr
Marcus am 22.9.10 um 19:10 Uhr
lateinerin am 22.9.10 um 18:50 Uhr
Re: Vokabelsammlung
ralph am 22.9.10 um 18:59 Uhr
Re: Vokabelsammlung
arbiter am 22.9.10 um 19:01 Uhr
Re: Vokabelsammlung
lateinerin am 22.9.10 um 19:01 Uhr
lateinerin am 22.9.10 um 17:21 Uhr
Re: Deponentien
Rusticus am 22.9.10 um 17:24 Uhr
Re: Deponentien
lateinerin am 22.9.10 um 17:26 Uhr
anne am 22.9.10 um 17:13 Uhr
Re: quaerebatur
Gast1 am 22.9.10 um 17:15 Uhr
Petronius am 22.9.10 um 17:04 Uhr
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Lateinhelfer am 27.9.10 um 21:50 Uhr
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Lateinhelfer am 27.9.10 um 21:51 Uhr
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Petronius am 27.9.10 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nuntius am 22.9.10 um 17:01 Uhr
Re: Korrektur meiner L-D Übersetzung (Anfänger)
Euphrosyne am 23.9.10 um 12:48 Uhr
Johannes am 22.9.10 um 16:57 Uhr
Re: Frage
Graeculus am 20.4.21 um 23:05 Uhr
Re: Frage
Graeculus am 20.4.21 um 23:25 Uhr
Re: Frage
K.E.G. am 21.4.21 um 8:14 Uhr
Weitere Antworten (7)
Alexander Schultz am 22.9.10 um 16:41 Uhr
Re: Trink und feier lied bitte schnell übersetzen
Alexander Schultz am 22.9.10 um 18:36 Uhr
meeri am 22.9.10 um 16:14 Uhr
Re: konjugieren
Gast1 am 22.9.10 um 16:37 Uhr
Marie am 22.9.10 um 16:08 Uhr
Re: PPP, PPA, PFA
Gast1 am 22.9.10 um 16:35 Uhr
Mike am 22.9.10 um 15:54 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch --> Latein
Mike am 22.9.10 um 16:12 Uhr
Re: Übersetzung Latein->Deutsch
Dani am 22.9.10 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch --> Latein
Sabine am 22.9.10 um 17:51 Uhr
Briensch am 22.9.10 um 15:46 Uhr
Re: Bitte dringend um Übersetzung von Gedicht
andreas am 22.9.10 um 19:47 Uhr
Re: Bitte dringend um Übersetzung von Gedicht
ille ego qui quondam am 22.9.10 um 21:01 Uhr
Re: Bitte dringend um Übersetzung von Gedicht
Teutonius am 23.9.10 um 9:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
KaisER_ am 22.9.10 um 15:30 Uhr
Re: Zitat ins Latain übersetzen
Melanie am 20.4.11 um 22:25 Uhr
Re: Zitat ins Latain übersetzen
Bibulus am 21.4.11 um 0:20 Uhr
Re: Zitat ins Latain übersetzen
QLAL am 21.4.11 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (10)
meeri am 22.9.10 um 15:12 Uhr
Re: hilfe bei ein paar sätzen
Rusticus am 22.9.10 um 15:20 Uhr
Re: hilfe bei ein paar sätzen
meeri am 22.9.10 um 15:32 Uhr
didaskalos am 22.9.10 um 11:43 Uhr
Teutonius am 22.9.10 um 8:34 Uhr
Re: ind. Rede
Gast1 am 22.9.10 um 8:41 Uhr
Re: ind. Rede
Teutonius am 22.9.10 um 8:48 Uhr
Re: ind. Rede
Gast1 am 22.9.10 um 9:11 Uhr
seb am 22.9.10 um 5:17 Uhr
Re: coeli - zölibat
Elisabeth am 22.9.10 um 7:28 Uhr
Caesarion am 21.9.10 um 21:40 Uhr
Re: mutare in laurum?
Arborius am 21.9.10 um 21:51 Uhr
Re: mutare in laurum?
passer domesticus am 22.9.10 um 2:24 Uhr
Andre Bopp am 21.9.10 um 21:37 Uhr
Re: Wisst ihr denn nicht, dass ihr die Götter seid?
ille ego qui quondam am 22.9.10 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
Heinz Zieglmayer am 21.9.10 um 20:30 Uhr
Re: Trauungsbuch 1758 aus Au
Heinz Zieglmayer am 22.9.10 um 16:16 Uhr
Re: Trauungsbuch 1758 aus Au
Bibulus am 22.9.10 um 19:12 Uhr
Re: Trauungsbuch 1758 aus Au
Heinz Zieglmayer am 23.9.10 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
(: am 21.9.10 um 20:20 Uhr
Re: Hilfee
andreas am 21.9.10 um 20:28 Uhr
Marcel am 21.9.10 um 19:25 Uhr
Re: Tattoo-Spruch
passer domesticus am 21.9.10 um 19:30 Uhr
Ti am 21.9.10 um 18:54 Uhr
Re: Übersetzung Latein ins Deutsche
Bibulus am 21.9.10 um 18:56 Uhr
Re: Übersetzung Latein ins Deutsche
ich am 21.9.10 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzung Latein ins Deutsche
Graeculus am 21.9.10 um 19:21 Uhr
Micha am 21.9.10 um 16:39 Uhr
Re: Brauche ein wenig Hilfe
passer domesticus am 21.9.10 um 17:06 Uhr
Re: Brauche ein wenig Hilfe
Micha am 21.9.10 um 17:13 Uhr
Re: Brauche ein wenig Hilfe
passer domesticus am 21.9.10 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (7)
V. Jungbluth am 21.9.10 um 15:04 Uhr
Re: Ex epistolis
passer domesticus am 21.9.10 um 15:11 Uhr
Clotho am 21.9.10 um 14:32 Uhr
Re: Wortherkunft „Zitat“
Clotho am 21.9.10 um 18:16 Uhr
Re: Wortherkunft „Zitat“
passer domesticus am 21.9.10 um 18:36 Uhr
Re: Wortherkunft „Zitat“
Clotho am 21.9.10 um 22:41 Uhr
Anna am 21.9.10 um 14:18 Uhr
Re: kleine hilfe nötig^^
passer domesticus am 21.9.10 um 16:17 Uhr
Re: kleine hilfe nötig^^
Anna am 21.9.10 um 20:40 Uhr
Re: kleine hilfe nötig^^
Graeculus am 21.9.10 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (8)
Baumeister am 21.9.10 um 12:52 Uhr
Re: gepflasterte Straße
passer domesticus am 21.9.10 um 12:59 Uhr
Froschi am 21.9.10 um 10:06 Uhr
Rusticus am 20.9.10 um 23:01 Uhr
Re: Latein erhalten
Lateinhelfer am 24.9.10 um 16:06 Uhr
Re: Latein erhalten
Lateinhelfer am 24.9.10 um 16:07 Uhr
Re: Latein erhalten
Rusticus am 24.9.10 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (19)
Ablativius am 20.9.10 um 21:50 Uhr
Re: Hilfe Bei Satzteilen + PC und abl. abs.
Teutonius am 21.9.10 um 1:08 Uhr
Re: Hilfe Bei Satzteilen + PC und abl. abs.
Teutonius am 21.9.10 um 1:11 Uhr
Re: Hilfe Bei Satzteilen + PC und abl. abs.
Teutonius am 21.9.10 um 1:34 Uhr
Weitere Antworten (20)
sygen am 20.9.10 um 20:56 Uhr
Re: Sinon bei König Priamus
passer domesticus am 20.9.10 um 21:06 Uhr
Re: Sinon bei König Priamus
sygen am 20.9.10 um 21:11 Uhr
Re: Sinon bei König Priamus
passer domesticus am 20.9.10 um 22:17 Uhr
ille ego qui quondam am 20.9.10 um 20:20 Uhr
Re: consecutio temporum
ille ego qui quondam am 20.9.10 um 21:07 Uhr
Re: consecutio temporum
ille ego qui quondam am 20.9.10 um 21:10 Uhr
Re: consecutio temporum
arbiter am 21.9.10 um 2:40 Uhr
Weitere Antworten (6)
Flavia am 20.9.10 um 19:05 Uhr
Re: blauer kasten
Flavia am 20.9.10 um 19:33 Uhr
Re: blauer kasten
Graeculus am 20.9.10 um 19:40 Uhr
Re: blauer kasten
passer domesticus am 20.9.10 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
puella am 20.9.10 um 18:26 Uhr
Re: schwierigkeiten bei einem satz :(
Teutonius am 20.9.10 um 18:41 Uhr
Re: schwierigkeiten bei einem satz :(
passer domesticus am 20.9.10 um 19:48 Uhr
nescio am 20.9.10 um 17:58 Uhr
Re: Caesar Lektüre Übersetzungsschwierigkeiten
Teutonius am 20.9.10 um 19:21 Uhr
Weitere Antworten (14)
BoomBox am 20.9.10 um 17:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 20.9.10 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
BoomBox am 20.9.10 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Nadine am 20.9.10 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Caroline am 20.9.10 um 17:07 Uhr
Re: Textsuche
Bibulus am 20.9.10 um 17:11 Uhr
peaches am 20.9.10 um 17:04 Uhr
Re: auch für ein tattoo
Bibulus am 20.9.10 um 22:49 Uhr
Re: auch für ein tattoo
passer domesticus am 20.9.10 um 22:50 Uhr
Re: auch für ein tattoo
Teutonius am 20.9.10 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Ines am 20.9.10 um 16:48 Uhr
Re: Eine Frage!
Bibulus am 20.9.10 um 17:01 Uhr
Sarah am 20.9.10 um 16:35 Uhr
Re: multi auctores......
Gast1 am 20.9.10 um 17:22 Uhr
Re: multi auctores......
Graeculus am 20.9.10 um 17:24 Uhr
Re: multi auctores......
marie am 20.9.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
marie am 20.9.10 um 16:30 Uhr
Re: versetehe den satz nicht
marie am 20.9.10 um 17:13 Uhr
Re: versetehe den satz nicht
Bibulus am 20.9.10 um 17:22 Uhr
Re: versetehe den satz nicht
passer domesticus am 20.9.10 um 19:26 Uhr
Anna am 20.9.10 um 15:29 Uhr
Re: Voluptare?
asssa am 20.9.10 um 16:05 Uhr
Re: Voluptare?
asssa am 20.9.10 um 16:08 Uhr
Re: Voluptare?
Marcus am 20.9.10 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (25)
!heureka!_250 am 20.9.10 um 15:05 Uhr
Re: übersetzung_nur ein satz! HILFE!
Gast1 am 20.9.10 um 15:21 Uhr
Annabell am 20.9.10 um 10:30 Uhr
Re: ablativus absolutus wie gehe ich hier vor :
Teutonius am 20.9.10 um 10:36 Uhr
Re: ablativus absolutus wie gehe ich hier vor :
Annabell am 20.9.10 um 10:43 Uhr
Re: ablativus absolutus wie gehe ich hier vor :
Teutonius am 20.9.10 um 10:53 Uhr
Joshua am 19.9.10 um 23:32 Uhr
Re: HILFE!!!Brauche sehr dringend Hilfe!!!
Bibulus am 20.9.10 um 0:35 Uhr
Re: HILFE!!!Brauche sehr dringend Hilfe!!!
currro am 20.9.10 um 0:53 Uhr
Re: HILFE!!!Brauche sehr dringend Hilfe!!!
currro am 20.9.10 um 0:58 Uhr
Angelika am 19.9.10 um 21:02 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 19.9.10 um 21:09 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Angelika am 19.9.10 um 21:16 Uhr
lena am 19.9.10 um 20:40 Uhr
Re: ero
Bibulus am 19.9.10 um 21:07 Uhr
Re: ero
Lateinhelfer am 19.9.10 um 21:14 Uhr
Re: ero
Bibulus am 19.9.10 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Petrus am 19.9.10 um 20:27 Uhr
Re: koppeln erlaubt?
Euphrosyne am 19.9.10 um 20:30 Uhr
Re: koppeln erlaubt?
Petrus am 19.9.10 um 20:38 Uhr
deo am 19.9.10 um 19:02 Uhr
Re: passende Übersetzung für „von“
andreas am 19.9.10 um 19:21 Uhr
Re: passende Übersetzung für „von“
deo am 19.9.10 um 19:26 Uhr
Re: passende Übersetzung für „von“
andreas am 19.9.10 um 20:46 Uhr
Gerri am 19.9.10 um 18:20 Uhr
Re: Komm nicht mehr weiter!
andreas am 19.9.10 um 18:27 Uhr
Noname am 19.9.10 um 18:11 Uhr
Re: Prometheus
andreas am 19.9.10 um 18:22 Uhr
Jens am 19.9.10 um 17:12 Uhr
Re: Lateinischer Satz!
Gast1 am 19.9.10 um 17:18 Uhr
Re: Lateinischer Satz!
Jens am 19.9.10 um 17:21 Uhr
Re: Lateinischer Satz!
Gast1 am 19.9.10 um 17:27 Uhr
Fabian am 19.9.10 um 16:17 Uhr
Re: Columella Übersetzungshilfe
Gast1 am 19.9.10 um 17:00 Uhr
Re: Columella Übersetzungshilfe
Elisabeth am 19.9.10 um 17:00 Uhr
Co am 19.9.10 um 15:20 Uhr
Re: Was bedeutet „alarius“
Elisabeth am 19.9.10 um 15:25 Uhr
Matthias am 19.9.10 um 15:18 Uhr
Re: kann mir da jemand helfen???
Elisabeth am 19.9.10 um 15:25 Uhr
Sabrina am 19.9.10 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Elisabeth am 19.9.10 um 15:27 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Graeculus am 19.9.10 um 15:48 Uhr
Hathor am 19.9.10 um 13:59 Uhr
Re: Bräuchte kurz Übersetzungshilfe :-/
arbiter am 19.9.10 um 14:47 Uhr
Re: Bräuchte kurz Übersetzungshilfe :-/
Hathor am 19.9.10 um 14:59 Uhr
svenja am 19.9.10 um 13:30 Uhr
Re: Satzlehre
svenja am 19.9.10 um 13:47 Uhr
Re: Satzlehre
Graeculus am 19.9.10 um 13:50 Uhr
Re: Satzlehre
svenja am 19.9.10 um 13:55 Uhr
Anna am 19.9.10 um 13:05 Uhr
Re: Hilfe übersetzung
Jawi am 19.9.10 um 13:13 Uhr
Re: Hilfe übersetzung
Arborius am 19.9.10 um 13:15 Uhr
Re: Hilfe übersetzung
Anna am 19.9.10 um 13:18 Uhr
Rami am 19.9.10 um 12:18 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 19.9.10 um 13:53 Uhr
Lucy am 19.9.10 um 12:16 Uhr
Re: Caesars Commentari de bello Gallico
Lucy am 19.9.10 um 14:38 Uhr
Re: Caesars Commentari de bello Gallico
Gast1 am 19.9.10 um 14:43 Uhr
Re: Caesars Commentari de bello Gallico
Lucy am 19.9.10 um 15:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
HILFE am 19.9.10 um 11:33 Uhr
Re: Zarot
HILFE am 19.9.10 um 12:29 Uhr
Re: Zarot
Arborius am 19.9.10 um 12:31 Uhr
Re: Zarot
Teutonius am 19.9.10 um 19:35 Uhr
ka :P am 19.9.10 um 10:11 Uhr
Re: turpiter
Gast1 am 19.9.10 um 10:19 Uhr
Wolfgang Schober am 19.9.10 um 4:15 Uhr
Re: Wahlspruch
Lateinhelfer am 19.9.10 um 8:09 Uhr
Niko am 18.9.10 um 22:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Satzes
Bibulus am 19.9.10 um 0:36 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Satzes
Leo am 19.9.10 um 7:40 Uhr
Natalie am 18.9.10 um 21:36 Uhr
Re: Ich bräucht mal eine Korrektur
Bibulus am 19.9.10 um 0:40 Uhr
Ralf-Uwe Hedderich am 18.9.10 um 21:32 Uhr
Re: Wahlspruch
Bibulus am 19.9.10 um 0:33 Uhr
Re: Wahlspruch
Bibulus am 19.9.10 um 1:07 Uhr
Re: Wahlspruch
Lateinhelfer am 19.9.10 um 8:30 Uhr
Katha am 18.9.10 um 20:58 Uhr
hannibal am 18.9.10 um 20:09 Uhr
Re: essen
Felix am 19.9.10 um 10:23 Uhr
Re: essen
Arborius am 19.9.10 um 11:29 Uhr
Incuyo am 18.9.10 um 18:59 Uhr
Re: Leprosentracht
Teutonius am 20.9.10 um 10:45 Uhr
Re: Leprosentracht
Bibulus am 20.9.10 um 18:56 Uhr
Re: Leprosentracht
Incuyo am 22.9.10 um 10:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael Schulze am 18.9.10 um 18:39 Uhr
Re: Inschrift auf Grabplatte
Bibulus am 18.9.10 um 19:09 Uhr
Re: Inschrift auf Grabplatte
Bibulus am 18.9.10 um 19:18 Uhr
Re: Inschrift auf Grabplatte
Michael Schulze am 18.9.10 um 19:24 Uhr
Theresa am 18.9.10 um 17:07 Uhr
Re: Bild
Theodor am 18.9.10 um 17:11 Uhr
Re: Bild
Theresa am 18.9.10 um 17:13 Uhr
Re: Bild
rico am 18.9.10 um 17:18 Uhr
Petronius am 18.9.10 um 16:56 Uhr
Re: Unklarer Satz
Bibulus am 18.9.10 um 17:04 Uhr
Re: Unklarer Satz
Bibulus am 18.9.10 um 17:07 Uhr
Re: Unklarer Satz
Petronius am 18.9.10 um 17:11 Uhr
Beni am 18.9.10 um 16:16 Uhr
Re: Tatoohilfe
Beni am 18.9.10 um 16:22 Uhr
Re: Tatoohilfe
Bibulus am 18.9.10 um 16:24 Uhr
Re: Tatoohilfe
Rami am 18.9.10 um 16:44 Uhr
Lola am 18.9.10 um 16:14 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.9.10 um 16:20 Uhr
eins am 18.9.10 um 14:44 Uhr
Re: Kasus Genetiv. Übersetzungshilfe !
Teutonius am 18.9.10 um 14:55 Uhr
Re: Kasus Genetiv. Übersetzungshilfe !
Teutonius am 18.9.10 um 14:57 Uhr
Klopfer am 18.9.10 um 11:16 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 18.9.10 um 13:18 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
hyla am 18.9.10 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Klopfer am 19.9.10 um 19:46 Uhr
Ceacilia am 18.9.10 um 11:07 Uhr
Re: Fabula de bello Troiano
Graeculus am 21.9.10 um 19:20 Uhr
Re: Fabula de bello Troiano
passer domesticus am 21.9.10 um 19:22 Uhr
Re: Fabula de bello Troiano
Caecilia am 21.9.10 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (32)
Sami am 17.9.10 um 23:23 Uhr
Re: Übersetzung eines kurzen Satzes
Felix am 17.9.10 um 23:30 Uhr
Re: Übersetzung eines kurzen Satzes
Matko am 17.9.10 um 23:45 Uhr
Re: Übersetzung eines kurzen Satzes
Sami am 18.9.10 um 0:18 Uhr
Kerstin am 17.9.10 um 22:48 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo!
Maik am 18.9.10 um 10:45 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo!
Graeculus am 18.9.10 um 10:49 Uhr
Übersetzung für ein Tattoo!
Peter am 18.9.10 um 15:35 Uhr
Minortius am 17.9.10 um 22:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ille ego qui quondam am 17.9.10 um 22:29 Uhr
takal am 17.9.10 um 17:36 Uhr
Re: kleiner „spruch“
Tiro am 17.9.10 um 17:57 Uhr
Re: kleiner „spruch“
taschenührle am 18.9.10 um 10:18 Uhr
Re: kleiner „spruch“
arbiter am 18.9.10 um 10:50 Uhr
Jony am 17.9.10 um 17:31 Uhr
Re: ..dieses als Standbild?
Teutonius am 17.9.10 um 17:41 Uhr
mone am 17.9.10 um 16:20 Uhr
Re: Gedankenfreiheit = liberum cogitatum ?
Lateinhelfer am 17.9.10 um 16:27 Uhr
Re: Gedankenfreiheit = liberum cogitatum ?
arbiter am 17.9.10 um 16:35 Uhr
Annabell am 17.9.10 um 15:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franziska am 17.9.10 um 14:45 Uhr
Re: Ausschnitt aus Gaius Plinius Briefe
arbiter am 17.9.10 um 15:11 Uhr
Re: Ausschnitt aus Gaius Plinius Briefe
Teutonius am 17.9.10 um 15:12 Uhr
Re: Ausschnitt aus Gaius Plinius Briefe
Teutonius am 17.9.10 um 15:16 Uhr
Mörre am 17.9.10 um 14:22 Uhr
Re: Könnte mir jemand helfen bitte
Lateinhelfer am 17.9.10 um 17:44 Uhr
Re: Könnte mir jemand helfen bitte
Teutonius am 17.9.10 um 18:20 Uhr
Re: Könnte mir jemand helfen bitte
Teutonius am 17.9.10 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
femina germana am 17.9.10 um 13:39 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Gast1 am 17.9.10 um 14:07 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
femina germana am 17.9.10 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Teutonius am 17.9.10 um 14:50 Uhr
Jutta am 17.9.10 um 12:32 Uhr
Bitte um Übersetzung
Klaus am 18.9.10 um 8:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 18.9.10 um 8:22 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Jutta am 18.9.10 um 8:54 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tina am 17.9.10 um 11:46 Uhr
Re: Drei kurze Redewendungen
Martin am 17.9.10 um 12:52 Uhr
Marc am 17.9.10 um 9:18 Uhr
Lateineramende am 17.9.10 um 0:18 Uhr
Re: Hilfe bei Satzteilbestimmung
Graeculus am 17.9.10 um 8:06 Uhr
Re: Hilfe bei Satzteilbestimmung
Gast1 am 17.9.10 um 8:22 Uhr
Dennis am 16.9.10 um 21:51 Uhr
Re: Überstetzung
Bibulus am 16.9.10 um 22:10 Uhr
latin lover am 16.9.10 um 21:48 Uhr
Re: Übersetzugsproblem :)
latin lover am 16.9.10 um 22:16 Uhr
Re: Übersetzugsproblem :)
latin lover am 16.9.10 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzugsproblem :)
Bibulus am 16.9.10 um 22:25 Uhr
witti am 16.9.10 um 21:09 Uhr
Re: Groß- oder Kleinschreibung?
Graeculus am 16.9.10 um 22:06 Uhr
Re: Groß- oder Kleinschreibung?
Bibulus am 16.9.10 um 22:12 Uhr
Re: Groß- oder Kleinschreibung?
witti am 16.9.10 um 22:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anna am 16.9.10 um 21:05 Uhr
Re: Übersetzung ergibt keinen sinn??
Graeculus am 16.9.10 um 21:08 Uhr
Re: Übersetzung ergibt keinen sinn??
Graeculus am 16.9.10 um 21:09 Uhr
Re: Übersetzung ergibt keinen sinn??
Anna am 16.9.10 um 21:13 Uhr
Lisa am 16.9.10 um 20:39 Uhr
Re: Letzter Satz!
Bibulus am 16.9.10 um 21:40 Uhr
Stefanie am 16.9.10 um 20:12 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Graeculus am 16.9.10 um 20:52 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Stefanie am 16.9.10 um 20:56 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Teutonius am 17.9.10 um 7:29 Uhr
Weitere Antworten (7)
Stefanie am 16.9.10 um 19:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 16.9.10 um 20:17 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Stefanie am 16.9.10 um 20:19 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 16.9.10 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Caesarion am 16.9.10 um 19:35 Uhr
Re: Cicero: spoliatus armis audaciae
Teutonius am 16.9.10 um 19:46 Uhr
Re: Cicero: spoliatus armis audaciae
Graeculus am 16.9.10 um 19:50 Uhr
Re: Cicero: spoliatus armis audaciae
Teutonius am 16.9.10 um 20:09 Uhr
Karina am 16.9.10 um 19:10 Uhr
Re: Filmzitat übersetzten
Graeculus am 16.9.10 um 21:55 Uhr
Re: Filmzitat übersetzten
Bibulus am 16.9.10 um 22:08 Uhr
Re: Filmzitat übersetzten
Bibulus am 16.9.10 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
taschenührle am 16.9.10 um 19:08 Uhr
Re: perfekt egi
taschenührle am 16.9.10 um 19:14 Uhr
Re: perfekt egi
Entchen am 16.9.10 um 19:26 Uhr
Re: perfekt egi
taschenührle am 16.9.10 um 20:14 Uhr
lalalatein am 16.9.10 um 18:40 Uhr
Re: Laateiiin
lalalatein am 16.9.10 um 19:19 Uhr
Re: Laateiiin/Teutonius
Graeculus am 16.9.10 um 19:22 Uhr
Re: Laateiiin
lalalatein am 16.9.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (12)
eins am 16.9.10 um 17:46 Uhr
Re: Ablativ übersetzen
Teutonius am 16.9.10 um 17:51 Uhr
Re: Ablativ übersetzen
Gast1 am 16.9.10 um 17:51 Uhr
aphrodite am 16.9.10 um 17:33 Uhr
Re: habe schwierigkeiten den satz zu übersetzen
aphrodite am 16.9.10 um 18:07 Uhr
Re: habe schwierigkeiten den satz zu übersetzen
Teutonius am 16.9.10 um 18:09 Uhr
Re: habe schwierigkeiten den satz zu übersetzen
aphrodite am 16.9.10 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
Conny 123 am 16.9.10 um 17:19 Uhr
Lateinlooser am 16.9.10 um 17:18 Uhr
Re: Erasmus von Rotterdam Chilon 17
Graeculus am 16.9.10 um 17:26 Uhr
Re: Erasmus von Rotterdam Chilon 17
Lateinlooser am 16.9.10 um 17:28 Uhr
Re: Erasmus von Rotterdam Chilon 17
Teutonius am 16.9.10 um 17:35 Uhr
eins am 16.9.10 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Ablativ
Teutonius am 16.9.10 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Ablativ
Gast1 am 16.9.10 um 17:18 Uhr
Basti Be am 16.9.10 um 16:48 Uhr
Re: Satzzeichen
Basti Be am 16.9.10 um 21:19 Uhr
Re: Satzzeichen
Graeculus am 16.9.10 um 21:25 Uhr
Re: Satzzeichen
Basti Be am 17.9.10 um 19:27 Uhr
bonifatius am 16.9.10 um 15:42 Uhr
Weitere Antworten (22)
Lara am 16.9.10 um 13:38 Uhr
Re: übertsetzungshilfe
Gast1 am 16.9.10 um 13:52 Uhr
Re: übertsetzungshilfe
Lara am 16.9.10 um 14:14 Uhr
Re: übertsetzungshilfe
Gast1 am 16.9.10 um 14:39 Uhr
Stefan am 16.9.10 um 11:57 Uhr
Re: Spruch für Familienwappen
Teutonius am 16.9.10 um 14:59 Uhr
Re: Spruch für Familienwappen
Elisabeth am 16.9.10 um 15:34 Uhr
Re: Spruch für Familienwappen
Teutonius am 16.9.10 um 16:01 Uhr
Frederic am 16.9.10 um 9:48 Uhr
Re: non intellego....
Lucius am 16.9.10 um 10:35 Uhr
Re: non intellego....
Gast1 am 16.9.10 um 11:09 Uhr
Re: non intellego....
Gast1 am 16.9.10 um 11:20 Uhr
Lalalalia am 15.9.10 um 21:10 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Lalalalia am 15.9.10 um 21:45 Uhr
Re: Hilfe!!!!
arbiter am 15.9.10 um 22:49 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Lalalalia am 16.9.10 um 13:22 Uhr
Heinz Zieglmayer am 15.9.10 um 20:23 Uhr
Re: Trauungsbuch Reisenberg
Teutonius am 18.9.10 um 20:40 Uhr
Re: Trauungsbuch Reisenberg
Bibulus am 19.9.10 um 0:47 Uhr
Re: Trauungsbuch Reisenberg
Heinz Zieglmayer am 19.9.10 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (16)
lissi am 15.9.10 um 19:31 Uhr
Re: Ein Berg explodiert
Graeculus am 15.9.10 um 19:44 Uhr
Re: Ein Berg explodiert
Graeculus am 15.9.10 um 19:45 Uhr
Re: Ein Berg explodiert
lissy am 15.9.10 um 19:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
luisa am 15.9.10 um 19:20 Uhr
Re: Cicero acerrimus orator fuit
Teutonius am 15.9.10 um 19:22 Uhr
laura am 15.9.10 um 19:08 Uhr
Re: Hab ich das richtig übersetzt
Tmos am 16.9.10 um 18:12 Uhr
Re: Hab ich das richtig übersetzt
Teutonius am 16.9.10 um 18:17 Uhr
Re: Hab ich das richtig übersetzt
Teutonius am 16.9.10 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
möhre am 15.9.10 um 18:28 Uhr
Re: hilfe für übersetzung
Graeculus am 15.9.10 um 18:30 Uhr
Re: hilfe für übersetzung
Teutonius am 15.9.10 um 18:42 Uhr
Re: hilfe für übersetzung
möhre am 16.9.10 um 18:59 Uhr
laura am 15.9.10 um 18:07 Uhr
Re: Adverb
over am 15.9.10 um 18:12 Uhr
Re: Adverb
Teutonius am 15.9.10 um 18:34 Uhr
Felix am 15.9.10 um 18:07 Uhr
Re: Divinatio in Caecilium - Cicero
Teutonius am 15.9.10 um 18:27 Uhr
Re: Divinatio in Caecilium - Cicero
Felix am 15.9.10 um 18:40 Uhr
Re: Divinatio in Caecilium - Cicero
Stephan am 1.5.11 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Tiro am 15.9.10 um 17:12 Uhr
Re: Noch einmal Übersetzungscheck
Lucius am 16.9.10 um 10:42 Uhr
Re: Noch einmal Übersetzungscheck
Tiro am 16.9.10 um 12:57 Uhr
Re: Noch einmal Übersetzungscheck
Tiro am 16.9.10 um 13:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jona am 15.9.10 um 16:47 Uhr
Re: übersetzung-hilfe.
Elisabeth am 15.9.10 um 16:55 Uhr
Re: übersetzung-hilfe.
Graeculus am 15.9.10 um 16:57 Uhr
Re: übersetzung-hilfe.
Jona am 15.9.10 um 16:57 Uhr
Lilli am 15.9.10 um 16:45 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lilli am 15.9.10 um 17:04 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Teutonius am 15.9.10 um 17:08 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lilli am 15.9.10 um 17:30 Uhr
Jannik am 15.9.10 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe..
Gast1 am 15.9.10 um 16:05 Uhr
Re: Hilfe..
Teutonius am 15.9.10 um 16:07 Uhr
Re: Hilfe..
Jannik am 15.9.10 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
C0nsti am 15.9.10 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung
C0nsti am 15.9.10 um 15:54 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 15.9.10 um 16:12 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 15.9.10 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Annie am 15.9.10 um 14:07 Uhr
Re: Tattoo
ille ego qui quondam am 15.9.10 um 21:44 Uhr
Re: Tattoo
ille ego qui quondam am 15.9.10 um 21:46 Uhr
Re: Tattoo
ille ego qui quondam am 15.9.10 um 21:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Zarven am 15.9.10 um 13:44 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
Teutonius am 15.9.10 um 14:42 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
Teutonius am 15.9.10 um 14:43 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
Frederic am 15.9.10 um 14:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
annja am 15.9.10 um 13:37 Uhr
Re: -isse endungen
Gast1 am 15.9.10 um 13:44 Uhr
Re: -isse endungen
annja am 15.9.10 um 13:48 Uhr
Patrick am 15.9.10 um 12:31 Uhr
Re: Stimmt diese Übersetzung ?
Patrick am 15.9.10 um 16:56 Uhr
Re: Stimmt diese Übersetzung ?
Teutonius am 15.9.10 um 17:05 Uhr
Re: Stimmt diese Übersetzung ?
arbiter am 15.9.10 um 20:34 Uhr
Beate am 15.9.10 um 12:20 Uhr
Re: Stimmt diese übersetzung?
Teutonius am 15.9.10 um 14:12 Uhr
Franziska am 15.9.10 um 11:46 Uhr
Re: Satz-Übersetzung
Graeculus am 15.9.10 um 17:58 Uhr
Re: Satz-Übersetzung
Franziska am 15.9.10 um 18:00 Uhr
Re: Satz-Übersetzung
gromophil am 19.6.11 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (21)
Frederic am 15.9.10 um 11:15 Uhr
Peter am 15.9.10 um 10:23 Uhr
Re: MGH Text
Graeculus am 15.9.10 um 20:59 Uhr
Re: MGH Text
Graeculus am 15.9.10 um 21:28 Uhr
Re: MGH Text
Graeculus am 15.9.10 um 21:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Iulia am 15.9.10 um 10:10 Uhr
Re: Ist diese Übersetzung korrekt??
Teutonius am 15.9.10 um 15:33 Uhr
Re: Ist diese Übersetzung korrekt??
helle am 15.9.10 um 15:35 Uhr
Re: Ist diese Übersetzung korrekt??
Teutonius am 15.9.10 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (5)
kate am 15.9.10 um 2:21 Uhr
Re: und schon wieder, nichts ist....
kate am 15.9.10 um 10:27 Uhr
Re: und schon wieder, nichts ist....
kate am 15.9.10 um 10:30 Uhr
Re: und schon wieder, nichts ist....
Teutonius am 15.9.10 um 13:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
quaer am 14.9.10 um 22:47 Uhr
Re: Preliator
egrotacio am 14.9.10 um 22:52 Uhr
Re: Preliator
Elisabeth am 14.9.10 um 22:53 Uhr
Hanuri am 14.9.10 um 22:21 Uhr
Re: Stimmd meine Übersetzung??
andreas am 14.9.10 um 22:27 Uhr
Re: Stimmd meine Übersetzung??
egrotacio am 14.9.10 um 22:30 Uhr
Re: Stimmd meine Übersetzung??
Hanuri am 14.9.10 um 22:42 Uhr
panni am 14.9.10 um 20:18 Uhr
Re: Tactius, Agricola Kapitel 29 -30
Graeculus am 14.9.10 um 20:32 Uhr
Re: Tactius, Agricola Kapitel 29 -30
Graeculus am 14.9.10 um 20:46 Uhr
Laius6 am 14.9.10 um 20:08 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
mandy am 15.9.10 um 8:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Teutonius am 15.9.10 um 14:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Teutonius am 15.9.10 um 14:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Conny 123 am 14.9.10 um 20:05 Uhr
Re: Starthilfe bei einem Lateintext...:)
Graeculus am 14.9.10 um 20:30 Uhr
vivien am 14.9.10 um 20:01 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Graeculus am 14.9.10 um 21:03 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
juliae am 14.9.10 um 21:39 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Graeculus am 14.9.10 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (13)
Sunny am 14.9.10 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe... Komme nicht weiter!
Sunny am 14.9.10 um 18:54 Uhr
Re: Hilfe... Komme nicht weiter!
Engel am 14.9.10 um 18:56 Uhr
Re: Hilfe... Komme nicht weiter!
andreas am 14.9.10 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (12)
Michi am 14.9.10 um 17:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Teutonius am 14.9.10 um 17:34 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Michi am 14.9.10 um 17:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lateinhelfer am 14.9.10 um 17:38 Uhr
Basti Be am 14.9.10 um 17:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe :)
Teutonius am 15.9.10 um 16:22 Uhr
Brauche hilfe
Christoph am 15.9.10 um 16:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe :)
Teutonius am 15.9.10 um 17:00 Uhr
Simon Gresken am 14.9.10 um 16:53 Uhr
Re: Seneca epistula 92 [2]
Gast1 am 14.9.10 um 17:04 Uhr
Re: Seneca epistula 92 [2]
Simon Gresken am 14.9.10 um 19:11 Uhr
Marianne am 14.9.10 um 14:33 Uhr
Re: Lurkez De rerum natura
arbiter am 14.9.10 um 14:49 Uhr
Re: Lurkez De rerum natura
Lateinhelfer am 14.9.10 um 15:12 Uhr
Annie am 14.9.10 um 13:52 Uhr
Re: Gott schütze die Engel meines Herzens
Annie am 14.9.10 um 13:55 Uhr
Julia am 14.9.10 um 13:18 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Lara am 14.9.10 um 13:48 Uhr
Übersetzung
Franziska Losse am 15.9.10 um 12:42 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Teutonius am 15.9.10 um 13:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fr.Maifeld am 14.9.10 um 13:12 Uhr
Re: Übersetzung
Fr.Maifeld am 14.9.10 um 14:45 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 14.9.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzung
Fr.Maifeld am 14.9.10 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Euphrosyne am 14.9.10 um 13:02 Uhr
Re: VIDEO: Pyramus et Thisbe :-D
Lateinhelfer am 14.9.10 um 15:49 Uhr
Thomas Spilles am 14.9.10 um 12:48 Uhr
Re: Schuld setzt Freiheit voraus
arbiter am 14.9.10 um 13:27 Uhr
Frederic am 14.9.10 um 10:20 Uhr
Re: excepisse
Gast1 am 14.9.10 um 11:08 Uhr
Re: excepisse
Teutonius am 14.9.10 um 11:09 Uhr
Re: excepisse
Frederic am 15.9.10 um 10:27 Uhr
Teutonius am 14.9.10 um 1:33 Uhr
Re: Zeitenfolge
Elisabeth am 14.9.10 um 6:32 Uhr
Re: Zeitenfolge
Teutonius am 14.9.10 um 9:10 Uhr
Re: Zeitenfolge
arbiter am 14.9.10 um 9:32 Uhr
Raffy am 14.9.10 um 0:42 Uhr
Jakobus am 14.9.10 um 0:36 Uhr
Re: Knifflig...
Bibulus am 14.9.10 um 2:58 Uhr
Re: Knifflig...
Plebeius am 14.9.10 um 8:11 Uhr
Re: Knifflig...
Teutonius am 14.9.10 um 10:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Günter am 13.9.10 um 23:21 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe
Clotho am 13.9.10 um 23:22 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe
Günter am 13.9.10 um 23:26 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe
Günter am 13.9.10 um 23:27 Uhr
TheDevil2411 am 13.9.10 um 23:00 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
TheDevil2411 am 13.9.10 um 23:57 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
steffi am 13.9.10 um 23:57 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
Tiro am 14.9.10 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
TheDevil2411 am 13.9.10 um 23:00 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
ceryx am 14.9.10 um 1:45 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
Bibulus am 14.9.10 um 3:04 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetzung
Teutonius am 14.9.10 um 9:15 Uhr
Spartacus am 13.9.10 um 23:00 Uhr
Re: Ein Satz bei dem ich nicht weiter komme
Teutonius am 13.9.10 um 23:14 Uhr
Re: Ein Satz bei dem ich nicht weiter komme
arbiter am 14.9.10 um 0:31 Uhr
Chris am 13.9.10 um 22:35 Uhr
Alex am 13.9.10 um 22:10 Uhr
Re: Lateinisches Wort als Tattoo, bitte umhilfe!
Teutonius am 14.9.10 um 0:11 Uhr
Re: Lateinisches Wort
steffi am 14.9.10 um 0:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Stefanie am 13.9.10 um 20:45 Uhr
Re: Letzter Satz
Stefanie am 13.9.10 um 20:46 Uhr
Re: Letzter Satz
Teutonius am 13.9.10 um 20:54 Uhr
Re: Letzter Satz
Stefanie am 13.9.10 um 21:30 Uhr
Stefanie am 13.9.10 um 19:45 Uhr
Re: Phrasen Frage
arbiter am 13.9.10 um 21:30 Uhr
Re: Phrasen Frage
Teutonius am 13.9.10 um 22:00 Uhr
Re: Phrasen Frage
Teutonius am 13.9.10 um 22:07 Uhr
Aandi am 13.9.10 um 19:14 Uhr
Re: Woher kommt das F in fui, fuisse etc?
Felix am 13.9.10 um 21:53 Uhr
Re: Woher kommt das F in fui, fuisse etc?
Bibulus am 13.9.10 um 21:59 Uhr
Re: Woher kommt das F in fui, fuisse etc?
Teutonius am 13.9.10 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
christina am 13.9.10 um 18:43 Uhr
Re: Formen bestimmen!
Teutonius am 13.9.10 um 18:49 Uhr
Re: Formen bestimmen!
christina am 13.9.10 um 18:51 Uhr
Re: Formen bestimmen!
Lateinhelfer am 13.9.10 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
lisa am 13.9.10 um 18:23 Uhr
Re: übersetzung?
Teutonius am 13.9.10 um 18:35 Uhr
Re: übersetzung?
lisa am 13.9.10 um 18:38 Uhr
Re: übersetzung?
Teutonius am 13.9.10 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
simone am 13.9.10 um 18:18 Uhr
Re: wurde das richtig übersetzt
Lateinhelfer am 13.9.10 um 18:59 Uhr
Re: wurde das richtig übersetzt
Lateinhelfer am 13.9.10 um 18:59 Uhr
Re: wurde das richtig übersetzt
simone am 13.9.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (7)
Tiro am 13.9.10 um 17:54 Uhr
Re: Übersetzungscheck
Elisabeth am 13.9.10 um 22:46 Uhr
Re: Übersetzungscheck
Teutonius am 13.9.10 um 22:48 Uhr
Re: Übersetzungscheck
Tiro am 14.9.10 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lucy am 13.9.10 um 17:50 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 13.9.10 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe
Teutonius am 13.9.10 um 17:56 Uhr
Re: Hilfe
Lucy am 13.9.10 um 18:01 Uhr
Conny 123 am 13.9.10 um 17:16 Uhr
Re: biiittttee helft mir den text zu übersetzten
Teutonius am 13.9.10 um 17:42 Uhr
Re: biiittttee helft mir den text zu übersetzten
Conny 123 am 13.9.10 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
hendrik am 13.9.10 um 17:10 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Teutonius am 13.9.10 um 17:20 Uhr
Christian am 13.9.10 um 16:44 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Teutonius am 13.9.10 um 16:53 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Sus am 13.9.10 um 18:17 Uhr
Julia am 13.9.10 um 16:25 Uhr
Re: Helft ihr mir bitte?
Theodor am 13.9.10 um 16:35 Uhr
Re: Helft ihr mir bitte?
Gast1 am 13.9.10 um 16:48 Uhr
Re: Helft ihr mir bitte?
Theodor am 13.9.10 um 16:55 Uhr
julchen am 13.9.10 um 16:16 Uhr
Re: bitte satz übersetzen,evtl korrigieren
Teutonius am 24.9.10 um 18:22 Uhr
bitte satz übersetzen
oliver Kontschak am 25.9.10 um 11:29 Uhr
Re: bitte satz übersetzen,evtl korrigieren
jULIUS am 25.9.10 um 11:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marcus am 13.9.10 um 15:42 Uhr
Re: h im Lateinischen
Marcus am 13.9.10 um 17:30 Uhr
Re: h im Lateinischen
ralph am 13.9.10 um 17:34 Uhr
Re: h im Lateinischen
Marcus am 13.9.10 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Franzi am 13.9.10 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Teutonius am 13.9.10 um 15:53 Uhr
Teutonius am 13.9.10 um 15:04 Uhr
Re: donec
Graeculus am 14.9.10 um 18:23 Uhr
Re: donec
- am 26.7.23 um 18:56 Uhr
Re: donec
hs35 am 27.7.23 um 9:46 Uhr
Weitere Antworten (13)
Teutonius am 13.9.10 um 12:28 Uhr
Re: locus
Teutonius am 13.9.10 um 12:52 Uhr
Re: locus
Gast1 am 13.9.10 um 13:09 Uhr
Re: locus
arbiter am 13.9.10 um 14:00 Uhr
sven am 13.9.10 um 11:18 Uhr
Re: übersetzung
sven am 13.9.10 um 11:29 Uhr
Re: übersetzung
Gast1 am 13.9.10 um 11:31 Uhr
Re: übersetzung
sven am 13.9.10 um 11:32 Uhr
Lars am 13.9.10 um 11:05 Uhr
Re: Wo stammt Risiko her?
Gast1 am 13.9.10 um 11:23 Uhr
I`Dellova am 13.9.10 um 10:50 Uhr
Re: Meine Ü: Vorschläge)
Gast1 am 13.9.10 um 11:22 Uhr
Re: Meine Ü: Vorschläge)
I`Dellova am 13.9.10 um 15:56 Uhr
Re: Meine Ü: Vorschläge)
Teutonius am 13.9.10 um 15:59 Uhr
Heinz Zieglmayer am 13.9.10 um 10:26 Uhr
Re: Trauungsbuch
Theodor am 13.9.10 um 16:52 Uhr
Re: Trauungsbuch
Heinz Zieglmayer am 14.9.10 um 9:11 Uhr
Re: Trauungsbuch
Theodor am 14.9.10 um 13:07 Uhr
Cau am 13.9.10 um 8:18 Uhr
Re: Herr
studiosus am 13.9.10 um 8:38 Uhr
Lateingenie II am 13.9.10 um 6:20 Uhr
Teutonius am 12.9.10 um 23:14 Uhr
Re: supinum
Bibulus am 12.9.10 um 23:45 Uhr
Re: supinum
Teutonius am 13.9.10 um 0:05 Uhr
Re: supinum
Teutonius am 13.9.10 um 0:08 Uhr
Teutonius am 12.9.10 um 23:11 Uhr
Re: cum
Teutonius am 13.9.10 um 12:35 Uhr
Re: cum
Teutonius am 13.9.10 um 13:09 Uhr
Re: cum
Teutonius am 13.9.10 um 13:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
T am 12.9.10 um 19:58 Uhr
Re: Benötige Hilfe...
Euphrosyne am 12.9.10 um 20:49 Uhr
Carpe noelem am 12.9.10 um 18:15 Uhr
Re: Carpe noelem
Sappho am 12.9.10 um 18:37 Uhr
Re: Carpe noelem
Euphrosyne am 12.9.10 um 20:48 Uhr
Janin am 12.9.10 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzung, ein einfacher Satz
Graeculus am 12.9.10 um 19:12 Uhr
Re: Übersetzung, ein einfacher Satz
Graeculus am 12.9.10 um 19:12 Uhr
Re: Übersetzung, ein einfacher Satz
Graeculus am 12.9.10 um 19:24 Uhr
henning am 12.9.10 um 17:54 Uhr
Re: Hilfeeee
Graeculus am 12.9.10 um 18:44 Uhr
Re: Hilfeeee
henning am 12.9.10 um 19:49 Uhr
Re: Hilfeeee
Graeculus am 12.9.10 um 19:52 Uhr
Maik am 12.9.10 um 17:45 Uhr
Re: ÜBersetzung bitte
Bobibu am 12.9.10 um 20:01 Uhr
Re: ÜBersetzung bitte
Bobibu am 12.9.10 um 20:03 Uhr
Re: ÜBersetzung bitte
Teutonius am 13.9.10 um 7:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ich am 12.9.10 um 17:19 Uhr
Re: Übersetzung
Ich am 12.9.10 um 21:54 Uhr
Re: Übersetzung
Lateingenie am 12.9.10 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung
Lateingenie II am 12.9.10 um 22:08 Uhr
Tiro am 12.9.10 um 16:27 Uhr
Re: Münzprägung (wahrscheinl. nicht Latein)
Bibulus am 12.9.10 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
carezza am 12.9.10 um 16:06 Uhr
Cyrus am 12.9.10 um 14:08 Uhr
Re: Glaubenskrieg(e)
andreas am 12.9.10 um 15:49 Uhr
Re: Glaubenskrieg(e)
Cyrus am 12.9.10 um 19:51 Uhr
Isabell am 12.9.10 um 12:12 Uhr
Re: Vokabelfrage
Isabell am 12.9.10 um 12:16 Uhr
studiosus am 12.9.10 um 8:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Euphrosyne am 11.9.10 um 22:47 Uhr
Re: Staccato
Graeculus am 11.9.10 um 23:11 Uhr
Re: Staccato
Euphrosyne am 12.9.10 um 16:39 Uhr
Re: Staccato
arbiter am 12.9.10 um 16:44 Uhr
Stella am 11.9.10 um 22:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Leon am 11.9.10 um 20:06 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 11.9.10 um 20:11 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
arbiter am 11.9.10 um 20:11 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Leon am 11.9.10 um 20:13 Uhr
baerin am 11.9.10 um 19:03 Uhr
Re: Satz übersetzen
Graeculus am 11.9.10 um 19:07 Uhr
Re: Satz übersetzen
baerin am 11.9.10 um 19:26 Uhr
Re: Satz übersetzen
Graeculus am 11.9.10 um 19:35 Uhr
iros am 11.9.10 um 16:14 Uhr
Re: Satz vom Deutschen ins Lateinische
iros am 11.9.10 um 16:37 Uhr
Re: Satz vom Deutschen ins Lateinische
reinhard niehage am 12.9.10 um 14:21 Uhr
Re: Satz vom Deutschen ins Lateinische
arbiter am 12.9.10 um 14:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
janaiky am 11.9.10 um 16:08 Uhr
Re: Verstehe Satz nicht ganz
janaiky am 11.9.10 um 16:38 Uhr
Re: Verstehe Satz nicht ganz
Graeculus am 11.9.10 um 16:41 Uhr
Re: Verstehe Satz nicht ganz
janaiky am 11.9.10 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
latin-lover am 11.9.10 um 15:16 Uhr
Re: 1-Satz übersetzen bitte!
latin-lover am 11.9.10 um 15:44 Uhr
Re: 1-Satz übersetzen bitte!
robert schatzer am 11.9.10 um 16:49 Uhr
Re: 1-Satz übersetzen bitte!
Graeculus am 11.9.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (19)
igor am 11.9.10 um 12:42 Uhr
Re: beatissime pater
igor am 12.9.10 um 0:39 Uhr
Re: beatissime pater
igor am 12.9.10 um 0:44 Uhr
Re: beatissime pater
Elisabeth am 12.9.10 um 10:29 Uhr
Weitere Antworten (25)
catullus am 11.9.10 um 12:17 Uhr
Re: vortrag
catullus am 17.9.10 um 15:47 Uhr
Re: vortrag
Lateinhelfer am 17.9.10 um 15:55 Uhr
Re: vortrag
Lateinhelfer am 17.9.10 um 15:58 Uhr
Andreas am 11.9.10 um 12:11 Uhr
Re: Verbinden
andreas am 11.9.10 um 12:19 Uhr
Teutonius am 11.9.10 um 2:57 Uhr
Re: Übung
Teutonius am 11.9.10 um 11:50 Uhr
Re: Übung
Teutonius am 11.9.10 um 11:57 Uhr
Re: Übung
andreas am 11.9.10 um 12:14 Uhr
Raphael am 10.9.10 um 21:08 Uhr
Re: Guter Rat ist teuer.
Raphael am 10.9.10 um 21:25 Uhr
Re: Guter Rat ist teuer.
Bibulus am 10.9.10 um 21:27 Uhr
Re: Guter Rat ist teuer.
Raphael am 10.9.10 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stefanie am 10.9.10 um 18:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung zur Kontrolle
Stefanie am 10.9.10 um 18:23 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung zur Kontrolle
Bibulus am 10.9.10 um 18:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung zur Kontrolle
Tiro am 12.9.10 um 16:10 Uhr
Franzi am 10.9.10 um 17:47 Uhr
Re: Caesar
Franzi am 10.9.10 um 18:15 Uhr
Re: Caesar
Bibulus am 10.9.10 um 18:16 Uhr
Re: Caesar
andreas am 10.9.10 um 18:21 Uhr
maik am 10.9.10 um 17:45 Uhr
Re: Suche lateinisches Datum
maik am 10.9.10 um 20:22 Uhr
Re: Suche lateinisches Datum
Bobibu am 10.9.10 um 20:23 Uhr
Re: Suche lateinisches Datum
maik am 10.9.10 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
Raphi am 10.9.10 um 17:26 Uhr
Re: Hä?
Bibulus am 10.9.10 um 17:40 Uhr
Re: Hä?
Teutonius am 10.9.10 um 22:19 Uhr
gina am 10.9.10 um 16:56 Uhr
Re: quiesse
Lateinhelfer am 10.9.10 um 17:28 Uhr
Re: quiesse
Bibulus am 10.9.10 um 17:30 Uhr
Re: quiesse
Lateinhelfer am 10.9.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Raphi am 10.9.10 um 16:49 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Gast1 am 10.9.10 um 16:52 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Bibulus am 10.9.10 um 16:52 Uhr
Isabell am 10.9.10 um 15:20 Uhr
Re: 5. Treffende Übersetzung gesucht.
Elisabeth am 10.9.10 um 15:36 Uhr
Flummbumm am 10.9.10 um 11:57 Uhr
Re: Überschrift ins Lateinische übersetzen
taschenührle am 10.9.10 um 12:05 Uhr
xd am 10.9.10 um 10:32 Uhr
Re: hilfe
xd am 10.9.10 um 10:35 Uhr
Re: hilfe
Timo am 10.9.10 um 11:27 Uhr
Re: hilfe
Teutonius am 10.9.10 um 11:35 Uhr
Hainz am 9.9.10 um 20:26 Uhr
Re: bitte Übersetzung.!
Teutonius am 9.9.10 um 22:17 Uhr
Lena am 9.9.10 um 20:21 Uhr
Re: patris patriae
andreas am 9.9.10 um 20:36 Uhr
Danubii propiquitate
Christopher Breu am 9.9.10 um 21:27 Uhr
Re: patris patriae
arbiter am 9.9.10 um 21:51 Uhr
taschenührle am 9.9.10 um 20:00 Uhr
Re: klassisches Latein
taschenührle am 9.9.10 um 20:22 Uhr
Re: klassisches Latein
andreas am 9.9.10 um 20:29 Uhr
Re: klassisches Latein
taschenührle am 9.9.10 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
R0x0R am 9.9.10 um 19:31 Uhr
Re: Hilfe!
ralph am 9.9.10 um 20:11 Uhr
Re: Hilfe!
ralph am 9.9.10 um 20:14 Uhr
Re: Hilfe!
R0x0R am 9.9.10 um 20:16 Uhr
Weitere Antworten (14)
ich :D am 9.9.10 um 19:05 Uhr
Re: Komm nicht weiter...
ralph am 9.9.10 um 19:09 Uhr
Re: Komm nicht weiter...
Bibulus am 9.9.10 um 19:09 Uhr
Re: Komm nicht weiter...
ich :D am 9.9.10 um 19:10 Uhr
Bitte Helft Mir am 9.9.10 um 18:56 Uhr
Re: Salvete Band 1
Arborius am 9.9.10 um 19:48 Uhr
Re: Salvete Band 1
Bitte Helft Mir am 9.9.10 um 19:57 Uhr
Re: Salvete Band 1
Arborius am 9.9.10 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Etti am 9.9.10 um 18:48 Uhr
Re: Ich bräuchte mal hilfe ;D
Teutonius am 10.9.10 um 8:29 Uhr
Re: Ich bräuchte mal hilfe ;D
Lateinhelfer am 10.9.10 um 9:43 Uhr
Re: Ich bräuchte mal hilfe ;D
Bibulus am 10.9.10 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lena am 9.9.10 um 18:39 Uhr
Re: an die experten...:D
Vincens, -ntis am 9.9.10 um 18:55 Uhr
Re: an die experten...:D
ralph am 9.9.10 um 18:57 Uhr
Re: an die experten...:D
Vincens, -ntis am 9.9.10 um 20:08 Uhr
anke am 9.9.10 um 18:35 Uhr
Jens am 9.9.10 um 18:28 Uhr
Re: bräuchte bitte Hilfe
Plebeius am 10.9.10 um 8:08 Uhr
Re: bräuchte bitte Hilfe
Teutonius am 10.9.10 um 8:26 Uhr
Re: bräuchte bitte Hilfe
Plebeius am 10.9.10 um 8:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lena am 9.9.10 um 18:18 Uhr
Re: itinere?!
ralph am 9.9.10 um 18:20 Uhr
Re: itinere?!
Bibulus am 9.9.10 um 18:28 Uhr
Simon Gresken am 9.9.10 um 18:04 Uhr
Re: Neutrum Plural übersetzung
Arborius am 9.9.10 um 20:02 Uhr
Re: Neutrum Plural übersetzung
andreas am 9.9.10 um 20:10 Uhr
Re: Neutrum Plural übersetzung
Arborius am 9.9.10 um 20:16 Uhr
Weitere Antworten (13)
Jessica am 9.9.10 um 17:59 Uhr
skazzelbat am 9.9.10 um 17:59 Uhr
Re: kann mir mal bitte jemand helfen
Arborius am 9.9.10 um 18:21 Uhr
zesar am 9.9.10 um 17:44 Uhr
Re: Hilfe!
zesar am 11.9.10 um 21:39 Uhr
Re: Hilfe!
Graeculus am 11.9.10 um 21:48 Uhr
Re: Hilfe!
arbiter am 11.9.10 um 23:35 Uhr
Weitere Antworten (11)
Lateinschüler am 9.9.10 um 17:37 Uhr
Re: Überschrift übersetzen
Elisabeth am 9.9.10 um 17:54 Uhr
petronia am 9.9.10 um 17:02 Uhr
Re: gottesknecht
Lateinhelfer am 9.9.10 um 17:14 Uhr
Re: gottesknecht
petronia am 11.9.10 um 12:14 Uhr
Maria am 9.9.10 um 15:17 Uhr
Re: Latein
ich :D am 9.9.10 um 19:09 Uhr
Re: Latein
Maria am 9.9.10 um 19:18 Uhr
Re: Latein
ich :D am 9.9.10 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (35)
Evita am 9.9.10 um 15:02 Uhr
Re: in omni providentia ocurret illis
ralph am 9.9.10 um 18:19 Uhr
Scherzkeks am 9.9.10 um 14:12 Uhr
Re: uno satzos :DDD
Scherzkeks am 9.9.10 um 14:59 Uhr
Re: uno satzos :DDD
Scherzkeks am 9.9.10 um 15:13 Uhr
Re: uno satzos :DDD
Gast1 am 9.9.10 um 15:26 Uhr
Micha am 9.9.10 um 14:01 Uhr
Re: Ist das Korrekt so?
Gast1 am 9.9.10 um 14:34 Uhr
ali am 9.9.10 um 13:59 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
René am 9.9.10 um 17:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 9.9.10 um 23:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Teutonius am 9.9.10 um 23:20 Uhr
Lisa & Julia am 9.9.10 um 12:05 Uhr
Re: Bitte Helfen !
Teutonius am 10.9.10 um 8:01 Uhr
Re: Bitte Helfen !
Teutonius am 10.9.10 um 8:02 Uhr
Re: Bitte Helfen !
Teutonius am 10.9.10 um 8:12 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mike am 9.9.10 um 11:43 Uhr
Re: welche zeit ?
Mike am 9.9.10 um 11:43 Uhr
Re: welche zeit ?
Mike am 9.9.10 um 12:02 Uhr
Re: welche zeit ?
Teutonius am 9.9.10 um 12:07 Uhr
H. Lehmann am 9.9.10 um 11:19 Uhr
Re: Laie braucht Hilfe
F. Gurle am 9.9.10 um 13:29 Uhr
Kim am 9.9.10 um 11:00 Uhr
Re: rebus
Teutonius am 9.9.10 um 11:10 Uhr
Re: rebus
Kim am 9.9.10 um 11:11 Uhr
Tina am 9.9.10 um 10:54 Uhr
Re: Hilfe
Teutonius am 9.9.10 um 11:04 Uhr
Re: Hilfe
Tina am 9.9.10 um 11:50 Uhr
Munio am 9.9.10 um 10:54 Uhr
Re: Übersetzung Domininkanermönch
arbiter am 9.9.10 um 14:38 Uhr
Re: Übersetzung Domininkanermönch
Graeculus am 9.9.10 um 17:19 Uhr
Re: Übersetzung Domininkanermönch
andreas am 9.9.10 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Audaxx am 9.9.10 um 10:01 Uhr
Re: kleine Frage
Teutonius am 9.9.10 um 10:06 Uhr
Re: kleine Frage
Audaxx am 9.9.10 um 10:09 Uhr
AURBAN am 9.9.10 um 9:55 Uhr
Re: „.. pro animabus illis..“
son am 10.4.11 um 17:52 Uhr
Re: „.. pro animabus illis..“
Lateinhelfer am 10.4.11 um 18:09 Uhr
Re: „.. pro animabus illis..“
Lateinhelfer am 10.4.11 um 18:11 Uhr
Juju am 8.9.10 um 23:43 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gebraucht!
Juju am 13.9.10 um 15:29 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gebraucht!
Juju am 14.9.10 um 11:32 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gebraucht!
Teutonius am 14.9.10 um 11:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ronny am 8.9.10 um 22:35 Uhr
Re: Sinnspruch als T-Shirt-Aufdruck
Ronny am 8.9.10 um 22:58 Uhr
Re: Sinnspruch als T-Shirt-Aufdruck
Bibulus am 8.9.10 um 23:14 Uhr
Re: Sinnspruch als T-Shirt-Aufdruck
Timo am 9.9.10 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bine am 8.9.10 um 22:30 Uhr
Re: mea / meine Liebe
Bine am 8.9.10 um 23:03 Uhr
Re: mea / meine Liebe
Bibulus am 8.9.10 um 23:09 Uhr
Re: mea / meine Liebe
Bibulus am 8.9.10 um 23:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
andreas am 8.9.10 um 21:55 Uhr
Re: Germania dissolvitur
Teutonius am 8.9.10 um 22:59 Uhr
Re: Germania dissolvitur
arbiter am 8.9.10 um 23:46 Uhr
Re: Germania dissolvitur
Elisabeth am 9.9.10 um 10:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anne am 8.9.10 um 20:05 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 8.9.10 um 20:09 Uhr
Sui generis am 8.9.10 um 20:00 Uhr
Re: Kämpfe für deinen Traum
Hanse am 12.7.11 um 13:19 Uhr
Re: Kämpfe für deinen Traum
Hanse am 12.7.11 um 13:23 Uhr
Re: Kämpfe für deinen Traum
Bibulus am 12.7.11 um 13:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tom Braun am 8.9.10 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Bibulus am 8.9.10 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Bibulus am 8.9.10 um 20:34 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Teutonius am 9.9.10 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Melanie am 8.9.10 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.9.10 um 19:23 Uhr
Alex am 8.9.10 um 19:02 Uhr
Re: Helfen?
Alex am 8.9.10 um 19:43 Uhr
Re: Helfen?
Milka am 8.9.10 um 21:21 Uhr
Re: Helfen?
Teutonius am 9.9.10 um 8:47 Uhr
Weitere Antworten (8)
Flavia am 8.9.10 um 18:35 Uhr
Re: Brauche hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 8.9.10 um 18:37 Uhr
Re: Brauche hilfe bei Übersetzung
Flavia am 8.9.10 um 18:52 Uhr
Kevin am 8.9.10 um 18:09 Uhr
Re: bitte übersetzen!
Teutonius am 9.9.10 um 0:19 Uhr
Re: bitte übersetzen!
arbiter am 9.9.10 um 0:26 Uhr
bitte übersetzen!
Kevin am 2.12.10 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (8)
MacManus am 8.9.10 um 17:58 Uhr
EDIT: Brauche Hilfe bei diesem Satz!!! ^^
MacManus am 8.9.10 um 18:45 Uhr
EDIT: Brauche Hilfe bei diesem Satz!!! ^^
MacManus am 8.9.10 um 18:46 Uhr
EDIT: Brauche Hilfe bei diesem Satz!!! ^^
MacManus am 8.9.10 um 18:49 Uhr
Marev am 8.9.10 um 17:50 Uhr
Re: Was heißt richtig auf Latein...
Bibulus am 8.9.10 um 18:01 Uhr
Re: Was heißt richtig auf Latein...
Marev am 8.9.10 um 18:03 Uhr
angler am 8.9.10 um 17:49 Uhr
Re: Schuld und Unschuld
andreas am 8.9.10 um 22:11 Uhr
Re: Schuld und Unschuld
Bibulus am 8.9.10 um 22:13 Uhr
Re: Schuld und Unschuld
Bibulus am 8.9.10 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michael am 8.9.10 um 17:26 Uhr
Re: Was heißt richtig auf Latein...
arbiter am 8.9.10 um 17:33 Uhr
Re: Was heißt richtig auf Latein...
Michael am 8.9.10 um 17:39 Uhr
Re: Was heißt richtig auf Latein...
julia am 8.9.10 um 18:26 Uhr
Moritz Grau am 8.9.10 um 17:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Türschild erbeten!
Moritz Grau am 8.9.10 um 18:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Daniel am 8.9.10 um 17:16 Uhr
Re: Gefahr liebend
Bibulus am 8.9.10 um 17:53 Uhr
Re: Gefahr liebend
Daniel am 9.9.10 um 11:50 Uhr
Re: Gefahr liebend
Plebeius am 9.9.10 um 14:05 Uhr
Herr Tschauner am 8.9.10 um 16:10 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 8.9.10 um 23:43 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 8.9.10 um 23:46 Uhr
Re: Hilfe
Teutonius am 8.9.10 um 23:49 Uhr
Weitere Antworten (19)
Lisa am 8.9.10 um 15:07 Uhr
Re: Bitte Hilfestellung zu diesem Satz .. !!
Lateinhelfer am 8.9.10 um 21:26 Uhr
Re: Bitte Hilfestellung zu diesem Satz .. !!
Graeculus am 8.9.10 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (42)
Pia am 8.9.10 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
perfwerfprfjre am 8.9.10 um 15:14 Uhr
Daniel am 8.9.10 um 14:22 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
ralph am 8.9.10 um 15:38 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Bibulus am 8.9.10 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Bibulus am 8.9.10 um 16:08 Uhr
Petra Labenski am 8.9.10 um 14:07 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Bibulus am 8.9.10 um 16:57 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Petra Labenski am 8.9.10 um 17:26 Uhr
I`Dellova am 8.9.10 um 14:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 8.9.10 um 14:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
soso am 8.9.10 um 14:29 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 8.9.10 um 14:33 Uhr
AIN am 8.9.10 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
AIN am 8.9.10 um 11:43 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Gast1 am 8.9.10 um 11:59 Uhr
Julia am 8.9.10 um 11:40 Uhr
Re: Neue Sätze .. Neues Glück ...!
Lisa & Julia am 9.9.10 um 14:03 Uhr
Re: Neue Sätze .. Neues Glück ...!
arbiter am 9.9.10 um 15:05 Uhr
Re: Neue Sätze .. Neues Glück ...!
Lisa & Julia am 9.9.10 um 15:13 Uhr
Weitere Antworten (17)
Diaboli am 8.9.10 um 11:26 Uhr
Re: Übersetzung bitte
currro am 8.9.10 um 12:14 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Gast1 am 8.9.10 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzung bitte
currro am 8.9.10 um 12:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sebi am 8.9.10 um 11:12 Uhr
Re: 1 Satz bitte !
Sebi am 8.9.10 um 11:34 Uhr
Re: 1 Satz bitte !
Gast1 am 8.9.10 um 11:35 Uhr
Re: 1 Satz bitte !
Sarah am 8.9.10 um 11:45 Uhr
Suusa am 8.9.10 um 9:39 Uhr
Re: bitte bitte helfen für Latein-Referat
Suusa am 8.9.10 um 11:26 Uhr
Re: bitte bitte helfen für Latein-Referat
arbiter am 8.9.10 um 12:42 Uhr
Re: bitte bitte helfen für Latein-Referat
Plebeius am 8.9.10 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (14)
Senf am 8.9.10 um 1:55 Uhr
Re: Mutabor
Bibulus am 8.9.10 um 4:00 Uhr
Re: Mutabor
Lateinhelfer am 8.9.10 um 9:14 Uhr
Re: Mutabor
Lateinhelfer am 8.9.10 um 9:17 Uhr
Benjamin am 7.9.10 um 22:28 Uhr
Re: Übersetzung für Latein Anfänger
linguam Latinam amo am 9.9.10 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung für Latein Anfänger
Teutonius am 9.9.10 um 22:29 Uhr
Re: Übersetzung für Latein Anfänger
Timo am 9.9.10 um 22:35 Uhr
linguam Latinam amo am 7.9.10 um 20:57 Uhr
Re: Frage zum Gerundium
Bobibu am 7.9.10 um 21:22 Uhr
Re: Frage zum Gerundium
arbiter am 7.9.10 um 21:24 Uhr
Re: Frage zum Gerundium
linguam Latinam amo am 7.9.10 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
linguam Latinam amo am 7.9.10 um 20:47 Uhr
Re: Konjungtiv im Nebensatz
Teutonius am 8.9.10 um 9:01 Uhr
Re: Konjungtiv im Nebensatz
Plebeius am 8.9.10 um 9:06 Uhr
Re: Konjungtiv im Nebensatz
Teutonius am 8.9.10 um 9:46 Uhr
Weitere Antworten (11)
Jasmin am 7.9.10 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe für „Nicht-Lateinerin“
Jasmin am 7.9.10 um 17:22 Uhr
Re: Hilfe für „Nicht-Lateinerin“
Bibulus am 7.9.10 um 17:26 Uhr
Re: Hilfe für „Nicht-Lateinerin“
Jasmin am 7.9.10 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 7.9.10 um 16:54 Uhr
Re: Was bedeutet dieses wort
ralph am 7.9.10 um 16:55 Uhr
bine am 7.9.10 um 15:10 Uhr
Re: inschrift
bine am 7.9.10 um 15:24 Uhr
Re: inschrift
Bibulus am 7.9.10 um 17:31 Uhr
Re: inschrift
Lateinhelfer am 8.9.10 um 9:26 Uhr
Julia am 7.9.10 um 14:58 Uhr
Re: Gibt es dieses Verb überhaupt ???
Plebeius am 8.9.10 um 11:09 Uhr
Re: Gibt es dieses Verb überhaupt ???
Julia am 8.9.10 um 11:10 Uhr
Re: Gibt es dieses Verb überhaupt ???
Plebeius am 8.9.10 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (24)
Johanna am 7.9.10 um 14:25 Uhr
Re: einen satz bitte !
Teutonius am 7.9.10 um 17:03 Uhr
Re: einen satz bitte !
Julia am 8.9.10 um 11:26 Uhr
Re: einen satz bitte !
Plebeius am 8.9.10 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (5)
Katharina am 7.9.10 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maria am 7.9.10 um 13:25 Uhr
Re: ganz ganz wichtig... bitte helfen!!!
Lateinhelfer am 7.9.10 um 15:07 Uhr
Re: ganz ganz wichtig... bitte helfen!!!
Maria am 7.9.10 um 17:56 Uhr
Franziska am 7.9.10 um 13:07 Uhr
Re: Cicero-Briefe
Teutonius am 7.9.10 um 13:24 Uhr
Re: Cicero-Briefe
Gast1 am 7.9.10 um 14:07 Uhr
Re: Cicero-Briefe
C. am 11.2.11 um 16:45 Uhr
Teutonius am 7.9.10 um 12:20 Uhr
Re: AcI
arbiter am 7.9.10 um 19:11 Uhr
Re: AcI
Teutonius am 7.9.10 um 21:22 Uhr
Re: AcI
arbiter am 7.9.10 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lena am 7.9.10 um 10:14 Uhr
Re: Eselsbrücke gefragt
taschenuhr am 7.9.10 um 11:20 Uhr
Re: Eselsbrücke gefragt
Lena am 7.9.10 um 12:45 Uhr
Mars am 7.9.10 um 9:20 Uhr
Re: Graeci Troja -...
Lateinhelfer am 7.9.10 um 9:28 Uhr
Diana am 7.9.10 um 8:05 Uhr
Re: Gespräch über das Leben
Felix am 7.9.10 um 8:46 Uhr
Re: Gespräch über das Leben
Diana am 7.9.10 um 9:36 Uhr
Stowasser_2010 am 7.9.10 um 7:42 Uhr
Andreas am 6.9.10 um 22:48 Uhr
Re: Adjektiv victorius?
Bibulus am 6.9.10 um 23:12 Uhr
Re: Adjektiv victorius?
Bibulus am 6.9.10 um 23:15 Uhr
Re: Adjektiv victorius?
Andreas am 8.9.10 um 7:19 Uhr
Anja am 6.9.10 um 21:12 Uhr
Re: Übersetzung verlorene Seele
Anja am 16.9.10 um 16:37 Uhr
Re: Übersetzung verlorene Seele
Teutonius am 16.9.10 um 17:22 Uhr
linguam Latinam amo am 6.9.10 um 20:56 Uhr
Re: Grundschule
Sappho am 6.9.10 um 21:04 Uhr
Re: Grundschule
linguam Latinam amo am 6.9.10 um 21:06 Uhr
Re: Grundschule
Lateinhelfer am 6.9.10 um 21:15 Uhr
skaladdin am 6.9.10 um 19:53 Uhr
Re: Deutscher Satz in Latein
andreas am 6.9.10 um 20:45 Uhr
Re: Deutscher Satz in Latein
skaladdin am 7.9.10 um 13:38 Uhr
Re: Deutscher Satz in Latein
skaladdin am 7.9.10 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maddox am 6.9.10 um 18:43 Uhr
Re: Bin Leihe und brauch Hilfe !
Bibulus am 6.9.10 um 18:47 Uhr
Re: Bin Leihe (sic! )und brauch Hilfe !
Bibulus am 6.9.10 um 18:49 Uhr
Re: Bin Leihe und brauch Hilfe !
Maddox am 6.9.10 um 18:57 Uhr
DerVollidiot am 6.9.10 um 18:34 Uhr
Re: Hilfe mit Satz
Bibulus am 6.9.10 um 18:43 Uhr
Christin am 6.9.10 um 18:22 Uhr
Re: Es ist Zeit!
Lateinhelfer am 6.9.10 um 18:44 Uhr
Re: Es ist Zeit!
Lateinhelfer am 6.9.10 um 18:46 Uhr
Re: Es ist Zeit!
Lateinhelfer am 6.9.10 um 18:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cemal Ehi am 6.9.10 um 17:34 Uhr
Re: Überstzung für „Alchemie“?
Bibulus am 6.9.10 um 18:02 Uhr
Re: Überstzung für „Alchemie“?
Cemal Ehi am 6.9.10 um 18:11 Uhr
elli am 6.9.10 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung: „wir sollten“ auf Latein
Lateinhelfer am 6.9.10 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzung: „wir sollten“ auf Latein
Lateinhelfer am 6.9.10 um 18:27 Uhr
Weitere Antworten (19)
Satira am 6.9.10 um 17:07 Uhr
Re: was haißt „Kind der Sonne“ auf Latein?
Marcus Tullius am 7.9.10 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
anne am 6.9.10 um 17:02 Uhr
Re: temptamina sumpsit
Gast1 am 6.9.10 um 17:33 Uhr
Re: temptamina sumpsit
anne am 6.9.10 um 18:05 Uhr
Re: temptamina sumpsit
Gast1 am 6.9.10 um 18:23 Uhr
TtAaLlIi am 6.9.10 um 15:49 Uhr
Re: Hausaufgaben! Wie übersetze ich?
Sherry am 6.9.10 um 16:01 Uhr
Re: Hausaufgaben! Wie übersetze ich?
Gast1 am 6.9.10 um 16:08 Uhr
Re: Hausaufgaben! Wie übersetze ich?
Sherry am 6.9.10 um 16:28 Uhr
Sarrrah am 6.9.10 um 15:21 Uhr
Re: Was heißt „Wir sollten ihr dafür danken“ auf Latein?
linguam Latinam amo am 6.9.10 um 21:04 Uhr
Tim am 6.9.10 um 14:36 Uhr
Re: kann mir wer helfen?
M.E.Schmitt am 6.9.10 um 14:56 Uhr
Re: kann mir wer helfen?
Lateinhelfer am 6.9.10 um 15:08 Uhr
Re: kann mir wer helfen?
Tim am 6.9.10 um 15:14 Uhr
Lisa am 6.9.10 um 14:28 Uhr
Re: Korrektur bitte :))
Lisa am 6.9.10 um 15:34 Uhr
Re: Korrektur bitte :))
Lisa am 6.9.10 um 15:48 Uhr
Re: Korrektur bitte :))
ralph am 6.9.10 um 16:10 Uhr
Caesarion am 6.9.10 um 12:29 Uhr
Re: Cic. Cat. II
arbiter am 6.9.10 um 12:52 Uhr
Re: Cic. Cat. II
Caesarion am 7.9.10 um 14:58 Uhr
Re: Cic. Cat. II
arbiter am 7.9.10 um 18:51 Uhr
Graeculus am 5.9.10 um 23:41 Uhr
Re: Meine Beziehung zu Bibulus
Bibulus am 5.9.10 um 23:45 Uhr
Re: Meine Beziehung zu Bibulus
Graeculus am 5.9.10 um 23:49 Uhr
Anna am 5.9.10 um 23:01 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe
Bibulus am 5.9.10 um 23:34 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe
arbiter am 6.9.10 um 1:30 Uhr
eins am 5.9.10 um 20:31 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Lateinhelfer am 6.9.10 um 14:44 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Graeculus am 6.9.10 um 14:49 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Lateinhelfer am 6.9.10 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (14)
Nadine am 5.9.10 um 20:17 Uhr
Re: verzweifelte Studentin
Nadine am 5.9.10 um 20:55 Uhr
Re: verzweifelte Studentin
Graeculus am 5.9.10 um 21:00 Uhr
Re: verzweifelte Studentin
Bibulus am 5.9.10 um 23:37 Uhr
Weitere Antworten (9)
progamer am 5.9.10 um 20:00 Uhr
Re: text^^
Graeculus am 5.9.10 um 20:17 Uhr
igor am 5.9.10 um 18:45 Uhr
Re: Cupit hanc sanctissimam unionem
Bibulus am 5.9.10 um 23:14 Uhr
Re: Cupit hanc sanctissimam unionem
Bibulus am 5.9.10 um 23:19 Uhr
Re: Cupit hanc sanctissimam unionem
igor am 5.9.10 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (6)
anne am 5.9.10 um 16:13 Uhr
Re: verbbestimmung
ralph am 5.9.10 um 16:15 Uhr
Re: verbbestimmung
Graeculus am 5.9.10 um 16:16 Uhr
Re: verbbestimmung
anne am 5.9.10 um 16:21 Uhr
Stephanie am 5.9.10 um 16:09 Uhr
Re: Kircheninschrift Übersetzung
Logos am 6.4.23 um 18:34 Uhr
Re: Kircheninschrift Übersetzung
Translator am 6.4.23 um 19:21 Uhr
Re: Kircheninschrift Übersetzung
contradictor am 7.4.23 um 9:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Anne am 5.9.10 um 14:50 Uhr
Re: Was bedeuten cuius und huius?
Graeculus am 5.9.10 um 15:29 Uhr
Re: Was bedeuten cuius und huius?
Graeculus am 5.9.10 um 15:30 Uhr
Re: Was bedeuten cuius und huius?
Graeculus am 5.9.10 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
marie am 5.9.10 um 14:27 Uhr
Re: ist das richtig?
Graeculus am 5.9.10 um 14:34 Uhr
Re: ist das richtig?
marie am 5.9.10 um 14:36 Uhr
Re: ist das richtig?
Graeculus am 5.9.10 um 16:07 Uhr
Thomas Beckmann am 5.9.10 um 14:12 Uhr
Re: Migranten oder Adventaten?
Graeculus am 5.9.10 um 14:56 Uhr
Re: Migranten oder Adventaten?
Philipp Wiesenäcker am 26.12.10 um 15:01 Uhr
Re: Migranten oder Adventaten?
Euphrosyne am 27.12.10 um 11:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Philipp am 5.9.10 um 14:06 Uhr
Re: brauche übersetzung. 2 kleine sätze
Thierry am 5.9.10 um 15:38 Uhr
Re: brauche übersetzung. 2 kleine sätze
Graeculus am 5.9.10 um 15:40 Uhr
Christine am 5.9.10 um 13:12 Uhr
Re: Zitat
andreas am 5.9.10 um 13:26 Uhr
Sven am 5.9.10 um 12:28 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 5.9.10 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung
Tim am 6.9.10 um 14:27 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 6.9.10 um 14:29 Uhr
eins am 5.9.10 um 12:26 Uhr
Re: Einen Satz übersetzen.
Stowasser2010 am 6.9.10 um 8:37 Uhr
Re: Einen Satz übersetzen.
Bibulus am 6.9.10 um 8:45 Uhr
Re: Einen Satz übersetzen.
XXX am 6.9.10 um 9:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
ille ego qui quondam am 5.9.10 um 12:13 Uhr
Re: quod carmen?
Graeculus am 5.9.10 um 15:38 Uhr
Re: quod carmen?
ille ego qui quondam am 5.9.10 um 16:39 Uhr
Re: quod carmen?
ille ego qui quondam am 5.9.10 um 16:40 Uhr
Karolön am 5.9.10 um 12:12 Uhr
Re: was bedeutet libuit
Gast1 am 5.9.10 um 12:16 Uhr
Re: was bedeutet libuit
Karolön am 5.9.10 um 12:18 Uhr
Ingo am 4.9.10 um 21:11 Uhr
Re: Kleiner Taxt
Bibulus am 5.9.10 um 23:44 Uhr
Re: Kleiner Taxt
Ingo am 6.9.10 um 7:52 Uhr
Re: Kleiner Taxt
Bibulus am 6.9.10 um 8:30 Uhr
Weitere Antworten (6)
Felix am 4.9.10 um 18:18 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
ralph am 4.9.10 um 18:25 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Theodor am 4.9.10 um 18:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Felix am 4.9.10 um 18:28 Uhr
Franziska am 4.9.10 um 17:40 Uhr
Re: Satz aus Cicero-Brief
arbiter am 4.9.10 um 17:57 Uhr
m+e+a+j=abffl am 4.9.10 um 15:42 Uhr
Re: liebeserklärung auf latein
Sappho am 4.9.10 um 15:48 Uhr
Re: liebeserklärung auf latein
Graeculus am 4.9.10 um 16:46 Uhr
Hagen am 4.9.10 um 13:38 Uhr
Re: Welcher Genitiv?
Sappho am 4.9.10 um 15:18 Uhr
Re: Welcher Genitiv?
Hagen am 4.9.10 um 15:25 Uhr
Erus am 4.9.10 um 11:53 Uhr
Re: Nickname Übersetzung
anne am 4.9.10 um 16:08 Uhr
Re: Nickname Übersetzung
Euphrosyne am 4.9.10 um 17:10 Uhr
Re: Nickname Übersetzung
Theodor am 4.9.10 um 18:08 Uhr
Georgia am 4.9.10 um 1:14 Uhr
Re: Zwei lateinische Sätze
Elisabeth am 4.9.10 um 5:17 Uhr
Re: Zwei lateinische Sätze
Georgia am 4.9.10 um 13:09 Uhr
ille ego qui quondam am 3.9.10 um 20:01 Uhr
Re: hinterbänkler
Bibulus am 3.9.10 um 22:01 Uhr
Felix am 3.9.10 um 16:43 Uhr
Re: Feste
Bibulus am 3.9.10 um 18:38 Uhr
Re: Feste
Euphrosyne am 3.9.10 um 18:59 Uhr
Re: Feste
Felix am 4.9.10 um 10:31 Uhr
Harald am 3.9.10 um 16:15 Uhr
Re: kurze Korrektur bitte!
anne am 3.9.10 um 22:16 Uhr
Re: kurze Korrektur bitte!
arbiter am 4.9.10 um 0:11 Uhr
Re: kurze Korrektur bitte!
Harald am 4.9.10 um 12:57 Uhr
Veltepetter am 3.9.10 um 15:40 Uhr
Hihi am 3.9.10 um 14:39 Uhr
Re: Quis
Graeculus am 3.9.10 um 15:21 Uhr
Re: Quis
HoHoHo am 3.9.10 um 22:25 Uhr
Re: Quis
Plebeius am 4.9.10 um 8:11 Uhr
Paul am 3.9.10 um 13:45 Uhr
Re: auxilium !
arbiter am 3.9.10 um 13:50 Uhr
Re: auxilium !
Paul am 3.9.10 um 13:55 Uhr
Re: auxilium !
Achill am 4.9.10 um 10:03 Uhr
Fabian am 3.9.10 um 13:41 Uhr
Re: Bitte um Korrektur !
Paul am 3.9.10 um 14:06 Uhr
Re: Bitte um Korrektur !
Gast1 am 3.9.10 um 14:13 Uhr
Re: Bitte um Korrektur !
Fabian am 7.9.10 um 13:42 Uhr
Lisa am 3.9.10 um 11:41 Uhr
Re: bräuchte eure Hilfe bitte ...
Lisa am 3.9.10 um 12:33 Uhr
Re: bräuchte eure Hilfe bitte ...
Gast1 am 3.9.10 um 14:05 Uhr
Re: bräuchte eure Hilfe bitte ...
Lisa am 3.9.10 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julia am 3.9.10 um 11:15 Uhr
Re: Frage ...... !?
Clotho am 3.9.10 um 11:32 Uhr
Re: Frage ...... !?
Julia am 3.9.10 um 11:37 Uhr
Re: Frage ...... !?
anne am 3.9.10 um 11:55 Uhr
Ralf Sicher am 3.9.10 um 10:35 Uhr
Re: Rückführung
Plebeius am 3.9.10 um 10:49 Uhr
Sascha am 3.9.10 um 10:17 Uhr
Re: Slogan für Segelteam
Plebeius am 3.9.10 um 10:34 Uhr
Re: Slogan für Segelteam
arbiter am 3.9.10 um 12:35 Uhr
Elisabeth am 3.9.10 um 9:24 Uhr
Re: Ov. Met. 2, 839 und die Geographie
Elisabeth am 3.9.10 um 9:26 Uhr
Re: Ov. Meth. 2, 839 und die Geographie
Gast1 am 3.9.10 um 9:59 Uhr
Re: Ov. Met. 2, 839 und die Geographie
Elisabeth am 3.9.10 um 13:57 Uhr
Yves am 3.9.10 um 0:33 Uhr
Re: Dum spiro spero ändern?
Euphrosyne am 3.9.10 um 0:52 Uhr
Re: Dum spiro spero ändern?
Yves am 3.9.10 um 13:00 Uhr
Re: Dum spiro spero ändern?
arbiter am 3.9.10 um 14:09 Uhr
currro am 2.9.10 um 23:42 Uhr
Re: Städtenamen - wir Spielkinder...
Euphrosyne am 3.9.10 um 20:49 Uhr
Re: Städtenamen - wir Spielkinder...
Bibulus am 3.9.10 um 21:58 Uhr
Re: Städtenamen - wir Spielkinder...
andreas am 3.9.10 um 22:58 Uhr
Weitere Antworten (21)
jennialina am 2.9.10 um 22:55 Uhr
Re: mit dir an meiner seite
Bibulus am 2.9.10 um 23:02 Uhr
Re: mit dir an meiner seite
jennialina am 2.9.10 um 23:13 Uhr
Satira am 2.9.10 um 20:39 Uhr
Re: Nur ein Satz bitte.
bonifatius am 2.9.10 um 20:54 Uhr
Re: Nur ein Satz bitte.
bonifatius am 2.9.10 um 20:54 Uhr
Re: Nur ein Satz bitte.
Satira am 2.9.10 um 20:59 Uhr
junosch am 2.9.10 um 20:03 Uhr
Re: D-L Übersetzung: Grammatik korrekt?
Graeculus am 2.9.10 um 20:08 Uhr
Re: D-L Übersetzung: Grammatik korrekt?
junosch am 4.9.10 um 18:25 Uhr
Marie am 2.9.10 um 19:45 Uhr
Re: Übersetzung von Lateinischem Spruch
Graeculus am 2.9.10 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung von Lateinischem Spruch
Marie am 2.9.10 um 19:49 Uhr
Sandra am 2.9.10 um 19:44 Uhr
Re: Bitte diesen einen Satz übersetzen in Latein
bonifatius am 2.9.10 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nina am 2.9.10 um 17:38 Uhr
Re: HILFE
currro am 2.9.10 um 17:44 Uhr
Re: HILFE
currro am 2.9.10 um 21:44 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 2.9.10 um 22:47 Uhr
Dani am 2.9.10 um 17:16 Uhr
Re: Zusammen gesetzte Wörter
Gast1 am 2.9.10 um 17:21 Uhr
Re: Zusammen gesetzte Wörter
Dani am 2.9.10 um 17:38 Uhr
Re: Zusammen gesetzte Wörter
arbiter am 2.9.10 um 17:41 Uhr
Pico am 2.9.10 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe! Ist wirklich dringend!!!
Harald am 2.9.10 um 16:27 Uhr
Re: Hilfe! Ist wirklich dringend!!!
Pico am 2.9.10 um 16:29 Uhr
Philipp am 2.9.10 um 15:41 Uhr
Re: brauche übersetzung
anne am 2.9.10 um 16:15 Uhr
Re: brauche übersetzung
Theodor am 2.9.10 um 16:16 Uhr
isha am 2.9.10 um 15:40 Uhr
Re: hilfe bitte, ist nur 1 satz
arbiter am 2.9.10 um 17:39 Uhr
Re: hilfe bitte, ist nur 1 satz
currro am 2.9.10 um 17:51 Uhr
Re: hilfe bitte, ist nur 1 satz
arbiter am 2.9.10 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
alexandra am 2.9.10 um 15:34 Uhr
Re: Verbesserung bitte ! :)
Theodor am 2.9.10 um 16:37 Uhr
Re: Verbesserung bitte ! :)
Theodor am 2.9.10 um 16:44 Uhr
Re: Verbesserung bitte ! :)
Theodor am 2.9.10 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nico am 2.9.10 um 15:30 Uhr
Re: Bitte schnell übersetzen....!!!!
alexandra am 2.9.10 um 15:35 Uhr
Lucas am 2.9.10 um 15:15 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lucas am 2.9.10 um 23:30 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 3.9.10 um 4:13 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lucas am 3.9.10 um 8:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
Helena am 2.9.10 um 13:49 Uhr
Lisa am 2.9.10 um 12:48 Uhr
Re: Korrektur einer Übersetzung
Bibulus am 2.9.10 um 22:56 Uhr
Re: Korrektur einer Übersetzung
Lisa am 3.9.10 um 12:26 Uhr
Re: Korrektur einer Übersetzung
Bernd am 3.9.10 um 12:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
jennialina am 2.9.10 um 12:42 Uhr
Sherry am 2.9.10 um 2:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
diana am 1.9.10 um 20:10 Uhr
ille ego qui quondam am 1.9.10 um 18:37 Uhr
Re: rätsel
andreas am 1.9.10 um 18:45 Uhr
Re: rätsel
ille ego qui quondam am 2.9.10 um 14:45 Uhr
ratlos... am 1.9.10 um 17:32 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei „Prometheus“
ratlos... am 1.9.10 um 17:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei „Prometheus“
Achill am 1.9.10 um 17:59 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei „Prometheus“
ratlos... am 1.9.10 um 18:06 Uhr
Felix am 1.9.10 um 17:29 Uhr
Re: Catull Carmen 84
andreas am 1.9.10 um 19:41 Uhr
Re: Catull Carmen 84
Felix am 1.9.10 um 19:46 Uhr
Re: Catull Carmen 84
Anton am 23.11.10 um 20:54 Uhr
Schnelle Hilfe gesucht am 1.9.10 um 17:19 Uhr
Re: de quo
Sappho am 1.9.10 um 17:26 Uhr
Re: de quo
Schnelle Hilfe gesucht am 1.9.10 um 17:43 Uhr
Re: de quo
Tracy am 1.9.10 um 17:47 Uhr
Der Unwissende am 1.9.10 um 16:48 Uhr
Re: Unswissend
Der Unwissende am 1.9.10 um 16:53 Uhr
Re: Unswissend
Gast1 am 1.9.10 um 17:31 Uhr
Roman am 1.9.10 um 16:11 Uhr
Re: übersetzung bitte
Plebeius am 1.9.10 um 16:43 Uhr
Re: übersetzung bitte
Roman am 1.9.10 um 18:48 Uhr
Re: übersetzung bitte
Karina am 1.9.10 um 19:57 Uhr
julia am 1.9.10 um 15:53 Uhr
Re: Form?
Achill am 1.9.10 um 15:55 Uhr
Re: Form?
Gast1 am 1.9.10 um 15:57 Uhr
Re: Form?
julia am 1.9.10 um 15:57 Uhr
je am 1.9.10 um 15:22 Uhr
Re: memento mori.
Achill am 1.9.10 um 15:53 Uhr
Re: memento mori.
je am 1.9.10 um 15:56 Uhr
Re: memento mori.
Bibulus am 1.9.10 um 16:04 Uhr
Master am 1.9.10 um 14:59 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Plebeius am 1.9.10 um 15:05 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Gast1 am 1.9.10 um 15:06 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Plebeius am 1.9.10 um 15:06 Uhr
Hans Bernard am 1.9.10 um 14:30 Uhr
Re: die alten Tempel
Furzkuh am 1.9.10 um 14:30 Uhr
Re: die alten Tempel
Alexander am 1.9.10 um 14:48 Uhr
Sarah am 31.8.10 um 23:34 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Sarah am 2.9.10 um 13:25 Uhr
Re: Suche Übersetzung
jennialina am 2.9.10 um 13:30 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Sarah am 2.9.10 um 15:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
joahi1111 am 31.8.10 um 22:22 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
joahi1111 am 31.8.10 um 22:40 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Gast1 am 31.8.10 um 22:59 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Furzkuh am 1.9.10 um 14:33 Uhr
Holger Heise am 31.8.10 um 19:23 Uhr
Re: Richtige übersetzung ins lateinische
arbiter am 7.3.11 um 2:17 Uhr
Re: Richtige übersetzung ins lateinische
Graeculus am 7.3.11 um 12:58 Uhr
Re: Richtige übersetzung ins lateinische
Graeculus am 7.3.11 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (9)
Titus am 31.8.10 um 17:02 Uhr
Re: nochmals parentibus (II)
Elisabeth am 31.8.10 um 21:17 Uhr
Re: nochmals parentibus (II)
Titus am 31.8.10 um 22:41 Uhr
susa am 31.8.10 um 16:58 Uhr
Re: suche tatoo-spruch
Graeculus am 31.8.10 um 19:16 Uhr
Re: suche tatoo-spruch
susa am 1.9.10 um 14:34 Uhr
Titus am 31.8.10 um 16:11 Uhr
Re: nochmals parentibus...
anne am 31.8.10 um 16:23 Uhr
Hihi am 31.8.10 um 16:11 Uhr
Re: übersetzung für Tatoo
HoHoHo am 3.9.10 um 23:20 Uhr
Re: übersetzung für Tatoo
Euphrosyne am 4.9.10 um 0:31 Uhr
Re: übersetzung für Tatoo
Finn am 15.4.18 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Forelle am 31.8.10 um 15:54 Uhr
Freundschaft
Jasmin Graß am 15.9.11 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (6)
Dominik am 31.8.10 um 15:53 Uhr
Re: Wortfrage
Gast1 am 31.8.10 um 16:05 Uhr
Re: Wortfrage
anne am 31.8.10 um 16:05 Uhr
Mari am 31.8.10 um 15:52 Uhr
Bettina am 31.8.10 um 15:36 Uhr
Re: Für meinen Ehering
bidde!!! am 31.8.10 um 15:53 Uhr
Re: Für meinen Ehering
anne am 31.8.10 um 16:04 Uhr
Re: Für meinen Ehering
Furzkuh am 1.9.10 um 14:34 Uhr
danke!!! am 31.8.10 um 15:23 Uhr
Re: Hilfe
danke!!! am 31.8.10 um 15:23 Uhr
Re: Hilfe
danke!!! am 31.8.10 um 15:57 Uhr
Pidi am 31.8.10 um 15:01 Uhr
Re: Eine kleine Hilfestellung bitte
anne am 31.8.10 um 15:59 Uhr
Re: Eine kleine Hilfestellung bitte
anne am 31.8.10 um 16:02 Uhr
Jasmin am 31.8.10 um 14:51 Uhr
Manuela am 31.8.10 um 14:49 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
R. am 31.8.10 um 14:52 Uhr
teac am 31.8.10 um 11:41 Uhr
Re: übersetzen bitte danke
Plebeius am 31.8.10 um 11:46 Uhr
Re: übersetzen bitte danke
arbiter am 31.8.10 um 12:16 Uhr
Re: übersetzen bitte danke
teac am 31.8.10 um 14:43 Uhr
patminden am 31.8.10 um 11:05 Uhr
Re: Ich wäre es wert gewesen.
anne am 31.8.10 um 11:30 Uhr
Re: Ich wäre es wert gewesen.
pat/ 2Minden am 31.8.10 um 13:16 Uhr
Re: Ich wäre es wert gewesen.
anne am 31.8.10 um 13:53 Uhr
Titus am 31.8.10 um 10:56 Uhr
Re: parentibus dulcissimis
Plebeius am 31.8.10 um 11:07 Uhr
Re: parentibus dulcissimis
arbiter am 31.8.10 um 12:19 Uhr
Ratte am 30.8.10 um 22:27 Uhr
Re: Brauch ma noch ma Hilfe
Ratte am 31.8.10 um 10:24 Uhr
Re: Brauch ma noch ma Hilfe
Plebeius am 31.8.10 um 10:31 Uhr
Re: Brauch ma noch ma Hilfe
anne am 31.8.10 um 11:31 Uhr
Sappho am 30.8.10 um 22:14 Uhr
Re: sperare mit AcI oder ut?
Bibulus am 30.8.10 um 23:54 Uhr
Re: sperare mit AcI oder ut?
arbiter am 31.8.10 um 1:38 Uhr
Re: sperare mit AcI oder ut?
nocturnus am 31.8.10 um 4:11 Uhr
Ratte am 30.8.10 um 19:56 Uhr
Re: ma schnell Übersetzen bitte
Ratte am 30.8.10 um 22:05 Uhr
Re: ma schnell Übersetzen bitte
arbiter am 30.8.10 um 22:32 Uhr
Re: ma schnell Übersetzen bitte
Bibulus am 30.8.10 um 23:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
trottel. am 30.8.10 um 17:21 Uhr
Re: schnelle Antwort
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 19:25 Uhr
Re: schnelle Antwort
Bibulus am 30.8.10 um 19:39 Uhr
Re: schnelle Antwort
Carl-Kreamer am 30.8.10 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (29)
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 17:17 Uhr
Re: Bitte mal schnell helfen :D
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 17:25 Uhr
Re: Bitte mal schnell helfen :D
Graeculus am 30.8.10 um 17:31 Uhr
Re: Bitte mal schnell helfen :D
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 17:33 Uhr
Thomas am 30.8.10 um 12:47 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 30.8.10 um 17:50 Uhr
Re: Übersetzung
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 17:50 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 30.8.10 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (8)
Markus Burger am 30.8.10 um 12:16 Uhr
Re: Übersetzung erbeten. Danke vorab!
ralph am 30.8.10 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzung erbeten. Danke vorab!
arbiter am 30.8.10 um 12:59 Uhr
Alexa am 30.8.10 um 8:41 Uhr
Re: Du bist mein Engel
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 17:20 Uhr
Re: Du bist mein Engel
Alexa am 31.8.10 um 8:03 Uhr
Re: Du bist mein Engel
JetztWissender am 1.9.10 um 16:11 Uhr
Tom am 30.8.10 um 1:33 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 30.8.10 um 16:05 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
InNomineMeo am 30.8.10 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Viktor Volk am 11.6.11 um 18:54 Uhr
Hans am 30.8.10 um 0:42 Uhr
Re: Bitte Hilfe zur Übersetzung
Vivileinschen..<3 am 30.8.10 um 17:51 Uhr
Re: Bitte Hilfe zur Übersetzung
Bibulus am 30.8.10 um 17:59 Uhr
Re: Bitte Hilfe zur Übersetzung
Hans am 30.8.10 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (7)
Maximus am 29.8.10 um 22:08 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Bibulus am 30.8.10 um 20:34 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Maximus am 30.8.10 um 20:46 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Maximus am 30.8.10 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
igor am 29.8.10 um 19:47 Uhr
Re: ecclesia Dei unita
Bibulus am 30.8.10 um 20:50 Uhr
Re: ecclesia Dei unita
igor am 30.8.10 um 21:31 Uhr
Re: ecclesia Dei unita
Graeculus am 31.8.10 um 7:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Diana am 29.8.10 um 19:06 Uhr
Re: Korrektur von Partizipsätzen
Diana am 29.8.10 um 20:30 Uhr
Re: Korrektur von Partizipsätzen
currro am 31.8.10 um 23:56 Uhr
Re: Korrektur von Partizipsätzen
arbiter am 1.9.10 um 0:19 Uhr
Luxa am 29.8.10 um 18:13 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe erbeten
Luxa am 29.8.10 um 18:46 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe erbeten
anne am 29.8.10 um 18:56 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe erbeten
Luxa am 29.8.10 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julie am 29.8.10 um 16:05 Uhr
Re: Übersetzung
Julie am 29.8.10 um 17:05 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 29.8.10 um 17:24 Uhr
Re: Übersetzung
Julie am 29.8.10 um 17:30 Uhr
Albert am 29.8.10 um 15:48 Uhr
Re: Vokabeltrainer
ralph am 29.8.10 um 16:36 Uhr
Re: Vokabeltrainer
Albert am 29.8.10 um 17:00 Uhr
Micha am 29.8.10 um 15:43 Uhr
Re: Wäre für Hilfe sehr dankbar :0)
Micha am 30.8.10 um 14:53 Uhr
Re: Wäre für Hilfe sehr dankbar :0)
arbiter am 30.8.10 um 15:01 Uhr
Re: Wäre für Hilfe sehr dankbar :0)
Micha am 30.8.10 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (15)
ausgemaust am 29.8.10 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
andreas am 29.8.10 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
ausgemaust am 31.8.10 um 19:49 Uhr
andreas am 29.8.10 um 14:51 Uhr
Re: Warum fehlt der Literatur ein „t“
Graeculus am 29.8.10 um 15:04 Uhr
Re: Warum fehlt der Literatur ein „t“
andreas am 29.8.10 um 15:08 Uhr
Re: Warum fehlt der Literatur ein „t“
Heidi am 29.8.10 um 22:28 Uhr
Me am 29.8.10 um 14:44 Uhr
Re: erhör enni etskcug ad
Me am 29.8.10 um 15:05 Uhr
Re: erhör enni etskcug ad
Graeculus am 29.8.10 um 15:07 Uhr
Re: erhör enni etskcug ad
Me am 29.8.10 um 15:08 Uhr
Sophie am 29.8.10 um 14:35 Uhr
Re: hilfe bei 2 zeilen ciceros
Sophie am 29.8.10 um 19:28 Uhr
Re: hilfe bei 2 zeilen ciceros
Graeculus am 29.8.10 um 19:44 Uhr
Re: hilfe bei 2 zeilen ciceros
arbiter am 29.8.10 um 22:47 Uhr
Lari am 29.8.10 um 14:28 Uhr
Re: Cicero pro archia poeta
Lari am 29.8.10 um 17:10 Uhr
Re: Cicero pro archia poeta
arbiter am 29.8.10 um 22:28 Uhr
Re: Cicero pro archia poeta
Lari am 30.8.10 um 12:58 Uhr
Tanja am 29.8.10 um 10:12 Uhr
Re: einen Vers skandieren
Elisabeth am 29.8.10 um 10:13 Uhr
Re: einen Vers skandieren
Tanja am 29.8.10 um 10:25 Uhr
Re: einen Vers skandieren
Elisabeth am 29.8.10 um 12:14 Uhr
Davina am 29.8.10 um 9:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung :0
andreas am 29.8.10 um 11:36 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung :0
Elisabeth am 29.8.10 um 14:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung :0
Davina am 29.8.10 um 14:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hendrik am 28.8.10 um 23:39 Uhr
Re: Grammatikproblem
Hendrik am 29.8.10 um 10:00 Uhr
Re: Grammatikproblem
Elisabeth am 29.8.10 um 10:12 Uhr
Re: Grammatikproblem
linguam Latinam amo am 29.8.10 um 22:25 Uhr
Dennis am 28.8.10 um 21:54 Uhr
Re: Deutsch-Latein
andreas am 28.8.10 um 22:31 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Dennis am 28.8.10 um 22:49 Uhr
Felix am 28.8.10 um 19:50 Uhr
Re: Metrik...
andreas am 28.8.10 um 22:38 Uhr
Tiro am 28.8.10 um 17:09 Uhr
Re: Singular/Plural/Numerus Frage
ralph am 28.8.10 um 17:36 Uhr
Re: Singular/Plural/Numerus Frage
Tiro am 28.8.10 um 17:48 Uhr
Feya am 28.8.10 um 15:41 Uhr
Re: über Legenda Aurea
andreas am 28.8.10 um 22:32 Uhr
F. am 28.8.10 um 13:18 Uhr
Re: treffsicher
andreas am 28.8.10 um 13:36 Uhr
laura am 28.8.10 um 10:08 Uhr
Re: für mein tattoo:-)
andreas am 28.8.10 um 10:20 Uhr
milan am 28.8.10 um 6:26 Uhr
Re: Bitte helft mir :o)
milan am 15.9.10 um 8:46 Uhr
Re: Bitte helft mir :o)
Teutonius am 15.9.10 um 13:06 Uhr
Re: Bitte helft mir :o)
milan am 14.3.11 um 2:41 Uhr
Vanni am 27.8.10 um 19:07 Uhr
Erna am 27.8.10 um 18:34 Uhr
Nicole am 27.8.10 um 12:59 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 28.8.10 um 21:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 28.8.10 um 21:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
willi am 29.8.10 um 13:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jutta am 27.8.10 um 11:23 Uhr
Re: Erbitte grob sinngemäße Übersetzung...
Plebeius am 27.8.10 um 15:43 Uhr
Re: Erbitte grob sinngemäße Übersetzung...
Plebeius am 27.8.10 um 15:55 Uhr
Re: Erbitte grob sinngemäße Übersetzung...
Elisabeth am 27.8.10 um 22:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
borderlaqnds lp am 27.8.10 um 11:11 Uhr
Runge am 27.8.10 um 11:00 Uhr
Sylvia am 26.8.10 um 21:42 Uhr
Re: matri communi?
Lateinhelfer am 27.8.10 um 8:01 Uhr
Re: matri communi?
Plebeius am 27.8.10 um 10:02 Uhr
Re: matri communi?
puerstultus am 27.8.10 um 12:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nata am 26.8.10 um 21:41 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
arbiter am 26.8.10 um 21:46 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Nata am 26.8.10 um 21:47 Uhr
Ryu am 26.8.10 um 20:59 Uhr
Re: Wichtig
andreas am 26.8.10 um 21:14 Uhr
Re: Wichtig
Ryu am 27.8.10 um 22:35 Uhr
Kristin am 26.8.10 um 19:45 Uhr
Re: Hilfee!
Kristin am 26.8.10 um 20:01 Uhr
Re: Hilfee!
Plebeius am 26.8.10 um 20:02 Uhr
Re: Hilfee!
Bibulus am 26.8.10 um 20:18 Uhr
Ich am 26.8.10 um 19:35 Uhr
Re: Satzübersetzungshilfe
Ich am 26.8.10 um 19:49 Uhr
Re: Satzübersetzungshilfe
Gast1 am 26.8.10 um 19:52 Uhr
Re: Satzübersetzungshilfe
Ich am 26.8.10 um 19:55 Uhr
Franzi am 26.8.10 um 18:57 Uhr
Jennifer am 26.8.10 um 18:15 Uhr
Re: Brauch
Jennifer am 26.8.10 um 18:31 Uhr
Re: Brauch
Theodor am 26.8.10 um 18:38 Uhr
Re: Brauch
Theodor am 26.8.10 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Leleluft am 26.8.10 um 17:58 Uhr
Re: hilfe!!!
Leleluft am 26.8.10 um 18:02 Uhr
Re: hilfe!!!
Clotho am 26.8.10 um 18:06 Uhr
Re: hilfe!!!
Theodor am 26.8.10 um 18:12 Uhr
Katrin am 26.8.10 um 17:31 Uhr
Max am 26.8.10 um 17:24 Uhr
Re: Was heist cecinero?
ralph am 26.8.10 um 17:40 Uhr
24phil-z am 26.8.10 um 17:05 Uhr
Adriana am 26.8.10 um 16:50 Uhr
Florian am 26.8.10 um 12:43 Uhr
Re: Schicksal
arbiter am 26.8.10 um 13:03 Uhr
Markus Burger am 26.8.10 um 11:02 Uhr
woodstock90 am 25.8.10 um 23:55 Uhr
dennis am 25.8.10 um 21:21 Uhr
Re: überstzung eines sprichworts
Graeculus am 25.8.10 um 21:35 Uhr
Imo am 25.8.10 um 21:13 Uhr
Re: Bitte um Satz/Phrasenübersetzung
maria l am 27.2.11 um 9:25 Uhr
Re: Bitte um Satz/Phrasenübersetzung
andreas am 27.2.11 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (36)
leo am 25.8.10 um 20:48 Uhr
Re: Schülerpraktktikum
Alexander am 25.8.10 um 21:04 Uhr
Re: Schülerpraktktikum
leo am 25.8.10 um 21:10 Uhr
Re: Schülerpraktktikum
arbiter am 25.8.10 um 22:38 Uhr
sabz am 25.8.10 um 19:56 Uhr
Re: Sprüche = Übersetzung
Alexander am 25.8.10 um 20:32 Uhr
Re: Sprüche = Übersetzung
sabz am 25.8.10 um 23:47 Uhr
mo am 25.8.10 um 19:48 Uhr
Re: übersetzung...?
Andy am 25.1.11 um 15:35 Uhr
Re: übersetzung...?
ONDIT am 25.1.11 um 16:22 Uhr
Re: übersetzung...?
kassey am 1.6.11 um 13:53 Uhr
Weitere Antworten (12)
gina am 25.8.10 um 19:37 Uhr
Franziska am 25.8.10 um 19:31 Uhr
Re: Übersetzung
sabz am 25.8.10 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzung
sabz am 25.8.10 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 25.8.10 um 20:37 Uhr
andreas am 25.8.10 um 19:16 Uhr
Re: Lexicon Abbreviaturarum/Inkunabeln
Bibulus am 25.8.10 um 22:51 Uhr
marie am 25.8.10 um 19:14 Uhr
Re: secundus hic cacat
Bibulus am 25.8.10 um 22:18 Uhr
Re: secundus hic cacat
Clotho am 25.8.10 um 22:58 Uhr
Re: secundus hic cacat
Bibulus am 25.8.10 um 23:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alicia am 25.8.10 um 19:13 Uhr
Re: Hilfe bei wort!
Gast1 am 25.8.10 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe bei wort!
andreas am 25.8.10 um 19:28 Uhr
Daisy am 25.8.10 um 18:07 Uhr
Re: Satzübersetzung
Daisy am 25.8.10 um 18:08 Uhr
Re: Satzübersetzung
rico am 25.8.10 um 18:09 Uhr
Re: Satzübersetzung
Daisy am 25.8.10 um 18:09 Uhr
Diana am 25.8.10 um 18:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Partizip
Bibulus am 25.8.10 um 18:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Partizip
Bibulus am 25.8.10 um 18:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Partizip
Bibulus am 25.8.10 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (4)
Simon am 25.8.10 um 17:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
René am 25.8.10 um 17:41 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Julius am 25.8.10 um 20:26 Uhr
Niggel am 25.8.10 um 16:56 Uhr
Re: Gerundi(v)ums Satz
Gast1 am 25.8.10 um 17:03 Uhr
Re: Gerundi(v)ums Satz
Niggel am 25.8.10 um 17:05 Uhr
Alex am 25.8.10 um 16:32 Uhr
Re: Hilfe
rico am 25.8.10 um 16:42 Uhr
Re: Hilfe
Alex am 25.8.10 um 16:44 Uhr
Re: Hilfe
arbiter am 25.8.10 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
nano am 25.8.10 um 16:10 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung
nano am 25.8.10 um 16:36 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung
Gast1 am 25.8.10 um 16:43 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung
rico am 25.8.10 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Müllermilch am 25.8.10 um 16:03 Uhr
Re: Ich will volo!!!
Müllermilch am 25.8.10 um 16:42 Uhr
Re: Ich will volo!!!
rico am 25.8.10 um 16:43 Uhr
Re: Ich will volo!!!
Müllermilch am 25.8.10 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (5)
Frager am 25.8.10 um 15:50 Uhr
Re: Gepflasterte Straße
Frager am 25.8.10 um 16:04 Uhr
Re: Gepflasterte Straße
Plebeius am 25.8.10 um 16:21 Uhr
Re: Gepflasterte Straße
Frager am 25.8.10 um 16:25 Uhr
Dennis am 25.8.10 um 12:41 Uhr
Re: Kunst
Graeculus am 25.8.10 um 13:55 Uhr
Re: Kunst
Bibulus am 25.8.10 um 14:53 Uhr
Franziska am 25.8.10 um 12:40 Uhr
Re: Franziska
Elisabeth am 25.8.10 um 12:43 Uhr
Re: Franziska
Franziska am 25.8.10 um 12:50 Uhr
Re: Franziska
Gast1 am 25.8.10 um 13:03 Uhr
ck1 am 25.8.10 um 12:35 Uhr
Re: Danke für Eure Hilfe!
Latina am 25.8.10 um 14:47 Uhr
Thomas am 25.8.10 um 12:30 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
mir fällt kein name ein. am 25.8.10 um 13:29 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 25.8.10 um 13:45 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 25.8.10 um 13:46 Uhr
steffi am 25.8.10 um 8:10 Uhr
Re: Hilfe, wichtig!
steffi am 26.8.10 um 11:23 Uhr
Re: Hilfe, wichtig!
arbiter am 26.8.10 um 13:01 Uhr
Re: Hilfe, wichtig!
steffi am 26.8.10 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
swenson am 24.8.10 um 23:45 Uhr
Re: Latein cracks
Latina am 25.8.10 um 14:34 Uhr
Sophia am 24.8.10 um 23:33 Uhr
Re: Bitte Übersetzung
Plebeius am 25.8.10 um 9:15 Uhr
Sabine am 24.8.10 um 22:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Latina am 25.8.10 um 14:39 Uhr
Stefan S. Espig am 24.8.10 um 22:09 Uhr
Re: Testament Text
Bibulus am 25.8.10 um 15:39 Uhr
Strupfi am 24.8.10 um 21:33 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 24.8.10 um 21:40 Uhr
eddy.81 am 24.8.10 um 21:32 Uhr
Re: bitte übersetzen
andreas am 24.8.10 um 21:41 Uhr
Re: bitte übersetzen
arbiter am 24.8.10 um 22:16 Uhr
Maria am 24.8.10 um 21:07 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
arbiter am 26.8.10 um 20:59 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
willi am 27.8.10 um 15:38 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Bibulus am 27.8.10 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franzi am 24.8.10 um 19:48 Uhr
Anne am 24.8.10 um 19:32 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
René am 24.8.10 um 19:41 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
Alexander am 24.8.10 um 19:58 Uhr
Tiro am 24.8.10 um 18:36 Uhr
Re: Korrekturhilfe
rico am 24.8.10 um 22:46 Uhr
Re: Korrekturhilfe
rico am 24.8.10 um 22:47 Uhr
Re: Korrekturhilfe
Tiro am 25.8.10 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frank am 24.8.10 um 18:21 Uhr
Re: Bitte helft mir =)
Latina am 25.8.10 um 14:49 Uhr
Re: Bitte helft mir =)
Plebeius am 25.8.10 um 15:18 Uhr
Re: Bitte helft mir =)
Frank am 26.8.10 um 16:16 Uhr
Uwe am 24.8.10 um 18:07 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung
Graeculus am 24.8.10 um 18:38 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung
Uwe am 24.8.10 um 18:40 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung
Bibulus am 24.8.10 um 19:11 Uhr
Line am 24.8.10 um 17:40 Uhr
Re: bitte übersetzen
Line am 26.8.10 um 23:36 Uhr
Re: bitte übersetzen
Bibulus am 27.8.10 um 0:07 Uhr
Re: bitte übersetzen
Line am 27.8.10 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (18)
Paul am 24.8.10 um 15:05 Uhr
Re: bitte übersetzung
Graeculus am 24.8.10 um 15:11 Uhr
Re: bitte übersetzung
Max am 24.8.10 um 16:46 Uhr
jasmin am 24.8.10 um 14:44 Uhr
Re: bitte um richtige übersetzung!
ralph am 24.8.10 um 14:48 Uhr
Re: bitte um richtige übersetzung!
alina am 24.8.10 um 15:00 Uhr
Re: bitte um richtige übersetzung!
Graeculus am 24.8.10 um 15:03 Uhr
Sara am 24.8.10 um 13:30 Uhr
Re: Bitte Übersetzung
Plebeius am 24.8.10 um 13:37 Uhr
Re: Bitte Übersetzung
Sara am 24.8.10 um 13:39 Uhr
Franzi am 24.8.10 um 12:05 Uhr
Mandy am 24.8.10 um 11:55 Uhr
Re: Übersetzung für mein Tattoo
Plebeius am 24.8.10 um 13:29 Uhr
Re: Übersetzung für mein Tattoo
Mandy am 24.8.10 um 20:17 Uhr
Re: Übersetzung für mein Tattoo
abstery am 24.8.10 um 20:21 Uhr
Eva am 24.8.10 um 10:46 Uhr
Re: Geschenk Gottes
Plebeius am 24.8.10 um 11:04 Uhr
Re: Geschenk Gottes
Eva am 24.8.10 um 15:10 Uhr
Sandy am 24.8.10 um 0:03 Uhr
Re: Du lebst in mir
Bibulus am 24.8.10 um 0:48 Uhr
carina am 23.8.10 um 23:36 Uhr
Mareike am 23.8.10 um 22:45 Uhr
Re: Tattoo übersetzung
ONDIT am 19.1.11 um 12:42 Uhr
Re: Tattoo übersetzung
ONDIT am 19.1.11 um 12:43 Uhr
bräuchte auch hilfe für mein tattoo
markus am 22.9.11 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (15)
Th.St am 23.8.10 um 21:08 Uhr
Re: Bitte um Überstzungshilfe
THST am 24.8.10 um 19:38 Uhr
Re: Bitte um Überstzungshilfe
René am 24.8.10 um 19:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
THST am 24.8.10 um 19:48 Uhr
L.barrios@hotmail.de am 23.8.10 um 20:46 Uhr
Re: Hilft mir wer ?
Bibulus am 23.8.10 um 21:05 Uhr
Sandrina am 23.8.10 um 20:42 Uhr
Re: Kann mir einer dabei helfen ...
linguam Latinam amo am 23.8.10 um 22:45 Uhr
Re: Kann mir einer dabei helfen ...
sandrina am 24.8.10 um 6:30 Uhr
Re: Kann mir einer dabei helfen ...
Sandrina am 26.8.10 um 21:29 Uhr
contingens am 23.8.10 um 20:14 Uhr
Re: contingens
Marcus V. am 23.8.10 um 20:22 Uhr
linguam Latinam amo am 23.8.10 um 20:01 Uhr
Re: AcI und NcI
Gast1 am 23.8.10 um 20:58 Uhr
Re: AcI und NcI
linguam Latinam amo am 23.8.10 um 21:05 Uhr
Re: AcI und NcI
Gast1 am 23.8.10 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jojo am 23.8.10 um 18:49 Uhr
Re: andere Formulierung
Jojo am 23.8.10 um 19:46 Uhr
Re: andere Formulierung
Gast1 am 23.8.10 um 19:53 Uhr
Re: andere Formulierung
Jojo am 23.8.10 um 19:59 Uhr
annika am 23.8.10 um 18:03 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung benötigt
Bibulus am 23.8.10 um 18:06 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung benötigt
linguam Latinam amo am 23.8.10 um 20:11 Uhr
Katja am 23.8.10 um 17:35 Uhr
Re: Hilfe!!!
Bibulus am 23.8.10 um 18:14 Uhr
Maria am 23.8.10 um 17:15 Uhr
Re: Nur noch diesen Kleinen Absatz ^^
Gast1 am 23.8.10 um 17:19 Uhr
Re: Nur noch diesen Kleinen Absatz ^^
Maria am 23.8.10 um 17:25 Uhr
Maria am 23.8.10 um 17:00 Uhr
Re: Help!!!!!!!!
Gast1 am 23.8.10 um 17:12 Uhr
Re: Help!!!!!!!!
Maria am 23.8.10 um 17:22 Uhr
Maria am 23.8.10 um 16:40 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Marion am 23.8.10 um 17:11 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Gast1 am 23.8.10 um 17:11 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Maria am 23.8.10 um 17:19 Uhr
Felix am 23.8.10 um 15:52 Uhr
Re: A.R.D
andreas am 23.8.10 um 18:39 Uhr
Re: A.R.D
Lateinhelfer am 23.8.10 um 19:00 Uhr
Re: A.R.D
Felix am 23.8.10 um 19:54 Uhr
Claudia am 23.8.10 um 15:21 Uhr
Weiter bin ich nicht gekommen ! bitte schnelle hilfe! am 23.8.10 um 14:51 Uhr
Re: latein übersetzen
Graeculus am 23.8.10 um 14:55 Uhr
Re: latein übersetzen
Graeculus am 23.8.10 um 14:55 Uhr
Re: latein übersetzen
Graeculus am 23.8.10 um 14:56 Uhr
Weiter bin ich nicht gekommen ! bitte schnelle hilfe! am 23.8.10 um 14:38 Uhr
Re: latein übersetzen
Graeculus am 23.8.10 um 14:45 Uhr
Re: latein übersetzen
Graeculus am 23.8.10 um 14:45 Uhr
Kupke, Peter am 23.8.10 um 10:19 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
Plebeius am 23.8.10 um 15:50 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
Graeculus am 23.8.10 um 15:52 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
Graeculus am 23.8.10 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Steve_Moni am 23.8.10 um 7:38 Uhr
Re: Sohn der Freiheit
Plebeius am 23.8.10 um 8:20 Uhr
Re: Sohn der Freiheit
Steve_Moni am 23.8.10 um 10:22 Uhr
Entchen am 23.8.10 um 6:49 Uhr
Re: Inschrift eines Cicero-Denkmals
Plebeius am 24.8.10 um 17:55 Uhr
Re: Inschrift eines Cicero-Denkmals
arbiter am 24.8.10 um 18:38 Uhr
Re: Inschrift eines Cicero-Denkmals
Entchen am 25.8.10 um 6:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
ralph am 22.8.10 um 22:15 Uhr
linguam Latinam amo am 22.8.10 um 17:10 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
arbiter am 22.8.10 um 17:34 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
linguam Latinam amo am 22.8.10 um 22:28 Uhr
Katharina am 22.8.10 um 16:34 Uhr
Re: Hiiiilfe.!
Katharina am 22.8.10 um 18:17 Uhr
Re: Hiiiilfe.!
Graeculus am 22.8.10 um 18:21 Uhr
Re: Hiiiilfe.!
Bode am 23.8.10 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (23)
Müllermilch am 22.8.10 um 16:00 Uhr
Re: Ich bitte um eine klitze kleine Hilfe...
Müllermilch am 23.8.10 um 18:19 Uhr
Re: Ich bitte um eine klitze kleine Hilfe...
Graeculus am 23.8.10 um 18:23 Uhr
Re: Ich bitte um eine klitze kleine Hilfe...
Müllermilch am 23.8.10 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (29)
Kevin am 22.8.10 um 14:37 Uhr
Re: Benötige bitte Übersetzung
Graeculus am 22.8.10 um 14:42 Uhr
Re: Benötige bitte Übersetzung
Kevin am 22.8.10 um 18:24 Uhr
übung d am 22.8.10 um 10:16 Uhr
Re: lektion46
Alexander am 22.8.10 um 10:29 Uhr
Heiko am 22.8.10 um 8:54 Uhr
A.C. Tischer am 22.8.10 um 3:05 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
Graeculus am 22.8.10 um 16:28 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
Katharina am 22.8.10 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
A.C. Tischer am 22.8.10 um 20:48 Uhr
Weitere Antworten (8)
PH am 21.8.10 um 22:19 Uhr
Tom am 21.8.10 um 16:54 Uhr
Re: stipes et patibulum
Gast1 am 21.8.10 um 16:56 Uhr
Re: stipes et patibulum
Tom am 21.8.10 um 17:03 Uhr
Schlereth am 21.8.10 um 16:34 Uhr
Re: cogito ergo sum - cogitat ergo sum
Graeculus am 21.8.10 um 16:36 Uhr
igor am 21.8.10 um 13:41 Uhr
Re: Papa tenuit consistorium
Graeculus am 21.8.10 um 14:16 Uhr
Re: Papa tenuit consistorium
Graeculus am 21.8.10 um 14:28 Uhr
Re: Papa tenuit consistorium
igor am 21.8.10 um 14:47 Uhr
igor am 21.8.10 um 12:54 Uhr
Re: dominus Gregorius
igor am 21.8.10 um 13:23 Uhr
Re: dominus Gregorius
Graeculus am 21.8.10 um 13:25 Uhr
Re: dominus Gregorius
igor am 21.8.10 um 13:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
Pandora am 21.8.10 um 12:23 Uhr
Sebastian am 21.8.10 um 12:19 Uhr
Re: Ut conclave sine libris
currro am 21.8.10 um 12:22 Uhr
Re: Ut conclave sine libris
currro am 21.8.10 um 12:26 Uhr
Re: Ut conclave sine libris
currro am 21.8.10 um 12:35 Uhr
Zunior am 21.8.10 um 6:09 Uhr
Re: Bitte um kurze übersetzung eines satzes!
Zunior am 21.8.10 um 23:07 Uhr
Re: Bitte um kurze übersetzung eines satzes!
Clotho am 21.8.10 um 23:26 Uhr
Spartacus am 21.8.10 um 0:10 Uhr
Re: Verständnisfrage zu folgendem Satz:
Bibulus am 21.8.10 um 0:28 Uhr
Re: Verständnisfrage zu folgendem Satz:
Bibulus am 21.8.10 um 0:29 Uhr
Re: Verständnisfrage zu folgendem Satz:
currro am 21.8.10 um 8:14 Uhr
Sebastian am 20.8.10 um 21:45 Uhr
Re: Asia
Sebastian am 20.8.10 um 23:16 Uhr
Re: Asia
Bibulus am 20.8.10 um 23:22 Uhr
Re: Asia
Sebastian am 20.8.10 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (30)
Clotho am 20.8.10 um 21:00 Uhr
gina am 20.8.10 um 20:59 Uhr
Re: spectacula
gina am 20.8.10 um 21:23 Uhr
Re: spectacula
Bibulus am 20.8.10 um 22:10 Uhr
Re: spectacula
arbiter am 21.8.10 um 10:55 Uhr
joy am 20.8.10 um 20:33 Uhr
Re: frage zu leitein siegerin
joy am 20.8.10 um 20:38 Uhr
Re: frage zu leitein siegerin
Marcus am 20.8.10 um 20:51 Uhr
Re: frage zu leitein siegerin
joy am 20.8.10 um 20:54 Uhr
Jaron am 20.8.10 um 20:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Bibulus am 20.8.10 um 20:25 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Jaron am 21.8.10 um 10:25 Uhr
Mucius Scaevola am 20.8.10 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung Sinnsprüche
Mucius Scaevola am 21.8.10 um 22:14 Uhr
Re: Übersetzung Sinnsprüche
currro am 22.8.10 um 0:13 Uhr
Re: Übersetzung Sinnsprüche
arbiter am 22.8.10 um 11:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
finny am 20.8.10 um 19:14 Uhr
Re: suche ein weiblichen mittelalter namen
Bibulus am 20.8.10 um 21:13 Uhr
Re: suche ein weiblichen mittelalter namen
Bibulus am 20.8.10 um 21:19 Uhr
Re: suche ein weiblichen mittelalter namen
arbiter am 21.8.10 um 11:07 Uhr
Silence2802 am 20.8.10 um 18:59 Uhr
Re: Hilfe!Bitte um übersetung!!!bitte!!!
Bibulus am 21.8.10 um 3:42 Uhr
Re: Hilfe!Bitte um übersetung!!!bitte!!!
milan am 21.8.10 um 12:57 Uhr
Re: Hilfe!Bitte um übersetung!!!bitte!!!
Graeculus am 21.8.10 um 13:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
diddi (: am 20.8.10 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (18)
Sappho am 20.8.10 um 0:59 Uhr
Re: Zwei Sätze zur Korrektur
Plebeius am 20.8.10 um 9:09 Uhr
Re: Zwei Sätze zur Korrektur
Sappho am 20.8.10 um 12:54 Uhr
Re: Zwei Sätze zur Korrektur
currro am 20.8.10 um 14:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Antonia am 19.8.10 um 19:09 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Clotho am 19.8.10 um 23:33 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Bibulus am 19.8.10 um 23:36 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Bibulus am 19.8.10 um 23:42 Uhr
Weitere Antworten (13)
eins am 19.8.10 um 19:01 Uhr
Re: AcI-Sätze übersetzen
arbiter am 19.8.10 um 19:07 Uhr
Re: AcI-Sätze übersetzen
linguam Latinam amo am 23.8.10 um 20:57 Uhr
Alessandra am 19.8.10 um 18:21 Uhr
Re: HILFE!!! ich sterbe
arbiter am 19.8.10 um 19:19 Uhr
Re: HILFE!!! ich sterbe
imperium am 19.8.10 um 22:03 Uhr
Re: HILFE!!! ich sterbe
Alessandra am 19.8.10 um 23:47 Uhr
Clotho am 19.8.10 um 18:19 Uhr
Re: Komisches Wort
Clotho am 19.8.10 um 20:14 Uhr
Re: Komisches Wort
Bibulus am 19.8.10 um 23:08 Uhr
Re: Komisches Wort
currro am 20.8.10 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
eins am 19.8.10 um 18:14 Uhr
eins am 19.8.10 um 18:05 Uhr
Re: Sätze übersetzen
Nadja am 14.2.11 um 16:56 Uhr
Re: Sätze übersetzen
Leitner am 19.2.11 um 15:54 Uhr
Re: Sätze übersetzen
arbiter am 19.2.11 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
markus zickzack am 19.8.10 um 17:57 Uhr
Re: intercedendi
Bibulus am 19.8.10 um 23:51 Uhr
Re: intercedendi
Plebeius am 20.8.10 um 9:45 Uhr
eins am 19.8.10 um 17:49 Uhr
Re: Si-Sätze übersetzen
arbiter am 19.8.10 um 18:31 Uhr
Stiewa am 19.8.10 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung
RUMORES am 22.3.21 um 12:36 Uhr
Re: Übersetzung
StarChild am 15.4.21 um 2:30 Uhr
Re: Übersetzung
Blochs Blech am 15.4.21 um 6:27 Uhr
Weitere Antworten (36)
Ninia am 19.8.10 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung
martial am 19.8.10 um 21:04 Uhr
plantaephilus am 19.8.10 um 17:44 Uhr
Re: Cirsium spinosissimum
arbiter am 19.8.10 um 18:56 Uhr
Re: Cirsium spinosissimum
plantaephilus am 21.8.10 um 11:37 Uhr
steven am 19.8.10 um 17:39 Uhr
Resie am 19.8.10 um 16:59 Uhr
Frager am 19.8.10 um 16:57 Uhr
Re: Regula Magistri
Gast1 am 19.8.10 um 17:01 Uhr
anette am 19.8.10 um 16:46 Uhr
Re: übersetzung
martial am 19.8.10 um 17:27 Uhr
Re: übersetzung
Gast1 am 19.8.10 um 17:27 Uhr
Re: übersetzung
anette am 19.8.10 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (8)
Holger am 19.8.10 um 16:35 Uhr
Re: Latein Deutsch
martial am 19.8.10 um 17:20 Uhr
Re: Latein Deutsch
Holger am 19.8.10 um 17:23 Uhr
Re: Latein Deutsch
lucas am 8.9.10 um 15:48 Uhr
Bianca am 19.8.10 um 16:16 Uhr
kevin am 19.8.10 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 19.8.10 um 23:19 Uhr
Re: Übersetzung
Kevin am 20.8.10 um 16:52 Uhr
Re: Übersetzung
Kevin am 20.8.10 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
Manfred am 19.8.10 um 14:58 Uhr
Sarah am 19.8.10 um 14:24 Uhr
Re: Wer kann mir weiterhelfen
martial am 19.8.10 um 16:53 Uhr
Re: Wer kann mir weiterhelfen
arbiter am 19.8.10 um 18:50 Uhr
Ewa L. am 19.8.10 um 12:07 Uhr
Re: bitte um Übersetzungshilfe
martial am 19.8.10 um 16:23 Uhr
Marcus am 19.8.10 um 11:55 Uhr
Re: Silbenquantität
Gast1 am 19.8.10 um 12:16 Uhr
Re: Silbenquantität
Marcus am 19.8.10 um 12:23 Uhr
Re: Silbenquantität
Lector am 19.8.10 um 13:15 Uhr
Ewa L. am 19.8.10 um 11:29 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Ewa L. am 19.8.10 um 11:39 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
martial am 19.8.10 um 11:45 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Ewa L. am 19.8.10 um 11:47 Uhr
Ewa L. am 19.8.10 um 11:28 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Lector am 19.8.10 um 14:07 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Holger am 19.8.10 um 15:10 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Lector am 19.8.10 um 15:15 Uhr
Silence2802 am 19.8.10 um 10:30 Uhr
Olleck am 19.8.10 um 8:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 19.8.10 um 9:23 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 19.8.10 um 13:12 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Olleck am 19.8.10 um 17:04 Uhr
eins am 19.8.10 um 0:05 Uhr
Re: Wie kann man das übersetzen?
Gast1 am 19.8.10 um 7:47 Uhr
eins am 18.8.10 um 23:08 Uhr
Re: Bitte Übersetzen helfen
Gast1 am 19.8.10 um 7:55 Uhr
Det am 18.8.10 um 21:58 Uhr
Re: officium facere
martial am 18.8.10 um 21:58 Uhr
Re: officium facere
martial am 18.8.10 um 21:59 Uhr
eins am 18.8.10 um 21:40 Uhr
Re: Korrigieren Sie bitte
stephan am 18.8.10 um 22:00 Uhr
Re: Korrigieren Sie bitte
martial am 18.8.10 um 22:04 Uhr
Re: Korrigieren Sie bitte
Gast1 am 18.8.10 um 22:11 Uhr
marcel am 18.8.10 um 21:27 Uhr
Re: hallo
anonym am 18.8.10 um 21:28 Uhr
Anonym am 18.8.10 um 20:53 Uhr
Re: Übersetzung
martial am 18.8.10 um 21:06 Uhr
Re: Übersetzung
Anonym am 18.8.10 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzung
Anonym am 18.8.10 um 22:51 Uhr
eins am 18.8.10 um 19:51 Uhr
Re: Bitte hilf mir.
currro am 18.8.10 um 19:55 Uhr
mun1987 am 18.8.10 um 19:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Clotho am 18.8.10 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Klauduiwge7awcegzwauioecwaudwhwuiwbnceuiwaoewcoevbwuacweuicwazbvecwzia am 19.8.10 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Theodor am 19.8.10 um 16:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Claudia.:D am 18.8.10 um 17:54 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Lisa am 19.8.10 um 19:37 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Jörg Völkel am 20.8.10 um 10:05 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Arborius am 20.8.10 um 10:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 18.8.10 um 17:23 Uhr
Re: Vokabelhilfen für Ovid, Metamorphosen
Alex am 18.8.10 um 17:45 Uhr
Re: Vokabelhilfen für Ovid, Metamorphosen
Arborius am 18.8.10 um 17:52 Uhr
Re: Vokabelhilfen für Ovid, Metamorphosen
Alex am 18.8.10 um 18:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
mun1987 am 18.8.10 um 16:54 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Arborius am 18.8.10 um 17:51 Uhr
Re: Einen Satz bitte
mun1987 am 18.8.10 um 19:08 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Gast1 am 18.8.10 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
martial am 18.8.10 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lector am 18.8.10 um 15:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Kevin am 18.8.10 um 18:11 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lector am 19.8.10 um 9:21 Uhr
Mugaba am 18.8.10 um 9:33 Uhr
Re: In Perpetuum
Michael am 23.1.12 um 16:36 Uhr
Re: In Perpetuum
Marc am 23.1.12 um 20:36 Uhr
Re: In Perpetuum
Graeculus am 23.1.12 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ragulan am 18.8.10 um 3:40 Uhr
Re: Baum der Hoffnung
nocturnus am 18.8.10 um 5:09 Uhr
david am 17.8.10 um 22:41 Uhr
Re: Consentimus
Bibulus am 18.8.10 um 0:58 Uhr
Re: Consentimus
david am 18.8.10 um 10:12 Uhr
Re: Consentimus
Bibulus am 18.8.10 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sebastian am 17.8.10 um 21:09 Uhr
Re: Amores I, 5
Sebastian am 17.8.10 um 21:17 Uhr
Re: Amores I, 5
Lateinhelfer am 17.8.10 um 21:19 Uhr
Re: Amores I, 5
Sebastian am 17.8.10 um 21:24 Uhr
mun1987 am 17.8.10 um 20:57 Uhr
Re: Korrigieren Sie bitte
Radix am 18.8.10 um 0:09 Uhr
1 am 17.8.10 um 20:44 Uhr
Re: Haus der aussergewöhnlichen Künste
Bibulus am 17.8.10 um 20:59 Uhr
Re: Haus der aussergewöhnlichen Künste
Bibulus am 17.8.10 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
mun1987 am 17.8.10 um 18:43 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Lector am 18.8.10 um 10:24 Uhr
Re: Bitte Hilfe
arbiter am 18.8.10 um 11:41 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Lector am 18.8.10 um 11:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Momo am 17.8.10 um 17:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe
hu am 17.8.10 um 20:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Mario am 17.8.10 um 20:37 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lector am 18.8.10 um 10:49 Uhr
Max am 17.8.10 um 17:28 Uhr
Marc am 17.8.10 um 16:10 Uhr
Re: Mehrzahl ??
Alexander am 17.8.10 um 16:23 Uhr
Re: Mehrzahl ??
Radix am 18.8.10 um 0:22 Uhr
Re: Mehrzahl ??
Bibulus am 18.8.10 um 0:24 Uhr
Claudia am 17.8.10 um 15:50 Uhr
Re: Quae cum ita sint
Plebeius am 17.8.10 um 15:59 Uhr
mun1987 am 17.8.10 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 17.8.10 um 15:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 17.8.10 um 15:42 Uhr
gina am 17.8.10 um 14:01 Uhr
Re: Livius
arbiter am 17.8.10 um 14:50 Uhr
Re: Livius
gina am 17.8.10 um 15:08 Uhr
Re: Livius
Gast1 am 17.8.10 um 15:55 Uhr
daniel am 17.8.10 um 14:01 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
daniel am 19.8.10 um 10:49 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Plebeius am 19.8.10 um 11:12 Uhr
Philip am 17.8.10 um 12:12 Uhr
Re: Erdgänger?
Bibulus am 18.8.10 um 0:49 Uhr
Re: Erdgänger?
currro am 18.8.10 um 1:11 Uhr
Re: Erdgänger?
Bibulus am 18.8.10 um 1:28 Uhr
UDO am 17.8.10 um 12:06 Uhr
Romeo am 17.8.10 um 10:51 Uhr
Re: Satzübersetzung
Gast1 am 17.8.10 um 11:42 Uhr
Re: Satzübersetzung
Plebeius am 17.8.10 um 11:54 Uhr
Melanie am 17.8.10 um 10:44 Uhr
Re: Bitte übersetzen =(
Plebeius am 17.8.10 um 11:20 Uhr
Dominik am 17.8.10 um 9:27 Uhr
Re: Die verlorenen Seelen
Bibulus am 17.8.10 um 9:34 Uhr
Re: Die verlorenen Seelen
Bibulus am 17.8.10 um 9:47 Uhr
Re: Die verlorenen Seelen
Dominik am 17.8.10 um 10:10 Uhr
Paulus am 17.8.10 um 9:19 Uhr
Re: Zäsuren und Diäresen
Arborius am 17.8.10 um 10:07 Uhr
Re: Zäsuren und Diäresen
Paulus am 17.8.10 um 10:10 Uhr
Re: Zäsuren und Diäresen
arbiter am 17.8.10 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bianca am 16.8.10 um 22:46 Uhr
Re: Liebes Spruch
Jonathan Poundaddylein am 17.8.10 um 9:00 Uhr
Re: Liebes Spruch
Lateinhelfer am 17.8.10 um 9:03 Uhr
Re: Liebes Spruch
Bianca am 17.8.10 um 9:23 Uhr
filia am 16.8.10 um 22:30 Uhr
Re: nochmal ut
Bibulus am 17.8.10 um 10:00 Uhr
Ben am 16.8.10 um 21:54 Uhr
Re: Verknappt
Bibulus am 16.8.10 um 22:27 Uhr
Re: Verknappt
Bibulus am 16.8.10 um 22:28 Uhr
Re: Verknappt
Ben am 16.8.10 um 22:32 Uhr
igor am 16.8.10 um 21:42 Uhr
Re: VI naciones
Bibulus am 16.8.10 um 22:00 Uhr
Re: VI naciones
Bibulus am 16.8.10 um 22:03 Uhr
Re: VI naciones
igor am 16.8.10 um 22:11 Uhr
sprinter am 16.8.10 um 21:26 Uhr
Re: zu schnell celer-celerior
Jonathan Poundaddylein am 16.8.10 um 21:43 Uhr
Re: zu schnell celer-celerior
sprinter am 17.8.10 um 11:11 Uhr
Re: zu schnell celer-celerior
ich am 17.8.10 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Imprudentia am 16.8.10 um 19:55 Uhr
Re: Angst und Physik
Imprudentia am 10.9.10 um 22:12 Uhr
Re: Angst und Physik
Teutonius am 10.9.10 um 23:06 Uhr
Re: Angst und Physik
Tiro am 12.9.10 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (26)
Chris am 16.8.10 um 19:51 Uhr
Re: Club/Gruppe
Jonathan Poundaddylein am 16.8.10 um 21:33 Uhr
Chris am 16.8.10 um 19:10 Uhr
Re: Palmenwald - Hollywood
Bibulus am 16.8.10 um 19:29 Uhr
Re: Palmenwald - Hollywood
Bibulus am 16.8.10 um 19:37 Uhr
Re: Palmenwald - Hollywood
Chris am 16.8.10 um 19:52 Uhr
linguam latinam amo am 16.8.10 um 18:03 Uhr
Re: übersetzungsprobleme
linguam latinam amo am 16.8.10 um 19:48 Uhr
Re: übersetzungsprobleme
Gast1 am 16.8.10 um 20:01 Uhr
Re: übersetzungsprobleme
linguam latinam amo am 16.8.10 um 23:21 Uhr
Gast am 16.8.10 um 17:59 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Bibulus am 17.8.10 um 9:25 Uhr
Re: Überstzungshilfe
arbiter am 17.8.10 um 14:36 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Plebeius am 17.8.10 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christin am 16.8.10 um 17:52 Uhr
Re: Neues Spiel, neues Glück!
gina am 16.8.10 um 22:38 Uhr
Lorenz Viethen am 16.8.10 um 17:47 Uhr
Re: Uebersetzung
jurgens am 16.8.10 um 18:48 Uhr
Re: Uebersetzung
golger am 16.8.10 um 19:04 Uhr
filia am 16.8.10 um 15:22 Uhr
Re: ut
Bibulus am 16.8.10 um 16:11 Uhr
Re: ut
Bibulus am 16.8.10 um 16:15 Uhr
Re: ut
Bibulus am 16.8.10 um 16:19 Uhr
Gast am 16.8.10 um 14:26 Uhr
Re: Text
Bibulus am 16.8.10 um 15:56 Uhr
Inga am 16.8.10 um 13:29 Uhr
Re: fortsetzung
Lector am 16.8.10 um 13:57 Uhr
Re: fortsetzung
Lector am 16.8.10 um 13:58 Uhr
Inga am 16.8.10 um 12:58 Uhr
Re: Hilfe
Gast1 am 16.8.10 um 13:11 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 16.8.10 um 14:04 Uhr
david am 16.8.10 um 12:34 Uhr
Hencon-Bulldog am 16.8.10 um 7:36 Uhr
Re: intro in einem Blogg,
ralph am 16.8.10 um 8:01 Uhr
Re: intro in einem Blogg,
Hencon-Bulldog am 16.8.10 um 21:38 Uhr
Tanja am 15.8.10 um 23:14 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 16.8.10 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung
tanja am 16.8.10 um 13:03 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.8.10 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
Paulus am 15.8.10 um 22:34 Uhr
Re: Pausen
Paulus am 15.8.10 um 22:37 Uhr
Re: Pausen
Paulus am 15.8.10 um 22:40 Uhr
Re: Pausen
Paulus am 15.8.10 um 22:40 Uhr
weibliche Form zu Wörtern auf -er am 15.8.10 um 21:10 Uhr
Re: weibliche Endung
Graeculus am 15.8.10 um 21:56 Uhr
Re: weibliche Endung
Bibulus am 15.8.10 um 22:21 Uhr
Re: weibliche Endung
Plebeius am 16.8.10 um 9:33 Uhr
Hulio Nick am 15.8.10 um 19:01 Uhr
Re: Text auf einer Tafel in Latein
Graeculus am 15.8.10 um 19:11 Uhr
Re: Text auf einer Tafel in Latein
arbiter am 15.8.10 um 19:18 Uhr
Re: Text auf einer Tafel in Latein
Hulio Nick am 15.8.10 um 20:05 Uhr
Erbse am 15.8.10 um 18:12 Uhr
Re: Wüstenpracht
andreas am 15.8.10 um 18:42 Uhr
Re: Wüstenpracht
andreas am 15.8.10 um 18:44 Uhr
Re: Wüstenpracht
Erbse am 15.8.10 um 18:45 Uhr
Germany Fan am 15.8.10 um 14:58 Uhr
Re: Eo, eo und nochmals eo...
Graeculus am 15.8.10 um 16:35 Uhr
Re: Eo, eo und nochmals eo...
Arborius am 15.8.10 um 16:35 Uhr
Re: Eo, eo und nochmals eo...
Germany Fan am 15.8.10 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sina am 15.8.10 um 14:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 15.8.10 um 18:43 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 15.8.10 um 18:52 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 15.8.10 um 19:14 Uhr
Stephan am 15.8.10 um 7:49 Uhr
Re: Er zeigt (wahre) Größe
Plebeius am 15.8.10 um 8:32 Uhr
Re: Er zeigt (wahre) Größe
Stephan am 15.8.10 um 10:27 Uhr
Felix am 14.8.10 um 20:58 Uhr
Re: Steirisches Kloster
Felix am 14.8.10 um 21:27 Uhr
Re: Steirisches Kloster
Bibulus am 15.8.10 um 22:21 Uhr
igor am 14.8.10 um 16:56 Uhr
Re: conformare se fidei
Radix am 15.8.10 um 1:23 Uhr
Re: conformare se fidei
igor am 15.8.10 um 1:47 Uhr
Re: conformare se fidei
igor am 15.8.10 um 1:48 Uhr
Julchen am 14.8.10 um 13:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!
Julchen am 14.8.10 um 13:31 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!
danny am 14.8.10 um 13:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!
Graeculus am 14.8.10 um 13:42 Uhr
Goldust am 13.8.10 um 23:03 Uhr
Re: Suche Übersetzung..
andreas am 13.8.10 um 23:16 Uhr
Re: Suche Übersetzung..
Goldust am 13.8.10 um 23:18 Uhr
Re: Suche Übersetzung..
andreas am 13.8.10 um 23:42 Uhr
Heinz Zieglmayer am 13.8.10 um 22:13 Uhr
Re: Trauungsbuch 1704/Au
Bibulus am 13.8.10 um 22:48 Uhr
Re: Trauungsbuch 1704/Au
andreas am 13.8.10 um 23:03 Uhr
Re: Trauungsbuch 1704/Au
Heinz Zieglmayer am 17.8.10 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
sassa am 13.8.10 um 21:56 Uhr
Re: vister ?
sassa am 13.8.10 um 22:16 Uhr
Re: vister ?
Bibulus am 13.8.10 um 22:31 Uhr
Re: vister ?
Plebeius am 14.8.10 um 8:51 Uhr
imperium am 13.8.10 um 20:29 Uhr
Re: Cicero in Caecilium
- am 18.8.10 um 20:52 Uhr
Re: Cicero in Caecilium
- am 18.8.10 um 20:57 Uhr
Re: Cicero in Caecilium
imperium am 18.8.10 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cookies am 13.8.10 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzung „sich immer treu“
Bibulus am 13.8.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung „sich immer treu“
Plebeius am 14.8.10 um 8:44 Uhr
Re: Übersetzung „sich immer treu“
andreas am 14.8.10 um 11:57 Uhr
sarah am 13.8.10 um 13:07 Uhr
Re: Pyjama
Graeculus am 13.8.10 um 14:15 Uhr
erwo am 13.8.10 um 10:45 Uhr
Re: Übersetzung
furor fori am 14.8.10 um 0:08 Uhr
puerstultus am 13.8.10 um 7:06 Uhr
Re: „Kamera“ und „Wächter des Schatzes“
Marcus V. am 13.8.10 um 12:17 Uhr
idefix97 am 12.8.10 um 21:26 Uhr
Re: Wörterunterschiede
Bibulus am 12.8.10 um 21:59 Uhr
Re: Wörterunterschiede
idefix97 am 12.8.10 um 22:08 Uhr
Re: Wörterunterschiede
Bibulus am 12.8.10 um 23:24 Uhr
schlüssel am 12.8.10 um 19:52 Uhr
Re: premium verum
kralle am 13.8.10 um 16:24 Uhr
Re: premium verum
Bibulus am 13.8.10 um 16:36 Uhr
Re: premium verum
schlüssel am 14.8.10 um 12:35 Uhr
plantaephilus am 12.8.10 um 19:24 Uhr
pietjes am 12.8.10 um 18:21 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Zitates
Räggi am 13.8.10 um 12:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Zitates
sebastian am 13.8.10 um 14:59 Uhr
zarte correctio
Willi Wamser am 30.11.11 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
kralle am 12.8.10 um 17:54 Uhr
Re: Sors
kralle am 13.8.10 um 16:16 Uhr
Re: Sors
Bibulus am 13.8.10 um 18:55 Uhr
Re: Sors
kralle am 16.8.10 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
filia am 12.8.10 um 15:11 Uhr
Re: ne...
Gast1 am 12.8.10 um 16:07 Uhr
Verena am 12.8.10 um 14:49 Uhr
Re: Albert von Sachsen
Graeculus am 12.8.10 um 15:59 Uhr
Re: Albert von Sachsen
Verena am 12.8.10 um 16:12 Uhr
Re: Albert von Sachsen
Bibulus am 12.8.10 um 17:02 Uhr
Günther am 12.8.10 um 13:23 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 12.8.10 um 17:17 Uhr
Re: Bitte übersetzen
snoopy am 13.8.10 um 2:26 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Irving am 13.8.10 um 8:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
sebastian am 12.8.10 um 12:55 Uhr
Re: steinmetz
imperium am 14.8.10 um 11:10 Uhr
Nadine am 12.8.10 um 12:34 Uhr
Re: Vorschläge für Übersetzung
Nadine am 12.8.10 um 13:18 Uhr
Re: Vorschläge für Übersetzung
Graeculus am 12.8.10 um 13:27 Uhr
Re: Vorschläge für Übersetzung
Nadine am 12.8.10 um 13:40 Uhr
filia am 12.8.10 um 12:30 Uhr
Re: Livius
Gast1 am 12.8.10 um 13:07 Uhr
Clotho am 12.8.10 um 11:12 Uhr
Re: Konjunktiv im Ausruf
Lateinhelfer am 12.8.10 um 11:20 Uhr
Re: Konjunktiv im Ausruf
Clotho am 12.8.10 um 11:34 Uhr
Raphi am 12.8.10 um 10:37 Uhr
Re: Bitte helfen
Clotho am 12.8.10 um 11:03 Uhr
Re: Bitte helfen
Gast1 am 12.8.10 um 11:03 Uhr
Re: Bitte helfen
Raphi am 12.8.10 um 11:38 Uhr
Michal am 12.8.10 um 10:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Michal am 12.8.10 um 12:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 12.8.10 um 12:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Michal am 12.8.10 um 13:05 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sven am 12.8.10 um 9:36 Uhr
Re: Brauch hilfe bei einem Satz
Gast1 am 12.8.10 um 10:01 Uhr
Re: Brauch hilfe bei einem Satz
Sven am 12.8.10 um 10:13 Uhr
erbs/Beate am 12.8.10 um 9:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
UDO am 12.8.10 um 7:58 Uhr
Re: Frage
UDO am 12.8.10 um 8:32 Uhr
Re: Frage
martialis am 15.8.10 um 12:28 Uhr
Fire am 12.8.10 um 1:00 Uhr
Re: Satzübersetzung
Gast1 am 12.8.10 um 10:03 Uhr
Re: Satzübersetzung
Fire am 12.8.10 um 19:02 Uhr
13.krieger am 11.8.10 um 23:36 Uhr
Re: 13. krieger
Radix am 12.8.10 um 0:48 Uhr
Re: 13. krieger
13.krieger am 12.8.10 um 15:58 Uhr
Michael am 11.8.10 um 23:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Deutsch-Latein
Lateinhelfer am 11.8.10 um 23:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Deutsch-Latein
Bibulus am 11.8.10 um 23:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Deutsch-Latein
Michael am 12.8.10 um 10:17 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marco am 11.8.10 um 18:55 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
arbiter am 11.8.10 um 22:00 Uhr
milena kann kein latein am 11.8.10 um 18:05 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
ralph am 11.8.10 um 18:24 Uhr
Torben :) am 11.8.10 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sven am 11.8.10 um 14:27 Uhr
Re: Deo iuvante
Max am 11.8.10 um 14:39 Uhr
puerstultus am 11.8.10 um 14:23 Uhr
Re: Fabeln der Stadt
Radix am 12.8.10 um 12:04 Uhr
Re: Fabeln der Stadt
puerstultus am 13.8.10 um 6:57 Uhr
„Kamera“ und „Wächter des Schatzes“
puerstultus am 13.8.10 um 7:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fred am 11.8.10 um 13:47 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 11.8.10 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung
Fred am 11.8.10 um 21:31 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 11.8.10 um 21:42 Uhr
Toby am 11.8.10 um 12:14 Uhr
Re: Übersetzung von Heinrich Heine
Bibulus am 11.8.10 um 23:21 Uhr
Re: Übersetzung von Heinrich Heine
Lateinhelfer am 11.8.10 um 23:21 Uhr
Re: Übersetzung von Heinrich Heine
Bibulus am 11.8.10 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (23)
magdi am 11.8.10 um 11:10 Uhr
Re: übersetzung
Lector am 11.8.10 um 11:26 Uhr
Re: übersetzung
magdi am 11.8.10 um 11:36 Uhr
Walther am 11.8.10 um 10:35 Uhr
Re: Offertorium
Walther am 11.8.10 um 11:26 Uhr
Re: Offertorium
Lector am 11.8.10 um 11:28 Uhr
Re: Offertorium
Walther am 11.8.10 um 11:57 Uhr
Nadine am 11.8.10 um 9:45 Uhr
Re: Tattooübersetzung
andreas am 11.8.10 um 20:17 Uhr
Re: Tattooübersetzung
Nadine am 12.8.10 um 8:33 Uhr
Re: Tattooübersetzung - geschlossen
ralph am 12.8.10 um 13:48 Uhr
Mario am 11.8.10 um 2:00 Uhr
Marcus V. am 10.8.10 um 21:59 Uhr
Re: Satzübersetzung
Marcus V. am 10.8.10 um 23:13 Uhr
Re: Satzübersetzung
arbiter am 10.8.10 um 23:25 Uhr
Re: Satzübersetzung
Bartelt, Peter am 11.8.10 um 8:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mike am 10.8.10 um 18:26 Uhr
Re: Übersetzung ?!
Gast1 am 10.8.10 um 18:43 Uhr
josi am 10.8.10 um 17:42 Uhr
Re: was heißt de ???
josi am 10.8.10 um 17:45 Uhr
Raphi am 10.8.10 um 17:33 Uhr
Re: hi
haha am 10.8.10 um 17:40 Uhr
hey ho am 10.8.10 um 16:57 Uhr
Re: übersetzung tua
Graeculus am 10.8.10 um 17:00 Uhr
Re: übersetzung tua
hey ho am 10.8.10 um 17:02 Uhr
Lector am 10.8.10 um 15:38 Uhr
Re: Sic transit gloria fori
Lateinhelfer am 10.8.10 um 21:44 Uhr
Re: Sic transit gloria fori
Lateinhelfer am 10.8.10 um 21:48 Uhr
Re: Sic transit gloria fori
Clotho am 10.8.10 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (12)
Ralf am 10.8.10 um 13:08 Uhr
Re: Irre ist menschlich!
Deutsch am 10.8.10 um 19:47 Uhr
Re: Irre ist menschlich!
kralle am 11.8.10 um 0:02 Uhr
Re: Irre ist menschlich!
andreas am 11.8.10 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
Sven am 10.8.10 um 12:54 Uhr
Re: Handgelenk Tattoo
Graeculus am 10.8.10 um 13:04 Uhr
Duane am 10.8.10 um 11:42 Uhr
Re: Übersetzung für Spruch
Plebeius am 15.8.10 um 12:49 Uhr
Re: Übersetzung für Spruch
cp am 16.8.10 um 8:33 Uhr
Re: Übersetzung für Spruch
Karl am 16.8.10 um 12:47 Uhr
andrea meusburger am 10.8.10 um 10:08 Uhr
Re: name für ein tatoo
Alexander am 10.8.10 um 10:13 Uhr
Daniel am 10.8.10 um 8:11 Uhr
Re: Übersetzung
Christoph am 10.8.10 um 8:54 Uhr
Re: Übersetzung
Daniel am 10.8.10 um 8:56 Uhr
Re: Übersetzung
Johanna am 10.8.10 um 11:24 Uhr
Felix am 10.8.10 um 0:17 Uhr
Re: Catull
arbiter am 10.8.10 um 1:50 Uhr
Re: Catull
Felix am 10.8.10 um 10:54 Uhr
Mario am 9.8.10 um 22:55 Uhr
Re: Tattoo
Sven am 10.8.10 um 12:26 Uhr
Handgelenk
Sven am 10.8.10 um 12:29 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 10.8.10 um 12:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
latein sonst könner :'( am 9.8.10 um 18:36 Uhr
Re: Satz übersetzen
Graeculus am 9.8.10 um 18:41 Uhr
Re: Satz übersetzen
latein sonst könner :'( am 9.8.10 um 18:49 Uhr
Raphael am 9.8.10 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzung zu „Reicher Sack“
Bibulus am 9.8.10 um 21:36 Uhr
Re: Übersetzung zu „Reicher Sack“
andreas am 9.8.10 um 21:49 Uhr
Re: Übersetzung zu „Reicher Sack“
Raphael am 9.8.10 um 23:25 Uhr
Matthias am 9.8.10 um 17:27 Uhr
Re: Tattoo
Bibulus am 9.8.10 um 18:11 Uhr
Re: Tattoo
Matthias am 10.8.10 um 15:31 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 10.8.10 um 16:04 Uhr
Virginia am 9.8.10 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzen
Plebeius am 9.8.10 um 16:59 Uhr
Re: Übersetzen
Virginia am 9.8.10 um 19:12 Uhr
Re: Übersetzen
Plebeius am 9.8.10 um 19:37 Uhr
Simone am 9.8.10 um 13:31 Uhr
Julie am 9.8.10 um 13:28 Uhr
Re: Hilfe?!
currro am 18.8.10 um 2:06 Uhr
Annie am 9.8.10 um 11:53 Uhr
Re: Latein-Deutsch-Übersetzung
ralph am 9.8.10 um 12:25 Uhr
Jakob am 9.8.10 um 11:26 Uhr
Amy am 9.8.10 um 11:00 Uhr
Christian am 9.8.10 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andrea am 9.8.10 um 6:38 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 9.8.10 um 8:28 Uhr
Re: Übersetzung
Andrea am 9.8.10 um 11:58 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 9.8.10 um 16:53 Uhr
willi am 8.8.10 um 23:44 Uhr
Nico am 8.8.10 um 22:56 Uhr
Re: Überstzung für Tattoo benötigt
Graeculus am 8.8.10 um 23:10 Uhr
Christian am 8.8.10 um 22:35 Uhr
Re: Tattoo für die Tochter
Christian am 9.8.10 um 0:16 Uhr
Re: Tattoo für die Tochter
Graeculus am 9.8.10 um 0:27 Uhr
Re: Tattoo für die Tochter
Christian am 9.8.10 um 0:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matida am 8.8.10 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (6)
johanna am 8.8.10 um 19:13 Uhr
Re: übersetzung
felsbrandung am 10.8.10 um 22:52 Uhr
Re: übersetzung
felsbrandung am 10.8.10 um 22:54 Uhr
Re: übersetzung
arbiter am 10.8.10 um 23:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
puerstultus am 8.8.10 um 15:34 Uhr
Re: Kartenspiel?
Graeculus am 9.8.10 um 17:31 Uhr
Re: Kartenspiel?
kralle am 10.8.10 um 18:50 Uhr
Re: Kartenspiel?
Graeculus am 10.8.10 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hendrik am 8.8.10 um 13:21 Uhr
Re: Habe Probleme bei einem langen Satz
Hendrik am 8.8.10 um 18:30 Uhr
Re: Habe Probleme bei einem langen Satz
latein sonst könner :'( am 9.8.10 um 18:55 Uhr
Re: Habe Probleme bei einem langen Satz
Plebeius am 9.8.10 um 20:02 Uhr
Fabian am 7.8.10 um 23:50 Uhr
Re: Aussprache
Arborius am 7.8.10 um 23:53 Uhr
Ingo am 7.8.10 um 22:51 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Ingo am 8.8.10 um 0:47 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Hilde am 8.8.10 um 14:15 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Ingo am 9.8.10 um 22:11 Uhr
Matze am 7.8.10 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (5)
Matze am 7.8.10 um 17:14 Uhr
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Bibulus am 7.8.10 um 17:29 Uhr
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Plebeius am 7.8.10 um 17:30 Uhr
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Matze am 7.8.10 um 17:41 Uhr
finny am 7.8.10 um 16:05 Uhr
Re: übersetzung
finny am 7.8.10 um 16:10 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 7.8.10 um 16:29 Uhr
Re: übersetzung
finny am 7.8.10 um 16:45 Uhr
eques-thadeus am 7.8.10 um 15:49 Uhr
Re: bitte um übersetzung
eques-thadeus am 7.8.10 um 15:55 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Lateinhelfer am 7.8.10 um 15:57 Uhr
Re: bitte um übersetzung
eques-thadeus am 7.8.10 um 15:59 Uhr
puerstultus am 7.8.10 um 12:36 Uhr
Re: präsentieren
Lateinhelfer am 7.8.10 um 12:54 Uhr
Re: präsentieren
Euphrosyne am 8.8.10 um 19:19 Uhr
Tanja am 7.8.10 um 12:23 Uhr
Re: ait oder a-it
Graeculus am 7.8.10 um 12:37 Uhr
Re: ait oder a-it
Tanja am 7.8.10 um 18:37 Uhr
Tanja am 7.8.10 um 12:07 Uhr
Re: Anceps lang oder kurz
Lateinhelfer am 7.8.10 um 12:47 Uhr
Re: Anceps lang oder kurz
Tanja am 7.8.10 um 18:37 Uhr
Re: Anceps lang oder kurz
Lateinhelfer am 7.8.10 um 18:55 Uhr
Bassi am 6.8.10 um 22:14 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 7.8.10 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzung
Bassi am 15.8.10 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung
martialis am 15.8.10 um 12:09 Uhr
Weitere Antworten (12)
Leo am 6.8.10 um 20:26 Uhr
Re: Arbeit
Marcus V. am 6.8.10 um 20:39 Uhr
Re: Arbeit
Clotho am 6.8.10 um 22:00 Uhr
Alex am 6.8.10 um 16:23 Uhr
Edelprinz am 6.8.10 um 14:23 Uhr
Sonnenschein am 6.8.10 um 11:27 Uhr
Re: Hilfe
Felix am 6.8.10 um 19:06 Uhr
Re: Hilfe
Felix am 6.8.10 um 19:08 Uhr
Re: Hilfe
Sonnenschein am 9.8.10 um 8:58 Uhr
Nadine am 6.8.10 um 10:58 Uhr
Re: Böhse Onkelz in latein...für ein Tattoo
kralle am 10.8.10 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
johanna am 6.8.10 um 9:24 Uhr
DanielZ am 6.8.10 um 9:23 Uhr
Traianus am 5.8.10 um 23:18 Uhr
Re: Probleme mit 2 Sätzen!
Lateinhelfer am 6.8.10 um 0:07 Uhr
Re: Probleme mit 2 Sätzen!
Bibulus am 6.8.10 um 0:09 Uhr
Re: Probleme mit 2 Sätzen!
Traianus am 8.8.10 um 7:19 Uhr
Traianus am 5.8.10 um 23:03 Uhr
Andi am 5.8.10 um 17:25 Uhr
Re: HILFE
Theodor am 5.8.10 um 17:33 Uhr
tango am 5.8.10 um 16:31 Uhr
Re: doppelter Infinitiv??
Graeculus am 5.8.10 um 17:10 Uhr
Re: doppelter Infinitiv??
tango am 5.8.10 um 17:21 Uhr
Re: doppelter Infinitiv??
Elisabeth am 5.8.10 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Incuyo am 5.8.10 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe bei einer Form
Lateinhelfer am 5.8.10 um 14:29 Uhr
msebastian01 am 5.8.10 um 12:01 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Nico am 5.8.10 um 13:08 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Graeculus am 5.8.10 um 13:23 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Klose am 6.8.10 um 8:17 Uhr
Harald am 5.8.10 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo ( neu)
Bobibu am 5.8.10 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo ( neu)
Graeculus am 5.8.10 um 15:24 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo ( neu)
Harald am 5.8.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
traumfängerin am 5.8.10 um 1:07 Uhr
Re: Spruchübersetzung
ego am 6.8.10 um 13:33 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Comitissa am 6.8.10 um 15:09 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Lector am 6.8.10 um 15:55 Uhr
christin am 5.8.10 um 1:00 Uhr
Re: satzübersetzung
Comitissa am 5.8.10 um 1:05 Uhr
Comitissa am 5.8.10 um 0:37 Uhr
Re: Lena bezaubert
Comitissa am 7.8.10 um 0:16 Uhr
Re: Lena bezaubert
Graeculus am 7.8.10 um 0:35 Uhr
Re: Lena bezaubert
Comitissa am 7.8.10 um 0:43 Uhr
Weitere Antworten (54)
mun1987 am 4.8.10 um 18:09 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Bibulus am 4.8.10 um 20:08 Uhr
Re: Einen Satz bitte
Bibulus am 4.8.10 um 20:09 Uhr
Re: Einen Satz bitte
crick7777 am 4.8.10 um 20:18 Uhr
Jürgi am 4.8.10 um 17:58 Uhr
Re: Bequem Reisen
Bibulus am 4.8.10 um 18:39 Uhr
Re: Bequem Reisen
Elisabeth am 5.8.10 um 11:21 Uhr
Re: Bequem Reisen
Bibulus am 5.8.10 um 19:42 Uhr
David am 4.8.10 um 17:44 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
chris am 23.9.10 um 3:02 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Teutonius am 23.9.10 um 8:13 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Teutonius am 23.9.10 um 8:14 Uhr
Weitere Antworten (21)
André am 4.8.10 um 16:52 Uhr
Re: Ubersetzung für ein Tattoo
Comitissa am 5.8.10 um 0:54 Uhr
Felix am 4.8.10 um 13:39 Uhr
Re: Frater Catull c. 101
Bibulus am 4.8.10 um 14:07 Uhr
kristian am 4.8.10 um 11:01 Uhr
anne am 4.8.10 um 9:58 Uhr
Re: text „mit stoischer ruhe“
anne am 4.8.10 um 10:36 Uhr
Re: text „mit stoischer ruhe“
kristian am 4.8.10 um 11:06 Uhr
Re: text „mit stoischer ruhe“
Graeculus am 4.8.10 um 11:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hazel am 4.8.10 um 1:13 Uhr
Re: hominum mystica
Comitissa am 4.8.10 um 1:21 Uhr
Re: hominum mystica
Hazel am 4.8.10 um 1:28 Uhr
Re: hominum mystica
Graeculus am 4.8.10 um 8:42 Uhr
Graeculus am 4.8.10 um 0:57 Uhr
Re: Ein kryptisches Homer-Zitat
Comitissa am 4.8.10 um 1:04 Uhr
Re: Ein kryptisches Homer-Zitat
Graeculus am 4.8.10 um 8:38 Uhr
miracle am 4.8.10 um 0:42 Uhr
Re: Titel für Bild
Comitissa am 4.8.10 um 1:01 Uhr
Hannes am 3.8.10 um 22:22 Uhr
Reiner am 3.8.10 um 20:26 Uhr
Re: pro omnibus quos amo
Reiner am 3.8.10 um 20:53 Uhr
Re: pro omnibus quos amo
Lateinhelfer am 3.8.10 um 20:53 Uhr
Re: pro omnibus quos amo
Reiner am 3.8.10 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
Reiner am 3.8.10 um 20:11 Uhr
Re: Machs gut mein Freund
Lateinhelfer am 3.8.10 um 20:52 Uhr
Re: Machs gut mein Freund
Reiner am 3.8.10 um 20:55 Uhr
Re: Machs gut mein Freund
Lateinhelfer am 3.8.10 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maksi am 3.8.10 um 15:00 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Lateinhelfer am 3.8.10 um 15:54 Uhr
Jutta am 3.8.10 um 13:46 Uhr
Re: Beste Freunde
Plebeius am 3.8.10 um 14:07 Uhr
Kevin1808 am 3.8.10 um 11:54 Uhr
Re: Vergiss, was du gesehen hast
Lector am 3.8.10 um 12:07 Uhr
Frederic am 3.8.10 um 9:13 Uhr
Re: ohje, versmaß und co...
Lateinhelfer am 3.8.10 um 10:43 Uhr
Re: ohje, versmaß und co...
Lateinhelfer am 3.8.10 um 10:44 Uhr
Re: ohje, versmaß und co...
Frederic am 3.8.10 um 11:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ne-fleveris am 2.8.10 um 23:36 Uhr
Re: Übersetzung für Tatoo
Bibulus am 5.8.10 um 0:33 Uhr
Re: Übersetzung für Tatoo
Bibulus am 5.8.10 um 0:39 Uhr
Re: Übersetzung für Tatoo
Comitissa am 5.8.10 um 1:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ne-fleveris am 2.8.10 um 23:35 Uhr
Su am 2.8.10 um 18:58 Uhr
Re: gemeinsame Zeit
Comitissa am 3.8.10 um 22:00 Uhr
Re: gemeinsame Zeit
Su am 4.8.10 um 0:36 Uhr
Re: gemeinsame Zeit
Graeculus am 4.8.10 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
Badkapp am 2.8.10 um 16:47 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung für Tattoo
andreas am 2.8.10 um 21:58 Uhr
Lumberjack am 2.8.10 um 16:40 Uhr
Re: Richtig übersetzt???
andreas am 2.8.10 um 21:51 Uhr
mia am 2.8.10 um 14:04 Uhr
Re: lateinische namen
mia am 2.8.10 um 16:35 Uhr
Re: lateinische namen
Lector am 3.8.10 um 8:56 Uhr
Re: lateinische namen
Bibulus am 3.8.10 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Incuyo am 2.8.10 um 12:55 Uhr
Peter am 2.8.10 um 11:52 Uhr
Re: Ganz kurz
Elisabeth am 2.8.10 um 12:04 Uhr
Re: Ganz kurz
schlüssel am 2.8.10 um 12:04 Uhr
Re: Ganz kurz
Peter am 2.8.10 um 12:05 Uhr
Hermann am 2.8.10 um 10:40 Uhr
Re: Stier der Lahn
Elisabeth am 2.8.10 um 10:47 Uhr
Frederic am 2.8.10 um 10:01 Uhr
Re: ein neuer brocken
Frederic am 2.8.10 um 10:40 Uhr
Re: ein neuer brocken
Elisabeth am 2.8.10 um 10:46 Uhr
Re: ein neuer brocken
Frederic am 2.8.10 um 11:42 Uhr
Sebastian am 2.8.10 um 9:18 Uhr
Re: Gezeiten
Elisabeth am 2.8.10 um 12:05 Uhr
Re: Gezeiten
Sebastian am 4.8.10 um 11:38 Uhr
Re: Gezeiten
Bibulus am 4.8.10 um 15:07 Uhr
Vanitas am 31.7.10 um 18:10 Uhr
Re: Proverbium
Graeculus am 2.8.10 um 13:32 Uhr
Re: Proverbium
schlüssel am 2.8.10 um 14:01 Uhr
Re: Proverbium
Lateinhelfer am 3.8.10 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (8)
domen am 31.7.10 um 15:51 Uhr
Re: den Eltern
schlüssel am 1.8.10 um 19:42 Uhr
Re: den Eltern
domen am 1.8.10 um 22:19 Uhr
Melanie am 31.7.10 um 15:50 Uhr
Re: Si vis amavi, ame ! Abänderung
Euphrosyne am 3.8.10 um 11:35 Uhr
Re: Si vis amavi, ame ! Abänderung
Graeculus am 3.8.10 um 12:16 Uhr
Akzeptiere dich selbst
Michaela am 29.11.11 um 7:09 Uhr
Weitere Antworten (16)
chriz am 31.7.10 um 12:36 Uhr
Re: Übersetzungskünste gefragt..
Elisabeth am 31.7.10 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzungskünste gefragt..
chriz am 31.7.10 um 14:40 Uhr
Antonia Rauscher am 31.7.10 um 10:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzten
Graeculus am 31.7.10 um 16:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzten
Bibulus am 31.7.10 um 16:26 Uhr
nora am 31.7.10 um 0:24 Uhr
Re: Kann jemand beim Übersetzten helfen?
schlüssel am 31.7.10 um 0:56 Uhr
Re: Kann jemand beim Übersetzten helfen?
Lector am 31.7.10 um 8:14 Uhr
André am 30.7.10 um 21:33 Uhr
Re: Bitte um hilfe beim übersetzen!
André am 1.8.10 um 19:07 Uhr
Re: Bitte um hilfe beim übersetzen!
Britta F. am 2.8.10 um 15:11 Uhr
Re: Bitte um hilfe beim übersetzen!
Florianus am 2.8.10 um 16:42 Uhr
Diana am 30.7.10 um 14:52 Uhr
Re: Lösung gesucht
kralle am 31.7.10 um 1:42 Uhr
Re: Lösung gesucht
Elisabeth am 31.7.10 um 6:22 Uhr
Re: Lösung gesucht
Graeculus am 31.7.10 um 9:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
markus am 30.7.10 um 9:32 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Plebeius am 30.7.10 um 9:47 Uhr
Tina am 30.7.10 um 8:42 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch zu Latein
Uwe H. Drescher am 30.7.10 um 13:43 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch zu Latein
Graeculus am 30.7.10 um 13:59 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch zu Latein
kralle am 30.7.10 um 14:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jens Liebenau am 29.7.10 um 23:12 Uhr
Re: Fibonacci-Latein
Graeculus am 29.7.10 um 23:28 Uhr
Re: Fibonacci-Latein
bonifatius am 30.7.10 um 15:11 Uhr
ive am 29.7.10 um 18:50 Uhr
Re: gibt es im lateinischen magie?
Alexander am 29.7.10 um 19:27 Uhr
Re: gibt es im lateinischen magie?
kralle am 30.7.10 um 14:06 Uhr
Jasmin R. am 29.7.10 um 13:02 Uhr
David am 29.7.10 um 11:39 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 29.7.10 um 12:19 Uhr
Livia am 29.7.10 um 11:17 Uhr
Re: scitis ...
Lector am 29.7.10 um 11:41 Uhr
Re: scitis ...
Livia am 29.7.10 um 11:44 Uhr
Liskon am 29.7.10 um 6:37 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 29.7.10 um 7:31 Uhr
Mandragora am 28.7.10 um 20:44 Uhr
Re: Beschreibung eines Kunstwerkes
Comitissa am 29.7.10 um 22:54 Uhr
Re: Beschreibung eines Kunstwerkes
Graeculus am 29.7.10 um 23:08 Uhr
Re: Beschreibung eines Kunstwerkes
kralle am 30.7.10 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (6)
Raphi am 28.7.10 um 20:20 Uhr
Re: Ich weß nicht ob das stimmt
arbiter am 28.7.10 um 22:40 Uhr
Re: Ich weß nicht ob das stimmt
Bibulus am 28.7.10 um 22:49 Uhr
Re: Ich weß nicht ob das stimmt
kralle am 30.7.10 um 14:12 Uhr
Thomas am 28.7.10 um 18:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
kralle am 28.7.10 um 18:33 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 28.7.10 um 18:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
kralle am 30.7.10 um 14:14 Uhr
Cmandrake am 28.7.10 um 18:24 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
kralle am 30.7.10 um 14:15 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Cmandrake am 3.8.10 um 13:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Madl Pascal am 3.8.10 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Seele am 28.7.10 um 16:22 Uhr
Re: Bitte brauche Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 30.7.10 um 15:51 Uhr
Re: Bitte brauche Hilfe bei der Übersetzung
bonifatius am 30.7.10 um 15:54 Uhr
Re: Bitte brauche Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 30.7.10 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
negue am 28.7.10 um 14:57 Uhr
Re: benötige bitte die übersetzung
bonifatius am 28.7.10 um 15:00 Uhr
Karl am 28.7.10 um 12:37 Uhr
Re: Eingerostetes Latein
Pam am 28.7.10 um 12:54 Uhr
Re: Eingerostetes Latein
Graeculus am 28.7.10 um 13:03 Uhr
Re: Eingerostetes Latein
Karl am 30.7.10 um 21:05 Uhr
Pam am 28.7.10 um 12:03 Uhr
Re: Nichtlateiner - bitte kurze Hilfe
Pam am 28.7.10 um 23:09 Uhr
Re: Nichtlateiner - bitte kurze Hilfe
Graeculus am 28.7.10 um 23:13 Uhr
Re: Nichtlateiner - bitte kurze Hilfe
Pam am 29.7.10 um 8:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mandragora am 28.7.10 um 10:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Josef Riederer am 28.7.10 um 8:49 Uhr
Re: Abkürzungen
Graeculus am 28.7.10 um 12:27 Uhr
Traianus am 28.7.10 um 7:13 Uhr
Re: Wie ist es richtig und wieso?
Lector am 28.7.10 um 10:14 Uhr
Re: Wie ist es richtig und wieso?
Graeculus am 28.7.10 um 10:30 Uhr
Re: Wie ist es richtig und wieso?
Lector am 28.7.10 um 11:59 Uhr
Hannes am 28.7.10 um 4:38 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung eines Spruchs gesucht
schlüssel am 3.8.10 um 12:26 Uhr
Philipp am 28.7.10 um 0:37 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Comitissa am 28.7.10 um 0:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 28.7.10 um 2:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 28.7.10 um 9:20 Uhr
Alexander am 28.7.10 um 0:06 Uhr
Kathrin am 27.7.10 um 21:49 Uhr
Re: Zur Sicherheit..
Lateinhelfer am 29.7.10 um 9:16 Uhr
Re: Zur Sicherheit..
Kathrin am 29.7.10 um 16:01 Uhr
Re: Zur Sicherheit..
Bibulus am 29.7.10 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (31)
n!icky am 27.7.10 um 20:31 Uhr
Re: kurze frage...
Graeculus am 27.7.10 um 20:52 Uhr
Re: kurze frage...
n!icky am 27.7.10 um 21:00 Uhr
Re: kurze frage...
Graeculus am 27.7.10 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matida am 27.7.10 um 20:24 Uhr
Re: Buch zur römischen Geschichte
Lateinhelfer am 27.7.10 um 22:44 Uhr
Re: Buch zur römischen Geschichte
Lateinhelfer am 27.7.10 um 22:51 Uhr
Re: Buch zur römischen Geschichte
Lateinhelfer am 27.7.10 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Theo am 27.7.10 um 19:28 Uhr
Roman am 27.7.10 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 27.7.10 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe
Roman am 27.7.10 um 19:24 Uhr
Vanitas am 27.7.10 um 17:46 Uhr
Re: 26. Juli
Vanitas am 27.7.10 um 17:59 Uhr
Re: 26. Juli
Gast1 am 27.7.10 um 18:00 Uhr
Re: 26. Juli
Vanitas am 27.7.10 um 18:01 Uhr
Thomas Ringe am 27.7.10 um 16:19 Uhr
Re: projektum manum agere = Projektmanagement?
Bibulus am 27.7.10 um 16:22 Uhr
Felix am 27.7.10 um 15:15 Uhr
Re: Lateinische Metrik 1
ralph am 27.7.10 um 15:36 Uhr
Re: Lateinische Metrik 1
Gast1 am 27.7.10 um 15:43 Uhr
Re: Lateinische Metrik 1
kralle am 27.7.10 um 16:22 Uhr
Eva am 27.7.10 um 14:09 Uhr
bonifatius am 27.7.10 um 13:14 Uhr
Re: retro pedem cum voce repressit - Zeugma?
Lateinhelfer am 27.7.10 um 23:01 Uhr
Re: retro pedem cum voce repressit - Zeugma?
Bibulus am 28.7.10 um 2:45 Uhr
Re: retro pedem cum voce repressit - Zeugma?
bonifatius am 28.7.10 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (11)
Kathrin am 27.7.10 um 11:53 Uhr
Re: Ich bitte um eure Hilfe
quis am 27.7.10 um 12:01 Uhr
Re: Ich bitte um eure Hilfe
Kathrin am 27.7.10 um 12:24 Uhr
Re: Ich bitte um eure Hilfe
Lector am 27.7.10 um 12:45 Uhr
Padmaja am 27.7.10 um 8:34 Uhr
Re: Bitte um Sinnspruch übersetzung
Graeculus am 27.7.10 um 10:32 Uhr
Re: Bitte um Sinnspruch übersetzung
Graeculus am 27.7.10 um 10:34 Uhr
Re: Bitte um Sinnspruch übersetzung
Comitissa am 27.7.10 um 10:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franzi am 27.7.10 um 0:09 Uhr
Re: bitte bitte dringend übesetzung gesucht
Franzi am 29.7.10 um 23:32 Uhr
Re: bitte bitte dringend übesetzung gesucht
Graeculus am 30.7.10 um 0:40 Uhr
Re: bitte bitte dringend übesetzung gesucht
franzi am 30.7.10 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (18)
Teutonius am 26.7.10 um 22:28 Uhr
Re: facilius quam
Alexander am 26.7.10 um 22:52 Uhr
Re: facilius quam
Teutonius am 26.7.10 um 23:49 Uhr
Teutonius am 26.7.10 um 21:37 Uhr
Re: Ablativ?
Teutonius am 27.7.10 um 0:24 Uhr
Re: Ablativ?
Gast1 am 27.7.10 um 7:43 Uhr
Re: Ablativ?
Teutonius am 1.8.10 um 16:08 Uhr
Sebastian am 26.7.10 um 19:58 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!1
andreas am 26.7.10 um 20:21 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!1
andreas am 26.7.10 um 20:26 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!1
Sebastian am 26.7.10 um 21:11 Uhr
Romulus am 26.7.10 um 19:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch -> Latein
kralle am 27.7.10 um 16:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch -> Latein
kralle am 27.7.10 um 16:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch -> Latein
arbiter am 27.7.10 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kalli2001 am 26.7.10 um 18:05 Uhr
Sarah am 26.7.10 um 17:38 Uhr
Re: kurze frage zu„ in domos vestras“
quis am 27.7.10 um 12:11 Uhr
Re: kurze frage zu„ in domos vestras“
Lateinhelfer am 27.7.10 um 16:22 Uhr
Re: kurze frage zu„ in domos vestras“
kralle am 27.7.10 um 16:51 Uhr
Maike am 26.7.10 um 14:38 Uhr
Re: Frage zu talis
Maike am 26.7.10 um 16:24 Uhr
Re: Frage zu talis
Gast1 am 26.7.10 um 16:32 Uhr
Re: Frage zu talis
Maike am 26.7.10 um 16:46 Uhr
vivien am 26.7.10 um 13:14 Uhr
Re: De Theseo et Ariadna
Gast1 am 26.7.10 um 14:18 Uhr
Re: De Theseo et Ariadna
markus am 26.7.10 um 14:18 Uhr
Re: De Theseo et Ariadna
vivien am 26.7.10 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (7)
Maja Nicgorski am 26.7.10 um 13:03 Uhr
Re: Anfrage Bibelspruch
...xy... am 7.11.10 um 5:36 Uhr
Re: Anfrage Bibelspruch
michael am 7.11.10 um 12:01 Uhr
Re: Anfrage Bibelspruch
michael am 7.11.10 um 12:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jan am 26.7.10 um 12:19 Uhr
bitte hilfe
sarah am 3.9.10 um 17:08 Uhr
Re: Catilina
Bobibu am 3.9.10 um 19:08 Uhr
Re: Catilina
Bibulus am 3.9.10 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mark am 26.7.10 um 8:28 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
Elisabeth am 26.7.10 um 11:23 Uhr
Re :Richtige Übersetzung
vivien am 26.7.10 um 11:45 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
Mark am 26.7.10 um 13:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mr.Kaefer am 26.7.10 um 1:36 Uhr
Re: Umformen
Plebeius am 26.7.10 um 6:21 Uhr
Paul am 25.7.10 um 23:36 Uhr
Re: Schon viel gelsen aber ...........
Elisabeth am 26.7.10 um 7:01 Uhr
Re: Schon viel gelesen aber ...........
Paul am 26.7.10 um 13:35 Uhr
Rusticus am 25.7.10 um 22:23 Uhr
Re: Latein erhalten
Rusticus am 26.7.10 um 23:06 Uhr
Re: Latein erhalten
Elisabeth am 26.7.10 um 23:19 Uhr
Re: Latein erhalten
Euphrosyne am 26.7.10 um 23:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Simon am 25.7.10 um 21:54 Uhr
Vom Deutschen ins Lateinische
Martin am 30.7.10 um 5:17 Uhr
Re: Vom Deutschen ins Lateinische
Plebeius am 30.7.10 um 9:49 Uhr
Vom Deutschen ins Lateinische
consi am 4.8.10 um 7:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
Köln am 25.7.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ö am 25.7.10 um 15:59 Uhr
Sara am 25.7.10 um 14:43 Uhr
Re: Ablativ - semantische Funktion
Plebeius am 25.7.10 um 14:51 Uhr
Re: Ablativ - semantische Funktion
Gast1 am 25.7.10 um 14:52 Uhr
Re: Ablativ - semantische Funktion
Sara am 25.7.10 um 14:52 Uhr
Tanja am 25.7.10 um 10:06 Uhr
Re: 1 Satz Nero
Tanja am 25.7.10 um 10:22 Uhr
Re: 1 Satz Nero
Gast1 am 25.7.10 um 10:25 Uhr
Re: 1 Satz Nero
Felix am 25.7.10 um 11:06 Uhr
Frederic am 24.7.10 um 18:45 Uhr
Re: nochmal zwei stellen....
Bibulus am 27.7.10 um 23:50 Uhr
Re: nochmal zwei stellen....
Bibulus am 27.7.10 um 23:52 Uhr
Re: nochmal zwei stellen....
Frederic am 28.7.10 um 10:52 Uhr
Weitere Antworten (30)
Rüdiger am 24.7.10 um 9:07 Uhr
Re: Hilfe
germanicus am 24.7.10 um 9:19 Uhr
Felix am 23.7.10 um 21:36 Uhr
Re: Pygmalion
Bibulus am 23.7.10 um 21:50 Uhr
Re: Pygmalion
Felix am 23.7.10 um 21:54 Uhr
Frederic am 23.7.10 um 18:00 Uhr
Re: jetzt haben wir den salat ;)
Gracchus am 23.7.10 um 19:05 Uhr
Re: jetzt haben wir den salat ;)
Frederic am 23.7.10 um 21:36 Uhr
Re: jetzt haben wir den salat ;)
Frederic am 23.7.10 um 21:42 Uhr
Michael am 23.7.10 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzung DE-Latain
Comitissa am 23.7.10 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzung DE-Latain
Ida am 24.7.10 um 10:42 Uhr
Stefan am 23.7.10 um 15:26 Uhr
Re: Geh mutig deines Weges!
Plebeius am 23.7.10 um 17:48 Uhr
Marcus am 23.7.10 um 15:01 Uhr
Re: Baum des ewigen Lebens
Plebeius am 23.7.10 um 15:22 Uhr
Suse am 23.7.10 um 12:33 Uhr
Patzi am 23.7.10 um 12:16 Uhr
Lacrimae am 23.7.10 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
Gast1 am 23.7.10 um 11:59 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
arbiter am 23.7.10 um 13:16 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch in Latein
Maria am 23.7.10 um 14:43 Uhr
jan am 22.7.10 um 20:24 Uhr
Re: neuer Übungssatz
Elisabeth am 22.7.10 um 21:43 Uhr
Re: neuer Übungssatz
Jan am 23.7.10 um 10:58 Uhr
Re: neuer Übungssatz
Jan am 23.7.10 um 10:58 Uhr
igor am 22.7.10 um 17:51 Uhr
Re: consequenda venire
igor am 22.7.10 um 18:07 Uhr
Re: consequenda venire
Plebeius am 23.7.10 um 8:31 Uhr
Re: consequenda venire
igor am 23.7.10 um 9:48 Uhr
michael am 22.7.10 um 17:39 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 22.7.10 um 18:15 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 22.7.10 um 18:18 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 22.7.10 um 18:22 Uhr
Ulrike am 22.7.10 um 17:31 Uhr
Re: Domgarten
Ulrike am 22.7.10 um 17:49 Uhr
Re: Domgarten
Bibulus am 22.7.10 um 17:56 Uhr
Re: Domgarten
Ulrike am 22.7.10 um 17:58 Uhr
Latein am 22.7.10 um 15:20 Uhr
Re: HILFE!!!!
Lateinhelfer am 23.7.10 um 8:24 Uhr
Re: HILFE!!!!
Latein am 23.7.10 um 12:40 Uhr
Re: HILFE!!!!
arbiter am 23.7.10 um 13:13 Uhr
Weitere Antworten (11)
Sahar am 22.7.10 um 15:01 Uhr
Re: Nick Alexander
Nick Alexander am 22.7.10 um 22:02 Uhr
Re: Übersetzung Sinnspruch
Graeculus am 22.7.10 um 22:08 Uhr
Horst am 22.7.10 um 14:53 Uhr
Re: Hexameter
cucuc am 24.7.10 um 17:45 Uhr
Re: Hexameter
iudex am 24.7.10 um 17:49 Uhr
Re: Hexameter
currro am 25.7.10 um 1:33 Uhr
Weitere Antworten (6)
San am 22.7.10 um 8:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 22.7.10 um 8:33 Uhr
Corvus am 21.7.10 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Radix am 21.7.10 um 21:37 Uhr
Re: Geh
Bibulus am 22.7.10 um 21:39 Uhr
Re: Geh
Elisabeth am 22.7.10 um 21:44 Uhr
Re: Geh
nocturnus am 23.7.10 um 4:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
julia am 21.7.10 um 18:57 Uhr
Re: satz
Bibulus am 21.7.10 um 19:30 Uhr
Re: satz
julia am 21.7.10 um 19:34 Uhr
Re: satz
Elisabeth am 21.7.10 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
L.W. am 21.7.10 um 18:23 Uhr
Neuhier am 21.7.10 um 14:55 Uhr
Re: semper in corde
Felix am 21.7.10 um 15:26 Uhr
Re: semper in corde
Bibulus am 21.7.10 um 18:57 Uhr
Re: semper in corde
Neuhier am 21.7.10 um 23:22 Uhr
Marc am 21.7.10 um 14:10 Uhr
Re: Monstrum Mehrzahl?
Gast1 am 21.7.10 um 14:31 Uhr
Virginia am 21.7.10 um 13:21 Uhr
Re: Spruch überstzen
Graeculus am 21.7.10 um 13:24 Uhr
Re: Spruch überstzen
Virginia am 21.7.10 um 13:32 Uhr
Frederic am 21.7.10 um 11:15 Uhr
Re: ... versteh ich nicht ganz....
Frederic am 23.7.10 um 8:48 Uhr
Re: ... versteh ich nicht ganz....
Lateinhelfer am 23.7.10 um 9:02 Uhr
Re: ... versteh ich nicht ganz....
Lateinhelfer am 23.7.10 um 9:05 Uhr
Weitere Antworten (11)
Dominik am 21.7.10 um 8:15 Uhr
Re: Verum fuit ei concedendum:
currro am 21.7.10 um 9:17 Uhr
Re: Verum fuit ei concedendum:
Gast1 am 21.7.10 um 9:43 Uhr
Re: Verum fuit ei concedendum:
currro am 21.7.10 um 10:04 Uhr
Dominik am 21.7.10 um 8:03 Uhr
Re: O bellum magnopere pertimescendum.
Gast1 am 21.7.10 um 8:10 Uhr
Dominik am 21.7.10 um 8:00 Uhr
Dominik am 21.7.10 um 8:00 Uhr
igor am 20.7.10 um 22:48 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 21.7.10 um 12:34 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 21.7.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 21.7.10 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alexander am 20.7.10 um 22:38 Uhr
Re: Nochmal eine Übersetzungsfrage
currro am 21.7.10 um 10:09 Uhr
Re: Nochmal eine Übersetzungsfrage
Lateinhelfer am 21.7.10 um 10:15 Uhr
Re: Nochmal eine Übersetzungsfrage
currro am 21.7.10 um 10:36 Uhr
Dominik am 20.7.10 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (9)
Luca am 20.7.10 um 19:04 Uhr
Re: carpe ???
Luca am 20.7.10 um 19:10 Uhr
Re: carpe ???
Lateinhelfer am 20.7.10 um 19:11 Uhr
Re: carpe ???
Lateinhelfer am 20.7.10 um 19:14 Uhr
Sladenia am 20.7.10 um 15:15 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 20.7.10 um 15:34 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 20.7.10 um 15:37 Uhr
Re: Frage
Sladenia am 20.7.10 um 15:47 Uhr
PinkSoul x33 am 20.7.10 um 14:28 Uhr
Re: wort.?
Bibulus am 20.7.10 um 14:34 Uhr
Re: wort.?
Marcus V. am 20.7.10 um 14:34 Uhr
Re: wort.?
PinkSoul x33 am 20.7.10 um 14:48 Uhr
igor am 20.7.10 um 11:22 Uhr
Re: Unklares Wort
Graeculus am 20.7.10 um 11:28 Uhr
Re: Unklares Wort
igor am 20.7.10 um 11:33 Uhr
Pluff am 20.7.10 um 11:13 Uhr
Re: Cic. Cat. II,5
Sarah am 20.7.10 um 13:44 Uhr
Re: Cic. Cat. II,5
Gast1 am 20.7.10 um 13:52 Uhr
Re: Cic. Cat. II,5
Pluff am 20.7.10 um 17:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dominik am 20.7.10 um 10:31 Uhr
Re: Mögliche mündliche Fragen kleines Latinum
amicuslatinae am 20.7.10 um 10:48 Uhr
Hannes am 20.7.10 um 9:56 Uhr
Re: Deo volente tattoo
Graeculus am 20.7.10 um 10:22 Uhr
Alexander am 19.7.10 um 23:43 Uhr
Re: Satz korrekt übersetzt?
currro am 20.7.10 um 1:32 Uhr
Re: Satz korrekt übersetzt?
Alexander am 20.7.10 um 11:11 Uhr
Re: Satz korrekt übersetzt?
currro am 20.7.10 um 12:06 Uhr
Ich am 19.7.10 um 21:21 Uhr
Re: Carmina Burana - Tempus est iucundum
currro am 20.7.10 um 1:56 Uhr
Re: Carmina Burana - Tempus est iucundum
schlüssel am 20.7.10 um 11:42 Uhr
Re: Carmina Burana - Tempus est iucundum
Graeculus am 20.7.10 um 11:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gialla am 19.7.10 um 21:12 Uhr
Re: eo ipso
Graeculus am 19.7.10 um 21:14 Uhr
Re: eo ipso
andreas am 19.7.10 um 21:15 Uhr
San am 19.7.10 um 21:06 Uhr
Re: Kann mir jemand bei der Übersetzng helfen?
Graeculus am 20.7.10 um 12:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Puerstultus am 19.7.10 um 18:47 Uhr
Re: Regnator
Bibulus am 19.7.10 um 20:21 Uhr
Re: Regnator
andreas am 19.7.10 um 20:34 Uhr
Re: Regnator
puerstultus am 20.7.10 um 7:49 Uhr
Jens am 19.7.10 um 18:36 Uhr
Re: Übungssatz
jan am 22.7.10 um 19:49 Uhr
Re: Übungssatz
Bibulus am 22.7.10 um 20:00 Uhr
Re: Übungssatz
currro am 23.7.10 um 10:38 Uhr
Weitere Antworten (13)
Marc am 19.7.10 um 17:29 Uhr
Re: Übersetzung: Englisch-Latein
Comitissa am 20.7.10 um 12:20 Uhr
Re: Übersetzung: Englisch-Latein
Graeculus am 20.7.10 um 12:30 Uhr
Re: Übersetzung: Englisch-Latein
Marc am 20.7.10 um 14:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anna-Lena am 19.7.10 um 16:12 Uhr
Re: Kleine Sätze
Graeculus am 19.7.10 um 17:01 Uhr
Re: Kleine Sätze
Bibulus am 19.7.10 um 17:33 Uhr
Re: Kleine Sätze
Graeculus am 19.7.10 um 17:37 Uhr
Franziska am 19.7.10 um 15:55 Uhr
Re: Wer die Arbeit liebt
reclam am 19.7.10 um 18:06 Uhr
Re: Wer die Arbeit liebt
Graeculus am 19.7.10 um 18:33 Uhr
Re: Wer die Arbeit liebt
Graeculus am 19.7.10 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 19.7.10 um 15:53 Uhr
Re: Form
Jens am 19.7.10 um 19:49 Uhr
Re: Form
Jens am 19.7.10 um 19:50 Uhr
Re: Form
Sarah am 19.7.10 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Az75 am 19.7.10 um 15:48 Uhr
Re: Und wieder Tattoo-Text....
andreas am 19.7.10 um 20:57 Uhr
Re: Und wieder Tattoo-Text....
Graeculus am 19.7.10 um 21:01 Uhr
Re: Und wieder Tattoo-Text....
Az75 am 22.7.10 um 19:58 Uhr
sunny am 19.7.10 um 15:39 Uhr
Re: hilfe :)
Sarah am 19.7.10 um 15:44 Uhr
Ernestus Ludewicus am 19.7.10 um 14:22 Uhr
Re: „In the hole!“ Übersetzung
Graeculus am 19.7.10 um 19:47 Uhr
Re: „In the hole!“ Übersetzung
andreas am 19.7.10 um 20:39 Uhr
Re: „In the hole!“ Übersetzung
Ernestus Ludewicus am 20.7.10 um 12:44 Uhr
Frauki am 19.7.10 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo / Erinnerung
reclam am 19.7.10 um 17:44 Uhr
René am 19.7.10 um 13:39 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Gorco am 19.7.10 um 14:58 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
na am 19.7.10 um 17:58 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 19.7.10 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cyril am 19.7.10 um 10:20 Uhr
Re: Satz Übersetzen: Deutsch in Latein
nocturnus am 23.7.10 um 4:11 Uhr
Re: Satz Übersetzen: Deutsch in Latein
Paula Boecken am 20.8.10 um 16:07 Uhr
Re: Satz Übersetzen: Deutsch in Latein
René am 20.8.10 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (39)
Lisa. am 18.7.10 um 23:14 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Comitissa am 19.7.10 um 9:58 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Graeculus am 19.7.10 um 10:30 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Lisa. am 19.7.10 um 11:43 Uhr
Augustus am 18.7.10 um 22:39 Uhr
Re: Form gesucht
Graeculus am 18.7.10 um 22:52 Uhr
Re: Form gesucht
Augustus am 18.7.10 um 22:55 Uhr
Martin Wendisch am 18.7.10 um 20:51 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
bonifatius am 19.7.10 um 12:12 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
sarah am 19.7.10 um 14:36 Uhr
Homosapiens am 18.7.10 um 19:24 Uhr
Re: Engungen
ralph am 18.7.10 um 19:31 Uhr
Luna am 18.7.10 um 18:39 Uhr
Re: Fehlendes Wort
Graeculus am 18.7.10 um 18:43 Uhr
Serafina am 18.7.10 um 14:45 Uhr
Tim Schwarz am 18.7.10 um 14:28 Uhr
Re: Uberstun kann mir jeman bitte helfen
Bibulus am 18.7.10 um 15:11 Uhr
Re: Uberstun kann mir jeman bitte helfen
Clotho am 18.7.10 um 20:16 Uhr
Re: Uberstun kann mir jeman bitte helfen
Graeculus am 18.7.10 um 20:25 Uhr
Homosapiens am 18.7.10 um 13:42 Uhr
Re: Bausteine
Serafina am 18.7.10 um 15:42 Uhr
Re: Bausteine
Homosapiens am 18.7.10 um 19:03 Uhr
Re: Bausteine - geschlossen
ralph am 18.7.10 um 19:29 Uhr
Micha am 18.7.10 um 11:53 Uhr
Re: Dringend gesucht
Graeculus am 19.7.10 um 19:54 Uhr
Re: Dringend gesucht
Graeculus am 19.7.10 um 19:54 Uhr
Re: Dringend gesucht
andreas am 19.7.10 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (7)
plantaephilus am 18.7.10 um 11:27 Uhr
Re: globifeum: Kugeln tragend oder eine Kugel tragend?
plantaephilus am 21.7.10 um 16:52 Uhr
Re: globifeum: Kugeln tragend oder eine Kugel tragend?
plantaephilus am 23.7.10 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julia am 17.7.10 um 22:45 Uhr
Re: Adverbbildung
Plebeius am 18.7.10 um 8:25 Uhr
Re: Adverbbildung
Petronius am 18.7.10 um 9:02 Uhr
Re: Adverbbildung
Julia am 18.7.10 um 10:50 Uhr
Homosapiens am 17.7.10 um 21:22 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 18.7.10 um 15:19 Uhr
Re: Frage
Graeculus am 18.7.10 um 15:24 Uhr
Re: Frage - geschlossen
ralph am 18.7.10 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Raphael am 17.7.10 um 19:53 Uhr
Re: fehlendes Wort
Graeculus am 17.7.10 um 19:55 Uhr
Re: fehlendes Wort
Raphael am 17.7.10 um 19:56 Uhr
Homosapiens am 17.7.10 um 18:28 Uhr
Re: Cursus Aufgabe A Lektion 25 Nummer 1
Maja Schneider am 21.11.22 um 18:16 Uhr
Re: Cursus Aufgabe A Lektion 25 Nummer 1
Maja Schneider am 21.11.22 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (8)
meggi am 17.7.10 um 16:22 Uhr
Re: Re: Latein! Lustige Sprüche
Bibulus am 17.7.10 um 17:17 Uhr
Re: Re: Latein! Lustige Sprüche
Graeculus am 17.7.10 um 17:30 Uhr
Re: Re: Latein! Lustige Sprüche
meggi am 17.7.10 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
joachim am 17.7.10 um 12:46 Uhr
Re: das auge isst mit
Gast1 am 17.7.10 um 17:55 Uhr
Re: das auge isst mit
Graeculus am 17.7.10 um 18:45 Uhr
Re: das auge isst mit
currro am 17.7.10 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
Patrick am 17.7.10 um 12:07 Uhr
Bruno B. am 16.7.10 um 22:23 Uhr
Re: via est finis oder via finis est
Ina am 16.7.10 um 22:44 Uhr
Re: via est finis oder via finis est
Bruno B. am 17.7.10 um 6:26 Uhr
Liv am 16.7.10 um 21:21 Uhr
Re: erim?
Bibulus am 16.7.10 um 21:27 Uhr
Re: erim?
Graeculus am 16.7.10 um 21:31 Uhr
Re: erim?
Liv am 16.7.10 um 21:32 Uhr
Ina am 16.7.10 um 18:03 Uhr
Re: Diesmal andersherum: Klausur erstellen
paeda am 21.5.13 um 21:24 Uhr
Re: Diesmal andersherum: Klausur erstellen
paeda am 21.5.13 um 22:18 Uhr
Weitere Antworten (53)
Fabianus am 16.7.10 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Homosapiens am 18.7.10 um 13:09 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
currro am 18.7.10 um 13:44 Uhr
Re: Übersetzung gesucht - geschlossen
ralph am 18.7.10 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (18)
Kalliope am 16.7.10 um 12:03 Uhr
Re: afficere und Gerundium??
Kalliope am 16.7.10 um 12:10 Uhr
Re: afficere und Gerundium??
Gast1 am 16.7.10 um 12:15 Uhr
Re: afficere und Gerundium??
Kalliope am 16.7.10 um 12:21 Uhr
Carolyn am 16.7.10 um 10:36 Uhr
Re: Caesar
bonifatius am 20.7.10 um 20:43 Uhr
Re: Caesar
LateinStudi am 20.7.10 um 20:45 Uhr
Re: Caesar
bonifatius am 20.7.10 um 20:47 Uhr
Weitere Antworten (12)
Serafina am 16.7.10 um 9:53 Uhr
Re: Scheidung im römischen Reich
Graeculus am 16.7.10 um 12:49 Uhr
Re: Scheidung im römischen Reich
Serafina am 16.7.10 um 15:11 Uhr
Re: Scheidung im römischen Reich
Bibulus am 16.7.10 um 16:45 Uhr
Simone am 16.7.10 um 9:40 Uhr
Re: Verzweifelt gesucht
andreas am 16.7.10 um 9:56 Uhr
Re: Verzweifelt gesucht
Simone am 16.7.10 um 16:21 Uhr
Livia am 15.7.10 um 21:57 Uhr
Re: Fischstäbchen
Graeculus am 15.7.10 um 23:22 Uhr
Re: Fischstäbchen
Bibulus am 16.7.10 um 17:22 Uhr
Re: Fischstäbchen
Livia am 16.7.10 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Linda am 15.7.10 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (18)
patsch am 15.7.10 um 15:33 Uhr
Re: LAtein Übersetzung
Gast1 am 15.7.10 um 16:49 Uhr
Roman am 15.7.10 um 14:08 Uhr
Re: ein Moment der die Welt bewegt
Plebeius am 15.7.10 um 14:23 Uhr
JASSI am 15.7.10 um 13:50 Uhr
Re: Bitte übersetzung
Clotho am 15.7.10 um 14:06 Uhr
Re: Bitte übersetzung
manni am 16.7.10 um 2:17 Uhr
Re: Bitte übersetzung
andreas am 16.7.10 um 9:25 Uhr
Gregor Ottendorfer am 15.7.10 um 13:27 Uhr
Lalith am 15.7.10 um 13:15 Uhr
Re: Liedzeile gesucht..
ralph am 15.7.10 um 13:22 Uhr
Michael am 15.7.10 um 10:20 Uhr
Re: Übersetzung Liedzeile
Plebeius am 15.7.10 um 10:39 Uhr
Anja am 15.7.10 um 9:47 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Anja am 15.7.10 um 10:08 Uhr
janine am 14.7.10 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo - EILT!
Silius am 14.7.10 um 22:15 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo - EILT!
janine am 14.7.10 um 22:27 Uhr
Kayja am 14.7.10 um 21:18 Uhr
Re: Lateinische wörter brauche hilfe
Bibulus am 14.7.10 um 22:34 Uhr
Re: Lateinische wörter brauche hilfe
germanicus am 15.7.10 um 9:00 Uhr
Thorsten am 14.7.10 um 21:14 Uhr
Re: die eine, die einzige
Silius am 14.7.10 um 22:28 Uhr
Arakiba am 14.7.10 um 20:35 Uhr
Re: Übersetzung gefragt!
Arakiba am 15.7.10 um 21:33 Uhr
Re: Übersetzung gefragt!
Martinus Noster am 15.7.10 um 21:39 Uhr
Re: Übersetzung gefragt!
Bibulus am 15.7.10 um 21:44 Uhr
Stefan am 14.7.10 um 14:06 Uhr
Re: Zwischen Skylla und Karybdis
Stefan am 14.7.10 um 14:20 Uhr
Re: Zwischen Skylla und Karybdis
Clotho am 14.7.10 um 14:37 Uhr
Re: Zwischen Skylla und Karybdis
Lector am 14.7.10 um 14:40 Uhr
Petra am 14.7.10 um 13:54 Uhr
Re: Könnt Ihr mir helfen?
Bibulus am 14.7.10 um 22:32 Uhr
Re: Könnt Ihr mir helfen?
Silius am 14.7.10 um 22:36 Uhr
Re: Könnt Ihr mir helfen?
Petra am 15.7.10 um 15:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sappho am 14.7.10 um 13:44 Uhr
Re: tarium
Lilly am 14.7.10 um 13:48 Uhr
Re: tarium
Sappho am 14.7.10 um 13:53 Uhr
Lilly am 14.7.10 um 13:15 Uhr
Re: Vok.Frage ?
arbiter am 14.7.10 um 13:55 Uhr
Patrick am 14.7.10 um 12:18 Uhr
Lilly am 14.7.10 um 12:16 Uhr
Re: Übersetzung-Deutsch-latein
Lateinhelfer am 15.7.10 um 10:51 Uhr
Frederic am 14.7.10 um 9:22 Uhr
Re: Ablativ??
Lilly am 14.7.10 um 12:23 Uhr
Re: Ablativ??
Frederic am 14.7.10 um 21:16 Uhr
zumse am 14.7.10 um 7:09 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 14.7.10 um 8:09 Uhr
Re: übersetzung
zumse am 14.7.10 um 11:17 Uhr
Manuel Handl am 13.7.10 um 22:11 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzten
Lilly am 14.7.10 um 12:40 Uhr
Torsten am 13.7.10 um 21:54 Uhr
Re: Woher kommt dieses Wort?
Gast1 am 13.7.10 um 22:05 Uhr
Re: Woher kommt dieses Wort?
Torsten am 13.7.10 um 22:10 Uhr
Colin-Dylan am 13.7.10 um 21:40 Uhr
Re: satzübersetzung
Martinus Noster am 13.7.10 um 21:49 Uhr
Re: satzübersetzung
Elisabeth am 14.7.10 um 6:55 Uhr
Re: satzübersetzung
Plebeius am 14.7.10 um 8:14 Uhr
Martinus Noster am 13.7.10 um 21:14 Uhr
Diana am 13.7.10 um 21:12 Uhr
Re: Ich versteh
Martinus Noster am 13.7.10 um 21:30 Uhr
Re: Ich versteh
Diana am 13.7.10 um 21:39 Uhr
Danny K. am 13.7.10 um 18:47 Uhr
Re: Meus Deamo?
Graeculus am 13.7.10 um 20:58 Uhr
Re: Meus Deamo?
Danny K. am 13.7.10 um 23:03 Uhr
Markus K. am 13.7.10 um 17:22 Uhr
Re: übersetzung für tattoo?
Bibulus am 13.7.10 um 18:16 Uhr
Marcus V. am 13.7.10 um 16:45 Uhr
Re: realtivisch oder indirekte Frage
Martinus Noster am 13.7.10 um 21:49 Uhr
Re: realtivisch oder indirekte Frage
arbiter am 13.7.10 um 22:19 Uhr
??? am 13.7.10 um 16:33 Uhr
Re: dringende übersetzung gefragt...
??? am 13.7.10 um 16:41 Uhr
Re: dringende übersetzung gefragt...
Marcus V. am 13.7.10 um 16:51 Uhr
Re: dringende übersetzung gefragt...
??? am 13.7.10 um 16:51 Uhr
Tamara am 13.7.10 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung gefragt...
mercator am 13.7.10 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung gefragt...
Lateinhelfer am 13.7.10 um 16:22 Uhr
Re: Übersetzung gefragt...
Tamara am 14.7.10 um 14:02 Uhr
Gianni am 13.7.10 um 15:06 Uhr
Re: HILFE
mercator am 13.7.10 um 15:59 Uhr
Re: HILFE
Lateinhelfer am 13.7.10 um 16:17 Uhr
Re: HILFE
Gianni am 13.7.10 um 18:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Titus am 13.7.10 um 11:34 Uhr
Re: Substantivform von Invictus? Tattoo
Gast1 am 13.7.10 um 13:04 Uhr
Re: Substantivform von Invictus? Tattoo
Titus am 13.7.10 um 13:21 Uhr
Re: Substantivform von Invictus? Tattoo
Lateinhelfer am 13.7.10 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Luis am 13.7.10 um 9:05 Uhr
Rachel am 13.7.10 um 0:44 Uhr
Re: Übersetzung
Pluff am 13.7.10 um 8:53 Uhr
Latein null am 12.7.10 um 20:54 Uhr
Re: Frage, wichtig
germanicus am 12.7.10 um 20:55 Uhr
Re: Frage, wichtig
Latein null am 12.7.10 um 21:00 Uhr
Gorgar am 12.7.10 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung
germanicus am 12.7.10 um 21:00 Uhr
Re: Übersetzung
germanicus am 12.7.10 um 21:01 Uhr
Re: Übersetzung
Gorgar am 12.7.10 um 22:44 Uhr
kelte am 12.7.10 um 15:35 Uhr
Re: übersetzung
germanicus am 12.7.10 um 16:52 Uhr
kelte am 12.7.10 um 15:31 Uhr
Re: Deutsch-Lateib Übersetzung
germanicus am 12.7.10 um 16:54 Uhr
Re: Deutsch-Lateib Übersetzung
kelte am 13.7.10 um 14:45 Uhr
SandSine am 12.7.10 um 11:19 Uhr
Re: grammatische Frage - Kasusfunktionen
SandSine am 12.7.10 um 11:32 Uhr
Re: grammatische Frage - Kasusfunktionen
Lateinhelfer am 12.7.10 um 11:50 Uhr
Michael am 12.7.10 um 10:47 Uhr
Re: analog zu „si tacuisses“
Lateinhelfer am 12.7.10 um 10:52 Uhr
AntoniusRonaldus am 12.7.10 um 9:55 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
klara adam am 20.11.10 um 11:47 Uhr
Herr
Renatus am 28.10.11 um 10:34 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
arbiter am 28.10.11 um 13:29 Uhr
Weitere Antworten (43)
B16 am 12.7.10 um 0:51 Uhr
Re: Hoffnung auf Besserung
germanicus am 12.7.10 um 1:24 Uhr
Re: Hoffnung auf Besserung
arbiter am 12.7.10 um 21:58 Uhr
Lily am 11.7.10 um 22:11 Uhr
Re: homo stagus partius
Graeculus am 11.7.10 um 22:24 Uhr
Re: homo stagus partius
Elisabeth am 12.7.10 um 7:18 Uhr
Re: homo stagus partius
Graeculus am 12.7.10 um 9:52 Uhr
Suri am 11.7.10 um 21:54 Uhr
Re: flüsternde schatten
arbiter am 11.7.10 um 22:08 Uhr
Re: flüsternde schatten
Suri am 11.7.10 um 23:04 Uhr
Arborius am 11.7.10 um 20:04 Uhr
Re: favilla
Graeculus am 11.7.10 um 20:16 Uhr
Re: favilla
Graeculus am 11.7.10 um 21:22 Uhr
kosta am 11.7.10 um 18:15 Uhr
Re: hilfe bitte
reclam am 11.7.10 um 18:23 Uhr
Pluff am 11.7.10 um 12:09 Uhr
Re: Horaz sem. II, 5
Lateinhelfer am 11.7.10 um 13:58 Uhr
Re: Horaz sem. II, 5
Lateinhelfer am 11.7.10 um 14:00 Uhr
Re: Horaz sem. II, 5
Pluff am 11.7.10 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (11)
janisjop am 11.7.10 um 12:03 Uhr
Re: Übersetzng (sinnspruch) bitte :)
Graeculus am 11.7.10 um 19:33 Uhr
Re: Übersetzng (sinnspruch) bitte :)
Graeculus am 11.7.10 um 19:33 Uhr
axlfaxll am 11.7.10 um 11:50 Uhr
Re: hilfe ! :-)
Teutonius am 11.7.10 um 17:42 Uhr
Re: hilfe ! :-)
Lateinhelfer am 11.7.10 um 18:00 Uhr
Re: hilfe ! :-)
axlfaxll am 11.7.10 um 18:40 Uhr
Marvis am 11.7.10 um 9:42 Uhr
Re: Nero burning Rome
Gracchus am 11.7.10 um 11:15 Uhr
Re: Nero burning Rome
Gast1 am 11.7.10 um 11:32 Uhr
CrazyChris am 10.7.10 um 23:16 Uhr
Re: Bitte um kurze überprüfung von Sinnspruch
inDustweTrust am 11.7.10 um 11:17 Uhr
Re: Bitte um kurze überprüfung von Sinnspruch
Graeculus am 11.7.10 um 11:33 Uhr
Re: Bitte um kurze überprüfung von Sinnspruch
Teutonius am 11.7.10 um 11:58 Uhr
Mimi am 10.7.10 um 16:16 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 11.7.10 um 12:15 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 11.7.10 um 12:40 Uhr
Re: Übersetzung
Teutonius am 11.7.10 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pluff am 10.7.10 um 11:33 Uhr
Re: Unklarheiten Cat. II,4
Pluff am 13.7.10 um 8:48 Uhr
Re: Unklarheiten Cat. II,4
arbiter am 13.7.10 um 10:11 Uhr
Re: Unklarheiten Cat. II,4
mercator am 13.7.10 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jupiter am 10.7.10 um 11:06 Uhr
Re: vor Gericht..
Graeculus am 10.7.10 um 13:54 Uhr
Re: vor Gericht..
Jupiter am 10.7.10 um 14:54 Uhr
Re: vor Gericht..
Graeculus am 10.7.10 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 10.7.10 um 10:44 Uhr
Re: ein Pferd....
Graeculus am 10.7.10 um 12:48 Uhr
Re: ein Pferd....
arbiter am 10.7.10 um 13:28 Uhr
Re: ein Pferd....
Elisabeth am 10.7.10 um 13:28 Uhr
Steph am 9.7.10 um 18:15 Uhr
Heiko am 9.7.10 um 16:32 Uhr
Re: „zusammenführen“?
Bibulus am 9.7.10 um 17:29 Uhr
Re: „zusammenführen“?
Bibulus am 9.7.10 um 17:32 Uhr
Re: „zusammenführen“?
Heiko am 9.7.10 um 18:24 Uhr
Yora Unfug am 9.7.10 um 16:30 Uhr
Re: cum signum interrogatione (med.)
Yora Unfug am 9.7.10 um 16:34 Uhr
Re: cum signum interrogatione (med.)
Lateinhelfer am 9.7.10 um 16:51 Uhr
Re: cum signum interrogatione (med.)
Yora Unfug am 9.7.10 um 17:47 Uhr
Marcus V. am 9.7.10 um 16:06 Uhr
Re: Konjunktiv?!
contradicens am 24.7.14 um 13:50 Uhr
Re: Konjunktiv?!
Klaus am 24.7.14 um 14:16 Uhr, überarbeitet am 24.7.14 um 14:16 Uhr
Re: Konjunktiv?!
contradicens am 24.7.14 um 14:27 Uhr
Weitere Antworten (12)
Teutonius am 9.7.10 um 15:50 Uhr
Re: Grammatik
Teutonius am 9.7.10 um 18:56 Uhr
Re: Grammatik
Lateinhelfer am 9.7.10 um 19:23 Uhr
Re: Grammatik
Teutonius am 9.7.10 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jupiter am 9.7.10 um 13:08 Uhr
Re: Rasur
Jupiter am 10.7.10 um 10:33 Uhr
Re: Rasur
ralph am 10.7.10 um 11:40 Uhr
Re: Rasur
Jupiter am 10.7.10 um 12:06 Uhr
jd am 9.7.10 um 11:11 Uhr
Re: tattoo
germanicus am 9.7.10 um 11:15 Uhr
puerstultus am 9.7.10 um 10:32 Uhr
Re: Wie man sich bettet...
Gast1 am 9.7.10 um 10:46 Uhr
iuvencula quaerens am 9.7.10 um 10:22 Uhr
Re: Der Caesar grüßt
Gast1 am 9.7.10 um 11:54 Uhr
Re: Der Caesar grüßt
Arborius am 9.7.10 um 22:10 Uhr
Re: Der Caesar grüßt
Teutonius am 9.7.10 um 22:18 Uhr
Weitere Antworten (4)
Johannes am 9.7.10 um 8:41 Uhr
Re: Urkundenübersetzung
Teutonius am 9.7.10 um 19:57 Uhr
Re: Urkundenübersetzung
Teutonius am 9.7.10 um 20:12 Uhr
Re: Urkundenübersetzung
Teutonius am 9.7.10 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (7)
Dennis am 9.7.10 um 6:46 Uhr
Re: ich hoffe ihr könnt mir helfen!
bonifatius am 9.7.10 um 21:12 Uhr
Re: ich hoffe ihr könnt mir helfen!
Graeculus am 9.7.10 um 21:21 Uhr
Re: ich hoffe ihr könnt mir helfen!
bonifatius am 9.7.10 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sarah am 8.7.10 um 22:30 Uhr
Re: Catilinische Rede- Cicero
Sarah am 9.7.10 um 14:56 Uhr
Re: Catilinische Rede- Cicero
Sarah am 9.7.10 um 15:02 Uhr
Re: Catilinische Rede- Cicero
Teutonius am 9.7.10 um 23:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 8.7.10 um 19:30 Uhr
Re: So.... jetzt hat es Apuleius geschafft....
arbiter am 11.7.10 um 12:20 Uhr
Re: So.... jetzt hat es Apuleius geschafft....
Teutonius am 11.7.10 um 12:57 Uhr
Re: So.... jetzt hat es Apuleius geschafft....
bonifatius am 11.7.10 um 15:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Raphi am 8.7.10 um 18:41 Uhr
Re: ventis
Raphi am 8.7.10 um 18:46 Uhr
Re: ventis
Marcus V. am 8.7.10 um 18:46 Uhr
Re: ventis
Raphi am 8.7.10 um 18:58 Uhr
Bea am 8.7.10 um 16:10 Uhr
Sarah am 8.7.10 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 9.7.10 um 11:22 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 9.7.10 um 11:24 Uhr
Re: Übersetzung
mercator am 9.7.10 um 12:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus V. am 8.7.10 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Marcus V. am 8.7.10 um 18:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
germanicus am 9.7.10 um 1:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 9.7.10 um 1:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jupiter am 8.7.10 um 11:11 Uhr
Re: Seneca
Gast1 am 8.7.10 um 11:25 Uhr
Frederic am 8.7.10 um 10:27 Uhr
Re: Abl abs?
Gast1 am 8.7.10 um 14:13 Uhr
Re: Abl abs?
Frederic am 8.7.10 um 14:36 Uhr
Re: Abl abs?
Frederic am 8.7.10 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
igor am 8.7.10 um 9:21 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.7.10 um 0:38 Uhr
jomako am 7.7.10 um 21:00 Uhr
Uebersetzen bitte
Alex am 9.7.10 um 13:37 Uhr
Re: Ich bin auf eure Hilfe angewiesen
jomako am 9.7.10 um 21:36 Uhr
Re: Ich bin auf eure Hilfe angewiesen
Inquisitor am 9.7.10 um 21:58 Uhr
dOpFeR am 7.7.10 um 16:50 Uhr
Marcus V. am 7.7.10 um 16:19 Uhr
Re: amoenus
arbiter am 7.7.10 um 17:28 Uhr
Re: amoenus
Marcus V. am 7.7.10 um 17:39 Uhr
alex am 7.7.10 um 16:19 Uhr
Re: Blutsverwandtschaft
germanicus am 7.7.10 um 17:16 Uhr
Claus§ am 7.7.10 um 15:47 Uhr
Re: Deutsch-Lateinübersetzung eines Spruchwortes
germanicus am 8.7.10 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (6)
Timo am 7.7.10 um 14:23 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Gast1 am 7.7.10 um 14:27 Uhr
Roman am 7.7.10 um 12:57 Uhr
Re: Auszug Visitatio Canonica 1696
Graeculus am 7.7.10 um 14:30 Uhr
Re: Auszug Visitatio Canonica 1696
Gast1 am 7.7.10 um 14:35 Uhr
Re: Auszug Visitatio Canonica 1696
currro am 7.7.10 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
iuvencula quaerens am 7.7.10 um 11:43 Uhr
Re: eine lateinische Beiordnung
iuvencula quaerens am 7.7.10 um 11:50 Uhr
Re: eine lateinische Beiordnung
Gast1 am 7.7.10 um 11:58 Uhr
ille ego qui quondam am 7.7.10 um 9:19 Uhr
Re: Horatii locus
Graeculus am 7.7.10 um 12:20 Uhr
Re: Horatii locus
Graeculus am 7.7.10 um 12:26 Uhr
Mucius am 7.7.10 um 2:16 Uhr
Re: Io Triumphe
Mucius am 7.7.10 um 23:06 Uhr
Re: Io Triumphe
Plebeius am 8.7.10 um 8:30 Uhr
Re: Io Triumphe
Plebeius am 8.7.10 um 8:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hanna am 7.7.10 um 0:05 Uhr
Sappho am 6.7.10 um 22:22 Uhr
Re: Tiberius Gracchus - Quellen?
Bibulus am 6.7.10 um 23:14 Uhr
Arthur am 6.7.10 um 22:16 Uhr
Re: von deutsch ins latein
Gast1 am 7.7.10 um 8:00 Uhr
Re: von deutsch ins latein
Arthur am 7.7.10 um 10:22 Uhr
Re: von deutsch ins latein
Gast1 am 7.7.10 um 10:29 Uhr
ich am 6.7.10 um 20:55 Uhr
Re: ovid
Martinus Noster am 7.7.10 um 11:47 Uhr
Jupiter am 6.7.10 um 19:08 Uhr
Re: Cicero Verres
Jupiter am 6.7.10 um 23:12 Uhr
Re: Cicero Verres
Graeculus am 7.7.10 um 7:03 Uhr
Re: Cicero Verres
arbiter am 7.7.10 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Maxxi am 6.7.10 um 19:03 Uhr
Re: Dringend. Bitte, bitte übersetzen.... Danke
germanicus am 6.7.10 um 20:00 Uhr
Graeculus am 6.7.10 um 18:55 Uhr
Re: pronuper
Lateinhelfer am 6.7.10 um 19:55 Uhr
Re: pronuper
Lateinhelfer am 6.7.10 um 19:57 Uhr
Re: pronuper
Graeculus am 6.7.10 um 20:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Otmar am 6.7.10 um 18:20 Uhr
Re: Rezipient
andreas am 6.7.10 um 18:43 Uhr
Re: Rezipient
Graeculus am 6.7.10 um 18:46 Uhr
Re: Rezipient
andreas am 6.7.10 um 18:49 Uhr
Jenny am 6.7.10 um 18:03 Uhr
Re: Latein- reiseziel Olympia
Graeculus am 6.7.10 um 18:13 Uhr
Re: Latein- reiseziel Olympia
Jenny am 6.7.10 um 19:33 Uhr
Re: Latein- reiseziel Olympia
Graeculus am 6.7.10 um 19:35 Uhr
inge am 6.7.10 um 17:46 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzungen
Graeculus am 6.7.10 um 17:55 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzungen
Thorsten Riekert am 8.12.10 um 18:12 Uhr
Denis am 6.7.10 um 17:20 Uhr
Re: Der Heilige Nikolaus besänftigt einen Sturm
Graeculus am 6.7.10 um 17:54 Uhr
Re: Der Heilige Nikolaus besänftigt einen Sturm
Graeculus am 6.7.10 um 17:57 Uhr
Sarah am 6.7.10 um 16:43 Uhr
Re: ullus aliqui
Gast1 am 6.7.10 um 16:52 Uhr
Re: ullus aliqui
Sarah am 6.7.10 um 16:55 Uhr
Thomas am 6.7.10 um 16:39 Uhr
Re: Übersetzung
Thomas am 6.7.10 um 16:48 Uhr
Varus am 6.7.10 um 16:27 Uhr
Re: Formulierung
Gast1 am 6.7.10 um 16:36 Uhr
Varus am 6.7.10 um 16:13 Uhr
Re: Formulierung
Gast1 am 6.7.10 um 16:18 Uhr
Re: Formulierung
Gast1 am 6.7.10 um 16:35 Uhr
puella aliena am 6.7.10 um 16:04 Uhr
Re: Genitiv nach plenus
puella aliena am 6.7.10 um 16:17 Uhr
Re: Genitiv nach plenus
Gast1 am 6.7.10 um 16:21 Uhr
Re: Genitiv nach plenus
puella aliena am 6.7.10 um 16:26 Uhr
Manuel am 6.7.10 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
igor am 6.7.10 um 15:21 Uhr
Sarah am 6.7.10 um 15:10 Uhr
Re: ut- aci
mercator am 6.7.10 um 17:17 Uhr
Re: ut- aci
Sarah am 6.7.10 um 20:48 Uhr
Re: ut- aci
Elisabeth am 7.7.10 um 7:19 Uhr
Peter am 6.7.10 um 12:28 Uhr
Re: Vergil Übersetzungshilfe
Gast1 am 6.7.10 um 12:32 Uhr
Re: Vergil Übersetzungshilfe
Peter am 6.7.10 um 12:34 Uhr
miko am 6.7.10 um 11:35 Uhr
C. am 6.7.10 um 7:48 Uhr
C. am 6.7.10 um 7:40 Uhr
C. am 6.7.10 um 7:36 Uhr
C. am 6.7.10 um 7:14 Uhr
Re: a e Futur alias Kameeeel Futur.
Maja schneider am 26.9.13 um 16:54 Uhr
Re: a e Futur alias Kameeeel Futur.
hanni am 26.9.13 um 17:39 Uhr
Re: a e Futur alias Kameeeel Futur.
arbiter am 26.9.13 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
Georg Patenberg am 5.7.10 um 23:23 Uhr
miko am 5.7.10 um 21:41 Uhr
joni dietloff am 5.7.10 um 21:36 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 5.7.10 um 22:03 Uhr
Re: hilfe
Nadine am 5.7.10 um 22:23 Uhr
markus am 5.7.10 um 20:15 Uhr
Re: Übersätzung
Graeculus am 5.7.10 um 20:40 Uhr
Re: Übersätzung
R.Kamphoff am 5.7.10 um 22:09 Uhr
Re: Übersätzung
Bibulus am 5.7.10 um 23:16 Uhr
Narok am 5.7.10 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 5.7.10 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 5.7.10 um 20:00 Uhr
Re: Übersetzung
Narok am 5.7.10 um 20:02 Uhr
Alexandra am 5.7.10 um 18:32 Uhr
Re: Vertrau auf dich
Alexandra am 5.7.10 um 19:38 Uhr
Re: Vertrau auf dich
Graeculus am 5.7.10 um 19:43 Uhr
Re: Vertrau auf dich
Alexandra am 5.7.10 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mata am 5.7.10 um 17:53 Uhr
Re: Anrufung
Mata am 5.7.10 um 18:17 Uhr
Re: Anrufung
Graeculus am 5.7.10 um 18:39 Uhr
Re: Anrufung
Mata am 5.7.10 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 5.7.10 um 17:34 Uhr
Re: Catull carmen 3
Sarah am 5.7.10 um 17:38 Uhr
Re: Catull carmen 3
mercator am 5.7.10 um 21:25 Uhr
Re: Catull carmen 3
Silius am 5.7.10 um 22:01 Uhr
BlackSunWarrior am 5.7.10 um 16:46 Uhr
Re: Latein?
killkill am 12.3.11 um 1:59 Uhr
Re: Latein?
arbiter am 12.3.11 um 2:07 Uhr
Re: Latein?
Bibulus am 12.3.11 um 9:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
Marcus V. am 5.7.10 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 5.7.10 um 23:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Marcus V. am 6.7.10 um 16:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 6.7.10 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
cicero am 5.7.10 um 16:28 Uhr
Re: cicero
ralph am 5.7.10 um 16:37 Uhr
Re: cicero
Plebeius am 5.7.10 um 16:37 Uhr
Re: cicero
cicero am 5.7.10 um 21:23 Uhr
markalbany am 5.7.10 um 15:56 Uhr
Re: condere
bubii am 5.7.10 um 16:02 Uhr
Re: condere
Gast1 am 5.7.10 um 16:05 Uhr
farfalla177 am 5.7.10 um 15:53 Uhr
Re: HILFE! nur ein kleiner satz!
Gast1 am 5.7.10 um 16:01 Uhr
Re: HILFE! nur ein kleiner satz!
farfalla177 am 5.7.10 um 16:05 Uhr
Re: HILFE! nur ein kleiner satz!
Gast1 am 5.7.10 um 16:11 Uhr
AMK am 5.7.10 um 15:29 Uhr
Re: Lateinische Sätze in meinem Buch
germanicus am 5.7.10 um 15:47 Uhr
Sara am 5.7.10 um 11:22 Uhr
ulf busch am 5.7.10 um 10:17 Uhr
lolbob am 5.7.10 um 8:24 Uhr
Re: brauch ne übersetzung
Elisabeth am 5.7.10 um 14:01 Uhr
Re: brauch ne übersetzung
oi am 5.7.10 um 15:59 Uhr
Re: brauch ne übersetzung
Bibulus am 5.7.10 um 16:11 Uhr
Lateiner am 5.7.10 um 0:55 Uhr
Re: Eingangstest Latein
Elisabeth am 5.7.10 um 6:51 Uhr
Re: Eingangstest Latein
bonifatius am 5.7.10 um 12:39 Uhr
Re: Eingangstest Latein
Lateiner am 5.7.10 um 14:18 Uhr
Traianus am 4.7.10 um 23:17 Uhr
Re: PPA
mercator am 5.7.10 um 21:39 Uhr
Re: PPA
currro am 5.7.10 um 23:38 Uhr
Re: PPA
Bibulus am 10.7.10 um 0:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
lea am 4.7.10 um 21:56 Uhr
lea am 4.7.10 um 21:54 Uhr
undertaker81 am 4.7.10 um 20:13 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Graeculus am 4.7.10 um 20:35 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Alexandra am 4.7.10 um 22:23 Uhr
Alexander am 4.7.10 um 19:42 Uhr
Re: Ich bin nicht gestorben, und habe nie gelebt.
germanicus am 4.7.10 um 20:39 Uhr
Re: Ich bin nicht gestorben, und habe nie gelebt.
germanicus am 4.7.10 um 22:22 Uhr
Denis am 4.7.10 um 19:06 Uhr
Re: Der Heilige Nikolaus besänftigt einen Sturm
Graeculus am 4.7.10 um 21:23 Uhr
heinz am 4.7.10 um 18:31 Uhr
Re: erasmus v rotterdam
Graeculus am 4.7.10 um 18:46 Uhr
Re: erasmus v rotterdam
heinz am 4.7.10 um 18:49 Uhr
sucram am 4.7.10 um 18:27 Uhr
sucram am 4.7.10 um 18:15 Uhr
Re: Namensübersetzung
Graeculus am 4.7.10 um 18:23 Uhr
bonifatius am 4.7.10 um 17:59 Uhr
Re: Gräzismus in Aeneis II, 377
Lateinhelfer am 4.7.10 um 19:00 Uhr
Re: Gräzismus in Aeneis II, 377
bonifatius am 5.7.10 um 12:22 Uhr
Re: Gräzismus in Aeneis II, 377
Lateinhelfer am 5.7.10 um 13:41 Uhr
C. am 4.7.10 um 16:01 Uhr
C. am 4.7.10 um 15:56 Uhr
bonifatius am 4.7.10 um 15:45 Uhr
Re: plurima mortis imago
arbiter am 4.7.10 um 16:21 Uhr
Re: plurima mortis imago
arbiter am 4.7.10 um 16:22 Uhr
Re: plurima mortis imago
arbiter am 4.7.10 um 18:08 Uhr
sucram am 4.7.10 um 12:49 Uhr
Re: Namensübersetzung
Arborius am 4.7.10 um 13:16 Uhr
Re: Namensübersetzung
Helmut am 4.7.10 um 14:35 Uhr
Uppps
Helmut am 4.7.10 um 14:40 Uhr
sucram am 4.7.10 um 9:58 Uhr
Re: Namensübersetzung
germanicus am 4.7.10 um 11:00 Uhr
Re: Namensübersetzung
Arborius am 4.7.10 um 13:14 Uhr
Re: Namensübersetzung
arbiter am 4.7.10 um 13:21 Uhr
sektkorkenstern am 4.7.10 um 0:53 Uhr
sven am 3.7.10 um 20:52 Uhr
karlo am 3.7.10 um 20:49 Uhr
Re: hilfe für tattoo
leila am 4.7.10 um 15:03 Uhr
Re: hilfe für tattoo
undertaker81 am 4.7.10 um 20:09 Uhr
Re: hilfe für tattoo
Graeculus am 4.7.10 um 20:34 Uhr
Patrick am 3.7.10 um 16:53 Uhr
Simon am 3.7.10 um 14:03 Uhr
Re: Brauche DRINGEND HILFE !!!
Simon am 3.7.10 um 14:24 Uhr
Re: Brauche DRINGEND HILFE !!!
Graeculus am 3.7.10 um 14:32 Uhr
Re: Brauche DRINGEND HILFE !!!
Graeculus am 3.7.10 um 14:34 Uhr
edeltraute am 3.7.10 um 11:02 Uhr
Re: „rote robe“
edeltraute am 3.7.10 um 12:26 Uhr
Re: „rote robe“
Graeculus am 3.7.10 um 12:38 Uhr
Re: „rote robe“
Graeculus am 3.7.10 um 12:39 Uhr
addi am 3.7.10 um 10:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 3.7.10 um 10:40 Uhr
Re: Inhalt unklar
Elisabeth am 3.7.10 um 14:26 Uhr
Re: Inhalt unklar
Frederic am 4.7.10 um 11:38 Uhr
Marshall Pitlane am 2.7.10 um 22:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sarah am 2.7.10 um 22:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Marshall Pitlane am 6.7.10 um 15:54 Uhr
Flo am 2.7.10 um 19:19 Uhr
Re: eclesiam
Lateinhelfer am 2.7.10 um 19:24 Uhr
Re: eclesiam
Flo am 2.7.10 um 19:38 Uhr
Flo am 2.7.10 um 18:26 Uhr
Re: Hilfe
Flo am 2.7.10 um 18:37 Uhr
Re: Hilfe
Lateiner am 2.7.10 um 18:40 Uhr
Re: Hilfe
Flo am 2.7.10 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateiner am 2.7.10 um 18:17 Uhr
Re: Latein-Studium
anne am 2.7.10 um 20:50 Uhr
Re: Latein-Studium
anne am 2.7.10 um 20:52 Uhr
Re: Latein-Studium
Lateiner am 2.7.10 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus V. am 2.7.10 um 16:31 Uhr
Re: Endsilbenkürzung / Jambenkürzung ?
Marcus V. am 3.7.10 um 14:25 Uhr
Re: Endsilbenkürzung / Jambenkürzung ?
Lateiner am 3.7.10 um 18:20 Uhr
Re: Endsilbenkürzung / Jambenkürzung ?
Marcus V. am 3.7.10 um 18:53 Uhr
amigoloco am 2.7.10 um 16:08 Uhr
bonifatius am 2.7.10 um 15:41 Uhr
Re: Aeneis II, 360 >nox atra<, Skandierung
Graeculus am 2.7.10 um 15:55 Uhr
Re: Aeneis II, 360 >nox atra<, Skandierung
Gast1 am 2.7.10 um 15:58 Uhr
Re: Aeneis II, 360 >nox atra<, Skandierung
bonifatius am 2.7.10 um 17:22 Uhr
Saturninus am 2.7.10 um 15:22 Uhr
Re: Christen vor Gericht
Saturninus am 2.7.10 um 15:23 Uhr
Re: Christen vor Gericht
Gast1 am 2.7.10 um 15:29 Uhr
Re: Christen vor Gericht
Saturninus am 2.7.10 um 15:32 Uhr
C. am 2.7.10 um 13:00 Uhr
Re: Verres
Elisabeth am 2.7.10 um 14:02 Uhr
Re: Verres
Elisabeth am 2.7.10 um 16:01 Uhr
Emre am 2.7.10 um 12:39 Uhr
igor am 2.7.10 um 12:29 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 2.7.10 um 13:54 Uhr
Re: Übersetzung
germanicus am 2.7.10 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 2.7.10 um 14:23 Uhr
Senec1 am 2.7.10 um 11:32 Uhr
Re: Plinius
arbiter am 3.7.10 um 2:11 Uhr
Re: Plinius
Jupiter am 9.7.10 um 23:10 Uhr
Re: Plinius
Teutonius am 9.7.10 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (9)
C. am 2.7.10 um 11:18 Uhr
Re: Reden gegen Verres
C. am 2.7.10 um 11:33 Uhr
Re: Reden gegen Verres
Graeculus am 2.7.10 um 15:01 Uhr
Re: Reden gegen Verres
Graeculus am 2.7.10 um 15:04 Uhr
C. am 2.7.10 um 9:26 Uhr
Re: Aus den Reden gegen Verres
Gast1 am 2.7.10 um 10:06 Uhr
Re: Aus den Reden gegen Verres
Plebeius am 2.7.10 um 11:10 Uhr
Re: Aus den Reden gegen Verres
Gast1 am 2.7.10 um 11:25 Uhr
C. am 2.7.10 um 9:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Franzi am 2.7.10 um 6:56 Uhr
Re: Palliativ-Station
Bibulus am 2.7.10 um 8:16 Uhr
Re: Palliativ-Station
Franzi am 6.7.10 um 19:47 Uhr
Re: Palliativ-Station
Franzi am 6.7.10 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Radix am 1.7.10 um 22:42 Uhr
Re: AcI und NcI
arbiter am 3.7.10 um 22:05 Uhr
Re: AcI und NcI
Radix am 4.7.10 um 0:03 Uhr
Re: AcI und NcI
puella aliena am 4.7.10 um 6:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Achill am 1.7.10 um 21:20 Uhr
Re: sursum corda
Speeda am 1.7.10 um 21:26 Uhr
Re: sursum corda
Achill am 1.7.10 um 21:31 Uhr
Re: sursum corda
Gracchus am 1.7.10 um 21:33 Uhr
M. am 1.7.10 um 20:56 Uhr
Re: Oberbefehl Pompeius
arbiter am 2.7.10 um 0:48 Uhr
Re: Oberbefehl Pompeius
Bibulus am 2.7.10 um 7:54 Uhr
Re: Oberbefehl Pompeius
arbiter am 2.7.10 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
rabbit am 1.7.10 um 20:43 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
El Sumiciu am 2.7.10 um 0:43 Uhr
Klaudia am 1.7.10 um 20:25 Uhr
Re: Bibelvers
Gracchus am 1.7.10 um 20:27 Uhr
Re: Bibelvers
Klaudia am 1.7.10 um 20:36 Uhr
kelly am 1.7.10 um 18:18 Uhr
Re: Morgen arbeit =/
germanicus am 1.7.10 um 18:21 Uhr
Re: Morgen arbeit =/
Gast1 am 1.7.10 um 18:22 Uhr
Marcus V. am 1.7.10 um 17:51 Uhr
Re: Gerund / Infinitiv?
Kuli am 12.12.12 um 23:16 Uhr
Re: Gerund / Infinitiv?
Bibulus am 13.12.12 um 1:14 Uhr
Re: Gerund / Infinitiv?
paeda am 13.12.12 um 9:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
Franz am 1.7.10 um 16:58 Uhr
Re: nur eine übersetzung bitte
igor am 1.7.10 um 17:05 Uhr
Tom am 1.7.10 um 16:35 Uhr
Re: bitte um hilfe
Gast1 am 1.7.10 um 18:09 Uhr
Re: bitte um hilfe
Bibulus am 1.7.10 um 18:11 Uhr
Re: bitte um hilfe
Tom am 1.7.10 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (11)
Ceyda Inci am 1.7.10 um 16:04 Uhr
Re: mini hilfe
currro am 1.7.10 um 16:51 Uhr
Re: mini hilfe
Lars am 1.7.10 um 19:41 Uhr
Re: mini hilfe
currro am 1.7.10 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
fbi am 1.7.10 um 15:50 Uhr
Re: wortbestimmung
Gast1 am 1.7.10 um 16:12 Uhr
Re: wortbestimmung
Plebeius am 1.7.10 um 16:13 Uhr
Re: wortbestimmung
currro am 1.7.10 um 16:14 Uhr
Lars am 1.7.10 um 15:44 Uhr
Re: Monstersatz - bitte Hilfe!
Bibulus am 1.7.10 um 20:31 Uhr
Re: Monstersatz - bitte Hilfe!
Bibulus am 1.7.10 um 20:36 Uhr
Re: Monstersatz - bitte Hilfe!
Bibulus am 1.7.10 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
daniela am 1.7.10 um 14:25 Uhr
Re: hilfe bei der übersetzung
Gast1 am 1.7.10 um 14:53 Uhr
Re: hilfe bei der übersetzung
daniela am 1.7.10 um 14:57 Uhr
Moana am 1.7.10 um 13:32 Uhr
Re: Lateinbuch
Lector am 1.7.10 um 13:50 Uhr
Eisenhaupt am 1.7.10 um 13:27 Uhr
Re: Möge der Vogel immer fliegen.
Elisabeth am 1.7.10 um 13:57 Uhr
Fragende28 am 30.6.10 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (15)
Mex am 30.6.10 um 20:21 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
Bibulus am 30.6.10 um 22:12 Uhr
mona am 30.6.10 um 20:11 Uhr
Re: bitte übersetzung !!
MediumWasser am 23.6.11 um 15:36 Uhr
Am rand
eric dane am 22.11.11 um 13:13 Uhr
Re: bitte übersetzung !!
Arborius am 22.11.11 um 14:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
Diana am 30.6.10 um 19:24 Uhr
Re: Lernhilfen
L.Cassius am 30.6.10 um 19:49 Uhr
Re: Lernhilfen
Diana am 30.6.10 um 20:28 Uhr
L. am 30.6.10 um 18:32 Uhr
Re: Cicero in Verrem
arbiter am 30.6.10 um 19:05 Uhr
L. am 30.6.10 um 18:15 Uhr
Re: Cicero in Verrem
arbiter am 30.6.10 um 18:56 Uhr
Re: Cicero in Verrem
L. am 30.6.10 um 18:58 Uhr
Lena am 30.6.10 um 16:34 Uhr
Re: Kleines Problem
Gast1 am 30.6.10 um 16:37 Uhr
Re: Kleines Problem
Lena am 30.6.10 um 16:42 Uhr
L.Cassius am 30.6.10 um 16:17 Uhr
Re: Deutung eines Horaz-Zitats
reclam am 1.7.10 um 17:11 Uhr
Re: Deutung eines Horaz-Zitats
L.Cassius am 2.7.10 um 14:16 Uhr
Re: Deutung eines Horaz-Zitats
L.Cassius am 5.7.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Toben am 30.6.10 um 16:01 Uhr
Eric am 30.6.10 um 15:24 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Graeculus am 30.6.10 um 19:41 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Eric am 30.6.10 um 19:53 Uhr
dani am 30.6.10 um 15:00 Uhr
Re: Canes et Crocodilli
Graeculus am 30.6.10 um 15:26 Uhr
Re: Canes et Crocodilli
currro am 30.6.10 um 16:07 Uhr
graslurch am 30.6.10 um 14:45 Uhr
Re: Das Leben hat uns zu Schwestern gemacht
germanicus am 30.6.10 um 14:59 Uhr
Re: Das Leben hat uns zu Schwestern gemacht
graslurch am 30.6.10 um 15:12 Uhr
Sammy Berchtold am 30.6.10 um 13:21 Uhr
Re: Lateintext Übersetzung
paeda am 19.2.13 um 23:41 Uhr
Re: Lateintext Übersetzung
Jonathan am 19.2.13 um 23:47 Uhr
Re: Lateintext Übersetzung
paeda am 19.2.13 um 23:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
iuvencula quaerens am 30.6.10 um 11:41 Uhr
Re: Cicero in Verrem
Gast1 am 30.6.10 um 12:02 Uhr
Re: Cicero in Verrem
iuvencula quaerens am 30.6.10 um 12:15 Uhr
Re: Cicero in Verrem
arbiter am 30.6.10 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
igor am 30.6.10 um 11:37 Uhr
VHV am 30.6.10 um 10:56 Uhr
Re: Übersetzung
germanicus am 30.6.10 um 11:33 Uhr
Marvis am 30.6.10 um 10:56 Uhr
Re: alles andere
germanicus am 30.6.10 um 11:34 Uhr
Monchi am 30.6.10 um 1:36 Uhr
Re: Brauche Bitte Hilfe
Bibulus am 7.7.10 um 20:04 Uhr
Re: Brauche Bitte Hilfe
Lector am 8.7.10 um 16:21 Uhr
Re: Brauche Bitte Hilfe
Monchi am 13.7.10 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (23)
greta am 29.6.10 um 22:20 Uhr
greta am 29.6.10 um 21:40 Uhr
Seneca am 29.6.10 um 21:39 Uhr
Re: >> Corbeille d
Reddix am 29.6.10 um 21:41 Uhr
Camille am 29.6.10 um 20:20 Uhr
Max am 29.6.10 um 19:08 Uhr
Re: HILFE PLS
arbiter am 29.6.10 um 19:29 Uhr
Re: HILFE PLS
Max am 29.6.10 um 19:35 Uhr
Re: HILFE PLS
Graeculus am 29.6.10 um 19:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Micha am 29.6.10 um 19:01 Uhr
Re: Frage
passer domesticus am 30.6.10 um 0:50 Uhr
sandra am 29.6.10 um 18:54 Uhr
Re: HILFE !!
Gracchus am 29.6.10 um 19:04 Uhr
Alexander am 29.6.10 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe - Übersetzung wäre hilfreich
Alexander am 30.6.10 um 6:27 Uhr
Re: Hilfe - Übersetzung wäre hilfreich
Graeculus am 30.6.10 um 11:37 Uhr
Re: Hilfe - Übersetzung wäre hilfreich
Graeculus am 30.6.10 um 11:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Camille am 29.6.10 um 18:43 Uhr
amigoloco am 29.6.10 um 18:40 Uhr
Mario am 29.6.10 um 18:20 Uhr
Re: >Das Leben ist kurz, geniesse es< Übersetzung
passer domesticus am 30.6.10 um 18:37 Uhr
sandra am 29.6.10 um 18:19 Uhr
Re: auspicia2
Gast1 am 29.6.10 um 18:33 Uhr
auspicia2
sandra am 29.6.10 um 18:38 Uhr
Camille am 29.6.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lilly am 29.6.10 um 16:59 Uhr
Re: Lateinlehrer online?
Gast1 am 29.6.10 um 18:26 Uhr
Re: Lateinlehrer online?
arbiter am 29.6.10 um 18:30 Uhr
Re: Lateinlehrer online?
Lilly am 29.6.10 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marcus V. am 29.6.10 um 16:27 Uhr
Re: fontes praecipui
Marcus V. am 29.6.10 um 18:54 Uhr
Re: fontes praecipui
arbiter am 29.6.10 um 18:56 Uhr
Re: fontes praecipui
Marcus V. am 29.6.10 um 18:59 Uhr
Arborius am 29.6.10 um 16:10 Uhr
Re: Villa der Mysterien im TV
Arborius am 29.6.10 um 17:19 Uhr
Re: Villa der Mysterien im TV
Lateinhelfer am 29.6.10 um 17:43 Uhr
Caligula XIV am 29.6.10 um 15:24 Uhr
Re: Nero sat übersetzen! HILFE!
Gast1 am 29.6.10 um 15:51 Uhr
Gioia am 29.6.10 um 13:49 Uhr
Lilly am 29.6.10 um 13:44 Uhr
Re: Falsche Aussage?
Gast1 am 29.6.10 um 14:12 Uhr
Re: Falsche Aussage?
Lilly am 29.6.10 um 16:40 Uhr
David am 29.6.10 um 12:45 Uhr
Weitere Antworten (13)
Karsten Kilian am 29.6.10 um 10:05 Uhr
Re: Was heißt „Souveränität“ auf Lateinisch?
Lateinhelfer am 29.6.10 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
Christin am 29.6.10 um 8:09 Uhr
Re: Inschrift einer Vase
Christin am 29.6.10 um 13:46 Uhr
Re: Inschrift einer Vase
Christin am 29.6.10 um 14:05 Uhr
Re: Inschrift einer Vase
Lateinhelfer am 29.6.10 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marco am 29.6.10 um 0:00 Uhr
Re: Bitte um kurze Lateinübersetzung.
Elisabeth am 29.6.10 um 6:18 Uhr
Re: Bitte um kurze Lateinübersetzung.
Marco am 29.6.10 um 11:17 Uhr
Re: Bitte um kurze Lateinübersetzung.
Graeculus am 29.6.10 um 12:23 Uhr
Vvallace am 28.6.10 um 23:42 Uhr
Re: Satz auf Latein übersetzen
Sarah am 29.6.10 um 10:43 Uhr
Re: Satz auf Latein übersetzen
Lector am 29.6.10 um 14:13 Uhr
Marshall Pitlane am 28.6.10 um 23:26 Uhr
Joa am 28.6.10 um 22:29 Uhr
Re: Ist dieser Satz richtig übersetzt?
Gast1 am 28.6.10 um 22:31 Uhr
Re: Ist dieser Satz richtig übersetzt?
Joa am 28.6.10 um 22:50 Uhr
Re: Ist dieser Satz richtig übersetzt?
Lateinhelfer am 28.6.10 um 23:21 Uhr
silvio am 28.6.10 um 21:39 Uhr
Graeculus am 28.6.10 um 21:22 Uhr
Re: Quizfrage zur Weltmeisterschaft
Bibulus am 28.6.10 um 21:50 Uhr
Re: Quizfrage zur Weltmeisterschaft
igor am 28.6.10 um 21:52 Uhr
Re: Quizfrage zur Weltmeisterschaft
igor am 28.6.10 um 21:54 Uhr
Weitere Antworten (22)
Camille am 28.6.10 um 21:05 Uhr
Re: in omnia paratus
passer domesticus am 28.6.10 um 21:17 Uhr
Rumbletron am 28.6.10 um 19:39 Uhr
Re: Bitte um Bestätigung
Rumbletron am 30.6.10 um 21:58 Uhr
Re: Bitte um 1000% Bestätigung
Bibulus am 30.6.10 um 22:17 Uhr
Jenny am 28.6.10 um 19:31 Uhr
Übersetzung-Hilfe!!!
Jenny am 28.6.10 um 19:33 Uhr
Re: Übersetzung-Hilfe!!!
currro am 28.6.10 um 19:38 Uhr
Re: Übersetzung-Hilfe!!!
kilok am 30.6.10 um 14:22 Uhr
hyperactivus am 28.6.10 um 17:51 Uhr
Re: Hypatia bringt uns zur Verzweiflung!
arbiter am 28.6.10 um 20:47 Uhr
Re: Hypatia bringt uns zur Verzweiflung!
passer domesticus am 28.6.10 um 21:00 Uhr
Re: Hypatia bringt uns zur Verzweiflung!
arbiter am 28.6.10 um 22:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus V. am 28.6.10 um 15:33 Uhr
Re: credendo videtur
Graeculus am 28.6.10 um 15:35 Uhr
Re: credendo videtur
Marcus V. am 28.6.10 um 15:39 Uhr
Re: credendo videtur
Graeculus am 28.6.10 um 15:41 Uhr
Leon1888 am 28.6.10 um 15:29 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.6.10 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzung
Leon1888 am 28.6.10 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzung
Leon1888 am 28.6.10 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (7)
Egosum am 28.6.10 um 15:19 Uhr
Re: Kleine Frage ^^
Graeculus am 28.6.10 um 15:39 Uhr
Re: Kleine Frage ^^
Egosum am 28.6.10 um 15:43 Uhr
Re: Kleine Frage ^^
Graeculus am 28.6.10 um 15:45 Uhr
Ceyda Inci am 28.6.10 um 14:54 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
Graeculus am 28.6.10 um 15:12 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
Ceyda Inci am 28.6.10 um 15:17 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
igor am 28.6.10 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ceyda Inci am 28.6.10 um 14:46 Uhr
Re: Hilfeee!!!
Ceyda Inci am 28.6.10 um 15:03 Uhr
Re: Hilfeee!!!
Graeculus am 28.6.10 um 15:06 Uhr
Re: Hilfeee!!!
Ceyda Inci am 28.6.10 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Socks am 28.6.10 um 13:46 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung bitte
Graeculus am 28.6.10 um 13:54 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung bitte
Socks am 28.6.10 um 14:03 Uhr
Graeculus am 28.6.10 um 13:38 Uhr
Re: ein Wort, das nur einmal verwendet wurde?
passer domesticus am 28.6.10 um 20:35 Uhr
Re: ein Wort, das nur einmal verwendet wurde?
Graeculus am 28.6.10 um 21:23 Uhr
Re: ein Wort, das nur einmal verwendet wurde?
passer domesticus am 28.6.10 um 22:27 Uhr
manfred zehnal am 28.6.10 um 12:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 28.6.10 um 16:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
roth matthias am 28.6.10 um 16:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 28.6.10 um 16:28 Uhr
Nebelgeist am 28.6.10 um 11:52 Uhr
Re: Brauche eine Satz übersetztung
Graeculus am 28.6.10 um 13:40 Uhr
PLuff am 28.6.10 um 10:22 Uhr
Re: Horaz, serm. I,5 - Übersetzung?
Lateinhelfer am 28.6.10 um 11:18 Uhr
Re: Horaz, serm. I,5 - Übersetzung?
Lateinhelfer am 28.6.10 um 11:19 Uhr
Re: Horaz, serm. I,5 - Übersetzung?
PLuff am 28.6.10 um 11:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Camille am 28.6.10 um 7:52 Uhr
Camille am 28.6.10 um 7:40 Uhr
CJ am 27.6.10 um 23:48 Uhr
CJ am 27.6.10 um 21:50 Uhr
David am 27.6.10 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
ssss am 27.6.10 um 17:58 Uhr
Re: viele viele sätze
igor am 27.6.10 um 18:31 Uhr
Re: viele viele sätze
arbiter am 27.6.10 um 18:51 Uhr
Freya am 27.6.10 um 17:56 Uhr
Re: Caesar: commentariorum de bello Gallico
germanicus am 27.6.10 um 19:23 Uhr
Re: Caesar: commentariorum de bello Gallico
arbiter am 27.6.10 um 19:35 Uhr
Re: Caesar: commentariorum de bello Gallico
Freya am 27.6.10 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Linda am 27.6.10 um 11:41 Uhr
Re: Accurit Venerius.
anne am 27.6.10 um 11:50 Uhr
Re: Accurit Venerius.
Linda am 27.6.10 um 12:00 Uhr
Marlene am 27.6.10 um 11:03 Uhr
haupttempus und nebentempus
caesar am 10.4.11 um 13:05 Uhr
Weitere Antworten (7)
Nicole am 27.6.10 um 10:00 Uhr
Glarelia am 26.6.10 um 22:59 Uhr
Re: Wie spät ist es?
Suffix am 26.6.10 um 23:00 Uhr
Re: Wie spät ist es?
Seneca am 26.6.10 um 23:00 Uhr
Re: Wie spät ist es?
Nr.1 am 27.6.10 um 9:44 Uhr
puella aliena am 26.6.10 um 21:58 Uhr
Re: Form des Adjektives
Alexander am 26.6.10 um 22:48 Uhr
Re: Form des Adjektives
puella aliena am 27.6.10 um 8:12 Uhr
Re: Form des Adjektives
Elisabeth am 27.6.10 um 9:11 Uhr
jojo am 26.6.10 um 20:50 Uhr
Re: fuit
andreas am 26.6.10 um 21:12 Uhr
Rumbletron am 26.6.10 um 20:01 Uhr
Re: Hilfe für Satz
ralph am 26.6.10 um 21:57 Uhr
Re: Hilfe für Satz
andreas am 26.6.10 um 22:33 Uhr
Re: Hilfe für Satz
Rumbletron am 27.6.10 um 9:57 Uhr
edeltraute am 26.6.10 um 19:38 Uhr
Re: persona
Alexander am 26.6.10 um 20:21 Uhr
Re: persona
Bibulus am 26.6.10 um 20:33 Uhr
Re: persona
anne am 27.6.10 um 13:02 Uhr
Jamin am 26.6.10 um 15:09 Uhr
Re: Memento mori
Bibulus am 26.6.10 um 16:08 Uhr
Markus am 26.6.10 um 14:19 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 26.6.10 um 14:27 Uhr
Re: Übersetzung
Markus am 26.6.10 um 15:22 Uhr
Nadine am 26.6.10 um 12:59 Uhr
alohaahoi am 26.6.10 um 10:17 Uhr
Re: Plinius - Panegyricus
sektkorkenstern am 4.7.10 um 0:51 Uhr
Sunny am 26.6.10 um 9:47 Uhr
Re: Hilfe... Komme nicht weiter!
Gast1 am 26.6.10 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe... Komme nicht weiter!
Plebeius am 26.6.10 um 11:31 Uhr
Re: Hilfe... Komme nicht weiter!
Sunny am 26.6.10 um 13:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rumbletron am 26.6.10 um 6:00 Uhr
Deutsch Latein Übersetzungshilfe
Amelie am 14.11.11 um 13:14 Uhr
Übersetzung Spruch Deutsch-Latein
Sabrina am 5.1.12 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (11)
Laura am 25.6.10 um 21:23 Uhr
Re: Lateinischen Spot drehen!
benedictus am 25.6.10 um 23:41 Uhr
Corvus am 25.6.10 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 25.6.10 um 18:31 Uhr
Re: Übersetzung Igel
Thomas am 25.6.10 um 19:42 Uhr
Re: Übersetzung Igel
Lateinhelfer am 25.6.10 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung Igel
Thomas am 25.6.10 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jochen am 25.6.10 um 12:55 Uhr
Re: Übersetzung „sei dankbar“
babylonica am 25.6.10 um 13:05 Uhr
Michael am 25.6.10 um 12:36 Uhr
Re: Deutsch zu Latein (Zitat)
Elisabeth am 25.6.10 um 14:19 Uhr
Re: Deutsch zu Latein (Zitat)
Graeculus am 25.6.10 um 14:24 Uhr
Re: Deutsch zu Latein (Zitat)
Michael am 25.6.10 um 14:38 Uhr
Marlene am 25.6.10 um 9:46 Uhr
Marlene am 25.6.10 um 9:44 Uhr
divicus am 24.6.10 um 22:15 Uhr
Re: Probleme mit Verben
germanicus am 24.6.10 um 22:27 Uhr
M. Frey am 24.6.10 um 18:35 Uhr
Re: Inter arma - während des Krieges?
Bibulus am 24.6.10 um 18:43 Uhr
Re: Inter arma - während des Krieges?
M. Frey am 24.6.10 um 20:08 Uhr
Re: Inter arma - während des Krieges?
Bibulus am 24.6.10 um 23:47 Uhr
igor am 24.6.10 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 26.6.10 um 13:17 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 26.6.10 um 14:00 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 26.6.10 um 14:35 Uhr
cultrix am 24.6.10 um 15:32 Uhr
-.- am 24.6.10 um 15:09 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG BITTE KOMM NICHT WEITER! :-(
currro am 24.6.10 um 16:11 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG BITTE KOMM NICHT WEITER! :-(
Graeculus am 25.6.10 um 19:24 Uhr
-.- am 24.6.10 um 15:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung! ;-)
Elisabeth am 24.6.10 um 15:41 Uhr
victoria* am 24.6.10 um 14:33 Uhr
Re: hilfe bei der zukunft gesucht
victoria* am 24.6.10 um 14:39 Uhr
Re: hilfe bei der zukunft gesucht
bonifatius am 24.6.10 um 14:44 Uhr
Varus am 24.6.10 um 14:27 Uhr
Re: Nero und die Christen
bonifatius am 24.6.10 um 14:49 Uhr
Re: Nero und die Christen
germanicus am 24.6.10 um 15:38 Uhr
Simon am 24.6.10 um 14:08 Uhr
Re: mittelalterliche Klosterchonik :/
Elisabeth am 24.6.10 um 15:40 Uhr
Frederic am 24.6.10 um 14:08 Uhr
Re: A P U L E I U S .... *ggrrr*
Frederic am 24.6.10 um 21:11 Uhr
Re: A P U L E I U S .... *ggrrr*
bonifatius am 25.6.10 um 17:53 Uhr
Re: A P U L E I U S .... *ggrrr*
Frederic am 26.6.10 um 9:11 Uhr
Pascal am 24.6.10 um 14:04 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 24.6.10 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzung
Minow am 24.6.10 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.6.10 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 24.6.10 um 13:14 Uhr
bernd am 24.6.10 um 11:23 Uhr
Re: Sinn von latein lernen
Marvis am 24.6.10 um 11:42 Uhr
Re: Sinn von latein lernen
Traianus am 24.6.10 um 14:08 Uhr
Manuel am 23.6.10 um 23:14 Uhr
Re: Der Herr ist mein Hirte
Graeculus am 23.6.10 um 23:59 Uhr
Re: Der Herr ist mein Hirte
alexa am 24.6.10 um 9:22 Uhr
Re: Der Herr ist mein Hirte
Graeculus am 24.6.10 um 10:32 Uhr
Heinz Zieglmayer am 23.6.10 um 19:32 Uhr
Re: Trauungsmatrike
Bibulus am 26.6.10 um 17:21 Uhr
Re: Trauungsmatrike
Heinz Zieglmayer am 26.6.10 um 22:26 Uhr
Re: Trauungsmatrike
Bibulus am 26.6.10 um 23:45 Uhr
Weitere Antworten (9)
Jennii am 23.6.10 um 17:42 Uhr
Re: Martial Übersetzung dringend! Hilfe!
Jennii am 23.6.10 um 18:04 Uhr
Re: Martial Übersetzung dringend! Hilfe!
reni am 23.6.10 um 22:40 Uhr
Re: Martial Übersetzung dringend! Hilfe!
Graeculus am 23.6.10 um 23:07 Uhr
puella aliena am 23.6.10 um 17:16 Uhr
Re: Verbbestimmung
Gast1 am 23.6.10 um 17:22 Uhr
Re: Verbbestimmung
puella aliena am 23.6.10 um 17:36 Uhr
Pumukel1 am 23.6.10 um 16:48 Uhr
Re: Gerundium
arbiter am 23.6.10 um 16:51 Uhr
Nic am 23.6.10 um 15:40 Uhr
Re: Transit-Alexander der Große
Elisabeth am 23.6.10 um 17:41 Uhr
Martin am 23.6.10 um 15:18 Uhr
Re: Lateinecke
Gast1 am 23.6.10 um 15:40 Uhr
Re: Lateinecke
arbiter am 23.6.10 um 16:30 Uhr
Re: Lateinecke
Martin am 24.6.10 um 16:00 Uhr
Thorsten Reichardt am 23.6.10 um 14:21 Uhr
Re: Übersetzung
Pascal am 24.6.10 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 24.6.10 um 13:14 Uhr
Re: Übersetzung
Pascal am 24.6.10 um 14:00 Uhr
Weitere Antworten (2)
Denise am 23.6.10 um 14:19 Uhr
Re: Latein
Marvis am 24.6.10 um 11:36 Uhr
Re: Latein
currro am 24.6.10 um 16:08 Uhr
Kiesel am 23.6.10 um 13:58 Uhr
Re: Tattoo
Marvis am 24.6.10 um 11:40 Uhr
Re: Tattoo
tattoo am 5.4.11 um 11:20 Uhr
Re: Tattoo
filix am 5.4.11 um 11:28 Uhr
Mary am 23.6.10 um 11:52 Uhr
Re: Carmen 87
arbiter am 23.6.10 um 12:45 Uhr
Re: Carmen 87
Gast1 am 23.6.10 um 13:16 Uhr
Re: Carmen 87
Mary am 23.6.10 um 15:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
puerstultus am 23.6.10 um 11:22 Uhr
Re: Aurelium Lynx
Graeculus am 23.6.10 um 13:18 Uhr
Re: Aurelium Lynx
arbiter am 23.6.10 um 13:28 Uhr
Re: Aurelium Lynx
puerstultus am 23.6.10 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Felix am 22.6.10 um 21:49 Uhr
Re: Spezialgebiet - Fachbereichsarbeit
Sappho am 22.6.10 um 22:18 Uhr
Hilfesucher am 22.6.10 um 21:31 Uhr
Re: Form, die ich nicht zuordnen kann!!!
Sappho am 22.6.10 um 21:32 Uhr
Sappho am 22.6.10 um 21:31 Uhr
Re: Ort der Gerichtsverhandlung zu Horaz
Lateinhelfer am 22.6.10 um 21:35 Uhr
Re: Ort der Gerichtsverhandlung zu Horaz
Sappho am 23.6.10 um 7:18 Uhr
Milkamaus am 22.6.10 um 20:54 Uhr
Re: Adeunda
Bibulus am 22.6.10 um 20:55 Uhr
Re: Adeunda
Milkamaus am 22.6.10 um 21:01 Uhr
Hilfesucher am 22.6.10 um 20:34 Uhr
Re: HILFE!!!
andreas am 22.6.10 um 20:36 Uhr
Joscha am 22.6.10 um 19:57 Uhr
Re: Übersetzung (Satz)
Plebeius am 23.6.10 um 11:22 Uhr
Re: Übersetzung (Satz)
Peter Peters am 23.6.10 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung (Satz)
Plebeius am 23.6.10 um 11:29 Uhr
Susanna am 22.6.10 um 18:49 Uhr
Re: Verres
Arborius am 22.6.10 um 19:45 Uhr
Re: Verres
Susanna am 22.6.10 um 20:03 Uhr
Re: Verres
andreas am 22.6.10 um 20:34 Uhr
dante am 22.6.10 um 17:36 Uhr
Re: Aeneis 6, 324
Bibulus am 22.6.10 um 20:17 Uhr
Re: Aeneis 6, 324
Bibulus am 22.6.10 um 20:22 Uhr
Re: Aeneis 6, 324
dante am 22.6.10 um 20:49 Uhr
Nic am 22.6.10 um 16:10 Uhr
Re: Seltsame Tiere in Germanien
Gast1 am 22.6.10 um 16:24 Uhr
Re: Seltsame Tiere in Germanien
Gast am 16.9.10 um 20:29 Uhr
Re: Seltsame Tiere in Germanien
Teutonius am 16.9.10 um 20:31 Uhr
Sarah am 22.6.10 um 14:51 Uhr
Re: assuefacio
anny am 22.6.10 um 15:02 Uhr
Re: assuefacio
Gast1 am 22.6.10 um 15:09 Uhr
Re: assuefacio
Sarah am 22.6.10 um 15:10 Uhr
Chips am 22.6.10 um 13:44 Uhr
Re: Ekloge 4
Chips am 22.6.10 um 14:07 Uhr
Re: Ekloge 4
Chips am 22.6.10 um 14:08 Uhr
Re: Ekloge 4
Bibulus am 22.6.10 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Martinus Noster am 22.6.10 um 9:25 Uhr
Pun am 21.6.10 um 23:29 Uhr
Re: Purgatus Paradigma
Pun am 22.6.10 um 8:35 Uhr
Re: Purgatus Paradigma
Graeculus am 22.6.10 um 10:43 Uhr
Re: Purgatus Paradigma
Bibulus am 22.6.10 um 13:43 Uhr
Lilly am 21.6.10 um 21:25 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Radix am 21.6.10 um 22:34 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe
arbiter am 21.6.10 um 23:19 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Lilly am 22.6.10 um 21:52 Uhr
Funkwecker am 21.6.10 um 21:25 Uhr
Obelix am 21.6.10 um 21:06 Uhr
Re: Redewendungen/Sätze zum Gerundivum (NEU)
quintus am 22.6.10 um 12:16 Uhr
Re: Redewendungen/Sätze zum Gerundivum (NEU)
Bibulus am 22.6.10 um 13:48 Uhr
Re: Redewendungen/Sätze zum Gerundivum (NEU)
Bibulus am 22.6.10 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Obelix am 21.6.10 um 20:44 Uhr
Re: Redewendungen/Sätze zum Gerundivum
Bobibu am 21.6.10 um 20:46 Uhr
Re: Redewendungen/Sätze zum Gerundivum
Obelix am 21.6.10 um 20:50 Uhr
Lilly am 21.6.10 um 20:11 Uhr
Re: Übersetzung der nd-Form
Lilly am 21.6.10 um 20:17 Uhr
Re: Übersetzung der nd-Form
rico am 22.6.10 um 0:27 Uhr
Re: Übersetzung der nd-Form
Lilly am 22.6.10 um 21:48 Uhr
Alex am 21.6.10 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: de divinatione
Lateinhelfer am 21.6.10 um 20:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: de divinatione
Alex am 21.6.10 um 20:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: de divinatione
Alex am 21.6.10 um 21:16 Uhr
Camilla am 21.6.10 um 17:57 Uhr
Camilla am 21.6.10 um 17:39 Uhr
JanP am 21.6.10 um 17:21 Uhr
Re: Caeser beschreibt Germanen
JanP am 21.6.10 um 17:54 Uhr
Re: Caeser beschreibt Germanen
Graeculus am 21.6.10 um 17:59 Uhr
Re: Caeser beschreibt Germanen
JanP am 21.6.10 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ceyda Inci am 21.6.10 um 16:41 Uhr
Joscha am 21.6.10 um 16:39 Uhr
Re: Referat
Bibulus am 21.6.10 um 16:45 Uhr
Re: Referat
Joscha am 21.6.10 um 16:46 Uhr
Opus magnum am 21.6.10 um 16:31 Uhr
Re: „Inclytam“
Matthias am 21.6.10 um 16:35 Uhr
Re: „Inclytam“
Matthias am 21.6.10 um 16:37 Uhr
Re: „Inclytam“
Theodor am 21.6.10 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
... am 21.6.10 um 16:25 Uhr
Re: Germanen
Bibulus am 21.6.10 um 16:32 Uhr
Re: Germanen
Graeculus am 21.6.10 um 16:35 Uhr
Re: Germanen
Gast1 am 21.6.10 um 16:42 Uhr
Sary am 21.6.10 um 16:19 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
Bibulus am 21.6.10 um 16:29 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
Sary am 21.6.10 um 20:05 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
rico am 21.6.10 um 20:10 Uhr
synA am 21.6.10 um 16:06 Uhr
Re: Kein Ansatzpunkte... HILFE!
Gast1 am 21.6.10 um 16:16 Uhr
Re: Kein Ansatzpunkte... HILFE!
Bibulus am 21.6.10 um 16:18 Uhr
Re: Kein Ansatzpunkte... HILFE!
Gast1 am 21.6.10 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ceyda Inci am 21.6.10 um 15:58 Uhr
Re: re-tinent???
Ceyda Inci am 21.6.10 um 16:36 Uhr
Re: re-tinent???
Matthias am 21.6.10 um 16:38 Uhr
Re: re-tinent???
Ceyda Inci am 21.6.10 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (19)
Simon am 21.6.10 um 15:31 Uhr
Re: SRY, bin nicht gut in Latein
Matthias am 21.6.10 um 16:07 Uhr
Re: SRY, bin nicht gut in Latein
Graeculus am 21.6.10 um 16:26 Uhr
Re: SRY, bin nicht gut in Latein
Simon am 21.6.10 um 19:33 Uhr
Simon am 21.6.10 um 15:13 Uhr
Hilfe
Carina Schüchen am 21.6.10 um 20:11 Uhr
Re: Hilfe !!!
Carina Schüchen am 21.6.10 um 20:24 Uhr
Re: Hilfe !!!
Bobibu am 21.6.10 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lacrima117 am 21.6.10 um 15:01 Uhr
Re: !ÜBERSETZUNGSHILFE!
Gast1 am 21.6.10 um 15:25 Uhr
Re: !ÜBERSETZUNGSHILFE!
Lacrima117 am 21.6.10 um 15:30 Uhr
Re: !ÜBERSETZUNGSHILFE!
Matthias am 21.6.10 um 16:18 Uhr
Pun am 21.6.10 um 14:16 Uhr
Re: Lasterhaftigkeit
Bibulus am 21.6.10 um 14:23 Uhr
Re: Lasterhaftigkeit
Alexander am 21.6.10 um 14:40 Uhr
Re: Lasterhaftigkeit
arbiter am 21.6.10 um 16:59 Uhr
igor am 21.6.10 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 21.6.10 um 16:37 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.6.10 um 16:42 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 21.6.10 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
agathe am 21.6.10 um 12:51 Uhr
Re: erbitte hilfe
Gast1 am 21.6.10 um 13:27 Uhr
Re: erbitte hilfe
Alexander am 21.6.10 um 13:35 Uhr
Re: erbitte hilfe
Gast1 am 21.6.10 um 13:38 Uhr
Karl23 am 21.6.10 um 12:49 Uhr
Re: Vokabel gesucht
germanicus am 21.6.10 um 12:51 Uhr
Re: Vokabel gesucht
Sarah am 21.6.10 um 16:03 Uhr
Re: Vokabel gesucht
ich am 21.6.10 um 16:08 Uhr
Michael, h. am 21.6.10 um 10:58 Uhr
Camilla am 21.6.10 um 7:37 Uhr
Shimon am 21.6.10 um 1:40 Uhr
Re: Bräuchte kurze Hilfe
Plebeius am 21.6.10 um 8:30 Uhr
conny neumann am 21.6.10 um 0:14 Uhr
Re: dringend! bitte
rico am 21.6.10 um 0:26 Uhr
Irgendwer am 20.6.10 um 21:33 Uhr
Re: abl abs
Vivi am 20.6.10 um 22:39 Uhr
Re: abl abs
Elisabeth am 21.6.10 um 13:13 Uhr
Re: abl abs
Plebeius am 21.6.10 um 13:28 Uhr
Sarah am 20.6.10 um 19:24 Uhr
Re: münzen
Sarah am 20.6.10 um 19:33 Uhr
Re: münzen
Alexander am 20.6.10 um 19:48 Uhr
Re: münzen
Sarah am 20.6.10 um 19:49 Uhr
Sary am 20.6.10 um 17:45 Uhr
Re: Antikenkunde
Elisabeth am 20.6.10 um 18:43 Uhr
Camilla am 20.6.10 um 17:12 Uhr
Mary am 20.6.10 um 17:04 Uhr
Re: Carmen 72
Elisabeth am 20.6.10 um 18:46 Uhr
Re: Carmen 72
Mary am 20.6.10 um 20:17 Uhr
Re: Carmen 72
Elisabeth am 20.6.10 um 22:02 Uhr
Camilla am 20.6.10 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
saus am 20.6.10 um 15:39 Uhr
Re: agitatio canis
Alexander am 20.6.10 um 15:59 Uhr
Re: agitatio canis
saus am 20.6.10 um 16:04 Uhr
Re: agitatio canis
Graeculus am 20.6.10 um 16:21 Uhr
saus am 20.6.10 um 15:32 Uhr
Re: bestätigung der übersetzung
Graeculus am 20.6.10 um 15:37 Uhr
Re: bestätigung der übersetzung
saus am 20.6.10 um 15:47 Uhr
Re: bestätigung der übersetzung
christian schabetsberger am 20.6.10 um 19:08 Uhr
... am 20.6.10 um 15:32 Uhr
Re: Asterix und Obelix
Gast1 am 20.6.10 um 15:37 Uhr
Re: Asterix und Obelix
Graeculus am 20.6.10 um 15:42 Uhr
Re: Asterix und Obelix
Graeculus am 20.6.10 um 15:43 Uhr
Lea am 20.6.10 um 13:36 Uhr
Re: Martial Schulaufgabe
xx am 20.6.10 um 14:53 Uhr
Re: Martial Schulaufgabe
jana am 3.7.11 um 13:04 Uhr
Re: Martial Schulaufgabe
Graeculus am 3.7.11 um 13:08 Uhr
Marvis am 20.6.10 um 13:05 Uhr
Re: Plinius
Lateinhelfer am 20.6.10 um 13:22 Uhr
Marc Sperr am 20.6.10 um 12:25 Uhr
Re: intulit
Graeculus am 20.6.10 um 13:05 Uhr
Re: intulit
germanicus am 20.6.10 um 13:08 Uhr
Re: intulit
Graeculus am 20.6.10 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (14)
Sebba.. am 20.6.10 um 11:50 Uhr
Re: Hilfe bei Prädikativum
Gast1 am 20.6.10 um 12:00 Uhr
Re: Hilfe bei Prädikativum
Graeculus am 20.6.10 um 12:15 Uhr
Senec1 am 20.6.10 um 10:57 Uhr
Re: Plinius Traiano imperatori
Gast1 am 20.6.10 um 11:13 Uhr
Re: Plinius Traiano imperatori
Plebeius am 20.6.10 um 11:14 Uhr
R. am 20.6.10 um 9:25 Uhr
Re: Armer Theophilus
Graeculus am 20.6.10 um 12:36 Uhr
in eigenr Sache
quintus am 20.6.10 um 14:07 Uhr
Re: Armer Theophilus
Graeculus am 20.6.10 um 14:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
igor am 19.6.10 um 23:30 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 20.6.10 um 1:59 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 20.6.10 um 9:57 Uhr
Karin am 19.6.10 um 22:39 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Katharina am 19.6.10 um 22:58 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Katharina am 19.6.10 um 23:02 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Karin am 22.6.10 um 15:11 Uhr
Pia am 19.6.10 um 22:03 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
germanicus am 19.6.10 um 22:33 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
germanicus am 19.6.10 um 22:34 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Katharina am 19.6.10 um 22:44 Uhr
Saphira am 19.6.10 um 19:36 Uhr
Re: Nichts besonderes...
Marcus V. am 19.6.10 um 19:43 Uhr
Re: Nichts besonderes...
ralph am 19.6.10 um 19:43 Uhr
Re: Nichts besonderes...
Saphira am 19.6.10 um 20:06 Uhr
Radeon am 19.6.10 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzung/ Groß und Kleinschreibung
Elisabeth am 19.6.10 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzung/ Groß und Kleinschreibung
Radeon am 19.6.10 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung/ Groß und Kleinschreibung
Radeon am 19.6.10 um 19:53 Uhr
... am 19.6.10 um 19:26 Uhr
Re: Asterix und Obelix
ralph am 19.6.10 um 19:40 Uhr
Re: Asterix und Obelix
Elisabeth am 19.6.10 um 19:41 Uhr
Re: Asterix und Obelix
germanicus am 19.6.10 um 21:29 Uhr
Peter am 19.6.10 um 17:21 Uhr
Re: Hey
Martinus Noster am 19.6.10 um 17:26 Uhr
Gregor am 19.6.10 um 17:02 Uhr
Re: hilfe zur garmatik
Martinus Noster am 19.6.10 um 17:43 Uhr
Re: hilfe zur garmatik
Martinus Noster am 19.6.10 um 17:43 Uhr
Re: Hilfe zur Grammatik
ralph am 19.6.10 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
Martina am 19.6.10 um 16:16 Uhr
Re: Vielleicht könnt ihr mir helfen
Marcus V. am 19.6.10 um 17:46 Uhr
Re: Vielleicht könnt ihr mir helfen
Martinus Noster am 19.6.10 um 17:48 Uhr
Re: Vielleicht könnt ihr mir helfen
Marcus V. am 19.6.10 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michal am 19.6.10 um 13:09 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe bitte...
Alexander am 19.6.10 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe bitte...
Michal am 19.6.10 um 19:35 Uhr
Kiwi am 19.6.10 um 12:04 Uhr
Re: staminatas duxi, et plane matus sum
Gast1 am 19.6.10 um 12:47 Uhr
Re: staminatas duxi, et plane matus sum
Gast1 am 19.6.10 um 12:49 Uhr
Re: staminatas duxi, et plane matus sum
Kiwi am 19.6.10 um 12:52 Uhr
Steven am 19.6.10 um 1:47 Uhr
Re: lateinischer text für tattoo
Bibulus am 19.6.10 um 7:01 Uhr
taja am 18.6.10 um 23:48 Uhr
Re: alles wird gut auf latein?
arbiter am 19.6.10 um 11:59 Uhr
dieIlse am 18.6.10 um 22:58 Uhr
Re: Bitte um Textübersetzung
DieIlse am 19.6.10 um 22:02 Uhr
Re: Bitte um Textübersetzung
Lateinhelfer am 19.6.10 um 22:23 Uhr
Re: Bitte um Textübersetzung
DieIlse am 20.6.10 um 9:37 Uhr
Weitere Antworten (9)
Sarah J. am 18.6.10 um 21:09 Uhr
Re: Satzübersetzung (Lateinanfängerin)
Bobibu am 18.6.10 um 21:37 Uhr
Re: Satzübersetzung (Lateinanfängerin)
Juno am 19.6.10 um 10:56 Uhr
Re: Satzübersetzung (Lateinanfängerin)
Sarah J. am 19.6.10 um 13:10 Uhr
Thomas am 18.6.10 um 20:43 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Radix am 18.6.10 um 23:36 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
arbiter am 19.6.10 um 1:42 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Radix am 19.6.10 um 20:24 Uhr
Carina Schüchen am 18.6.10 um 18:47 Uhr
Re: Lateinischer Spruch
Elisabeth am 18.6.10 um 20:49 Uhr
Re: Lateinischer Spruch
menzel am 19.6.10 um 11:45 Uhr
Re: Lateinischer Spruch
Martinus Noster am 19.6.10 um 17:35 Uhr
Lou am 18.6.10 um 16:15 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
Lou am 18.6.10 um 17:04 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
bonifatius am 18.6.10 um 17:44 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
Lou am 18.6.10 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (11)
Camilla am 18.6.10 um 16:10 Uhr
Maximus am 18.6.10 um 15:08 Uhr
Re: Hilfe
Peter am 18.6.10 um 15:12 Uhr
Re: Hilfe
Maximus am 18.6.10 um 15:24 Uhr
C. am 18.6.10 um 14:58 Uhr
Lou am 18.6.10 um 14:23 Uhr
Re: Aeneis 6, 713
Elisabeth am 18.6.10 um 15:41 Uhr
Re: Aeneis 6, 713
Elisabeth am 18.6.10 um 15:41 Uhr
Re: Aeneis 6, 713
Lou am 18.6.10 um 16:04 Uhr
Lou am 18.6.10 um 14:23 Uhr
Re: Aeneis 6, 713
Gast1 am 18.6.10 um 21:25 Uhr
Karin am 18.6.10 um 14:20 Uhr
Peter am 18.6.10 um 13:59 Uhr
Sam am 18.6.10 um 12:35 Uhr
Re: Cicero - Bedeutung der Religion
Lateinhelfer am 18.6.10 um 14:04 Uhr
Re: Cicero - Bedeutung der Religion
Alexander am 18.6.10 um 14:20 Uhr
Re: Cicero - Bedeutung der Religion
arbiter am 20.6.10 um 1:39 Uhr
Traianus am 18.6.10 um 12:20 Uhr
Re: Persönliche/ unpersönliche Verben?
Traianus am 18.6.10 um 12:20 Uhr
Re: Persönliche/ unpersönliche Verben?
Elisabeth am 18.6.10 um 15:39 Uhr
Karin am 18.6.10 um 11:47 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen?
Plebeius am 18.6.10 um 12:06 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen?
Karin am 18.6.10 um 12:42 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen?
Plebeius am 20.6.10 um 8:48 Uhr
C. am 18.6.10 um 10:08 Uhr
Ati am 18.6.10 um 8:59 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
Plebeius am 18.6.10 um 9:04 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
Ati am 18.6.10 um 17:56 Uhr
andreas am 17.6.10 um 23:58 Uhr
Re: von deutsch übersetzen
Alexander am 18.6.10 um 11:17 Uhr
puella aliena am 17.6.10 um 21:54 Uhr
Re: NcI
puella aliena am 20.6.10 um 9:24 Uhr
Re: NcI
Radix am 20.6.10 um 14:33 Uhr
Re: NcI
puella aliena am 20.6.10 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (22)
Verzweifelter am 17.6.10 um 21:32 Uhr
Re: Pro Milone Kapitel 19
Verzweifelter am 17.6.10 um 21:48 Uhr
Marcus V. am 17.6.10 um 20:42 Uhr
Re: lateinische Dichtkunst
Radix am 18.6.10 um 1:13 Uhr
Re: lateinische Dichtkunst
Marcus V. am 18.6.10 um 14:22 Uhr
Daniel am 17.6.10 um 20:30 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch nach Latein
Daniel am 17.6.10 um 21:58 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch nach Latein
Felix am 17.6.10 um 22:31 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch nach Latein
Daniel am 17.6.10 um 23:28 Uhr
Traianus am 17.6.10 um 19:14 Uhr
Re: Intransitiv?
Bibulus am 17.6.10 um 20:13 Uhr
Re: Intransitiv?
arbiter am 18.6.10 um 1:54 Uhr
Re: Intransitiv?
Radix am 19.6.10 um 20:18 Uhr
der_moni am 17.6.10 um 17:43 Uhr
Re: Zuordnung der lateinischen Worte
Bibulus am 17.6.10 um 18:12 Uhr
Sarah am 17.6.10 um 17:34 Uhr
Re: quam/ac
Sarah am 17.6.10 um 19:04 Uhr
Re: quam/ac
arbiter am 17.6.10 um 19:27 Uhr
Re: quam/ac
Sarah am 17.6.10 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
Anna am 17.6.10 um 16:22 Uhr
Stefan am 17.6.10 um 16:06 Uhr
vivien am 17.6.10 um 15:43 Uhr
Re: wir wird das übersetzt
Graeculus am 17.6.10 um 18:24 Uhr
Re: wir wird das übersetzt
Graeculus am 17.6.10 um 18:25 Uhr
Re: wir wird das übersetzt
Graeculus am 17.6.10 um 18:27 Uhr
stilmittel am 17.6.10 um 15:32 Uhr
Re: bavaria
Lector am 17.6.10 um 16:02 Uhr
Georg am 17.6.10 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung: Wolkenspieler
Timo am 17.6.10 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzung: Wolkenspieler
Georg am 18.6.10 um 9:51 Uhr
Re: Übersetzung: Wolkenspieler
Graeculus am 18.6.10 um 14:13 Uhr
Hec am 17.6.10 um 14:37 Uhr
Re: ae
n am 17.6.10 um 15:28 Uhr
Re: ae
Hec am 17.6.10 um 15:55 Uhr
Re: ae
Radix am 18.6.10 um 1:29 Uhr
michel am 17.6.10 um 13:41 Uhr
Re: Übersetzung
Quintus der Lateinschreck am 17.6.10 um 14:01 Uhr
Re: Übersetzung
michel am 17.6.10 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzung
Sappho am 17.6.10 um 14:37 Uhr
seppi23 am 17.6.10 um 13:08 Uhr
Re: beim philosophen seneca
seppi23 am 17.6.10 um 13:09 Uhr
Re: beim philosophen seneca
seppi23 am 17.6.10 um 15:42 Uhr
Quintus der Lateinschreck am 17.6.10 um 11:34 Uhr
Re: Übersetzung
Quintus der Lateinschreck am 17.6.10 um 11:35 Uhr
Re: Übersetzung
Quintus der Lateinschreck am 17.6.10 um 12:26 Uhr
Re: Übersetzung
Sappho am 17.6.10 um 14:40 Uhr
Tina am 17.6.10 um 7:46 Uhr
Re: Hilfe - Ehre und Treue
Plebeius am 17.6.10 um 8:45 Uhr
Re: Hilfe - Ehre und Treue
Tina am 17.6.10 um 10:19 Uhr
Jörg am 16.6.10 um 22:45 Uhr
Re: Was heißt „coturni“
Alexander am 16.6.10 um 22:49 Uhr
Re: Was heißt „coturni“
Jörg am 16.6.10 um 22:52 Uhr
igor am 16.6.10 um 21:40 Uhr
Re: Bedeutung des Wortes
currro am 16.6.10 um 21:56 Uhr
Re: Bedeutung des Wortes
currro am 16.6.10 um 21:57 Uhr
Re: Bedeutung des Wortes
igor am 16.6.10 um 21:59 Uhr
Asus am 16.6.10 um 21:22 Uhr
Re: Übersetzung.....
Marcus V. am 16.6.10 um 21:25 Uhr
Re: Übersetzung.....
Asus am 16.6.10 um 21:30 Uhr
Büşra görgülü am 16.6.10 um 21:08 Uhr
Lou am 16.6.10 um 21:02 Uhr
Re: Aeneis 6, 703-706
Bibulus am 16.6.10 um 21:30 Uhr
Re: Aeneis 6, 703-706
Bibulus am 16.6.10 um 21:32 Uhr
Re: Aeneis 6, 703-706
Lou am 17.6.10 um 12:28 Uhr
lisa am 16.6.10 um 21:00 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
Lou am 16.6.10 um 21:09 Uhr
sue am 16.6.10 um 20:00 Uhr
Re: konjunktiv
sue am 16.6.10 um 20:25 Uhr
Re: konjunktiv
Bibulus am 16.6.10 um 20:36 Uhr
Re: konjunktiv
sue am 16.6.10 um 20:55 Uhr
Anna am 16.6.10 um 19:17 Uhr
maria am 16.6.10 um 19:16 Uhr
Re: adverb
Lateinhelfer am 16.6.10 um 19:23 Uhr
lily am 16.6.10 um 19:04 Uhr
Re: wie wird ein adjektiv gesteigert
Lateinhelfer am 16.6.10 um 19:09 Uhr
Re: wie wird ein adjektiv gesteigert
lily am 16.6.10 um 19:11 Uhr
Sarah am 16.6.10 um 18:30 Uhr
Re: E-Mail
Sarah am 16.6.10 um 18:35 Uhr
Re: E-Mail
Bibulus am 16.6.10 um 18:40 Uhr
Re: E-Mail
Sarah am 16.6.10 um 18:44 Uhr
C. am 16.6.10 um 18:26 Uhr
C. am 16.6.10 um 18:12 Uhr
Michelle am 16.6.10 um 18:07 Uhr
Re: Hilfe für Referat
currro am 16.6.10 um 19:29 Uhr
Re: Hilfe für Referat
currro am 17.6.10 um 1:56 Uhr
Re: Hilfe für Referat
nocturnus am 17.6.10 um 2:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Deluxe men :D am 16.6.10 um 18:04 Uhr
Melina am 16.6.10 um 17:48 Uhr
Re: Name C. Sacerdotem
Bibulus am 16.6.10 um 18:37 Uhr
Re: Name C. Sacerdotem
Bibulus am 16.6.10 um 18:38 Uhr
Re: Name C. Sacerdotem
Bibulus am 16.6.10 um 18:49 Uhr
Sarah am 16.6.10 um 17:44 Uhr
Re: Brief schicken
Jonny am 16.6.10 um 17:47 Uhr
Re: Brief schicken
Ovid am 16.6.10 um 17:48 Uhr
Re: Brief schicken
Sarah am 16.6.10 um 17:58 Uhr
Ovid am 16.6.10 um 17:09 Uhr
Re: Schulaufgabe
Lou am 16.6.10 um 17:20 Uhr
Re: Schulaufgabe
rico am 16.6.10 um 17:34 Uhr
Re: Schulaufgabe
Ovid am 16.6.10 um 17:38 Uhr
Lou am 16.6.10 um 16:47 Uhr
Re: Aeneis 6
Lou am 16.6.10 um 17:02 Uhr
Re: Aeneis 6
Frederic am 16.6.10 um 17:10 Uhr
Re: Aeneis 6
Lou am 16.6.10 um 17:17 Uhr
vivien am 16.6.10 um 16:14 Uhr
Re: ist das richtig
arbiter am 16.6.10 um 16:23 Uhr
Linda am 16.6.10 um 16:10 Uhr
Re: Nun verstehe ich gar nichts mehr!
arbiter am 16.6.10 um 16:19 Uhr
Re: Nun verstehe ich gar nichts mehr!
Linda am 16.6.10 um 16:27 Uhr
Re: Nun verstehe ich gar nichts mehr!
Plebeius am 16.6.10 um 16:52 Uhr
Michael am 16.6.10 um 15:31 Uhr
Re: Überetzungshilfe
Cicero am 16.6.10 um 15:56 Uhr
Franzi am 16.6.10 um 15:27 Uhr
Re: Hilfe zu Cicero in Catilinam
Cicero am 16.6.10 um 15:41 Uhr
Re: Hilfe zu Cicero in Catilinam
arbiter am 16.6.10 um 16:01 Uhr
Re: Hilfe zu Cicero in Catilinam
Franzi am 16.6.10 um 16:20 Uhr
Cicero am 16.6.10 um 15:24 Uhr
Re: Stilmittel:„Symploke“
arbiter am 16.6.10 um 15:28 Uhr
Olli am 16.6.10 um 15:04 Uhr
Finkbeiner am 16.6.10 um 15:02 Uhr
Re: die wege des herrn sind unergründlich
rico am 16.6.10 um 15:15 Uhr
Julia am 16.6.10 um 14:02 Uhr
Re: Stifterinschrift
Elisabeth am 16.6.10 um 18:16 Uhr
Marvin am 16.6.10 um 13:23 Uhr
Re: Korrektion der klssenarbeit
Marvin am 16.6.10 um 14:09 Uhr
Re: Korrektion der klssenarbeit
Marvin am 16.6.10 um 14:10 Uhr
Re: Korrektion der klssenarbeit
Achill am 16.6.10 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anton am 16.6.10 um 11:20 Uhr
Re: Endung -ides (Sohn des bla)
Lateinhelfer am 16.6.10 um 14:29 Uhr
Re: Endung -ides (Sohn des bla)
Anton am 16.6.10 um 15:09 Uhr
Prammer am 16.6.10 um 10:41 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 16.6.10 um 10:59 Uhr
Re: Übersetzung
Prammer am 4.7.10 um 9:55 Uhr
Re: Übersetzung
Lateiner am 4.7.10 um 11:30 Uhr
Frederic am 16.6.10 um 10:16 Uhr
Re: Apuleius
Elisabeth am 16.6.10 um 10:57 Uhr
Re: Apuleius
Frederic am 16.6.10 um 11:04 Uhr
Re: Apuleius
Elisabeth am 16.6.10 um 11:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
igor am 15.6.10 um 23:59 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 16.6.10 um 0:22 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 16.6.10 um 0:26 Uhr
Jojo am 15.6.10 um 23:03 Uhr
Re: Aus Liebe zur Kunst
Radix am 15.6.10 um 23:22 Uhr
Re: Aus Liebe zur Kunst
Radix am 15.6.10 um 23:26 Uhr
Re: Aus Liebe zur Kunst
arbiter am 16.6.10 um 0:06 Uhr
C. am 15.6.10 um 21:41 Uhr
Kathi am 15.6.10 um 21:16 Uhr
C. am 15.6.10 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (5)
Dennis am 15.6.10 um 21:08 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Lateinhelfer am 15.6.10 um 21:11 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Dennis am 15.6.10 um 21:12 Uhr
Jen am 15.6.10 um 21:03 Uhr
Re: Geburtstagsgruß
Anton am 15.6.10 um 21:11 Uhr
Re: Geburtstagsgruß
currro am 16.6.10 um 11:06 Uhr
Ragunathan am 15.6.10 um 20:35 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ragunathan am 16.6.10 um 19:31 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 16.6.10 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ragunathan am 16.6.10 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (7)
maryyy am 15.6.10 um 20:25 Uhr
Re: illudne ?
rico am 15.6.10 um 20:26 Uhr
Re: illudne ?
maryyy am 15.6.10 um 20:27 Uhr
Re: illudne ?
currro am 15.6.10 um 20:28 Uhr
Marcel am 15.6.10 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
Graeculus am 15.6.10 um 18:38 Uhr
Re: Leben und Kunst
Petra am 16.6.10 um 14:16 Uhr
D am 15.6.10 um 18:31 Uhr
Re: Namensuche
Bibulus am 15.6.10 um 18:39 Uhr
Caesar am 15.6.10 um 18:20 Uhr
Re: Sinnrichtungen des Genitivs
Caesar am 15.6.10 um 18:33 Uhr
Re: Sinnrichtungen des Genitivs
Bibulus am 15.6.10 um 18:42 Uhr
Re: Sinnrichtungen des Genitivs
rico am 15.6.10 um 20:22 Uhr
Caesar am 15.6.10 um 18:05 Uhr
Re: Stilmittel
Elisabeth am 15.6.10 um 18:11 Uhr
Re: Stilmittel
Caesar am 15.6.10 um 18:15 Uhr
Re: Stilmittel
currro am 15.6.10 um 20:22 Uhr
Jonas am 15.6.10 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Britta am 25.6.11 um 21:07 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
passer domesticus am 25.6.11 um 22:56 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Tina am 25.6.11 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (12)
Nicki am 15.6.10 um 17:01 Uhr
Re: Caesar und Cleopatra
Elisabeth am 15.6.10 um 18:05 Uhr
Milkamaus am 15.6.10 um 16:43 Uhr
Re: Re: Wie unterscheide ich Abl. vom Dat.?
Milkamaus am 15.6.10 um 17:09 Uhr
Re: Wie unterscheide ich Abl. vom Dat.?
Bibulus am 15.6.10 um 17:22 Uhr
Re: Wie unterscheide ich Abl. vom Dat.?
Elisabeth am 15.6.10 um 18:09 Uhr
Anton am 15.6.10 um 16:42 Uhr
Re: Ein letztes Fragment :-D
Bibulus am 15.6.10 um 22:47 Uhr
Re: Ein letztes Fragment :-D
Anton am 15.6.10 um 22:48 Uhr
Re: Ein letztes Fragment :-D
Bibulus am 15.6.10 um 22:57 Uhr
Weitere Antworten (12)
lateinlooser am 15.6.10 um 15:41 Uhr
Re: hillffeee!!
Anton am 15.6.10 um 15:49 Uhr
Barbara am 15.6.10 um 15:01 Uhr
Re: Unser Name ist unser Anspruch
Anton am 15.6.10 um 15:53 Uhr
Re: Unser Name ist unser Anspruch
Barbara am 15.6.10 um 16:08 Uhr
Re: Unser Name ist unser Anspruch
Flo am 15.6.10 um 16:23 Uhr
LateinRookie am 15.6.10 um 12:04 Uhr
Re: Minotaurus-Text
suspicans am 16.3.16 um 17:56 Uhr
Re: Minotaurus-Text
David am 16.3.16 um 18:55 Uhr
Re: Minotaurus-Text
Ailourofilos am 16.3.16 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 15.6.10 um 8:24 Uhr
Re: Pliniusbrief
Lateinhelfer am 19.6.10 um 19:51 Uhr
Re: Pliniusbrief
Thomas am 8.7.10 um 20:54 Uhr
Re: Pliniusbrief
arbiter am 8.7.10 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sarah am 14.6.10 um 22:06 Uhr
Re: Tattoo Latein
Anton am 15.6.10 um 22:10 Uhr
Re: Tattoo Latein
Sarah am 15.6.10 um 22:32 Uhr
Re: Tattoo Latein
norbert müller am 16.6.10 um 7:30 Uhr
Hilfesucher am 14.6.10 um 22:03 Uhr
Re: Form, die ich nicht zuordnen kann!!!
Lateinbegeistert und Leseratte am 14.6.10 um 22:12 Uhr
Re: Form, die ich nicht zuordnen kann!!!
Radix am 14.6.10 um 22:18 Uhr
Re: Form, die ich nicht zuordnen kann!!!
Lateinbegeistert und Leseratte am 14.6.10 um 22:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
Flo am 14.6.10 um 21:41 Uhr
Re: Plinius der Jüngere
Flo am 14.6.10 um 22:13 Uhr
Re: Plinius der Jüngere
Radix am 14.6.10 um 22:13 Uhr
Re: Plinius der Jüngere
Flo am 14.6.10 um 22:28 Uhr
Julia am 14.6.10 um 21:24 Uhr
Re: Inschrift
Elisabeth am 14.6.10 um 21:37 Uhr
Re: Inschrift
nocturnus am 15.6.10 um 4:02 Uhr
eques am 14.6.10 um 20:40 Uhr
Re: frage zu latein unterricht
Lateinhelfer am 14.6.10 um 21:05 Uhr
Re: frage zu latein unterricht
eques am 14.6.10 um 21:08 Uhr
Re: frage zu latein unterricht
andreas am 14.6.10 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
sue am 14.6.10 um 18:35 Uhr
Re: lateinübersetzung
Bibulus am 15.6.10 um 18:22 Uhr
Re: lateinübersetzung
sue am 16.6.10 um 15:37 Uhr
Re: lateinübersetzung
rico am 16.6.10 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (17)
Laura Lenoir am 14.6.10 um 18:29 Uhr
Re: Ugo Falcandus
arbiter am 14.6.10 um 18:37 Uhr
Re: Ugo Falcandus
Alexander am 14.6.10 um 21:00 Uhr
Marc am 14.6.10 um 17:32 Uhr
Re: Scientia
amicuslatinae am 14.6.10 um 17:33 Uhr
Re: Scientia
Bibulus am 14.6.10 um 17:33 Uhr
Re: Scientia
flavius am 14.6.10 um 17:38 Uhr
Anton am 14.6.10 um 17:29 Uhr
Re: Isidorus Schiffskunde
Anton am 14.6.10 um 22:59 Uhr
Re: Isidorus Schiffskunde
Anton am 15.6.10 um 7:41 Uhr
Re: Isidorus Schiffskunde
Anton am 15.6.10 um 8:12 Uhr
Franziska am 14.6.10 um 16:09 Uhr
Re: Kreuzworträtsel Latein
Bibulus am 14.6.10 um 16:37 Uhr
Re: Kreuzworträtsel Latein
Bibulus am 14.6.10 um 16:40 Uhr
Re: Kreuzworträtsel Latein
Franziska am 14.6.10 um 16:46 Uhr
Lapras am 14.6.10 um 15:36 Uhr
Re: ... et se eam necare simulavit / ???
Graeculus am 14.6.10 um 15:53 Uhr
Re: ... et se eam necare simulavit / ???
Lapras am 14.6.10 um 15:57 Uhr
igor am 14.6.10 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 14.6.10 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 14.6.10 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 14.6.10 um 16:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marry am 14.6.10 um 15:22 Uhr
Tobias am 14.6.10 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Micha am 14.6.10 um 14:46 Uhr
Re: clarissmo
Graeculus am 14.6.10 um 14:50 Uhr
Micha am 14.6.10 um 14:32 Uhr
Re: curis liberi
arbiter am 14.6.10 um 14:37 Uhr
Re: curis liberi
Micha am 14.6.10 um 14:40 Uhr
Tine am 14.6.10 um 13:02 Uhr
Re: Inschrift
Tine am 14.6.10 um 21:01 Uhr
Re: Inschrift
currro am 14.6.10 um 21:28 Uhr
Re: Inschrift
Elisabeth am 14.6.10 um 21:40 Uhr
Anton am 14.6.10 um 8:52 Uhr
Re: Gellius „bigis nanis“
Plebeius am 14.6.10 um 10:47 Uhr
Re: Gellius „bigis nanis“
Anton am 14.6.10 um 16:52 Uhr
Re: Gellius „bigis nanis“
Radix am 14.6.10 um 21:55 Uhr
Marcus V. am 13.6.10 um 19:47 Uhr
Re: Sonnenbrille
Euphrosyne am 13.6.10 um 20:19 Uhr
Re: Sonnenbrille
Marcus V. am 13.6.10 um 20:26 Uhr
... am 13.6.10 um 19:29 Uhr
Re: desiderare futur 2 und präsens??
radix am 13.6.10 um 19:37 Uhr
ferdi am 13.6.10 um 18:08 Uhr
Dennis am 13.6.10 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
lisa am 13.6.10 um 17:02 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe :(
Radix verus am 13.6.10 um 17:34 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe :(
Radix verus am 13.6.10 um 17:44 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe :(
iussi am 13.6.10 um 18:57 Uhr
Lou am 13.6.10 um 16:56 Uhr
gladiator am 13.6.10 um 16:55 Uhr
Re: Aci
Radix am 13.6.10 um 17:00 Uhr
Re: Aci
gladiator am 13.6.10 um 17:01 Uhr
sentu am 13.6.10 um 16:50 Uhr
Re: Lateinische Farben
Radix verus am 13.6.10 um 17:05 Uhr
Re: Lateinische Farben
gladiator am 13.6.10 um 17:06 Uhr
Re: Lateinische Farben
ralph am 13.6.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (6)
sentio am 13.6.10 um 16:47 Uhr
Re: Übersetzung gesucht !
radix am 13.6.10 um 22:49 Uhr
Re: Übersetzung gesucht !
Radix am 14.6.10 um 7:34 Uhr
Re: Übersetzung gesucht !
s am 14.6.10 um 14:34 Uhr
Venom am 13.6.10 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe bei einem Wort
Venom am 13.6.10 um 16:08 Uhr
Re: Hilfe bei einem Wort
Bibulus am 13.6.10 um 16:13 Uhr
Re: Hilfe bei einem Wort
Venom am 13.6.10 um 16:16 Uhr
Seneca am 13.6.10 um 15:51 Uhr
Re: Dehnungsperferkt, Stammperfekt...
Radix am 13.6.10 um 16:04 Uhr
Stupidus am 13.6.10 um 15:41 Uhr
Re: Kernaussage
Radix am 13.6.10 um 16:12 Uhr
Re: Kernaussage
Stupidus am 13.6.10 um 19:06 Uhr
Name am 13.6.10 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzng
Name am 13.6.10 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzng
Name am 13.6.10 um 15:29 Uhr
Re: Übersetzng
Radix am 13.6.10 um 15:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
bert am 13.6.10 um 14:49 Uhr
Re: überstzung für ein tatoo
Radix am 13.6.10 um 15:06 Uhr
Re: überstzung für ein tatoo
bert am 15.6.10 um 14:14 Uhr
Re: überstzung für ein tatoo
arbiter am 15.6.10 um 14:40 Uhr
SeneCA am 13.6.10 um 14:46 Uhr
Re: AcI im Passiy
Hamilcar am 13.6.10 um 15:00 Uhr
Re: AcI im Passiy
Name am 13.6.10 um 15:00 Uhr
Re: AcI im Passiy
Hamilcar am 13.6.10 um 15:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Latein Unwissender.! am 13.6.10 um 13:53 Uhr
Re: Hilfe gesucht.!!!
Graeculus am 13.6.10 um 13:58 Uhr
... am 13.6.10 um 13:51 Uhr
Re: Die Druiden
Radix am 13.6.10 um 14:02 Uhr
Re: Die Druiden
Arborius am 13.6.10 um 14:11 Uhr
Re: Die Druiden
Graeculus am 13.6.10 um 14:25 Uhr
Anton am 13.6.10 um 13:22 Uhr
Re: Fragment H. Cinna
Anton am 15.6.10 um 8:01 Uhr
Re: Fragment H. Cinna
arbiter am 15.6.10 um 12:14 Uhr
Re: Fragment H. Cinna
Anton am 15.6.10 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lou am 13.6.10 um 12:43 Uhr
Re: wieder goldenes Zeitalter
Radix am 13.6.10 um 13:52 Uhr
Re: wieder goldenes Zeitalter
Lou am 13.6.10 um 14:06 Uhr
Re: wieder goldenes Zeitalter
Radix am 13.6.10 um 14:40 Uhr
C. am 13.6.10 um 12:22 Uhr
butterflyfan am 13.6.10 um 11:47 Uhr
Re: Caesar-Klausur
butterflyfan am 13.6.10 um 14:42 Uhr
Re: Caesar-Klausur
butterflyfan am 13.6.10 um 16:18 Uhr
Re: Caesar-Klausur
Plebeius am 13.6.10 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
LAtein_Hilfe am 13.6.10 um 11:44 Uhr
Re: 3 Wörter !!!!!!!!! KAnn da jemand helfen ??
Plebeius am 13.6.10 um 11:50 Uhr
Re: 3 Wörter !!!!!!!!! KAnn da jemand helfen ??
Plebeius am 13.6.10 um 11:51 Uhr
Re: 3 Wörter !!!!!!!!! KAnn da jemand helfen ??
Plebeius am 13.6.10 um 11:53 Uhr
Anton am 13.6.10 um 11:26 Uhr
Re: Neoteriker - Grammatik
Lateinhelfer am 13.6.10 um 11:47 Uhr
Re: Neoteriker - Grammatik
Anton am 13.6.10 um 12:00 Uhr
C. am 13.6.10 um 11:10 Uhr
Re: Catilina
Lateinhelfer am 13.6.10 um 11:41 Uhr
Re: Catilina
Plebeius am 13.6.10 um 11:45 Uhr
Re: Catilina
C. am 13.6.10 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jörg am 13.6.10 um 9:54 Uhr
Re: Metrik
Arborius am 13.6.10 um 14:21 Uhr
Re: Metrik
Jörg am 13.6.10 um 14:36 Uhr
Re: Metrik
Jörg am 13.6.10 um 19:20 Uhr
Lisa am 13.6.10 um 9:34 Uhr
Re: Text aus früheren Schulzeit
Plebeius am 13.6.10 um 10:07 Uhr
Re: Text aus früheren Schulzeit
puella aliena am 13.6.10 um 10:18 Uhr
Re: Text aus früheren Schulzeit
rico am 13.6.10 um 10:57 Uhr
Kasseopea am 12.6.10 um 23:44 Uhr
Re: Mit dem schild oder auf dem schild
Alexander am 13.6.10 um 0:37 Uhr
Re: Mit dem schild oder auf dem schild
Kasseopea am 13.6.10 um 9:45 Uhr
Frederic am 12.6.10 um 20:40 Uhr
Re: properz
Frederic am 12.6.10 um 20:41 Uhr
Re: properz
Graeculus am 12.6.10 um 21:42 Uhr
Nadine am 12.6.10 um 20:06 Uhr
Re: Übersetzung kontrollieren 2
Elisabeth am 12.6.10 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzung kontrollieren 2
Nadine am 12.6.10 um 22:01 Uhr
Crossword am 12.6.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Gast1 am 12.6.10 um 18:10 Uhr
kleiner Bruder am 12.6.10 um 15:30 Uhr
Re: Könnte mir jemand Helfen
kleiner Bruder am 12.6.10 um 15:31 Uhr
Nadine am 12.6.10 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung kontrollieren
Radix am 12.6.10 um 18:19 Uhr
Re: Übersetzung kontrollieren
Radix am 12.6.10 um 18:25 Uhr
Re: Übersetzung kontrollieren
Nadine am 12.6.10 um 18:43 Uhr
Weitere Antworten (16)
Lou am 12.6.10 um 14:47 Uhr
Re: Aurea aetas
Lou am 13.6.10 um 12:19 Uhr
Re: Aurea aetas
Lou am 13.6.10 um 12:24 Uhr
Re: Aurea aetas
Radix am 13.6.10 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Seneca am 12.6.10 um 13:23 Uhr
Re: Latein-Club
Diana am 13.6.10 um 8:59 Uhr
Re: Latein-Club
Melina Obrecht am 1.3.22 um 19:28 Uhr
Re: Latein-Club
pensstu am 2.3.22 um 6:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Katha am 12.6.10 um 13:08 Uhr
Re: Lateinischer Text
Radix am 12.6.10 um 14:25 Uhr
Re: Lateinischer Text
Radix am 12.6.10 um 14:39 Uhr
Re: Lateinischer Text
puella aliena am 12.6.10 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Scar am 12.6.10 um 12:19 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Radix am 12.6.10 um 14:10 Uhr
Lisa am 12.6.10 um 10:04 Uhr
Re: Frage zur rel. Verschränkung
Radix am 12.6.10 um 10:28 Uhr
Re: Frage zur rel. Verschränkung
Radix am 12.6.10 um 10:41 Uhr
puella aliena am 12.6.10 um 9:50 Uhr
Re: nolle
Radix am 12.6.10 um 10:14 Uhr
Miep am 12.6.10 um 0:16 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 12.6.10 um 7:56 Uhr
Re: Frage
Miep am 12.6.10 um 23:21 Uhr
Hannibal am 11.6.10 um 22:28 Uhr
Re: Überstzung gemeinsam erarbeiten
Hannibal am 12.6.10 um 10:50 Uhr
Re: Überstzung gemeinsam erarbeiten
Plebeius am 12.6.10 um 10:55 Uhr
Re: Überstzung gemeinsam erarbeiten
Hannibal am 12.6.10 um 11:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
judith am 11.6.10 um 21:22 Uhr
Übersetzung Deutsch-Latein
Bernd Leheis am 12.6.10 um 10:17 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bernd Leheis am 12.6.10 um 10:21 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 12.6.10 um 10:59 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sarah am 11.6.10 um 19:37 Uhr
Re: Galaxie
Sarah am 11.6.10 um 20:20 Uhr
Re: Galaxie
Plebeius am 11.6.10 um 20:35 Uhr
Re: Galaxie
Sarah am 11.6.10 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Björn am 11.6.10 um 18:52 Uhr
Re: regit9791
Björn am 11.6.10 um 22:30 Uhr
Re: regit9791
Bibulus am 11.6.10 um 22:57 Uhr
Re: regit9791
Björn am 12.6.10 um 0:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
Primus am 11.6.10 um 18:43 Uhr
Re: Übersetzung kontrollieren
Elisabeth am 11.6.10 um 21:59 Uhr
Marcus am 11.6.10 um 16:38 Uhr
Re: doofer Satz
arbiter am 11.6.10 um 16:59 Uhr
Re: doofer Satz
Plebeius am 11.6.10 um 17:23 Uhr
Marcus am 11.6.10 um 16:25 Uhr
Re: Pompeius
Elisabeth am 11.6.10 um 16:58 Uhr
Stefanie am 11.6.10 um 16:06 Uhr
Re: Text aus den Catalinarischen Reden
Plebeius am 11.6.10 um 16:19 Uhr
Re: Text aus den Catalinarischen Reden
Plebeius am 11.6.10 um 16:24 Uhr
Re: Text aus den Catalinarischen Reden
Stefanie am 11.6.10 um 16:27 Uhr
Gast90 am 11.6.10 um 14:27 Uhr
Re: Kurzer Text übersetung bitte
Gast1 am 11.6.10 um 14:43 Uhr
Re: Kurzer Text übersetung bitte
Gast90 am 11.6.10 um 14:50 Uhr
Re: Kurzer Text übersetung bitte
currro am 11.6.10 um 15:20 Uhr
Senec1 am 11.6.10 um 14:23 Uhr
Re: Socrates
Senec1 am 11.6.10 um 18:29 Uhr
Re: Socrates
Graeculus am 12.6.10 um 11:31 Uhr
Camille am 11.6.10 um 13:33 Uhr
Re: Partizipialkonstruktionen
Gast1 am 11.6.10 um 13:36 Uhr
Partizipialkonstruktionen
Camille am 11.6.10 um 13:53 Uhr
Re: Partizipialkonstruktionen
Lateinhelfer am 11.6.10 um 13:58 Uhr
Silvia am 11.6.10 um 13:11 Uhr
Camille am 11.6.10 um 13:01 Uhr
Re: Korrektur eines Verres Textes
arbiter am 11.6.10 um 13:18 Uhr
Traianus am 11.6.10 um 11:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Peter am 11.6.10 um 11:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 11.6.10 um 12:57 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Peter am 11.6.10 um 13:22 Uhr
Camille am 11.6.10 um 10:14 Uhr
Re: Catilina
Gast1 am 11.6.10 um 10:19 Uhr
Re: Catilina
Plebeius am 11.6.10 um 10:32 Uhr
Re: Catilina
Gast1 am 11.6.10 um 10:43 Uhr
steffi am 11.6.10 um 10:09 Uhr
Re: Hilfe bei: ich lerne wo ich will
steffi am 11.6.10 um 10:51 Uhr
Re: Hilfe bei: ich lerne wo ich will
Plebeius am 11.6.10 um 10:57 Uhr
Re: Hilfe bei: ich lerne wo ich will
Radix am 12.6.10 um 18:52 Uhr
Camille am 11.6.10 um 9:44 Uhr
Ines am 11.6.10 um 9:39 Uhr
Re: Für ein Tattoo
Lateinhelfer am 11.6.10 um 10:47 Uhr
Re: Für ein Tattoo
Lateinhelfer am 11.6.10 um 10:48 Uhr
Re: Für ein Tattoo
Plebeius am 11.6.10 um 11:05 Uhr
Camille am 11.6.10 um 9:26 Uhr
matze am 11.6.10 um 0:02 Uhr
Re: Zauberspruch
Elisabeth am 11.6.10 um 17:06 Uhr
Re: Zauberspruch
Bibulus am 11.6.10 um 17:28 Uhr
Re: Zauberspruch
matze am 11.6.10 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mumpitz am 10.6.10 um 22:55 Uhr
Re: Übersetzung bzw. richtige Schreibweise
Bibulus am 10.6.10 um 23:51 Uhr
Re: Übersetzung bzw. richtige Schreibweise
Mumpitz am 11.6.10 um 13:18 Uhr
Spood am 10.6.10 um 21:09 Uhr
Re: Bezugswort?
Lateinhelfer am 10.6.10 um 21:36 Uhr
Re: Bezugswort?
Spood am 10.6.10 um 21:48 Uhr
lena am 10.6.10 um 21:01 Uhr
Re: Necesse est!
Flo am 10.6.10 um 21:20 Uhr
Re: Necesse est!
Flo am 10.6.10 um 21:22 Uhr
Re: Necesse est!
lena am 10.6.10 um 21:24 Uhr
lalalala am 10.6.10 um 20:06 Uhr
Re: was heißt „Verstrum“
lalalala am 10.6.10 um 20:09 Uhr
Re: was heißt „Verstrum“
Gast1 am 10.6.10 um 20:10 Uhr
Re: was heißt „Verstrum“
lalalala am 10.6.10 um 20:47 Uhr
lalalala am 10.6.10 um 20:03 Uhr
Arborius am 10.6.10 um 18:57 Uhr
Re: Romanisierung
Arborius am 11.6.10 um 7:05 Uhr
Re: Romanisierung
Bibulus am 11.6.10 um 7:30 Uhr
Re: Romanisierung
Arborius am 13.6.10 um 14:18 Uhr
Funny Bailey am 10.6.10 um 18:20 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe für mein Briefsiegel
Elisabeth am 11.6.10 um 7:58 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe für mein Briefsiegel
Funny Bailey am 11.6.10 um 8:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Varus am 10.6.10 um 17:24 Uhr
Re: Bitte um Kontrolle bzw. Verbesserung
ralph am 10.6.10 um 17:31 Uhr
plaaa am 10.6.10 um 17:21 Uhr
Julia am 10.6.10 um 17:03 Uhr
klara am 10.6.10 um 16:59 Uhr
Re: im buchladen
ralph am 10.6.10 um 17:02 Uhr
lena am 10.6.10 um 16:38 Uhr
Re: sit?
ralph am 10.6.10 um 16:50 Uhr
Marcus am 10.6.10 um 16:31 Uhr
Re: bitte um hilfe!
currro am 10.6.10 um 16:52 Uhr
Re: bitte um hilfe!
currro am 10.6.10 um 16:54 Uhr
anna am 10.6.10 um 16:22 Uhr
Larsen am 10.6.10 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung Satz (deutsch>latain)
arbiter am 10.6.10 um 16:53 Uhr
Re: Übersetzung Satz (deutsch>latain)
Daniel am 10.6.10 um 17:33 Uhr
Janina am 10.6.10 um 15:01 Uhr
Miles Konefke am 10.6.10 um 13:59 Uhr
Re: Herr
Radix am 10.6.10 um 20:18 Uhr
Theologicus am 10.6.10 um 10:51 Uhr
Re: Überstezung Latein-Deutsch
Elisabeth am 10.6.10 um 16:32 Uhr
Re: Überstezung Latein-Deutsch
Theologicus am 11.6.10 um 18:02 Uhr
Catha am 10.6.10 um 9:37 Uhr
Re: nochmal Verres
Gast1 am 10.6.10 um 9:59 Uhr
igor am 10.6.10 um 9:09 Uhr
Re: Text
Graeculus am 10.6.10 um 10:27 Uhr
Re: Text
Graeculus am 10.6.10 um 10:29 Uhr
Re: Text
igor am 10.6.10 um 12:28 Uhr
Catha am 10.6.10 um 8:30 Uhr
Catha am 10.6.10 um 8:20 Uhr
Rysler am 10.6.10 um 1:45 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 10.6.10 um 7:38 Uhr
igor am 9.6.10 um 23:28 Uhr
Re: Übersetzung
Radix am 10.6.10 um 0:07 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 10.6.10 um 8:36 Uhr
Re: Übersetzung
maike am 10.6.10 um 12:17 Uhr
Cäsar am 9.6.10 um 21:22 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt
Radix am 9.6.10 um 23:51 Uhr
Jens am 9.6.10 um 21:21 Uhr
Re: Übersetzung für ein Schwertnamen
andreas am 9.6.10 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzung für ein Schwertnamen
Jens am 12.6.10 um 23:57 Uhr
Re: Übersetzung für ein Schwertnamen
Plebeius am 13.6.10 um 8:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lucas am 9.6.10 um 20:44 Uhr
Re: brauch hilfe
passi am 10.6.10 um 18:14 Uhr
Re: brauch hilfe
arbiter am 10.6.10 um 18:27 Uhr
Re: brauch hilfe
Lucas am 10.6.10 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Iris am 9.6.10 um 20:12 Uhr
Re: wäre nochmals kurz froh um Hilfe :)
Bibulus am 9.6.10 um 20:46 Uhr
Re: wäre nochmals kurz froh um Hilfe :)
Bibulus am 9.6.10 um 20:48 Uhr
Marcel am 9.6.10 um 19:35 Uhr
Re: Phaeton
Marcel am 9.6.10 um 20:17 Uhr
Re: Phaeton
Marcel am 9.6.10 um 20:19 Uhr
Re: Phaeton
Clotho am 9.6.10 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
Coco am 9.6.10 um 19:18 Uhr
Re: Brauche ganz kurz Hilfe
Coco am 9.6.10 um 19:31 Uhr
Re: Brauche ganz kurz Hilfe
currro am 9.6.10 um 19:40 Uhr
Re: Brauche ganz kurz Hilfe
Coco am 9.6.10 um 19:43 Uhr
Maxi am 9.6.10 um 19:03 Uhr
Re: Hilfe!
Maxi am 9.6.10 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe!
Flo am 9.6.10 um 20:03 Uhr
Re: Hilfe!
Flo am 9.6.10 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franziska am 9.6.10 um 18:02 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung „Der Schatz“
Lateinhelfer am 9.6.10 um 18:05 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung „Der Schatz“
Graeculus am 9.6.10 um 18:06 Uhr
"Der Schatz" am 9.6.10 um 18:01 Uhr
Stephan am 9.6.10 um 17:17 Uhr
Re: bräuchte eure hilfe
Stephan am 9.6.10 um 17:38 Uhr
Re: bräuchte eure hilfe
Gast1 am 9.6.10 um 17:46 Uhr
Re: bräuchte eure hilfe
Stephan am 9.6.10 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Iris am 9.6.10 um 17:05 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 9.6.10 um 17:26 Uhr
Peter am 9.6.10 um 16:55 Uhr
Re: CARMINA BURANA HILFE!!
Graeculus am 9.6.10 um 17:02 Uhr
Re: CARMINA BURANA HILFE!!
Graeculus am 9.6.10 um 17:12 Uhr
Re: CARMINA BURANA HILFE!!
Peter am 9.6.10 um 17:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sascha am 9.6.10 um 16:30 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Sascha am 10.6.10 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Vanessa am 21.4.11 um 18:35 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
ralph am 21.4.11 um 18:41 Uhr
Weitere Antworten (6)
Peter am 9.6.10 um 16:30 Uhr
Re: Carmina Burana text 158
Graeculus am 9.6.10 um 19:10 Uhr
Re: Carmina Burana text 158
Peter am 9.6.10 um 19:21 Uhr
Re: Carmina Burana text 158
Graeculus am 9.6.10 um 19:24 Uhr
Weitere Antworten (12)
Jürgen am 9.6.10 um 16:06 Uhr
Re: Brauche ein wenig hilfe
Graeculus am 9.6.10 um 16:10 Uhr
Re: Brauche ein wenig hilfe
Michel am 9.6.10 um 16:11 Uhr
Re: Brauche ein wenig hilfe
arbiter am 9.6.10 um 16:35 Uhr
Mama am 9.6.10 um 16:05 Uhr
Re: Latein aktuell ?
Mama am 9.6.10 um 21:36 Uhr
Re: Latein aktuell ?
Euphrosyne am 10.6.10 um 8:40 Uhr
Re: Latein aktuell ?
Graeculus am 10.6.10 um 8:50 Uhr
Latein2010 am 9.6.10 um 15:31 Uhr
Re: Kurzer Satz Hilfe
blub am 9.6.10 um 15:44 Uhr
Re: Kurzer Satz Hilfe
Graeculus am 9.6.10 um 15:58 Uhr
Re: Kurzer Satz Hilfe
Latein2010 am 9.6.10 um 20:04 Uhr
johanna am 9.6.10 um 14:02 Uhr
Re: Hilfe
Gast1 am 9.6.10 um 14:04 Uhr
Re: Hilfe
johanna am 9.6.10 um 14:04 Uhr
Marvin am 9.6.10 um 13:55 Uhr
Re: Angst um Flavi (HA´s für die 6te klasse)
Graeculus am 9.6.10 um 14:24 Uhr
Re: Angst um Flavi (HA´s für die 6te klasse)
Graeculus am 9.6.10 um 14:32 Uhr
Weitere Antworten (6)
aequalis am 9.6.10 um 12:54 Uhr
Re: Caesar Anfänger, Übersetzung von anima
Graeculus am 9.6.10 um 12:59 Uhr
Re: Caesar Anfänger, Übersetzung von anima
aequalis am 9.6.10 um 13:05 Uhr
Re: Caesar Anfänger, Übersetzung von anima
Graeculus am 9.6.10 um 13:07 Uhr
ille ego qui quondam am 9.6.10 um 7:57 Uhr
Re: caesar, zitat gesucht
Lateinhelfer am 9.6.10 um 8:04 Uhr
Re: caesar, zitat gesucht
Lateinhelfer am 9.6.10 um 8:06 Uhr
Re: caesar, zitat gesucht
ille ego qui quondam am 9.6.10 um 8:49 Uhr
helmi am 9.6.10 um 6:38 Uhr
Re: carpe madulsam?
Graeculus am 9.6.10 um 12:20 Uhr
Re: carpe madulsam?
Graeculus am 9.6.10 um 12:23 Uhr
Haxxer am 8.6.10 um 23:12 Uhr
Re: darf man texte Ovids verändern?
MegaGangsta123 am 9.6.10 um 0:05 Uhr
Re: darf man texte Ovids verändern?
Haxxer am 9.6.10 um 7:37 Uhr
Re: darf man texte Ovids verändern?
arbiter am 9.6.10 um 11:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lölchen am 8.6.10 um 22:34 Uhr
Re: Worauf es ankommt
Radix am 8.6.10 um 23:13 Uhr
Re: Worauf es ankommt
Flo am 8.6.10 um 23:13 Uhr
Re: Worauf es ankommt
Radix am 8.6.10 um 23:18 Uhr
Weitere Antworten (15)
Josh am 8.6.10 um 22:21 Uhr
Re: Brauche Hilfe Bei Übersetzung
rico am 9.6.10 um 14:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe Bei Übersetzung
Graeculus am 9.6.10 um 14:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe Bei Übersetzung
rico am 9.6.10 um 14:09 Uhr
Weitere Antworten (13)
blüblü am 8.6.10 um 21:56 Uhr
Re: peruculum=???
Lölchen am 8.6.10 um 22:01 Uhr
Re: peruculum=???
Lölchen am 8.6.10 um 22:06 Uhr
Jolantha am 8.6.10 um 21:38 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Graeculus am 8.6.10 um 21:54 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Achill am 8.6.10 um 21:55 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Jolantha am 8.6.10 um 22:07 Uhr
elsaan am 8.6.10 um 21:11 Uhr
Re: Bitte um Hilfe..
Lölchen am 8.6.10 um 22:56 Uhr
Re: Bitte um Hilfe..
Graeculus am 9.6.10 um 10:05 Uhr
Patrick am 8.6.10 um 18:44 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshile
arbiter am 8.6.10 um 18:54 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshile
Bibulus am 8.6.10 um 18:55 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshile
Patrick am 8.6.10 um 18:56 Uhr
Philipp am 8.6.10 um 18:42 Uhr
Re: Hilfe bitte
arbiter am 8.6.10 um 18:52 Uhr
Re: Hilfe bitte
Philipp am 8.6.10 um 18:55 Uhr
Re: Hilfe bitte
Bibulus am 8.6.10 um 18:58 Uhr
Lillifee am 8.6.10 um 17:06 Uhr
Re: Damus
Graeculus am 9.6.10 um 10:15 Uhr
Re: Damus
bla am 21.9.10 um 19:25 Uhr
Re: Damus
Graeculus am 21.9.10 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
Martin am 8.6.10 um 17:01 Uhr
Re: DE BELLO GALLICO I, 10
Gast1 am 8.6.10 um 17:32 Uhr
Re: DE BELLO GALLICO I, 10
Martin am 8.6.10 um 17:55 Uhr
porzstep am 8.6.10 um 16:33 Uhr
Re: Verbform „nuces“
Plebeius am 8.6.10 um 16:36 Uhr
Re: Verbform „nuces“
porzstep am 8.6.10 um 16:39 Uhr
Varus am 8.6.10 um 16:22 Uhr
Re: Claudius
Plebeius am 8.6.10 um 16:35 Uhr
Re: Claudius
Graeculus am 8.6.10 um 18:34 Uhr
Mario am 8.6.10 um 15:52 Uhr
a am 8.6.10 um 14:17 Uhr
minimaus am 8.6.10 um 13:43 Uhr
Re: latein - deutsch
edelbitter am 8.6.10 um 14:00 Uhr
Re: latein - deutsch
LOOSER am 8.6.10 um 14:18 Uhr
Re: latein - deutsch
Plebeius am 8.6.10 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fragezeichen am 8.6.10 um 13:12 Uhr
Re: ÜBERSETZEN BITTE DRINGEEEEND
Elisabeth am 8.6.10 um 13:14 Uhr
Freddy am 8.6.10 um 13:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 8.6.10 um 13:15 Uhr
iuvencula quaerens am 8.6.10 um 12:23 Uhr
Re: humi iccentem
igor am 8.6.10 um 12:32 Uhr
Re: humi iccentem
Elisabeth am 8.6.10 um 13:15 Uhr
Catha am 8.6.10 um 9:54 Uhr
Re: Reden gegen Verres die letzte für heute!
Elisabeth am 8.6.10 um 13:17 Uhr
Catha am 8.6.10 um 9:49 Uhr
Re: Reden gegen Verres II
Elisabeth am 8.6.10 um 13:18 Uhr
Peterundpaul am 8.6.10 um 9:10 Uhr
Re: Datumsangabe
Graeculus am 8.6.10 um 10:19 Uhr
Re: Datumsangabe
Peterundpaul am 8.6.10 um 10:37 Uhr
Re: Datumsangabe
Graeculus am 8.6.10 um 14:12 Uhr
Catha am 8.6.10 um 8:40 Uhr
Re: Aus den Reden gegen Verres
arbiter am 8.6.10 um 8:56 Uhr
Re: Aus den Reden gegen Verres
Gracchus am 8.6.10 um 8:57 Uhr
Re: Aus den Reden gegen Verres
Gracchus am 8.6.10 um 9:10 Uhr
meme am 8.6.10 um 0:15 Uhr
Re: somnio igitur advenio ???
Alexander am 8.6.10 um 0:30 Uhr
Re: somnio igitur advenio ???
meme am 8.6.10 um 0:33 Uhr
Re: somnio igitur advenio ???
meme am 8.6.10 um 0:35 Uhr
djuce am 7.6.10 um 22:51 Uhr
Re: Plinius: Übersetzung für Projekt
arbiter am 7.6.10 um 23:34 Uhr
Re: Plinius: Übersetzung für Projekt
djuce am 8.6.10 um 8:53 Uhr
Re: Plinius: Übersetzung für Projekt
Radix am 8.6.10 um 22:50 Uhr
pieeeeeeeeeeeep. am 7.6.10 um 21:20 Uhr
sarah am 7.6.10 um 19:21 Uhr
maria am 7.6.10 um 19:13 Uhr
Re: übersetzung bitte
Radix am 7.6.10 um 23:33 Uhr
Re: übersetzung bitte
Radix am 7.6.10 um 23:36 Uhr
David am 7.6.10 um 18:36 Uhr
Re: Zitat
currro am 7.6.10 um 19:14 Uhr
Re: Zitat
currro am 7.6.10 um 20:02 Uhr
Re: Zitat
David am 8.6.10 um 21:54 Uhr
Max Flat am 7.6.10 um 17:58 Uhr
Re: NOte 5
Max Flat am 7.6.10 um 18:05 Uhr
Re: NOte 5
Arborius am 7.6.10 um 18:25 Uhr
"Osculemur! Moriar,nisi me osculabreris." am 7.6.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Daphne am 7.6.10 um 17:16 Uhr
Re: Allerletzter Lateintext! HILFE!!!
Jonnyboy am 7.6.10 um 17:23 Uhr
Re: Allerletzter Lateintext! HILFE!!!
Jonnyboy am 7.6.10 um 18:06 Uhr
Re: Allerletzter Lateintext! HILFE!!!
arbiter am 7.6.10 um 18:10 Uhr
Julia am 7.6.10 um 17:06 Uhr
Re: Kleiner Text
Clotho am 7.6.10 um 17:30 Uhr
Re: Kleiner Text
Gast1 am 7.6.10 um 17:33 Uhr
Re: Kleiner Text
Julia am 7.6.10 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (4)
Freddy am 7.6.10 um 16:58 Uhr
Re: Vocabelfragen
Gast1 am 7.6.10 um 17:02 Uhr
Re: Vocabelfragen
Freddy am 7.6.10 um 17:02 Uhr
Über Griechen und Römer (Brauche das heute noch sehr dringend) am 7.6.10 um 16:07 Uhr
Re: Korrigierung der Klassen arbeit
Marcus V. am 7.6.10 um 16:26 Uhr
Re: Korrigierung der Klassen arbeit
Marcus V. am 7.6.10 um 16:29 Uhr
Re: Korrigierung der Klassen arbeit
Über Griechen und Römer (Brauche das heute noch sehr dringend) am 7.6.10 um 16:35 Uhr
zerolateiner am 7.6.10 um 15:18 Uhr
Re: Übergangslektüretext „Der Schatz“
zerolateiner am 7.6.10 um 20:40 Uhr
Re: Übergangslektüretext „Der Schatz“
zerolateiner am 7.6.10 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (14)
Baptiste am 7.6.10 um 15:17 Uhr
Re: Unterricht
Jonnyboy am 7.6.10 um 16:41 Uhr
Re: Unterricht
Diana am 8.6.10 um 20:29 Uhr
Re: Unterricht
Traianus am 8.6.10 um 23:52 Uhr
Jens am 7.6.10 um 14:50 Uhr
Re: eique hilfe
hihi:) am 7.6.10 um 15:48 Uhr
Freddy am 7.6.10 um 14:15 Uhr
Re: Großer Text !!!DRINGEND!!!
Freddy am 7.6.10 um 18:09 Uhr
Re: Großer Text !!!DRINGEND!!!
Freddy am 7.6.10 um 18:14 Uhr
Re: Großer Text !!!DRINGEND!!!
edelbitter am 7.6.10 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (15)
larifari am 7.6.10 um 13:20 Uhr
Re: Satz in indirekte Rede umwandeln
iuvencula quaerens am 7.6.10 um 14:11 Uhr
Re: Satz in indirekte Rede umwandeln
iuvencula quaerens am 7.6.10 um 14:39 Uhr
Re: Satz in indirekte Rede umwandeln
iuvencula quaerens am 7.6.10 um 14:39 Uhr
iuvencula quaerens am 7.6.10 um 13:05 Uhr
Re: Der liebe Konjunktiv
arbiter am 7.6.10 um 13:53 Uhr
Re: Der liebe Konjunktiv
larifari am 7.6.10 um 13:54 Uhr
Re: Der liebe Konjunktiv
iuvencula quaerens am 7.6.10 um 13:59 Uhr
aileen am 7.6.10 um 12:47 Uhr
Bitte schnelle hilfe ...bitte
aileen am 27.8.10 um 12:13 Uhr
bitte ganz schnelle Antwort ist super wichtig
Maurice am 27.8.10 um 12:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe----> Memoria avia meae
Bibulus am 27.8.10 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (9)
Wali am 7.6.10 um 11:26 Uhr
Re: Diligam te Domine, grobe Übersetzung
Gast1 am 7.6.10 um 11:38 Uhr
Nora am 6.6.10 um 23:50 Uhr
Re: gesehen?
Nora am 18.6.10 um 21:36 Uhr
Re: gesehen?
Alexander am 18.6.10 um 23:19 Uhr
Re: gesehen?
Nora am 11.7.10 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
RellikPoc am 6.6.10 um 21:41 Uhr
Re: in memoriam quicquam numquam fuit ?
Arborius am 6.6.10 um 21:46 Uhr
Reinhhard am 6.6.10 um 21:30 Uhr
Re: Lebe das Leben. Genieße jeden Augenblick
Reinhhard am 6.6.10 um 22:08 Uhr
Re: Lebe das Leben. Genieße jeden Augenblick
Reinhhard am 6.6.10 um 22:19 Uhr
Re: Lebe das Leben. Genieße jeden Augenblick
Bibulus am 6.6.10 um 22:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hannes am 6.6.10 um 19:24 Uhr
Re: Überstzungshilfe gesucht!
Gast1 am 6.6.10 um 19:51 Uhr
Re: Überstzungshilfe gesucht!
Gast1 am 6.6.10 um 19:58 Uhr
Re: Überstzungshilfe gesucht!
Hannes am 6.6.10 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nanni am 6.6.10 um 18:49 Uhr
Re: ACI
Elisabeth am 6.6.10 um 19:08 Uhr
Re: ACI
Juno am 6.6.10 um 21:04 Uhr
Re: ACI
mercator am 7.6.10 um 1:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Heinz Zieglmayer am 6.6.10 um 17:37 Uhr
Re: Trauungsbuch
Elisabeth am 6.6.10 um 18:52 Uhr
Re: Trauungsbuch
Elisabeth am 6.6.10 um 18:57 Uhr
Re: Trauungsbuch
Heinz Zieglmayer am 7.6.10 um 17:08 Uhr
Lilli am 6.6.10 um 17:19 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe!
Gast1 am 6.6.10 um 17:38 Uhr
Karl-Heinz Wiegele am 6.6.10 um 15:41 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tim Dannhäuser am 6.6.10 um 14:55 Uhr
Re: Ovid Buch 8 159-161
Elisabeth am 6.6.10 um 15:01 Uhr
Re: Ovid Buch 8 159-161
ralph am 6.6.10 um 15:03 Uhr
Laura am 6.6.10 um 14:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!!
ralph am 6.6.10 um 14:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!!
Plebeius am 6.6.10 um 14:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!!
Elisabeth am 6.6.10 um 15:00 Uhr
tim am 6.6.10 um 12:53 Uhr
asterix gladiator
tim am 6.6.10 um 13:07 Uhr
Re: asterix gladiator
tim am 6.6.10 um 13:25 Uhr
Re: asterix gladiator
Gast1 am 6.6.10 um 17:46 Uhr
Saphira am 6.6.10 um 12:29 Uhr
Re: Übersicht zu den Zeitformen
Saphira am 6.6.10 um 18:55 Uhr
Re: Übersicht zu den Zeitformen
ralph am 6.6.10 um 19:05 Uhr
Re: Übersicht zu den Zeitformen
Saphira am 6.6.10 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
Laura am 6.6.10 um 12:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Saphira am 6.6.10 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 6.6.10 um 15:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 6.6.10 um 15:42 Uhr
currro am 6.6.10 um 10:40 Uhr
Frederic am 6.6.10 um 9:17 Uhr
Re: Apuleius Buch 11
currro am 6.6.10 um 17:48 Uhr
Re: Apuleius Buch 11
Frederic am 6.6.10 um 17:51 Uhr
Re: Apuleius Buch 11
Frederic am 6.6.10 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (17)
Schüler am 5.6.10 um 18:19 Uhr
Re: hilfe!°°!
Clotho am 5.6.10 um 21:05 Uhr
Leo am 5.6.10 um 14:25 Uhr
Re: Plinius 9, 17
arbiter am 5.6.10 um 18:04 Uhr
Re: Plinius 9, 17
tim am 6.6.10 um 12:56 Uhr
Re: Plinius 9, 17
Leo am 7.6.10 um 11:45 Uhr
Graeculus am 5.6.10 um 12:59 Uhr
Re: Non serviam
Graeculus am 5.6.10 um 13:16 Uhr
Re: Non serviam
Graeculus am 5.6.10 um 13:17 Uhr
Re: Non serviam
Graeculus am 11.7.10 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kelis am 5.6.10 um 11:05 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Plebeius am 5.6.10 um 11:23 Uhr
Line am 4.6.10 um 23:38 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
marcus iulius caesar am 5.6.10 um 11:13 Uhr
Lina am 4.6.10 um 21:52 Uhr
Re: Korrektur
Gast1 am 5.6.10 um 8:59 Uhr
Re: Korrektur
Lina am 5.6.10 um 15:14 Uhr
Ole am 4.6.10 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 6.6.10 um 1:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
currro am 6.6.10 um 2:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
currro am 6.6.10 um 10:19 Uhr
Weitere Antworten (14)
Flo am 4.6.10 um 18:02 Uhr
Re: suspicabatur
Bibulus am 4.6.10 um 18:15 Uhr
Traianus am 4.6.10 um 17:10 Uhr
Re: „Freund der lateinischen Sprache“
Bibulus am 4.6.10 um 18:18 Uhr
Hilfe am 4.6.10 um 15:29 Uhr
Re: Suche übersetzung
Hilfe am 4.6.10 um 15:39 Uhr
Re: Suche übersetzung
Bibulus am 4.6.10 um 15:41 Uhr
Re: Suche übersetzung
Hilfe am 4.6.10 um 15:42 Uhr
martin am 4.6.10 um 12:57 Uhr
martin am 4.6.10 um 12:34 Uhr
Re: partizipialkonstruktionen
Gast1 am 4.6.10 um 12:57 Uhr
Re: partizipialkonstruktionen
martin am 4.6.10 um 12:59 Uhr
Re: partizipialkonstruktionen
arbiter am 4.6.10 um 13:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Der Ulle am 4.6.10 um 10:26 Uhr
Re: Die koreanische Fahne
Plebeius am 4.6.10 um 12:04 Uhr
Re: Die koreanische Fahne
Bibulus am 4.6.10 um 18:38 Uhr
Re: Die koreanische Fahne
Plebeius am 4.6.10 um 18:43 Uhr
aequalis am 4.6.10 um 8:57 Uhr
Re: Bellum Gallicum-Anfänger
igor am 4.6.10 um 10:23 Uhr
Re: Bellum Gallicum-Anfänger
Gast1 am 4.6.10 um 11:03 Uhr
Re: Bellum Gallicum-Anfänger
aequalis am 4.6.10 um 11:14 Uhr
igor am 3.6.10 um 23:20 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 4.6.10 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 4.6.10 um 15:12 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 4.6.10 um 15:18 Uhr
Roman am 3.6.10 um 22:35 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand ganz schnell helfen
Alexander am 3.6.10 um 22:47 Uhr
Careen am 3.6.10 um 20:56 Uhr
Re: Sind meine Übersetzungen richtig?
Elisabeth am 3.6.10 um 21:07 Uhr
Re: Sind meine Übersetzungen richtig?
Careen am 3.6.10 um 21:12 Uhr
Re: Sind meine Übersetzungen richtig?
Bibulus am 3.6.10 um 21:12 Uhr
lil´ Princess am 3.6.10 um 20:56 Uhr
Re: Hilft mir mal jemand??? =)
Bibulus am 3.6.10 um 21:07 Uhr
Re: Hilft mir mal jemand??? =)
lil´ Princess am 3.6.10 um 21:12 Uhr
Francis am 3.6.10 um 20:47 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Alexander am 3.6.10 um 21:12 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Francis am 4.6.10 um 21:22 Uhr
Josepha am 3.6.10 um 20:36 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Bibulus am 3.6.10 um 21:15 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Careen am 3.6.10 um 21:16 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Plebeius am 4.6.10 um 6:19 Uhr
Crazy184563 am 3.6.10 um 20:17 Uhr
Re: Lateintext
lil´ Princess am 3.6.10 um 20:48 Uhr
Wali am 3.6.10 um 17:44 Uhr
Re: Dilgam te domine
Bibulus am 3.6.10 um 17:54 Uhr
Re: Dilgam te domine
Bibulus am 3.6.10 um 17:55 Uhr
Re: Dilgam te domine
Wali am 4.6.10 um 0:06 Uhr
Quintus am 3.6.10 um 17:34 Uhr
Re: Cicero in Verrem - 61 (Antiochus)
Elli am 3.6.10 um 18:06 Uhr
Re: Cicero in Verrem - 61 (Antiochus)
Quintus am 3.6.10 um 19:24 Uhr
Roman am 3.6.10 um 17:33 Uhr
Lilly am 3.6.10 um 17:05 Uhr
Re: ND-Formen
Euphrosyne am 6.6.10 um 9:33 Uhr
Re: ND-Formen
Radix am 6.6.10 um 15:49 Uhr
Re: ND-Formen
mercator am 7.6.10 um 1:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jan am 3.6.10 um 16:50 Uhr
Re: Ganze Sätze übersetzen pls
Carlos am 6.6.10 um 19:16 Uhr
Re: Ganze Sätze übersetzen pls
ralph am 6.6.10 um 19:16 Uhr
Re: Ganze Sätze übersetzen pls
ralph am 6.6.10 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (9)
anna am 3.6.10 um 15:13 Uhr
Re: Rechtstexte
Alexander am 3.6.10 um 15:25 Uhr
Adam am 3.6.10 um 14:50 Uhr
Re: Gott
eXzessiv-Miau am 6.6.10 um 11:34 Uhr
Re: Gott
Plebeius am 6.6.10 um 12:00 Uhr
Re: Gott
Arborius am 6.6.10 um 12:51 Uhr
Weitere Antworten (11)
Carla am 3.6.10 um 13:35 Uhr
Re: Deutschen Satz auf Latein
Clotho am 3.6.10 um 15:07 Uhr
Re: Deutschen Satz auf Latein
Elisabeth am 3.6.10 um 15:09 Uhr
Re: Deutschen Satz auf Latein
Bibulus am 3.6.10 um 15:26 Uhr
Laila am 3.6.10 um 0:35 Uhr
Re: Songtitel deutsch ->latein
Alexander am 3.6.10 um 1:01 Uhr
Re: Songtitel deutsch ->latein
Laila am 3.6.10 um 15:05 Uhr
Re: Songtitel deutsch ->latein
Gast1 am 3.6.10 um 15:45 Uhr
Christian Braun am 2.6.10 um 22:29 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes gesucht
Alexander am 2.6.10 um 22:53 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes gesucht
Bibulus am 2.6.10 um 22:55 Uhr
Tacitus am 2.6.10 um 22:27 Uhr
Re: Wehrdienst in der Antike!
Bibulus am 2.6.10 um 22:43 Uhr
Re: Wehrdienst in der Antike!
Bibulus am 2.6.10 um 22:45 Uhr
Cera am 2.6.10 um 18:44 Uhr
Re: Für Gravur Übersetzung gesucht
andreas am 2.6.10 um 19:16 Uhr
Julchen am 2.6.10 um 17:56 Uhr
Re: Latein Übersetzung!
Julchen am 2.6.10 um 18:24 Uhr
Hulfe - Latein! NUR EIN WORT!
Lisel_lotte am 2.6.10 um 18:31 Uhr
Re: Latein Übersetzung!
Bibulus am 2.6.10 um 18:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alice am 2.6.10 um 15:24 Uhr
schließen...
Alice am 2.6.10 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (12)
Netti am 2.6.10 um 14:25 Uhr
Re: flenti?
Frederic am 2.6.10 um 14:25 Uhr
Re: flenti?
currro am 2.6.10 um 14:28 Uhr
Re: flenti?
Frederic am 2.6.10 um 15:03 Uhr
Lennart am 2.6.10 um 12:52 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 2.6.10 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 2.6.10 um 17:45 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 2.6.10 um 18:03 Uhr
igor am 1.6.10 um 23:50 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 2.6.10 um 13:56 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 2.6.10 um 14:07 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 2.6.10 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Paulus am 1.6.10 um 21:49 Uhr
Re: Vergil
Gast1 am 1.6.10 um 21:57 Uhr
Re: Vergil
Paulus am 1.6.10 um 22:00 Uhr
Marcella am 1.6.10 um 21:46 Uhr
Re: Italiano latino problema..
Lateinhelfer am 1.6.10 um 21:52 Uhr
Re: Italiano latino problema..
Marcella am 1.6.10 um 21:56 Uhr
Re: Italiano latino problema..
Lateinhelfer am 1.6.10 um 21:59 Uhr
peter am 1.6.10 um 21:26 Uhr
Re: Satzfehler..
iuvencula quaerens am 1.6.10 um 22:09 Uhr
Re: Satzfehler..
Bibulus am 1.6.10 um 22:21 Uhr
Re: Satzfehler..
Gast1 am 1.6.10 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
peter am 1.6.10 um 21:16 Uhr
Re: zeit
Lateinhelfer am 1.6.10 um 21:17 Uhr
Re: zeit
Lateinhelfer am 1.6.10 um 21:25 Uhr
naddl am 1.6.10 um 20:39 Uhr
Re: Fehler?
Bibulus am 1.6.10 um 21:17 Uhr
Re: Fehler?
Lateinhelfer am 1.6.10 um 21:18 Uhr
Re: Fehler?
Bibulus am 1.6.10 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jeremias K. am 1.6.10 um 20:33 Uhr
Re: Wandschrift in Spanien »TATO ΜΟΤΑ«
andreas am 1.6.10 um 20:47 Uhr
Re: Wandschrift in Spanien »TATO ΜΟΤΑ«
Bibulus am 1.6.10 um 20:49 Uhr
Re: Wandschrift in Spanien »TATO ΜΟΤΑ«
Jeremias K. am 1.6.10 um 21:13 Uhr
Lola am 1.6.10 um 20:13 Uhr
Re: Wörtliche Übersetzung??
Elisabeth am 1.6.10 um 20:21 Uhr
Re: Wörtliche Übersetzung??
Lola am 1.6.10 um 20:26 Uhr
Philipp am 1.6.10 um 19:56 Uhr
Stephan am 1.6.10 um 19:31 Uhr
Re: „uxor ea“ übersetzung plx
Stephan am 1.6.10 um 19:48 Uhr
Re: „uxor ea“ übersetzung plx
Stephan am 1.6.10 um 19:49 Uhr
Re: „uxor ea“ übersetzung plx
Lola am 1.6.10 um 20:16 Uhr
Line am 1.6.10 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
korrelat2010 am 1.6.10 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen(Freund oder Feind)
Stephan am 1.6.10 um 19:28 Uhr
Felix am 1.6.10 um 18:37 Uhr
Lissy am 1.6.10 um 18:23 Uhr
Re: Prädikatives Gerundivum
Lateinhelfer am 1.6.10 um 18:33 Uhr
Lissy am 1.6.10 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzung von ii
Gast1 am 1.6.10 um 18:12 Uhr
Re: Übersetzung von ii
Lissy am 1.6.10 um 18:13 Uhr
Re: Übersetzung von ii
Lissy am 1.6.10 um 18:14 Uhr
Numen^^ am 1.6.10 um 16:33 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 1.6.10 um 16:35 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 1.6.10 um 16:37 Uhr
maxala am 1.6.10 um 16:22 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 1.6.10 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe
maxala am 1.6.10 um 16:39 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 1.6.10 um 17:25 Uhr
Sophie am 1.6.10 um 15:49 Uhr
Re: latein deutsch Übersetzug
Sappho am 1.6.10 um 15:53 Uhr
Re: latein deutsch Übersetzug
Gast1 am 1.6.10 um 15:54 Uhr
Re: latein deutsch Übersetzug
Lateinhelfer am 1.6.10 um 16:04 Uhr
Sophie am 1.6.10 um 15:38 Uhr
Re: Übersezung latein-deutsch
Sappho am 1.6.10 um 15:41 Uhr
Marcus V. am 1.6.10 um 13:08 Uhr
Re: in aevum = aevum in?
Bibulus am 1.6.10 um 13:25 Uhr
Re: in aevum = aevum in?
Marcus V. am 1.6.10 um 13:26 Uhr
Lena am 1.6.10 um 12:47 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Gast1 am 1.6.10 um 13:19 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Lena am 1.6.10 um 13:24 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
in transitu am 1.6.10 um 13:37 Uhr
iuvencula quaerens am 1.6.10 um 12:08 Uhr
Re: Polydorus auf´s zweite
ralph am 1.6.10 um 12:18 Uhr
Elisabeth Ettel am 1.6.10 um 10:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
iuvencula quaerens am 1.6.10 um 10:08 Uhr
Re: Polydorus, mein Polydorus
iuvencula quaerens am 1.6.10 um 11:35 Uhr
Re: Polydorus, mein Polydorus
iuvencula quaerens am 1.6.10 um 11:36 Uhr
Re: Polydorus, mein Polydorus
Gast1 am 1.6.10 um 11:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Snow am 31.5.10 um 21:33 Uhr
Re: bitte um eventuelle richtigstellung
Graeculus am 31.5.10 um 21:42 Uhr
Re: bitte um eventuelle richtigstellung
Snow am 31.5.10 um 21:47 Uhr
Re: bitte um eventuelle richtigstellung
Graeculus am 31.5.10 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Flo am 31.5.10 um 21:17 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 31.5.10 um 21:21 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 31.5.10 um 21:24 Uhr
Re: Übersetzung
Flo am 31.5.10 um 22:14 Uhr
Ralph Isler am 31.5.10 um 20:49 Uhr
Re: Römischer Kalender
Gracchus am 31.5.10 um 21:12 Uhr
Re: Römischer Kalender
Roland am 31.5.10 um 21:29 Uhr
Re: Römischer Kalender
Ralph Isler am 31.5.10 um 21:45 Uhr
Sophie am 31.5.10 um 19:27 Uhr
Re: Übersezung latein-deutsch
Gast1 am 31.5.10 um 19:34 Uhr
Salcido am 31.5.10 um 19:10 Uhr
Re: Motivation - Ermutigung
Graeculus am 31.5.10 um 21:54 Uhr
Re: Motivation - Ermutigung
Graeculus am 31.5.10 um 22:02 Uhr
Re: Motivation - Ermutigung
Graeculus am 1.6.10 um 7:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
sofia am 31.5.10 um 18:58 Uhr
Re: übersetzungs problem
Gracchus am 31.5.10 um 20:09 Uhr
Re: übersetzungs problem
sofia am 31.5.10 um 20:18 Uhr
Re: übersetzungs problem
Alexander am 31.5.10 um 21:29 Uhr
Sophie am 31.5.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersezung latein-deutsch
Gast1 am 31.5.10 um 18:58 Uhr
Re: Übersezung latein-deutsch
Graeculus am 31.5.10 um 18:58 Uhr
Re: Übersezung latein-deutsch
Sophie am 31.5.10 um 19:28 Uhr
Lateinbegeistert und Leseratte am 31.5.10 um 18:38 Uhr
Re: Ich habe heute anscheinend ein Konjugationsproblem...
Lateinbegeistert und Leseratte am 31.5.10 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
plebs am 31.5.10 um 18:23 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Born am 1.6.10 um 12:44 Uhr
Re: Deutsch-Latein
ralph am 1.6.10 um 13:01 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Born am 1.6.10 um 13:21 Uhr
Weitere Antworten (10)
Susanna am 31.5.10 um 16:56 Uhr
Re: Welche Metamorphose hat 13 Zeilen?
Susanna am 31.5.10 um 17:44 Uhr
Re: Welche Metamorphose hat 13 Zeilen?
Graeculus am 31.5.10 um 18:21 Uhr
Re: Welche Metamorphose hat 13 Zeilen?
Susanna am 31.5.10 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nora am 31.5.10 um 16:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Nora am 31.5.10 um 17:23 Uhr
bitte um eventuelle richtigstellung
Snow am 31.5.10 um 21:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Snow am 31.5.10 um 21:34 Uhr
Frederic am 31.5.10 um 16:26 Uhr
Re: attentio
Elisabeth am 31.5.10 um 23:14 Uhr
Re: attentio
Alexander am 1.6.10 um 0:07 Uhr
Re: attentio
Frederic am 1.6.10 um 22:18 Uhr
Nadine am 31.5.10 um 15:08 Uhr
Gather Hans-Josef am 31.5.10 um 14:47 Uhr
Rufus am 31.5.10 um 13:42 Uhr
Re: Augustin
PimpKing am 31.5.10 um 14:33 Uhr
Re: Augustin
Graeculus am 31.5.10 um 15:13 Uhr
stef am 31.5.10 um 12:33 Uhr
Re: grammatische angleichung
Gast1 am 31.5.10 um 13:05 Uhr
Constanze am 31.5.10 um 8:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Gast1 am 31.5.10 um 10:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 31.5.10 um 11:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Constanze am 31.5.10 um 11:28 Uhr
Tacitus am 31.5.10 um 0:38 Uhr
Re: indirekte Reflexivität
mercator am 2.6.10 um 23:20 Uhr
Re: indirekte Reflexivität
Bibulus am 2.6.10 um 23:25 Uhr
Re: indirekte Reflexivität
ichi am 2.6.10 um 23:27 Uhr
Weitere Antworten (18)
manuel am 30.5.10 um 20:48 Uhr
Re: niti konjugation?
manuel am 30.5.10 um 21:07 Uhr
Re: niti konjugation?
Euphrosyne am 31.5.10 um 0:09 Uhr
Re: niti konjugation?
Bibulus am 31.5.10 um 0:49 Uhr
Bob am 30.5.10 um 19:33 Uhr
Re: ad omnem scientiam pervenissem
Graeculus am 30.5.10 um 20:02 Uhr
Re: ad omnem scientiam pervenissem
Bob am 30.5.10 um 20:12 Uhr
Flavia am 30.5.10 um 19:13 Uhr
Re: ????
Flavia am 30.5.10 um 20:12 Uhr
Re: ???? quem?
stef am 31.5.10 um 12:50 Uhr
Eberhard Backhaus am 30.5.10 um 17:41 Uhr
Re: hic lapis
Elisabeth am 30.5.10 um 17:43 Uhr
Re: hic lapis
Lateinhelfer am 30.5.10 um 17:57 Uhr
Re: hic lapis
Lateinhelfer am 30.5.10 um 17:58 Uhr
Marcus V. am 30.5.10 um 15:58 Uhr
Re: quo-que
Euphrosyne am 30.5.10 um 16:25 Uhr
Re: quo-que
Plebeius am 30.5.10 um 16:29 Uhr
Re: quo-que
Marcus V. am 30.5.10 um 16:31 Uhr
Elendil am 30.5.10 um 15:56 Uhr
Re: Mostellaria
Marcus V. am 30.5.10 um 16:07 Uhr
Re: Mostellaria
Plebeius am 30.5.10 um 16:28 Uhr
Re: Mostellaria
Elendil am 30.5.10 um 16:39 Uhr
Roxas am 30.5.10 um 15:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
hanna am 30.5.10 um 15:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 30.5.10 um 15:33 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Roxas am 1.6.10 um 12:06 Uhr
Lou am 30.5.10 um 14:38 Uhr
Re: Carmina I,31 an Apollo, von Horaz
mercator am 30.5.10 um 17:33 Uhr
Re: Carmina I,31 an Apollo, von Horaz
Lou am 30.5.10 um 21:51 Uhr
Re: Carmina I,31 an Apollo, von Horaz
Lou am 30.5.10 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lou am 30.5.10 um 13:53 Uhr
Frederic am 30.5.10 um 12:28 Uhr
lou am 30.5.10 um 11:32 Uhr
Re: Horaz
Lou am 30.5.10 um 13:40 Uhr
Re: Horaz
mercator am 30.5.10 um 13:46 Uhr
Re: Horaz
Lou am 30.5.10 um 13:47 Uhr
Weitere Antworten (7)
Emely am 30.5.10 um 11:14 Uhr
Re: Perseus Medusam vincit
Emely am 30.5.10 um 11:36 Uhr
Re: Perseus Medusam vincit
Plebeius am 30.5.10 um 11:37 Uhr
Re: Perseus Medusam vincit
Emely am 30.5.10 um 11:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
lola am 30.5.10 um 11:11 Uhr
Re: Übersetzung?
mercator am 30.5.10 um 13:22 Uhr
Re: Übersetzung?
Gracchus am 30.5.10 um 14:27 Uhr
Re: Übersetzung?
lola am 30.5.10 um 19:04 Uhr
Quintus am 30.5.10 um 11:03 Uhr
Re: Stammformen von „recreari“
lola am 30.5.10 um 11:14 Uhr
Re: Stammformen von „recreari“
Quintus am 30.5.10 um 11:16 Uhr
Re: Stammformen von „recreari“
lola am 30.5.10 um 11:16 Uhr
jill am 30.5.10 um 10:49 Uhr
Re: blauer kasten. lektion 32 (s.150) , Danke :)
Ailourofilos am 30.11.15 um 12:57 Uhr
Re: blauer kasten. lektion 32 (s.150) , Danke :)
interpretans am 30.11.15 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (8)
fuego am 30.5.10 um 10:45 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
fuego am 31.5.10 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Plebeius am 31.5.10 um 11:35 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
fuego am 31.5.10 um 17:23 Uhr
sven am 30.5.10 um 10:43 Uhr
ignotus_latinitatis am 30.5.10 um 10:27 Uhr
Re: Europa: Boccaccio, De claris mulieribus
ignotus_latinitatis am 30.5.10 um 11:08 Uhr
Re: Europa: Boccaccio, De claris mulieribus
Frederic am 30.5.10 um 11:28 Uhr
Re: Europa: Boccaccio, De claris mulieribus
ignotus_latinitatis am 30.5.10 um 13:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
Wuffer am 30.5.10 um 10:24 Uhr
Re: Nietzsche Übersetzung!
Elisabeth am 30.5.10 um 13:18 Uhr
Re: Nietzsche Übersetzung!
ignotus_latinitatis am 30.5.10 um 14:32 Uhr
Re: Nietzsche Übersetzung!
Plebeius am 30.5.10 um 14:40 Uhr
Frederic am 30.5.10 um 9:45 Uhr
Re: kleines problemchen
Lateinhelfer am 30.5.10 um 10:03 Uhr
Re: kleines problemchen
Lateinhelfer am 30.5.10 um 10:04 Uhr
Re: kleines problemchen
Frederic am 30.5.10 um 10:06 Uhr
Weitere Antworten (7)
OTIUM HABETE am 30.5.10 um 6:46 Uhr
Re: Deklination von „FORE“
Plebeius am 30.5.10 um 7:55 Uhr
Re: Deklination von „FORE“
OTIUM HABETE am 30.5.10 um 8:18 Uhr
Marcus V. am 29.5.10 um 21:10 Uhr
Re: Pentameter?!
Marcus V. am 30.5.10 um 11:12 Uhr
Re: Pentameter?!
mercator am 30.5.10 um 12:28 Uhr
Re: Pentameter?!
Marcus V. am 30.5.10 um 12:32 Uhr
Senec1 am 29.5.10 um 20:33 Uhr
Re: Klima
Senec1 am 29.5.10 um 22:36 Uhr
Re: Klima
Alexander am 29.5.10 um 22:45 Uhr
Re: Klima
Senec1 am 29.5.10 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kiwi am 29.5.10 um 17:42 Uhr
Re: Horaz satire
Gast1 am 29.5.10 um 19:48 Uhr
Re: Horaz satire
Clotho am 29.5.10 um 19:53 Uhr
Re: Horaz satire
Kiwi am 29.5.10 um 22:35 Uhr
J. Caesar am 29.5.10 um 14:14 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 29.5.10 um 14:31 Uhr
Re: Hilfe
J. Caesar am 29.5.10 um 14:33 Uhr
Re: Hilfe
Markus am 29.5.10 um 16:07 Uhr
Clotho am 28.5.10 um 19:19 Uhr
Re: Platon-Spruch
Clotho am 28.5.10 um 19:40 Uhr
Re: Platon-Spruch
Gracchus am 28.5.10 um 19:45 Uhr
Re: Platon-Spruch
gast am 28.5.10 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Astrid am 28.5.10 um 17:48 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Gather Hans-Josef am 29.5.10 um 15:21 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Plebeius am 29.5.10 um 15:51 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Plebeius am 29.5.10 um 15:52 Uhr
Senec1 am 28.5.10 um 16:18 Uhr
Re: Einflüsse des Klimas
Senec1 am 9.7.10 um 18:17 Uhr
Re: Einflüsse des Klimas
Teutonius am 9.7.10 um 18:58 Uhr
Re: Einflüsse des Klimas
Senec1 am 11.7.10 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (15)
Lilu am 28.5.10 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (17)
Mutterbrauchthilfe am 28.5.10 um 15:58 Uhr
Re: Übung lateinbuch felix
Elisabeth am 28.5.10 um 20:34 Uhr
Alex am 28.5.10 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Basil Evrenidis am 13.9.10 um 12:15 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Elsbeth Schnaitter am 12.1.11 um 12:32 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Bibulus am 12.1.11 um 12:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Senec1 am 28.5.10 um 14:23 Uhr
Re: Cicero, Tiberius
Gracchus am 29.5.10 um 14:45 Uhr
Re: Cicero, Tiberius
Senec1 am 29.5.10 um 20:46 Uhr
Peter am 28.5.10 um 14:18 Uhr
Re: Catilinae 46
Tanja am 28.5.10 um 14:40 Uhr
Re: Catilinae 46
Gast1 am 28.5.10 um 14:43 Uhr
Re: Catilinae 46
Cleopatra am 28.5.10 um 14:53 Uhr
Marcus V. am 28.5.10 um 11:58 Uhr
Re: carmen 85
Lateinhelfer am 28.5.10 um 19:40 Uhr
Re: carmen 85
Marcus V. am 28.5.10 um 20:07 Uhr
Re: carmen 85
Marcus V. am 28.5.10 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
Varus am 28.5.10 um 10:53 Uhr
Re: Optativ, Hortativ, Prohibitiv
Plebeius am 28.5.10 um 11:09 Uhr
Denis am 28.5.10 um 10:50 Uhr
Re: Übersetzungsproblem, bitte um Hilfe
Plebeius am 28.5.10 um 10:56 Uhr
Re: Übersetzungsproblem, bitte um Hilfe
Denis am 30.5.10 um 22:31 Uhr
Tristana am 28.5.10 um 8:16 Uhr
Re: oculus introspectans - Übersetzung?
Tristana am 28.5.10 um 9:16 Uhr
Re: oculus introspectans - Übersetzung?
Plebeius am 28.5.10 um 9:42 Uhr
Re: oculus introspectans - Übersetzung?
Tristana am 28.5.10 um 10:32 Uhr
Handy am 27.5.10 um 20:30 Uhr
Re: Frage:)
Bibulus am 27.5.10 um 20:42 Uhr
Re: Frage:)
Handy am 27.5.10 um 20:52 Uhr
Lena am 27.5.10 um 19:55 Uhr
Re: Robbie William-The Greatest Hits
Plebeius am 27.5.10 um 20:21 Uhr
Re: Robbie William-The Greatest Hits
Bibulus am 27.5.10 um 20:23 Uhr
Re: Robbie William-The Greatest Hits
Bibulus am 28.5.10 um 0:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michi am 27.5.10 um 19:44 Uhr
Re: ac similis
Plebeius am 27.5.10 um 19:54 Uhr
Frank am 27.5.10 um 16:56 Uhr
Re: Wer schützt die Beschützer
Frank am 27.5.10 um 18:39 Uhr
Re: Wer schützt die Beschützer
Plebeius am 27.5.10 um 20:00 Uhr
Re: Wer schützt die Beschützer
Frank am 28.5.10 um 7:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Plebeius am 27.5.10 um 16:35 Uhr
Re: @ born: ANIMAE EORUM
Lateinhelfer am 27.5.10 um 16:39 Uhr
Re: @ born: ANIMAE EORUM
Plebeius am 27.5.10 um 16:49 Uhr
HI am 27.5.10 um 16:32 Uhr
Re: Steigerung von laetus im Superlativ Maskulinum
Lateinhelfer am 27.5.10 um 16:34 Uhr
clyfe am 27.5.10 um 15:40 Uhr
Re: wie ist es richtig?
Bibulus am 27.5.10 um 15:43 Uhr
Re: wie ist es richtig?
Julian am 27.5.10 um 15:51 Uhr
Julian am 27.5.10 um 15:28 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Gast1 am 27.5.10 um 16:07 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Julian am 27.5.10 um 16:10 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Born am 27.5.10 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (11)
Sabine am 27.5.10 um 14:51 Uhr
Re: Antikes in der Werbung
currro am 27.5.10 um 15:19 Uhr
Varus am 27.5.10 um 14:04 Uhr
Re: Praesens- und Perfektstamm
currro am 27.5.10 um 14:15 Uhr
Re: Praesens- und Perfektstamm
Varus am 27.5.10 um 14:24 Uhr
Julian Knihs am 27.5.10 um 12:36 Uhr
Re: Hilfe zur Übersetzung
igor am 27.5.10 um 12:41 Uhr
Re: Hilfe zur Übersetzung
Julian Knihs am 27.5.10 um 12:42 Uhr
stef am 27.5.10 um 11:57 Uhr
Re: Grammatische Frage
stef am 27.5.10 um 12:31 Uhr
Re: Grammatische Frage
Graeculus am 27.5.10 um 12:33 Uhr
Re: Grammatische Frage
stef am 27.5.10 um 12:35 Uhr
Weitere Antworten (5)
Franzi am 27.5.10 um 6:51 Uhr
Re: Wichtig
Graeculus am 27.5.10 um 12:24 Uhr
Re: Wichtig
Graeculus am 27.5.10 um 12:25 Uhr
Re: Wichtig
Steffi am 27.5.10 um 12:27 Uhr
Sonja am 26.5.10 um 23:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anton am 26.5.10 um 22:44 Uhr
Re: Et lateat vitium proximitate boni.
currro am 26.5.10 um 23:23 Uhr
Re: Et lateat vitium proximitate boni.
Anton am 26.5.10 um 23:25 Uhr
Re: Et lateat vitium proximitate boni.
currro am 26.5.10 um 23:25 Uhr
Weitere Antworten (10)
Simon am 26.5.10 um 22:26 Uhr
Re: Brauche berichtigung
Simon am 26.5.10 um 22:42 Uhr
Re: Brauche berichtigung
Anna am 26.5.10 um 22:42 Uhr
Re: Brauche berichtigung
Simon am 26.5.10 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (7)
Joachim Schneider-Bodien am 26.5.10 um 21:53 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 26.5.10 um 22:28 Uhr
Re: Herr
Bibulus am 26.5.10 um 22:48 Uhr
Anna am 26.5.10 um 21:29 Uhr
Re: Lateinische Metrik
Lateinhelfer am 10.7.11 um 15:43 Uhr
Re: Lateinische Metrik
Lateinhelfer am 10.7.11 um 16:38 Uhr
Re: Lateinische Metrik
latrator am 10.7.11 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (19)
david am 26.5.10 um 20:13 Uhr
Re: ceterum censeo
david am 27.5.10 um 8:42 Uhr
Re: ceterum censeo
currro am 27.5.10 um 9:30 Uhr
Re: ceterum censeo
currro am 27.5.10 um 9:33 Uhr
Fuchsmond am 26.5.10 um 20:11 Uhr
Re: Schattentod
Fuchsmond am 26.5.10 um 20:20 Uhr
Re: Schattentod
Fuchsmond am 26.5.10 um 20:21 Uhr
Re: Schattentod
Bibulus am 26.5.10 um 20:43 Uhr
schüler am 26.5.10 um 19:45 Uhr
Re: hilfe aber dringend
jenny am 26.5.10 um 19:48 Uhr
Re: hilfe aber dringend
schüler am 26.5.10 um 19:48 Uhr
Lilli am 26.5.10 um 19:30 Uhr
Re: Brauche bitte schnelle Hilfe!
Gast1 am 26.5.10 um 19:59 Uhr
Re: Brauche bitte schnelle Hilfe!
mercator am 26.5.10 um 20:06 Uhr
Re: Brauche bitte schnelle Hilfe!
Gast1 am 26.5.10 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
Klaas am 26.5.10 um 18:26 Uhr
Re: BITTE HELFT MIR!
mercator am 26.5.10 um 18:34 Uhr
Re: BITTE HELFT MIR!
Klaas am 27.5.10 um 14:30 Uhr
Re: BITTE HELFT MIR!
Lateinhelfer am 27.5.10 um 14:46 Uhr
Thobi am 26.5.10 um 18:17 Uhr
Re: Lateinischer Ausdruck für „Webseite“
Gracchus am 26.5.10 um 18:38 Uhr
Re: Lateinischer Ausdruck für „Webseite“
Lateinhelfer am 26.5.10 um 18:43 Uhr
Marc am 26.5.10 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzten der Sätze
Clotho am 26.5.10 um 18:07 Uhr
jo am 26.5.10 um 17:52 Uhr
leuts am 26.5.10 um 17:18 Uhr
Re: heeeelp!
Diana am 26.5.10 um 20:04 Uhr
Blanche am 26.5.10 um 17:06 Uhr
Re: schnell hilfe für anfänger
klar. am 26.5.10 um 17:10 Uhr
Re: schnell hilfe für anfänger
klar. am 26.5.10 um 17:14 Uhr
Re: schnell hilfe für anfänger
Blanche am 26.5.10 um 17:14 Uhr
Trajan am 26.5.10 um 16:59 Uhr
Re: Richtig?
Gast1 am 26.5.10 um 17:43 Uhr
Re: Richtig?
currro am 26.5.10 um 17:49 Uhr
Re: Richtig?
Plebeius am 26.5.10 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Hatice am 26.5.10 um 16:56 Uhr
Re: IMPONERE
Lateinhelfer am 26.5.10 um 17:19 Uhr
Re: IMPONERE
KATHI. am 26.5.10 um 17:25 Uhr
Re: IMPONERE
currro am 26.5.10 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (12)
Kathi. am 26.5.10 um 16:55 Uhr
Re: ESSE-Konjugation
KATHI. am 26.5.10 um 17:27 Uhr
Re: ESSE-Konjugation
Bibulus am 26.5.10 um 17:30 Uhr
Re: ESSE-Konjugation
Plebeius am 26.5.10 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Trajan am 26.5.10 um 16:33 Uhr
Re: „Nichts ist für immer“
ding am 26.5.10 um 16:34 Uhr
Re: „Nichts ist für immer“
Plebeius am 26.5.10 um 16:41 Uhr
christine am 26.5.10 um 16:30 Uhr
Re: hilfe!
Plebeius am 26.5.10 um 16:46 Uhr
Re: hilfe!
Plebeius am 26.5.10 um 16:47 Uhr
Re: hilfe!
ding am 26.5.10 um 16:54 Uhr
reisi am 26.5.10 um 16:24 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
reisi am 26.5.10 um 16:26 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ding am 26.5.10 um 16:29 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
reisi am 26.5.10 um 16:31 Uhr
Lateiner am 26.5.10 um 15:37 Uhr
Re: Suche Caesar: De Bello Gallico V, K8, §3-5
Plebeius am 26.5.10 um 15:49 Uhr
Re: Suche Caesar: De Bello Gallico V, K8, §3-5
Gracchus am 26.5.10 um 19:45 Uhr
Varus am 26.5.10 um 12:02 Uhr
Re: Mariuas und Sulla
Graeculus am 26.5.10 um 12:07 Uhr
igor am 26.5.10 um 11:34 Uhr
Re: Übersetzung des Textes
igor am 26.5.10 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzung des Textes
Graeculus am 26.5.10 um 12:09 Uhr
Re: Übersetzung des Textes
igor am 26.5.10 um 12:23 Uhr
Felix am 26.5.10 um 11:26 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 26.5.10 um 11:32 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Felix am 26.5.10 um 12:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 26.5.10 um 12:28 Uhr
Varus am 26.5.10 um 8:36 Uhr
Re: Indikativ - Konjunktiv
Lector am 26.5.10 um 9:22 Uhr
Marcus V. am 25.5.10 um 21:41 Uhr
Re: Positionslänge?!
arbiter am 26.5.10 um 1:17 Uhr
Re: Positionslänge?!
currro am 26.5.10 um 12:11 Uhr
Re: Positionslänge?!
Marcus V. am 26.5.10 um 20:34 Uhr
Weitere Antworten (15)
bellatrix am 25.5.10 um 21:07 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
bellatrix am 25.5.10 um 21:08 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Clotho am 25.5.10 um 21:28 Uhr
Salcido am 25.5.10 um 20:27 Uhr
Re: „bleiben“ und „beschützen“
andreas am 25.5.10 um 20:33 Uhr
Re: „bleiben“ und „beschützen“
bonifatius am 25.5.10 um 20:38 Uhr
Re: „bleiben“ und „beschützen“
andreas am 25.5.10 um 21:18 Uhr
Leonard am 25.5.10 um 20:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniel am 25.5.10 um 19:30 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Graeculus am 25.5.10 um 19:36 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Daniel am 25.5.10 um 19:39 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
.. am 26.5.10 um 10:19 Uhr
Striderite am 25.5.10 um 19:06 Uhr
Re: Wer könnte bitte Bolus deklinieren?
Bibulus am 25.5.10 um 19:11 Uhr
Niklaas. am 25.5.10 um 18:22 Uhr
Re: Ovid „Ars amatoria“ I 135-139
mercator am 25.5.10 um 19:40 Uhr
Re: Ovid „Ars amatoria“ I 135-139
Lateinhelfer am 25.5.10 um 20:07 Uhr
Re: Ovid „Ars amatoria“ I 135-139
Niklaas. am 25.5.10 um 20:31 Uhr
Irgendwer am 25.5.10 um 18:06 Uhr
Re: Troja - Satz
Irgendwer am 25.5.10 um 18:33 Uhr
Re: Troja - Satz
Bibulus am 25.5.10 um 18:35 Uhr
Re: Troja - Satz
Irgendwer am 25.5.10 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
igor am 25.5.10 um 17:29 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 26.5.10 um 13:41 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 26.5.10 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzung
nathalie am 21.3.11 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (40)
OTIUM HABETE am 25.5.10 um 17:10 Uhr
Re: Frage.
Bibulus am 25.5.10 um 17:16 Uhr
Re: Frage.
OTIUM HABETE am 25.5.10 um 17:22 Uhr
Senec1 am 25.5.10 um 16:35 Uhr
Re: Politik
Senec1 am 25.5.10 um 17:16 Uhr
Re: Politik
Graeculus am 25.5.10 um 17:29 Uhr
Re: Politik
Graeculus am 25.5.10 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (5)
Varus am 25.5.10 um 16:23 Uhr
Re: Marius und Sulla
Varus am 25.5.10 um 17:15 Uhr
Re: Marius und Sulla
arbiter am 25.5.10 um 18:15 Uhr
Re: Marius und Sulla
Varus am 25.5.10 um 18:38 Uhr
Alice am 25.5.10 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (10)
Alex am 25.5.10 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Gast1 am 25.5.10 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alex am 25.5.10 um 17:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hana am 7.12.11 um 16:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
anonym am 25.5.10 um 15:23 Uhr
Re: plebeius
Graeculus am 25.5.10 um 15:29 Uhr
reisi am 25.5.10 um 15:09 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!
Graeculus am 25.5.10 um 15:13 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!
reisi am 25.5.10 um 15:13 Uhr
222 am 25.5.10 um 13:30 Uhr
Re: Hilfe.....
ich am 25.5.10 um 13:38 Uhr
Re: Hilfe.....
Plebeius am 25.5.10 um 14:09 Uhr
Re: Hilfe.....
Graeculus am 25.5.10 um 14:20 Uhr
igor am 25.5.10 um 11:17 Uhr
Re: Übersetzung
Clotho am 25.5.10 um 11:33 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 25.5.10 um 11:38 Uhr
Simona am 25.5.10 um 9:56 Uhr
Re: Alis volat propriis
Simona am 25.5.10 um 11:20 Uhr
Re: Alis volat propriis
Handschuh am 16.9.19 um 21:31 Uhr
Re: Alis volat propriis
Turnschuh am 17.9.19 um 6:59 Uhr
Tommy am 25.5.10 um 2:49 Uhr
Re: Ich bracuhe pls eine berichtigung
Plebeius am 25.5.10 um 6:23 Uhr
Re: Ich bracuhe pls eine berichtigung
tommy am 25.5.10 um 7:04 Uhr
busfahrer am 25.5.10 um 2:40 Uhr
Re: Brauche hilfe
Plebeius am 25.5.10 um 7:54 Uhr
Re: Brauche hilfe
anonym am 25.5.10 um 15:26 Uhr
Re: Brauche hilfe
currro am 25.5.10 um 15:56 Uhr
Julia am 24.5.10 um 23:13 Uhr
Selo am 24.5.10 um 19:31 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
Selo am 24.5.10 um 19:38 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
Radix am 24.5.10 um 22:58 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
Graeculus am 25.5.10 um 0:10 Uhr
Marcus V. am 24.5.10 um 18:41 Uhr
Re: Gedichte
Marcus V. am 24.5.10 um 20:01 Uhr
Re: Gedichte
Clotho am 24.5.10 um 20:06 Uhr
Re: Gedichte
Marcus V. am 24.5.10 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Tantalos am 24.5.10 um 18:28 Uhr
Re: Harte Nuss!?
Graeculus am 24.5.10 um 18:46 Uhr
Re: Harte Nuss!?
Tantalos am 24.5.10 um 20:20 Uhr
Cicero am 24.5.10 um 14:01 Uhr
Re: Gebet
Lateinhelfer am 26.5.10 um 16:12 Uhr
Re: Gebet
Plebeius am 26.5.10 um 16:38 Uhr
Re: Gebet
currro am 26.5.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
Benedictus am 24.5.10 um 13:22 Uhr
LEo am 24.5.10 um 11:56 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Julian Knihs am 24.5.10 um 12:00 Uhr
Re: Hilfe!!!!
LEo am 24.5.10 um 12:01 Uhr
Re: Hilfe!!!!
arbiter am 24.5.10 um 13:40 Uhr
andreas am 24.5.10 um 11:42 Uhr
Re: Auxilium
Graeculus am 24.5.10 um 18:53 Uhr
Re: Auxilium
andreas am 24.5.10 um 19:19 Uhr
Bogus am 23.5.10 um 22:18 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Clotho am 23.5.10 um 22:40 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Bogus am 24.5.10 um 14:34 Uhr
Christine am 23.5.10 um 9:55 Uhr
Re: Hilfe..
Christine am 23.5.10 um 10:11 Uhr
Re: Hilfe..
Gracchus am 23.5.10 um 10:17 Uhr
Re: Hilfe..
Christine am 23.5.10 um 10:21 Uhr
Daniel am 23.5.10 um 9:45 Uhr
Re: Weiss einer was das heist
Gracchus am 23.5.10 um 9:52 Uhr
Re: Weiss einer was das heist
Daniel am 23.5.10 um 10:17 Uhr
Constanze am 22.5.10 um 23:45 Uhr
Re: Hannibal erzählt von seinem Eid
Leon am 24.5.10 um 10:46 Uhr
Re: Hannibal erzählt von seinem Eid
andreas am 24.5.10 um 11:10 Uhr
Re: Hannibal erzählt von seinem Eid
Constanze am 27.5.10 um 22:14 Uhr
thorsten am 22.5.10 um 21:37 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
currro am 23.5.10 um 15:50 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
currro am 23.5.10 um 16:36 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
currro am 23.5.10 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus V. am 22.5.10 um 19:46 Uhr
Re: instituo
Lateinhelfer am 23.5.10 um 9:14 Uhr
Re: instituo
Marcus V. am 23.5.10 um 12:33 Uhr
Re: instituo
currro am 23.5.10 um 13:02 Uhr
Fabian am 22.5.10 um 19:10 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
currro am 23.5.10 um 12:45 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
arbiter am 23.5.10 um 12:51 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
currro am 23.5.10 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mary am 22.5.10 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (10)
Fabe am 22.5.10 um 14:26 Uhr
Re: „Nie ohne Wasser“ auf lat.
Graeculus am 22.5.10 um 14:42 Uhr
Re: „Nie ohne Wasser“ auf lat.
Fabe am 22.5.10 um 15:08 Uhr
Diana am 22.5.10 um 13:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort
Plebeius am 25.5.10 um 15:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort
Tomas Rambow am 25.5.10 um 15:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort
Graeculus am 25.5.10 um 15:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
Martin am 21.5.10 um 22:08 Uhr
Marcel Linz am 21.5.10 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (30)
igor am 21.5.10 um 10:59 Uhr
Re: Sinn des Textes!
igor am 22.5.10 um 16:18 Uhr
Re: Sinn des Textes!
Bibulus am 22.5.10 um 16:22 Uhr
Re: Sinn des Textes!
igor am 22.5.10 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (15)
Wüüe am 21.5.10 um 3:08 Uhr
Re: De bello Gallico, I 2
Plebeius am 21.5.10 um 11:04 Uhr
Re: De bello Gallico, I 2
Wüüe am 21.5.10 um 11:07 Uhr
Re: De bello Gallico, I 2
Bibulus am 21.5.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tim am 20.5.10 um 23:21 Uhr
Re: Dringend! Ovid-ArsAmatoria
Arborius am 20.5.10 um 23:29 Uhr
Re: Dringend! Ovid-ArsAmatoria
Tim am 20.5.10 um 23:32 Uhr
Re: Dringend! Ovid-ArsAmatoria
Arborius am 20.5.10 um 23:36 Uhr
Senec1 am 20.5.10 um 17:51 Uhr
Re: politisch betätigen??
Senec1 am 20.5.10 um 20:47 Uhr
Re: politisch betätigen??
Senec1 am 20.5.10 um 20:48 Uhr
Re: politisch betätigen??
Bibulus am 20.5.10 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (26)
Celine am 20.5.10 um 16:43 Uhr
Re: Frage zu vehementer
Celine am 20.5.10 um 16:46 Uhr
Re: Frage zu vehementer
ralph am 20.5.10 um 16:46 Uhr
Re: Frage zu vehementer
Bibulus am 20.5.10 um 16:50 Uhr
Missy am 20.5.10 um 16:10 Uhr
Re: Hausaufgaben :(
Cicero am 20.5.10 um 16:31 Uhr
Re: Hausaufgaben :(
Cicero am 20.5.10 um 16:34 Uhr
Re: Hausaufgaben :(
Missy am 20.5.10 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
Emma Sophie am 20.5.10 um 16:04 Uhr
Re: Lehrerbrief
Clotho am 20.5.10 um 18:00 Uhr
Re: Lehrerbrief
Bibulus am 20.5.10 um 18:06 Uhr
Re: Lehrerbrief
Plebeius am 20.5.10 um 20:00 Uhr
T-Low0910 am 20.5.10 um 15:39 Uhr
Re: Was den nun??
T-Low0910 am 20.5.10 um 16:01 Uhr
Re: Was den nun??
Bibulus am 20.5.10 um 16:38 Uhr
Re: Was den nun??
T-Low0910 am 20.5.10 um 16:50 Uhr
Laura am 20.5.10 um 15:31 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lector am 20.5.10 um 15:48 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lector am 20.5.10 um 15:49 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Gast1 am 20.5.10 um 15:50 Uhr
Lollipopus am 20.5.10 um 15:17 Uhr
Re: Latein
Lollipopus am 20.5.10 um 15:35 Uhr
Re: Latein
Lector am 20.5.10 um 15:39 Uhr
Re: Latein
Radix am 20.5.10 um 23:06 Uhr
Christian am 20.5.10 um 14:32 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Graeculus am 27.7.11 um 14:01 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Graeculus am 27.7.11 um 14:03 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Graeculus am 27.7.11 um 14:04 Uhr
Weitere Antworten (47)
Juliet am 20.5.10 um 8:14 Uhr
Re: Tattoo als Erinnerung an einen Verstorbenen
Christoph am 25.5.10 um 10:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
T-Low0910 am 20.5.10 um 1:30 Uhr
Re: Brauch schnell hilfe für mein Tattoo
Graeculus am 20.5.10 um 8:03 Uhr
Re: Brauch schnell hilfe für mein Tattoo
pyrotechniker am 20.5.10 um 9:51 Uhr
Brauch schnell hilfe für mein Tattoo
pyrotechniker am 20.5.10 um 13:15 Uhr
Georg am 19.5.10 um 22:49 Uhr
Re: schwerer historischer text von 1703/4
Bibulus am 20.5.10 um 18:29 Uhr
Re: schwerer historischer text von 1703/4
Georg am 22.5.10 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
vanity am 19.5.10 um 22:32 Uhr
Re: Übersetzung für „Verlag“
Bibulus am 19.5.10 um 23:18 Uhr
Re: Übersetzung für „Verlag“
arbiter am 20.5.10 um 0:13 Uhr
Re: Übersetzung für „Verlag“
arbiter am 20.5.10 um 0:14 Uhr
Diana am 19.5.10 um 21:57 Uhr
Re: Romeo und Julia - Pyramus und Thisbe
Elisabeth am 19.5.10 um 22:04 Uhr
Re: Romeo und Julia - Pyramus und Thisbe
Diana am 19.5.10 um 22:06 Uhr
Re: Romeo und Julia - Pyramus und Thisbe
Elisabeth am 19.5.10 um 22:17 Uhr
Océane am 19.5.10 um 21:52 Uhr
Re: Was macht das „kann“ in meinem Satz?
Océane am 19.5.10 um 21:57 Uhr
Re: Was macht das „kann“ in meinem Satz?
Bibulus am 19.5.10 um 21:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
yil am 19.5.10 um 21:19 Uhr
Re: Englisch-Latein
Cicero am 19.5.10 um 21:27 Uhr
Re: Englisch-Latein
Cicero am 19.5.10 um 21:29 Uhr
Re: Englisch-Latein
yil am 19.5.10 um 21:56 Uhr
Florian am 19.5.10 um 20:46 Uhr
Re: Vokabel Übersetzung HILFE! ;)
Laura am 20.5.10 um 15:07 Uhr
Re: Vokabel Übersetzung HILFE! ;)
Dani am 20.5.10 um 15:17 Uhr
Re: Vokabel Übersetzung HILFE! ;)
Laura am 20.5.10 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
abcdefghijklmnopqrstuvxyz am 19.5.10 um 20:26 Uhr
Re: Glück
Smileygirl am 19.5.10 um 20:29 Uhr
Re: Glück
Gracchus am 19.5.10 um 21:19 Uhr
Lisa am 19.5.10 um 20:21 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Fi0na am 19.5.10 um 20:29 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Graeculus am 19.5.10 um 20:31 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Lisa am 19.5.10 um 20:34 Uhr
Cicero am 19.5.10 um 19:49 Uhr
Re: röm. Historiker
Bibulus am 19.5.10 um 20:02 Uhr
Re: röm. Historiker
Cicero am 19.5.10 um 20:03 Uhr
Re: röm. Historiker
Bibulus am 19.5.10 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
Océane am 19.5.10 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Senec1 am 19.5.10 um 19:29 Uhr
Re: seneca
Cicero am 19.5.10 um 19:36 Uhr
Re: seneca
arbiter am 19.5.10 um 19:38 Uhr
Re: seneca
Senec1 am 19.5.10 um 19:46 Uhr
alexy am 19.5.10 um 19:22 Uhr
Re: Satzproblem
Cicero am 19.5.10 um 19:33 Uhr
Re: Satzproblem
andreas am 19.5.10 um 19:38 Uhr
Re: Satzproblem
andreas am 19.5.10 um 19:40 Uhr
Lilli am 19.5.10 um 19:02 Uhr
Re: hilfe bitte schnell!
Cicero am 19.5.10 um 19:42 Uhr
Re: hilfe bitte schnell!
Lilli am 19.5.10 um 19:43 Uhr
Re: hilfe bitte schnell!
Lilli am 19.5.10 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Horst am 19.5.10 um 18:53 Uhr
Re: Wie wird dieser Satz übersetzt?
Horst am 19.5.10 um 18:55 Uhr
Re: Wie wird dieser Satz übersetzt?
arbiter am 19.5.10 um 19:22 Uhr
Anton am 19.5.10 um 18:47 Uhr
Re: Skandieren. Ist das so richtig?
currro am 19.5.10 um 18:53 Uhr
Re: Skandieren. Ist das so richtig?
currro am 19.5.10 um 18:59 Uhr
Re: Skandieren. Ist das so richtig?
Anton am 19.5.10 um 21:09 Uhr
Clotho am 19.5.10 um 18:35 Uhr
Re: Lateinstudium??
Clotho am 19.5.10 um 22:11 Uhr
Re: Lateinstudium??
mercator am 19.5.10 um 22:33 Uhr
Re: Lateinstudium??
Clotho am 19.5.10 um 22:33 Uhr
TIBERIUS am 19.5.10 um 16:33 Uhr
Re: reflexiv oder was?
Bibulus am 19.5.10 um 16:46 Uhr
Re: reflexiv oder was?
currro am 19.5.10 um 16:53 Uhr
Re: reflexiv oder was?
arbiter am 19.5.10 um 18:02 Uhr
jen am 19.5.10 um 16:27 Uhr
Re: trauerspruch
andreas am 19.5.10 um 19:15 Uhr
Re: trauerspruch
arbiter am 19.5.10 um 19:17 Uhr
Re: trauerspruch
Bibulus am 19.5.10 um 19:41 Uhr
Marcus V. am 19.5.10 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung
TIBERIUS am 19.5.10 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 19.5.10 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 19.5.10 um 18:28 Uhr
Hannah am 19.5.10 um 15:41 Uhr
Re: Thomas Morus
TIBERIUS am 19.5.10 um 15:50 Uhr
Re: Thomas Morus
Elisabeth am 19.5.10 um 16:03 Uhr
Patrick am 19.5.10 um 15:39 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 19.5.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Patrick am 19.5.10 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 19.5.10 um 15:54 Uhr
Melissa am 19.5.10 um 15:36 Uhr
Re: „zorn der heiden“ auf latein
currro am 19.5.10 um 17:04 Uhr
Ciceros Oma am 19.5.10 um 15:29 Uhr
Re: interfectus
Lateinhelfer am 19.5.10 um 15:35 Uhr
Re: interfectus
Ciceros Oma am 19.5.10 um 15:46 Uhr
Vanessa am 19.5.10 um 15:11 Uhr
Re: Bitte ein Satz übersetzen, aus Cursus,
Graeculus am 19.5.10 um 15:12 Uhr
Re: Bitte ein Satz übersetzen, aus Cursus,
Clotho am 19.5.10 um 15:17 Uhr
Re: Bitte ein Satz übersetzen, aus Cursus,
Clotho am 19.5.10 um 15:17 Uhr
Varus am 19.5.10 um 15:08 Uhr
Re: Rom wird Weltmacht
currro am 19.5.10 um 16:42 Uhr
Re: Rom wird Weltmacht
Bibulus am 19.5.10 um 16:59 Uhr
Re: Rom wird Weltmacht
Varus am 19.5.10 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (10)
Clotho am 19.5.10 um 15:07 Uhr
Re: Symploke?
arbiter am 19.5.10 um 15:13 Uhr
Cäsar am 19.5.10 um 14:51 Uhr
Re: Wortbestimmung(Nur eins)
Lector am 19.5.10 um 14:53 Uhr
Re: Wortbestimmung(Nur eins)
Leon am 19.5.10 um 14:54 Uhr
TIBERIUS am 19.5.10 um 14:07 Uhr
Re: BITTE HELFEN!!!!!!!
Plebeius am 19.5.10 um 14:36 Uhr
Re: BITTE HELFEN!!!!!!!
Plebeius am 19.5.10 um 14:38 Uhr
Re: BITTE HELFEN!!!!!!!
TIBERIUS am 19.5.10 um 15:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
Graeculus am 19.5.10 um 13:42 Uhr
igor am 19.5.10 um 12:34 Uhr
Re: Bedeutung des Wortes
igor am 19.5.10 um 14:03 Uhr
Re: Bedeutung des Wortes
Gast1 am 19.5.10 um 14:20 Uhr
Re: Bedeutung des Wortes
igor am 19.5.10 um 14:22 Uhr
Stefanie am 19.5.10 um 10:52 Uhr
Re: deiecere
Stefanie am 19.5.10 um 12:15 Uhr
Re: deiecere
Clotho am 19.5.10 um 12:17 Uhr
Re: deiecere
igor am 19.5.10 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
Paulus am 19.5.10 um 8:33 Uhr
Re: Gratias tibi ago!
Elisabeth am 19.5.10 um 9:53 Uhr
Re: Gratias tibi ago!
Gracchus am 19.5.10 um 10:20 Uhr
Phil am 19.5.10 um 1:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Militärslogan
currro am 19.5.10 um 13:23 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Militärslogan
Phil am 22.5.10 um 0:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Militärslogan
currro am 22.5.10 um 1:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
wollschwein am 18.5.10 um 23:58 Uhr
Re: brabeuta
Bibulus am 19.5.10 um 0:28 Uhr
igor am 18.5.10 um 23:47 Uhr
Re: Hilfe!
Gracchus am 19.5.10 um 0:00 Uhr
Re: Hilfe!
igor am 19.5.10 um 8:06 Uhr
Lina am 18.5.10 um 22:24 Uhr
Re: Sinnvolle Übersetzung?!
currro am 18.5.10 um 22:45 Uhr
Re: Sinnvolle Übersetzung?!
Lina am 18.5.10 um 23:00 Uhr
Re: Sinnvolle Übersetzung?!
Bibulus am 18.5.10 um 23:03 Uhr
Tony am 18.5.10 um 22:08 Uhr
Re: Songtext-Lilium
Werner Spaniol am 28.5.10 um 21:26 Uhr
Re: Songtext-Lilium
Bibulus am 28.5.10 um 21:56 Uhr
Re: Songtext-Lilium
Plebeius am 29.5.10 um 8:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 18.5.10 um 21:34 Uhr
Re: Autobus
andreas am 18.5.10 um 22:05 Uhr
Re: Autobus
Arborius am 18.5.10 um 22:17 Uhr
Re: Autobus
Sarah am 20.5.10 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Klugschaisa am 18.5.10 um 21:24 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe bitte!
Clotho am 18.5.10 um 21:26 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe bitte!
Klugschaisa am 18.5.10 um 21:27 Uhr
Clotho am 18.5.10 um 21:24 Uhr
Re: Poeta doctus
Sarah am 18.5.10 um 21:40 Uhr
Re: Poeta doctus
Clotho am 18.5.10 um 21:41 Uhr
Re: Poeta doctus
Sarah am 18.5.10 um 21:43 Uhr
Salcido am 18.5.10 um 21:20 Uhr
Re: Verstehen
currro am 18.5.10 um 23:13 Uhr
Re: Verstehen
Bibulus am 18.5.10 um 23:20 Uhr
Re: Verstehen
currro am 18.5.10 um 23:32 Uhr
Sarah am 18.5.10 um 21:12 Uhr
Re: Redaktion
Sarah am 18.5.10 um 21:51 Uhr
Re: Redaktion
123 am 18.5.10 um 21:52 Uhr
Re: Redaktion
Sarah am 20.5.10 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (22)
Carlo am 18.5.10 um 20:26 Uhr
Re: Hilfe bei Relativsat
Graeculus am 18.5.10 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe bei Relativsat
Lateinpro am 18.5.10 um 20:31 Uhr
pablo s.o.k. am 18.5.10 um 19:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei übersetzung
pablo s.o.k. am 18.5.10 um 20:35 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei übersetzung
Bibulus am 18.5.10 um 20:40 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei übersetzung
currro am 18.5.10 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sarah am 18.5.10 um 19:32 Uhr
Re: Liebe und Tod
Sarah am 18.5.10 um 20:43 Uhr
Re: Liebe und Tod
Bibulus am 18.5.10 um 20:49 Uhr
Re: Liebe und Tod
Sarah am 18.5.10 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (12)
zwoelferwand am 18.5.10 um 19:18 Uhr
Re: Geistliches Buch / Kapitelübersetzung
Bibulus am 18.5.10 um 20:29 Uhr
Re: Geistliches Buch / Kapitelübersetzung
zwoelferwand am 18.5.10 um 21:35 Uhr
Re: Geistliches Buch / Kapitelübersetzung
Bibulus am 18.5.10 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (4)
Erik der Rote am 18.5.10 um 18:52 Uhr
Re: „mein Herr“ Übersetzung
andreas am 18.5.10 um 19:02 Uhr
Re: „mein Herr“ Übersetzung
Erik der Rote am 18.5.10 um 19:20 Uhr
Re: „mein Herr“ Übersetzung
Erik der Rote am 18.5.10 um 19:24 Uhr
Haris am 18.5.10 um 17:39 Uhr
Re: hilfe
Anonymus am 18.5.10 um 19:07 Uhr
Re: hilfe
Anonymus am 18.5.10 um 19:07 Uhr
Re: hilfe
Anonymus am 18.5.10 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (14)
Marcel am 18.5.10 um 17:29 Uhr
Haris am 18.5.10 um 17:02 Uhr
Re: Problem
Bibulus am 18.5.10 um 17:39 Uhr
Re: Problem
Bibulus am 18.5.10 um 17:42 Uhr
Re: Problem
Graeculus am 18.5.10 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (5)
lalalala am 18.5.10 um 16:32 Uhr
Leni am 18.5.10 um 16:14 Uhr
Re: panegyricus Traiani
Bibulus am 18.5.10 um 16:17 Uhr
fabian am 18.5.10 um 15:50 Uhr
Re: De Bello Gallico
Gast1 am 18.5.10 um 16:09 Uhr
Re: De Bello Gallico
fabian am 18.5.10 um 16:13 Uhr
Re: De Bello Gallico
Bibulus am 18.5.10 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anna am 18.5.10 um 13:51 Uhr
Marcel am 18.5.10 um 13:21 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 18.5.10 um 13:29 Uhr
Anton am 18.5.10 um 10:28 Uhr
Re: Ars Amatoria, bzgl. des Titels
Gast1 am 18.5.10 um 10:30 Uhr
igor am 18.5.10 um 9:35 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 18.5.10 um 9:39 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 18.5.10 um 9:42 Uhr
Sarah am 17.5.10 um 23:28 Uhr
Re: ein Verbrechen begehen
Lateinhelfer am 18.5.10 um 9:26 Uhr
Re: ein Verbrechen begehen
Lateinhelfer am 18.5.10 um 9:26 Uhr
Re: ein Verbrechen begehen
Sarah am 18.5.10 um 9:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sarah am 17.5.10 um 23:21 Uhr
Re: Tata amor meus
Bibulus am 17.5.10 um 23:39 Uhr
Re: Tata amor meus
Plebeius am 18.5.10 um 8:14 Uhr
Pete am 17.5.10 um 21:38 Uhr
Re: Hilfe bei Transit „karl der große“
Elisabeth am 7.12.10 um 20:37 Uhr
Re: Hilfe bei Transit „karl der große“
Bibulus am 7.12.10 um 21:07 Uhr
Re: Hilfe bei Transit „karl der große“
Elisabeth am 8.12.10 um 6:11 Uhr
Weitere Antworten (91)
anna am 17.5.10 um 21:37 Uhr
Re: HILFEEEE
arbiter am 17.5.10 um 21:52 Uhr
Susanna am 17.5.10 um 21:35 Uhr
Re: AcI oder erweiterter Infintiv
Susanna am 17.5.10 um 21:39 Uhr
Re: AcI oder erweiterter Infintiv
arbiter am 17.5.10 um 21:48 Uhr
Re: AcI oder erweiterter Infintiv
Elisabeth am 17.5.10 um 22:22 Uhr
Steve am 17.5.10 um 21:14 Uhr
Thomas am 17.5.10 um 20:52 Uhr
kristoffer am 17.5.10 um 19:31 Uhr
Re: weiß ein wort nicht.
Sarah am 17.5.10 um 20:38 Uhr
Re: weiß ein wort nicht.
Clotho am 17.5.10 um 20:42 Uhr
Re: weiß ein wort nicht.
Sarah am 17.5.10 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (5)
Markus am 17.5.10 um 19:19 Uhr
ASI am 17.5.10 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (13)
Tom am 17.5.10 um 19:07 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 17.5.10 um 19:17 Uhr
Thomas am 17.5.10 um 18:11 Uhr
Re: Brauche Dringend Eine Übersetzung
Thomas am 17.5.10 um 18:36 Uhr
Re: Brauche Dringend Eine Übersetzung
Graeculus am 17.5.10 um 18:39 Uhr
Re: Brauche Dringend Eine Übersetzung
Thomas am 17.5.10 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Amicus am 17.5.10 um 18:07 Uhr
Re: Participium conjunctum
Amicus am 17.5.10 um 18:22 Uhr
Johannes am 17.5.10 um 17:58 Uhr
Re: Hilfe Hilfe Bitte um Hilfe :)
Bibulus am 17.5.10 um 18:43 Uhr
Re: Hilfe Hilfe Bitte um Hilfe :)
Bibulus am 17.5.10 um 18:44 Uhr
Re: Hilfe Hilfe Bitte um Hilfe :)
Bibulus am 17.5.10 um 18:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nathanel am 17.5.10 um 17:32 Uhr
Re: Vokalbeln
Sarah am 17.5.10 um 20:20 Uhr
Re: Vokalbeln
John I. am 17.5.10 um 20:23 Uhr
Re: Vokalbeln
Sarah am 17.5.10 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
ingenti am 17.5.10 um 17:24 Uhr
Re: bitte um übersetzungshilfe
igor am 17.5.10 um 18:01 Uhr
Re: bitte um übersetzungshilfe
Graeculus am 17.5.10 um 18:13 Uhr
Re: bitte um übersetzungshilfe
currro am 17.5.10 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Schüler am 17.5.10 um 17:14 Uhr
Re: hilfe bei den hausaufgaben!
Schüler am 17.5.10 um 17:25 Uhr
Re: hilfe bei den hausaufgaben!
Gast1 am 17.5.10 um 17:28 Uhr
Re: hilfe bei den hausaufgaben!
Arborius am 17.5.10 um 17:29 Uhr
Lena am 17.5.10 um 17:13 Uhr
Re: hilfe bitte schnell!
Arborius am 17.5.10 um 19:04 Uhr
Re: hilfe bitte schnell!
Lena am 17.5.10 um 19:07 Uhr
Re: hilfe bitte schnell!
Achill am 17.5.10 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (18)
Missy am 17.5.10 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe bitte!!!
Lena am 17.5.10 um 17:03 Uhr
Re: Hilfe bitte!!!
Scapin am 17.5.10 um 17:12 Uhr
Re: Hilfe bitte!!!
Graeculus am 17.5.10 um 17:27 Uhr
Katharina am 17.5.10 um 16:42 Uhr
Re: Prädikativum im Akkusativ
Cicero am 17.5.10 um 16:51 Uhr
Re: Prädikativum im Akkusativ
Katharina am 17.5.10 um 16:55 Uhr
Re: Prädikativum im Akkusativ
currro am 17.5.10 um 19:11 Uhr
Ginny am 17.5.10 um 16:35 Uhr
Re: übersetzung deutsch->latein
Gast1 am 17.5.10 um 16:40 Uhr
Re: übersetzung deutsch->latein
Cicero am 17.5.10 um 16:43 Uhr
Re: übersetzung deutsch->latein
Ginny am 17.5.10 um 18:46 Uhr
konjunktivus am 17.5.10 um 16:03 Uhr
Re: hilfe bitte
igor am 17.5.10 um 16:29 Uhr
Re: hilfe bitte
Cicero am 17.5.10 um 16:30 Uhr
Re: hilfe bitte
igor am 17.5.10 um 16:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Patrick am 17.5.10 um 15:29 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Bibulus am 17.5.10 um 15:44 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Patrick am 17.5.10 um 15:45 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
currro am 17.5.10 um 18:55 Uhr
oliver am 17.5.10 um 12:59 Uhr
Re: Deutsch Latein von allen gehasst
Bibulus am 17.5.10 um 15:27 Uhr
Re: Deutsch Latein von allen gehasst
Bibulus am 17.5.10 um 15:32 Uhr
Pat am 17.5.10 um 11:40 Uhr
Re: Specht mir nach!
Gast1 am 17.5.10 um 11:58 Uhr
Re: Specht mir nach!
Gast1 am 17.5.10 um 11:59 Uhr
René am 17.5.10 um 11:07 Uhr
Lise ^^ am 17.5.10 um 10:46 Uhr
Re: Spotttexte
Bibulus am 18.5.10 um 18:23 Uhr
Re: Spotttexte
Lise^^ am 18.5.10 um 18:46 Uhr
Re: Spotttexte
arbiter am 18.5.10 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Christian am 17.5.10 um 10:27 Uhr
Re: Lateinischer Satz an einem Gebäude
Gast1 am 17.5.10 um 10:35 Uhr
Re: Lateinischer Satz an einem Gebäude
Christian am 17.5.10 um 10:42 Uhr
Tuuuuuullia am 17.5.10 um 8:45 Uhr
Re: Lasst uns feiern! latein
Plebeius am 17.5.10 um 9:07 Uhr
Re: Lasst uns feiern! latein
Tuuuuuullia am 17.5.10 um 9:32 Uhr
Greta am 16.5.10 um 20:51 Uhr
Re: perducere, andere übersetzungsmögl.??
Elisabeth am 16.5.10 um 21:54 Uhr
Re: perducere, andere übersetzungsmögl.??
Elisabeth am 16.5.10 um 22:05 Uhr
Re: perducere, andere übersetzungsmögl.??
Bibulus am 16.5.10 um 22:31 Uhr
Obirah am 16.5.10 um 20:50 Uhr
Re: PLS HELP
Obirah am 16.5.10 um 20:51 Uhr
Re: PLS HELP
mercator am 16.5.10 um 21:27 Uhr
Pikachus am 16.5.10 um 20:40 Uhr
Re: Worterklärungen
Cicero am 16.5.10 um 20:53 Uhr
Re: Worterklärungen
Pikachus am 16.5.10 um 21:25 Uhr
Re: Worterklärungen
mercator am 16.5.10 um 21:41 Uhr
Maximilianus am 16.5.10 um 19:42 Uhr
Re: Sententiolas mandavi: Aussprache
Hanse am 16.5.10 um 19:48 Uhr
Re: Sententiolas mandavi: Aussprache
Hanse am 16.5.10 um 19:49 Uhr
Lateinnull am 16.5.10 um 19:06 Uhr
Re: Die Götter werden helfen
Graeculus am 16.5.10 um 19:09 Uhr
Re: Die Götter werden helfen
Lateinnull am 16.5.10 um 19:24 Uhr
Re: Die Götter werden helfen
Graeculus am 16.5.10 um 19:35 Uhr
flori am 16.5.10 um 15:37 Uhr
Re: die germanen
flori am 16.5.10 um 15:59 Uhr
Re: die germanen
Graeculus am 16.5.10 um 16:08 Uhr
Re: die germanen
arbiter am 16.5.10 um 22:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
Flöchen am 16.5.10 um 15:14 Uhr
Re: Bite helft mir
currro am 16.5.10 um 17:06 Uhr
Re: Bite helft mir
Plebeius am 16.5.10 um 17:36 Uhr
Re: Bite helft mir
currro am 16.5.10 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Anton am 16.5.10 um 14:13 Uhr
Re: Skandieren
Cicero am 16.5.10 um 14:27 Uhr
Re: Skandieren
Anton am 16.5.10 um 14:36 Uhr
Tobias am 16.5.10 um 13:45 Uhr
Re: Pro Milone - Cicero Rede
Cicero am 16.5.10 um 14:53 Uhr
Re: Pro Milone - Cicero Rede
Cicero am 16.5.10 um 14:54 Uhr
Re: Pro Milone - Cicero Rede
Tobias am 16.5.10 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (6)
Diogenes am 16.5.10 um 13:14 Uhr
Re: Was ist Diebstahl
Elisabeth am 16.5.10 um 13:48 Uhr
Re: Was ist Diebstahl
Diogenes am 16.5.10 um 14:02 Uhr
Re: Was ist Diebstahl
Elisabeth am 16.5.10 um 14:06 Uhr
val1z am 16.5.10 um 11:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
val1z am 16.5.10 um 16:11 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
Graeculus am 16.5.10 um 16:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
currro am 16.5.10 um 16:45 Uhr
Romy am 16.5.10 um 0:46 Uhr
Re: Grenzgänger / Borderline
Cicero am 16.5.10 um 14:51 Uhr
Earle am 15.5.10 um 21:43 Uhr
Triiiiixi am 15.5.10 um 20:33 Uhr
Re: „lateinisches Alter“
Elisabeth am 15.5.10 um 20:35 Uhr
Re: „lateinisches Alter“
Triiiiixi am 16.5.10 um 15:31 Uhr
Klatschmohn am 15.5.10 um 19:57 Uhr
Re: HILFE !!!
Graeculus am 15.5.10 um 20:02 Uhr
Re: HILFE !!!
Elisabeth am 15.5.10 um 20:36 Uhr
gast am 15.5.10 um 18:23 Uhr
Re: deutsch-latein: brauche Hilfe / Bibulus
Graeculus am 16.5.10 um 22:37 Uhr
Re: deutsch-latein: brauche Hilfe
Bibulus am 16.5.10 um 22:42 Uhr
Re: deutsch-latein: brauche Hilfe
Graeculus am 16.5.10 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (9)
conni am 15.5.10 um 18:19 Uhr
Re: esto
Gracchus am 15.5.10 um 18:26 Uhr
Re: esto
conni am 15.5.10 um 18:31 Uhr
Per am 15.5.10 um 16:33 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Bibulus am 15.5.10 um 18:08 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Per am 15.5.10 um 18:20 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Plebeius am 16.5.10 um 8:03 Uhr
Weitere Antworten (10)
Clotho am 15.5.10 um 15:48 Uhr
Re: Zweisilbiges Wort für Schüler
Plebeius am 15.5.10 um 15:58 Uhr
Re: Zweisilbiges Wort für Schüler
currro am 15.5.10 um 16:16 Uhr
Re: Zweisilbiges Wort für Schüler
Clotho am 15.5.10 um 17:25 Uhr
currro am 15.5.10 um 14:52 Uhr
Re: Infinitiv und Konjunktiv
Radix am 15.5.10 um 17:14 Uhr
Re: Infinitiv und Konjunktiv
Bibulus am 15.5.10 um 18:32 Uhr
Re: Infinitiv und Konjunktiv
Radix am 15.5.10 um 22:34 Uhr
Joey am 15.5.10 um 13:43 Uhr
Re: Konjunktiv Präsens
Gracchus am 15.5.10 um 14:00 Uhr
Re: Konjunktiv Präsens
Joey am 15.5.10 um 14:12 Uhr
Tristessa am 15.5.10 um 13:22 Uhr
Re: Songtext Übersetzung
Tristessa am 16.5.10 um 11:55 Uhr
Re: Songtext Übersetzung
Tristessa am 16.5.10 um 12:07 Uhr
Re: Songtext Übersetzung
Plebeius am 16.5.10 um 12:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Dominikbr am 15.5.10 um 13:09 Uhr
Re: Übersetzung „zwischen gut und böse“
currro am 15.5.10 um 14:11 Uhr
Re: Übersetzung „zwischen gut und böse“
Dominikbr am 16.5.10 um 5:32 Uhr
Re: Übersetzung „zwischen gut und böse“
Plebeius am 16.5.10 um 8:53 Uhr
Lateinnull am 15.5.10 um 12:38 Uhr
Re: Bitte helft mir !!
Gracchus am 15.5.10 um 14:14 Uhr
Hergen am 15.5.10 um 12:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Gracchus am 15.5.10 um 14:19 Uhr
Lara am 15.5.10 um 9:01 Uhr
Re: Hilfe!
Clotho am 15.5.10 um 9:12 Uhr
Daniel am 15.5.10 um 0:16 Uhr
Re: Hilfe beim Wind
Elisabeth am 15.5.10 um 7:26 Uhr
Re: Hilfe beim Wind
Daniel am 25.5.10 um 20:21 Uhr
Cornelius am 14.5.10 um 22:05 Uhr
Re: Hilflos
Elisabeth am 14.5.10 um 22:14 Uhr
Tobias am 14.5.10 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Trajan am 14.5.10 um 21:42 Uhr
Re: Richtig?
currro am 15.5.10 um 15:25 Uhr
Re: Richtig?
Plebeius am 15.5.10 um 15:50 Uhr
Re: Richtig?
Plebeius am 15.5.10 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (5)
Florian am 14.5.10 um 15:10 Uhr
Re: Gemeine Eltern
arbiter am 14.5.10 um 15:45 Uhr
Re: Gemeine Eltern
Florian am 14.5.10 um 15:56 Uhr
Cicero am 14.5.10 um 15:09 Uhr
Re: Catull an Lesbia
Clotho am 14.5.10 um 20:41 Uhr
Re: Catull an Lesbia
Sarah am 14.5.10 um 20:44 Uhr
Re: Catull an Lesbia
Clotho am 14.5.10 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marcus V. am 14.5.10 um 15:07 Uhr
Re: Groß- und Kleinschreibung
Marcus V. am 14.5.10 um 21:06 Uhr
Re: Groß- und Kleinschreibung
Lateinhelfer am 14.5.10 um 21:07 Uhr
Re: Groß- und Kleinschreibung
Lateinhelfer am 14.5.10 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bubu am 14.5.10 um 14:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kathi am 14.5.10 um 14:15 Uhr
Re: Lateinschulaufgabe
Plebeius am 14.5.10 um 14:17 Uhr
Re: Lateinschulaufgabe
OTIUM HABETE am 14.5.10 um 14:17 Uhr
Re: Lateinschulaufgabe
Plebeius am 14.5.10 um 14:19 Uhr
sa_ha am 14.5.10 um 13:37 Uhr
Re: Latein Übersetzung- Bitte um Hilfe
sa_ha am 15.5.10 um 20:41 Uhr
Re: Latein Übersetzung- Bitte um Hilfe
Graeculus am 15.5.10 um 20:47 Uhr
Re: Latein Übersetzung- Bitte um Hilfe
Elisabeth am 15.5.10 um 22:03 Uhr
OTIUM HABETE am 14.5.10 um 12:32 Uhr
Re: Frage.
OTIUM HABETE am 14.5.10 um 12:34 Uhr
Re: Frage.
fabian am 14.5.10 um 12:40 Uhr
Re: Frage.
arbiter am 14.5.10 um 14:18 Uhr
fabian am 14.5.10 um 12:18 Uhr
Re: HILFE!!
Larissa am 14.5.10 um 12:19 Uhr
Re: HILFE!!
fabian am 14.5.10 um 12:20 Uhr
Jana am 14.5.10 um 11:33 Uhr
Re: Bitte so schnells geht
Willy am 14.5.10 um 11:36 Uhr
Re: Bitte so schnells geht
Jana am 14.5.10 um 11:38 Uhr
Re: Bitte so schnells geht
Plebeius am 14.5.10 um 11:43 Uhr
Michel am 14.5.10 um 8:53 Uhr
Re: Romulus und Remus
Michel am 14.5.10 um 9:23 Uhr
Re: Romulus und Remus
Michel am 14.5.10 um 9:24 Uhr
Re: Romulus und Remus
Plebeius am 14.5.10 um 10:04 Uhr
stefan hoffmann am 13.5.10 um 22:15 Uhr
Re: brauche hilfe
Bibulus am 13.5.10 um 22:33 Uhr
Sarah am 13.5.10 um 20:29 Uhr
Re: Catull
Sarah am 13.5.10 um 20:42 Uhr
Re: Catull
Lateinhelfer am 13.5.10 um 20:43 Uhr
Re: Catull
Sarah am 13.5.10 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Clotho am 13.5.10 um 20:07 Uhr
Re: Metrik
Martialis am 13.5.10 um 20:18 Uhr
Re: Metrik
Radix am 13.5.10 um 20:44 Uhr
Re: Metrik
Clotho am 14.5.10 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniel am 13.5.10 um 19:50 Uhr
Re: Amici amicaeque
Daniel am 13.5.10 um 20:17 Uhr
Re: Amici amicaeque
Fetz am 13.5.10 um 20:19 Uhr
Re: Amici amicaeque
Radix am 13.5.10 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marcus V. am 13.5.10 um 19:19 Uhr
Re: cum m. Ind.
currro am 13.5.10 um 20:47 Uhr
Re: cum m. Ind.
Bibulus am 13.5.10 um 21:18 Uhr
Re: cum m. Ind.
Marcus V. am 13.5.10 um 21:37 Uhr
1234 am 13.5.10 um 19:07 Uhr
Re: exclamavere? vulgärlatein?
Bibulus am 13.5.10 um 19:10 Uhr
Re: exclamavere? vulgärlatein?
Bibulus am 13.5.10 um 19:11 Uhr
Re: exclamavere? vulgärlatein?
Graeculus am 13.5.10 um 19:12 Uhr
Dijana am 13.5.10 um 18:12 Uhr
Hans am 13.5.10 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
arbiter am 13.5.10 um 18:14 Uhr
Marcus V. am 13.5.10 um 16:53 Uhr
Re: ACI / O.o.
Elisabeth am 13.5.10 um 18:29 Uhr
Re: ACI / O.o.
Bibulus am 13.5.10 um 18:40 Uhr
Re: ACI / O.o.
Elisabeth am 13.5.10 um 19:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
dw20121992 am 13.5.10 um 16:26 Uhr
Re: cenastis??? in cena trimalchionis
Gast1 am 13.5.10 um 16:29 Uhr
Re: cenastis??? in cena trimalchionis
Elisabeth am 13.5.10 um 18:31 Uhr
Clotho am 13.5.10 um 15:40 Uhr
Re: Laktanz
Clotho am 13.5.10 um 15:47 Uhr
Re: Laktanz
Clotho am 13.5.10 um 15:48 Uhr
Re: Laktanz
Plebeius am 13.5.10 um 15:55 Uhr
Tobi am 13.5.10 um 14:47 Uhr
Re: Im Namen Gottes
Alexander am 13.5.10 um 15:04 Uhr
Walter am 13.5.10 um 13:36 Uhr
Re: Varus, gib mir die Legionen wieder !
Radix am 13.5.10 um 15:17 Uhr
Re: Varus, gib mir die Legionen wieder !
julian Bremkamp am 6.1.18 um 15:07 Uhr
Re: Varus, gib mir die Legionen wieder !
Leonie Unknown am 6.1.18 um 15:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Klatschmohn am 13.5.10 um 13:28 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe !
Bibulus am 13.5.10 um 18:48 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe !
Plebeius am 13.5.10 um 18:55 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe !
Klatschmohn am 15.5.10 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (14)
Flo am 13.5.10 um 12:42 Uhr
Sebastian Baumbach am 13.5.10 um 12:03 Uhr
Re: loco typico
Lateinhelfer am 13.5.10 um 12:39 Uhr
Re: loco typico
arbiter am 13.5.10 um 12:53 Uhr
Re: loco typico
Lateinhelfer am 13.5.10 um 13:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateinniete am 13.5.10 um 10:58 Uhr
Re: Bitte helft mir so schnell wie möglich!
Gracchus am 13.5.10 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Mokaka am 13.5.10 um 10:19 Uhr
Re: Bitte um Deutsch-Latein Übersetzung
Bibulus am 13.5.10 um 19:26 Uhr
Re: Bitte um Deutsch-Latein Übersetzung
Silvia Gerdel am 14.5.10 um 14:01 Uhr
Re: Bitte um Deutsch-Latein Übersetzung
Silvia Gerdel am 14.5.10 um 14:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Heinz Zieglmayer am 12.5.10 um 20:38 Uhr
Re: Einzelwortübersetzung
Bibulus am 12.5.10 um 20:49 Uhr
Re: Einzelwortübersetzung
Gracchus am 12.5.10 um 21:34 Uhr
Re: Einzelwortübersetzung
Heinz Zieglmayer am 13.5.10 um 10:10 Uhr
Clotho am 12.5.10 um 20:16 Uhr
Re: Frauengestalten bei Livius
Juno am 12.5.10 um 20:24 Uhr
Re: Frauengestalten bei Livius
Bibulus am 12.5.10 um 20:36 Uhr
Re: Frauengestalten bei Livius
Clotho am 12.5.10 um 20:42 Uhr
FLo am 12.5.10 um 19:56 Uhr
Re: Bitte Helft mir !!
Bibulus am 12.5.10 um 21:03 Uhr
Re: Bitte Helft mir !!
thebob am 13.5.10 um 13:02 Uhr
Re: Bitte Helft mir !!
Isabel123 am 26.5.10 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (13)
OTIUM HABETE am 12.5.10 um 19:41 Uhr
Re: Nur ein netter vorschlag :)
Bibulus am 12.5.10 um 19:42 Uhr
Re: Nur ein netter vorschlag :)
Bibulus am 12.5.10 um 19:46 Uhr
OTIUM HABETE am 12.5.10 um 19:18 Uhr
Re: Zensur ist sinnlos!
andreas am 12.5.10 um 19:46 Uhr
Re: Zensur ist sinnlos!
Elisabeth am 12.5.10 um 22:46 Uhr
Re: Zensur ist sinnlos!
OTIUM HABETE am 13.5.10 um 1:38 Uhr
saccus am 12.5.10 um 19:03 Uhr
Re: vatertag
Bibulus am 12.5.10 um 19:11 Uhr
Re: vatertag
saccus am 12.5.10 um 19:20 Uhr
OTIUM HABETE am 12.5.10 um 18:30 Uhr
Re: Übersetzung.
Bibulus am 12.5.10 um 19:07 Uhr
FLo am 12.5.10 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe drinend !!!
FLo am 13.5.10 um 12:54 Uhr
Re: Hilfe drinend !!!
Graeculus am 13.5.10 um 13:03 Uhr
Re: Hilfe drinend !!!
FLo am 13.5.10 um 13:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
Emma am 12.5.10 um 14:42 Uhr
Re: Ein Abstieg in die Unterwelt
Emma am 12.5.10 um 15:19 Uhr
Re: Ein Abstieg in die Unterwelt
Emma am 12.5.10 um 15:24 Uhr
Re: Ein Abstieg in die Unterwelt
Plebeius am 12.5.10 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (7)
Hannah am 12.5.10 um 13:43 Uhr
Re: Thomas Morus
Plebeius am 12.5.10 um 14:29 Uhr
Re: Thomas Morus
Plebeius am 12.5.10 um 14:33 Uhr
gast am 12.5.10 um 13:39 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 12.5.10 um 16:50 Uhr
jolly am 12.5.10 um 12:01 Uhr
Re: Ciceros Werk
Graeculus am 12.5.10 um 12:40 Uhr
Re: Ciceros Werk
jolly am 12.5.10 um 12:45 Uhr
eddieat am 12.5.10 um 11:29 Uhr
Re: Nur 3 Wörter. Bitte um Hilfe!
Gast1 am 12.5.10 um 12:14 Uhr
Re: Nur 3 Wörter. Bitte um Hilfe!
Plebeius am 12.5.10 um 12:15 Uhr
Re: Nur 3 Wörter. Bitte um Hilfe!
eddieat am 12.5.10 um 16:41 Uhr
Radix am 11.5.10 um 23:27 Uhr
Re: sententiae ioculosae...
Radix am 11.5.10 um 23:58 Uhr
Re: sententiae ioculosae...
Bibulus am 12.5.10 um 0:06 Uhr
Re: sententiae ioculosae...
Bernd de Radice am 12.5.10 um 22:35 Uhr
dL am 11.5.10 um 23:23 Uhr
Re: ich bitte um hilfe
Bibulus am 12.5.10 um 0:00 Uhr
Re: ich bitte um hilfe
arbiter am 12.5.10 um 0:08 Uhr
Re: ich bitte um hilfe
dL am 12.5.10 um 0:12 Uhr
Bullgod am 11.5.10 um 23:12 Uhr
Re: nur 6 Wörter :-)
Bullgod am 12.5.10 um 10:20 Uhr
Re: nur 6 Wörter :-)
Plebeius am 12.5.10 um 11:25 Uhr
Re: nur 6 Wörter :-)
Bernd de Radice am 12.5.10 um 22:58 Uhr
Mos am 11.5.10 um 21:26 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!
Mos am 11.5.10 um 21:32 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!
Sappho am 11.5.10 um 21:36 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!
Bibulus am 11.5.10 um 21:59 Uhr
anfänger am 11.5.10 um 20:57 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe bitte!
Bibulus am 11.5.10 um 21:03 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe bitte!
anfänger am 11.5.10 um 21:04 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe bitte!
Juno am 11.5.10 um 21:04 Uhr
LaTiN am 11.5.10 um 20:52 Uhr
Re: Hab Problem bei dem Satz.
LaTiN am 11.5.10 um 21:21 Uhr
Re: Hab Problem bei dem Satz.
Bibulus am 11.5.10 um 21:32 Uhr
Re: Hab Problem bei dem Satz.
LaTiN am 11.5.10 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sappho am 11.5.10 um 19:38 Uhr
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Sappho am 11.5.10 um 21:29 Uhr
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Elisabeth am 11.5.10 um 22:26 Uhr
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
puerstultus am 12.5.10 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
caesar am 11.5.10 um 19:09 Uhr
Re: hilfe
martin am 11.5.10 um 19:42 Uhr
Re: hilfe
Sappho am 11.5.10 um 19:55 Uhr
Re: hilfe
Sappho am 11.5.10 um 19:56 Uhr
werner am 11.5.10 um 18:59 Uhr
Re: Sinnspruch übersetzen
Bibulus am 11.5.10 um 22:27 Uhr
Re: Sinnspruch übersetzen
Bibulus am 11.5.10 um 22:28 Uhr
Re: Sinnspruch übersetzen
manfred am 11.5.10 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
currro am 11.5.10 um 18:35 Uhr
Re: da capo: rem potiri
Juno am 11.5.10 um 18:42 Uhr
gast4 am 11.5.10 um 17:58 Uhr
Re: hilfe
currro am 11.5.10 um 18:11 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 11.5.10 um 18:21 Uhr
Latein-Lehrling :D am 11.5.10 um 17:33 Uhr
Re: Lateinischer Satz
currro am 11.5.10 um 17:57 Uhr
Re: Lateinischer Satz
Juno am 11.5.10 um 18:45 Uhr
Re: Lateinischer Satz
currro am 11.5.10 um 18:51 Uhr
opfer am 11.5.10 um 17:32 Uhr
-
- am 11.5.10 um 17:33 Uhr
Re: gandi
currro am 11.5.10 um 17:50 Uhr
Alice am 11.5.10 um 16:58 Uhr
Re: Rogatio!!!
Alice am 14.5.10 um 20:53 Uhr
Re: Rogatio!!!
Bibulus am 14.5.10 um 20:57 Uhr
Re: Rogatio!!!
Alice am 17.5.10 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (77)
lateinGFShasser am 11.5.10 um 16:46 Uhr
Re: Cicero
mercator am 11.5.10 um 23:15 Uhr
Re: Cicero
arbiter am 11.5.10 um 23:47 Uhr
Re: Cicero
Bibulus am 12.5.10 um 0:13 Uhr
Weitere Antworten (13)
bitte um hilfe am 11.5.10 um 16:36 Uhr
Re: ich bekomm den satz nicht hin
Plebeius am 11.5.10 um 17:24 Uhr
Re: ich bekomm den satz nicht hin
La am 11.5.10 um 17:29 Uhr
Re: ich bekomm den satz nicht hin
Laelius am 11.5.10 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
Obelix am 11.5.10 um 16:19 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
martin am 11.5.10 um 18:46 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Plebeius am 11.5.10 um 19:54 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Bibulus am 11.5.10 um 20:00 Uhr
Obelix am 11.5.10 um 16:13 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Obelix am 11.5.10 um 16:14 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Lateinhelfer am 11.5.10 um 16:17 Uhr
jacen am 11.5.10 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzung
Sappho am 11.5.10 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung
jacen am 11.5.10 um 15:44 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.5.10 um 16:33 Uhr
LS am 11.5.10 um 14:48 Uhr
Re: Elision nach -ae
Sappho am 11.5.10 um 15:09 Uhr
Re: Elision nach -ae
LS am 11.5.10 um 15:14 Uhr
Robert Buchmayer am 11.5.10 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzund eines Satzes
Sappho am 11.5.10 um 15:12 Uhr
mercator am 11.5.10 um 14:29 Uhr
Re: Ein Satz
Sappho am 11.5.10 um 15:04 Uhr
Re: Ein Satz
Sappho am 11.5.10 um 15:06 Uhr
Re: Ein Satz
mercator am 11.5.10 um 15:09 Uhr
Missy am 11.5.10 um 13:31 Uhr
Re: hmm
Juno am 11.5.10 um 18:59 Uhr
Re: hmm
Juno am 11.5.10 um 19:01 Uhr
Re: hmm
currro am 11.5.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Missy am 11.5.10 um 13:24 Uhr
Re: Rerum?!
Lector am 11.5.10 um 13:25 Uhr
Re: Rerum?!
Missy am 11.5.10 um 13:27 Uhr
Katta am 11.5.10 um 13:11 Uhr
Re: Ich würde gerne eine übersetztung haben
Lector am 11.5.10 um 13:17 Uhr
Io am 11.5.10 um 12:19 Uhr
Re: ihr Leben zu retten...
Juno am 11.5.10 um 18:39 Uhr
Sunny am 11.5.10 um 10:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen eines Textes
Graeculus am 11.5.10 um 11:36 Uhr
Marco am 11.5.10 um 9:23 Uhr
Re: Herr
Alexander am 11.5.10 um 9:42 Uhr
Re: Herr
Io am 11.5.10 um 12:21 Uhr
Maya Reichert am 10.5.10 um 22:38 Uhr
Re: Von Dir handelt die Geschichte
Bibulus am 11.5.10 um 0:33 Uhr
Re: Von Dir handelt die Geschichte
Elisabeth am 11.5.10 um 13:48 Uhr
Zetzsche am 10.5.10 um 22:37 Uhr
Re: -
Entchen am 10.5.10 um 23:20 Uhr
Re: -
Alex am 11.5.10 um 0:23 Uhr
Re: -
Bibulus am 11.5.10 um 0:29 Uhr
Otto am 10.5.10 um 22:30 Uhr
Savannah am 10.5.10 um 22:01 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Savannah am 10.5.10 um 22:13 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
arbiter am 10.5.10 um 22:30 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Savannah am 10.5.10 um 22:51 Uhr
Juno am 10.5.10 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Radix am 10.5.10 um 21:58 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Elisabeth am 11.5.10 um 13:56 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Juno am 11.5.10 um 18:36 Uhr
Radix am 10.5.10 um 21:19 Uhr
Re: o tempora, o mores
lateinpro am 10.5.10 um 21:30 Uhr
Re: o tempora, o mores
Radix am 10.5.10 um 21:41 Uhr
Re: o tempora, o mores
Elisabeth am 11.5.10 um 13:54 Uhr
Marcus V. am 10.5.10 um 20:35 Uhr
Re: Iussiv
Gast1 am 10.5.10 um 20:38 Uhr
Re: Iussiv
Marcus V. am 10.5.10 um 20:40 Uhr
Phil am 10.5.10 um 19:54 Uhr
Re: Persönliche Nachricht
Juno am 10.5.10 um 21:26 Uhr
Re: Persönliche Nachricht
lateinpro am 10.5.10 um 21:28 Uhr
Re: Persönliche Nachricht
arbiter am 10.5.10 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (3)
Revolverheld am 10.5.10 um 19:54 Uhr
Re: GROSSE PREISFRAGE!!!!
Revolverheld am 10.5.10 um 21:16 Uhr
Re: GROSSE PREISFRAGE!!!!
Elisabeth am 11.5.10 um 13:58 Uhr
Re: GROSSE PREISFRAGE!!!!
Falvia am 11.5.10 um 17:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jay am 10.5.10 um 19:32 Uhr
Re: Bitte Korrektur !
ralph am 10.5.10 um 19:44 Uhr
Re: Bitte Korrektur !
Gast1 am 10.5.10 um 19:46 Uhr
Acca am 10.5.10 um 18:14 Uhr
Re: pucere und Wörter buch
amicuslatinae am 10.5.10 um 20:41 Uhr
Re: Wörterbuch
Entchen am 10.5.10 um 23:18 Uhr
Re: pucere und Wörter buch
Bibulus am 11.5.10 um 0:36 Uhr
Weitere Antworten (22)
Asgard Meier am 10.5.10 um 18:14 Uhr
anfänger am 10.5.10 um 18:05 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe
Iknowlatein am 10.5.10 um 18:13 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe
anfänger am 10.5.10 um 18:16 Uhr
Re: brauche ganz dringend hilfe
Iknowlatein am 10.5.10 um 18:19 Uhr
Jay am 10.5.10 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe !
Lateinpro am 10.5.10 um 18:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe !
sers am 10.5.10 um 18:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe !
arbiter am 10.5.10 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anca am 10.5.10 um 17:57 Uhr
Re: Gegenbegriff
Graeculus am 10.5.10 um 18:00 Uhr
Re: Gegenbegriff
Revolverheld am 10.5.10 um 19:59 Uhr
Anca am 10.5.10 um 17:35 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 10.5.10 um 17:39 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 10.5.10 um 17:39 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.5.10 um 17:39 Uhr
Janina am 10.5.10 um 17:22 Uhr
Re: Weltkarte
Bibulus am 10.5.10 um 17:33 Uhr
Re: Weltkarte
Gast1 am 10.5.10 um 17:34 Uhr
Anca am 10.5.10 um 17:17 Uhr
Re: metus mortis?
Graeculus am 10.5.10 um 17:34 Uhr
Re: metus mortis?
Bibulus am 10.5.10 um 17:36 Uhr
Re: metus mortis?
Juno am 10.5.10 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Robert R. am 10.5.10 um 16:59 Uhr
Re: Arbeits korrectur
Gast1 am 10.5.10 um 17:29 Uhr
Patricia am 10.5.10 um 16:50 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 10.5.10 um 17:22 Uhr
Re: Übersetzung
Patricia am 10.5.10 um 17:59 Uhr
Marcus V. am 10.5.10 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzung: was soll das sein
Marcus V. am 10.5.10 um 20:22 Uhr
Re: Übersetzung: was soll das sein
lateinpro am 10.5.10 um 20:23 Uhr
Re: Übersetzung: was soll das sein
Marcus V. am 10.5.10 um 20:34 Uhr
Weitere Antworten (6)
Nero am 10.5.10 um 13:27 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Gast1 am 10.5.10 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Gast1 am 10.5.10 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Nero am 10.5.10 um 13:37 Uhr
Trajan am 10.5.10 um 12:17 Uhr
Re: Namen deklinieren!
Lector am 10.5.10 um 12:19 Uhr
Re: Namen deklinieren!
Trajan am 10.5.10 um 12:27 Uhr
Re: Namen deklinieren!
alex am 10.5.10 um 15:54 Uhr
Trajan am 10.5.10 um 12:14 Uhr
Re: Anderes Wort
Plebeius am 10.5.10 um 12:22 Uhr
Re: Anderes Wort
Trajan am 10.5.10 um 12:26 Uhr
Trajan am 10.5.10 um 12:12 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Nero am 10.5.10 um 13:33 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Trajan am 10.5.10 um 13:40 Uhr
Trajan am 10.5.10 um 12:03 Uhr
Re: Verstärkung mit per-
Elisabeth am 10.5.10 um 12:57 Uhr
Re: Verstärkung mit per-
Trajan am 10.5.10 um 13:40 Uhr
Marie am 9.5.10 um 20:18 Uhr
Re: Sueben
Plebeius am 9.5.10 um 21:00 Uhr
Re: Sueben
Marie am 9.5.10 um 21:08 Uhr
Re: Sueben
sers am 9.5.10 um 21:52 Uhr
Mimi am 9.5.10 um 19:40 Uhr
Re: weil dich lieben ist mein sein
Mimi am 10.5.10 um 0:20 Uhr
Re: weil dich lieben ist mein sein
Plebeius am 10.5.10 um 10:51 Uhr
Re: weil dich lieben ist mein sein
pennis am 10.5.10 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
don am 9.5.10 um 16:11 Uhr
Re: übersetzer
Gast1 am 9.5.10 um 16:15 Uhr
Re: übersetzer
Frederic am 9.5.10 um 16:16 Uhr
Re: übersetzer
Frederic am 9.5.10 um 16:16 Uhr
aldi am 9.5.10 um 15:56 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung ! =)
Gast1 am 9.5.10 um 17:42 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung ! =)
aldi am 9.5.10 um 18:16 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung ! =)
Gast1 am 9.5.10 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hannah am 9.5.10 um 15:50 Uhr
Re: Relative Verschränkung
arbiter am 9.5.10 um 19:04 Uhr
Magdalena am 9.5.10 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!!
aldi am 9.5.10 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!!
Elisabeth am 9.5.10 um 18:51 Uhr
Johanna am 9.5.10 um 14:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!!
:-:-:_._.---:-_.:.. am 9.5.10 um 14:49 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!!
arbiter am 9.5.10 um 19:38 Uhr
:-:-:_._.---:-_.:.. am 9.5.10 um 14:24 Uhr
Re: Monat ist´s fällig!!
arbiter am 9.5.10 um 19:41 Uhr
Venus am 9.5.10 um 13:34 Uhr
Re: Willkommensspruch
Max am 9.5.10 um 13:48 Uhr
Re: Willkommensspruch
Max am 9.5.10 um 13:48 Uhr
Re: Willkommensspruch
Marcus V. am 9.5.10 um 13:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
tine am 9.5.10 um 13:14 Uhr
Re: dom spiro spero
Graeculus am 9.5.10 um 13:19 Uhr
michi am 9.5.10 um 12:02 Uhr
Re: Funktion des Deponens
Frederic am 9.5.10 um 12:42 Uhr
Re: Funktion des Deponens
Bibulus am 9.5.10 um 17:43 Uhr
danke
michi am 9.5.10 um 18:43 Uhr
Gregor am 9.5.10 um 11:26 Uhr
Re: Bitte bitte
gregor am 9.5.10 um 12:53 Uhr
Re: Bitte bitte
Alexander am 9.5.10 um 12:57 Uhr
Re: Bitte bitte
Gast1 am 9.5.10 um 13:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
alexy am 9.5.10 um 10:24 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Graeculus am 9.5.10 um 16:21 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
don am 9.5.10 um 17:52 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
arbiter am 9.5.10 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Bernd am 9.5.10 um 6:21 Uhr
Re: Eine Kleine Übersetzung
DerCooleRömer am 9.5.10 um 22:03 Uhr
Re: Eine Kleine Übersetzung
123 am 9.5.10 um 22:05 Uhr
Re: Eine Kleine Übersetzung
Plebeius am 10.5.10 um 8:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lina am 9.5.10 um 1:15 Uhr
Re: Wer kann mir das bitte übersetzen?
Graeculus am 9.5.10 um 1:26 Uhr
Re: Wer kann mir das bitte übersetzen?
Lina am 9.5.10 um 1:29 Uhr
nicolas am 8.5.10 um 21:09 Uhr
Re: übersetzen bitte!!!
Bibulus am 8.5.10 um 22:03 Uhr
Re: übersetzen bitte!!!
Plebeius am 9.5.10 um 6:24 Uhr
Re: übersetzen bitte!!!
nicolas am 16.5.10 um 9:21 Uhr
Sappho am 8.5.10 um 20:46 Uhr
Re: Wo kommen die Ablative her?
Sappho am 8.5.10 um 21:10 Uhr
Re: Wo kommen die Ablative her?
Lateinhelfer am 8.5.10 um 21:20 Uhr
Re: Wo kommen die Ablative her?
Sappho am 8.5.10 um 21:21 Uhr
Senec1 am 8.5.10 um 20:14 Uhr
Re: Alkohol
Alexander am 8.5.10 um 20:32 Uhr
Alkohol
Senec1 am 13.6.10 um 12:26 Uhr
Re: Alkohol
Senec1 am 13.6.10 um 12:27 Uhr
discipula am 8.5.10 um 19:27 Uhr
Re: Erschließung eines lat. Textes
Elisabeth am 8.5.10 um 19:58 Uhr
Re: Erschließung eines lat. Textes
discipula am 8.5.10 um 20:22 Uhr
Re: Erschließung eines lat. Textes
Elisabeth am 8.5.10 um 21:44 Uhr
Rudolf Mogen am 8.5.10 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (31)
Rudolf Mogen am 8.5.10 um 16:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 8.5.10 um 19:19 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sappho am 8.5.10 um 19:41 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Rudolf Mogen am 8.5.10 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (9)
Frederic am 8.5.10 um 16:26 Uhr
Re: vor dem Abgrund...
Lateinhelfer am 10.5.10 um 14:39 Uhr
Re: vor dem Abgrund...
Lateinhelfer am 10.5.10 um 14:40 Uhr
Re: vor dem Abgrund...
Frederic am 10.5.10 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (28)
Rudolf Mogen am 8.5.10 um 16:14 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 8.5.10 um 16:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 8.5.10 um 18:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sappho am 8.5.10 um 18:38 Uhr
Sarah am 8.5.10 um 15:20 Uhr
Re: Zeitung
Sarah am 8.5.10 um 15:30 Uhr
Re: Zeitung
Plebeius am 8.5.10 um 15:57 Uhr
Re: Zeitung
Sarah am 8.5.10 um 17:42 Uhr
L.. am 8.5.10 um 14:22 Uhr
Re: hilfee
Plebeius am 8.5.10 um 14:50 Uhr
Re: hilfee
Alexander am 8.5.10 um 14:55 Uhr
Franzi am 8.5.10 um 12:27 Uhr
Re: Pro archia poeta Übersetzung
arbiter am 8.5.10 um 14:04 Uhr
honk huhu honk huhu honk am 8.5.10 um 11:43 Uhr
Re: honk huhu honk huhu honk
Sappho am 8.5.10 um 19:39 Uhr
Re: honk huhu honk huhu honk
Elisabeth am 8.5.10 um 20:01 Uhr
Re: honk huhu honk huhu honk
Sappho am 8.5.10 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (7)
Redoran am 8.5.10 um 11:22 Uhr
Re: Bitte um Übersetung
Plebeius am 8.5.10 um 11:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetung
Redoran am 8.5.10 um 11:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetung
andreas am 8.5.10 um 11:48 Uhr
OTIUM HABETE am 8.5.10 um 9:03 Uhr
Re: MUTATIO MUNDI
OTIUM HABETE am 8.5.10 um 9:30 Uhr
Re: MUTATIO MUNDI
Plebeius am 8.5.10 um 9:55 Uhr
Re: MUTATIO MUNDI
Plebeius am 8.5.10 um 10:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Diana am 7.5.10 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Steffi am 7.5.10 um 20:16 Uhr
Re: Hilfe... Hochzeitskrise
Sarah am 7.5.10 um 20:49 Uhr
Re: Hilfe... Hochzeitskrise
Bibulus am 7.5.10 um 21:06 Uhr
Re: Hilfe... Hochzeitskrise
andreas am 7.5.10 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus V. am 7.5.10 um 20:15 Uhr
Re: sollte gehen
Marcus V. am 7.5.10 um 21:36 Uhr
Re: sollte gehen
Bibulus am 7.5.10 um 21:44 Uhr
Re: sollte gehen
arbiter am 8.5.10 um 1:10 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jakob am 7.5.10 um 19:45 Uhr
Re: „der Tag, an dem“ Übersetzung
Elisabeth am 7.5.10 um 22:58 Uhr
Re: „der Tag, an dem“ Übersetzung
arbiter am 8.5.10 um 0:56 Uhr
Re: „der Tag, an dem“ Übersetzung
Jakob am 13.5.10 um 0:39 Uhr
Weitere Antworten (11)
Katja am 7.5.10 um 17:44 Uhr
Re: Ablativus absolutus
currro am 7.5.10 um 17:50 Uhr
Re: Ablativus absolutus
Elisabeth am 7.5.10 um 17:51 Uhr
OTIUM HABETE am 7.5.10 um 17:25 Uhr
Re: Lateinische Phraseologien sind scheisse.
Elisabeth am 7.5.10 um 17:36 Uhr
Re: Lateinische Phraseologien sind scheisse.
OTIUM HABETE am 7.5.10 um 17:46 Uhr
Re: Lateinische Phraseologien sind scheisse.
Lateinhelfer am 7.5.10 um 17:59 Uhr
Arno Nyhm am 7.5.10 um 11:37 Uhr
Re: Aussprache: Endung
Wöller am 7.5.10 um 11:41 Uhr
Re: Aussprache: Endung
currro am 7.5.10 um 16:29 Uhr
Re: Aussprache: Endung
currro am 8.5.10 um 10:54 Uhr
aequalis am 7.5.10 um 11:02 Uhr
Re: Hannibal in der Festung
Gast1 am 7.5.10 um 11:11 Uhr
Re: Hannibal in der Festung
aequalis am 7.5.10 um 11:33 Uhr
Re: Hannibal in der Festung
Gast1 am 7.5.10 um 11:36 Uhr
JuliaLu am 7.5.10 um 10:57 Uhr
Re: plebeia stirps????
Gast1 am 7.5.10 um 11:13 Uhr
Re: plebeia stirps????
JuliaLu am 7.5.10 um 11:29 Uhr
Re: plebeia stirps????
arbiter am 7.5.10 um 11:35 Uhr
Christian am 6.5.10 um 22:44 Uhr
Re: Übersetzung
Gast1 am 7.5.10 um 9:57 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.5.10 um 10:47 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.5.10 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Metalphreek am 6.5.10 um 22:42 Uhr
Re: Elementarbeherrscherin
Gast am 7.5.10 um 0:12 Uhr
Re: Elementarbeherrscherin
Bibulus am 7.5.10 um 1:47 Uhr
Re: Elementarbeherrscherin
Plebeius am 7.5.10 um 9:47 Uhr
Marcus V. am 6.5.10 um 22:15 Uhr
Re: onus durare ?!
Bibulus am 7.5.10 um 19:19 Uhr
Re: onus durare ?!
Marcus V. am 7.5.10 um 19:20 Uhr
Re: onus durare ?!
Bibulus am 7.5.10 um 19:21 Uhr
Weitere Antworten (9)
hihi:) am 6.5.10 um 21:39 Uhr
Re: SCHNELL HILFE.... SEHR SCHNELL
hihi:) am 6.5.10 um 21:45 Uhr
Re: SCHNELL HILFE.... SEHR SCHNELL
andreas am 6.5.10 um 21:47 Uhr
Re: SCHNELL HILFE.... SEHR SCHNELL
Sappho am 6.5.10 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Steffi am 6.5.10 um 21:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 6.5.10 um 21:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 7.5.10 um 2:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 7.5.10 um 9:42 Uhr
LB am 6.5.10 um 20:01 Uhr
Re: Nochmal Übersetzungshilfe :D
Lateinhelfer am 6.5.10 um 20:52 Uhr
Re: Nochmal Übersetzungshilfe :D
Lateinhelfer am 6.5.10 um 20:53 Uhr
Re: Nochmal Übersetzungshilfe :D
LB am 6.5.10 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (9)
hii=) am 6.5.10 um 19:36 Uhr
Re: kleine frage
Bibulus am 7.5.10 um 2:29 Uhr
Re: kleine frage
Lector am 7.5.10 um 8:45 Uhr
Re: kleine frage
Plebeius am 7.5.10 um 8:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
loly am 6.5.10 um 18:44 Uhr
Re: arbeit
loly am 6.5.10 um 18:45 Uhr
freu
loly am 6.5.10 um 18:46 Uhr
Titus am 6.5.10 um 18:36 Uhr
Re: Kurze Frage
Rufus am 6.5.10 um 19:02 Uhr
Re: Kurze Frage
Rufus am 6.5.10 um 19:05 Uhr
Re: Kurze Frage
ralph am 6.5.10 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus V. am 6.5.10 um 18:30 Uhr
Re: Pentameter
Marcus V. am 6.5.10 um 18:47 Uhr
Re: Pentameter
loly am 6.5.10 um 18:48 Uhr
Re: Pentameter
currro am 6.5.10 um 19:46 Uhr
lea am 6.5.10 um 18:17 Uhr
Re: hilfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Elisabeth am 6.5.10 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
LB am 6.5.10 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 6.5.10 um 18:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
LB am 6.5.10 um 18:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
LB am 6.5.10 um 19:29 Uhr
horatius am 6.5.10 um 17:31 Uhr
Re: Irrläufer
hs35 am 9.2.25 um 19:22 Uhr
Re: Irrläufer
Plebeius am 10.2.25 um 11:12 Uhr
Re: Irrläufer
hs35 am 10.2.25 um 11:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
peter am 6.5.10 um 17:27 Uhr
lea am 6.5.10 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Isabell am 6.5.10 um 16:38 Uhr
Re: Sueben
Isabell am 6.5.10 um 17:58 Uhr
Re: Sueben
Lateinhelfer am 6.5.10 um 18:14 Uhr
Re: Sueben
Plebeius am 6.5.10 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus V. am 6.5.10 um 16:09 Uhr
Re: Pentameter
Marcus V. am 6.5.10 um 17:40 Uhr
Re: Pentameter - geschlossen
ralph am 6.5.10 um 19:03 Uhr
Torsti am 6.5.10 um 15:25 Uhr
Re: Brauche hilfe beim übersetzen
Lector am 6.5.10 um 15:45 Uhr
Re: Brauche hilfe beim übersetzen
hanna am 6.5.10 um 15:55 Uhr
Re: Brauche hilfe beim übersetzen
Lector am 6.5.10 um 15:57 Uhr
Maggie am 6.5.10 um 14:53 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lector am 6.5.10 um 15:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lector am 6.5.10 um 15:44 Uhr
Frederic am 6.5.10 um 13:49 Uhr
Re: ruhig blut
Lector am 6.5.10 um 13:55 Uhr
Re: ruhig blut
Frederic am 6.5.10 um 14:00 Uhr
Re: ruhig blut
Lector am 6.5.10 um 14:09 Uhr
Daniel am 6.5.10 um 12:59 Uhr
Anton am 6.5.10 um 12:02 Uhr
Re: Ars Amatoria - Ideen f. Unterricht
paeda am 28.8.13 um 11:15 Uhr
Re: Ars Amatoria - Ideen f. Unterricht
arbiter am 28.8.13 um 13:07 Uhr
Re: Ars Amatoria - Ideen f. Unterricht
planloser Student :) am 28.8.13 um 16:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Markus am 5.5.10 um 22:33 Uhr
Re: Seneca Bitte um eure Hilfe.
Bibulus am 5.5.10 um 22:42 Uhr
igor am 5.5.10 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzung
don am 9.5.10 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung
don am 9.5.10 um 15:19 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 9.5.10 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Konstantin am 5.5.10 um 21:22 Uhr
Re: Re: Liebessprüche
andreas am 5.5.10 um 21:49 Uhr
tine am 5.5.10 um 20:57 Uhr
Re: suche Hilfe
Bibulus am 5.5.10 um 22:25 Uhr
Re: suche Hilfe
andreas am 5.5.10 um 22:31 Uhr
Re: suche Hilfe
tine am 5.5.10 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Flo am 5.5.10 um 20:39 Uhr
Re: Hilfe, für antifasistischen Slogan
Graeculus am 5.5.10 um 20:57 Uhr
Re: Hilfe, für antifasistischen Slogan
Lateinhelfer am 5.5.10 um 21:13 Uhr
Re: Hilfe, für antifasistischen Slogan
andreas am 5.5.10 um 21:33 Uhr
Max am 5.5.10 um 17:57 Uhr
Re: Hilfe!!
lea am 6.5.10 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe!!
Max am 6.5.10 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe!!
lea am 6.5.10 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (22)
Chris am 5.5.10 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzung: Saarländische Teufel
currro am 5.5.10 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzung: Saarländische Teufel
Chris am 5.5.10 um 19:07 Uhr
tim jünger am 5.5.10 um 17:16 Uhr
Re: cursus ausgabe a texte und übungen
Bibulus am 5.5.10 um 18:49 Uhr
Lena am 5.5.10 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzung Ringgedicht?
herr der ringe am 2.2.13 um 18:25 Uhr
Re: Übersetzung Ringgedicht?
arbiter am 2.2.13 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung Ringgedicht?
roseta am 2.2.13 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Peter am 5.5.10 um 16:57 Uhr
Re: Hallo
currro am 5.5.10 um 17:12 Uhr
Re: Hallo
Peter am 5.5.10 um 17:17 Uhr
Re: Hallo
Plebeius am 5.5.10 um 17:30 Uhr
Balbus;) am 5.5.10 um 16:45 Uhr
Re: LATEINARBEIT
Lector am 6.5.10 um 9:30 Uhr
Re: LATEINARBEIT
Balbus;) am 6.5.10 um 16:59 Uhr
Re: LATEINARBEIT
currro am 6.5.10 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (13)
Luna am 5.5.10 um 16:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Gast1 am 5.5.10 um 16:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Luna am 5.5.10 um 16:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Balbus;) am 5.5.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Theresa am 5.5.10 um 16:25 Uhr
Re: Petron - Satyrica
Lateinhelfer am 5.5.10 um 16:31 Uhr
keks am 5.5.10 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe für Referat bis morgen!!
Gast1 am 5.5.10 um 15:52 Uhr
Re: Hilfe für Referat bis morgen!!
keks am 5.5.10 um 16:16 Uhr
Io am 5.5.10 um 15:38 Uhr
Re: eine Brücke
Gast1 am 5.5.10 um 15:50 Uhr
Re: eine Brücke
Lateinhelfer am 5.5.10 um 15:52 Uhr
Re: eine Brücke
Io am 5.5.10 um 16:04 Uhr
Jan Thau am 5.5.10 um 10:31 Uhr
Re: „Natur hilft“ in Latein?
Graeculus am 5.5.10 um 11:17 Uhr
Re: „Natur hilft“ in Latein?
Jan Thau am 5.5.10 um 11:20 Uhr
Re: „Natur hilft“ in Latein?
currro am 5.5.10 um 12:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
OTIUM HABETE am 5.5.10 um 2:07 Uhr
Re: Was soll ich lernen?
Plebeius am 5.5.10 um 8:19 Uhr
Re: Was soll ich lernen?
Lateinhelfer am 5.5.10 um 8:36 Uhr
Re: Was soll ich lernen?
Petronius am 5.5.10 um 9:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
xyz am 5.5.10 um 1:00 Uhr
Re: kurzer Satz - Hilfe
currro am 5.5.10 um 1:49 Uhr
Ammie am 4.5.10 um 23:53 Uhr
Re: Cicero: Ad Familiares, II,4
currro am 5.5.10 um 0:10 Uhr
Re: Cicero: Ad Familiares, II,4
Ammie am 5.5.10 um 0:24 Uhr
Re: Cicero: Ad Familiares, II,4
currro am 5.5.10 um 1:19 Uhr
OTIUM HABETE am 4.5.10 um 22:53 Uhr
Re: Phraseologien lernen.
Alexander am 4.5.10 um 23:03 Uhr
Re: Phraseologien lernen.
Plebeius am 5.5.10 um 10:21 Uhr
patti am 4.5.10 um 22:47 Uhr
Re: speisen wie lukull
currro am 4.5.10 um 22:53 Uhr
Re: speisen wie lukull
Bibulus am 4.5.10 um 22:55 Uhr
Marcus V. am 4.5.10 um 21:32 Uhr
Re: Tempora: Perfekt und Imperfekt
Marcus V. am 5.5.10 um 14:41 Uhr
Re: Tempora: Perfekt und Imperfekt
Lector am 5.5.10 um 14:53 Uhr
Re: Tempora: Perfekt und Imperfekt
gfn c am 9.2.11 um 12:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
johannes am 4.5.10 um 21:31 Uhr
Re: HILFE!
Elisabeth am 4.5.10 um 22:15 Uhr
Re: HILFE!
currro am 4.5.10 um 22:27 Uhr
Re: HILFE!
Bibulus am 4.5.10 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (12)
Petronius am 4.5.10 um 20:42 Uhr
Re: Lateinische Rede
Bibulus am 4.5.10 um 21:15 Uhr
Re: Lateinische Rede
Alexander am 4.5.10 um 21:17 Uhr
Re: Lateinische Rede
Petronius am 5.5.10 um 7:44 Uhr
Hofstetter Patrick am 4.5.10 um 18:09 Uhr
Re: Passender Name für Beförderungsfeier
Elisabeth am 4.5.10 um 21:46 Uhr
Re: Passender Name für Beförderungsfeier
Bibulus am 4.5.10 um 21:47 Uhr
Re: Passender Name für Beförderungsfeier
Hofstetter Patrick am 5.5.10 um 8:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ina am 4.5.10 um 17:03 Uhr
Re: Plusquamperfekt
Bibulus am 4.5.10 um 17:07 Uhr
Re: Plusquamperfekt
Ina am 4.5.10 um 17:13 Uhr
Christian am 4.5.10 um 16:49 Uhr
Yami1994 am 4.5.10 um 16:18 Uhr
Re: Der Tod Caesars
OTIUM HABETE am 4.5.10 um 16:38 Uhr
Re: Der Tod Caesars
Bibulus am 4.5.10 um 16:40 Uhr
igor am 4.5.10 um 16:13 Uhr
Re: Sing. od. Pl.
igor am 4.5.10 um 16:19 Uhr
Re: Sing. od. Pl.
Bibulus am 4.5.10 um 16:31 Uhr
Re: Sing. od. Pl.
igor am 4.5.10 um 17:18 Uhr
lilly am 4.5.10 um 15:46 Uhr
Io am 4.5.10 um 12:48 Uhr
Re: ganz Gallien
Plebeius am 4.5.10 um 13:46 Uhr
Re: ganz Gallien
Lector am 4.5.10 um 13:58 Uhr
Re: ganz Gallien
Lector am 4.5.10 um 14:00 Uhr
Io am 4.5.10 um 11:14 Uhr
Re: Es ist Zeit...
Io am 4.5.10 um 11:53 Uhr
Re: Es ist Zeit...
commenius am 4.5.10 um 14:06 Uhr
Re: Es ist Zeit...
Lector am 4.5.10 um 14:12 Uhr
aequalis am 4.5.10 um 11:01 Uhr
Re: Steigerung von Adj. u. Adv.
Lateinhelfer am 4.5.10 um 11:08 Uhr
Re: Steigerung von Adj. u. Adv.
aequalis am 4.5.10 um 11:11 Uhr
Re: Steigerung von Adj. u. Adv.
Gast1 am 4.5.10 um 11:18 Uhr
igor am 4.5.10 um 9:22 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
Lector am 4.5.10 um 9:54 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
igor am 4.5.10 um 9:55 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
igor am 4.5.10 um 9:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Asus am 3.5.10 um 20:56 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung eines Satzes
Bibulus am 4.5.10 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
saza am 3.5.10 um 20:15 Uhr
Re: nochmal Plinius.. zum Knobeln ;-)
Gracchus am 3.5.10 um 21:11 Uhr
Trajan am 3.5.10 um 20:09 Uhr
Re: Deutsche Grammatik
andreas am 3.5.10 um 20:30 Uhr
Re: Deutsche Grammatik
andreas am 3.5.10 um 20:30 Uhr
Zaid am 3.5.10 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
sarah am 3.5.10 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
saza am 3.5.10 um 19:02 Uhr
Re: Plinius - Panegyricus
saza am 3.5.10 um 19:12 Uhr
Re: Plinius - Panegyricus
saza am 3.5.10 um 19:13 Uhr
Re: Plinius - Panegyricus
Bibulus am 3.5.10 um 19:13 Uhr
Jonas am 3.5.10 um 18:57 Uhr
Re: Ave
Bibulus am 3.5.10 um 19:00 Uhr
Re: Ave
andreas am 3.5.10 um 19:08 Uhr
Schüler am 3.5.10 um 18:21 Uhr
Re: hilfe bei den hausaufgaben!
John I. am 3.5.10 um 18:33 Uhr
Hilfe
Unbekannt am 30.8.11 um 17:52 Uhr
Re: hilfe bei den hausaufgaben!
ralph am 30.8.11 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
Catharina am 3.5.10 um 17:59 Uhr
Re: Hilfe bei den Hausaufgaben!
Plebeius am 3.5.10 um 18:00 Uhr
Re: Hilfe bei den Hausaufgaben!
Catharina am 3.5.10 um 18:04 Uhr
Schüler am 3.5.10 um 17:51 Uhr
Re: Hausaufgaben-Probelm
Plebeius am 3.5.10 um 17:56 Uhr
Re: Hausaufgaben-Probelm
Schüler am 3.5.10 um 18:09 Uhr
Re: Hausaufgaben-Probelm
Hanse am 3.5.10 um 18:12 Uhr
Jacky am 3.5.10 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Bibulus am 3.5.10 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Bibulus am 3.5.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Jacky am 3.5.10 um 19:33 Uhr
Weitere Antworten (12)
Geilus am 3.5.10 um 16:13 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Sappho am 3.5.10 um 16:17 Uhr
horatius am 3.5.10 um 15:59 Uhr
Re: Kurze „Übersetzung“
Plebeius am 3.5.10 um 16:16 Uhr
Re: Kurze „Übersetzung“
Sappho am 3.5.10 um 16:19 Uhr
Re: Kurze „Übersetzung“
horatius am 3.5.10 um 16:21 Uhr
akka am 3.5.10 um 15:45 Uhr
Re: latein ( dido und aenas )
Plebeius am 3.5.10 um 15:54 Uhr
Re: latein ( dido und aenas )
akka am 3.5.10 um 15:59 Uhr
Re: latein ( dido und aenas )
Plebeius am 3.5.10 um 16:05 Uhr
Maria am 3.5.10 um 15:42 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung
Lateinhelfer am 3.5.10 um 16:15 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 16:57 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung
Plebeius am 3.5.10 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (5)
eta am 3.5.10 um 15:39 Uhr
Re: hilfe übersetzung
eta am 3.5.10 um 16:39 Uhr
Re: hilfe übersetzung
Bibulus am 3.5.10 um 16:45 Uhr
Re: hilfe übersetzung
Plebeius am 3.5.10 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateinschüler am 3.5.10 um 15:39 Uhr
Re: Relativsatz
Sappho am 3.5.10 um 16:26 Uhr
Re: Relativsatz
ich am 3.5.10 um 16:27 Uhr
Re: Relativsatz
Lateinschüler am 3.5.10 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hallöchen am 3.5.10 um 14:44 Uhr
Re: Bräuchte einmal hilfe beim übersetzen!!
Hallöchen am 3.5.10 um 16:07 Uhr
Re: Bräuchte einmal hilfe beim übersetzen!!
Bibulus am 3.5.10 um 16:39 Uhr
Re: Bräuchte einmal hilfe beim übersetzen!!
Hallöchen am 3.5.10 um 23:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michaela am 3.5.10 um 14:15 Uhr
Re: Hilfe !!
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 15:39 Uhr
Re: Hilfe !!
Lateinhelfer am 3.5.10 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe !!
Michaela am 3.5.10 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (21)
igor am 3.5.10 um 12:50 Uhr
Re: Übersetzung!
Alexandra am 3.5.10 um 18:04 Uhr
Re: Übersetzung!
Alexandra am 3.5.10 um 18:06 Uhr
Re: Übersetzung!
John I. am 3.5.10 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (10)
was heißt dii am 3.5.10 um 11:42 Uhr
Re: Übersetzung (latein) =)
Dakhlia am 3.5.10 um 13:33 Uhr
Re: Übersetzung (latein) =)
akka am 3.5.10 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzung (latein) =)
Graeculus am 3.5.10 um 18:37 Uhr
philosophus quidam am 3.5.10 um 11:36 Uhr
Re: quaestio philosophica
Alexander am 3.5.10 um 11:59 Uhr
Re: quaestio philosophica
philosophus quidam am 3.5.10 um 14:05 Uhr
Re: quaestio philosophica
Alexander am 3.5.10 um 14:13 Uhr
Steve am 3.5.10 um 11:02 Uhr
Re: Übersetztung benötigt
Plebeius am 3.5.10 um 11:24 Uhr
Re: Übersetztung benötigt
akka am 3.5.10 um 15:26 Uhr
Re: Übersetztung benötigt
Steve am 3.5.10 um 22:45 Uhr
Graeculus am 2.5.10 um 22:36 Uhr
Re: zwei römische Graffiti
Graeculus am 2.5.10 um 23:18 Uhr
Re: zwei römische Graffiti
Bibulus am 2.5.10 um 23:25 Uhr
Re: zwei römische Graffiti
Bibulus am 2.5.10 um 23:27 Uhr
Weitere Antworten (12)
hihi:) am 2.5.10 um 21:32 Uhr
Re: Vokabeln
Sappho am 2.5.10 um 21:44 Uhr
Re: Vokabeln
hihi:) am 2.5.10 um 21:53 Uhr
Re: Vokabeln
Sappho am 2.5.10 um 21:58 Uhr
Felix am 2.5.10 um 21:11 Uhr
Re: bitte übersetzen^^
Sappho am 2.5.10 um 21:21 Uhr
Re: bitte übersetzen^^
Felix am 2.5.10 um 21:30 Uhr
Re: bitte übersetzen^^
Fi0na am 2.5.10 um 21:52 Uhr
Nadine am 2.5.10 um 21:01 Uhr
Re: In Memoriam
Alexander am 3.5.10 um 14:40 Uhr
Re: In Memoriam
Peter am 3.5.10 um 14:43 Uhr
Re: In Memoriam
Alexander am 3.5.10 um 14:53 Uhr
Lissi am 2.5.10 um 20:52 Uhr
Re: Lumina
Fi0na am 2.5.10 um 21:07 Uhr
Re: Lumina
Sappho am 2.5.10 um 21:19 Uhr
Re: Lumina
Lissi am 2.5.10 um 21:23 Uhr
lateini am 2.5.10 um 20:33 Uhr
Re: Schildübergabe an Aeneis
mercator am 2.5.10 um 20:35 Uhr
Picco am 2.5.10 um 20:19 Uhr
Re: Victoribus esto?
Paul am 2.5.10 um 21:56 Uhr
Re: Victoribus esto?
Elisabeth am 2.5.10 um 21:58 Uhr
Re: Victoribus esto?
Picco am 2.5.10 um 22:14 Uhr
Johanna am 2.5.10 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!!
Elisabeth am 2.5.10 um 21:52 Uhr
Dagma am 2.5.10 um 19:23 Uhr
Re: bellandi
Bibulus am 2.5.10 um 22:26 Uhr
Re: bellandi
Elisabeth am 2.5.10 um 22:45 Uhr
Re: bellandi
Divio am 20.2.15 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (23)
Dagma am 2.5.10 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung pls
Dagma am 2.5.10 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzung pls
Bibulus am 2.5.10 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung pls
Dagma am 2.5.10 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Vanessa am 2.5.10 um 18:32 Uhr
Re: Übersetzung?
Sappho am 2.5.10 um 18:55 Uhr
Re: Übersetzung?
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzung?
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 19:30 Uhr
Maercur•♥• am 2.5.10 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sappho am 2.5.10 um 16:48 Uhr
Re: Dignus + ind. Fragesatz
Arborius am 2.5.10 um 16:53 Uhr
Re: Dignus + ind. Fragesatz
Sappho am 2.5.10 um 17:14 Uhr
Re: Dignus + ind. Fragesatz
Bibulus am 2.5.10 um 18:35 Uhr
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 16:45 Uhr
Re: Wie? How to?
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 17:07 Uhr
Re: Wie? How to?
John I. am 2.5.10 um 17:20 Uhr
Re: Wie? How to?
Bibulus am 2.5.10 um 18:25 Uhr
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 15:56 Uhr
Re: DICERE LATINA MALUS ME IUVAT
Elisabeth am 2.5.10 um 21:55 Uhr
Re: DICERE LATINA MALUS ME IUVAT
Elisabeth am 2.5.10 um 21:56 Uhr
Re: DICERE LATINA MALUS ME IUVAT
Bernd am 3.5.10 um 21:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 15:48 Uhr
Re: COGITATE
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 16:18 Uhr
Re: COGITATE
Plebeius am 2.5.10 um 16:27 Uhr
Re: COGITATE
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alina am 2.5.10 um 15:11 Uhr
Re: VZ, GZ und NZ
bonifatius am 2.5.10 um 15:40 Uhr
Re: VZ, GZ und NZ
Alina am 2.5.10 um 15:43 Uhr
Re: VZ, GZ und NZ
bonifatius am 2.5.10 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maercur•♥• am 2.5.10 um 15:07 Uhr
Re: вrαυcнe drιɴɢeɴd нιlғe !
Maercur•♥• am 2.5.10 um 15:41 Uhr
Re: вrαυcнe drιɴɢeɴd нιlғe !
Graeculus am 2.5.10 um 15:53 Uhr
Re: вrαυcнe drιɴɢeɴd нιlғe !
Maercur•♥• am 2.5.10 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Aarok am 2.5.10 um 15:07 Uhr
Re: Wo muss ich „in agrestibus“ einbauen?
Elisabeth am 2.5.10 um 15:14 Uhr
Jörg Kalkhofe am 2.5.10 um 14:32 Uhr
Re: Wichtig, BITTE UM FOLGENDE ÜBERSETZUNG!
andreas am 2.5.10 um 14:39 Uhr
Maercur•♥• am 2.5.10 um 14:27 Uhr
Re: Bestiumme die Form!
Graeculus am 2.5.10 um 14:34 Uhr
Re: Bestiumme die Form!
Maercur•♥• am 2.5.10 um 14:56 Uhr
Nielson am 2.5.10 um 14:06 Uhr
Re: Die Lebensweise der Sueben
andreas am 2.5.10 um 14:17 Uhr
Re: Die Lebensweise der Sueben
Bernd am 2.5.10 um 14:23 Uhr
Re: Die Lebensweise der Sueben
andreas am 2.5.10 um 14:33 Uhr
Klaus am 2.5.10 um 12:18 Uhr
Re: Lateinische Metrik
Klaus am 2.5.10 um 12:45 Uhr
Re: Lateinische Metrik
bonifatius am 2.5.10 um 12:54 Uhr
Re: Lateinische Metrik
Klaus am 2.5.10 um 13:07 Uhr
Marcus V. am 2.5.10 um 12:12 Uhr
Re: ACI
Bernd am 2.5.10 um 12:36 Uhr
Re: ACI
bonifatius am 2.5.10 um 12:39 Uhr
Re: ACI
bonifatius am 2.5.10 um 12:44 Uhr
Titus am 2.5.10 um 11:47 Uhr
Re: Ke Frage
Elisabeth am 2.5.10 um 12:02 Uhr
Re: Ke Frage
andreas am 2.5.10 um 12:03 Uhr
Liza am 2.5.10 um 11:22 Uhr
Re: Vokabelprobleme ...
Bernd am 2.5.10 um 12:20 Uhr
Re: Vokabelprobleme ...
Bernd am 2.5.10 um 19:22 Uhr
Re: Vokabelprobleme ...
Liza am 3.5.10 um 12:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Stefan H am 2.5.10 um 11:08 Uhr
Re: Frage zu Adjktiven
Alexander am 2.5.10 um 11:14 Uhr
Re: Frage zu Adjktiven
andreas am 2.5.10 um 11:19 Uhr
Re: Frage zu Adjktiven
Stefan H am 2.5.10 um 11:23 Uhr
Titus am 2.5.10 um 11:03 Uhr
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 3:38 Uhr
Re: Lateinische phraseologie
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 3:39 Uhr
Re: Lateinische phraseologie
Elisabeth am 2.5.10 um 7:19 Uhr
Trajan am 2.5.10 um 1:32 Uhr
Re: Bitte verbessern:)
Plebeius am 2.5.10 um 15:57 Uhr
Re: Bitte verbessern:)
bonifatius am 2.5.10 um 15:59 Uhr
Re: Bitte verbessern:)
Plebeius am 2.5.10 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (9)
Nina am 1.5.10 um 22:45 Uhr
Re: fin amor
ONDIT am 21.8.11 um 19:34 Uhr
Re: fin amor
ONDIT am 21.8.11 um 19:38 Uhr
Re: fin amor
Jusch am 21.8.11 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (13)
hellen am 1.5.10 um 22:37 Uhr
Re: Akkusativ respectus?
hellen am 1.5.10 um 22:47 Uhr
Re: Akkusativ respectus?
Bibulus, am 1.5.10 um 22:48 Uhr
Re: Akkusativ respectus?
Lateinhelfer am 1.5.10 um 22:55 Uhr
Marcus V. am 1.5.10 um 20:47 Uhr
Re: quoque
Lateinhelfer am 1.5.10 um 22:35 Uhr
Re: quoque
Bibulus, am 1.5.10 um 22:44 Uhr
Re: quoque
Marcus V. am 2.5.10 um 11:18 Uhr
Weitere Antworten (9)
J. am 1.5.10 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzung von Octavius gesucht
Lateinhelfer am 1.5.10 um 21:11 Uhr
admin am 1.5.10 um 17:51 Uhr
Re: PPP und PPA
Elisabeth am 1.5.10 um 18:36 Uhr
OTIUM HABETE am 1.5.10 um 15:11 Uhr
Re: Ich bitte erneut um eine übersetzung.
OTIUM HABETE am 2.5.10 um 0:28 Uhr
Re: Ich bitte erneut um eine übersetzung.
Elisabeth am 2.5.10 um 7:13 Uhr
Re: Ich bitte erneut um eine übersetzung.
Bibulus am 2.5.10 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
OTIUM HABETE am 1.5.10 um 14:45 Uhr
Re: Lateinische wörter
Bernd am 1.5.10 um 14:56 Uhr
Re: Lateinische wörter
Bernd am 1.5.10 um 14:58 Uhr
Re: Lateinische wörter
OTIUM HABETE am 1.5.10 um 15:03 Uhr
Niels am 1.5.10 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (7)
admin am 1.5.10 um 14:04 Uhr
Re: ein ZU langer satz
Graeculus (non) am 1.5.10 um 17:47 Uhr
Re: ein ZU langer satz
Graeculus (non) am 1.5.10 um 17:47 Uhr
Re: ein ZU langer satz
Graeculus am 1.5.10 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ötzkan am 1.5.10 um 12:10 Uhr
Re: Lektion 32 Äneas verliert seine Frau
Graeculus am 1.5.10 um 13:25 Uhr
Thomas am 1.5.10 um 8:24 Uhr
Re: Seminararbeit über Plinius dem Jüngeren
Elisabeth am 1.5.10 um 10:02 Uhr
Re: Seminararbeit über Plinius dem Jüngeren
Bibulus, am 1.5.10 um 16:13 Uhr
OTIUM HABETE am 1.5.10 um 2:13 Uhr
Re: Ich bitte um eine übersetzung.
Lateinhelfer am 1.5.10 um 14:34 Uhr
Re: Ich bitte um eine übersetzung.
bozidar sreckovic am 1.5.10 um 15:50 Uhr
Re: Ich bitte um eine übersetzung.
Bibulus, am 1.5.10 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nina am 30.4.10 um 21:20 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 30.4.10 um 22:00 Uhr
Re: Übersetzung
Nina am 30.4.10 um 23:10 Uhr
Marcus V. am 30.4.10 um 20:11 Uhr
Re: ACI
Bernd am 30.4.10 um 23:46 Uhr
Re: ACI
Marcus V. am 1.5.10 um 20:45 Uhr
nils hansen am 30.4.10 um 19:36 Uhr
Re: VENI VIDI VICI
Graeculus am 30.4.10 um 19:54 Uhr
Re: VENI VIDI VICI
andreas am 30.4.10 um 19:55 Uhr
Ragunathan am 30.4.10 um 18:39 Uhr
Re: Bitte ins lateinische Übersetzen
Drazen Baric am 1.7.11 um 8:50 Uhr
Re: Bitte ins lateinische Übersetzen
Teutonius am 1.7.11 um 10:10 Uhr
Re: Bitte ins lateinische Übersetzen
Dr.med. Lu. am 1.7.11 um 11:16 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jacky am 30.4.10 um 16:33 Uhr
felix am 30.4.10 um 16:19 Uhr
Re: Lateinische Metrik
andreas am 30.4.10 um 18:07 Uhr
Jacky am 30.4.10 um 15:29 Uhr
Re: Octavius - Übersetzung
Plebeius am 30.4.10 um 15:57 Uhr
Re: Octavius - Übersetzung
Gast1 am 30.4.10 um 16:13 Uhr
Re: Octavius - Übersetzung
Plebeius am 30.4.10 um 17:28 Uhr
alexy am 30.4.10 um 15:07 Uhr
Re: Steigerung der Adjektive..
Gast1 am 30.4.10 um 15:20 Uhr
J. am 30.4.10 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung von Octavius
igor am 30.4.10 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzung von Octavius
Gast1 am 30.4.10 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzung von Octavius
J. am 30.4.10 um 15:17 Uhr
Antonius Ronaldus am 30.4.10 um 13:35 Uhr
Re: Übersetzung für Namensvergabe eines „Kennels“
Antonius Ronaldus am 20.5.10 um 17:15 Uhr
RellikPoc am 30.4.10 um 10:16 Uhr
Jonas am 29.4.10 um 21:49 Uhr
Re: Übersetzung am Abend
Christopher David am 29.4.10 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung am Abend
Tom K. am 29.4.10 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung am Abend
Elisabeth am 30.4.10 um 6:07 Uhr
$@br!n@ am 29.4.10 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anna am 29.4.10 um 20:55 Uhr
Re: constructio ad sensum
viator am 30.11.17 um 17:47 Uhr
Re: constructio ad sensum
Bernard am 30.11.17 um 20:31 Uhr
Re: constructio ad sensum
filix am 30.11.17 um 20:47 Uhr, überarbeitet am 30.11.17 um 23:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Catharina am 29.4.10 um 20:41 Uhr
Re: Übersetzen, bitte
Catharina am 29.4.10 um 21:18 Uhr
Re: Übersetzen, bitte
Franzi am 29.4.10 um 22:14 Uhr
Re: Übersetzen, bitte
Bibulus am 29.4.10 um 22:20 Uhr
Phreak am 29.4.10 um 20:40 Uhr
Re: Tattoo...mal wieder
Bibulus am 29.4.10 um 20:59 Uhr
Re: Tattoo...mal wieder
Phreak am 30.4.10 um 14:29 Uhr
Missy am 29.4.10 um 20:10 Uhr
Re: 2 mal hilfe bitte
Dennis am 29.4.10 um 20:12 Uhr
vio am 29.4.10 um 19:53 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe/ Spruch Eheringe
andreas am 29.4.10 um 19:59 Uhr
Nadine am 29.4.10 um 19:40 Uhr
Re: Bitte ins lateinische übersetzen
Dennis am 29.4.10 um 20:19 Uhr
Re: Bitte ins lateinische übersetzen
Trajan am 30.4.10 um 12:58 Uhr
Reco am 29.4.10 um 19:24 Uhr
Re: „es geht darum“
andreas am 29.4.10 um 19:32 Uhr
Re: „es geht darum“
Reco am 29.4.10 um 19:38 Uhr
Titus am 29.4.10 um 17:20 Uhr
Re: Baruche nur ein Wort übersetzt!Bitte!
Elisabeth am 29.4.10 um 17:21 Uhr
Re: Baruche nur ein Wort übersetzt!Bitte!
Graeculus am 29.4.10 um 17:33 Uhr
horatius am 29.4.10 um 17:00 Uhr
Re: HILFE!
Elisabeth am 29.4.10 um 17:21 Uhr
Re: HILFE!
Graeculus am 29.4.10 um 17:32 Uhr
Michi am 29.4.10 um 10:41 Uhr
Re: quoniam nudus egressus
Graeculus am 29.4.10 um 12:32 Uhr
Ignatius am 29.4.10 um 7:37 Uhr
Re: Übersetzung geh nach Haus
Plebeius am 29.4.10 um 8:32 Uhr
commenius am 28.4.10 um 22:43 Uhr
Re: deutsche Grammatik
currro am 28.4.10 um 23:47 Uhr
Re: deutsche Grammatik
Bibulus am 28.4.10 um 23:49 Uhr
Re: deutsche Grammatik
commenius am 30.4.10 um 16:11 Uhr
Weitere Antworten (8)
felix am 28.4.10 um 22:35 Uhr
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
Bibulus am 28.4.10 um 23:36 Uhr
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
Bibulus am 28.4.10 um 23:39 Uhr
Re: ars amatoria liber primus 1,35 ff
felix am 29.4.10 um 14:50 Uhr
Anna-lena am 28.4.10 um 20:04 Uhr
Re: Ich brauche hilfe bei dem PASSIV
Anna-lena am 29.4.10 um 12:56 Uhr
Re: Ich brauche hilfe bei dem PASSIV
Petronius am 29.4.10 um 13:22 Uhr
Re: Ich brauche hilfe bei dem PASSIV
Anna-lena am 29.4.10 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (14)
Larissa am 28.4.10 um 19:43 Uhr
Re: Kapitel 20 de bello gallico
Larissa am 28.4.10 um 20:02 Uhr
Re: Kapitel 20 de bello gallico
Larissa am 28.4.10 um 20:04 Uhr
Re: Kapitel 20 de bello gallico
andreas am 28.4.10 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (7)
Redoran am 28.4.10 um 19:26 Uhr
Re: Bitte übersetzen, sofern möglich
mathias am 29.4.10 um 0:22 Uhr
Re: Bitte übersetzen, sofern möglich
Bibulus am 29.4.10 um 0:26 Uhr
Re: Bitte übersetzen, sofern möglich
marco schmidt am 29.4.10 um 11:58 Uhr
Dega am 28.4.10 um 19:24 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 28.4.10 um 19:37 Uhr
Re: Tattoo
Dega am 28.4.10 um 19:58 Uhr
... am 28.4.10 um 19:24 Uhr
Re: De Bello Gallico
andreas am 28.4.10 um 19:43 Uhr
Re: De Bello Gallico
bonifatius am 28.4.10 um 20:05 Uhr
/=\ am 28.4.10 um 18:46 Uhr
Re: Name
andreas am 28.4.10 um 19:14 Uhr
Re: Name
/=\ am 28.4.10 um 19:28 Uhr
Jasi am 28.4.10 um 18:37 Uhr
Larissa am 28.4.10 um 18:28 Uhr
Re: Hilfe
Larissa am 28.4.10 um 20:26 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 28.4.10 um 20:26 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 28.4.10 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lorenz (: am 28.4.10 um 18:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzung! Möglichst Schnell!
Lorenz (: am 29.4.10 um 19:14 Uhr
Re: Brauche Übersetzung! Möglichst Schnell!
andreas am 29.4.10 um 19:24 Uhr
Re: Brauche Übersetzung! Möglichst Schnell!
Lorenz (: am 29.4.10 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (9)
Sarah am 28.4.10 um 17:38 Uhr
Re: HILFE
Alexander am 28.4.10 um 17:45 Uhr
Re: HILFE
Sarah am 28.4.10 um 18:14 Uhr
Halm am 28.4.10 um 17:10 Uhr
Re: Oedipe
IndiRockerWolf am 28.4.10 um 17:14 Uhr
Re: Oedipe
Bibulus am 28.4.10 um 17:23 Uhr
Re: Oedipe
Halm am 29.4.10 um 20:27 Uhr
Vivi am 28.4.10 um 17:00 Uhr
igor am 28.4.10 um 16:12 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
igor am 28.4.10 um 17:06 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
Bibulus am 28.4.10 um 17:25 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
igor am 28.4.10 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Georg am 28.4.10 um 16:07 Uhr
Re: Satz bzw Wort für Tattoo
Georg am 28.4.10 um 21:10 Uhr
Re: Satz bzw Wort für Tattoo
Fiona am 28.4.10 um 21:40 Uhr
Re: Satz bzw Wort für Tattoo
Bibulus am 28.4.10 um 23:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
hii=) am 28.4.10 um 15:03 Uhr
Re: infinitiv der vorzeitigkeit??
bonifatius am 28.4.10 um 16:34 Uhr
Re: infinitiv der vorzeitigkeit??
bonifatius am 28.4.10 um 16:35 Uhr
Re: infinitiv der vorzeitigkeit??
hii=) am 28.4.10 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
EL am 28.4.10 um 14:12 Uhr
Re: Konsequent bis in den Tod
Graeculus am 28.4.10 um 14:46 Uhr
Re: Konsequent bis in den Tod
Gast1 am 28.4.10 um 14:55 Uhr
Re: Konsequent bis in den Tod
Graeculus am 28.4.10 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Helene am 28.4.10 um 13:35 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei 4 Sätzen
Helene am 28.4.10 um 14:45 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei 4 Sätzen
Patricius am 28.4.10 um 15:29 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei 4 Sätzen
Helene am 28.4.10 um 16:00 Uhr
Mario am 28.4.10 um 13:16 Uhr
carry am 28.4.10 um 9:29 Uhr
Re: kein leben ohne hund
Plebeius am 28.4.10 um 9:32 Uhr
radex67 am 28.4.10 um 8:52 Uhr
Re: Bitte übersetzen als Ehering Gravur
Plebeius am 28.4.10 um 9:04 Uhr
Re: Bitte übersetzen als Ehering Gravur
radex67 am 28.4.10 um 9:19 Uhr
Fight am 28.4.10 um 8:40 Uhr
Re: Latein übersetzung
Alexander am 28.4.10 um 8:54 Uhr
Re: Latein übersetzung
Alexander am 28.4.10 um 8:56 Uhr
Esi am 27.4.10 um 21:55 Uhr
Re: Übersetzung
Bernd am 27.4.10 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 28.4.10 um 0:04 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 28.4.10 um 8:16 Uhr
Rusticus am 27.4.10 um 21:43 Uhr
Re: Ganz dringend Hilfe!
Rusticus am 27.4.10 um 22:05 Uhr
Re: Ganz dringend Hilfe!
Frederic am 27.4.10 um 22:08 Uhr
Re: Ganz dringend Hilfe!
Rusticus am 27.4.10 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Willi am 27.4.10 um 21:42 Uhr
Re: Überstzung
rbr177 am 27.4.10 um 21:58 Uhr
lotusblüte am 27.4.10 um 21:10 Uhr
Re: „Lebensneugier“
lotusblüte am 27.4.10 um 21:11 Uhr
Re: „Lebensneugier“
Bibulus am 27.4.10 um 21:15 Uhr
Re: „Lebensneugier“
lotusblüte am 28.4.10 um 11:20 Uhr
alexander am 27.4.10 um 20:42 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.4.10 um 20:43 Uhr
C. am 27.4.10 um 20:05 Uhr
Re: Übersetzung Latein
Gast1 am 27.4.10 um 20:07 Uhr
Carlotta am 27.4.10 um 19:58 Uhr
Re: ablativus absolutus
Carlotta am 27.4.10 um 20:11 Uhr
Re: ablativus absolutus
Gast1 am 27.4.10 um 20:20 Uhr
Re: ablativus absolutus
Carlotta am 27.4.10 um 20:57 Uhr
Frederic am 27.4.10 um 19:50 Uhr
Re: nochmal eine Nuss
Elisabeth am 29.4.10 um 10:22 Uhr
Re: nochmal eine Nuss
Frederic am 29.4.10 um 13:09 Uhr
Re: nochmal eine Nuss
Elisabeth am 29.4.10 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (9)
Rufio am 27.4.10 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (12)
Lara am 27.4.10 um 18:02 Uhr
Re: Brauche dringend eine übersetzung !
andreas am 27.4.10 um 18:05 Uhr
Lorenz der Zocker :D am 27.4.10 um 17:07 Uhr
Re: Brauche Übersetzung! Dringend!
Lorenz der Zocker :D am 27.4.10 um 20:53 Uhr
Re: Brauche Übersetzung! Dringend!
Lorenz (: am 27.4.10 um 20:54 Uhr
Re: Brauche Übersetzung! Dringend!
Bibulus am 27.4.10 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jean-Pierre PETERS am 27.4.10 um 17:05 Uhr
Re: Willy Brandt Uebersetzung
Denise am 27.4.10 um 20:40 Uhr
Re: Willy Brandt Uebersetzung
Bibulus am 27.4.10 um 20:45 Uhr
Re: Willy Brandt Uebersetzung
Jean-Pierre PETERS am 29.4.10 um 11:03 Uhr
Weitere Antworten (9)
paul am 27.4.10 um 16:52 Uhr
Re: überstzung! bitte helfen!
Achill am 27.4.10 um 17:27 Uhr
Re: überstzung! bitte helfen!
Bibulus am 27.4.10 um 17:28 Uhr
Re: überstzung! bitte helfen!
Bibulus am 27.4.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nicol am 27.4.10 um 14:49 Uhr
Re: Alles Gute zum Geburtstag
Lateinhelfer am 27.4.10 um 17:13 Uhr
Re: Alles Gute zum Geburtstag
Denise am 27.4.10 um 20:14 Uhr
Re: Alles Gute zum Geburtstag
Catilina am 9.2.12 um 9:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frederic am 27.4.10 um 14:02 Uhr
Re: Sueton
Frederic am 27.4.10 um 18:21 Uhr
Re: Sueton
Bibulus am 27.4.10 um 18:27 Uhr
Re: Sueton
Frederic am 27.4.10 um 18:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
klaus am 27.4.10 um 12:12 Uhr
absurdum am 27.4.10 um 11:53 Uhr
Re: hilfe für Musikprojekt
Lector am 27.4.10 um 14:00 Uhr
Re: hilfe für Musikprojekt
absurdum am 27.4.10 um 21:28 Uhr
Re: hilfe für Musikprojekt
Bibulus am 27.4.10 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sabine am 27.4.10 um 11:23 Uhr
Re: bitte üebrsetzen :-)
Lector am 27.4.10 um 15:15 Uhr
Re: bitte übersetzen :-)
Sabine am 27.4.10 um 16:27 Uhr
Re: bitte üebrsetzen :-)
Bibulus am 27.4.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andreas am 27.4.10 um 10:52 Uhr
nescio am 27.4.10 um 9:44 Uhr
Re: Hyperbaton
Lector am 27.4.10 um 10:06 Uhr
Re: Hyperbaton
nescio am 27.4.10 um 10:08 Uhr
Bernd am 26.4.10 um 22:20 Uhr
Re: Hüstel
arbiter am 26.4.10 um 23:43 Uhr
Nils am 26.4.10 um 19:57 Uhr
Re: Brauche hilfe PLS!
Lector am 27.4.10 um 8:49 Uhr
Re: Brauche hilfe PLS!
Nils am 27.4.10 um 18:16 Uhr
Re: Brauche hilfe PLS!
Nils am 27.4.10 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
Luca am 26.4.10 um 19:53 Uhr
Re: Hallo
andreas am 26.4.10 um 19:59 Uhr
laura am 26.4.10 um 19:45 Uhr
Re: pleaseeeee
Graeculus am 26.4.10 um 19:55 Uhr
Re: pleaseeeee
andreas am 26.4.10 um 19:56 Uhr
Re: pleaseeeee
laura am 26.4.10 um 19:58 Uhr
Sinan am 26.4.10 um 19:01 Uhr
Re: HILLFEEE
Sinan am 26.4.10 um 21:06 Uhr
Re: HILLFEEE
andreas am 26.4.10 um 21:09 Uhr
Re: HILLFEEE
Sinan am 26.4.10 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (22)
Krone am 26.4.10 um 19:00 Uhr
Re: ich hoffe hier mal auf Hilfe!?
Bibulus am 26.4.10 um 20:56 Uhr
Re: ich hoffe hier mal auf Hilfe!?
Krone am 27.4.10 um 1:03 Uhr
laura am 26.4.10 um 18:45 Uhr
Re: Hilfee
laura am 26.4.10 um 19:14 Uhr
hubert am 26.4.10 um 18:42 Uhr
Re: einer von vielen
arbiter am 26.4.10 um 23:26 Uhr
Re: einer von vielen
Bibulus am 27.4.10 um 1:50 Uhr
Re: einer von vielen
Plebeius am 27.4.10 um 6:28 Uhr
Lilly am 26.4.10 um 18:30 Uhr
Re: Alexander der Große
Elisabeth am 26.4.10 um 21:38 Uhr
hhhhh am 26.4.10 um 17:40 Uhr
Re: Hilfe!
hhhhh am 26.4.10 um 17:47 Uhr
Re: Hilfe!
hhhhh am 26.4.10 um 17:54 Uhr
Re: Hilfe!
Graeculus am 26.4.10 um 18:53 Uhr
Lateinschüler am 26.4.10 um 17:10 Uhr
Re: Satz macht Probleme
andreas am 26.4.10 um 18:19 Uhr
Re: Satz macht Probleme
arbiter am 26.4.10 um 23:18 Uhr
ramon am 26.4.10 um 17:02 Uhr
Re: „in gottes händen“
Daniel am 28.4.10 um 19:00 Uhr
Re: „in gottes händen“
Bibulus am 28.4.10 um 19:51 Uhr
Re: „in gottes händen“
Daniel am 28.4.10 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (8)
Larissa am 26.4.10 um 16:47 Uhr
Goldschimmer am 26.4.10 um 16:02 Uhr
Re: Frei wie ein Vogel ? Übersetzung
Martinus Noster am 26.4.10 um 16:21 Uhr
Re: Frei wie ein Vogel ? Übersetzung
lea am 26.4.10 um 16:57 Uhr
Re: Frei wie ein Vogel ? Übersetzung
Goldschimmer am 27.4.10 um 12:08 Uhr
horatius am 26.4.10 um 15:16 Uhr
Re: HILFE!
Denise am 26.4.10 um 15:37 Uhr
ianua am 26.4.10 um 14:19 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
arbiter am 26.4.10 um 14:48 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Lector am 26.4.10 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Lector am 26.4.10 um 14:50 Uhr
felix am 26.4.10 um 13:57 Uhr
Re: benötige bitte übersetzung für tattoo
Lateinhelfer am 27.4.10 um 17:18 Uhr
Re: benötige bitte übersetzung für tattoo
Bibulus am 27.4.10 um 23:57 Uhr
Weitere Antworten (20)
martin am 26.4.10 um 12:18 Uhr
Re: Deus Nobis Haec Otia Fecit
Lector am 26.4.10 um 13:23 Uhr
samuel am 26.4.10 um 9:39 Uhr
Re: cum forum
samuel am 26.4.10 um 10:00 Uhr
Re: cum forum
Lector am 26.4.10 um 10:09 Uhr
Re: cum forum
samuel am 26.4.10 um 11:11 Uhr
linaki am 26.4.10 um 9:11 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Martinus Noster am 26.4.10 um 16:29 Uhr
mary am 25.4.10 um 22:33 Uhr
Re: ich bekomm dies hier echt nicht zusammen
andreas am 25.4.10 um 23:02 Uhr
Re: ich bekomm dies hier echt nicht zusammen
Bibulus am 25.4.10 um 23:39 Uhr
Re: ich bekomm dies hier echt nicht zusammen
Bibulus am 25.4.10 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Martin S. am 25.4.10 um 20:47 Uhr
Re: Was für eine Form ist complectere?
andreas am 25.4.10 um 20:58 Uhr
Re: Was für eine Form ist complectere?
Martin S. am 25.4.10 um 21:04 Uhr
Re: Was für eine Form ist complectere?
Bibulus am 25.4.10 um 22:09 Uhr
Marcus V. am 25.4.10 um 18:45 Uhr
Re: Gerundiv -> Gerund
Gast1 am 25.4.10 um 18:51 Uhr
Re: Gerundiv -> Gerund
Marcus V. am 25.4.10 um 18:55 Uhr
offmake am 25.4.10 um 18:20 Uhr
Re: sinngemässe Übersetzung gesucht
andreas am 25.4.10 um 20:42 Uhr
Re: sinngemässe Übersetzung gesucht
arbiter am 25.4.10 um 22:26 Uhr
iRasta27 am 25.4.10 um 16:13 Uhr
Re: Woher kommt prociderat?
iRasta27 am 25.4.10 um 17:07 Uhr
sophia am 25.4.10 um 14:51 Uhr
syrinx am 25.4.10 um 13:25 Uhr
Re: Passivproblem
arbiter am 25.4.10 um 13:38 Uhr
Re: Passivproblem
syrinx am 25.4.10 um 13:43 Uhr
bewusst handeln am 25.4.10 um 13:21 Uhr
Re: hilfe bei der bachelorarbeit
andreas am 25.4.10 um 13:52 Uhr
Re: hilfe bei der bachelorarbeit
Elisabeth am 25.4.10 um 22:20 Uhr
Re: hilfe bei der bachelorarbeit
andreas am 25.4.10 um 22:33 Uhr
Johanna am 25.4.10 um 13:21 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 25.4.10 um 13:32 Uhr
Re: Hilfe!!
arbiter am 25.4.10 um 13:42 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 25.4.10 um 13:49 Uhr
Bianca am 25.4.10 um 13:12 Uhr
Re: Bitte korrigiert meine Übersetzung
arbiter am 25.4.10 um 14:13 Uhr
Anna-Maria am 25.4.10 um 13:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!!
arbiter am 25.4.10 um 14:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!!
Graeculus am 25.4.10 um 14:25 Uhr
Marcus V. am 25.4.10 um 12:47 Uhr
Re: Paswort
andreas am 25.4.10 um 13:48 Uhr
Re: Paswort
Graeculus am 25.4.10 um 13:53 Uhr
Re: Paswort
Marcus V. am 25.4.10 um 14:29 Uhr
Samsa am 25.4.10 um 11:40 Uhr
Re: richtig übersetzt?
Plebeius am 25.4.10 um 11:43 Uhr
Re: richtig übersetzt?
Samsa am 25.4.10 um 12:03 Uhr
Franzi am 25.4.10 um 10:39 Uhr
Re: WOher kommt imperi
Franzi am 25.4.10 um 16:08 Uhr
Re: WOher kommt imperi
Graeculus am 25.4.10 um 16:11 Uhr
Re: WOher kommt imperi
Franzi am 25.4.10 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (12)
Reco am 25.4.10 um 10:18 Uhr
Re: Satzanschluss mit qui
Reco am 25.4.10 um 10:52 Uhr
Re: Satzanschluss mit qui
andreas am 25.4.10 um 12:08 Uhr
Re: Satzanschluss mit qui
arbiter am 25.4.10 um 13:51 Uhr
A.M. am 25.4.10 um 0:28 Uhr
Re: ?
Alexander am 25.4.10 um 8:17 Uhr
Re: ?
andreas am 25.4.10 um 11:32 Uhr
Marcus V. am 24.4.10 um 20:24 Uhr
Re: Inschrift
Graeculus am 24.4.10 um 20:59 Uhr
Re: Inschrift
andreas am 24.4.10 um 21:20 Uhr
Re: Inschrift
Marcus V. am 25.4.10 um 12:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Felix am 24.4.10 um 20:22 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 24.4.10 um 20:30 Uhr
Re: Hilfe
Felix am 24.4.10 um 20:33 Uhr
Michael am 24.4.10 um 17:42 Uhr
Re: Liedtext
andreas am 24.4.10 um 20:16 Uhr
Re: Liedtext
andreas am 24.4.10 um 20:27 Uhr
Re: Liedtext
Michael am 24.4.10 um 20:38 Uhr
snowto am 24.4.10 um 13:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 24.4.10 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
snowto am 24.4.10 um 14:31 Uhr
jane am 24.4.10 um 13:10 Uhr
Re: HILFE!
Elisabeth am 24.4.10 um 13:12 Uhr
Re: HILFE!
Ina am 4.5.10 um 16:59 Uhr
Lucy am 24.4.10 um 12:52 Uhr
Re: Brauche eure hilfe!
Lucy am 24.4.10 um 12:58 Uhr
Re: Brauche eure hilfe!
Bernd am 24.4.10 um 15:51 Uhr
Re: Brauche eure hilfe!
Bernd am 24.4.10 um 15:52 Uhr
Marcel K. am 24.4.10 um 12:19 Uhr
Re: Sinnspruch
Elisabeth am 24.4.10 um 13:10 Uhr
Jacqueline am 24.4.10 um 11:29 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 24.4.10 um 15:12 Uhr
Michii87 am 24.4.10 um 11:03 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Sappho am 24.4.10 um 15:17 Uhr
lucia am 24.4.10 um 10:30 Uhr
Re: in patriam
Alexander am 24.4.10 um 10:46 Uhr
heikö am 24.4.10 um 10:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Linus am 23.4.10 um 23:30 Uhr
Re: Hilfe für einen „angerosteten“ Lateiner
Graeculus am 23.4.10 um 23:53 Uhr
Sarah am 23.4.10 um 21:26 Uhr
Re: angeben
Elisabeth am 23.4.10 um 22:03 Uhr
Re: angeben
Sarah am 24.4.10 um 8:07 Uhr
david am 23.4.10 um 19:01 Uhr
Re: brauche hilfe...
Martinus Noster am 23.4.10 um 19:42 Uhr
Yvonne am 23.4.10 um 18:54 Uhr
Re: HILFE!!!!!
Martinus Noster am 23.4.10 um 19:42 Uhr
Re: HILFE!!!!!
Yvonne am 28.4.10 um 17:41 Uhr
al am 23.4.10 um 18:44 Uhr
Re: timere ne
monique am 25.5.10 um 14:43 Uhr
Re: timere ne
monique am 25.5.10 um 14:44 Uhr
Re: timere ne
Plebeius am 25.5.10 um 14:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
lily am 23.4.10 um 18:24 Uhr
Re: Hilfe
lily am 24.4.10 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 24.4.10 um 17:42 Uhr
Re: Hilfe
Dennis am 24.4.10 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
die lola am 23.4.10 um 16:26 Uhr
Re: Memoria occupationibus
die lola am 25.4.10 um 16:02 Uhr
Re: Memoria occupationibus
die lola am 25.4.10 um 21:48 Uhr
Re: Memoria occupationibus
Bibulus am 25.4.10 um 22:01 Uhr
lola am 23.4.10 um 15:59 Uhr
Re: Kurze Frage =)
lola am 23.4.10 um 16:07 Uhr
Re: Kurze Frage =)
lola am 23.4.10 um 16:09 Uhr
Re: Kurze Frage =)
arbiter am 23.4.10 um 18:11 Uhr
lili am 23.4.10 um 15:34 Uhr
Re: Übersetzung?
Lector am 23.4.10 um 15:36 Uhr
Martinus Noster am 23.4.10 um 12:38 Uhr
Re: In welchen Seiten ist Ablativus Absolutus zu üben?
Martinus Noster am 23.4.10 um 12:49 Uhr
Re: In welchen Seiten ist Ablativus Absolutus zu üben?
Martinus Noster am 23.4.10 um 12:52 Uhr
niki hellenbroich am 23.4.10 um 11:41 Uhr
Re: übersetzen
Martinus Noster am 23.4.10 um 11:49 Uhr
Oliver am 23.4.10 um 11:35 Uhr
Re: Kurze Frage an alle Lateiner!!!
Oliver am 23.4.10 um 12:02 Uhr
Re: Kurze Frage an alle Lateiner!!!
Lector am 23.4.10 um 12:03 Uhr
Re: Kurze Frage an alle Lateiner!!!
Lector am 23.4.10 um 12:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
JuSa am 23.4.10 um 10:49 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe!!!
Lector am 23.4.10 um 10:50 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe!!!
JuSa am 23.4.10 um 10:52 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe!!!
Lector am 23.4.10 um 11:00 Uhr
Ulli am 23.4.10 um 9:26 Uhr
Re: Übersetzung
Martinus Noster am 23.4.10 um 10:19 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 23.4.10 um 10:34 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 23.4.10 um 10:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Kateryna am 23.4.10 um 8:49 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung!
Kateryna am 23.4.10 um 9:29 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung!
Martinus Noster am 23.4.10 um 9:36 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung!
Martinus Noster am 23.4.10 um 9:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
igor am 22.4.10 um 22:13 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
igor am 23.4.10 um 0:03 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
Bibulus am 23.4.10 um 0:06 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
igor am 23.4.10 um 0:09 Uhr
Weitere Antworten (35)
A.G. am 22.4.10 um 21:45 Uhr
Re: Fürchte den Zorn Gottes!
Bernd am 22.4.10 um 22:58 Uhr
Re: Fürchte den Zorn Gottes!
A.G. am 23.4.10 um 13:39 Uhr
Hendrik am 22.4.10 um 21:11 Uhr
Re: Frage
Martinus Noster am 23.4.10 um 8:27 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 23.4.10 um 8:42 Uhr
Re: Frage
Martinus Noster am 23.4.10 um 8:53 Uhr
Moritz Mielke am 22.4.10 um 20:34 Uhr
LaTiN am 22.4.10 um 20:04 Uhr
Re: Vokabeln..
Lateinhelfer am 23.4.10 um 11:13 Uhr
Re: Vokabeln..
Bernd am 23.4.10 um 22:19 Uhr
Re: Vokabeln..
Bernd am 24.4.10 um 15:40 Uhr
Maria am 22.4.10 um 20:03 Uhr
Re: Hobbes Übersetzung
Graeculus am 22.4.10 um 20:31 Uhr
lara am 22.4.10 um 18:50 Uhr
Re: dativ des zwecks/vorteils
Bernd am 22.4.10 um 23:59 Uhr
Re: dativ des zwecks/vorteils
Olaf Spann am 21.3.11 um 18:35 Uhr
Re: dativ des zwecks/vorteils
Olaf Spann am 21.3.11 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lea am 22.4.10 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung - ich verzweifel gleich damit
Graeculus am 22.4.10 um 19:13 Uhr
benny am 22.4.10 um 18:13 Uhr
paul am 22.4.10 um 17:46 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Graeculus am 22.4.10 um 18:28 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Graeculus am 22.4.10 um 18:29 Uhr
Re: übersetzungshilfe
anna am 16.8.11 um 17:47 Uhr
quintusfabius am 22.4.10 um 16:36 Uhr
Re: nur noch eine kurze Frage
MB am 22.4.10 um 17:23 Uhr
Re: nur noch eine kurze Frage
Bibulus am 22.4.10 um 17:26 Uhr
Re: nur noch eine kurze Frage
Bibulus am 22.4.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
petra am 22.4.10 um 16:33 Uhr
Re: Bräuchte jemanden zum Korrekturlesen bitte!
Lateinhelfer am 22.4.10 um 17:14 Uhr
Re: Bräuchte jemanden zum Korrekturlesen bitte!
Lateinhelfer am 22.4.10 um 17:20 Uhr
kleopatra am 22.4.10 um 16:11 Uhr
Re: welcher tempus
Lector am 22.4.10 um 16:32 Uhr
Re: welcher tempus
kleopatra am 22.4.10 um 16:37 Uhr
Re: welcher tempus
Lector am 22.4.10 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
flavia am 22.4.10 um 15:54 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
flavia am 22.4.10 um 16:14 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
Lector am 22.4.10 um 16:15 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
Petronius am 22.4.10 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
romulus am 22.4.10 um 15:49 Uhr
Re: omnis
t. am 22.4.10 um 16:00 Uhr
Re: omnis
Bernd am 22.4.10 um 23:48 Uhr
Re: omnis
Jonas am 4.5.12 um 23:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
bona am 22.4.10 um 15:42 Uhr
Re: ut oder ne
Elisabeth am 22.4.10 um 15:43 Uhr
Re: ut oder ne
bona am 22.4.10 um 15:45 Uhr
t. am 22.4.10 um 15:32 Uhr
Re: Prae....
Lector am 22.4.10 um 16:00 Uhr
Re: Prae....
t. am 22.4.10 um 16:01 Uhr
Re: Prae....
Lector am 22.4.10 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gianluca am 22.4.10 um 15:21 Uhr
Re: WIE ÜBERSETZE ICH DIESEN SATZ BLOß? :o
Gianluca am 22.4.10 um 15:36 Uhr
quintusfabius am 22.4.10 um 15:09 Uhr
Re: Ein paar unerklärliche Wörter
Lector am 22.4.10 um 15:17 Uhr
Re: Ein paar unerklärliche Wörter
quintusfabius am 22.4.10 um 15:17 Uhr
Re: Ein paar unerklärliche Wörter
Lector am 22.4.10 um 15:18 Uhr
benny am 22.4.10 um 14:25 Uhr
Re: quodam
Lector am 22.4.10 um 14:30 Uhr
Re: quodam
benny am 22.4.10 um 14:31 Uhr
Re: quodam
Lector am 22.4.10 um 14:35 Uhr
Isabel am 22.4.10 um 14:15 Uhr
Re: Tattoo Spruch
Isabel am 22.4.10 um 14:45 Uhr
Re: Tattoo Spruch
Lector am 22.4.10 um 14:50 Uhr
Re: Tattoo Spruch
Isabel am 22.4.10 um 19:20 Uhr
Leo am 22.4.10 um 9:54 Uhr
Re: Hilfe!!
Gast1 am 22.4.10 um 10:25 Uhr
Jürgen Lindner am 22.4.10 um 9:43 Uhr
Re: „So viel wie nötig ...“
arbiter am 22.4.10 um 13:18 Uhr
Re: „So viel wie nötig ...“
Elisabeth am 22.4.10 um 13:28 Uhr
Re: „So viel wie nötig ...“
arbiter am 22.4.10 um 14:18 Uhr
Petronius am 22.4.10 um 9:30 Uhr
Re: Ist Reuchlin nicht mehr aktuell?
Graeculus am 23.4.10 um 23:16 Uhr
Re: Ist Reuchlin nicht mehr aktuell?
Plebeius am 24.4.10 um 8:08 Uhr
Re: Ist Reuchlin nicht mehr aktuell?
Euphrosyne am 24.4.10 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marie am 21.4.10 um 20:44 Uhr
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 21:18 Uhr
Re: Erweiterter Infinitiv
andreas am 21.4.10 um 21:29 Uhr
Re: Erweiterter Infinitiv
Bernd am 21.4.10 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (12)
creatine am 21.4.10 um 20:34 Uhr
Re: tattoo !
Alexander am 21.4.10 um 21:41 Uhr
Re: tattoo !
creatine am 22.4.10 um 7:04 Uhr
roman am 21.4.10 um 19:25 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe
roman am 21.4.10 um 19:56 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe
John I. am 21.4.10 um 19:59 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe
Bernd am 21.4.10 um 22:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Silo am 21.4.10 um 19:18 Uhr
Re: Stressig -> Übersetzung AAHHH
Silo am 21.4.10 um 19:44 Uhr
Re: Stressig -> Übersetzung AAHHH
anne am 6.6.17 um 1:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
DieEine am 21.4.10 um 18:00 Uhr
Re: Hilfe;)
Martinus Noster am 21.4.10 um 18:10 Uhr
Re: Hilfe;)
andreas am 21.4.10 um 18:11 Uhr
Pascal am 21.4.10 um 17:54 Uhr
Re: freigelassene
Bibulus am 21.4.10 um 18:58 Uhr
Re: freigelassene
andreas am 21.4.10 um 18:59 Uhr
Re: freigelassene
Pascal am 21.4.10 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Yami am 21.4.10 um 17:51 Uhr
Re: Eutrop Caesar
arbiter am 21.4.10 um 18:13 Uhr
Re: Eutrop Caesar
Yami am 21.4.10 um 18:14 Uhr
höhö (: am 21.4.10 um 17:45 Uhr
igor am 21.4.10 um 17:06 Uhr
Re: Die Bedeutung des Wortes
igor am 21.4.10 um 17:54 Uhr
Re: Die Bedeutung des Wortes
currro am 21.4.10 um 18:01 Uhr
Re: Die Bedeutung des Wortes
igor am 21.4.10 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
John am 21.4.10 um 16:10 Uhr
Re: kurze frage
MadMax am 21.4.10 um 20:10 Uhr
Re: kurze frage
MadMax am 21.4.10 um 20:11 Uhr
Re: kurze frage
MadMax am 21.4.10 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (32)
G.J.C. am 21.4.10 um 15:50 Uhr
Re: Konjunktiv
Bibulus am 21.4.10 um 16:08 Uhr
Re: Konjunktiv
Plebeius am 21.4.10 um 16:28 Uhr
Re: Konjunktiv
arbiter am 21.4.10 um 20:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Erin am 21.4.10 um 15:05 Uhr
Re: Historisches Präsens
Martinus Noster am 21.4.10 um 15:25 Uhr
Re: Historisches Präsens
Martinus Noster am 21.4.10 um 15:25 Uhr
Re: Historisches Präsens
Martinus Noster am 21.4.10 um 15:27 Uhr
Markus am 21.4.10 um 13:36 Uhr
Re: Ringinschrift
Lector am 21.4.10 um 16:15 Uhr
Re: Ringinschrift
Markus am 21.4.10 um 16:28 Uhr
Re: Ringinschrift
Plebeius am 21.4.10 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
carola am 21.4.10 um 11:39 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Gast1 am 21.4.10 um 13:05 Uhr
JuliaLu am 21.4.10 um 10:26 Uhr
Re: erneut Grabmal+ Testament
Gast1 am 21.4.10 um 10:38 Uhr
andreas am 20.4.10 um 22:29 Uhr
Re: Aenigma minuscula
andreas am 21.4.10 um 19:05 Uhr
Re: Aenigma minuscula
ralph am 21.4.10 um 19:21 Uhr
Re: Aenigma minuscula
andreas am 21.4.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
ich brauche dringend hilfe am 20.4.10 um 22:20 Uhr
Re: kalypso
Bibulus am 20.4.10 um 22:47 Uhr
ismirlatte am 20.4.10 um 21:48 Uhr
Re: übersetzung dringend
andreas am 20.4.10 um 22:25 Uhr
Re: übersetzung dringend
Bibulus am 20.4.10 um 22:49 Uhr
Re: übersetzung dringend
Lector am 21.4.10 um 10:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Velican am 20.4.10 um 21:41 Uhr
bitte um übersetzung
niki hellenbroich am 21.4.10 um 12:36 Uhr
Re: brauche hilfe komme nicht weiter
Martinus Noster am 21.4.10 um 14:18 Uhr
Re: brauche hilfe komme nicht weiter
Sissi am 21.4.10 um 14:32 Uhr
Weitere Antworten (16)
Cäsar am 20.4.10 um 21:06 Uhr
Re: Horaz Klausur
Diotima am 20.4.10 um 21:12 Uhr
saza am 20.4.10 um 20:56 Uhr
Re: Plinius - Panegyricus
saza am 20.4.10 um 21:09 Uhr
Marie am 20.4.10 um 20:20 Uhr
Re: Korrektur von diesem Text?
Martinus Noster am 20.4.10 um 20:29 Uhr
Re: Korrektur von diesem Text?
Marie am 20.4.10 um 20:36 Uhr
Re: Korrektur von diesem Text?
Bibulus am 20.4.10 um 20:41 Uhr
Koko am 20.4.10 um 19:42 Uhr
Re: ein einziges Wort
andreas am 20.4.10 um 19:46 Uhr
Re: ein einziges Wort
M. Aurelius am 20.4.10 um 19:47 Uhr
Laura am 20.4.10 um 19:38 Uhr
Re: Überarbeitung wär nett! =)
Laura am 20.4.10 um 21:30 Uhr
Re: Überarbeitung wär nett! =)
Bibulus am 20.4.10 um 21:43 Uhr
Re: Überarbeitung wär nett! =)
Laura am 21.4.10 um 14:37 Uhr
Weitere Antworten (14)
imperator augustus am 20.4.10 um 19:23 Uhr
Re: ACHTUNG ich brauche dringend hilfe
Martinus Noster am 20.4.10 um 19:44 Uhr
Re: ACHTUNG ich brauche dringend hilfe
Martinus Noster am 20.4.10 um 19:47 Uhr
Re: ACHTUNG ich brauche dringend hilfe
imperator augustus am 20.4.10 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mikel am 20.4.10 um 19:08 Uhr
Re: Form Frage
Alexander am 20.4.10 um 19:12 Uhr
Re: Form Frage
Koko am 20.4.10 um 19:14 Uhr
Re: Form Frage
Bibulus am 20.4.10 um 19:18 Uhr
Julia P. am 20.4.10 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzung
Marius am 20.4.10 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 20.4.10 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung
Marius am 20.4.10 um 19:24 Uhr
Mikel am 20.4.10 um 18:53 Uhr
Re: kurzer Übersetzungsanfang
Alexander am 20.4.10 um 18:58 Uhr
Re: kurzer Übersetzungsanfang
Alexander am 20.4.10 um 19:07 Uhr
Re: kurzer Übersetzungsanfang
Mikel am 20.4.10 um 19:15 Uhr
Peterson am 20.4.10 um 18:45 Uhr
Re: Vokabelfrage
John I. am 20.4.10 um 18:46 Uhr
Peterson am 20.4.10 um 18:17 Uhr
Re: Übersetzung
John I. am 20.4.10 um 18:26 Uhr
may am 20.4.10 um 18:07 Uhr
Re: ist das richtig
may am 21.4.10 um 18:30 Uhr
Re: ist das richtig
andreas am 21.4.10 um 19:10 Uhr
Re: ist das richtig
andreas am 21.4.10 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
el camaero am 20.4.10 um 18:06 Uhr
Re: Bitte helfen
John I. am 20.4.10 um 18:25 Uhr
Re: Bitte helfen
el camaero am 20.4.10 um 20:39 Uhr
Re: Bitte helfen
Florian am 21.4.10 um 15:49 Uhr
Oliver am 20.4.10 um 17:59 Uhr
Re: Tattoo-Text „starke Familie“
John I. am 20.4.10 um 18:26 Uhr
Re: Tattoo-Text „starke Familie“
Oliver am 20.4.10 um 18:28 Uhr
Michel am 20.4.10 um 17:34 Uhr
Re: frater geminus
Michel am 20.4.10 um 17:41 Uhr
Re: frater geminus
Bibulus am 20.4.10 um 17:44 Uhr
Re: frater geminus
Michel am 20.4.10 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
ismirlatte am 20.4.10 um 17:34 Uhr
Re: Kurzform
Lateinhelfer am 20.4.10 um 17:36 Uhr
Re: Kurzform
Lateinhelfer am 20.4.10 um 17:37 Uhr
Re: Kurzform
Michel am 20.4.10 um 17:38 Uhr
Bea am 20.4.10 um 17:30 Uhr
Re: Inschrift komplett!!
ismirlatte am 20.4.10 um 17:32 Uhr
Antonio Cabral am 20.4.10 um 17:07 Uhr
Re: From all to all
Bibulus am 20.4.10 um 17:11 Uhr
Re: From all to all
Gast1 am 20.4.10 um 17:12 Uhr
Re: From all to all
Bibulus am 20.4.10 um 17:16 Uhr
-.- am 20.4.10 um 16:47 Uhr
Re: Suche übersetzung
-.- am 20.4.10 um 17:13 Uhr
Re: Suche übersetzung
Bibulus am 20.4.10 um 17:15 Uhr
Re: Suche übersetzung
-.- am 20.4.10 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (15)
Helu am 20.4.10 um 16:44 Uhr
Re: Kurzformen
Lateinhelfer am 20.4.10 um 16:50 Uhr
Re: Kurzformen
Lateinhelfer am 20.4.10 um 16:55 Uhr
Re: Kurzformen
Helu am 20.4.10 um 16:56 Uhr
Domi am 20.4.10 um 16:43 Uhr
Re: Infinitiv
Bibulus am 20.4.10 um 16:48 Uhr
Re: Infinitiv
Lateinhelfer am 20.4.10 um 16:48 Uhr
Re: Infinitiv
Domi am 20.4.10 um 16:49 Uhr
Marius am 20.4.10 um 16:40 Uhr
Re: Distichon
arbiter am 21.4.10 um 12:32 Uhr
Re: Distichon
currro am 21.4.10 um 14:05 Uhr
Re: Distichon
currro am 21.4.10 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (53)
Lina2705 am 20.4.10 um 16:27 Uhr
Re: prenotatus
Lina2705 am 20.4.10 um 18:26 Uhr
Re: prenotatus
Bibulus am 20.4.10 um 18:28 Uhr
Re: prenotatus
Lina2705 am 20.4.10 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ritter am 20.4.10 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (5)
Corvus am 20.4.10 um 15:29 Uhr
Re: Frage zur Aussprache!
Martinus Noster am 20.4.10 um 15:42 Uhr
Re: Frage zur Aussprache!
Bibulus am 20.4.10 um 15:57 Uhr
Re: Frage zur Aussprache!
Corvus am 20.4.10 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (5)
igor am 20.4.10 um 15:19 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 20.4.10 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzung
igor am 20.4.10 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 20.4.10 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (10)
Marco am 20.4.10 um 14:45 Uhr
Carolin am 20.4.10 um 14:42 Uhr
Re: HILFEE!
Bibulus am 20.4.10 um 14:45 Uhr
Sarah am 20.4.10 um 13:46 Uhr
Re: Genetivus Objektivus
Gast1 am 20.4.10 um 14:34 Uhr
Re: Genetivus Objektivus
Sarah am 20.4.10 um 14:37 Uhr
Ulf am 20.4.10 um 9:19 Uhr
Re: Was könnte es meinen?
Lateinhelfer am 20.4.10 um 9:21 Uhr
sabrina am 20.4.10 um 0:13 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
currro am 20.4.10 um 0:41 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
currro am 20.4.10 um 0:57 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
currro am 20.4.10 um 1:03 Uhr
Weitere Antworten (9)
Ludwig am 19.4.10 um 23:19 Uhr
Re: Schnelle Hilfe
Lateinhelfer am 20.4.10 um 9:00 Uhr
dL am 19.4.10 um 21:05 Uhr
Re: hilfe erbeten
dL am 19.4.10 um 21:21 Uhr
Re: hilfe erbeten
Bibulus am 19.4.10 um 21:22 Uhr
Re: hilfe erbeten
dL am 19.4.10 um 21:32 Uhr
Josepha am 19.4.10 um 20:58 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Josepha am 19.4.10 um 21:08 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Bibulus am 19.4.10 um 21:08 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Josepha am 19.4.10 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
dL am 19.4.10 um 20:53 Uhr
Re: ist das in etwa korrekt?
Lateinhelfer am 19.4.10 um 20:56 Uhr
Re: ist das in etwa korrekt?
Sappho am 19.4.10 um 20:58 Uhr
Re: ist das in etwa korrekt?
dL am 19.4.10 um 21:00 Uhr
Marcus V. am 19.4.10 um 20:47 Uhr
Re: iter facere
Marcus V. am 19.4.10 um 21:35 Uhr
Re: iter facere
andreas am 19.4.10 um 21:35 Uhr
Re: iter facere
Lateinhelfer am 19.4.10 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
eliisa am 19.4.10 um 20:22 Uhr
Re: Hexameter lesen
mercator am 19.4.10 um 23:31 Uhr
Re: Hexameter lesen
Sappho am 19.4.10 um 23:33 Uhr
Re: Hexameter lesen
mercator am 19.4.10 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (33)
Lina am 19.4.10 um 19:36 Uhr
Re: PPP - Was steckt dahinter??
Bibulus am 19.4.10 um 20:14 Uhr
Re: PPP - Was steckt dahinter??
Lina am 19.4.10 um 20:16 Uhr
Re: PPP - Was steckt dahinter??
Plebeius am 19.4.10 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Grammatik Arbeitsblatt am 19.4.10 um 19:14 Uhr
Re: HA´s für die Schule 6. Klasse
John I. am 19.4.10 um 19:33 Uhr
Re: HA´s für die Schule 6. Klasse
Sappho am 19.4.10 um 20:53 Uhr
Re: HA´s für die Schule 6. Klasse
silius am 19.4.10 um 23:32 Uhr
Anne am 19.4.10 um 19:09 Uhr
Re: nullo = keinem?
Anne am 19.4.10 um 20:16 Uhr
Re: nullo = keinem?
Bibulus am 19.4.10 um 20:18 Uhr
Re: nullo = keinem?
arbiter am 19.4.10 um 23:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
laura am 19.4.10 um 18:45 Uhr
Re: -
laura am 19.4.10 um 18:46 Uhr
Re: -
Sappho am 19.4.10 um 20:55 Uhr
lucy am 19.4.10 um 18:42 Uhr
Re: ist das richtig übersetzt worden
Elisabeth am 19.4.10 um 20:05 Uhr
Re: ist das richtig übersetzt worden
lucy am 19.4.10 um 20:09 Uhr
lucy am 19.4.10 um 18:39 Uhr
Re: ist das richtig übersetzt worden
lucy am 19.4.10 um 19:47 Uhr
Re: ist das richtig übersetzt worden
Plebeius am 19.4.10 um 19:57 Uhr
Re: ist das richtig übersetzt worden
lucy am 19.4.10 um 20:08 Uhr
Ich am 19.4.10 um 17:04 Uhr
Re: HILFE!!! AUSPICIA 1 K 48 C
Bibulus am 19.4.10 um 17:25 Uhr
Marcus V. am 19.4.10 um 16:56 Uhr
Re: vehi
Bibulus am 19.4.10 um 17:20 Uhr
Re: vehi
Bibulus am 19.4.10 um 17:22 Uhr
Re: vehi
Marcus V. am 19.4.10 um 20:37 Uhr
Pumukel3 am 19.4.10 um 16:29 Uhr
Re: coepit???
Bibulus am 19.4.10 um 16:53 Uhr
Re: coepit???
Pumukel3 am 19.4.10 um 17:06 Uhr
Emile am 19.4.10 um 16:06 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Bibulus am 19.4.10 um 16:43 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Emile am 19.4.10 um 16:45 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Bibulus am 19.4.10 um 16:48 Uhr
Jan S. am 19.4.10 um 15:43 Uhr
Re: Problem
Graeculus am 19.4.10 um 15:53 Uhr
Dominikbr am 19.4.10 um 15:27 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Elisabeth am 20.4.10 um 15:34 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
René am 19.7.11 um 9:41 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Dr.med. Lu. am 19.7.11 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (9)
Alicia am 19.4.10 um 14:22 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Alicia am 19.4.10 um 15:02 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Graeculus am 19.4.10 um 15:08 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Alicia am 19.4.10 um 15:17 Uhr
Bea am 19.4.10 um 14:18 Uhr
Marcus V. am 19.4.10 um 13:39 Uhr
Re: ferrum
Marcus V. am 19.4.10 um 16:32 Uhr
Re: ferrum
Bibulus am 19.4.10 um 16:38 Uhr
Re: ferrum
Bibulus am 19.4.10 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Karin Effing am 19.4.10 um 10:43 Uhr
Bea am 19.4.10 um 10:33 Uhr
Re: Hilfe mit einer Inschrift
Plebeius am 19.4.10 um 10:48 Uhr
Re: Hilfe mit einer Inschrift
Bea am 19.4.10 um 12:01 Uhr
Re: Hilfe mit einer Inschrift
Plebeius am 19.4.10 um 13:49 Uhr
Diana am 18.4.10 um 19:34 Uhr
Re: Stilmittel Ovid
andreas am 18.4.10 um 19:41 Uhr
Re: Stilmittel Ovid
Diana am 18.4.10 um 19:47 Uhr
Marcus V. am 18.4.10 um 19:22 Uhr
Re: recens?!
Marcus V. am 18.4.10 um 19:46 Uhr
Re: recens?!
Bibulus am 18.4.10 um 19:50 Uhr
Re: recens?!
Marcus V. am 18.4.10 um 19:53 Uhr
deaktiviert am 18.4.10 um 18:43 Uhr
Re: Was heißt „maceriam“?
andreas am 18.4.10 um 18:51 Uhr
Zeze am 18.4.10 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
bohn am 19.4.10 um 9:29 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Plebeius am 19.4.10 um 10:27 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Andreas Rickert am 19.4.10 um 13:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lea am 18.4.10 um 15:57 Uhr
Weitere Antworten (43)
cathie am 18.4.10 um 15:41 Uhr
Re: wurde das richtig übersetzt
cathie am 18.4.10 um 16:46 Uhr
Re: wurde das richtig übersetzt
andreas am 18.4.10 um 16:49 Uhr
Re: wurde das richtig übersetzt
cathie am 18.4.10 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tullius Cicero der 94. am 18.4.10 um 15:11 Uhr
Re: Wie erkenne ich noch einmal von welchem Wort die Wörter kommen ?
Tullius Cicero der 94. am 18.4.10 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
Patrick am 18.4.10 um 14:51 Uhr
Re: Brauche bitte schnelle Hilfe
andreas am 18.4.10 um 15:32 Uhr
Re: Brauche bitte schnelle Hilfe
Patrick am 18.4.10 um 16:36 Uhr
Re: Brauche bitte schnelle Hilfe
andreas am 18.4.10 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (7)
sandra am 18.4.10 um 14:44 Uhr
Re: problem
Sappho am 18.4.10 um 15:22 Uhr
Re: problem
Bibulus am 18.4.10 um 15:23 Uhr
Re: problem
Bibulus am 18.4.10 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (11)
Lateinschüler am 18.4.10 um 14:36 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Bernd am 18.4.10 um 16:07 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Bernd am 19.4.10 um 0:09 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lateinschüler am 27.4.10 um 22:33 Uhr
Kontollus Freakius am 18.4.10 um 14:30 Uhr
Re: Kontoll Freak
andreas am 18.4.10 um 15:41 Uhr
Re: Kontoll Freak
Bernd am 18.4.10 um 15:42 Uhr
Re: Kontoll Freak
andreas am 18.4.10 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
daniellateinnoob am 18.4.10 um 13:54 Uhr
Re: verstehe den satz nicht, SOS
sandra am 18.4.10 um 14:38 Uhr
Re: verstehe den satz nicht, SOS
Gast1 am 18.4.10 um 14:48 Uhr
Re: verstehe den satz nicht, SOS
Jonas the Roman am 27.4.11 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anna am 18.4.10 um 13:46 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anna am 18.4.10 um 13:24 Uhr
Re: Dusche?!
Bernd am 18.4.10 um 13:36 Uhr
Re: Dusche?!
andreas am 18.4.10 um 13:43 Uhr
Re: Dusche?!
Anna am 18.4.10 um 14:40 Uhr
Marcus V. am 18.4.10 um 12:48 Uhr
Re: plaga
Bibulus am 18.4.10 um 13:03 Uhr
Re: plaga
Marcus V. am 18.4.10 um 13:04 Uhr
Re: plaga
Bibulus am 18.4.10 um 13:05 Uhr
Leo am 18.4.10 um 12:01 Uhr
Re: Ich komme mit diesem Satz nicht klar!
Sappho am 18.4.10 um 12:52 Uhr
Re: Ich komme mit diesem Satz nicht klar!
skillz am 18.4.10 um 12:58 Uhr
Re: Ich komme mit diesem Satz nicht klar!
Sappho am 18.4.10 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marcus V. am 18.4.10 um 11:33 Uhr
Re: spectare oder videre?
Bibulus am 18.4.10 um 11:36 Uhr
Re: spectare oder videre?
Marcus V. am 18.4.10 um 11:38 Uhr
Thisde am 18.4.10 um 11:27 Uhr
Re: Streit bei einer Götterhochzeit
paeda am 16.9.12 um 21:18 Uhr
Re: Streit bei einer Götterhochzeit
Bibulus am 16.9.12 um 21:30 Uhr
Re: Streit bei einer Götterhochzeit
paeda am 16.9.12 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (9)
quintusfabius am 18.4.10 um 10:57 Uhr
Re: Ich komm mit einem Satz nich klar
quintusfabius am 18.4.10 um 11:47 Uhr
Re: Ich komm mit einem Satz nich klar
quintusfabius am 18.4.10 um 11:48 Uhr
Re: Ich komm mit einem Satz nich klar
Bibulus am 18.4.10 um 11:52 Uhr
Weitere Antworten (19)
Marcus V. am 17.4.10 um 22:02 Uhr
Re: vehere
Marcus V. am 17.4.10 um 22:03 Uhr
Re: vehere
Lateinhelfer am 18.4.10 um 8:48 Uhr
Re: vehere
Marcus V. am 18.4.10 um 11:23 Uhr
Sappho am 17.4.10 um 21:56 Uhr
Re: Was ist die neueste Ausgabe des Georges?
Elisabeth am 18.4.10 um 7:41 Uhr
Re: Was ist die neueste Ausgabe des Georges?
Lateinhelfer am 18.4.10 um 9:08 Uhr
Re: Was ist die neueste Ausgabe des Georges?
Bibulus am 18.4.10 um 11:03 Uhr
Susi am 17.4.10 um 20:26 Uhr
Re: jungfräuliche Töchter
andreas am 18.4.10 um 11:23 Uhr
Re: jungfräuliche Töchter
andreas am 18.4.10 um 11:27 Uhr
Re: jungfräuliche Töchter
Susi am 18.4.10 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
K.B. am 17.4.10 um 19:37 Uhr
Re: Mild und Leise
K.B. am 18.4.10 um 14:11 Uhr
Re: Mild und Leise
Bernd am 18.4.10 um 15:33 Uhr
Re: Mild und Leise
K.B. am 18.4.10 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Pia am 17.4.10 um 17:19 Uhr
Re: Worthilfe
amatMa am 17.4.10 um 17:39 Uhr
Re: Worthilfe
igor am 17.4.10 um 17:40 Uhr
Re: Worthilfe
Pia am 17.4.10 um 17:44 Uhr
Lina am 17.4.10 um 16:59 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Lina am 17.4.10 um 17:00 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Bernd am 17.4.10 um 18:17 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Lina am 17.4.10 um 20:56 Uhr
christin am 17.4.10 um 16:00 Uhr
Re: bitte um hilfe
christin am 17.4.10 um 17:58 Uhr
Re: bitte um hilfe
Bernd am 17.4.10 um 18:23 Uhr
Re: bitte um hilfe
Bernd am 17.4.10 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (10)
paul am 17.4.10 um 14:59 Uhr
Re: vicit
paul am 17.4.10 um 15:12 Uhr
Re: vicit
obstetricus am 17.4.10 um 18:09 Uhr
Re: vicit
Lisa am 17.4.10 um 18:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Q am 17.4.10 um 14:27 Uhr
Re: solu porfensum
Bibulus am 17.4.10 um 14:59 Uhr
Re: solu porfensum
andreas am 17.4.10 um 15:02 Uhr
Marcus V. am 17.4.10 um 13:35 Uhr
Re: Betonung
Diotima am 17.4.10 um 14:01 Uhr
Re: Betonung
Marcus V. am 17.4.10 um 14:05 Uhr
Re: Betonung
Diotima am 17.4.10 um 14:15 Uhr
cathie am 17.4.10 um 13:10 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
cathie am 18.4.10 um 10:34 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
Bibulus am 18.4.10 um 12:26 Uhr
Re: wie wird das übersetzt?
cathie am 18.4.10 um 12:37 Uhr
Weitere Antworten (8)
Michael am 17.4.10 um 11:53 Uhr
Re: Benötige Übersetzung ins Latein
obstetricus am 17.4.10 um 17:23 Uhr
Re: Benötige Übersetzung ins Latein
obstetricus am 17.4.10 um 17:24 Uhr
Re: Benötige Übersetzung ins Latein
Michael am 17.4.10 um 20:25 Uhr
heikö am 17.4.10 um 11:38 Uhr
Weitere Antworten (19)
Felix am 16.4.10 um 23:12 Uhr
Re: Ars Amatoria
andreas am 16.4.10 um 23:34 Uhr
Re: Ars Amatoria
mercator am 17.4.10 um 0:56 Uhr
igor am 16.4.10 um 21:32 Uhr
Re: Ich will Latein lernen
igor am 16.4.10 um 21:59 Uhr
Re: Ich will Latein lernen
Graeculus am 16.4.10 um 22:01 Uhr
Re: Ich will Latein lernen
igor am 16.4.10 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lee am 16.4.10 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (12)
Diana am 16.4.10 um 19:55 Uhr
Krissi am 16.4.10 um 16:53 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 16.4.10 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 16.4.10 um 18:31 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 16.4.10 um 18:35 Uhr
Lekka am 16.4.10 um 15:20 Uhr
Re: „Die Bosheit in Person“
currro am 17.4.10 um 1:03 Uhr
Re: „Die Bosheit in Person“
Plebeius am 17.4.10 um 7:57 Uhr
Re: „Die Bosheit in Person“
Lekka am 18.4.10 um 12:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Püppi am 16.4.10 um 14:09 Uhr
Re: Dringend!!!
Plebeius am 16.4.10 um 14:46 Uhr
JuliaLu am 16.4.10 um 13:58 Uhr
Re: Grabmalsinschrift
Bernd am 17.4.10 um 10:56 Uhr
Re: Grabmalsinschrift
Bernd am 18.4.10 um 9:46 Uhr
Re: Grabmalsinschrift
JuliaLu am 19.4.10 um 11:02 Uhr
Benjamin am 16.4.10 um 11:56 Uhr
Re: Die Arbeitsweise des älteren Plinius
arbiter am 16.4.10 um 12:44 Uhr
Faedoena Arda am 15.4.10 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch ~ Latein
andreas am 15.4.10 um 22:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch ~ Latein
Faedoena Arda am 15.4.10 um 23:05 Uhr
Elegantia am 15.4.10 um 21:42 Uhr
Re: Latein wirklich sprechen, kann man das?
Bibulus am 16.4.10 um 0:15 Uhr
Re: Latein wirklich sprechen, kann man das?
arbiter am 16.4.10 um 0:56 Uhr
Re: Latein wirklich sprechen, kann man das?
Dennis am 13.8.18 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (30)
Lee am 15.4.10 um 20:51 Uhr
Re: Bitte, bitte helfts mir! LEBENSNOTWENDIG
büdde am 15.4.10 um 21:09 Uhr
Re: Bitte, bitte helfts mir! LEBENSNOTWENDIG
Arborius am 15.4.10 um 22:19 Uhr
Isabel am 15.4.10 um 20:49 Uhr
Re: „arbitrati sunt“
Alexander am 15.4.10 um 20:59 Uhr
mauritius am 15.4.10 um 20:40 Uhr
Re: PC
mauritius am 16.4.10 um 0:04 Uhr
Re: PC
Arborius am 16.4.10 um 0:07 Uhr
Re: PC
mauritius am 16.4.10 um 0:14 Uhr
Weitere Antworten (18)
Peter am 15.4.10 um 20:33 Uhr
Re: Il bondo cani
Arborius am 15.4.10 um 22:28 Uhr
Re: Il bondo cani
andreas am 15.4.10 um 22:36 Uhr
Re: Il bondo cani
Arborius am 15.4.10 um 22:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Verena am 15.4.10 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Augustus am 15.4.10 um 20:09 Uhr
Re: Leiter eines Internet-Forums
Alexander am 15.4.10 um 20:17 Uhr
Re: Leiter eines Internet-Forums
Alexander am 15.4.10 um 20:18 Uhr
Re: Leiter eines Internet-Forums
Arborius am 15.4.10 um 20:18 Uhr
Mak$i am 15.4.10 um 19:12 Uhr
Re: gerundium
Ericius am 15.4.10 um 19:17 Uhr
Re: gerundium
mak$i am 15.4.10 um 20:13 Uhr
Peter am 15.4.10 um 18:28 Uhr
Re: Produktnamen
Elisabeth am 16.4.10 um 7:57 Uhr
Re: Produktnamen
Bernd am 17.4.10 um 0:56 Uhr
Re: Produktnamen
Bernd am 17.4.10 um 0:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marie am 15.4.10 um 18:12 Uhr
Re: sitis ...?
Felix Schulze am 15.4.10 um 18:23 Uhr
Re: sitis ...?
Marie am 15.4.10 um 18:24 Uhr
maria am 15.4.10 um 18:08 Uhr
Re: Kann mir jemand bei diesen 2 Sätzen helfen?
Swagdogge am 22.4.20 um 9:35 Uhr
Re: Kann mir jemand bei diesen 2 Sätzen helfen?
Penelope am 22.4.20 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (4)
Felix Schulze am 15.4.10 um 17:43 Uhr
Re: das, was
Felix Schulze am 15.4.10 um 17:47 Uhr
Marcus V. am 15.4.10 um 17:33 Uhr
Re: Konjunktiv?!
Marcus V. am 16.4.10 um 18:06 Uhr
Re: Konjunktiv?!
Gast1 am 16.4.10 um 19:49 Uhr
Re: Konjunktiv?!
Marcus V. am 16.4.10 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
me am 15.4.10 um 17:14 Uhr
Re: Gerundivum
Felix Schulze am 15.4.10 um 17:22 Uhr
SebMacToastie am 15.4.10 um 16:50 Uhr
Re: Hausaufgaben überprüfung
SebMacToastie am 15.4.10 um 18:52 Uhr
Re: Hausaufgaben überprüfung
Lateinhelfer am 15.4.10 um 20:30 Uhr
Re: Hausaufgaben überprüfung
Diotima am 16.4.10 um 13:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marie am 15.4.10 um 16:34 Uhr
Felix Schulze am 15.4.10 um 16:22 Uhr
Re: Konjunktiv bei zwar-aber???
Elisabeth am 15.4.10 um 18:38 Uhr
Coooli am 15.4.10 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzungsproblem =(
Coooli am 15.4.10 um 18:11 Uhr
Re: Übersetzungsproblem =(
Graeculus am 12.4.11 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hans Martin am 15.4.10 um 15:33 Uhr
Re: Martial
Hans Martin am 15.4.10 um 16:22 Uhr
Re: Martial
Elisabeth am 15.4.10 um 18:39 Uhr
Re: Martial
Bibulus am 15.4.10 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jenny am 15.4.10 um 14:10 Uhr
Re: Hilfe!!!
Elisabeth am 15.4.10 um 15:21 Uhr
roven am 15.4.10 um 13:57 Uhr
roven am 15.4.10 um 12:48 Uhr
barbara am 15.4.10 um 11:55 Uhr
Lala am 15.4.10 um 9:11 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 15.4.10 um 9:29 Uhr
currro am 15.4.10 um 8:07 Uhr
Re: da capo: Irrläufer („1 out of 4“)
currro am 17.4.10 um 22:31 Uhr
Re: da capo: Irrläufer („1 out of 4“)
andreas am 17.4.10 um 22:58 Uhr
Re: da capo: Irrläufer („1 out of 4“)
Lateinhelfer am 18.4.10 um 8:42 Uhr
Weitere Antworten (11)
Hagen am 15.4.10 um 0:10 Uhr
Re: Diese Welt hat ihn nicht verdient
Plebeius am 15.4.10 um 11:41 Uhr
Re: Diese Welt hat ihn nicht verdient
Hagen am 17.4.10 um 1:17 Uhr
testest am 14.4.10 um 22:37 Uhr
Re: ... frage
arbiter am 16.4.10 um 1:04 Uhr
Re: ... frage
arbiter am 16.4.10 um 1:05 Uhr
Re: ... frage
currro am 16.4.10 um 1:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
agricola de vino am 14.4.10 um 22:14 Uhr
Re: brauche hilfe bei schwierigem cicero text
Hover Tank am 14.4.10 um 22:20 Uhr
Re: brauche hilfe bei schwierigem cicero text
arbiter am 14.4.10 um 23:36 Uhr
Re: brauche hilfe bei schwierigem cicero text
agricola de vino am 15.4.10 um 16:01 Uhr
Athanasius am 14.4.10 um 21:39 Uhr
Re: Tu solus Dominus
Alexander am 14.4.10 um 21:48 Uhr
Re: Tu solus Dominus
Athanasius am 14.4.10 um 21:55 Uhr
x333 am 14.4.10 um 21:33 Uhr
Re: Ubersetzungprobleme! HILFE !
Alexander am 14.4.10 um 21:49 Uhr
heinz am 14.4.10 um 20:37 Uhr
Re: Wer bewacht den Wachturm...nee warte mal
andreas am 14.4.10 um 20:50 Uhr
K* am 14.4.10 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme :(
andreas am 14.4.10 um 20:47 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme :(
K* am 14.4.10 um 20:58 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme :(
Graeculus am 14.4.10 um 21:03 Uhr
Rebecca am 14.4.10 um 20:14 Uhr
Re: Catull
andreas am 14.4.10 um 20:25 Uhr
Re: Catull
Leon am 14.4.10 um 20:31 Uhr
Re: Catull
andreas am 14.4.10 um 20:32 Uhr
Lateinlooser am 14.4.10 um 19:58 Uhr
Re: Übungen
Mutterbrauchthilfe am 28.5.10 um 15:55 Uhr
Re: Übungen
Hihihi am 24.2.14 um 19:37 Uhr
Re: Übungen
Klaus am 24.2.14 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
SebMacToastie am 14.4.10 um 19:54 Uhr
Re: Brauche 10 Wünsche ganz dringend
Leon am 14.4.10 um 20:37 Uhr
Re: Brauche 10 Wünsche ganz dringend
porro am 14.4.10 um 23:30 Uhr
Re: Brauche 10 Wünsche ganz dringend
mercator am 15.4.10 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
sternchen am 14.4.10 um 19:32 Uhr
Re: Hilfe: Vokabel Frage
Marcus V. am 14.4.10 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe: Vokabel Frage
... am 14.4.10 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe: Vokabel Frage
currro am 15.4.10 um 8:28 Uhr
Ovid am 14.4.10 um 18:50 Uhr
Re: Neuer versuch
Ovid am 14.4.10 um 19:08 Uhr
Re: Neuer versuch
Bibulus am 14.4.10 um 19:10 Uhr
Re: Neuer versuch
Bibulus am 14.4.10 um 19:10 Uhr
Latein-looser am 14.4.10 um 18:15 Uhr
Re: Brauche bitte hilfe bei Nummer 5 ^^
Latein-looser am 14.4.10 um 19:26 Uhr
Re: Brauche bitte hilfe bei Nummer 5 ^^
Latein-looser am 14.4.10 um 19:35 Uhr
Re: Brauche bitte hilfe bei Nummer 5 ^^
Latein-looser am 15.4.10 um 15:41 Uhr
Ovid am 14.4.10 um 18:15 Uhr
Re: AblAbs?
Ovid am 14.4.10 um 18:34 Uhr
Re: AblAbs?
Lateinhelfer am 14.4.10 um 19:11 Uhr
Re: AblAbs?
Lateinhelfer am 14.4.10 um 19:13 Uhr
Mr. X am 14.4.10 um 17:54 Uhr
Re: ich bin zu jung zum ssterpen!
currro am 14.4.10 um 18:38 Uhr
Re: ich bin zu jung zum ssterpen!
currro am 14.4.10 um 18:53 Uhr
Re: ich bin zu jung zum ssterpen!
currro am 15.4.10 um 1:20 Uhr
Luna am 14.4.10 um 17:29 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Marcus V. am 14.4.10 um 17:35 Uhr
Andi am 14.4.10 um 17:10 Uhr
Re: Tattoo
Andi am 16.4.10 um 12:28 Uhr
Re: Tattoo
currro am 16.4.10 um 13:46 Uhr
Re: Tattoo
Andi am 16.4.10 um 16:19 Uhr
julia am 14.4.10 um 17:00 Uhr
Re: DRINGEND !!!
julia am 14.4.10 um 17:04 Uhr
Re: DRINGEND !!!
julia am 14.4.10 um 17:08 Uhr
Re: DRINGEND !!!
julia am 14.4.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
julia am 14.4.10 um 16:54 Uhr
Re: Bitte helft mir !!!
Marcus V. am 14.4.10 um 17:37 Uhr
julia am 14.4.10 um 16:49 Uhr
Re: HILFEEEE
andreas am 14.4.10 um 18:42 Uhr
Re: HILFEEEE
andreas am 14.4.10 um 19:09 Uhr
123456789 am 14.4.10 um 16:43 Uhr
Re: Was beteutet ore
Diana am 14.4.10 um 16:48 Uhr
Re: Was beteutet ore
currro am 14.4.10 um 16:48 Uhr
marcus am 14.4.10 um 16:29 Uhr
Re: HILFE!!!
currro am 14.4.10 um 16:35 Uhr
Re: HILFE!!!
marcus am 14.4.10 um 16:38 Uhr
qwertqwert am 14.4.10 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung?
Plebeius am 14.4.10 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung?
qwertqwert am 14.4.10 um 16:45 Uhr
Re: Übersetzung?
Plebeius am 14.4.10 um 16:51 Uhr
Leonard am 14.4.10 um 16:21 Uhr
Re: Heinrich Bebel Übersetzungsprobleme
Bernd am 17.4.10 um 21:24 Uhr
222 am 14.4.10 um 16:17 Uhr
Re: Irläufer
Lateinhelfer am 14.4.10 um 16:21 Uhr
Re: Irläufer
222 am 14.4.10 um 16:25 Uhr
Re: Irläufer
currro am 14.4.10 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jasa am 14.4.10 um 16:17 Uhr
Christine am 14.4.10 um 16:00 Uhr
Re: DRINGEND
Bibulus am 14.4.10 um 16:22 Uhr
qwertqwert am 14.4.10 um 15:44 Uhr
Re: Frage zu Aufgabe (Übung für die Arbeit)
Lateinhelfer am 14.4.10 um 16:44 Uhr
Re: Frage zu Aufgabe (Übung für die Arbeit)
Lateinhelfer am 14.4.10 um 16:46 Uhr
Re: Frage zu Aufgabe (Übung für die Arbeit)
qwertqwert am 14.4.10 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (6)
Heinz Zieglmayer am 14.4.10 um 15:39 Uhr
Re: Steueraufnahme
Heinz Zieglmayer am 19.4.10 um 12:34 Uhr
Re: Steueraufnahme
Bibulus am 19.4.10 um 16:09 Uhr
Re: Steueraufnahme
Heinz Zieglmayer am 21.4.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (6)
:-:-:_._.---:-_.:.. am 14.4.10 um 15:36 Uhr
Re: 6.Klasse Wiederholung (1 satz)
Jooo am 14.4.10 um 18:33 Uhr
Re: 6.Klasse Wiederholung (1 satz)
deine mudda am 14.4.10 um 20:27 Uhr
Re: 6.Klasse Wiederholung (1 satz)
:-:-:_._.---:-_.:.. am 15.4.10 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
dominic1608 am 14.4.10 um 15:02 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Bibulus am 14.4.10 um 15:28 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
dominic1608 am 14.4.10 um 15:36 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
currro am 14.4.10 um 15:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alex W. am 14.4.10 um 14:48 Uhr
Re: Sinnesrausch auf Lateinisch?
Alex W. am 14.4.10 um 14:51 Uhr
memo am 14.4.10 um 14:13 Uhr
Re: übersetzen
Paul am 14.4.10 um 15:54 Uhr
Re: übersetzen
Bibulus am 14.4.10 um 15:58 Uhr
Re: übersetzen
currro am 14.4.10 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Biss am 14.4.10 um 14:09 Uhr
Robin am 14.4.10 um 13:44 Uhr
Re: Kurzen Liedtext übersetzen
Robin am 14.4.10 um 15:27 Uhr
Re: Kurzen Liedtext übersetzen
Bibulus am 14.4.10 um 15:42 Uhr
Re: Kurzen Liedtext übersetzen
Bibulus am 14.4.10 um 15:44 Uhr
Jasmin am 14.4.10 um 10:19 Uhr
Re: Kleine Übersetzungsschwierigkeit
Alexander am 14.4.10 um 10:33 Uhr
Re: Kleine Übersetzungsschwierigkeit
Jasmin am 14.4.10 um 10:36 Uhr
m&m am 14.4.10 um 9:31 Uhr
Re: Übersetzung dringend :)
Paul am 14.4.10 um 15:51 Uhr
Re: Übersetzung dringend :)
Bibulus am 14.4.10 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung dringend :)
currro am 14.4.10 um 15:59 Uhr
JuSa am 14.4.10 um 8:51 Uhr
Re: Satz übersetzen - Bitte HILFE!
pyrotechniker am 19.5.10 um 13:37 Uhr
Re: Satz übersetzen - Bitte HILFE!
pyrotechniker am 19.5.10 um 13:37 Uhr
Re: Satz übersetzen - Bitte HILFE!
pyrotechniker am 19.5.10 um 13:40 Uhr
Weitere Antworten (11)
Alex am 13.4.10 um 23:24 Uhr
Re: brauche Hilfe
Alexander am 14.4.10 um 0:09 Uhr
deaktiviert am 13.4.10 um 22:03 Uhr
Re: Übersetzung von „adhortus“
andreas am 13.4.10 um 22:09 Uhr
Re: Übersetzung von „adhortus“
deaktiviert am 13.4.10 um 22:12 Uhr
Sophie am 13.4.10 um 21:51 Uhr
Re: Dringend!
andreas am 13.4.10 um 22:17 Uhr
Re: Dringend!
Bibulus am 13.4.10 um 22:19 Uhr
Re: Dringend!
andreas am 13.4.10 um 22:22 Uhr
öhh... am 13.4.10 um 21:15 Uhr
Tina am 13.4.10 um 21:11 Uhr
Re: Konrad Gessner
Bibulus am 13.4.10 um 22:49 Uhr
Re: Konrad Gessner
Bibulus am 13.4.10 um 22:52 Uhr
Re: Konrad Gessner
Tina am 14.4.10 um 9:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anney am 13.4.10 um 20:37 Uhr
Re: Wanted: Richtige Uebersetzung
Elisabeth am 13.4.10 um 20:43 Uhr
Re: Wanted: Richtige Uebersetzung
Elisabeth am 13.4.10 um 20:54 Uhr
K* am 13.4.10 um 20:23 Uhr
Re: Deponentien
currro am 13.4.10 um 20:28 Uhr
Re: Deponentien
Diotima am 13.4.10 um 20:29 Uhr
Re: Deponentien
K* am 13.4.10 um 20:29 Uhr
Catalina am 13.4.10 um 19:36 Uhr
Re: Übersetzung
Catalina am 13.4.10 um 20:56 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 13.4.10 um 21:01 Uhr
Re: Übersetzung
Catalina am 13.4.10 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (11)
Marcus V. am 13.4.10 um 19:08 Uhr
Re: Excursionem suscipere?!
Marcus V. am 13.4.10 um 19:31 Uhr
Re: Excursionem suscipere?!
Lateinhelfer am 13.4.10 um 19:36 Uhr
Re: Excursionem suscipere?!
Marcus V. am 13.4.10 um 19:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marcus V. am 13.4.10 um 18:51 Uhr
Re: 15. Juli
andreas am 13.4.10 um 19:10 Uhr
Re: 15. Juli
Marcus V. am 13.4.10 um 19:14 Uhr
Re: 15. Juli
Bibulus am 13.4.10 um 19:46 Uhr
olli am 13.4.10 um 18:47 Uhr
Ich bäuchte Hilfe bei diesem Satz!
Manuel am 15.4.10 um 17:27 Uhr
Anna am 13.4.10 um 18:39 Uhr
Re: was heißt das??
Diana am 13.4.10 um 18:46 Uhr
saza am 13.4.10 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Plinius Panegyricus
andreas am 13.4.10 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Plinius Panegyricus
andreas am 13.4.10 um 19:00 Uhr
Almy am 13.4.10 um 18:26 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
andreas am 13.4.10 um 18:34 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
andreas am 13.4.10 um 18:36 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Almy am 13.4.10 um 18:48 Uhr
Diana am 13.4.10 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 13.4.10 um 19:24 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Diana am 13.4.10 um 19:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
xX am 13.4.10 um 19:43 Uhr
Assassini am 13.4.10 um 18:01 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Assassini am 19.4.10 um 8:48 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Plebeius am 19.4.10 um 10:31 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Plebeius am 19.4.10 um 10:32 Uhr
Halm am 13.4.10 um 17:43 Uhr
Re: „Richtig“
Halm am 13.4.10 um 17:44 Uhr
Re: „Richtig“
currro am 13.4.10 um 17:54 Uhr
mela am 13.4.10 um 17:31 Uhr
Re: dis benevolentibus..
currro am 13.4.10 um 17:52 Uhr
Re: dis benevolentibus..
Elisabeth am 13.4.10 um 17:55 Uhr
Re: dis benevolentibus..
currro am 13.4.10 um 17:59 Uhr
Nicky am 13.4.10 um 16:52 Uhr
Alberz am 13.4.10 um 16:23 Uhr
d000d am 13.4.10 um 15:49 Uhr
Re: Deponentien
arbiter am 16.4.12 um 23:04 Uhr
Re: Deponentien
Bibulus am 17.4.12 um 0:29 Uhr
Re: Deponentien
Bibulus am 17.4.12 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (10)
Fabian w. am 13.4.10 um 10:47 Uhr
Migeod am 13.4.10 um 8:30 Uhr
Christian am 12.4.10 um 23:31 Uhr
Re: Kann mir jemand bei einem Satz helfen?
arbiter am 13.4.10 um 0:56 Uhr
Re: Kann mir jemand bei einem Satz helfen?
sarah am 13.4.10 um 17:14 Uhr
Re: Kann mir jemand bei einem Satz helfen?
sarah am 13.4.10 um 17:15 Uhr
daniel am 12.4.10 um 23:05 Uhr
Re: firmar - ermutigende?
obstetricus am 12.4.10 um 23:24 Uhr
Re: firmar - ermutigende?
obstetricus am 12.4.10 um 23:32 Uhr
Re: firmar - ermutigende?
Plebeius am 13.4.10 um 8:15 Uhr
Sirex000 am 12.4.10 um 21:20 Uhr
Re: Lateinkenntnisse verbessern?
andreas am 12.4.10 um 21:25 Uhr
Re: Lateinkenntnisse verbessern?
Trajan am 12.4.10 um 21:37 Uhr
Re: Lateinkenntnisse verbessern?
Bernd am 12.4.10 um 21:57 Uhr
Ovid am 12.4.10 um 18:48 Uhr
Re: cogente
Ovid am 12.4.10 um 19:00 Uhr
Re: cogente
andreas am 12.4.10 um 19:49 Uhr
Re: cogente
Plebeius am 12.4.10 um 19:51 Uhr
Steffen M. am 12.4.10 um 17:59 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Sebastian am 12.4.10 um 18:19 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
HappyFragen am 13.4.10 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Lateinhelfer am 13.4.10 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
latein??? am 12.4.10 um 17:59 Uhr
Re: verschränkter relativsatz
Diotima am 12.4.10 um 18:09 Uhr
Re: verschränkter relativsatz
Trajan am 12.4.10 um 21:43 Uhr
Re: verschränkter relativsatz
Trajan am 12.4.10 um 21:44 Uhr
Apex am 12.4.10 um 17:49 Uhr
Re: Vorbereitung auf Klassenarbeit
Apex am 12.4.10 um 18:54 Uhr
Re: Vorbereitung auf Klassenarbeit
Marvin am 12.4.10 um 19:32 Uhr
Re: Vorbereitung auf Klassenarbeit
Lateinhelfer am 12.4.10 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ovid am 12.4.10 um 17:24 Uhr
Re: Fossae und praecipites
Lateinhelfer am 12.4.10 um 17:31 Uhr
Re: Fossae und praecipites
Ovid am 12.4.10 um 17:33 Uhr
petra am 12.4.10 um 16:38 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe bitte!
Lateinhelfer am 12.4.10 um 17:33 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe bitte!
petra am 12.4.10 um 17:35 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe bitte!
Lateinhelfer am 12.4.10 um 17:39 Uhr
Heinz Zieglmayer am 12.4.10 um 16:25 Uhr
Re: Kaufbrief
Elisabeth am 12.4.10 um 17:17 Uhr
Re: Kaufbrief
Heinz Zieglmayer am 12.4.10 um 17:25 Uhr
Re: Kaufbrief
Elisabeth am 12.4.10 um 17:38 Uhr
julia am 12.4.10 um 16:04 Uhr
Re: DRINGEND!!!!!!!!!!
Lateinhelfer am 12.4.10 um 16:36 Uhr
Halm am 12.4.10 um 15:57 Uhr
Re: Aussprache
Lateinhelfer am 12.4.10 um 16:46 Uhr
Re: Aussprache
Arborius am 12.4.10 um 17:01 Uhr
Re: Aussprache
Halm am 13.4.10 um 17:48 Uhr
Lisa am 12.4.10 um 15:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 12.4.10 um 15:21 Uhr
Cimais am 12.4.10 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung Ehegelöbnis
Sarah am 12.4.10 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzung Ehegelöbnis
Cimais am 12.4.10 um 17:54 Uhr
ikarus am 12.4.10 um 14:57 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe
Lateinhelfer am 12.4.10 um 17:23 Uhr
Heinz Zieglmayer am 12.4.10 um 13:17 Uhr
Re: Sterberegister
Elisabeth am 12.4.10 um 14:06 Uhr
Re: Sterberegister
Heinz Zieglmayer am 12.4.10 um 15:14 Uhr
stellula am 11.4.10 um 21:40 Uhr
Re: die büchse der pandora
stellula am 12.4.10 um 11:35 Uhr
Re: die büchse der pandora
Pfosten am 12.4.10 um 17:38 Uhr
Re: die büchse der pandora
Lutscher am 12.4.10 um 18:58 Uhr
AnnA am 11.4.10 um 20:48 Uhr
Re: nochmal ein anliegen =)
arbiter am 11.4.10 um 23:21 Uhr
AnnA am 11.4.10 um 20:46 Uhr
Re: könnt ihr mir da helfen? =)
Jonathan Poundaddylein am 11.4.10 um 23:25 Uhr
Anna am 11.4.10 um 20:41 Uhr
Re: hilfe?
Julian am 27.5.10 um 15:52 Uhr
Re: hilfe?
clyfe am 29.5.10 um 15:57 Uhr
Re: hilfe?
Graeculus am 29.5.10 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Felix am 11.4.10 um 19:19 Uhr
Re: Kleine Frage
Hein z Meier am 11.4.10 um 19:50 Uhr
Re: Kleine Frage
Felix am 11.4.10 um 19:56 Uhr
Re: Kleine Frage
Felix am 12.4.10 um 11:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Locke am 11.4.10 um 19:00 Uhr
Re: Spruch übersetzen,Danke!
andreas am 11.4.10 um 19:20 Uhr
Re: Spruch übersetzen,Danke!
Martialis am 11.4.10 um 19:21 Uhr
Sofia am 11.4.10 um 19:00 Uhr
Re: Polnisch- und Lateinendungen
Bibulus am 11.4.10 um 20:54 Uhr
Re: Polnisch- und Lateinendungen
Reco am 11.4.10 um 23:32 Uhr
Re: Polnisch- und Lateinendungen
Sofia am 12.4.10 um 18:56 Uhr
Jule am 11.4.10 um 18:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
andreas am 11.4.10 um 19:28 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
arbiter am 11.4.10 um 23:36 Uhr
Lea :) am 11.4.10 um 18:55 Uhr
Re: HELP!!! PLEASEEE!!!!!
Martialis am 11.4.10 um 19:14 Uhr
Re: HELP!!! PLEASEEE!!!!!
Gast am 11.4.10 um 19:27 Uhr
Haley am 11.4.10 um 18:48 Uhr
Re: Bitte übersetzen :-)
Haley am 12.4.10 um 11:01 Uhr
Re: Bitte übersetzen :-)
Reco am 12.4.10 um 11:49 Uhr
Re: Bitte übersetzen :-)
Haley am 12.4.10 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Moritz am 11.4.10 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzung Hilfe
Elisabeth am 11.4.10 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung Hilfe
Lea :) am 11.4.10 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung Hilfe
Moritz am 11.4.10 um 18:50 Uhr
Jutta am 11.4.10 um 15:47 Uhr
Re: Grabstein
Plebeius am 11.4.10 um 18:57 Uhr
Re: Grabstein
andreas am 14.10.11 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dirk am 11.4.10 um 15:41 Uhr
Verena am 11.4.10 um 14:34 Uhr
Toni am 11.4.10 um 13:50 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 11.4.10 um 13:53 Uhr
Tim Schütz am 11.4.10 um 13:45 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
andreas am 11.4.10 um 14:03 Uhr
Marcus V. am 11.4.10 um 13:40 Uhr
Re: Infinitiv?!
Marcus V. am 11.4.10 um 14:37 Uhr
Re: Infinitiv?!
Reco am 11.4.10 um 16:26 Uhr
Re: Infinitiv?!
currro am 11.4.10 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Laura am 11.4.10 um 13:13 Uhr
hausaufgabe
mark am 10.11.11 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Malte91 am 11.4.10 um 12:36 Uhr
Re: Bitte um Überetzung :)
Malte91 am 11.4.10 um 13:13 Uhr
Re: Bitte um Überetzung :)
Bernd am 11.4.10 um 15:08 Uhr
Re: Bitte um Überetzung :)
Malte91 am 11.4.10 um 15:22 Uhr
Gerrit am 11.4.10 um 12:30 Uhr
Re:
andreas am 11.4.10 um 12:53 Uhr
Re:
Gerrit am 11.4.10 um 22:08 Uhr
Re:
Jonathan Poundaddylein am 11.4.10 um 23:28 Uhr
Ulrich v.H. am 11.4.10 um 12:29 Uhr
Re: Ist dies korrekt übersetzt?
fdfdfsss am 11.4.10 um 12:33 Uhr
Re: Ist dies korrekt übersetzt?
andreas am 11.4.10 um 12:47 Uhr
Kasseopea am 10.4.10 um 19:59 Uhr
Re: Hellgate London
andreas am 11.4.10 um 18:03 Uhr
Re: Hellgate London
Kasseopea am 11.4.10 um 20:36 Uhr
Re: Hellgate London
Bibulus am 15.4.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (20)
Thea am 10.4.10 um 18:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Reco am 10.4.10 um 18:46 Uhr
Beni am 10.4.10 um 17:49 Uhr
Re: Siegelumschrift: D->Lat.
andreas am 11.4.10 um 16:23 Uhr
Re: Siegelumschrift: D->Lat.
andreas am 11.4.10 um 16:25 Uhr
Re: Siegelumschrift: D->Lat.
Beni am 11.4.10 um 16:35 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lilly am 10.4.10 um 17:31 Uhr
Re: halt so :)
Bibulus am 10.4.10 um 20:22 Uhr
Re: halt so :)
Bibulus am 10.4.10 um 20:25 Uhr
Re: halt so :)
Lilly am 10.4.10 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
salü am 10.4.10 um 15:49 Uhr
Re: Salü
Bernd am 10.4.10 um 16:02 Uhr
bonifatius am 10.4.10 um 15:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sabrina am 10.4.10 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung
Euphrosyne am 10.4.10 um 15:14 Uhr
Horst Lux am 10.4.10 um 14:35 Uhr
Re: geometria humanae
Bernd am 10.4.10 um 16:01 Uhr
Re: geometria humanae
Bernd am 12.4.10 um 22:18 Uhr
Barbara am 10.4.10 um 13:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Barbara am 10.4.10 um 15:32 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
andreas am 10.4.10 um 16:16 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Barbara am 10.4.10 um 16:31 Uhr
markus am 10.4.10 um 13:28 Uhr
Re: ne quid nimis
arbiter am 11.4.10 um 12:11 Uhr
Re: ne quid nimis
currro am 11.4.10 um 15:45 Uhr
Re: ne quid nimis
markus am 16.4.10 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tomas am 10.4.10 um 12:54 Uhr
Helligor666 am 10.4.10 um 12:45 Uhr
Re: Tattoo Spruch
andreas am 10.4.10 um 13:25 Uhr
Marco am 10.4.10 um 11:00 Uhr
Re: Name für Unternehmensgründung
andreas am 10.4.10 um 11:25 Uhr
Re: Name für Unternehmensgründung
andreas am 10.4.10 um 11:45 Uhr
Re: Name für Unternehmensgründung
Jonathan Poundaddylein am 10.4.10 um 11:47 Uhr
Erhard am 10.4.10 um 10:39 Uhr
Re: Grussantwort
Reco am 10.4.10 um 10:43 Uhr
regulus am 10.4.10 um 10:20 Uhr
Re: Relativpronomen/indirekte Frage
Reco am 10.4.10 um 10:36 Uhr
Re: Relativpronomen/indirekte Frage
silius am 10.4.10 um 11:56 Uhr
Re: Relativpronomen/indirekte Frage
arbiter am 10.4.10 um 15:26 Uhr
Felix am 9.4.10 um 23:41 Uhr
Scribere necesse est am 9.4.10 um 21:30 Uhr
Re: Scribere necesse est
andreas am 9.4.10 um 21:34 Uhr
Danke schön!
Scribere necesse est am 9.4.10 um 21:39 Uhr
nomen meum am 9.4.10 um 19:59 Uhr
Re: Wollte Gott (es)?
Reco am 9.4.10 um 20:55 Uhr
Re: Wollte Gott (es)?
Reco am 9.4.10 um 20:57 Uhr
F. am 9.4.10 um 19:13 Uhr
Re: X und Y in Ewigkeit
andreas am 9.4.10 um 19:49 Uhr
Re: X und Y in Ewigkeit
Reco am 9.4.10 um 21:14 Uhr
Re: X und Y in Ewigkeit
F. am 9.4.10 um 22:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Stephilein am 9.4.10 um 17:16 Uhr
nikita.h am 9.4.10 um 15:41 Uhr
Re: Datum
Gast1 am 9.4.10 um 19:03 Uhr
Re: Datum
obstetricus am 9.4.10 um 19:35 Uhr
Athena am 9.4.10 um 11:53 Uhr
Re: NAMEN!!!!:-)
... am 9.4.10 um 17:22 Uhr
Re: NAMEN!!!!:-)
Reco am 9.4.10 um 21:15 Uhr
Re: NAMEN!!!!:-)
Athena am 10.4.10 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
petra am 9.4.10 um 11:19 Uhr
Re: hilfe bitte!
Gast1 am 9.4.10 um 13:10 Uhr
Re: hilfe bitte!
petra am 9.4.10 um 13:50 Uhr
Patrick am 9.4.10 um 10:57 Uhr
Re: Platzhalter des Tödlichen
Reco am 9.4.10 um 21:09 Uhr
Re: Platzhalter des Tödlichen
Reco am 9.4.10 um 21:19 Uhr
chrissy am 8.4.10 um 22:33 Uhr
Re: satzübersetzung :)
chrissy am 9.4.10 um 1:34 Uhr
Re: satzübersetzung :)
nocturnus am 9.4.10 um 7:47 Uhr
Re: satzübersetzung :)
chrissy am 9.4.10 um 12:26 Uhr
Andreas D. am 8.4.10 um 21:01 Uhr
Re: Text aus dem 13. Jhdt.
andreas am 8.4.10 um 22:41 Uhr
Re: Text aus dem 13. Jhdt.
Bibulus am 8.4.10 um 22:44 Uhr
Re: Text aus dem 13. Jhdt.
Bibulus am 8.4.10 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (12)
Krautti am 8.4.10 um 19:49 Uhr
Re: Abl. abs
Bernd am 8.4.10 um 19:58 Uhr
Jpeg am 8.4.10 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung für Zitat von Goethe
Alex am 8.4.10 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung für Zitat von Goethe
Jpeg am 8.4.10 um 20:05 Uhr
Re: Übersetzung für Zitat von Goethe
Alexander am 8.4.10 um 20:17 Uhr
Mirko am 8.4.10 um 19:03 Uhr
Re: Trauringspruch
andreas am 8.4.10 um 19:10 Uhr
Alex am 8.4.10 um 17:52 Uhr
Re: Erras
Jonathan Poundaddylein am 8.4.10 um 17:53 Uhr
Re: Erras
Alex am 8.4.10 um 17:54 Uhr
Re: Erras
Jonathan Poundaddylein am 8.4.10 um 17:56 Uhr
lingling am 8.4.10 um 15:52 Uhr
Re: Zeitgebrauch der Verben erklären und vergleichen
Jonathan Poundaddylein am 8.4.10 um 17:37 Uhr
Re: Zeitgebrauch der Verben erklären und vergleichen
Jonathan Poundaddylein am 8.4.10 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (8)
Athena am 8.4.10 um 14:25 Uhr
Re: NAMENSÜBERSETZUNG!!!
Plebeius am 8.4.10 um 14:40 Uhr
Re: NAMENSÜBERSETZUNG!!!
Jonathan Poundaddylein am 8.4.10 um 17:15 Uhr
Re: NAMENSÜBERSETZUNG!!!
Athena am 8.4.10 um 19:52 Uhr
Dennis am 8.4.10 um 14:13 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
andreas am 8.4.10 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
arbiter am 8.4.10 um 15:12 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Dennis am 8.4.10 um 19:14 Uhr
Dennis am 8.4.10 um 13:56 Uhr
Re: Herr
Dennis am 8.4.10 um 14:05 Uhr
Re: Herr
andreas am 8.4.10 um 14:14 Uhr
Re: Herr
Dennis am 8.4.10 um 14:18 Uhr
Arab am 8.4.10 um 13:34 Uhr
Re: Commune artium vinculum.
andreas am 8.4.10 um 14:10 Uhr
Jonas am 8.4.10 um 11:54 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 8.4.10 um 16:30 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 8.4.10 um 16:42 Uhr
Re: Übersetzung
Jonas am 9.4.10 um 10:46 Uhr
Janne am 8.4.10 um 10:43 Uhr
Re: lateinisches tattoo
Plebeius am 8.4.10 um 11:54 Uhr
Re: lateinisches tattoo
Plebeius am 8.4.10 um 11:56 Uhr
Re: lateinisches tattoo
Janne am 8.4.10 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Trajan am 8.4.10 um 10:22 Uhr
Re: Lat. Spruch für Heckscheibe?
andreas am 8.4.10 um 19:33 Uhr
Re: Lat. Spruch für Heckscheibe?
Bibulus am 8.4.10 um 19:37 Uhr
Re: Lat. Spruch für Heckscheibe?
andreas am 8.4.10 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (8)
Beda am 8.4.10 um 10:12 Uhr
blubb am 7.4.10 um 23:17 Uhr
Re: Übersetzung Lied?
Elisabeth am 8.4.10 um 6:08 Uhr
Re: Übersetzung Lied?
blubb am 8.4.10 um 13:53 Uhr
AJ am 7.4.10 um 22:31 Uhr
dingsbums am 7.4.10 um 21:02 Uhr
Re: In tiefster Verbundenheit
dingsdadada am 10.4.10 um 19:01 Uhr
Re: In tiefster Verbundenheit
Reco am 10.4.10 um 19:10 Uhr
Re: In tiefster Verbundenheit
dingsdadada am 10.4.10 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
silius am 7.4.10 um 20:38 Uhr
Re: gute lateinische literatur
Lateinhelfer am 7.4.10 um 22:00 Uhr
Re: gute lateinische literatur
Lateinhelfer am 7.4.10 um 22:03 Uhr
Re: gute lateinische literatur
arbiter am 7.4.10 um 22:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Timo am 7.4.10 um 20:35 Uhr
Re: Herzensangelegenheit
Timo am 7.4.10 um 21:00 Uhr
Re: Herzensangelegenheit
andreas am 7.4.10 um 21:19 Uhr
Re: Herzensangelegenheit
Timo am 8.4.10 um 11:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Judea am 7.4.10 um 19:15 Uhr
Re: BITTTTTTEEEEE!!!!!!
Alexander am 7.4.10 um 19:23 Uhr
klemmi am 7.4.10 um 18:55 Uhr
Re: Spiele Alles!
Lateinhelfer am 7.4.10 um 19:11 Uhr
Alex am 7.4.10 um 18:26 Uhr
Re: Hilfe
Alex am 7.4.10 um 19:07 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 7.4.10 um 19:09 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 7.4.10 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (9)
bonifatius am 7.4.10 um 17:18 Uhr
Re: Skandieren
Elisabeth am 7.4.10 um 18:30 Uhr
Re: Skandieren
bonifatius am 8.4.10 um 10:57 Uhr
Re: Skandieren
rogo am 8.4.10 um 19:56 Uhr
Emely am 7.4.10 um 16:03 Uhr
Re: Kurze Phrase
Bibulus am 7.4.10 um 16:11 Uhr
Re: Kurze Phrase
Emely am 7.4.10 um 16:14 Uhr
Hans am 7.4.10 um 15:56 Uhr
Re: HELP!!! =(
Bibulus am 7.4.10 um 16:00 Uhr
Re: HELP!!! =(
Bibulus am 7.4.10 um 16:03 Uhr
lara am 7.4.10 um 7:42 Uhr
Re: Ist das so richtig?- Raub der Sabiner
Alexander am 7.4.10 um 11:33 Uhr
Re: Ist das so richtig?- Raub der Sabiner
Graeculus am 7.4.10 um 13:19 Uhr
Re: Ist das so richtig?- Raub der Sabiner
Graeculus am 7.4.10 um 13:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Irenaeus am 6.4.10 um 23:31 Uhr
Krimi am 6.4.10 um 18:46 Uhr
Re: Geschichtsreferat über Inschriften
arbiter am 6.4.10 um 21:20 Uhr
Re: Geschichtsreferat über Inschriften
Krimi am 12.4.10 um 20:29 Uhr
Re: Geschichtsreferat über Inschriften
Lateinhelfer am 12.4.10 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marco am 6.4.10 um 18:22 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Marco am 6.4.10 um 20:52 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
mario am 17.8.11 um 11:23 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Graeculus am 17.8.11 um 13:09 Uhr
Weitere Antworten (7)
Dominik Sobacki am 6.4.10 um 14:58 Uhr
Re: cum (kausal oder temporal?)
Joker am 6.4.10 um 16:46 Uhr
Re: cum (kausal oder temporal?)
arbiter am 6.4.10 um 23:15 Uhr
Izzy am 6.4.10 um 14:11 Uhr
Andreas am 6.4.10 um 13:22 Uhr
Re: Grundstücksverkauf Latein
Bibulus am 6.4.10 um 15:42 Uhr
Re: Grundstücksverkauf Latein
Antworten am 6.4.10 um 15:52 Uhr
Re: Grundstücksverkauf Latein
Elisabeth am 6.4.10 um 16:06 Uhr
Jiny am 6.4.10 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzung für 1 Satz :)
Bibulus am 6.4.10 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzung für 1 Satz :)
Bibulus am 6.4.10 um 17:23 Uhr
Re: Übersetzung für 1 Satz :)
Marci am 6.4.10 um 21:59 Uhr
Simon am 6.4.10 um 12:47 Uhr
Re: „Mit Jesus wage ich es“
Simon am 7.4.10 um 12:54 Uhr
Re: „Mit Jesus wage ich es“
Graeculus am 7.4.10 um 13:11 Uhr
Re: „Mit Jesus wage ich es“
Simon am 7.4.10 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (8)
Andreas am 6.4.10 um 12:40 Uhr
Re: Lateinisches Flächenmaß ? "JUGERA
Alexander am 6.4.10 um 12:44 Uhr
Re: Lateinisches Flächenmaß ? "JUGERA
Andreas am 6.4.10 um 12:49 Uhr
Michael Zimmer am 6.4.10 um 8:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 6.4.10 um 11:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 6.4.10 um 11:42 Uhr
skypunk am 6.4.10 um 8:27 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
JuSa am 7.4.10 um 16:16 Uhr
Unischer am 5.4.10 um 19:38 Uhr
Re: kurze Bestätigung
Unsicher am 6.4.10 um 20:09 Uhr
Re: kurze Bestätigung
Elisabeth am 6.4.10 um 20:15 Uhr
Re: kurze Bestätigung
Unsicher am 6.4.10 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
Athene am 5.4.10 um 17:14 Uhr
Re: Latein Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 5.4.10 um 18:04 Uhr
Re: Latein Übersetzung für ein Tattoo
Steffi am 5.4.10 um 18:06 Uhr
Latein Übersetzung für ein Tattoo
Jan am 6.4.10 um 8:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
liesi am 5.4.10 um 16:32 Uhr
Re: brauche hilfe bitte!
liesi am 5.4.10 um 17:32 Uhr
Re: brauche hilfe bitte!
Elisabeth am 5.4.10 um 18:16 Uhr
Re: brauche hilfe bitte!
liesi am 5.4.10 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus V. am 5.4.10 um 14:55 Uhr
Re: Lokativ
Johanna am 17.4.10 um 12:58 Uhr
Re: Lokativ
Johanna am 17.4.10 um 13:02 Uhr
Re: Lokativ
andreas am 17.4.10 um 13:10 Uhr
Weitere Antworten (10)
kayla am 5.4.10 um 14:25 Uhr
Re: epigramm martial
Elisabeth am 5.4.10 um 16:57 Uhr
Re: epigramm martial
Lateinhelfer am 5.4.10 um 19:04 Uhr
Re: epigramm martial
Elisabeth am 6.4.10 um 11:05 Uhr
Finna am 5.4.10 um 14:13 Uhr
Elisabeth am 5.4.10 um 14:11 Uhr
Re: bestimmung der grammatischen form
Valliballi am 5.4.10 um 16:12 Uhr
Re: bestimmung der grammatischen form
Valliballi am 5.4.10 um 16:15 Uhr
Re: bestimmung der grammatischen form
Valliballi am 5.4.10 um 16:16 Uhr
Tom am 5.4.10 um 12:20 Uhr
Re: Bitte um eine übersetzung
Bernd am 5.4.10 um 12:56 Uhr
Re: Bitte um eine übersetzung
abc am 5.4.10 um 17:35 Uhr
Re: Bitte um eine übersetzung
Graeculus am 5.4.10 um 17:58 Uhr
susanne am 5.4.10 um 11:59 Uhr
Re: Sinnspruch
Graeculus am 5.4.10 um 16:46 Uhr
Re: Sinnspruch
susanne am 6.4.10 um 6:28 Uhr
Re: Sinnspruch
Graeculus am 6.4.10 um 14:08 Uhr
Jasmin Müller am 5.4.10 um 11:46 Uhr
Re: Apuleius Florida, Rede 9 und 18
Jasmin Müller am 5.4.10 um 11:53 Uhr
Re: Apuleius Florida, Rede 9 und 18
Euphrosyne am 5.4.10 um 17:53 Uhr
Re: Apuleius Florida, Rede 9 und 18
Jasmin Müller am 5.4.10 um 19:10 Uhr
laura5 am 5.4.10 um 10:38 Uhr
Re: Unsicher bei Zeit
Elisabeth am 5.4.10 um 16:48 Uhr
Re: Unsicher bei Zeit
Elisabeth am 5.4.10 um 16:49 Uhr
Re: Unsicher bei Zeit
liesi am 5.4.10 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
laura5 am 5.4.10 um 10:06 Uhr
Re: Tacitus - hilfe bitte!
Bernd am 5.4.10 um 10:14 Uhr
Re: Tacitus - hilfe bitte!
Lateinhelfer am 5.4.10 um 10:38 Uhr
Re: Tacitus - hilfe bitte!
laura5 am 5.4.10 um 10:43 Uhr
Kassandra am 5.4.10 um 8:35 Uhr
bimo am 5.4.10 um 2:33 Uhr
bimo am 5.4.10 um 2:28 Uhr
Wolfgang Edler am 4.4.10 um 22:23 Uhr
Re: Münzinschrift
Bibulus am 5.4.10 um 17:59 Uhr
Re: Münzinschrift
Peter Reinold am 16.4.10 um 12:29 Uhr
Re: Münzinschrift
arbiter am 16.4.10 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
tom am 4.4.10 um 21:18 Uhr
Re: schlammbad
Bibulus am 4.4.10 um 21:29 Uhr
Re: schlammbad
Lateinhelfer am 5.4.10 um 9:43 Uhr
Re: schlammbad
Lateinhelfer am 5.4.10 um 9:51 Uhr
meLi am 4.4.10 um 20:26 Uhr
Re: DRINGEND..
Jonathan Poundaddylein am 8.4.10 um 17:02 Uhr
Re: DRINGEND..
meLi am 9.4.10 um 11:19 Uhr
Re: DRINGEND..
Jonathan Poundaddylein am 9.4.10 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (9)
REINHARD HERZOG am 4.4.10 um 20:14 Uhr
Re: Lateinisches Sprichwort
Bibulus am 4.4.10 um 20:55 Uhr
Jiny am 4.4.10 um 20:13 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe ^^"
Jiny am 4.4.10 um 21:18 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe ^^"
Bibulus am 4.4.10 um 21:23 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe ^^"
Bibulus am 4.4.10 um 21:33 Uhr
Björn am 4.4.10 um 20:09 Uhr
Re: Englische Sprichwörter / Aussagen
Björn am 4.4.10 um 20:11 Uhr
Re: Englische Sprichwörter / Aussagen
Bibulus am 4.4.10 um 21:07 Uhr
laura5 am 4.4.10 um 19:45 Uhr
Re: Lateinisches Wort
Bibulus am 4.4.10 um 21:09 Uhr
Re: Lateinisches Wort
marco am 15.1.11 um 19:25 Uhr
Re: Lateinisches Wort
Graeculus am 15.1.11 um 19:34 Uhr
Paul am 4.4.10 um 19:21 Uhr
Re: Ein Satz bei dem ich mir unsicher bin
Elisabeth am 5.4.10 um 8:47 Uhr
Lisa am 4.4.10 um 18:52 Uhr
Re: Benötige Hilfe bitte!
Lisa am 4.4.10 um 19:05 Uhr
Re: Benötige Hilfe bitte!
Bibulus am 4.4.10 um 19:09 Uhr
Re: Benötige Hilfe bitte!
Lisa am 4.4.10 um 19:25 Uhr
Mary am 4.4.10 um 16:59 Uhr
Re: Lateinisches Wort
Bernd am 4.4.10 um 17:06 Uhr
Takumo am 4.4.10 um 16:42 Uhr
Re: Vier Tage nach Überschreiten des Rheins
mercator am 8.4.10 um 0:54 Uhr
Re: Vier Tage nach Überschreiten des Rheins
Lateinhelfer am 8.4.10 um 8:03 Uhr
Weitere Antworten (7)
Murmurer am 4.4.10 um 15:44 Uhr
Re: Übersetzung für „Gutenachtegeschichte“
Lateinhelfer am 4.4.10 um 16:34 Uhr
Re: Übersetzung für „Gutenachtegeschichte“
Lateinhelfer am 4.4.10 um 16:36 Uhr
Marcus V. am 4.4.10 um 15:41 Uhr
Re: Konjunktiv?
Lateinhelfer am 4.4.10 um 16:31 Uhr
Re: Konjunktiv?
Marcus V. am 4.4.10 um 17:42 Uhr
Sandirya am 4.4.10 um 14:38 Uhr
Re: Latein
Sandirya am 4.4.10 um 14:39 Uhr
Re: Latein
Lateinhelfer am 4.4.10 um 16:44 Uhr
Glombiewski am 4.4.10 um 12:59 Uhr
Re: a fide catholic defecit
Graeculus am 4.4.10 um 13:11 Uhr
Re: a fide catholic defecit
Gerald Pribas am 2.2.11 um 7:33 Uhr
ghostdog am 4.4.10 um 9:28 Uhr
Re: My home is my castle
e b am 7.9.20 um 19:55 Uhr
Re: My home is my castle
anti-Pro(let) B.-Kot am 7.9.20 um 19:56 Uhr
Re: My home is my castle
e b am 7.9.20 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (9)
Bad Jack am 3.4.10 um 23:03 Uhr
Tina am 3.4.10 um 22:27 Uhr
Lena am 3.4.10 um 19:40 Uhr
Re: Noch eine Frage
Bernd am 3.4.10 um 20:04 Uhr
Lena am 3.4.10 um 18:53 Uhr
Re: Frage
Graeculus am 3.4.10 um 19:02 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 3.4.10 um 19:02 Uhr
Re: Frage
Lena am 3.4.10 um 19:15 Uhr
Kraufi am 3.4.10 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung
Kraufi am 3.4.10 um 19:08 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 3.4.10 um 21:19 Uhr
Re: Übersetzung
Krautti am 10.4.10 um 13:40 Uhr
martina am 3.4.10 um 18:02 Uhr
Tina am 3.4.10 um 17:33 Uhr
Re: ???!!!Kurze Übersetzung eines Satzes???!!!
Graeculus am 3.4.10 um 18:00 Uhr
Claudio am 3.4.10 um 16:00 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Lena am 3.4.10 um 18:54 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Sebastian am 3.4.10 um 19:02 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Lateinhelfer am 3.4.10 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
Björn am 3.4.10 um 15:44 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
arbiter am 4.4.10 um 12:34 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Graeculus am 4.4.10 um 12:36 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Björn am 4.4.10 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
Felix am 3.4.10 um 14:10 Uhr
Albert am 3.4.10 um 11:26 Uhr
Re: Forumverlinkungen ins Grammatiklexikon
Bernd am 3.4.10 um 20:15 Uhr
Re: Forumverlinkungen ins Grammatiklexikon
ralph am 4.4.10 um 12:18 Uhr
Re: Forumverlinkungen ins Grammatiklexikon
Bernd am 4.4.10 um 14:24 Uhr
Martin am 3.4.10 um 9:47 Uhr
Re: Möglicher Fehler / Irrtum
Martin am 4.4.10 um 19:22 Uhr
Re: Möglicher Fehler / Irrtum
Bibulus am 4.4.10 um 21:12 Uhr
Re: Möglicher Fehler / Irrtum
Martin am 7.4.10 um 19:28 Uhr
Perre am 3.4.10 um 2:52 Uhr
Re: Durch andere augen!
Lateinhelfer am 3.4.10 um 10:05 Uhr
René am 2.4.10 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (7)
Markus am 2.4.10 um 17:20 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Elisabeth am 2.4.10 um 17:25 Uhr
leonie am 2.4.10 um 14:33 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz bitte
leonie am 2.4.10 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz bitte
Elisabeth am 2.4.10 um 17:01 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz bitte
leonie am 2.4.10 um 17:18 Uhr
julia am 2.4.10 um 13:42 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe beim Übersetzen!!!
Plebeius am 2.4.10 um 14:09 Uhr
Marie am 2.4.10 um 12:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz bitte!
Graeculus am 2.4.10 um 12:45 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz bitte!
ralph am 2.4.10 um 12:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz bitte!
Marie am 2.4.10 um 12:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Angelika am 2.4.10 um 10:48 Uhr
Re: Plinius - Hilfe bitte!
Geige am 2.4.10 um 10:53 Uhr
Re: Plinius - Hilfe bitte!
Angelika am 2.4.10 um 11:03 Uhr
Re: Plinius - Hilfe bitte!
Elisabeth am 2.4.10 um 11:22 Uhr
philologus am 2.4.10 um 10:26 Uhr
Re: Conclusio
Elisabeth am 2.4.10 um 12:20 Uhr
Re: Conclusio
Graeculus am 2.4.10 um 12:30 Uhr
Re: Conclusio
philologus am 2.4.10 um 15:15 Uhr
katja am 1.4.10 um 19:34 Uhr
Re: äußerungen Senecas über den Tod
Graeculus am 1.4.10 um 21:32 Uhr
Re: äußerungen Senecas über den Tod
Bibulus am 1.4.10 um 21:36 Uhr
Re: äußerungen Senecas über den Tod
andreas am 1.4.10 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Thebäische Legion am 1.4.10 um 17:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
andreas am 1.4.10 um 22:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
arbiter am 1.4.10 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
Elisabeth am 2.4.10 um 8:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
Andre am 1.4.10 um 15:40 Uhr
Re: TATTOO
Plebeius am 14.6.10 um 10:34 Uhr
Re: TATTOO
Vanessa am 19.4.11 um 17:32 Uhr
Re: TATTOO - geschlossen
ralph am 19.4.11 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (20)
Angelika am 1.4.10 um 13:30 Uhr
Re: Gellius - Hilfe bitte!
Graeculus am 1.4.10 um 15:59 Uhr
Re: Gellius - Hilfe bitte!
Graeculus am 1.4.10 um 16:00 Uhr
Re: Gellius - Hilfe bitte!
Graeculus am 1.4.10 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (4)
Co am 1.4.10 um 10:56 Uhr
Re: Windspiel auf Latein?
schradse am 1.4.10 um 11:40 Uhr
Chrissy am 1.4.10 um 1:55 Uhr
Nana am 1.4.10 um 0:05 Uhr
Re: Noctis
Marcus V. am 1.4.10 um 0:13 Uhr
Marcus V. am 31.3.10 um 23:54 Uhr
Re: videre videri
Bibulus am 1.4.10 um 2:27 Uhr
Re: videre videri
Marcus V. am 1.4.10 um 12:49 Uhr
Julia am 31.3.10 um 22:33 Uhr
Re: Ovid-Ars Amatoria-Interpretation
Bibulus am 31.3.10 um 22:48 Uhr
Re: Ovid-Ars Amatoria-Interpretation
Julia am 1.4.10 um 10:37 Uhr
Re: Ovid-Ars Amatoria-Interpretation
ich am 30.5.11 um 21:26 Uhr
lalalatein am 31.3.10 um 19:10 Uhr
Re: Die Flicht des Äneas
Bibulus am 31.3.10 um 19:44 Uhr
Re: Die Flicht des Äneas
Bibulus am 31.3.10 um 19:46 Uhr
Re: Die Flicht des Äneas
lalalatein am 31.3.10 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
i am 31.3.10 um 17:59 Uhr
Re: Lateinisch Vater
andreas am 31.3.10 um 18:06 Uhr
Re: Lateinisch Vater
Bibulus am 31.3.10 um 18:10 Uhr
Penelope am 31.3.10 um 17:11 Uhr
Übersetzung ins Deutsch
Vanessa am 6.10.11 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 6.10.11 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 6.10.11 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (13)
tina am 31.3.10 um 16:36 Uhr
Re: suche dringend kurz übersetzung
Bibulus am 31.3.10 um 16:56 Uhr
Re: suche dringend kurz übersetzung
Lateinhelfer am 31.3.10 um 17:03 Uhr
Re: suche dringend kurz übersetzung
Bibulus am 31.3.10 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lateinhelfer am 31.3.10 um 16:22 Uhr
Domi am 31.3.10 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
tamara am 31.3.10 um 14:17 Uhr
Re: bitte um hilfe !
Bibulus am 31.3.10 um 15:56 Uhr
Re: bitte um hilfe !
Bibulus am 31.3.10 um 15:58 Uhr
Re: bitte um hilfe !
tamara am 31.3.10 um 22:13 Uhr
Weitere Antworten (14)
adlathon am 31.3.10 um 12:06 Uhr
Re: Betonung „faciam“
Graeculus am 31.3.10 um 12:30 Uhr
Re: Betonung „faciam“
adlathon am 31.3.10 um 17:29 Uhr
Varus am 31.3.10 um 10:42 Uhr
Re: Konjunktivformen
Varus am 31.3.10 um 18:37 Uhr
Übungsaufgaben für die Schulaufgabe
Varus am 1.4.10 um 15:31 Uhr
Re: Konjunktivformen
ralph am 1.4.10 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gregor am 31.3.10 um 9:03 Uhr
Re: unbrechbarer/unzerstörbarer Wille
Lateinhelfer am 31.3.10 um 16:13 Uhr
Re: unbrechbarer/unzerstörbarer Wille
Gregor am 1.4.10 um 10:17 Uhr
Re: unbrechbarer/unzerstörbarer Wille
Bibulus am 1.4.10 um 19:56 Uhr
sara am 31.3.10 um 1:22 Uhr
Keretiana am 30.3.10 um 21:03 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Alexander am 30.3.10 um 21:25 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Keretiana am 30.3.10 um 22:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Isa am 31.3.10 um 11:21 Uhr
Paulus am 30.3.10 um 20:39 Uhr
Re: Plinius
Elisabeth am 30.3.10 um 20:49 Uhr
Re: Plinius
Paulus am 30.3.10 um 20:52 Uhr
AnnaMarie am 30.3.10 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe bitte!!
AnnaMarie am 30.3.10 um 20:15 Uhr
Re: Hilfe bitte!!
Graeculus am 30.3.10 um 20:16 Uhr
Re: Hilfe bitte!!
Bibulus am 30.3.10 um 22:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tanja am 30.3.10 um 19:33 Uhr
Keretiana am 30.3.10 um 19:29 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Keretiana am 30.3.10 um 20:58 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Bibulus am 30.3.10 um 22:37 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Bibulus am 30.3.10 um 22:38 Uhr
Weitere Antworten (10)
Michael am 30.3.10 um 19:27 Uhr
Anna am 30.3.10 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Lola am 30.3.10 um 18:16 Uhr
Lola am 30.3.10 um 18:07 Uhr
Re: den satz versteh ich ganz und gar nicht
arbiter am 31.3.10 um 2:06 Uhr
Re: den satz versteh ich ganz und gar nicht
Lateinhelfer am 31.3.10 um 8:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mary am 30.3.10 um 17:22 Uhr
Kleeblat am 30.3.10 um 17:04 Uhr
Re: Odysseus
Diotima am 30.3.10 um 17:07 Uhr
Re: Odysseus
Kleeblat am 30.3.10 um 17:09 Uhr
Re: Odysseus
Kleeblatt am 30.3.10 um 17:15 Uhr
Valle am 30.3.10 um 16:28 Uhr
Re: Übersetzung - Wäre für Hilfe dankbar!
Graeculus am 30.3.10 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzung - Wäre für Hilfe dankbar!
Sebastian am 30.3.10 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
maryyy am 30.3.10 um 15:36 Uhr
Re: Ist das so richtig? Danke für Hilfe :)
maryyy am 30.3.10 um 16:13 Uhr
Re: Ist das so richtig? Danke für Hilfe :)
maryyy am 30.3.10 um 16:23 Uhr
Re: Ist das so richtig? Danke für Hilfe :)
Elisabeth am 30.3.10 um 18:51 Uhr
Labrina am 30.3.10 um 15:31 Uhr
Re: Gaudi-Spruch
Labrina am 30.3.10 um 15:36 Uhr
Re: Gaudi-Spruch
Graeculus am 30.3.10 um 15:47 Uhr
Re: Gaudi-Spruch
Labrina am 30.3.10 um 15:55 Uhr
Sandra54 am 30.3.10 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung bitte
Elisabeth am 30.3.10 um 18:53 Uhr
Quaxi am 30.3.10 um 14:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 30.3.10 um 15:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Reco am 30.3.10 um 15:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Reco am 30.3.10 um 15:33 Uhr
Elke am 30.3.10 um 14:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung - Tattoo
Graeculus am 30.3.10 um 14:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung - Tattoo
Elke am 31.3.10 um 11:38 Uhr
Stefan am 30.3.10 um 14:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Reco am 30.3.10 um 15:23 Uhr
Gregor am 30.3.10 um 11:40 Uhr
Re: Nachfrage einer Übersetzung
Reco am 30.3.10 um 12:01 Uhr
filia am 30.3.10 um 11:19 Uhr
Re: Ovid - ars amatoria
filia am 30.3.10 um 12:48 Uhr
Re: Ovid - ars amatoria
filia am 30.3.10 um 12:53 Uhr
Re: Ovid - ars amatoria
Elisabeth am 30.3.10 um 18:55 Uhr
sandra54 am 30.3.10 um 11:07 Uhr
Re: Quintilian
Lateinhelfer am 30.3.10 um 11:43 Uhr
Re: Quintilian
filia am 30.3.10 um 12:05 Uhr
Re: Quintilian
Lateinhelfer am 30.3.10 um 12:25 Uhr
sandra54 am 30.3.10 um 10:19 Uhr
Gerundium
Sophie am 19.9.11 um 17:38 Uhr
Re: Quintilian - Hilfe bei Übersetzung
andreas am 19.9.11 um 19:15 Uhr
Gerundium
Sophie am 20.9.11 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
sandra54 am 30.3.10 um 10:19 Uhr
Re: Quintilian - Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 30.3.10 um 12:43 Uhr
Kassandra am 30.3.10 um 10:09 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Reco am 30.3.10 um 10:43 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Kassandra am 30.3.10 um 11:08 Uhr
Re: Spruch übersetzen
arbiter am 30.3.10 um 14:03 Uhr
Lady am 30.3.10 um 9:01 Uhr
Re: Frage wegen übersetzung
Reco am 30.3.10 um 9:10 Uhr
Re: Frage wegen übersetzung
Lady am 30.3.10 um 9:51 Uhr
Harald am 30.3.10 um 8:28 Uhr
Re: Übersetzung
Reco am 30.3.10 um 8:51 Uhr
Re: Übersetzung
Harald am 30.3.10 um 10:13 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 30.3.10 um 10:21 Uhr
Graeculus am 30.3.10 um 1:30 Uhr
Re: dito
Lateinhelfer am 30.3.10 um 10:51 Uhr
Re: dito
Graeculus am 30.3.10 um 10:53 Uhr
Re: dito
Bibulus am 30.3.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Björn am 30.3.10 um 0:07 Uhr
Re: latein übersetzung für ein tattoo!
Graeculus am 30.3.10 um 0:26 Uhr
Re: latein übersetzung für ein tattoo!
currro am 30.3.10 um 1:41 Uhr
Re: latein übersetzung für ein tattoo!
stephan am 30.3.10 um 1:47 Uhr
Yann am 29.3.10 um 23:00 Uhr
Re: übersetzung
currro am 29.3.10 um 23:10 Uhr
Re: übersetzung
Yann am 29.3.10 um 23:14 Uhr
Jony am 29.3.10 um 22:27 Uhr
Re: Venantius Fortunatus
Hans Dohm am 4.4.10 um 10:52 Uhr
Re: Venantius Fortunatus
Jony am 4.4.10 um 20:37 Uhr
Re: Venantius Fortunatus
louisa am 18.4.10 um 13:13 Uhr
Weitere Antworten (18)
andreas am 29.3.10 um 20:17 Uhr
Re: IV oder IIII bei Uhren
Arborius am 29.3.10 um 20:58 Uhr
Re: IV oder IIII bei Uhren
Graeculus am 29.3.10 um 21:19 Uhr
Re: IV oder IIII bei Uhren
Bernd am 29.3.10 um 23:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
knot am 29.3.10 um 19:34 Uhr
Re: Übersetzung „Herz & Stolz“
knot am 29.3.10 um 20:06 Uhr
Re: Übersetzung „Herz & Stolz“
Graeculus am 29.3.10 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzung „Herz & Stolz“
Reco am 30.3.10 um 8:40 Uhr
Richard am 29.3.10 um 18:56 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 29.3.10 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzung
Richard am 29.3.10 um 21:19 Uhr
Re: Übersetzung
stephan am 30.3.10 um 2:41 Uhr
Weitere Antworten (12)
Volker am 29.3.10 um 14:50 Uhr
Re: Übersetzung ?
andreas am 29.3.10 um 19:13 Uhr
Re: Übersetzung ?
currro am 29.3.10 um 19:23 Uhr
Tatjana am 29.3.10 um 14:50 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Caro am 29.3.10 um 17:16 Uhr
Re: Spruch übersetzen
currro am 29.3.10 um 18:46 Uhr
Milano1505 am 29.3.10 um 11:09 Uhr
Re: @Lateinhelfer
Lateinhelfer am 29.3.10 um 19:40 Uhr
Paulus am 29.3.10 um 9:53 Uhr
Re: Plinius
Lateinhelfer am 29.3.10 um 10:23 Uhr
Re: Plinius
currro am 29.3.10 um 10:39 Uhr
Re: Plinius
currro am 29.3.10 um 10:49 Uhr
Teresa am 29.3.10 um 2:04 Uhr
Re: Frau
Teresa am 30.3.10 um 1:20 Uhr
Re: Frau
currro am 30.3.10 um 1:29 Uhr
Re: Frau
Teresa am 30.3.10 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (10)
Martin am 28.3.10 um 22:44 Uhr
Re: spruch übersetzung
Graeculus am 29.3.10 um 21:51 Uhr
Kristin am 28.3.10 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (12)
Hilfesuchender am 28.3.10 um 16:03 Uhr
Re: Unsicherheit bei folgendem Satz
Hilfesuchender am 28.3.10 um 18:50 Uhr
Re: Unsicherheit bei folgendem Satz
Bobibu am 28.3.10 um 18:52 Uhr
Re: Unsicherheit bei folgendem Satz
Hilfesuchender am 28.3.10 um 19:28 Uhr
Marc22 am 28.3.10 um 15:36 Uhr
Re: Er weckt die Seelen
Bernd am 28.3.10 um 15:46 Uhr
Re: Er weckt die Seelen
Marc22 am 28.3.10 um 15:56 Uhr
Fabi am 28.3.10 um 15:14 Uhr
Re: Satz - Brauche Hilfe
Fabi am 28.3.10 um 15:41 Uhr
Re: Satz - Brauche Hilfe
Bernd am 28.3.10 um 21:57 Uhr
Re: Satz - Brauche Hilfe
Alex von Allmen am 29.3.10 um 14:23 Uhr
Mike am 28.3.10 um 15:01 Uhr
Re: Übersetzung für „lebe das süße Leben“
Alexander am 28.3.10 um 15:19 Uhr
Fredi am 28.3.10 um 14:32 Uhr
Re: richtig übersetzt?
Bernd am 28.3.10 um 15:26 Uhr
Fredi am 28.3.10 um 13:38 Uhr
Re: Manches ist einfach so
currro am 28.3.10 um 13:57 Uhr
gina am 28.3.10 um 13:35 Uhr
Re: Livius
Bernd am 28.3.10 um 15:15 Uhr
Re: Livius
Bibulus am 28.3.10 um 17:32 Uhr
Re: Livius
Elisabeth am 29.3.10 um 8:44 Uhr
Orange.Flip am 28.3.10 um 12:33 Uhr
Re: Gladiatoren bei Pepsi-Werbespot
Lateinhelfer am 28.3.10 um 18:10 Uhr
Re: Gladiatoren bei Pepsi-Werbespot
Lateinhelfer am 28.3.10 um 18:14 Uhr
Re: Gladiatoren bei Pepsi-Werbespot
Elisabeth am 29.3.10 um 8:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Georg Schäfer am 28.3.10 um 12:23 Uhr
Re: filius illegitimus
Plebeius am 28.3.10 um 14:10 Uhr
Re: filius illegitimus
Plebeius am 28.3.10 um 14:11 Uhr
luna am 28.3.10 um 11:45 Uhr
Re: Bitte Bitte helft mir bei diesem Satz !
Elisabeth am 28.3.10 um 15:11 Uhr
Re: Bitte Bitte helft mir bei diesem Satz !
currro am 28.3.10 um 15:15 Uhr
Re: Bitte Bitte helft mir bei diesem Satz !
Elisabeth am 29.3.10 um 8:46 Uhr
Tom am 27.3.10 um 22:10 Uhr
:-/
Jolo2003 am 30.3.11 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (13)
heidi am 27.3.10 um 15:06 Uhr
Re: @ bernd
Bernd am 27.3.10 um 15:40 Uhr
Alex am 27.3.10 um 14:29 Uhr
Re: Überprüfung
Bernd am 27.3.10 um 15:53 Uhr
Re: Überprüfung
ilse am 27.3.10 um 17:04 Uhr
Re: Überprüfung
Alex am 27.3.10 um 22:27 Uhr
Soleiman am 27.3.10 um 11:12 Uhr
Re: Odysseis bei der Nymphe Kalypso
igor am 27.3.10 um 11:37 Uhr
Re: Odysseis bei der Nymphe Kalypso
Bernd am 27.3.10 um 11:37 Uhr
Re: Odysseis bei der Nymphe Kalypso
igor am 27.3.10 um 11:45 Uhr
gina am 27.3.10 um 11:01 Uhr
sandra54 am 26.3.10 um 19:27 Uhr
Re: Referat über „humanitas“
Bibulus am 26.3.10 um 19:43 Uhr
Re: Referat über „humanitas“
sandra54 am 26.3.10 um 19:48 Uhr
Re: Referat über „humanitas“
Elisabeth am 27.3.10 um 11:08 Uhr
Luigi am 26.3.10 um 19:09 Uhr
Re: Satzglieder
currro am 26.3.10 um 21:32 Uhr
Re: Satzglieder
Luigi am 27.3.10 um 0:08 Uhr
Re: Satzglieder
currro am 27.3.10 um 9:05 Uhr
aight am 26.3.10 um 19:00 Uhr
Re: oratio pauperis
Elisabeth am 26.3.10 um 19:41 Uhr
Re: oratio pauperis
aight am 26.3.10 um 21:40 Uhr
Re: oratio pauperis
currro am 26.3.10 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
heidi am 26.3.10 um 18:09 Uhr
Re: Bitte um genaue Übersetzung (Tattoo)
Bibulus am 26.3.10 um 18:18 Uhr
Re: Bitte um genaue Übersetzung (Tattoo)
Bernd am 27.3.10 um 13:54 Uhr
Re: Bitte um genaue Übersetzung (Tattoo)
heidi am 27.3.10 um 14:51 Uhr
Anna am 26.3.10 um 15:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Lateinvortrag
currro am 26.3.10 um 16:06 Uhr
philologus am 26.3.10 um 14:29 Uhr
Re: circa annum exuntem
Graeculus am 26.3.10 um 15:06 Uhr
Friedemann am 26.3.10 um 11:51 Uhr
Re: Seneca-Zitat
andreas am 26.3.10 um 17:54 Uhr
Sascha am 26.3.10 um 11:18 Uhr
Re: Verwirkliche dich selbst
M. Aurelius am 26.3.10 um 11:57 Uhr
Re: Verwirkliche dich selbst
Sascha am 26.3.10 um 14:05 Uhr
Nina am 26.3.10 um 8:45 Uhr
Re: Höheres Selbst
Bibulus am 26.3.10 um 18:19 Uhr
Gabriel am 26.3.10 um 8:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
currro am 26.3.10 um 15:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 27.3.10 um 10:33 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
currro am 27.3.10 um 10:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Felix am 25.3.10 um 23:43 Uhr
Re: Vielleicht kann mir so jemand helfen?
currro am 26.3.10 um 16:14 Uhr
Re: Vielleicht kann mir so jemand helfen?
Bibulus am 26.3.10 um 17:55 Uhr
Re: Vielleicht kann mir so jemand helfen?
Felix am 26.3.10 um 20:35 Uhr
Schneider am 25.3.10 um 21:52 Uhr
Re: Wer übersetzt den Satz?
Lateinhelfer am 25.3.10 um 22:58 Uhr
Re: Wer übersetzt den Satz?
Graeculus am 25.3.10 um 22:58 Uhr
Weitere Antworten (7)
The Marshall am 25.3.10 um 21:04 Uhr
Re: Was heißt das?
Alexander am 25.3.10 um 21:07 Uhr
Re: Was heißt das?
andreas am 25.3.10 um 21:32 Uhr
Re: Was heißt das?
The Marshall am 25.3.10 um 21:53 Uhr
Schneider am 25.3.10 um 20:52 Uhr
Peer am 25.3.10 um 19:43 Uhr
Schneider am 25.3.10 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (8)
Peter am 25.3.10 um 19:25 Uhr
Alexander am 25.3.10 um 19:13 Uhr
Re: komme nicht mehr weiter.
Bibulus am 25.3.10 um 19:17 Uhr
Re: komme nicht mehr weiter.
Bibulus am 25.3.10 um 19:19 Uhr
Re: komme nicht mehr weiter.
Bibulus am 25.3.10 um 19:20 Uhr
gabba am 25.3.10 um 18:53 Uhr
Re: tipps für In Catilinam 1,3
Bibulus am 25.3.10 um 19:14 Uhr
M Aurelius am 25.3.10 um 18:20 Uhr
Re: Übersetzung Dt Lat
M Aurelius am 25.3.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung Dt Lat
Bibulus am 25.3.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung Dt Lat
M Aurelius am 25.3.10 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
christian hess am 25.3.10 um 18:19 Uhr
Re: bitte um uebersetzung
christian hess am 25.3.10 um 18:32 Uhr
Re: bitte um uebersetzung
Bibulus am 25.3.10 um 19:26 Uhr
Re: bitte um uebersetzung
arbiter am 25.3.10 um 20:10 Uhr
123456789 am 25.3.10 um 18:07 Uhr
Re: Perfekt/ Imperfekt
hi am 25.3.10 um 19:29 Uhr
Re: Perfekt/ Imperfekt
123456789 am 25.3.10 um 21:02 Uhr
Re: Perfekt/ Imperfekt
Lateinhelfer am 25.3.10 um 22:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Daywalker am 25.3.10 um 17:48 Uhr
Re: Lateinservice
baca am 25.3.10 um 17:57 Uhr
Re: Lateinservice
Daywalker am 25.3.10 um 18:38 Uhr
Re: Lateinservice
Elisabeth am 25.3.10 um 18:56 Uhr
Martin am 25.3.10 um 16:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Vielen Dank!!!
andreas am 21.4.10 um 21:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Vielen Dank!!!
Bibulus am 21.4.10 um 21:19 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Vielen Dank!!!
Oliver wiedmann am 21.4.10 um 21:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
cora am 25.3.10 um 10:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tobi am 25.3.10 um 1:04 Uhr
Re: Übersetzung, bitte.
Bibulus am 25.3.10 um 3:13 Uhr
heidi am 24.3.10 um 21:45 Uhr
Re: noch einmal das „KIND DES GLÜCKS“
Bibulus am 24.3.10 um 22:06 Uhr
Re: noch einmal das „KIND DES GLÜCKS“
Bibulus am 24.3.10 um 22:10 Uhr
Re: noch einmal das „KIND DES GLÜCKS“
Bibulus am 24.3.10 um 22:19 Uhr
Marion am 24.3.10 um 20:17 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Bibulus am 25.3.10 um 21:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Lateinhelfer am 25.3.10 um 23:05 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Benjamin am 12.4.11 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bibulus am 24.3.10 um 19:51 Uhr
Heiko88 am 24.3.10 um 18:30 Uhr
Re: Martial Epigramm 6 67
Bibulus am 24.3.10 um 22:55 Uhr
Re: Martial Epigramm 6 67
Heiko88 am 25.3.10 um 9:15 Uhr
Re: Martial Epigramm 6 67
Elisabeth am 25.3.10 um 9:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
Latein-looser am 24.3.10 um 17:51 Uhr
Re: ICH BRAUCHE PLS SCHNELL HILFE!!!
Martin S. am 24.3.10 um 18:41 Uhr
Re: ICH BRAUCHE PLS SCHNELL HILFE!!!
Latein-looser am 24.3.10 um 19:17 Uhr
Re: ICH BRAUCHE PLS SCHNELL HILFE!!!
Bibulus am 24.3.10 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Petra Bayer am 24.3.10 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzung
Petra Bayer am 24.3.10 um 18:01 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.3.10 um 18:41 Uhr
Ovid metamorphosen
Verzweifelter Schüler am 5.12.11 um 3:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Wolf am 24.3.10 um 17:28 Uhr
Re: Übersetzung ^^
Lateinhelfer am 24.3.10 um 17:47 Uhr
Robin Kühl am 24.3.10 um 16:03 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe !!!
deine mutter am 24.3.10 um 16:41 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe !!!
Robin Kühl am 24.3.10 um 16:53 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe !!!
MagistraStephania am 24.3.10 um 17:19 Uhr
verzweifelt. am 24.3.10 um 15:53 Uhr
Re: nach Petron, Satyricon
deine mutter am 24.3.10 um 16:43 Uhr
Re: nach Petron, Satyricon
ralph am 24.3.10 um 16:43 Uhr
Re: nach Petron, Satyricon
Tim am 25.3.11 um 23:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hannah am 24.3.10 um 14:26 Uhr
Re: kurze Frage
Bibulus am 24.3.10 um 14:36 Uhr
Re: kurze Frage
Bibulus am 24.3.10 um 14:37 Uhr
Re: kurze Frage
Nicita am 24.3.10 um 16:40 Uhr
Florian am 24.3.10 um 14:09 Uhr
Re: Caeser
Florian am 24.3.10 um 14:16 Uhr
Re: Caeser
Graeculus am 24.3.10 um 14:18 Uhr
Re: Caeser
Florian am 24.3.10 um 14:24 Uhr
Phil am 24.3.10 um 12:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Phil am 24.3.10 um 13:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Bibulus am 24.3.10 um 13:08 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Phil am 24.3.10 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
.ano. am 24.3.10 um 12:16 Uhr
Re: Conspeximus
Bibulus am 24.3.10 um 12:45 Uhr
Sando am 24.3.10 um 10:41 Uhr
Andy am 23.3.10 um 23:19 Uhr
Re: Erbarmt euch meiner
Bibulus am 6.4.10 um 17:20 Uhr
Re: Erbarmt euch meiner
Graeculus am 6.4.10 um 17:40 Uhr
Re: Erbarmt euch meiner
Andy am 6.4.10 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (11)
Giovax am 23.3.10 um 22:14 Uhr
Re: Hilfe weiß nicht weiter
Giovax am 23.3.10 um 22:29 Uhr
Re: Hilfe weiß nicht weiter
Graeculus am 23.3.10 um 22:53 Uhr
Re: Hilfe weiß nicht weiter
Giovax am 23.3.10 um 22:58 Uhr
mondschein am 23.3.10 um 21:45 Uhr
Re: Prooemium (Ovid -Metamorphosen)
Bernd am 23.3.10 um 23:24 Uhr
Re: Prooemium (Ovid -Metamorphosen)
Katia am 15.10.10 um 17:53 Uhr
Re: Prooemium (Ovid -Metamorphosen)
mercator am 15.10.10 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
conni am 23.3.10 um 21:35 Uhr
Re: pecus
Lateinhelfer am 23.3.10 um 21:45 Uhr
Re: pecus
conni am 23.3.10 um 21:46 Uhr
igor am 23.3.10 um 20:35 Uhr
Re: Bitte!!! Hilft mir!!!!!
andreas am 23.3.10 um 21:06 Uhr
Re: Bitte!!! Hilft mir!!!!!
Sappho am 23.3.10 um 21:09 Uhr
Re: Bitte!!! Hilft mir!!!!!
igor aus der Ukraine am 23.3.10 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (6)
Basti aus Hamburg am 23.3.10 um 20:19 Uhr
sarah am 23.3.10 um 20:11 Uhr
Re: adducet?
mercator am 23.3.10 um 20:14 Uhr
hansdampf am 23.3.10 um 20:05 Uhr
Re: niemals aufgeben sinngemäß übersetzen
andreas am 23.3.10 um 20:31 Uhr
Stuffi am 23.3.10 um 19:56 Uhr
Re: Gott, schütze meine Familie
Lucy am 12.1.11 um 13:30 Uhr
Re: Gott, schütze meine Familie
Lucy am 12.1.11 um 13:37 Uhr
Weitere Antworten (4)
Louisa am 23.3.10 um 18:21 Uhr
Re: Hilfeee ich bekomme den satz nicht übersetzt...
Lateinhelfer am 23.3.10 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (17)
Bernd am 23.3.10 um 17:41 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte überstetzen=)
Bibulus am 23.3.10 um 23:31 Uhr
janik am 23.3.10 um 17:36 Uhr
Re: 3 worte xD
Elisabeth am 23.3.10 um 17:44 Uhr
Re: 3 worte xD
Lateinhelfer am 23.3.10 um 17:44 Uhr
Re: 3 worte xD
janik am 23.3.10 um 17:47 Uhr
maryyy am 23.3.10 um 17:28 Uhr
Re: ich bekomme diesen satz nicht übersetzt
maryyy am 23.3.10 um 17:44 Uhr
Re: ich bekomme diesen satz nicht übersetzt
Louisa am 23.3.10 um 18:07 Uhr
Re: ich bekomme diesen satz nicht übersetzt
Louisa am 23.3.10 um 18:21 Uhr
dominic1608 am 23.3.10 um 17:11 Uhr
Re: Brauch bei diesem Satz hilfe
maryyy am 23.3.10 um 17:33 Uhr
Re: Brauch bei diesem Satz hilfe
dominic1608 am 23.3.10 um 17:44 Uhr
Re: Brauch bei diesem Satz hilfe
currro am 23.3.10 um 18:34 Uhr
Irene Greil am 23.3.10 um 16:45 Uhr
Re: Frage
Entchen am 23.3.10 um 16:47 Uhr
Re: Frage
KuchenDerZerstörung am 23.3.10 um 16:59 Uhr
Re: Frage
Irene Greil am 23.3.10 um 20:58 Uhr
KuchenDerZerstörung am 23.3.10 um 16:19 Uhr
Re: Übungstexte für die 7. Klasse
Elisabeth am 23.3.10 um 16:23 Uhr
Re: Übungstexte für die 7. Klasse
KuchenDerZerstörung am 23.3.10 um 16:31 Uhr
julia am 23.3.10 um 15:37 Uhr
Re: catull metrische analyse
gernot am 23.3.10 um 17:58 Uhr
Re: catull metrische analyse
Elisabeth am 23.3.10 um 18:20 Uhr
Re: catull metrische analyse
Gianfranco Marotta am 14.11.10 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
hallo am 23.3.10 um 15:10 Uhr
Schnecki am 23.3.10 um 12:13 Uhr
Re: Kann das bitte jemand übersetzen??
Bluna am 23.3.10 um 15:05 Uhr
Re: Kann das bitte jemand übersetzen??
schnecki am 23.3.10 um 20:34 Uhr
Carsten am 23.3.10 um 11:50 Uhr
Re: Kann mir jemand bitte diesen Satz übersetzen .
KuchenDerZerstörung am 23.3.10 um 17:02 Uhr
Halm am 23.3.10 um 11:01 Uhr
Re: Das C
gernot am 23.3.10 um 18:03 Uhr
Re: Das C
Bernd am 23.3.10 um 22:53 Uhr
Re: Das C
Bibulus am 23.3.10 um 23:02 Uhr
Torsten am 23.3.10 um 9:44 Uhr
Hilfe lateinisch auf Deutsch
robert am 23.3.10 um 17:23 Uhr
Re: Hilfe lateinischer Text
Sappho am 23.3.10 um 20:25 Uhr
Re: Hilfe lateinischer Text
robert am 27.3.10 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
Trajan am 23.3.10 um 7:08 Uhr
Re: ???
ralph am 23.3.10 um 7:24 Uhr
Re: ???
Bernd am 23.3.10 um 21:45 Uhr
Re: ???
Bernd am 23.3.10 um 21:49 Uhr
Oskar am 22.3.10 um 23:13 Uhr
Weitere Antworten (25)
gaby am 22.3.10 um 22:43 Uhr
Re: Deutsch-Latain
Bernd am 22.3.10 um 22:56 Uhr
Re: Deutsch-Latain
Bibulus am 22.3.10 um 23:51 Uhr
rinell am 22.3.10 um 21:56 Uhr
Re: Brauche schnell hilfe bei einem satz
Arborius am 22.3.10 um 21:57 Uhr
Re: Brauche schnell hilfe bei einem satz
rinell am 22.3.10 um 21:58 Uhr
Re: Brauche schnell hilfe bei einem satz
Arborius am 22.3.10 um 22:02 Uhr
Linda am 22.3.10 um 21:04 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Linda am 22.3.10 um 21:46 Uhr
Re: Übersetzung bitte
currro am 23.3.10 um 0:00 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Bibulus am 23.3.10 um 0:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
MK am 22.3.10 um 19:42 Uhr
Re: Suche dringend hilfe für übersetzung
Äneas am 22.3.10 um 19:52 Uhr
Jana am 22.3.10 um 19:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julius am 22.3.10 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzung Catull Deutsch Latein
Äneas am 22.3.10 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzung Catull Deutsch Latein
Julius am 22.3.10 um 21:55 Uhr
Missy am 22.3.10 um 18:51 Uhr
Re: wort
Äneas am 22.3.10 um 18:55 Uhr
Äneas am 22.3.10 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch-Latein
Äneas am 22.3.10 um 19:13 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch-Latein
Alexander am 22.3.10 um 19:17 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch-Latein
Äneas am 22.3.10 um 19:26 Uhr
Missy am 22.3.10 um 17:27 Uhr
Re: Ich bräuchte mal Hilfe
Alexander am 22.3.10 um 17:44 Uhr
Re: Ich bräuchte mal Hilfe
Äneas am 22.3.10 um 17:48 Uhr
Re: Ich bräuchte mal Hilfe
Missy am 22.3.10 um 18:33 Uhr
Leni am 22.3.10 um 16:27 Uhr
Re: Formenbestimmung
Bibulus am 22.3.10 um 16:57 Uhr
Re: Formenbestimmung
Leni am 22.3.10 um 16:58 Uhr
Re: Formenbestimmung
baca am 22.3.10 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (8)
meeri am 22.3.10 um 15:51 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 22.3.10 um 16:19 Uhr
Re: HILFE
ninchen am 22.3.10 um 16:19 Uhr
Re: HILFE
Elisabeth am 22.3.10 um 17:02 Uhr
ninchen am 22.3.10 um 15:48 Uhr
Re: ninchen
John I. am 22.3.10 um 16:38 Uhr
Re: ninchen
ninchen am 22.3.10 um 16:43 Uhr
Re: ninchen
Bibulus am 22.3.10 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
nOlatiiNfaN am 22.3.10 um 15:30 Uhr
Re: 3 sätze zu übersetzen! HILFE!
Marcius Tullius Cicero am 22.3.10 um 15:36 Uhr
Re: 3 sätze zu übersetzen! HILFE!
baca am 22.3.10 um 15:41 Uhr
Re: 3 sätze zu übersetzen! HILFE!
baca am 22.3.10 um 15:42 Uhr
Sarah am 22.3.10 um 12:37 Uhr
Re: Nur ein Wort :)
baca am 22.3.10 um 12:45 Uhr
Re: Nur ein Wort :)
Sarah am 22.3.10 um 13:22 Uhr
Ulula am 22.3.10 um 11:56 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero Übersetzung
Lateinhelfer am 22.3.10 um 13:01 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero Übersetzung
Lateinhelfer am 22.3.10 um 13:03 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero Übersetzung
Ulula am 22.3.10 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (13)
Medusa am 22.3.10 um 11:16 Uhr
Re: Ein zweiter Versuch
Lateinhelfer am 22.3.10 um 20:55 Uhr
Re: Ein zweiter Versuch
currro am 22.3.10 um 20:56 Uhr
Re: Ein zweiter Versuch
Medusa am 22.3.10 um 21:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lateinhelfer am 22.3.10 um 10:53 Uhr
Re: Zitieren von Originalstellen
Elisabeth am 22.3.10 um 14:42 Uhr
Claire am 22.3.10 um 0:31 Uhr
Re: Latein. Üersetzung. Augustinus. Hilfe:)
Elisabeth am 22.3.10 um 7:08 Uhr
tine am 21.3.10 um 23:22 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Elli am 22.3.10 um 21:17 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Elli am 22.3.10 um 21:18 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
jenny freiberg am 22.3.10 um 21:29 Uhr
Melissa am 21.3.10 um 23:13 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 21.3.10 um 23:17 Uhr
Oskar am 21.3.10 um 21:35 Uhr
Re: Grammatikfehler?
Lateinhelfer am 22.3.10 um 10:49 Uhr
Re: Grammatikfehler?
Oskar am 22.3.10 um 18:10 Uhr
Re: Grammatikfehler?
Bernd am 22.3.10 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lateinmuffel am 21.3.10 um 21:16 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzten
Arborius am 21.3.10 um 21:20 Uhr
Lateinmuffel am 21.3.10 um 21:14 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzten
Elisabeth am 21.3.10 um 21:24 Uhr
heidi am 21.3.10 um 19:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!!!
Arborius am 21.3.10 um 19:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!!!
Bernd am 21.3.10 um 20:30 Uhr
Martin am 21.3.10 um 18:46 Uhr
Re: Lykische Bauern, Apoll u. Daphne, Weltalter
Graeculus am 21.3.10 um 19:00 Uhr
Re: Lykische Bauern, Apoll u. Daphne, Weltalter
Deus ex machina am 21.3.10 um 23:53 Uhr
Stefan am 21.3.10 um 17:30 Uhr
sellula am 21.3.10 um 17:06 Uhr
Re: cicero übersetzung
arbiter am 21.3.10 um 19:55 Uhr
Re: cicero übersetzung
mercator am 22.3.10 um 0:04 Uhr
Re: cicero übersetzung
stellula am 22.3.10 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (12)
Iza☺ am 21.3.10 um 16:38 Uhr
Oskar am 21.3.10 um 15:07 Uhr
Re: 7. Kal. Octobris
Bibulus am 21.3.10 um 22:59 Uhr
Re: 7. Kal. Octobris
Bernd am 21.3.10 um 23:52 Uhr
Re: 7. Kal. Octobris
Oskar am 22.3.10 um 10:26 Uhr
Weitere Antworten (6)
Erwin am 21.3.10 um 14:50 Uhr
Re: Wie lautet folgender Satz auf Latein?
Graeculus am 21.3.10 um 14:52 Uhr
Re: Wie lautet folgender Satz auf Latein?
Graeculus am 21.3.10 um 14:53 Uhr
Erwin am 21.3.10 um 14:48 Uhr
Re: Wie lautet das auf Latein?
Graeculus am 21.3.10 um 14:51 Uhr
Re: Wie lautet das auf Latein?
Erwin am 21.3.10 um 14:58 Uhr
Elke am 21.3.10 um 14:29 Uhr
Re: fröhlicher/eifriger/lustiger Hund
John I. am 21.3.10 um 14:41 Uhr
Re: fröhlicher/eifriger/lustiger Hund
Bernd am 21.3.10 um 14:46 Uhr
Tellus am 21.3.10 um 14:15 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 21.3.10 um 15:18 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei Übersetzung
Bernd am 21.3.10 um 15:42 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei Übersetzung
Bernd am 21.3.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Liane am 21.3.10 um 13:31 Uhr
Martin am 21.3.10 um 13:07 Uhr
Re: Stimmt das ?
Martin am 21.3.10 um 13:08 Uhr
Re: Stimmt das ?
Martin am 21.3.10 um 13:08 Uhr
Re: Stimmt das ?
Bernd am 21.3.10 um 13:32 Uhr
markus am 21.3.10 um 10:55 Uhr
Re: bitte um hilfe!
markus am 21.3.10 um 11:24 Uhr
Re: bitte um hilfe!
Bernd am 21.3.10 um 14:51 Uhr
Re: bitte um hilfe!
Graeculus am 21.3.10 um 14:53 Uhr
Skadi am 21.3.10 um 10:34 Uhr
Re: Hilfe bei richtiger übersetzung
Elisabeth am 21.3.10 um 10:37 Uhr
Re: Hilfe bei richtiger übersetzung
Skadi am 21.3.10 um 10:45 Uhr
alennart am 21.3.10 um 0:12 Uhr
Re: Zitat
Graeculus am 21.3.10 um 0:24 Uhr
Re: Zitat
alennart am 21.3.10 um 9:42 Uhr
Luka am 20.3.10 um 22:45 Uhr
Re: Übungstexte?
Sappho am 20.3.10 um 22:54 Uhr
Trajan am 20.3.10 um 22:23 Uhr
Re: Doktortitel?
Graeculus am 20.3.10 um 22:47 Uhr
Fenja am 20.3.10 um 22:16 Uhr
Re: effugiet?
igor am 20.3.10 um 22:20 Uhr
Re: effugiet?
Trajan am 20.3.10 um 22:24 Uhr
Luisa am 20.3.10 um 19:25 Uhr
Re: Ich hoffe mir kann jemand helfen..
arbiter am 21.3.10 um 20:10 Uhr
Re: Ich hoffe mir kann jemand helfen..
Arborius am 21.3.10 um 20:18 Uhr
Re: Ich hoffe mir kann jemand helfen..
Thomasus am 21.3.10 um 20:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Erich Eckardt am 20.3.10 um 18:40 Uhr
Re: Sprichwort
Bibulus am 20.3.10 um 19:00 Uhr
Alte Rede am 20.3.10 um 16:50 Uhr
Re: Latein-Geschi
currro am 24.3.10 um 20:23 Uhr
Re: Latein-Geschi
Stumbled am 25.3.10 um 14:05 Uhr
Re: Latein-Geschi
Plebeius am 25.3.10 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (7)
nico am 20.3.10 um 16:32 Uhr
Re: PFA + Kj.Präsens von esse
Bernd am 20.3.10 um 17:18 Uhr
Re: PFA + Kj.Präsens von esse
Bernd am 20.3.10 um 17:36 Uhr
Maria am 20.3.10 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bernd am 20.3.10 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 20.3.10 um 17:50 Uhr
Rainer am 20.3.10 um 16:13 Uhr
Re: Von Deutsch ins Latein
currro am 20.3.10 um 18:05 Uhr
Re: Von Deutsch ins Latein
Dominik am 20.3.10 um 18:43 Uhr
Re: Von Deutsch ins Latein
Rainer am 20.3.10 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (5)
Manuela am 20.3.10 um 12:31 Uhr
Caesaria am 20.3.10 um 12:13 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
currro am 20.3.10 um 12:41 Uhr
deelusion am 20.3.10 um 11:32 Uhr
Re: würde Euch um eine Übersetzung bitten :)
deelusion am 20.3.10 um 16:53 Uhr
Re: würde Euch um eine Übersetzung bitten :)
deelusion am 20.3.10 um 16:55 Uhr
aaaaa am 19.3.10 um 22:11 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Bernd am 19.3.10 um 23:05 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Bernd am 19.3.10 um 23:39 Uhr
Silvia am 19.3.10 um 22:07 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung!
Bernd am 19.3.10 um 22:56 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung!
Bernd am 19.3.10 um 23:02 Uhr
Bina♥ am 19.3.10 um 19:46 Uhr
Re: Bitte übesetzt mir den einen Satz dringend
Alexander am 19.3.10 um 20:00 Uhr
Bina♥ am 19.3.10 um 19:45 Uhr
Re: Bitte übesetzt mir den einen Satz dringend
Uwe Lauer am 20.3.10 um 10:26 Uhr
flocky.be am 19.3.10 um 18:46 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
Bernd am 19.3.10 um 18:51 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
Bibulus am 19.3.10 um 18:57 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
Bernd am 20.3.10 um 13:20 Uhr
stellula am 19.3.10 um 17:38 Uhr
Re: motivationssuche
Bernd am 19.3.10 um 18:23 Uhr
Re: motivationssuche
stellula am 19.3.10 um 18:26 Uhr
Re: motivationssuche
Bibulus am 19.3.10 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
regulus am 19.3.10 um 16:44 Uhr
Re: ad-apud
currro am 19.3.10 um 19:18 Uhr
Re: ad-apud
regulus am 21.3.10 um 11:48 Uhr
Re: ad-apud
currro am 21.3.10 um 13:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bina♥ am 19.3.10 um 16:05 Uhr
hm..
Hummel:) am 30.11.11 um 20:23 Uhr
hummel antwort
Felix am 17.1.16 um 19:23 Uhr
Re: Bitte Übersetzt mir den TEXT!!!
Ailourofilos am 17.1.16 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
Trajan am 19.3.10 um 16:02 Uhr
Re: Schon lernen?
Trajan am 19.3.10 um 16:05 Uhr
Re: Schon lernen?
Bina♥ am 19.3.10 um 16:13 Uhr
Lacrima am 19.3.10 um 13:56 Uhr
Re: De officiis
Lacrima am 19.3.10 um 18:37 Uhr
Re: De officiis
physicus am 19.3.10 um 19:44 Uhr
Re: De officiis
Lacrima am 20.3.10 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (10)
Bluna am 19.3.10 um 11:10 Uhr
Weitere Antworten (6)
Niko am 19.3.10 um 7:54 Uhr
Re: Heiligendamm/ Badehaus
Plebeius am 19.3.10 um 11:10 Uhr
Re: Heiligendamm/ Badehaus
Arborius am 19.3.10 um 11:45 Uhr
Re: Heiligendamm/ Badehaus
currro am 19.3.10 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
AuWei am 19.3.10 um 0:39 Uhr
Re: Salutatorium
Bibulus am 19.3.10 um 0:44 Uhr
Medusa am 18.3.10 um 22:59 Uhr
Re: Verbunden im Leben! Verbunden im Tod!
Bibulus am 21.3.10 um 14:41 Uhr
Re: Verbunden im Leben! Verbunden im Tod!
Medusa am 21.3.10 um 14:47 Uhr
Re: Verbunden im Leben! Verbunden im Tod!
Medusa am 21.3.10 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
The Marshall am 18.3.10 um 21:25 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Alex am 18.3.10 um 21:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
The Marshall am 18.3.10 um 22:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 18.3.10 um 22:38 Uhr
Evi am 18.3.10 um 20:44 Uhr
Re: Jeder nach seinen Fähigkeiten (dt > lt)
Alexander am 18.3.10 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (7)
Hilfe bitte am 18.3.10 um 20:29 Uhr
Re: Partizipieren"?
Bibulus am 18.3.10 um 20:41 Uhr
Re: Partizipieren"?
Hilfe bitte am 18.3.10 um 20:46 Uhr
Re: Partizipieren"?
Bibulus am 18.3.10 um 20:47 Uhr
huibui20 am 18.3.10 um 20:19 Uhr
Re: Cicero,1. Catilinarische Rede, Kap. 4
Bibulus am 18.3.10 um 20:23 Uhr
Re: Cicero,1. Catilinarische Rede, Kap. 4
Bibulus am 18.3.10 um 20:25 Uhr
Re: Cicero,1. Catilinarische Rede, Kap. 4
huibui20 am 18.3.10 um 20:32 Uhr
Leezee am 18.3.10 um 20:13 Uhr
Re: Seneca - Probleme bei PFA
Magnolia am 19.3.10 um 18:09 Uhr
Re: Seneca - Probleme bei PFA
Bibulus am 19.3.10 um 18:28 Uhr
Re: Seneca - Probleme bei PFA
Magnolia am 19.3.10 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (4)
John am 18.3.10 um 20:09 Uhr
Re: ! Hilfe In Übersetzung !
Bibulus am 18.3.10 um 20:25 Uhr
John am 18.3.10 um 19:55 Uhr
hallo!
huibui20 am 18.3.10 um 20:11 Uhr
Re: !! Was Heißt Des !! Vergessen !!
John am 18.3.10 um 20:12 Uhr
Re: !! Was Heißt Des !! Vergessen !!
Elisabeth am 19.3.10 um 7:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Florian am 18.3.10 um 18:47 Uhr
Re: Caeser und die Helvetier
Florian am 18.3.10 um 18:51 Uhr
Re: Caeser und die Helvetier
Bibulus am 18.3.10 um 18:56 Uhr
Re: Caeser und die Helvetier
Florian am 18.3.10 um 19:21 Uhr
mia am 18.3.10 um 18:42 Uhr
Re: =)
mia am 18.3.10 um 19:11 Uhr
Re: =)
Bibulus am 18.3.10 um 19:22 Uhr
Re: =)
mia am 18.3.10 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Chriss am 18.3.10 um 18:15 Uhr
Re: Hilfe=)
Bibulus am 18.3.10 um 18:34 Uhr
Gast am 18.3.10 um 17:41 Uhr
Re: WAS HEIßT DAS ??
Bibulus am 18.3.10 um 17:48 Uhr
Re: WAS HEIßT DAS ??
Gast am 18.3.10 um 17:52 Uhr
Re: WAS HEIßT DAS ??
Bibulus am 18.3.10 um 17:58 Uhr
Missy am 18.3.10 um 17:38 Uhr
Re: Was heißt dieser satz??
Bibulus am 18.3.10 um 17:45 Uhr
Re: Was heißt dieser satz??
Missy am 18.3.10 um 17:46 Uhr
Re: Was heißt dieser satz??
Bibulus am 18.3.10 um 17:50 Uhr
Lara am 18.3.10 um 16:10 Uhr
Re: Check den Satz nicht
Bibulus am 18.3.10 um 16:51 Uhr
Trajan am 18.3.10 um 15:39 Uhr
Re: Übersetzung!
Elisabeth am 18.3.10 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung!
Trajan am 18.3.10 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung!
Bibulus am 18.3.10 um 17:01 Uhr
Yvonne am 18.3.10 um 15:21 Uhr
Elvir Alim am 18.3.10 um 12:35 Uhr
Re: brauch ganz dringen eure hilfe
obstetricus am 18.3.10 um 12:52 Uhr
Re: brauch ganz dringen eure hilfe
obstetricus am 18.3.10 um 12:54 Uhr
Andi am 18.3.10 um 11:56 Uhr
Janette am 18.3.10 um 11:15 Uhr
Re: HILFE!!!
Theodor am 18.3.10 um 11:25 Uhr
Re: HILFE!!!
Janette am 18.3.10 um 11:38 Uhr
Milano1505 am 18.3.10 um 11:05 Uhr
Re: apate frigido
Milano1505 am 25.3.10 um 11:08 Uhr
Re: apate frigido
Lateinhelfer am 25.3.10 um 11:46 Uhr
Re: apate frigido
Milano1505 am 25.3.10 um 11:58 Uhr
Weitere Antworten (4)
Steffi am 18.3.10 um 4:09 Uhr
Re: Makierung von Satzteilen in Caesar
Steffi am 18.3.10 um 4:10 Uhr
Re: Makierung von Satzteilen in Caesar
Elisabeth am 18.3.10 um 10:30 Uhr
Marc am 17.3.10 um 22:13 Uhr
Karo am 17.3.10 um 21:20 Uhr
Re: Firmenname fuer Online Marketing Agentur
Bibulus am 17.3.10 um 21:29 Uhr
Bella1996 am 17.3.10 um 20:52 Uhr
Re: Latein
mercator am 17.3.10 um 21:00 Uhr
Re: Latein
Bibulus am 17.3.10 um 21:05 Uhr
Re: Latein
mia am 17.3.10 um 21:32 Uhr
asdf am 17.3.10 um 20:24 Uhr
Re: sdf
Bibulus am 17.3.10 um 20:26 Uhr
marco97 am 17.3.10 um 20:21 Uhr
Re: partizip futur aktiv
marco97 am 17.3.10 um 20:54 Uhr
Re: partizip futur aktiv
Bibulus am 17.3.10 um 21:01 Uhr
Re: partizip futur aktiv
marco97 am 17.3.10 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michaela am 17.3.10 um 20:01 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz und Wort
arbiter am 17.3.10 um 22:37 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz und Wort
doro otto am 18.3.10 um 1:35 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz und Wort
obstetricus am 18.3.10 um 12:10 Uhr
Jessica am 17.3.10 um 19:43 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Bibulus am 17.3.10 um 20:18 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
dieElly am 17.3.10 um 20:19 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Jessica am 17.3.10 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nikie am 17.3.10 um 19:21 Uhr
Re: die Mutter des Kaisers wird Christin
Kobold am 21.3.12 um 19:45 Uhr
Re: die Mutter des Kaisers wird Christin
Graeculus am 21.3.12 um 20:02 Uhr
Re: die Mutter des Kaisers wird Christin
Kobold am 25.3.12 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (33)
Helena am 17.3.10 um 18:56 Uhr
Re: ACI
Alexander am 17.3.10 um 19:08 Uhr
Re: ACI
Helena am 17.3.10 um 19:22 Uhr
Re: ACI
Alexander am 17.3.10 um 19:53 Uhr
Luise am 17.3.10 um 18:45 Uhr
Re: „Lange Rede, kurzer Sinn“
Bibulus am 18.3.10 um 3:42 Uhr
Re: „Lange Rede, kurzer Sinn“
Bibulus am 18.3.10 um 3:43 Uhr
Re: „Lange Rede, kurzer Sinn“
Luise am 18.3.10 um 13:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kiki am 17.3.10 um 18:34 Uhr
Re: partizip
Bibulus am 17.3.10 um 19:14 Uhr
Re: partizip
currro am 17.3.10 um 23:32 Uhr
Re: partizip
currro am 17.3.10 um 23:35 Uhr
kristina am 17.3.10 um 17:36 Uhr
Re: „Im Dienste der Menschen“ auf Latein
Bibulus am 17.3.10 um 17:40 Uhr
Manuel am 17.3.10 um 17:17 Uhr
Re: Bitte um eine Korrektur !
Manuel am 17.3.10 um 20:09 Uhr
Re: Bitte um eine Korrektur !
Bibulus am 17.3.10 um 20:14 Uhr
Re: Bitte um eine Korrektur !
Manuel am 17.3.10 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (30)
sali am 17.3.10 um 17:10 Uhr
Re: bitte eine schnelle übersetzung
Lateinhelfer am 17.3.10 um 17:10 Uhr
Maria am 17.3.10 um 16:17 Uhr
Re: bruache eine übersetzung
Alexander am 17.3.10 um 16:31 Uhr
Sappho am 17.3.10 um 14:19 Uhr
Re: Idee für einen Übungstext aus Caesar?
Alexander am 17.3.10 um 14:47 Uhr
Re: Idee für einen Übungstext aus Caesar?
Alexander am 17.3.10 um 14:54 Uhr
Re: Idee für einen Übungstext aus Caesar?
Sappho am 17.3.10 um 15:01 Uhr
nös am 17.3.10 um 13:43 Uhr
Re: übersetzung von POLIS
nös am 17.3.10 um 13:49 Uhr
Re: übersetzung von POLIS
Graeculus am 17.3.10 um 13:58 Uhr
Re: übersetzung von POLIS
Graeculus am 17.3.10 um 14:15 Uhr
Tobias Teutenberg am 17.3.10 um 10:29 Uhr
Re: Gemäldeinschriften
currro am 20.3.10 um 2:28 Uhr
Re: Gemäldeinschriften
currro am 20.3.10 um 9:39 Uhr
Re: Gemäldeinschriften
Tobias Teutenberg am 21.3.10 um 13:24 Uhr
Weitere Antworten (15)
Alexander am 17.3.10 um 8:48 Uhr
Re: @ Hartmut Bürger
Alexander am 17.3.10 um 8:50 Uhr
Andi am 17.3.10 um 8:29 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 18.3.10 um 17:04 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 18.3.10 um 17:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Andi am 25.3.10 um 14:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
is2211 am 16.3.10 um 22:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
nös am 17.3.10 um 13:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 17.3.10 um 16:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 17.3.10 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (10)
Irina am 16.3.10 um 22:47 Uhr
Re: Trauring in Latein
Alexander am 16.3.10 um 23:06 Uhr
Re: Trauring in Latein
Chrissi am 17.3.10 um 15:52 Uhr
Re: Trauring in Latein
Irina am 17.3.10 um 16:20 Uhr
latein... am 16.3.10 um 20:23 Uhr
Re: Trajan Text
Bibulus am 16.3.10 um 20:36 Uhr
Re: Trajan Text
latein... am 16.3.10 um 20:45 Uhr
Re: Trajan Text
Bibulus am 16.3.10 um 21:00 Uhr
Stephan am 16.3.10 um 20:11 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinnichtkönner
Sappho am 16.3.10 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinnichtkönner
Stephan am 16.3.10 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinnichtkönner
Bibulus am 16.3.10 um 20:23 Uhr
Jürgen am 16.3.10 um 20:06 Uhr
Re: !! Hilfe !!
Sappho am 16.3.10 um 20:12 Uhr
Re: !! Hilfe !!
Marcus V. am 16.3.10 um 20:12 Uhr
Re: !! Hilfe !!
Tobi am 16.3.10 um 20:13 Uhr
chris am 16.3.10 um 19:41 Uhr
Re: nur aus interesse
Sappho am 16.3.10 um 20:10 Uhr
Hexe am 16.3.10 um 19:36 Uhr
mia am 16.3.10 um 19:32 Uhr
Re: frage
Plebeius am 16.3.10 um 20:02 Uhr
Re: frage
currro am 17.3.10 um 11:37 Uhr
Lateintrottel am 16.3.10 um 19:11 Uhr
Re: spezielles Wort
Lateintrottel am 16.3.10 um 19:34 Uhr
Re: spezielles Wort
Bibulus am 16.3.10 um 20:20 Uhr
Re: spezielles Wort
Lateintrottel am 16.3.10 um 20:24 Uhr
Lilly am 16.3.10 um 18:28 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!! Bitte!!
Elisabeth am 16.3.10 um 19:03 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!! Bitte!!
currro am 16.3.10 um 19:17 Uhr
Hilfe bei Übersetzung!! Bitte!!
dett am 16.3.10 um 19:42 Uhr
Gast am 16.3.10 um 17:33 Uhr
Re: Hilfe Literarische Kreise?
Diotima am 16.3.10 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe Literarische Kreise?
Gast am 16.3.10 um 20:29 Uhr
Marcus V. am 16.3.10 um 17:23 Uhr
Re: me vivo
Marcus V. am 16.3.10 um 18:03 Uhr
Re: me vivo
Elisabeth am 16.3.10 um 18:23 Uhr
Re: me vivo
Marcus V. am 16.3.10 um 19:10 Uhr
maxala am 16.3.10 um 16:54 Uhr
Re: Übung
baca am 16.3.10 um 18:33 Uhr
Re: Übung
Alex am 16.3.10 um 22:13 Uhr
Re: Übung
baca am 17.3.10 um 8:36 Uhr
Tobi am 16.3.10 um 16:13 Uhr
Astrid am 16.3.10 um 15:14 Uhr
Re: Hilfe gesucht - stecke fest
baca am 16.3.10 um 17:33 Uhr
Re: Hilfe gesucht - stecke fest
Astrid am 16.3.10 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe gesucht - stecke fest
maxala am 16.3.10 um 17:39 Uhr
yaya am 16.3.10 um 14:49 Uhr
Re: ovid
yaya am 16.3.10 um 14:50 Uhr
Re: ovid
yaya am 16.3.10 um 14:51 Uhr
frieda am 16.3.10 um 14:43 Uhr
Re: übersetzung bis mittwoch(17.03.10)
frieda am 16.3.10 um 14:44 Uhr
Re: übersetzung bis mittwoch(17.03.10)
baca am 16.3.10 um 16:45 Uhr
Harald von Herget am 16.3.10 um 13:55 Uhr
Re: novita - Grammatik
arbiter am 16.3.10 um 15:34 Uhr
Re: novita - Grammatik
Elisabeth am 16.3.10 um 18:28 Uhr
basti be am 16.3.10 um 13:29 Uhr
Re: ehre/ stolz
Luka am 16.3.10 um 13:58 Uhr
lepi am 16.3.10 um 13:20 Uhr
Re: Konjunktiv
arbiter am 16.3.10 um 15:52 Uhr
Re: Konjunktiv
lepi am 16.3.10 um 20:10 Uhr
Re: Konjunktiv
discipula am 16.3.10 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
discipula am 16.3.10 um 12:42 Uhr
Re: Malas?
Alexander am 16.3.10 um 12:47 Uhr
Re: Malas?
discipula am 16.3.10 um 12:49 Uhr
Pile am 16.3.10 um 12:20 Uhr
Re: oriantur???
Lateinhelfer am 16.3.10 um 12:29 Uhr
Re: oriantur???
Pile am 16.3.10 um 12:31 Uhr
Gaius Octopus am 16.3.10 um 12:00 Uhr
Re: Ist diese Übersetzung korrekt?
Plebeius am 16.3.10 um 12:17 Uhr
Re: Ist diese Übersetzung korrekt?
arbiter am 16.3.10 um 15:37 Uhr
Re: Ist diese Übersetzung korrekt?
Gaius Octopus am 16.3.10 um 17:15 Uhr
Peter am 16.3.10 um 11:36 Uhr
maxala am 15.3.10 um 21:08 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 15.3.10 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sappho am 15.3.10 um 20:34 Uhr
Re: inaibus?
Sappho am 15.3.10 um 21:11 Uhr
Re: inaibus?
Lateinhelfer am 15.3.10 um 21:16 Uhr
Re: inaibus?
Sappho am 15.3.10 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (14)
anniix33 am 15.3.10 um 20:24 Uhr
Re: Hercules und Atlas
anniix33 am 15.3.10 um 20:40 Uhr
Re: Hercules und Atlas
Alexander am 15.3.10 um 20:48 Uhr
Re: Hercules und Atlas
Bibulus am 15.3.10 um 20:49 Uhr
ille ego qui quondam am 15.3.10 um 20:09 Uhr
Re: qui piscis?
Bibulus am 15.3.10 um 20:19 Uhr
Re: qui piscis?
Bibulus am 15.3.10 um 20:22 Uhr
Re: qui piscis?
ille ego qui quondam am 15.3.10 um 20:36 Uhr
LucyPadusy am 15.3.10 um 19:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung Deutsch --> Latein
LucyPadusy am 15.3.10 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung Deutsch --> Latein
arbiter am 15.3.10 um 20:07 Uhr
Vertex am 15.3.10 um 19:23 Uhr
Re: Milvische Brücke
arbiter am 15.3.10 um 20:05 Uhr
Re: Milvische Brücke
Graeculus am 15.3.10 um 20:05 Uhr
Re: Milvische Brücke
Bibulus am 15.3.10 um 20:09 Uhr
Yaël am 15.3.10 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzungskorrektion
Arborius am 15.3.10 um 18:58 Uhr
nils361 am 15.3.10 um 18:32 Uhr
Re: Hilfe, Sokrates!!!
Arborius am 15.3.10 um 19:17 Uhr
Re: Hilfe, Sokrates!!!
Bibulus am 15.3.10 um 19:17 Uhr
Re: Hilfe, Sokrates!!!
nils361 am 15.3.10 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus V. am 15.3.10 um 18:28 Uhr
Re: capitum?
ralph am 15.3.10 um 18:30 Uhr
Re: capitum?
Marcus V. am 15.3.10 um 18:32 Uhr
Anonym am 15.3.10 um 17:32 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Freya am 15.3.10 um 18:23 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
physicus am 15.3.10 um 19:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Anonym am 15.3.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
LucPadusy am 15.3.10 um 17:22 Uhr
Re: Lateinische Sätze zum Thema Famile gesucht
LucPadusy am 15.3.10 um 19:10 Uhr
Re: Lateinische Sätze zum Tema Famile gesucht
Arborius am 15.3.10 um 19:18 Uhr
Re: Lateinische Sätze zum Thema Famile gesucht
LucPadusy am 15.3.10 um 19:23 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jessi am 15.3.10 um 17:22 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Arborius am 15.3.10 um 17:25 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 15.3.10 um 17:57 Uhr
Re: bitte um übersetzung
alex am 16.3.10 um 13:52 Uhr
drachenkrieger am 15.3.10 um 17:16 Uhr
Re: wer brauch meine Hilfe
maxala am 15.3.10 um 21:21 Uhr
Re: wer brauch meine Hilfe
Bibulus am 15.3.10 um 21:45 Uhr
Re: wer brauch meine Hilfe
Bibulus am 15.3.10 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mia am 15.3.10 um 17:03 Uhr
Re: Was bedeutet das?
baca am 15.3.10 um 17:10 Uhr
Re: Was bedeutet das?
baca am 15.3.10 um 17:19 Uhr
latin am 15.3.10 um 16:29 Uhr
Re: passiv von animadvertunt
Plebeius am 16.3.10 um 16:59 Uhr
Re: passiv von animadvertunt
stellula am 16.3.10 um 17:00 Uhr
Re: passiv von animadvertunt
Lateinhelfer am 16.3.10 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (13)
Nina am 15.3.10 um 16:23 Uhr
Re: Körper, Geist und Seele
Arborius am 15.3.10 um 16:38 Uhr
Re: Körper, Geist und Seele
Nina am 15.3.10 um 16:40 Uhr
Re: Körper, Geist und Seele
Arborius am 15.3.10 um 16:43 Uhr
Eckart am 15.3.10 um 15:07 Uhr
Re: Einer steht noch
Bibulus am 15.3.10 um 15:10 Uhr
Re: Einer steht noch
Eckart am 15.3.10 um 15:53 Uhr
Re: Einer steht noch
Bibulus am 15.3.10 um 16:04 Uhr
Emma am 15.3.10 um 14:54 Uhr
Re: Satz für Logo
Sappho am 15.3.10 um 14:57 Uhr
Alicia am 15.3.10 um 14:47 Uhr
Re: Brauche hilfe bei übersetzung!!!
Alicia am 15.3.10 um 15:09 Uhr
dringend HILFE!!!!!!
latina am 16.3.10 um 17:47 Uhr
Re: Brauche hilfe bei übersetzung!!!
ralph am 16.3.10 um 17:54 Uhr
chris am 15.3.10 um 14:33 Uhr
Sarah am 15.3.10 um 14:18 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 15.3.10 um 15:08 Uhr
Re: Ovid
baca am 15.3.10 um 15:11 Uhr
Re: Ovid
Sarah am 16.3.10 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Gaius am 15.3.10 um 13:43 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
ich am 1.12.10 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
ich am 1.12.10 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Achill am 1.12.10 um 16:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 15.3.10 um 13:03 Uhr
basti be am 15.3.10 um 12:35 Uhr
Re: memento mori
amicuslatinae am 15.3.10 um 13:24 Uhr
Re: memento mori
basti be am 15.3.10 um 14:34 Uhr
Chrisss am 15.3.10 um 11:22 Uhr
Re: Hilfe bitte
Anonym am 15.3.10 um 12:10 Uhr
Re: Hilfe bitte
Anonym am 15.3.10 um 12:12 Uhr
Felix am 15.3.10 um 10:27 Uhr
Re: Was heißt „Ich falle auf“
Felix am 15.3.10 um 11:24 Uhr
Re: Was heißt „Ich falle auf“
Felix am 15.3.10 um 11:24 Uhr
Re: Was heißt „Ich falle auf“
Felix am 15.3.10 um 11:24 Uhr
Cicero am 15.3.10 um 9:19 Uhr
Re: septem artes liberales
Lateinhelfer am 15.3.10 um 10:40 Uhr
nela am 15.3.10 um 0:16 Uhr
Re: ist das korrekt?!
Bibulus am 15.3.10 um 0:42 Uhr
nela am 15.3.10 um 0:07 Uhr
Re: hallo, brauche eure Hilfe!
Bibulus am 15.3.10 um 0:48 Uhr
Re: hallo, brauche eure Hilfe!
kati am 15.3.10 um 1:10 Uhr
Entchen am 14.3.10 um 23:27 Uhr
Re: Catull - Carmen 84
kroetl am 15.3.10 um 13:38 Uhr
Re: Catull - Carmen 84
Lateinhelfer am 15.3.10 um 15:13 Uhr
Re: Catull - Carmen 84
Entchen am 16.3.10 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Horst am 14.3.10 um 22:24 Uhr
Re: Es lebe das...
Sappho am 14.3.10 um 22:32 Uhr
Trajan am 14.3.10 um 21:19 Uhr
Re: Einfaches Latein?
Sappho am 14.3.10 um 21:47 Uhr
Oscar²³ am 14.3.10 um 21:14 Uhr
Martin am 14.3.10 um 20:58 Uhr
Re: Hilfe bitte !!!
Bibulus am 14.3.10 um 22:08 Uhr
Re: Hilfe bitte !!!
arbiter am 15.3.10 um 1:31 Uhr
Oscar²³ am 14.3.10 um 20:53 Uhr
Re: Martial Epigramm-Übersetzung
physicus am 14.3.10 um 21:01 Uhr
Karottensteak am 14.3.10 um 20:20 Uhr
Re: Lied - Potentia Animi - Gaudete
physicus am 14.3.10 um 20:23 Uhr
Re: Lied - Potentia Animi - Gaudete
Karottensteak am 14.3.10 um 20:35 Uhr
Voluntas am 14.3.10 um 20:02 Uhr
Steffi am 14.3.10 um 19:48 Uhr
nicole am 14.3.10 um 18:47 Uhr
Re: cicero 2
Sappho am 14.3.10 um 19:05 Uhr
nicole am 14.3.10 um 18:24 Uhr
Re: Cicero
Sappho am 14.3.10 um 19:06 Uhr
T.E. am 14.3.10 um 17:41 Uhr
Re: Latein übersetzen
T.E. am 14.3.10 um 19:20 Uhr
Re: Latein übersetzen
mercator am 14.3.10 um 19:23 Uhr
Re: Latein übersetzen
Arborius am 14.3.10 um 19:26 Uhr
Philologus am 14.3.10 um 17:22 Uhr
Re: Mittellatein
physicus am 14.3.10 um 21:39 Uhr
Re: Mittellatein
Philologus am 15.3.10 um 11:06 Uhr
Re: Mittellatein
Paenultima am 18.3.10 um 22:35 Uhr
puemmler am 14.3.10 um 17:20 Uhr
Trajan am 14.3.10 um 16:07 Uhr
Re: sistere
ralph am 14.3.10 um 16:10 Uhr
miau =) am 14.3.10 um 15:18 Uhr
Re: faktisches quod
Lateinhelfer am 14.3.10 um 15:37 Uhr
Re: faktisches quod
miau =) am 14.3.10 um 16:28 Uhr
Marienkäfer am 14.3.10 um 15:15 Uhr
Re: Die Freier der Penelope
Graeculus am 14.3.10 um 15:23 Uhr
Lena am 14.3.10 um 14:38 Uhr
Re: Konfirmation
physicus am 14.3.10 um 22:42 Uhr
Re: Konfirmation
arbiter am 15.3.10 um 1:21 Uhr
Re: Konfirmation
Arborius am 15.3.10 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (10)
Gerhard am 14.3.10 um 13:59 Uhr
Re: Übersetzung_Konjunktiv
mercator am 14.3.10 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung_Konjunktiv
Plebeius am 14.3.10 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzung_Konjunktiv
Gerhard am 14.3.10 um 15:07 Uhr
christina am 14.3.10 um 12:17 Uhr
Re: Satz/-& Namensübersetzung (:
Plebeius am 14.3.10 um 12:38 Uhr
Yvonne am 14.3.10 um 12:13 Uhr
Re: Bitte nochmals um Hilfe
Yvonne am 16.3.10 um 16:05 Uhr
Re: Bitte nochmals um Hilfe
Yvonne am 16.3.10 um 16:06 Uhr
Re: Bitte nochmals um Hilfe
Plebeius am 16.3.10 um 16:27 Uhr
Weitere Antworten (9)
Bodo am 14.3.10 um 11:56 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Philipp am 14.3.10 um 13:54 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
mercator am 14.3.10 um 15:07 Uhr
Übersetzung Deutsch-Latein
Bodo am 17.3.10 um 15:28 Uhr
fcb21 am 14.3.10 um 10:57 Uhr
Re: Korrektur erbeten
Plebeius am 14.3.10 um 11:37 Uhr
Lolle2 am 14.3.10 um 9:35 Uhr
Re: übersetzung für - „es tut mir leid!“
Lateinhelfer am 14.3.10 um 9:37 Uhr
maria am 14.3.10 um 9:24 Uhr
Re: hilfe erbeten!
Lateinhelfer am 14.3.10 um 9:35 Uhr
Re: hilfe erbeten!
maria am 14.3.10 um 10:30 Uhr
Re: hilfe erbeten!
Elisabeth am 14.3.10 um 10:36 Uhr
Sebastian am 13.3.10 um 22:36 Uhr
Re: Übersetzung „Ich bin beschützt“
Sebastian am 14.3.10 um 1:27 Uhr
Re: Übersetzung „Ich bin beschützt“
Bibulus am 14.3.10 um 3:52 Uhr
Re: Übersetzung „Ich bin beschützt“
Sebastian am 14.3.10 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (22)
E. am 13.3.10 um 21:56 Uhr
Re: Satzübersetzung
arbiter am 14.3.10 um 1:55 Uhr
Re: Satzübersetzung
Bibulus am 14.3.10 um 4:04 Uhr
Re: Satzübersetzung
nix lala am 14.3.10 um 11:38 Uhr
Sappho am 13.3.10 um 19:57 Uhr
Re: adultationis?
Alexander am 13.3.10 um 20:06 Uhr
Re: adultationis?
Sappho am 13.3.10 um 20:53 Uhr
B.P. am 13.3.10 um 18:55 Uhr
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Plebeius am 14.3.10 um 8:08 Uhr
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Plebeius am 14.3.10 um 8:10 Uhr
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Lena am 14.3.10 um 14:46 Uhr
Weitere Antworten (11)
Nine am 13.3.10 um 17:10 Uhr
Re: ?? Metrik und Übersetzung zu Ovid ??
bonifatius am 13.3.10 um 18:05 Uhr
Re: ?? Metrik und Übersetzung zu Ovid ??
bonifatius am 13.3.10 um 18:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
woesn am 13.3.10 um 14:55 Uhr
Heiko Immel am 13.3.10 um 13:58 Uhr
rainbow am 13.3.10 um 12:07 Uhr
Re: bitte helft mir!
Graeculus am 13.3.10 um 13:26 Uhr
Re: bitte helft mir!
Graeculus am 13.3.10 um 13:26 Uhr
Re: bitte helft mir!
rainbow am 14.3.10 um 16:20 Uhr
porro am 13.3.10 um 11:52 Uhr
Re: Noch einmal „Schlacht von ...“
Elisabeth am 14.3.10 um 7:29 Uhr
Re: Noch einmal „Schlacht von ...“
mercator am 14.3.10 um 14:04 Uhr
Re: Noch einmal „Schlacht von ...“
Bibulus am 14.3.10 um 19:27 Uhr
MasterUri am 13.3.10 um 11:28 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
Plebeius am 13.3.10 um 11:49 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
MasterUri am 13.3.10 um 11:56 Uhr
Manuel am 13.3.10 um 8:10 Uhr
Re: Bitte um Korekktur. Danke Vielmals
Manuel am 13.3.10 um 13:46 Uhr
Re: Bitte um Korekktur. Danke Vielmals
kroetl am 13.3.10 um 18:21 Uhr
Re: Bitte um Korekktur. Danke Vielmals
kroetl am 13.3.10 um 18:32 Uhr
Diana am 13.3.10 um 1:23 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 14.3.10 um 17:36 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Diana am 15.3.10 um 3:26 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Cicero am 15.3.10 um 10:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Yvonne am 12.3.10 um 22:34 Uhr
Kerstin R.N. am 12.3.10 um 21:48 Uhr
Danke sehr! Eine kleine Frage noch:
Kerstin R.N. am 13.3.10 um 21:54 Uhr
Re: Drei Übersetzungen, bitte ^.-.^
Sappho am 13.3.10 um 22:24 Uhr
Re: Drei Übersetzungen, bitte ^.-.^
Bibulus am 13.3.10 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anna am 12.3.10 um 21:46 Uhr
Re: Übersetzung
Anna am 12.3.10 um 22:01 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 12.3.10 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzung
Anna am 12.3.10 um 22:29 Uhr
Todward am 12.3.10 um 20:13 Uhr
Re: Satz cum Gerundivum
Graeculus am 12.3.10 um 23:07 Uhr
Re: Satz cum Gerundivum
currro am 13.3.10 um 0:29 Uhr
Re: Satz cum Gerundivum
currro am 13.3.10 um 8:22 Uhr
Weitere Antworten (29)
peggy am 12.3.10 um 19:14 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Ding am 12.3.10 um 21:23 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 12.3.10 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 12.3.10 um 22:05 Uhr
Philologus am 12.3.10 um 17:45 Uhr
Re: Beatur?
obstetricus am 12.3.10 um 18:37 Uhr
Re: Beatur?
Philologus am 12.3.10 um 18:45 Uhr
Re: Beatur?
Bibulus am 12.3.10 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
Diogenes am 12.3.10 um 16:52 Uhr
Re: Genitiv
currro am 12.3.10 um 17:07 Uhr
Re: Genitiv
Diogenes am 14.3.10 um 11:17 Uhr
Nemo am 12.3.10 um 15:46 Uhr
Re: „Schlacht von ...“
Bibulus am 12.3.10 um 22:08 Uhr
Re: „Schlacht von ...“
Elisabeth am 13.3.10 um 7:34 Uhr
Re: „Schlacht von ...“
Karottenkloß am 13.3.10 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (5)
Philip v. Hutten am 12.3.10 um 15:42 Uhr
Re: SILBERKRUG
Bibulus am 12.3.10 um 16:31 Uhr
Henning Bunsen am 12.3.10 um 15:11 Uhr
Re: Bovon de commarcis
Bibulus am 12.3.10 um 15:37 Uhr
Re: Bovon de commarcis
Bibulus am 12.3.10 um 15:40 Uhr
BoB am 12.3.10 um 14:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
BoB am 15.3.10 um 13:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bina♥ am 19.3.10 um 16:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
currro am 19.3.10 um 17:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
raffnix am 12.3.10 um 12:22 Uhr
Re: Frage zu Übersetzung.
Plebeius am 12.3.10 um 12:38 Uhr
Re: Frage zu Übersetzung.
raffnix am 12.3.10 um 12:44 Uhr
HILFE am 12.3.10 um 12:17 Uhr
Re: BITTE HELFEN SCHNELL!!!!
HILFE am 12.3.10 um 12:54 Uhr
Re: BITTE HELFEN SCHNELL!!!!
baca am 12.3.10 um 12:56 Uhr
Re: BITTE HELFEN SCHNELL!!!!
HILFE am 12.3.10 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lilie am 12.3.10 um 12:16 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 12.3.10 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzung
currro am 12.3.10 um 20:31 Uhr
Re: Übersetzung
alex am 13.3.10 um 18:49 Uhr
Philologus am 12.3.10 um 11:41 Uhr
Re: Übersetung
Philologus am 12.3.10 um 12:14 Uhr
Re: Übersetung
arbiter am 12.3.10 um 14:24 Uhr
Re: Übersetung
Philologus am 12.3.10 um 14:28 Uhr
aequalis am 12.3.10 um 9:48 Uhr
Re: abl. absolutus
Lateinhelfer am 12.3.10 um 10:00 Uhr
Re: abl. absolutus
aequalis am 12.3.10 um 10:10 Uhr
Re: abl. absolutus
Plebeius am 12.3.10 um 11:28 Uhr
Patricia am 12.3.10 um 8:56 Uhr
Re: Revivere? Gibts das Wort?
Patricia am 12.3.10 um 9:01 Uhr
Re: Revivere? Gibts das Wort?
Alexander am 12.3.10 um 9:02 Uhr
Re: Revivere? Gibts das Wort?
Patricia am 12.3.10 um 9:04 Uhr
Patricia am 12.3.10 um 8:29 Uhr
Re: „Seele des Pferdes“ - Übersetzung?
Patricia am 12.3.10 um 8:55 Uhr
Re: „Seele des Pferdes“ - Übersetzung?
Alexander am 12.3.10 um 8:57 Uhr
Re: „Seele des Pferdes“ - Übersetzung?
Patricia am 12.3.10 um 8:58 Uhr
Voluntas am 11.3.10 um 23:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gaius Julius am 11.3.10 um 22:57 Uhr
Dominik am 11.3.10 um 22:55 Uhr
Melanie am 11.3.10 um 22:23 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 11.3.10 um 23:00 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 11.3.10 um 23:03 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Alexander am 11.3.10 um 23:04 Uhr
Steph am 11.3.10 um 22:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche ...
Steph am 11.3.10 um 22:30 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche ...
Steph am 11.3.10 um 22:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche ...
Bibulus am 11.3.10 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
electra am 11.3.10 um 21:43 Uhr
Re: schreibweise
electra am 11.3.10 um 22:04 Uhr
Re: schreibweise
Bibulus am 11.3.10 um 22:07 Uhr
Re: schreibweise
electra am 11.3.10 um 22:08 Uhr
lira am 11.3.10 um 21:31 Uhr
Re: Interessante Frage
lira am 11.3.10 um 21:32 Uhr
Re: Interessante Frage
currro am 11.3.10 um 21:42 Uhr
Re: Interessante Frage
lira am 11.3.10 um 21:44 Uhr
Katharina am 11.3.10 um 21:25 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
currro am 12.3.10 um 13:15 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
arbiter am 12.3.10 um 14:03 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
currro am 12.3.10 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mark am 11.3.10 um 21:23 Uhr
Re: Übersetzungsvorschlag
currro am 11.3.10 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzungsvorschlag
currro am 11.3.10 um 22:18 Uhr
r4n4 am 11.3.10 um 21:19 Uhr
Re: Cheeseburger auf Latein!
Bibulus am 11.3.10 um 21:38 Uhr
Re: Cheeseburger auf Latein!
Euphrosyne am 12.3.10 um 11:03 Uhr
qIIIp am 11.3.10 um 21:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetztung
Bibulus am 11.3.10 um 21:08 Uhr
Anne am 11.3.10 um 20:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Anne am 11.3.10 um 21:21 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Bibulus am 11.3.10 um 21:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Anne am 12.3.10 um 11:43 Uhr
conni am 11.3.10 um 20:11 Uhr
Re: Form?
Lateinhelfer am 11.3.10 um 20:12 Uhr
Re: Form?
conni am 11.3.10 um 20:16 Uhr
Matthias Bork am 11.3.10 um 19:27 Uhr
Re: Herr
Graeculus am 11.3.10 um 19:33 Uhr
Re: Herr
Bobibu am 11.3.10 um 19:35 Uhr
Re: Herr
Bobibu am 11.3.10 um 19:48 Uhr
conni am 11.3.10 um 19:17 Uhr
Re: KNG
conni am 11.3.10 um 19:34 Uhr
Re: KNG
Bobibu am 11.3.10 um 19:40 Uhr
Re: KNG
conni am 11.3.10 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mythos am 11.3.10 um 18:17 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen
Lateinhelfer am 11.3.10 um 19:57 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen
Bobibu am 11.3.10 um 19:59 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen
Lateinhelfer am 11.3.10 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (5)
Filius (Sohn) am 11.3.10 um 18:07 Uhr
Re: Lateinische Sprüche
Graeculus am 11.3.10 um 18:17 Uhr
Re: Lateinische Sprüche
Filius (Sohn) am 11.3.10 um 18:53 Uhr
M.B. am 11.3.10 um 17:22 Uhr
Re: Ovid: Daedalus und Ikarus Übersetzung
M.B. am 11.3.10 um 17:35 Uhr
Re: Ovid: Daedalus und Ikarus Übersetzung
Anonymus am 11.3.10 um 17:43 Uhr
Re: Ovid: Daedalus und Ikarus Übersetzung
Bibulus am 11.3.10 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maria am 11.3.10 um 16:46 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung für den kleinen Text^^
Konstantin am 11.3.10 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Roman am 11.3.10 um 16:35 Uhr
Re: Bitte kann mir jemand helfen
Roman am 11.3.10 um 16:47 Uhr
Re: Bitte kann mir jemand helfen
Bibulus am 11.3.10 um 16:55 Uhr
Re: Bitte kann mir jemand helfen
Roman am 11.3.10 um 16:58 Uhr
Bianca am 11.3.10 um 16:33 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
bonifatius am 11.3.10 um 17:15 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
arbiter am 11.3.10 um 17:38 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
bonifatius am 13.3.10 um 17:44 Uhr
lateinmuffel am 11.3.10 um 16:29 Uhr
Re:brauche hilfe bei übersetzung !!!!!!
lateinmuffelino am 15.3.10 um 15:44 Uhr
Re: sehr dringende übersetzung bitte !!
lateinlady am 15.3.10 um 15:53 Uhr
Maria am 11.3.10 um 16:20 Uhr
Bitte Übersetzung echt wichtig!!
Maria am 11.3.10 um 16:40 Uhr
Bitte Übersetzung echt wichtig!!
Maria am 11.3.10 um 16:40 Uhr
Re: Dringende übersetzung bitte!
Plebeius am 11.3.10 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Prometheus am 11.3.10 um 16:04 Uhr
Re: Aktiv Sätze in Passiv Sätze?? !!Hilfe!!
Plebeius am 11.3.10 um 16:32 Uhr
Lisa am 11.3.10 um 15:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
Jemand, der keine Ahnung hat... am 11.3.10 um 16:15 Uhr
stellula am 11.3.10 um 15:08 Uhr
Re: sinnfrage zu ovid, metamorphoses
stellula am 11.3.10 um 16:36 Uhr
Re: sinnfrage zu ovid, metamorphoses
Bibulus am 11.3.10 um 16:44 Uhr
Re: sinnfrage zu ovid, metamorphoses
stellula am 11.3.10 um 16:49 Uhr
Kunni am 11.3.10 um 14:46 Uhr
Re: Hilfe bei Satz
conny am 11.3.10 um 14:50 Uhr
Re: Hilfe bei Satz
Kunni am 11.3.10 um 14:50 Uhr
Vita sancti severin am 11.3.10 um 13:25 Uhr
Re: Vita sancti severin
Plebeius am 11.3.10 um 13:55 Uhr
Re: Vita sancti severin
Lateinhelfer am 11.3.10 um 14:28 Uhr
Re: Vita sancti severin
Vita sancti severin am 11.3.10 um 14:38 Uhr
raffnix am 11.3.10 um 13:01 Uhr
Re: Unterschiede in Übersetzung !?
Plebeius am 11.3.10 um 13:52 Uhr
Re: Unterschiede in Übersetzung !?
raffnix am 12.3.10 um 12:18 Uhr
Maria am 11.3.10 um 12:16 Uhr
Re: bellum gallicum IV 23
Maria am 11.3.10 um 14:38 Uhr
Re: bellum gallicum IV 23
Maria am 11.3.10 um 14:39 Uhr
Re: bellum gallicum IV 23
Plebeius am 11.3.10 um 15:55 Uhr
Jazzy am 11.3.10 um 8:39 Uhr
Re: Übersetzung „Gott sieht“
Jazzy am 11.3.10 um 12:07 Uhr
Re: Übersetzung „Gott sieht“
Plebeius am 11.3.10 um 12:44 Uhr
Re: Übersetzung „Gott sieht“
arbiter am 11.3.10 um 12:55 Uhr
Ines am 10.3.10 um 20:38 Uhr
Re: Ich brauch dringend mal ne übersetzung!!
Bibulus am 10.3.10 um 22:07 Uhr
Re: Ich brauch dringend mal ne übersetzung!!
currro am 10.3.10 um 22:13 Uhr
Weitere Antworten (14)
Roman am 10.3.10 um 20:19 Uhr
Joschi am 10.3.10 um 19:36 Uhr
Re: steigerung adjektive
baca am 10.3.10 um 19:45 Uhr
Re: steigerung adjektive
Joschi am 10.3.10 um 19:48 Uhr
Re: steigerung adjektive
baca am 10.3.10 um 19:48 Uhr
daniel dadi am 10.3.10 um 18:56 Uhr
Re: mr.
Bibulus am 10.3.10 um 19:02 Uhr
Re: mr.
Bibulus am 10.3.10 um 19:03 Uhr
Paula am 10.3.10 um 18:46 Uhr
Hyberbaton
uhu am 10.3.10 um 20:01 Uhr
Re: Kann mir jemand bei diesen satz helfen ?
arbiter am 11.3.10 um 1:00 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jacky am 10.3.10 um 18:44 Uhr
Re: Von deutsch alf latein,...
Bibulus am 10.3.10 um 18:51 Uhr
lukas am 10.3.10 um 17:29 Uhr
Re: hilfe!!!
lukas am 11.3.10 um 14:22 Uhr
Re: hilfe!!!
skagambaman am 11.3.10 um 15:30 Uhr
Re: hilfe!!!
lukas am 24.3.10 um 12:56 Uhr
Elisa am 10.3.10 um 17:29 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!!!
Bibulus am 10.3.10 um 23:02 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!!!
carola am 21.4.10 um 11:36 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!!!
Lector am 21.4.10 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (26)
Maria am 10.3.10 um 17:16 Uhr
Re: Vokabel
Maria am 10.3.10 um 17:17 Uhr
Re: Vokabel
baca am 10.3.10 um 19:39 Uhr
Alexander am 10.3.10 um 16:54 Uhr
Re: Ist das richtig?
Alexander am 10.3.10 um 17:50 Uhr
Re: Ist das richtig?
arbiter am 10.3.10 um 17:58 Uhr
Re: Ist das richtig?
Alexander am 10.3.10 um 18:23 Uhr
Trajan am 10.3.10 um 16:48 Uhr
Re: Englisch-Referat
Elisabeth am 10.3.10 um 17:34 Uhr
Re: Englisch-Referat
Bibulus am 10.3.10 um 18:36 Uhr
Lukas am 10.3.10 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung benötigt!
Lukas am 10.3.10 um 17:03 Uhr
Re: Übersetzung benötigt!
Lukas am 10.3.10 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzung benötigt!
Elisabeth am 10.3.10 um 18:07 Uhr
Groll am 10.3.10 um 15:49 Uhr
Re: Kann eine „Kichererbse“ Karriere Machen
obstetricus am 10.3.10 um 16:05 Uhr
Re: Kann eine „Kichererbse“ Karriere Machen
obstetricus am 10.3.10 um 16:09 Uhr
daniel am 10.3.10 um 13:48 Uhr
Jogi HH am 10.3.10 um 13:16 Uhr
Re: Überstzung gesucht
Elisabeth am 10.3.10 um 17:37 Uhr
Andreas am 10.3.10 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzung Taufspruch
Andreas am 10.3.10 um 13:37 Uhr
Re: Übersetzung Taufspruch
Tais am 10.3.10 um 14:17 Uhr
Re: Übersetzung Taufspruch
Andreas am 10.3.10 um 14:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tais am 10.3.10 um 12:24 Uhr
Re: Und auf ein neues...
currro am 10.3.10 um 12:35 Uhr
Re: Und auf ein neues...
currro am 10.3.10 um 12:39 Uhr
Re: Und auf ein neues...
Tais am 10.3.10 um 12:46 Uhr
erik am 10.3.10 um 12:15 Uhr
Re: Prefix, Sufix und das Wort mittendrin
obstetricus am 10.3.10 um 15:56 Uhr
Re: Prefix, Sufix und das Wort mittendrin
obstetricus am 10.3.10 um 15:59 Uhr
Re: Prefix, Sufix und das Wort mittendrin
Elisabeth am 10.3.10 um 17:36 Uhr
Tais am 10.3.10 um 12:13 Uhr
patrick am 10.3.10 um 11:15 Uhr
Re: servianus
Elisabeth am 10.3.10 um 11:21 Uhr
Re: servianus
Tais am 10.3.10 um 11:24 Uhr
servianus
patrick am 10.3.10 um 11:39 Uhr
Andrea Katzenburg am 10.3.10 um 10:22 Uhr
Re: Dienst am Menschen
Andrea Katzenburg am 10.3.10 um 11:34 Uhr
Re: Dienst am Menschen
Elisabeth am 10.3.10 um 17:41 Uhr
Re: Dienst am Menschen
Andrea Katzenburg am 11.3.10 um 13:51 Uhr
MC_Fangnix am 10.3.10 um 9:52 Uhr
Re: Hilfe bitte !!!
Tais am 10.3.10 um 11:49 Uhr
Re: Hilfe bitte !!!
Tais am 10.3.10 um 11:52 Uhr
Re: Hilfe bitte !!!
Plebeius am 10.3.10 um 12:19 Uhr
Andreas am 10.3.10 um 9:05 Uhr
Thomas am 9.3.10 um 22:39 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Bibulus am 9.3.10 um 22:44 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Hans Majer am 10.3.10 um 9:35 Uhr
Mia am 9.3.10 um 21:43 Uhr
Re: Ideen???!!!
Trajan am 9.3.10 um 21:50 Uhr
Tais am 9.3.10 um 21:38 Uhr
Re: Vergil
Tais am 9.3.10 um 22:56 Uhr
Re: Vergil
Rätsel am 10.3.10 um 1:36 Uhr
Re: Vergil
Tais am 10.3.10 um 11:21 Uhr
Weitere Antworten (13)
lisa am 9.3.10 um 21:21 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Bibulus am 9.3.10 um 22:36 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
lisa am 10.3.10 um 15:36 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Ans am 10.3.10 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anca am 9.3.10 um 21:17 Uhr
Re: Hauptsatz erkennen
Tais am 9.3.10 um 21:31 Uhr
Re: Hauptsatz erkennen
Bibulus am 9.3.10 um 21:41 Uhr
Re: Hauptsatz erkennen
HUKO am 28.6.11 um 16:58 Uhr
Michael am 9.3.10 um 21:12 Uhr
Re: „Ich bin Kummer gewohnt!“
Dr.med. Lu. am 8.8.11 um 17:10 Uhr
Dank
Michael am 29.8.11 um 11:53 Uhr
Re: „Ich bin Kummer gewohnt!“
Pharmagut am 17.8.17 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
MK am 9.3.10 um 20:39 Uhr
Re: Suche Hilfe beim Gerundium
physicus am 9.3.10 um 20:48 Uhr
Mister Integer ^^ am 9.3.10 um 20:32 Uhr
Re: Die krone der Schöpfung
Mister Integer ^^ am 9.3.10 um 21:31 Uhr
Re: Die krone der Schöpfung
Bibulus am 9.3.10 um 21:34 Uhr
Re: Die krone der Schöpfung
Bibulus am 9.3.10 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Schüler am 9.3.10 um 19:50 Uhr
Re: Komperativ
physicus am 9.3.10 um 19:55 Uhr
Re: Komperativ
Bibulus am 9.3.10 um 19:59 Uhr
Re: Komperativ
Schüler am 9.3.10 um 20:00 Uhr
Anca am 9.3.10 um 19:38 Uhr
Re: Kontolle gefragt
Anca am 9.3.10 um 20:37 Uhr
Re: Kontolle gefragt
Tais am 9.3.10 um 20:57 Uhr
Re: Kontolle gefragt
Anca am 9.3.10 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (9)
Diogenes am 9.3.10 um 18:27 Uhr
Re: Der Genitiv
Richard am 9.3.10 um 18:34 Uhr
Re: Der Genitiv
Richard am 9.3.10 um 18:34 Uhr
Re: Der Genitiv
Diogenes am 9.3.10 um 18:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andreas am 9.3.10 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 9.3.10 um 17:48 Uhr
Andreas am 9.3.10 um 17:44 Uhr
Re: Übersetzung: Dir immer treu
Andreas am 9.3.10 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung: Dir immer treu
Lola am 9.3.10 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzung: Dir immer treu
Andreas am 10.3.10 um 7:45 Uhr
jensewers am 9.3.10 um 17:36 Uhr
Re: wer nkann mir bei dieser passage helfen?
physicus am 9.3.10 um 17:45 Uhr
Kramer am 9.3.10 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 9.3.10 um 18:58 Uhr
Re: Übersetzung
Kramer am 9.3.10 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 9.3.10 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (15)
S@br!n@ am 9.3.10 um 17:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
Anca am 9.3.10 um 17:16 Uhr
Re: was sind partziepien?
Tobi am 9.3.10 um 18:59 Uhr
Re: was sind partziepien?
Bibulus am 9.3.10 um 19:10 Uhr
Re: was sind partziepien?
Anca am 9.3.10 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (10)
Wucherpfennig am 9.3.10 um 17:01 Uhr
Re: der der die nacht nutzt
Wucherpfennig am 9.3.10 um 17:10 Uhr
Re: der der die nacht nutzt
Alexander am 9.3.10 um 17:11 Uhr
Re: der der die nacht nutzt
Elisabeth am 9.3.10 um 19:28 Uhr
Windows7 am 9.3.10 um 16:44 Uhr
Re: Planet
Lateinhelfer am 9.3.10 um 16:52 Uhr
Re: Planet
Bibulus am 9.3.10 um 16:55 Uhr
Re: Planet
Windows7 am 9.3.10 um 16:56 Uhr
Ich jage in komplett verwahrlosten Taxi quer duch Berlin ;-) am 9.3.10 um 16:34 Uhr
Überraschungsei am 9.3.10 um 16:28 Uhr
Re: SCHOKOLADE
Überraschungsei am 9.3.10 um 16:56 Uhr
Re: SCHOKOLADE
obstetricus am 9.3.10 um 17:20 Uhr
Re: SCHOKOLADE
obstetricus am 9.3.10 um 17:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Armin am 9.3.10 um 15:45 Uhr
Steffy am 9.3.10 um 15:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einer Übersetzung
Steffy am 13.3.10 um 15:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einer Übersetzung
Graeculus am 13.3.10 um 15:36 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einer Übersetzung
Steffy am 23.3.10 um 13:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Matthias am 9.3.10 um 14:58 Uhr
Re: BITTE UM HILFE !!
rico am 9.3.10 um 16:02 Uhr
Re: BITTE UM HILFE !!
kroetl am 9.3.10 um 17:31 Uhr
Re: BITTE UM HILFE !!
Bibulus am 9.3.10 um 17:36 Uhr
!!!!! am 9.3.10 um 14:33 Uhr
Re: HILFE !!!
Klaus Helling am 9.3.10 um 16:16 Uhr
Re: HILFE !!!
Klaus Helling am 9.3.10 um 16:18 Uhr
Re: HILFE !!!
Elisabeth am 9.3.10 um 19:28 Uhr
dôdel am 9.3.10 um 14:17 Uhr
Re: hilfe
dödelina am 9.3.10 um 15:40 Uhr
Re: hilfe
dödelina am 9.3.10 um 15:40 Uhr
Re: hilfe
Quirinibus I. am 9.3.10 um 15:49 Uhr
Vera am 9.3.10 um 13:55 Uhr
Re: Übersetzung ins Latainische
Bibulus am 9.3.10 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung ins Latainische
obstetricus am 9.3.10 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung ins Latainische
Tais am 9.3.10 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (15)
nicole am 9.3.10 um 13:04 Uhr
Re: Avidi?
nicole am 9.3.10 um 13:27 Uhr
Re: Avidi?
Lateinhelfer am 9.3.10 um 13:31 Uhr
Re: Avidi?
nicole am 9.3.10 um 13:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Felix am 9.3.10 um 12:14 Uhr
Frederic am 9.3.10 um 10:31 Uhr
Re: Latinus @ Tais
Tais am 9.3.10 um 10:35 Uhr
Re: Latinus @ Tais
Frederic am 9.3.10 um 10:38 Uhr
Re: Latinus @ Tais
Bibulus am 9.3.10 um 16:35 Uhr
Sarah am 9.3.10 um 10:04 Uhr
Re: Der letzte Ritter
Bibulus am 10.3.10 um 3:59 Uhr
Re: Der letzte Ritter
Sarah am 10.3.10 um 9:18 Uhr
Re: Der letzte Ritter
Tais am 10.3.10 um 11:37 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frederic am 9.3.10 um 9:51 Uhr
Re: Haare....
Frederic am 9.3.10 um 10:28 Uhr
Re: Haare....
Tais am 9.3.10 um 10:30 Uhr
Re: Haare....
Tais am 9.3.10 um 10:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
stellula am 9.3.10 um 9:24 Uhr
Re: didaktikfrage
stellula am 9.3.10 um 17:52 Uhr
Re: didaktikfrage
stellula am 1.4.10 um 12:13 Uhr
Re: didaktikfrage
Lateinhelfer am 1.4.10 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (11)
Kevin am 8.3.10 um 23:51 Uhr
Re: Dantes Inferno
Elisabeth am 9.3.10 um 6:45 Uhr
Re: Dantes Inferno
Kevin am 9.3.10 um 18:36 Uhr
Julian am 8.3.10 um 22:21 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 8.3.10 um 23:24 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Limbo77 am 9.3.10 um 0:40 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Tais am 9.3.10 um 11:11 Uhr
Anca am 8.3.10 um 21:11 Uhr
Re: INFINITIV PRÄSENS PASSIV
Ovid am 8.3.10 um 22:12 Uhr
Re: INFINITIV PRÄSENS PASSIV
Anca am 8.3.10 um 22:13 Uhr
Re: INFINITIV PRÄSENS PASSIV
Tais am 8.3.10 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (10)
Euphrosyne am 8.3.10 um 21:11 Uhr
Re: Tacitus-Interessenten gesucht.
Bibulus am 8.3.10 um 21:32 Uhr
Re: Tacitus-Interessenten gesucht.
Euphrosyne am 8.3.10 um 21:48 Uhr
Re: Tacitus-Interessenten gesucht.
Alexander am 8.3.10 um 21:59 Uhr
Jacqueline am 8.3.10 um 20:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
ralph am 8.3.10 um 21:04 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 9.3.10 um 9:48 Uhr
Ashley am 8.3.10 um 20:40 Uhr
Re: Deutsch Latein
Fiona am 8.3.10 um 20:51 Uhr
Re: Deutsch Latein
Fiona am 8.3.10 um 21:14 Uhr
Re: Deutsch Latein
Bibulus am 8.3.10 um 21:36 Uhr
discipulus am 8.3.10 um 20:21 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung benötigt
Tais am 8.3.10 um 20:32 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung benötigt
discipulus am 8.3.10 um 20:46 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung benötigt
Tais am 8.3.10 um 22:04 Uhr
black am 8.3.10 um 20:07 Uhr
Re: hilfe
black am 8.3.10 um 20:31 Uhr
Diogenes am 8.3.10 um 19:21 Uhr
Re: Überseztung
eddy am 8.3.10 um 21:34 Uhr
Re: Überseztung
Bibulus am 8.3.10 um 21:38 Uhr
Re: Überseztung
Diogenes am 9.3.10 um 17:15 Uhr
idefix97 am 8.3.10 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzungsunsicherheit
Bobibu am 8.3.10 um 19:41 Uhr
rubii am 8.3.10 um 18:14 Uhr
Re: Help
stellula am 8.3.10 um 18:22 Uhr
Re: Help
rubii am 8.3.10 um 18:26 Uhr
Re: Help
rubii am 8.3.10 um 18:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cäsar in weiblicher Form am 8.3.10 um 18:13 Uhr
Cäsar in weiblicher Form am 8.3.10 um 18:09 Uhr
... am 8.3.10 um 17:47 Uhr
Re: Richtig?
... am 8.3.10 um 17:56 Uhr
Re: Richtig?
Lisa am 8.3.10 um 17:58 Uhr
Re: Richtig?
... am 8.3.10 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
... am 8.3.10 um 17:31 Uhr
Re: Hilfe bitte schnell 6.Klasse
Cäsar in weiblicher Form am 8.3.10 um 18:02 Uhr
Re: Hilfe bitte schnell 6.Klasse
Lisa am 8.3.10 um 18:02 Uhr
Re: Hilfe bitte schnell 6.Klasse
Cäsar in weiblicher Form am 8.3.10 um 18:08 Uhr
Weitere Antworten (12)
Lisa am 8.3.10 um 17:31 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!!! Schnell!!!
Alexander am 8.3.10 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
Katharina am 8.3.10 um 17:28 Uhr
... am 8.3.10 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
lalilala am 8.3.10 um 17:15 Uhr
Re: könnt ihr mir helfen?
stellula am 8.3.10 um 17:18 Uhr
Re: könnt ihr mir helfen?
lalilala am 8.3.10 um 17:27 Uhr
Sascha am 8.3.10 um 17:04 Uhr
Re: Römische Autoren
Diotima am 8.3.10 um 17:22 Uhr
Re: Römische Autoren
Sascha am 8.3.10 um 17:49 Uhr
Re: Römische Autoren
Cäsar in weiblicher Form am 8.3.10 um 18:07 Uhr
KK am 8.3.10 um 17:03 Uhr
Re: Ich brauch hilfe
ventus am 8.3.10 um 17:04 Uhr
Hermes am 8.3.10 um 16:56 Uhr
Re: Plantula
Lateinhelfer am 8.3.10 um 17:01 Uhr
Ist wichtig am 8.3.10 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe!!
Lateinhelfer am 8.3.10 um 17:01 Uhr
Re: Hilfe!!
Ist wichtig am 8.3.10 um 17:07 Uhr
ventus am 8.3.10 um 16:24 Uhr
Re: wer was?
ventus am 8.3.10 um 16:37 Uhr
Re: wer was?
Optimus am 8.3.10 um 16:40 Uhr
Re: wer was?
arbiter am 8.3.10 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
discipulus am 8.3.10 um 16:02 Uhr
Re: ???quod
kroetl am 8.3.10 um 16:53 Uhr
Re: ???quod
kroetl am 8.3.10 um 16:55 Uhr
Re: ???quod
ventus am 8.3.10 um 16:56 Uhr
Optimus am 8.3.10 um 15:51 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe...
arbiter am 8.3.10 um 16:03 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe...
Plebeius am 8.3.10 um 16:04 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe...
Optimus am 8.3.10 um 16:10 Uhr
Myrus am 8.3.10 um 15:51 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Optimus am 8.3.10 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
arbiter am 8.3.10 um 16:22 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Optimus am 8.3.10 um 16:24 Uhr
Jasmin am 8.3.10 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe!!!
Plebeius am 8.3.10 um 15:54 Uhr
Re: Hilfe!!!
Jasmin am 8.3.10 um 15:57 Uhr
Edson am 8.3.10 um 15:33 Uhr
Re: Hilfe bei Satz
Elisabeth am 8.3.10 um 15:36 Uhr
Bea am 8.3.10 um 15:09 Uhr
Re: help!
Leo am 8.3.10 um 15:09 Uhr
Re: help!
arbiter am 8.3.10 um 16:15 Uhr
Re: help!
Optimus am 8.3.10 um 16:21 Uhr
Leo am 8.3.10 um 15:03 Uhr
Re: Ein letzes mal bitte hlife!
stellula am 8.3.10 um 15:10 Uhr
Re: Ein letzes mal bitte hlife!
Optimus am 8.3.10 um 15:18 Uhr
rore am 8.3.10 um 14:58 Uhr
Re: hilfe
Edson am 8.3.10 um 15:02 Uhr
Edson am 8.3.10 um 14:56 Uhr
Hilfe
La am 9.3.10 um 14:32 Uhr
Re: Hilfetext für Arbeit
rico am 9.3.10 um 16:10 Uhr
Re: Hilfetext für Arbeit
rico am 9.3.10 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Leo am 8.3.10 um 14:38 Uhr
Re: Hab noch eine Frage!
Alexander am 8.3.10 um 14:46 Uhr
Re: Hab noch eine Frage!
Optimus am 8.3.10 um 14:47 Uhr
Re: Hab noch eine Frage!
Optimus am 8.3.10 um 14:54 Uhr
Leo am 8.3.10 um 14:24 Uhr
Re: Übersetztung
Optimus am 8.3.10 um 14:27 Uhr
Re: Übersetztung
Leo am 8.3.10 um 14:27 Uhr
Optimus am 8.3.10 um 14:15 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Alexander am 8.3.10 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Optimus am 8.3.10 um 15:11 Uhr
Leo am 8.3.10 um 14:14 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Optimus am 8.3.10 um 14:19 Uhr
Pia am 8.3.10 um 14:02 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Optimus am 8.3.10 um 14:43 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
arbiter am 8.3.10 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Lateinhelfer am 8.3.10 um 16:49 Uhr
charly am 8.3.10 um 12:11 Uhr
toxicangel am 8.3.10 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (9)
Thomas am 8.3.10 um 8:42 Uhr
Re: Bitte eine Uebersetzung
Plebeius am 8.3.10 um 8:46 Uhr
Re: Bitte eine Uebersetzung
Jo am 8.3.10 um 11:09 Uhr
Tusnelda am 8.3.10 um 8:00 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Plebeius am 8.3.10 um 8:40 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Tusnelda am 8.3.10 um 14:00 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Plebeius am 8.3.10 um 15:44 Uhr
Mike am 8.3.10 um 2:17 Uhr
Re: Cathedra Petri
Plebeius am 8.3.10 um 8:43 Uhr
Re: Cathedra Petri
arbiter am 8.3.10 um 13:54 Uhr
Björn am 7.3.10 um 21:45 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung D nach L
Björn am 16.3.10 um 14:01 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung D nach L
Björn am 16.3.10 um 14:02 Uhr
Tom am 7.3.10 um 21:41 Uhr
lola am 7.3.10 um 21:26 Uhr
Re: Hilfe!
currro am 7.3.10 um 21:41 Uhr
Re: Hilfe!
Lateinhelfer am 7.3.10 um 21:41 Uhr
tsb am 7.3.10 um 21:22 Uhr
Re: Kennt jemand dieses Wort?
Lateinhelfer am 7.3.10 um 21:30 Uhr
Re: Kennt jemand dieses Wort?
currro am 7.3.10 um 21:34 Uhr
Re: Kennt jemand dieses Wort?
tsb am 7.3.10 um 21:36 Uhr
lola am 7.3.10 um 21:21 Uhr
Tom am 7.3.10 um 20:20 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Elisabeth am 7.3.10 um 20:28 Uhr
Alexandra am 7.3.10 um 19:56 Uhr
Re: SCHNELLE HILFE, BITTE!!!
Alexandra am 7.3.10 um 20:40 Uhr
Re: SCHNELLE HILFE, BITTE!!!
currro am 7.3.10 um 20:48 Uhr
Re: SCHNELLE HILFE, BITTE!!!
Alexandra am 7.3.10 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tom am 7.3.10 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kathrin am 7.3.10 um 19:31 Uhr
Re: Übers. Konjunktiv Perf.
Trajan am 7.3.10 um 19:47 Uhr
Re: Übers. Konjunktiv Perf.
arbiter am 7.3.10 um 20:19 Uhr
Re: Übers. Konjunktiv Perf.
currro am 8.3.10 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tom am 7.3.10 um 19:28 Uhr
Re: Brache bitte schnelle HILFE
Kathrin am 7.3.10 um 19:35 Uhr
Re: Brache bitte schnelle HILFE
Tom am 7.3.10 um 19:37 Uhr
Re: Brache bitte schnelle HILFE
Kathrin am 7.3.10 um 19:48 Uhr
Hanne am 7.3.10 um 19:19 Uhr
Re: Bürgerrecht und Heiratserlaubnis
currro am 7.3.10 um 22:05 Uhr
Pauline am 7.3.10 um 18:03 Uhr
Re: Satzübersetzung
Svenny am 7.3.10 um 18:07 Uhr
Alexandra am 7.3.10 um 17:53 Uhr
Re: HIILFEEEE!!!!!!
Kim. am 7.3.10 um 19:10 Uhr
Re: HIILFEEEE!!!!!!
Alexandra am 7.3.10 um 19:55 Uhr
K.J. am 7.3.10 um 17:31 Uhr
Re: actum est
Svenny am 7.3.10 um 17:35 Uhr
Re: actum est
Lateinhelfer am 7.3.10 um 17:35 Uhr
Re: actum est
Svenny am 7.3.10 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tusnelda am 7.3.10 um 17:05 Uhr
Re: Noch mal ich
Svenny am 7.3.10 um 17:41 Uhr
Re: Noch mal ich
Svenny am 7.3.10 um 17:42 Uhr
Re: Noch mal ich
Tusnelda am 7.3.10 um 17:42 Uhr
Weitere Antworten (18)
paola am 7.3.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tusnelda am 7.3.10 um 16:49 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
currro am 7.3.10 um 16:54 Uhr
Tusnelda am 7.3.10 um 16:33 Uhr
Re: Und der hier?
Elisabeth am 7.3.10 um 16:34 Uhr
samy am 7.3.10 um 16:27 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
samy am 7.3.10 um 17:39 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
Lateinhelfer am 7.3.10 um 17:41 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
samy am 7.3.10 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (13)
Tusnelda am 7.3.10 um 16:23 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Franz am 7.3.10 um 16:27 Uhr
Jul am 7.3.10 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Cicero, orator 118
currro am 7.3.10 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
omeganoire am 7.3.10 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
currro am 7.3.10 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
currro am 7.3.10 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
omeganoire am 23.3.10 um 18:51 Uhr
samy am 7.3.10 um 15:53 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
Plebeius am 7.3.10 um 16:13 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
samy am 7.3.10 um 16:15 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
Lateinhelfer am 7.3.10 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alexandra am 7.3.10 um 15:27 Uhr
Re: Bitte nochmal helfen! =(
Alexandra am 7.3.10 um 16:22 Uhr
Re: Bitte nochmal helfen! =(
Elisabeth am 7.3.10 um 16:38 Uhr
Re: Bitte nochmal helfen! =(
Alexandra am 7.3.10 um 17:06 Uhr
Pluff am 7.3.10 um 15:14 Uhr
Markus am 7.3.10 um 14:53 Uhr
Re: Bedeutung
Markus am 7.3.10 um 14:54 Uhr
Re: Bedeutung
Elisabeth am 7.3.10 um 16:32 Uhr
Re: Bedeutung
Markus am 8.3.10 um 16:01 Uhr
samy am 7.3.10 um 14:31 Uhr
Re: wie wird das übersetzt 3
samy am 7.3.10 um 14:41 Uhr
Re: wie wird das übersetzt 3
Alexander am 7.3.10 um 14:53 Uhr
Re: wie wird das übersetzt 3
samy am 7.3.10 um 14:58 Uhr
Markus am 7.3.10 um 13:54 Uhr
Re: Bitte Helft mir
Tom am 7.3.10 um 14:25 Uhr
Re: Bitte Helft mir
obstetricus am 7.3.10 um 15:03 Uhr
Re: Bitte Helft mir
obstetricus am 7.3.10 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (12)
Fontaine am 7.3.10 um 13:32 Uhr
samy am 7.3.10 um 13:29 Uhr
Re: wie wird das übersetzt 2
samy am 7.3.10 um 16:29 Uhr
Re: wie wird das übersetzt 2
Theodor am 7.3.10 um 16:46 Uhr
Re: wie wird das übersetzt 2
Alexander am 7.3.10 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (9)
Helene am 7.3.10 um 12:46 Uhr
Alexandra am 7.3.10 um 11:47 Uhr
Re: !!!Bitte helft mir!!!! BUSBECQ
Alexandra am 7.3.10 um 14:29 Uhr
Re: !!!Bitte helft mir!!!! BUSBECQ
obstetricus am 7.3.10 um 14:30 Uhr
Re: !!!Bitte helft mir!!!! BUSBECQ
Alexandra am 7.3.10 um 14:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
Kim. am 7.3.10 um 11:30 Uhr
Re: Baruche hilfe bei übersetzung
M Aurelius am 7.3.10 um 12:46 Uhr
Re: Baruche hilfe bei übersetzung
M Aurelius am 7.3.10 um 12:48 Uhr
Re: Baruche hilfe bei übersetzung
Kim. am 7.3.10 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Steph am 7.3.10 um 11:25 Uhr
Re: Gibt es eine Übersetzung dafür ?
Frederic am 7.3.10 um 12:05 Uhr
Re: Gibt es eine Übersetzung dafür ?
Steph am 7.3.10 um 12:14 Uhr
Re: Gibt es eine Übersetzung dafür ?
Plebeius am 7.3.10 um 12:36 Uhr
Weitere Antworten (7)
vita am 7.3.10 um 10:53 Uhr
Re: unbekanntes wort - hilfe, bitte!
Lateinhelfer am 7.3.10 um 10:56 Uhr
Re: unbekanntes wort - hilfe, bitte!
vita am 7.3.10 um 11:01 Uhr
Re: unbekanntes wort - hilfe, bitte!
obstetricus am 7.3.10 um 13:59 Uhr
samy am 7.3.10 um 10:00 Uhr
Re: ablativus absoluts
arbiter am 7.3.10 um 13:52 Uhr
Re: ablativus absoluts
samy am 7.3.10 um 14:14 Uhr
Re: ablativus absoluts
Elisabeth am 7.3.10 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
samy am 7.3.10 um 9:12 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
samy am 7.3.10 um 9:29 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
samy am 7.3.10 um 9:31 Uhr
Re: wie wird das übersetzt
Plebeius am 7.3.10 um 9:46 Uhr
naruto am 7.3.10 um 1:47 Uhr
Re: hätte das gerne übersetzt! danke
Plebeius am 7.3.10 um 8:34 Uhr
kinderriegel am 7.3.10 um 1:26 Uhr
Voluntas am 6.3.10 um 23:57 Uhr
Hoffende Seele am 6.3.10 um 23:09 Uhr
Looby am 6.3.10 um 19:56 Uhr
Re: bitte helft mir_achill++
Looby am 6.3.10 um 20:56 Uhr
Re: bitte helft mir_achill++
Bibulus am 6.3.10 um 21:00 Uhr
Re: bitte helft mir_achill++
Looby am 7.3.10 um 13:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
conni am 6.3.10 um 19:14 Uhr
Re: plenius
Plebeius am 7.3.10 um 11:07 Uhr
Re: plenius
Plebeius am 7.3.10 um 11:21 Uhr
Re: plenius
Alexander am 7.3.10 um 11:37 Uhr
Weitere Antworten (7)
conni am 6.3.10 um 18:53 Uhr
Re: sapientior
Alexander am 6.3.10 um 19:02 Uhr
conni am 6.3.10 um 18:30 Uhr
Re: frage zu der übersetzung
Bibulus am 6.3.10 um 18:36 Uhr
Kerstin am 6.3.10 um 18:30 Uhr
Re: Jeden Tag ein bisschen besser
Kerstin am 6.3.10 um 22:26 Uhr
Re: Jeden Tag ein bisschen besser
Plebeius am 7.3.10 um 8:46 Uhr
Re: Jeden Tag ein bisschen besser
Elisabeth am 7.3.10 um 10:32 Uhr
M. Rohmert am 6.3.10 um 17:46 Uhr
Re: Der M.
bonifatius am 6.3.10 um 18:29 Uhr
Re: Der M.
M. Rohmert am 7.3.10 um 11:37 Uhr
Viktoria am 6.3.10 um 17:29 Uhr
Re: Leviathan von Thomas Hobbes
Viktoria am 7.3.10 um 11:02 Uhr
Re: Leviathan von Thomas Hobbes
Bibulus am 7.3.10 um 23:25 Uhr
Re: Leviathan von Thomas Hobbes
arbiter am 8.3.10 um 1:08 Uhr
Weitere Antworten (8)
Elisa am 6.3.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (14)
Franzii am 6.3.10 um 16:36 Uhr
Re: Frage bei einem Satz
Plebeius am 6.3.10 um 16:37 Uhr
Re: Frage bei einem Satz
Franzii am 6.3.10 um 16:47 Uhr
Re: Frage bei einem Satz
sophie am 6.3.10 um 17:03 Uhr
conni am 6.3.10 um 16:18 Uhr
Re: Ovid - Rom ist voller bezaubernder Mädchen
Lateinhelfer am 6.3.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fairytale am 6.3.10 um 14:24 Uhr
Re: Frage und Bitte
Elisa am 6.3.10 um 14:49 Uhr
Re: Frage und Bitte
Antonius am 6.3.10 um 15:54 Uhr
Re: Frage und Bitte
Elisa am 6.3.10 um 16:12 Uhr
Fairytale am 6.3.10 um 14:21 Uhr
Vanessa am 6.3.10 um 14:07 Uhr
Re: Kann mir vielleicht einer Helfen ?
Elisa am 6.3.10 um 15:17 Uhr
Re: Kann mir vielleicht einer Helfen ?
Elisa am 6.3.10 um 15:21 Uhr
Re: Kann mir vielleicht einer Helfen ?
Plebeius am 6.3.10 um 16:00 Uhr
andi am 6.3.10 um 12:42 Uhr
Re: Et arcadia hic
obstetricus am 6.3.10 um 12:51 Uhr
Re: Et arcadia hic
andi am 6.3.10 um 13:40 Uhr
Kann mir das jemand Übersetzen ? am 6.3.10 um 12:32 Uhr
Re: Kriegsausruf Templerorden
Bibulus am 6.3.10 um 16:44 Uhr
Re: Kriegsausruf Templerorden
Bibulus am 6.3.10 um 16:53 Uhr
Re: Kriegsausruf Templerorden
Elisa am 6.3.10 um 16:57 Uhr
Paulus am 6.3.10 um 12:10 Uhr
Re: faktisches quod?
Lateinhelfer am 6.3.10 um 12:15 Uhr
Re: faktisches quod?
Paulus am 6.3.10 um 12:34 Uhr
Chris am 6.3.10 um 11:23 Uhr
Re: Übersetzung „Elitesoldat“
Pfosten am 6.3.10 um 15:46 Uhr
Re: Übersetzung „Elitesoldat“
Bibulus am 6.3.10 um 16:01 Uhr
Re: Übersetzung „Elitesoldat“
Pfosten am 6.3.10 um 16:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maja am 6.3.10 um 11:13 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 6.3.10 um 11:18 Uhr
Ruben Ennulat am 6.3.10 um 10:47 Uhr
Re: liturgicus
Alexander am 6.3.10 um 10:55 Uhr
Anima am 6.3.10 um 10:06 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Pfosten am 6.3.10 um 15:54 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Plebeius am 6.3.10 um 16:02 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Anima am 6.3.10 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
obstetricus am 6.3.10 um 3:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe.
Elisabeth am 6.3.10 um 7:04 Uhr
obstetricus am 6.3.10 um 3:41 Uhr
Arne am 5.3.10 um 23:03 Uhr
Re: Wort für Vater im Sinne von Erzeuger/Papa
obstetricus am 6.3.10 um 3:30 Uhr
Re: Wort für Vater im Sinne von Erzeuger/Papa
Elisabeth am 6.3.10 um 7:46 Uhr
danny am 5.3.10 um 19:35 Uhr
Re: Satz Frage
Lilly am 5.3.10 um 19:37 Uhr
Re: Satz Frage
danny am 5.3.10 um 19:38 Uhr
Re: Satz Frage
physicus am 5.3.10 um 23:00 Uhr
John am 5.3.10 um 19:32 Uhr
Re: Pro Archia Poeta-Formenbestimmung
Lilly am 5.3.10 um 19:38 Uhr
Re: Pro Archia Poeta-Formenbestimmung
Julia am 28.4.10 um 17:44 Uhr
Re: Pro Archia Poeta-Formenbestimmung
Achill am 28.4.10 um 17:57 Uhr
Maria am 5.3.10 um 19:14 Uhr
Re: ACI
Lilly am 5.3.10 um 19:35 Uhr
Re: ACI
danny am 5.3.10 um 19:39 Uhr
Re: ACI
physicus am 5.3.10 um 22:52 Uhr
Nush am 5.3.10 um 19:09 Uhr
Re: Korrektur
Nush am 5.3.10 um 19:10 Uhr
Re: Korrektur
Bibulus am 5.3.10 um 19:41 Uhr
Re: Korrektur
Nush am 5.3.10 um 22:27 Uhr
Vera Kockot am 5.3.10 um 18:28 Uhr
rico am 5.3.10 um 18:25 Uhr
Re: Genitivus possessivus, partitivus
Alexander am 5.3.10 um 18:57 Uhr
Re: Genitivus possessivus, partitivus
rico am 5.3.10 um 19:00 Uhr
Re: Genitivus possessivus, partitivus
Alexander am 5.3.10 um 19:08 Uhr
Lisa am 5.3.10 um 17:52 Uhr
Re: Nochmal Nepos, Hann. 2, 1-3
Bibulus am 5.3.10 um 20:12 Uhr
Re: Nochmal Nepos, Hann. 2, 1-3
Bibulus am 5.3.10 um 20:15 Uhr
Re: Nochmal Nepos, Hann. 2, 1-3
currro am 5.3.10 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (8)
danny am 5.3.10 um 17:49 Uhr
Re: Satzübersetzung???
Lilly am 5.3.10 um 18:08 Uhr
Re: Satzübersetzung???
danny am 5.3.10 um 18:08 Uhr
Suche ein Wort für stolz
danny am 5.3.10 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lisa am 5.3.10 um 17:46 Uhr
Re: Nepos, Hann.2, 1-3
Alexander am 5.3.10 um 18:30 Uhr
Re: Nepos, Hann.2, 1-3
arbiter am 5.3.10 um 18:31 Uhr
Re: Nepos, Hann.2, 1-3
Lilly am 5.3.10 um 18:43 Uhr
Jonathan am 5.3.10 um 17:19 Uhr
Re: BITTE NICHT ÜBERSETZEN!
currro am 5.3.10 um 18:31 Uhr
Re: BITTE NICHT ÜBERSETZEN!
M. Aurelius am 5.3.10 um 18:45 Uhr
Re: BITTE NICHT ÜBERSETZEN!
currro am 5.3.10 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
Franz am 5.3.10 um 16:43 Uhr
Maria am 5.3.10 um 16:34 Uhr
Re: PFA
Lateinhelfer am 5.3.10 um 16:43 Uhr
Re: PFA
Lateinhelfer am 5.3.10 um 16:44 Uhr
Re: PFA
Maria am 5.3.10 um 19:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
Vicky am 5.3.10 um 16:31 Uhr
Re: Was heißen diese Vokabeln
Lateinhelfer am 5.3.10 um 16:33 Uhr
rico am 5.3.10 um 16:21 Uhr
Re: Dativus
rico am 5.3.10 um 17:00 Uhr
Re: Dativus
currro am 5.3.10 um 17:02 Uhr
Re: Dativus
Bibulus am 5.3.10 um 18:38 Uhr
Heinrich am 5.3.10 um 15:37 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe!
Heinrich am 5.3.10 um 16:30 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe!
currro am 5.3.10 um 16:53 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe!
rico am 5.3.10 um 16:55 Uhr
Angelus am 5.3.10 um 14:33 Uhr
Re: loqui
Lateinhelfer am 5.3.10 um 15:01 Uhr
Re: loqui
Bibulus am 5.3.10 um 15:01 Uhr
Re: loqui
arbiter am 5.3.10 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
Malubis am 5.3.10 um 13:01 Uhr
Re: Bitte um dringende Hilfe
Alexander am 5.3.10 um 13:17 Uhr
Re: Bitte um dringende Hilfe
Malubis am 5.3.10 um 13:24 Uhr
nicole am 5.3.10 um 10:23 Uhr
Re: possidebunt ?!
ralph am 5.3.10 um 10:25 Uhr
Re: possidebunt ?!
nicole am 5.3.10 um 10:34 Uhr
Andres am 5.3.10 um 10:13 Uhr
Re: Hilfe mit „lunaris“
Arborius am 5.3.10 um 10:31 Uhr
Timberwolf am 4.3.10 um 23:42 Uhr
Re: ... bestimmt mein Handeln
Graeculus am 30.3.10 um 14:00 Uhr
Re: ... bestimmt mein Handeln
Timberwolf am 30.3.10 um 21:26 Uhr
Re: ... bestimmt mein Handeln
Bibulus am 30.3.10 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Timberwolf am 4.3.10 um 23:16 Uhr
Re: Eine letzte Frage
Bibulus am 4.3.10 um 23:19 Uhr
Re: Eine letzte Frage
Timberwolf am 4.3.10 um 23:24 Uhr
klaars am 4.3.10 um 23:04 Uhr
Re: Wie spricht man thyreoidea aus
klaars am 4.3.10 um 23:26 Uhr
Re: Wie spricht man thyreoidea aus
Bibulus am 4.3.10 um 23:46 Uhr
Re: Wie spricht man thyreoidea aus
Lateinhelfer am 5.3.10 um 8:20 Uhr
Timberwolf am 4.3.10 um 22:47 Uhr
Re: das verborgene Ich
Bibulus am 4.3.10 um 23:33 Uhr
Re: das verborgene Ich
Bibulus am 4.3.10 um 23:40 Uhr
Re: das verborgene Ich
arbiter am 5.3.10 um 1:02 Uhr
toxicangel am 4.3.10 um 22:42 Uhr
Re: Lateinergänzungsprüfung
toxicangel am 9.3.10 um 18:11 Uhr
Re: Lateinergänzungsprüfung
toxicangel am 9.3.10 um 18:32 Uhr
Re: Lateinergänzungsprüfung
toxicangel am 17.3.10 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anna am 4.3.10 um 21:16 Uhr
Re: DEPONENS
Anna am 4.3.10 um 21:22 Uhr
Re: DEPONENS
Lateinhelfer am 4.3.10 um 21:27 Uhr
Re: DEPONENS
Lateinhelfer am 4.3.10 um 21:28 Uhr
lena am 4.3.10 um 20:51 Uhr
Re: Bitte helft mir:)
lena am 4.3.10 um 21:55 Uhr
Re: Bitte helft mir:)
lena am 4.3.10 um 21:58 Uhr
Re: Bitte helft mir:)
Bibulus am 4.3.10 um 22:05 Uhr
Weitere Antworten (18)
:-< am 4.3.10 um 20:47 Uhr
Re: Eum
Bibulus am 4.3.10 um 20:50 Uhr
Re: Eum
currro am 4.3.10 um 20:51 Uhr
Re: Eum
:-< am 4.3.10 um 20:52 Uhr
nelli am 4.3.10 um 20:25 Uhr
Re: brauche dringend hilfe!!!
Bibulus am 4.3.10 um 22:54 Uhr
Re: brauche dringend hilfe!!!
Bibulus am 4.3.10 um 22:55 Uhr
Re: brauche dringend hilfe!!!
currro am 5.3.10 um 0:22 Uhr
MK am 4.3.10 um 20:12 Uhr
Re: kurze Übersetzung
physicus am 4.3.10 um 20:33 Uhr
eugen am 4.3.10 um 19:46 Uhr
Re: schicksal
Euphrosyne am 4.3.10 um 20:24 Uhr
Re: schicksal
Bibulus am 4.3.10 um 20:37 Uhr
suzanne am 4.3.10 um 19:44 Uhr
Annii-Carolina am 4.3.10 um 19:26 Uhr
Re: Bitte einen ganzen satz übersetzen...
imogenrose am 4.3.10 um 22:38 Uhr
Re: Bitte einen ganzen satz übersetzen...
currro am 4.3.10 um 23:34 Uhr
Re: Bitte einen ganzen satz übersetzen...
currro am 5.3.10 um 0:10 Uhr
Bella am 4.3.10 um 19:25 Uhr
Re: s.v.b.e.e.v.
Lateinhelfer am 4.3.10 um 19:28 Uhr
Rosalie am 4.3.10 um 19:06 Uhr
Re: Wie geht`s? - Das Verb ire
Arborius am 4.3.10 um 19:18 Uhr
Re: Wie geht`s? - Das Verb ire
Rosalie am 4.3.10 um 19:20 Uhr
Andreas am 4.3.10 um 16:40 Uhr
Re: Sorry: Dein Leben in meinen Händen
Bibulus am 4.3.10 um 16:42 Uhr
Andreas am 4.3.10 um 16:34 Uhr
Christiane am 4.3.10 um 16:34 Uhr
Re: Freiheit
Flavia am 4.3.10 um 19:11 Uhr
Re: Freiheit
John I. am 4.3.10 um 19:28 Uhr
Re: Freiheit
currro am 4.3.10 um 20:27 Uhr
Andreas am 4.3.10 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 4.3.10 um 16:51 Uhr
Tina am 4.3.10 um 16:25 Uhr
Re: Übersetzung für Trauspruch
currro am 5.3.10 um 16:43 Uhr
Marius V. am 4.3.10 um 16:15 Uhr
gnu am 4.3.10 um 15:55 Uhr
Re: sprichwort?
Theodor am 4.3.10 um 18:03 Uhr
Alexandra am 4.3.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Martina am 4.3.10 um 17:53 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Bibulus am 4.3.10 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Martina am 4.3.10 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 4.3.10 um 15:28 Uhr
Re: Hilfe
Johannes am 4.3.10 um 15:45 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 4.3.10 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe
Alex am 4.3.10 um 15:49 Uhr
sunshine am 4.3.10 um 13:56 Uhr
Re: Ist das richtiges deutsch??
Bibulus am 4.3.10 um 14:48 Uhr
Re: Ist das richtiges deutsch??
arbiter am 4.3.10 um 14:58 Uhr
Re: Ist das richtiges deutsch??
puerstultus am 4.3.10 um 15:09 Uhr
Omar am 4.3.10 um 13:30 Uhr
Re: Wer kann helfen? Übersetzung ins Latein
CD Interinvest AG am 4.3.10 um 13:59 Uhr
Peggy Le Minh am 4.3.10 um 13:25 Uhr
Re: Freundschaft
puerstultus am 4.3.10 um 15:17 Uhr
Re: Freundschaft
puerstultus am 4.3.10 um 15:19 Uhr
Yasmin am 4.3.10 um 11:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 4.3.10 um 11:10 Uhr
Re: videbit....
Bibulus am 4.3.10 um 22:29 Uhr
Re: videbit....
Bibulus am 4.3.10 um 22:34 Uhr
Re: videbit....
Frederic am 5.3.10 um 9:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mot392 am 4.3.10 um 9:52 Uhr
Re: Segenspruch
Mot392 am 4.3.10 um 9:53 Uhr
Re: Segenspruch
Alexander am 4.3.10 um 10:01 Uhr
Re: Segenspruch
Mot392 am 4.3.10 um 10:21 Uhr
Lilly am 3.3.10 um 22:33 Uhr
Re: Problem
Lilly am 4.3.10 um 6:44 Uhr
Re: Problem
Alexander am 4.3.10 um 9:27 Uhr
Re: Problem
arbiter am 4.3.10 um 14:47 Uhr
Ari am 3.3.10 um 21:55 Uhr
Re: Hilfe gesucht
Bibulus am 3.3.10 um 22:08 Uhr
Re: Hilfe gesucht
Plebeius am 4.3.10 um 8:33 Uhr
Re: Hilfe gesucht
Ari am 4.3.10 um 10:34 Uhr
Linus am 3.3.10 um 19:40 Uhr
Re: Problem
Linus am 3.3.10 um 19:47 Uhr
Re: Problem
Bibulus am 3.3.10 um 20:01 Uhr
Re: Problem
Euphrosyne am 3.3.10 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lilly am 3.3.10 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe!!!
Bibulus am 3.3.10 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe!!!
Lilly am 3.3.10 um 19:57 Uhr
Re: Hilfe!!!
Bibulus am 3.3.10 um 19:59 Uhr
-.- am 3.3.10 um 18:53 Uhr
Sebastian am 3.3.10 um 18:48 Uhr
Re: Cäsar
... am 3.3.10 um 18:51 Uhr
Re: Cäsar
Bibulus am 3.3.10 um 18:53 Uhr
Re: Cäsar
... am 3.3.10 um 18:54 Uhr
The Marshall am 3.3.10 um 18:39 Uhr
Re: Schwierige Übung
... am 3.3.10 um 18:44 Uhr
Re: Schwierige Übung
Elisabeth am 3.3.10 um 18:53 Uhr
Re: Schwierige Übung
The Marshall am 3.3.10 um 19:30 Uhr
... am 3.3.10 um 18:17 Uhr
Re: HANNIBAL AD PORTAS!
ralph am 3.3.10 um 18:28 Uhr
Re: HANNIBAL AD PORTAS!
... am 3.3.10 um 18:29 Uhr
Anca am 3.3.10 um 17:55 Uhr
Re: BEZUGWORT --> PARTIZIP?
currro am 3.3.10 um 19:42 Uhr
Re: BEZUGWORT --> PARTIZIP?
Bibulus am 3.3.10 um 19:51 Uhr
Re: BEZUGWORT --> PARTIZIP?
currro am 4.3.10 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (24)
Kranke Schwester am 3.3.10 um 17:37 Uhr
Re: Kopf gegen Herz
Plebius am 3.3.10 um 17:45 Uhr
Re: Kopf gegen Herz
Kranke Schwester am 3.3.10 um 17:52 Uhr
Re: Kopf gegen Herz
Lateinhelfer am 3.3.10 um 18:03 Uhr
Anna am 3.3.10 um 17:28 Uhr
Re: übersetzung
Anna am 3.3.10 um 18:08 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 3.3.10 um 18:11 Uhr
Re: übersetzung
Anna am 3.3.10 um 19:00 Uhr
jannick am 3.3.10 um 17:20 Uhr
Re: Hilfee !
jannick am 3.3.10 um 17:26 Uhr
Re: Hilfee !
-.- am 3.3.10 um 17:26 Uhr
Re: Hilfee !
physicus am 4.3.10 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lisa am 3.3.10 um 17:18 Uhr
Re: Konjugation
Bibulus am 3.3.10 um 17:23 Uhr
Re: Konjugation
Lisa am 3.3.10 um 17:25 Uhr
Tusnelda am 3.3.10 um 16:42 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Gast am 3.3.10 um 16:43 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Tusnelda am 3.3.10 um 16:44 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Gast am 3.3.10 um 16:45 Uhr
Gast am 3.3.10 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Gast am 3.3.10 um 16:53 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Plebeius am 3.3.10 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Bibulus am 3.3.10 um 17:13 Uhr
sacra biblia am 3.3.10 um 16:26 Uhr
Re: Deklination Jesus Christus
Uhu am 19.5.14 um 8:19 Uhr
Re: Deklination Jesus Christus
Klaus am 19.5.14 um 10:44 Uhr
Re: Deklination Jesus Christus
pattex am 19.5.14 um 10:54 Uhr
Gast am 3.3.10 um 14:53 Uhr
Re: HILFE !!!
Anna am 3.3.10 um 16:46 Uhr
Re: HILFE !!!
Lilly am 3.3.10 um 16:52 Uhr
Re: HILFE !!!
physicus am 4.3.10 um 20:54 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lateinwähler95 am 3.3.10 um 14:51 Uhr
Re: Pythagoras
Graeculus am 3.3.10 um 15:04 Uhr
Re: Pythagoras
Graeculus am 3.3.10 um 15:13 Uhr
peter siebel am 3.3.10 um 12:27 Uhr
nicole am 3.3.10 um 11:10 Uhr
Re: Hilfe - Seneca
Plebeius am 4.3.10 um 9:14 Uhr
Re: Hilfe - Seneca
arbiter am 4.3.10 um 14:36 Uhr
Re: Hilfe - Seneca
nicole am 5.3.10 um 9:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
adrian am 3.3.10 um 10:56 Uhr
Re: goldene nacht
adrian am 3.3.10 um 11:06 Uhr
Re: goldene nacht
Alexander am 3.3.10 um 11:18 Uhr
Re: goldene nacht
adrian am 3.3.10 um 11:27 Uhr
Lori am 3.3.10 um 10:29 Uhr
Tina am 3.3.10 um 10:10 Uhr
Re: Übersetzung Cicero
Tina am 3.3.10 um 11:14 Uhr
Re: Übersetzung Cicero
Alexander am 3.3.10 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung Cicero
Alexander am 3.3.10 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (12)
Andi am 3.3.10 um 9:03 Uhr
Re: Bedeutung: Animus
danny am 5.3.10 um 19:31 Uhr
Re: Bedeutung: Animus
mama am 5.3.10 um 19:32 Uhr
Re: Bedeutung: Animus
mama am 5.3.10 um 19:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chris am 3.3.10 um 8:45 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 3.3.10 um 14:09 Uhr
Re: Übersetzung
ruza am 3.3.10 um 14:39 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 3.3.10 um 14:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Andreas am 3.3.10 um 8:23 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 3.3.10 um 9:50 Uhr
Re: Übersetzung
Andreas am 3.3.10 um 10:03 Uhr
nela am 3.3.10 um 1:14 Uhr
Re: Brauche dringende Hilfe für nen Text !
Bibulus am 5.3.10 um 13:55 Uhr
Re: Brauche dringende Hilfe für nen Text !
currro am 5.3.10 um 13:57 Uhr
Re: Brauche dringende Hilfe für nen Text !
arbiter am 5.3.10 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Trajan am 3.3.10 um 0:56 Uhr
Re: WÖRTERBUCH!
Bibulus am 3.3.10 um 1:00 Uhr
Re: WÖRTERBUCH!
Lateinhelfer am 3.3.10 um 8:41 Uhr
manu´ am 3.3.10 um 0:27 Uhr
Re: Namen in Latein
Bibulus am 3.3.10 um 0:43 Uhr
Re: Namen in Latein
Plebeius am 3.3.10 um 8:27 Uhr
Timberwolf am 2.3.10 um 22:23 Uhr
Re: Die dunkle Seite/ Die zweite Seite
arbiter am 5.3.10 um 1:06 Uhr
Re: Die dunkle Seite/ Die zweite Seite
rosetta stone discount am 20.5.11 um 8:30 Uhr
Weitere Antworten (11)
Timberwolf am 2.3.10 um 21:51 Uhr
Re: das Reich
Timberwolf am 2.3.10 um 21:54 Uhr
Re: das Reich
Lilly am 2.3.10 um 21:56 Uhr
Re: das Reich
Bibulus am 2.3.10 um 23:35 Uhr
Dr. Günther Roland am 2.3.10 um 21:39 Uhr
Re: Glückwunsch..
Dr. Günther Roland am 2.3.10 um 21:56 Uhr
Re: Glückwunsch..
Arborius am 2.3.10 um 21:58 Uhr
Re: Glückwunsch..
sacra biblia am 3.3.10 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (4)
nette Dame am 2.3.10 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (11)
joshi1000 am 2.3.10 um 21:33 Uhr
Re: brauche hilfe
Alexander am 2.3.10 um 21:39 Uhr
Lilly am 2.3.10 um 21:29 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 2.3.10 um 21:46 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.3.10 um 21:50 Uhr
Re: Übersetzung
Lilly am 2.3.10 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (8)
Timberwolf am 2.3.10 um 21:16 Uhr
Re: Übersetzung
Lisa am 2.3.10 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung
Cicero am 2.3.10 um 21:34 Uhr
Re: Übersetzung
Timberwolf am 2.3.10 um 21:34 Uhr
Weitere Antworten (7)
joshi1000 am 2.3.10 um 21:00 Uhr
Re: kurze übersetung
sacra biblia am 2.3.10 um 21:07 Uhr
sacra biblia am 2.3.10 um 20:51 Uhr
Re: Biblia :)
Bibulus am 3.3.10 um 2:44 Uhr
Re: Biblia :)
Lateinhelfer am 3.3.10 um 8:24 Uhr
Danke
sacra biblia am 3.3.10 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (9)
M. am 2.3.10 um 20:47 Uhr
Re: nochmlas Ringgarvur
currro am 3.3.10 um 17:53 Uhr
Re: nochmlas Ringgarvur
Bibulus am 3.3.10 um 17:59 Uhr
Re: nochmlas Ringgarvur
currro am 3.3.10 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (11)
M. am 2.3.10 um 20:30 Uhr
Re: Ringgravur
Bobibu am 2.3.10 um 20:33 Uhr
Re: Ringgravur
M. am 2.3.10 um 20:40 Uhr
Re: Ringgravur
Lateinhelfer am 3.3.10 um 8:52 Uhr
Felix am 2.3.10 um 20:23 Uhr
Re: Verständnis
Bobibu am 2.3.10 um 20:26 Uhr
Jakob.Th am 2.3.10 um 20:08 Uhr
Re: Kurz und Knapp!! Bitte um schnelle Hilfe
sacra biblia am 2.3.10 um 20:57 Uhr
Re: Kurz und Knapp!! Bitte um schnelle Hilfe
Jakob.Th am 2.3.10 um 21:02 Uhr
Re: Kurz und Knapp!! Bitte um schnelle Hilfe
sacra biblia am 2.3.10 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (9)
Michaela am 2.3.10 um 19:53 Uhr
Re: Konjunktiv in Nebensätzen
Graeculus am 2.3.10 um 19:55 Uhr
Re: Konjunktiv in Nebensätzen
Michaela am 2.3.10 um 20:21 Uhr
Trajan am 2.3.10 um 19:08 Uhr
Re: Verbessern bitte!
Arborius am 2.3.10 um 19:22 Uhr
Cicero am 2.3.10 um 18:38 Uhr
Re: Frage zu Zeiten
Cicero am 2.3.10 um 18:38 Uhr
Re: Frage zu Zeiten
Bibulus am 2.3.10 um 19:42 Uhr
Re: Frage zu Zeiten
Bibulus am 2.3.10 um 19:53 Uhr
Trajan am 2.3.10 um 18:32 Uhr
Re: Lateinisches Wikipedia?
sacra biblia am 3.3.10 um 16:18 Uhr
Re: Lateinisches Wikipedia?
Arborius am 4.3.10 um 18:34 Uhr
Re: Lateinisches Wikipedia?
arbiter am 4.3.10 um 18:47 Uhr
Trajan am 2.3.10 um 18:18 Uhr
Re: ???
arbiter am 2.3.10 um 18:21 Uhr
Simone Westermann am 2.3.10 um 17:27 Uhr
Re: Natura naturata / naturans
Graeculus am 2.3.10 um 18:25 Uhr
Re: Natura naturata / naturans
arbiter am 2.3.10 um 18:27 Uhr
Re: Natura naturata / naturans
Graeculus am 2.3.10 um 18:31 Uhr
Marcus V. am 2.3.10 um 17:04 Uhr
Re: se oder me?
Euphrosyne am 3.3.10 um 21:15 Uhr
Re: se oder me?
Lateinhelfer am 3.3.10 um 21:20 Uhr
Re: se oder me?
Euphrosyne am 3.3.10 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (7)
Caecilia am 2.3.10 um 16:25 Uhr
Re: SUCHE DRINGENDE HILFE!!!
Caecilia am 2.3.10 um 20:01 Uhr
ENTSCHULDIGUNG!!!
Caecilia am 2.3.10 um 20:10 Uhr
Re: SUCHE DRINGENDE HILFE!!!
Euphrosyne am 2.3.10 um 20:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
peter am 2.3.10 um 15:57 Uhr
Re: richtig übersetzt?
Graeculus am 2.3.10 um 19:14 Uhr
ayhan sülün am 2.3.10 um 15:57 Uhr
Re: lux e deo et umbra bitte um übers
treverensis am 2.3.10 um 17:46 Uhr
Re: lux e deo et umbra bitte um übers
fghklkhg am 2.3.10 um 17:54 Uhr
tim am 2.3.10 um 15:53 Uhr
Re: kurz zeit?
Elisabeth am 2.3.10 um 19:46 Uhr
sacra biblia am 2.3.10 um 15:48 Uhr
Re: adesse
Alice-Maria am 2.3.10 um 15:59 Uhr
Re: adesse
sacra biblia am 2.3.10 um 15:59 Uhr
Ralf am 2.3.10 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Mia am 2.3.10 um 15:54 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Ralf am 2.3.10 um 15:57 Uhr
Luggass am 2.3.10 um 15:04 Uhr
Bella am 2.3.10 um 15:04 Uhr
Re: bitte um übersetzung ins lateinische
currro am 2.3.10 um 20:55 Uhr
simon am 2.3.10 um 14:54 Uhr
Re: 2 Texte
... am 2.3.10 um 15:43 Uhr
Eric Christmann am 2.3.10 um 14:26 Uhr
Re: Herr
carolin am 2.3.10 um 15:55 Uhr
Elvir Alim am 2.3.10 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzung für eine Hochzeitsspruch
currro am 2.3.10 um 14:26 Uhr
Tamina am 2.3.10 um 11:34 Uhr
Re: Dringende Hilfe benötigt..
arbiter am 2.3.10 um 14:44 Uhr
Re: Dringende Hilfe benötigt..
danisahne am 2.3.10 um 15:40 Uhr
audierimus am 2.3.10 um 11:30 Uhr
Re: audierimus
Theodor am 2.3.10 um 11:46 Uhr
Re: audierimus
Elisabeth am 2.3.10 um 14:26 Uhr
Re: audierimus
Lateinhelfer am 2.3.10 um 14:55 Uhr
Der Unwissende am 1.3.10 um 22:04 Uhr
Re: Redewendungen
Fiona am 1.3.10 um 22:14 Uhr
Re: Redewendungen
currro am 1.3.10 um 22:19 Uhr
Re: Redewendungen
Der Unwissende am 1.3.10 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anca am 1.3.10 um 21:21 Uhr
Re: Ganz dringende Übersetzung!!!!!!!
physicus am 1.3.10 um 21:40 Uhr
Re: Ganz dringende Übersetzung!!!!!!!
Anca am 1.3.10 um 21:54 Uhr
Re: Ganz dringende Übersetzung!!!!!!!
physicus am 1.3.10 um 22:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Diba am 1.3.10 um 20:29 Uhr
Re: Krimi Ende
physicus am 1.3.10 um 20:35 Uhr
Re: Krimi Ende
Lola am 1.3.10 um 20:37 Uhr
Re: Krimi Ende
Diba am 1.3.10 um 21:24 Uhr
Lilly am 1.3.10 um 20:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte!!!
Arborius am 1.3.10 um 20:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte!!!
Lilly am 1.3.10 um 21:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte!!!
Arborius am 1.3.10 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lilly am 1.3.10 um 20:01 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!
netteDame am 1.3.10 um 23:31 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!
netteDame am 1.3.10 um 23:32 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!
... am 2.3.10 um 7:52 Uhr
Weitere Antworten (38)
Maxi am 1.3.10 um 19:36 Uhr
Re: Kenn nicht.
Bobibu am 1.3.10 um 19:38 Uhr
Theresa am 1.3.10 um 19:09 Uhr
Re: PPA-PPP
physicus am 1.3.10 um 19:25 Uhr
Re: PPA-PPP
Bobibu am 1.3.10 um 19:27 Uhr
Re: PPA-PPP
physicus am 1.3.10 um 19:32 Uhr
Bibulus am 1.3.10 um 18:56 Uhr
Re: SINN und ZWECK dieses Forums
Elisabeth am 1.3.10 um 20:59 Uhr
Re: SINN und ZWECK dieses Forums
Lateinhelfer am 1.3.10 um 21:01 Uhr
Re: SINN und ZWECK dieses Forums
sacra biblia am 2.3.10 um 20:21 Uhr
Tanja am 1.3.10 um 18:41 Uhr
Re: Biittte hilfee
Leon am 1.3.10 um 18:55 Uhr
Anne am 1.3.10 um 18:35 Uhr
Re: Lateintext
Lola am 1.3.10 um 19:10 Uhr
Re: Lateintext
ralph am 1.3.10 um 19:14 Uhr
Re: Lateintext
Lola am 1.3.10 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
currro am 1.3.10 um 18:15 Uhr
Re: Erasmus,Princeps,XI,Tl.1
currro am 1.3.10 um 20:09 Uhr
Lucas am 1.3.10 um 17:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 1.3.10 um 17:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lentia am 1.3.10 um 18:29 Uhr
MayJay am 1.3.10 um 17:36 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe - Infinitivform
physicus am 1.3.10 um 21:38 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe - Infinitivform
physicus am 1.3.10 um 22:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
lernen am 1.3.10 um 17:29 Uhr
Re: Latein
Elisabeth am 1.3.10 um 17:44 Uhr
Re: Latein
Lucas am 1.3.10 um 17:45 Uhr
Re: Latein
physicus am 1.3.10 um 21:47 Uhr
Hallo?! am 1.3.10 um 17:20 Uhr
Re: Hilfe bitte.
currro am 1.3.10 um 18:26 Uhr
Re: Hilfe bitte.
Hallo?! am 1.3.10 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe bitte.
Stella am 1.3.10 um 22:00 Uhr
Latein-Noob am 1.3.10 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (9)
Giova am 1.3.10 um 16:57 Uhr
Re: An Graeculus
Ovid am 1.3.10 um 17:01 Uhr
Re: An Graeculus
Graeculus am 1.3.10 um 17:07 Uhr
Viktoria am 1.3.10 um 16:57 Uhr
Re: Text: Welche Staatsform ist die beste?
Viktoria am 1.3.10 um 17:06 Uhr
Re: Text: Welche Staatsform ist die beste?
Elisabeth am 1.3.10 um 18:20 Uhr
talis, e am 1.3.10 um 16:41 Uhr
Re: Charlotte
Lateinhelfer am 1.3.10 um 16:44 Uhr
Giova am 1.3.10 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzung für mein Fleisch und Blut
Graeculus am 1.3.10 um 16:47 Uhr
Giova am 1.3.10 um 16:25 Uhr
Re: Brauche Hilfeeeeeeeeee !
Klaus am 15.1.18 um 14:12 Uhr
Re: Brauche Hilfeeeeeeeeee !
arbiter am 15.1.18 um 14:17 Uhr
Re: Brauche Hilfeeeeeeeeee !
Tobias am 15.1.18 um 14:22 Uhr
Weitere Antworten (9)
muffin24.de am 1.3.10 um 16:15 Uhr
Re: Übungstext Übersetzung
Lateinhelfer am 1.3.10 um 16:48 Uhr
discipula am 1.3.10 um 15:55 Uhr
Re: attactum
currro am 1.3.10 um 22:11 Uhr
Re: attactum
mercator am 1.3.10 um 22:13 Uhr
Re: attactum
Elisabeth am 2.3.10 um 14:25 Uhr
Weitere Antworten (3)
.. am 1.3.10 um 15:44 Uhr
Re: Caesar
Lateinhelfer am 1.3.10 um 16:06 Uhr
sara am 1.3.10 um 15:09 Uhr
Re: Was bedeutet der Satz „VI SEDS GEPE CA“
Graeculus am 11.5.11 um 21:38 Uhr
Re: Was bedeutet der Satz „VI SEDS GEPE CA“
Euphrosyne am 12.5.11 um 9:11 Uhr
Re: Was bedeutet der Satz „VI SEDS GEPE CA“
Euphrosyne am 12.5.11 um 9:15 Uhr
Weitere Antworten (34)
Vanessa am 1.3.10 um 14:28 Uhr
Paulus Panther am 1.3.10 um 12:41 Uhr
Re: Cursus honorum
Leon am 1.3.10 um 13:16 Uhr
Dino am 28.2.10 um 22:39 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
currro am 1.3.10 um 19:16 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Dino am 1.3.10 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
currro am 1.3.10 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
blubb am 28.2.10 um 21:36 Uhr
Re: Übersetzung Xerxes vs. Themistocles :) 1 satz
Latein_Gangster43 am 1.3.10 um 11:10 Uhr
FRANZOSE:P am 28.2.10 um 20:37 Uhr
Re: ???
FRANZOSE:P am 28.2.10 um 20:58 Uhr
Re: ???
Lola am 28.2.10 um 20:59 Uhr
Re: ???
FRANZOSE:P am 28.2.10 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tabea am 28.2.10 um 20:12 Uhr
Re: ein Wort nur
Tabea am 28.2.10 um 20:13 Uhr
Svenny am 28.2.10 um 19:54 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung
Fiona am 28.2.10 um 20:21 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung
Svenny am 28.2.10 um 20:23 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung
currro am 28.2.10 um 22:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lola am 28.2.10 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht... BITTE :)
Lola am 28.2.10 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht... BITTE :)
currro am 28.2.10 um 20:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht... BITTE :)
Lola am 28.2.10 um 20:40 Uhr
Whisp am 28.2.10 um 19:25 Uhr
Re: Frage
Lola am 28.2.10 um 19:57 Uhr
Re: Frage
Whisp am 1.3.10 um 21:34 Uhr
Vanessa am 28.2.10 um 19:16 Uhr
Re: Ich brauche eine Übersetztung von dem Satz
physicus am 28.2.10 um 20:36 Uhr
Minervana am 28.2.10 um 19:09 Uhr
Re: Übersetzung von Felix 1 Ws 22
currro am 28.2.10 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung von Felix 1 Ws 22
Minervana am 28.2.10 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung von Felix 1 Ws 22
physicus am 28.2.10 um 20:30 Uhr
hullu am 28.2.10 um 18:34 Uhr
Re: Lateinübersetzung?
Elisabeth am 28.2.10 um 18:59 Uhr
Re: Lateinübersetzung?
currro am 28.2.10 um 19:05 Uhr
Marcus V. am 28.2.10 um 18:05 Uhr
Re: Welcher Konjunktiv?
Fiona am 28.2.10 um 19:19 Uhr
Re: Welcher Konjunktiv?
Marcus V. am 28.2.10 um 21:48 Uhr
Re: Welcher Konjunktiv?
Marcus V. am 1.3.10 um 21:46 Uhr
Heike am 28.2.10 um 17:44 Uhr
Henning am 28.2.10 um 16:17 Uhr
Re: Kurze Übersetzung richtig? WICHTIG!
Elisabeth am 1.3.10 um 15:02 Uhr
Re: Kurze Übersetzung richtig? WICHTIG!
Vanessa am 1.3.10 um 15:31 Uhr
Re: Kurze Übersetzung richtig? WICHTIG!
Vanessa am 1.3.10 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
Alex am 28.2.10 um 15:18 Uhr
Re: Stimmt das!??
Alex am 28.2.10 um 16:07 Uhr
Re: Stimmt das!??
Alex am 28.2.10 um 16:14 Uhr
Re: Stimmt das!??
physicus am 28.2.10 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (13)
___________________________ am 28.2.10 um 14:52 Uhr
Re: hilfe
___________________________ am 28.2.10 um 15:09 Uhr
Re: hilfe
Optimus am 28.2.10 um 16:27 Uhr
Re: hilfe
Optimus am 28.2.10 um 16:31 Uhr
lukas am 28.2.10 um 14:42 Uhr
Re: marco polo - venetus?
ralph am 28.2.10 um 15:59 Uhr
Re: marco polo - venetus?
lukas am 28.2.10 um 16:02 Uhr
Re: marco polo - venetus?
ralph am 28.2.10 um 16:22 Uhr
The Marshall am 28.2.10 um 14:16 Uhr
Re: was heißt das?
Lateinhelfer am 28.2.10 um 14:17 Uhr
Re: was heißt das?
The Marshall am 28.2.10 um 14:18 Uhr
Liz a♥ am 28.2.10 um 14:05 Uhr
Claudia am 28.2.10 um 11:50 Uhr
Re: ist es so richtig?!?
Graeculus am 28.2.10 um 12:15 Uhr
kanzen am 28.2.10 um 11:41 Uhr
Re: horloger
Bobibu am 28.2.10 um 16:01 Uhr
Re: horloger
Alex am 28.2.10 um 16:07 Uhr
Re: horloger
Alex am 28.2.10 um 16:15 Uhr
Nadja am 28.2.10 um 11:30 Uhr
Re: Übersetzung Bitte?
Elisabeth am 28.2.10 um 12:05 Uhr
Re: Übersetzung Bitte?
Nadja am 28.2.10 um 12:42 Uhr
Paulus am 28.2.10 um 8:57 Uhr
Re: Seneca, Sklavenbrief
Paulus am 28.2.10 um 9:25 Uhr
Re: Seneca, Sklavenbrief
Plebeius am 28.2.10 um 9:31 Uhr
Re: Seneca, Sklavenbrief
Plebeius am 28.2.10 um 9:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chris am 28.2.10 um 2:13 Uhr
Re: Help...
Elisabeth am 28.2.10 um 7:36 Uhr
Re: Help...
Plebeius am 28.2.10 um 8:04 Uhr
Marius am 28.2.10 um 0:36 Uhr
Re: Kurze Übersetzung deutsch - lateinisch
Euphrosyne am 28.2.10 um 1:08 Uhr
Re: Kurze Übersetzung deutsch - lateinisch
Marius am 28.2.10 um 11:29 Uhr
Henning am 27.2.10 um 22:30 Uhr
Re: Kurze Latein-Deutsch Übersetzung Richtig?
Henning am 28.2.10 um 13:22 Uhr
Re: Kurze Latein-Deutsch Übersetzung Richtig?
Graeculus am 28.2.10 um 13:26 Uhr
Re: Kurze Latein-Deutsch Übersetzung Richtig?
Graeculus am 28.2.10 um 13:36 Uhr
Felix am 27.2.10 um 20:00 Uhr
Re: kleines wörtchen
Bibulus am 27.2.10 um 20:12 Uhr
Re: kleines wörtchen
Felix am 28.2.10 um 9:28 Uhr
Re: kleines wörtchen
Euphrosyne am 28.2.10 um 11:15 Uhr
M.M. am 27.2.10 um 15:59 Uhr
Re: Übersetzen
M.M. am 2.3.10 um 12:42 Uhr
The Marshall am 27.2.10 um 15:53 Uhr
Re: Stimmt das?
currro am 27.2.10 um 17:05 Uhr
Re: Stimmt das?
The Marshall am 28.2.10 um 14:15 Uhr
Graeculus am 27.2.10 um 14:51 Uhr
Re: Ein römischer Aberglauben
Elisabeth am 28.2.10 um 7:36 Uhr
Graeculus am 27.2.10 um 14:49 Uhr
Re: Rätsel
Graeculus am 27.2.10 um 19:07 Uhr
Re: Rätsel
Plebeius am 28.2.10 um 8:20 Uhr
Re: Rätsel
currro am 28.2.10 um 12:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Graeculus am 27.2.10 um 14:46 Uhr
Peter am 27.2.10 um 13:58 Uhr
Re: nutze den tag und lebe die nacht
Marcus V. am 27.2.10 um 14:21 Uhr
Re: nutze den tag und lebe die nacht
Lateinhelfer am 27.2.10 um 17:06 Uhr
Re: nutze den tag und lebe die nacht
Alexander am 27.2.10 um 17:30 Uhr
Trajan am 27.2.10 um 13:37 Uhr
Clemens am 27.2.10 um 11:09 Uhr
Re: Bräuchte HILFE bei zwei SÄTZEN!!!!
Elisabeth am 27.2.10 um 19:06 Uhr
Alexiel am 27.2.10 um 1:51 Uhr
Re: „Sei, was du sein willst!“
Alexiel am 27.2.10 um 1:52 Uhr
Re: „Sei, was du sein willst!“
Leon am 27.2.10 um 10:51 Uhr
Lauri am 27.2.10 um 0:14 Uhr
Re: Übersetzung!??
Elisabeth am 27.2.10 um 7:03 Uhr
Anca am 26.2.10 um 23:30 Uhr
Re: kurze Übersetzung + Grammatik bestimmen
Plebeius am 28.2.10 um 10:23 Uhr
Re: kurze Übersetzung + Grammatik bestimmen
Marlene Krenn am 28.2.10 um 10:43 Uhr
Marcus V. am 26.2.10 um 22:43 Uhr
Re: Supinum nach PPP
Marcus V. am 27.2.10 um 10:51 Uhr
Re: Supinum nach PPP
Lateinhelfer am 27.2.10 um 16:42 Uhr
Re: Supinum nach PPP
Marcus V. am 27.2.10 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (2)
mauritius am 26.2.10 um 18:58 Uhr
Re: Gerundium
Bibulus am 26.2.10 um 20:15 Uhr
Re: Gerundium
mauritius am 26.2.10 um 20:31 Uhr
Re: Gerundium
Plebeius am 27.2.10 um 6:28 Uhr
PatsyP. am 26.2.10 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 26.2.10 um 23:50 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.2.10 um 1:11 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.2.10 um 1:13 Uhr
Heike am 26.2.10 um 18:15 Uhr
Plebeius am 26.2.10 um 17:33 Uhr
Re: Antwort für stellula: Nescitis, qua hora...
Plebeius am 27.2.10 um 16:03 Uhr
Re: Antwort für stellula: Nescitis, qua hora...
stellula am 27.2.10 um 16:24 Uhr
Re: Antwort für stellula: Nescitis, qua hora...
Plebeius am 27.2.10 um 17:02 Uhr
Tusnelda am 26.2.10 um 16:30 Uhr
Re: Passiv
currro am 26.2.10 um 20:58 Uhr
Re: Passiv
currro am 27.2.10 um 1:42 Uhr
Re: Passiv
currro am 27.2.10 um 8:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fenja am 26.2.10 um 15:43 Uhr
Re: Spruch
Bibulus am 26.2.10 um 15:53 Uhr
Duna am 26.2.10 um 15:06 Uhr
Re: Sprichwort Deutsch-Lateinisch
Bibulus am 26.2.10 um 16:15 Uhr
Re: Sprichwort Deutsch-Lateinisch
Anne am 26.2.10 um 21:18 Uhr
Re: Sprichwort Deutsch-Lateinisch
currro am 26.2.10 um 21:23 Uhr
Henning am 26.2.10 um 14:08 Uhr
Raoul am 26.2.10 um 13:56 Uhr
Re: stimmt die übersetzung
Raoul am 26.2.10 um 22:32 Uhr
Re: stimmt die übersetzung
Marcus V. am 26.2.10 um 22:44 Uhr
Re: stimmt die übersetzung
physicus am 26.2.10 um 23:28 Uhr
Kerstin am 26.2.10 um 13:03 Uhr
Re: Übersetzung auf Latein
Alexander am 26.2.10 um 14:27 Uhr
Princess am 26.2.10 um 12:25 Uhr
Re: Brauche Hilfe dringend!
Anna Banana am 26.2.10 um 15:27 Uhr
Princess am 26.2.10 um 12:18 Uhr
Re: Biite übersetzen!
currro am 26.2.10 um 21:17 Uhr
Re: Biite übersetzen!
wolf-rüdiger eggers am 27.2.10 um 9:59 Uhr
Re: Biite übersetzen!
currro am 27.2.10 um 14:35 Uhr
Flocky.be am 26.2.10 um 12:17 Uhr
Re: Hilfe - SOS
currro am 26.2.10 um 13:26 Uhr
Re: Hilfe - SOS
currro am 26.2.10 um 17:27 Uhr
Ritti am 26.2.10 um 10:45 Uhr
Re: Satz übersetzen bitte
Alexander am 26.2.10 um 11:59 Uhr
Bitte bitte übersetzen!
Princess am 26.2.10 um 12:17 Uhr
Re: Satz übersetzen bitte
Ritti am 26.2.10 um 12:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Karin am 26.2.10 um 7:28 Uhr
obstetricus am 25.2.10 um 22:46 Uhr
Re: Wörterbuch „Kirchenlatein“
Horst Eichner am 3.7.11 um 20:22 Uhr
Re: Wörterbuch „Kirchenlatein“
Dr.med. Lu. am 3.7.11 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (23)
conni am 25.2.10 um 20:36 Uhr
Re: Plural von auxilium
conni am 25.2.10 um 20:53 Uhr
Re: Plural von auxilium
obstetricus am 26.2.10 um 0:19 Uhr
Re: Plural von auxilium
stellula am 26.2.10 um 0:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
annecb am 25.2.10 um 20:31 Uhr
Re: Prost! auf lateinisch
Graeculus am 25.2.10 um 20:32 Uhr
Re: Prost! auf lateinisch
Graeculus am 25.2.10 um 20:33 Uhr
Re: Prost! auf lateinisch
obstetricus am 25.2.10 um 22:41 Uhr
Tabea am 25.2.10 um 20:30 Uhr
Re: Rom schaden
Graeculus am 25.2.10 um 20:34 Uhr
Re: Rom schaden
Tabea am 25.2.10 um 20:42 Uhr
Tabea am 25.2.10 um 20:09 Uhr
Re: Gratulation
Bibulus am 25.2.10 um 20:12 Uhr
Re: Gratulation
Tabea am 25.2.10 um 20:28 Uhr
Ich am 25.2.10 um 20:06 Uhr
Re: Straßenerkehr
Bibulus am 25.2.10 um 23:17 Uhr
Re: Straßenerkehr
Euphrosyne am 25.2.10 um 23:19 Uhr
Re: Straßenerkehr
Bibulus am 25.2.10 um 23:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tabea am 25.2.10 um 19:57 Uhr
gelbekiwi am 25.2.10 um 19:52 Uhr
Fab am 25.2.10 um 19:46 Uhr
franz am 25.2.10 um 19:35 Uhr
Re: nur 1 satz...
Alexander am 25.2.10 um 20:53 Uhr
Re: nur 1 satz...
Hansen am 25.2.10 um 21:42 Uhr
Re: nur 1 satz...
franz am 25.2.10 um 22:29 Uhr
Jonas am 25.2.10 um 17:37 Uhr
Re: utimini
Lateinhelfer am 25.2.10 um 17:55 Uhr
sunshine am 25.2.10 um 17:22 Uhr
Re: Minerva/Athene...
currro am 25.2.10 um 18:01 Uhr
Re: Minerva/Athene...
sunshine am 25.2.10 um 18:59 Uhr
Re: Minerva/Athene...
Roman am 25.2.10 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marie am 25.2.10 um 17:18 Uhr
Re: quaenam
Jessi am 25.2.10 um 17:20 Uhr
Re: quaenam
Marie am 25.2.10 um 17:26 Uhr
Re: quaenam
Jessi am 25.2.10 um 17:35 Uhr
Cordi am 25.2.10 um 16:52 Uhr
Re: benötige Übersetzung
Lateinhelfer am 25.2.10 um 17:20 Uhr
Roman am 25.2.10 um 16:50 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand Helfen
Lateinhelfer am 25.2.10 um 17:21 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand Helfen
Roman am 25.2.10 um 17:36 Uhr
Lara am 25.2.10 um 16:05 Uhr
Re: Latein-Deutsch übersetzung
Lateinhelfer am 25.2.10 um 17:22 Uhr
Re: Latein-Deutsch übersetzung
Lara am 26.2.10 um 13:51 Uhr
Timo am 25.2.10 um 15:45 Uhr
Arian am 25.2.10 um 15:43 Uhr
Re: Benötigen/brauchen
Timo am 25.2.10 um 15:49 Uhr
Re: Benötigen/brauchen
Bibulus am 25.2.10 um 15:59 Uhr
matze am 25.2.10 um 15:25 Uhr
Re: hilfe brauche nur 1 wort schnell pls
Bibulus am 25.2.10 um 15:53 Uhr
Re: hilfe brauche nur 1 wort schnell pls
currro am 25.2.10 um 17:45 Uhr
Re: hilfe brauche nur 1 wort schnell pls
currro am 25.2.10 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marie am 25.2.10 um 15:19 Uhr
Re: Latein Arbeit
Marie am 25.2.10 um 15:58 Uhr
Re: Latein Arbeit
Bibulus am 25.2.10 um 16:02 Uhr
Re: Latein Arbeit
Marie am 25.2.10 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Franz am 25.2.10 um 14:50 Uhr
Re: Brauch dringend Hilfe
Elisabeth am 25.2.10 um 15:04 Uhr
Nereos am 25.2.10 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung „Streben nach Glück“
Bibulus am 25.2.10 um 15:47 Uhr
Stefan am 25.2.10 um 14:41 Uhr
Re: Stimmt meine Übersetzung?
Manuel am 25.2.10 um 17:20 Uhr
Arian am 25.2.10 um 14:02 Uhr
Re: Ich brauche HILFE!
currro am 25.2.10 um 19:50 Uhr
Re: Ich brauche HILFE!
currro am 25.2.10 um 19:54 Uhr
Re: Ich brauche HILFE!
Arian am 26.2.10 um 7:45 Uhr
Yasmin am 25.2.10 um 13:14 Uhr
Sabrina am 25.2.10 um 12:54 Uhr
Re: bitte Satzübersetzung in Latein
Wolfgang Teuber am 25.2.10 um 13:13 Uhr
Re: bitte Satzübersetzung in Latein
Annabel am 25.2.10 um 13:25 Uhr
Kathi am 25.2.10 um 12:53 Uhr
Re: Übersetzung
Nereos am 25.2.10 um 14:43 Uhr
Re: Übersetzung
Nereos am 25.2.10 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung
Kathi am 26.2.10 um 0:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
stellula am 25.2.10 um 11:34 Uhr
Re: falsche inschrift
Klaus am 14.11.22 um 8:21 Uhr
Re: falsche inschrift
hs35 am 14.11.22 um 8:28 Uhr
Re: falsche inschrift
contradico am 14.11.22 um 12:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
Paul am 25.2.10 um 8:49 Uhr
Re: Abkürzungen
Plebeius am 25.2.10 um 10:36 Uhr
Re: Abkürzungen
Athanasius am 25.2.10 um 11:01 Uhr
Re: Abkürzungen
Plebeius am 25.2.10 um 11:36 Uhr
Ericius am 24.2.10 um 21:35 Uhr
Re: Ein echtes Forum...?
Ericius am 24.2.10 um 22:41 Uhr
Re: Ein echtes Forum...?
rico am 24.2.10 um 22:44 Uhr
Re: Ein echtes Forum...?
Lateinhelfer am 25.2.10 um 13:36 Uhr
Filius (Sohn) am 24.2.10 um 20:28 Uhr
Re: Obelix: „Die spinnen die Römer“
Alexander am 24.2.10 um 20:54 Uhr
Re: Obelix: „Die spinnen die Römer“
Filius (Sohn) am 25.2.10 um 17:33 Uhr
ille ego qui quondam am 24.2.10 um 20:24 Uhr
Re: lumen de luce
Lateinhelfer am 25.2.10 um 13:40 Uhr
=/ am 24.2.10 um 20:21 Uhr
Re: kann man dass überhaupt übersetzen??
Ericius am 24.2.10 um 21:12 Uhr
Re: kann man dass überhaupt übersetzen??
currro am 24.2.10 um 22:02 Uhr
Filius (Sohn) am 24.2.10 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung
Filius (Sohn) am 24.2.10 um 20:19 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 25.2.10 um 0:16 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 25.2.10 um 0:47 Uhr
strategon am 24.2.10 um 20:06 Uhr
Re: Suche kurze Übersetzung einer Phrase
currro am 24.2.10 um 21:22 Uhr
Re: Suche kurze Übersetzung einer Phrase
Ovid am 24.2.10 um 21:39 Uhr
Re: Suche kurze Übersetzung einer Phrase
Ovid am 24.2.10 um 21:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
The Marshall am 24.2.10 um 19:52 Uhr
Re: Diesen Satz check ich nicht...
currro am 24.2.10 um 20:14 Uhr
Re: Diesen Satz check ich nicht...
The Marshall am 24.2.10 um 22:03 Uhr
Re: Diesen Satz check ich nicht...
currro am 25.2.10 um 8:28 Uhr
Jonas am 24.2.10 um 19:44 Uhr
Re: praetereunda
Name: Name: Name: ERROR am 24.2.10 um 19:57 Uhr
Re: praetereunda
Jonas am 24.2.10 um 19:58 Uhr
Re: praetereunda
Plebeius am 24.2.10 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
mimikri am 24.2.10 um 19:35 Uhr
Name: Name: Name: ERROR am 24.2.10 um 19:18 Uhr
Re: ich brauch SOFRORT HILFE zu EINEM satz!!
Name: Name: Name: ERROR am 24.2.10 um 19:32 Uhr
Re: ich brauch SOFRORT HILFE zu EINEM satz!!
currro am 24.2.10 um 19:51 Uhr
Re: ich brauch SOFRORT HILFE zu EINEM satz!!
Name: Name: Name: ERROR am 24.2.10 um 19:52 Uhr
leon am 24.2.10 um 18:50 Uhr
Re: bin voll am ass!!!
Ovid am 24.2.10 um 18:57 Uhr
Tina am 24.2.10 um 18:22 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!!!????
Plebeius am 24.2.10 um 19:49 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!!!????
Tina am 24.2.10 um 20:34 Uhr
Martin am 24.2.10 um 17:13 Uhr
ovid am 24.2.10 um 17:07 Uhr
Re: lateinische Metrik- Hilfe
Bibulus am 26.2.10 um 2:06 Uhr
Re: lateinische Metrik- Hilfe
regulus am 26.2.10 um 17:08 Uhr
Re: lateinische Metrik- Hilfe
Bibulus am 26.2.10 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
Chrissa am 24.2.10 um 16:55 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte
Ovid am 24.2.10 um 17:00 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte
Chrissa am 24.2.10 um 17:07 Uhr
madchenraub 2Re: Kleine Übersetzung bitte
carlboehme am 24.2.10 um 20:27 Uhr
Nichtlateiner am 24.2.10 um 16:32 Uhr
Re: „einfache“ Frage
Nichtlateiner am 24.2.10 um 17:00 Uhr
Re: „einfache“ Frage
Ovid am 24.2.10 um 17:02 Uhr
Re: „einfache“ Frage
Plebeius am 24.2.10 um 17:21 Uhr
Lateinwähler95 am 24.2.10 um 16:23 Uhr
Re: Latein Stufe 9, Hilfe
ralph am 24.2.10 um 16:39 Uhr
MK am 24.2.10 um 16:01 Uhr
Re: Gerundium
Ovid am 24.2.10 um 20:12 Uhr
Re: Gerundium
Plebeius am 24.2.10 um 20:22 Uhr
Re: Gerundium
Ovid am 24.2.10 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
Amicus am 24.2.10 um 15:47 Uhr
Re: Re: Lumina
Pfosten am 24.2.10 um 16:00 Uhr
luna am 24.2.10 um 15:41 Uhr
anna am 24.2.10 um 15:07 Uhr
Re: schnne hilfe
luna am 24.2.10 um 15:38 Uhr
Re: schnne hilfe
currro am 24.2.10 um 16:14 Uhr
Re: schnne hilfe
currro am 24.2.10 um 16:46 Uhr
Melli am 24.2.10 um 13:50 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-lat.
Melli am 25.2.10 um 8:10 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-lat.
Bernd am 25.2.10 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-lat.
Bibulus am 25.2.10 um 15:29 Uhr
Plebeius am 24.2.10 um 12:26 Uhr
Re: Visne me amare, Britta?
arbiter am 24.2.10 um 13:16 Uhr
Re: Visne me amare, Britta?
arbiter am 24.2.10 um 13:20 Uhr
Julchen am 24.2.10 um 11:17 Uhr
Re: Hilfe bei lateinischer Gravur
Plebeius am 24.2.10 um 11:25 Uhr
Frank Neumann am 24.2.10 um 8:07 Uhr
devran am 23.2.10 um 21:58 Uhr
Weitere Antworten (7)
marco am 23.2.10 um 21:45 Uhr
Re: lateinische Sätze
puerstultus am 24.2.10 um 10:53 Uhr
Re: lateinische Sätze
Plebeius am 24.2.10 um 11:12 Uhr
Re: lateinische Sätze
puerstultus am 24.2.10 um 12:31 Uhr
ronny am 23.2.10 um 21:41 Uhr
Re: C. Suetonii Tranquilli opera
currro am 24.2.10 um 1:45 Uhr
Re: C. Suetonii Tranquilli opera
ronny am 24.2.10 um 18:23 Uhr
Re: C. Suetonii Tranquilli opera
currro am 24.2.10 um 20:50 Uhr
sandra am 23.2.10 um 21:25 Uhr
Re: help me
porro am 23.2.10 um 23:00 Uhr
Nell am 23.2.10 um 21:24 Uhr
Re: Daraius und Alexander
Nell am 23.2.10 um 22:47 Uhr
Re: Daraius und Alexander
Elisabeth am 24.2.10 um 9:50 Uhr
Re: Daraius und Alexander
Nell am 24.2.10 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Oliver am 23.2.10 um 20:38 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 23.2.10 um 20:52 Uhr
Frederic am 23.2.10 um 20:18 Uhr
Re: ganz viel Muße....
Bibulus am 23.2.10 um 22:28 Uhr
Re: ganz viel Muße....
Lateinhelfer am 23.2.10 um 22:30 Uhr
Re: ganz viel Muße....
Frederic am 24.2.10 um 9:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nils am 23.2.10 um 19:59 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
currro am 23.2.10 um 20:35 Uhr
Elisabeth am 23.2.10 um 19:27 Uhr
Re: Elisabeth
Bibulus am 23.2.10 um 20:14 Uhr
Re: Elisabeth
Elisabeth II am 23.2.10 um 20:22 Uhr
Re: Elisabeth
Elisabeth am 23.2.10 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (6)
mellifluously am 23.2.10 um 18:38 Uhr
Re: Lateinlektüre
Elisabeth am 23.2.10 um 19:04 Uhr
Re: Lateinlektüre
mellifluously am 26.2.10 um 21:07 Uhr
Re: Lateinlektüre
kornelia am 26.2.10 um 22:57 Uhr
seppel am 23.2.10 um 18:21 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
seppel am 23.2.10 um 18:28 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
seppel am 23.2.10 um 18:29 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
seppel am 23.2.10 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Neco am 23.2.10 um 17:55 Uhr
Re: Nur ein Satz zum Übersetzen^^
Ovid am 23.2.10 um 18:00 Uhr
Re: Nur ein Satz zum Übersetzen^^
Neco am 23.2.10 um 18:04 Uhr
Re: Nur ein Satz zum Übersetzen^^
Elisabeth am 23.2.10 um 18:59 Uhr
Diogenes am 23.2.10 um 17:16 Uhr
Re: Der Genitiv
Hanse am 23.2.10 um 17:35 Uhr
Re: Der Genitiv
currro am 23.2.10 um 17:53 Uhr
Re: Der Genitiv
Diogenes am 26.2.10 um 15:18 Uhr
Lars am 23.2.10 um 16:58 Uhr
Re: Thrax
Lateinhelfer am 23.2.10 um 17:01 Uhr
sup am 23.2.10 um 16:53 Uhr
Re: hi
Lateinhelfer am 23.2.10 um 17:03 Uhr
Re: hi
sup am 23.2.10 um 20:17 Uhr
Papillon am 23.2.10 um 15:33 Uhr
Re: Übersetzung bitte schnell! dringend!
currro am 23.2.10 um 21:20 Uhr
Re: Übersetzung bitte schnell! dringend!
seppel am 23.2.10 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung bitte schnell! dringend!
Omega am 25.10.12 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (28)
Dan am 23.2.10 um 14:31 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht
Dan am 23.2.10 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht
kristin am 23.2.10 um 15:56 Uhr
Bastian am 23.2.10 um 14:04 Uhr
Re: Vertrauen/vertrauen
Ovid am 23.2.10 um 18:09 Uhr
Re: Vertrauen/vertrauen
Bastian am 23.2.10 um 18:38 Uhr
Re: Vertrauen/vertrauen
Elisabeth am 23.2.10 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Flo am 23.2.10 um 13:36 Uhr
Re: Mini-Übersetzung-1 Satz
Euphrosyne am 23.2.10 um 17:46 Uhr
Basti am 23.2.10 um 11:43 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
schnetzer am 23.2.10 um 11:52 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
schnetzer am 23.2.10 um 12:21 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Basti am 23.2.10 um 12:59 Uhr
Catha am 23.2.10 um 10:40 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!
Catha am 23.2.10 um 11:45 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!
Plebeius am 23.2.10 um 12:26 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!
Catha am 24.2.10 um 14:14 Uhr
ille ego qui quondam am 23.2.10 um 9:54 Uhr
Re: quis vestrum
Plebeius am 23.2.10 um 11:15 Uhr
Re: quis vestrum
Lateinhelfer am 23.2.10 um 11:31 Uhr
Re: quis vestrum
ille ego qui quondam am 23.2.10 um 11:41 Uhr
Torsten am 23.2.10 um 9:17 Uhr
Re: Schnelle Hilfe bitte
mino am 24.3.10 um 19:29 Uhr
Re: Schnelle Hilfe bitte
mino am 24.3.10 um 19:29 Uhr
Re: Schnelle Hilfe bitte
Bibulus am 24.3.10 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (14)
Trajan am 23.2.10 um 6:02 Uhr
Torben am 22.2.10 um 22:54 Uhr
Silva in lumine lunae arcana est domus mea silva in lumine stellarum e am 22.2.10 um 22:10 Uhr
Markus am 22.2.10 um 21:41 Uhr
Re: Freiheit Sicherheit
currro am 23.2.10 um 1:42 Uhr
soe07 am 22.2.10 um 21:30 Uhr
Re: HILFE!! deutschen satz in laitein übersetzen
puerstultus am 23.2.10 um 8:20 Uhr
Weitere Antworten (5)
discipula am 22.2.10 um 21:11 Uhr
Re: Richtig???
malleus maleficarum am 22.2.10 um 22:31 Uhr
Re: Richtig???
discipula am 22.2.10 um 22:38 Uhr
Re: Richtig???
malleus maleficarum am 22.2.10 um 22:43 Uhr
Vanessa am 22.2.10 um 19:50 Uhr
Re: Vokabel
mercator am 22.2.10 um 20:24 Uhr
Peter am 22.2.10 um 19:22 Uhr
Re: alto
Peter am 22.2.10 um 19:41 Uhr
Re: alto
lillifee am 22.2.10 um 19:42 Uhr
Re: alto
Peter am 22.2.10 um 19:42 Uhr
ReKeT am 22.2.10 um 18:03 Uhr
Re: Neumodernes Latein
ReKeT am 22.2.10 um 18:14 Uhr
Re: Neumodernes Latein
ralph am 22.2.10 um 18:23 Uhr
Re: Neumodernes Latein
ReKeT am 22.2.10 um 18:25 Uhr
stephan plum am 22.2.10 um 18:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 22.2.10 um 19:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 22.2.10 um 19:01 Uhr
Fabianus am 22.2.10 um 17:20 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Fabianus am 23.2.10 um 19:32 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 23.2.10 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Fabianus am 23.2.10 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chriss am 22.2.10 um 16:48 Uhr
Re: Bitte schnell antworten!!!
ralph am 22.2.10 um 16:54 Uhr
Re: Bitte schnell antworten!!!
Chriss am 22.2.10 um 16:58 Uhr
Re: Bitte schnell antworten!!!
Sascha o am 22.2.10 um 17:52 Uhr
Latein2010 am 22.2.10 um 16:40 Uhr
Re: Satz
lillifee am 22.2.10 um 19:38 Uhr
Re: Satz
currro am 22.2.10 um 20:01 Uhr
Re: Satz
mercator am 22.2.10 um 20:27 Uhr
Laura am 22.2.10 um 15:46 Uhr
Re: 42 Vokabeln...
malleus maleficarum am 22.2.10 um 19:52 Uhr
Re: 42 Vokabeln...
456488154685535165846546416516846 am 22.2.10 um 19:54 Uhr
Re: 42 Vokabeln...
Bibulus am 22.2.10 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (5)
Peter am 22.2.10 um 15:30 Uhr
Re: Nachrichten (1770)
Plebeius am 22.2.10 um 15:37 Uhr
Marcus V. am 22.2.10 um 14:41 Uhr
Re: Abl. Abs. oder PC?
arbiter am 22.2.10 um 14:48 Uhr
Re: Abl. Abs. oder PC?
Marcus V. am 22.2.10 um 14:51 Uhr
Frank Neumann am 22.2.10 um 14:32 Uhr
Re: Mütter sterben nicht
Plebeius am 22.2.10 um 14:37 Uhr
Steff am 22.2.10 um 14:26 Uhr
Re: Bitte um Hausaufgabenhilfe ^^
üäölkj am 22.2.10 um 14:28 Uhr
Re: Bitte um Hausaufgabenhilfe ^^
Steff am 22.2.10 um 14:29 Uhr
Re: Bitte um Hausaufgabenhilfe ^^
Steff am 22.2.10 um 14:32 Uhr
Thomas Christian Dehler am 22.2.10 um 14:11 Uhr
gaius am 22.2.10 um 12:14 Uhr
Re: Bitte helft mir bei der Übersetzung!
Plebeius am 22.2.10 um 14:04 Uhr
Re: Bitte helft mir bei der Übersetzung!
gaius am 22.2.10 um 16:10 Uhr
Wolfgang am 22.2.10 um 12:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 22.2.10 um 14:13 Uhr
Ladymadonna am 22.2.10 um 10:18 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
stellula am 25.2.10 um 12:04 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 25.2.10 um 12:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 25.2.10 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
Horst Krick am 22.2.10 um 10:03 Uhr
Re: bitte um eine genaue Satz - Übersetzung
laetitia am 22.2.10 um 10:26 Uhr
Bianka am 22.2.10 um 8:55 Uhr
delaylah am 22.2.10 um 8:23 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
delaylah am 22.2.10 um 9:02 Uhr
Tim am 21.2.10 um 23:35 Uhr
Felix am 21.2.10 um 20:26 Uhr
Re: Pyramus et Thisbe
Elisabeth am 21.2.10 um 21:02 Uhr
Re: Pyramus et Thisbe
Felix am 21.2.10 um 22:32 Uhr
steve am 21.2.10 um 20:23 Uhr
Re: Ovid- übersetzung
Elisabeth am 21.2.10 um 21:01 Uhr
Nele am 21.2.10 um 19:55 Uhr
Re: HILFE
... am 21.2.10 um 20:13 Uhr
Miriana am 21.2.10 um 19:53 Uhr
Nina am 21.2.10 um 18:54 Uhr
Re: Textübersetzung Mittellatein
Seneca am 21.2.10 um 18:56 Uhr
Re: Textübersetzung Mittellatein
Nina am 21.2.10 um 18:59 Uhr
Re: Textübersetzung Mittellatein
Alexander am 21.2.10 um 21:35 Uhr
Seneca am 21.2.10 um 18:51 Uhr
Re: Pedere = einen Wind lassen????
Lateinhelfer am 21.2.10 um 18:57 Uhr
Re: Pedere = einen Wind lassen????
Lateinhelfer am 21.2.10 um 19:04 Uhr
Re: Pedere = einen Wind lassen????
Seneca am 21.2.10 um 19:05 Uhr
Sebastian am 21.2.10 um 18:42 Uhr
Re: Schulaufgaben Korrektur
Lateinhelfer am 21.2.10 um 18:56 Uhr
Re: Schulaufgaben Korrektur
Sebastian am 21.2.10 um 18:57 Uhr
Sven am 21.2.10 um 18:34 Uhr
Sina am 21.2.10 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
U.v. Hutten am 21.2.10 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
Hutten am 21.2.10 um 23:38 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
Bibulus am 22.2.10 um 3:03 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
Hutten am 22.2.10 um 8:26 Uhr
toxicangel am 21.2.10 um 15:53 Uhr
Weitere Antworten (38)
CrAzY am 21.2.10 um 15:43 Uhr
Re: Probleme mit Satz
CrAzY am 21.2.10 um 15:47 Uhr
Re: Probleme mit Satz
currro am 21.2.10 um 19:38 Uhr
Ilka am 21.2.10 um 15:31 Uhr
Exor am 21.2.10 um 15:22 Uhr
Re: Hilfe verbesserung
ralph am 24.2.10 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe verbesserung
ralph am 24.2.10 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe verbesserung
Hans am 11.1.11 um 18:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Riesengurke am 21.2.10 um 12:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Riesengurke am 21.2.10 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alexander am 21.2.10 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
currro am 21.2.10 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (13)
Georg Hartmann am 20.2.10 um 20:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Antonius am 20.2.10 um 21:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Latein
Dr. WERNER Wolfgang am 21.2.10 um 12:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
currro am 21.2.10 um 14:52 Uhr
Magdalena am 20.2.10 um 19:27 Uhr
discipula am 20.2.10 um 19:14 Uhr
Re: Pro Marcello
currro am 21.2.10 um 14:34 Uhr
Re: Pro Marcello
discipula am 21.2.10 um 15:14 Uhr
Re: Pro Marcello
currro am 21.2.10 um 15:51 Uhr
Heinz Zieglmayer am 20.2.10 um 18:29 Uhr
Re: Trauungsbuch
Heinz Zieglmayer am 21.2.10 um 12:12 Uhr
Re: Trauungsbuch
porro am 21.2.10 um 15:38 Uhr
Re: Trauungsbuch
Heinz Zieglmayer am 22.2.10 um 12:08 Uhr
Nina am 20.2.10 um 18:00 Uhr
Alexander am 20.2.10 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Trajan am 20.2.10 um 17:19 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Trajan am 20.2.10 um 17:20 Uhr
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Alexander am 20.2.10 um 17:25 Uhr
Peace am 20.2.10 um 16:55 Uhr
Re: Formen bestimmen
discipula am 20.2.10 um 19:20 Uhr
Raoul am 20.2.10 um 15:12 Uhr
Re: stimmt die übersetzung
Plebeius am 20.2.10 um 16:23 Uhr
Re: stimmt die übersetzung
Elisabeth am 21.2.10 um 11:04 Uhr
Re: stimmt die übersetzung
Plebeius am 21.2.10 um 11:44 Uhr
Anton Hackhausen am 20.2.10 um 14:10 Uhr
Re: Reichsabtei Kornelimünster
Antonius am 20.2.10 um 16:05 Uhr
Re: Reichsabtei Kornelimünster
Alexander am 20.2.10 um 16:07 Uhr
Exor am 20.2.10 um 12:33 Uhr
Re: Hilfe Bitte wichtig !
Frederic am 20.2.10 um 14:06 Uhr
Re: Hilfe Bitte wichtig !
exor am 20.2.10 um 18:11 Uhr
Lisa am 20.2.10 um 12:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht.
Alexander am 20.2.10 um 13:05 Uhr
7OutLaws am 20.2.10 um 12:04 Uhr
Re: Sinnspruchübersetzung für Tattoo
Frederic am 20.2.10 um 14:12 Uhr
David am 20.2.10 um 11:55 Uhr
Re: Bitte übersetzen für Tattoo
David am 20.2.10 um 13:21 Uhr
Re: Bitte übersetzen für Tattoo
David am 21.2.10 um 21:58 Uhr
Re: Bitte übersetzen für Tattoo
Ralf am 2.3.10 um 15:33 Uhr
Julian am 20.2.10 um 11:48 Uhr
discipula am 20.2.10 um 10:53 Uhr
Re: vokabeln
Plebeius am 20.2.10 um 11:08 Uhr
Re: vokabeln
discipula am 20.2.10 um 11:42 Uhr
Re: vokabeln
discipula am 20.2.10 um 11:48 Uhr
Raoul am 20.2.10 um 9:41 Uhr
Re: übersetzen in latein
lillifee am 20.2.10 um 9:52 Uhr
Re: übersetzen in latein
lillifee am 20.2.10 um 9:53 Uhr
Re: übersetzen in latein
lillifee am 20.2.10 um 9:55 Uhr
lillifee am 20.2.10 um 9:40 Uhr
Re: adsuescunt
Plebeius am 20.2.10 um 9:58 Uhr
Diana am 19.2.10 um 21:47 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 19.2.10 um 21:58 Uhr
manupow am 19.2.10 um 18:00 Uhr
Re: ACI
Frederic am 20.2.10 um 13:55 Uhr
Re: ACI
Plebeius am 20.2.10 um 14:35 Uhr
Re: ACI
Frederic am 20.2.10 um 14:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Elfi am 19.2.10 um 16:03 Uhr
Kiwi am 19.2.10 um 15:42 Uhr
Re: Somnium Scipionis
Bibulus am 19.2.10 um 19:03 Uhr
Re: Somnium Scipionis
Bibulus am 19.2.10 um 19:09 Uhr
Alfons am 19.2.10 um 15:37 Uhr
Re: Spruch Übersetzung BITTE
bonifatius am 19.2.10 um 16:37 Uhr
1234566 am 19.2.10 um 15:05 Uhr
Re: „appropinquare“
1234566 am 19.2.10 um 15:06 Uhr
Re: „appropinquare“
arbiter am 19.2.10 um 15:41 Uhr
Tom am 19.2.10 um 14:18 Uhr
Re: Übersetzung
Ding am 19.2.10 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 19.2.10 um 15:24 Uhr
samuel am 19.2.10 um 14:17 Uhr
Rudi H. Jäger am 19.2.10 um 14:08 Uhr
Re: Wappensrpruch
Ding am 19.2.10 um 15:04 Uhr
Frederic am 19.2.10 um 10:27 Uhr
Re: quod ut
Elisabeth am 20.2.10 um 6:55 Uhr
Re: quod ut
Frederic am 20.2.10 um 10:28 Uhr
Re: quod ut
Elisabeth am 21.2.10 um 11:21 Uhr
Marc am 19.2.10 um 10:06 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.2.10 um 11:54 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.2.10 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 19.2.10 um 15:43 Uhr
peter am 19.2.10 um 9:34 Uhr
salix am 19.2.10 um 9:28 Uhr
Re: Errare errantique indulgere humanum est
Bibulus am 19.2.10 um 19:12 Uhr
Re: Errare errantique indulgere humanum est
salix am 19.2.10 um 19:46 Uhr
Re: Errare errantique indulgere humanum est
salix am 19.2.10 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Adrian am 19.2.10 um 0:25 Uhr
Re: Deutsch zu Latein
stellula am 19.2.10 um 9:00 Uhr
Re: Deutsch zu Latein
peter am 19.2.10 um 9:08 Uhr
Re: Deutsch zu Latein
Adrian am 19.2.10 um 10:41 Uhr
zusammen leben alleine sterben am 18.2.10 um 19:07 Uhr
Re: deutsch ins latein
Hanse am 19.2.10 um 0:06 Uhr
Re: deutsch ins latein
ralph am 19.2.10 um 7:42 Uhr
JC am 18.2.10 um 19:05 Uhr
Re: Slogan
... am 19.2.10 um 16:03 Uhr
Re: Slogan
... am 19.2.10 um 16:05 Uhr
Re: Slogan
bonifatius am 19.2.10 um 16:51 Uhr
felix am 18.2.10 um 19:01 Uhr
Re: Textprüfung
baca am 18.2.10 um 19:08 Uhr
Kiwi am 18.2.10 um 18:51 Uhr
Re: Somnium Scipionis
mercator am 18.2.10 um 19:58 Uhr
Re: Somnium Scipionis
Kiwi am 18.2.10 um 20:12 Uhr
Re: Somnium Scipionis
mercator am 18.2.10 um 20:32 Uhr
Elfi am 18.2.10 um 17:27 Uhr
Re: Rhetorik
Elisabeth am 18.2.10 um 18:30 Uhr
Re: Rhetorik
Elfi am 18.2.10 um 18:42 Uhr
Ina am 18.2.10 um 17:07 Uhr
Re: Cincinnatus
Lateinhelfer am 18.2.10 um 17:10 Uhr
Re: Cincinnatus
mercator am 18.2.10 um 17:11 Uhr
Re: Cincinnatus
Ina am 18.2.10 um 17:26 Uhr
Larissa am 18.2.10 um 16:57 Uhr
Re: rhetorische Mittel gesucht
mercator am 18.2.10 um 17:06 Uhr
Alex am 18.2.10 um 16:42 Uhr
Re: Hilfe_____Danke
baca am 18.2.10 um 17:00 Uhr
Re: Hilfe_____Danke
Alex am 18.2.10 um 17:03 Uhr
Re: Hilfe_____Danke
baca am 18.2.10 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (8)
am 18.2.10 um 16:17 Uhr
Re: übersetzen
Hanse am 18.2.10 um 17:54 Uhr
Re: übersetzen
ralph am 19.2.10 um 20:04 Uhr
Wolfgang Georg Dorffner am 18.2.10 um 14:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 18.2.10 um 14:45 Uhr
Übersetzungshilfe
Bane am 18.2.10 um 23:02 Uhr
stephan am 18.2.10 um 13:04 Uhr
Re: von deutsch ins latein übersetzen
saskia am 18.2.10 um 16:55 Uhr
Re: von deutsch ins latein übersetzen
ralph am 19.2.10 um 20:04 Uhr
Frederic am 18.2.10 um 10:43 Uhr
Re: Wieder mal eine Nuss aus der Aeneis
Elisabeth am 18.2.10 um 13:07 Uhr
Re: Wieder mal eine Nuss aus der Aeneis
Frederic am 19.2.10 um 10:17 Uhr
Re: Wieder mal eine Nuss aus der Aeneis
Elisabeth am 19.2.10 um 11:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Narok am 17.2.10 um 23:20 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 18.2.10 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung
Narok am 19.2.10 um 12:37 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.2.10 um 13:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
stephan am 17.2.10 um 23:16 Uhr
Chris M. am 17.2.10 um 22:10 Uhr
Re: Weltenwanderer übersetzen ;)
Marian am 19.2.10 um 21:19 Uhr
Re: Weltenwanderer übersetzen ;)
andreas am 19.2.10 um 22:01 Uhr
Re: Weltenwanderer übersetzen ;)
Reinhard Dományi am 16.8.12 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Greta am 17.2.10 um 21:33 Uhr
Re: DEUTSCH nach LATEIN ..?!
Greta am 17.2.10 um 21:35 Uhr
Re: DEUTSCH nach LATEIN ..?!
Greta am 17.2.10 um 22:07 Uhr
Re: DEUTSCH nach LATEIN ..?!
Walli am 17.2.10 um 22:19 Uhr
Felix am 17.2.10 um 21:23 Uhr
Re: kleines WOrt
Elisabeth am 17.2.10 um 21:24 Uhr
Re: kleines WOrt
Felix am 17.2.10 um 21:25 Uhr
Sonja am 17.2.10 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!!!!!!!
Elisabeth am 17.2.10 um 21:24 Uhr
Emilia am 17.2.10 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Endas am 17.2.10 um 20:45 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
physicus am 18.2.10 um 0:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Endas am 18.2.10 um 17:02 Uhr
Marie am 17.2.10 um 18:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht (;
mercator am 17.2.10 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht (;
Endas am 17.2.10 um 20:42 Uhr
Endas am 17.2.10 um 18:41 Uhr
Re: manendum nobis fuit - Gerundi(v)um
mercator am 17.2.10 um 19:00 Uhr
Re: manendum nobis fuit - Gerundi(v)um
Endas am 17.2.10 um 19:04 Uhr
Re: manendum nobis fuit - Gerundi(v)um
physicus am 18.2.10 um 0:11 Uhr
Weitere Antworten (7)
idefix97 am 17.2.10 um 18:18 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Alexander am 17.2.10 um 18:22 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Euphrosyne am 17.2.10 um 18:24 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Euphrosyne am 17.2.10 um 18:24 Uhr
Kerstin R.N. am 17.2.10 um 18:10 Uhr
Re: Kleiner „verrückter“ Satz
Euphrosyne am 17.2.10 um 18:17 Uhr
Re: Re: Kleiner „verrückter“ Satz
Kerstin R.N. am 17.2.10 um 19:49 Uhr
lolli3 am 17.2.10 um 17:59 Uhr
Re: hallo..
mercator am 17.2.10 um 19:27 Uhr
Re: hallo..
Euphrosyne am 17.2.10 um 19:27 Uhr
Re: hallo..
lolli3 am 17.2.10 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (8)
lena am 17.2.10 um 17:34 Uhr
Re: Kurze hilfe bitte
lena am 17.2.10 um 17:47 Uhr
bohne am 17.2.10 um 17:34 Uhr
Re: sequere me auf deutsch?
Elisabeth am 17.2.10 um 17:39 Uhr
Re: sequere me auf deutsch?
bohne am 17.2.10 um 17:40 Uhr
MK am 17.2.10 um 17:32 Uhr
Re: Optativ und Hortativ
Elisabeth am 17.2.10 um 17:39 Uhr
Kleeblatt2565 am 17.2.10 um 17:19 Uhr
Periphalos am 17.2.10 um 14:05 Uhr
Re: Weltherrscher
Plebeius am 17.2.10 um 14:11 Uhr
Re: Weltherrscher
Periphalos am 17.2.10 um 19:02 Uhr
Re: Weltherrscher
physicus am 18.2.10 um 0:12 Uhr
Lisi am 17.2.10 um 13:39 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle
Lisi am 17.2.10 um 13:40 Uhr
latin_lover am 17.2.10 um 13:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Alexander am 17.2.10 um 13:51 Uhr
Daniel am 17.2.10 um 12:18 Uhr
Re: Hilfe bei Vesuvausbruch Übersetzung
Graeculus am 27.11.11 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe bei Vesuvausbruch Übersetzung
arbiter am 27.11.11 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ben am 17.2.10 um 9:49 Uhr
Re: Himmelsachse - Axis...?
Ben am 17.2.10 um 10:54 Uhr
Re: Himmelsachse - Axis...?
free am 17.2.10 um 15:30 Uhr
Re: Himmelsachse - Axis...?
Ben am 17.2.10 um 23:24 Uhr
Reborn am 17.2.10 um 9:30 Uhr
Re: bitte übersetzen.
filix am 10.6.11 um 23:33 Uhr
Re: bitte übersetzen.
Bibulus am 10.6.11 um 23:42 Uhr
Re: bitte übersetzen.
Daniel am 18.9.20 um 11:34 Uhr
Susan am 17.2.10 um 9:19 Uhr
Aysun am 17.2.10 um 7:52 Uhr
Elke Spranger am 17.2.10 um 1:08 Uhr
Tattooanfrage
helena Klein am 17.2.10 um 12:24 Uhr
flavius am 16.2.10 um 21:39 Uhr
Re: seneca
mercator am 16.2.10 um 21:41 Uhr
Endas am 16.2.10 um 20:16 Uhr
Re: quo in tumultu
mercator am 16.2.10 um 21:23 Uhr
Re: quo in tumultu
Endas am 17.2.10 um 18:31 Uhr
Re: quo in tumultu
mercator am 17.2.10 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
lili am 16.2.10 um 20:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
lili am 16.2.10 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alexander am 16.2.10 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
physicus am 16.2.10 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Daniel am 16.2.10 um 19:52 Uhr
Re: tattoo
The Marshall am 16.2.10 um 19:55 Uhr
The Marshall am 16.2.10 um 19:48 Uhr
Re: Schwieriger Satz
Elisabeth am 16.2.10 um 19:59 Uhr
Re: Schwieriger Satz
Alexander am 16.2.10 um 20:03 Uhr
Philp am 16.2.10 um 19:41 Uhr
Re: Romeo und Julia
Alexander am 16.2.10 um 20:22 Uhr
addy am 16.2.10 um 19:07 Uhr
Re: übersetzungsproblem
andreas am 16.2.10 um 19:17 Uhr
Re: übersetzungsproblem
baca am 16.2.10 um 19:19 Uhr
Re: übersetzungsproblem
addy am 16.2.10 um 19:26 Uhr
Alina am 16.2.10 um 18:59 Uhr
Re: Stilmittel
Alina am 16.2.10 um 19:11 Uhr
Re: Stilmittel
Bibulus am 16.2.10 um 19:15 Uhr
Re: Stilmittel
Alina am 16.2.10 um 19:33 Uhr
magistrulus am 16.2.10 um 18:33 Uhr
Re: Infinitiv Futur von posse
mercator am 16.2.10 um 22:05 Uhr
Re: Infinitiv Futur von posse
magistrulus am 17.2.10 um 15:08 Uhr
Re: Infinitiv Futur von posse
mercator am 17.2.10 um 19:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
robert am 16.2.10 um 18:32 Uhr
felix am 16.2.10 um 18:02 Uhr
Re: Unbekanntes Wörtchen
Bibulus am 16.2.10 um 19:25 Uhr
Re: Unbekanntes Wörtchen
Bibulus am 16.2.10 um 19:28 Uhr
Re: Unbekanntes Wörtchen
mercator am 16.2.10 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (3)
johnatan am 16.2.10 um 17:52 Uhr
Re: passende übersetzung?
felix am 16.2.10 um 18:00 Uhr
Re: passende übersetzung?
johnatan am 16.2.10 um 19:41 Uhr
ennilia am 16.2.10 um 16:59 Uhr
Re: Problem
ennilia am 16.2.10 um 17:03 Uhr
Re: Problem
Graeculus am 16.2.10 um 17:04 Uhr
Re: Problem
bohne am 16.2.10 um 17:10 Uhr
The Marshall am 16.2.10 um 16:50 Uhr
Re: Was heißt SKATEBOARD auf latein?
Lateinhelfer am 16.2.10 um 17:29 Uhr
Re: Was heißt SKATEBOARD auf latein?
Lateinhelfer am 16.2.10 um 17:30 Uhr
Re: Was heißt SKATEBOARD auf latein?
Bibulus am 16.2.10 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ben am 16.2.10 um 14:37 Uhr
Re: Alternative Weltachse -> axis mundi ...?
Bibulus am 16.2.10 um 17:05 Uhr
Re: Alternative Weltachse -> axis mundi ...?
Bibulus am 16.2.10 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Louise am 16.2.10 um 13:03 Uhr
Heiko am 16.2.10 um 10:40 Uhr
Re: Übersetzung einzelner Wörter/Wortgruppen
Alexander am 21.2.10 um 10:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Brayainne am 16.2.10 um 8:59 Uhr
Sili am 16.2.10 um 8:50 Uhr
Rudi H. Jäger am 16.2.10 um 0:24 Uhr
Re: Wappenspruch
Elisabeth am 16.2.10 um 9:25 Uhr
Sandra am 15.2.10 um 22:02 Uhr
Re: Hilfe :(
physicus am 15.2.10 um 22:18 Uhr
Letifer am 15.2.10 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Graeculus am 15.2.10 um 21:46 Uhr
mercator am 15.2.10 um 21:18 Uhr
Re: Fehler?
regulus am 16.2.10 um 17:32 Uhr
Re: Fehler?
Bibulus am 16.2.10 um 17:50 Uhr
Re: Fehler?
regulus am 16.2.10 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (13)
Sandra am 15.2.10 um 20:51 Uhr
Steff am 15.2.10 um 20:04 Uhr
Mauersberger am 15.2.10 um 20:01 Uhr
Re: Namen latinisieren (gräzisieren)
Bibulus am 15.2.10 um 21:15 Uhr
Re: Namen latinisieren (gräzisieren)
Mauersberger am 15.2.10 um 21:28 Uhr
Re: Namen latinisieren (gräzisieren)
Bibulus am 16.2.10 um 2:07 Uhr
Endaaaas am 15.2.10 um 18:41 Uhr
Re: Wie übersetzt man ein Gerundium?
Endas am 15.2.10 um 20:19 Uhr
Re: Wie übersetzt man ein Gerundium?
Elisabeth am 15.2.10 um 20:55 Uhr
Re: Wie übersetzt man ein Gerundium?
Lateinhelfer am 15.2.10 um 21:05 Uhr
schlozi am 15.2.10 um 18:36 Uhr
Re: kleine Übersetzung
andreas am 15.2.10 um 20:09 Uhr
Re: kleine Übersetzung
schlozi am 16.2.10 um 11:09 Uhr
Re: kleine Übersetzung
ömer am 16.2.10 um 15:01 Uhr
Cicero am 15.2.10 um 17:29 Uhr
flavius am 15.2.10 um 17:06 Uhr
Re: Wie kann ich das verstehen?
mercator am 15.2.10 um 17:22 Uhr
tom13 am 15.2.10 um 12:19 Uhr
Re: GFS Latein
arbiter am 15.2.10 um 15:32 Uhr
KayKay am 15.2.10 um 12:13 Uhr
Re: Deutsch--> latein
Antonius am 15.2.10 um 13:04 Uhr
Rafael am 15.2.10 um 12:02 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Rusticus am 15.2.10 um 12:04 Uhr
Rusticus am 15.2.10 um 11:49 Uhr
Re: Chronica Regia Coloniensis
arbiter am 15.2.10 um 15:55 Uhr
Re: Chronica Regia Coloniensis
Rusticus am 15.2.10 um 22:53 Uhr
Re: Chronica Regia Coloniensis
arbiter am 16.2.10 um 1:00 Uhr
Leo am 15.2.10 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (9)
Optimus am 14.2.10 um 19:20 Uhr
Re: Transitiv / Intransitiv
mercator am 15.2.10 um 16:29 Uhr
Re: Transitiv / Intransitiv
Bibulus am 15.2.10 um 18:01 Uhr
Re: Transitiv / Intransitiv
Bibulus am 15.2.10 um 18:03 Uhr
babsi am 14.2.10 um 19:11 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Alex am 14.2.10 um 19:31 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Optimus am 14.2.10 um 19:34 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
babsi am 15.2.10 um 9:47 Uhr
Tom am 14.2.10 um 18:49 Uhr
Re: cursorium
Graeculus am 14.2.10 um 19:00 Uhr
Re: cursorium
Graeculus am 14.2.10 um 22:32 Uhr
Re: cursorium
Tom am 15.2.10 um 11:34 Uhr
Andi Wenger am 14.2.10 um 17:28 Uhr
Re: Hochzeitsspruch
Vincens, -ntis am 14.2.10 um 17:54 Uhr
Re: Hochzeitsspruch
Entchen am 14.2.10 um 23:39 Uhr
Re: Hochzeitsspruch
Alexander am 15.2.10 um 8:07 Uhr
Mareike am 14.2.10 um 17:00 Uhr
Re: könnt ihr mir helfen????? BITTE!
ralph am 14.2.10 um 17:27 Uhr
Mareike am 14.2.10 um 16:58 Uhr
nudelsuebchen am 14.2.10 um 16:09 Uhr
Re: lustvolle Hingabe?
nudelsuebchen am 14.2.10 um 16:12 Uhr
Re: lustvolle Hingabe?
andreas am 14.2.10 um 21:06 Uhr
Re: lustvolle Hingabe?
Graeculus am 14.2.10 um 22:38 Uhr
Endas am 14.2.10 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hannah am 14.2.10 um 14:54 Uhr
Re: De Re Publica,Übersetzung
Hannah am 14.2.10 um 15:13 Uhr
Re: De Re Publica,Übersetzung
Alexander am 14.2.10 um 15:17 Uhr
Re: De Re Publica,Übersetzung
Hannah am 14.2.10 um 15:18 Uhr
Birgit am 14.2.10 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Fischerman am 14.2.10 um 14:18 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Antonius am 14.2.10 um 14:42 Uhr
Dani am 14.2.10 um 13:54 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
ralph am 14.2.10 um 15:04 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Faun am 14.2.10 um 15:04 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Laurenzia am 14.2.10 um 16:08 Uhr
Rachel am 14.2.10 um 13:43 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 14.2.10 um 13:55 Uhr
Hutten am 14.2.10 um 11:46 Uhr
Re: Habe ich dies korrekt übersetzt?
Hutten am 14.2.10 um 13:02 Uhr
Re: Habe ich dies korrekt übersetzt?
Graeculus am 14.2.10 um 13:19 Uhr
Re: Habe ich dies korrekt übersetzt?
Alexander am 14.2.10 um 15:55 Uhr
tanja am 13.2.10 um 23:19 Uhr
Re: biitte übersetzen für ein tattoo
Caesar am 14.2.10 um 11:17 Uhr
Katalexe am 13.2.10 um 23:04 Uhr
Re: Übersetzung
Tim am 14.2.10 um 1:16 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 14.2.10 um 3:25 Uhr
Re: Übersetzung
Katalexe am 14.2.10 um 9:35 Uhr
Marc am 13.2.10 um 19:32 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Pliniusbrief
Elisabeth am 14.2.10 um 7:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Pliniusbrief
Bayan Hx am 25.1.21 um 9:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Pliniusbrief
Cayan am 25.1.21 um 9:42 Uhr
Caecilia am 13.2.10 um 19:23 Uhr
Weitere Antworten (14)
Markus H am 13.2.10 um 18:40 Uhr
Re: HILFE!Bedeutung dieser Sätze
Tim am 13.2.10 um 19:04 Uhr
Re: HILFE!Bedeutung dieser Sätze
Markus H am 13.2.10 um 19:20 Uhr
kalia am 13.2.10 um 15:12 Uhr
Re: Text für ein Taufkleid
Felix am 13.2.10 um 15:33 Uhr
Re: Text für ein Taufkleid
Elisabeth am 14.2.10 um 7:20 Uhr
Re: Text für ein Taufkleid
Plebeius am 14.2.10 um 8:50 Uhr
Lazy Petra am 13.2.10 um 11:39 Uhr
Re: Wer kann mir bitte helfen
Lazy Petra am 13.2.10 um 15:29 Uhr
Re: Wer kann mir bitte helfen
mercator am 13.2.10 um 18:55 Uhr
Re: Wer kann mir bitte helfen
Lazy Petra am 14.2.10 um 7:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
elloco am 13.2.10 um 8:59 Uhr
Re: Wie sagt man „der Feinschmecker“ auf Latain
Lateinhelfer am 13.2.10 um 9:11 Uhr
Christoph am 13.2.10 um 8:44 Uhr
Wencke Weber-Schmid am 13.2.10 um 8:18 Uhr
Re: Überschrift für Gästebuch auf meiner Website
Wencke Weber-Schmid am 13.2.10 um 8:42 Uhr
lena am 12.2.10 um 23:11 Uhr
Re: bitte
andreas am 12.2.10 um 23:38 Uhr
Philip am 12.2.10 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzung! HILFE!
Plebeius am 13.2.10 um 11:41 Uhr
Re: Übersetzung! HILFE!
Phil am 13.2.10 um 21:54 Uhr
Re: Übersetzung! HILFE!
Bibulus am 13.2.10 um 22:54 Uhr
Nadine am 12.2.10 um 22:10 Uhr
Marcus V. am 12.2.10 um 20:42 Uhr
Re: ire
Bibulus am 12.2.10 um 20:58 Uhr
Re: ire
Marcus V. am 12.2.10 um 21:27 Uhr
Markus H am 12.2.10 um 20:32 Uhr
Todward am 12.2.10 um 20:20 Uhr
Re: Satz Hilfe
Todward am 13.2.10 um 19:47 Uhr
Re: Satz Hilfe
mercator am 13.2.10 um 19:49 Uhr
Re: Satz Hilfe
Todward am 13.2.10 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (9)
Markus H am 12.2.10 um 17:51 Uhr
Re: <übersrtzung für ein tattoo
cicero am 12.2.10 um 19:11 Uhr
Re: <übersrtzung für ein tattoo
Markus H am 12.2.10 um 20:24 Uhr
max am 12.2.10 um 16:41 Uhr
Re: nec sat rationis in armis
baca am 12.2.10 um 17:26 Uhr
Re: nec sat rationis in armis
max am 13.2.10 um 16:38 Uhr
Re: nec sat rationis in armis
mercator am 13.2.10 um 18:27 Uhr
Lisa am 12.2.10 um 15:14 Uhr
Re: Tattoo
Lisa am 12.2.10 um 15:15 Uhr
Re: Tattoo
Lateinhelfer am 12.2.10 um 15:34 Uhr
Felix am 12.2.10 um 14:33 Uhr
Re: Echo - Ovid met.3, 356-401
Elisabeth am 12.2.10 um 14:36 Uhr
Re: Echo - Ovid met.3, 356-401
Felix am 12.2.10 um 14:37 Uhr
Kristina am 12.2.10 um 14:23 Uhr
Re: Familie im Herzen
Felix am 12.2.10 um 14:25 Uhr
Marcus V. am 12.2.10 um 14:07 Uhr
Re: mit Präposition?
Marcus V. am 12.2.10 um 14:20 Uhr
Re: mit Präposition?
Elisabeth am 12.2.10 um 14:38 Uhr
Re: mit Präposition?
Lateinhelfer am 12.2.10 um 14:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
IHEA am 12.2.10 um 13:34 Uhr
Re: Nicht lachen, bitte mal überprüfen...
Graeculus am 12.2.10 um 13:38 Uhr
Re: Nicht lachen, bitte mal überprüfen...
Graeculus am 12.2.10 um 13:47 Uhr
Stefan am 12.2.10 um 12:53 Uhr
Re: Hilfe bei lt. Begriffsfindung
Graeculus am 12.2.10 um 13:36 Uhr
Frederic am 12.2.10 um 11:13 Uhr
Re: warum kein Akk. d. Richtung
Frederic am 13.2.10 um 9:14 Uhr
Re: warum kein Akk. d. Richtung
Plebeius am 13.2.10 um 11:03 Uhr
Re: warum kein Akk. d. Richtung
mercator am 13.2.10 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (7)
Richard Sullivan am 11.2.10 um 23:30 Uhr
Re: Und So...
Elisabeth am 12.2.10 um 13:23 Uhr
Re: Und So...
Markus Fenkl am 25.9.19 um 11:40 Uhr
Re: Und So...
arbiter am 25.9.19 um 11:54 Uhr
Maari am 11.2.10 um 22:37 Uhr
Re: Hilfe bei Ausspruchann
Alexander am 11.2.10 um 22:58 Uhr
Re: Hilfe bei Ausspruchann
porro am 11.2.10 um 23:42 Uhr
Re: Hilfe bei Ausspruchann
Elisabeth am 12.2.10 um 13:25 Uhr
The Marshall am 11.2.10 um 22:09 Uhr
Re: Bitte eine übersetzung!
Alex am 11.2.10 um 22:55 Uhr
Coki am 11.2.10 um 22:05 Uhr
Re: Überschrift Übersetzung dt -> lt
Alexander am 11.2.10 um 22:43 Uhr
Re: Überschrift Übersetzung dt -> lt
Coki am 12.2.10 um 7:49 Uhr
Jens Liebenau am 11.2.10 um 20:32 Uhr
Re: Ace ventura.
arbiter am 12.2.10 um 2:21 Uhr
ist doch egal am 11.2.10 um 19:50 Uhr
Re: frage zu was lateinischem
ist doch egal am 11.2.10 um 20:03 Uhr
Re: frage zu was lateinischem
Leo am 11.2.10 um 22:21 Uhr
Tim am 11.2.10 um 18:55 Uhr
Re: Suche zu cibus den Genitiv singular
Tim am 11.2.10 um 18:59 Uhr
Re: Suche zu cibus den Genitiv singular
Ira Aternam am 11.2.10 um 19:01 Uhr
Leberkäse am 11.2.10 um 18:11 Uhr
Re: Gericht übersetzten.
Leberkäse am 11.2.10 um 18:52 Uhr
Re: Gericht übersetzten.
Marcus V. am 11.2.10 um 18:58 Uhr
Re: Gericht übersetzten.
Leberkäse am 12.2.10 um 11:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jessi am 11.2.10 um 17:44 Uhr
Re: Quellentext
Felix am 11.2.10 um 18:04 Uhr
Chris am 11.2.10 um 17:17 Uhr
Re: Dringent
Felix am 11.2.10 um 19:46 Uhr
Re: Dringent
Chris am 12.2.10 um 12:35 Uhr
Re: Dringent
Torben am 12.2.10 um 12:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
ewald am 11.2.10 um 16:50 Uhr
latin_lover am 11.2.10 um 15:45 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 12.2.10 um 14:26 Uhr
Daniel am 11.2.10 um 15:34 Uhr
Re: Motivationsspruch Übersetzung
Felix am 11.2.10 um 18:07 Uhr
Re: Motivationsspruch Übersetzung
Daniel am 13.2.10 um 16:25 Uhr
Re: Motivationsspruch Übersetzung
Alexander am 13.2.10 um 16:37 Uhr
Joerg am 11.2.10 um 15:25 Uhr
Re: sinnspruch
Alexander am 11.2.10 um 15:37 Uhr
Re: sinnspruch
Joerg am 12.2.10 um 12:09 Uhr
Sili am 11.2.10 um 14:30 Uhr
Re: Übersetzung für die Liebste
Sili am 15.2.10 um 15:21 Uhr
Re: Übersetzung für die Liebste
arbiter am 15.2.10 um 16:03 Uhr
Re: Übersetzung für die Liebste
Sili am 16.2.10 um 8:46 Uhr
Rufio am 11.2.10 um 14:05 Uhr
‚Fortsetzung folgt‘...
R.Schlunz am 22.2.10 um 14:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frager am 11.2.10 um 13:34 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Alexander am 11.2.10 um 15:47 Uhr
puerstultus am 11.2.10 um 12:31 Uhr
Entchen am 11.2.10 um 11:17 Uhr
Re: Catull - Carmen 73
Lateinhelfer am 11.2.10 um 13:53 Uhr
Re: Catull - Carmen 73
Entchen am 11.2.10 um 17:17 Uhr
Wencke am 11.2.10 um 1:25 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.2.10 um 9:13 Uhr
Jilly am 11.2.10 um 0:42 Uhr
Re: Übersetzen
Hanse am 11.2.10 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzen
Hanse am 11.2.10 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzen
Jilly am 11.2.10 um 18:20 Uhr
Sem am 10.2.10 um 21:42 Uhr
Re: LEBEN
Sem am 10.2.10 um 22:25 Uhr
Re: LEBEN
andreas am 10.2.10 um 22:58 Uhr
Re: LEBEN
arbiter am 11.2.10 um 1:45 Uhr
Lesnica am 10.2.10 um 21:21 Uhr
ist doch egal am 10.2.10 um 21:11 Uhr
Re: lustig
jdtfjhjj am 11.2.10 um 2:50 Uhr
Bitte Löschen
Pfosten am 11.2.10 um 12:13 Uhr
Re: lustig
Leberkäse am 12.2.10 um 12:02 Uhr
Sebastian am 10.2.10 um 20:58 Uhr
Re: Deponentien
Sebastian am 10.2.10 um 22:49 Uhr
Re: Deponentien
Bibulus am 10.2.10 um 23:38 Uhr
Marie am 10.2.10 um 18:59 Uhr
Re: Samson und Dalila
Elisabeth am 10.2.10 um 23:29 Uhr
Re: Samson und Dalila
Marie am 10.2.10 um 23:51 Uhr
Tim am 10.2.10 um 17:54 Uhr
Re: text übersetzen
Klaus am 10.11.17 um 12:55 Uhr, überarbeitet am 10.11.17 um 13:03 Uhr
Re: text übersetzen
Klaus am 10.11.17 um 13:40 Uhr
Re: text übersetzen
Klaus am 10.11.17 um 16:32 Uhr, überarbeitet am 10.11.17 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (19)
sweet-latein-lernenrin=) am 10.2.10 um 17:25 Uhr
Re: Habe volgendes Problem...
Kathi H. am 10.2.10 um 17:56 Uhr
Re: Habe volgendes Problem...
sweet-latein-lernenrin=) am 10.2.10 um 18:00 Uhr
SK am 10.2.10 um 17:07 Uhr
Re: bitte bitte helft mit!!!!!!!!!
Tim am 10.2.10 um 18:13 Uhr
Re: bitte bitte helft mit!!!!!!!!!
Theodor am 10.2.10 um 18:27 Uhr
Martin am 10.2.10 um 17:00 Uhr
Re: Dem Licht entgegen
Kathi H. am 10.2.10 um 18:29 Uhr
Re: Dem Licht entgegen
Martin am 10.2.10 um 20:07 Uhr
Varus am 10.2.10 um 11:41 Uhr
Re: Alexanders Feldzug gegen die Perser
arbiter am 10.2.10 um 11:57 Uhr
Re: Alexanders Feldzug gegen die Perser
Varus am 10.2.10 um 12:02 Uhr
Simone am 10.2.10 um 10:54 Uhr
Re: Herzensangelegenheit...
Plebeius am 10.2.10 um 11:25 Uhr
Re: Herzensangelegenheit...
Simone am 10.2.10 um 11:30 Uhr
Heike am 10.2.10 um 10:45 Uhr
Re: Absoluter Laie
Flow am 10.2.10 um 17:31 Uhr
Re: Absoluter Laie
Kathi H. am 10.2.10 um 18:02 Uhr
Re: Absoluter Laie
Heike am 11.2.10 um 12:50 Uhr
D. am 10.2.10 um 9:44 Uhr
Re: Mein Glück...
Plebeius am 10.2.10 um 11:26 Uhr
Re: Mein Glück...
Plebeius am 10.2.10 um 11:31 Uhr
Vihan am 10.2.10 um 5:37 Uhr
Re: Stimmt das Geschlecht?
Plebeius am 10.2.10 um 8:14 Uhr
Re: Stimmt das Geschlecht?
Vihan am 10.2.10 um 11:50 Uhr
nesnam am 10.2.10 um 0:44 Uhr
Re: übersetzten
nesnam am 10.2.10 um 1:20 Uhr
Re: übersetzten
Alexander am 10.2.10 um 1:24 Uhr
Re: übersetzten
Leon am 10.2.10 um 1:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Alexander am 9.2.10 um 23:38 Uhr
minimaus am 9.2.10 um 22:27 Uhr
Re: deutsch -> latein
Alexander am 9.2.10 um 23:16 Uhr
Re: deutsch -> latein
minimaus am 12.2.10 um 14:56 Uhr
Re: deutsch -> latein
Plebeius am 12.2.10 um 15:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
hey am 9.2.10 um 22:27 Uhr
Re: problem bei fabel
Bibulus am 9.2.10 um 22:48 Uhr
Re: problem bei fabel
hey am 9.2.10 um 23:10 Uhr
Re: problem bei fabel
hey am 9.2.10 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael P. am 9.2.10 um 22:13 Uhr
Re: Übersetzung in Latain
Bibulus am 9.2.10 um 22:24 Uhr
Re: Übersetzung in Latain
arbiter am 10.2.10 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung in Latain
ramona am 2.3.10 um 11:06 Uhr
Bernhard am 9.2.10 um 21:07 Uhr
Re: Übersetzung
Jörg am 23.10.10 um 12:58 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 23.10.10 um 13:37 Uhr
Re: Übersetzung
Jörg am 23.10.10 um 13:50 Uhr
Weitere Antworten (10)
Katharina am 9.2.10 um 20:59 Uhr
phil am 9.2.10 um 20:21 Uhr
Manuel am 9.2.10 um 20:21 Uhr
Re: Lebensmotto
jana am 16.8.10 um 15:14 Uhr
Re: Lebensmotto
jana am 16.8.10 um 15:28 Uhr
Re: Lebensmotto
Maja am 17.1.11 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (8)
Michael am 9.2.10 um 20:20 Uhr
Re: Amors Gehilfen...
Alexander am 9.2.10 um 22:11 Uhr
Ina am 9.2.10 um 19:56 Uhr
Re: Welt
Lateinhelfer am 9.2.10 um 20:17 Uhr
Alina am 9.2.10 um 19:54 Uhr
Re: Dativ oder Ablativ?
Bibulus am 9.2.10 um 21:08 Uhr
Re: Dativ oder Ablativ?
Bibulus am 9.2.10 um 21:09 Uhr
Möhrchen am 9.2.10 um 19:12 Uhr
Re: Dringende Hilfe gesucht!!!
Fischerman am 9.2.10 um 21:32 Uhr
Re: Dringende Hilfe gesucht!!!
Möhrchen am 9.2.10 um 21:34 Uhr
Re: Dringende Hilfe gesucht!!!
Fischerman am 9.2.10 um 21:38 Uhr
Ina am 9.2.10 um 19:08 Uhr
Re: Welt!
Bibulus am 9.2.10 um 19:37 Uhr
Re: Welt!
Ina am 9.2.10 um 19:45 Uhr
Vera am 9.2.10 um 18:49 Uhr
Re: Tattoo
Bibulus am 9.2.10 um 19:40 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 9.2.10 um 19:47 Uhr
Marcus V. am 9.2.10 um 17:38 Uhr
Re: Abl.Abs.
Bibulus am 9.2.10 um 19:35 Uhr
Re: Abl.Abs.
Marcus V. am 9.2.10 um 20:40 Uhr
Re: Abl.Abs.
Bibulus am 9.2.10 um 21:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Willi am 9.2.10 um 16:38 Uhr
Re: Sternwarte?
Lateinhelfer am 9.2.10 um 16:44 Uhr
Re: Sternwarte?
Willi am 9.2.10 um 17:26 Uhr
geheim am 9.2.10 um 15:28 Uhr
Re: hab da auch mal eine Übersetzung nötig
geheim am 10.2.10 um 11:22 Uhr
Weitere Antworten (4)
helene am 9.2.10 um 15:04 Uhr
Re: veränderung von Catos ausspruch...
helene am 9.2.10 um 15:05 Uhr
Re: veränderung von Catos ausspruch...
helene am 9.2.10 um 15:10 Uhr
Re: veränderung von Catos ausspruch...
ullus am 9.2.10 um 15:16 Uhr
Anonym am 9.2.10 um 14:56 Uhr
Re: SPRICHWORT ÜBERSETZUNG - TATTOO
Anonym am 9.2.10 um 15:15 Uhr
Re: SPRICHWORT ÜBERSETZUNG - TATTOO
ullus am 9.2.10 um 15:24 Uhr
Re: SPRICHWORT ÜBERSETZUNG - TATTOO
Anonym am 9.2.10 um 15:37 Uhr
Jasmin am 9.2.10 um 10:44 Uhr
Re: Ich bräuchte mal Hilfe
baca am 9.2.10 um 13:17 Uhr
Re: Ich bräuchte mal Hilfe
Jasmin am 9.2.10 um 13:26 Uhr
Re: Ich bräuchte mal Hilfe
Fred am 10.5.21 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marie am 9.2.10 um 10:19 Uhr
Re: Mittellatein
Alexander am 9.2.10 um 13:52 Uhr
Re: Mittellatein
Alexander am 9.2.10 um 14:04 Uhr
Re: Mittellatein
Tina am 9.2.10 um 21:12 Uhr
erwo am 9.2.10 um 9:45 Uhr
Re: Tattoo-Entwurf
Leon am 9.2.10 um 9:57 Uhr
G. am 9.2.10 um 9:37 Uhr
Paulus am 8.2.10 um 22:28 Uhr
Re: Medizinischer Text
Bibulus am 9.2.10 um 0:55 Uhr
Re: Medizinischer Text
Lateinhelfer am 9.2.10 um 8:40 Uhr
Re: Medizinischer Text
Lateinhelfer am 9.2.10 um 14:44 Uhr
Louise am 8.2.10 um 21:22 Uhr
Re: Schaffe es nicht sinnvoll zu übersetzen...
Elisabeth am 9.2.10 um 14:19 Uhr
Re: Schaffe es nicht sinnvoll zu übersetzen...
Elisabeth am 9.2.10 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
Martin Schulz am 8.2.10 um 21:06 Uhr
rosali am 8.2.10 um 20:31 Uhr
Re: Hallo
ralph am 8.2.10 um 20:35 Uhr
Sven am 8.2.10 um 20:03 Uhr
Roman am 8.2.10 um 20:02 Uhr
Re: HILFE
Roman am 8.2.10 um 20:07 Uhr
Stefan am 8.2.10 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
.. am 8.2.10 um 19:41 Uhr
Re: form
baca am 8.2.10 um 19:44 Uhr
MK am 8.2.10 um 19:31 Uhr
Re: Kurze Frage zu Konstruktionen
Fischerman am 8.2.10 um 22:01 Uhr
Re: Kurze Frage zu Konstruktionen
MK am 8.2.10 um 22:06 Uhr
Re: Kurze Frage zu Konstruktionen
MK am 8.2.10 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (11)
Lara am 8.2.10 um 19:23 Uhr
Re: Lateinsprüche
Fischerman am 8.2.10 um 20:51 Uhr
Re: Lateinsprüche
Bibulus am 9.2.10 um 1:06 Uhr
Re: Lateinsprüche
Theodor am 9.2.10 um 12:24 Uhr
Weitere Antworten (4)
Roman am 8.2.10 um 19:17 Uhr
Der Eine am 8.2.10 um 18:38 Uhr
Re: Bracuhe Hilfe bei meiner Übersetzung
Der Eine am 8.2.10 um 20:27 Uhr
Re: Bracuhe Hilfe bei meiner Übersetzung
Der Eine am 8.2.10 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Amica am 8.2.10 um 17:44 Uhr
Re: andersrum
bonifatius am 8.2.10 um 17:54 Uhr
Re: andersrum
Amica am 8.2.10 um 17:55 Uhr
Re: andersrum
Amica am 8.2.10 um 18:03 Uhr
Verena am 8.2.10 um 17:37 Uhr
@Verena
Euphrosyne am 8.2.10 um 18:11 Uhr
@Euphrosyne
Verena am 8.2.10 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Walburga Fischer-Müller am 8.2.10 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe
bonifatius am 8.2.10 um 17:51 Uhr
Liz a♥ am 8.2.10 um 17:08 Uhr
Re: Lösungen L-Texte felix neu
baca am 8.2.10 um 17:20 Uhr
Re: Lösungen L-Texte felix neu
Liz a♥ am 8.2.10 um 17:31 Uhr
Re: Lösungen L-Texte felix neu
baca am 8.2.10 um 17:45 Uhr
Diogenes am 8.2.10 um 16:35 Uhr
Re: quo vadis
Theodor am 8.2.10 um 16:39 Uhr
Re: quo vadis
Diogenes am 8.2.10 um 16:42 Uhr
MK am 8.2.10 um 16:13 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei Konstruktionen
Lateinhelfer am 8.2.10 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Reiner am 8.2.10 um 15:50 Uhr
Re: Rechtsmediziner
Lateinhelfer am 8.2.10 um 16:04 Uhr
blah_ am 8.2.10 um 14:03 Uhr
Re: busbequius ; kann mir bitte jemand helfen ?
bonifatius am 8.2.10 um 17:25 Uhr
Nußschnecke am 8.2.10 um 13:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Alexander am 8.2.10 um 16:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Nußschnecke am 9.2.10 um 6:30 Uhr
Axel Fey am 8.2.10 um 13:32 Uhr
Re: Lebensmittelschwangerschaft
Elisabeth am 17.2.10 um 11:14 Uhr
Re: Lebensmittelschwangerschaft
Lateinhelfer am 17.2.10 um 11:18 Uhr
Re: Lebensmittelschwangerschaft
Alexander am 17.2.10 um 11:24 Uhr
Peter am 8.2.10 um 12:04 Uhr
Re: Specibus
baca am 8.2.10 um 12:35 Uhr
Re: Specibus
Peter am 8.2.10 um 12:51 Uhr
Hemingway am 8.2.10 um 12:01 Uhr
Re: Fürs Tattoo...
Hemingway am 10.2.10 um 20:39 Uhr
Re: Fürs Tattoo...
Timo am 10.2.10 um 20:53 Uhr
Astrid am 8.2.10 um 10:51 Uhr
Re: ex vicen Mosaik
baca am 8.2.10 um 13:04 Uhr
Pimboli am 8.2.10 um 10:50 Uhr
Petra am 8.2.10 um 7:36 Uhr
Re: Brauch eure Hilfe
Plebeius am 8.2.10 um 9:49 Uhr
Re: Brauch eure Hilfe
unwissender am 8.2.10 um 11:01 Uhr
Re: Brauch eure Hilfe
unwissender am 8.2.10 um 11:06 Uhr
Sebastian am 8.2.10 um 3:11 Uhr
Re: Wortübersetzung gesucht
Hanse am 8.2.10 um 10:38 Uhr
übersetzung gesucht
sebastian am 8.2.10 um 10:56 Uhr
Re: Wortübersetzung gesucht
Sebastian am 8.2.10 um 16:47 Uhr
Vertraulich am 7.2.10 um 22:27 Uhr
Re: Vokabel
Antonius am 7.2.10 um 23:24 Uhr
Re: Vokabel
Bibulus am 7.2.10 um 23:58 Uhr
Re: Vokabel
carolin am 8.2.10 um 1:12 Uhr
Stefan am 7.2.10 um 21:43 Uhr
Re: Trauringe
Utilia am 7.2.10 um 22:33 Uhr
Re: Trauringe
Phibo am 7.2.10 um 22:38 Uhr
Re: Trauringe
Stefan am 8.2.10 um 11:10 Uhr
nominaler ablativus absolutus am 7.2.10 um 20:16 Uhr
Re: nominaler ablativus absolutus?
Bibulus am 7.2.10 um 21:07 Uhr
Greta am 7.2.10 um 19:48 Uhr
Re: studere + ? = bemühen um (etwas)
Bibulus am 7.2.10 um 20:02 Uhr
Re: studere + ? = bemühen um (etwas)
Bibulus am 7.2.10 um 20:04 Uhr
Re: studere + ? = bemühen um (etwas)
Greta am 7.2.10 um 20:07 Uhr
andreas am 7.2.10 um 19:11 Uhr
Oscar²³ am 7.2.10 um 18:19 Uhr
Re: Epigramm wichtig!!!
andreas am 7.2.10 um 18:47 Uhr
Re: Epigramm wichtig!!!
andreas am 7.2.10 um 18:48 Uhr
Re: Epigramm wichtig!!!
Oscar²³ am 7.2.10 um 19:14 Uhr
allemanische Minuskel am 7.2.10 um 18:05 Uhr
Oscar²³ am 7.2.10 um 17:52 Uhr
Re: Hilfe! (mavult)
Pit am 7.2.10 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe! (mavult)
Oscar²³ am 7.2.10 um 18:04 Uhr
Max am 7.2.10 um 17:17 Uhr
Re: Hilfe!
mercator am 7.2.10 um 17:23 Uhr
Hilfe bei einem „einfachen“ Satz
Max am 7.2.10 um 17:41 Uhr
Re: Hilfe!
baca am 7.2.10 um 17:44 Uhr
Birgit am 7.2.10 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
david am 7.2.10 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 7.2.10 um 17:15 Uhr
Michael am 7.2.10 um 16:02 Uhr
Re: Wichtig !!
Michael am 8.2.10 um 18:52 Uhr
Re: Wichtig !!
Euphrosyne am 8.2.10 um 18:57 Uhr
Re: Wichtig !!
Michael am 8.2.10 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
lara am 7.2.10 um 14:40 Uhr
Re: Bitte eine Textübersetzung!...DRINGEND :I
hui buh am 7.2.10 um 15:53 Uhr
Regina am 7.2.10 um 14:39 Uhr
Re: Türschild
filix am 20.10.13 um 23:14 Uhr, überarbeitet am 16.11.15 um 20:38 Uhr
Re: Türschild
paeda am 21.10.13 um 10:01 Uhr
Re: Türschild
filix am 12.6.14 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lola am 7.2.10 um 14:21 Uhr
Re: AN: Lateinhelfer
Lola am 15.2.10 um 17:38 Uhr
Re: AN: Lateinhelfer
Tim am 15.2.10 um 17:53 Uhr
Re: AN: Lateinhelfer
Übersetzung am 15.2.10 um 18:07 Uhr
Leon am 7.2.10 um 14:02 Uhr
Re: Cicero pro Ligario (4) La-De
Euphrosyne am 7.2.10 um 14:21 Uhr
julia am 7.2.10 um 12:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
baca am 7.2.10 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Fischerman am 7.2.10 um 13:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alex am 7.2.10 um 13:56 Uhr
hui buh am 7.2.10 um 12:28 Uhr
Re: multis annis
Fischerman am 7.2.10 um 13:26 Uhr
Re: multis annis
hui buh am 7.2.10 um 13:33 Uhr
maxy am 7.2.10 um 10:53 Uhr
Re: etiam hac defensa fuissent.
hui buh am 7.2.10 um 12:20 Uhr
Re: etiam hac defensa fuissent.
maxy am 7.2.10 um 12:29 Uhr
Re: etiam hac defensa fuissent.
baca am 7.2.10 um 12:52 Uhr
Holli am 7.2.10 um 10:53 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
baca am 7.2.10 um 13:07 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lisa am 7.2.10 um 13:09 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Martin Reichmuth am 15.8.11 um 19:21 Uhr
Alfred am 6.2.10 um 20:24 Uhr
Re: Wappenspruch
Alexander am 6.2.10 um 22:07 Uhr
Re: Wappenspruch
Alexander am 6.2.10 um 22:09 Uhr
Leon am 6.2.10 um 19:31 Uhr
Re: Cicero pro Ligario (1) La-De
ratzinger am 6.2.10 um 20:41 Uhr
Re: Cicero pro Ligario (1) La-De
Leon am 7.2.10 um 10:41 Uhr
Chris am 6.2.10 um 18:56 Uhr
Re: Liedtext
Leon am 6.2.10 um 19:44 Uhr
Todward am 6.2.10 um 18:43 Uhr
Re: Satz mit Konjunktiv
Alexander am 6.2.10 um 19:25 Uhr
Re: Satz mit Konjunktiv
Todward am 6.2.10 um 19:27 Uhr
Re: Satz mit Konjunktiv
Leon am 6.2.10 um 19:35 Uhr
Daniel am 6.2.10 um 18:09 Uhr
Re: bis auf die zähne bewaffnet
Daniel am 6.2.10 um 18:36 Uhr
Re: bis auf die zähne bewaffnet
Daniel am 6.2.10 um 18:36 Uhr
Re: bis auf die zähne bewaffnet
Alexander am 6.2.10 um 18:47 Uhr
Steffen M am 6.2.10 um 16:29 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Alexander am 6.2.10 um 16:51 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
baca am 6.2.10 um 16:54 Uhr
Marcus V. am 6.2.10 um 15:40 Uhr
Re: Die Lotophagen
Bibulus am 6.2.10 um 16:28 Uhr
Re: Die Lotophagen
Marcus V. am 6.2.10 um 17:12 Uhr
Re: Die Lotophagen
Elisabeth am 6.2.10 um 21:00 Uhr
31goalie am 6.2.10 um 15:28 Uhr
Re: mal wieder hilfe nötig
andreas am 6.2.10 um 18:07 Uhr
gegenfrage :P
Rico am 20.9.10 um 17:24 Uhr
hallo am 6.2.10 um 14:56 Uhr
Re: gruß
Alexander am 6.2.10 um 16:19 Uhr
Romulus am 6.2.10 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung und Wrups
Alexander am 6.2.10 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzung und Wrups
Romulus am 6.2.10 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung und Wrups
Alexander am 6.2.10 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
fynni97 am 6.2.10 um 12:26 Uhr
Re: Lösung
Leon am 6.2.10 um 19:45 Uhr
Zero10 am 6.2.10 um 11:17 Uhr
Re: Lat. Gedicht
Leon am 6.2.10 um 11:19 Uhr
Re: Lat. Gedicht
Zero10 am 6.2.10 um 11:40 Uhr
Sebastian am 6.2.10 um 11:05 Uhr
Re: Namen für ein Brettspiel
Elisabeth am 6.2.10 um 20:57 Uhr
Re: Namen für ein Brettspiel
Sebastian am 6.2.10 um 22:05 Uhr
Re: Namen für ein Brettspiel
Alexander am 6.2.10 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Vergil am 6.2.10 um 1:48 Uhr
Re: Prädikativum und PC
Peta am 9.2.14 um 16:58 Uhr
Re: Prädikativum und PC
arbiter am 9.2.14 um 18:31 Uhr
Re: Prädikativum und PC
Klaus am 10.2.14 um 13:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
john am 6.2.10 um 0:08 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen?
Fischerman am 6.2.10 um 12:13 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen?
andreas am 6.2.10 um 12:37 Uhr
hannes am 5.2.10 um 23:34 Uhr
Re: Wer macht was?
Leon am 6.2.10 um 19:33 Uhr
Re: Wer macht was?
Bibulus am 6.2.10 um 19:47 Uhr
Re: Wer macht was?
Elisabeth am 6.2.10 um 20:55 Uhr
Nichtlateinkönner am 5.2.10 um 21:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ratzinger am 6.2.10 um 2:35 Uhr
Gina am 5.2.10 um 20:51 Uhr
Re: Medea
Gina am 6.2.10 um 8:55 Uhr
Re: Medea
Alexander am 6.2.10 um 9:01 Uhr
Re: Medea
Lateinhelfer am 6.2.10 um 9:04 Uhr
Bernd am 5.2.10 um 20:39 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bernd am 6.2.10 um 11:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 6.2.10 um 11:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bernd am 7.2.10 um 10:20 Uhr
Kristian am 5.2.10 um 19:49 Uhr
Re: Phönix tattoo
Felix am 5.2.10 um 20:09 Uhr
Re: Phönix tattoo
Bibulus am 5.2.10 um 21:15 Uhr
Re: Phönix tattoo
ullus am 5.2.10 um 22:02 Uhr
Tim am 5.2.10 um 19:25 Uhr
Re: ??
baca am 5.2.10 um 19:27 Uhr
Re: ??
Tim am 5.2.10 um 19:31 Uhr
Re: ??
ratzinger am 6.2.10 um 2:21 Uhr
andrea am 5.2.10 um 19:18 Uhr
Re: Bezugsproblem
Elisabeth am 5.2.10 um 21:39 Uhr
Andy am 5.2.10 um 19:18 Uhr
Re: Ist hier noch jemand???
Leon am 5.2.10 um 23:21 Uhr
Andy am 5.2.10 um 19:14 Uhr
Re: Satz
Andy am 5.2.10 um 19:15 Uhr
Re: Satz
baca am 5.2.10 um 19:25 Uhr
gina am 5.2.10 um 18:38 Uhr
Re: Chimaerae
baca am 5.2.10 um 19:13 Uhr
Marcus V. am 5.2.10 um 17:43 Uhr
Re: Adjektiv
Alexander am 5.2.10 um 18:09 Uhr
Re: Adjektiv
Marcus V. am 5.2.10 um 18:10 Uhr
Karsten am 5.2.10 um 17:28 Uhr
Re: Hilfe bei einer „einfachen“ Übersetzung
Alexander am 5.2.10 um 17:33 Uhr
Kerstin am 5.2.10 um 16:27 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch auf Latein
Plebeius am 5.2.10 um 16:29 Uhr
Sara am 5.2.10 um 15:42 Uhr
Re: Hilfe Bitte
Sara am 5.2.10 um 16:28 Uhr
Re: Hilfe Bitte
baca am 5.2.10 um 16:34 Uhr
Re: Hilfe Bitte
Theodor am 5.2.10 um 16:34 Uhr
sunny am 5.2.10 um 15:24 Uhr
Re: esel
Andy am 5.2.10 um 15:26 Uhr
Re: esel
sunny am 5.2.10 um 15:27 Uhr
Re: esel
Andy am 5.2.10 um 15:28 Uhr
Sofetti Bologneller am 5.2.10 um 15:04 Uhr
Miriam am 5.2.10 um 13:03 Uhr
Re: 2 bedeutungen ?!
Plebeius am 5.2.10 um 13:37 Uhr
Plebeius am 5.2.10 um 12:23 Uhr
Chrisi am 5.2.10 um 11:59 Uhr
Marie am 5.2.10 um 11:29 Uhr
Eric am 5.2.10 um 11:12 Uhr
Re: Schaue das an und du wirst staunen.
Lateinhelfer am 5.2.10 um 11:16 Uhr
Re: Schaue das an und du wirst staunen.
Leon am 5.2.10 um 11:18 Uhr
Re: Schaue das an und du wirst staunen.
ratzinger am 5.2.10 um 15:06 Uhr
gina am 5.2.10 um 9:29 Uhr
Re: mota caput
Bibulus am 5.2.10 um 14:05 Uhr
Re: mota caput
Plebeius am 5.2.10 um 14:36 Uhr
Re: mota caput
Bibulus am 5.2.10 um 14:53 Uhr
Weitere Antworten (8)
Paolo G Stirnimann am 5.2.10 um 8:00 Uhr
Re: AD ASTRA
Lateinhelfer am 5.2.10 um 8:09 Uhr
Re: AD ASTRA
Plebeius am 5.2.10 um 8:39 Uhr
Re: AD ASTRA
Plebeius am 5.2.10 um 8:46 Uhr
Günther am 5.2.10 um 6:06 Uhr
Re: „für immer Dein“
Plebeius am 5.2.10 um 7:52 Uhr
Re: „für immer Dein“
G. am 5.2.10 um 10:11 Uhr
Re: „für immer Dein“
Plebeius am 5.2.10 um 10:48 Uhr
Boris am 4.2.10 um 22:05 Uhr
Re: Latein
Liberator am 4.2.10 um 22:50 Uhr
Alina am 4.2.10 um 22:01 Uhr
Re: Cicero Pro Archias Poeta
Liberator am 4.2.10 um 22:44 Uhr
Re: Cicero Pro Archias Poeta
mercator am 4.2.10 um 22:46 Uhr
Re: Cicero Pro Archias Poeta
Alina am 5.2.10 um 8:00 Uhr
caro am 4.2.10 um 21:22 Uhr
Re: ist der satz so richtig?
Liberator am 4.2.10 um 21:47 Uhr
Marvin am 4.2.10 um 21:07 Uhr
Re: Bedeutung und Form
Liberator am 4.2.10 um 21:13 Uhr
Re: Bedeutung und Form
Liberator am 4.2.10 um 21:14 Uhr
Re: Bedeutung und Form
Marvin am 4.2.10 um 21:15 Uhr
flavius am 4.2.10 um 20:53 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Plebeius am 4.2.10 um 20:57 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
flavius am 4.2.10 um 21:05 Uhr
Greta am 4.2.10 um 20:20 Uhr
Re: Eine Hilfe bei einem Satz?:)
Greta am 4.2.10 um 20:45 Uhr
Re: Eine Hilfe bei einem Satz?:)
kkkayslyn am 4.2.10 um 20:52 Uhr
Re: Eine Hilfe bei einem Satz?:)
Alexander am 4.2.10 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
flavius am 4.2.10 um 19:52 Uhr
Re: Formfrage
Plebeius am 4.2.10 um 19:54 Uhr
Max am 4.2.10 um 19:47 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 4.2.10 um 20:07 Uhr
Re: hilfe
Max am 4.2.10 um 20:08 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 5.2.10 um 7:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sara am 4.2.10 um 19:34 Uhr
Re: Bitte Hilfe :)
Elisabeth am 4.2.10 um 19:39 Uhr
Barbara am 4.2.10 um 18:00 Uhr
Re: Per aspera ad astra - Fall?
Leon am 4.2.10 um 18:02 Uhr
Re: Per aspera ad astra - Fall?
Barbara am 4.2.10 um 18:04 Uhr
Re: Per aspera ad astra - Fall?
Bibulus am 4.2.10 um 18:35 Uhr
Da Zogga am 4.2.10 um 17:53 Uhr
Manuela am 4.2.10 um 17:38 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Max am 4.2.10 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Alexander am 4.2.10 um 19:33 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Manuela am 4.2.10 um 19:46 Uhr
Weitere Antworten (7)
Marie am 4.2.10 um 16:43 Uhr
Re: mal kurz:
John I. am 4.2.10 um 17:38 Uhr
Re: mal kurz:
Marie am 4.2.10 um 17:39 Uhr
Re: mal kurz:
Marie am 4.2.10 um 17:39 Uhr
MK am 4.2.10 um 16:36 Uhr
Re: Infinitive
MK am 4.2.10 um 16:40 Uhr
Re: Infinitive
Leon am 4.2.10 um 18:33 Uhr
Marcus V. am 4.2.10 um 16:12 Uhr
Re: Castell
Marcus V. am 4.2.10 um 17:46 Uhr
Re: Castell
John I. am 4.2.10 um 18:01 Uhr
Re: Castell
andreas am 4.2.10 um 18:22 Uhr
Anima am 4.2.10 um 15:57 Uhr
Re: Seele & Ewigkeit
ratzinger am 4.2.10 um 16:02 Uhr
Re: Seele & Ewigkeit
Anima am 4.2.10 um 16:04 Uhr
Re: Seele & Ewigkeit
Anima am 4.2.10 um 16:07 Uhr
Linda am 4.2.10 um 15:20 Uhr
Re: Bitte helft mir
Andy am 4.2.10 um 15:21 Uhr
Re: Bitte helft mir
Andy am 4.2.10 um 15:25 Uhr
Re: Bitte helft mir
Graeculus am 4.2.10 um 15:26 Uhr
Andy am 4.2.10 um 15:10 Uhr
Re: Ich brauche eure Hilfe!
Andy am 4.2.10 um 15:24 Uhr
Re: Ich brauche eure Hilfe!
Graeculus am 4.2.10 um 15:25 Uhr
Re: Ich brauche eure Hilfe!
Andy am 4.2.10 um 15:26 Uhr
Phil am 4.2.10 um 14:33 Uhr
Re: Komm nicht ganz weiter
Phil am 4.2.10 um 15:37 Uhr
Re: Komm nicht ganz weiter
Marcus V. am 4.2.10 um 16:11 Uhr
Re: Komm nicht ganz weiter
Marcus V. am 4.2.10 um 16:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
Blume am 4.2.10 um 14:00 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 4.2.10 um 14:06 Uhr
Re: Hilfe
Andy am 4.2.10 um 14:52 Uhr
rene am 4.2.10 um 13:54 Uhr
Re: tattoo
Graeculus am 4.2.10 um 13:57 Uhr
Re: tattoo
Andy am 4.2.10 um 14:53 Uhr
Re: tattoo
T.K am 4.2.10 um 15:28 Uhr
AJ am 4.2.10 um 13:52 Uhr
Re: kann mir bite jemand helfen?
Marie am 4.2.10 um 17:22 Uhr
Re: kann mir bite jemand helfen?
AJ am 4.2.10 um 17:46 Uhr
Re: kann mir bite jemand helfen?
John I. am 4.2.10 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
marianne am 4.2.10 um 13:16 Uhr
Re: Unterschied caelum/coelum
Leon am 4.2.10 um 13:22 Uhr
Re: Unterschied caelum/coelum
Elisabeth am 4.2.10 um 19:10 Uhr
Re: Unterschied caelum/coelum
marianne am 4.2.10 um 20:00 Uhr
Baum am 4.2.10 um 13:15 Uhr
Re: Hilfe
Baum am 4.2.10 um 13:58 Uhr
Re: Hilfe
Leon am 4.2.10 um 14:03 Uhr
Re: Hilfe
Andy am 4.2.10 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tim am 4.2.10 um 13:11 Uhr
Re: übersetzung
Leon am 4.2.10 um 13:17 Uhr
Re: übersetzung
Tim am 4.2.10 um 14:56 Uhr
Feuerbart am 4.2.10 um 12:59 Uhr
Re: Leitspruch für Forum
Graeculus am 4.2.10 um 15:04 Uhr
Re: Leitspruch für Forum
Andy am 4.2.10 um 15:06 Uhr
Re: Leitspruch für Forum
Feuerbart am 5.2.10 um 9:24 Uhr
Martin am 4.2.10 um 12:28 Uhr
Ombre am 4.2.10 um 10:08 Uhr
Lia am 4.2.10 um 10:07 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Lia am 4.2.10 um 11:54 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Plebeius am 4.2.10 um 11:59 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Lia am 4.2.10 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
Astrid am 4.2.10 um 9:26 Uhr
Re: Tatooübersetzungen letzte Nacht
Plebeius am 4.2.10 um 10:46 Uhr
anja am 4.2.10 um 9:08 Uhr
Lisa Stöcker am 4.2.10 um 9:07 Uhr
Re: Hallo Ihr! Ich brauche mal Hilfe bitte
Plebeius am 4.2.10 um 9:15 Uhr
Re: Hallo Ihr! Ich brauche mal Hilfe bitte
Lisa Stöcker am 4.2.10 um 9:31 Uhr
Astrid am 4.2.10 um 8:47 Uhr
Re: Übersetzung
Astrid am 4.2.10 um 9:04 Uhr
Re: Übersetzung
Astrid am 4.2.10 um 9:17 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 4.2.10 um 10:51 Uhr
T.K am 4.2.10 um 1:54 Uhr
Re: Tattoo
Plebeius am 4.2.10 um 6:23 Uhr
Ferdinand von Bethenstein am 3.2.10 um 21:19 Uhr
Corinne am 3.2.10 um 19:21 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Alexander am 3.2.10 um 19:27 Uhr
Felix am 3.2.10 um 19:16 Uhr
Re: Ein Abstieg in die Unterwelt
Leon am 3.2.10 um 19:36 Uhr
Husi am 3.2.10 um 19:12 Uhr
Re: Brauche nochmal eure Hilfe
Graeculus am 3.2.10 um 22:25 Uhr
Re: Brauche nochmal eure Hilfe
Manuela am 3.2.10 um 22:46 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe
Manuela am 4.2.10 um 0:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
gina am 3.2.10 um 18:56 Uhr
Re: egone ut recedam
andreas am 3.2.10 um 21:01 Uhr
Titania am 3.2.10 um 18:32 Uhr
Re: Bitte helft mir nochmal ;(!
Alexander am 3.2.10 um 18:37 Uhr
Re: Bitte helft mir nochmal ;(!
Theodor am 3.2.10 um 18:54 Uhr
bella am 3.2.10 um 18:23 Uhr
Re: bitte helft mir!
Alexander am 3.2.10 um 20:32 Uhr
Re: bitte helft mir!
bella am 4.2.10 um 18:12 Uhr
Aemilia am 3.2.10 um 18:18 Uhr
Re: PRECES
Aemilia am 3.2.10 um 19:19 Uhr
Re: PRECES
Aemilia am 3.2.10 um 19:27 Uhr
Re: PRECES
Alexander am 3.2.10 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (6)
Alexander am 3.2.10 um 18:17 Uhr
Re: Kochbuch @ Titania
Titania am 3.2.10 um 18:25 Uhr
hannes am 3.2.10 um 16:21 Uhr
Re: -is = - es
Alexander am 3.2.10 um 21:43 Uhr
Re: -is = - es
mercator am 3.2.10 um 21:44 Uhr
Re: -is = - es
hannes am 3.2.10 um 22:29 Uhr
Lola am 3.2.10 um 16:03 Uhr
Re: gratissimi exempli pauperrime
Alexander am 3.2.10 um 17:29 Uhr
Re: gratissimi exempli pauperrime
Lola am 3.2.10 um 17:47 Uhr
Re: gratissimi exempli pauperrime
Lola am 3.2.10 um 17:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pünktchen am 3.2.10 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Pünktchen am 3.2.10 um 16:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Pünktchen am 3.2.10 um 16:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Leon am 3.2.10 um 17:52 Uhr
xyz am 3.2.10 um 15:47 Uhr
Re: Neuer Beitrag in der Grammatik
xyz am 3.2.10 um 15:56 Uhr
Re: Neuer Beitrag in der Grammatik
xyz am 3.2.10 um 15:56 Uhr
Re: Neuer Beitrag in der Grammatik
puerstultus am 3.2.10 um 16:14 Uhr
glück am 3.2.10 um 15:30 Uhr
Re: Ehering-Gravur
Diotima am 3.2.10 um 17:37 Uhr
conny am 3.2.10 um 14:45 Uhr
Re: Mein Bruder kommt gleich
Alexander am 3.2.10 um 14:47 Uhr
Re: Mein Bruder kommt gleich
**conny am 3.2.10 um 16:49 Uhr
Re: Mein Bruder kommt gleich
Alexander am 3.2.10 um 16:56 Uhr
aharih am 3.2.10 um 14:18 Uhr
Re: Latein Latein
Graeculus am 3.2.10 um 14:35 Uhr
Re: Latein Latein
aharih am 3.2.10 um 14:43 Uhr
André am 3.2.10 um 14:07 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzung
aharih am 3.2.10 um 14:21 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzung
Alexander am 3.2.10 um 14:28 Uhr
Re: Deutsch-Latein-Übersetzung
André am 3.2.10 um 14:29 Uhr
Max am 3.2.10 um 13:40 Uhr
Re: Brauche hilfe ! xD
Max am 3.2.10 um 14:07 Uhr
Re: Brauche hilfe ! xD
Max am 3.2.10 um 14:12 Uhr
Re: Brauche hilfe ! xD
Max am 3.2.10 um 14:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Le Chuck am 3.2.10 um 12:36 Uhr
Re: Gott existiert nicht
ratzinger am 3.2.10 um 14:38 Uhr
Re: Gott existiert nicht
Plebeius am 3.2.10 um 15:11 Uhr
Re: Gott existiert nicht
Le Chuck am 3.2.10 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gerlinde am 3.2.10 um 12:10 Uhr
Re: Institutiones approbate domus !!!HILFE!!!
Plebeius am 3.2.10 um 14:50 Uhr
Re: Institutiones approbate domus !!!HILFE!!!
Gerlinde am 3.2.10 um 15:40 Uhr
Re: Institutiones approbate domus !!!HILFE!!!
Plebeius am 3.2.10 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jürgen am 3.2.10 um 11:32 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Julie am 3.2.10 um 11:55 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Jürgen am 3.2.10 um 13:19 Uhr
Frederic am 3.2.10 um 11:11 Uhr
Re: Pfeiler ins Meer werfen?
Alexander am 3.2.10 um 12:21 Uhr
Astrid am 3.2.10 um 10:40 Uhr
Re: Übersetzen Deutsch / Latein
Sybille am 3.2.10 um 12:12 Uhr
Re: Übersetzen Deutsch / Latein
Sybille am 3.2.10 um 12:12 Uhr
Re: Übersetzen Deutsch / Latein
Julie am 3.2.10 um 13:06 Uhr
Weitere Antworten (7)
devil1985 am 3.2.10 um 6:15 Uhr
Re: brauche dringend latein übersetzung
Alexander am 3.2.10 um 13:23 Uhr
Re: brauche dringend latein übersetzung
devil1985 am 3.2.10 um 14:02 Uhr
Re: brauche dringend latein übersetzung
Alexander am 3.2.10 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hablamasch am 2.2.10 um 23:43 Uhr
Re: inter lingua
Graeculus am 2.2.10 um 23:47 Uhr
Husi am 2.2.10 um 22:50 Uhr
Brauche nochmal eure Hilfe
Husi am 3.2.10 um 19:11 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 3.2.10 um 20:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe
andreas am 3.2.10 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Felix am 2.2.10 um 22:28 Uhr
Re: Gab
Bibulus am 2.2.10 um 23:09 Uhr
Re: Gab
Bibulus am 2.2.10 um 23:12 Uhr
Re: Gab
Leon am 3.2.10 um 10:23 Uhr
Kristina am 2.2.10 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzung
Felix am 2.2.10 um 22:29 Uhr
gaius am 2.2.10 um 21:40 Uhr
Re: Ein kleines Verständnisproblem
Felix am 2.2.10 um 21:46 Uhr
Re: Ein kleines Verständnisproblem
Leon am 2.2.10 um 21:46 Uhr
Re: Ein kleines Verständnisproblem
gaius am 2.2.10 um 22:03 Uhr
Sahne am 2.2.10 um 21:13 Uhr
Re: Gleichzeitigkeit?
Elisabeth am 2.2.10 um 21:34 Uhr
Re: Gleichzeitigkeit?
Sahne am 2.2.10 um 21:45 Uhr
joey am 2.2.10 um 20:14 Uhr
Re: Was ist richtig?
Leon am 2.2.10 um 21:49 Uhr
Peter am 2.2.10 um 19:10 Uhr
Re: repohitoria
Peter am 2.2.10 um 20:15 Uhr
Re: repohitoria
Elisabeth am 2.2.10 um 20:16 Uhr
Re: repohitoria
Peter am 2.2.10 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christin am 2.2.10 um 18:54 Uhr
Re: Bitte ich brauche hilfe!!!
Plebeius am 2.2.10 um 18:57 Uhr
Re: Bitte ich brauche hilfe!!!
Christin am 2.2.10 um 19:07 Uhr
Diogenes am 2.2.10 um 18:45 Uhr
Re: Konjunktivische Relativsätze
Diogenes am 2.2.10 um 19:15 Uhr
Re: Konjunktivische Relativsätze
Plebeius am 2.2.10 um 19:49 Uhr
Re: Konjunktivische Relativsätze
Diogenes am 4.2.10 um 16:43 Uhr
danny am 2.2.10 um 17:45 Uhr
Re: Wortfrage
John I. am 2.2.10 um 17:48 Uhr
Re: Wortfrage
danny am 2.2.10 um 17:55 Uhr
Matthias am 2.2.10 um 17:44 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Matthias am 2.2.10 um 17:53 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Matthias am 2.2.10 um 17:53 Uhr
Re: Bitte Hilfe
julie am 2.2.10 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sina am 2.2.10 um 17:33 Uhr
Re: Rückzug aus der Poltik
Plebeius am 2.2.10 um 17:56 Uhr
Re: Rückzug aus der Poltik
Plebeius am 2.2.10 um 18:08 Uhr
Re: Rückzug aus der Poltik
Plebeius am 2.2.10 um 18:45 Uhr
Kati am 2.2.10 um 17:33 Uhr
Zurzeitverstehich wirklichNull am 2.2.10 um 17:22 Uhr
Re: Verbesserung von Text ! :)
baca am 2.2.10 um 18:52 Uhr
Re: Verbesserung von Text ! :)
Zurzeitverstehich wirklichNull am 2.2.10 um 20:24 Uhr
Re: Verbesserung von Text ! :)
Zurzeitverstehich wirklichNull am 2.2.10 um 21:31 Uhr
lillifee am 2.2.10 um 17:21 Uhr
Richtig Übersetzt? Satz Teil 1
lillifee am 2.2.10 um 17:27 Uhr
plethora am 2.2.10 um 17:13 Uhr
Re: „durch Kanäle“
Bibulus am 2.2.10 um 18:56 Uhr
Re: „durch Kanäle“
Bibulus am 2.2.10 um 18:57 Uhr
ivan am 2.2.10 um 17:09 Uhr
Re: Sa übung hilfe
John I. am 2.2.10 um 17:35 Uhr
Re: Sa übung hilfe
ivan am 2.2.10 um 17:37 Uhr
Re: Sa übung hilfe
John I. am 2.2.10 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (8)
Liesl am 2.2.10 um 16:47 Uhr
Re: wer versteht diesen Satz ?
Hans am 2.2.10 um 16:48 Uhr
Re: wer versteht diesen Satz ?
julie am 2.2.10 um 17:01 Uhr
petter am 2.2.10 um 16:34 Uhr
Re: Der größte Sieg...
Plebeius am 2.2.10 um 16:43 Uhr
Bella am 2.2.10 um 16:20 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
Plebeius am 2.2.10 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
Bella am 2.2.10 um 17:10 Uhr
Marcus V. am 2.2.10 um 15:50 Uhr
Re: Genitiv
Marcus V. am 2.2.10 um 18:07 Uhr
Re: Genitiv
Bibulus am 2.2.10 um 18:47 Uhr
von Hera am 2.2.10 um 15:47 Uhr
Re: adesse
Plebeius am 2.2.10 um 16:33 Uhr
LISA am 2.2.10 um 15:46 Uhr
xyz am 2.2.10 um 15:25 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen??
xyz am 2.2.10 um 15:32 Uhr
Mario am 2.2.10 um 13:25 Uhr
Re: übersetzen
Mario am 2.2.10 um 13:50 Uhr
Re: übersetzen
Plebeius am 2.2.10 um 13:52 Uhr
Re: übersetzen
Alexander am 2.2.10 um 13:56 Uhr
Michi am 2.2.10 um 10:51 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Plebeius am 2.2.10 um 11:00 Uhr
Jürgen am 2.2.10 um 10:34 Uhr
Re: Frage
mareike am 2.2.10 um 16:23 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Plebeius am 2.2.10 um 16:27 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Plebeius am 2.2.10 um 16:27 Uhr
Weitere Antworten (13)
ta1887 am 1.2.10 um 22:09 Uhr
Re: Kann jemand bei diesem Satz helfen?
ta1887 am 1.2.10 um 22:25 Uhr
Re: Kann jemand bei diesem Satz helfen?
ta1887 am 1.2.10 um 22:29 Uhr
Re: Kann jemand bei diesem Satz helfen?
mercator am 1.2.10 um 23:57 Uhr
Gabi am 1.2.10 um 21:22 Uhr
Re: Grüne Energie
Gabi am 2.2.10 um 22:31 Uhr
Re: Grüne Energie
Gabi am 2.2.10 um 22:33 Uhr
Re: Grüne Energie
Bibulus am 2.2.10 um 23:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
Denis am 1.2.10 um 19:48 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Denis am 10.2.10 um 23:09 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Denis am 15.2.10 um 9:56 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Denis am 15.2.10 um 9:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
nuntium am 1.2.10 um 19:10 Uhr
Re: Eine winzige Frage.
Graeculus am 1.2.10 um 19:15 Uhr
Re: Eine winzige Frage.
Graeculus am 1.2.10 um 22:22 Uhr
Antigone am 1.2.10 um 18:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz.
Alexander am 1.2.10 um 18:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz.
physicus am 1.2.10 um 19:05 Uhr
flo am 1.2.10 um 18:39 Uhr
Re: de natura deorum
flo am 1.2.10 um 19:58 Uhr
Re: de natura deorum
Bubblegumqueen am 19.12.17 um 17:21 Uhr
Re: de natura deorum
Klaus am 19.12.17 um 18:03 Uhr, überarbeitet am 19.12.17 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
Diogenes am 1.2.10 um 18:08 Uhr
Re: Konjunktivische Relativesätze
Graeculus am 1.2.10 um 18:43 Uhr
Re: Konjunktivische Relativesätze
Diogenes am 1.2.10 um 18:45 Uhr
Re: Konjunktivische Relativesätze
arbiter am 1.2.10 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hanni am 1.2.10 um 17:48 Uhr
Re: dummer ablativus absolutus-.-
Lillifee am 1.2.10 um 18:04 Uhr
Re: dummer ablativus absolutus-.-
andreas am 1.2.10 um 18:57 Uhr
Latein2010 am 1.2.10 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung von einem Satz
Graeculus am 1.2.10 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung von einem Satz
physicus am 1.2.10 um 19:53 Uhr
Re: Übersetzung von einem Satz
murmel am 1.2.10 um 21:58 Uhr
Weitere Antworten (13)
Felix am 1.2.10 um 17:39 Uhr
Re: Geile Sache
soma bay am 1.2.10 um 17:45 Uhr
Lillifee am 1.2.10 um 17:31 Uhr
Re: Probleme bei einem Satz
sarii am 1.2.10 um 22:01 Uhr
Re: Probleme bei einem Satz
andreas am 1.2.10 um 22:06 Uhr
Re: Probleme bei einem Satz
sarii am 1.2.10 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sonnenblume2000 am 1.2.10 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe! Ich Verzweifel!
bek am 1.2.10 um 17:13 Uhr
Re: Hilfe! Ich Verzweifel!
baca am 1.2.10 um 17:23 Uhr
Re: Hilfe! Ich Verzweifel!
Felix am 1.2.10 um 17:29 Uhr
Matthias am 1.2.10 um 16:37 Uhr
Re: Ich kann überhaupt kein latein, aber...
Akropolis am 1.2.10 um 16:39 Uhr
bek am 1.2.10 um 16:33 Uhr
Re: Hilfe an diesem satz verzweifle ich
Chelcraw am 1.2.10 um 16:59 Uhr
Re: Hilfe an diesem satz verzweifle ich
bek am 1.2.10 um 17:02 Uhr
Re: Hilfe an diesem satz verzweifle ich
baca am 1.2.10 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gina am 1.2.10 um 16:28 Uhr
Re: haerentes
Elisabeth am 1.2.10 um 17:33 Uhr
Mars am 1.2.10 um 16:27 Uhr
Re: devastans
bek am 1.2.10 um 16:59 Uhr
Re: devastans
Mars am 1.2.10 um 17:25 Uhr
Chelcraw am 1.2.10 um 16:24 Uhr
Re: Ovid(Liebesbegegnung)
bek am 1.2.10 um 16:51 Uhr
Re: Ovid(Liebesbegegnung)
Chelcraw am 1.2.10 um 17:06 Uhr
Zeze am 1.2.10 um 16:18 Uhr
Re: Bitte antworten!!!
mercator am 1.2.10 um 23:54 Uhr
Re: Bitte antworten!!!
Zeze am 2.2.10 um 16:47 Uhr
Re: Bitte antworten!!!
julie am 2.2.10 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Plebeius am 1.2.10 um 16:18 Uhr
Artemis III am 1.2.10 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (14)
Stella am 1.2.10 um 15:31 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Stella am 1.2.10 um 15:34 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
baca am 1.2.10 um 17:47 Uhr
Mara am 1.2.10 um 15:25 Uhr
Re: Steigerung von Adjektiven
Plebeius am 1.2.10 um 15:36 Uhr
Cornelia am 1.2.10 um 15:07 Uhr
Re: Besonders schwerer Satz
Plebeius am 1.2.10 um 15:18 Uhr
Re: Besonders schwerer Satz
Cornelia am 1.2.10 um 15:30 Uhr
Re: Besonders schwerer Satz
Plebeius am 1.2.10 um 15:41 Uhr
Tim am 1.2.10 um 14:56 Uhr
Re: ???
Plebeius am 1.2.10 um 14:58 Uhr
Cornelia am 1.2.10 um 14:52 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Plebeius am 1.2.10 um 14:56 Uhr
Travis am 1.2.10 um 14:49 Uhr
Re: Ein Rätsel
Travis am 1.2.10 um 14:58 Uhr
Re: Ein Rätsel
Travis am 1.2.10 um 14:58 Uhr
Re: Ein Rätsel
Pfosten am 1.2.10 um 17:02 Uhr
Anika am 1.2.10 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 1.2.10 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Anika am 1.2.10 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 1.2.10 um 15:00 Uhr
Cornelia am 1.2.10 um 14:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Cornelia am 1.2.10 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 1.2.10 um 14:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 1.2.10 um 14:37 Uhr
Cornelia am 1.2.10 um 13:30 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe!
Plebeius am 1.2.10 um 13:44 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe!
Cornelia am 1.2.10 um 13:46 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe!
Alexander am 1.2.10 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
mema am 1.2.10 um 11:22 Uhr
Re: übersetzung / hilfe
Plebeius am 1.2.10 um 11:28 Uhr
Re: übersetzung / hilfe
mema am 1.2.10 um 11:29 Uhr
Lars am 1.2.10 um 10:53 Uhr
Re: Deutsch- Latein Übersetzung
puerstultus am 2.2.10 um 11:26 Uhr
Re: Deutsch- Latein Übersetzung
zwecki am 2.2.10 um 14:09 Uhr
Re: Deutsch- Latein Übersetzung
Michael Pabst am 2.2.10 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
Valerie am 1.2.10 um 10:19 Uhr
Re: Übersetzen
Plebeius am 1.2.10 um 10:56 Uhr
Christoph am 1.2.10 um 8:42 Uhr
Axel Hinnenkamp am 1.2.10 um 1:35 Uhr
Re: Alles zu nichts
Lars am 1.2.10 um 10:43 Uhr
Re: Alles zu nichts
Plebeius am 1.2.10 um 11:12 Uhr
Lateinhilfe am 31.1.10 um 19:43 Uhr
Re: 1 Satz ! Hilfe !
Tim am 31.1.10 um 20:13 Uhr
Re: 1 Satz ! Hilfe !
Tim am 31.1.10 um 20:15 Uhr
Re: 1 Satz ! Hilfe !
arbiter am 31.1.10 um 20:28 Uhr
Eric am 31.1.10 um 19:37 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
amicuslatinae am 31.1.10 um 22:18 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
Eric am 31.1.10 um 22:39 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
amicuslatinae am 31.1.10 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
christoph am 31.1.10 um 18:57 Uhr
Re: 2 lange sätze
Leon am 31.1.10 um 19:51 Uhr
Re: 2 lange sätze
Leon am 31.1.10 um 19:57 Uhr
Re: 2 lange sätze
christoph am 31.1.10 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
Valerie am 31.1.10 um 18:08 Uhr
Re: Überstzen und Bestimmen
Valerie am 31.1.10 um 18:17 Uhr
Re: Überstzen und Bestimmen
Valerie am 31.1.10 um 18:21 Uhr
Re: Überstzen und Bestimmen
franzi am 31.1.10 um 18:22 Uhr
mike am 31.1.10 um 17:06 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Lateinhelfer am 31.1.10 um 17:19 Uhr
franzi am 31.1.10 um 16:40 Uhr
Re: pro archias poeta
Lateinhelfer am 31.1.10 um 17:03 Uhr
Remus am 31.1.10 um 16:11 Uhr
Re: "Ich bewache deinen/den Schlaf
Graeculus am 31.1.10 um 17:06 Uhr
Re: "Ich bewache deinen/den Schlaf
andreas am 31.1.10 um 17:08 Uhr
Re: "Ich bewache deinen/den Schlaf
Lars am 31.1.10 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
Latein-Hilfe ! am 31.1.10 um 15:41 Uhr
Re: 1 Satz bzw. 2 Wörter
Graeculus am 31.1.10 um 15:48 Uhr
Re: 1 Satz bzw. 2 Wörter
Latein-Hilfe ! am 31.1.10 um 15:51 Uhr
Sophie am 31.1.10 um 15:04 Uhr
Re: venientes
arbiter am 31.1.10 um 15:21 Uhr
Re: venientes
Süheyla Karabenli am 25.6.11 um 14:24 Uhr
Re: venientes
Bibulus am 25.6.11 um 14:56 Uhr
Tim am 31.1.10 um 14:57 Uhr
Re: Will lesen:(
SiD am 31.1.10 um 17:35 Uhr
Re: Will lesen:(
Bibulus am 31.1.10 um 18:20 Uhr
Re: Will lesen:(
Elisabeth am 31.1.10 um 18:43 Uhr
Thomas am 31.1.10 um 14:49 Uhr
Re: Cicero-Satz
Elisabeth am 2.2.10 um 21:32 Uhr
Re: Cicero-Satz
Thomas am 2.2.10 um 21:40 Uhr
Re: Cicero-Satz
Elisabeth am 3.2.10 um 10:24 Uhr
Weitere Antworten (4)
bellybutton am 31.1.10 um 14:08 Uhr
Marc am 31.1.10 um 13:59 Uhr
Alex am 31.1.10 um 13:30 Uhr
Weitere Antworten (5)
AMy_x3 am 31.1.10 um 12:37 Uhr
Re: Cäsar Übersetzung
Plebeius am 31.1.10 um 15:56 Uhr
Re: Cäsar Übersetzung
VenUs am 31.1.10 um 22:19 Uhr
Re: Cäsar Übersetzung
Plebeius am 1.2.10 um 8:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lars am 31.1.10 um 11:40 Uhr
Re: Kurzer Satz
Felix am 31.1.10 um 12:17 Uhr
Re: Kurzer Satz
Lars am 31.1.10 um 12:19 Uhr
Re: Kurzer Satz
Lars am 31.1.10 um 12:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
Marcus V. am 31.1.10 um 10:17 Uhr
Re: Getreide
Marcus V. am 31.1.10 um 16:39 Uhr
Re: Getreide
Elisabeth am 31.1.10 um 18:44 Uhr
Re: Getreide
Plebeius am 31.1.10 um 18:55 Uhr
Diana am 31.1.10 um 0:31 Uhr
Re: Tempestas nivis
Kero am 31.1.10 um 3:59 Uhr
Re: Tempestas nivis
Diana am 31.1.10 um 4:22 Uhr
Martin am 30.1.10 um 23:52 Uhr
Re: laesit?
Martin am 31.1.10 um 0:03 Uhr
Re: laesit?
Kero am 31.1.10 um 3:55 Uhr
Marcus V. am 30.1.10 um 22:19 Uhr
Re: Katana
Marcus V. am 30.1.10 um 22:42 Uhr
Re: Katana
Bibulus am 30.1.10 um 22:50 Uhr
Re: Katana
Marcus V. am 31.1.10 um 10:21 Uhr
ere tobol am 30.1.10 um 21:55 Uhr
Re: nolumus -- Bedeutung
Bibulus am 30.1.10 um 22:38 Uhr
Re: nolumus -- Bedeutung
Elisabeth am 31.1.10 um 10:31 Uhr
Lady Amanzia am 30.1.10 um 19:00 Uhr
Re: Lateinische Phrase
Graeculus am 30.1.10 um 19:36 Uhr
Re: Lateinische Phrase
Dominik am 30.1.10 um 19:39 Uhr
Re: Lateinische Phrase
Lady Amanzia am 30.1.10 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dominik am 30.1.10 um 18:23 Uhr
Re: Dem Wald entstammend
Dominik am 31.1.10 um 16:49 Uhr
Re: Dem Wald entstammend
Bibulus am 31.1.10 um 18:50 Uhr
Re: Dem Wald entstammend
Dominik am 31.1.10 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Tom am 30.1.10 um 18:01 Uhr
Re: help
Graeculus am 30.1.10 um 18:12 Uhr
Re: help
Tom am 30.1.10 um 18:17 Uhr
Steffi am 30.1.10 um 17:04 Uhr
Re: Lucretia
Alexander am 30.1.10 um 17:16 Uhr
Re: Lucretia
Gina am 30.1.10 um 17:22 Uhr
Re: Lucretia
Graeculus am 30.1.10 um 17:22 Uhr
chrisch am 30.1.10 um 16:02 Uhr
Re: Pompeii
Tim am 30.1.10 um 17:12 Uhr
Re: Pompeii
Leon am 30.1.10 um 20:58 Uhr
Kero am 30.1.10 um 15:58 Uhr
Re: Korrelativum
Barbara am 23.2.10 um 7:56 Uhr
Re: Korrelativum
Plebeius am 23.2.10 um 8:06 Uhr
Re: Korrelativum
mercator am 23.2.10 um 13:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Gina am 30.1.10 um 15:05 Uhr
Re: Livius...
andreas am 30.1.10 um 15:35 Uhr
Re: Livius...
chrisch am 30.1.10 um 16:04 Uhr
Re: Livius...
Gina am 30.1.10 um 17:08 Uhr
daniel am 30.1.10 um 13:35 Uhr
Re: sofortige hilfe : Übersetzung
L. Cassius am 30.1.10 um 14:09 Uhr
jan am 30.1.10 um 13:26 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 30.1.10 um 14:32 Uhr
Re: Übersetzung
Jan am 1.2.10 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 1.2.10 um 15:03 Uhr
Gina am 30.1.10 um 11:58 Uhr
Re: secunda fortuna
Alexander am 30.1.10 um 14:11 Uhr
Re: secunda fortuna
Plebeius am 30.1.10 um 14:37 Uhr
Re: secunda fortuna
Alexander am 30.1.10 um 14:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gina am 30.1.10 um 10:35 Uhr
Re: esse, quae
Fischerman am 30.1.10 um 11:19 Uhr
Re: esse, quae
Gina am 30.1.10 um 11:21 Uhr
Re: esse, quae
Plebeius am 30.1.10 um 14:41 Uhr
Kate am 29.1.10 um 22:00 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 30.1.10 um 1:08 Uhr
Re: Übersetzung
jan am 30.1.10 um 13:24 Uhr
Gina am 29.1.10 um 18:48 Uhr
Re: problem
Gina am 29.1.10 um 20:03 Uhr
Re: problem
Alexander am 29.1.10 um 20:19 Uhr
Re: problem
Alexander am 29.1.10 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
v. Hoff am 29.1.10 um 14:43 Uhr
Re: Wie schreibt man im Lateinische das Datum
v. Hoff am 29.1.10 um 14:44 Uhr
Re: Wie schreibt man im Lateinische das Datum
Alexander am 29.1.10 um 14:50 Uhr
Mars am 29.1.10 um 10:55 Uhr
Re: Fluch über Nero
Frederic am 29.1.10 um 11:09 Uhr
Re: Fluch über Nero
Mars am 29.1.10 um 11:17 Uhr
Re: Fluch über Nero
Megan am 1.11.10 um 18:45 Uhr
Frederic am 29.1.10 um 10:31 Uhr
Re: memori....
Alexander am 29.1.10 um 11:20 Uhr
Re: memori....
Alexander am 29.1.10 um 11:28 Uhr
Re: memori....
Frederic am 29.1.10 um 13:19 Uhr
Amato am 29.1.10 um 9:37 Uhr
Re: Stimmt das auch?
Plebeius am 29.1.10 um 9:42 Uhr
caro am 29.1.10 um 9:10 Uhr
Re: Aussprache „ae“
Euphrosyne am 31.1.10 um 1:41 Uhr
Re: Aussprache „ae“
Christophorus am 31.1.10 um 8:48 Uhr
Re: Aussprache „ae“
Christophorus am 31.1.10 um 10:27 Uhr
Weitere Antworten (16)
rike am 29.1.10 um 8:33 Uhr
Re: Das ist die Lösung!
Plebeius am 29.1.10 um 9:00 Uhr
Re: Das ist die Lösung!
rike am 29.1.10 um 9:05 Uhr
Re: Das ist die Lösung!
Plebeius am 29.1.10 um 9:38 Uhr
Marc am 28.1.10 um 23:31 Uhr
casi am 28.1.10 um 23:16 Uhr
Re: eine Wortwendung übersetzen
Marcus V. am 29.1.10 um 14:35 Uhr
Re: eine Wortwendung übersetzen
porro am 29.1.10 um 20:02 Uhr
Re: eine Wortwendung übersetzen
Marcus V. am 29.1.10 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
flavius am 28.1.10 um 21:35 Uhr
Re: visum esse
.. am 29.1.10 um 14:18 Uhr
flavius am 28.1.10 um 21:26 Uhr
Re: Formfrage
Tim am 28.1.10 um 22:00 Uhr
Christoph am 28.1.10 um 21:01 Uhr
Re: Kein A zum cI? Der Satz macht mir Probleme..
physicus am 28.1.10 um 21:09 Uhr
Re: Kein A zum cI? Der Satz macht mir Probleme..
Christoph am 28.1.10 um 22:02 Uhr
rico am 28.1.10 um 20:20 Uhr
Re: Konj. Plusquamperfekt????
rico am 28.1.10 um 21:11 Uhr
Re: Konj. Plusquamperfekt????
Bibulus am 28.1.10 um 21:11 Uhr
Re: Konj. Plusquamperfekt????
rico am 28.1.10 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
J.J.R. am 28.1.10 um 19:46 Uhr
Re: Für mein Buch
am 5.2.10 um 22:33 Uhr
Re: Für mein Buch
am 5.2.10 um 22:34 Uhr
Re: Für mein Buch
J.J.R. am 20.2.10 um 12:25 Uhr
Weitere Antworten (14)
Gina am 28.1.10 um 18:44 Uhr
Re: sextans conferre
Plebeius am 28.1.10 um 18:55 Uhr
Quintilian am 28.1.10 um 18:12 Uhr
Re: Alliteration
Plebeius am 28.1.10 um 18:58 Uhr
Re: Alliteration
andreas am 28.1.10 um 19:40 Uhr
Re: Alliteration
andreas am 28.1.10 um 19:43 Uhr
marcel-28 am 28.1.10 um 18:10 Uhr
Re: moritur et ridet
Graeculus am 28.1.10 um 19:14 Uhr
Re: moritur et ridet
Alexander am 28.1.10 um 19:38 Uhr
Re: moritur et ridet
marcel-28 am 28.1.10 um 22:43 Uhr
flavia am 28.1.10 um 18:06 Uhr
Re: was heißt
Graeculus am 28.1.10 um 18:23 Uhr
Re: was heißt
physicus am 28.1.10 um 21:22 Uhr
Johanna am 28.1.10 um 17:58 Uhr
Re: was bedeutet legentis?
hihi am 28.1.10 um 18:13 Uhr
Re: was bedeutet legentis?
Bibulus am 28.1.10 um 18:16 Uhr
Lena am 28.1.10 um 17:47 Uhr
Re: Steigrung von „diu“
Bibulus am 28.1.10 um 17:50 Uhr
Clara am 28.1.10 um 17:14 Uhr
Re: Hilfe bei dieser Konstruktion
Plebeius am 28.1.10 um 17:31 Uhr
Re: Hilfe bei dieser Konstruktion
Clara am 28.1.10 um 17:40 Uhr
flavius am 28.1.10 um 16:02 Uhr
Re: Danke für ...
Plebeius am 28.1.10 um 16:55 Uhr
Re: Danke für ...
Plebeius am 28.1.10 um 16:58 Uhr
Re: Danke für ...
flavius am 28.1.10 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thorsten am 28.1.10 um 16:02 Uhr
Re: Es ist alles geschrieben
Plebeius am 28.1.10 um 16:07 Uhr
Re: Es ist alles geschrieben
Thorsten am 8.2.10 um 9:13 Uhr
Reiner am 28.1.10 um 15:44 Uhr
Re: Was heißt
currro am 24.2.10 um 3:35 Uhr
Re: Was heißt
Plebeius am 24.2.10 um 9:07 Uhr
Re: Was heißt
currro am 24.2.10 um 14:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Reiner am 28.1.10 um 15:42 Uhr
Re: Dr.
Diotima am 28.1.10 um 16:12 Uhr
Re: Dr.
Plebeius am 28.1.10 um 16:50 Uhr
philipp am 28.1.10 um 15:37 Uhr
Re: Doppelter Akkusativ
Plebeius am 28.1.10 um 15:39 Uhr
Re: Doppelter Akkusativ
Plebeius am 28.1.10 um 15:42 Uhr
Mandy am 28.1.10 um 15:25 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 28.1.10 um 15:45 Uhr
Tina am 28.1.10 um 15:24 Uhr
Re: longe plurimum
Plebeius am 28.1.10 um 15:54 Uhr
Amato am 28.1.10 um 15:07 Uhr
Re: Jeder schreibt sein eigenes Buch
Elisabeth am 28.1.10 um 15:09 Uhr
Re: Jeder schreibt sein eigenes Buch
Amato am 28.1.10 um 15:12 Uhr
Hanny am 28.1.10 um 14:02 Uhr
Re: Probleme bei Übersetzung :-/
SiD am 28.1.10 um 14:21 Uhr
Re: Probleme bei Übersetzung :-/
Hanny am 28.1.10 um 14:30 Uhr
Re: Probleme bei Übersetzung :-/
cfgv am 28.1.10 um 14:40 Uhr
caro am 28.1.10 um 10:46 Uhr
Re: fortuna oder fortunae
caro am 28.1.10 um 14:08 Uhr
Re: fortuna oder fortunae
caro am 28.1.10 um 14:59 Uhr
Re: fortuna oder fortunae
Plebeius am 28.1.10 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chris am 28.1.10 um 10:23 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Chris am 28.1.10 um 21:10 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Chris am 28.1.10 um 21:11 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Felix am 28.1.10 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gina am 28.1.10 um 9:02 Uhr
Re: vana fides
Lateinhelfer am 28.1.10 um 9:05 Uhr
Gina am 28.1.10 um 8:48 Uhr
Re: gratias agere
gina am 28.1.10 um 14:00 Uhr
Re: gratias agere
Plebeius am 28.1.10 um 14:32 Uhr
Re: gratias agere
gina am 28.1.10 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
Ina am 28.1.10 um 3:10 Uhr
Re: In Gedenken an die standhafte Mohnblume
Plebeius am 2.2.10 um 14:56 Uhr
Re: In Gedenken an die standhafte Mohnblume
carolin am 2.2.10 um 14:59 Uhr
Re: In Gedenken an die standhafte Mohnblume
Plebeius am 2.2.10 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (13)
sabrinchen am 28.1.10 um 0:19 Uhr
Melanie am 27.1.10 um 22:38 Uhr
Tatau am 27.1.10 um 22:21 Uhr
Mark am 27.1.10 um 22:03 Uhr
Re: fabelübersetztun
Elisabeth am 27.1.10 um 22:30 Uhr
Tommy am 27.1.10 um 21:10 Uhr
Re: Gute Nacht
Tommy am 27.1.10 um 21:16 Uhr
Re: Gute Nacht
caro am 28.1.10 um 8:42 Uhr
Re: Gute Nacht
Tommy am 30.1.10 um 14:18 Uhr
Medea am 27.1.10 um 21:08 Uhr
Re: Hilfe.
arbiter am 27.1.10 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe.
Graeculus am 27.1.10 um 22:00 Uhr
Re: Hilfe.
Graeculus am 27.1.10 um 22:01 Uhr
Gerd am 27.1.10 um 20:45 Uhr
Re: Spruch zum Thema Wein
Bibulus am 27.1.10 um 21:48 Uhr
Re: Spruch zum Thema Wein
Bibulus am 27.1.10 um 21:51 Uhr
Re: Spruch zum Thema Wein
Gerd am 28.1.10 um 10:38 Uhr
Heinz Zieglmayer am 27.1.10 um 19:55 Uhr
Re: Trauungs-Matrike
porro am 28.1.10 um 8:17 Uhr
Re: Trauungs-Matrike
Heinz Zieglmayer am 29.1.10 um 11:30 Uhr
Re: Trauungs-Matrike
porro am 30.1.10 um 15:40 Uhr
flavius am 27.1.10 um 19:37 Uhr
Re: Formfrage
Bibulus am 27.1.10 um 19:56 Uhr
Matthias am 27.1.10 um 19:36 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Bibulus am 27.1.10 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Matthias am 27.1.10 um 19:48 Uhr
Christoph am 27.1.10 um 18:44 Uhr
Re: auxiliantibus
Plebeius am 27.1.10 um 20:10 Uhr
Re: auxiliantibus
Christoph am 27.1.10 um 20:18 Uhr
Anna am 27.1.10 um 18:40 Uhr
Rufio am 27.1.10 um 18:03 Uhr
Re: Was bedeutet „convertat“?
Rufio am 27.1.10 um 18:12 Uhr
Re: Was bedeutet „convertat“?
Bibulus am 27.1.10 um 18:18 Uhr
Re: Was bedeutet „convertat“?
Rufio am 27.1.10 um 18:21 Uhr
lilly am 27.1.10 um 17:55 Uhr
tatu am 27.1.10 um 17:42 Uhr
2ter versuch
tatu am 27.1.10 um 17:48 Uhr
Re: liebe
Bibulus am 27.1.10 um 17:56 Uhr
Re: liebe
anna95 am 27.1.10 um 18:08 Uhr
Gina am 27.1.10 um 17:23 Uhr
Re: si
Gina am 27.1.10 um 20:01 Uhr
anna95 am 27.1.10 um 17:07 Uhr
Re: hilfe bei einem satz
Bibulus am 27.1.10 um 17:12 Uhr
Re: hilfe bei einem satz
anna95 am 27.1.10 um 17:25 Uhr
Markus am 27.1.10 um 17:05 Uhr
Re: Lingua ejus loquetur mendacium
arbiter am 27.1.10 um 17:12 Uhr
Re: Lingua ejus loquetur mendacium
Markus am 27.1.10 um 17:19 Uhr
Re: Lingua ejus loquetur mendacium
Plebeius am 27.1.10 um 17:29 Uhr
rhetorica am 27.1.10 um 16:14 Uhr
Re: Struktur
arbiter am 27.1.10 um 16:47 Uhr
Re: Struktur
Cicero am 27.1.10 um 17:07 Uhr
Re: Struktur
Cicero am 27.1.10 um 17:08 Uhr
Kerstin am 27.1.10 um 16:07 Uhr
Re: Hilfe, das gibt doch keinen Sinn?
Bibulus am 27.1.10 um 16:47 Uhr
Re: Hilfe, das gibt doch keinen Sinn?
Bibulus am 27.1.10 um 16:47 Uhr
Re: Hilfe, das gibt doch keinen Sinn?
Kerstin am 27.1.10 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (5)
Cicero am 27.1.10 um 16:05 Uhr
Re: Auctoritas
Bibulus am 27.1.10 um 16:18 Uhr
Re: Auctoritas
Cicero am 27.1.10 um 16:27 Uhr
Burnner14 am 27.1.10 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung Latein>Deutsch Sueton
Lektionstext 29 am 27.1.10 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung Latein>Deutsch Sueton
Elisabeth am 27.1.10 um 18:11 Uhr
Re: Übersetzung Latein>Deutsch Sueton
lishie am 6.10.10 um 16:32 Uhr
Fee am 27.1.10 um 14:19 Uhr
Re: Wortfrage!
arbiter am 27.1.10 um 14:41 Uhr
Re: Wortfrage!
watgqage4 am 27.1.10 um 14:42 Uhr
Re: Wortfrage!
Fee am 27.1.10 um 14:43 Uhr
andi88 am 27.1.10 um 14:07 Uhr
Re: Satz übersetzen
Antonius am 27.1.10 um 15:56 Uhr
Re: Satz übersetzen
hille am 27.1.10 um 16:10 Uhr
Re: Satz übersetzen
arbiter am 27.1.10 um 16:27 Uhr
Holger am 27.1.10 um 13:09 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Lateinhelfer am 27.1.10 um 14:44 Uhr
Mirroregg am 27.1.10 um 12:50 Uhr
Re: In gedenken an Cicero
Mirroregg am 27.1.10 um 18:17 Uhr
Re: In gedenken an Cicero
Bibulus am 27.1.10 um 18:19 Uhr
Re: In gedenken an Cicero
Mirroregg am 28.1.10 um 9:16 Uhr
Larissa am 27.1.10 um 12:44 Uhr
Re: Frau
Larissa am 27.1.10 um 17:11 Uhr
Re: Frau
Larissa am 27.1.10 um 17:12 Uhr
Re: Frau
arbiter am 27.1.10 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
VisualArts am 27.1.10 um 12:30 Uhr
gine am 27.1.10 um 11:41 Uhr
Re: sei nicht traurig
gine am 27.1.10 um 11:44 Uhr
Re: sei nicht traurig
Plebeius am 27.1.10 um 12:15 Uhr
Re: sei nicht traurig
Plebeius am 27.1.10 um 12:19 Uhr
Tobi am 27.1.10 um 11:07 Uhr
Re: wortspiel übersetzung
Plebeius am 27.1.10 um 11:18 Uhr
Re: wortspiel übersetzung
Tobi am 27.1.10 um 17:09 Uhr
Gordon Lankenau am 27.1.10 um 9:24 Uhr
caro am 27.1.10 um 9:13 Uhr
Re: fortuna oder fortunae
Plebeius am 27.1.10 um 11:32 Uhr
Re: fortuna oder fortunae
caro am 27.1.10 um 11:46 Uhr
Re: fortuna oder fortunae
Plebeius am 27.1.10 um 12:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Karol N am 27.1.10 um 0:21 Uhr
Re: Deus domo sic orbis
amicuslatinae am 27.1.10 um 1:20 Uhr
flavius am 26.1.10 um 20:43 Uhr
Re: Fallfrage
hannes am 26.1.10 um 20:46 Uhr
Re: Fallfrage
mercator am 26.1.10 um 20:50 Uhr
Anne am 26.1.10 um 19:49 Uhr
Re: Cicero- Lob der Philosophie: Stilmittel
mercator am 26.1.10 um 21:30 Uhr
Re: Cicero- Lob der Philosophie: Stilmittel
arbiter am 27.1.10 um 3:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Felice am 26.1.10 um 19:45 Uhr
Re: Text für Gravur
Bibulus am 26.1.10 um 20:07 Uhr
Re: Text für Gravur
arbiter am 27.1.10 um 3:15 Uhr
Re: Text für Gravur
SiD am 27.1.10 um 9:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
gine am 26.1.10 um 19:28 Uhr
Re: alia
Plebeius am 26.1.10 um 19:56 Uhr
Re: alia
Lola am 26.1.10 um 20:01 Uhr
Re: alia
Plebeius am 26.1.10 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
Domerich am 26.1.10 um 19:25 Uhr
Re: litterae patentis
Bibulus am 26.1.10 um 19:37 Uhr
Dominik am 26.1.10 um 19:05 Uhr
gine am 26.1.10 um 18:40 Uhr
Re: hac ira
gine am 26.1.10 um 18:55 Uhr
Re: hac ira
Lola am 26.1.10 um 19:14 Uhr
Re: hac ira
Graeculus am 26.1.10 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mucius Scaevola am 26.1.10 um 18:30 Uhr
Re: PPA und PPP bei Deponentien
mercator am 26.1.10 um 22:33 Uhr
Re: PPA und PPP bei Deponentien
Mucius Scaevola am 26.1.10 um 22:38 Uhr
Re: PPA und PPP bei Deponentien
arbiter am 27.1.10 um 3:12 Uhr
Weitere Antworten (35)
Dennis am 26.1.10 um 18:21 Uhr
Re: Für immer in meinem Herzen
Euphrosyne am 10.8.10 um 21:01 Uhr
Re: Für immer in meinem Herzen
Kevin am 14.6.15 um 19:29 Uhr
Re: Für immer in meinem Herzen
Graeculus am 14.6.15 um 19:37 Uhr
Weitere Antworten (8)
Tommy am 26.1.10 um 18:19 Uhr
Re: Gute Nacht
Lateinhelfer am 26.1.10 um 18:23 Uhr
Re: Gute Nacht
Lola am 26.1.10 um 18:30 Uhr
mari am 26.1.10 um 18:13 Uhr
Re: Hilfee !
porro am 26.1.10 um 18:33 Uhr
Re: Hilfee !
mari am 26.1.10 um 18:45 Uhr
Re: Hilfee !
arbiter am 26.1.10 um 18:49 Uhr
Fee am 26.1.10 um 18:13 Uhr
Re: Dringend Hilfe! Übersetzung!
Fee am 26.1.10 um 18:51 Uhr
Re: Dringend Hilfe! Übersetzung!
Plebeius am 26.1.10 um 18:59 Uhr
Re: Dringend Hilfe! Übersetzung!
Fee am 26.1.10 um 22:43 Uhr
Lola am 26.1.10 um 17:45 Uhr
Re: Vokabeln
Plebeius am 27.1.10 um 10:13 Uhr
Re: Vokabeln
SiD am 27.1.10 um 10:31 Uhr
Re: Vokabeln
Plebeius am 27.1.10 um 10:38 Uhr
Weitere Antworten (29)
Saulus am 26.1.10 um 17:03 Uhr
Re: Erklärung - Irreales Konditionalgefüge
Plebeius am 26.1.10 um 17:48 Uhr
Re: Erklärung - Irreales Konditionalgefüge
Marlene am 26.1.10 um 17:51 Uhr
Re: Erklärung - Irreales Konditionalgefüge
Saulus am 26.1.10 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
egge am 26.1.10 um 16:42 Uhr
Re: deutsch-latein bitte
Saulus am 26.1.10 um 16:56 Uhr
Re: deutsch-latein bitte
Saulus am 26.1.10 um 16:59 Uhr
Sille am 26.1.10 um 15:44 Uhr
Re: noch eine Frage
Sille am 26.1.10 um 15:54 Uhr
Re: noch eine Frage
Plebeius am 26.1.10 um 15:58 Uhr
Re: noch eine Frage
Sille am 26.1.10 um 15:59 Uhr
Carolin am 26.1.10 um 15:34 Uhr
Re: Ablativi Absoluti
Plebeius am 26.1.10 um 15:36 Uhr
ugöiug am 26.1.10 um 15:19 Uhr
Bella am 26.1.10 um 15:16 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bella am 26.1.10 um 15:29 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 26.1.10 um 15:31 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bella am 26.1.10 um 15:38 Uhr
Florian am 26.1.10 um 14:58 Uhr
Re: Adverb zu facilis facile?
Plebeius am 26.1.10 um 15:18 Uhr
Re: Adverb zu facilis facile?
Florian am 26.1.10 um 15:21 Uhr
Travis am 26.1.10 um 14:43 Uhr
Re: Hilfe !!! Dringend !!!
puerstultus am 26.1.10 um 15:02 Uhr
Re: Hilfe !!! Dringend !!!
Florian am 26.1.10 um 15:04 Uhr
Re: Hilfe !!! Dringend !!!
Travis am 26.1.10 um 15:14 Uhr
flavia am 26.1.10 um 14:34 Uhr
Re: ich brauche eure Hilfe
Plebeius am 26.1.10 um 14:50 Uhr
Re: ich brauche eure Hilfe
sandra am 26.1.10 um 14:50 Uhr
Re: ich brauche eure Hilfe
flavia am 26.1.10 um 19:12 Uhr
Ÿÿÿÿÿÿÿ am 26.1.10 um 14:26 Uhr
Re: Frage zu wort
Plebeius am 26.1.10 um 14:27 Uhr
seb am 26.1.10 um 14:14 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
mercator am 26.1.10 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
Plebeius am 26.1.10 um 14:24 Uhr
mitzmitz am 26.1.10 um 13:35 Uhr
Überforderter am 26.1.10 um 13:30 Uhr
Re: Übersetzung L30 Cursus-A
Plebeius am 26.1.10 um 14:26 Uhr
Re: Übersetzung L30 Cursus-A
baca am 26.1.10 um 17:07 Uhr
Flo am 26.1.10 um 11:44 Uhr
Re: Woher kommt ausus
Lateinhelfer am 26.1.10 um 11:50 Uhr
Hilfe!!
Lisa am 14.12.11 um 17:24 Uhr
Sille am 26.1.10 um 11:38 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
arbiter am 26.1.10 um 12:48 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Sille am 26.1.10 um 13:15 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
baca am 26.1.10 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mic am 25.1.10 um 23:47 Uhr
Re: Motor starten und die Straße beherrschen
Bibulus am 25.1.10 um 23:49 Uhr
Re: Motor starten und die Straße beherrschen
Elisabeth am 26.1.10 um 9:02 Uhr
saskia am 25.1.10 um 23:01 Uhr
Re: tattoo-übersetzung
saskia am 28.3.10 um 21:53 Uhr
Re: tattoo-übersetzung
Lateinhelfer am 28.3.10 um 22:10 Uhr
Re: tattoo-übersetzung
saskia am 28.3.10 um 22:39 Uhr
Weitere Antworten (14)
Hella am 25.1.10 um 22:44 Uhr
Re: Kirchengeschichtsreferat
porro am 26.1.10 um 0:57 Uhr
Re: Kirchengeschichtsreferat
carolin am 26.1.10 um 3:39 Uhr
Re: Kirchengeschichtsreferat
Plebeius am 26.1.10 um 8:52 Uhr
Romana am 25.1.10 um 22:00 Uhr
Re: Beachte!
Bibulus am 27.1.10 um 19:40 Uhr
Re: Beachte!
Bibulus am 27.1.10 um 19:42 Uhr
Re: Beachte!
Romana am 27.1.10 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
alessandra am 25.1.10 um 21:05 Uhr
Re: Bitte Übersetzen für ein Tattoo
Manuel am 26.1.10 um 9:53 Uhr
Re: Bitte Übersetzen für ein Tattoo
Plebeius am 26.1.10 um 10:16 Uhr
Re: Bitte Übersetzen für ein Tattoo
Manuel am 1.2.10 um 14:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
flavius am 25.1.10 um 20:27 Uhr
Re: Wortform
amicuslatinae am 25.1.10 um 20:46 Uhr
Re: Wortform
physicus am 26.1.10 um 1:05 Uhr
flavius am 25.1.10 um 19:35 Uhr
Re: Frage zu Satzgliedanalyse
andreas am 25.1.10 um 19:53 Uhr
Re: Frage zu Satzgliedanalyse
Leon am 25.1.10 um 20:56 Uhr
Ovon von Sand (OvonSand) am 25.1.10 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Lateinhelfer am 26.1.10 um 9:34 Uhr
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
O. von Sand am 26.1.10 um 9:43 Uhr
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Plebeius am 26.1.10 um 10:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
zaeriIi am 25.1.10 um 19:04 Uhr
Re: Ablativfunktionen!
Florian am 26.1.10 um 15:12 Uhr
Re: Ablativfunktionen!
zaeriIi am 26.1.10 um 16:31 Uhr
Re: Ablativfunktionen!
zaeriIi am 26.1.10 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Roman am 25.1.10 um 18:01 Uhr
Re: Bitte brauche HILFE
flavius am 25.1.10 um 18:10 Uhr
Re: Bitte brauche HILFE
Roman am 25.1.10 um 18:16 Uhr
Re: Bitte brauche HILFE
physicus am 26.1.10 um 1:07 Uhr
kasimir am 25.1.10 um 17:38 Uhr
Re: hilfe
maria am 25.1.10 um 17:41 Uhr
Re: hilfe
kasimir am 25.1.10 um 17:43 Uhr
Lisa am 25.1.10 um 17:35 Uhr
Re: bitte satz übersetzung dringend
John I. am 25.1.10 um 17:41 Uhr
Peter am 25.1.10 um 17:11 Uhr
Re: quedem
Bibulus am 25.1.10 um 23:43 Uhr
Re: quedem
Elisabeth am 26.1.10 um 8:55 Uhr
Re: quedem
Peter am 2.2.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Peter am 25.1.10 um 17:11 Uhr
Roman am 25.1.10 um 17:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Peter am 25.1.10 um 17:17 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Peter am 25.1.10 um 17:23 Uhr
Re: Brauche Hilfe
flavius am 25.1.10 um 18:16 Uhr
Benjamin am 25.1.10 um 16:30 Uhr
Re: DRINGENDE Übersetzung!!
arbiter am 25.1.10 um 17:04 Uhr
Pat am 25.1.10 um 16:19 Uhr
gina am 25.1.10 um 16:05 Uhr
Re: ut
Elisabeth am 26.1.10 um 9:05 Uhr
Re: ut
Elisabeth am 26.1.10 um 9:10 Uhr
Re: ut
Lateinhelfer am 26.1.10 um 9:11 Uhr
gina am 25.1.10 um 15:26 Uhr
Re: in vicem
Plebeius am 25.1.10 um 15:48 Uhr
Isa am 25.1.10 um 14:59 Uhr
Re: Stimmt das ?
Plebeius am 25.1.10 um 15:09 Uhr
Re: Stimmt das ?
Isa am 25.1.10 um 15:10 Uhr
Mars am 25.1.10 um 14:07 Uhr
Re: das salomonische Urteil
physicus am 25.1.10 um 14:50 Uhr
Re: das salomonische Urteil
Plebeius am 25.1.10 um 14:52 Uhr
Re: das salomonische Urteil
Mars am 25.1.10 um 15:23 Uhr
Woyte, Gerhard am 25.1.10 um 11:23 Uhr
Re: Sinnspruch über Kirchenportal
Plebeius am 25.1.10 um 11:33 Uhr
Denis am 25.1.10 um 9:23 Uhr
Re: Drüberlesen obs passt
Elisabeth am 25.1.10 um 9:45 Uhr
Re: Drüberlesen obs passt
Denis am 25.1.10 um 9:51 Uhr
Re: Drüberlesen obs passt
Denis am 25.1.10 um 13:10 Uhr
Jens am 25.1.10 um 8:31 Uhr
Re: Übersetzung für „Strafkatalog“
Plebeius am 25.1.10 um 8:41 Uhr
Markus am 24.1.10 um 23:07 Uhr
Re: Probleme beim Satz
Markus am 24.1.10 um 23:16 Uhr
Re: Probleme beim Satz
SiD am 24.1.10 um 23:18 Uhr
Re: Probleme beim Satz
physicus am 26.1.10 um 1:20 Uhr
Alex am 24.1.10 um 22:05 Uhr
Re: Bezeichnung / Übersetzung
Plebeius am 25.1.10 um 17:57 Uhr
Re: Bezeichnung / Übersetzung
Alex am 25.1.10 um 18:20 Uhr
Re: Bezeichnung / Übersetzung
Alex am 25.1.10 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frame am 24.1.10 um 20:50 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 24.1.10 um 21:46 Uhr
Re: Frage
Frame am 24.1.10 um 21:47 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 24.1.10 um 21:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
Paul am 24.1.10 um 19:40 Uhr
Ist der Rest richtig ?
Paul am 25.1.10 um 8:54 Uhr
Re: Korrekt ?
Plebeius am 25.1.10 um 9:14 Uhr
Re: Korrekt ?
Paul am 25.1.10 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
Kerstin am 24.1.10 um 18:29 Uhr
Re: Satzübersetung von Deutsch in Latein
arbiter am 25.1.10 um 2:00 Uhr
Re: Satzübersetung von Deutsch in Latein
Laura Morgenstern (Klasse 6) am 25.1.10 um 8:59 Uhr
Re: Satzübersetung von Deutsch in Latein
Elisabeth am 25.1.10 um 9:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marc am 24.1.10 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Bibulus am 24.1.10 um 19:17 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
SiD am 24.1.10 um 19:46 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Tobi am 25.1.10 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Malte am 24.1.10 um 17:40 Uhr
Re: Pro Humanus?
SiD am 24.1.10 um 17:50 Uhr
Re: Pro Humanus?
flavius am 24.1.10 um 17:52 Uhr
Re: Pro Humanus?
Malte am 24.1.10 um 22:28 Uhr
Dominik am 24.1.10 um 17:30 Uhr
Re: Bibelstelle
andreas am 24.1.10 um 18:43 Uhr
Re: Bibelstelle
Bibulus am 24.1.10 um 18:45 Uhr
Re: Bibelstelle
andreas am 24.1.10 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
latein noob am 24.1.10 um 17:20 Uhr
Re: buch übersetzungen
latein noob am 24.1.10 um 17:43 Uhr
Re: buch übersetzungen
Lateinhelfer am 24.1.10 um 17:45 Uhr
Re: buch übersetzungen
latein noob am 24.1.10 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sarah am 24.1.10 um 17:15 Uhr
Re: Raubritter
Bibulus am 31.1.10 um 18:44 Uhr
Re: Raubritter
arbiter am 31.1.10 um 18:54 Uhr
Re: Raubritter
Sarah am 31.1.10 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (13)
Tim am 24.1.10 um 16:35 Uhr
Re: ??
Aeneas am 24.1.10 um 16:51 Uhr
Re: ??
Elisabeth am 24.1.10 um 17:19 Uhr
Ich-brauche-Hilfe am 24.1.10 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzung
baca am 26.1.10 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung
ich-brauche-Hilfe am 26.1.10 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 26.1.10 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (152)
Timo am 24.1.10 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Timo am 24.1.10 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
flavius am 24.1.10 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Timo am 24.1.10 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
Svockel am 24.1.10 um 15:43 Uhr
Re: Brauch eine Übersetzung für ein Tattoo
latein noob am 24.1.10 um 18:17 Uhr
Re: Brauch eine Übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 24.1.10 um 18:21 Uhr
Re: Brauch eine Übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 24.1.10 um 18:35 Uhr
Pia Praest am 24.1.10 um 15:17 Uhr
Re: Hilfe für 6. Klässler-Anfänger
Elisabeth am 24.1.10 um 15:34 Uhr
Mira am 24.1.10 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzen
Graeculus am 24.1.10 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzen
Mira am 24.1.10 um 15:18 Uhr
Re: Übersetzen
Graeculus am 24.1.10 um 15:26 Uhr
NELE am 24.1.10 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 24.1.10 um 15:36 Uhr
Nadine am 24.1.10 um 14:41 Uhr
Re: Worauf es ankommt
Nadine am 24.1.10 um 14:53 Uhr
Re: Worauf es ankommt
Graeculus am 24.1.10 um 15:02 Uhr
Re: Worauf es ankommt
Elisabeth am 24.1.10 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
gina am 24.1.10 um 14:37 Uhr
Re: oneri ferendo esse
Plebeius am 24.1.10 um 14:55 Uhr
Tobi am 24.1.10 um 12:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Tobi am 24.1.10 um 13:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
SiD am 24.1.10 um 14:32 Uhr
Dominik am 24.1.10 um 12:21 Uhr
Re: Wappenspruch
Hanse am 24.1.10 um 12:24 Uhr
Re: Wappenspruch
Graeculus am 24.1.10 um 15:31 Uhr
sie am 24.1.10 um 11:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei diesem Satz
sie am 24.1.10 um 11:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei diesem Satz
SiD am 24.1.10 um 14:17 Uhr
Florian am 24.1.10 um 11:18 Uhr
Re: Übersetzung, Satyricon, 46,9-10
Lateinhelfer am 24.1.10 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzung, Satyricon, 46,9-10
Lateinhelfer am 24.1.10 um 12:18 Uhr
Re: Übersetzung, Satyricon, 46,9-10
Latinia am 19.5.11 um 21:11 Uhr
Thomas Vulpes am 24.1.10 um 7:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tabris am 23.1.10 um 19:48 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Thalia am 24.1.10 um 8:41 Uhr
Raspe am 23.1.10 um 19:02 Uhr
Hanny am 23.1.10 um 18:21 Uhr
Re: Pro Rege Deiotaro
Bibulus am 23.1.10 um 18:46 Uhr
Re: Pro Rege Deiotaro
arbiter am 23.1.10 um 20:19 Uhr
Re: Pro Rege Deiotaro
Hanny am 23.1.10 um 20:32 Uhr
Alice-Maria am 23.1.10 um 16:02 Uhr
Re: superlativ->komperativ
Alice-Maria am 23.1.10 um 16:24 Uhr
Re: superlativ->komperativ
baca am 23.1.10 um 17:58 Uhr
Re: superlativ->komperativ
N am 23.1.10 um 18:29 Uhr
Martin Schulz am 23.1.10 um 15:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
andreas am 23.1.10 um 15:47 Uhr
rhetorica am 23.1.10 um 15:31 Uhr
Re: gerecht
Graeculus am 23.1.10 um 15:38 Uhr
Re: gerecht
rhetorica am 23.1.10 um 15:40 Uhr
Name10 am 23.1.10 um 14:45 Uhr
Re: Scriptores rerum Prussicarum
Name10 am 23.1.10 um 15:38 Uhr
Re: Scriptores rerum Prussicarum
Elisabeth am 24.1.10 um 7:39 Uhr
Re: Scriptores rerum Prussicarum
Elisabeth am 24.1.10 um 7:41 Uhr
Steven am 23.1.10 um 14:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort...
JennyZ am 23.1.10 um 14:28 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort...
SiD am 23.1.10 um 14:48 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort...
Steven am 23.1.10 um 15:02 Uhr
........ am 23.1.10 um 14:08 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
Thalia am 23.1.10 um 14:57 Uhr
watgqage4 am 23.1.10 um 13:38 Uhr
Re: doof
baca am 23.1.10 um 15:32 Uhr
the_truth am 23.1.10 um 13:12 Uhr
???
the_truth am 23.1.10 um 15:46 Uhr
???
the_truth am 23.1.10 um 15:47 Uhr
Re: Projekt
Graeculus am 23.1.10 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
rhetorica am 23.1.10 um 11:48 Uhr
Re: Argument
Graeculus am 23.1.10 um 18:27 Uhr
Re: Argument
rhetorica am 23.1.10 um 18:33 Uhr
Re: Argument
Graeculus am 23.1.10 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (13)
Roßner Florian am 23.1.10 um 0:55 Uhr
Re: Joseph Campbell Zitat
currro am 23.3.10 um 0:23 Uhr
Re: Joseph Campbell Zitat
Florian Roßmer am 25.4.10 um 8:39 Uhr
Re: Joseph Campbell Zitat
Roßner Florian am 17.6.10 um 6:26 Uhr
emalice am 23.1.10 um 0:54 Uhr
Re: Wein
Elisabeth am 23.1.10 um 7:12 Uhr
Laura am 23.1.10 um 0:30 Uhr
merlin am 22.1.10 um 22:57 Uhr
Re: übersetzung -> spruch f. abiplakat
Bibulus am 22.1.10 um 23:15 Uhr
Re: übersetzung -> spruch f. abiplakat
Plebeius am 23.1.10 um 8:54 Uhr
rhetorica am 22.1.10 um 22:12 Uhr
Re: iustus
rhetorica am 23.1.10 um 17:45 Uhr
Re: iustus
Bibulus am 23.1.10 um 18:18 Uhr
Re: iustus
Bibulus am 23.1.10 um 18:21 Uhr
Weitere Antworten (9)
Mandy am 22.1.10 um 21:40 Uhr
.....anonym...... am 22.1.10 um 20:58 Uhr
Re: name für spiel
.....anonym...... am 22.1.10 um 21:31 Uhr
Re: name für spiel
andreas am 22.1.10 um 21:36 Uhr
Re: name für spiel
andreas am 22.1.10 um 21:38 Uhr
Sascha am 22.1.10 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Plebeius am 23.1.10 um 9:02 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Sascha am 23.1.10 um 16:23 Uhr
franz.Bulldoggen FOR EVERR am 22.1.10 um 20:52 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 22.1.10 um 21:18 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 22.1.10 um 21:20 Uhr
rhetorica am 22.1.10 um 19:29 Uhr
Re: asyl
Bibulus am 22.1.10 um 20:17 Uhr
Sarah am 22.1.10 um 18:32 Uhr
Re: tantum eruentis
baca am 22.1.10 um 20:00 Uhr
Tobi am 22.1.10 um 18:17 Uhr
Re: Richtig oder falsch
Felix am 22.1.10 um 18:45 Uhr
Re: Richtig oder falsch
Felix am 22.1.10 um 18:46 Uhr
Re: Richtig oder falsch
Tobi am 24.1.10 um 12:29 Uhr
peters am 22.1.10 um 16:45 Uhr
flavia am 22.1.10 um 16:24 Uhr
Re: Text
baca am 22.1.10 um 16:33 Uhr
Re: Text
flavia am 22.1.10 um 16:52 Uhr
Re: Text
flavius am 22.1.10 um 17:01 Uhr
Kimmi am 22.1.10 um 16:05 Uhr
Re: Wörterbuch
Katharina am 22.1.10 um 16:06 Uhr
Re: Wörterbuch
Sahra am 22.1.10 um 16:10 Uhr
Re: Wörterbuch
Kimmi am 22.1.10 um 16:11 Uhr
Marcus decimus am 22.1.10 um 15:53 Uhr
Re: Ehre und Stärke als Tatoo in Latein Hilfe
Katharina am 22.1.10 um 16:01 Uhr
Re: Ehre und Stärke als Tatoo in Latein Hilfe
carolin am 22.1.10 um 17:36 Uhr
flavius am 22.1.10 um 15:30 Uhr
Re: Wortsuche
Plebeius am 22.1.10 um 15:36 Uhr
Re: Wortsuche
flavius am 22.1.10 um 15:37 Uhr
Re: Wortsuche
Bibulus am 22.1.10 um 19:16 Uhr
Leni am 22.1.10 um 14:58 Uhr
Re: Ödipus
Leni am 22.1.10 um 15:15 Uhr
Re: Ödipus
Grammaticus am 22.1.10 um 15:16 Uhr
Re: Ödipus
Grammaticus am 22.1.10 um 15:20 Uhr
Lucius am 22.1.10 um 14:12 Uhr
Re: HeeeeLp Meeee :)
Bibulus am 22.1.10 um 14:20 Uhr
Re: HeeeeLp Meeee :)
Lucius am 22.1.10 um 14:24 Uhr
Plebeius am 22.1.10 um 13:56 Uhr
Re: GRATIAS AGERE
chucky die Mörderpussy am 22.1.10 um 17:53 Uhr
Re: GRATIAS AGERE
Cicero ! am 22.1.10 um 18:18 Uhr
Re: GRATIAS AGERE
lisa am 22.3.11 um 15:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael am 22.1.10 um 13:31 Uhr
Re: Brauche Dringend Übersetzung!!
lusche am 22.1.10 um 14:43 Uhr
Robi am 22.1.10 um 11:35 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 22.1.10 um 11:37 Uhr
bina am 22.1.10 um 11:33 Uhr
Re: Bitte um hilfe! dringend!
Plebeius am 22.1.10 um 12:24 Uhr
Re: Bitte um hilfe! dringend!
Plebeius am 22.1.10 um 12:26 Uhr
Re: Bitte um hilfe! dringend!
carolin am 22.1.10 um 14:29 Uhr
aequalis am 22.1.10 um 9:00 Uhr
Re: Konjunktiv für Anfänger
aequalis am 22.1.10 um 10:45 Uhr
Re: Konjunktiv für Anfänger
Plebeius am 22.1.10 um 10:49 Uhr
Re: Konjunktiv für Anfänger
Plebeius am 22.1.10 um 11:00 Uhr
Carolin L. am 22.1.10 um 0:46 Uhr
Re: Übersetzung für Tätowierung
carolin am 22.1.10 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung für Tätowierung
schatziiimausii am 22.1.10 um 17:44 Uhr
Re: Übersetzung für Tätowierung
SiD am 23.1.10 um 10:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Luigi am 21.1.10 um 23:39 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Antonius am 22.1.10 um 0:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 22.1.10 um 8:45 Uhr
Tim am 21.1.10 um 23:35 Uhr
Re: AcI oder NcI?
Römer am 22.1.10 um 0:15 Uhr
Re: AcI oder NcI?
Tim am 22.1.10 um 6:07 Uhr
Re: AcI oder NcI?
Plebeius am 22.1.10 um 7:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chris am 21.1.10 um 21:41 Uhr
Re: Ähnliche Sätze, Andere Bedeutung?
Elisabeth am 21.1.10 um 21:52 Uhr
Re: Ähnliche Sätze, Andere Bedeutung?
Chris am 21.1.10 um 21:53 Uhr
Latein-Hilfe ! am 21.1.10 um 21:27 Uhr
Re: Hilfe ! Nur 1 Satz !!!!
Chris am 21.1.10 um 21:50 Uhr
Re: Hilfe ! Nur 1 Satz !!!!
Felix am 21.1.10 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe ! Nur 1 Satz !!!!
Plebeius am 22.1.10 um 8:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
amare am 21.1.10 um 21:05 Uhr
Re: übersetzungshilfeeeeee
amare am 21.1.10 um 21:14 Uhr
Re: übersetzungshilfeeeeee
xxx am 21.1.10 um 21:16 Uhr
Re: übersetzungshilfeeeeee
Bibulus am 21.1.10 um 22:28 Uhr
Luigi am 21.1.10 um 20:39 Uhr
anne am 21.1.10 um 20:32 Uhr
Re: . . . xP
Marcus V. am 21.1.10 um 20:34 Uhr
Re: . . . xP
anne am 21.1.10 um 20:36 Uhr
Marcus V. am 21.1.10 um 20:24 Uhr
Re: ACI?
Luigi am 21.1.10 um 20:56 Uhr
Re: ACI?
Grammaticus am 21.1.10 um 20:59 Uhr
Re: ACI?
Plebeius am 22.1.10 um 8:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Immanuel Müller am 21.1.10 um 20:14 Uhr
Re: Könnt ihr mal das Deklinieren?
Marcus V. am 21.1.10 um 20:17 Uhr
Re: Könnt ihr mal das Deklinieren?
Marcus V. am 21.1.10 um 20:17 Uhr
Re: Könnt ihr mal das Deklinieren?
FA am 21.1.10 um 20:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Leon am 21.1.10 um 19:59 Uhr
Re: (De-La) mit Speisen angefüllt
Leon am 21.1.10 um 20:16 Uhr
Re: (De-La) mit Speisen angefüllt
baca am 21.1.10 um 20:29 Uhr
Re: (De-La) mit Speisen angefüllt
Leon am 21.1.10 um 20:30 Uhr
Kimmi am 21.1.10 um 19:56 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeeee
Kimmi am 21.1.10 um 20:04 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeeee
Leon am 21.1.10 um 20:08 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeeee
arbiter am 21.1.10 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Luigi am 21.1.10 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Oswinus am 6.7.23 um 18:24 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hassan am 6.7.23 um 18:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Oswinus am 6.7.23 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (12)
Discordia am 21.1.10 um 19:01 Uhr
Re: BiiTTeeee (:
baca am 21.1.10 um 19:18 Uhr
Re: BiiTTeeee (:
Discordia am 21.1.10 um 19:25 Uhr
Re: BiiTTeeee (:
baca am 21.1.10 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
FA am 21.1.10 um 18:55 Uhr
Re: Was ist Vokalqualität?
baca am 21.1.10 um 19:32 Uhr
Re: Was ist Vokalqualität?
FA am 21.1.10 um 20:50 Uhr
franz.Bulldoggen FOR EVERR am 21.1.10 um 18:43 Uhr
Re: Kleine Frage!
franz.Bulldoggen FOR EVERR am 21.1.10 um 19:29 Uhr
Re: Kleine Frage!
baca am 21.1.10 um 19:29 Uhr
Re: Kleine Frage!
franz.Bulldoggen FOR EVERR am 21.1.10 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (11)
Janin. am 21.1.10 um 18:20 Uhr
Re: Auxilio peto!
FA am 21.1.10 um 18:58 Uhr
Re: Auxilio peto!
Janin. am 21.1.10 um 22:38 Uhr
Re: Auxilio peto!
Plebeius am 22.1.10 um 11:08 Uhr
Lisa am 21.1.10 um 16:48 Uhr
Re: HILFE!
sleepy am 21.1.10 um 18:30 Uhr
Re: HILFE!
felix am 21.1.10 um 18:32 Uhr
Re: HILFE!
Lisa am 21.1.10 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (8)
Clemens am 21.1.10 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.1.10 um 16:57 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 21.1.10 um 17:24 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.1.10 um 17:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Heinrich am 21.1.10 um 16:33 Uhr
Re: Beruf
Heinrich am 21.1.10 um 16:57 Uhr
Re: Beruf
Bibulus am 21.1.10 um 17:04 Uhr
Re: Beruf
Heinrich am 21.1.10 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Larissa am 21.1.10 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 21.1.10 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 21.1.10 um 16:27 Uhr
Claudia am 21.1.10 um 15:26 Uhr
Re: Hilfe !!
Plebeius am 21.1.10 um 15:32 Uhr
Re: Hilfe !!
baca am 21.1.10 um 18:22 Uhr
Maria am 21.1.10 um 15:13 Uhr
Re: Übungen zu Fieri
baca am 21.1.10 um 15:20 Uhr
Re: Übungen zu Fieri
Plebeius am 21.1.10 um 15:22 Uhr
Re: Übungen zu Fieri
arbiter am 21.1.10 um 16:26 Uhr
Discordia am 21.1.10 um 14:41 Uhr
Re: HiiiiiiLFee
Discordia am 21.1.10 um 15:05 Uhr
Re: HiiiiiiLFee
Discordia am 21.1.10 um 15:14 Uhr
Re: HiiiiiiLFee
nina am 21.1.10 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
nina am 21.1.10 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (8)
meli am 21.1.10 um 14:14 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 21.1.10 um 14:24 Uhr
Sven am 21.1.10 um 14:06 Uhr
Re: Hey kann mir jemand helfen?
Plebeius am 21.1.10 um 14:30 Uhr
spartakus am 21.1.10 um 13:33 Uhr
Re: Hilfe!!!
Plebeius am 21.1.10 um 18:56 Uhr
Re: Hilfe!!!
m a am 21.1.10 um 19:17 Uhr
Re: Hilfe!!!
sleepy am 22.1.10 um 17:41 Uhr
Sabrina am 21.1.10 um 13:33 Uhr
Re: Übersetzung
Sabrina am 21.1.10 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 21.1.10 um 18:49 Uhr
Re: Übersetzung
Sabrina am 21.1.10 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Giftmischerin am 21.1.10 um 10:56 Uhr
Re: Auf Regen folgt Sonne
Plebeius am 21.1.10 um 11:24 Uhr
Re: Auf Regen folgt Sonne
Giftmischerin am 21.1.10 um 11:27 Uhr
Re: Auf Regen folgt Sonne
Plebeius am 21.1.10 um 11:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
8 am 21.1.10 um 10:02 Uhr
Re: Romulus Augustulus
baca am 21.1.10 um 15:16 Uhr
nelli am 21.1.10 um 9:09 Uhr
Re: etwas anderes
Plebeius am 21.1.10 um 9:33 Uhr
felix am 20.1.10 um 22:55 Uhr
Re: Cicero Ad familiares XIV 4, 1.3
baca am 21.1.10 um 12:48 Uhr
Re: Cicero Ad familiares XIV 4, 1.3
sleepy am 21.1.10 um 17:31 Uhr
Re: Cicero Ad familiares XIV 4, 1.3
arbiter am 21.1.10 um 18:19 Uhr
Valerie am 20.1.10 um 22:46 Uhr
Re: Latein-Klausur --> Fehler oder nicht?
Vicky am 21.1.10 um 11:56 Uhr
Re: Latein-Klausur --> Fehler oder nicht?
Tina am 21.1.10 um 12:35 Uhr
Re: Latein-Klausur --> Fehler oder nicht?
arbiter am 21.1.10 um 12:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
Chris am 20.1.10 um 22:09 Uhr
Re: FREI ZU SEIN AUF LATEIN
Plebeius am 21.1.10 um 14:33 Uhr
Re: FREI ZU SEIN AUF LATEIN
Chris am 21.1.10 um 14:34 Uhr
Re: FREI ZU SEIN AUF LATEIN
Plebeius am 21.1.10 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Bianca am 20.1.10 um 21:18 Uhr
Re: übersetzung eines lateinischen spruches
Bianca am 20.1.10 um 22:06 Uhr
Re: übersetzung eines lateinischen spruches
Bibulus am 20.1.10 um 22:12 Uhr
Re: übersetzung eines lateinischen spruches
Bianca am 20.1.10 um 22:14 Uhr
qwertz am 20.1.10 um 20:46 Uhr
Re: Cicero ÜS-Hilfe Brief
Vincens, -ntis am 20.1.10 um 20:58 Uhr
Re: Cicero ÜS-Hilfe Brief
felix am 20.1.10 um 23:05 Uhr
Bianca am 20.1.10 um 20:36 Uhr
Re: Wo ein Wille, da ein Weg
Alexander am 20.1.10 um 20:45 Uhr
Moritz am 20.1.10 um 20:01 Uhr
Re: NeeD Help
Moritz am 20.1.10 um 20:30 Uhr
Re: NeeD Help
Graeculus am 20.1.10 um 21:08 Uhr
Re: NeeD Help
Antigone am 20.1.10 um 21:11 Uhr
Johannes am 20.1.10 um 19:52 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 20.1.10 um 23:09 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 20.1.10 um 23:10 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 20.1.10 um 23:10 Uhr
Weitere Antworten (37)
anne am 20.1.10 um 19:29 Uhr
Re: HeeeeLp Meeee :)
anne am 20.1.10 um 19:51 Uhr
Re: HeeeeLp Meeee :)
baca am 20.1.10 um 19:54 Uhr
Re: HeeeeLp Meeee :)
Stefan am 20.1.10 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
halbmenschhalbtier am 20.1.10 um 19:27 Uhr
Re: horaz
halbmenschhalbtier am 20.1.10 um 19:33 Uhr
Re: horaz
arbiter am 20.1.10 um 19:39 Uhr
Re: horaz
latina am 20.1.10 um 19:40 Uhr
Kati am 20.1.10 um 19:16 Uhr
Sunny am 20.1.10 um 19:07 Uhr
Re: Korrigieren erwünscht.
baca am 20.1.10 um 19:39 Uhr
Re: Korrigieren erwünscht.
Sunny am 20.1.10 um 19:41 Uhr
Re: Korrigieren erwünscht.
ralph am 20.1.10 um 19:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
lateiiiin am 20.1.10 um 18:36 Uhr
Re: Perfektbildung
lateiiiin am 20.1.10 um 18:42 Uhr
Re: Perfektbildung
ralph am 20.1.10 um 18:46 Uhr
Re: Perfektbildung
lateiiiin am 20.1.10 um 18:47 Uhr
Caius Iulius Restitutus am 20.1.10 um 18:27 Uhr
Re: Richtige Betonung von „merula“
Svenya Grotzky am 6.6.11 um 15:38 Uhr
Re: Richtige Betonung von „caelum“
arbiter am 6.6.11 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
Proserpina am 20.1.10 um 18:26 Uhr
Re: Vokabelhilfe
ralph am 20.1.10 um 18:32 Uhr
Re: Vokabelhilfe
Proserpina am 20.1.10 um 18:34 Uhr
addy am 20.1.10 um 18:00 Uhr
Re: Hilfe
baca am 20.1.10 um 19:03 Uhr
Emma am 20.1.10 um 17:46 Uhr
Re: lateinische Wörter auf -ar
Bibulus am 20.1.10 um 21:30 Uhr
Re: lateinische Wörter auf -ar
rhetorica am 20.1.10 um 23:27 Uhr
Re: lateinische Wörter auf -ar
Bibulus am 20.1.10 um 23:30 Uhr
oliana am 20.1.10 um 17:12 Uhr
Re: ich brauche übersetzungen
ralph am 20.1.10 um 18:20 Uhr
Re: ich brauche übersetzungen
oliana am 20.1.10 um 18:40 Uhr
Sanne am 20.1.10 um 17:01 Uhr
Re: Hilfe!
Jenny am 20.1.10 um 17:04 Uhr
Jenny am 20.1.10 um 16:51 Uhr
Re: Übersetzung für
sleepy am 21.1.10 um 18:19 Uhr
Re: Übersetzung für
arbiter am 21.1.10 um 18:22 Uhr
Franzi am 20.1.10 um 16:34 Uhr
Re: Übersetzung eines satzes
Franzi am 20.1.10 um 16:39 Uhr
Re: Übersetzung eines satzes
Plebeius am 20.1.10 um 18:56 Uhr
Re: Übersetzung eines satzes
Plebeius am 20.1.10 um 19:00 Uhr
Tanja am 20.1.10 um 16:08 Uhr
Re: HILFE!!
Plebeius am 20.1.10 um 17:27 Uhr
Re: HILFE!!
Plebeius am 20.1.10 um 17:29 Uhr
Re: HILFE!!
Tanja am 20.1.10 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lila2 am 20.1.10 um 16:06 Uhr
Re: Dringend!!!
Tanja am 20.1.10 um 16:13 Uhr
Re: Dringend!!!
Plebeius am 20.1.10 um 16:22 Uhr
Re: Dringend!!!
Tanja am 20.1.10 um 16:24 Uhr
Babsi am 20.1.10 um 15:59 Uhr
Danny am 20.1.10 um 15:46 Uhr
Tobias am 20.1.10 um 14:52 Uhr
Re: Bier
Tobias am 20.1.10 um 15:15 Uhr
Re: Bier
felix am 21.1.10 um 18:35 Uhr
Re: Bier
felix am 21.1.10 um 18:35 Uhr
Latein-Nicht-Könnerin am 20.1.10 um 14:46 Uhr
Re: Handelt es sich um einen Geburtstagsgruss??
Elisabeth am 21.1.10 um 6:33 Uhr
Berni am 20.1.10 um 13:39 Uhr
Re: HILFE!!!!!
Plebeius am 20.1.10 um 14:06 Uhr
Re: HILFE!!!!!
sascha am 20.1.10 um 14:21 Uhr
Lila2 am 20.1.10 um 13:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 20.1.10 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lila2 am 20.1.10 um 16:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lila2 am 20.1.10 um 16:05 Uhr
Thomas am 20.1.10 um 12:51 Uhr
Re: Wortherkunft von „Kodifikation“
Athanasius am 20.1.10 um 15:07 Uhr
Re: Wortherkunft von „Kodifikation“
Thomas am 20.1.10 um 19:58 Uhr
nico am 20.1.10 um 12:39 Uhr
hihi am 20.1.10 um 11:40 Uhr
peter am 20.1.10 um 10:47 Uhr
Mikey am 20.1.10 um 10:37 Uhr
Re: Webseiten GB-Eintrag - Was bedeutet das?
Elisabeth am 20.1.10 um 11:10 Uhr
Elvir Alim am 20.1.10 um 10:36 Uhr
Re: Überstezung auf Latein
Plebeius am 20.1.10 um 11:10 Uhr
Re: Überstezung auf Latein
Elvir Alim am 20.1.10 um 16:58 Uhr
Gast am 20.1.10 um 9:14 Uhr
Re: Ist dass richtig ???
Plebeius am 20.1.10 um 11:33 Uhr
Re: Ist dass richtig ???
Elisabeth am 20.1.10 um 11:40 Uhr
Re: Ist dass richtig ???
baca am 20.1.10 um 12:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
desi am 20.1.10 um 8:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Gast_neu am 20.1.10 um 10:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 20.1.10 um 10:37 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
desi am 21.1.10 um 12:13 Uhr
Tim am 20.1.10 um 0:06 Uhr
Re: Bitte kontrollieren!
mercator am 20.1.10 um 0:12 Uhr
Re: Bitte kontrollieren!
Tim am 20.1.10 um 0:15 Uhr
Casi am 19.1.10 um 23:51 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Entchen am 20.1.10 um 0:05 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Entchen am 20.1.10 um 0:06 Uhr
Entchen am 19.1.10 um 23:29 Uhr
Re: Verbesserungsvorschlag für das Forum
Elisabeth am 20.1.10 um 11:17 Uhr
noah am 19.1.10 um 23:19 Uhr
Re: Bitte Satz übersetzen
Plebeius am 20.1.10 um 11:12 Uhr
Re: Bitte Satz übersetzen
Numitor am 20.1.10 um 12:03 Uhr
Re: Bitte Satz übersetzen
popop am 20.1.10 um 15:34 Uhr
emma am 19.1.10 um 23:03 Uhr
Luigi am 19.1.10 um 22:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Flo am 20.1.10 um 12:13 Uhr
Luigi am 19.1.10 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 19.1.10 um 22:00 Uhr
... am 19.1.10 um 21:45 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
ralph am 19.1.10 um 21:49 Uhr
amilia am 19.1.10 um 21:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung !
physicus am 19.1.10 um 21:57 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung !
physicus am 19.1.10 um 21:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung !
amilia am 19.1.10 um 21:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
asphaltor am 19.1.10 um 21:38 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 19.1.10 um 21:42 Uhr
Luigi am 19.1.10 um 21:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ralph am 19.1.10 um 21:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Luigi am 19.1.10 um 21:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ralph am 19.1.10 um 21:32 Uhr
... am 19.1.10 um 21:10 Uhr
Re: brauch hilfe
SiD am 19.1.10 um 21:18 Uhr
Re: brauch hilfe
arbiter am 19.1.10 um 22:41 Uhr
Luigi am 19.1.10 um 21:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ralph am 19.1.10 um 21:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Luigi am 19.1.10 um 21:06 Uhr
Steffen am 19.1.10 um 20:59 Uhr
Re: Suche richtige Übersetzung
Steffen am 19.1.10 um 21:43 Uhr
Re: Suche richtige Übersetzung
physicus am 19.1.10 um 21:53 Uhr
Re: Suche richtige Übersetzung
arbiter am 19.1.10 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
selin am 19.1.10 um 20:58 Uhr
Re: prüfung einer kleinen übersetzung
ralph am 19.1.10 um 21:56 Uhr
Re: prüfung einer kleinen übersetzung
... am 19.1.10 um 21:58 Uhr
Re: prüfung einer kleinen übersetzung
Graeculus am 19.1.10 um 21:59 Uhr
Dominik am 19.1.10 um 20:46 Uhr
herpa3112 am 19.1.10 um 20:45 Uhr
Re: Hercules auf Latein
Elisabeth am 19.1.10 um 20:56 Uhr
Clara am 19.1.10 um 20:13 Uhr
Re: Hilfeen n.n
Plebeius am 19.1.10 um 20:29 Uhr
Re: Hilfeen n.n
Clara am 19.1.10 um 20:32 Uhr
mini am 19.1.10 um 20:12 Uhr
Re: brauche dringends hilfe!!
Plebeius am 19.1.10 um 20:23 Uhr
Sarah am 19.1.10 um 19:44 Uhr
Re: Wortübersetzung
arbiter am 19.1.10 um 19:51 Uhr
Re: Wortübersetzung
Plebeius am 19.1.10 um 19:58 Uhr
robin am 19.1.10 um 19:23 Uhr
Re: bittenurdievokablenübersetzten
Lutscher am 19.1.10 um 19:26 Uhr
Latein-Nicht-Könnerin am 19.1.10 um 19:18 Uhr
Latein-Nicht-Könnerin am 19.1.10 um 19:13 Uhr
Re: Lateinische Geburtstagsgrüsse
Latein-Nicht-Könnerin am 19.1.10 um 22:27 Uhr
Re: Lateinische Geburtstagsgrüsse
andreas am 19.1.10 um 22:42 Uhr
Re: Lateinische Geburtstagsgrüsse
Latein-Nicht-Könnerin am 20.1.10 um 14:41 Uhr
kuno am 19.1.10 um 19:06 Uhr
emma am 19.1.10 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzung
Regina am 19.1.10 um 19:38 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 19.1.10 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.1.10 um 20:00 Uhr
matthias am 19.1.10 um 18:50 Uhr
Re: plinius
nemo (bonior Matthias) am 25.1.11 um 21:36 Uhr
Re: plinius
nemo (bonior Matthias) am 25.1.11 um 21:52 Uhr
Mandy am 19.1.10 um 18:50 Uhr
Zurzeitverstehich wirklichNull am 19.1.10 um 18:46 Uhr
Re: 1 SATZ
arbiter am 19.1.10 um 19:20 Uhr
Re: 1 SATZ
toller name am 19.1.10 um 19:37 Uhr
Re: 1 SATZ
toller name am 19.1.10 um 19:39 Uhr
Julia am 19.1.10 um 18:07 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 19.1.10 um 18:49 Uhr
Re: Frage
Regina am 19.1.10 um 18:55 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 19.1.10 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
anne am 19.1.10 um 17:52 Uhr
Re: HiiLFee =D
anne am 19.1.10 um 18:05 Uhr
Re: HiiLFee =D
anne am 19.1.10 um 18:17 Uhr
Re: HiiLFee =D
Marcus V. am 19.1.10 um 18:20 Uhr
Entchen am 19.1.10 um 17:48 Uhr
Re: Catull - Carmen 73
Grammaticus am 19.1.10 um 18:00 Uhr
Re: Catull - Carmen 73
Entchen am 19.1.10 um 18:11 Uhr
Re: Catull - Carmen 73
Grammaticus am 19.1.10 um 18:14 Uhr
xxx am 19.1.10 um 17:43 Uhr
Re: Kurze Frage
arbiter am 19.1.10 um 17:57 Uhr
Re: Kurze Frage
xxx am 19.1.10 um 17:59 Uhr
Stefan am 19.1.10 um 17:33 Uhr
Re: Hilfe!!!
arbiter am 19.1.10 um 17:45 Uhr
Nadi am 19.1.10 um 17:18 Uhr
Re: bitte helfen
arbiter am 19.1.10 um 18:01 Uhr
Marcus V. am 19.1.10 um 17:14 Uhr
Re: Soll ich... nutzen?
Marcus V. am 19.1.10 um 18:15 Uhr
Re: Soll ich... nutzen?
Secular am 20.1.10 um 3:14 Uhr
Re: Soll ich... nutzen?
Plebeius am 20.1.10 um 8:21 Uhr
Janine am 19.1.10 um 17:08 Uhr
Re: bitte helfen!
ralph am 19.1.10 um 17:11 Uhr
Re: bitte helfen!
Marcus V. am 19.1.10 um 17:13 Uhr
Impresario am 19.1.10 um 17:04 Uhr
Re: Motto
arbiter am 19.1.10 um 17:24 Uhr
Re: Motto
Impresario am 19.1.10 um 17:28 Uhr
Re: Motto
arbiter am 19.1.10 um 18:14 Uhr
Mels am 19.1.10 um 16:55 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
mercator am 19.1.10 um 17:51 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
mercator am 19.1.10 um 17:52 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Mels am 19.1.10 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
Marcus V. am 19.1.10 um 16:47 Uhr
Re: Name ins Lateinische...
Marcus V. am 19.1.10 um 17:03 Uhr
Re: Name ins Lateinische...
mercator am 19.1.10 um 17:06 Uhr
Re: Name ins Lateinische...
Marcus V. am 19.1.10 um 17:09 Uhr
anne am 19.1.10 um 16:45 Uhr
Re: Help meeeee !?
mercator am 19.1.10 um 17:14 Uhr
Re: Help meeeee !?
anne am 19.1.10 um 17:21 Uhr
Re: Help meeeee !?
mercator am 19.1.10 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (9)
Leni am 19.1.10 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chuck Norris am 19.1.10 um 16:20 Uhr
Re: audire
ich am 19.1.10 um 16:27 Uhr
Re: audire
Plebeius am 19.1.10 um 18:10 Uhr
ich am 19.1.10 um 16:16 Uhr
Re: plinius
ich am 19.1.10 um 17:49 Uhr
Re: plinius
Grammaticus am 19.1.10 um 18:05 Uhr
Re: plinius
ich am 19.1.10 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
mkhour am 19.1.10 um 13:32 Uhr
Re: übersetzungshilfe
mkhour am 19.1.10 um 14:40 Uhr
Re: übersetzungshilfe
mercator am 19.1.10 um 14:42 Uhr
Re: übersetzungshilfe
mkhour am 19.1.10 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (8)
ego am 19.1.10 um 11:20 Uhr
Re: Geht das zu übersetzen ?
Plebeius am 19.1.10 um 14:18 Uhr
Re: Geht das zu übersetzen ?
ego am 19.1.10 um 14:57 Uhr
Re: Geht das zu übersetzen ?
puerstultus am 19.1.10 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Bea am 18.1.10 um 22:45 Uhr
Re: Konstruktionsschwierigkeit
arbiter am 18.1.10 um 22:53 Uhr
kiwi am 18.1.10 um 21:56 Uhr
Re: hilfe
kiwi am 18.1.10 um 22:19 Uhr
Re: hilfe
Alexander am 18.1.10 um 22:35 Uhr
Re: hilfe
kiwi am 18.1.10 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arborius am 18.1.10 um 20:28 Uhr
keeevin am 18.1.10 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch zu Latein
Arborius am 18.1.10 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch zu Latein
arbiter am 18.1.10 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch zu Latein
keeevin am 21.1.10 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arborius am 18.1.10 um 20:25 Uhr
Re: 3D
Secular am 20.1.10 um 3:16 Uhr
Hakuna Matata am 18.1.10 um 20:25 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Hakuna Matata am 18.1.10 um 20:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Alexander am 18.1.10 um 20:58 Uhr
Gabriele am 18.1.10 um 20:05 Uhr
Re: vorzeigbare Kunst
arbiter am 18.1.10 um 20:28 Uhr
Gina am 18.1.10 um 20:00 Uhr
Re: faxo
arbiter am 18.1.10 um 21:36 Uhr
Re: faxo
mercator am 19.1.10 um 13:41 Uhr
Zurzeitverstehich wirklichNull am 18.1.10 um 19:59 Uhr
Re: Fehlersuche bitte !
Zurzeitverstehich wirklichNull am 19.1.10 um 17:21 Uhr
Re: Fehlersuche bitte !
Zurzeitverstehich wirklichNull am 19.1.10 um 17:26 Uhr
Re: Fehlersuche bitte !
Zurzeitverstehich wirklichNull am 19.1.10 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (15)
Nadja am 18.1.10 um 19:14 Uhr
Hilfesuchende Schülerin ^^ am 18.1.10 um 18:58 Uhr
Re: Auspicia 2 S 81 C 1-8 bitte bitte helfen :(
Hilfesuchende Schülerin ^^ am 18.1.10 um 20:09 Uhr
arbiter am 18.1.10 um 18:12 Uhr
Gina am 18.1.10 um 17:54 Uhr
Re: maestum
arbiter am 18.1.10 um 17:58 Uhr
Michi Püh am 18.1.10 um 17:51 Uhr
Re: Der Raub der Sabinerinnen
iRasta27 am 25.4.10 um 16:26 Uhr
Re: Der Raub der Sabinerinnen
ich ;) am 10.5.11 um 18:47 Uhr
Re: Der Raub der Sabinerinnen
Graeculus am 10.5.11 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Caro am 18.1.10 um 17:41 Uhr
Mars am 18.1.10 um 17:06 Uhr
Re: Zeitangabe
Plebeius am 18.1.10 um 17:21 Uhr
Nadja am 18.1.10 um 16:34 Uhr
Für immer der wichtigste Mensch in meinem Leben
Daniel Stadelmann am 31.1.11 um 22:17 Uhr
Re: Ein Leben Lang
Caesarion am 31.1.11 um 22:34 Uhr
Re: Ein Leben Lang
Caesarion am 31.1.11 um 22:35 Uhr
Weitere Antworten (7)
Wicht am 18.1.10 um 15:17 Uhr
Re: Herakles
Wicht am 18.1.10 um 19:22 Uhr
Re: Herakles
Bibulus am 18.1.10 um 19:44 Uhr
Re: Herakles
Wicht am 19.1.10 um 6:28 Uhr
111 am 18.1.10 um 15:08 Uhr
Re: Rezeptübersetzung
Alexander am 18.1.10 um 15:11 Uhr
Re: Rezeptübersetzung
111 am 18.1.10 um 15:12 Uhr
ich am 18.1.10 um 15:01 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche ...
Plebeius am 18.1.10 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche ...
ich am 18.1.10 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche ...
recca am 18.1.10 um 16:40 Uhr
guru am 18.1.10 um 14:46 Uhr
Re: Kurze Überstzung
Plebeius am 18.1.10 um 15:00 Uhr
Mars am 18.1.10 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Mars am 18.1.10 um 15:52 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 18.1.10 um 15:59 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
COMPLiiCATE am 18.1.10 um 18:17 Uhr
Linde am 18.1.10 um 12:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Alexander am 18.1.10 um 12:13 Uhr
emma am 18.1.10 um 10:43 Uhr
Chris am 18.1.10 um 10:06 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen
Graeculus am 27.2.12 um 13:28 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen
S.P.Q.R. am 27.2.12 um 21:47 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen
geremi am 28.2.12 um 22:59 Uhr
Weitere Antworten (36)
rhetorica am 18.1.10 um 0:21 Uhr
Re: ursprung roms
rhetorica am 18.1.10 um 22:59 Uhr
Re: ursprung roms
Secular am 19.1.10 um 3:25 Uhr
Re: ursprung roms
Secular am 20.1.10 um 3:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tim am 18.1.10 um 0:00 Uhr
Re: Frage!
Tim am 18.1.10 um 1:04 Uhr
Re: Frage!
Tim am 18.1.10 um 1:04 Uhr
Re: Frage!
Tim am 18.1.10 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tim am 17.1.10 um 23:54 Uhr
Re: Grundwortschatz
111 am 18.1.10 um 15:11 Uhr
M. am 17.1.10 um 21:34 Uhr
Re: Kurzer Satz über Claudius
Elisabeth am 17.1.10 um 22:25 Uhr
emma am 17.1.10 um 21:26 Uhr
Tim am 17.1.10 um 21:18 Uhr
Re: Richtig bestimmt und übersetzt?
Tim am 17.1.10 um 21:19 Uhr
disicipula am 17.1.10 um 20:51 Uhr
Re: partizip der nachzeitigkeit
disicipula am 17.1.10 um 23:08 Uhr
Re: partizip der nachzeitigkeit
Elisabeth am 18.1.10 um 13:44 Uhr
Re: partizip der nachzeitigkeit
physicus am 18.1.10 um 14:26 Uhr
Tim am 17.1.10 um 20:21 Uhr
Re: Übungsbuch
Elisabeth am 17.1.10 um 22:22 Uhr
Tim am 17.1.10 um 20:18 Uhr
Re: Frageee
arbiter am 18.1.10 um 0:24 Uhr
Re: Frageee
Tim am 18.1.10 um 0:33 Uhr
Re: Frageee
arbiter am 18.1.10 um 0:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tommy am 17.1.10 um 20:12 Uhr
Re: Gute Nacht
rhetorica am 17.1.10 um 23:35 Uhr
Flreo am 17.1.10 um 19:43 Uhr
Re: Frage
Marlene am 17.1.10 um 20:17 Uhr
Re: Frage
Antonius am 17.1.10 um 22:21 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 17.1.10 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 17.1.10 um 19:21 Uhr
Re: Tournee
Marcus am 17.1.10 um 19:54 Uhr
Re: Tournee
Alex am 17.1.10 um 20:08 Uhr
Re: Tournee
Marcus am 17.1.10 um 20:19 Uhr
Annelise am 17.1.10 um 19:17 Uhr
Re: recogita tecum
Annelise am 17.1.10 um 19:33 Uhr
Re: recogita tecum
Plebeius am 17.1.10 um 19:51 Uhr
Re: recogita tecum
Annelise am 17.1.10 um 19:53 Uhr
Marlene am 17.1.10 um 19:06 Uhr
Re: nihil verum dicis
Annelise am 17.1.10 um 19:26 Uhr
Re: nihil verum dicis
Elisabeth am 17.1.10 um 19:26 Uhr
Re: nihil verum dicis
Annelise am 17.1.10 um 19:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Paula am 17.1.10 um 18:48 Uhr
Robin am 17.1.10 um 18:31 Uhr
Re: Hilfe bei folgendem Text!!!
arbiter am 17.1.10 um 18:58 Uhr
Re: Hilfe bei folgendem Text!!!
Katharina am 17.1.10 um 19:19 Uhr
SumSumBienchen am 17.1.10 um 18:30 Uhr
Re: Guten Tag
Annelise am 17.1.10 um 19:23 Uhr
Re: Guten Tag
SiD am 17.1.10 um 19:28 Uhr
Re: Guten Tag
Plebeius am 17.1.10 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dada am 17.1.10 um 18:21 Uhr
Eule19812009 am 17.1.10 um 18:20 Uhr
Alice-Maria am 17.1.10 um 17:43 Uhr
Re: Hilfe...
arbiter am 17.1.10 um 18:59 Uhr
Re: Hilfe...
SiD am 17.1.10 um 19:01 Uhr
Re: Hilfe...
Alice-Maria am 17.1.10 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (7)
... am 17.1.10 um 17:42 Uhr
BASTUS am 17.1.10 um 17:22 Uhr
Re: HILFE
SiD am 17.1.10 um 17:25 Uhr
Re: HILFE
RPatzz-fan am 17.1.10 um 17:49 Uhr
Arborius am 17.1.10 um 17:18 Uhr
Re: ein Jubiläum
arbiter am 17.1.10 um 17:34 Uhr
Re: ein Jubiläum
Alice-Maria am 17.1.10 um 17:38 Uhr
Kimy am 17.1.10 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (19)
Mara am 17.1.10 um 17:05 Uhr
Thomas am 17.1.10 um 17:02 Uhr
Re: Suche Uebersetzung
arsconstruendi am 17.1.10 um 17:48 Uhr
Re: Suche Uebersetzung
... am 17.1.10 um 18:02 Uhr
Re: Suche Uebersetzung
SiD am 17.1.10 um 18:12 Uhr
CuupyCaz am 17.1.10 um 16:57 Uhr
Re: Brauche Hilfe in Latein Überstz.
SiD am 17.1.10 um 17:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe in Latein Überstz.
hab ich vergessen, denn ich bin so dooof....hihi am 17.1.10 um 18:15 Uhr
Flo am 17.1.10 um 16:57 Uhr
Re: bräuchte mal hilfe
amicuslatinae am 17.1.10 um 17:02 Uhr
Paul Kirchner am 17.1.10 um 16:48 Uhr
Re: Deutsch-Latein, ganz kurz ...(?)
arbiter am 17.1.10 um 17:19 Uhr
Re: Deutsch-Latein, ganz kurz ...(?)
SiD am 17.1.10 um 17:23 Uhr
Re: Deutsch-Latein, ganz kurz ...(?)
SiD am 17.1.10 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gina am 17.1.10 um 16:36 Uhr
Re: ulli poena esse
arbiter am 17.1.10 um 17:23 Uhr
Däzy am 17.1.10 um 16:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen 2 Sätze!
florian am 17.1.10 um 16:38 Uhr
Chenzy am 17.1.10 um 16:21 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzern
SiD am 17.1.10 um 16:25 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzern
Chenzy am 17.1.10 um 16:25 Uhr
Kathrin am 17.1.10 um 16:15 Uhr
Re: Kann jemand bitte helfen? :)
Plebeius am 17.1.10 um 17:09 Uhr
Re: Kann jemand bitte helfen? :)
Kathrin am 17.1.10 um 17:15 Uhr
Re: Kann jemand bitte helfen? :)
Kathrin am 17.1.10 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (5)
Livius,Ab urbe condita am 17.1.10 um 15:46 Uhr
Re: Ein Götterspruch aus Delphi
anonymus am 17.1.10 um 17:10 Uhr
wir am 17.1.10 um 15:32 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe
SiD am 17.1.10 um 15:40 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe
wir am 17.1.10 um 16:34 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe
SiD am 17.1.10 um 16:37 Uhr
Domi am 17.1.10 um 15:20 Uhr
Re: HILFE kanns nicht übersetzen
SiD am 17.1.10 um 15:27 Uhr
Re: HILFE kanns nicht übersetzen
David am 17.1.10 um 19:22 Uhr
Re: HILFE kanns nicht übersetzen
arbiter am 17.1.10 um 19:55 Uhr
Julius am 17.1.10 um 14:58 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei Cicero- Text
arbiter am 17.1.10 um 18:39 Uhr
Domi am 17.1.10 um 14:20 Uhr
Re: Textstelle
andreas am 17.1.10 um 14:57 Uhr
Re: Textstelle
SiD am 17.1.10 um 15:02 Uhr
Re: Textstelle
SiD am 17.1.10 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
Silvia am 17.1.10 um 14:16 Uhr
Re: brauchs unbeding!
andreas am 17.1.10 um 14:28 Uhr
Re: brauchs unbeding!
Frederic am 17.1.10 um 14:29 Uhr
Re: brauchs unbeding!
melanie am 17.1.10 um 14:56 Uhr
Bella am 17.1.10 um 13:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 17.1.10 um 14:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Bella am 17.1.10 um 14:41 Uhr
falgo am 17.1.10 um 13:01 Uhr
Merci
falgo am 17.1.10 um 17:01 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
arbiter am 17.1.10 um 17:26 Uhr
aha
falgo am 18.1.10 um 22:05 Uhr
Leonard S. am 17.1.10 um 10:48 Uhr
Re: besiegeltes Schicksal
andreas am 17.1.10 um 12:24 Uhr
Dan am 17.1.10 um 10:05 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht
Gundegisel am 17.1.10 um 10:16 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht
Dan am 17.1.10 um 10:32 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht
melanie am 17.1.10 um 14:40 Uhr
rhetorica am 16.1.10 um 23:41 Uhr
Re: währung
arbiter am 17.1.10 um 1:57 Uhr
Re: währung
Frederic am 17.1.10 um 9:08 Uhr
Re: währung
rhetorica am 17.1.10 um 23:39 Uhr
gerda am 16.1.10 um 22:47 Uhr
Marcus am 16.1.10 um 20:58 Uhr
Re: moderne Worte in Latein
Marcus am 16.1.10 um 21:54 Uhr
Re: moderne Worte in Latein
Bibulus am 16.1.10 um 21:59 Uhr
Re: moderne Worte in Latein
Marcus am 16.1.10 um 22:20 Uhr
Selin am 16.1.10 um 18:34 Uhr
Re: Hirschkäfergeweih/Schneemann
andreas am 16.1.10 um 20:51 Uhr
Re: Hirschkäfergeweih/Schneemann
Selin am 16.1.10 um 20:56 Uhr
Re: Hirschkäfergeweih/Schneemann
Bibulus am 16.1.10 um 21:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Nina am 16.1.10 um 17:47 Uhr
Re: Wir kommen allein und wir gehen allein
Bibulus am 16.1.10 um 19:07 Uhr
Re: Wir kommen allein und wir gehen allein
arbiter am 16.1.10 um 19:12 Uhr
Re: Wir kommen allein und wir gehen allein
amicuslatinae am 16.1.10 um 19:12 Uhr
Tim am 16.1.10 um 16:54 Uhr
Re: Bitte helfen beim Übersetzen
Plebeius am 16.1.10 um 17:09 Uhr
Re: Bitte helfen beim Übersetzen
amicuslatinae am 16.1.10 um 17:10 Uhr
marcus am 16.1.10 um 16:41 Uhr
ich am 16.1.10 um 16:35 Uhr
Weitere Antworten (14)
rhetorica am 16.1.10 um 15:09 Uhr
Re: grundlegende frage
Elisabeth am 16.1.10 um 18:00 Uhr
Re: grundlegende frage
arbiter am 16.1.10 um 19:07 Uhr
Re: grundlegende frage
rhetorica am 16.1.10 um 23:08 Uhr
Tim am 16.1.10 um 13:42 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
D-E-A am 16.1.10 um 15:18 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Tim am 16.1.10 um 15:49 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Tim am 16.1.10 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (5)
discipula am 16.1.10 um 13:31 Uhr
Re: indirekte fragesätze
Elisabeth am 16.1.10 um 17:58 Uhr
Re: indirekte fragesätze
hannes am 16.1.10 um 18:15 Uhr
Re: indirekte fragesätze
Elisabeth am 17.1.10 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
dirk am 16.1.10 um 11:59 Uhr
Re: Stimmen die Übersetzungen?
dirk am 16.1.10 um 17:44 Uhr
Re: Stimmen die Übersetzungen?
Sanny am 16.5.10 um 12:35 Uhr
Re: Stimmen die Übersetzungen?
Elisabeth am 16.5.10 um 13:44 Uhr
Tim am 16.1.10 um 0:29 Uhr
Re: Bitte helfen
porro am 16.1.10 um 1:21 Uhr
Re: Bitte helfen
Olli Grittner am 16.1.10 um 15:27 Uhr
Tim Hartmann am 15.1.10 um 22:43 Uhr
Re: Thema?
Elisabeth am 16.1.10 um 7:20 Uhr
Re: Thema?
Pfosten am 16.1.10 um 8:40 Uhr
Re: Thema?
Elisabeth am 16.1.10 um 8:45 Uhr
Merry am 15.1.10 um 19:58 Uhr
Re: Das Volk
amicuslatinae am 15.1.10 um 21:11 Uhr
Tani am 15.1.10 um 16:19 Uhr
Re: werde, der du bist
Bibulus am 23.1.11 um 15:43 Uhr
triumph oder untergang
Nadine am 23.1.11 um 15:44 Uhr
Re: werde, der du bist
ONDIT am 23.1.11 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marcus am 15.1.10 um 16:02 Uhr
Re: verderben
Grammaticus am 15.1.10 um 16:16 Uhr
Re: verderben
Marcus am 15.1.10 um 17:08 Uhr
Re: verderben
Marcus am 15.1.10 um 17:48 Uhr
puella. am 15.1.10 um 15:32 Uhr
Re: Wortbestimmung: amaverint
SEBASTIANVS. am 15.1.10 um 15:46 Uhr
Re: Wortbestimmung: amaverint
Plebeius am 15.1.10 um 15:50 Uhr
Lilli am 15.1.10 um 14:51 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 15.1.10 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzung
Lilli am 15.1.10 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung
Grammaticus am 15.1.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mars am 15.1.10 um 14:45 Uhr
Re: sokrates
Mars am 18.1.10 um 12:30 Uhr
Re: sokrates
Plebeius am 18.1.10 um 13:30 Uhr
Re: sokrates
Alexander am 18.1.10 um 13:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
andiw am 15.1.10 um 14:38 Uhr
Anja am 15.1.10 um 14:24 Uhr
Re: Für Dich !
Lilli am 15.1.10 um 14:53 Uhr
Re: Für Dich !
Lilli am 15.1.10 um 14:54 Uhr
Re: Für Dich !
Anja am 15.1.10 um 14:56 Uhr
Petrus am 15.1.10 um 13:42 Uhr
Re: Auf Nummer sicher
Plebeius am 15.1.10 um 14:14 Uhr
Re: Auf Nummer sicher
amicuslatinae am 15.1.10 um 17:42 Uhr
Jenny am 15.1.10 um 13:41 Uhr
Re: wichtig
Plebeius am 15.1.10 um 14:03 Uhr
philipp am 15.1.10 um 13:21 Uhr
Re: übersetzung
arbiter am 15.1.10 um 13:48 Uhr
Rosus am 15.1.10 um 13:21 Uhr
Urban am 15.1.10 um 12:23 Uhr
Kimmy R. am 15.1.10 um 12:14 Uhr
robert am 15.1.10 um 11:17 Uhr
Re: die Kokosnuss
robert am 15.1.10 um 12:09 Uhr
Re: die Kokosnuss
robert am 15.1.10 um 12:11 Uhr
Re: die Kokosnuss
Plebeius am 15.1.10 um 12:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
robert am 15.1.10 um 11:17 Uhr
Re: die Kokosnuss
Plebeius am 15.1.10 um 11:40 Uhr
Mars am 15.1.10 um 9:41 Uhr
Re: habiturum esse
Plebeius am 15.1.10 um 9:51 Uhr
Re: habiturum esse
Mars am 15.1.10 um 13:07 Uhr
Robi am 15.1.10 um 9:37 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.1.10 um 9:58 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 15.1.10 um 13:36 Uhr
puerstultus am 15.1.10 um 9:20 Uhr
Re: non scholae sed vitae discimus
Gina am 15.1.10 um 9:33 Uhr
Marcus am 14.1.10 um 21:17 Uhr
Re: Gerund, oder Gerundiv benötigt?
physicus am 14.1.10 um 22:26 Uhr
Re: Gerund, oder Gerundiv benötigt?
Haruco am 17.4.11 um 21:43 Uhr
Re: Gerund, oder Gerundiv benötigt?
Elisabeth am 18.4.11 um 7:17 Uhr
Weitere Antworten (7)
chie am 14.1.10 um 21:07 Uhr
Re: Cogito(,) ergo sum.
Bibulus am 14.1.10 um 21:13 Uhr
Mandragora am 14.1.10 um 20:00 Uhr
Re: Inschrift eines Gemäldes
Bibulus am 14.1.10 um 21:01 Uhr
Re: Inschrift eines Gemäldes
Plebeius am 14.1.10 um 21:24 Uhr
Re: Inschrift eines Gemäldes
Plebeius am 14.1.10 um 21:29 Uhr
Weitere Antworten (6)
Latein-Nicht-Könnerin am 14.1.10 um 17:45 Uhr
noname am 14.1.10 um 17:35 Uhr
Re: Hilfe
baca am 14.1.10 um 17:51 Uhr
Re: Hilfe
physicus am 14.1.10 um 22:42 Uhr
Romana am 14.1.10 um 17:29 Uhr
Re: Interpretation von
baca am 14.1.10 um 18:04 Uhr
puella. am 14.1.10 um 17:26 Uhr
Re: Für Seneca lernen..
Romana am 14.1.10 um 17:34 Uhr
Re: Für Seneca lernen..
Elisabeth am 14.1.10 um 19:28 Uhr
Re: Für Seneca lernen..
mercator am 14.1.10 um 19:51 Uhr
Diogenes am 14.1.10 um 17:26 Uhr
Re: Verschränkung mit AcI
Diogenes am 14.1.10 um 18:15 Uhr
Re: Verschränkung mit AcI
baca am 14.1.10 um 18:20 Uhr
Re: Verschränkung mit AcI
Diogenes am 14.1.10 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Daniela St. am 14.1.10 um 16:50 Uhr
Re: Spruch Deutsch -> Latein
Alexander am 14.1.10 um 17:06 Uhr
aequalis am 14.1.10 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 14.1.10 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzung
aequalis am 14.1.10 um 16:32 Uhr
reanimation am 14.1.10 um 16:25 Uhr
Re: Aterix und obelix
reanimation am 14.1.10 um 16:31 Uhr
Re: Aterix und obelix
Plebeius am 14.1.10 um 16:45 Uhr
Re: Aterix und obelix
physicus am 14.1.10 um 22:43 Uhr
Jürgen am 14.1.10 um 16:06 Uhr
Andra am 14.1.10 um 15:25 Uhr
Re: dringend Hilfe gesucht.....
Andra am 14.1.10 um 16:09 Uhr
Re: dringend Hilfe gesucht.....
Andra am 14.1.10 um 16:12 Uhr
Re: suche Hilfe .....
Sascha am 14.1.10 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Andreas am 14.1.10 um 15:12 Uhr
Re: Alles Gute zum Geburtstag
Plebeius am 14.1.10 um 15:18 Uhr
ego am 14.1.10 um 13:50 Uhr
Re: Lehrbücher ...
ego am 14.1.10 um 18:12 Uhr
Re: Lehrbücher ...
amicuslatinae am 14.1.10 um 18:29 Uhr
Re: Lehrbücher ...
Elisabeth am 14.1.10 um 19:26 Uhr
E.Ekat am 14.1.10 um 12:46 Uhr
Re: Die Verlorenen
Plebeius am 14.1.10 um 14:02 Uhr
Re: Die Verlorenen
E.Ekat am 14.1.10 um 20:53 Uhr
Michael Gindl am 14.1.10 um 12:14 Uhr
Re: Weniger ist mehr
baca am 14.1.10 um 12:25 Uhr
Michael am 14.1.10 um 11:11 Uhr
Re: Fotograf
Plebeius am 14.1.10 um 11:24 Uhr
Re: Fotograf
Michael am 14.1.10 um 12:18 Uhr
Daniel am 14.1.10 um 10:58 Uhr
Re: Uebersetzung: Zu Hause ist es am schönsten
Plebeius am 14.1.10 um 11:37 Uhr
Saskia am 14.1.10 um 9:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
rhetorica am 13.1.10 um 22:25 Uhr
Re: frage
Bibulus am 13.1.10 um 23:11 Uhr
Re: frage
rhetorica am 13.1.10 um 23:31 Uhr
Re: frage
Bibulus am 14.1.10 um 0:01 Uhr
Gina am 13.1.10 um 21:36 Uhr
Re: quin?
Gina am 13.1.10 um 21:41 Uhr
Re: quin?
Elisabeth am 13.1.10 um 21:48 Uhr
Re: quin?
Bibulus am 13.1.10 um 23:27 Uhr
Legio XIII am 13.1.10 um 20:00 Uhr
Re: Sternenfeuer
Elisabeth am 13.1.10 um 21:36 Uhr
Re: Sternenfeuer
Legio XIII am 13.1.10 um 21:40 Uhr
Re: Sternenfeuer
michel am 13.1.10 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
Beni am 13.1.10 um 19:56 Uhr
Re: Ernennungsurkunde?
michel am 13.1.10 um 21:06 Uhr
Re: Ernennungsurkunde?
Grammaticus am 13.1.10 um 21:10 Uhr
Re: Ernennungsurkunde?
Beni am 13.1.10 um 21:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
herpa3112 am 13.1.10 um 19:45 Uhr
Re: Textübersetzung
ralph am 14.1.10 um 17:28 Uhr
Re: Textübersetzung
physicus am 14.1.10 um 22:48 Uhr
Re: Textübersetzung
physicus am 14.1.10 um 22:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
jami am 13.1.10 um 19:33 Uhr
Re: übersetzung
arbiter am 13.1.10 um 19:38 Uhr
jami am 13.1.10 um 19:08 Uhr
Re: übersetzung für Referat
andreas am 13.1.10 um 19:29 Uhr
Re: übersetzung für Referat
jami am 13.1.10 um 19:35 Uhr
Franziska am 13.1.10 um 18:49 Uhr
Re: Pro archia poeata
andreas am 13.1.10 um 19:21 Uhr
Re: Pro archia poeata
Franziska am 13.1.10 um 19:41 Uhr
Re: Pro archia poeata
arbiter am 13.1.10 um 19:44 Uhr
ego am 13.1.10 um 17:33 Uhr
Re: egoistisch ..
baca am 13.1.10 um 17:39 Uhr
Re: egoistisch ..
ralph am 13.1.10 um 17:41 Uhr
Re: egoistisch ..
ego am 13.1.10 um 17:46 Uhr
Tim am 13.1.10 um 17:32 Uhr
Bella am 13.1.10 um 17:20 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 13.1.10 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 13.1.10 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung
Bella am 13.1.10 um 18:04 Uhr
puella. am 13.1.10 um 16:59 Uhr
Re: Hilfe bei Seneca-Satz..
baca am 13.1.10 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe bei Seneca-Satz..
arbiter am 13.1.10 um 18:21 Uhr
Re: Hilfe bei Seneca-Satz..
puella. am 13.1.10 um 19:45 Uhr
Gina am 13.1.10 um 16:57 Uhr
Re: ...solatas domos...
Gina am 13.1.10 um 18:46 Uhr
Re: ...solatas domos...
ralph am 13.1.10 um 18:59 Uhr
Re: ...solatas domos...
arbiter am 13.1.10 um 19:03 Uhr
L. Cassius am 13.1.10 um 16:45 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero -Satz aus „De finibus 1“
L. Cassius am 13.1.10 um 18:01 Uhr
Aloha123 am 13.1.10 um 16:35 Uhr
Re: Barock Emblem
rhetorica am 13.1.10 um 16:42 Uhr
Re: Barock Emblem
baca am 13.1.10 um 16:48 Uhr
Re: Barock Emblem
Aloha123 am 13.1.10 um 17:11 Uhr
rhetorica am 13.1.10 um 16:18 Uhr
Re: Ablativ
rhetorica am 16.1.10 um 16:07 Uhr
Re: Ablativ
amicuslatinae am 16.1.10 um 16:09 Uhr
Re: Ablativ
rhetorica am 16.1.10 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (38)
caesar am 13.1.10 um 16:10 Uhr
Re: caesar
Alexander am 13.1.10 um 16:27 Uhr
Re: caesar
rhetorica am 13.1.10 um 16:31 Uhr
Holdt am 13.1.10 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung für Logo
Grammaticus am 13.1.10 um 18:37 Uhr
Re: Übersetzung für Logo
Holdt am 13.1.10 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzung für Logo
achmed am 17.1.10 um 13:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Varus am 13.1.10 um 15:02 Uhr
Re: verschiedene Zeitformen
arbiter am 13.1.10 um 15:28 Uhr
Re: verschiedene Zeitformen
Varus am 13.1.10 um 15:40 Uhr
ego am 13.1.10 um 14:01 Uhr
Re: Nur noch 4 Worte bitte ..
ego am 13.1.10 um 16:57 Uhr
Re: Nur noch 4 Worte bitte ..
ego am 13.1.10 um 17:20 Uhr
Re: Nur noch 4 Worte bitte ..
ego am 13.1.10 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (23)
ego am 13.1.10 um 11:58 Uhr
Nur noch 4 Worte ... :)
ego am 13.1.10 um 13:39 Uhr
Weitere Antworten (13)
Simon am 13.1.10 um 11:10 Uhr
Re: Einen Satz ins lateinische übersetzen?
Vincens, -ntis am 13.1.10 um 16:29 Uhr
Susanne am 13.1.10 um 11:03 Uhr
Re: Überstzung Deutsch - Latein
Plebeius am 13.1.10 um 11:14 Uhr
Re: Überstzung Deutsch - Latein
Vincens, -ntis am 13.1.10 um 16:19 Uhr
Sandra am 13.1.10 um 10:22 Uhr
Robi am 13.1.10 um 9:42 Uhr
Re: Übersetzung
ding am 13.1.10 um 15:18 Uhr
ego am 13.1.10 um 8:53 Uhr
Re: Kaffee ...
ego am 13.1.10 um 12:34 Uhr
Re: Kaffee ...
arbiter am 13.1.10 um 12:37 Uhr
Re: Kaffee ...
ego am 13.1.10 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (16)
ego am 13.1.10 um 8:11 Uhr
Re: Über mich ...
Plebeius am 13.1.10 um 8:21 Uhr
Re: Über mich ...
ego am 13.1.10 um 8:24 Uhr
Re: Über mich ...
Vincens, -ntis am 13.1.10 um 16:37 Uhr
Jenny am 13.1.10 um 7:58 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.1.10 um 8:16 Uhr
markus am 13.1.10 um 6:50 Uhr
Re: übersetzungshilfe
ding am 13.1.10 um 15:21 Uhr
Liam am 13.1.10 um 1:57 Uhr
Re: Die Sonne scheint niemandem
Liam am 14.1.10 um 21:37 Uhr
Re: Die Sonne scheint niemandem
Bibulus am 14.1.10 um 21:41 Uhr
Re: Die Sonne scheint niemandem
Plebeius am 15.1.10 um 10:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Trinchen89 am 12.1.10 um 22:20 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
LU am 13.1.10 um 4:59 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
LU am 13.1.10 um 5:01 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
ding am 13.1.10 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Suse am 12.1.10 um 21:45 Uhr
Re: Gerundivum---kann jemand helfen?
andreas am 12.1.10 um 21:57 Uhr
Re: Gerundivum---kann jemand helfen?
andreas am 12.1.10 um 22:02 Uhr
Re: Gerundivum---kann jemand helfen?
physicus am 12.1.10 um 23:36 Uhr
Emma am 12.1.10 um 21:38 Uhr
latein-loser am 12.1.10 um 21:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Text
Bibulus am 12.1.10 um 21:23 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Text
latein-loser am 12.1.10 um 21:25 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Text
Bibulus am 12.1.10 um 21:29 Uhr
Kristin am 12.1.10 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (14)
Frieda am 12.1.10 um 21:02 Uhr
Re: Satzübersetzung
Bibulus am 12.1.10 um 21:38 Uhr
Felicia am 12.1.10 um 20:58 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe!!
xD am 14.4.10 um 17:37 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe!!
Marcus V. am 14.4.10 um 17:46 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe!!
xD am 14.4.10 um 17:48 Uhr
herpa3112 am 12.1.10 um 20:51 Uhr
Re: Übersetzung für Hausaufgaben
arbiter am 12.1.10 um 22:39 Uhr
Re: Übersetzung für Hausaufgaben
Michaela am 12.1.10 um 23:01 Uhr
Re: Übersetzung für Hausaufgaben
physicus am 12.1.10 um 23:30 Uhr
Schüler am 12.1.10 um 20:18 Uhr
Re: einziges Wort
Bibulus am 12.1.10 um 20:21 Uhr
Re: einziges Wort
Schüler am 12.1.10 um 20:28 Uhr
Re: einziges Wort
Yasmin am 12.1.10 um 20:29 Uhr
Maria am 12.1.10 um 20:07 Uhr
Re: Deutsch-latein übersetzung
Silithiel am 16.1.10 um 13:25 Uhr
Re: Deutsch-latein übersetzung
D-E-A am 16.1.10 um 15:25 Uhr
Re: Deutsch-latein übersetzung
D-E-A am 16.1.10 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
Thomas Morgenroth am 12.1.10 um 19:10 Uhr
Re: Satz übersetzen
Arborius am 12.1.10 um 19:40 Uhr
Re: Satz übersetzen
Thomas Morgenroth am 12.1.10 um 19:53 Uhr
Diogenes am 12.1.10 um 18:36 Uhr
Re: visurum esse
ralph am 12.1.10 um 18:40 Uhr
Re: visurum esse
Diogenes am 12.1.10 um 18:41 Uhr
Diogenes am 12.1.10 um 18:15 Uhr
Re: Infinitiv und Partizip Futur
Diogenes am 12.1.10 um 18:20 Uhr
Re: Infinitiv und Partizip Futur
baca am 12.1.10 um 18:34 Uhr
Re: Infinitiv und Partizip Futur
Diogenes am 12.1.10 um 18:38 Uhr
Maria am 12.1.10 um 18:02 Uhr
Re: Vokabel
Grammaticus am 12.1.10 um 18:10 Uhr
Re: Vokabel
Maria am 12.1.10 um 18:11 Uhr
Re: Vokabel
John I. am 12.1.10 um 18:12 Uhr
Doro am 12.1.10 um 17:53 Uhr
Re: exstitit kommt von...?
Grammaticus am 12.1.10 um 17:55 Uhr
Re: exstitit kommt von...?
Doro am 12.1.10 um 17:56 Uhr
Sofie am 12.1.10 um 17:35 Uhr
Re: Brauche Lateinischentext auf deutsch
John I. am 12.1.10 um 17:42 Uhr
Re: Brauche Lateinischentext auf deutsch
Matthias am 12.1.10 um 18:36 Uhr
Re: Brauche Lateinischentext auf deutsch
Diogenes am 12.1.10 um 19:29 Uhr
namli am 12.1.10 um 17:31 Uhr
Re: übersetunh latein hilfe!!
John I. am 12.1.10 um 17:42 Uhr
Re: übersetunh latein hilfe!!
conny am 12.1.10 um 17:52 Uhr
ego am 12.1.10 um 17:26 Uhr
Re: Kann man diesen Satz sinngemäß übersetzen ?
Paolo G Stirnimann am 5.2.10 um 0:06 Uhr
Weitere Antworten (15)
Maxl am 12.1.10 um 16:56 Uhr
Re: aut
John I. am 12.1.10 um 16:59 Uhr
Re: aut
Maxl am 12.1.10 um 17:03 Uhr
Re: aut
Arborius am 12.1.10 um 19:30 Uhr
Marcus am 12.1.10 um 16:46 Uhr
Re: Gerund
John I. am 12.1.10 um 17:40 Uhr
Re: Gerund
Marcus am 12.1.10 um 17:45 Uhr
Re: Gerund
Grammaticus am 12.1.10 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Missy am 12.1.10 um 16:32 Uhr
Re: Übersetzungshilfe.
Alexander am 12.1.10 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe.
Missy am 12.1.10 um 17:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe.
John I. am 12.1.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Jan H am 12.1.10 um 16:20 Uhr
Bene am 12.1.10 um 16:11 Uhr
Re: Übersetzung
John I. am 12.1.10 um 16:26 Uhr
Ginchen am 12.1.10 um 15:57 Uhr
Re: Seneca Medea
Alexander am 12.1.10 um 16:19 Uhr
Re: Seneca Medea
Gina am 12.1.10 um 16:34 Uhr
Re: Seneca Medea
Alexander am 12.1.10 um 16:45 Uhr
andy am 12.1.10 um 15:35 Uhr
Re: bitte eine satzübersetzung
John I. am 12.1.10 um 16:21 Uhr
Re: bitte eine satzübersetzung
jenni am 12.1.10 um 19:06 Uhr
Re: bitte eine satzübersetzung
jenni am 12.1.10 um 19:08 Uhr
Zurzeitverstehich wirklichNull am 12.1.10 um 15:07 Uhr
Re: Brauche UNBEDINGT Hilfe !!
John I. am 12.1.10 um 16:28 Uhr
Re: Brauche UNBEDINGT Hilfe !!
Zurzeitverstehich wirklichNull am 12.1.10 um 18:27 Uhr
Re: Brauche UNBEDINGT Hilfe !!
ralph am 12.1.10 um 18:33 Uhr
Jack am 12.1.10 um 15:06 Uhr
Re: Form
John I. am 12.1.10 um 16:30 Uhr
Mars am 12.1.10 um 15:06 Uhr
Re: Cäsar
Alexander am 12.1.10 um 15:53 Uhr
Re: Cäsar
arbiter am 12.1.10 um 16:51 Uhr
Re: Cäsar
Mars am 14.1.10 um 12:08 Uhr
Rebecca am 12.1.10 um 14:42 Uhr
Re: Keinen blassen schimmer
Bolz am 12.1.10 um 14:49 Uhr
Re: Keinen blassen schimmer
Georgij am 12.1.10 um 14:54 Uhr
Jens am 12.1.10 um 13:11 Uhr
Re: Die Freiheit des Meeresbodens
Jens am 12.1.10 um 13:14 Uhr
luk am 12.1.10 um 12:45 Uhr
markus am 11.1.10 um 23:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Robi am 12.1.10 um 11:58 Uhr
saraaah am 11.1.10 um 22:33 Uhr
Re: übersetzung
physicus am 11.1.10 um 23:06 Uhr
Re: übersetzung
baca am 12.1.10 um 12:38 Uhr
Marcus am 11.1.10 um 22:24 Uhr
Re: konjunktivischer Nebensatz?
amicuslatinae am 11.1.10 um 22:32 Uhr
Re: konjunktivischer Nebensatz?
Marcus am 12.1.10 um 16:39 Uhr
Vronarl am 11.1.10 um 20:29 Uhr
Re: Widmungsinschrift
Bibulus am 11.1.10 um 20:32 Uhr
Re: Widmungsinschrift
Vronarl am 11.1.10 um 20:37 Uhr
Manuel am 11.1.10 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
ESSTEWE am 11.1.10 um 20:20 Uhr
Re: Geist trifft Geld
Elisabeth am 11.1.10 um 20:50 Uhr
~Tala~ am 11.1.10 um 19:54 Uhr
Re: richtig oder falsch?
|Bella| am 11.1.10 um 20:17 Uhr
Re: richtig oder falsch?
arbiter am 11.1.10 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (9)
auxilia am 11.1.10 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 11.1.10 um 19:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
auxilia am 11.1.10 um 22:59 Uhr
~Tala~ am 11.1.10 um 19:05 Uhr
Re: Brauche LateinText
Philomen am 27.1.11 um 17:49 Uhr
Re: Brauche LateinText
Philomen am 27.1.11 um 17:50 Uhr
paar fehhler da google übersetzter.....
Dave am 26.9.11 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (8)
Diogenes am 11.1.10 um 17:41 Uhr
Re: Brauche drigend Hilfe
XXX am 11.1.10 um 20:59 Uhr
Re: Brauche drigend Hilfe
arbiter am 11.1.10 um 21:29 Uhr
Re: Brauche drigend Hilfe
CPA am 11.1.10 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (8)
maria am 11.1.10 um 17:15 Uhr
Re: auto
Bibulus am 11.1.10 um 18:03 Uhr
Re: auto
Bibulus am 11.1.10 um 18:05 Uhr
Re: auto
Euphrosyne am 11.1.10 um 22:04 Uhr
Steph am 11.1.10 um 16:32 Uhr
Re: Große Bitte an fleißigen Übersetzer
arbiter am 11.1.10 um 19:42 Uhr
Re: Große Bitte an fleißigen Übersetzer
Steph am 11.1.10 um 19:43 Uhr
Re: Große Bitte an fleißigen Übersetzer
Frederic am 11.1.10 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
marcel-28 am 11.1.10 um 15:53 Uhr
Re: Grammatikhilfe
arbiter am 11.1.10 um 15:54 Uhr
Re: Grammatikhilfe
marcel-28 am 11.1.10 um 16:11 Uhr
Paule am 11.1.10 um 15:26 Uhr
Re: Perfekt...
Paule am 11.1.10 um 16:17 Uhr
Re: Perfekt...
Bibulus am 11.1.10 um 16:23 Uhr
Re: Perfekt...
Paule am 11.1.10 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (13)
Christof Hartge am 11.1.10 um 15:11 Uhr
Re: Problem mit Comenius
Elisabeth am 12.1.10 um 13:41 Uhr
Re: Problem mit Comenius
consus am 13.1.10 um 22:38 Uhr
Re: Problem mit Comenius
Christof Hartge am 14.1.10 um 12:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 11.1.10 um 14:26 Uhr
Re: kurze Hilfe bitte
Plebeius am 11.1.10 um 14:57 Uhr
Re: kurze Hilfe bitte
Marcus am 11.1.10 um 17:19 Uhr
Re: kurze Hilfe bitte
fabienne am 11.1.10 um 22:23 Uhr
sol oriens am 11.1.10 um 13:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche ...
sol oriens am 11.1.10 um 14:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche ...
Marcus am 11.1.10 um 14:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche ...
sol oriens am 11.1.10 um 14:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
peter am 11.1.10 um 12:16 Uhr
Re: Reisetagebuch eines Mönchs
peter am 11.1.10 um 15:25 Uhr
Re: Reisetagebuch eines Mönchs
Plebeius am 11.1.10 um 16:14 Uhr
Re: Reisetagebuch eines Mönchs
Plebeius am 11.1.10 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jasmin am 11.1.10 um 11:26 Uhr
Re: Erinnerung an meine oma
Jasmin am 12.1.10 um 0:54 Uhr
Re: Erinnerung an meine oma
Plebeius am 12.1.10 um 8:19 Uhr
Re: Erinnerung an meine oma
Alexander am 12.1.10 um 11:19 Uhr
Micha am 11.1.10 um 10:22 Uhr
Re: Milchmädchenrechnung
Plebeius am 11.1.10 um 11:09 Uhr
Re: Milchmädchenrechnung
Micha am 11.1.10 um 14:33 Uhr
Re: Milchmädchenrechnung
Frederic am 11.1.10 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Oma Milena am 11.1.10 um 9:31 Uhr
Re: Hilfe fuer Diganose
Antonius am 11.1.10 um 13:31 Uhr
sol oriens am 11.1.10 um 7:27 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung ..
sol oriens am 11.1.10 um 7:32 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung ..
Frederic am 11.1.10 um 10:00 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung ..
sol oriens am 11.1.10 um 11:55 Uhr
des Lateins nicht mächtig am 11.1.10 um 4:56 Uhr
Re: Was heißt dieser Satz?
des Lateins nicht mächtig am 11.1.10 um 4:57 Uhr
Re: Was heißt dieser Satz?
Plebeius am 11.1.10 um 8:09 Uhr
Re: Was heißt dieser Satz?
des Lateins nicht mächtig am 12.1.10 um 5:59 Uhr
Tim am 11.1.10 um 3:01 Uhr
Re: Tribunus plebis
Frederic am 11.1.10 um 9:56 Uhr
Tim am 11.1.10 um 2:54 Uhr
Re: Bitte kontrollieren!
porro am 11.1.10 um 7:14 Uhr
Re: Bitte kontrollieren!
arbiter am 11.1.10 um 12:48 Uhr
Re: Bitte kontrollieren!
Tim am 11.1.10 um 14:05 Uhr
Asche am 10.1.10 um 22:22 Uhr
Latein-hilfe am 10.1.10 um 21:29 Uhr
Re: Latein- nur 1 langer Satz !!!!! Hilfe !!!!
Latein-hilfe am 10.1.10 um 21:42 Uhr
Re: Latein- nur 1 langer Satz !!!!! Hilfe !!!!
Elisabeth am 10.1.10 um 22:24 Uhr
Anna D. am 10.1.10 um 20:56 Uhr
Re: Hilfe
Anna D. am 10.1.10 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 10.1.10 um 21:52 Uhr
xoxo am 10.1.10 um 20:37 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Elisabeth am 10.1.10 um 22:25 Uhr
Antonius am 10.1.10 um 20:15 Uhr
Re: Zwei Fragen zu „placet“
Elisabeth am 10.1.10 um 22:27 Uhr
Re: Zwei Fragen zu „placet“
Antonius am 10.1.10 um 23:35 Uhr
xoxo am 10.1.10 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 10.1.10 um 20:50 Uhr
Re: Hilfe!!
xoxo am 10.1.10 um 20:51 Uhr
Re: Hilfe!!
Elisabeth am 10.1.10 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
sol oriens am 10.1.10 um 19:51 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung ..
sol oriens am 10.1.10 um 20:01 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung ..
Arborius am 10.1.10 um 20:08 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung ..
sol oriens am 10.1.10 um 20:12 Uhr
~Tala~ am 10.1.10 um 19:47 Uhr
Re: Ich brauch Tipps
Graeculus am 10.1.10 um 19:51 Uhr
Re: Ich brauch Tipps
Arborius am 10.1.10 um 20:16 Uhr
Daniel am 10.1.10 um 19:47 Uhr
Katha am 10.1.10 um 19:09 Uhr
L. Cassius am 10.1.10 um 18:54 Uhr
sara101 am 10.1.10 um 18:19 Uhr
Re: bitte um übersetztung eines satzes !!
baca am 10.1.10 um 19:52 Uhr
Re: bitte um übersetztung eines satzes !!
Graeculus am 10.1.10 um 19:53 Uhr
Re: bitte um übersetztung eines satzes !!
xoxo am 10.1.10 um 19:53 Uhr
Weitere Antworten (28)
peter am 10.1.10 um 18:06 Uhr
Re: Fernberger von Eggenberger Reisetagebuch
Graeculus am 10.1.10 um 18:15 Uhr
Marcus am 10.1.10 um 17:32 Uhr
Re: in memoria(m) +Gen?
Marcus am 10.1.10 um 21:37 Uhr
Re: in memoria(m) +Gen?
andreas am 10.1.10 um 21:58 Uhr
Re: in memoria(m) +Gen?
Marcus am 11.1.10 um 13:46 Uhr
pi am 10.1.10 um 17:15 Uhr
Re: in memoriam
|Bella| am 10.1.10 um 17:19 Uhr
Re: in memoriam
pi am 10.1.10 um 17:26 Uhr
Re: in memoriam
pi am 18.1.10 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
|Bella| am 10.1.10 um 17:11 Uhr
ego_sum_qui_sum am 10.1.10 um 17:09 Uhr
Re: Richtig oder falsch ?
Tim am 10.1.10 um 17:17 Uhr
Re: Richtig oder falsch ?
ego_sum_qui_sum am 10.1.10 um 17:18 Uhr
Re: Richtig oder falsch ?
ego_sum_qui_sum am 10.1.10 um 17:18 Uhr
Dattelpalme am 10.1.10 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (33)
markus am 10.1.10 um 16:53 Uhr
Tobi am 10.1.10 um 16:27 Uhr
Re: „Ich werde siegen“
Tammy am 10.1.10 um 16:27 Uhr
Re: „Ich werde siegen“
ralph am 10.1.10 um 16:30 Uhr
Sandra am 10.1.10 um 16:18 Uhr
laura am 10.1.10 um 16:18 Uhr
Re: FRAGE!!!!!
Graeculus am 10.1.10 um 16:22 Uhr
Christoph Schlösser am 10.1.10 um 16:04 Uhr
Re: Nocte hostes Romam non obsident
Frederic am 10.1.10 um 16:14 Uhr
Re: Nocte hostes Romam non obsident
Frederic am 10.1.10 um 16:16 Uhr
Phillip am 10.1.10 um 16:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe. Bitte
Phillip am 10.1.10 um 16:05 Uhr
Felix am 10.1.10 um 15:21 Uhr
Re: ?? Cave! Hic Dragones ??
Graeculus am 10.1.10 um 17:01 Uhr
Re: ?? Cave! Hic Dragones ??
Dattelpalme am 10.1.10 um 17:03 Uhr
Re: ?? Cave! Hic Dragones ??
Dattelpalme am 10.1.10 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tammy am 10.1.10 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (40)
Gerhard am 10.1.10 um 15:13 Uhr
Sandra am 10.1.10 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzung bitte nachgucken!
Tammy am 10.1.10 um 15:47 Uhr
Übersetzung bitte nachgucken!
Sandra am 10.1.10 um 16:04 Uhr
Re: Übersetzung bitte nachgucken!
ralph am 10.1.10 um 16:33 Uhr
latein-loser am 10.1.10 um 15:05 Uhr
Re: verben mir endung -ent
latein-loser am 10.1.10 um 15:06 Uhr
Re: verben mir endung -ent
Vivien am 10.1.10 um 15:08 Uhr
Re: verben mir endung -ent
Alex am 10.1.10 um 15:43 Uhr
mari am 10.1.10 um 14:41 Uhr
Anna D. am 10.1.10 um 12:37 Uhr
Re: Imperativ I und II
Anna D. am 10.1.10 um 12:39 Uhr
artur am 10.1.10 um 12:24 Uhr
Re: edisse
andreas am 10.1.10 um 12:31 Uhr
peter am 10.1.10 um 12:03 Uhr
Re: grammatik
Alex am 10.1.10 um 15:48 Uhr
Re: grammatik
peter am 10.1.10 um 16:25 Uhr
Re: grammatik
Arborius am 10.1.10 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Diogenes am 10.1.10 um 11:39 Uhr
Re: coniugatio periphrastica activa
Elisabeth am 10.1.10 um 11:50 Uhr
Re: coniugatio periphrastica activa
andreas am 10.1.10 um 11:57 Uhr
Re: coniugatio periphrastica activa
Diogenes am 10.1.10 um 12:10 Uhr
Tim am 10.1.10 um 2:45 Uhr
Re: Orbis Romanus
Bibulus am 10.1.10 um 5:29 Uhr
Uwe Stadolka am 10.1.10 um 2:39 Uhr
Re: Grabsteininschrift
Elisabeth am 10.1.10 um 7:19 Uhr
Re: Grabsteininschrift
Uwe Stadolka am 10.1.10 um 23:00 Uhr
Re: Grabsteininschrift
Elisabeth am 10.1.10 um 23:13 Uhr
sunny am 10.1.10 um 1:28 Uhr
Re: ich liebe dich für immer
andreas am 10.1.10 um 12:36 Uhr
quintilian am 9.1.10 um 22:54 Uhr
Re: rhetorik
andreas am 10.1.10 um 13:23 Uhr
Re: rhetorik
Graeculus am 10.1.10 um 14:46 Uhr
Re: rhetorik
anna am 10.1.10 um 15:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
45l am 9.1.10 um 21:11 Uhr
Re: Text zum übersetzen bitte dringend!
lisa am 8.2.10 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Santa am 9.1.10 um 20:35 Uhr
Re: Kurze Frage zur Übersetzung
arbiter am 10.1.10 um 2:00 Uhr
Klonkrieger am 9.1.10 um 20:02 Uhr
Re: HlLFE bei einem Midas Text
Bibulus am 9.1.10 um 20:12 Uhr
Re: HlLFE bei einem Midas Text
Graeculus am 9.1.10 um 20:13 Uhr
Re: HlLFE bei einem Midas Text
Klonkrieger am 9.1.10 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 19:07 Uhr
Re: leider noch im Unklaren ...
Graeculus am 9.1.10 um 19:21 Uhr
Re: leider noch im Unklaren ...
Bibulus am 9.1.10 um 19:22 Uhr
Re: leider noch im Unklaren ...
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 19:26 Uhr
Comes am 9.1.10 um 18:57 Uhr
elisa am 9.1.10 um 17:42 Uhr
Re: Cicero
elisa am 9.1.10 um 18:31 Uhr
Re: Cicero
arbiter am 9.1.10 um 19:10 Uhr
Re: Cicero
elisa am 9.1.10 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 17:08 Uhr
Re: Private Frage
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 18:09 Uhr
Re: Private Frage
ralph am 9.1.10 um 18:17 Uhr
Re: Private Frage
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Shania am 9.1.10 um 17:01 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
ralph am 9.1.10 um 17:12 Uhr
Bella am 9.1.10 um 16:26 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 9.1.10 um 18:44 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Bella am 9.1.10 um 19:02 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
LaLa am 6.2.10 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 16:12 Uhr
Re: Würd mich freuen ...
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 16:15 Uhr
Ginchen am 9.1.10 um 15:56 Uhr
Re: maenas sacro
arbiter am 9.1.10 um 18:51 Uhr
Diogenes am 9.1.10 um 14:58 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Diogenes am 9.1.10 um 15:26 Uhr
Re: Lateinübersetzung
baca am 9.1.10 um 17:56 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Diogenes am 10.1.10 um 12:13 Uhr
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
arbiter am 9.1.10 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 15:45 Uhr
NUBGDRDW am 9.1.10 um 14:50 Uhr
Re: Hallo
Diogenes am 9.1.10 um 15:18 Uhr
Anna D. am 9.1.10 um 14:49 Uhr
Frau am 9.1.10 um 12:04 Uhr
Re: Frauengestalten - Livius - WICHTIG
Frau am 10.1.10 um 18:43 Uhr
Re: Frauengestalten - Livius - WICHTIG
Graeculus am 10.1.10 um 18:45 Uhr
Re: Frauengestalten - Livius - WICHTIG
Frau am 10.1.10 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
peter am 9.1.10 um 11:20 Uhr
Re: De Moluccis Insulis
peter am 9.1.10 um 14:59 Uhr
Re: De Moluccis Insulis
arbiter am 9.1.10 um 15:12 Uhr
Re: De Moluccis Insulis
peter am 9.1.10 um 15:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Alberto am 9.1.10 um 9:06 Uhr
Re: Mit detr Bitte um Übersetzung
Alberto am 9.1.10 um 13:55 Uhr
Re: Mit detr Bitte um Übersetzung
ECKHARD KNOF am 9.1.10 um 14:51 Uhr
Re: Mit detr Bitte um Übersetzung
ECKHARD KNOF am 9.1.10 um 14:53 Uhr
Weitere Antworten (9)
Vivian am 8.1.10 um 22:28 Uhr
Re: übersetzen.. deutsch Latein Problem
andreas am 8.1.10 um 23:26 Uhr
private Frage
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 14:50 Uhr
Re: übersetzen.. deutsch Latein Problem
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 15:02 Uhr
Sappho am 8.1.10 um 22:23 Uhr
Re: Text gesucht: Albtraum mit Hexen
Graeculus am 9.1.10 um 0:27 Uhr
Re: Text gesucht: Albtraum mit Hexen
Bibulus am 9.1.10 um 0:52 Uhr
Re: Text gesucht: Albtraum mit Hexen
Bibulus am 9.1.10 um 0:57 Uhr
rh am 8.1.10 um 18:56 Uhr
Re: Dowland-Titel
ding am 8.1.10 um 20:30 Uhr
Re: Dowland-Titel
Graeculus am 8.1.10 um 20:41 Uhr
Re: Dowland-Titel
andreas am 8.1.10 um 22:19 Uhr
Markus Kahr am 8.1.10 um 17:48 Uhr
Re: Magno gaudio vos exspecto?
Philipp am 8.1.10 um 18:06 Uhr
Re: Magno gaudio vos exspecto?
Tim am 9.1.10 um 1:07 Uhr
Markus Kahr am 8.1.10 um 17:47 Uhr
Re: vobisne magister est?
ding am 8.1.10 um 20:34 Uhr
Re: vobisne magister est?
ding am 8.1.10 um 20:34 Uhr
Re: vobisne magister est?
ralph am 8.1.10 um 20:41 Uhr
nora am 8.1.10 um 17:23 Uhr
Re: Deponentien/NcI
iugurtha am 8.1.10 um 17:36 Uhr
Re: Deponentien/NcI
bonifatius am 8.1.10 um 17:38 Uhr
Re: Deponentien/NcI
nora am 8.1.10 um 18:11 Uhr
Emilia am 8.1.10 um 17:05 Uhr
Re: Vokabel fehlt!!
bonifatius am 8.1.10 um 17:13 Uhr
Re: Vokabel fehlt!!
bonifatius am 8.1.10 um 17:14 Uhr
Re: Vokabel fehlt!!
Emilia am 8.1.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniel am 8.1.10 um 16:33 Uhr
Re: manes immortales sunt
Philipp am 8.1.10 um 17:42 Uhr
Re: manes immortales sunt
ding am 8.1.10 um 20:36 Uhr
Re: manes immortales sunt
Tim am 9.1.10 um 1:04 Uhr
SUSI-Twilight-Fan am 8.1.10 um 16:07 Uhr
Re: Guten Abend!!!
Hermann am 8.1.10 um 16:31 Uhr
Re: Guten Abend!!!
SUSI-Twilight-Fan am 8.1.10 um 17:11 Uhr
Re: Guten Abend!!!
Elisabeth am 8.1.10 um 18:37 Uhr
erwo am 8.1.10 um 15:17 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Bibulus am 12.1.10 um 19:56 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Michi am 23.1.10 um 16:02 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
erardo am 24.1.10 um 0:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Paul am 8.1.10 um 15:13 Uhr
Re: nochmal aurum atrum - das schwarze Gold
Graeculus am 8.1.10 um 15:18 Uhr
Re: nochmal aurum atrum - das schwarze Gold
bonifatius am 8.1.10 um 15:19 Uhr
Re: nochmal aurum atrum - das schwarze Gold
bonifatius am 8.1.10 um 15:20 Uhr
Paul am 8.1.10 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
iugurtha am 8.1.10 um 14:25 Uhr
Re: rede
arbiter am 8.1.10 um 15:37 Uhr
Cicero am 8.1.10 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 8.1.10 um 18:13 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 9.1.10 um 12:17 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 9.1.10 um 12:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
jeffrey am 8.1.10 um 13:25 Uhr
Re: manny
Flavia am 8.1.10 um 16:02 Uhr
Dirk am 8.1.10 um 12:17 Uhr
Re: Tattoo
arbiter am 8.1.10 um 13:49 Uhr
Re: Tattoo
Dirk am 9.1.10 um 8:10 Uhr
Re: Tattoo
Plebeius am 9.1.10 um 8:54 Uhr
reaper am 8.1.10 um 11:37 Uhr
mirco am 8.1.10 um 11:34 Uhr
Re: Familien Tatoo
Plebeius am 8.1.10 um 11:47 Uhr
Re: Familien Tatoo
mirco am 8.1.10 um 11:53 Uhr
Re: Familien Tatoo
Plebeius am 8.1.10 um 11:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rage am 8.1.10 um 10:58 Uhr
Re: minora meritis partiar
Plebeius am 8.1.10 um 11:36 Uhr
gina am 8.1.10 um 9:26 Uhr
Re: Seneca Medea
Plebeius am 8.1.10 um 10:39 Uhr
Re: Seneca Medea
gina am 8.1.10 um 10:43 Uhr
Rainer von Bock am 8.1.10 um 7:58 Uhr
Re: Non Dolor
Rainer von Bock am 8.1.10 um 8:00 Uhr
Re: Non Dolor
Plebeius am 8.1.10 um 8:22 Uhr
Xrysulini am 7.1.10 um 23:07 Uhr
Re: Latein fabeln
Bibulus am 7.1.10 um 23:28 Uhr
Re: Latein fabeln
Bibulus am 7.1.10 um 23:30 Uhr
Re: Latein fabeln
Alexander am 7.1.10 um 23:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
A.L am 7.1.10 um 21:32 Uhr
Mickey am 7.1.10 um 21:30 Uhr
marc09 am 7.1.10 um 21:16 Uhr
Moormort am 7.1.10 um 20:36 Uhr
Re: Geben ist seliger denn Nehmen
Graeculus am 7.1.10 um 20:49 Uhr
Re: Geben ist seliger denn Nehmen
Moormort am 7.1.10 um 21:00 Uhr
Marcus am 7.1.10 um 20:18 Uhr
Re: memoriae
Elisabeth am 7.1.10 um 20:21 Uhr
Re: memoriae
Marcus am 7.1.10 um 20:23 Uhr
anne am 7.1.10 um 19:51 Uhr
Re: HiiLFee =D
Marcus am 7.1.10 um 20:08 Uhr
Re: HiiLFee =D
Bibulus am 7.1.10 um 20:10 Uhr
Re: HiiLFee =D
Bibulus am 7.1.10 um 20:14 Uhr
Aria am 7.1.10 um 19:14 Uhr
virk am 7.1.10 um 18:28 Uhr
Re: Übersetzung (jetzt im neuen Posting:-))
Elisabeth am 7.1.10 um 18:34 Uhr
Re: Übersetzung (jetzt im neuen Posting:-))
peter schug am 7.1.10 um 20:57 Uhr
snowi am 7.1.10 um 18:10 Uhr
Re: ppp
Elisabeth am 7.1.10 um 18:32 Uhr
Tim am 7.1.10 um 17:30 Uhr
Re: Übersetzung
Tim am 7.1.10 um 18:12 Uhr
Re: Übersetzung
virk am 7.1.10 um 18:26 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 7.1.10 um 18:26 Uhr
Sandra am 7.1.10 um 17:29 Uhr
Re: Lateinfrage...
Sandra am 7.1.10 um 17:52 Uhr
Re: Lateinfrage...
Elisabeth am 7.1.10 um 20:24 Uhr
RuLeZ86 am 7.1.10 um 16:12 Uhr
maxi am 7.1.10 um 16:06 Uhr
jo am 7.1.10 um 15:43 Uhr
Re: gerundivum
bonifatius am 7.1.10 um 15:50 Uhr
Re: gerundivum
jo am 7.1.10 um 15:56 Uhr
Re: gerundivum
Patricius am 7.1.10 um 15:57 Uhr
Paul am 7.1.10 um 13:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Birgit am 7.1.10 um 12:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
lagomaggiore am 7.1.10 um 12:11 Uhr
Re: catinulus adeptis
Bibulus am 7.1.10 um 21:46 Uhr
Re: catinulus adeptis
lagomaggiore am 7.1.10 um 22:33 Uhr
Re: catinulus adeptis
Plebeius am 8.1.10 um 9:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
Martin Fröde am 7.1.10 um 12:04 Uhr
Re: Hilffffeee bei übersetzung
Elisabeth am 7.1.10 um 14:45 Uhr
Re: Hilffffeee bei übersetzung
bonifatius am 7.1.10 um 14:51 Uhr
Re: Hilffffeee bei übersetzung
martin am 21.1.10 um 13:24 Uhr
Matthias am 7.1.10 um 11:49 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 7.1.10 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe
Matthias am 10.1.10 um 16:21 Uhr
nadine am 7.1.10 um 10:22 Uhr
Re: wer kann helfen?
bonifatius am 7.1.10 um 15:35 Uhr
Re: wer kann helfen?
arbiter am 7.1.10 um 17:37 Uhr
Re: wer kann helfen?
Frederic am 7.1.10 um 17:46 Uhr
sallustius am 6.1.10 um 23:21 Uhr
Anne-Marie am 6.1.10 um 20:39 Uhr
Re: Präpositions schwierigkeit
Paulus am 17.5.16 um 21:18 Uhr
Re: Präpositions schwierigkeit
Cicero am 17.5.16 um 21:31 Uhr
Re: Präpositions schwierigkeit
Paulus am 17.5.16 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (11)
Claus am 6.1.10 um 20:34 Uhr
Re: Rom
Graeculus am 6.1.10 um 20:44 Uhr
Re: Rom
Anne-Marie am 6.1.10 um 20:46 Uhr
Re: Rom
Elisabeth am 7.1.10 um 10:24 Uhr
maria am 6.1.10 um 20:11 Uhr
Re: liebe
andreas am 6.1.10 um 21:51 Uhr
Re: liebe
Graeculus am 7.1.10 um 8:55 Uhr
Re: liebe
Plebeius am 7.1.10 um 9:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lutscher am 6.1.10 um 16:41 Uhr
Re: BITTE, BITTE helft mir!!! DANKE!!!
bonifatius am 6.1.10 um 17:22 Uhr
Re: BITTE, BITTE helft mir!!! DANKE!!!
Lutscher am 6.1.10 um 17:26 Uhr
Re: BITTE, BITTE helft mir!!! DANKE!!!
bonifatius am 6.1.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Martin am 6.1.10 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Carsten am 6.1.10 um 15:54 Uhr
Re: Suum cuique
Plebeius am 6.1.10 um 16:09 Uhr
Re: Suum cuique
Plebeius am 6.1.10 um 16:10 Uhr
Re: Suum cuique
Carsten am 6.1.10 um 16:14 Uhr
Cicero am 6.1.10 um 14:53 Uhr
Re: Grammatik Gerundiv
Elisabeth am 6.1.10 um 17:42 Uhr
Re: Grammatik Gerundiv
arbiter am 6.1.10 um 18:01 Uhr
Re: Grammatik Gerundiv
Frederic am 6.1.10 um 19:03 Uhr
Marc Rosenthal am 6.1.10 um 14:32 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Marc Rosenthal am 6.1.10 um 15:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 6.1.10 um 15:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Marc Rosenthal am 6.1.10 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
baerchen am 6.1.10 um 14:17 Uhr
Re: Was bedeutet: penuriam hominum
Antonius am 6.1.10 um 14:20 Uhr
Re: Was bedeutet: penuriam hominum
Graeculus am 6.1.10 um 14:20 Uhr
Jannis am 6.1.10 um 13:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung
Romy am 11.1.10 um 11:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung
Romy am 11.1.10 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (7)
Franzi am 6.1.10 um 12:55 Uhr
Re: Sprichwort
bonifatius am 6.1.10 um 17:18 Uhr
Re: Sprichwort
bonifatius am 6.1.10 um 17:37 Uhr
Re: Sprichwort
Franzi am 6.1.10 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 6.1.10 um 12:06 Uhr
Re: PFA / Supinum I
Marcus am 7.1.10 um 17:59 Uhr
Re: PFA / Supinum I
andreas am 7.1.10 um 19:11 Uhr
Re: PFA / Supinum I
Marcus am 7.1.10 um 19:43 Uhr
Björn am 6.1.10 um 11:47 Uhr
Bertram am 6.1.10 um 10:41 Uhr
Re: Siegelinschrift
baca am 6.1.10 um 15:43 Uhr
Re: Siegelinschrift
Bertram am 6.1.10 um 19:46 Uhr
Re: Siegelinschrift
Graeculus am 6.1.10 um 19:49 Uhr
eli am 6.1.10 um 0:04 Uhr
Re: übersetzung
eli am 6.1.10 um 0:21 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 6.1.10 um 0:55 Uhr
Re: übersetzung
arbiter am 6.1.10 um 9:54 Uhr
eli am 6.1.10 um 0:00 Uhr
Re: bitte bei der übersetzung helfen !
Bibulus am 6.1.10 um 0:09 Uhr
Re: bitte bei der übersetzung helfen !
Plebeius am 6.1.10 um 6:23 Uhr
Romana am 5.1.10 um 22:37 Uhr
Heinrich Schamuhn am 5.1.10 um 18:42 Uhr
Re: Bitte um Deutung
arbiter am 5.1.10 um 18:56 Uhr
jens am 5.1.10 um 18:14 Uhr
Re: Bitte bei der Übersetzung helfen
Silvester am 5.1.10 um 21:59 Uhr
Re: Bitte bei der Übersetzung helfen
Marcus am 5.1.10 um 22:06 Uhr
Re: Bitte bei der Übersetzung helfen
Teina am 5.1.10 um 22:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
David am 5.1.10 um 17:40 Uhr
Re: Bitte dringend um hilfe
Bibulus am 5.1.10 um 19:44 Uhr
Re: Bitte dringend um hilfe
David am 5.1.10 um 22:32 Uhr
Re: Bitte dringend um hilfe
David am 5.1.10 um 22:33 Uhr
lea am 5.1.10 um 17:03 Uhr
Re: Bitte
florian am 6.1.10 um 0:12 Uhr
Re: Bitte
Bibulus am 6.1.10 um 0:16 Uhr
Re: Bitte
Plebeius am 6.1.10 um 6:28 Uhr
Weitere Antworten (10)
F.L.O. am 5.1.10 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung!!!
ralph am 5.1.10 um 16:59 Uhr
linus am 5.1.10 um 16:38 Uhr
Re: übersetzen bitte
ralph am 5.1.10 um 17:06 Uhr
Re: übersetzen bitte
baca am 5.1.10 um 17:07 Uhr
Re: übersetzen bitte
linus am 5.1.10 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Snowi am 5.1.10 um 15:54 Uhr
Re: übersetztung bitte
Snowi am 6.1.10 um 13:51 Uhr
Re: übersetztung bitte
CappesMartin am 27.6.16 um 17:32 Uhr
Re: übersetztung bitte
Klaus am 27.6.16 um 19:55 Uhr, überarbeitet am 27.6.16 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (8)
demyx am 5.1.10 um 15:52 Uhr
Re: Probleme mit kompliziertem Satz~
demyx am 5.1.10 um 17:17 Uhr
Re: Probleme mit kompliziertem Satz~
baca am 5.1.10 um 17:29 Uhr
Re: Probleme mit kompliziertem Satz~
demyx am 5.1.10 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (12)
Elisabeth am 5.1.10 um 15:40 Uhr
Re: Das kann doch nicht euer Ernst sein!
Frederic am 5.1.10 um 19:43 Uhr
Re: Das kann doch nicht euer Ernst sein!
Marcus am 5.1.10 um 20:14 Uhr
Re: Das kann doch nicht euer Ernst sein!
Graeculus am 5.1.10 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sappho am 5.1.10 um 15:22 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero
Elisabeth am 5.1.10 um 15:43 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero
arbiter am 5.1.10 um 15:52 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero
Sappho am 5.1.10 um 16:08 Uhr
Kosmos2178 am 5.1.10 um 14:55 Uhr
nico am 5.1.10 um 14:48 Uhr
Re: quis
Graeculus am 5.1.10 um 15:16 Uhr
Re: quis
bonifatius am 5.1.10 um 15:30 Uhr
Re: quis
nico am 5.1.10 um 16:24 Uhr
Ovidius am 5.1.10 um 13:49 Uhr
Re: Betonung
Ovidius am 5.1.10 um 14:01 Uhr
Re: Betonung
bonifatius am 5.1.10 um 14:45 Uhr
Re: Betonung
Graeculus am 5.1.10 um 14:50 Uhr
Rina am 5.1.10 um 13:11 Uhr
Re: um überstzung gebeten
Snowi am 5.1.10 um 15:46 Uhr
Re: um überstzung gebeten
Rina am 6.1.10 um 17:31 Uhr
Re: um überstzung gebeten
Bibulus am 6.1.10 um 17:41 Uhr
peter am 5.1.10 um 12:12 Uhr
Re: ablabs?!!
bonifatius am 5.1.10 um 12:53 Uhr
Re: ablabs?!!
peter am 5.1.10 um 13:28 Uhr
Re: ablabs?!!
Plebeius am 5.1.10 um 14:36 Uhr
bonifatius am 5.1.10 um 11:50 Uhr
Re: Re: Nominalstil / bonifatius
Graeculus am 5.1.10 um 12:13 Uhr
Re: Re: Nominalstil
bonifatius am 5.1.10 um 12:25 Uhr
Re: Re: Nominalstil
bonifatius am 5.1.10 um 12:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andrea am 5.1.10 um 10:40 Uhr
Brauch bitte Hilfe
Rina am 5.1.10 um 13:01 Uhr
Re: Bin verzweifelt! Bitte helft mir!!
Laura am 5.1.10 um 15:50 Uhr
Re: Bin verzweifelt! Bitte helft mir!!
Laura am 5.1.10 um 15:56 Uhr
Kasibus am 5.1.10 um 1:08 Uhr
Re: hilfe
arbiter am 5.1.10 um 1:39 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 5.1.10 um 1:41 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 5.1.10 um 1:46 Uhr
Danny am 4.1.10 um 21:00 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Tim am 5.1.10 um 15:32 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Plebeius am 5.1.10 um 15:35 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung
Danny am 5.1.10 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Katharina am 4.1.10 um 20:43 Uhr
Katharina am 4.1.10 um 20:31 Uhr
Katharina am 4.1.10 um 20:22 Uhr
Re: Hilfe, bitte bitte!
Katharina am 4.1.10 um 20:59 Uhr
Re: Hilfe, bitte bitte!
arbiter am 4.1.10 um 21:46 Uhr
Re: Hilfe, bitte bitte!
Katharina am 6.1.10 um 15:33 Uhr
Lateinflasche.. :D am 4.1.10 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe!!
Lateinflasche.. :D am 4.1.10 um 20:03 Uhr
Re: Hilfe!!
Bibulus am 4.1.10 um 20:10 Uhr
Re: Hilfe!!
Lateinflasche.. :D am 4.1.10 um 20:36 Uhr
lea am 4.1.10 um 18:54 Uhr
Re: BITTE UM HILFE
Elisabeth am 4.1.10 um 18:56 Uhr
Marcus am 4.1.10 um 18:07 Uhr
Re: Zitate von Cicero
Bibulus am 4.1.10 um 19:57 Uhr
Re: Zitate von Cicero
andreas am 4.1.10 um 20:12 Uhr
Re: Zitate von Cicero
arbiter am 4.1.10 um 22:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
de medicina (Celsus) am 4.1.10 um 17:11 Uhr
Re: Lucius
Lateinhelfer am 4.1.10 um 17:54 Uhr
mira am 4.1.10 um 17:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe BITTE
Arborius am 4.1.10 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe BITTE
mira am 4.1.10 um 17:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe BITTE
Arborius am 4.1.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 4.1.10 um 17:04 Uhr
Re: -que
Frederic am 5.1.10 um 9:14 Uhr
Re: -que
Plebeius am 5.1.10 um 10:46 Uhr
Re: -que
Lateinhelfer am 5.1.10 um 11:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
minzi am 4.1.10 um 16:58 Uhr
W3ST am 4.1.10 um 16:32 Uhr
Re: Tattoo
W3ST am 5.1.10 um 0:56 Uhr
Re: Tattoo
W3ST am 17.1.10 um 17:50 Uhr
Re: Tattoo
Alice-Maria am 17.1.10 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
Frederic am 4.1.10 um 16:30 Uhr
Re: der Abendstern...
Frederic am 4.1.10 um 16:34 Uhr
Re: der Abendstern...
Arborius am 4.1.10 um 16:50 Uhr
Re: der Abendstern...
Lateinhelfer am 4.1.10 um 17:16 Uhr
elisa am 4.1.10 um 12:17 Uhr
Re: Stowasser
arbiter am 4.1.10 um 13:49 Uhr
Re: Stowasser
Elisabeth am 4.1.10 um 14:52 Uhr
Re: Stowasser
elisa am 6.1.10 um 12:17 Uhr
medusa am 4.1.10 um 11:04 Uhr
Re: Grammatik-Buch
Bibulus am 5.1.10 um 19:54 Uhr
Re: Grammatik-Buch
maria am 5.1.10 um 20:27 Uhr
Re: Grammatik-Buch
medusa am 6.1.10 um 11:23 Uhr
Weitere Antworten (11)
Jessi am 3.1.10 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzung „Hoffnung und Vertrauen“
arbiter am 3.1.10 um 23:30 Uhr
Re: Übersetzung „Hoffnung und Vertrauen“
Antonius am 4.1.10 um 9:33 Uhr
Marcus am 3.1.10 um 18:25 Uhr
Re: Fragen zur Richtungsangaben
andreas am 3.1.10 um 19:07 Uhr
Re: Fragen zur Richtungsangaben
Marcus am 3.1.10 um 19:09 Uhr
n liedtext am 3.1.10 um 17:53 Uhr
Re: Bitte übersetzten ^^
n liedtext am 3.1.10 um 20:32 Uhr
Re: Bitte übersetzten ^^
Erhard Thomas am 4.1.10 um 7:49 Uhr
Re: Bitte übersetzten ^^
Elisabeth am 4.1.10 um 8:14 Uhr
Alia am 3.1.10 um 17:17 Uhr
Re: Alia
andreas am 3.1.10 um 17:28 Uhr
Re: Alia
arbiter am 3.1.10 um 17:34 Uhr
Re: Alia
Pfosten am 3.1.10 um 17:44 Uhr
leo am 3.1.10 um 15:42 Uhr
Re: bitte übersetzen dringend
bonifatius am 3.1.10 um 17:10 Uhr
Re: bitte übersetzen dringend
Antonius am 3.1.10 um 20:01 Uhr
Re: bitte übersetzen dringend
Frank am 4.1.10 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (10)
Caro am 3.1.10 um 14:28 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
arbiter am 3.1.10 um 15:25 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
bonifatius am 3.1.10 um 15:29 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
bonifatius am 3.1.10 um 15:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tim am 3.1.10 um 13:41 Uhr
Re: Immer weiterlernen?
andreas am 3.1.10 um 14:07 Uhr
Re: Immer weiterlernen?
Elisabeth am 3.1.10 um 16:37 Uhr
Re: Immer weiterlernen?
Antonius am 3.1.10 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 3.1.10 um 12:49 Uhr
Re: Ich weiß, was...
Marcus am 3.1.10 um 12:59 Uhr
Re: Ich weiß, was...
arbiter am 3.1.10 um 13:02 Uhr
Re: Ich weiß, was...
Marcus am 3.1.10 um 13:36 Uhr
Schuhmi-Fan am 3.1.10 um 12:43 Uhr
Re: Tagchen!!! Suche Hilfe!!!
arbiter am 3.1.10 um 15:27 Uhr
Re: Tagchen!!! Suche Hilfe!!!
bonifatius am 3.1.10 um 15:33 Uhr
Re: Tagchen!!! Suche Hilfe!!!
bonifatius am 3.1.10 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (8)
ralph am 3.1.10 um 12:19 Uhr
Walburga Fischer-Müller am 3.1.10 um 8:50 Uhr
Re: Hilfe
puella. am 3.1.10 um 10:19 Uhr
Re: Hilfe
arbiter am 3.1.10 um 13:12 Uhr
Re: Hilfe
lissi und der wilde kaiser am 3.1.10 um 13:13 Uhr
Pluff am 2.1.10 um 21:07 Uhr
Re: benedicere transitiv?
arbiter am 2.1.10 um 22:22 Uhr
Re: benedicere transitiv?
andreas am 2.1.10 um 22:44 Uhr
Re: benedicere transitiv?
Lateinhelfer am 3.1.10 um 9:44 Uhr
grammtica am 2.1.10 um 19:14 Uhr
Re: abl.abs.
Antonius am 2.1.10 um 20:12 Uhr
Re: abl.abs.
physicus am 2.1.10 um 20:43 Uhr
Shayana am 2.1.10 um 18:14 Uhr
Re: Unsere Liebe währt für alle Zeiten!
Weihnachstmann am 2.1.10 um 18:19 Uhr
Re: Unsere Liebe währt für alle Zeiten!
Shayana am 2.1.10 um 18:25 Uhr
Re: Unsere Liebe währt für alle Zeiten!
Antonius am 3.1.10 um 10:44 Uhr
Tim am 2.1.10 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lukas am 2.1.10 um 17:04 Uhr
Re: Ein Herz und eine Seele
Lateinhelfer am 2.1.10 um 17:11 Uhr
laura am 2.1.10 um 15:48 Uhr
Re: hilfe!!!
Antonius am 2.1.10 um 15:51 Uhr
medusa am 2.1.10 um 14:29 Uhr
Re: Wer Leben spendet...
Antonius am 3.1.10 um 23:00 Uhr
Re: Wer Leben spendet...
arbiter am 3.1.10 um 23:19 Uhr
Re: Wer Leben spendet...
medusa am 4.1.10 um 10:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
lucy am 2.1.10 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Tim am 2.1.10 um 15:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
lucy am 2.1.10 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
bonifatius am 2.1.10 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jack am 2.1.10 um 13:52 Uhr
Re: „ C. Plinius Maximo suo s. “
bonifatius am 2.1.10 um 18:30 Uhr
Re: „ C. Plinius Maximo suo s. “
bonifatius am 2.1.10 um 18:31 Uhr
Re: „ C. Plinius Maximo suo s. “
Jack am 2.1.10 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
lila am 2.1.10 um 13:48 Uhr
Re: rogo,ut
lila am 2.1.10 um 13:59 Uhr
Re: rogo,ut
Tim am 2.1.10 um 14:48 Uhr
Re: rogo,ut
bonifatius am 2.1.10 um 15:21 Uhr
Iugurtha am 2.1.10 um 13:28 Uhr
Re: Prosa
Elisabeth am 2.1.10 um 17:15 Uhr
Iugurtha am 2.1.10 um 12:44 Uhr
Re: Nominalstil
Bibulus am 4.1.10 um 23:30 Uhr
Re: Nominalstil
arbiter am 4.1.10 um 23:48 Uhr
Re: Nominalstil
Bibulus am 5.1.10 um 0:22 Uhr
Weitere Antworten (57)
Blümle am 2.1.10 um 9:38 Uhr
Welche Version?
Petronius am 2.1.10 um 9:53 Uhr
Re: „Gott beschützt dich“
Blümle am 2.1.10 um 9:55 Uhr
Re: „Gott beschützt dich“
andreas am 2.1.10 um 11:39 Uhr
christian eitel am 1.1.10 um 21:32 Uhr
Re: Übersetzung
conny am 2.1.10 um 15:46 Uhr
Re: Übersetzung
Tim am 2.1.10 um 17:00 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 2.1.10 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (8)
medusa am 1.1.10 um 20:03 Uhr
Re: Buchtitel
andreas am 1.1.10 um 22:57 Uhr
Re: Buchtitel
arbiter am 1.1.10 um 23:24 Uhr
Re: Buchtitel
medusa am 2.1.10 um 10:23 Uhr
Anna2009 am 1.1.10 um 17:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Tim am 1.1.10 um 19:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Anna2009 am 5.1.10 um 1:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 5.1.10 um 1:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Memorix am 1.1.10 um 15:35 Uhr
Re: Widmung: Dativ von „Andreas“
Elisabeth am 1.1.10 um 15:53 Uhr
Demokrit am 1.1.10 um 15:06 Uhr
Re: Demokrit
arbiter am 1.1.10 um 15:18 Uhr
Frage am 1.1.10 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
question am 1.1.10 um 15:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 1.1.10 um 15:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
question am 1.1.10 um 15:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
question am 1.1.10 um 13:54 Uhr
Re: vokabelhilfe bitte
Elisabeth am 1.1.10 um 14:59 Uhr
Re: vokabelhilfe bitte
arbiter am 1.1.10 um 15:27 Uhr
Re: vokabelhilfe bitte
Petronius am 2.1.10 um 8:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nikolaus am 1.1.10 um 12:47 Uhr
Re: Satz auf Schwertknauf
Elisabeth am 1.1.10 um 15:52 Uhr
Re: Satz auf Schwertknauf
Nikolaus am 1.1.10 um 16:53 Uhr
Re: Satz auf Schwertknauf
andreas am 1.1.10 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
rollos am 1.1.10 um 10:45 Uhr
Re: liberate me ex infernis
Elisabeth am 1.1.10 um 10:59 Uhr
Tobi am 31.12.09 um 18:35 Uhr
Re: In der Ruhe liegt die Kraft...
andreas am 31.12.09 um 19:00 Uhr
Re: In der Ruhe liegt die Kraft...
Tobi am 1.1.10 um 18:21 Uhr
ophelia am 31.12.09 um 18:22 Uhr
Re: Satz von Seneca.HILFE!
Antonius am 1.1.10 um 10:18 Uhr
Re: Satz von Seneca.HILFE!
Elisabeth am 1.1.10 um 11:03 Uhr
Re: Satz von Seneca.HILFE!
Antonius am 1.1.10 um 14:19 Uhr
Ich am 31.12.09 um 16:31 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo!
Antonius am 31.12.09 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo!
Ich am 31.12.09 um 17:28 Uhr
Ovidius am 31.12.09 um 14:45 Uhr
Re: Bestattungsrituale
lateinfreak am 1.1.10 um 19:36 Uhr
Re: Bestattungsrituale
Bibulus am 2.1.10 um 1:56 Uhr
Re: Bestattungsrituale
Bibulus am 2.1.10 um 2:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Markus am 31.12.09 um 11:37 Uhr
Marie-Claire am 31.12.09 um 11:27 Uhr
Re: Begriffe unter anderem mit dem Wort „Engel“
Marie-Claire am 6.1.10 um 20:57 Uhr
Lateinhelfer am 31.12.09 um 11:26 Uhr
Re: Annum novum felicem...
puella. am 31.12.09 um 13:21 Uhr
Annette Overdick am 30.12.09 um 23:00 Uhr
Re: Zustände in der Küche
arbiter am 31.12.09 um 1:20 Uhr
Timo am 30.12.09 um 21:47 Uhr
Re: Liedtexte - Wörtliche Rede?
Antonius am 30.12.09 um 21:54 Uhr
Re: Liedtexte - Wörtliche Rede?
Ingeborg Höllersberger am 1.1.10 um 9:31 Uhr
Re: Liedtexte - Wörtliche Rede?
Ingeborg Höllersberger am 1.1.10 um 9:32 Uhr
Roman am 30.12.09 um 21:20 Uhr
Re: pro se quisque solus moritur
Antonius am 30.12.09 um 21:52 Uhr
Marcus am 30.12.09 um 21:17 Uhr
Re: Stadt Weißenburg
Antonius am 30.12.09 um 22:38 Uhr
Re: Stadt Weißenburg
Marcus am 31.12.09 um 13:53 Uhr
Re: Stadt Weißenburg
Bibulus am 31.12.09 um 14:42 Uhr
winni am 30.12.09 um 18:12 Uhr
Re: obmutuit
amicuslatinae am 30.12.09 um 18:15 Uhr
Re: obmutuit
Elisabeth am 30.12.09 um 20:39 Uhr
winni am 30.12.09 um 18:10 Uhr
bonfatius am 30.12.09 um 18:02 Uhr
Re: pregustatio
arbiter am 30.12.09 um 20:35 Uhr
Re: pregustatio
amicuslatinae am 30.12.09 um 20:59 Uhr
Re: pregustatio
bonifatius am 30.12.09 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
winni am 30.12.09 um 17:26 Uhr
Re: faucibus?
bonifatius am 30.12.09 um 17:44 Uhr
Re: faucibus?
amicuslatinae am 30.12.09 um 17:45 Uhr
winni am 30.12.09 um 17:19 Uhr
winni am 30.12.09 um 17:18 Uhr
Re: an plebeius!
Theodor am 30.12.09 um 18:34 Uhr
Re: an plebeius!
winni am 30.12.09 um 19:39 Uhr
winni am 30.12.09 um 17:09 Uhr
Re: hilfeee!
Plebeius am 30.12.09 um 17:10 Uhr
=)
winni am 30.12.09 um 17:13 Uhr
winni am 30.12.09 um 17:06 Uhr
Re: steterunt?!
gina am 30.12.09 um 17:16 Uhr
Re: steterunt?!
Elisabeth am 30.12.09 um 20:38 Uhr
Gerhard Stahl am 30.12.09 um 15:44 Uhr
Re: More maiorum
ralph am 30.12.09 um 15:46 Uhr
Heinrich Schamuhn am 30.12.09 um 15:18 Uhr
Re: Herr
Heinrich Schamuhn am 30.12.09 um 15:22 Uhr
Re: Herr
ralph am 30.12.09 um 15:55 Uhr
bonifatius am 30.12.09 um 12:00 Uhr
Re: sciphum?
bonifatius am 30.12.09 um 12:03 Uhr
Frederic am 30.12.09 um 11:25 Uhr
Re: Problem bei der Übersetzung
Frederic am 30.12.09 um 13:16 Uhr
Re: Problem bei der Übersetzung
Frederic am 30.12.09 um 13:21 Uhr
Re: Problem bei der Übersetzung
Elisabeth am 30.12.09 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Markus am 30.12.09 um 9:51 Uhr
Re: Condit Aretini ...
Antonius am 30.12.09 um 10:32 Uhr
Re: Condit Aretini ...
Antonius am 30.12.09 um 10:37 Uhr
Re: Condit Aretini ...
Markus am 30.12.09 um 10:44 Uhr
Rico Germann am 30.12.09 um 9:47 Uhr
Re: Weisheiten Deutsch - Latein
Jane am 2.2.16 um 19:21 Uhr
Re: Weisheiten Deutsch - Latein
Jane am 2.2.16 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Heinrich Schamuhn am 30.12.09 um 8:18 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 30.12.09 um 9:38 Uhr
Re: Herr
baca am 30.12.09 um 14:04 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 30.12.09 um 20:33 Uhr
Timo am 29.12.09 um 21:02 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Antonius am 29.12.09 um 22:41 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Timo am 30.12.09 um 12:46 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Antonius am 30.12.09 um 14:00 Uhr
Tom am 29.12.09 um 18:59 Uhr
Re: Atmen bedeutet Leben
... am 29.12.09 um 21:21 Uhr
Re: Atmen bedeutet Leben
Elisabeth am 30.12.09 um 9:41 Uhr
Triple A am 29.12.09 um 18:53 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
andreas am 29.12.09 um 19:30 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
arbiter am 29.12.09 um 19:49 Uhr
Manuela am 29.12.09 um 16:43 Uhr
Re: in aeterno amore et gratia
Elisabeth am 29.12.09 um 18:20 Uhr
Re: in aeterno amore et gratia
Manuela am 30.12.09 um 8:32 Uhr
Heinrich Schamuhn am 29.12.09 um 15:13 Uhr
Re: Herr
bonifatius am 29.12.09 um 16:13 Uhr
Re: Herr
bonifatius am 29.12.09 um 16:17 Uhr
Re: Herr
andreas am 29.12.09 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael am 29.12.09 um 15:00 Uhr
Re: Danksagung
eva am 29.12.09 um 15:12 Uhr
Re: Danksagung
Manuela am 29.12.09 um 16:37 Uhr
Maria am 29.12.09 um 14:31 Uhr
Re: Brauche hilfe
ralph am 29.12.09 um 15:11 Uhr
bonifatius am 29.12.09 um 14:24 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe von Bonifatius
Sandra am 29.12.09 um 15:34 Uhr
Re: Problem mit Übersetzung II
bonifatius am 29.12.09 um 15:49 Uhr
Re: Problem mit Übersetzung II
Sandra am 29.12.09 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sandra am 29.12.09 um 13:56 Uhr
Re: Dicta Antiquorum
Elisabeth am 29.12.09 um 14:15 Uhr
Sandy am 29.12.09 um 13:35 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung :)
Elisabeth am 29.12.09 um 14:19 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung :)
bonifatius am 29.12.09 um 14:20 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung :)
bonifatius am 29.12.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sandra am 29.12.09 um 13:34 Uhr
Re: Übersetzungstext bitte überprüfen!!
Elisabeth am 29.12.09 um 14:17 Uhr
Maria am 29.12.09 um 12:20 Uhr
nina am 29.12.09 um 11:53 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 29.12.09 um 11:59 Uhr
Sandra am 29.12.09 um 11:29 Uhr
Re: Problem mit Übersetzung
Andre am 29.12.09 um 12:10 Uhr
Re: Problem mit Übersetzung
Antonius am 29.12.09 um 13:38 Uhr
Re: Problem mit Übersetzung
bonifatius am 29.12.09 um 14:23 Uhr
Dominik am 29.12.09 um 10:31 Uhr
Re: latein ubung
Dominik am 29.12.09 um 10:59 Uhr
Re: latein ubung
Elisabeth am 29.12.09 um 14:23 Uhr
Katharina am 29.12.09 um 10:06 Uhr
Re: „Frohes neues Jahr“
Georg am 29.12.09 um 10:17 Uhr
Re: „Frohes neues Jahr“
Frederic am 29.12.09 um 10:56 Uhr
Frederic am 29.12.09 um 9:54 Uhr
Re: wieder eine grammatikfrage
Elisabeth am 29.12.09 um 15:39 Uhr
Re: wieder eine grammatikfrage
Frederic am 29.12.09 um 19:23 Uhr
Re: wieder eine grammatikfrage
Frederic am 29.12.09 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mathias am 29.12.09 um 4:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei übersetzung
Elisabeth am 29.12.09 um 14:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei übersetzung
Mathias am 30.12.09 um 18:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei übersetzung
arbiter am 30.12.09 um 20:19 Uhr
Marcus am 28.12.09 um 21:22 Uhr
Re: arbeiten für...
Elisabeth am 29.12.09 um 14:29 Uhr
Re: arbeiten für...
Lateinhelfer am 29.12.09 um 14:51 Uhr
thomasson am 28.12.09 um 21:17 Uhr
Re: deutsch-latein gedichtzeile
bonifatius am 29.12.09 um 14:04 Uhr
Legio XIII am 28.12.09 um 20:11 Uhr
Re: Name für Firma
Elisabeth am 29.12.09 um 14:32 Uhr
Re: Name für Firma
bonifatius am 29.12.09 um 14:37 Uhr
Marie am 28.12.09 um 18:55 Uhr
Re: Seneca - Hilfe bitte!
amicuslatinae am 28.12.09 um 18:56 Uhr
Re: Seneca - Hilfe bitte!
Marie am 28.12.09 um 19:04 Uhr
Maria am 28.12.09 um 18:36 Uhr
Re: Sallust ! Hilfe ! =)
andreas am 28.12.09 um 19:44 Uhr
Re: Sallust ! Hilfe ! =)
Maria am 28.12.09 um 22:09 Uhr
Chris am 28.12.09 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzung „Vater des Ruhms“
bonifatius am 28.12.09 um 18:28 Uhr
Re: Übersetzung „Vater des Ruhms“
Chris am 29.12.09 um 8:34 Uhr
Marie am 28.12.09 um 17:41 Uhr
Re: Sueton-Benötige Hilfe bitte
Marie am 28.12.09 um 17:54 Uhr
Re: Sueton-Benötige Hilfe bitte
amicuslatinae am 28.12.09 um 17:59 Uhr
Re: Sueton-Benötige Hilfe bitte
Marie am 28.12.09 um 18:01 Uhr
Paul am 28.12.09 um 17:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe eines Titels
amicuslatinae am 28.12.09 um 17:40 Uhr
Michael Pönisch am 28.12.09 um 15:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Malte am 28.12.09 um 13:23 Uhr
Re: Lateinische Danksagung zur Übersetzung
bonifatius am 28.12.09 um 14:42 Uhr
anca am 28.12.09 um 13:05 Uhr
Re: 2 Sprichwörter
Antonius am 28.12.09 um 13:47 Uhr
Re: 2 Sprichwörter
amicuslatinae am 28.12.09 um 14:49 Uhr
Re: 2 Sprichwörter
arbiter am 28.12.09 um 15:20 Uhr
Asklepius am 28.12.09 um 12:59 Uhr
Re: *Bestätigung*
arbiter am 28.12.09 um 14:27 Uhr
Re: *Bestätigung*
Asklepius am 28.12.09 um 14:57 Uhr
Re: *Bestätigung*
Antonius am 28.12.09 um 16:16 Uhr
Red am 28.12.09 um 11:56 Uhr
Re: Text für Tätowierung
amicuslatinae am 28.12.09 um 14:36 Uhr
Re: Text für Tätowierung
Red am 30.12.09 um 19:16 Uhr
Re: Text für Tätowierung
Red am 30.12.09 um 19:16 Uhr
Satina am 28.12.09 um 10:41 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch/Latein
Plebeius am 28.12.09 um 11:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch/Latein
Satina am 28.12.09 um 12:05 Uhr
Björn am 28.12.09 um 10:33 Uhr
Re: Familie, das ist wie Heimat
andreas am 28.12.09 um 12:10 Uhr
Frederic am 28.12.09 um 10:00 Uhr
Re: Grammatikfehler?!
Lateinhelfer am 28.12.09 um 10:44 Uhr
Re: Grammatikfehler?!
Frederic am 28.12.09 um 11:09 Uhr
Re: Grammatikfehler?!
Elisabeth am 28.12.09 um 18:02 Uhr
Heinrich Schamuhn am 28.12.09 um 9:26 Uhr
Kaddy am 27.12.09 um 23:00 Uhr
Re: Übersetzung Englisch - Latein
Kaddy am 28.12.09 um 11:37 Uhr
Re: Übersetzung Englisch - Latein
Alex16 am 30.12.10 um 8:43 Uhr
Re: Übersetzung Englisch - Latein
Bibulus am 30.12.10 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marie am 27.12.09 um 21:41 Uhr
Re: Sueton HILFE
Elisabeth am 27.12.09 um 22:01 Uhr
domi am 27.12.09 um 21:10 Uhr
Re: übersetzung
Antonius am 27.12.09 um 21:29 Uhr
Re: übersetzung
Malte am 28.12.09 um 13:20 Uhr
Re: übersetzung
amicuslatinae am 28.12.09 um 17:52 Uhr
Marie am 27.12.09 um 19:11 Uhr
Re: Sueton
Elisabeth am 27.12.09 um 22:02 Uhr
Jamie am 27.12.09 um 18:34 Uhr
Re: credendo vides
Anaticula am 3.10.11 um 3:40 Uhr
Re: credendo vides
nocturnus am 3.10.11 um 3:49 Uhr
Re: credendo vides
arbiter am 3.10.11 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (9)
Tatjana am 27.12.09 um 18:15 Uhr
Re: Für Dich würde ich sterben
Tatjana am 27.12.09 um 20:20 Uhr
@ALLE - Für Dich würde ich sterben
Tatjana am 27.12.09 um 20:33 Uhr
Re: Für Dich würde ich sterben
Hanse am 28.12.09 um 1:36 Uhr
Tatjana am 27.12.09 um 18:06 Uhr
Sabine für EQUUS SODALIS am 27.12.09 um 16:29 Uhr
Philipp am 27.12.09 um 16:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
amicuslatinae am 28.12.09 um 18:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Philipp am 28.12.09 um 23:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Antonius am 29.12.09 um 0:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
bonifatius am 27.12.09 um 15:37 Uhr
Marie am 27.12.09 um 14:29 Uhr
Re: Gaius Institutiones
bonifatius am 27.12.09 um 15:10 Uhr
Re: Gaius Institutiones
Marie am 27.12.09 um 18:03 Uhr
Fabian am 27.12.09 um 14:28 Uhr
Re: Hilfe bitte
bonifatius am 27.12.09 um 15:13 Uhr
Katrin am 27.12.09 um 14:21 Uhr
Re: Meine Liebe ist unsterblich
Katrin am 27.12.09 um 15:25 Uhr
Re: Meine Liebe ist unsterblich
Katrin am 27.12.09 um 15:28 Uhr
Re: Meine Liebe ist unsterblich
Alex am 27.12.09 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marie am 27.12.09 um 14:14 Uhr
Re: bitte um richtige übersetzung!
arbiter am 27.12.09 um 14:16 Uhr
Markus am 27.12.09 um 12:48 Uhr
Heinrich Schamuhn am 27.12.09 um 10:53 Uhr
Re: Herr
bonifatius am 27.12.09 um 14:36 Uhr
Re: Herr
Heinrich Schamuhn am 28.12.09 um 8:24 Uhr
Re: Herr
Plebeius am 28.12.09 um 9:16 Uhr
Claudia am 26.12.09 um 17:24 Uhr
Marie am 26.12.09 um 15:42 Uhr
Re: NEPOS-Praef. 6f
Antonius am 27.12.09 um 0:04 Uhr
Re: NEPOS-Praef. 6f
Elisabeth am 27.12.09 um 8:42 Uhr
Re: NEPOS-Praef. 6f
Marie am 27.12.09 um 9:42 Uhr
Thomas am 26.12.09 um 13:30 Uhr
Re: Cicero „De domo sua ad pontifices oratio“
bonifatius am 27.12.09 um 15:56 Uhr
Re: Cicero „De domo sua ad pontifices oratio“
bonifatius am 27.12.09 um 15:57 Uhr
Britta am 26.12.09 um 12:41 Uhr
Re: Übersetzung
MAV am 26.12.09 um 14:41 Uhr
Alex am 26.12.09 um 12:11 Uhr
Re: Ich brauche einmal Hilfe
MAV am 26.12.09 um 14:43 Uhr
Tsusel am 25.12.09 um 22:55 Uhr
Re: Lyoner Bibel von 1522 Titelübersetzung
Tsusel am 26.12.09 um 17:56 Uhr
Re: Lyoner Bibel von 1522 Titelübersetzung
Elisabeth am 27.12.09 um 11:27 Uhr
Re: Lyoner Bibel von 1522 Titelübersetzung
Tsusel am 28.12.09 um 7:04 Uhr
Kai am 25.12.09 um 9:08 Uhr
Re: Suche dringend Übersetzung!!!
susn am 25.12.09 um 16:10 Uhr
Re: Suche dringend Übersetzung!!!
Weihnachstmann am 25.12.09 um 17:00 Uhr
Re: Suche dringend Übersetzung!!!
Kai am 26.12.09 um 9:12 Uhr
Kevin am 24.12.09 um 16:41 Uhr
Re: Tattoo
Tattoo337 am 24.12.09 um 20:49 Uhr
Re: Tattoo
Marcus am 24.12.09 um 22:58 Uhr
Re: Tattoo
KniKs am 25.12.09 um 0:42 Uhr
Richard am 24.12.09 um 16:23 Uhr
Re: pulcherrimum et felicem locum
Elisabeth am 25.12.09 um 7:08 Uhr
Cardigan am 24.12.09 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzung Latein > Deutsch
Bibulus am 12.8.11 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung Latein > Deutsch
kathi am 14.8.11 um 9:51 Uhr
Re: Übersetzung Latein > Deutsch
ralph am 14.8.11 um 10:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
Murphy69 am 24.12.09 um 14:44 Uhr
Re: Ich brauche bitte eine Übersetzung
Elisabeth am 25.12.09 um 22:10 Uhr
Re: Ich brauche bitte eine Übersetzung
Murphy69 am 26.12.09 um 12:04 Uhr
Hans am 24.12.09 um 10:04 Uhr
Re: Übersetung
Halblaie am 24.12.09 um 13:25 Uhr
Kai am 24.12.09 um 9:26 Uhr
David von H. am 23.12.09 um 23:51 Uhr
Re: Uni-Probeklausur
Elisabeth am 24.12.09 um 8:03 Uhr
Re: Uni-Probeklausur
David von H. am 24.12.09 um 12:31 Uhr
Re: Uni-Probeklausur
Entchen am 24.12.09 um 12:59 Uhr
Topher am 23.12.09 um 22:50 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
arbiter am 23.12.09 um 23:42 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Topher am 24.12.09 um 23:13 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
lilly am 25.12.09 um 14:33 Uhr
julian am 23.12.09 um 22:25 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Entchen am 24.12.09 um 1:12 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Elisabeth am 24.12.09 um 8:04 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
julian am 24.12.09 um 11:07 Uhr
Scarlett am 23.12.09 um 19:42 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen? ^^
Svenny am 23.12.09 um 22:36 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen? ^^
Elisabeth am 24.12.09 um 8:05 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen? ^^
Scarlett am 24.12.09 um 12:20 Uhr
Marco am 23.12.09 um 15:51 Uhr
Re: Kann mir das bitte jemand übersetzen?
Entchen am 23.12.09 um 18:36 Uhr
Sappho am 23.12.09 um 15:13 Uhr
Re: valituram esse?
Sappho am 23.12.09 um 15:24 Uhr
Re: valituram esse?
Lateinhelfer am 23.12.09 um 16:03 Uhr
Re: valituram esse?
Lateinhelfer am 23.12.09 um 16:09 Uhr
Narsil am 23.12.09 um 11:55 Uhr
Re: 3 Zeilen Deutsch-Latein mit Metrik
mercator am 23.12.09 um 12:14 Uhr
Re: 3 Zeilen Deutsch-Latein mit Metrik
Narsil am 23.12.09 um 12:24 Uhr
Re: 3 Zeilen Deutsch-Latein mit Metrik
mercator am 23.12.09 um 12:37 Uhr
Frederic am 23.12.09 um 9:56 Uhr
Re: immer wieder?
Frederic am 23.12.09 um 9:57 Uhr
Re: immer wieder?
mercator am 23.12.09 um 12:33 Uhr
Jessy am 22.12.09 um 22:09 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Sappho am 22.12.09 um 22:28 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Jessy am 22.12.09 um 23:23 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
instrumentumvirtutis am 23.12.09 um 11:53 Uhr
Marcus am 22.12.09 um 20:06 Uhr
Re: Supinum I
Bibulus am 23.12.09 um 1:45 Uhr
Re: Supinum I
Bibulus am 23.12.09 um 1:51 Uhr
Re: Supinum I
Marcus am 23.12.09 um 11:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Oli am 22.12.09 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch- Latein
Marcus am 22.12.09 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch- Latein
Jessy am 22.12.09 um 22:06 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch- Latein
Manuela am 14.1.10 um 9:18 Uhr
J am 22.12.09 um 19:18 Uhr
Re: anno novo
Constantin am 22.12.09 um 19:24 Uhr
Peter am 22.12.09 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzung richtig ?
Elisabeth am 22.12.09 um 18:12 Uhr
Irgendwer am 22.12.09 um 11:46 Uhr
Re: öffentliche Sprechstunde
andreas am 22.12.09 um 12:21 Uhr
Heinrich Schamuhn am 22.12.09 um 10:52 Uhr
Re: Herr
andreas am 22.12.09 um 11:12 Uhr
Re: Herr
andreas am 22.12.09 um 11:22 Uhr
goldjunge am 21.12.09 um 22:07 Uhr
Re: ne kleine frage
instrumentumvirtutis am 23.12.09 um 11:46 Uhr
Re: ne kleine frage
amicuslatinae am 23.12.09 um 12:28 Uhr
Re: ne kleine frage
mercator am 23.12.09 um 12:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sappho am 21.12.09 um 17:34 Uhr
Re: iudicarint?
arbiter am 21.12.09 um 17:50 Uhr
dr krause am 21.12.09 um 17:21 Uhr
Re: pollichia bad dürkheim
arbiter am 21.12.09 um 17:30 Uhr
Re: pollichia bad dürkheim
dr krause am 22.12.09 um 9:14 Uhr
Re: pollichia bad dürkheim
arbiter am 22.12.09 um 11:42 Uhr
nico am 21.12.09 um 17:14 Uhr
Re: Partizip
arbiter am 21.12.09 um 18:20 Uhr
Re: Partizip
nico am 21.12.09 um 19:28 Uhr
Re: Partizip
mercator am 23.12.09 um 14:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Richard am 21.12.09 um 15:47 Uhr
Re: Kann mir jemand diese Form erklären?
arbiter am 21.12.09 um 15:52 Uhr
Re: Kann mir jemand diese Form erklären?
Richard am 21.12.09 um 15:57 Uhr
Dietmar am 21.12.09 um 15:46 Uhr
Re: Gesegnete Weihnacht
Elisabeth am 21.12.09 um 22:46 Uhr
Re: Gesegnete Weihnacht
Arborius am 21.12.09 um 22:48 Uhr
Re: Gesegnete Weihnacht
andreas am 22.12.09 um 10:51 Uhr
Lacernella Rubra am 21.12.09 um 15:19 Uhr
Winfried Vorbeck am 21.12.09 um 12:47 Uhr
Re: Esta modus vivendi
Plebeius am 21.12.09 um 13:53 Uhr
Re: Esta modus vivendi
Winfried Vorbeck am 21.12.09 um 14:32 Uhr
Narsil am 21.12.09 um 11:57 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch Latein mit Metrik
Hanse am 21.12.09 um 12:27 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch Latein mit Metrik
Narsil am 21.12.09 um 12:47 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch Latein mit Metrik
Narsil am 22.12.09 um 14:18 Uhr
Markus am 21.12.09 um 11:31 Uhr
Re: Hilfe mit einer Inschrift
Lateinhelfer am 21.12.09 um 11:43 Uhr
Re: Hilfe mit einer Inschrift
Markus am 21.12.09 um 12:23 Uhr
corumptions-präventation (häh?) am 21.12.09 um 11:26 Uhr
Re: Interpretationen
Elisabeth am 25.12.09 um 7:06 Uhr
Re: Interpretationen
corumptions-präventation (häh?) am 5.1.10 um 19:23 Uhr
Re: Interpretationen
maria am 5.1.10 um 20:38 Uhr
Gast am 21.12.09 um 10:39 Uhr
Milano1542 am 21.12.09 um 9:56 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Lateinhelfer am 21.12.09 um 11:01 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Milano1542 am 21.12.09 um 11:16 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Lateinhelfer am 21.12.09 um 11:39 Uhr
Knut Schmitt am 21.12.09 um 9:09 Uhr
Re: Lateinhelfer
Micha am 21.12.09 um 17:30 Uhr
Re: Lateinhelfer
Bibulus am 21.12.09 um 17:43 Uhr
Re: Lateinhelfer
Micha am 21.12.09 um 17:53 Uhr
Konstanze am 21.12.09 um 8:16 Uhr
Re: Übersetzung Kämpferin richtig??
Lateinhelfer am 21.12.09 um 8:55 Uhr
Re: Übersetzung Kämpferin richtig??
Konstanze am 21.12.09 um 10:28 Uhr
yvonne am 21.12.09 um 5:33 Uhr
Re: keine ahnung
Elisabeth am 21.12.09 um 6:44 Uhr
Re: keine ahnung
Bibulus am 21.12.09 um 8:13 Uhr
Re: keine ahnung
Lateinhelfer am 21.12.09 um 9:04 Uhr
yvonne am 21.12.09 um 4:51 Uhr
Re: bitte um überstzung auf latein
Bibulus am 21.12.09 um 7:57 Uhr
Re: bitte um überstzung auf latein
Micha am 21.12.09 um 10:31 Uhr
Christian am 20.12.09 um 22:10 Uhr
Re: Globalisierung und Latein
Bibulus am 21.12.09 um 8:06 Uhr
Re: Globalisierung und Latein
arbiter am 21.12.09 um 14:24 Uhr
Re: Globalisierung und Latein
Bibulus am 22.12.09 um 1:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andy am 20.12.09 um 20:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung von Deutsch in Latein! :)
Lateinhelfer am 21.12.09 um 8:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 20.12.09 um 18:17 Uhr
Re: Ich danke dir...
Marcus am 20.12.09 um 18:29 Uhr
Re: Ich danke dir...
Elisabeth am 20.12.09 um 20:38 Uhr
Re: Ich danke dir...
Marcus am 20.12.09 um 21:08 Uhr
Domi am 20.12.09 um 17:35 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 20.12.09 um 18:15 Uhr
Domi am 20.12.09 um 17:20 Uhr
Re: cicero
Bibulus am 20.12.09 um 17:26 Uhr
Re: cicero
Domi am 20.12.09 um 17:28 Uhr
Anonymus am 20.12.09 um 16:19 Uhr
Re: Caeser übersetzungen
Frederic am 20.12.09 um 16:24 Uhr
Re: Caeser übersetzungen
Anonymus am 20.12.09 um 16:37 Uhr
Re: Caeser übersetzungen
Frederic am 20.12.09 um 16:54 Uhr
Petra am 20.12.09 um 12:27 Uhr
Re: Übersetzung: Teufel und Böcklein
Nina am 27.12.09 um 1:39 Uhr
Re: Übersetzung: Teufel und Böcklein
bonifatius am 27.12.09 um 15:19 Uhr
Re: Übersetzung: Teufel und Böcklein
bonifatius am 27.12.09 um 15:20 Uhr
Frederic am 20.12.09 um 11:31 Uhr
Re: loco hier richtig übersetzt?
Frederic am 20.12.09 um 13:34 Uhr
Re: loco hier richtig übersetzt?
Frederic am 20.12.09 um 13:36 Uhr
Re: loco hier richtig übersetzt?
Lateinhelfer am 21.12.09 um 9:58 Uhr
Denny am 19.12.09 um 23:55 Uhr
Re: Übersetzung
Denny am 21.12.09 um 23:00 Uhr
Re: Übersetzung
Denny am 21.12.09 um 23:04 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 21.12.09 um 23:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sabrina am 19.12.09 um 23:01 Uhr
Re: „So greift man nach den Sternen“ ????
arbiter am 19.12.09 um 23:21 Uhr
Donna am 19.12.09 um 20:00 Uhr
Jonathan am 19.12.09 um 15:35 Uhr
Re: Plinius
Jonathan am 20.12.09 um 14:53 Uhr
Re: Plinius
Lola...:) am 7.1.11 um 14:19 Uhr
Re: Plinius
Elisabeth am 7.1.11 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
eddy am 19.12.09 um 15:01 Uhr
Re: Neue Horizonte
eddy am 19.12.09 um 15:13 Uhr
Re: Neue Horizonte
bonifatius am 19.12.09 um 15:13 Uhr
Re: Neue Horizonte
eddy am 19.12.09 um 18:20 Uhr
Kertsy am 19.12.09 um 13:04 Uhr
Re: Ringgravur dringend
John I. am 19.12.09 um 14:04 Uhr
Re: Ringgravur dringend
arbiter am 19.12.09 um 15:05 Uhr
Re: Ringgravur dringend
Kertsy am 21.12.09 um 10:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
lola am 19.12.09 um 12:56 Uhr
Re: sätze zum NCI und ACI
lola am 19.12.09 um 15:14 Uhr
Re: sätze zum NCI und ACI
Arborius am 19.12.09 um 19:10 Uhr
Re: sätze zum NCI und ACI
lola am 20.12.09 um 13:26 Uhr
stephie am 19.12.09 um 12:55 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Arborius am 19.12.09 um 14:32 Uhr
stephie am 19.12.09 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzung vom deutschen ins lateinischen
Arborius am 19.12.09 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung vom deutschen ins lateinischen
Pfusch-Prävention am 19.12.09 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 18.12.09 um 21:16 Uhr
Re: dies irae
Linda am 18.12.09 um 21:27 Uhr
Re: dies irae
Arborius am 18.12.09 um 21:31 Uhr
Re: dies irae
Marcus am 18.12.09 um 21:52 Uhr
zioron am 18.12.09 um 20:28 Uhr
Re: Lebensweisheit
Ding am 18.12.09 um 20:42 Uhr
Re: Lebensweisheit
Marcus am 18.12.09 um 20:49 Uhr
tonitino am 18.12.09 um 15:55 Uhr
Re: ganz verzeifelt
tonitino am 18.12.09 um 15:57 Uhr
Re: ganz verzeifelt
Arborius am 18.12.09 um 15:59 Uhr
Re: ganz verzeifelt
bonifatius am 18.12.09 um 16:43 Uhr
Claudia am 18.12.09 um 15:16 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Claudia am 18.12.09 um 15:23 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Theodor am 18.12.09 um 15:26 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
bonifatius am 18.12.09 um 16:41 Uhr
Stefan am 18.12.09 um 14:26 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Stefan am 18.12.09 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 18.12.09 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 18.12.09 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
Milano1542 am 18.12.09 um 9:25 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Milano1542 am 18.12.09 um 11:39 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Lateinhelfer am 19.12.09 um 10:06 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Lateinhelfer am 19.12.09 um 12:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Thomas am 17.12.09 um 21:09 Uhr
Re: Immer wieder Cicero-Probleme
Lateinhelfer am 19.12.09 um 16:12 Uhr
Re: Immer wieder Cicero-Probleme
Thomas am 19.12.09 um 16:20 Uhr
Re: Immer wieder Cicero-Probleme
Thomas am 20.12.09 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (9)
mylover am 17.12.09 um 20:27 Uhr
Re: HILFE
andreas am 17.12.09 um 20:31 Uhr
Sebastian am 17.12.09 um 19:27 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 17.12.09 um 19:35 Uhr
Diana am 17.12.09 um 18:51 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 17.12.09 um 19:31 Uhr
Heinrich Schamuhn am 17.12.09 um 17:17 Uhr
Re: Herr
arbiter am 17.12.09 um 17:22 Uhr
eva am 17.12.09 um 16:54 Uhr
Re: Caesa-Satz
andreas am 17.12.09 um 19:46 Uhr
Re: Caesa-Satz
Theodor am 18.12.09 um 15:19 Uhr
Re: Caesa-Satz
andreas am 18.12.09 um 19:12 Uhr
daniel am 17.12.09 um 14:57 Uhr
Re: kann mir jemand beim satz helfen !?!?!
daniel am 17.12.09 um 16:24 Uhr
Re: kann mir jemand beim satz helfen !?!?!
arbiter am 17.12.09 um 16:32 Uhr
Re: kann mir jemand beim satz helfen !?!?!
Frederic am 17.12.09 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sandra am 17.12.09 um 10:25 Uhr
Weitere Antworten (19)
Milano1542 am 17.12.09 um 10:25 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Lateinhelfer am 17.12.09 um 10:57 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Lateinhelfer am 17.12.09 um 11:09 Uhr
Re: Krankheiten Milano 16.Jh.
Milano1542 am 17.12.09 um 12:06 Uhr
Pelmo am 16.12.09 um 23:14 Uhr
Re: praesens – persönlich?
Lateinhelfer am 17.12.09 um 9:20 Uhr
LateinNull am 16.12.09 um 19:36 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Ola-1995 am 3.1.10 um 18:27 Uhr
Re: Latein Übersetzung
jürgen brandstetter am 3.1.10 um 19:00 Uhr
Re: Latein Übersetzung
maria am 3.1.10 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tim am 16.12.09 um 17:57 Uhr
Re: HILFE! 8. klasse
Al3X am 19.12.09 um 10:35 Uhr
Re: HILFE! 8. klasse
Lucy am 19.12.09 um 12:09 Uhr
Re: HILFE! 8. klasse
nora am 19.12.09 um 12:40 Uhr
Weitere Antworten (9)
Kaesar am 16.12.09 um 17:48 Uhr
Re: Wörterbuch
Kaesar am 16.12.09 um 17:49 Uhr
Re: Wörterbuch
John I. am 16.12.09 um 18:05 Uhr
Re: Wörterbuch
Lateinhelfer am 16.12.09 um 18:37 Uhr
Dennis am 16.12.09 um 17:25 Uhr
Re: Hilfe ;-)
Kaesar am 16.12.09 um 17:45 Uhr
Julia am 16.12.09 um 15:27 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Lateiner ^^ am 16.12.09 um 15:28 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
latein-looser am 16.12.09 um 19:16 Uhr
Pupsii am 16.12.09 um 15:19 Uhr
Re: PC
Gaius Iulius Caesar am 16.12.09 um 15:22 Uhr
Re: PC
Elisabeth am 16.12.09 um 16:08 Uhr
Andre Schapp am 16.12.09 um 15:08 Uhr
Re: Hilfe bei Berichtigung!
Lateinhelfer am 16.12.09 um 15:15 Uhr
Markus am 16.12.09 um 14:50 Uhr
marie am 16.12.09 um 12:10 Uhr
Re: A.c.I.
Arborius am 16.12.09 um 12:21 Uhr
Re: A.c.I.
marie am 16.12.09 um 13:11 Uhr
Re: A.c.I.
arbiter am 16.12.09 um 14:19 Uhr
BORob am 16.12.09 um 11:51 Uhr
Re: „Freie Bruderschaft“ übersetzen
Arborius am 16.12.09 um 12:01 Uhr
Re: „Freie Bruderschaft“ übersetzen
BORob am 16.12.09 um 12:07 Uhr
Re: „Freie Bruderschaft“ übersetzen
arbiter am 16.12.09 um 14:16 Uhr
Ralf am 16.12.09 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Arborius am 16.12.09 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Ralf am 16.12.09 um 13:16 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Arborius am 16.12.09 um 13:35 Uhr
Heinrich Schamuhn am 16.12.09 um 11:14 Uhr
Re: Herr
Plebeius am 16.12.09 um 11:34 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 16.12.09 um 11:34 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 16.12.09 um 11:35 Uhr
Frederic am 16.12.09 um 10:51 Uhr
Re: ich verstehe den satz überhaupt nicht :((
Lateinhelfer am 16.12.09 um 16:50 Uhr
Re: ich verstehe den satz überhaupt nicht :((
Lateinhelfer am 16.12.09 um 16:52 Uhr
Re: ich verstehe den satz überhaupt nicht :((
Frederic am 17.12.09 um 14:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jenny am 15.12.09 um 20:57 Uhr
Re: Satzübersetzung bitte dringend gesucht!!!
Plebeius am 18.12.09 um 11:39 Uhr
Re: Satzübersetzung bitte dringend gesucht!!!
Plebeius am 18.12.09 um 11:40 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jessy am 15.12.09 um 20:54 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Sappho am 15.12.09 um 20:58 Uhr
puella. am 15.12.09 um 20:07 Uhr
Re: Weihnachtslieder auf Latein?
andreas am 15.12.09 um 20:15 Uhr
Re: Weihnachtslieder auf Latein?
Arborius am 15.12.09 um 20:22 Uhr
Re: Weihnachtslieder auf Latein?
Euphrosyne am 16.12.09 um 10:40 Uhr
Marcus am 15.12.09 um 19:22 Uhr
Re: richtig?
Plebeius am 18.12.09 um 8:42 Uhr
Re: richtig?
Lateinhelfer am 18.12.09 um 9:07 Uhr
Re: richtig?
Lateinhelfer am 18.12.09 um 9:10 Uhr
Weitere Antworten (18)
flaxx am 15.12.09 um 19:01 Uhr
Re: we ride together
Sappho am 15.12.09 um 19:05 Uhr
Tina am 15.12.09 um 18:28 Uhr
Re: Tätowierung
nocturnus am 16.12.09 um 2:30 Uhr
Re: Tätowierung
conny am 16.12.09 um 14:26 Uhr
Re: Tätowierung
Incgn am 16.12.09 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (8)
Heinrich Schamuhn am 15.12.09 um 18:10 Uhr
Re: Herr
Sappho am 15.12.09 um 18:17 Uhr
Re: Herr
ralph am 15.12.09 um 18:18 Uhr
Re: Herr
instrumentumvirtutis am 15.12.09 um 18:21 Uhr
larisa am 15.12.09 um 17:23 Uhr
Sascha am 15.12.09 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Dana am 15.12.09 um 16:58 Uhr
Re: Klassenarbeit Übersetzungshilfe
mercator am 16.12.09 um 12:45 Uhr
Re: Klassenarbeit Übersetzungshilfe
Dana am 16.12.09 um 18:15 Uhr
Re: Klassenarbeit Übersetzungshilfe
Dana am 16.12.09 um 19:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mianei am 15.12.09 um 16:21 Uhr
Re: Latein übersetzung
Lateinhelfer am 15.12.09 um 16:33 Uhr
Marry am 15.12.09 um 16:11 Uhr
Nymphe am 15.12.09 um 15:49 Uhr
Re: Ovid
Nymphe am 17.12.09 um 16:14 Uhr
Re: Ovid
arbiter am 17.12.09 um 16:46 Uhr
Re: Ovid
Lisa am 17.12.09 um 16:56 Uhr
Martina Haindl am 15.12.09 um 8:14 Uhr
Re: Schriftzug am Haus
Plebeius am 15.12.09 um 8:21 Uhr
Re: Schriftzug am Haus
Martina Haindl am 24.12.09 um 15:40 Uhr
Re: Schriftzug am Haus
Plebeius am 24.12.09 um 16:13 Uhr
nane am 14.12.09 um 22:21 Uhr
Re: hilfe
nane am 14.12.09 um 22:58 Uhr
Re: hilfe
arbiter am 14.12.09 um 23:04 Uhr
Re: hilfe
nane am 14.12.09 um 23:06 Uhr
Plotin am 14.12.09 um 22:00 Uhr
Re: locus classicus (Plural gesucht)
Plotin am 14.12.09 um 22:13 Uhr
Re: locus classicus (Plural gesucht)
Bibulus am 14.12.09 um 22:14 Uhr
Patricia am 14.12.09 um 20:30 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
ralph am 14.12.09 um 20:32 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Patricia am 14.12.09 um 20:34 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Bibulus am 15.12.09 um 2:42 Uhr
Mathias am 14.12.09 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 14.12.09 um 20:34 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 14.12.09 um 20:44 Uhr
Re: Übersetzung
Mathias am 15.12.09 um 16:19 Uhr
Nils am 14.12.09 um 20:13 Uhr
_latein_ am 14.12.09 um 20:06 Uhr
Niklas am 14.12.09 um 20:04 Uhr
Re: Infinitive
Niklas am 14.12.09 um 20:34 Uhr
Re: Infinitive
ralph am 14.12.09 um 20:41 Uhr
Re: Infinitive
Niklas am 14.12.09 um 20:50 Uhr
meeex am 14.12.09 um 19:48 Uhr
Re: cäsar
Arborius am 14.12.09 um 19:58 Uhr
Re: cäsar
meeex am 14.12.09 um 20:05 Uhr
Re: cäsar
Arborius am 14.12.09 um 21:16 Uhr
Markus am 14.12.09 um 19:42 Uhr
Re: kurze übersetzung
Markus am 14.12.09 um 20:06 Uhr
Re: kurze übersetzung
andreas am 14.12.09 um 20:18 Uhr
Dominik am 14.12.09 um 19:33 Uhr
Re: Deutsches Zitat auf Latein???
Lateinhelfer am 16.12.09 um 8:22 Uhr
Re: Deutsches Zitat auf Latein???
Michele am 16.12.09 um 8:48 Uhr
Re: Deutsches Zitat auf Latein???
Dominik Siegwart am 19.12.09 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
Max am 14.12.09 um 18:53 Uhr
Re: Benötige Hilfe
andreas am 14.12.09 um 19:30 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Max am 14.12.09 um 19:48 Uhr
Re: Benötige Hilfe
arbiter am 14.12.09 um 19:59 Uhr
Weitere Antworten (5)
Helene am 14.12.09 um 18:23 Uhr
Re: Bitte kontrollieren! dringend!
helene am 15.12.09 um 18:31 Uhr
Re: Bitte kontrollieren! dringend!
Lateinhelfer am 15.12.09 um 18:32 Uhr
Re: Bitte kontrollieren! dringend!
helene am 15.12.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (11)
halbmenschhalbtier am 14.12.09 um 18:14 Uhr
Re: skandieren horaz
Alex am 14.12.09 um 19:20 Uhr
Re: skandieren horaz
halbmenschhalbtier am 14.12.09 um 19:25 Uhr
Re: skandieren horaz
Arborius am 14.12.09 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Richard am 14.12.09 um 18:08 Uhr
Re: Komplexer Satz
Richard am 14.12.09 um 18:49 Uhr
Re: Komplexer Satz
arbiter am 14.12.09 um 19:06 Uhr
Re: Komplexer Satz
Luca am 14.12.09 um 19:07 Uhr
Weihnachtsplätzchen-Lea am 14.12.09 um 18:05 Uhr
Re: Personalpronomen, Plural, übersetzten...
John I. am 14.12.09 um 18:54 Uhr
susi am 14.12.09 um 17:58 Uhr
Re: happpppy-time
Kischa am 14.12.09 um 18:07 Uhr
artur am 14.12.09 um 17:23 Uhr
Re: frage
John I. am 14.12.09 um 17:33 Uhr
Re: frage
artur am 14.12.09 um 17:36 Uhr
Re: frage
Hanni am 14.12.09 um 17:43 Uhr
gerd am 14.12.09 um 16:53 Uhr
Re: was es ist
Bibulus am 14.12.09 um 17:11 Uhr
Re: was es ist
Arborius am 14.12.09 um 19:50 Uhr
Marius am 14.12.09 um 16:40 Uhr
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Marius am 14.12.09 um 17:26 Uhr
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Alexander am 14.12.09 um 17:32 Uhr
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Alexander am 14.12.09 um 17:42 Uhr
cicero am 14.12.09 um 15:54 Uhr
Re: Abstammung
Bibulus am 14.12.09 um 15:58 Uhr
Re: Abstammung
cicero am 14.12.09 um 16:02 Uhr
Re: Abstammung
Bibulus am 14.12.09 um 16:13 Uhr
Paula am 14.12.09 um 15:52 Uhr
Re: eum
Linda am 14.12.09 um 15:54 Uhr
Re: eum
Bibulus am 14.12.09 um 15:55 Uhr
Re: eum
Georg am 14.12.09 um 15:56 Uhr
Isabella am 14.12.09 um 15:46 Uhr
Re: parere, parare, patere
Bibulus am 14.12.09 um 16:05 Uhr
Re: parere, parare, patere
Theodor am 14.12.09 um 16:05 Uhr
Re: parere, parare, patere
Bibulus am 14.12.09 um 16:09 Uhr
Buchlein am 14.12.09 um 15:42 Uhr
Re: Das ist ein einfacer versuch sich anzumelden
Frederic am 14.12.09 um 16:14 Uhr
Linda am 14.12.09 um 15:15 Uhr
Re: Wortbedeutung
Bibulus am 14.12.09 um 15:45 Uhr
Marv am 14.12.09 um 15:10 Uhr
Re: facere + dopp. Akk.
Bibulus am 14.12.09 um 16:25 Uhr
Roland am 14.12.09 um 14:13 Uhr
Sara am 14.12.09 um 0:21 Uhr
Re: Hallo!
mercator am 14.12.09 um 0:45 Uhr
Re: Hallo!
physicus am 14.12.09 um 0:55 Uhr
Re: Hallo!
Plebeius am 14.12.09 um 8:23 Uhr
Ravensilver am 13.12.09 um 22:42 Uhr
Re: Versuch einer Übersetzung
Plebeius am 14.12.09 um 11:48 Uhr
Re: Versuch einer Übersetzung
Ravensilver am 14.12.09 um 14:44 Uhr
Re: Versuch einer Übersetzung
Ravensilver am 14.12.09 um 14:44 Uhr
Arborius am 13.12.09 um 21:48 Uhr
Laura am 13.12.09 um 20:33 Uhr
Re: Reiseziel Olympia
Arborius am 13.12.09 um 22:05 Uhr
Re: Reiseziel Olympia
mercator am 13.12.09 um 22:17 Uhr
Re: Reiseziel Olympia
Laura am 13.12.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Janine am 13.12.09 um 20:25 Uhr
Re: einmal korrektur bitte :)
Janine am 13.12.09 um 22:31 Uhr
Re: einmal korrektur bitte :)
physicus am 13.12.09 um 22:32 Uhr
Re: einmal korrektur bitte :)
physicus am 13.12.09 um 22:34 Uhr
Marcus am 13.12.09 um 19:54 Uhr
Re: praeter
Marcus am 13.12.09 um 20:14 Uhr
Re: praeter
mercator am 13.12.09 um 20:16 Uhr
Re: praeter
Marcus am 13.12.09 um 21:20 Uhr
tobianus am 13.12.09 um 19:40 Uhr
Re: cicero
arbiter am 13.12.09 um 20:17 Uhr
Sabrina am 13.12.09 um 18:26 Uhr
Re: hilft mir büdde jemand is wichtig
Sabrina am 13.12.09 um 19:01 Uhr
Re: hilft mir büdde jemand is wichtig
Elisabeth am 13.12.09 um 22:37 Uhr
Re: hilft mir büdde jemand is wichtig
Sabrina am 14.12.09 um 16:48 Uhr
andy am 13.12.09 um 17:59 Uhr
Re: suche übersetzung
physicus am 13.12.09 um 18:07 Uhr
Re: suche übersetzung
andy am 13.12.09 um 18:09 Uhr
Latinus am 13.12.09 um 17:50 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell
physicus am 13.12.09 um 18:02 Uhr
Sabrina am 13.12.09 um 16:32 Uhr
Re: ganz kurze frage
Plebeius am 13.12.09 um 16:47 Uhr
Re: ganz kurze frage
ralph am 13.12.09 um 16:48 Uhr
Re: ganz kurze frage
Sabrina am 13.12.09 um 16:55 Uhr
x am 13.12.09 um 16:12 Uhr
Re: ceci in terram monoculi
Graeculus am 13.4.13 um 14:55 Uhr
Re: ceci in terram monoculi
Aculus am 13.4.13 um 15:33 Uhr
Re: ceci in terram monoculi
arbiter am 13.4.13 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (21)
Noname am 13.12.09 um 16:09 Uhr
Re: Bitte um Hilfe...!
arbiter am 13.12.09 um 16:17 Uhr
Re: Bitte um Hilfe...!
Noname am 13.12.09 um 16:18 Uhr
Re: Bitte um Hilfe...!
arbiter am 13.12.09 um 16:29 Uhr
Beatrix am 13.12.09 um 15:57 Uhr
Re: Hilfe!!
mercator am 13.12.09 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe!!
ralph am 13.12.09 um 17:13 Uhr
Scio ne nihil scire am 13.12.09 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 13.12.09 um 17:48 Uhr
laura am 13.12.09 um 15:43 Uhr
Re: bitte um hilfe
physicus am 13.12.09 um 18:21 Uhr
Marius am 13.12.09 um 15:32 Uhr
Sabrina am 13.12.09 um 15:09 Uhr
Re: bin am verzweifeln
andreas am 13.12.09 um 15:18 Uhr
Re: bin am verzweifeln
Sabrina am 13.12.09 um 15:18 Uhr
Bronze am 13.12.09 um 14:42 Uhr
Re: genere
Bronze am 13.12.09 um 15:17 Uhr
Re: genere
andreas am 13.12.09 um 15:19 Uhr
Re: genere
Bronze am 13.12.09 um 15:40 Uhr
Simone am 13.12.09 um 14:31 Uhr
Caesar am 13.12.09 um 14:28 Uhr
Re: Satzanalyse
Elisabeth am 13.12.09 um 14:35 Uhr
Re: Satzanalyse
Elisabeth am 13.12.09 um 14:36 Uhr
Re: Satzanalyse
Caesar am 13.12.09 um 14:41 Uhr
conni am 13.12.09 um 14:19 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
mercator am 13.12.09 um 19:30 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Elisabeth am 13.12.09 um 22:34 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
mercator am 13.12.09 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (9)
Linda am 13.12.09 um 13:31 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero de re publica
Plebeius am 13.12.09 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero de re publica
Linda am 14.12.09 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero de re publica
mooni. am 14.12.09 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hermann Meier am 13.12.09 um 13:14 Uhr
Re: Könnt ihr mir die übersetzen?
arbiter am 13.12.09 um 13:17 Uhr
Sabrina am 13.12.09 um 12:39 Uhr
Re: Hilfe
arbiter am 13.12.09 um 12:48 Uhr
Re: Hilfe
Sabrina am 13.12.09 um 12:49 Uhr
Lateinfan09 am 13.12.09 um 12:15 Uhr
Marco am 13.12.09 um 11:51 Uhr
Re: Bibel Übersetzung
Marco am 13.12.09 um 12:00 Uhr
Re: Bibel Übersetzung
Lateinfan09 am 13.12.09 um 12:02 Uhr
Re: Bibel Übersetzung
Marco am 13.12.09 um 12:06 Uhr
Lateinfan09 am 13.12.09 um 11:44 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 13.12.09 um 14:38 Uhr
Sabrina am 13.12.09 um 11:38 Uhr
Re: weiß nich weiter
Plebeius am 13.12.09 um 11:49 Uhr
Re: weiß nich weiter
Lateinfan09 am 13.12.09 um 11:50 Uhr
Re: weiß nich weiter
Lateinfan09 am 13.12.09 um 11:51 Uhr
Hannah am 13.12.09 um 11:10 Uhr
Heinz Zieglmayer am 13.12.09 um 10:52 Uhr
Re: Sterbe-Register
Plebeius am 15.12.09 um 11:50 Uhr
Re: Sterbe-Register
Plebeius am 15.12.09 um 11:52 Uhr
Re: Sterbe-Register
Heinz Zieglmayer am 17.12.09 um 12:44 Uhr
Weitere Antworten (3)
Dominik am 13.12.09 um 0:34 Uhr
Re: Der text ist zu schwer
Alexander am 13.12.09 um 0:52 Uhr
Chris am 12.12.09 um 23:38 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei einer Übersetzung
Lateinhelfer am 13.12.09 um 13:31 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei einer Übersetzung
Lateinhelfer am 13.12.09 um 13:44 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei einer Übersetzung
lareinlerner am 13.12.09 um 13:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Daniel am 12.12.09 um 23:25 Uhr
Re: cum + Konjunktiv
Elisabeth am 13.12.09 um 9:41 Uhr
Re: cum + Konjunktiv
arbiter am 13.12.09 um 12:42 Uhr
Re: cum + Konjunktiv
Jasmin am 13.12.09 um 14:10 Uhr
Sappho am 12.12.09 um 23:23 Uhr
Re: Vergils Aeneis: Gute Ausgabe/Kommentar gesucht
Lateinhelfer am 14.12.09 um 20:48 Uhr
Re: Vergils Aeneis: Gute Ausgabe/Kommentar gesucht
Euphrosyne am 15.12.09 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 12.12.09 um 22:43 Uhr
Re: Und wiedermal Cicero
Thomas am 13.12.09 um 0:09 Uhr
Re: Und wiedermal Cicero
Thomas am 13.12.09 um 0:10 Uhr
Re: Und wiedermal Cicero
arbiter am 13.12.09 um 2:34 Uhr
Sabine am 12.12.09 um 22:02 Uhr
Re: 2 Aurel Zitate auf latein übersetzen
arbiter am 13.12.09 um 3:03 Uhr
Re: 2 Aurel Zitate auf latein übersetzen
Rudolf36 am 2.7.10 um 21:02 Uhr
Re: 2 Aurel Zitate auf latein übersetzen
Graeculus am 2.7.10 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
Slawa am 12.12.09 um 20:58 Uhr
Re: lächerliche Welt
andreas am 12.12.09 um 21:24 Uhr
Re: lächerliche Welt
Slawa am 12.12.09 um 21:28 Uhr
Wolfslady00 am 12.12.09 um 17:21 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Wolfslady00 am 12.12.09 um 17:23 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Wolfslady00 am 12.12.09 um 17:31 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Plebeius am 12.12.09 um 17:46 Uhr
Konstantin am 12.12.09 um 16:53 Uhr
Re: Ein Satz über Sokrates
physicus am 12.12.09 um 21:30 Uhr
Re: Ein Satz über Sokrates
Konstantin am 12.12.09 um 21:52 Uhr
Re: Ein Satz über Sokrates
physicus am 12.12.09 um 23:08 Uhr
Weitere Antworten (7)
sunity am 12.12.09 um 16:17 Uhr
Re: Göttlicher Augenblick
andreas am 12.12.09 um 18:33 Uhr
Re: Göttlicher Augenblick
Plebeius am 13.12.09 um 8:53 Uhr
Lea am 12.12.09 um 15:57 Uhr
Re: data magna
Sappho am 12.12.09 um 23:27 Uhr
Gerels am 12.12.09 um 14:21 Uhr
Laureen am 12.12.09 um 13:45 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe
andreas am 12.12.09 um 14:52 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe
Laureen am 12.12.09 um 14:54 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe
arbiter am 12.12.09 um 15:11 Uhr
Dana am 12.12.09 um 13:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Dana am 13.12.09 um 13:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 13.12.09 um 13:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Juli am 13.12.09 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (3)
nico am 12.12.09 um 12:36 Uhr
Re: Zum Dativ
Plebeius am 12.12.09 um 13:05 Uhr
Re: Zum Dativ
nico am 12.12.09 um 13:24 Uhr
ley am 12.12.09 um 12:12 Uhr
Re: imoerium
Entchen am 12.12.09 um 12:26 Uhr
Re: imoerium
Elisabeth am 12.12.09 um 23:06 Uhr
Re: imoerium
physicus am 12.12.09 um 23:10 Uhr
nico am 12.12.09 um 10:44 Uhr
Re: Gerundiv
Plebeius am 12.12.09 um 11:36 Uhr
Re: Gerundiv
nico am 12.12.09 um 11:41 Uhr
Re: Gerundiv
Lateinhelfer am 12.12.09 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Simone am 11.12.09 um 21:54 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Simone am 12.12.09 um 10:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 12.12.09 um 10:59 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Simone am 12.12.09 um 11:04 Uhr
Augustus am 11.12.09 um 21:52 Uhr
Re: Helft mir beim dichten
Sappho am 11.12.09 um 22:13 Uhr
Re: Helft mir beim dichten
arbiter am 12.12.09 um 0:33 Uhr
Re: Helft mir beim dichten
Lateinhelfer am 12.12.09 um 14:49 Uhr
Emely am 11.12.09 um 21:16 Uhr
Re: Viel Glück!
Lateinhelfer am 11.12.09 um 21:21 Uhr
Re: Viel Glück!
mercator am 11.12.09 um 21:22 Uhr
Re: Viel Glück!
Lateinhelfer am 11.12.09 um 21:26 Uhr
Laura am 11.12.09 um 21:08 Uhr
Re: Hilfe
mercator am 11.12.09 um 21:47 Uhr
Re: Hilfe
laura am 11.12.09 um 21:49 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 11.12.09 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
mechthild am 11.12.09 um 21:04 Uhr
Re: Hilfe bei einem satz
physicus am 11.12.09 um 21:09 Uhr
Re: Hilfe bei einem satz
mechthild am 11.12.09 um 21:12 Uhr
Re: Hilfe bei einem satz
physicus am 11.12.09 um 21:13 Uhr
Sappho am 11.12.09 um 20:49 Uhr
Re: Res Romanae/Hellenika - Buch/CD
Elisabeth am 11.12.09 um 21:38 Uhr
Donna am 11.12.09 um 20:44 Uhr
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
Donna am 11.12.09 um 21:16 Uhr
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
mercator am 11.12.09 um 21:19 Uhr
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
Arborius am 13.12.09 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
anne am 11.12.09 um 20:43 Uhr
Re: ich brauch hilfeeeee
anne am 11.12.09 um 21:03 Uhr
Re: ich brauch hilfeeeee
physicus am 11.12.09 um 21:12 Uhr
Re: ich brauch hilfeeeee
anne am 11.12.09 um 21:18 Uhr
Claudia am 11.12.09 um 20:33 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
physicus am 11.12.09 um 21:02 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Claudia am 11.12.09 um 21:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
physicus am 11.12.09 um 21:15 Uhr
Sebastian am 11.12.09 um 19:10 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe
Sappho am 11.12.09 um 20:55 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe
physicus am 11.12.09 um 21:20 Uhr
Narzissa am 11.12.09 um 18:49 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung gesucht
Narzissa am 11.12.09 um 18:50 Uhr
Spruch am 11.12.09 um 18:22 Uhr
Re: Deutsch/Latein Übersetzung
physicus am 11.12.09 um 21:07 Uhr
Re: Deutsch/Latein Übersetzung
Spruch am 11.12.09 um 21:56 Uhr
Re: Deutsch/Latein Übersetzung
Spruch am 12.12.09 um 14:36 Uhr
Franziska am 11.12.09 um 17:16 Uhr
Re: Hilfe
chantal am 11.12.09 um 20:16 Uhr
Viola am 11.12.09 um 17:03 Uhr
Re: Übersetzung korrigieren!!
arbiter am 11.12.09 um 18:06 Uhr
Simone am 11.12.09 um 16:47 Uhr
Katharina am 11.12.09 um 16:40 Uhr
Re: Hilfe !!
Elisabeth am 11.12.09 um 16:44 Uhr
Re: Hilfe !!
Katharina am 11.12.09 um 16:49 Uhr
Re: Hilfe !!
arbiter am 11.12.09 um 18:18 Uhr
Melanie am 11.12.09 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe =)
Katharina am 11.12.09 um 16:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe =)
chantal am 11.12.09 um 20:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe =)
chantal am 11.12.09 um 21:02 Uhr
Carmen am 11.12.09 um 16:24 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
latein freak am 11.12.09 um 16:30 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Elisabeth am 11.12.09 um 16:47 Uhr
Peter am 11.12.09 um 16:23 Uhr
Re: Übersetung zu
Elisabeth am 11.12.09 um 16:46 Uhr
Kleeblatt2565 am 11.12.09 um 15:56 Uhr
Michelle am 11.12.09 um 15:48 Uhr
nico am 11.12.09 um 12:43 Uhr
Lorelei am 10.12.09 um 22:39 Uhr
Re: LAteinarbeit!!:(
Bibulus am 10.12.09 um 23:58 Uhr
Re: LAteinarbeit!!:(
Thomas am 11.12.09 um 0:26 Uhr
Peter am 10.12.09 um 22:09 Uhr
Leila am 10.12.09 um 21:38 Uhr
Re: HILFE!!!
Leila am 10.12.09 um 21:50 Uhr
Re: HILFE!!!
Marcus am 10.12.09 um 21:54 Uhr
Re: HILFE!!!
Leila am 10.12.09 um 21:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 10.12.09 um 21:07 Uhr
Re: die Möglichkeit des Gebrauchmachens von ...
physicus am 10.12.09 um 22:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Meeeemo am 10.12.09 um 21:06 Uhr
Re: Konjungtiv Imperfekt & Plusquamperfekt
Meeeemo am 10.12.09 um 21:20 Uhr
Re: Konjungtiv Imperfekt & Plusquamperfekt
arbiter am 10.12.09 um 21:24 Uhr
Re: Konjungtiv Imperfekt & Plusquamperfekt
Bibulus am 10.12.09 um 21:30 Uhr
Marcus am 10.12.09 um 20:08 Uhr
Re: brauche ein wenig hilfe
Plebeius am 10.12.09 um 20:12 Uhr
Re: brauche ein wenig hilfe
Plebeius am 10.12.09 um 20:13 Uhr
Re: brauche ein wenig hilfe
Plebeius am 10.12.09 um 20:14 Uhr
Petra am 10.12.09 um 19:13 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG! HILFE!
Petra am 10.12.09 um 19:52 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG! HILFE!
Martje am 10.12.09 um 20:49 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG! HILFE!
physicus am 10.12.09 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 10.12.09 um 19:00 Uhr
Re: Gerundiv
Bibulus am 11.12.09 um 0:43 Uhr
Re: Gerundiv
Lateinhelfer am 11.12.09 um 8:29 Uhr
Re: Gerundiv
Arborius am 11.12.09 um 8:48 Uhr
Weitere Antworten (22)
Fredi am 10.12.09 um 18:34 Uhr
Re: Frage zu vokabel
Theodor am 10.12.09 um 18:37 Uhr
Re: Frage zu vokabel
Lateinhelfer am 10.12.09 um 18:37 Uhr
Re: Frage zu vokabel
Fredi am 10.12.09 um 18:37 Uhr
Leon am 10.12.09 um 18:11 Uhr
Re: Frage zur Form
ralph am 10.12.09 um 18:12 Uhr
Re: Frage zur Form
Leon am 10.12.09 um 18:14 Uhr
sam am 10.12.09 um 17:49 Uhr
Re: Fehler, wie ich glaube
Lateinhelfer am 10.12.09 um 17:52 Uhr
Re: Fehler, wie ich glaube
sam am 10.12.09 um 17:57 Uhr
Re: Fehler, wie ich glaube
hallo xD am 10.12.09 um 18:00 Uhr
Sabrina am 10.12.09 um 17:41 Uhr
Re: GANZ WICHTIG!!!!!
ralph am 10.12.09 um 17:55 Uhr
Re: GANZ WICHTIG!!!!!
Theodor am 10.12.09 um 18:22 Uhr
Hannah am 10.12.09 um 17:32 Uhr
Re: Facharbeit!
andreas am 10.12.09 um 19:06 Uhr
Clara am 10.12.09 um 17:29 Uhr
L. am 10.12.09 um 17:28 Uhr
Re: superior
Clara am 10.12.09 um 17:32 Uhr
Re: superior
Clara am 10.12.09 um 17:33 Uhr
Re: superior
Martje am 10.12.09 um 20:56 Uhr
Jenny am 10.12.09 um 17:25 Uhr
Re: Bestimmung von KNG
Jenny am 10.12.09 um 17:43 Uhr
Re: Bestimmung von KNG
Lateinhelfer am 10.12.09 um 17:49 Uhr
Re: Bestimmung von KNG
Jenny am 10.12.09 um 17:50 Uhr
Markus am 10.12.09 um 17:02 Uhr
Alfred am 10.12.09 um 17:00 Uhr
Leeni am 10.12.09 um 16:51 Uhr
Re: Ganz wichtig :)
Leila am 10.12.09 um 16:52 Uhr
Re: Ganz wichtig :)
Rusticus am 10.12.09 um 16:55 Uhr
Re: Ganz wichtig :)
Leeni am 10.12.09 um 17:02 Uhr
Leila am 10.12.09 um 16:50 Uhr
Re: Prometheus_ Helfer der Menscheit von Hygin
Rusticus am 10.12.09 um 17:03 Uhr
Re: Prometheus_ Helfer der Menscheit von Hygin
Rusticus am 10.12.09 um 17:07 Uhr
Rusticus am 10.12.09 um 16:42 Uhr
Re: Ovid
Lateinhelfer am 10.12.09 um 17:14 Uhr
Re: Ovid
Rusticus am 10.12.09 um 17:18 Uhr
Re: Ovid
Lateinhelfer am 10.12.09 um 17:20 Uhr
nico am 10.12.09 um 16:10 Uhr
Re: Problem mit Gerundiv und Konjunktiv
mercator am 10.12.09 um 16:18 Uhr
Re: Problem mit Gerundiv und Konjunktiv
mercator am 10.12.09 um 16:19 Uhr
Tobias Fenner am 10.12.09 um 15:29 Uhr
Re: CHRIST
Goholtowetz am 10.12.09 um 16:05 Uhr
Re: CHRIST
Goholtowetz am 10.12.09 um 16:21 Uhr
Re: CHRIST
ratzinger am 10.12.09 um 22:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marianne am 10.12.09 um 15:29 Uhr
Re: Textsuche!!
arbiter am 10.12.09 um 15:46 Uhr
Re: Textsuche!!
Marianne am 10.12.09 um 16:33 Uhr
nico am 10.12.09 um 14:27 Uhr
Re: plurimum posse
arbiter am 10.12.09 um 14:30 Uhr
Re: plurimum posse
nico am 10.12.09 um 14:55 Uhr
Goholtowetz am 10.12.09 um 14:26 Uhr
Henry am 10.12.09 um 14:12 Uhr
Re: Komme mit diesem Satz nicht zurecht
Alexander am 10.12.09 um 14:21 Uhr
Re: Komme mit diesem Satz nicht zurecht
Henry am 10.12.09 um 14:39 Uhr
Re: Komme mit diesem Satz nicht zurecht
Henry am 10.12.09 um 14:42 Uhr
messiah am 10.12.09 um 11:34 Uhr
diemi am 10.12.09 um 9:27 Uhr
Max Franz am 10.12.09 um 9:21 Uhr
Lorelei am 9.12.09 um 22:43 Uhr
Re: Die Schönheit des Todes
amicuslatinae am 9.12.09 um 23:28 Uhr
Thomas am 9.12.09 um 22:18 Uhr
Re: Wiedermal Hilfe bei Cicero
arbiter am 10.12.09 um 1:24 Uhr
Re: Wiedermal Hilfe bei Cicero
arbiter am 10.12.09 um 15:52 Uhr
Re: Wiedermal Hilfe bei Cicero
Thomas am 11.12.09 um 0:29 Uhr
Isabell am 9.12.09 um 21:20 Uhr
Re: Bitten um hilfe
andreas am 9.12.09 um 21:31 Uhr
Re: Bitten um hilfe
Isabell am 9.12.09 um 21:36 Uhr
PeterPaul am 9.12.09 um 20:51 Uhr
Re: kann mir einer helfen?
andreas am 9.12.09 um 21:52 Uhr
Re: kann mir einer helfen?
PeterPaul am 9.12.09 um 22:02 Uhr
quam-tam am 9.12.09 um 20:11 Uhr
Re: discreta velo - ein Abl. Abs.?
arbiter am 9.12.09 um 20:34 Uhr
Re: discreta velo - ein Abl. Abs.?
quam-tam am 9.12.09 um 20:37 Uhr
Anja am 9.12.09 um 19:58 Uhr
Re: Bitte um Umbersetzung, bitte!!!!!
Anja am 9.12.09 um 20:18 Uhr
Re: Bitte um Umbersetzung, bitte!!!!!
John I. am 9.12.09 um 20:20 Uhr
Re: Bitte um Umbersetzung, bitte!!!!!
Anja am 9.12.09 um 22:09 Uhr
laura am 9.12.09 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
arbiter am 9.12.09 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
laura am 9.12.09 um 20:53 Uhr
Nina am 9.12.09 um 19:35 Uhr
Re: Worthilfe
Nina am 9.12.09 um 19:48 Uhr
Re: Worthilfe
Nina am 9.12.09 um 19:50 Uhr
Re: Worthilfe
John I. am 9.12.09 um 19:53 Uhr
Nina am 9.12.09 um 19:35 Uhr
Re: Hilfe
John I. am 9.12.09 um 20:59 Uhr
Re: Hilfe
Nina am 9.12.09 um 21:07 Uhr
Re: Hilfe
Nina am 9.12.09 um 21:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marianne am 9.12.09 um 19:28 Uhr
Re: Text gesucht!!
John I. am 9.12.09 um 19:32 Uhr
Re: Text gesucht!!
Marianne am 9.12.09 um 19:43 Uhr
Re: Text gesucht!!
John I. am 9.12.09 um 19:48 Uhr
Andreas am 9.12.09 um 19:25 Uhr
Re: Latein ins Deutsche übersetzen
John I. am 9.12.09 um 19:35 Uhr
Re: Latein ins Deutsche übersetzen
arbiter am 9.12.09 um 20:25 Uhr
Re: Latein ins Deutsche übersetzen
Andreas am 9.12.09 um 20:30 Uhr
Sarah am 9.12.09 um 19:00 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung !
andreas am 9.12.09 um 19:11 Uhr
Julia am 9.12.09 um 18:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 9.12.09 um 19:05 Uhr
luk am 9.12.09 um 18:44 Uhr
Re: Unterschied damnare condemnare
luk am 10.12.09 um 11:49 Uhr
Re: Unterschied damnare condemnare
Alexander am 10.12.09 um 12:51 Uhr
Christoph am 9.12.09 um 18:21 Uhr
kleine am 9.12.09 um 18:02 Uhr
Re: WICHTIG!!!!!!!!!!!
Flavia am 9.12.09 um 18:04 Uhr
Re: WICHTIG!!!!!!!!!!!
John I. am 9.12.09 um 18:08 Uhr
Re: WICHTIG!!!!!!!!!!!
kleine am 9.12.09 um 19:14 Uhr
dani am 9.12.09 um 17:43 Uhr
Re: bitte um hilfe
Flavia am 9.12.09 um 17:53 Uhr
Re: bitte um hilfe
dani am 9.12.09 um 18:12 Uhr
Basti am 9.12.09 um 17:30 Uhr
Re: Phaedrus fabel
arbiter am 9.12.09 um 17:54 Uhr
Re: Phaedrus fabel
Basti am 9.12.09 um 20:19 Uhr
Re: Phaedrus fabel
Basti am 9.12.09 um 20:35 Uhr
Heinrich Schamuhn am 9.12.09 um 17:30 Uhr
Re: Herr
arbiter am 9.12.09 um 17:35 Uhr
PeterPaul am 9.12.09 um 16:40 Uhr
Lateinfan09 am 9.12.09 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinfan09 am 9.12.09 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 9.12.09 um 17:32 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinfan09 am 9.12.09 um 17:38 Uhr
Estha am 9.12.09 um 16:01 Uhr
Re: 3 und 2 endige adjektive
Alexander am 9.12.09 um 16:17 Uhr
Re: 3 und 2 endige adjektive
Estha am 9.12.09 um 17:50 Uhr
Ina am 9.12.09 um 15:51 Uhr
Re: ich brauche hilfe
Alexander am 9.12.09 um 16:06 Uhr
Rebecca am 9.12.09 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzung
Sappho am 9.12.09 um 15:30 Uhr
jonidietloff@web.de am 9.12.09 um 15:02 Uhr
Re: übersetzung
nico am 9.12.09 um 15:14 Uhr
Re: übersetzung
joni am 9.12.09 um 15:27 Uhr
Re: übersetzung
nico am 9.12.09 um 15:31 Uhr
nico am 9.12.09 um 14:10 Uhr
Re: PFA
Sappho am 9.12.09 um 14:17 Uhr
Re: PFA
nico am 9.12.09 um 14:30 Uhr
matthias am 9.12.09 um 13:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sappho am 9.12.09 um 14:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Christoph am 9.12.09 um 15:23 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sappho am 9.12.09 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
dh am 9.12.09 um 13:45 Uhr
Re: Lernbegierde
Lateinhelfer am 9.12.09 um 13:47 Uhr
Re: Lernbegierde
dh am 9.12.09 um 14:05 Uhr
Sabine am 9.12.09 um 11:59 Uhr
Sara am 9.12.09 um 11:46 Uhr
Re: Nochmal die Päpstin
arbiter am 9.12.09 um 12:30 Uhr
Re: Nochmal die Päpstin
Sara am 9.12.09 um 12:39 Uhr
baerchen am 9.12.09 um 8:45 Uhr
Re: à tempore immemoriali
Alexander am 9.12.09 um 9:03 Uhr
Entchen am 9.12.09 um 8:23 Uhr
Re: „Vielen Dank für alles“ auf Latein
Alexander am 9.12.09 um 9:21 Uhr
Re: „Vielen Dank für alles“ auf Latein
Lateinhelfer am 9.12.09 um 9:32 Uhr
Re: „Vielen Dank für alles“ auf Latein
Entchen am 9.12.09 um 21:13 Uhr
Sara am 8.12.09 um 20:39 Uhr
Re: Päpstin Johanna
Sara am 8.12.09 um 22:01 Uhr
Re: Päpstin Johanna
Diotima am 8.12.09 um 22:04 Uhr
Re: Päpstin Johanna
arbiter am 9.12.09 um 0:25 Uhr
Weitere Antworten (8)
a.pütz am 8.12.09 um 20:32 Uhr
Re: ovid klausur
arbiter am 8.12.09 um 22:16 Uhr
Re: ovid klausur
Lateinhelfer am 8.12.09 um 22:32 Uhr
marie am 8.12.09 um 20:03 Uhr
Re: putare mit doppeltem akk. ?
ralph am 8.12.09 um 20:06 Uhr
Re: putare mit doppeltem akk. ?
marie am 8.12.09 um 20:11 Uhr
mira am 8.12.09 um 20:02 Uhr
Re: nemine???
ralph am 8.12.09 um 20:08 Uhr
Re: nemine???
mira am 8.12.09 um 20:09 Uhr
anne am 8.12.09 um 19:42 Uhr
Re: geld
anne am 8.12.09 um 19:44 Uhr
bkhsjtn-f am 8.12.09 um 19:34 Uhr
Re: Heeeey kann mir wer helfen ???
Sappho am 8.12.09 um 19:50 Uhr
Was bedeutet das am 8.12.09 um 19:01 Uhr
Re: Hilfe
Sappho am 8.12.09 um 19:48 Uhr
Re: Hilfe
marie am 8.12.09 um 20:06 Uhr
Re: Hilfe
Sappho am 8.12.09 um 20:44 Uhr
sabrina am 8.12.09 um 18:43 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
sabrina am 10.12.09 um 12:09 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Karl am 10.12.09 um 12:24 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
sabrina am 10.12.09 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lucas am 8.12.09 um 17:31 Uhr
Re: Bellum Gallicum und die Germanen HILFE
John I. am 8.12.09 um 17:43 Uhr
Re: Bellum Gallicum und die Germanen HILFE
Lucas am 8.12.09 um 17:59 Uhr
Re: Bellum Gallicum und die Germanen HILFE
arbiter am 8.12.09 um 19:40 Uhr
Sara am 8.12.09 um 17:24 Uhr
Re: c.a. D.M.C.
Theodor am 8.12.09 um 18:36 Uhr
nico am 8.12.09 um 17:11 Uhr
Re: Gerundivum
nico am 8.12.09 um 18:57 Uhr
Re: Gerundivum
arbiter am 8.12.09 um 19:46 Uhr
Re: Gerundivum
nico am 8.12.09 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
L. am 8.12.09 um 17:05 Uhr
Re: Hoc tibi honori est
Lateinhelfer am 8.12.09 um 17:13 Uhr
Lisa am 8.12.09 um 17:04 Uhr
HILFE! WICHTIG!!!!
Lisa am 9.12.09 um 18:52 Uhr
Re: Ich kann es einfach nicht!
arbiter am 9.12.09 um 18:58 Uhr
Re: Ich kann es einfach nicht!
Lisa am 9.12.09 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (38)
markus am 8.12.09 um 16:24 Uhr
Re: kann leider kein latein
Lateinhelfer am 8.12.09 um 16:50 Uhr
Re: kann leider kein latein
markus am 8.12.09 um 21:21 Uhr
Jana Morschhäuser am 8.12.09 um 16:16 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
Jana Morschhäuser am 8.12.09 um 16:28 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
ralph am 8.12.09 um 16:31 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
lars am 8.12.09 um 16:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lilly am 8.12.09 um 16:02 Uhr
Re: Wort Übersetzung
ralph am 8.12.09 um 16:15 Uhr
Sara am 8.12.09 um 15:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Sara am 8.12.09 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ralph am 8.12.09 um 17:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Sara am 8.12.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (12)
Schorsch am 8.12.09 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe bei Überstzen
arbiter am 8.12.09 um 19:32 Uhr
Sandra am 8.12.09 um 13:28 Uhr
Re: Lateinsätze! bitte nachgucken!
Hanse am 8.12.09 um 14:22 Uhr
Re: Lateinsätze! bitte nachgucken!
Nüchtern Leonhard am 8.12.09 um 15:21 Uhr
Sandra am 8.12.09 um 13:10 Uhr
Re: Lateinsätze übersetzen, nachgucken!
andreas am 23.1.10 um 17:16 Uhr
Re: Lateinsätze übersetzen, nachgucken!
Natalie am 18.5.10 um 13:44 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sandra am 8.12.09 um 12:42 Uhr
Re: Latein Übersetzung, bitte nachgucken!
arbiter am 8.12.09 um 12:54 Uhr
Re: Latein Übersetzung, bitte nachgucken!
mercator am 8.12.09 um 13:30 Uhr
Susi am 8.12.09 um 12:24 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
mercator am 8.12.09 um 13:40 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
Susi am 8.12.09 um 15:29 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
arbiter am 8.12.09 um 15:38 Uhr
Dennis am 8.12.09 um 12:20 Uhr
Re: Latein - Deutsche Übersetzung
arbiter am 8.12.09 um 12:39 Uhr
Re: Latein - Deutsche Übersetzung
Dennis am 8.12.09 um 14:20 Uhr
Sandra am 8.12.09 um 11:40 Uhr
Re: Comoedia Tit Macci Plavti
Sandra am 8.12.09 um 11:57 Uhr
Re: Comoedia Tit Macci Plavti
Sandra am 8.12.09 um 12:07 Uhr
Re: Comoedia Tit Macci Plavti
Sandra am 8.12.09 um 12:28 Uhr
Milano1542 am 8.12.09 um 10:11 Uhr
Re: Krankheiten im 16.Jh.
Lateinhelfer am 8.12.09 um 13:16 Uhr
Re: Krankheiten im 16.Jh.
Milano1542 am 11.12.09 um 10:41 Uhr
Re: Krankheiten im 16.Jh.
Milano1542 am 11.12.09 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
daria am 8.12.09 um 2:41 Uhr
Re: frau
Lateinhelfer am 8.12.09 um 8:38 Uhr
saphi am 8.12.09 um 0:23 Uhr
Re: Latein--> Deutsch
saphi am 8.12.09 um 1:26 Uhr
Thomas am 7.12.09 um 22:30 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Thomas am 8.12.09 um 19:57 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
wolfgang am 8.12.09 um 20:04 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Thomas am 8.12.09 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Domi am 7.12.09 um 22:23 Uhr
Re: Wahlspruch
Serif am 8.12.09 um 0:17 Uhr
Re: Wahlspruch
ratzinger am 8.12.09 um 2:59 Uhr
Re: Wahlspruch
Domi am 8.12.09 um 21:15 Uhr
Adversarius am 7.12.09 um 21:36 Uhr
kann mir jemand helfen??
Cody am 8.12.09 um 13:59 Uhr
Re: Wort für „Stopper“
Bibulus am 8.12.09 um 14:11 Uhr
Lea am 7.12.09 um 20:44 Uhr
Re: Clulius Caesar
Thomas am 7.12.09 um 20:59 Uhr
Re: Clulius Caesar
Thomas am 7.12.09 um 21:07 Uhr
Re: Clulius Caesar
Lea am 7.12.09 um 22:02 Uhr
anne am 7.12.09 um 20:35 Uhr
Re: Help meeeee !?
anne am 7.12.09 um 20:52 Uhr
Re: Help meeeee !?
anne am 7.12.09 um 21:04 Uhr
Re: Help meeeee !?
Lea am 7.12.09 um 21:59 Uhr
Haudichzumus am 7.12.09 um 20:30 Uhr
Re: Nux duro, auxilium necesse est!
arbiter am 7.12.09 um 21:24 Uhr
Saemmie am 7.12.09 um 19:09 Uhr
Re: bin unsicher
Saemmie am 7.12.09 um 19:09 Uhr
Re: bin unsicher
Ka am 7.12.09 um 19:11 Uhr
Re: bin unsicher
Saemmie am 7.12.09 um 19:14 Uhr
Yuli am 7.12.09 um 19:06 Uhr
Re: Hallo
Kaya 92 am 7.12.09 um 19:08 Uhr
Re: Hallo
John I. am 7.12.09 um 19:34 Uhr
Re: Hallo
arbiter am 7.12.09 um 21:37 Uhr
:) am 7.12.09 um 19:00 Uhr
Re: Tanta
pia am 7.12.09 um 19:27 Uhr
Re: Tanta
John I. am 7.12.09 um 19:28 Uhr
Re: Tanta
arbiter am 7.12.09 um 21:33 Uhr
Aleks am 7.12.09 um 18:45 Uhr
Re: Noch ne` Übersetzung
Flavia am 7.12.09 um 19:03 Uhr
Nicole am 7.12.09 um 18:42 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Flavia am 7.12.09 um 19:07 Uhr
Kassandra am 7.12.09 um 18:23 Uhr
Re: Frage!
Lateinhelfer am 7.12.09 um 18:25 Uhr
Susi am 7.12.09 um 18:13 Uhr
Re: HILFE!
Lateinhelfer am 7.12.09 um 18:14 Uhr
Bernd am 7.12.09 um 17:51 Uhr
Re: Vokabeln aus dem Wortfeld trauern
John I. am 7.12.09 um 19:47 Uhr
Re: Vokabeln aus dem Wortfeld trauern
Lateinhelfer am 7.12.09 um 19:51 Uhr
Re: Vokabeln aus dem Wortfeld trauern
John I. am 7.12.09 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (8)
Nisa am 7.12.09 um 17:51 Uhr
Re: Wagenrennen
ralph am 7.12.09 um 17:53 Uhr
Pfosten am 7.12.09 um 17:31 Uhr
Re: Vulgata: Iudices
Pfosten am 7.12.09 um 17:39 Uhr
Re: Vulgata: Iudices
Lateinhelfer am 7.12.09 um 17:42 Uhr
Re: Vulgata: Iudices
Pfosten am 7.12.09 um 17:48 Uhr
NeedHelp am 7.12.09 um 17:16 Uhr
Re: Ein Berg explodiert.
ralph am 7.12.09 um 17:43 Uhr
Sabrina am 7.12.09 um 16:12 Uhr
Re: Verbesserung büdde -.-
Plebeius am 7.12.09 um 16:49 Uhr
Re: Verbesserung büdde -.-
Sophiie (: am 3.10.10 um 12:30 Uhr
Re: Verbesserung büdde -.-
Teutonius am 3.10.10 um 14:35 Uhr
sarah am 7.12.09 um 15:58 Uhr
Re: biblische Gleichnisse auf Latein
Elisabeth am 7.12.09 um 16:52 Uhr
Re: biblische Gleichnisse auf Latein
sarah am 7.12.09 um 17:04 Uhr
Ulf am 7.12.09 um 15:44 Uhr
Re: Bitte um kleine Übersetzung D=>L
Sappho am 7.12.09 um 17:43 Uhr
Re: Bitte um kleine Übersetzung D=>L
Lateinhelfer am 7.12.09 um 17:46 Uhr
Kathi am 7.12.09 um 15:25 Uhr
Re: Spruch
Sappho am 7.12.09 um 17:44 Uhr
nico am 7.12.09 um 14:56 Uhr
Re: Frage zu Cäsar
Diotima am 7.12.09 um 17:13 Uhr
Remus am 7.12.09 um 14:51 Uhr
Re: Brauche dringen Hilfe
Sappho am 7.12.09 um 17:46 Uhr
dean3259 am 7.12.09 um 14:24 Uhr
Re: übersetzung, bitteee !!
ralph am 7.12.09 um 15:23 Uhr
Re: übersetzung, bitteee !!
Die Lateinhilfe...! am 7.12.09 um 15:33 Uhr
dean3259 am 7.12.09 um 14:16 Uhr
Re: Latein-übersetung
Elisabeth am 7.12.09 um 14:17 Uhr
Steffi am 7.12.09 um 12:21 Uhr
Re: HILFE
Elisabeth am 7.12.09 um 14:19 Uhr
Mille am 7.12.09 um 2:53 Uhr
Re: Übersetzung
instrumentumvirtutis am 7.12.09 um 9:00 Uhr
Re: Übersetzung
instrumentumvirtutis am 7.12.09 um 9:00 Uhr
Re: Übersetzung
Mille am 7.12.09 um 12:13 Uhr
Sanella am 6.12.09 um 22:29 Uhr
Helgo am 6.12.09 um 21:44 Uhr
Re: Kümmernde Mutter
Elisabeth am 7.12.09 um 9:51 Uhr
Angela am 6.12.09 um 21:42 Uhr
Re: Velocius?
arbiter am 6.12.09 um 22:20 Uhr
Thomas am 6.12.09 um 21:41 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero
arbiter am 6.12.09 um 22:16 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero
Thomas am 6.12.09 um 22:52 Uhr
Tatta am 6.12.09 um 20:28 Uhr
Re: Dienerin Deines Volkes, o Gott??
Entchen am 6.12.09 um 20:52 Uhr
Re: Dienerin Deines Volkes, o Gott??
Tatta am 6.12.09 um 20:59 Uhr
Re: Dienerin Deines Volkes, o Gott??
Entchen am 6.12.09 um 21:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
laura am 6.12.09 um 19:47 Uhr
Re: übersetzung
Janine am 6.12.09 um 20:45 Uhr
Re: übersetzung
Janine am 6.12.09 um 20:46 Uhr
Re: übersetzung
physicus am 6.12.09 um 23:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Augustinus am 6.12.09 um 19:24 Uhr
Re: Notturno Indiano
Augustinus am 7.12.09 um 1:36 Uhr
Re: Notturno Indiano
Augustinus am 7.12.09 um 1:38 Uhr
Re: Notturno Indiano
Elisabeth am 7.12.09 um 9:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
anne am 6.12.09 um 19:13 Uhr
Re: Nächste frage !?
mercator am 6.12.09 um 19:34 Uhr
Re: Nächste frage !?
anne am 6.12.09 um 19:34 Uhr
Re: Nächste frage !?
andreas am 6.12.09 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anna am 6.12.09 um 18:11 Uhr
Re: Schnelle Hilfe gesucht!
andreas am 6.12.09 um 18:37 Uhr
Re: Schnelle Hilfe gesucht!
Anna am 6.12.09 um 18:43 Uhr
Re: Schnelle Hilfe gesucht!
Lateinhelfer am 6.12.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
sisi am 6.12.09 um 17:35 Uhr
Re: wanted _HELLLLLLLLLLLLLLLLLLLP4
rico am 6.12.09 um 17:49 Uhr
Re: wanted _HELLLLLLLLLLLLLLLLLLLP4
sisi am 6.12.09 um 17:52 Uhr
Re: wanted _HELLLLLLLLLLLLLLLLLLLP4
ralph am 6.12.09 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
sisi am 6.12.09 um 17:08 Uhr
Re: wanted_HELLLLLLLLLLLLP-³+4
sisi am 6.12.09 um 18:06 Uhr
Re: wanted_HELLLLLLLLLLLLP-³
ralph am 6.12.09 um 18:08 Uhr
Re: wanted_HELLLLLLLLLLLLP-³
rico am 6.12.09 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (16)
sisi am 6.12.09 um 17:02 Uhr
Re: wanted-HELLLLLLLLLLLP-2
maria am 6.12.09 um 17:18 Uhr
Re: wanted-HELLLLLLLLLLLP-2
sisi am 6.12.09 um 17:20 Uhr
Re: wanted-HELLLLLLLLLLLP-2
maria am 6.12.09 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
nora am 6.12.09 um 16:45 Uhr
Re: Help
John I. am 6.12.09 um 18:01 Uhr
Re: Help
sisi am 6.12.09 um 18:03 Uhr
Re: Help
Theodor am 6.12.09 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Vivien am 6.12.09 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzen
sisi am 6.12.09 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzen
sisi am 6.12.09 um 16:47 Uhr
Re: Übersetzen
Vivien am 6.12.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lateinschüler am 6.12.09 um 16:27 Uhr
Re: ablativus absolutus (satz)
andreas am 6.12.09 um 16:32 Uhr
sisi am 6.12.09 um 16:26 Uhr
Re: wanted_HELPPPPPPPPPPPPPPP!
rico am 6.12.09 um 17:28 Uhr
Re: wanted_HELPPPPPPPPPPPPPPP!
nora am 6.12.09 um 17:30 Uhr
Re: wanted_HELPPPPPPPPPPPPPPP!
sisi am 6.12.09 um 17:32 Uhr
Weitere Antworten (17)
idkind am 6.12.09 um 16:13 Uhr
vera am 6.12.09 um 16:07 Uhr
Re: hilfe
Theodor am 6.12.09 um 16:28 Uhr
Re: hilfe
vera am 6.12.09 um 16:34 Uhr
Re: hilfe
Theodor am 6.12.09 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
daniel am 6.12.09 um 15:57 Uhr
Re: profecti sunt
sisi am 6.12.09 um 16:03 Uhr
Re: profecti sunt
daniel am 6.12.09 um 16:06 Uhr
Re: profecti sunt
daniel am 6.12.09 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
sisi am 6.12.09 um 15:51 Uhr
Re: HILFEEEEEEEE!!!
sisi am 6.12.09 um 16:39 Uhr
Re: HILFEEEEEEEE!!!
sisi am 6.12.09 um 16:42 Uhr
Re: HILFEEEEEEEE!!!
maria am 6.12.09 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (11)
Hans-Ruedi am 6.12.09 um 15:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
anne am 6.12.09 um 15:11 Uhr
Re: ich brauch hilfeeeee
rico am 6.12.09 um 17:38 Uhr
Re: ich brauch hilfeeeee
Alexandra am 30.12.09 um 16:39 Uhr
Re: ich brauch hilfeeeee
ivan am 30.12.09 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (13)
Saemmie am 6.12.09 um 14:35 Uhr
Re: brauche hilfe bei nuntii latini !!!
Saemmie am 6.12.09 um 14:48 Uhr
Re: brauche hilfe bei nuntii latini !!!
Saemmie am 6.12.09 um 15:21 Uhr
Re: brauche hilfe bei nuntii latini !!!
arbiter am 6.12.09 um 15:26 Uhr
Ovid am 6.12.09 um 14:18 Uhr
Re: Aussprache
Ovid am 6.12.09 um 14:30 Uhr
Re: Aussprache
mercator am 6.12.09 um 14:34 Uhr
Re: Aussprache
mercator am 6.12.09 um 14:43 Uhr
Strategix am 6.12.09 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzten bitte Helfen:)Wär sehr nett
mercator am 6.12.09 um 14:21 Uhr
Re: Übersetzten bitte Helfen:)Wär sehr nett
strategix am 6.12.09 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzten bitte Helfen:)Wär sehr nett
mercator am 6.12.09 um 15:29 Uhr
Florian am 6.12.09 um 12:13 Uhr
Re: suche erneut hilfe beim üben
Lateinhelfer am 6.12.09 um 12:34 Uhr
pizza magherita am 6.12.09 um 12:08 Uhr
Re:Computer auf Lateinisch
Lateinhelfer am 6.12.09 um 12:32 Uhr
Lutz am 6.12.09 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung / Klarstellung
Lutz am 6.12.09 um 12:13 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 6.12.09 um 13:19 Uhr
Re: Übersetzung
Lutz am 6.12.09 um 13:30 Uhr
Adrian am 5.12.09 um 22:50 Uhr
Re: Ich verstehe diesen Satz nicht.
Alexander am 5.12.09 um 23:10 Uhr
Re: Ich verstehe diesen Satz nicht.
Adrian am 13.12.09 um 19:19 Uhr
Leu am 5.12.09 um 21:52 Uhr
Re: Auszug Plinius
Leu am 5.12.09 um 22:17 Uhr
Re: Auszug Plinius
physicus am 5.12.09 um 22:18 Uhr
Re: Auszug Plinius
Leu am 5.12.09 um 22:23 Uhr
Lóng am 5.12.09 um 21:31 Uhr
Re: Latein lebt
Alexander am 5.12.09 um 23:15 Uhr
Re: Latein lebt
Lóng am 6.12.09 um 0:55 Uhr
Re: Latein lebt
Elisabeth am 6.12.09 um 8:02 Uhr
Tim am 5.12.09 um 21:18 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei 3 Sätzen!
physicus am 5.12.09 um 21:42 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei 3 Sätzen!
Tim am 5.12.09 um 21:45 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei 3 Sätzen!
physicus am 5.12.09 um 21:52 Uhr
hans am 5.12.09 um 20:01 Uhr
Re: irren ist menschlich
hans am 5.12.09 um 20:20 Uhr
Re: irren ist menschlich
andreas am 5.12.09 um 20:53 Uhr
Re: irren ist menschlich
andreas am 5.12.09 um 20:56 Uhr
klothilde am 5.12.09 um 19:20 Uhr
Re: Die Küche
Sappho am 5.12.09 um 19:27 Uhr
Re: Die Küche
andreas am 5.12.09 um 19:36 Uhr
Re: Die Küche
klothilde am 7.12.09 um 17:47 Uhr
Josephie am 5.12.09 um 17:14 Uhr
Re: Laten-Deutsch Übersetzung!Hilfe!
rico am 5.12.09 um 17:40 Uhr
Re: Laten-Deutsch Übersetzung!Hilfe!
Josephie am 5.12.09 um 18:11 Uhr
Re: Laten-Deutsch Übersetzung!Hilfe!
andreas am 5.12.09 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
Isabelle am 5.12.09 um 16:08 Uhr
Re: BIIIIIIITTE!!!!!!!!!!!
bonifatius am 5.12.09 um 16:15 Uhr
Re: BIIIIIIITTE!!!!!!!!!!!
Isabelle am 5.12.09 um 16:19 Uhr
Re: BIIIIIIITTE!!!!!!!!!!!
arbiter am 5.12.09 um 18:02 Uhr
Melissa N. am 5.12.09 um 14:33 Uhr
Re: Ich komme doch nicht weiter bei Caesar :(
Melissa N. am 5.12.09 um 15:39 Uhr
Re: Ich komme doch nicht weiter bei Caesar :(
bonifatius am 5.12.09 um 15:39 Uhr
Re: Ich komme doch nicht weiter bei Caesar :(
Arborius am 5.12.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
playerxxl am 5.12.09 um 14:25 Uhr
Re: Was heisst dieses wort?
bonifatius am 5.12.09 um 15:44 Uhr
Melissa N. am 5.12.09 um 14:17 Uhr
Re: nur eine Wortfrage
Arborius am 5.12.09 um 14:20 Uhr
Re: nur eine Wortfrage
Melissa N. am 5.12.09 um 14:21 Uhr
Florian am 5.12.09 um 13:51 Uhr
Re: Hilfe beim Üben
Arborius am 5.12.09 um 14:20 Uhr
Re: Hilfe beim Üben
Florian am 6.12.09 um 12:10 Uhr
Re: Hilfe beim Üben
Lateinhelfer am 6.12.09 um 12:46 Uhr
Emilia am 5.12.09 um 13:39 Uhr
Re: Fabeln
Arborius am 5.12.09 um 13:48 Uhr
Re: Fabeln
Emilia am 5.12.09 um 13:50 Uhr
Re: Fabeln
arbiter am 5.12.09 um 15:04 Uhr
baerchen am 5.12.09 um 12:22 Uhr
Re: in annua dedicationes memoria
Theodor am 5.12.09 um 12:37 Uhr
Re: in annua dedicationes memoria
Elisabeth am 5.12.09 um 15:48 Uhr
hh am 5.12.09 um 12:13 Uhr
Re: zhh
hh am 5.12.09 um 12:14 Uhr
Sergio Philippe am 5.12.09 um 11:42 Uhr
Re: Brauche ein „simple “ übersetzung
arbiter am 5.12.09 um 14:54 Uhr
Re: Brauche ein „simple “ übersetzung
bonifatius am 5.12.09 um 15:46 Uhr
Christina Leisle am 5.12.09 um 10:37 Uhr
Re: Alles wird gut ?!
Christina Leisle am 5.12.09 um 11:28 Uhr
Re: Alles wird gut ?!
andreas am 5.12.09 um 11:46 Uhr
Re: Alles wird gut ?!
arbiter am 5.12.09 um 14:58 Uhr
Ninav am 5.12.09 um 10:01 Uhr
Re: Nicht-Lateiner braucht Hilfe
Bibulus am 5.12.09 um 10:26 Uhr
Re: Nicht-Lateiner braucht Hilfe
Ninav am 5.12.09 um 10:27 Uhr
Re: Nicht-Lateiner braucht Hilfe
Bibulus am 5.12.09 um 10:31 Uhr
Jürgen am 5.12.09 um 9:23 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Jürgen am 5.12.09 um 12:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 5.12.09 um 12:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Jürgen am 5.12.09 um 14:26 Uhr
Tabitha am 5.12.09 um 9:12 Uhr
Re: komm zurück
Bibulus am 5.12.09 um 10:04 Uhr
Re: komm zurück
Tabitha am 5.12.09 um 11:06 Uhr
Bene am 5.12.09 um 0:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alexander am 5.12.09 um 1:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bene am 5.12.09 um 11:33 Uhr
anlen am 4.12.09 um 22:07 Uhr
Re: amo te merito
anlen am 5.12.09 um 12:49 Uhr
Re: amo te merito
Theodor am 5.12.09 um 12:56 Uhr
Re: amo te merito
anlen am 5.12.09 um 12:57 Uhr
Weitere Antworten (7)
ein kastelruther spatz am 4.12.09 um 19:08 Uhr
Re: Weihnachten
Bibulus am 5.12.09 um 10:38 Uhr
Re: Weihnachten
arbiter am 5.12.09 um 14:48 Uhr
Re: Weihnachten
ein kastelruther spatz am 5.12.09 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Venia am 4.12.09 um 15:28 Uhr
Re: Plinius-Brief Übersetzung
Bibulus am 4.12.09 um 16:42 Uhr
Re: Plinius-Brief Übersetzung
Venia am 4.12.09 um 16:43 Uhr
Re: Plinius-Brief Übersetzung
MEme am 1.3.10 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Claudia am 4.12.09 um 14:35 Uhr
karlchen am 4.12.09 um 11:51 Uhr
Re: Du bist Glück
nico am 4.12.09 um 12:06 Uhr
Re: Du bist Glück
karlchen am 4.12.09 um 13:02 Uhr
nico am 4.12.09 um 11:38 Uhr
Re: Problem mit PPA
Arborius am 4.12.09 um 13:06 Uhr
Re: Problem mit PPA
nico am 4.12.09 um 13:33 Uhr
Re: Problem mit PPA
Arborius am 4.12.09 um 13:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Laila am 4.12.09 um 7:15 Uhr
Re: Bitte dringend übersetzen!!!
Plebeius am 4.12.09 um 11:15 Uhr
Re: Bitte dringend übersetzen!!!
Plebeius am 4.12.09 um 11:23 Uhr
Re: Bitte dringend übersetzen!!!
Arborius am 4.12.09 um 12:58 Uhr
Weitere Antworten (56)
Karl Kollar am 4.12.09 um 7:11 Uhr
Re: Im alten Kloster
Elisabeth am 4.12.09 um 7:16 Uhr
Re: Im alten Kloster
Karl Kollar am 4.12.09 um 7:23 Uhr
Re: Im alten Kloster
Elisabeth am 4.12.09 um 7:36 Uhr
Matze am 4.12.09 um 3:31 Uhr
Re: wer kann helfen
arbiter am 4.12.09 um 12:29 Uhr
Re: wer kann helfen
Matze am 4.12.09 um 18:48 Uhr
Georg am 3.12.09 um 22:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Georg am 3.12.09 um 22:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
arbiter am 4.12.09 um 12:21 Uhr
Martina am 3.12.09 um 22:01 Uhr
Re: DRINGEND HILFE GESUCHT!!!!!
Sappho am 3.12.09 um 23:03 Uhr
Re: DRINGEND HILFE GESUCHT!!!!!
Kathrin am 26.2.11 um 16:48 Uhr
Re: DRINGEND HILFE GESUCHT!!!!!
andreas am 26.2.11 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
sunny am 3.12.09 um 21:43 Uhr
Re: wöter-problem
Antonia M am 3.12.09 um 22:05 Uhr
Re: wöter-problem
arbiter am 3.12.09 um 22:19 Uhr
Re: wöter-problem
Lateinhelfer am 3.12.09 um 22:22 Uhr
Celine C am 3.12.09 um 20:31 Uhr
Anna am 3.12.09 um 20:18 Uhr
Re: KÖnnte mir jemand ins deutsche übersetzen ?
Antonia M am 3.12.09 um 21:36 Uhr
am 3.12.09 um 19:56 Uhr
Re: BITTE ÜBERSETZEN
Atlan am 3.12.09 um 20:50 Uhr
Re: BITTE ÜBERSETZEN
am 3.12.09 um 20:51 Uhr
Re: BITTE ÜBERSETZEN
Elisabeth am 3.12.09 um 21:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
am 3.12.09 um 19:45 Uhr
Re: BITTE BEANTWORTEN
Antonia M am 3.12.09 um 20:03 Uhr
Re: BITTE BEANTWORTEN
am 3.12.09 um 20:05 Uhr
s am 3.12.09 um 19:40 Uhr
Re: rogare ut
arbiter am 3.12.09 um 19:46 Uhr
Re: rogare ut
Sappho am 3.12.09 um 19:47 Uhr
siggi am 3.12.09 um 19:04 Uhr
Re: Aussergewöhnliche Übersetzung
Diotima am 4.12.09 um 17:46 Uhr
Re: Aussergewöhnliche Übersetzung
Theodor am 4.12.09 um 17:48 Uhr
Re: Aussergewöhnliche Übersetzung
Diotima am 4.12.09 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
niko am 3.12.09 um 18:59 Uhr
Re: brauche übersetzung.
Lateinhelfer am 3.12.09 um 22:08 Uhr
Re: brauche übersetzung.
arbiter am 3.12.09 um 22:14 Uhr
Re: brauche übersetzung.
niko am 4.12.09 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (19)
Tabea am 3.12.09 um 18:59 Uhr
Re: bitte übersetzen, kann kein latein
anca am 4.12.09 um 16:19 Uhr
Re: bitte übersetzen, kann kein latein
anca am 4.12.09 um 16:21 Uhr
Re: bitte übersetzen, kann kein latein
arbiter am 4.12.09 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (15)
Frank Eugen am 3.12.09 um 18:56 Uhr
Re: mal zurück ins lateinische
Sappho am 3.12.09 um 19:45 Uhr
Re: mal zurück ins lateinische
Frank Eugen am 3.12.09 um 20:29 Uhr
Tortenmann am 3.12.09 um 18:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe
rico am 3.12.09 um 18:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe
rico am 3.12.09 um 18:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Antonia M am 3.12.09 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Diana am 3.12.09 um 18:01 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
Theodor am 3.12.09 um 18:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
Diana am 3.12.09 um 19:01 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung!
arbiter am 3.12.09 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
bina am 3.12.09 um 17:41 Uhr
Re: DRINGEND!!!!
Antonia M am 3.12.09 um 18:23 Uhr
Re: DRINGEND!!!!
rico am 3.12.09 um 18:23 Uhr
Re: DRINGEND!!!!
Antonia M am 3.12.09 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lilalou am 3.12.09 um 17:13 Uhr
Re: Schnelle hilfe benötigt!
Venia am 3.12.09 um 17:53 Uhr
Re: Schnelle hilfe benötigt!
ralph am 3.12.09 um 17:57 Uhr
Re: Schnelle hilfe benötigt!
Venia am 3.12.09 um 18:03 Uhr
Caecilia am 3.12.09 um 17:11 Uhr
Re: DANKESCHÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖN!!!
Caecilia am 4.12.09 um 15:00 Uhr
Re: DANKESCHÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖN!!!
Elisabeth am 4.12.09 um 17:10 Uhr
Re: DANKESCHÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖN!!!
Caecilia am 4.12.09 um 19:02 Uhr
Adam am 3.12.09 um 17:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!!! Dringend
Adam am 3.12.09 um 21:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!!! Dringend
rico am 3.12.09 um 21:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!!! Dringend
Adam am 3.12.09 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (34)
Terri am 3.12.09 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung
Rusticus am 3.12.09 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzung
Terri am 3.12.09 um 17:01 Uhr
Rusticus am 3.12.09 um 16:41 Uhr
Re: Hilfe bei Hausaufgaben
Bibulus am 4.12.09 um 15:57 Uhr
Re: Hilfe bei Hausaufgaben
arbiter am 4.12.09 um 17:11 Uhr
Re: Hilfe bei Hausaufgaben
discipula7 am 4.1.10 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (12)
anne am 3.12.09 um 16:03 Uhr
Re: überstzen
Theodor am 3.12.09 um 16:11 Uhr
Re: überstzen
anne am 3.12.09 um 16:12 Uhr
sarah am 3.12.09 um 16:02 Uhr
Re: warum steht hier Konjunktiv?
sarah am 5.12.09 um 21:06 Uhr
Re: warum steht hier Konjunktiv?
Elisabeth am 5.12.09 um 21:07 Uhr
Re: warum steht hier Konjunktiv?
physicus am 5.12.09 um 21:50 Uhr
Bips am 3.12.09 um 15:45 Uhr
Re: Brauche GANZ DRINGEND Hilfe!!!
Ley am 4.12.09 um 21:32 Uhr
bina am 3.12.09 um 15:42 Uhr
Anlateiner am 3.12.09 um 15:33 Uhr
Jessi am 3.12.09 um 15:24 Uhr
jojo am 3.12.09 um 12:09 Uhr
Re: cum t
Elisabeth am 3.12.09 um 14:24 Uhr
Re: cum t
jojo am 3.12.09 um 14:40 Uhr
Lateiner am 3.12.09 um 11:04 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 3.12.09 um 11:05 Uhr
Re: HILFE
Lateiner am 3.12.09 um 11:06 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 3.12.09 um 11:11 Uhr
Adrian am 3.12.09 um 11:00 Uhr
Brutus am 3.12.09 um 10:53 Uhr
Re: Drigende Übersetzung
Plebeius am 3.12.09 um 11:04 Uhr
Drigende Übersetzung
Silvio am 9.12.09 um 13:55 Uhr
Re: Drigende Übersetzung
Lateinhelfer am 9.12.09 um 14:00 Uhr
Heinrich Schamuhn am 3.12.09 um 10:06 Uhr
Re: Herr
Plebeius am 3.12.09 um 10:58 Uhr
Re: Herr
Plebeius am 3.12.09 um 11:33 Uhr
Julian am 2.12.09 um 22:46 Uhr
Re: Übersetzungsfehler
arbiter am 3.12.09 um 0:23 Uhr
Re: Übersetzungsfehler
Plebeius am 3.12.09 um 11:24 Uhr
Re: Übersetzungsfehler
Elisabeth am 3.12.09 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (15)
Phil am 2.12.09 um 22:02 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
amicuslatinae am 3.12.09 um 10:54 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
Phil am 3.12.09 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
Milan Horvat am 3.12.09 um 15:51 Uhr
Schenkel am 2.12.09 um 21:57 Uhr
Re: Der Geist siegt über die Materie
Bibulus am 2.12.09 um 23:48 Uhr
Re: Der Geist siegt über die Materie
arbiter am 3.12.09 um 0:28 Uhr
Re: Der Geist siegt über die Materie
Georges am 3.12.09 um 0:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
miri am 2.12.09 um 21:27 Uhr
Marzi am 2.12.09 um 20:53 Uhr
Übersetzungsschwierigkeiten am 2.12.09 um 19:13 Uhr
Re: Hilfe brauche es BIS MORGEN !!!
Bibulus am 2.12.09 um 21:58 Uhr
Re: Hilfe brauche es BIS MORGEN !!!
Übersetzungsschwierigkeiten am 2.12.09 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe brauche es BIS MORGEN !!!
Bibulus am 2.12.09 um 22:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
Vivien am 2.12.09 um 19:10 Uhr
Re: Hilfe, bitte! :)
Vivien am 2.12.09 um 19:33 Uhr
Re: Hilfe, bitte! :)
mercator am 2.12.09 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe, bitte! :)
mercator am 2.12.09 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mary am 2.12.09 um 17:46 Uhr
Re: Prima Lektion 31 Zeile 20
John I. am 2.12.09 um 18:20 Uhr
Re: Prima Lektion 31 Zeile 20
arbiter am 2.12.09 um 18:23 Uhr
Re: Prima Lektion 31 Zeile 20
John I. am 2.12.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Cassandra am 2.12.09 um 17:37 Uhr
Re: Hannibals ewiger Hass
Fabianus am 2.12.09 um 18:24 Uhr
Re: Hannibals ewiger Hass
arbiter am 2.12.09 um 18:44 Uhr
Re: Hannibals ewiger Hass
mercator am 2.12.09 um 19:53 Uhr
Weitere Antworten (8)
saphi am 2.12.09 um 16:38 Uhr
Re: kurze hilfe, bitte!
physicus am 2.12.09 um 17:04 Uhr
Re: kurze hilfe, bitte!
physicus am 2.12.09 um 17:05 Uhr
Re: kurze hilfe, bitte!
saphi am 2.12.09 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Markus am 2.12.09 um 16:37 Uhr
Re: Vana Palatinus
Lateinhelfer am 2.12.09 um 17:28 Uhr
Re: Vana Palatinus
arbiter am 2.12.09 um 18:02 Uhr
Re: Vana Palatinus
Lateinhelfer am 2.12.09 um 18:31 Uhr
Luca am 2.12.09 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzung!!!
John I. am 2.12.09 um 17:02 Uhr
Re: Übersetzung!!!
physicus am 2.12.09 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung!!!
Luca am 2.12.09 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (9)
Caecilia am 2.12.09 um 16:29 Uhr
Re: Satz mit allen Fällen
physicus am 2.12.09 um 17:01 Uhr
Re: Satz mit allen Fällen
Caecilia am 2.12.09 um 17:10 Uhr
Re: Satz mit allen Fällen
physicus am 2.12.09 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
Franzsika am 2.12.09 um 16:09 Uhr
Re: Übersetzung...
Franzsika am 2.12.09 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzung...
physicus am 2.12.09 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzung...
John I. am 2.12.09 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Laura am 2.12.09 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Sappho am 2.12.09 um 16:27 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
missCat am 2.12.09 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 2.12.09 um 18:58 Uhr
Marcus Fumolo am 2.12.09 um 15:48 Uhr
Re: Ovid Zitate
ralph am 2.12.09 um 17:03 Uhr
Re: Ovid Zitate
John I. am 2.12.09 um 17:05 Uhr
Re: Ovid Zitate
John I. am 2.12.09 um 17:05 Uhr
anna am 2.12.09 um 15:41 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Sappho am 2.12.09 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung bitte
anna am 2.12.09 um 15:45 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Sappho am 2.12.09 um 16:28 Uhr
redtoon am 2.12.09 um 13:54 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
Rusticus am 2.12.09 um 14:08 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
redtoon am 2.12.09 um 14:35 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
arbiter am 2.12.09 um 18:57 Uhr
Colbat am 2.12.09 um 13:27 Uhr
Re: Ein etwas verwirrender Liedtext.....
Lateinhelfer am 2.12.09 um 13:35 Uhr
Re: Ein etwas verwirrender Liedtext.....
Colbat am 2.12.09 um 13:38 Uhr
Re: Ein etwas verwirrender Liedtext.....
Lateinhelfer am 2.12.09 um 13:48 Uhr
Rana am 2.12.09 um 12:10 Uhr
Re: Im Herzen der Stadt
luk am 2.12.09 um 14:54 Uhr
Re: Im Herzen der Stadt
luk am 2.12.09 um 14:55 Uhr
Re: Im Herzen der Stadt
mercator am 2.12.09 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
Saus am 2.12.09 um 11:43 Uhr
Re: übersetzung bestätigen
Saus am 2.12.09 um 15:10 Uhr
Re: übersetzung bestätigen
John I. am 2.12.09 um 16:06 Uhr
Re: übersetzung bestätigen
arbiter am 2.12.09 um 17:54 Uhr
susann am 2.12.09 um 11:38 Uhr
Re: übersetzung in liebe vereint/verbunden
Lateinhelfer am 2.12.09 um 13:24 Uhr
Re: übersetzung in liebe vereint/verbunden
Jack Masi Beauregard am 3.2.24 um 17:37 Uhr
Franzsika am 2.12.09 um 8:43 Uhr
Re: VITIA VIRTVTI SVBIACENT
Plebeius am 2.12.09 um 9:29 Uhr
Michael am 1.12.09 um 22:57 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 1.12.09 um 23:02 Uhr
Re: Übersetzung
Michael am 1.12.09 um 23:17 Uhr
Re: Übersetzung
luk am 2.12.09 um 12:26 Uhr
julia am 1.12.09 um 22:50 Uhr
Re: kurze frage
Arborius am 1.12.09 um 22:56 Uhr
Roman am 1.12.09 um 21:42 Uhr
Re: Kann jemand Korregieren
Roman am 1.12.09 um 22:58 Uhr
Re: Kann jemand Korregieren
Arborius am 1.12.09 um 23:03 Uhr
Re: Kann jemand Korregieren
Roman am 1.12.09 um 23:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
Robin am 1.12.09 um 20:46 Uhr
Re: Berichtigung Klassenarbeit
Bibulus am 1.12.09 um 21:20 Uhr
Re: Berichtigung Klassenarbeit
Robin am 1.12.09 um 21:34 Uhr
Re: Berichtigung Klassenarbeit
rico am 1.12.09 um 22:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
MarKus am 1.12.09 um 20:38 Uhr
H. Spilruum am 1.12.09 um 20:36 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 1.12.09 um 21:29 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 1.12.09 um 21:31 Uhr
Re: Übersetzung
Rebecca am 1.12.09 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Olivia am 1.12.09 um 20:35 Uhr
Re: GUte besserung
physicus am 1.12.09 um 20:39 Uhr
Re: GUte besserung
Olivia am 1.12.09 um 20:43 Uhr
Re: GUte besserung
Olivia am 1.12.09 um 20:50 Uhr
Elena am 1.12.09 um 19:15 Uhr
Re: Verben
physicus am 1.12.09 um 19:42 Uhr
Re: Verben
Bibulus am 1.12.09 um 19:44 Uhr
Re: Verben
Lucy am 14.12.09 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
Luna am 1.12.09 um 19:13 Uhr
Re: AcI
Mini-Knoppers am 1.12.09 um 19:16 Uhr
Re: AcI
arbiter am 1.12.09 um 19:26 Uhr
Re: AcI
Lateincrack am 1.12.09 um 20:09 Uhr
Mini-Knoppers am 1.12.09 um 19:02 Uhr
Re: PFA
Bibulus am 1.12.09 um 19:11 Uhr
Re: PFA
Mini-Knoppers am 1.12.09 um 19:13 Uhr
Re: PFA
Bibulus am 1.12.09 um 19:16 Uhr
Marc am 1.12.09 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung
Lateincrack am 1.12.09 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
arbiter am 1.12.09 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzung
Marc am 1.12.09 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
vera am 1.12.09 um 18:54 Uhr
Re: Latein und die Rolle der Frau
Entchen am 1.12.09 um 21:24 Uhr
Re: Latein und die Rolle der Frau
vera am 1.12.09 um 21:50 Uhr
Re: Latein und die Rolle der Frau
Entchen am 1.12.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
nico am 1.12.09 um 18:44 Uhr
Natürlich an seiner Form!
Die musst du schon lernen!!! am 1.12.09 um 18:46 Uhr
Re: PPA
Bibulus am 1.12.09 um 18:54 Uhr
theresa am 1.12.09 um 18:41 Uhr
Re: deponentien
Lateincrack am 1.12.09 um 20:07 Uhr
Re: deponentien
arbiter am 1.12.09 um 20:37 Uhr
Re: deponentien
Lateincrack am 1.12.09 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
tom am 1.12.09 um 17:52 Uhr
Aha, da hat wohl jemand Rachegelüste...
"mori aeterna"??? am 1.12.09 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzung: ewiges steben
Bibulus am 1.12.09 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzung: ewiges steben
arbiter am 1.12.09 um 19:46 Uhr
Lisa am 1.12.09 um 17:49 Uhr
Re: Korrektur von Übersetzung gesucht :D
Lateincrack am 1.12.09 um 20:13 Uhr
Re: Korrigierung von Übersetzung gesucht :D
physicus am 1.12.09 um 20:26 Uhr
Re: Korrigierung von Übersetzung gesucht :D
Lateincrack am 1.12.09 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
mauritius am 1.12.09 um 17:34 Uhr
Re: Übungen
Bibulus am 1.12.09 um 18:08 Uhr
Re: Übungen
mauritius am 1.12.09 um 18:10 Uhr
Re: Übungen
knoppi am 1.12.09 um 18:55 Uhr
Claudia am 1.12.09 um 17:32 Uhr
Re: Abhängige Fragesätze
knoppi am 1.12.09 um 18:58 Uhr
Re: Abhängige Fragesätze
arbiter am 1.12.09 um 20:03 Uhr
Re: Abhängige Fragesätze
mercator am 1.12.09 um 20:15 Uhr
Lisa am 1.12.09 um 17:19 Uhr
Re: Korrigierung von Übersetzung gesucht :D
Bibulus am 1.12.09 um 17:21 Uhr
Re: Korrigierung von Übersetzung gesucht :D
Bibulus am 1.12.09 um 17:24 Uhr
Krösus am 1.12.09 um 16:51 Uhr
Re: Übersetzungen - Bitte korregieren!
Bibulus am 1.12.09 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzungen - Bitte korregieren!
arbiter am 1.12.09 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzungen - Bitte korregieren!
Lateincrack am 1.12.09 um 20:28 Uhr
Roman am 1.12.09 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Janine am 1.12.09 um 15:50 Uhr
Re: problem bei übersetzung von de re publica
andreas am 1.12.09 um 20:36 Uhr
Re: problem bei übersetzung von de re publica
mercator am 1.12.09 um 20:45 Uhr
Re: problem bei übersetzung von de re publica
arbiter am 1.12.09 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
Jana Morschhäuser am 1.12.09 um 15:32 Uhr
Re: Bräuchte dringen die Deutsche Übersetzung
Jana Morschhäuser am 1.12.09 um 16:24 Uhr
Keiner am 1.12.09 um 14:57 Uhr
Re: komm nicht weiter...
Svenny am 1.12.09 um 15:12 Uhr
Re: komm nicht weiter...
arbiter am 1.12.09 um 15:52 Uhr
ich (wer auch sonst?!) am 1.12.09 um 14:34 Uhr
Re: wer weiß was!?
ich (wer auch sonst?!) am 1.12.09 um 14:34 Uhr
„servato“ macht mir ein bisschen zu schaffen
Müsste aber was in der Art "ich diene ordnungsgemäß" heißen am 1.12.09 um 16:26 Uhr
Re: wer weiß was!?
Bibulus am 1.12.09 um 16:38 Uhr
maryjane am 1.12.09 um 14:17 Uhr
Re: Vers für Trauringe in Latein
Bibulus am 1.12.09 um 16:34 Uhr
Du solltest dir selbst was für diesen Anlass
überlegen; es ist zu persönlich, um es über eine am 1.12.09 um 16:38 Uhr
Iris am 1.12.09 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 1.12.09 um 16:43 Uhr
udo am 1.12.09 um 3:50 Uhr
Re: nos vincimus
Petronius am 1.12.09 um 7:14 Uhr
Michael P. am 30.11.09 um 23:31 Uhr
Petronius am 30.11.09 um 20:51 Uhr
Re: Kein Zaubertrank zum Lernen...
Elisabeth am 1.12.09 um 13:29 Uhr
Re: Kein Zaubertrank zum Lernen...
Elisabeth am 1.12.09 um 13:30 Uhr
Re: Kein Zaubertrank zum Lernen...
Petronius am 2.12.09 um 13:40 Uhr
Tina am 30.11.09 um 20:20 Uhr
Re: Vokabel Frage
Tina am 30.11.09 um 20:28 Uhr
Re: Vokabel Frage
Ani am 1.12.09 um 10:05 Uhr
Re: Vokabel Frage
Petronius am 1.12.09 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
akane am 30.11.09 um 19:52 Uhr
Re: EIn Wort ....
Wambo am 30.11.09 um 20:02 Uhr
Re: EIn Wort ....
akane am 30.11.09 um 20:02 Uhr
Re: EIn Wort ....
akane am 30.11.09 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
Steffi große frage... am 30.11.09 um 19:47 Uhr
.
. am 1.12.09 um 0:20 Uhr
ich habe das buch aus dem das kommt :D
... am 5.12.11 um 14:42 Uhr
Re: Latein in Deutsch übersetzen
... am 5.12.11 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (12)
katharina am 30.11.09 um 18:27 Uhr
Re: welche form?
Arborius am 30.11.09 um 18:52 Uhr
Re: welche form?
katharina am 30.11.09 um 18:55 Uhr
Re: welche form?
Arborius am 30.11.09 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (19)
Moritz14 am 30.11.09 um 17:50 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ley am 30.11.09 um 18:01 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 30.11.09 um 18:05 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Moritz14 am 30.11.09 um 18:07 Uhr
Ley am 30.11.09 um 17:43 Uhr
Re: flens
Arborius am 30.11.09 um 18:04 Uhr
Re: flens
Ley am 30.11.09 um 18:16 Uhr
Re: flens
Arborius am 30.11.09 um 18:18 Uhr
lillifee am 30.11.09 um 17:27 Uhr
Re: Übersetzung.Akt-Pas
rico am 30.11.09 um 18:23 Uhr
Re: Übersetzung.Akt-Pas
Arborius am 30.11.09 um 18:24 Uhr
Re: Übersetzung.Akt-Pas
rico am 30.11.09 um 18:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Chris am 30.11.09 um 17:18 Uhr
Re: Stimmt das?
lillifee am 30.11.09 um 17:28 Uhr
Re: Stimmt das?
jonathan am 30.11.09 um 17:31 Uhr
Re: Stimmt das?
Arborius am 30.11.09 um 18:06 Uhr
Andi am 30.11.09 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung
lillifee am 30.11.09 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung
lillifee am 30.11.09 um 17:22 Uhr
jonathan am 30.11.09 um 17:02 Uhr
Re: catull 41
Arborius am 30.11.09 um 18:12 Uhr
Re: catull 41
Arborius am 30.11.09 um 18:25 Uhr
Re: catull 41
jonathan am 1.12.09 um 14:55 Uhr
Celine am 30.11.09 um 17:00 Uhr
Celine am 30.11.09 um 17:00 Uhr
... am 30.11.09 um 16:36 Uhr
Re: plinius
Arborius am 30.11.09 um 18:27 Uhr
Re: plinius
andreas am 30.11.09 um 19:09 Uhr
nico am 30.11.09 um 15:25 Uhr
Re: curae
luk am 30.11.09 um 16:15 Uhr
Re: curae
nico am 30.11.09 um 16:51 Uhr
Frauke Thielicke am 30.11.09 um 15:12 Uhr
Don P am 30.11.09 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Don P am 30.11.09 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
luk am 30.11.09 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Don P am 30.11.09 um 15:17 Uhr
Tina am 29.11.09 um 21:02 Uhr
Re: übersetzungs frage.
mercator am 29.11.09 um 21:07 Uhr
Re: übersetzungs frage.
Pyxis am 29.11.09 um 21:07 Uhr
Re: übersetzungs frage.
Jens am 29.11.09 um 21:08 Uhr
I.d.p.r. am 29.11.09 um 20:49 Uhr
Re: Im zweifel für mich
alfaromeo am 29.11.09 um 20:56 Uhr
Re: Im zweifel für mich
I.d.p.r. am 29.11.09 um 20:59 Uhr
Re: Im zweifel für mich
arbiter am 29.11.09 um 22:17 Uhr
Isabell am 29.11.09 um 20:25 Uhr
Re: Weis echt nicht was das bedeuten soll.
andreas am 29.11.09 um 20:31 Uhr
Re: Weis echt nicht was das bedeuten soll.
Pyxis am 29.11.09 um 20:41 Uhr
Re: Weis echt nicht was das bedeuten soll.
Isabell am 29.11.09 um 20:45 Uhr
Caecilia am 29.11.09 um 20:20 Uhr
Re: edidit
mercator am 29.11.09 um 20:22 Uhr
Rik am 29.11.09 um 20:17 Uhr
Re: Rentner?
arbiter am 29.11.09 um 20:28 Uhr
M.Loewe am 29.11.09 um 19:51 Uhr
Arborius am 29.11.09 um 18:00 Uhr
Re: @Stefan Semeliker
Bibulus am 29.11.09 um 18:24 Uhr
Re: @Stefan Semeliker
Arborius am 29.11.09 um 18:34 Uhr
Kiwibird am 29.11.09 um 16:28 Uhr
Re: fanti
mercator am 29.11.09 um 19:05 Uhr
Re: fanti
Kiwibird am 29.11.09 um 20:10 Uhr
Re: fanti
mercator am 29.11.09 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sascha am 29.11.09 um 16:25 Uhr
Re: Wissen für alle auf Latein
Arborius am 29.11.09 um 17:41 Uhr
JonasK. am 29.11.09 um 15:51 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
JonasK. am 29.11.09 um 19:52 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
andreas am 29.11.09 um 20:25 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
JonasK. am 29.11.09 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (15)
Jörn am 29.11.09 um 14:19 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
mercator am 29.11.09 um 14:57 Uhr
Marianne am 29.11.09 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
mercator am 29.11.09 um 15:00 Uhr
MaxiH am 29.11.09 um 13:51 Uhr
Re: Ablativ
ralph am 29.11.09 um 13:59 Uhr
Re: Ablativ
MaxiH am 29.11.09 um 14:29 Uhr
Wolfgang Schmid am 29.11.09 um 13:42 Uhr
Re: lateinisches Wort für Gleichgültigkeit
Stephaistos am 29.11.09 um 13:43 Uhr
instrumentumvirtutis am 29.11.09 um 13:23 Uhr
Re: Adjektiv/Adverb
andreas am 29.11.09 um 13:33 Uhr
Re: Adjektiv/Adverb
arbiter am 29.11.09 um 16:47 Uhr
Re: Adjektiv/Adverb
andreas am 29.11.09 um 17:31 Uhr
Isabell am 29.11.09 um 12:18 Uhr
Re: Vokabeln lernen
Isabell am 29.11.09 um 13:08 Uhr
Re: Vokabeln lernen
Sappho am 29.11.09 um 13:15 Uhr
Re: Vokabeln lernen
Isabell am 29.11.09 um 13:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lateiner ^^ am 28.11.09 um 19:54 Uhr
Re: deutsch-latein
Drarsus am 28.11.09 um 23:09 Uhr
Re: deutsch-latein
Nemo am 29.11.09 um 15:13 Uhr
Re: deutsch-latein
mercator am 29.11.09 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ben am 28.11.09 um 18:11 Uhr
Re: Ululas Athenas
Arborius am 28.11.09 um 18:47 Uhr
Re: Ululas Athenas
Ben am 28.11.09 um 19:05 Uhr
Re: Ululas Athenas
Arborius am 28.11.09 um 22:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Iska am 28.11.09 um 17:28 Uhr
Re: Referat
Elisabeth am 28.11.09 um 17:33 Uhr
Vanessa am 28.11.09 um 17:07 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 28.11.09 um 19:00 Uhr
Ich am 28.11.09 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 28.11.09 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Ich am 28.11.09 um 17:18 Uhr
Marianne am 28.11.09 um 16:38 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung
Alexander am 28.11.09 um 16:56 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung
Marianne am 28.11.09 um 17:02 Uhr
ka1 am 28.11.09 um 15:18 Uhr
Re: übersetzung
Achillis am 28.11.09 um 19:47 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 28.11.09 um 20:08 Uhr
Re: übersetzung
physicus am 28.11.09 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Samuel am 28.11.09 um 15:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Samuel am 28.11.09 um 20:57 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 28.11.09 um 21:14 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Samuel am 30.11.09 um 13:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Helgo am 28.11.09 um 14:18 Uhr
Re: „Ich aß“
Elisabeth am 28.11.09 um 15:09 Uhr
do.el am 28.11.09 um 13:59 Uhr
Re: Sprüche
bonifatius am 29.11.09 um 12:14 Uhr
Re: Sprüche
bonifatius am 29.11.09 um 12:17 Uhr
Re: Sprüche
andreas am 29.11.09 um 12:35 Uhr
Louisa am 28.11.09 um 13:23 Uhr
Re: Übersetzung Seneca: De brevitate vitae
arbiter am 28.11.09 um 13:56 Uhr
Reinhard K. Puhl am 28.11.09 um 11:19 Uhr
Re: Textübersetzung
Reinhard K. Puhl am 3.12.09 um 10:02 Uhr
Weisheiten Deutsch - Latein
Rico Germann am 3.12.09 um 11:36 Uhr
Re: Textübersetzung
Plebeius am 3.12.09 um 11:42 Uhr
Ivonne am 28.11.09 um 0:41 Uhr
Re: Songtext
Bibulus am 28.11.09 um 3:26 Uhr
Re: Songtext
Elisabeth am 28.11.09 um 9:06 Uhr
Ziemann, Aline am 28.11.09 um 0:09 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung! Dringend
Ziemann, Aline am 28.11.09 um 17:15 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung! Dringend
arbiter am 28.11.09 um 17:41 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung! Dringend
andreas am 28.11.09 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
TragicHero am 27.11.09 um 21:54 Uhr
Re: Omnem cladem ulciscar! Was bedeutet das?
andreas am 27.11.09 um 22:04 Uhr
Re: Omnem cladem ulciscar! Was bedeutet das?
TragicHero am 27.11.09 um 22:09 Uhr
Re: Omnem cladem ulciscar! Was bedeutet das?
andreas am 27.11.09 um 22:13 Uhr
Viktor am 27.11.09 um 20:56 Uhr
Re: Kapiere diesen Satz nicht...
Bibulus am 27.11.09 um 22:27 Uhr
Re: Kapiere diesen Satz nicht...
mercator am 27.11.09 um 23:17 Uhr
Re: Kapiere diesen Satz nicht...
Lateinhelfer am 27.11.09 um 23:25 Uhr
Weitere Antworten (20)
leo am 27.11.09 um 20:15 Uhr
Re: Frage
Stephaistos am 27.11.09 um 20:18 Uhr
Marcus am 27.11.09 um 19:15 Uhr
Re: Konj.?
arbiter am 28.11.09 um 1:16 Uhr
Re: Konj.?
Bibulus am 28.11.09 um 4:09 Uhr
Re: Konj.?
Elisabeth am 28.11.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
wittimann2008 am 27.11.09 um 18:34 Uhr
Re: Stein im Brett
ralph am 27.11.09 um 20:38 Uhr
Re: Stein im Brett
arbiter am 28.11.09 um 0:22 Uhr
Re: Stein im Brett
Bibulus am 28.11.09 um 3:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Imgil am 27.11.09 um 17:23 Uhr
Falk am 27.11.09 um 16:57 Uhr
Re: Für die Eheringe
Plebeius am 28.11.09 um 8:24 Uhr
Re: Für die Eheringe
Lars am 28.11.09 um 14:58 Uhr
Re: Für die Eheringe
arne am 28.11.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (20)
Julian am 27.11.09 um 16:46 Uhr
Re: Überstzung gesucht!
Ding am 27.11.09 um 16:50 Uhr
Re: Überstzung gesucht!
Bibulus am 27.11.09 um 16:59 Uhr
Tine am 27.11.09 um 9:27 Uhr
Re: Inschrift
Lateinhelfer am 27.11.09 um 14:42 Uhr
Re: Inschrift
arbiter am 27.11.09 um 15:07 Uhr
Re: Inschrift
Lateinhelfer am 27.11.09 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fuego am 27.11.09 um 8:51 Uhr
Re: Suche Übersetzung
ich am 27.11.09 um 9:19 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Theodor am 27.11.09 um 14:43 Uhr
Kevin Siebers am 26.11.09 um 23:42 Uhr
Vanessa am 26.11.09 um 23:42 Uhr
Re: Tattoo
Vanessa am 28.11.09 um 17:11 Uhr
Re: Tattoo
ralph am 28.11.09 um 19:07 Uhr
Re: Tattoo
ralph am 29.11.09 um 15:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lisa am 26.11.09 um 22:41 Uhr
Re: Partizip
Alexander am 27.11.09 um 16:17 Uhr
Re: Partizip
Ding am 27.11.09 um 16:22 Uhr
Re: Partizip
Ding am 27.11.09 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michael am 26.11.09 um 22:41 Uhr
Re: Richtige Rechtschreibung?!
Ute am 26.11.09 um 22:50 Uhr
Re: Richtige Rechtschreibung?!
Euphrosyne am 26.11.09 um 22:55 Uhr
Re: Richtige Rechtschreibung?!
Stephaistos am 26.11.09 um 22:59 Uhr
markush86 am 26.11.09 um 21:56 Uhr
Re: suche passenden spruch
Sappho am 26.11.09 um 22:20 Uhr
Re: suche passenden spruch
markush86 am 26.11.09 um 22:29 Uhr
Re: suche passenden spruch
arbiter am 26.11.09 um 22:36 Uhr
Mefistus am 26.11.09 um 21:54 Uhr
Re: Elias - Genitiv Singular
Sappho am 26.11.09 um 21:56 Uhr
Re: Elias - Genitiv Singular
Mefistus am 30.11.09 um 21:58 Uhr
spezi am 26.11.09 um 21:26 Uhr
Re: C.Plinius Traiano Imperatori (epistula X96)
Elisabeth am 27.11.09 um 6:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ich (?) am 26.11.09 um 20:34 Uhr
Re: Frage...
Sappho am 26.11.09 um 21:04 Uhr
Thorsten am 26.11.09 um 19:46 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
arbiter am 26.11.09 um 20:43 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
andreas am 26.11.09 um 20:55 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Thorsten am 26.11.09 um 21:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
Ziemann, Aline am 26.11.09 um 18:46 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung! Dringend
Bibulus am 26.11.09 um 20:17 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung! Dringend
Sappho am 26.11.09 um 21:07 Uhr
Re: Bitte um eine Satzübersetzung! Dringend
puemmler am 14.3.10 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ray am 26.11.09 um 18:43 Uhr
Re: Divus pennae ex tragoedia
Ray am 26.11.09 um 18:46 Uhr
Re: Divus pennae ex tragoedia
Ding am 26.11.09 um 18:49 Uhr
Ich am 26.11.09 um 18:23 Uhr
Re: Lektion 37 Reiseziel olympia
Katherina am 11.4.10 um 14:50 Uhr
Re: Lektion 37 Reiseziel olympia
PommeBude aus Stuttgart am 22.4.10 um 17:12 Uhr
Re: Lektion 37 Reiseziel olympia
Bibulus am 22.4.10 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabrina am 26.11.09 um 18:06 Uhr
Re: HILFE!!!
physicus am 26.11.09 um 21:18 Uhr
Re: HILFE!!!
physicus am 26.11.09 um 21:19 Uhr
Re: HILFE!!!
Sabrina am 27.11.09 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (6)
lotty am 26.11.09 um 18:00 Uhr
Re: Geburtstagwünsche
ralph am 26.11.09 um 18:13 Uhr
Re: Geburtstagwünsche
lotty am 26.11.09 um 18:14 Uhr
Re: Geburtstagwünsche
Ding am 26.11.09 um 18:29 Uhr
janaiky am 26.11.09 um 17:28 Uhr
Re: Verstehe Satzaufbau nicht
ralph am 26.11.09 um 17:30 Uhr
Re: Verstehe Satzaufbau nicht
Bibulus am 26.11.09 um 17:37 Uhr
Niklas am 26.11.09 um 17:20 Uhr
Re: Hilfe bei den Partizipien gesucht
Bibulus am 26.11.09 um 18:13 Uhr
Re: Hilfe bei den Partizipien gesucht
ralph am 26.11.09 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe bei den Partizipien gesucht
Bibulus am 26.11.09 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
nico am 26.11.09 um 16:53 Uhr
Re: lingua fuit damno
Elisabeth am 27.11.09 um 6:20 Uhr
IHEA am 26.11.09 um 16:25 Uhr
Re: Bitte schnell Hilfe...
IHEA am 26.11.09 um 16:42 Uhr
Re: Bitte schnell Hilfe...
Sappho am 26.11.09 um 16:47 Uhr
Re: Bitte schnell Hilfe...
IHEA am 26.11.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
nico am 26.11.09 um 16:22 Uhr
Re: abl.abs
Bibulus am 26.11.09 um 18:24 Uhr
Re: abl.abs
Ding am 26.11.09 um 18:27 Uhr
Re: abl.abs
Sappho am 26.11.09 um 18:42 Uhr
Mercator am 26.11.09 um 16:21 Uhr
Re: Lateinischer Text
Bibulus am 26.11.09 um 16:59 Uhr
Re: Lateinischer Text
ralph am 26.11.09 um 17:00 Uhr
Re: Lateinischer Text
Mercator am 26.11.09 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frederic am 26.11.09 um 14:04 Uhr
beambus am 26.11.09 um 13:50 Uhr
Re: Zeit zu kämpfen
Ding am 27.11.09 um 16:16 Uhr
Re: Zeit zu kämpfen
Sappho am 27.11.09 um 16:22 Uhr
Re: Zeit zu kämpfen
Ding am 27.11.09 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (18)
fabian am 26.11.09 um 13:25 Uhr
Re: deutsch-latein übersetzung gesucht...
Falk am 27.11.09 um 17:22 Uhr
Re: deutsch-latein übersetzung gesucht...
Bibulus am 27.11.09 um 17:25 Uhr
Re: deutsch-latein übersetzung gesucht...
fabian am 28.11.09 um 13:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Mercator am 26.11.09 um 12:54 Uhr
wittimann2008 am 26.11.09 um 1:59 Uhr
Re: Redewendungen
Flavia am 26.11.09 um 18:58 Uhr
Re: Redewendungen
Bibulus am 26.11.09 um 19:03 Uhr
Re: Redewendungen
Ding am 26.11.09 um 19:04 Uhr
Roma am 25.11.09 um 21:55 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
arbiter am 25.11.09 um 23:33 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Roma am 25.11.09 um 23:35 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
arbiter am 25.11.09 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (5)
Richard am 25.11.09 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (9)
Christian am 25.11.09 um 21:16 Uhr
Re: Zitat von Konfuzius
Christian am 25.11.09 um 21:30 Uhr
Re: Zitat von Konfuzius
Stephaistos am 25.11.09 um 21:35 Uhr
Re: Zitat von Konfuzius
Christian am 25.11.09 um 21:38 Uhr
Mister_X am 25.11.09 um 19:39 Uhr
Re: Überstzung für meine Freundin
Bibulus am 4.3.10 um 20:30 Uhr
Re: Überstzung für meine Freundin
kisscottbus am 4.3.10 um 21:41 Uhr
Re: Überstzung für meine Freundin
Bibulus am 4.3.10 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (30)
Caecilia am 25.11.09 um 19:14 Uhr
Re: Quaero Hausaufgabe!
Caecilia am 25.11.09 um 20:04 Uhr
Re: Quaero Hausaufgabe!
Elisabeth am 25.11.09 um 20:04 Uhr
Re: Quaero Hausaufgabe!
Caecilia am 25.11.09 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (7)
Nadine.<3 am 25.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Klassenarbeit o.O
Pfosten am 26.11.09 um 21:22 Uhr
Re: Klassenarbeit o.O
Sappho am 26.11.09 um 21:51 Uhr
Re: Klassenarbeit o.O
condiscipulus am 27.11.09 um 13:50 Uhr
Weitere Antworten (18)
Eva am 25.11.09 um 18:38 Uhr
Re: „qualia“ ???
hi am 25.11.09 um 18:55 Uhr
Re: „qualia“ ???
Eva am 25.11.09 um 19:03 Uhr
Re: „qualia“ ???
Alexander am 25.11.09 um 19:29 Uhr
schwein am 25.11.09 um 17:09 Uhr
Re: kurzer satz zum übersetzten
Arborius am 25.11.09 um 17:10 Uhr
Re: kurzer satz zum übersetzten
rico am 25.11.09 um 17:11 Uhr
Re: kurzer satz zum übersetzten
schwein am 25.11.09 um 17:12 Uhr
Euphrosyne am 25.11.09 um 16:55 Uhr
Re: Der altsprachliche Unterricht
Lateinhelfer am 27.11.09 um 17:33 Uhr
Re: Der altsprachliche Unterricht
Euphrosyne am 27.11.09 um 21:41 Uhr
Re: Der altsprachliche Unterricht
Elisabeth am 28.11.09 um 6:13 Uhr
Weitere Antworten (6)
Römer am 25.11.09 um 16:38 Uhr
Re: Catull-Passage
Arborius am 25.11.09 um 17:05 Uhr
Re: Catull-Passage
Lateinhelfer am 25.11.09 um 17:24 Uhr
Re: Catull-Passage
Plebeius am 25.11.09 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lateinfan09 am 25.11.09 um 15:52 Uhr
Re: Partizip Perfekt Pssiv???
rico am 25.11.09 um 16:59 Uhr
Re: Partizip Perfekt Pssiv???
rico am 25.11.09 um 17:09 Uhr
Re: Partizip Perfekt Pssiv???
rico am 25.11.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (27)
Jonas am 25.11.09 um 15:44 Uhr
Re: Kaiser Claudius im Senat
Arborius am 25.11.09 um 16:43 Uhr
Re: Kaiser Claudius im Senat
Arborius am 25.11.09 um 16:44 Uhr
Re: Kaiser Claudius im Senat
Leo am 7.2.11 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frederic am 25.11.09 um 15:13 Uhr
Re: parens...
Frederic am 25.11.09 um 16:09 Uhr
Re: parens...
Lateinhelfer am 25.11.09 um 16:17 Uhr
Re: parens...
Frederic am 25.11.09 um 16:50 Uhr
Andy am 25.11.09 um 14:52 Uhr
Re: Satz
Andy am 25.11.09 um 15:10 Uhr
Re: Satz
Alexander am 25.11.09 um 15:13 Uhr
Re: Satz
Andy am 25.11.09 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (7)
Marcus am 25.11.09 um 14:39 Uhr
Re: [co]hortari
Lateinhelfer am 25.11.09 um 14:45 Uhr
nepumuk:) am 25.11.09 um 14:37 Uhr
Re: bitte übersetzung
Lateinhelfer am 25.11.09 um 14:53 Uhr
Re: bitte übersetzung
Sappho am 25.11.09 um 14:53 Uhr
Re: bitte übersetzung
croesus am 25.11.09 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christoph Koydl am 25.11.09 um 14:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
Christoph Koydl am 25.11.09 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
Conny am 25.11.09 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
Christoph Koydl am 25.11.09 um 15:18 Uhr
Conny am 25.11.09 um 14:02 Uhr
Re: Infinitiv gesucht
Sappho am 25.11.09 um 14:27 Uhr
Re: Infinitiv gesucht
Conny am 25.11.09 um 14:44 Uhr
passer am 25.11.09 um 14:00 Uhr
Re: lat. spruch
passer am 25.11.09 um 15:43 Uhr
Re: lat. spruch
ding am 25.11.09 um 16:32 Uhr
Re: lat. spruch
passer am 25.11.09 um 17:28 Uhr
nico am 25.11.09 um 14:00 Uhr
Re: foret
Lateinhelfer am 25.11.09 um 14:41 Uhr
Re: foret
nico am 25.11.09 um 14:57 Uhr
Jan Peter am 25.11.09 um 10:08 Uhr
Re: Ein Satz für die Wade
Jan peter am 25.11.09 um 15:56 Uhr
Re: Ein Satz für die Wade
ding am 25.11.09 um 16:48 Uhr
Re: Ein Satz für die Wade
Jan am 25.11.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
twinky am 24.11.09 um 22:27 Uhr
Re: tattoo
arbiter am 24.11.09 um 22:47 Uhr
Re: tattoo
twinky am 25.11.09 um 19:50 Uhr
werder252 am 24.11.09 um 22:05 Uhr
Heiner Veelken am 24.11.09 um 20:55 Uhr
Re: Sed, etiam nos laborare debemus
physicus am 24.11.09 um 21:14 Uhr
Re: Sed, etiam nos laborare debemus
arbiter am 24.11.09 um 21:29 Uhr
Re: Sed, etiam nos laborare debemus
Heiner Veelken am 24.11.09 um 22:02 Uhr
Tino am 24.11.09 um 20:36 Uhr
Re: Hilfe
physicus am 24.11.09 um 20:40 Uhr
Re: Hilfe
arbiter am 24.11.09 um 20:41 Uhr
Re: Hilfe
physicus am 24.11.09 um 20:42 Uhr
Cordula am 24.11.09 um 19:51 Uhr
Re: Tacitus
Lateinhelfer am 25.11.09 um 10:26 Uhr
Asterix am 24.11.09 um 19:31 Uhr
Lateintrottel am 24.11.09 um 18:54 Uhr
Re: quibus de rebus
physicus am 24.11.09 um 21:09 Uhr
Re: quibus de rebus
physicus am 24.11.09 um 21:16 Uhr
Re: quibus de rebus
Lateintrottel am 25.11.09 um 7:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
susssi am 24.11.09 um 18:50 Uhr
Re: hilfeee
physicus am 24.11.09 um 18:59 Uhr
Re: hilfeee
susssi am 24.11.09 um 19:08 Uhr
Philipp am 24.11.09 um 18:37 Uhr
Re: Paar kleine Sätze
Graeculus am 24.11.09 um 19:07 Uhr
Re: Paar kleine Sätze
Philipp am 25.11.09 um 19:28 Uhr
Re: Paar kleine Sätze
Graeculus am 25.11.09 um 20:35 Uhr
janina am 24.11.09 um 18:20 Uhr
Re: vallibus
physicus am 24.11.09 um 18:46 Uhr
°°lalelu°° am 24.11.09 um 18:13 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
°°lalelu°° am 24.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
physicus am 24.11.09 um 19:34 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
physicus am 24.11.09 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Martin am 24.11.09 um 17:52 Uhr
Re: Latein Hilfe
physicus am 24.11.09 um 18:02 Uhr
Re: Latein Hilfe
Pfosten am 24.11.09 um 18:13 Uhr
Re: Latein Hilfe
Martin am 24.11.09 um 20:06 Uhr
Brigitte am 24.11.09 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andy am 24.11.09 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung
Pfosten am 24.11.09 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung
Pfosten am 24.11.09 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzung
Martin am 24.11.09 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
tini am 24.11.09 um 17:21 Uhr
Re: ähhh
tini am 24.11.09 um 18:49 Uhr
Re: ähhh
physicus am 24.11.09 um 18:56 Uhr
Re: ähhh
tini am 24.11.09 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kimi am 24.11.09 um 17:16 Uhr
Re: HILFEEEEE!! BRAUCH NE ÜBERSETZUNG
Kimi am 24.11.09 um 17:26 Uhr
Re: HILFEEEEE!! BRAUCH NE ÜBERSETZUNG
Kimi am 24.11.09 um 17:27 Uhr
Re: HILFEEEEE!! BRAUCH NE ÜBERSETZUNG
Magdalena am 24.11.09 um 17:31 Uhr
Kurt am 24.11.09 um 16:49 Uhr
Re: Lateinisches Sprichwort ?
ralph am 24.11.09 um 16:54 Uhr
Re: Lateinisches Sprichwort ?
Kurt am 24.11.09 um 16:55 Uhr
Re: Lateinisches Sprichwort ?
physicus am 24.11.09 um 16:58 Uhr
Andy am 24.11.09 um 16:42 Uhr
Re: Dampf
Andy am 24.11.09 um 16:43 Uhr
Re: Dampf
ralph am 24.11.09 um 16:44 Uhr
Re: Dampf
Andy am 24.11.09 um 16:48 Uhr
nora am 24.11.09 um 16:31 Uhr
Re: Überstzungshilfe
physicus am 24.11.09 um 21:10 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Georg am 25.11.09 um 0:09 Uhr
Re: Überstzungshilfe
physicus am 25.11.09 um 0:46 Uhr
Weitere Antworten (29)
Andy am 24.11.09 um 16:24 Uhr
Re: „Bis morgen.“
Marcus am 24.11.09 um 16:32 Uhr
Re: „Bis morgen.“
Andy am 24.11.09 um 16:38 Uhr
Arantor am 24.11.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (9)
physicus am 24.11.09 um 15:31 Uhr
Re: Neue Forumsregel ?
Pfosten am 24.11.09 um 15:34 Uhr
Re: Neue Forumsregel ?
physicus am 24.11.09 um 15:41 Uhr
Re: Neue Forumsregel ?
Elisabeth am 24.11.09 um 22:03 Uhr
Kusel_Bibi am 24.11.09 um 14:12 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Kusel_Bibi am 24.11.09 um 15:12 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Magdalena am 24.11.09 um 15:22 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Kusel_Bibi am 24.11.09 um 15:47 Uhr
yvonne am 24.11.09 um 12:04 Uhr
Re: carpe
Plebeius am 24.11.09 um 14:02 Uhr
Re: carpe
Plebeius am 24.11.09 um 14:05 Uhr
Re: carpe
yvonne am 26.11.09 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lucas am 24.11.09 um 11:06 Uhr
Re: Latein übersetzung
Maximal am 24.11.09 um 13:49 Uhr
Re: Latein übersetzung
physicus am 24.11.09 um 15:29 Uhr
Re: Latein übersetzung
ralph am 24.11.09 um 15:31 Uhr
Christian am 24.11.09 um 8:50 Uhr
Re: Dies Veneris
ding am 25.11.09 um 16:36 Uhr
Re: Dies Veneris
ding am 25.11.09 um 16:37 Uhr
Re: Dies Veneris
Arborius am 25.11.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
christian am 24.11.09 um 0:17 Uhr
neues tatto
Daniel am 26.4.10 um 22:30 Uhr
Re: tatoo
Bibulus am 27.4.10 um 1:40 Uhr
Re: tatoo
Daniel am 27.4.10 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ignotus am 23.11.09 um 20:21 Uhr
Re: Ovid, Ars Amatoria 3, 37f -> flesse
Ignotus am 23.11.09 um 20:56 Uhr
Re: Ovid, Ars Amatoria 3, 37f -> flesse
Ignotus am 23.11.09 um 20:58 Uhr
Re: Ovid, Ars Amatoria 3, 37f -> flesse
Lateinhelfer am 23.11.09 um 20:58 Uhr
Weitere Antworten (9)
Euphrosyne am 23.11.09 um 18:01 Uhr
Re: Forum Classicum?
Euphrosyne am 23.11.09 um 18:11 Uhr
Re: Forum Classicum?
Pfosten am 23.11.09 um 18:35 Uhr
Re: Forum Classicum?
Elisabeth am 23.11.09 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michaela am 23.11.09 um 17:54 Uhr
Re: Der lat. Leitspruch der Oxford Universität
Michaela am 23.11.09 um 18:00 Uhr
Re: Der lat. Leitspruch der Oxford Universität
Graeculus am 23.11.09 um 18:10 Uhr
Re: Der lat. Leitspruch der Oxford Universität
Jamaaaaaaaaan am 23.9.16 um 8:55 Uhr
marco m. am 23.11.09 um 17:52 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe!
... am 23.11.09 um 20:21 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe!
... am 23.11.09 um 20:26 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe!
Ignotus am 23.11.09 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kimi am 23.11.09 um 17:48 Uhr
Re: HILFE!DRINGENDE ÜBERSETZUNG GESUCHT
John am 23.11.09 um 18:10 Uhr
Quintus am 23.11.09 um 17:47 Uhr
Re: signa laturi
Pfosten am 23.11.09 um 18:05 Uhr
Re: signa laturi
Quintus am 23.11.09 um 18:07 Uhr
Re: signa laturi
ralph am 23.11.09 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ane am 23.11.09 um 17:36 Uhr
Re: Ab urbe condita - Sage um Lucretia
Ane am 23.11.09 um 17:38 Uhr
Re: Ab urbe condita - Sage um Lucretia
arbiter am 23.11.09 um 17:45 Uhr
Re: Ab urbe condita - Sage um Lucretia
Ane am 23.11.09 um 17:49 Uhr
Miriam am 23.11.09 um 17:15 Uhr
Re: Bitte helft mir! PPA
Miriam am 23.11.09 um 17:43 Uhr
Re: Bitte helft mir! PPA
Pfosten am 23.11.09 um 17:44 Uhr
Re: Bitte helft mir! PPA
Miriam am 23.11.09 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (15)
Lucius am 23.11.09 um 15:57 Uhr
Re: Oratio Obliqua
Stephaistos am 23.11.09 um 16:09 Uhr
irina am 23.11.09 um 15:54 Uhr
Re: übersetzung tattoo
Maximal am 24.11.09 um 13:46 Uhr
Re: übersetzung tattoo
Graeculus am 24.11.09 um 14:34 Uhr
Re: übersetzung tattoo
Graeculus am 24.11.09 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
John am 23.11.09 um 15:53 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
John am 23.11.09 um 18:56 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
arbiter am 23.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Cicero Übersetzung
John am 23.11.09 um 19:24 Uhr
Wolfgang am 23.11.09 um 15:51 Uhr
Re: Heute ist morgen
Stephaistos am 23.11.09 um 16:08 Uhr
Ikura am 23.11.09 um 15:36 Uhr
Re: Latein
Pfosten am 23.11.09 um 22:02 Uhr
Re: Latein
physicus am 23.11.09 um 22:17 Uhr
Re: Latein
Pfosten am 23.11.09 um 22:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 23.11.09 um 14:20 Uhr
Re: Zeiten
physicus am 23.11.09 um 14:37 Uhr
Re: Zeiten
Marcus am 23.11.09 um 14:41 Uhr
Re: Zeiten
Marcus am 23.11.09 um 14:42 Uhr
yvonne am 23.11.09 um 13:56 Uhr
Re: :)
Elisabeth am 23.11.09 um 14:11 Uhr
Elvira am 23.11.09 um 13:05 Uhr
Re: Kein
Alexander am 23.11.09 um 13:25 Uhr
Re: Kein
Alexander am 23.11.09 um 13:27 Uhr
Re: Kein
Elvira am 23.11.09 um 13:44 Uhr
Mokkel am 22.11.09 um 21:11 Uhr
Re: hilfe, brauch dringend hilfe
Sappho am 22.11.09 um 21:18 Uhr
Re: hilfe, brauch dringend hilfe
Mokkel am 22.11.09 um 21:18 Uhr
Re: hilfe, brauch dringend hilfe
Thomas am 22.11.09 um 22:56 Uhr
hannah am 22.11.09 um 21:09 Uhr
Udi :-) am 22.11.09 um 21:02 Uhr
Re: Name gesucht
arbiter am 22.11.09 um 21:24 Uhr
Re: Name gesucht
Sappho am 22.11.09 um 21:26 Uhr
Re: Name gesucht
Ikura am 23.11.09 um 15:31 Uhr
Felicia am 22.11.09 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Sappho am 22.11.09 um 21:25 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Felicia am 22.11.09 um 21:31 Uhr
terri am 22.11.09 um 20:38 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe ! =/
Graeculus am 22.11.09 um 21:27 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe ! =/
Sappho am 22.11.09 um 21:32 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe ! =/
Graeculus am 22.11.09 um 21:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
N. Gassinger am 22.11.09 um 20:03 Uhr
Re: Kann mir bitte wer mit der übersetzung helfen!!!
N. Gassinger am 22.11.09 um 21:01 Uhr
Marisa am 22.11.09 um 19:46 Uhr
Re: „Wir wollen dich zurück“
Alexander am 22.11.09 um 19:58 Uhr
anne am 22.11.09 um 19:11 Uhr
Re: AC[b]I[/b]
Pfosten am 22.11.09 um 19:12 Uhr
Re: ACI
Pfosten am 22.11.09 um 19:13 Uhr
Re: ACL
anne am 22.11.09 um 19:14 Uhr
elona am 22.11.09 um 18:53 Uhr
Re: Kann mir jemand den folgenden satz übersetzen?
Lateinhelfer am 22.11.09 um 19:50 Uhr
Re: Kann mir jemand den folgenden satz übersetzen?
Lateinhelfer am 22.11.09 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (18)
Lucius am 22.11.09 um 15:38 Uhr
Re: commemorassent
ralph am 22.11.09 um 15:43 Uhr
Re: commemorassent
Lucius am 22.11.09 um 15:48 Uhr
Re: commemorassent
ralph am 22.11.09 um 15:52 Uhr
bupbi am 22.11.09 um 15:11 Uhr
Re: Cicero Übersetzung Deutsch-Latein
bupbi am 22.11.09 um 15:15 Uhr
Lateinhilfe am 22.11.09 um 15:01 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Sappho am 22.11.09 um 15:03 Uhr
Sappho am 22.11.09 um 14:44 Uhr
Re: Von welchem Wort kommt „are“
Stephaistos am 22.11.09 um 14:59 Uhr
Re: Von welchem Wort kommt „are“
Sappho am 22.11.09 um 15:01 Uhr
Re: Von welchem Wort kommt „are“
Stephaistos am 22.11.09 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tom am 22.11.09 um 14:20 Uhr
Entchen am 22.11.09 um 14:20 Uhr
Re: Abschied auf Zeit
Entchen am 22.11.09 um 15:39 Uhr
Re: Abschied auf Zeit
Plebeius am 22.11.09 um 16:01 Uhr
Re: Abschied auf Zeit
Entchen am 22.11.09 um 16:21 Uhr
Ich am 22.11.09 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzugshilfe?
ralph am 22.11.09 um 14:39 Uhr
Re: Übersetzugshilfe?
Oliver am 22.11.09 um 18:24 Uhr
Re: Übersetzugshilfe?
John I. am 22.11.09 um 18:25 Uhr
Tom am 22.11.09 um 14:04 Uhr
Re: Leider kann ich es nicht übersetzen
Pfosten am 22.11.09 um 18:56 Uhr
Re: Leider kann ich es nicht übersetzen
Sappho am 22.11.09 um 19:07 Uhr
Re: Leider kann ich es nicht übersetzen
Alexander am 22.11.09 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Krokodil am 22.11.09 um 13:50 Uhr
Re: Fuer die Ehre!
Krokodil am 22.11.09 um 13:57 Uhr
Re: Fuer die Ehre!
arbiter am 22.11.09 um 14:24 Uhr
Re: Fuer die Ehre!
Graeculus am 22.11.09 um 14:45 Uhr
Manfred am 22.11.09 um 11:41 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzungshilfe
Arborius am 22.11.09 um 12:43 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzungshilfe
Pfosten am 22.11.09 um 13:03 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzungshilfe
Pfosten am 22.11.09 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andy am 22.11.09 um 11:21 Uhr
Re: Iam
Arborius am 22.11.09 um 11:28 Uhr
Re: Iam
Andy am 22.11.09 um 11:38 Uhr
Re: Iam
Arborius am 22.11.09 um 11:44 Uhr
Noname am 22.11.09 um 11:00 Uhr
Re: Hilfe
Noname am 22.11.09 um 11:10 Uhr
Re: Hilfe
Noname am 22.11.09 um 11:11 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 22.11.09 um 11:14 Uhr
Marcus am 22.11.09 um 10:03 Uhr
Re: instituere
Arborius am 22.11.09 um 11:19 Uhr
Re: instituere
Marcus am 22.11.09 um 12:13 Uhr
Alexander am 22.11.09 um 0:18 Uhr
Re: Für den Engel
Arborius am 22.11.09 um 18:06 Uhr
Re: Für den Arobius
Engel am 22.11.09 um 18:19 Uhr
Re: Für den Engel
Arborius am 22.11.09 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (14)
hurra am 21.11.09 um 20:09 Uhr
Re: Weltanschauung
Alexander am 21.11.09 um 21:07 Uhr
Re: Weltanschauung
Pfosten am 21.11.09 um 21:08 Uhr
Re: Weltanschauung
Pfosten am 21.11.09 um 22:07 Uhr
Atticus am 21.11.09 um 15:26 Uhr
Re: vir Tusculi natus
Lateinhelfer am 21.11.09 um 15:37 Uhr
jaybie am 21.11.09 um 14:37 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 22.11.09 um 0:21 Uhr
zum Gebrauch
Hildebrand. Mthias am 22.11.09 um 10:32 Uhr
Re: Übersetzung
Pfosten am 22.11.09 um 10:41 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marcus am 21.11.09 um 11:41 Uhr
Re: commmorare
Arborius am 21.11.09 um 13:18 Uhr
Re: commmorare
Marcus am 21.11.09 um 15:35 Uhr
Arborius am 21.11.09 um 11:38 Uhr
Re: Carcer - Gefängnisstrafe
Arborius am 21.11.09 um 19:31 Uhr
Re: Carcer - Gefängnisstrafe
Andy am 22.11.09 um 11:31 Uhr
Re: Carcer - Gefängnisstrafe
Pfosten am 22.11.09 um 11:39 Uhr
Weitere Antworten (44)
Konstantin am 20.11.09 um 20:52 Uhr
Re: Cicero verteidigt Archias
Bibulus am 20.11.09 um 23:44 Uhr
Re: Cicero verteidigt Archias
Elisabeth am 21.11.09 um 9:39 Uhr
Re: Cicero verteidigt Archias
Konstantin am 21.11.09 um 11:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
Livia am 20.11.09 um 19:58 Uhr
Livia am 20.11.09 um 19:48 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell!!
Livia am 20.11.09 um 20:11 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell!!
ralph am 20.11.09 um 20:14 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell!!
physicus am 20.11.09 um 20:14 Uhr
Weitere Antworten (13)
Schüler am 20.11.09 um 19:12 Uhr
Re: kleine Hilfe(ein Wort)
Schüler am 20.11.09 um 19:16 Uhr
Re: kleine Hilfe(ein Wort)
Florian am 20.11.09 um 19:26 Uhr
Re: kleine Hilfe(ein Wort)
bobibu am 20.11.09 um 19:31 Uhr
Ovid am 20.11.09 um 17:46 Uhr
Re: Narcissus
Ovid am 21.11.09 um 11:13 Uhr
Re: Narcissus
Ovid am 21.11.09 um 11:13 Uhr
Re: Narcissus
Arborius am 21.11.09 um 11:16 Uhr
Weitere Antworten (18)
Janine am 20.11.09 um 17:42 Uhr
Re: Übungssätze zum Partizip, suche hilfe!
mercator am 20.11.09 um 18:13 Uhr
Re: Übungssätze zum Partizip, suche hilfe!
Arborius am 20.11.09 um 18:17 Uhr
Re: Übungssätze zum Partizip, suche hilfe!
Janine am 20.11.09 um 19:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
me :) am 20.11.09 um 16:34 Uhr
Re: MIT VERSUCH
Pfosten am 20.11.09 um 16:47 Uhr
Re: MIT VERSUCH
Pfosten am 20.11.09 um 16:47 Uhr
Re: MIT VERSUCH
Alexander am 20.11.09 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
me :) am 20.11.09 um 16:22 Uhr
dann eben MIT versuch
me :) am 20.11.09 um 16:33 Uhr
Re: Überstzung!!
Pfosten am 20.11.09 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzung!!
Pfosten am 20.11.09 um 16:40 Uhr
Florian am 20.11.09 um 15:51 Uhr
Re: Hannibal/dringend
Alexander am 20.11.09 um 20:22 Uhr
Re: Hannibal/dringend
Pfosten am 20.11.09 um 20:27 Uhr
Re: Hannibal/dringend
Florian am 20.11.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (28)
puella. am 20.11.09 um 15:44 Uhr
Re: „mercandi“
Alexander am 20.11.09 um 16:24 Uhr
Re: „mercandi“
puella. am 20.11.09 um 20:42 Uhr
Re: „mercandi“
Alexander am 20.11.09 um 20:50 Uhr
Lucas am 20.11.09 um 13:29 Uhr
Re: kurze Spruch Übersetzung
Graeculus am 20.11.09 um 13:43 Uhr
Re: kurze Spruch Übersetzung
freakshow am 20.11.09 um 17:33 Uhr
Jens am 20.11.09 um 12:59 Uhr
Re: Für immer in meinem Herzen
Jens am 23.11.09 um 22:50 Uhr
Re: Für immer in meinem Herzen
Alexander am 23.11.09 um 23:02 Uhr
Re: Für immer in meinem Herzen
arbiter am 23.11.09 um 23:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
Naso am 20.11.09 um 12:42 Uhr
Re: Ovid - Metamorphosen
Arborius am 20.11.09 um 12:52 Uhr
puer marcus helveticus am 20.11.09 um 12:18 Uhr
Re: knaben des gotteslamms
Hanse am 20.11.09 um 12:24 Uhr
Heinz Zieglmayer am 20.11.09 um 10:52 Uhr
Re: Sterbebucheintrag
porro am 20.11.09 um 19:32 Uhr
Re: Sterbebucheintrag
Heinz Zieglmayer am 21.11.09 um 18:51 Uhr
Re: Sterbebucheintrag
porro am 21.11.09 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin Guse am 20.11.09 um 9:33 Uhr
Re: In Freude und Erinnerung
Hanse am 20.11.09 um 12:28 Uhr
jaybie am 20.11.09 um 1:56 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 20.11.09 um 12:25 Uhr
Re: Übersetzung
jaybie am 20.11.09 um 17:19 Uhr
Re: Übersetzung
Pfosten am 20.11.09 um 17:20 Uhr
C-R am 19.11.09 um 23:02 Uhr
Re: Mein Beruf ist mein Leben!
Bibulus am 19.11.09 um 23:22 Uhr
Re: Mein Beruf ist mein Leben!
C-R am 19.11.09 um 23:24 Uhr
Re: Mein Beruf ist mein Leben!
Bibulus am 19.11.09 um 23:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Susanne am 19.11.09 um 22:01 Uhr
Re: Hilfe....
Arborius am 19.11.09 um 22:41 Uhr
Re: Hilfe....
arbiter am 19.11.09 um 22:55 Uhr
Izzie am 19.11.09 um 20:51 Uhr
Re: Ratlos...
physicus am 19.11.09 um 22:31 Uhr
Re: Ratlos...
Bibulus am 19.11.09 um 22:41 Uhr
Re: Ratlos...
arbiter am 19.11.09 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Flavia am 19.11.09 um 19:55 Uhr
Leonie am 19.11.09 um 19:54 Uhr
Re: Bitte helft mir!
Leonie am 19.11.09 um 20:12 Uhr
Re: Bitte helft mir!
physicus am 19.11.09 um 20:54 Uhr
Re: Bitte helft mir!
Leonie am 20.11.09 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sabrina am 19.11.09 um 19:07 Uhr
Re: nich im Wörterbuch gefunden!
Sabrina am 19.11.09 um 19:59 Uhr
Re: nich im Wörterbuch gefunden!
Leonie am 19.11.09 um 20:00 Uhr
Re: nich im Wörterbuch gefunden!
Sabrina am 19.11.09 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Justin ... am 19.11.09 um 18:19 Uhr
Re: Hilfe
ralph am 19.11.09 um 18:28 Uhr
Re: Hilfe
Justin ... am 19.11.09 um 18:36 Uhr
Sabi am 19.11.09 um 18:06 Uhr
Re: dringend!!
Sabi am 19.11.09 um 18:08 Uhr
Re: dringend!!
ralph am 19.11.09 um 18:10 Uhr
Re: dringend!!
Sabi am 19.11.09 um 18:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
jaybie am 19.11.09 um 17:27 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.11.09 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung
missCat am 19.11.09 um 18:17 Uhr
Re: Übersetzung
jaybie am 20.11.09 um 2:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Leonie am 19.11.09 um 17:26 Uhr
Re: AAHHH!!!
Leonie am 19.11.09 um 17:44 Uhr
Re: AAHHH!!!
Leonie am 19.11.09 um 17:48 Uhr
Re: AAHHH!!!
Leonie am 19.11.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marcus am 19.11.09 um 16:48 Uhr
Re: ridere / irridere
Marcus am 19.11.09 um 17:18 Uhr
Re: ridere / irridere
ralph am 19.11.09 um 17:23 Uhr
Re: ridere / irridere
Marcus am 19.11.09 um 18:44 Uhr
ich am 19.11.09 um 16:43 Uhr
Re: ins Lat. übersetzen
arbiter am 19.11.09 um 17:41 Uhr
Re: ins Lat. übersetzen
missCat am 19.11.09 um 18:49 Uhr
Re: ins Lat. übersetzen
arbiter am 19.11.09 um 22:21 Uhr
Lukas am 19.11.09 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe bei Ovid
missCat am 19.11.09 um 18:14 Uhr
Fuchsilein am 19.11.09 um 15:50 Uhr
Re: Tempus Formen
Pfosten am 19.11.09 um 18:49 Uhr
Re: Tempus Formen
Fuchsilein am 19.11.09 um 18:50 Uhr
Re: Tempus Formen
physicus am 19.11.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (7)
Emely am 19.11.09 um 15:27 Uhr
Re: Abl. abs??
Emely am 19.11.09 um 15:50 Uhr
Re: Abl. abs??
Alexander am 19.11.09 um 15:50 Uhr
Re: Abl. abs??
Emely am 19.11.09 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
lateinfrager am 19.11.09 um 15:22 Uhr
Re: was?
lateinfrager am 19.11.09 um 15:24 Uhr
Re: was?
Samson am 19.11.09 um 17:17 Uhr
Re: was?
missCat am 19.11.09 um 18:23 Uhr
Latateini am 19.11.09 um 15:17 Uhr
Re: Hiiiiiilfeee
Alexander am 19.11.09 um 15:36 Uhr
Re: Hiiiiiilfeee
Flavia am 19.11.09 um 15:44 Uhr
Re: Hiiiiiilfeee
missCat am 19.11.09 um 18:34 Uhr
Anonym am 19.11.09 um 14:33 Uhr
Re: Latein Latein Latein
Anonym am 19.11.09 um 16:49 Uhr
Re: Latein Latein Latein
Anonym am 19.11.09 um 17:04 Uhr
Re: Latein Latein Latein
Alexander am 19.11.09 um 17:18 Uhr
Lüdia am 19.11.09 um 14:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 19.11.09 um 16:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
missCat am 19.11.09 um 18:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
physicus am 19.11.09 um 21:22 Uhr
Maja am 19.11.09 um 13:09 Uhr
Re: Fides Aeterna
Hanse am 19.11.09 um 13:19 Uhr
Josepha-Benedikta am 18.11.09 um 20:10 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Josepha-Benedikta am 18.11.09 um 20:14 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
John I. am 18.11.09 um 20:16 Uhr
Re: Brauch mal Hilfe!
Lüdia am 19.11.09 um 14:14 Uhr
Lateiner am 18.11.09 um 19:46 Uhr
Re: Eine Frage der Technik
John I. am 18.11.09 um 20:24 Uhr
Re: Eine Frage der Technik
Alex am 18.11.09 um 21:11 Uhr
Re: Eine Frage der Technik
Stephaistos am 18.11.09 um 22:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
Emanuel am 18.11.09 um 18:37 Uhr
Biene am 18.11.09 um 18:33 Uhr
Weitere Antworten (7)
Barbara am 18.11.09 um 18:24 Uhr
Re: Woher kommt das Latein ursprünglich??
Barbara am 18.11.09 um 18:26 Uhr
Re: Woher kommt das Latein ursprünglich??
ralphII am 18.11.09 um 18:27 Uhr
Re: Woher kommt das Latein ursprünglich??
ralph am 18.11.09 um 18:28 Uhr
Quintus am 18.11.09 um 18:22 Uhr
Robert am 18.11.09 um 18:21 Uhr
Re: der alte name roms
Robert am 18.11.09 um 22:19 Uhr
Re: der alte name roms
StB am 7.3.17 um 23:04 Uhr
Re: der alte name roms
Alexander am 8.3.17 um 8:47 Uhr
Weitere Antworten (10)
Christine am 18.11.09 um 18:20 Uhr
Re: Immer bei dir
John I. am 18.11.09 um 18:41 Uhr
Re: Immer bei dir
Bibulus am 18.11.09 um 18:55 Uhr
Re: Immer bei dir
Christine am 18.11.09 um 20:02 Uhr
Hermann am 18.11.09 um 18:18 Uhr
Re: praesse potestati
Bibulus am 18.11.09 um 18:32 Uhr
Elena am 18.11.09 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
sabiene am 18.11.09 um 18:07 Uhr
Re: übersetzung
amicuslatinae am 18.11.09 um 18:10 Uhr
Re: übersetzung
sabiene am 18.11.09 um 18:20 Uhr
r4n4 am 18.11.09 um 18:02 Uhr
Max am 18.11.09 um 18:00 Uhr
Re: Vokabel-„Anhängsel“
Max am 18.11.09 um 18:04 Uhr
Re: Vokabel-„Anhängsel“
ralph am 18.11.09 um 18:04 Uhr
Re: Vokabel-„Anhängsel“
Max am 18.11.09 um 18:05 Uhr
Samson am 18.11.09 um 17:57 Uhr
Re: Vellemne
ralph am 18.11.09 um 17:58 Uhr
Re: Vellemne
Bibulus am 18.11.09 um 17:58 Uhr
Re: Vellemne
Samson am 18.11.09 um 18:19 Uhr
Vampirella am 18.11.09 um 17:21 Uhr
Doffer am 18.11.09 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (12)
kehle am 18.11.09 um 16:40 Uhr
Re: bloß ein wort
ralph am 18.11.09 um 16:41 Uhr
Latein-Frage am 18.11.09 um 16:29 Uhr
Re: Wer kann mir beim Übersetzen helfen?
Biene am 18.11.09 um 16:52 Uhr
Re: Wer kann mir beim Übersetzen helfen?
Biene am 18.11.09 um 16:53 Uhr
Re: Wer kann mir beim Übersetzen helfen?
Latein-Frage am 18.11.09 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Anna-Sophie am 18.11.09 um 14:58 Uhr
Re: hilfe bei leitenübersetzung
Anna-Sophie am 18.11.09 um 17:50 Uhr
Re: hilfe bei leitenübersetzung
Bibulus am 18.11.09 um 17:56 Uhr
Re: hilfe bei leitenübersetzung
Anna-Sophie am 18.11.09 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (26)
Majonaise am 18.11.09 um 14:12 Uhr
Re: Stars gesucht!
Stephaistos am 18.11.09 um 15:09 Uhr
Olli am 18.11.09 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
müller cäcilia am 18.11.09 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
müller cäcilia am 18.11.09 um 13:41 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Scipio am 18.11.09 um 14:04 Uhr
translator am 18.11.09 um 12:24 Uhr
RenaGrim am 18.11.09 um 12:18 Uhr
Re: Übersetzung Saalbuch Klosterneuburg
Flavia am 18.11.09 um 12:48 Uhr
Windows 7 am 18.11.09 um 12:15 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Windows 7 am 18.11.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Majonaise am 18.11.09 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Plebeius am 18.11.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
Wolfgang Heyl am 18.11.09 um 10:18 Uhr
Re: Aussprache Nefacio
Bibulus am 18.11.09 um 10:24 Uhr
Re: Aussprache Nefacio
Bibulus am 18.11.09 um 10:42 Uhr
chrdbj am 18.11.09 um 10:06 Uhr
Re: satzübersetzung buitte
Bibulus am 18.11.09 um 17:38 Uhr
Re: satzübersetzung buitte
ralphII am 18.11.09 um 17:40 Uhr
Re: satzübersetzung buitte
XX am 18.11.09 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (8)
Karolus am 17.11.09 um 22:42 Uhr
Re: Cicero de re publica
Alexander am 17.11.09 um 23:46 Uhr
puer marcus helveticus am 17.11.09 um 22:17 Uhr
Re: back to the roots
arbiter am 17.11.09 um 23:31 Uhr
Re: back to the roots
Stephaistos am 17.11.09 um 23:37 Uhr
Re: back to the roots
puer marcus helveticus am 18.11.09 um 5:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Adri am 17.11.09 um 21:57 Uhr
Re: Bitte helft mir beim Übersetzen :)
Entchen am 17.11.09 um 22:01 Uhr
Nadine am 17.11.09 um 21:23 Uhr
Re: Lateinische Pferdenamen
andreas am 17.11.09 um 21:40 Uhr
Re: Lateinische Pferdenamen
Pfosten am 17.11.09 um 21:40 Uhr
Re: Lateinische Pferdenamen
Pfosten am 17.11.09 um 21:41 Uhr
Fiz am 17.11.09 um 20:32 Uhr
Re: Lateinisches Wort „re“?
Graeculus am 17.11.09 um 20:37 Uhr
Re: Lateinisches Wort „re“?
Arborius am 17.11.09 um 20:38 Uhr
Re: Lateinisches Wort „re“?
Arborius am 17.11.09 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Yasin am 17.11.09 um 19:58 Uhr
Re: Bitte helft mir beim übersetzten
Yasin am 17.11.09 um 21:51 Uhr
Re: Bitte helft mir beim übersetzten
arbiter am 17.11.09 um 22:26 Uhr
Re: Bitte helft mir beim übersetzten
hans walser am 18.11.09 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Flo am 17.11.09 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe Übersetztung Deutsch Latein
arbiter am 17.11.09 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe Übersetztung Deutsch Latein
Pfosten am 17.11.09 um 20:21 Uhr
Re: Hilfe Übersetztung Deutsch Latein
Flo am 17.11.09 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (6)
Veronika08 am 17.11.09 um 19:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Namensfindung
Arborius am 17.11.09 um 20:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Namensfindung
Veronika08 am 17.11.09 um 20:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Namensfindung
andreas am 17.11.09 um 21:38 Uhr
Weitere Antworten (12)
jan am 17.11.09 um 19:28 Uhr
Re: Hilfe! brauch Deutsch-Latein Übersetzung
Graeculus am 17.11.09 um 20:28 Uhr
Re: Hilfe! brauch Deutsch-Latein Übersetzung
Graeculus am 17.11.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (27)
tachikoma am 17.11.09 um 18:56 Uhr
Re: kokon auf latein
bobibu am 17.11.09 um 18:58 Uhr
Re: kokon auf latein
Bibulus am 17.11.09 um 20:11 Uhr
Re: kokon auf latein
tachikoma am 22.11.09 um 17:56 Uhr
Carla Tilley am 17.11.09 um 18:34 Uhr
Re: übersetzung Latein-Deutsch
Graeculus am 17.11.09 um 18:37 Uhr
Re: übersetzung Latein-Deutsch
:) am 17.11.09 um 18:41 Uhr
Re: übersetzung Latein-Deutsch
Theodor am 17.11.09 um 18:56 Uhr
Marianne am 17.11.09 um 17:43 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
jan am 17.11.09 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
bobibu am 17.11.09 um 19:25 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 17.11.09 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
Darthmatch am 17.11.09 um 17:14 Uhr
Re: Roger Bacon
bobibu am 17.11.09 um 19:28 Uhr
Re: Roger Bacon
andreas am 17.11.09 um 19:34 Uhr
Re: Roger Bacon
andreas am 17.11.09 um 19:35 Uhr
Anonym am 17.11.09 um 16:09 Uhr
Re: Hilfe! Latein wird schwer
Plebeius am 17.11.09 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe! Latein wird schwer
Anonym am 17.11.09 um 16:51 Uhr
lionella am 17.11.09 um 15:19 Uhr
Re: Unregelmäßige Verben
Pfosten am 17.11.09 um 16:14 Uhr
Re: Unregelmäßige Verben
lionella am 17.11.09 um 16:46 Uhr
Re: Unregelmäßige Verben
Theodor am 17.11.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Scriptor Mundi am 17.11.09 um 15:07 Uhr
Re: Ergibt das Sinn?
lionella am 17.11.09 um 15:28 Uhr
Re: Ergibt das Sinn?
Scriptor Mundi am 17.11.09 um 15:50 Uhr
Lukas am 17.11.09 um 14:43 Uhr
Re: Catull Text gesucht
Entchen am 17.11.09 um 15:17 Uhr
8a am 17.11.09 um 14:30 Uhr
Lateiner ^^ am 17.11.09 um 14:30 Uhr
Re: 1 Satz
Graeculus am 17.11.09 um 14:35 Uhr
Re: 1 Satz
hans am 17.11.09 um 18:14 Uhr
Mütterlein am 17.11.09 um 12:05 Uhr
Re: Clan Name
Mater patriae am 17.11.09 um 12:51 Uhr
Re: Clan Name
Mütterlein am 17.11.09 um 14:53 Uhr
Heinz Zieglmayer am 17.11.09 um 11:23 Uhr
Re: Matrikeneintrag II
Graeculus am 17.11.09 um 11:26 Uhr
Re: Matrikeneintrag II
Graeculus am 17.11.09 um 11:27 Uhr
Re: Matrikeneintrag II
Heinz Zieglmayer am 18.11.09 um 17:17 Uhr
Conny am 17.11.09 um 11:10 Uhr
Re: Infinitiv Passiv oder Aktiv?
Plebeius am 17.11.09 um 11:48 Uhr
Re: Infinitiv Passiv oder Aktiv?
Conny am 17.11.09 um 11:56 Uhr
Lucy am 17.11.09 um 10:44 Uhr
Re: übersetzung des wortes incinsum
Lateinhelfer am 17.11.09 um 10:45 Uhr
Re: übersetzung des wortes incinsum
Graeculus am 17.11.09 um 10:55 Uhr
Conny am 17.11.09 um 10:26 Uhr
Re: übersetzung für „usibilem“
Conny am 17.11.09 um 10:27 Uhr
Re: übersetzung für „usibilem“
Graeculus am 17.11.09 um 10:41 Uhr
Re: übersetzung für „usibilem“
Lateinhelfer am 17.11.09 um 10:43 Uhr
Tobias am 17.11.09 um 6:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
arbiter am 17.11.09 um 14:23 Uhr
lagos am 17.11.09 um 4:23 Uhr
Re: Hilfe ....
hans am 17.11.09 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe ....
Graeculus am 17.11.09 um 18:23 Uhr
Re: Hilfe ....
lagos am 17.11.09 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christian am 17.11.09 um 1:51 Uhr
Re: Liedernamen Übersetzen
arbiter am 17.11.09 um 14:28 Uhr
Re: Liedernamen Übersetzen
Hanse am 17.11.09 um 14:30 Uhr
TripleYou am 16.11.09 um 23:53 Uhr
Re: Übersetzung für Prüfungsglückwünsche
arbiter am 17.11.09 um 0:14 Uhr
Re: Übersetzung für Prüfungsglückwünsche
TripleYou am 17.11.09 um 0:24 Uhr
jah haile am 16.11.09 um 23:05 Uhr
Re: MARLEY LATEIN
Stephaistos am 16.11.09 um 23:13 Uhr
Susi am 16.11.09 um 21:47 Uhr
Re: Brauch Hilfe
Susi am 16.11.09 um 21:55 Uhr
Re: Brauch Hilfe
Lateinhelfer am 16.11.09 um 21:55 Uhr
Re: Brauch Hilfe
Susi am 16.11.09 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lea am 16.11.09 um 20:54 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
physicus am 16.11.09 um 21:31 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
Sappho am 16.11.09 um 21:43 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
Sappho am 16.11.09 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Lina am 16.11.09 um 20:15 Uhr
Re: Konsequent bis in den Tod - Latein Text
John I. am 16.11.09 um 20:16 Uhr
Bea am 16.11.09 um 20:09 Uhr
Re: Hilfe- ich brauche das S-Perfekt!
paeda am 23.6.13 um 0:32 Uhr
Re: Hilfe- ich brauche das S-Perfekt!
Roflxd am 23.6.13 um 11:33 Uhr
Re: Hilfe- ich brauche das S-Perfekt!
roflxd am 23.1.14 um 19:00 Uhr
Weitere Antworten (21)
julia am 16.11.09 um 19:29 Uhr
Re: Hilfe!!!!!! kann jemand latein????
andreas am 16.11.09 um 19:32 Uhr
Re: Hilfe!!!!!! kann jemand latein????
julia am 16.11.09 um 19:35 Uhr
Farina am 16.11.09 um 18:38 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
John I. am 16.11.09 um 18:59 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
physicus am 16.11.09 um 20:26 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
physicus am 16.11.09 um 20:27 Uhr
Souli am 16.11.09 um 18:33 Uhr
Re: Tattoo hilfe !! bitte
theologulos am 17.11.09 um 14:37 Uhr
Re: Tattoo hilfe !! bitte
Augustus am 17.11.09 um 15:25 Uhr
Re: Tattoo hilfe !! bitte
Souli am 17.11.09 um 15:44 Uhr
Weitere Antworten (20)
Alex am 16.11.09 um 17:26 Uhr
Sandra am 16.11.09 um 17:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Sandra am 16.11.09 um 17:27 Uhr
konrad am 16.11.09 um 17:12 Uhr
Re: WER KANN BITTE HELFEN?
Pfosten am 16.11.09 um 17:13 Uhr
Re: WER KANN BITTE HELFEN?
andreas am 16.11.09 um 17:30 Uhr
Re: WER KANN BITTE HELFEN?
konrad am 16.11.09 um 17:44 Uhr
Heinz Zieglmayer am 16.11.09 um 17:03 Uhr
Re: Matrikeneintragung
Elisabeth am 16.11.09 um 17:57 Uhr
Re: Matrikeneintragung
baca am 16.11.09 um 18:03 Uhr
Re: Matrikeneintragung
Elisabeth am 16.11.09 um 20:47 Uhr
Jan am 16.11.09 um 16:04 Uhr
Re: Latein Sätze
konrad am 16.11.09 um 17:07 Uhr
Re: Latein Sätze
Graeculus am 16.11.09 um 17:44 Uhr
Re: Latein Sätze
Graeculus am 16.11.09 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Doro am 16.11.09 um 15:32 Uhr
Re: stantium kommt von...?
Theodor am 16.11.09 um 15:56 Uhr
Re: stantium kommt von...?
Doro am 16.11.09 um 16:26 Uhr
Re: stantium kommt von...?
physicus am 16.11.09 um 20:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
starsternchen am 16.11.09 um 15:12 Uhr
Re: Übersetzung
Lilonella am 16.11.09 um 16:51 Uhr
Sandra am 16.11.09 um 15:08 Uhr
Re: Datum auf lateinisch !!!
andreas am 16.11.09 um 21:28 Uhr
Re: Datum auf lateinisch !!!
Lateinhelfer am 16.11.09 um 21:32 Uhr
Re: Datum auf lateinisch !!!
Sandra am 17.11.09 um 1:29 Uhr
Weitere Antworten (6)
Unbekannt am 16.11.09 um 14:58 Uhr
Re: Brauche schnelle Hilfe!!!
physicus am 16.11.09 um 20:59 Uhr
SilentCry am 16.11.09 um 13:56 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 17.11.09 um 1:55 Uhr
Re: Übersetzung
bibo am 17.11.09 um 2:02 Uhr
Re: Übersetzung
SilentCry am 17.11.09 um 13:39 Uhr
Weitere Antworten (13)
leia am 16.11.09 um 10:22 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 16.11.09 um 11:58 Uhr
Re: übersetzung
Tobias am 16.11.09 um 13:17 Uhr
Re: übersetzung
Tobias am 16.11.09 um 13:18 Uhr
fea2002 am 16.11.09 um 0:23 Uhr
Re: Namenssuche
bobibu am 16.11.09 um 12:14 Uhr
Re: Namenssuche
Graeculus am 16.11.09 um 12:22 Uhr
Re: Namenssuche
Graeculus am 16.11.09 um 13:06 Uhr
Jana am 15.11.09 um 22:38 Uhr
Re: deine Liebe ist bedingungslos
Jana am 16.11.09 um 14:28 Uhr
Re: deine Liebe ist bedingungslos
Plebeius am 16.11.09 um 14:47 Uhr
Re: deine Liebe ist bedingungslos
Plebeius am 16.11.09 um 14:48 Uhr
Janine am 15.11.09 um 22:06 Uhr
Re: Übersetzung
John I. am 16.11.09 um 19:53 Uhr
Re: Übersetzung
Janine am 16.11.09 um 20:03 Uhr
Re: Übersetzung
bobibu am 16.11.09 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 15.11.09 um 21:59 Uhr
Re: Kornelia - Bitte
Graeculus am 15.11.09 um 22:03 Uhr
Moritz am 15.11.09 um 21:50 Uhr
Re: Bis in den Tod
Graeculus am 15.11.09 um 23:10 Uhr
Re: Bis in den Tod
Moritz am 16.11.09 um 0:19 Uhr
Re: Bis in den Tod
Alexander am 16.11.09 um 0:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
nixchecker am 15.11.09 um 21:36 Uhr
Re: cicero
Graeculus am 15.11.09 um 21:42 Uhr
Re: cicero
nixchecker am 15.11.09 um 21:43 Uhr
Re: cicero
Pfosten am 15.11.09 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Greta am 15.11.09 um 20:23 Uhr
Re: Wohin mit dem quid??
Greta am 15.11.09 um 20:31 Uhr
Re: Wohin mit dem quid??
Graeculus am 15.11.09 um 20:39 Uhr
Re: Wohin mit dem quid??
Greta am 15.11.09 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
Greta am 15.11.09 um 20:16 Uhr
Re: Nur eine kleine Frage!:)
Graeculus am 15.11.09 um 20:19 Uhr
Re: Nur eine kleine Frage!:)
andreas am 15.11.09 um 20:20 Uhr
Re: Nur eine kleine Frage!:)
Greta am 15.11.09 um 20:21 Uhr
angryonion am 15.11.09 um 18:52 Uhr
Re: quid pro quo?
angryonion am 15.11.09 um 19:15 Uhr
Re: quid pro quo?
Graeculus am 15.11.09 um 19:25 Uhr
Re: quid pro quo?
angryonion am 15.11.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Farina am 15.11.09 um 18:03 Uhr
Re: Textsuche
Graeculus am 15.11.09 um 18:09 Uhr
Re: Textsuche
Farina am 15.11.09 um 18:10 Uhr
Re: Textsuche
Graeculus am 15.11.09 um 18:13 Uhr
Boots am 15.11.09 um 17:34 Uhr
Laila am 15.11.09 um 17:31 Uhr
Marie am 15.11.09 um 17:28 Uhr
Tandem am 15.11.09 um 17:12 Uhr
Re: Wörter gesucht!
felix am 15.11.09 um 17:14 Uhr
Erdbeersahne mit Schlagsahne am 15.11.09 um 17:01 Uhr
felix am 15.11.09 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzung
Schnatterliese am 15.11.09 um 16:55 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.11.09 um 16:59 Uhr
Caecilia am 15.11.09 um 15:58 Uhr
Re: Personen im Kausus
arbiter am 15.11.09 um 16:06 Uhr
Re: Personen im Kausus
Plebeius am 15.11.09 um 16:06 Uhr
Re: Personen im Kausus
Caecilia am 15.11.09 um 16:18 Uhr
Florian am 15.11.09 um 14:21 Uhr
Re: bräuchte Hilfe
Graeculus am 15.11.09 um 14:24 Uhr
G.J.C. am 15.11.09 um 14:09 Uhr
Re: Bräuchte nochmals Hilfe.
Lateiner ^^ am 15.11.09 um 14:32 Uhr
Re: Bräuchte nochmals Hilfe.
Graeculus am 15.11.09 um 15:01 Uhr
Re: Bräuchte nochmals Hilfe.
G.J.C. am 15.11.09 um 15:54 Uhr
Püppiii am 15.11.09 um 12:18 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Püppiii am 15.11.09 um 13:38 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
G.J.C. am 15.11.09 um 14:15 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
G.J.C. am 15.11.09 um 14:19 Uhr
Kriz am 15.11.09 um 12:08 Uhr
Thomas Böhm am 15.11.09 um 11:58 Uhr
Re: Kinetische Kunst
Graeculus am 15.11.09 um 23:51 Uhr
Re: Kinetische Kunst
Thomas Böhm am 16.11.09 um 0:54 Uhr
Re: Kinetische Kunst
Thomas Böhm am 16.11.09 um 0:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lilonella am 15.11.09 um 11:05 Uhr
Re: Akk. Graec ??
Bibulus am 19.11.09 um 22:55 Uhr
Re: Akk. Graec ??
andreas am 19.11.09 um 23:05 Uhr
Re: Akk. Graec ??
Arborius am 20.11.09 um 10:05 Uhr
Weitere Antworten (10)
thekaulquappensocke am 15.11.09 um 10:59 Uhr
Re: Hilfe!
thekaulquappensocke am 15.11.09 um 11:48 Uhr
Re: Hilfe!
Pfosten am 15.11.09 um 11:49 Uhr
Re: Hilfe!
thekaulquappensocke am 15.11.09 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
S&K am 14.11.09 um 23:05 Uhr
Re: Metrische Analyse und Stilmittel
S&K am 15.11.09 um 18:15 Uhr
Re: Metrische Analyse und Stilmittel
arbiter am 15.11.09 um 19:09 Uhr
Re: Metrische Analyse und Stilmittel
S&K am 16.11.09 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marcus am 14.11.09 um 20:41 Uhr
Re: tacendum
Marcus am 14.11.09 um 20:57 Uhr
Re: tacendum
Bibulus am 14.11.09 um 21:06 Uhr
Re: tacendum
Marcus am 14.11.09 um 21:28 Uhr
Graeculus am 14.11.09 um 20:35 Uhr
Re: Der Ingenieur hat
Graeculus am 14.11.09 um 22:00 Uhr
Re: Der Ingenieur hat
Bibulus am 14.11.09 um 22:43 Uhr
Re: Der Ingenieur hat
Bibulus am 15.11.09 um 0:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Claudia am 14.11.09 um 20:12 Uhr
Re: Arminius et Dorothea
Bibulus am 14.11.09 um 20:23 Uhr
Re: Arminius et Dorothea
Claudia am 14.11.09 um 20:24 Uhr
Re: Arminius et Dorothea
Claudia am 14.11.09 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Samson am 14.11.09 um 19:08 Uhr
Re: Facienda
Bibulus am 14.11.09 um 19:12 Uhr
Re: Facienda
halbmenschhalbtier am 14.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Facienda
Samson am 14.11.09 um 19:14 Uhr
ariane am 14.11.09 um 18:51 Uhr
Re: Bräuchte bitte mal Hilfe :)
Marcus am 14.11.09 um 20:48 Uhr
halbmenschhalbtier am 14.11.09 um 18:44 Uhr
Re: trimalchio
Elisabeth am 15.11.09 um 6:05 Uhr
Jens Liebenau am 14.11.09 um 17:21 Uhr
Re: Deklination/Konjugation (rare Wörter/Ausnahmen)
Jens Liebenau am 14.11.09 um 20:00 Uhr
Re: Deklination/Konjugation (rare Wörter/Ausnahmen)
Jens Liebenau am 14.11.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
Latein Mädchen am 14.11.09 um 15:26 Uhr
Re: Futur 1
Latein Mädchen am 14.11.09 um 15:47 Uhr
Re: Plusquamperfekt
Flavia am 14.11.09 um 15:48 Uhr
Re: Futur 1
Latein Mädchen am 14.11.09 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Kessy am 14.11.09 um 15:14 Uhr
Re: brauche eine übersetzung dieses PPP
Graeculus am 14.11.09 um 15:16 Uhr
Re: brauche eine übersetzung dieses PPP
Kessy am 14.11.09 um 15:17 Uhr
Berunk am 14.11.09 um 15:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzung eines Caesar Textes
Elisabeth am 6.3.10 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (11)
Alex am 14.11.09 um 14:43 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt
Marianne Meier am 14.11.09 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt
Graeculus am 14.11.09 um 16:21 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt
physicus am 14.11.09 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
dieter bohlen am 14.11.09 um 14:21 Uhr
Re: Erdbeere
kornelia am 14.11.09 um 18:02 Uhr
Re: Erdbeere
Hilde am 14.11.09 um 19:05 Uhr
Re: Erdbeere
kornelia am 14.11.09 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (7)
jerrie77 am 14.11.09 um 12:57 Uhr
Re: Deutsch - Latein
andreas am 14.11.09 um 13:14 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Plebeius am 14.11.09 um 14:04 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Tobias Müller am 14.11.09 um 14:20 Uhr
Scipio am 14.11.09 um 12:50 Uhr
Re: PPA von Depons ?
arbiter am 14.11.09 um 12:57 Uhr
automat 1.0 am 14.11.09 um 12:50 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen... cicero
arbiter am 14.11.09 um 13:00 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen... cicero
andreas am 14.11.09 um 13:10 Uhr
jerrie77 am 14.11.09 um 12:22 Uhr
Re: Dich zu lieben ist eine Ehre
andreas am 14.11.09 um 12:44 Uhr
Frederic am 14.11.09 um 10:58 Uhr
Re: Akk?
Euphrosyne am 14.11.09 um 11:20 Uhr
Re: Akk?
arbiter am 14.11.09 um 12:29 Uhr
Re: Akk?
Frederic am 14.11.09 um 13:05 Uhr
Ralf am 14.11.09 um 10:54 Uhr
Re: Ein Leben lang - an deiner Seite
harry am 13.6.11 um 1:08 Uhr
Re: Ein Leben lang - an deiner Seite
paeda am 13.5.13 um 9:39 Uhr
Re: Ein Leben lang - an deiner Seite
paeda am 13.5.13 um 9:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ovidius am 14.11.09 um 9:56 Uhr
Re: Orpheus & Eurydike
Entchen am 14.11.09 um 11:17 Uhr
Re: Orpheus & Eurydike
Euphrosyne am 14.11.09 um 11:22 Uhr
Re: Orpheus & Eurydike
Ovidius am 14.11.09 um 12:47 Uhr
Anton am 14.11.09 um 8:56 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
DADB am 14.11.09 um 9:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Anton am 14.11.09 um 9:42 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
DADB am 14.11.09 um 10:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Florian Popp am 14.11.09 um 7:25 Uhr
nicü am 13.11.09 um 23:23 Uhr
Re: richtige Übersetzung
andreas am 13.11.09 um 23:50 Uhr
Re: richtige Übersetzung
Plebeius am 14.11.09 um 8:52 Uhr
Graeculus am 13.11.09 um 19:47 Uhr
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 16.11.09 um 18:56 Uhr
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 16.11.09 um 19:41 Uhr
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 16.11.09 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (161)
porro am 13.11.09 um 19:22 Uhr
Re: Jugendbuch in latein. Übersetzung
porro am 13.11.09 um 19:50 Uhr
Re: Jugendbuch in latein. Übersetzung
Euphrosyne am 13.11.09 um 19:52 Uhr
Re: Jugendbuch in latein. Übersetzung
porro am 13.11.09 um 20:01 Uhr
lala am 13.11.09 um 19:05 Uhr
Re: PFA + konjugierte form von esse??
Bibulus am 13.11.09 um 21:44 Uhr
Re: PFA + konjugierte form von esse??
Elisabeth am 13.11.09 um 21:55 Uhr
Re: PFA + konjugierte form von esse??
Bibulus am 13.11.09 um 22:09 Uhr
Karolus am 13.11.09 um 17:48 Uhr
Re: De natura deorum
Bibulus am 13.11.09 um 17:55 Uhr
Re: De natura deorum
Bibulus am 13.11.09 um 17:56 Uhr
Re: De natura deorum
Elisabeth am 13.11.09 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
DADB am 13.11.09 um 17:36 Uhr
Re: ÜS
DADB am 13.11.09 um 17:42 Uhr
Re: ÜS
Liberator am 13.11.09 um 17:43 Uhr
Re: ÜS
DADB am 13.11.09 um 17:48 Uhr
Nexus am 13.11.09 um 17:31 Uhr
Re: einfache Frage
Lateiner ^^ am 13.11.09 um 17:59 Uhr
Re: einfache Frage
Nexus am 13.11.09 um 18:07 Uhr
Re: einfache Frage
Plebeius am 14.11.09 um 8:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tastatur am 13.11.09 um 17:17 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
DADB am 13.11.09 um 17:30 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
Tastatur am 13.11.09 um 17:31 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
Flavia am 13.11.09 um 17:35 Uhr
Weitere Antworten (8)
Euphrosyne am 13.11.09 um 16:20 Uhr
Re: Weihnachtslieder
Euphrosyne am 13.11.09 um 17:39 Uhr
Re: Weihnachtslieder
Alexander am 13.11.09 um 17:44 Uhr
Re: Weihnachtslieder
Euphrosyne am 13.11.09 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
L. Cassius am 13.11.09 um 15:08 Uhr
Re: ÜS Hilfe - Cicero Tusc. 2 30 - 32
Graeculus am 13.11.09 um 15:14 Uhr
Re: ÜS Hilfe - Cicero Tusc. 2 30 - 32
arbiter am 15.11.09 um 16:52 Uhr
peter am 13.11.09 um 14:53 Uhr
kornelia am 13.11.09 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (87)
peter am 13.11.09 um 14:17 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Graeculus am 13.11.09 um 14:21 Uhr
marco b am 13.11.09 um 12:44 Uhr
Re: Deutsch - Latein
rbr am 13.11.09 um 13:02 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Marco am 16.11.09 um 23:01 Uhr
koreander am 13.11.09 um 11:35 Uhr
Re: Erschaffung von nichts aus dem Nichts
arbiter am 13.11.09 um 18:25 Uhr
Re: Erschaffung von nichts aus dem Nichts
Pfosten am 13.11.09 um 18:40 Uhr
Re: Erschaffung von nichts aus dem Nichts
Plebeius am 13.11.09 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (15)
Sabrina Borowiak am 13.11.09 um 9:32 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 15.11.09 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Sabrina Borowiak am 16.11.09 um 0:41 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 16.11.09 um 8:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
Arborius am 13.11.09 um 1:33 Uhr
Re: iterum: aenigma
bibo am 13.11.09 um 2:51 Uhr
Re: iterum: aenigma
bibo am 13.11.09 um 3:03 Uhr
Re: iterum: aenigma
Arborius am 13.11.09 um 10:03 Uhr
Sara am 12.11.09 um 22:15 Uhr
Re: Hund
Bibulus am 12.11.09 um 22:29 Uhr
Re: Hund
Sara am 13.11.09 um 14:02 Uhr
kingsize am 12.11.09 um 21:59 Uhr
Re: Semper paratus ad omnia danda.
MagistraStephania am 12.11.09 um 22:39 Uhr
Re: Semper paratus ad omnia danda.
Ursus am 22.10.14 um 0:59 Uhr
Re: Semper paratus ad omnia danda.
arbiter am 22.10.14 um 1:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Juliane am 12.11.09 um 21:34 Uhr
Re: „fiducia“ Bedeutung
Colbat am 12.11.09 um 21:38 Uhr
Re: „fiducia“ Bedeutung
Lateinhelfer am 12.11.09 um 21:41 Uhr
Re: „fiducia“ Bedeutung
Colbat am 12.11.09 um 21:48 Uhr
Raganos am 12.11.09 um 21:08 Uhr
Re: isdem
andreas am 12.11.09 um 21:13 Uhr
Re: isdem
mauritius am 12.11.09 um 21:15 Uhr
Re: isdem
Raganos am 12.11.09 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
mauritius am 12.11.09 um 20:57 Uhr
Re: Infinitive
mauritius am 12.11.09 um 21:12 Uhr
Re: Infinitive
Lateinhelfer am 12.11.09 um 21:14 Uhr
Re: Infinitive
mauritius am 12.11.09 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Stephaistos am 12.11.09 um 20:27 Uhr
Re: Lateinische Produktnamen - Brainstorming
arbiter elegantiae am 6.12.09 um 21:38 Uhr
Re: Lateinische Produktnamen - Brainstorming
Steffen Bartenschlag am 9.1.12 um 10:57 Uhr
Weitere Antworten (39)
Graeculus am 12.11.09 um 20:24 Uhr
Re: Personalpronomen
MagistraStephania am 12.11.09 um 20:31 Uhr
Re: Personalpronomen
Graeculus am 12.11.09 um 20:31 Uhr
Re: Personalpronomen
Marcus am 12.11.09 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sofia am 12.11.09 um 20:14 Uhr
Re: Zahnpasta: Vademecum
Christiane am 3.6.10 um 17:17 Uhr
Re: Zahnpasta: Vademecum
Bibulus am 3.6.10 um 17:22 Uhr
Re: Zahnpasta: Vademecum
=D am 30.6.10 um 9:56 Uhr
Weitere Antworten (105)
Marvel am 12.11.09 um 19:30 Uhr
Re: Tattoo
Marvel am 12.11.09 um 19:44 Uhr
Re: Tattoo
Marvel am 12.11.09 um 19:45 Uhr
Re: Tattoo
Marvel am 12.11.09 um 19:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andreas am 12.11.09 um 19:29 Uhr
Re: Der sehende Mensch
John I. am 12.11.09 um 19:30 Uhr
Re: Der sehende Mensch
Andreas am 12.11.09 um 19:31 Uhr
puella. am 12.11.09 um 19:25 Uhr
Re: „conversatur“
Stephaistos am 12.11.09 um 19:31 Uhr
Re: „conversatur“
Alexander am 12.11.09 um 19:31 Uhr
Re: „conversatur“
puella. am 12.11.09 um 19:35 Uhr
lulu am 12.11.09 um 19:20 Uhr
Re: Hilfe !
Stephaistos am 12.11.09 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe !
lulu am 12.11.09 um 19:27 Uhr
Tommy am 12.11.09 um 19:20 Uhr
Re: Hilfe.
Graeculus am 12.11.09 um 19:58 Uhr
Re: Hilfe.
John I. am 12.11.09 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe.
Marcus am 12.11.09 um 20:01 Uhr
Weitere Antworten (18)
Lady GaGa 2 am 12.11.09 um 18:37 Uhr
Re: Benötige Überdetzung!!!
John I. am 12.11.09 um 19:14 Uhr
Re: Benötige Überdetzung!!!
Pfosten am 12.11.09 um 19:17 Uhr
Re: Benötige Überdetzung!!!
John I. am 12.11.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (9)
Antonella am 12.11.09 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte :)
MagistraStephania am 12.11.09 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte :)
MagisterStephan am 12.11.09 um 18:35 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte :)
Flavia am 12.11.09 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Mischa Kü am 12.11.09 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzungsvorschläge gesucht (die 2.)
Stephaistos am 12.11.09 um 19:14 Uhr
Re: Übersetzungsvorschläge gesucht (die 2.)
Mischa Kü am 13.11.09 um 9:36 Uhr
Re: Übersetzungsvorschläge gesucht (die 2.)
Bibulus am 13.11.09 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
:)amelie am 12.11.09 um 17:41 Uhr
Re: frage
Pfosten am 12.11.09 um 18:15 Uhr
Re: frage
Flavia am 12.11.09 um 18:33 Uhr
Re: frage
Pfosten am 12.11.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (25)
Pfosten am 12.11.09 um 17:27 Uhr
Re: Wappenspruch
Lateinhelfer am 12.11.09 um 17:41 Uhr
Re: Wappenspruch
Graeculus am 12.11.09 um 17:43 Uhr
Re: Wappenspruch
Pfosten am 12.11.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (14)
Lukas am 12.11.09 um 17:07 Uhr
Re: bestimmte Metarmorphosenstellen
MagistraStephania am 12.11.09 um 17:09 Uhr
thomas am 12.11.09 um 16:45 Uhr
Scipio am 12.11.09 um 15:56 Uhr
Re: Cicero gegen Verres
Alexander am 12.11.09 um 16:11 Uhr
Re: Cicero gegen Verres
Scipio am 12.11.09 um 16:24 Uhr
sabiene am 12.11.09 um 15:07 Uhr
Re: hilfe bei vokabelübersetzungen
Theodor am 12.11.09 um 15:34 Uhr
Re: hilfe bei vokabelübersetzungen
Greta am 12.11.09 um 16:44 Uhr
Re: hilfe bei vokabelübersetzungen
MagistraStephania am 12.11.09 um 16:46 Uhr
Petronius am 12.11.09 um 14:15 Uhr
Re: De Sicilia
Petronius am 12.11.09 um 20:30 Uhr
Re: De Sicilia
Graeculus am 12.11.09 um 20:32 Uhr
Re: De Sicilia
Bibulus am 12.11.09 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (16)
Almy am 12.11.09 um 14:11 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetztung
MagistraStephania am 12.11.09 um 15:45 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetztung
Almy am 12.11.09 um 19:01 Uhr
Blanca am 12.11.09 um 10:29 Uhr
Re: Zitat
Plebeius am 12.11.09 um 11:50 Uhr
Re: Zitat
Graeculus am 12.11.09 um 17:18 Uhr
nocebo am 12.11.09 um 7:06 Uhr
Re: The Unforgiven
Plebeius am 12.11.09 um 8:35 Uhr
Re: The Unforgiven
nocebo am 12.11.09 um 10:29 Uhr
Re: The Unforgiven
Plebeius am 12.11.09 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Julius am 12.11.09 um 0:13 Uhr
J_H_B am 11.11.09 um 22:31 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe benötigt
Bibulus am 11.11.09 um 22:53 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe benötigt
bibo am 12.11.09 um 2:00 Uhr
Sarah am 11.11.09 um 22:27 Uhr
Re: ..ich bräuchte da mal Hilfe
Sarah am 11.11.09 um 23:56 Uhr
Re: ..ich bräuchte da mal Hilfe
Alexander am 11.11.09 um 23:57 Uhr
Re: ..ich bräuchte da mal Hilfe
Sarah am 11.11.09 um 23:58 Uhr
Weitere Antworten (14)
Christin am 11.11.09 um 20:56 Uhr
Re: Ich bräuchte die lateinische Übersetzung bitte!
MagistraStephania am 12.11.09 um 17:02 Uhr
Re: Ich bräuchte die lateinische Übersetzung bitte!
MagistraStephania am 12.11.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (44)
Anonym am 11.11.09 um 20:45 Uhr
Re: text aurelius augustinus
Anonym am 27.12.09 um 20:01 Uhr
Re: text aurelius augustinus
Entchen am 27.12.09 um 20:05 Uhr
Re: text aurelius augustinus
Anonym am 29.12.09 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (15)
xY am 11.11.09 um 20:12 Uhr
Re: Soo.
Graeculus am 11.11.09 um 20:18 Uhr
Re: Soo.
Bibulus am 11.11.09 um 20:28 Uhr
Christian am 11.11.09 um 19:43 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Christian am 11.11.09 um 20:21 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 11.11.09 um 20:21 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
christiane am 12.11.09 um 2:07 Uhr
lollipop am 11.11.09 um 19:19 Uhr
Re: ich brauche hilfe bei cursus
lollipop am 11.11.09 um 20:32 Uhr
Re: ich brauche hilfe bei cursus
lollipop am 11.11.09 um 20:47 Uhr
Re: ich brauche hilfe bei cursus
Franzi am 15.1.11 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Latte is shit am 11.11.09 um 19:00 Uhr
Re: Lateinnachhilfen
Euphrosyne am 14.11.09 um 17:03 Uhr
Re: Lateinnachhilfen
Flavia am 14.11.09 um 17:17 Uhr
Re: Lateinnachhilfen
Latte is shit am 15.11.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
dummi :P am 11.11.09 um 18:55 Uhr
Re: inf passiv
Bibulus am 11.11.09 um 19:01 Uhr
Deniz am 11.11.09 um 18:36 Uhr
Überraschungsei am 11.11.09 um 17:54 Uhr
Re: Liber conversus quaero!!!
ralph am 11.11.09 um 19:19 Uhr
Re: Liber conversus quaero!!!
physicus am 11.11.09 um 20:29 Uhr
Re: Liber conversus quaero!!!
physicus am 11.11.09 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (13)
tini LOL am 11.11.09 um 17:45 Uhr
Re: ihr müsst mir helfen....
DeKay am 11.11.09 um 17:59 Uhr
Re: ihr müsst mir helfen....
Flavia am 11.11.09 um 18:01 Uhr
Re: ihr müsst mir helfen....
Bibulus am 11.11.09 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
dummi :P am 11.11.09 um 17:27 Uhr
Re: wortübersetzungen
physicus am 11.11.09 um 21:55 Uhr
Re: wortübersetzungen
Bibulus am 11.11.09 um 22:04 Uhr
Re: wortübersetzungen
physica am 12.11.09 um 12:36 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tim am 11.11.09 um 16:51 Uhr
Re: HILFE!
Mischa am 11.11.09 um 16:53 Uhr
Re: HILFE!
physicus am 11.11.09 um 17:08 Uhr
Mischa Kü am 11.11.09 um 16:51 Uhr
Re: Übersetzungsvorschläge gesucht =)
Bibulus am 11.11.09 um 18:10 Uhr
Re: Übersetzungsvorschläge gesucht =)
Mischa Kü am 12.11.09 um 10:30 Uhr
Re: Übersetzungsvorschläge gesucht =)
Plebeius am 12.11.09 um 11:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Achim am 11.11.09 um 16:41 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 11.11.09 um 16:56 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
physicus am 11.11.09 um 16:59 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 11.11.09 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
T.Gola am 11.11.09 um 13:45 Uhr
Re: Hausaufgabe
T.Gola am 11.11.09 um 16:08 Uhr
Re: Hausaufgabe
Lateiner ^^ am 11.11.09 um 16:14 Uhr
Re: Hausaufgabe
Stephaistos am 11.11.09 um 17:15 Uhr
joschi am 11.11.09 um 11:35 Uhr
Re: leben ohne (zu) bedauern
Bibulus am 11.11.09 um 16:30 Uhr
Re: leben ohne (zu) bedauern
cadzilla am 29.1.11 um 11:09 Uhr
Re: leben ohne (zu) bedauern
filix am 29.1.11 um 11:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alexnews am 11.11.09 um 10:27 Uhr
Re: Unendlicher Augenblick
Graeculus am 11.11.09 um 16:26 Uhr
Re: Unendlicher Augenblick
Graeculus am 11.11.09 um 16:30 Uhr
Re: Unendlicher Augenblick
Bibulus am 11.11.09 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gerton am 11.11.09 um 1:37 Uhr
Re: Eine liebe Bitte
condiscipulus am 12.11.09 um 0:23 Uhr
Re: Eine liebe Bitte
bibo am 12.11.09 um 0:48 Uhr
Re: Eine liebe Bitte
Gerton am 12.11.09 um 10:58 Uhr
Shania am 11.11.09 um 0:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Shania am 11.11.09 um 19:14 Uhr
Ben am 11.11.09 um 0:05 Uhr
Re: An Eulen wird es nie mangeln
Ben am 16.3.10 um 14:14 Uhr
Re: An Eulen wird es nie mangeln
arbiter am 16.3.10 um 15:43 Uhr
Re: An Eulen wird es nie mangeln
Ben am 17.3.10 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lilly am 10.11.09 um 23:22 Uhr
Re: Abschiedsgruss
physicus am 11.11.09 um 0:12 Uhr
Re: Abschiedsgruss
Lilly am 11.11.09 um 0:17 Uhr
Re: Abschiedsgruss
physicus am 11.11.09 um 0:47 Uhr
Jenny am 10.11.09 um 22:40 Uhr
Re: Hilfe für Geburtstagsgruß!!!
Graeculus am 10.11.09 um 23:02 Uhr
Re: Hilfe für Geburtstagsgruß!!!
Graeculus am 10.11.09 um 23:09 Uhr
Re: Hilfe für Geburtstagsgruß!!!
Jenny am 10.11.09 um 23:38 Uhr
Charly am 10.11.09 um 22:38 Uhr
Re: curriculum vitae
andreas am 10.11.09 um 22:52 Uhr
Re: curriculum vitae
Charly am 11.11.09 um 19:25 Uhr
Karolus am 10.11.09 um 22:32 Uhr
Re: De Vita beata
Graeculus am 10.11.09 um 22:36 Uhr
Greta am 10.11.09 um 22:17 Uhr
Re: Latein-Arbeit-Verbesserung:)
andreas am 10.11.09 um 22:26 Uhr
Sinah am 10.11.09 um 21:51 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz:)
andreas am 10.11.09 um 22:03 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz:)
Sinah am 10.11.09 um 22:09 Uhr
clara am 10.11.09 um 21:26 Uhr
Re: BITTE HILFE
Graeculus am 10.11.09 um 21:32 Uhr
Re: BITTE HILFE
Sinah am 10.11.09 um 22:11 Uhr
lele am 10.11.09 um 20:17 Uhr
Re: HILFE!!!!
MagistraStephania am 10.11.09 um 20:18 Uhr
Re: HILFE!!!!
ralph am 10.11.09 um 20:19 Uhr
anne am 10.11.09 um 19:45 Uhr
Re: ich kriegs einfach nicht raus
Pfosten am 10.11.09 um 21:48 Uhr
Re: ich kriegs einfach nicht raus
Ulrike Kruh am 10.11.09 um 21:54 Uhr
Re: ich kriegs einfach nicht raus
Plebeius am 11.11.09 um 10:23 Uhr
Weitere Antworten (58)
Flavia am 10.11.09 um 19:37 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
MagistraStephania am 10.11.09 um 19:37 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Flavia am 10.11.09 um 19:39 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
MagistraStephania am 10.11.09 um 19:40 Uhr
Sabi am 10.11.09 um 19:36 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
bobibu am 10.11.09 um 19:41 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
physicus am 10.11.09 um 20:33 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
Sabi am 11.11.09 um 19:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sinah am 10.11.09 um 19:31 Uhr
Re: HILFEE!!!
MagistraStephania am 10.11.09 um 19:47 Uhr
Re: HILFEE!!!
Sinah am 10.11.09 um 19:49 Uhr
Re: HILFEE!!!
physicus am 10.11.09 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (7)
Flavia am 10.11.09 um 19:24 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Flavia am 10.11.09 um 19:28 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
- am 10.11.09 um 19:30 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Flavia am 10.11.09 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mella am 10.11.09 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
Pfosten am 10.11.09 um 19:08 Uhr
Re: Spamattacke
bobibu am 10.11.09 um 19:10 Uhr
Re: Spamattacke
Pfosten am 10.11.09 um 19:11 Uhr
Re: Spamattacke
Marcus am 10.11.09 um 19:19 Uhr
paula am 10.11.09 um 18:50 Uhr
Re: Ich hab keine ahnung
bobibu am 10.11.09 um 19:03 Uhr
Re: Ich hab keine ahnung
bobibu am 10.11.09 um 19:04 Uhr
Re: Ich hab keine ahnung
Pfosten am 10.11.09 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (17)
leo(nie) am 10.11.09 um 18:37 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
bobibu am 10.11.09 um 18:39 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
ralph am 10.11.09 um 18:39 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
leo(nie) am 10.11.09 um 18:40 Uhr
stern am 10.11.09 um 18:32 Uhr
Re: help
ralph am 10.11.09 um 18:35 Uhr
Re: help
Lateinhelfer am 10.11.09 um 18:35 Uhr
leo am 10.11.09 um 18:24 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
leo am 10.11.09 um 18:26 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
physicus am 10.11.09 um 18:34 Uhr
tini am 10.11.09 um 18:22 Uhr
Re: dieser satz will nicht verständlich werden!
Theodor am 10.11.09 um 18:23 Uhr
stern am 10.11.09 um 18:16 Uhr
Re: help
ralph am 10.11.09 um 18:18 Uhr
Re: help
stern am 10.11.09 um 18:18 Uhr
Re: help
stern am 10.11.09 um 18:19 Uhr
Dennis am 10.11.09 um 17:46 Uhr
Re: Bitte Übersetzungshilfe nötig
Dennis am 10.11.09 um 17:51 Uhr
Re: Bitte Übersetzungshilfe nötig
physicus am 10.11.09 um 17:56 Uhr
Re: Bitte Übersetzungshilfe nötig
Dennis am 10.11.09 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
ariane am 10.11.09 um 17:29 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung :)
bobibu am 10.11.09 um 18:54 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung :)
bobibu am 10.11.09 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
susi am 10.11.09 um 17:26 Uhr
Re: übersetzung....
Theodor am 10.11.09 um 18:16 Uhr
Re: übersetzung....
leo am 10.11.09 um 18:17 Uhr
Re: übersetzung....
physicus am 10.11.09 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (31)
tina am 10.11.09 um 17:16 Uhr
Re: könnte mir einer bei diesem satz helfen????
physicus am 10.11.09 um 17:52 Uhr
Re: könnte mir einer bei diesem satz helfen????
physicus am 10.11.09 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lateiner ^^ am 10.11.09 um 16:49 Uhr
Re: 2 sätze mit übersetzung -> richtig?
ralph am 10.11.09 um 16:55 Uhr
Re: 2 sätze mit übersetzung -> richtig?
physicus am 10.11.09 um 17:00 Uhr
Re: 2 sätze mit übersetzung -> richtig?
Lateiner ^^ am 10.11.09 um 17:07 Uhr
Jannis am 10.11.09 um 16:29 Uhr
Re: brauche hilfe
Plebeius am 10.11.09 um 16:34 Uhr
Re: brauche hilfe
Jannis am 10.11.09 um 16:52 Uhr
Tim am 10.11.09 um 16:16 Uhr
Wie fragt man nach den Fällen? am 10.11.09 um 16:14 Uhr
Re: Wie fragt man nach den Fällen?
Ailourofilos am 7.3.17 um 20:16 Uhr
Re: Wie fragt man nach den Fällen?
Graeculus am 7.3.17 um 23:16 Uhr
Re: Wie fragt man nach den Fällen?
Lateinhelfer am 8.3.17 um 10:46 Uhr
Weitere Antworten (8)
Marcus am 10.11.09 um 16:04 Uhr
Re: Indir. Fragen
Bibulus am 10.11.09 um 19:07 Uhr
Re: Indir. Fragen
Lateinhelfer am 10.11.09 um 19:23 Uhr
Re: Indir. Fragen
Marcus am 10.11.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (17)
Alice-Maria am 10.11.09 um 15:46 Uhr
Re: Hilfe...
Lateinhelfer am 10.11.09 um 15:50 Uhr
Re: Hilfe...
Alice-Maria am 10.11.09 um 15:54 Uhr
Kleinbonum2 am 10.11.09 um 15:32 Uhr
Re: Vergil Georgica I, 1-5
Lateinhelfer am 10.11.09 um 15:47 Uhr
Mandy am 10.11.09 um 15:22 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gonzolator am 10.11.09 um 14:59 Uhr
Re: das dritte Mal
Marcus am 10.11.09 um 15:54 Uhr
Re: das dritte Mal
Lateinhelfer am 10.11.09 um 15:56 Uhr
Re: das dritte Mal
Marcus am 10.11.09 um 15:57 Uhr
Stefan am 10.11.09 um 14:56 Uhr
Re: Teil eines Liedtextes - was heißt das
physicus am 10.11.09 um 17:20 Uhr
Re: Teil eines Liedtextes - was heißt das
Bibulus am 10.11.09 um 18:05 Uhr
Re: Teil eines Liedtextes - was heißt das
Stefan am 11.11.09 um 10:46 Uhr
Lucas13 am 10.11.09 um 14:05 Uhr
Re: Cäsar und Kleopatra
Lucas13 am 10.11.09 um 14:29 Uhr
Re: Cäsar und Kleopatra
physicus am 10.11.09 um 14:45 Uhr
Lara am 10.11.09 um 13:58 Uhr
Re: Was heisst nihil nescire?
Lenny am 10.11.09 um 17:20 Uhr
Re: Was heisst nihil nescire?
Bibulus am 10.11.09 um 17:22 Uhr
Re: Was heisst nihil nescire?
Pfosten am 10.11.09 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (5)
touch am 10.11.09 um 13:12 Uhr
Matze am 10.11.09 um 13:00 Uhr
Re: Übersetzung
Lucas13 am 10.11.09 um 13:12 Uhr
Rosi am 10.11.09 um 7:47 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 10.11.09 um 7:51 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 10.11.09 um 7:51 Uhr
jerome am 10.11.09 um 0:10 Uhr
Re: Bitte übersetzen...
Plebeius am 10.11.09 um 8:00 Uhr
Re: Bitte übersetzen...
Lucas13 am 10.11.09 um 13:23 Uhr
Re: Bitte übersetzen...
Plebeius am 10.11.09 um 13:47 Uhr
Martin am 9.11.09 um 23:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
Stephaistos am 9.11.09 um 23:15 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
Alice-Maria am 10.11.09 um 15:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
physicus am 10.11.09 um 17:25 Uhr
puella. am 9.11.09 um 20:46 Uhr
Thomas am 9.11.09 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
C. Lupus am 9.11.09 um 20:25 Uhr
Re: Das Leben wartet nicht
puella. am 9.11.09 um 20:48 Uhr
Re: Das Leben wartet nicht
puella. am 9.11.09 um 20:49 Uhr
Bluna am 9.11.09 um 20:06 Uhr
F. am 9.11.09 um 19:53 Uhr
Re: Deutsch - Latein
F. am 9.11.09 um 20:04 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Constantinus am 9.11.09 um 21:48 Uhr
Re: Deutsch - Latein
andreas am 9.11.09 um 21:57 Uhr
Marcus am 9.11.09 um 19:42 Uhr
Re: Text
ralph am 9.11.09 um 19:49 Uhr
Re: Text
Marcus am 9.11.09 um 19:58 Uhr
Bianca Günther am 9.11.09 um 19:41 Uhr
kkkkkkk am 9.11.09 um 19:35 Uhr
Egyptprincess am 9.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Lateinabi
Lateinhelfer am 11.11.09 um 23:13 Uhr
Re: Lateinabi
Stephaistos am 11.11.09 um 23:20 Uhr
Re: Lateinabi
Lateinhelfer am 11.11.09 um 23:25 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marie am 9.11.09 um 18:38 Uhr
Re: Hilfe bei Aufgaben zu Ferre
andreas am 9.11.09 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe bei Aufgaben zu Ferre
physicus am 9.11.09 um 18:57 Uhr
Kimi am 9.11.09 um 18:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
physicus am 9.11.09 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Kimi am 9.11.09 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 9.11.09 um 18:58 Uhr
physicus am 9.11.09 um 18:11 Uhr
Re: Tipp: Endungen
Lateinhelfer am 9.11.09 um 18:22 Uhr
Lena am 9.11.09 um 17:53 Uhr
Kay-Lee am 9.11.09 um 17:53 Uhr
Re: Was Heißt das?
Pfosten am 9.11.09 um 18:33 Uhr
Re: Was Heißt das?
Pfosten am 9.11.09 um 18:33 Uhr
Re: Was Heißt das?
andreas am 9.11.09 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Flavia am 9.11.09 um 17:49 Uhr
Re: benötige ein wenig Hilfe!!!
andreas am 9.11.09 um 18:16 Uhr
Re: benötige ein wenig Hilfe!!!
andreas am 9.11.09 um 18:17 Uhr
Re: benötige ein wenig Hilfe!!!
Pfosten am 9.11.09 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (7)
lucia am 9.11.09 um 16:31 Uhr
Re: lacessentur
Marcus am 9.11.09 um 16:37 Uhr
Marcus am 9.11.09 um 16:28 Uhr
Re: amicitia
Marcus am 9.11.09 um 16:56 Uhr
Re: amicitia
Lateinhelfer am 9.11.09 um 16:58 Uhr
Re: amicitia
Marcus am 9.11.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Berni am 9.11.09 um 15:58 Uhr
Re: hilfee
Berni am 9.11.09 um 16:21 Uhr
Lateinhelfer am 9.11.09 um 15:57 Uhr
kleine maus am 9.11.09 um 15:29 Uhr
Re: hilfe gesucht
kleine maus am 9.11.09 um 15:55 Uhr
Re: hilfe gesucht
kleine maus am 9.11.09 um 15:56 Uhr
Re: hilfe gesucht
ralph am 9.11.09 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bluna am 9.11.09 um 14:55 Uhr
Re: Lebensmotto für Kurzgeschichte
Marcus am 9.11.09 um 16:31 Uhr
Re: Lebensmotto für Kurzgeschichte
Bluna am 9.11.09 um 20:01 Uhr
Phil am 9.11.09 um 14:25 Uhr
Re: Messkelch 14. Jahrhundert
Plebeius am 9.11.09 um 14:31 Uhr
Elisabeth am 9.11.09 um 14:19 Uhr
Re: expressis verbis
linda am 9.11.09 um 14:35 Uhr
Re: expressis verbis
Plebeius am 9.11.09 um 14:41 Uhr
kaykay am 9.11.09 um 13:25 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 9.11.09 um 15:02 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
kaykay am 9.11.09 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 9.11.09 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Herbert H. Ludwig am 9.11.09 um 10:35 Uhr
Viktoria am 9.11.09 um 9:26 Uhr
Danke! am 9.11.09 um 1:32 Uhr
Re: Auf Latein?: Seefisch mit Zitrone
Lateinhelfer am 9.11.09 um 10:14 Uhr
Thiqa am 9.11.09 um 0:04 Uhr
Re: in semper sato unlogi deus
Graeculus am 9.11.09 um 0:21 Uhr
Re: in semper sato unlogi deus
Graeculus am 9.11.09 um 0:24 Uhr
Re: in semper sato unlogi deus
Stephaistos am 9.11.09 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
J. Grabmeier am 8.11.09 um 23:08 Uhr
Lisa am 8.11.09 um 21:31 Uhr
Re: Partizipien
Stephaistos am 8.11.09 um 21:49 Uhr
Re: Partizipien
Lisa am 8.11.09 um 21:55 Uhr
Re: Partizipien
Stephaistos am 8.11.09 um 22:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frame am 8.11.09 um 21:31 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe
Frame am 8.11.09 um 21:36 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe
Graeculus am 8.11.09 um 21:37 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe
Stephaistos am 8.11.09 um 21:39 Uhr
Sappho am 8.11.09 um 21:01 Uhr
Re: emisses?
Graeculus am 8.11.09 um 23:27 Uhr
Re: emisses?
Bibulus am 8.11.09 um 23:33 Uhr
Re: emisses?
Plebeius am 9.11.09 um 13:59 Uhr
Weitere Antworten (8)
Phil B! am 8.11.09 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzen
Elisabeth am 8.11.09 um 21:40 Uhr
Andre am 8.11.09 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung latein->deutsch
Ludwig Schrol am 9.11.09 um 12:32 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung latein->deutsch
Plebeius am 9.11.09 um 13:52 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung latein->deutsch
Andre am 13.11.09 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 8.11.09 um 19:30 Uhr
Re: Bibulus gesucht!
Graeculus am 8.11.09 um 19:31 Uhr
Linet am 8.11.09 um 18:59 Uhr
Re: Schnelle Hilfe ?
ralph am 8.11.09 um 19:23 Uhr
Re: Schnelle Hilfe ?
Linet am 8.11.09 um 19:23 Uhr
Re: Schnelle Hilfe ?
Bibulus am 8.11.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
niemand am 8.11.09 um 18:26 Uhr
Re: HUHU ihr da
Graeculus am 8.11.09 um 19:48 Uhr
Re: HUHU ihr da
Pfosten am 8.11.09 um 19:49 Uhr
Re: HUHU ihr da
Lateinhelfer am 8.11.09 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (18)
Lateinhelfer am 8.11.09 um 18:17 Uhr
Re: Aufruf
Bibulus am 8.11.09 um 23:27 Uhr
Re: Aufruf
Graeculus am 8.11.09 um 23:28 Uhr
Re: Aufruf
Lateinhelfer am 8.11.09 um 23:30 Uhr
Weitere Antworten (33)
Oreasa am 8.11.09 um 18:11 Uhr
Re: Kleine Bitte
bobibu am 8.11.09 um 19:11 Uhr
Re: Kleine Bitte
Graeculus am 8.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Kleine Bitte
Bibulus am 8.11.09 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (29)
klugscheißender besserwisser am 8.11.09 um 18:10 Uhr
Re: wie is..
ralph am 8.11.09 um 18:13 Uhr
Re: wie is..
Graeculus am 8.11.09 um 18:14 Uhr
Re: wie is..
Theodor am 8.11.09 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Latein Lusche am 8.11.09 um 17:56 Uhr
Re: BITTE
ralph am 8.11.09 um 18:00 Uhr
Re: BITTE
physicus am 8.11.09 um 18:00 Uhr
Re: BITTE
Latein Lusche am 8.11.09 um 18:02 Uhr
Fire Fox am 8.11.09 um 17:41 Uhr
Re: helft mir BITTE BITTE
halbmenschhalbtier am 8.11.09 um 17:52 Uhr
danke
Fire Fox am 8.11.09 um 17:54 Uhr
Re: helft mir BITTE BITTE
John I. am 8.11.09 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
marco97 am 8.11.09 um 17:22 Uhr
Re: brauch hilfe
halbmenschhalbtier am 8.11.09 um 17:59 Uhr
Re: brauch hilfe
John I. am 8.11.09 um 18:00 Uhr
Re: brauch hilfe
marco97 am 8.11.09 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (17)
f am 8.11.09 um 16:58 Uhr
Re: was heißt cedendum??
f am 8.11.09 um 16:59 Uhr
Re: was heißt cedendum??
adiutor am 8.11.09 um 17:08 Uhr
Re: was heißt cedendum??
Lateinhelfer am 8.11.09 um 17:10 Uhr
Max am 8.11.09 um 16:29 Uhr
Re: Hilfe zum Wort „quod“
physicus am 8.11.09 um 16:36 Uhr
Re: Hilfe zum Wort „quod“
Max am 8.11.09 um 16:41 Uhr
Re: Hilfe zum Wort „quod“
John I. am 8.11.09 um 16:41 Uhr
BRUCE DARNELL am 8.11.09 um 16:17 Uhr
Re: bitte!!!!!!!!!!!!!!!!!
John I. am 8.11.09 um 16:23 Uhr
Re: bitte!!!!!!!!!!!!!!!!!
Theodor am 8.11.09 um 16:34 Uhr
Re: bitte!!!!!!!!!!!!!!!!!
John I. am 8.11.09 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
dieter bohlen am 8.11.09 um 16:15 Uhr
Re: helft mir bitte
physicus am 8.11.09 um 16:17 Uhr
Re: helft mir bitte
physicus am 8.11.09 um 16:18 Uhr
Re: helft mir bitte
dieter bohlen am 8.11.09 um 16:18 Uhr
FrageZuVokabeln am 8.11.09 um 16:02 Uhr
Re: Was bedeuten diese Wörter,woher stammen sie?
FrageZuVokabeln am 8.11.09 um 16:15 Uhr
Steinmetz am 8.11.09 um 15:49 Uhr
Re: Inschriftsübersetzung
Steinmetz am 8.11.09 um 16:16 Uhr
Re: Inschriftsübersetzung
physicus am 8.11.09 um 16:23 Uhr
Re: Inschriftsübersetzung
adiutor am 8.11.09 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
speechless am 8.11.09 um 15:20 Uhr
WISST IHR WAS
doofie am 8.11.09 um 15:23 Uhr
Re: was sind homines?
ralph am 8.11.09 um 15:24 Uhr
Re: was sind homines?
SiD am 8.11.09 um 17:24 Uhr
Kratschije am 8.11.09 um 15:00 Uhr
Re: helft mir bitte
physicus am 8.11.09 um 15:02 Uhr
Re: helft mir bitte
Graeculus am 8.11.09 um 15:03 Uhr
danke
Kratschije am 8.11.09 um 15:08 Uhr
albanian-gresa am 8.11.09 um 14:59 Uhr
Re: Wie übersetzt man Konjunktive?
physicus am 8.11.09 um 15:32 Uhr
Re: Wie übersetzt man Konjunktive?
physicus am 8.11.09 um 15:34 Uhr
Re: Wie übersetzt man Konjunktive?
Danke am 8.11.09 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Appolunis ein buch (verbotene Liebe) am 8.11.09 um 14:52 Uhr
Re: Appolonius
Graeculus am 8.11.09 um 15:02 Uhr
Re: Appolonius
Graeculus am 8.11.09 um 15:10 Uhr
Re: Appolonius
müh am 8.11.09 um 16:57 Uhr
Emily am 8.11.09 um 14:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Emily am 8.11.09 um 14:54 Uhr
Re: Bitte um Übersetung
Graeculus am 8.11.09 um 14:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetung
Graeculus am 8.11.09 um 15:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bubu am 8.11.09 um 14:39 Uhr
Re: brauche ne übersetzung
physicus am 8.11.09 um 17:41 Uhr
Re: brauche ne übersetzung
John I. am 8.11.09 um 17:43 Uhr
Re: brauche ne übersetzung
adiutor am 8.11.09 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nina am 8.11.09 um 14:17 Uhr
Re: Satz übersetzen bitte.
Graeculus am 8.11.09 um 14:20 Uhr
lillifee am 8.11.09 um 13:05 Uhr
Re: iturus kommt von?
ralph am 8.11.09 um 13:18 Uhr
Re: iturus kommt von?
ratzinger am 8.11.09 um 14:12 Uhr
Re: iturus kommt von?
ralph am 8.11.09 um 14:25 Uhr
Schneide am 8.11.09 um 13:03 Uhr
Re: Bitte dringend um übersetzung
adiutor am 8.11.09 um 13:24 Uhr
ich am 8.11.09 um 12:42 Uhr
Re: ist das latein?
ralph am 8.11.09 um 12:50 Uhr
Re: ist das latein?
ich am 8.11.09 um 13:32 Uhr
Dieter Müller am 8.11.09 um 10:15 Uhr
Re: Kann mir das jemand grob übersetzen?
Pfurr am 8.11.09 um 10:36 Uhr
Re: Kann mir das jemand grob übersetzen?
Dieter Müller am 8.11.09 um 10:38 Uhr
Re: Kann mir das jemand grob übersetzen?
adiutor am 8.11.09 um 13:07 Uhr
René am 8.11.09 um 2:39 Uhr
Re: Ich brauche dringend eine Übersetzung
ralph am 8.11.09 um 14:43 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 8.11.09 um 14:43 Uhr
Thread geschlossen
ralph am 8.11.09 um 14:45 Uhr
Weitere Antworten (5)
Jule am 7.11.09 um 22:45 Uhr
Re: Semper Amicus
SiD am 7.11.09 um 23:19 Uhr
Re: Semper Amicus
Elisabeth am 8.11.09 um 7:35 Uhr
Nele am 7.11.09 um 22:01 Uhr
Nadine am 7.11.09 um 21:55 Uhr
Re: Was heißt das hier?
SiD am 7.11.09 um 23:13 Uhr
Re: Was heißt das hier?
Elisabeth am 8.11.09 um 7:37 Uhr
Re: Was heißt das hier?
adiutor am 8.11.09 um 13:15 Uhr
Sanguinis am 7.11.09 um 21:21 Uhr
Re: Leges Visigothorum III, 1,2
Graeculus am 7.11.09 um 22:34 Uhr
rufus01 am 7.11.09 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (14)
Graeculus am 7.11.09 um 19:13 Uhr
Re: Ovid: Europa
adiutor am 8.11.09 um 2:09 Uhr
Bloody Vampire am 7.11.09 um 18:11 Uhr
Re: Ich bräuchte mal kurz eure Hilfe..
ratzinger am 7.11.09 um 18:32 Uhr
Re: Ich bräuchte mal kurz eure Hilfe..
Bloody Vampire am 7.11.09 um 18:40 Uhr
Re: Ich bräuchte mal kurz eure Hilfe..
ralph am 7.11.09 um 18:43 Uhr
avunculus am 7.11.09 um 17:25 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz, die 2.
Elisabeth am 9.11.09 um 9:49 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz, die 2.
avunculus am 9.11.09 um 16:49 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz, die 2.
Elisabeth am 9.11.09 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jürgen am 7.11.09 um 17:23 Uhr
Re: Übersetzung für einen Nicht-Lateiner
adiutor am 7.11.09 um 18:00 Uhr
Re: Übersetzung für einen Nicht-Lateiner
Graeculus am 7.11.09 um 18:04 Uhr
Re: Übersetzung für einen Nicht-Lateiner
Jürgen am 8.11.09 um 10:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
anna am 7.11.09 um 17:18 Uhr
Re: perfektformen von iubere
Bibulus am 7.11.09 um 17:46 Uhr
Re: perfektformen von iubere
anna am 7.11.09 um 17:51 Uhr
Re: perfektformen von iubere
Elisabeth am 8.11.09 um 7:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Stefan am 7.11.09 um 17:06 Uhr
Re: Ganz kurze Übersetzung bitte!
Graeculus am 7.11.09 um 17:11 Uhr
Franzi am 7.11.09 um 16:12 Uhr
Re: Brauche hilfe für mein tattoo...
bobibu am 8.11.09 um 18:58 Uhr
Re: Brauche hilfe für mein tattoo...
Graeculus am 8.11.09 um 19:03 Uhr
Re: Brauche hilfe für mein tattoo...
Franzi am 8.11.09 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (18)
Hannah am 7.11.09 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 7.11.09 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Franzi am 7.11.09 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 7.11.09 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
hretus am 7.11.09 um 14:13 Uhr
Re: Latein namen
luk am 7.11.09 um 14:19 Uhr
Re: Latein namen
Graeculus am 7.11.09 um 14:40 Uhr
Re: Latein namen
diabolus am 7.11.09 um 18:35 Uhr
Teresa am 7.11.09 um 12:51 Uhr
Frederic am 7.11.09 um 12:21 Uhr
Re: eutropius
adiutor am 7.11.09 um 17:05 Uhr
Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 17:09 Uhr
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (11)
Utopia am 7.11.09 um 12:11 Uhr
Re: Nur ne Kurze Frage
puella. am 7.11.09 um 12:42 Uhr
Re: Nur ne Kurze Frage
Pfosten am 7.11.09 um 12:56 Uhr
Re: Nur ne Kurze Frage
Graeculus am 7.11.09 um 13:33 Uhr
luk am 7.11.09 um 11:16 Uhr
Re: Der Kranke
luk am 7.11.09 um 11:36 Uhr
Re: Der Kranke
Plebeius am 7.11.09 um 12:25 Uhr
Re: Der Kranke
luk am 7.11.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Martina am 7.11.09 um 11:14 Uhr
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:57 Uhr
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:59 Uhr
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 15:01 Uhr
Weitere Antworten (15)
Pfosten am 7.11.09 um 10:59 Uhr
Re: verschwundener Thread
ralph am 7.11.09 um 11:04 Uhr
Re: verschwundener Thread
Pfosten am 7.11.09 um 11:06 Uhr
maria am 6.11.09 um 21:47 Uhr
OVID;EUROPA
RaggioDiSol am 7.11.09 um 19:01 Uhr
Re: brauche hilfe!
luk am 7.11.09 um 19:07 Uhr
Re: brauche hilfe!
Graeculus am 7.11.09 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (8)
Brittany am 6.11.09 um 21:19 Uhr
Re: uebersetzung: schoene aussicht
adiutor am 7.11.09 um 0:49 Uhr
Re: uebersetzung: schoene aussicht
anna am 7.11.09 um 17:20 Uhr
Re: uebersetzung: schoene aussicht
Graeculus am 7.11.09 um 17:25 Uhr
steph am 6.11.09 um 20:55 Uhr
Re: Milch in Latein
Vulno am 6.11.09 um 21:47 Uhr
Re: Milch in Latein
Pfosten am 6.11.09 um 21:50 Uhr
neuling am 6.11.09 um 20:16 Uhr
Re: kommt nicht weiter...
Plebeius am 6.11.09 um 20:33 Uhr
Tom am 6.11.09 um 20:05 Uhr
Re: „Erwaehnenswertes“ in Latein
Alexander am 7.11.09 um 0:03 Uhr
Re: „Erwaehnenswertes“ in Latein
adiutor am 7.11.09 um 0:41 Uhr
Re: „Erwaehnenswertes“ in Latein
Tom am 9.11.09 um 3:37 Uhr
puella. am 6.11.09 um 18:30 Uhr
Re: „o lucem candidiore nota!“
Pfosten am 6.11.09 um 18:51 Uhr
Re: „o lucem candidiore nota!“
puella. am 6.11.09 um 19:01 Uhr
Re: „o lucem candidiore nota!“
ratzinger am 7.11.09 um 1:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lateinfan09 am 6.11.09 um 17:24 Uhr
Re: Hilfe!!!!
venividivici am 6.11.09 um 18:05 Uhr
Re: Hilfe!!!!
physicus am 6.11.09 um 18:40 Uhr
Re: Hilfe!!!!
venividivici am 6.11.09 um 18:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
neuling am 6.11.09 um 17:21 Uhr
Re: nur ein wort
physicus am 6.11.09 um 17:23 Uhr
Max am 6.11.09 um 16:57 Uhr
Re: Komme nicht weiter - brauche echt hilfe!!
Pfosten am 6.11.09 um 18:21 Uhr
Re: Komme nicht weiter - brauche echt hilfe!!
venividivici am 6.11.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
steph am 6.11.09 um 16:44 Uhr
ZaZu am 6.11.09 um 16:29 Uhr
Re: wie übersetze ich: immer zum Licht?
Plebeius am 6.11.09 um 16:41 Uhr
Re: wie übersetze ich: immer zum Licht?
ZaZu am 6.11.09 um 19:33 Uhr
Julia am 6.11.09 um 15:19 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Pfosten am 7.11.09 um 13:31 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Pfosten am 7.11.09 um 13:50 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Pfosten am 7.11.09 um 13:58 Uhr
Weitere Antworten (8)
Dingda am 6.11.09 um 14:26 Uhr
Re: Dingda
Graeculus am 6.11.09 um 14:52 Uhr
Re: Dingda
Arborius am 6.11.09 um 14:55 Uhr
Re: Dingda
Arborius am 6.11.09 um 15:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
puella. am 6.11.09 um 14:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz [Catull]
puella. am 6.11.09 um 15:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz [Catull]
Graeculus am 6.11.09 um 15:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz [Catull]
puella. am 6.11.09 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
halbmenschhalbtier am 6.11.09 um 13:57 Uhr
Re: realis und irrealis?!
halbmenschhalbtier am 8.11.09 um 18:09 Uhr
Re: realis und irrealis?!
Bibulus am 8.11.09 um 18:20 Uhr
Re: realis und irrealis?!
Bibulus am 8.11.09 um 18:26 Uhr
Weitere Antworten (19)
Lux aeterna am 6.11.09 um 13:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lux aeterna am 6.11.09 um 13:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 6.11.09 um 14:12 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Arborius am 6.11.09 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcel am 6.11.09 um 12:48 Uhr
Re: Ubersetzungs hilfe
Marcel am 6.11.09 um 14:31 Uhr
Re: Ubersetzungs hilfe
Arborius am 6.11.09 um 14:37 Uhr
Re: Ubersetzungs hilfe
physicus am 6.11.09 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Arborius am 6.11.09 um 12:42 Uhr
Re: Inscriptiones parietariae
pöffkes am 10.1.13 um 13:53 Uhr
Re: Inscriptiones parietariae
Hermine am 10.1.13 um 20:35 Uhr
Re: Inscriptiones parietariae
Kuli am 10.1.13 um 23:53 Uhr
Syntax am 6.11.09 um 8:43 Uhr
Re: Vorgänger
avunculus am 7.11.09 um 16:57 Uhr
avunculus am 6.11.09 um 0:24 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz
Bibulus am 6.11.09 um 3:06 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz
physicus am 6.11.09 um 17:14 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz
avunculus am 6.11.09 um 18:17 Uhr
steffi am 5.11.09 um 21:14 Uhr
Re: Spaßdialog
Bibulus am 5.11.09 um 22:13 Uhr
Re: Spaßdialog
Pfosten am 5.11.09 um 22:22 Uhr
Re: Spaßdialog
Pfosten am 5.11.09 um 22:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Varus am 5.11.09 um 20:28 Uhr
Re: Zeitformen
physicus am 5.11.09 um 20:30 Uhr
Re: Zeitformen
Varus am 5.11.09 um 20:34 Uhr
blablaBLA am 5.11.09 um 19:33 Uhr
Re: wörtersuche
Alexander am 5.11.09 um 19:59 Uhr
Brittany am 5.11.09 um 18:59 Uhr
Re: uebersetzung von Obstsalat und Salat
Pfosten am 6.11.09 um 18:54 Uhr
Re: uebersetzung von Obstsalat und Salat
avunculus am 7.11.09 um 1:28 Uhr
Re: uebersetzung von Obstsalat und Salat
Plebeius am 7.11.09 um 8:08 Uhr
Weitere Antworten (22)
Monele am 5.11.09 um 18:37 Uhr
Re: uebersetzung von Erbse/Linse
Bibulus am 5.11.09 um 18:41 Uhr
Re: uebersetzung von Erbse/Linse
Bibulus am 5.11.09 um 18:42 Uhr
Mike am 5.11.09 um 18:31 Uhr
Re: Eine zu harte Nuss für mich
Theodor am 5.11.09 um 18:38 Uhr
Re: Eine zu harte Nuss für mich
Mike am 5.11.09 um 19:30 Uhr
Re: Eine zu harte Nuss für mich
physicus am 5.11.09 um 20:23 Uhr
Varus am 5.11.09 um 18:16 Uhr
Re: Übung für die Schulaufgabe
Varus am 6.11.09 um 12:21 Uhr
Re: Übung für die Schulaufgabe
Arborius am 6.11.09 um 12:22 Uhr
Re: Übung für die Schulaufgabe
physicus am 6.11.09 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (17)
du am 5.11.09 um 18:11 Uhr
Re: ich brauch ma ein wort
Bibulus am 5.11.09 um 18:12 Uhr
Re: ich brauch ma ein wort
du am 5.11.09 um 18:12 Uhr
Re: ich brauch ma ein wort
physicus am 5.11.09 um 20:41 Uhr
Lucas am 5.11.09 um 17:54 Uhr
Re: Ist die Übersetzung richtig?
Bibulus am 5.11.09 um 18:14 Uhr
Re: Ist die Übersetzung richtig?
Bibulus am 5.11.09 um 18:17 Uhr
Re: Ist die Übersetzung richtig?
adiutor am 5.11.09 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Felix am 5.11.09 um 17:51 Uhr
Ley am 5.11.09 um 17:49 Uhr
Re: „dent“
ralph am 5.11.09 um 17:50 Uhr
Re: „dent“
Ley am 5.11.09 um 17:51 Uhr
ich am 5.11.09 um 17:30 Uhr
Re: brauche hilfe ganz dringend beim übersetzten
Graeculus am 5.11.09 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
lillifee am 5.11.09 um 17:28 Uhr
Re: in + Akk oder + Abl
Bibulus am 5.11.09 um 17:33 Uhr
Re: in + Akk oder + Abl
Bibulus am 5.11.09 um 17:34 Uhr
Re: in + Akk oder + Abl
ralph am 5.11.09 um 17:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
blaa am 5.11.09 um 17:10 Uhr
Re: Bräuchte bitte Hilfe!
Pfosten am 5.11.09 um 20:19 Uhr
Re: Bräuchte bitte Hilfe!
Pfosten am 5.11.09 um 20:26 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 5.11.09 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (19)
Serena am 5.11.09 um 17:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
andreas am 5.11.09 um 17:25 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 5.11.09 um 17:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
John I. am 5.11.09 um 17:44 Uhr
Hans-Peter am 5.11.09 um 17:01 Uhr
Re: Ich brauch Hilfe!!
Hans-Peter am 5.11.09 um 17:20 Uhr
Re: Ich brauch Hilfe!!
John I. am 5.11.09 um 17:21 Uhr
Re: Ich brauch Hilfe!!
Hans-Peter am 5.11.09 um 17:23 Uhr
Weitere Antworten (11)
... am 5.11.09 um 16:41 Uhr
Re: Plinius der Jüngere
physicus am 8.11.09 um 21:02 Uhr
Re: Plinius der Jüngere
Graeculus am 8.11.09 um 21:04 Uhr
Re: Plinius der Jüngere
Bibulus am 8.11.09 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
latein_ am 5.11.09 um 16:33 Uhr
Re: ins deutsche übersetzen
latein_ am 5.11.09 um 16:57 Uhr
Re: ins deutsche übersetzen
Graeculus am 5.11.09 um 16:57 Uhr
Re: ins deutsche übersetzen
latein_ am 5.11.09 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (12)
Oswald Kolle am 5.11.09 um 16:30 Uhr
Re: Jetzt seid ihr da, wo ihr hinwolltet
Graeculus am 5.11.09 um 16:39 Uhr
Re: Jetzt seid ihr da, wo ihr hinwolltet
adiutor am 5.11.09 um 16:41 Uhr
Amica am 5.11.09 um 16:21 Uhr
Re: Hilfe!?
John I. am 5.11.09 um 18:04 Uhr
Re: Hilfe!?
Pfosten am 5.11.09 um 18:08 Uhr
Re: Hilfe!?
John I. am 5.11.09 um 18:14 Uhr
Weitere Antworten (5)
maren am 5.11.09 um 15:44 Uhr
Re: incipit effari
adiutor am 5.11.09 um 15:54 Uhr
Re: incipit effari
Plebeius am 5.11.09 um 15:59 Uhr
Re: incipit effari
Plebeius am 5.11.09 um 16:11 Uhr
puella. am 5.11.09 um 14:00 Uhr
Re: was ist „Fulgere“ für eine Form?
Stephaistos am 5.11.09 um 14:11 Uhr
Re: was ist „Fulgere“ für eine Form?
Lateinhelfer am 5.11.09 um 14:30 Uhr
Re: was ist „Fulgere“ für eine Form?
Lateinhelfer am 5.11.09 um 14:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sven Meier am 5.11.09 um 13:10 Uhr
Re: Text 1777
adiutor am 5.11.09 um 15:34 Uhr
Re: Text 1777
adiutor am 5.11.09 um 15:35 Uhr
Re: Text 1777
Cachedenier am 5.11.09 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
sveety am 5.11.09 um 11:57 Uhr
Jochen Thalheim am 5.11.09 um 11:17 Uhr
Re: Gravur im Ehering
Plebeius am 5.11.09 um 11:21 Uhr
Re: Gravur im Ehering
Jochen Thalheim am 5.11.09 um 11:34 Uhr
Re: Gravur im Ehering
Plebeius am 5.11.09 um 11:46 Uhr
chsch am 5.11.09 um 9:03 Uhr
Re: „für das Herz“ ??
Plebeius am 5.11.09 um 9:55 Uhr
Posten am 5.11.09 um 1:07 Uhr
Re: stark
Lateinhelfer am 5.11.09 um 11:54 Uhr
Marcus am 4.11.09 um 22:31 Uhr
Re: Frage zu Spruch
physicus am 4.11.09 um 22:44 Uhr
Re: Frage zu Spruch
physicus am 4.11.09 um 22:46 Uhr
MAXIMUS am 4.11.09 um 21:18 Uhr
Re: Brauche Unbedingt Hilfe bei einer übersetzung
Stephaistos am 5.11.09 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (8)
robertus am 4.11.09 um 20:13 Uhr
Re: Help me
Graeculus am 4.11.09 um 20:20 Uhr
laateiin am 4.11.09 um 20:10 Uhr
Re: sescentae???
Graeculus am 4.11.09 um 20:15 Uhr
Re: sescentae???
laateiin am 4.11.09 um 20:18 Uhr
Re: sescentae???
laateiin am 4.11.09 um 20:20 Uhr
puella. am 4.11.09 um 20:07 Uhr
Re: Bestimmen von „plurima“
physicus am 4.11.09 um 20:12 Uhr
Mr.Feelgood am 4.11.09 um 20:03 Uhr
Re: Tattoo
bobibu am 4.11.09 um 20:08 Uhr
Re: Tattoo
Pfosten am 4.11.09 um 20:09 Uhr
Re: Tattoo
Alexander am 4.11.09 um 20:11 Uhr
spillky am 4.11.09 um 19:58 Uhr
Re: Übersetzung Inschrift
spillky am 4.11.09 um 21:31 Uhr
Re: Übersetzung Inschrift
Graeculus am 4.11.09 um 21:32 Uhr
Re: Übersetzung Inschrift
spillky am 4.11.09 um 21:37 Uhr
Weitere Antworten (16)
Niclas am 4.11.09 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung für meine beste Freundin
bobibu am 4.11.09 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzung für meine beste Freundin
Sebastian am 4.11.09 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzung für meine beste Freundin
Niclas am 4.11.09 um 19:42 Uhr
steiner silvio am 4.11.09 um 18:34 Uhr
Re: Latein übersetzung für tattoo
adiutor am 4.11.09 um 19:17 Uhr
Re: Latein übersetzung für tattoo
bobibu am 4.11.09 um 19:46 Uhr
Re: Latein übersetzung für tattoo
steiner silvio am 5.11.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (6)
alina am 4.11.09 um 17:58 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
alina am 4.11.09 um 18:40 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
ralph am 4.11.09 um 18:47 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
bobibu am 4.11.09 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (9)
Mercator am 4.11.09 um 17:46 Uhr
Re: Felix Lateinbuch - L 23 Übung c
Livia am 15.12.09 um 18:48 Uhr
Re: Felix Lateinbuch - L 23 Übung c
Sappho am 15.12.09 um 18:54 Uhr
Felix Lateinbuch - L 42 Übung b
latein 0-checker am 25.1.10 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (69)
Carl am 4.11.09 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung
Carl am 4.11.09 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung
Pfosten am 4.11.09 um 17:54 Uhr
Re: Übersetzung
Carl am 4.11.09 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
puella. am 4.11.09 um 17:17 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz (Catull:))
Lateinhelfer am 4.11.09 um 17:23 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz (Catull:))
andreas am 4.11.09 um 18:40 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz (Catull:))
Graeculus am 4.11.09 um 21:09 Uhr
sara am 4.11.09 um 17:15 Uhr
Graeculus am 4.11.09 um 16:12 Uhr
Re: Das Graeculus-Wunder
Graeculus am 4.11.09 um 16:15 Uhr
Re: Das Graeculus-Wunder
ralph am 4.11.09 um 16:18 Uhr
Re: Das Graeculus-Wunder
Lateinhelfer am 4.11.09 um 16:21 Uhr
Sandra am 4.11.09 um 15:55 Uhr
Re: Die Hoffnung -> Spruch übersetzen
Sandra am 5.11.09 um 10:56 Uhr
Re: Die Hoffnung -> Spruch übersetzen
Stephaistos am 5.11.09 um 12:20 Uhr
Re: Die Hoffnung -> Spruch übersetzen
Sandra am 5.11.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (12)
peter am 4.11.09 um 14:53 Uhr
Re: bitte sehr
Plebeius am 4.11.09 um 14:59 Uhr
Re: bitte sehr
ralph am 4.11.09 um 15:01 Uhr
Re: bitte sehr
peter am 4.11.09 um 15:10 Uhr
Pfosten am 4.11.09 um 14:53 Uhr
Re: Die Goldene Schlange
Pfosten am 4.11.09 um 15:24 Uhr
Re: Die Goldene Schlange
Pfosten am 4.11.09 um 15:24 Uhr
Re: Die Goldene Schlange
Lateinhelfer am 4.11.09 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mathias am 4.11.09 um 14:22 Uhr
Re: Bitte um Eure Meinung
Plebeius am 4.11.09 um 14:27 Uhr
Re: Bitte um Eure Meinung
Plebeius am 4.11.09 um 14:28 Uhr
Re: Bitte um Eure Meinung
Mathias am 4.11.09 um 14:29 Uhr
Karolus am 4.11.09 um 14:19 Uhr
Re: Konjunktiv
Plebeius am 4.11.09 um 14:22 Uhr
Re: Konjunktiv
Karolus am 4.11.09 um 14:36 Uhr
shira am 4.11.09 um 14:16 Uhr
Marcus am 4.11.09 um 13:59 Uhr
Re: Genitiv des geteilten Ganzen
Lateinhelfer am 4.11.09 um 14:07 Uhr
Re: Genitiv des geteilten Ganzen
Marcus am 4.11.09 um 16:49 Uhr
Laura s. am 4.11.09 um 13:57 Uhr
Re: Grabinschrift
Theodor am 4.11.09 um 14:54 Uhr
Re: Grabinschrift
Graeculus am 4.11.09 um 15:33 Uhr
Re: Grabinschrift
Lateinhelfer am 4.11.09 um 15:36 Uhr
lillifee am 4.11.09 um 11:15 Uhr
Re: Caesar Bellum Gallicum: usi
Plebeius am 4.11.09 um 11:27 Uhr
Re: Caesar Bellum Gallicum: usi
lillifee am 4.11.09 um 11:39 Uhr
Re: Caesar Bellum Gallicum: usi
diabolus am 4.11.09 um 11:51 Uhr
Frederic am 4.11.09 um 10:33 Uhr
Re: ille fingit....
Plebeius am 4.11.09 um 12:08 Uhr
Re: ille fingit....
Frederic am 4.11.09 um 14:43 Uhr
Re: ille fingit....
Plebeius am 4.11.09 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
kb am 4.11.09 um 10:11 Uhr
Re: hilfe für neuling
Plebeius am 4.11.09 um 10:29 Uhr
anne am 3.11.09 um 22:46 Uhr
Re: Hilfe zur übersetzung von „adornavit“
Stephaistos am 4.11.09 um 0:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
Judie. am 3.11.09 um 21:22 Uhr
Re: „Stadium Arcadium“
andreas am 3.11.09 um 21:30 Uhr
Re: „Stadium Arcadium“
Graeculus am 3.11.09 um 21:32 Uhr
Re: „Stadium Arcadium“
Judie. am 3.11.09 um 21:36 Uhr
Jack Writer am 3.11.09 um 21:21 Uhr
Re: Zwei genaue Übersetzungen erwünscht
Pfosten am 3.11.09 um 21:45 Uhr
Re: Zwei genaue Übersetzungen erwünscht
Graeculus am 3.11.09 um 21:51 Uhr
Re: Zwei genaue Übersetzungen erwünscht
Pfosten am 3.11.09 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Stephan Knop v. Schwerdtner am 3.11.09 um 21:06 Uhr
Re: Geheim
Lateinhelfer am 3.11.09 um 22:33 Uhr
Re: Geheim
adiutor am 3.11.09 um 23:29 Uhr
Re: Geheim
Stephan Knop v. Schwerdtner am 4.11.09 um 7:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lukas88382 am 3.11.09 um 19:18 Uhr
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
andreas am 3.11.09 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
andreas am 3.11.09 um 19:36 Uhr
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
Lukas88382 am 3.11.09 um 22:28 Uhr
MOrres am 3.11.09 um 19:01 Uhr
Re: Brauche hilfe bei übersetzung
physicus am 3.11.09 um 19:25 Uhr
Re: Brauche hilfe bei übersetzung
Pfosten am 3.11.09 um 19:28 Uhr
Re: Brauche hilfe bei übersetzung
Nelly am 3.11.09 um 19:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lydia am 3.11.09 um 18:31 Uhr
Re: „Ni“
physicus am 3.11.09 um 19:20 Uhr
Re: „Ni“
Lydia am 3.11.09 um 20:03 Uhr
Andi am 3.11.09 um 18:29 Uhr
Re: Dorfname - Die mächtige Stadt
Stephaistos am 3.11.09 um 18:36 Uhr
Re: Dorfname - Die mächtige Stadt
andreas am 3.11.09 um 19:18 Uhr
Muggi am 3.11.09 um 18:27 Uhr
Re: prima a lektion 32
Muggi am 3.11.09 um 18:30 Uhr
Re: prima a lektion 32
Pfosten am 3.11.09 um 18:33 Uhr
Re: prima a lektion 32
ich am 5.1.10 um 11:46 Uhr
Melly am 3.11.09 um 18:20 Uhr
Re: Kleines Problem
Latinum am 3.11.09 um 20:48 Uhr
Re: Kleines Problem
Graeculus am 3.11.09 um 20:48 Uhr
Re: Kleines Problem
Plebeius am 3.11.09 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (12)
Claudia am 3.11.09 um 18:03 Uhr
Re: cum eo eo eo
ralph am 3.11.09 um 18:07 Uhr
Re: cum eo eo eo
Stephaistos am 3.11.09 um 18:27 Uhr
Georgius am 3.11.09 um 16:40 Uhr
Re: Hymnus auf die Philosophie
Pfosten am 3.11.09 um 17:06 Uhr
Re: Hymnus auf die Philosophie
Georgius am 3.11.09 um 17:55 Uhr
Re: Hymnus auf die Philosophie
Georgius am 3.11.09 um 17:58 Uhr
laura am 3.11.09 um 16:38 Uhr
Re: hilfe cicero!
adiutor am 3.11.09 um 16:44 Uhr
Re: hilfe cicero!
Plebeius am 3.11.09 um 17:30 Uhr
Alex am 3.11.09 um 16:29 Uhr
Re: Hilfe ich bitte euch...
andreas am 3.11.09 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe ich bitte euch...
Nelly am 3.11.09 um 19:49 Uhr
Re: Hilfe ich bitte euch...
Plebeius am 3.11.09 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (16)
In vino veritas am 3.11.09 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Clara am 3.11.09 um 15:06 Uhr
Re: UT oder NE?
physicus am 3.11.09 um 20:17 Uhr
Re: UT oder NE?
Lolli am 16.5.11 um 16:38 Uhr
Re: UT oder NE?
Elisabeth am 16.5.11 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (27)
Micha am 3.11.09 um 13:08 Uhr
Re: Erbitte Hilfe!!!
physicus am 3.11.09 um 13:41 Uhr
Lirael am 3.11.09 um 11:07 Uhr
Re: suche nach Übersetzung
Stephaistos am 4.11.09 um 0:12 Uhr
Sebastian am 3.11.09 um 10:17 Uhr
Re: Inschrift Baumplakette Uni Köln
Sebastian am 4.11.09 um 12:49 Uhr
Re: Inschrift Baumplakette Uni Köln
Ambrosius am 12.6.13 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 3.11.09 um 10:13 Uhr
Re: Abl. Abs. ?
Marcus am 3.11.09 um 11:28 Uhr
Re: Abl. Abs. ?
ralph am 3.11.09 um 11:34 Uhr
Re: Abl. Abs. ?
Marcus am 3.11.09 um 13:26 Uhr
rike am 3.11.09 um 9:53 Uhr
Re: Bildinschrift aus dem 16.JH
Lateinhelfer am 3.11.09 um 10:19 Uhr
Re: Bildinschrift aus dem 16.JH
rike am 6.11.09 um 11:18 Uhr
Robby am 3.11.09 um 8:48 Uhr
Re: Hilfe bei übersetztung
Lateinhelfer am 3.11.09 um 9:07 Uhr
Frank am 3.11.09 um 8:10 Uhr
Re: „Catch the sun“
Plebeius am 3.11.09 um 8:19 Uhr
Ralph Isler am 3.11.09 um 2:59 Uhr
Re: historia brittonum
Ralph Isler am 3.11.09 um 11:35 Uhr
Re: historia brittonum
physicus am 3.11.09 um 13:38 Uhr
Re: historia brittonum
Lateinhelfer am 3.11.09 um 13:53 Uhr
Thomas am 3.11.09 um 1:51 Uhr
Re: Dum spiro spero
Bibulus am 3.11.09 um 2:15 Uhr
Sebastian am 2.11.09 um 23:01 Uhr
Re: D - L „Ich finde es in mir“
Vulpix am 2.11.09 um 23:58 Uhr
Re: D - L „Ich finde es in mir“
Bibulus am 3.11.09 um 0:43 Uhr
Re: D - L „Ich finde es in mir“
Sebastian am 3.11.09 um 11:55 Uhr
Beni am 2.11.09 um 22:20 Uhr
Re: Hilfe für Siegelumschrift
Lateinhelfer am 3.11.09 um 9:01 Uhr
Re: Hilfe für Siegelumschrift
Beni am 3.11.09 um 9:31 Uhr
Re: Hilfe für Siegelumschrift
Lateinhelfer am 3.11.09 um 10:20 Uhr
Ovid am 2.11.09 um 22:13 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 4.11.09 um 15:50 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Graeculus am 4.11.09 um 15:52 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
ralph am 4.11.09 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (11)
Kasi22 am 2.11.09 um 21:05 Uhr
Re: Übersetzung für den Hochzeitsring
andreas am 2.11.09 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung für den Hochzeitsring
Plebeius am 3.11.09 um 8:16 Uhr
michlhatnefrage am 2.11.09 um 20:33 Uhr
Re: Latein-Übersetzung
physicus am 2.11.09 um 20:50 Uhr
Re: Latein-Übersetzung
michlhatnefrage am 2.11.09 um 22:20 Uhr
Andreas am 2.11.09 um 20:30 Uhr
Re: Erbitte hilfe
Andreas am 2.11.09 um 20:38 Uhr
Re: Erbitte hilfe
bobibu am 2.11.09 um 20:40 Uhr
Re: Erbitte hilfe
Andreas am 2.11.09 um 20:42 Uhr
Lis am 2.11.09 um 19:53 Uhr
Re: sinn des lebens??
bobibu am 2.11.09 um 20:02 Uhr
Re: sinn des lebens??
andreas am 2.11.09 um 20:04 Uhr
Re: sinn des lebens??
Bibulus am 2.11.09 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Katharina am 2.11.09 um 19:50 Uhr
Re: Deutsch in latein übersetzen
bobibu am 2.11.09 um 19:54 Uhr
Re: Deutsch in latein übersetzen
John I. am 2.11.09 um 19:59 Uhr
Re: Deutsch in latein übersetzen
Bibulus am 2.11.09 um 20:11 Uhr
Arminius Justus am 2.11.09 um 19:30 Uhr
Re: Je mehr man weiß, desto besser!
Pfosten am 2.11.09 um 19:50 Uhr
Re: Je mehr man weiß, desto besser!
bobibu am 2.11.09 um 19:51 Uhr
Re: Je mehr man weiß, desto besser!
bobibu am 2.11.09 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (13)
Anne am 2.11.09 um 19:03 Uhr
Re: Übersetzung?
Anne am 2.11.09 um 20:19 Uhr
Re: Übersetzung?
physicus am 2.11.09 um 20:37 Uhr
Re: Übersetzung?
Anna am 4.12.09 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
Liduna am 2.11.09 um 18:50 Uhr
Re: kurzer Satz
Pfosten am 2.11.09 um 19:04 Uhr
Re: kurzer Satz
ralph am 2.11.09 um 19:05 Uhr
Re: kurzer Satz
Liduna am 2.11.09 um 19:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Holland Freak am 2.11.09 um 18:13 Uhr
Re: übermorgen lateinarbeit
Holland Freak am 2.11.09 um 19:34 Uhr
Re: übermorgen lateinarbeit
andreas am 2.11.09 um 19:42 Uhr
Re: übermorgen lateinarbeit
Holland Freak am 2.11.09 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (30)
Johan am 2.11.09 um 17:41 Uhr
Re: Konjunktiv-Übersetzung
lillifee am 2.11.09 um 18:14 Uhr
Re: Konjunktiv-Übersetzung
Vulpix am 2.11.09 um 18:24 Uhr
Re: Konjunktiv-Übersetzung
Johan am 2.11.09 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Georgius am 2.11.09 um 17:39 Uhr
Re: Hymnus auf die Philosophie
adiutor am 2.11.09 um 18:07 Uhr
Re: Hymnus auf die Philosophie
physicus am 2.11.09 um 18:35 Uhr
Re: Hymnus auf die Philosophie
andreas am 2.11.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sebastian am 2.11.09 um 17:19 Uhr
Re: HILFE - ÜBERSETZUNG „Omnia in me sunt“
Graeculus am 2.11.09 um 17:56 Uhr
Re: HILFE - ÜBERSETZUNG „Omnia in me sunt“
Sebastian am 2.11.09 um 20:42 Uhr
Jan am 2.11.09 um 16:57 Uhr
Re: HILFE!
Pfosten am 2.11.09 um 17:11 Uhr
Re: HILFE!
Theodor am 2.11.09 um 17:59 Uhr
Re: HILFE!
Pfosten am 2.11.09 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Martin am 2.11.09 um 15:49 Uhr
Re: könnt ihr mir bitte folgenden Satz übersetzen. danke
Arminius Justus am 2.11.09 um 18:32 Uhr
Re: könnt ihr mir bitte folgenden Satz übersetzen. danke
Arminius Justus am 2.11.09 um 19:29 Uhr
Fabianus am 2.11.09 um 15:37 Uhr
Re: Bitte Helfen
physicus am 2.11.09 um 19:59 Uhr
Re: Bitte Helfen
Pfosten am 2.11.09 um 19:59 Uhr
Re: Bitte Helfen
Bibulus am 2.11.09 um 20:02 Uhr
Weitere Antworten (38)
manuel am 2.11.09 um 15:22 Uhr
Re: unser sind wenige (aus der bibel)
Bibulus am 2.11.09 um 15:51 Uhr
Re: unser sind wenige (aus der bibel)
Plebeius am 2.11.09 um 16:06 Uhr
Re: unser sind wenige (aus der bibel)
manuel am 2.11.09 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sebastian am 2.11.09 um 11:52 Uhr
Liber Scivias Lucis
Hilde Ohnegard am 2.11.09 um 12:08 Uhr
Re: Homoioteleuton
adiutor am 2.11.09 um 12:08 Uhr
Re: Homoioteleuton
Elisabeth am 2.11.09 um 13:53 Uhr
rose am 2.11.09 um 10:55 Uhr
Re: satz auf lateinisch übersetzen
Plebeius am 2.11.09 um 11:15 Uhr
Re: satz auf lateinisch übersetzen
Sebastian am 2.11.09 um 11:45 Uhr
knomus am 2.11.09 um 10:50 Uhr
Re: Deutsch - Latein kurz
knomus am 2.11.09 um 11:36 Uhr
Re: Deutsch - Latein kurz
adiutor am 2.11.09 um 12:06 Uhr
Re: Deutsch - Latein kurz
Plebeius am 2.11.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 1.11.09 um 23:24 Uhr
Re: Schriftzug für mein Tattoo
diabolus am 2.11.09 um 0:07 Uhr
Re: Schriftzug für mein Tattoo
Lateinhelfer am 2.11.09 um 10:25 Uhr
Sebastian am 1.11.09 um 22:27 Uhr
Re: Vom Ursprung philosophischen Denkens
adiutor am 1.11.09 um 22:51 Uhr
Re: Vom Ursprung philosophischen Denkens
Sebastian am 1.11.09 um 22:51 Uhr
Re: Vom Ursprung philosophischen Denkens
Sebastian am 1.11.09 um 22:57 Uhr
luki am 1.11.09 um 20:14 Uhr
Re: kontrolle für tattoo
Graeculus am 1.11.09 um 20:16 Uhr
G.J.C. am 1.11.09 um 19:52 Uhr
Re: Hilfe für Lateinnachhilfe
bobibu am 1.11.09 um 20:11 Uhr
Re: Hilfe für Lateinnachhilfe
G.J.C. am 1.11.09 um 20:12 Uhr
Re: Hilfe für Lateinnachhilfe
Plebeius am 1.11.09 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ägypten am 1.11.09 um 19:17 Uhr
Re: Hilfe bei einigen Formen
Elisabeth am 1.11.09 um 20:30 Uhr
Re: Hilfe bei einigen Formen
Maira am 2.6.11 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe bei einigen Formen
Bibulus am 2.6.11 um 14:25 Uhr
Weitere Antworten (8)
Kalliope am 1.11.09 um 19:07 Uhr
Re: Übersetzung
bobibu am 1.11.09 um 19:37 Uhr
Re: Übersetzung
Kalliope am 1.11.09 um 19:46 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 1.11.09 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Latein am 1.11.09 um 18:31 Uhr
Re: Caesar im Akk.
Pfosten am 1.11.09 um 18:37 Uhr
colli am 1.11.09 um 18:03 Uhr
Re: was heißt „Tierfell-Kapuze“ auf Latein?
Lateinhelfer am 2.11.09 um 9:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fragezeichen am 1.11.09 um 17:17 Uhr
Re: qua in re und quo
Lateinhelfer am 1.11.09 um 17:40 Uhr
anna am 1.11.09 um 17:16 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung!!
anna am 1.11.09 um 17:30 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung!!
Lateinhelfer am 1.11.09 um 17:39 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung!!
Pfosten am 1.11.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lateinlooser xD am 1.11.09 um 15:27 Uhr
Re: rogatum auxilium
Pfosten am 1.11.09 um 17:10 Uhr
Re: rogatum auxilium
Lateinhelfer am 1.11.09 um 17:12 Uhr
Re: rogatum auxilium
Pfosten am 1.11.09 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (12)
andreas am 1.11.09 um 15:16 Uhr
Re: Römisches Feldlager
Pfosten am 1.11.09 um 15:20 Uhr
Maus am 1.11.09 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzung
Maus am 1.11.09 um 15:20 Uhr
Re: Übersetzung
Maus am 1.11.09 um 15:21 Uhr
Re: Übersetzung
adiutor am 1.11.09 um 17:00 Uhr
Kalliope am 1.11.09 um 14:55 Uhr
Re: AcI ??
ralph am 1.11.09 um 15:00 Uhr
Re: AcI ??
Graeculus am 1.11.09 um 15:02 Uhr
Re: AcI ??
Kalliope am 1.11.09 um 15:19 Uhr
Svenny am 1.11.09 um 14:28 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
Svenny am 1.11.09 um 14:39 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
andreas am 1.11.09 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
Svenny am 1.11.09 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Vivienne am 1.11.09 um 14:13 Uhr
Re: Langer Satz - brauche Hilfe
physicus am 1.11.09 um 15:32 Uhr
Re: Langer Satz - brauche Hilfe
Vivienne am 1.11.09 um 15:43 Uhr
Re: Langer Satz - brauche Hilfe
physicus am 1.11.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Charlotte am 1.11.09 um 13:45 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort!
Graeculus am 1.11.09 um 13:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort!
Pfosten am 1.11.09 um 14:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Wort!
Graeculus am 1.11.09 um 14:23 Uhr
irgendwer am 1.11.09 um 13:39 Uhr
Re: Möge deine Klinge scharf bleiben
Graeculus am 1.11.09 um 15:51 Uhr
Re: Möge deine Klinge scharf bleiben
adiutor am 1.11.09 um 16:47 Uhr
Re: Möge deine Klinge scharf bleiben
Irgendwer am 2.11.09 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (6)
Frederic am 1.11.09 um 13:30 Uhr
Re: kontrollfrage
Lateinhelfer am 1.11.09 um 14:28 Uhr
Re: kontrollfrage
Lateinhelfer am 1.11.09 um 17:16 Uhr
Re: kontrollfrage
Frederic am 1.11.09 um 19:01 Uhr
manfred klenk am 1.11.09 um 11:59 Uhr
Re: übersetzung: guter einkauf
Pfosten am 1.11.09 um 12:34 Uhr
Re: übersetzung: guter einkauf
Graeculus am 1.11.09 um 12:46 Uhr
Re: übersetzung: guter einkauf
Pfosten am 1.11.09 um 12:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 1.11.09 um 9:38 Uhr
Re: una omnes....
Lateinhelfer am 1.11.09 um 10:07 Uhr
Re: una omnes....
Pfosten am 1.11.09 um 10:08 Uhr
Re: una omnes....
Frederic am 1.11.09 um 10:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ahmed am 31.10.09 um 20:24 Uhr
Re: religion
bobibu am 31.10.09 um 20:32 Uhr
Re: religion
physicus am 31.10.09 um 21:31 Uhr
Re: religion
diabolus am 31.10.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
bobibu am 31.10.09 um 19:45 Uhr
Re: Aenigma alia
Arborius am 31.10.09 um 20:15 Uhr
Re: Aenigma alia
bobibu am 31.10.09 um 20:17 Uhr
Re: Aenigma alia
Elisabeth am 1.11.09 um 6:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
Arborius am 31.10.09 um 19:33 Uhr
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 1.11.09 um 20:00 Uhr
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 1.11.09 um 20:03 Uhr
Re: Aenigma perfacile
physicus am 1.11.09 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (16)
Zoé Nellen am 31.10.09 um 16:39 Uhr
Re: Hilfe
bobibu am 31.10.09 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 31.10.09 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe
bobibu am 31.10.09 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
jörg sawade am 31.10.09 um 16:30 Uhr
puer marcus helveticus am 31.10.09 um 16:11 Uhr
Re: vo.ku.hi.la.
adiutor am 31.10.09 um 16:38 Uhr
Re: vo.ku.hi.la.
bobibu am 31.10.09 um 21:25 Uhr
unnamed am 31.10.09 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung: Latein-Deutsch
Graeculus am 31.10.09 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung: Latein-Deutsch
unnamed am 31.10.09 um 16:15 Uhr
Anni am 31.10.09 um 16:02 Uhr
Re: Habe von Latein keine ahnung
Anni am 1.11.09 um 8:36 Uhr
Re: Habe von Latein keine ahnung
Plebeius am 1.11.09 um 9:12 Uhr
Re: Habe von Latein keine ahnung
Plebeius am 1.11.09 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
sina am 31.10.09 um 15:12 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
adiutor am 31.10.09 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Sina am 31.10.09 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Sina am 31.10.09 um 16:43 Uhr
streberli am 31.10.09 um 14:17 Uhr
Re: Klassenarbeit Metamorphosen?
andreas am 31.10.09 um 14:31 Uhr
Re: Klassenarbeit Metamorphosen?
streberli am 31.10.09 um 14:49 Uhr
Paulina am 31.10.09 um 13:48 Uhr
Re: Re: Helft mir bitte
Paulina am 31.10.09 um 13:51 Uhr
Re: Re: Helft mir bitte
Elisabeth am 31.10.09 um 16:19 Uhr
Re: Re: Helft mir bitte
diabolus am 31.10.09 um 16:21 Uhr
Graeculus am 31.10.09 um 10:15 Uhr
Re: Bibulus
John I. am 2.11.09 um 18:58 Uhr
Re: Bibulus
Pfosten am 2.11.09 um 19:01 Uhr
Re: Bibulus
John I. am 2.11.09 um 19:05 Uhr
Weitere Antworten (45)
Andreas Regensburger am 31.10.09 um 8:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
bobibu am 31.10.09 um 17:42 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
adiutor am 1.11.09 um 0:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 1.11.09 um 8:43 Uhr
jörg sawade am 30.10.09 um 20:17 Uhr
Re: würd den satz gern korrekt wissen
Lateinhelfer am 30.10.09 um 20:56 Uhr
Re: würd den satz gern korrekt wissen
adiutor am 31.10.09 um 1:21 Uhr
Re: würd den satz gern korrekt wissen
das am 31.10.09 um 7:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Micha Napp am 30.10.09 um 15:43 Uhr
Re: „Nächstenliebe“
physicus am 30.10.09 um 20:02 Uhr
Re: „Nächstenliebe“
bobibu am 30.10.09 um 20:04 Uhr
Re: „Nächstenliebe“
Micha Napp am 31.10.09 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (6)
Bernd am 30.10.09 um 15:30 Uhr
puer marcus helveticus am 30.10.09 um 14:54 Uhr
Re: die pagen gottes
andreas am 30.10.09 um 16:37 Uhr
peter am 30.10.09 um 13:38 Uhr
Re: herr
peter am 30.10.09 um 13:53 Uhr
Re: herr
peter am 30.10.09 um 13:54 Uhr
Re: herr
Graeculus am 30.10.09 um 13:56 Uhr
Paulina am 30.10.09 um 13:27 Uhr
Re: Helft mir bitte
Lateinhelfer am 30.10.09 um 21:00 Uhr
Re: Helft mir bitte
andreas am 30.10.09 um 21:01 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 30.10.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (38)
Lorenz am 30.10.09 um 13:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 30.10.09 um 13:32 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 30.10.09 um 14:18 Uhr
Nico H. am 30.10.09 um 12:09 Uhr
Re: Unmögliches Wissen
adiutor am 30.10.09 um 12:41 Uhr
Re: Unmögliches Wissen
Nico H. am 30.10.09 um 12:43 Uhr
Re: Unmögliches Wissen
Graeculus am 30.10.09 um 12:57 Uhr
monique am 30.10.09 um 11:59 Uhr
Re: brauche eure hilfe für ne übersetzung =)
bernhard am 30.10.09 um 17:15 Uhr
Michse am 30.10.09 um 9:26 Uhr
Re: Hilfe: wie übersetze ich...
Graeculus am 30.10.09 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe: wie übersetze ich...
Arborius am 30.10.09 um 14:56 Uhr
Re: Hilfe: wie übersetze ich...
Astrid am 31.10.09 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (6)
Laura am 30.10.09 um 9:25 Uhr
Re: Übersetzung gesucht - Geboren, um zu dienen!
physicus am 30.10.09 um 20:53 Uhr
Übersetzung gesucht - Geboren, um zu leben
Fragezeichen am 8.6.10 um 13:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ovid am 30.10.09 um 8:47 Uhr
Re: Welcher Kasus?
bobibu am 31.10.09 um 11:32 Uhr
Re: Welcher Kasus?
bonifatius am 31.10.09 um 14:30 Uhr
Re: Welcher Kasus?
Arborius am 31.10.09 um 18:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
puer marcus helveticus am 29.10.09 um 23:46 Uhr
Re: pueri concinite
Alexander am 30.10.09 um 0:14 Uhr
Re: pueri concinite
Elisabeth am 30.10.09 um 6:22 Uhr
stefan am 29.10.09 um 21:56 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Stephaistos am 29.10.09 um 22:53 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
monique am 30.10.09 um 11:50 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 30.10.09 um 12:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
lale am 29.10.09 um 19:30 Uhr
Re: kann mir jemand diesen satz übersetzen?
Plebeius am 29.10.09 um 21:26 Uhr
Re: kann mir jemand diesen satz übersetzen?
Plebeius am 29.10.09 um 21:28 Uhr
Re: kann mir jemand diesen satz übersetzen?
Arborius am 30.10.09 um 9:25 Uhr
Weitere Antworten (17)
Adrian Burk am 29.10.09 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 29.10.09 um 19:37 Uhr
Adrian Burk am 29.10.09 um 19:03 Uhr
Re: Vokabel unbekannt
andreas am 29.10.09 um 19:11 Uhr
Re: Vokabel unbekannt
Pfosten am 29.10.09 um 19:12 Uhr
Re: Vokabel unbekannt
Adrian Burk am 29.10.09 um 19:17 Uhr
Delirium am 29.10.09 um 18:21 Uhr
Re: Text zum ÜBersetzen -> ein paar fragen
andreas am 29.10.09 um 18:32 Uhr
Re: Text zum ÜBersetzen -> ein paar fragen
Theodor am 29.10.09 um 18:34 Uhr
Re: Text zum ÜBersetzen -> ein paar fragen
Graeculus am 29.10.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
IchNixLatein am 29.10.09 um 17:37 Uhr
Re: Eine Übersetzung für nen Ahnungslosen
IchNixLatein am 29.10.09 um 18:36 Uhr
Re: Eine Übersetzung für nen Ahnungslosen
Lateinhelfer am 29.10.09 um 18:44 Uhr
Re: Eine Übersetzung für nen Ahnungslosen
IchNixLatein am 29.10.09 um 18:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sven Meier am 29.10.09 um 17:24 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Sven Meier am 29.10.09 um 17:32 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
physicus am 29.10.09 um 18:15 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Pfosten am 29.10.09 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Latinus Germanus am 29.10.09 um 17:23 Uhr
Re: Thales-Text
Elisabeth am 30.10.09 um 6:35 Uhr
Re: Thales-Text
Latinus Germanus am 30.10.09 um 16:51 Uhr
(Nochmal Off-Topic) @ Elisabeth
Entchen am 1.11.09 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
Graeculus am 29.10.09 um 16:02 Uhr
Re: Bitte um Einfallsreichtum bei der Titelwahl
Graeculus am 29.10.09 um 19:49 Uhr
Re: Bitte um Einfallsreichtum bei der Titelwahl
Graeculus am 30.10.09 um 13:38 Uhr
Re: Bitte um Einfallsreichtum bei der Titelwahl
Egyptprincess am 9.11.09 um 19:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maria am 29.10.09 um 15:29 Uhr
der Todgeweihte übersetzung!!!
tattoo am 29.11.11 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzung benötigt
Bibulus am 29.11.11 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzung benötigt
tattoo am 30.11.11 um 1:34 Uhr
Weitere Antworten (25)
Leonie am 29.10.09 um 12:39 Uhr
Re: brauche bitte übersetzung
Elisabeth am 29.10.09 um 13:10 Uhr
Sabine am 29.10.09 um 12:30 Uhr
Re: Satzbau mit 2 Verben
Elisabeth am 29.10.09 um 13:09 Uhr
markus kocher am 28.10.09 um 22:27 Uhr
Re: schwarzwald
Pfosten am 28.10.09 um 22:31 Uhr
Vulno am 28.10.09 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Micha am 28.10.09 um 21:16 Uhr
Re: Micha
bobibu am 28.10.09 um 21:22 Uhr
Re: Micha
Graeculus am 28.10.09 um 21:35 Uhr
Re: Micha
bobibu am 28.10.09 um 21:41 Uhr
Kevin am 28.10.09 um 20:57 Uhr
Re: Übersetzung
bobibu am 28.10.09 um 21:02 Uhr
Sebastian am 28.10.09 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Doris am 28.10.09 um 19:19 Uhr
Re: aga
andreas am 28.10.09 um 22:17 Uhr
Re: aga
Pfosten am 28.10.09 um 22:29 Uhr
Re: aga
andreas am 28.10.09 um 22:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
charlotte am 28.10.09 um 17:48 Uhr
Re: kostenlose aufgaben im internet gesucht!
Elisabeth am 28.10.09 um 19:20 Uhr
Mila am 28.10.09 um 16:50 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 12.11.09 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung
John I. am 12.11.09 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung
Pfosten am 12.11.09 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (23)
sveety am 28.10.09 um 13:45 Uhr
Re: Wo bleibt sie denn?
andreas am 28.10.09 um 16:13 Uhr
Re: Wo bleibt sie denn?
Elisabeth am 28.10.09 um 16:24 Uhr
Re: Wo bleibt sie denn?
Pfosten am 28.10.09 um 16:49 Uhr
markus kocher am 28.10.09 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (6)
Stefan am 28.10.09 um 9:12 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 28.10.09 um 9:33 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 28.10.09 um 9:34 Uhr
Re: Übersetzung
Stefan am 28.10.09 um 9:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
G8-Mama am 28.10.09 um 9:02 Uhr
Re: Lang ist
bobibu am 28.10.09 um 21:43 Uhr
Re: Lang ist
G8-Mama am 29.10.09 um 13:27 Uhr
Re: Lang ist
Pfosten am 29.10.09 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Benjamin am 28.10.09 um 5:43 Uhr
Re: Übersetzung einer Redewendung
Lateinhelfer am 28.10.09 um 9:29 Uhr
Re: Übersetzung einer Redewendung
Plebeius am 28.10.09 um 10:22 Uhr
Re: Übersetzung einer Redewendung
Benjamin am 28.10.09 um 17:16 Uhr
Avunculus am 27.10.09 um 23:57 Uhr
Re: Cicero Satzkonstruktion Pro Roscio
Lateinhelfer am 28.10.09 um 8:19 Uhr
Colbat am 27.10.09 um 23:39 Uhr
Re: Eine kleine Bitte...
Avunculus am 28.10.09 um 0:47 Uhr
Re: Eine kleine Bitte...
adiutor am 28.10.09 um 1:08 Uhr
Re: Eine kleine Bitte...
Colbat am 28.10.09 um 16:35 Uhr
mike am 27.10.09 um 21:30 Uhr
Re: so
mike am 27.10.09 um 21:32 Uhr
Re: so
Graeculus am 27.10.09 um 21:41 Uhr
Graeculus am 27.10.09 um 20:17 Uhr
Re: Flehentliche Bitte um einfallsreichere Titel!
Graeculus am 28.10.09 um 15:41 Uhr
Re: Flehentliche Bitte um einfallsreichere Titel!
Graeculus am 29.10.09 um 10:36 Uhr
Re: Flehentliche Bitte um einfallsreichere Titel!
Elisabeth am 29.10.09 um 11:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jan am 27.10.09 um 20:12 Uhr
Re: Übersetzungshilfe #2
bobibu am 28.10.09 um 10:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe #2
bobibu am 28.10.09 um 10:18 Uhr
Nimo am 27.10.09 um 20:11 Uhr
Re: Gelassenheit (Gemütsruhe)
Elisabeth am 27.10.09 um 20:15 Uhr
Re: Gelassenheit (Gemütsruhe)
Nimo am 27.10.09 um 20:18 Uhr
christoph am 27.10.09 um 20:05 Uhr
Re: übersetztungshilfe
Andreas am 27.10.09 um 22:14 Uhr
Re: übersetztungshilfe
christoph am 27.10.09 um 22:31 Uhr
Re: übersetztungshilfe
Colbat am 27.10.09 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (5)
Gerd am 27.10.09 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 27.10.09 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 27.10.09 um 19:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 27.10.09 um 20:01 Uhr
Tina am 27.10.09 um 19:08 Uhr
lale am 27.10.09 um 18:40 Uhr
Re: deutsch-latein
Plebeius am 27.10.09 um 18:46 Uhr
Re: deutsch-latein
andreas am 27.10.09 um 19:21 Uhr
Re: deutsch-latein
adiutor am 27.10.09 um 23:24 Uhr
Schüler am 27.10.09 um 18:07 Uhr
Re: Alcibiades
Schüler am 27.10.09 um 18:53 Uhr
Re: Alcibiades
adiutor am 27.10.09 um 23:09 Uhr
Re: Alcibiades
Schüler am 28.10.09 um 15:48 Uhr
Micha am 27.10.09 um 17:54 Uhr
Re: Herr
Micha am 27.10.09 um 17:56 Uhr
Re: Herr
Micha am 27.10.09 um 17:57 Uhr
Re: Herr
Graeculus am 27.10.09 um 17:58 Uhr
Melanie am 27.10.09 um 17:13 Uhr
Re: Pronomen
Melanie am 27.10.09 um 17:24 Uhr
Re: Pronomen
kevin am 15.11.09 um 16:10 Uhr
Re: Pronomen
arbiter am 15.11.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
harald am 27.10.09 um 17:08 Uhr
Henrique am 27.10.09 um 16:00 Uhr
Re: Übersetzung
Theodor am 27.10.09 um 17:02 Uhr
Re: Übersetzung
Theodor am 27.10.09 um 17:03 Uhr
Re: Übersetzung
Henrique am 27.10.09 um 17:16 Uhr
Sandra am 27.10.09 um 15:39 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Zeliha am 27.10.09 um 15:53 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Zeliha am 27.10.09 um 15:54 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetzung
Viola am 27.10.09 um 16:04 Uhr
LaLa am 27.10.09 um 15:37 Uhr
Re: Hausaufgabe :s
Emely am 27.10.09 um 16:20 Uhr
Re: Hausaufgabe :s
Theodor am 27.10.09 um 16:21 Uhr
Re: Hausaufgabe :s
LaLa am 27.10.09 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Zeliha am 27.10.09 um 15:07 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
harald am 27.10.09 um 15:18 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Plebeius am 27.10.09 um 15:18 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Zeliha am 27.10.09 um 15:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
ich am 27.10.09 um 15:06 Uhr
Re: was heißt
Elisabeth am 27.10.09 um 17:05 Uhr
Re: was heißt
physicus am 27.10.09 um 17:10 Uhr
Emely am 27.10.09 um 15:02 Uhr
Re: HILFE!!
Elisabeth am 27.10.09 um 17:05 Uhr
harald am 27.10.09 um 14:53 Uhr
Re: übersetzung hilfe!
harald am 27.10.09 um 19:51 Uhr
Re: übersetzung hilfe!
christoph am 27.10.09 um 20:01 Uhr
Re: übersetzung hilfe!
Lateinhelfer am 27.10.09 um 20:02 Uhr
ich am 27.10.09 um 14:53 Uhr
Re: was heißt
harald am 27.10.09 um 15:03 Uhr
Re: was heißt
ich am 27.10.09 um 15:16 Uhr
Re: was heißt
physicus am 27.10.09 um 17:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
Diana am 27.10.09 um 14:43 Uhr
Re: Petron, Satyricon - cena trimalchionis
Lateinhelfer am 27.10.09 um 14:49 Uhr
Rabea am 27.10.09 um 14:32 Uhr
Re: Hilfe eines Übersetungstextes.
harald am 27.10.09 um 14:59 Uhr
Re: Hilfe eines Übersetungstextes.
Rabea am 27.10.09 um 15:07 Uhr
Re: Hilfe eines Übersetungstextes.
harald am 27.10.09 um 15:29 Uhr
Jenny am 27.10.09 um 14:25 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
adiutor am 27.10.09 um 14:38 Uhr
Daniel am 27.10.09 um 14:05 Uhr
Hannah am 27.10.09 um 13:51 Uhr
Re: Stilmittel!
Frederic am 27.10.09 um 13:59 Uhr
Re: Stilmittel!
Frederic am 27.10.09 um 14:00 Uhr
Re: Stilmittel!
Hannah am 27.10.09 um 14:06 Uhr
wwwilli am 27.10.09 um 13:18 Uhr
Re: prricio?
adiutor am 27.10.09 um 14:18 Uhr
Marianne am 27.10.09 um 13:08 Uhr
Stefan am 27.10.09 um 13:08 Uhr
Re: vergänglich und varietas
Elisabeth am 27.10.09 um 14:30 Uhr
Re: vergänglich und varietas
Stefan am 27.10.09 um 14:32 Uhr
markus kocher am 26.10.09 um 23:33 Uhr
Re: auricomus
Frederic am 27.10.09 um 8:59 Uhr
markus kocher am 26.10.09 um 23:28 Uhr
Re: auricomus
Theodor am 27.10.09 um 12:10 Uhr
Ovid am 26.10.09 um 22:44 Uhr
Re: schnelle Hilfe please
adiutor am 27.10.09 um 0:31 Uhr
Durovicus am 26.10.09 um 21:59 Uhr
Re: Postauxiliummagister
Dennis am 26.10.09 um 22:11 Uhr
Re: Postauxiliummagister
Durovicus am 26.10.09 um 22:16 Uhr
Re: Postauxiliummagister
Ovid am 26.10.09 um 23:22 Uhr
Sina am 26.10.09 um 20:46 Uhr
Re: Übersetzung
brrrrrr am 26.10.09 um 21:32 Uhr
Re: Übersetzung
brrrrrr am 26.10.09 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzung
adiutor am 27.10.09 um 0:15 Uhr
MArco am 26.10.09 um 19:58 Uhr
Re: Übersetzung tattoo
brrrrrr am 26.10.09 um 20:49 Uhr
Re: Übersetzung tattoo
wwwilli am 27.10.09 um 13:25 Uhr
baerchen am 26.10.09 um 19:49 Uhr
Re: contra Libru exercitium
andreas am 26.10.09 um 19:55 Uhr
Re: contra Libru exercitium
baerchen am 26.10.09 um 19:59 Uhr
Re: contra Libru exercitium
andreas am 26.10.09 um 20:17 Uhr
joe am 26.10.09 um 19:20 Uhr
Re: Hilfe
Luca am 14.12.09 um 19:02 Uhr
Re: Hilfe
annii x) am 14.12.09 um 19:10 Uhr
Re: Hilfe
John I. am 14.12.09 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lorenz am 26.10.09 um 19:11 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 26.10.09 um 19:58 Uhr
Re: Übersetzung
adiutor am 27.10.09 um 0:48 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 27.10.09 um 10:38 Uhr
Marianne am 26.10.09 um 17:36 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!
Graeculus am 26.10.09 um 22:24 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!
Dennis am 26.10.09 um 22:26 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!
Graeculus am 26.10.09 um 22:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Jakov Grubisic am 26.10.09 um 16:58 Uhr
Re: MATERIO IM WOERTERBUCH ???
Arborius am 26.10.09 um 17:04 Uhr
Mona Müller am 26.10.09 um 16:43 Uhr
Re: Schwert und Lilie
Mona Müller am 26.10.09 um 18:30 Uhr
Re: Schwert und Lilie
andreas am 26.10.09 um 18:49 Uhr
Re: Schwert und Lilie
adiutor am 27.10.09 um 1:11 Uhr
Robert am 26.10.09 um 16:09 Uhr
Re: Hr.
Arborius am 26.10.09 um 16:14 Uhr
Arborius am 26.10.09 um 14:01 Uhr
helmut am 26.10.09 um 7:58 Uhr
Re: Fließkommazahl
Arborius am 26.10.09 um 13:53 Uhr
Re: Fließkommazahl
helmut am 3.12.09 um 8:34 Uhr
Skorpi am 26.10.09 um 4:39 Uhr
Re: benötige Hilfe für einen Songtext
Skorpi am 26.10.09 um 16:27 Uhr
Re: benötige Hilfe für einen Songtext
Arborius am 26.10.09 um 16:29 Uhr
Re: benötige Hilfe für einen Songtext
Skorpi am 26.10.09 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sara am 25.10.09 um 21:38 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Deutsch Latein am 5.8.11 um 22:15 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Dr.med. Lu. am 5.8.11 um 23:16 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Dr.med. Lu. am 5.8.11 um 23:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sina am 25.10.09 um 20:53 Uhr
Re: Bitte Hilfe:)
andreas am 25.10.09 um 21:23 Uhr
Re: Bitte Hilfe:)
rico am 25.10.09 um 22:11 Uhr
Re: Bitte Hilfe:)
Sina am 26.10.09 um 19:46 Uhr
Norbert Lorsbach am 25.10.09 um 19:19 Uhr
Re: ex quidem
Norbert Lorsbach am 25.10.09 um 19:37 Uhr
Re: ex quidem
andreas am 25.10.09 um 19:57 Uhr
Re: ex quidem
porro am 25.10.09 um 23:14 Uhr
Pippin am 25.10.09 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 25.10.09 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 25.10.09 um 22:43 Uhr
sick am 25.10.09 um 19:05 Uhr
Nono am 25.10.09 um 18:58 Uhr
Re: Kann mir das einer übersetzen?
Graeculus am 25.10.09 um 19:00 Uhr
Re: Kann mir das einer übersetzen?
Nono am 25.10.09 um 19:16 Uhr
Re: Kann mir das einer übersetzen?
Graeculus am 25.10.09 um 19:22 Uhr
Sascha am 25.10.09 um 17:53 Uhr
Re: Doofe Frage :)
Graeculus am 25.10.09 um 17:55 Uhr
Re: Doofe Frage :)
Sascha am 25.10.09 um 17:56 Uhr
Manuela am 25.10.09 um 16:59 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 25.10.09 um 17:08 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 25.10.09 um 17:09 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Manuela am 25.10.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
lisa am 25.10.09 um 16:58 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen ?
Lateinhelfer am 25.10.09 um 17:09 Uhr
Angie am 25.10.09 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 25.10.09 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Angie am 25.10.09 um 16:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 25.10.09 um 16:53 Uhr
Katharina am 25.10.09 um 15:48 Uhr
Re: Mir fehlt eine Vokabel
Graeculus am 25.10.09 um 16:12 Uhr
Re: Mir fehlt eine Vokabel
Katharina am 25.10.09 um 16:20 Uhr
Linni am 25.10.09 um 15:34 Uhr
Re: büdde kann mir das jemand übasetzten?
andreas am 25.10.09 um 18:37 Uhr
Re: büdde kann mir das jemand übasetzten?
linni am 25.10.09 um 20:50 Uhr
Jan am 25.10.09 um 15:23 Uhr
Re: FRAGE!!
Jan am 25.10.09 um 15:30 Uhr
Re: FRAGE!!
Robin Hartmann am 25.10.09 um 15:33 Uhr
Re: FRAGE!!
Graeculus am 25.10.09 um 15:35 Uhr
lateinlooser am 25.10.09 um 14:34 Uhr
prinzesschen@kidstation.de am 25.10.09 um 14:26 Uhr
Re: Hilfe ! Textüberstzung für kurzreferat
Graeculus am 25.10.09 um 14:30 Uhr
Re: Hilfe ! Textüberstzung für kurzreferat
prinzesschen@kidstation.de am 25.10.09 um 14:43 Uhr
Leila am 25.10.09 um 14:01 Uhr
Re: Einmal kurz über meine Übersetzung schauen
Graeculus am 25.10.09 um 14:32 Uhr
Re: Einmal kurz über meine Übersetzung schauen
Graeculus am 25.10.09 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Leila am 25.10.09 um 13:32 Uhr
Re: und noch eine kleine frage
Graeculus am 25.10.09 um 13:41 Uhr
Re: und noch eine kleine frage
Frederic am 25.10.09 um 13:46 Uhr
Re: und noch eine kleine frage
Leila am 25.10.09 um 13:51 Uhr
Leila am 25.10.09 um 13:10 Uhr
Re: Steigerung von altus
Frederic am 25.10.09 um 13:11 Uhr
Norbert Lorsbach am 25.10.09 um 11:51 Uhr
Re: quaestio nudi facti
bonifatius am 25.10.09 um 12:10 Uhr
Re: quaestio nudi facti
bonifatius am 25.10.09 um 12:13 Uhr
Re: quaestio nudi facti
Norbert Lorsbach am 25.10.09 um 14:14 Uhr
Jule am 25.10.09 um 10:55 Uhr
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Alexander am 25.10.09 um 11:14 Uhr
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Alexander am 25.10.09 um 11:15 Uhr
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Katha am 25.10.09 um 11:16 Uhr
Sascha am 25.10.09 um 9:48 Uhr
Re: Ein Anliegen
Lateinhelfer am 25.10.09 um 18:46 Uhr
Re: Ein Anliegen
Graeculus am 25.10.09 um 18:53 Uhr
Re: Ein Anliegen
andreas am 25.10.09 um 18:53 Uhr
Santos am 25.10.09 um 9:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Padre Noestro am 25.10.09 um 10:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Santos am 25.10.09 um 10:09 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 25.10.09 um 10:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Rogowski am 24.10.09 um 22:45 Uhr
Arborius am 24.10.09 um 20:57 Uhr
Re: Bücher
Elisabeth am 25.10.09 um 21:24 Uhr
Re: Bücher
Arborius am 26.10.09 um 12:49 Uhr
Re: Bücher
Arborius am 27.10.09 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
milchkind am 24.10.09 um 17:22 Uhr
Re: hilfe
Milchkind am 27.10.09 um 15:28 Uhr
Re: hilfe
Milchkind am 27.10.09 um 15:32 Uhr
Re: hilfe
Theodor am 27.10.09 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anne am 24.10.09 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 24.10.09 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 24.10.09 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzung
Anne am 24.10.09 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 24.10.09 um 16:15 Uhr
Re: manus ad ferum?
bonifatius am 24.10.09 um 18:40 Uhr
Re: manus ad ferum?
Graeculus am 24.10.09 um 18:54 Uhr
Re: manus ad ferum?
Elisabeth am 24.10.09 um 19:30 Uhr
Hilfe! Brauche schnell 3 Übersetzungen! Brauche das für mein Referat am 24.10.09 um 15:16 Uhr
Re: Hilfe! Brauche schnell 3 Übersetzungen! Brauche das für mein Referat
Hilfe! Brauche schnell 3 Übersetzungen! Brauche das für mein Referat am 24.10.09 um 15:58 Uhr
Re: Hilfe! Brauche schnell 3 Übersetzungen! Brauche das für mein Referat
Hilfe! Brauche schnell 3 Übersetzungen! Brauche das für mein Referat am 24.10.09 um 17:19 Uhr
Katha am 24.10.09 um 14:23 Uhr
Re: Übersetzung De ins LA
Katha am 24.10.09 um 16:48 Uhr
M. Mouroum am 24.10.09 um 12:05 Uhr
Re: Übersetzung vom De ins La
Graeculus am 24.10.09 um 13:21 Uhr
Re: Übersetzung vom De ins La
Cachedenier am 24.10.09 um 13:30 Uhr
Re: Übersetzung vom De ins La
Lateinhelfer am 24.10.09 um 13:34 Uhr
M. Mouroum am 24.10.09 um 11:59 Uhr
Re: Aussprache von „Platanus“
andreas am 24.10.09 um 12:55 Uhr
Re: Aussprache von „Platanus“
Elisabeth am 24.10.09 um 14:40 Uhr
Re: Aussprache von „Platanus“
Elisabeth am 24.10.09 um 14:41 Uhr
Menachim am 24.10.09 um 11:55 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 24.10.09 um 13:24 Uhr
Re: Übersetzung
Menachim am 25.10.09 um 11:16 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 25.10.09 um 11:32 Uhr
Bine am 24.10.09 um 10:56 Uhr
Re: Übersetztung
bonifatius am 24.10.09 um 13:05 Uhr
Re: Übersetztung
Cachedenier am 24.10.09 um 13:16 Uhr
Re: Übersetztung
Cachedenier am 24.10.09 um 13:20 Uhr
Frederic am 24.10.09 um 10:39 Uhr
Re: Praxissemester
Lateinhelfer am 24.10.09 um 19:56 Uhr
Re: Praxissemester
Frederic am 24.10.09 um 19:57 Uhr
Re: Praxissemester
Elisabeth am 24.10.09 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (14)
Heinrich Schamuhn am 24.10.09 um 9:45 Uhr
Re: Herr
andreas am 24.10.09 um 11:16 Uhr
Mona Müller am 23.10.09 um 20:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bine am 4.2.10 um 17:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Marie am 4.2.10 um 17:28 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bine am 4.2.10 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (10)
Elonya am 23.10.09 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (5)
Elonya am 23.10.09 um 18:10 Uhr
Re: Satzteile im Lateinsatz richtig?
VirSalis am 23.10.09 um 19:08 Uhr
Re: Satzteile im Lateinsatz richtig?
Elonya am 23.10.09 um 20:06 Uhr
Re: Satzteile im Lateinsatz richtig?
VirSalis am 24.10.09 um 1:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Elonya am 23.10.09 um 18:05 Uhr
Re: Zeitformen der Verben richtig?
Elisabeth am 23.10.09 um 19:33 Uhr
Re: Zeitformen der Verben richtig?
Elonya am 23.10.09 um 20:13 Uhr
Heinrich Schamuhn am 23.10.09 um 14:10 Uhr
Re: Herr
porro am 23.10.09 um 15:20 Uhr
discipula am 23.10.09 um 12:27 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei deutsch latein übersetzung
discipula am 23.10.09 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pluff am 23.10.09 um 12:00 Uhr
Re: Was für eine Form ist superarit?
Arborius am 23.10.09 um 12:01 Uhr
alex am 23.10.09 um 11:40 Uhr
Re: Es muß sowieso getan werden, tu es jetzt!
Arborius am 23.10.09 um 12:38 Uhr
Re: Es muß sowieso getan werden, tu es jetzt!
Arborius am 23.10.09 um 12:45 Uhr
Franziska am 23.10.09 um 10:47 Uhr
Re: hic manebimus optime
Arborius am 23.10.09 um 11:00 Uhr
Peter am 23.10.09 um 2:47 Uhr
Re: Deutsch>Latein Hilfe benötigt
Plebeius am 23.10.09 um 17:52 Uhr
Re: Deutsch>Latein Hilfe benötigt
Lateinhelfer am 23.10.09 um 19:02 Uhr
Re: Deutsch>Latein Hilfe benötigt
Peter am 27.10.09 um 1:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Caludia am 22.10.09 um 23:48 Uhr
Re: 3. Versuch
Graeculus am 22.10.09 um 23:55 Uhr
Caludia am 22.10.09 um 23:47 Uhr
Caludia am 22.10.09 um 23:46 Uhr
Re: Versuch gelungen?
Graeculus am 22.10.09 um 23:58 Uhr
Re: Versuch gelungen?
Graeculus am 23.10.09 um 0:07 Uhr
GaiaIulia am 22.10.09 um 23:24 Uhr
Frage nicht beantwortet
GaiaIulia am 23.10.09 um 0:59 Uhr
Re: Was heisst...
Liberator am 23.10.09 um 1:34 Uhr
Re: Was heisst...
GaiaIulia am 23.10.09 um 3:36 Uhr
porro am 22.10.09 um 22:31 Uhr
Re: Accusativus Graecus bei indutus
porro am 23.10.09 um 10:23 Uhr
Re: Accusativus Graecus bei indutus
Arborius am 23.10.09 um 10:40 Uhr
Re: Accusativus Graecus bei indutus
porro am 23.10.09 um 11:29 Uhr
Elisabeth am 22.10.09 um 22:11 Uhr
LLLLLAtein am 22.10.09 um 21:27 Uhr
Re: bitte helft mir SCHNELL
physicus am 22.10.09 um 21:39 Uhr
Re: bitte helft mir SCHNELL
physicus am 22.10.09 um 21:58 Uhr
Lena am 22.10.09 um 20:53 Uhr
Night am 22.10.09 um 20:47 Uhr
Re: Stimmt die Grammatik?
physicus am 22.10.09 um 21:04 Uhr
Re: Stimmt die Grammatik?
Night am 22.10.09 um 21:22 Uhr
Zoey am 22.10.09 um 20:30 Uhr
Re: Brauche noch mal Hilfe:D
Zoey am 22.10.09 um 20:48 Uhr
Re: Brauche noch mal Hilfe:D
physicus am 22.10.09 um 21:13 Uhr
Re: Brauche noch mal Hilfe:D
Zoey am 22.10.09 um 21:23 Uhr
Silvia am 22.10.09 um 20:13 Uhr
iB am 22.10.09 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe bei Rechtschreibung
iB am 22.10.09 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe bei Rechtschreibung
Arborius am 22.10.09 um 20:28 Uhr
Re: Hilfe bei Rechtschreibung
iB am 29.10.09 um 12:18 Uhr
Klaus am 22.10.09 um 19:20 Uhr
Re: Deutsch-Latein
andreas am 22.10.09 um 19:53 Uhr
Re: Deutsch-Latein
physicus am 22.10.09 um 20:49 Uhr
Heinzl am 22.10.09 um 17:58 Uhr
Re: bitte helft mir!!!
physicus am 22.10.09 um 19:04 Uhr
Re: bitte helft mir!!!
ralph am 22.10.09 um 19:09 Uhr
Re: bitte helft mir!!!
Heinzl am 22.10.09 um 20:02 Uhr
christina am 22.10.09 um 14:01 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 22.10.09 um 15:26 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 22.10.09 um 15:27 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 22.10.09 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
lateinanfänger am 22.10.09 um 13:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
lateinanfänger am 22.10.09 um 13:56 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 22.10.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
lateinanfänger am 22.10.09 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Philipp am 22.10.09 um 2:49 Uhr
Re: HIMYM „Suit Up“
Lateinhelfer am 22.10.09 um 10:57 Uhr
Re: HIMYM „Suit Up“
Philipp am 22.10.09 um 12:20 Uhr
Re: HIMYM „Suit Up“
Frederic am 22.10.09 um 17:09 Uhr
Lateinanfänger am 21.10.09 um 20:24 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lateinhelfer am 21.10.09 um 20:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lateinanfänger am 21.10.09 um 20:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 21.10.09 um 21:01 Uhr
Friedo am 21.10.09 um 19:52 Uhr
Übersetzungsfragen
Friedo am 22.10.09 um 15:10 Uhr
Re: Übersetzungsfragen
Graeculus am 22.10.09 um 15:39 Uhr
ReRe: Übersetzungsfragen
Friedo am 22.10.09 um 22:28 Uhr
Emely am 21.10.09 um 18:41 Uhr
Re: HILFE
Emely am 21.10.09 um 21:06 Uhr
Re: HILFE
andreas am 21.10.09 um 21:25 Uhr
Re: HILFE
Graeculus am 21.10.09 um 21:49 Uhr
Caro am 21.10.09 um 16:08 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Caro am 21.10.09 um 17:43 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Graeculus am 21.10.09 um 17:46 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Graeculus am 21.10.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Katja am 21.10.09 um 15:48 Uhr
Re: Kann mir jemand weiter helfen?? Bitte ? ^^
Graeculus am 21.10.09 um 15:57 Uhr
dom am 21.10.09 um 15:47 Uhr
Georgius am 21.10.09 um 15:32 Uhr
Re: Da mihi Veniam
Lateinhelfer am 24.10.09 um 13:42 Uhr
Re: Da mihi Veniam
basium am 30.11.12 um 12:53 Uhr
Re: Da mihi Veniam
conlegens am 30.11.12 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (11)
Anna-Laura am 21.10.09 um 14:56 Uhr
Re: 3 Sätze übersetzen
physicus am 21.10.09 um 22:16 Uhr
Re: 3 Sätze übersetzen
physicus am 21.10.09 um 22:24 Uhr
Re: 3 Sätze übersetzen
Lateinhelfer am 22.10.09 um 10:34 Uhr
Melanie am 21.10.09 um 14:51 Uhr
Re: PFA
magdalena am 21.10.09 um 18:08 Uhr
Re: PFA
Lateinhelfer am 21.10.09 um 18:15 Uhr
Re: PFA
Melanie am 21.10.09 um 21:22 Uhr
Lara am 21.10.09 um 13:57 Uhr
Re: Übersetzung EINES Satzes
Graeculus am 21.10.09 um 15:09 Uhr
Re: Übersetzung EINES Satzes
Graeculus am 21.10.09 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung EINES Satzes
physicus am 21.10.09 um 22:12 Uhr
Pluff am 21.10.09 um 13:22 Uhr
Re: fama est + welche Konstruktion?
Graeculus am 21.10.09 um 13:25 Uhr
Re: fama est + welche Konstruktion?
Pluff am 21.10.09 um 14:17 Uhr
Tom am 21.10.09 um 10:39 Uhr
Re: Deutsch-Latein. Übersetzung gesucht
Elisabeth am 23.10.09 um 11:16 Uhr
Re: Deutsch-Latein. Übersetzung gesucht
Elisabeth am 23.10.09 um 11:17 Uhr
Re: Deutsch-Latein. Übersetzung gesucht
OmbreSan am 23.10.09 um 13:18 Uhr
Weitere Antworten (9)
Marcel am 21.10.09 um 9:18 Uhr
Re: Weinetikett
Plebeius am 21.10.09 um 9:33 Uhr
Re: Weinetikett
Marcel am 21.10.09 um 9:54 Uhr
Jenny am 21.10.09 um 8:34 Uhr
Re: Hallo - Dringend =)
Plebeius am 21.10.09 um 9:40 Uhr
Jürgen am 21.10.09 um 3:59 Uhr
Re: bitte Hilfe in einer Herzensangelegenheit !
Thorben am 21.10.09 um 23:12 Uhr
Re: bitte Hilfe in einer Herzensangelegenheit !
Stephaistos am 21.10.09 um 23:44 Uhr
Re: bitte Hilfe in einer Herzensangelegenheit !
Elisabeth am 22.10.09 um 9:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Zoe am 21.10.09 um 2:24 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lateinhelfer am 21.10.09 um 10:17 Uhr
Jonas am 21.10.09 um 0:41 Uhr
Re: Der weise Weg.
Elisabeth am 21.10.09 um 6:19 Uhr
nemo am 21.10.09 um 0:38 Uhr
Re: Persönlicher Brief
nemo am 27.10.09 um 1:42 Uhr
Licht und Schall
bernd am 27.10.09 um 3:17 Uhr
Re: Persönlicher Brief
Plebeius am 27.10.09 um 7:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
quo usque eadem am 20.10.09 um 21:33 Uhr
Re: O de li altri poeti onore e lume
Lateinhelfer am 20.10.09 um 21:44 Uhr
Philipp am 20.10.09 um 21:07 Uhr
Re: Von den Anfängen bis zu Sokrates
Stephaistos am 20.10.09 um 21:17 Uhr
Re: Von den Anfängen bis zu Sokrates
Philipp am 20.10.09 um 21:18 Uhr
Re: Von den Anfängen bis zu Sokrates
Stephaistos am 20.10.09 um 21:20 Uhr
laura am 20.10.09 um 20:47 Uhr
Re: übersetzungshilfe
laura am 20.10.09 um 21:10 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Stephaistos am 20.10.09 um 21:13 Uhr
Re: übersetzungshilfe
laura am 20.10.09 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Ego am 20.10.09 um 20:47 Uhr
Re: Timens, ne
Ego am 20.10.09 um 20:48 Uhr
Re: Timens, ne
Stephaistos am 20.10.09 um 20:53 Uhr
Re: Timens, ne
Ego am 20.10.09 um 20:58 Uhr
Zoey am 20.10.09 um 20:32 Uhr
Re: Help!!
Stephaistos am 20.10.09 um 21:30 Uhr
Re: Help!!
Andreas Maier am 20.10.09 um 21:31 Uhr
Re: Help!!
Zoey am 22.10.09 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Moritz am 20.10.09 um 20:13 Uhr
Re: Bin verzweifelt
Graeculus am 21.10.09 um 15:59 Uhr
Re: Bin verzweifelt
Moritz am 21.10.09 um 18:53 Uhr
Re: Bin verzweifelt
Graeculus am 21.10.09 um 18:54 Uhr
Zoey am 20.10.09 um 20:04 Uhr
Hilfe
Zoey am 22.10.09 um 20:23 Uhr
Wegas am 20.10.09 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (7)
Henry am 20.10.09 um 17:48 Uhr
Re: Hilfe! kann mir jemand helfen
Ich am 20.10.09 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe! kann mir jemand helfen
Graeculus am 20.10.09 um 18:44 Uhr
LilieXY am 20.10.09 um 17:48 Uhr
Re: HILFE !!!
Zoey am 20.10.09 um 20:28 Uhr
Re: HILFE !!!
LilieXY am 22.10.09 um 16:09 Uhr
Re: HILFE !!!
Graeculus am 22.10.09 um 16:15 Uhr
Kessy am 20.10.09 um 17:11 Uhr
Re: HILFEE
Graeculus am 20.10.09 um 17:14 Uhr
kathi. am 20.10.09 um 17:07 Uhr
Re: help
.lol. am 20.10.09 um 17:16 Uhr
Re: help
Graeculus am 20.10.09 um 17:29 Uhr
jule. am 20.10.09 um 16:10 Uhr
Re: hilfe.!
Graeculus am 20.10.09 um 17:06 Uhr
Re: hilfe.!
Lateinhelfer am 20.10.09 um 19:03 Uhr
Re: hilfe.!
Lateinhelfer am 20.10.09 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
lilli am 20.10.09 um 16:06 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Graeculus am 20.10.09 um 16:12 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
lilli am 20.10.09 um 16:30 Uhr
christina am 20.10.09 um 14:47 Uhr
Re: handle nie im zorn
Graeculus am 20.10.09 um 15:25 Uhr
Übersetzung
Deutsch -latein am 12.7.11 um 9:40 Uhr
Re: handle nie im zorn
Dr.med. Lu. am 12.7.11 um 14:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
lateinanfänger am 20.10.09 um 12:20 Uhr
Re: Herr
lateinanfänger am 20.10.09 um 12:40 Uhr
Re: Herr
amicuslatinae am 20.10.09 um 13:11 Uhr
Re: Herr
bonifatius am 20.10.09 um 14:26 Uhr
Jürgen am 20.10.09 um 10:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Theodor am 20.10.09 um 12:15 Uhr
Erwin am 20.10.09 um 9:28 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Agricola am 20.10.09 um 13:16 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Erwin am 26.10.09 um 9:50 Uhr
Robert am 20.10.09 um 3:10 Uhr
Re: Übersetzungen
Hendiadyoin am 20.10.09 um 9:21 Uhr
Re: Übersetzungen
Hendiadyoin am 20.10.09 um 9:21 Uhr
Steffi am 19.10.09 um 23:45 Uhr
Re: Wer kann mir helfen
Plebeius am 20.10.09 um 14:01 Uhr
Re: Wer kann mir helfen
Graeculus am 20.10.09 um 14:12 Uhr
Re: Wer kann mir helfen
Plebeius am 20.10.09 um 14:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
lucca am 19.10.09 um 22:18 Uhr
caesahaha am 19.10.09 um 21:12 Uhr
Anni am 19.10.09 um 21:08 Uhr
Re: Kann mir jemand weiter helfen?? Bitte ? ^^
Theodor am 20.10.09 um 12:06 Uhr
Re: Kann mir jemand weiter helfen?? Bitte ? ^^
Graeculus am 20.10.09 um 13:05 Uhr
Re: Kann mir jemand weiter helfen?? Bitte ? ^^
Graeculus am 20.10.09 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (5)
Paulo am 19.10.09 um 18:49 Uhr
Re: bewegliche Kunst
andreas am 19.10.09 um 19:36 Uhr
Latein100 am 19.10.09 um 18:11 Uhr
Re: Übersetzung
porro am 19.10.09 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung
Latein100 am 20.10.09 um 17:38 Uhr
Franzi am 19.10.09 um 16:53 Uhr
Re:HILFE!
kitty am 30.6.11 um 19:12 Uhr
Kann mir das vielleicht jemand übersetzen?
saskia am 14.3.12 um 14:39 Uhr
Re: gaanz dringend Hilfe bis heut abend!!
Graeculus am 14.3.12 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
Steven am 19.10.09 um 13:38 Uhr
Re: Komplexe Geschichte...
Elisabeth am 19.10.09 um 14:26 Uhr
Re: Komplexe Geschichte...
Plebeius am 19.10.09 um 16:37 Uhr
Re: Komplexe Geschichte...
Steven am 20.10.09 um 14:14 Uhr
Thea am 19.10.09 um 13:34 Uhr
Re: Schwarzgekleideter Engel
bonifatius am 20.10.09 um 10:07 Uhr
Re: Schwarzgekleideter Engel
bonifatius am 20.10.09 um 10:08 Uhr
Re: Schwarzgekleideter Engel
porro am 20.10.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
felix am 19.10.09 um 12:40 Uhr
Re: Spruch passend zum tattoo
schafwolle am 5.12.09 um 16:13 Uhr
Re: Spruch passend zum tattoo
Sappho am 5.12.09 um 18:56 Uhr
Re: Spruch passend zum tattoo
schafwolle am 5.12.09 um 20:16 Uhr
Weitere Antworten (5)
Filius am 19.10.09 um 11:39 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 19.10.09 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzung
Filius am 19.10.09 um 12:11 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 19.10.09 um 14:29 Uhr
Christin am 19.10.09 um 8:35 Uhr
Re: Übersetzung Zitat
Lateinhelfer am 19.10.09 um 9:01 Uhr
Re: Übersetzung Zitat
Elisabeth am 19.10.09 um 10:58 Uhr
Re: Übersetzung Zitat
Christin am 19.10.09 um 11:04 Uhr
Ahmed am 18.10.09 um 22:33 Uhr
Re: Tartarum
Ahmed am 18.10.09 um 23:15 Uhr
Re: Tartarum
Alexander am 18.10.09 um 23:17 Uhr
Re: Tartarum
Ahmed am 18.10.09 um 23:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Graeculus am 18.10.09 um 21:36 Uhr
Re: Zwischen Luxus und Dekadenz
porro am 20.10.09 um 6:55 Uhr
Re: Zwischen Luxus und Dekadenz
Lateinhelfer am 20.10.09 um 8:26 Uhr
Re: Zwischen Luxus und Dekadenz
Graeculus am 20.10.09 um 13:35 Uhr
Graeculus am 18.10.09 um 20:34 Uhr
Re: San Clemente
Lateinhelfer am 18.10.09 um 21:03 Uhr
RB am 18.10.09 um 20:16 Uhr
Re: Kunstgeschichte
bonifatius am 18.10.09 um 20:52 Uhr
Re: Kunstgeschichte
physicus am 18.10.09 um 21:02 Uhr
Re: Kunstgeschichte
bonifatius am 19.10.09 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 18.10.09 um 20:09 Uhr
Re: Roma - pittura di un impero
Lateinhelfer am 18.10.09 um 21:21 Uhr
Re: Roma - pittura di un impero
GoldenThunder am 18.10.09 um 21:52 Uhr
Re: Roma - pittura di un impero
Graeculus am 18.10.09 um 22:01 Uhr
Graeculus am 18.10.09 um 20:01 Uhr
Re: Ite missa est
weiße bescheid am 28.2.10 um 21:02 Uhr
Re: Ite missa est
currro am 28.2.10 um 21:22 Uhr
Re: Ite missa est
Graeculus am 28.2.10 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
sia am 18.10.09 um 19:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 18.10.09 um 21:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
bonifatius am 19.10.09 um 10:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bayerl Georg am 19.10.09 um 11:37 Uhr
Paulo am 18.10.09 um 18:49 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim finden eines Begriffs
andreas am 18.10.09 um 19:11 Uhr
michi am 18.10.09 um 18:44 Uhr
Re: SCHICKSAL & GOTT
andreas am 18.10.09 um 19:13 Uhr
Andyhank am 18.10.09 um 18:18 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Moritz am 19.10.09 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Christiane am 19.10.09 um 15:38 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
bonifatius am 19.10.09 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bob am 18.10.09 um 17:32 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzungshilfe.
Elisabeth am 18.10.09 um 18:03 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzungshilfe.
porro am 18.10.09 um 19:21 Uhr
Heinzl am 18.10.09 um 17:14 Uhr
Re: Wortübersetzung
Theodor am 18.10.09 um 17:23 Uhr
Re: Wortübersetzung
laura am 18.10.09 um 17:24 Uhr
Re: Wortübersetzung
Heinzl am 18.10.09 um 17:34 Uhr
Pia am 18.10.09 um 17:01 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Heinzl am 18.10.09 um 17:11 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Pia am 18.10.09 um 17:13 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
laura am 18.10.09 um 17:27 Uhr
sia am 18.10.09 um 16:48 Uhr
Zasu am 18.10.09 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 18.10.09 um 21:10 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 18.10.09 um 21:33 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 18.10.09 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ann. am 18.10.09 um 14:49 Uhr
Re: Kann mir jmd. diesen kleinen Text übersetzen?!
Graeculus am 18.10.09 um 22:12 Uhr
Re: Kann mir jmd. diesen kleinen Text übersetzen?!
Bayerl Georg am 19.10.09 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (7)
Gert am 18.10.09 um 11:00 Uhr
Re: Vergessen
Plebeius am 18.10.09 um 11:05 Uhr
wolf am 18.10.09 um 6:29 Uhr
Re: Ich bräuchte mal eine Übersetzung
Plebeius am 18.10.09 um 8:00 Uhr
Re: Ich bräuchte mal eine Übersetzung
sia am 18.10.09 um 14:49 Uhr
Philipp am 17.10.09 um 21:10 Uhr
Re: Hilfe
sia am 18.10.09 um 14:46 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 18.10.09 um 15:04 Uhr
Re: Hilfe
sia am 18.10.09 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (4)
Volumnia am 17.10.09 um 19:17 Uhr
Re: Bitte helft mir beim Übersetzten !!
bonifatius am 17.10.09 um 20:08 Uhr
Re: Bitte helft mir beim Übersetzten !!
Volumnia am 17.10.09 um 20:10 Uhr
Re: Bitte helft mir beim Übersetzten !!
bonifatius am 17.10.09 um 20:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tati am 17.10.09 um 19:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen!!!
Tati am 17.10.09 um 19:35 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen!!!
andreas am 17.10.09 um 19:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen!!!
Tati am 17.10.09 um 19:49 Uhr
Tati am 17.10.09 um 18:33 Uhr
Re: Für echte Lateinkenner :)
Tati am 17.10.09 um 19:10 Uhr
Re: Für echte Lateinkenner :)
andreas am 17.10.09 um 19:14 Uhr
Re: Für echte Lateinkenner :)
Tati am 17.10.09 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (4)
Thomas am 17.10.09 um 18:32 Uhr
SCHICKSAL & GOTT
michi am 18.10.09 um 18:43 Uhr
Re: Im Paradies mögen die Engel bei mir sein
Thomas am 11.11.09 um 3:04 Uhr
Re: Im Paradies mögen die Engel bei mir sein
aleexxx am 30.11.09 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Zheraphim am 17.10.09 um 18:17 Uhr
Re: „So lange ich atme, bin ich anders als ihr“
bonifatius am 17.10.09 um 19:50 Uhr
Volumina am 17.10.09 um 12:51 Uhr
Re: Kann mir jemamand diesen Satz übersetzen ??
Theodor am 17.10.09 um 18:53 Uhr
Re: Kann mir jemamand diesen Satz übersetzen ??
Volumnia am 17.10.09 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alina am 17.10.09 um 12:15 Uhr
Re: Was bedeutet nobis??
porro am 17.10.09 um 23:52 Uhr
Re: Was bedeutet da nobis??
jessy am 23.9.10 um 14:47 Uhr
Re: Was bedeutet nobis??
Bibulus am 23.9.10 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
stiefelbiker am 17.10.09 um 9:43 Uhr
Alex am 17.10.09 um 0:12 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
andreas am 17.10.09 um 0:20 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Alex am 17.10.09 um 0:25 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Lilly am 17.10.09 um 18:52 Uhr
Michelle am 16.10.09 um 22:26 Uhr
Re: EINE Satzübersetzung
andreas am 16.10.09 um 22:55 Uhr
Re: EINE Satzübersetzung
Lilly am 17.10.09 um 18:14 Uhr
Christina am 16.10.09 um 22:26 Uhr
Re: Engel beschütze mich
physicus am 17.10.09 um 0:08 Uhr
Re: Engel beschütze mich
andreas am 17.10.09 um 0:16 Uhr
Re: Engel beschütze mich
Theo am 17.10.09 um 18:31 Uhr
Dana am 16.10.09 um 22:06 Uhr
Re: Ring
andreas am 16.10.09 um 22:18 Uhr
Re: Ring
Bibulus am 16.10.09 um 22:58 Uhr
Re: Ring
andreas am 16.10.09 um 23:11 Uhr
anne k. am 16.10.09 um 20:22 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe für mein tattoo!
Lateinhelfer am 17.10.09 um 10:38 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe für mein tattoo!
Lateinhelfer am 17.10.09 um 10:47 Uhr
Re: brauche übersetzungshilfe für mein tattoo!
anne k. am 17.10.09 um 11:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
martina am 16.10.09 um 18:25 Uhr
Re: der gordische knoten
andreas am 16.10.09 um 19:03 Uhr
Michelle am 16.10.09 um 18:05 Uhr
Re: Hilfe!!
Elisabeth am 16.10.09 um 18:17 Uhr
Re: Hilfe!!
Michelle am 16.10.09 um 18:28 Uhr
martin am 16.10.09 um 17:42 Uhr
Marie-Christin Knittel am 16.10.09 um 17:37 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetztung
physicus am 17.10.09 um 21:36 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetztung@Theo
Elisabeth am 18.10.09 um 15:04 Uhr
Re: Bitte eine Satzübersetztung
badhunter am 18.10.09 um 15:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
pulat86 am 16.10.09 um 16:03 Uhr
Re: brauche übersetzungsbestätigung!
Arborius am 16.10.09 um 16:17 Uhr
Re: brauche übersetzungsbestätigung!
pulat86 am 19.10.09 um 3:27 Uhr
Re: brauche übersetzungsbestätigung!
Plebeius am 19.10.09 um 8:28 Uhr
Sandra am 16.10.09 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzung latein-deutsch
Graeculus am 21.10.09 um 14:28 Uhr
Re: Übersetzung latein-deutsch
Plebeius am 21.10.09 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung latein-deutsch
Graeculus am 21.10.09 um 14:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
busch am 16.10.09 um 12:08 Uhr
Re: Prometheus - hygin, fab. 144
Mata am 7.6.13 um 17:07 Uhr
Re: Prometheus - hygin, fab. 144
gabi am 7.6.13 um 18:46 Uhr
Re: Prometheus - hygin, fab. 144
A_nice Girl am 17.6.20 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Vitus am 16.10.09 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Vitus am 16.10.09 um 12:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Arborius am 16.10.09 um 12:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Christin am 16.10.09 um 15:20 Uhr
Tina am 16.10.09 um 11:06 Uhr
Re: cito, longe fugeas et tarde redeas
Arborius am 16.10.09 um 11:23 Uhr
Re: cito, longe fugeas et tarde redeas
Tina am 19.10.09 um 12:04 Uhr
Nonhalema am 15.10.09 um 21:16 Uhr
Re: Das Vater Unser auf Latein
Stephan Rupp am 23.1.11 um 9:51 Uhr
Re: Das Vater Unser auf Latein
Stephan Rupp am 23.1.11 um 9:52 Uhr
Re: Das Vater Unser auf Latein
ONDIT am 23.1.11 um 10:07 Uhr
Weitere Antworten (7)
Valerie am 15.10.09 um 20:30 Uhr
Re: Ich brauch bitte Hilfe beim Übersetzten
Theodor am 21.10.09 um 16:04 Uhr
Re: Ich brauch bitte Hilfe beim Übersetzten
Graeculus am 21.10.09 um 16:07 Uhr
Re: Ich brauch bitte Hilfe beim Übersetzten
Graeculus am 21.10.09 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
sarah am 15.10.09 um 20:23 Uhr
Stephan Rupp am 15.10.09 um 20:20 Uhr
Re: Unterschied cuncti - omnes?
Alexander am 15.10.09 um 21:44 Uhr
Tobi am 15.10.09 um 19:23 Uhr
Flavia am 15.10.09 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (8)
@janet am 15.10.09 um 18:27 Uhr
Verirrte am 15.10.09 um 17:19 Uhr
Re: Die übersetzung
Verirrte am 22.10.09 um 3:33 Uhr
Kann mir jemand helfen??
Amelie am 17.7.10 um 20:15 Uhr
Re: Die übersetzung
andreas am 17.7.10 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gino am 15.10.09 um 15:36 Uhr
Re: bitte helft mir
Theodor am 15.10.09 um 15:57 Uhr
Re: bitte helft mir
physicus am 15.10.09 um 16:01 Uhr
Re: bitte helft mir
Plebeius am 15.10.09 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Caesar Ginotus am 15.10.09 um 15:21 Uhr
schisaem am 15.10.09 um 15:16 Uhr
Re: Futur II Passiv
physicus am 15.10.09 um 15:57 Uhr
Re: Futur II Passiv
schisaem am 15.10.09 um 21:05 Uhr
Caesar Ginotus am 15.10.09 um 15:06 Uhr
maus am 15.10.09 um 14:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Maddy am 15.10.09 um 19:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Maddy am 15.10.09 um 19:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
physicus am 15.10.09 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
sunny am 15.10.09 um 14:53 Uhr
Re: Ich brauche bitte dringend HILFE!
Lateinschüler am 15.10.09 um 15:01 Uhr
Re: Ich brauche bitte dringend HILFE!
maus am 15.10.09 um 15:04 Uhr
Lateinschüler am 15.10.09 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzungstipps / hilfen
Lateinschüler am 15.10.09 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzungstipps / hilfen
physicus am 15.10.09 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzungstipps / hilfen
Lateinschüler am 15.10.09 um 22:39 Uhr
B-Seite am 15.10.09 um 13:46 Uhr
Re: De Venatore
Plebeius am 15.10.09 um 13:58 Uhr
Re: De Venatore
B-Seite am 15.10.09 um 14:38 Uhr
Re: De Venatore
Plebeius am 15.10.09 um 15:06 Uhr
konti am 15.10.09 um 12:09 Uhr
Re: ein kurzer Satz
konti am 16.10.09 um 14:30 Uhr
Re: ein kurzer Satz
Arborius am 16.10.09 um 14:48 Uhr
Re: ein kurzer Satz
Euphrosyne am 16.10.09 um 19:29 Uhr
David am 15.10.09 um 11:02 Uhr
Re: Ich bin das Licht
David am 15.10.09 um 11:23 Uhr
Re: Ich bin das Licht
physicus am 15.10.09 um 16:10 Uhr
Re: Ich bin das Licht
Lateinhelfer am 15.10.09 um 17:20 Uhr
David am 15.10.09 um 10:29 Uhr
Re: Das alpha und das omega
David am 15.10.09 um 12:22 Uhr
Re: Das alpha und das omega
Plebeius am 15.10.09 um 12:28 Uhr
Re: Das alpha und das omega
David am 15.10.09 um 12:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Liliann am 15.10.09 um 10:25 Uhr
Re: Kann mir das bitte jemand übersetzen?
andreas am 16.10.09 um 23:33 Uhr
Re: Kann mir das bitte jemand übersetzen?
Lilly am 17.10.09 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Carsten Höft am 15.10.09 um 8:57 Uhr
Ann-Christin am 14.10.09 um 23:47 Uhr
Michael am 14.10.09 um 23:06 Uhr
Re: geht nur um einen satz
Michael am 15.10.09 um 0:13 Uhr
Re: geht nur um einen satz
Bibulus am 15.10.09 um 1:20 Uhr
Daniela am 14.10.09 um 22:44 Uhr
Re: Noch einer :)
andreas am 14.10.09 um 22:59 Uhr
Re: Noch einer :)
Daniela am 14.10.09 um 23:01 Uhr
Re: Noch einer :)
Daniela am 14.10.09 um 23:22 Uhr
Daniela am 14.10.09 um 21:28 Uhr
Re: Kann mir jemand einen Satz übersetzen?
andreas am 14.10.09 um 22:38 Uhr
Re: Kann mir jemand einen Satz übersetzen?
Daniela am 14.10.09 um 22:42 Uhr
kiti am 14.10.09 um 21:05 Uhr
Re: bitte helft mir mit übersetzung!!
kiti am 14.10.09 um 22:06 Uhr
Re: bitte helft mir mit übersetzung!!
andreas am 14.10.09 um 22:21 Uhr
Re: bitte helft mir mit übersetzung!!
kiti am 14.10.09 um 22:31 Uhr
Patrick am 14.10.09 um 20:54 Uhr
Re: Hilfe wichtig ):
Patrick am 14.10.09 um 21:41 Uhr
Re: Hilfe wichtig ):
Bibulus am 15.10.09 um 1:07 Uhr
Re: Hilfe wichtig ):
Bibulus am 15.10.09 um 1:16 Uhr
WenigLatein am 14.10.09 um 20:44 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.10.09 um 21:30 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 14.10.09 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzung
WenigLatein am 14.10.09 um 23:21 Uhr
Lukas am 14.10.09 um 20:18 Uhr
Re: 2 wörter
andreas am 14.10.09 um 20:27 Uhr
Re: 2 wörter
Lukas am 14.10.09 um 20:43 Uhr
Bernd Josef Jansen am 14.10.09 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
andreas am 14.10.09 um 20:30 Uhr
Oliver am 14.10.09 um 19:57 Uhr
Re: diesen Satz oder diesen Titel
andreas am 14.10.09 um 20:16 Uhr
sophie am 14.10.09 um 19:16 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.10.09 um 19:28 Uhr
Re: Übersetzung
sophie am 14.10.09 um 20:42 Uhr
lisa am 14.10.09 um 19:08 Uhr
Re: diese satz
Barbara am 14.10.09 um 19:19 Uhr
Re: diese satz
physicus am 14.10.09 um 19:24 Uhr
Re: diese satz
lisa am 14.10.09 um 20:40 Uhr
Veronika am 14.10.09 um 18:43 Uhr
Re: Cursus 3 B
Caesar Ginotus am 14.10.09 um 18:45 Uhr
Re: Cursus 3 B
Ann-Lena am 14.10.09 um 19:20 Uhr
Re: Cursus 3 B
Veronika am 14.10.09 um 20:36 Uhr
Caesar Ginotus am 14.10.09 um 18:38 Uhr
Re: Tempusreihe
physicus am 14.10.09 um 18:55 Uhr
Re: Tempusreihe
Caesar Ginotus am 14.10.09 um 18:57 Uhr
Re: Tempusreihe
Bibulus am 14.10.09 um 19:30 Uhr
Nullnummer am 14.10.09 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.10.09 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.10.09 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung
Nullnummer am 15.10.09 um 14:49 Uhr
Nullnummer am 14.10.09 um 17:16 Uhr
Re: prolata est
Bibulus am 14.10.09 um 17:30 Uhr
Re: prolata est
Nullnummer am 14.10.09 um 17:36 Uhr
tiger am 14.10.09 um 15:05 Uhr
Re: coeperunt
Bibulus am 14.10.09 um 15:11 Uhr
tiger am 14.10.09 um 14:55 Uhr
Re: eramus
Katha am 14.10.09 um 14:59 Uhr
Re: eramus
tiger am 14.10.09 um 15:00 Uhr
Re: eramus
Katha am 14.10.09 um 15:01 Uhr
Kirsten am 14.10.09 um 13:37 Uhr
Re: Name für Taverne
Bibulus am 14.10.09 um 15:08 Uhr
Re: Name für Taverne
Kirsten am 14.10.09 um 15:53 Uhr
Re: Name für Taverne
Florian am 14.10.09 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
C. am 14.10.09 um 11:52 Uhr
Re: Jäger
Plebeius am 14.10.09 um 12:25 Uhr
Beatrice am 14.10.09 um 11:46 Uhr
Re: Kleine Knochen
Plebeius am 14.10.09 um 11:53 Uhr
Re: Kleine Knochen
Beatrice am 14.10.09 um 12:13 Uhr
Varus am 13.10.09 um 18:07 Uhr
Re: Zerstörung Kretas
Bibulus am 13.10.09 um 18:24 Uhr
Alexa am 13.10.09 um 15:32 Uhr
Re: Wichtig! Sollicitare Poterant.
Bibulus am 13.10.09 um 15:44 Uhr
Re: Wichtig! Sollicitare Poterant.
Alexa am 13.10.09 um 15:47 Uhr
Re: Wichtig! Sollicitare Poterant.
Theodor am 13.10.09 um 15:47 Uhr
prope am 13.10.09 um 15:15 Uhr
Re: prope
physicus am 13.10.09 um 16:33 Uhr
Irenaeus am 13.10.09 um 11:06 Uhr
Re: Übersetzung : lebe lang und in Frieden....
Irenaeus am 14.10.09 um 15:04 Uhr
Re: Übersetzung : lebe lang und in Frieden....
bonifatius am 14.10.09 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung : lebe lang und in Frieden....
Bibulus am 14.10.09 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mike am 13.10.09 um 2:10 Uhr
Re: Freiheit durch Unabhängigkeit
Plebeius am 14.10.09 um 15:54 Uhr
Re: Freiheit durch Unabhängigkeit
Bibulus am 14.10.09 um 17:28 Uhr
Re: Freiheit durch Unabhängigkeit
Mike am 16.10.09 um 1:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stefan am 13.10.09 um 1:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 13.10.09 um 22:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Stefan am 18.10.09 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
jonas am 19.10.09 um 8:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Q. am 12.10.09 um 23:01 Uhr
Re: Elite der Träumenden
Lateinhelfer am 13.10.09 um 15:53 Uhr
Re: Elite der Träumenden
Plebeius am 13.10.09 um 17:00 Uhr
Re: Elite der Träumenden
Q. am 15.10.09 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Dominicus am 12.10.09 um 21:48 Uhr
Re: Kaktus?
Lateinhelfer am 12.10.09 um 21:51 Uhr
Re: Kaktus?
Dominicus am 12.10.09 um 22:01 Uhr
Anni am 12.10.09 um 19:17 Uhr
Re: hallo
Lateinhelfer am 12.10.09 um 20:04 Uhr
Lateinschüler am 12.10.09 um 19:17 Uhr
Re: In Verrem - Cicero - Übersetzung
Elisabeth am 12.10.09 um 19:54 Uhr
Re: In Verrem - Cicero - Übersetzung
Lateinschüler am 12.10.09 um 20:54 Uhr
Re: In Verrem - Cicero - Übersetzung
Jojo 16 :) am 27.4.10 um 15:42 Uhr
amie am 12.10.09 um 16:59 Uhr
Re: viam faci
amie am 12.10.09 um 17:44 Uhr
Re: viam faci
Plebeius am 12.10.09 um 17:48 Uhr
Re: viam faci
amie am 12.10.09 um 17:52 Uhr
Sabrina am 12.10.09 um 15:57 Uhr
Re: Unterschied?
Plebeius am 12.10.09 um 16:29 Uhr
Marcus am 12.10.09 um 15:40 Uhr
Re: es ist geheim
Elisabeth am 12.10.09 um 17:43 Uhr
Re: es ist geheim
Marcus am 12.10.09 um 20:31 Uhr
Jan am 12.10.09 um 15:07 Uhr
Re: Formenbestimmung
Bibulus am 12.10.09 um 15:20 Uhr
Re: Formenbestimmung
Katha am 12.10.09 um 15:30 Uhr
Re: Formenbestimmung
Idee fix am 12.10.09 um 16:32 Uhr
Nathalie am 12.10.09 um 15:05 Uhr
Re: bitte um hilfe
Ego am 12.10.09 um 20:29 Uhr
Bella am 12.10.09 um 14:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe!! Nepos: Berühmte Männer
Bella am 12.10.09 um 14:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe!! Nepos: Berühmte Männer
John I. am 12.10.09 um 15:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe!! Nepos: Berühmte Männer
Bibulus am 12.10.09 um 15:07 Uhr
Hannah am 12.10.09 um 14:42 Uhr
Re: PPA/PPP
ich am 12.10.09 um 15:01 Uhr
Re: PPA/PPP
ich am 12.10.09 um 15:03 Uhr
Re: PPA/PPP
ich am 12.10.09 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Felix am 12.10.09 um 14:15 Uhr
Re: HILFE!
Felix am 12.10.09 um 14:39 Uhr
Re: HILFE!
Bibulus am 12.10.09 um 14:45 Uhr
Simon Dezer am 12.10.09 um 13:37 Uhr
Re: Ridendo dicere verunt / verum
Plebeius am 12.10.09 um 14:18 Uhr
Re: Ridendo dicere verunt / verum
Simon Dezer am 12.10.09 um 14:38 Uhr
Re: Ridendo dicere verunt / verum
physicus am 12.10.09 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
mo am 12.10.09 um 13:13 Uhr
Sebastian am 12.10.09 um 12:58 Uhr
Re: Blasphemare
physicus am 12.10.09 um 17:38 Uhr
Re: Blasphemare
Sebastian am 14.10.09 um 11:27 Uhr
Re: Blasphemare
Sebastian am 14.10.09 um 11:27 Uhr
Nathalie am 12.10.09 um 12:37 Uhr
Seibert U. am 12.10.09 um 11:44 Uhr
Re: Dr.
Incgn am 12.10.09 um 12:20 Uhr
Re: Dr.
Prof. U. Seibert am 13.10.09 um 17:10 Uhr
Bcm am 11.10.09 um 23:41 Uhr
Re: dringend übersetzungshilfe gesucht
Vergil am 12.10.09 um 9:41 Uhr
Re: dringend übersetzungshilfe gesucht
Bcm am 15.10.09 um 0:06 Uhr
Re: dringend übersetzungshilfe gesucht
Bibulus am 15.10.09 um 1:25 Uhr
Brugal81 am 11.10.09 um 21:14 Uhr
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Graeculus am 11.10.09 um 22:44 Uhr
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Brugal81 am 13.10.09 um 20:50 Uhr
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Arborius am 13.10.09 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Belo am 11.10.09 um 18:46 Uhr
Re: Calamitas virtutis...
Arborius am 11.10.09 um 18:48 Uhr
Re: Calamitas virtutis...
Belo am 11.10.09 um 19:02 Uhr
Anja am 11.10.09 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung für ein Wandtatoo
Arborius am 11.10.09 um 18:30 Uhr
Re: Übersetzung für ein Wandtatoo
Anja am 13.10.09 um 22:18 Uhr
bonifatius am 11.10.09 um 16:46 Uhr
Re: griech.Akk?
Benedetta am 10.1.15 um 9:40 Uhr
Re: griech.Akk?
Ailourofilos am 10.1.15 um 9:57 Uhr
Nach all den Jahren
Benedetta am 10.1.15 um 10:27 Uhr
Weitere Antworten (39)
Lateinschüler am 11.10.09 um 15:07 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 11.10.09 um 16:01 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 11.10.09 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Lateinschüler am 11.10.09 um 17:12 Uhr
Katha am 11.10.09 um 14:44 Uhr
Re: die rache des augustus
Graeculus am 11.10.09 um 15:51 Uhr
Re: die rache des augustus
Graeculus am 11.10.09 um 15:53 Uhr
Re: die rache des augustus
Katha am 11.10.09 um 17:47 Uhr
Markus am 11.10.09 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 11.10.09 um 16:00 Uhr
jo am 11.10.09 um 14:28 Uhr
Re: ad utrumque
Elisabeth am 11.10.09 um 15:58 Uhr
Re: ad utrumque
Plebeius am 11.10.09 um 16:27 Uhr
Basti am 11.10.09 um 13:15 Uhr
Re: Übersetzung
Basti am 11.10.09 um 13:50 Uhr
Übersetzung
Orkan am 12.10.09 um 3:58 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 12.10.09 um 9:10 Uhr
Maja am 11.10.09 um 11:24 Uhr
Elisabeth am 11.10.09 um 10:24 Uhr
Martin am 10.10.09 um 21:03 Uhr
Re: Kann das jemand bitte übersetzen. Danke!
entnommen aus E nomine am 10.10.09 um 23:16 Uhr
Re: Kann das jemand bitte übersetzen. Danke!
Arborius am 11.10.09 um 10:59 Uhr
Claus am 10.10.09 um 21:01 Uhr
Re: Suche Übersetzung für Hochzeit
Arborius am 11.10.09 um 10:58 Uhr
Re: Suche Übersetzung für Hochzeit
Claus am 11.10.09 um 14:23 Uhr
Re: Suche Übersetzung für Hochzeit
Graeculus am 11.10.09 um 14:34 Uhr
Marie am 10.10.09 um 18:14 Uhr
c.orpID am 10.10.09 um 17:00 Uhr
Re: Vivere Militare Est
Bibulus am 10.10.09 um 17:18 Uhr
Q. am 10.10.09 um 16:39 Uhr
Re: „Ei einer Sonne“ - Übersetzung?
Idee fix am 13.10.09 um 0:50 Uhr
Re: „Ei einer Sonne“ - Übersetzung?
Plebeius am 13.10.09 um 8:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Rina am 10.10.09 um 15:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sabrina. am 10.10.09 um 14:37 Uhr
Re: Hilfe bei einem Tattoo
Incgn am 10.10.09 um 17:54 Uhr
Re: Hilfe bei einem Tattoo
Arborius am 11.10.09 um 10:38 Uhr
Re: Hilfe bei einem Tattoo
Sabrina am 12.10.09 um 15:41 Uhr
Steffi am 10.10.09 um 14:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
bonifatius am 10.10.09 um 15:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Steffi am 10.10.09 um 15:22 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 10.10.09 um 16:15 Uhr
mico am 10.10.09 um 14:05 Uhr
Re: problem 2
Elisabeth am 10.10.09 um 14:40 Uhr
Re: problem 2
mico am 10.10.09 um 14:54 Uhr
Re: problem 2
physicus am 10.10.09 um 17:04 Uhr
mico am 10.10.09 um 11:13 Uhr
Re: Problem
biene am 10.10.09 um 11:18 Uhr
Re: Problem
Plebeius am 10.10.09 um 11:19 Uhr
Re: Problem
mico am 10.10.09 um 11:20 Uhr
Maja Immich am 10.10.09 um 10:28 Uhr
Re: Übersetzung Satz Deutsch-Latein
lala am 10.10.09 um 10:31 Uhr
Re: Übersetzung Satz Deutsch-Latein
Maja am 10.10.09 um 10:47 Uhr
Re: Übersetzung Satz Deutsch-Latein
Florian am 10.10.09 um 13:45 Uhr
katinka am 10.10.09 um 10:15 Uhr
Re: debere -nd-form;posse-konj.
Arborius am 10.10.09 um 18:10 Uhr
Re: debere -nd-form;posse-konj.
katinka am 10.10.09 um 18:26 Uhr
Re: debere -nd-form;posse-konj.
Lateinhelfer am 10.10.09 um 18:30 Uhr
Sabrina am 10.10.09 um 1:36 Uhr
Thomas am 9.10.09 um 22:12 Uhr
Re: Tatto
Elisabeth am 10.10.09 um 7:28 Uhr
Re: Tatto
Incgn am 10.10.09 um 17:59 Uhr
Anasthasius am 9.10.09 um 21:12 Uhr
André am 9.10.09 um 19:57 Uhr
Re: Leitmotiv
Plebeius am 9.10.09 um 20:04 Uhr
Re: Leitmotiv
Sebastian am 9.10.09 um 21:13 Uhr
gabi am 9.10.09 um 17:23 Uhr
Re: aci oder konjunktiv?
gabi am 9.10.09 um 17:53 Uhr
Re: aci oder konjunktiv?
bonifatius am 9.10.09 um 18:08 Uhr
Re: aci oder konjunktiv?
gabi am 10.10.09 um 7:15 Uhr
Arthanis am 9.10.09 um 16:17 Uhr
Re: Arthanis
The Pelvis am 9.10.09 um 16:33 Uhr
Re: Arthanis
Arthanis am 9.10.09 um 16:36 Uhr
Re: Arthanis
Arthanis am 9.10.09 um 16:40 Uhr
Reisender am 9.10.09 um 14:59 Uhr
Re: Uebersetzung eine Namend
Lateinhelfer am 9.10.09 um 15:36 Uhr
Re: Uebersetzung eines Namens
Reisender am 9.10.09 um 19:43 Uhr
Re: Uebersetzung eines Namens
Reisender am 9.10.09 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
lenschen am 9.10.09 um 14:28 Uhr
Re: Übersetzung für die Gravur für die Eheringe
Lateinhelfer am 9.10.09 um 15:11 Uhr
michi am 8.10.09 um 21:25 Uhr
Re: TATTO ÜBERSETZUNG
mandy stutzbach am 9.10.09 um 21:31 Uhr
Re: TATTO ÜBERSETZUNG
mandy stutzbach am 9.10.09 um 21:31 Uhr
Re: TATTO ÜBERSETZUNG
porro am 9.10.09 um 22:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
latinum am 8.10.09 um 17:40 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Übersetzen
Bibulus am 8.10.09 um 17:52 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Übersetzen
bonifatius am 8.10.09 um 17:59 Uhr
Newbie am 8.10.09 um 17:22 Uhr
Re: Numerus-Frage
ralph am 8.10.09 um 17:29 Uhr
lukas am 8.10.09 um 17:08 Uhr
Re: martin
lukas am 8.10.09 um 17:19 Uhr
Re: martin
ralph am 8.10.09 um 17:25 Uhr
Re: martin
lukas am 8.10.09 um 17:39 Uhr
Anne Neukirchner am 8.10.09 um 16:47 Uhr
Re: Latein -> Deutsch Uebersetzung
lukas am 8.10.09 um 17:02 Uhr
Re: Latein -> Deutsch Uebersetzung
Anne Neukirchner am 8.10.09 um 17:06 Uhr
Re: Latein -> Deutsch Uebersetzung
lukas am 8.10.09 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Yogi am 8.10.09 um 16:39 Uhr
Re: Satz in Latein übersetzen
Helene am 9.10.09 um 14:26 Uhr
Re: Satz in Latein übersetzen
nick am 9.10.09 um 19:27 Uhr
noch so ein sätzlein
tatjana am 9.10.09 um 21:49 Uhr
Jane am 8.10.09 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
bonifatius am 8.10.09 um 16:55 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Jane am 8.10.09 um 17:00 Uhr
Caesar Ginotus am 8.10.09 um 15:42 Uhr
Re: Passiv Bildung
Caesar Ginotus am 8.10.09 um 15:51 Uhr
Re: Passiv Bildung
Caesar Ginotus am 8.10.09 um 15:58 Uhr
Re: Passiv Bildung
physicus am 8.10.09 um 16:32 Uhr
Martin Schulz am 8.10.09 um 12:26 Uhr
Re: Leitsatz
Martin Schulz am 9.10.09 um 5:18 Uhr
Re: Leitsatz
bonifatius am 9.10.09 um 14:07 Uhr
Re: Leitsatz
Martin Schulz am 10.10.09 um 3:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bluna am 8.10.09 um 12:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Tamara am 8.10.09 um 14:14 Uhr
Ego am 8.10.09 um 10:33 Uhr
Re: Ferien sind böse...
Lateinhelfer am 8.10.09 um 10:49 Uhr
Re: Ferien sind böse...
Ego am 8.10.09 um 11:33 Uhr
AKL am 8.10.09 um 8:55 Uhr
Re: Grabinschrift/Todesanzeige
Lateinhelfer am 8.10.09 um 11:37 Uhr
Re: Grabinschrift/Todesanzeige
AKL am 8.10.09 um 11:53 Uhr
Re: Grabinschrift/Todesanzeige
Lateinhelfer am 8.10.09 um 15:33 Uhr
Anonymus am 7.10.09 um 22:15 Uhr
Leila am 7.10.09 um 21:41 Uhr
Theodor am 7.10.09 um 18:21 Uhr
IHEA am 7.10.09 um 17:53 Uhr
Re: Bitte eine kleine Übersetzung...
Bibulus am 7.10.09 um 18:47 Uhr
Re: Bitte eine kleine Übersetzung...
ihea am 7.10.09 um 23:21 Uhr
Re: Bitte eine kleine Übersetzung...
Bibulus am 7.10.09 um 23:48 Uhr
Marco am 7.10.09 um 17:24 Uhr
Re: übersetzung bitte - danke
andreas am 7.10.09 um 20:22 Uhr
Re: übersetzung bitte - danke
Stephaistos am 7.10.09 um 21:05 Uhr
Re: übersetzung bitte - danke
Avunculus am 8.10.09 um 7:33 Uhr
Angiee (: am 7.10.09 um 17:06 Uhr
Re: Der Bürgerkrieg/ Antike und Gegenwart
Bibulus am 7.10.09 um 17:31 Uhr
Re: Der Bürgerkrieg/ Antike und Gegenwart
Angiee (: am 7.10.09 um 17:37 Uhr
Re: Der Bürgerkrieg/ Antike und Gegenwart
Bibulus am 7.10.09 um 18:41 Uhr
Cornelius am 7.10.09 um 16:54 Uhr
Re: suche dt.-lat. Übersetzung in „schön“
Cornelius am 7.10.09 um 17:05 Uhr
Mario am 7.10.09 um 15:24 Uhr
Re: Bitte um genaue Übersetzung
Stephaistos am 7.10.09 um 15:43 Uhr
Tools am 7.10.09 um 14:19 Uhr
Re: Wer kann mir dies übersetzen?
Bibulus am 7.10.09 um 16:50 Uhr
Re: Wer kann mir dies übersetzen?
Bibulus am 7.10.09 um 17:20 Uhr
Paolo am 7.10.09 um 13:59 Uhr
Re: benötige dringend Tattoo übersetzung
Elisabeth am 8.10.09 um 12:02 Uhr
Re: benötige dringend Tattoo übersetzung
Paolo am 8.10.09 um 12:10 Uhr
Re: benötige dringend Tattoo übersetzung
tatjana am 9.10.09 um 22:03 Uhr
Marlena am 7.10.09 um 12:54 Uhr
Re: Livius Übersetzung
Arborius am 7.10.09 um 13:10 Uhr
Re: Livius Übersetzung
Marlena am 7.10.09 um 13:21 Uhr
Re: Livius Übersetzung
Arborius am 7.10.09 um 13:25 Uhr
michi am 7.10.09 um 12:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
michi am 7.10.09 um 15:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Svenny am 7.10.09 um 15:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
michi am 7.10.09 um 16:18 Uhr
doc bone am 7.10.09 um 10:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ;-)
Arborius am 7.10.09 um 13:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ;-)
doc bone am 7.10.09 um 14:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ;-)
Lateinhelfer am 7.10.09 um 14:45 Uhr
Marco am 7.10.09 um 3:00 Uhr
Re: Hilfe kann mir das einer Übersetzen?!
Plebeius am 7.10.09 um 8:05 Uhr
Andrea Bianzer am 7.10.09 um 0:48 Uhr
Re: Text bekommen kann ihn nicht Lesen
Plebeius am 7.10.09 um 8:08 Uhr
Astrid am 6.10.09 um 23:54 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 7.10.09 um 13:14 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.10.09 um 14:02 Uhr
Janine Haupt am 6.10.09 um 22:49 Uhr
Oliver am 6.10.09 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung eines Sinnspruchs
Stephaistos am 7.10.09 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzung eines Sinnspruchs
Svenny am 7.10.09 um 15:59 Uhr
Janine Haupt am 6.10.09 um 21:21 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung-Danke
andreas am 6.10.09 um 21:28 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung-Danke
martin am 6.10.09 um 23:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung-Danke
martin am 6.10.09 um 23:47 Uhr
Michaela Voglhuber am 6.10.09 um 18:43 Uhr
Re: Prima Kapitel 23
annika am 6.10.09 um 18:44 Uhr
Re: Prima Kapitel 23
Lateinhelfer am 6.10.09 um 18:48 Uhr
clara am 6.10.09 um 16:37 Uhr
Re: Brauche HILFE bitte
Bibulus am 6.10.09 um 17:51 Uhr
Re: Brauche HILFE bitte
Bibulus am 6.10.09 um 17:54 Uhr
Re: Brauche HILFE bitte
physicus am 6.10.09 um 18:33 Uhr
Weitere Antworten (23)
Luigi12 am 6.10.09 um 15:44 Uhr
Re: Frage bei einem Satz
Bibulus am 6.10.09 um 15:57 Uhr
Cicero am 6.10.09 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 6.10.09 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 6.10.09 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung
Mike B. am 6.10.09 um 19:55 Uhr
mila am 6.10.09 um 14:24 Uhr
Re: Deklinieren
mila am 6.10.09 um 14:34 Uhr
Re: Deklinieren
Plebeius am 6.10.09 um 14:43 Uhr
Re: Deklinieren
Plebeius am 6.10.09 um 14:44 Uhr
Paul am 6.10.09 um 14:10 Uhr
Re: Frage Caesar
Bibulus am 6.10.09 um 17:20 Uhr
Re: Frage Caesar
Paul am 6.10.09 um 17:21 Uhr
Re: Frage Caesar
Bibulus am 6.10.09 um 17:23 Uhr
Weitere Antworten (13)
Mike am 6.10.09 um 13:43 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Manni am 6.10.09 um 14:07 Uhr
miriam am 6.10.09 um 12:31 Uhr
Re: Flamma clavis mundi ... ????
Bibulus am 6.10.09 um 15:49 Uhr
amadeus MozartxD am 6.10.09 um 12:29 Uhr
Re: Helft mir
Bibulus am 6.10.09 um 16:04 Uhr
Entchen am 5.10.09 um 23:05 Uhr
Re: „Gratias tibi ago!“
Roland Berger am 6.10.09 um 0:05 Uhr
Re: „Gratias tibi ago!“
Elisabeth am 6.10.09 um 6:40 Uhr
Re: „Gratias tibi ago!“
Entchen am 6.10.09 um 19:19 Uhr
Alex am 5.10.09 um 22:59 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Entchen am 6.10.09 um 2:00 Uhr
Salvatore am 5.10.09 um 20:24 Uhr
Re: ...
Elisabeth am 5.10.09 um 20:29 Uhr
Re: ...
physicus am 5.10.09 um 23:50 Uhr
Peter am 5.10.09 um 19:48 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
martin am 6.10.09 um 23:43 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
zn am 6.8.11 um 16:07 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
JoGi am 6.8.11 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (18)
Melly am 5.10.09 um 19:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Caesars Bellum gallicum 1,9
Elisabeth am 5.10.09 um 20:31 Uhr
Martin am 5.10.09 um 18:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
Martin am 5.10.09 um 19:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
Melly am 5.10.09 um 19:33 Uhr
Stephie am 5.10.09 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung!HILFE!
Melly am 5.10.09 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung!HILFE!
Stephie am 5.10.09 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung!HILFE!
Melly am 5.10.09 um 19:37 Uhr
Julia am 5.10.09 um 17:03 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
physicus am 5.10.09 um 18:40 Uhr
plautus am 5.10.09 um 16:41 Uhr
Vanessa am 5.10.09 um 15:55 Uhr
Re: Hilfe!
Vanessa am 5.10.09 um 16:11 Uhr
Re: Hilfe!
Vanessa am 5.10.09 um 16:24 Uhr
Hilfe am 5.10.09 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe brauche übersetzung
Stephaistos am 5.10.09 um 16:54 Uhr
Re: Hilfe brauche übersetzung
Bellé am 5.10.09 um 17:10 Uhr
Felix am 5.10.09 um 15:22 Uhr
Re: HILFE!
Robin Hartmann am 5.10.09 um 15:37 Uhr
Re: HILFE!
Felix am 5.10.09 um 15:42 Uhr
Re: HILFE!
Felix am 5.10.09 um 16:56 Uhr
Uschi am 5.10.09 um 13:00 Uhr
Re: !!! Wichtig !!!!
Peter am 5.10.09 um 20:09 Uhr
Re: !!! Wichtig !!!!
Peter am 5.10.09 um 20:14 Uhr
Oliver am 5.10.09 um 11:49 Uhr
Re: Tattoo auf Latein - Großschreibung
kuddl am 5.10.09 um 21:41 Uhr
Re: Tattoo auf Latein - Großschreibung
andreas am 5.10.09 um 21:45 Uhr
Re: Tattoo auf Latein - Großschreibung
Oliver am 22.11.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
michi am 5.10.09 um 10:32 Uhr
Frederic am 5.10.09 um 10:02 Uhr
Re: transversa
Lateinhelfer am 5.10.09 um 11:57 Uhr
Re: transversa
Frederic am 6.10.09 um 14:48 Uhr
Claudia Kreuder am 5.10.09 um 4:01 Uhr
Re: Pater noster lat. Text
physicus am 5.10.09 um 13:06 Uhr
Re: Pater noster lat. Text
Claudia Kreuder am 5.10.09 um 18:33 Uhr
Re: Pater noster lat. Text
Irenaeus am 5.10.09 um 20:00 Uhr
caroline am 4.10.09 um 22:27 Uhr
Re: Hilfe für eine Tätowierung
Incgn am 5.10.09 um 10:01 Uhr
plautus am 4.10.09 um 20:50 Uhr
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 19:13 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung von Cicero
Plebeius am 4.10.09 um 19:36 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung von Cicero
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 19:36 Uhr
menelaus am 4.10.09 um 18:39 Uhr
Re: mithridates
Bibulus am 4.10.09 um 19:00 Uhr
Re: mithridates
menelaus am 4.10.09 um 23:49 Uhr
Hox am 4.10.09 um 18:27 Uhr
Re: Front (Schlachtfeld)
ralph am 4.10.09 um 18:50 Uhr
Re: Front (Schlachtfeld)
Hox am 4.10.09 um 18:57 Uhr
Re: Front (Schlachtfeld)
Stephaistos am 4.10.09 um 23:37 Uhr
Alena am 4.10.09 um 17:02 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
Arborius am 4.10.09 um 17:28 Uhr
Ellie am 4.10.09 um 16:43 Uhr
Re: Bite übersetzen evtl mit erklärung?
Arborius am 4.10.09 um 17:39 Uhr
Re: Bite übersetzen evtl mit erklärung?
Ellie am 4.10.09 um 17:41 Uhr
Re: Bite übersetzen evtl mit erklärung?
Arborius am 4.10.09 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (7)
Peter der Mether am 4.10.09 um 16:19 Uhr
Re: Satz übersetzen
lateiner am 4.10.09 um 18:31 Uhr
Re: Satz übersetzen
lateiner am 4.10.09 um 18:32 Uhr
Re: Satz übersetzen
physicus am 4.10.09 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (7)
karsten am 4.10.09 um 16:07 Uhr
Re: satz übersetzen ins deutsche.
Arborius am 4.10.09 um 16:54 Uhr
Re: satz übersetzen ins deutsche.
dilara am 4.10.09 um 19:59 Uhr
Blacki am 4.10.09 um 15:53 Uhr
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 15:34 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 4.10.09 um 16:28 Uhr
Cäsar am 4.10.09 um 15:33 Uhr
Re: Eutrop- darstellung Cäsars
physicus am 4.10.09 um 18:07 Uhr
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 14:33 Uhr
Re: Cicero
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 14:35 Uhr
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 14:07 Uhr
Re: Cicero
PhilosophieTyp am 4.10.09 um 14:10 Uhr
karsten am 4.10.09 um 13:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marlena am 4.10.09 um 12:33 Uhr
Re: Nominaler Abl. Abs.
bonifatius am 4.10.09 um 12:34 Uhr
Jessica am 4.10.09 um 12:25 Uhr
Re: Stillmittel bei Livius
bonifatius am 4.10.09 um 12:33 Uhr
Re: Stillmittel bei Livius
Arborius am 4.10.09 um 12:37 Uhr
Re: Stillmittel bei Livius
Marlena am 4.10.09 um 14:41 Uhr
Romulus am 4.10.09 um 12:14 Uhr
Re: dedit
Arborius am 4.10.09 um 12:21 Uhr
Re: dedit
Arborius am 4.10.09 um 12:22 Uhr
Tobi am 4.10.09 um 11:39 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 11.10.09 um 11:01 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 11.10.09 um 11:58 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 11.10.09 um 12:06 Uhr
Marco am 4.10.09 um 11:22 Uhr
Re: Satzübersetzung
Arborius am 4.10.09 um 11:46 Uhr
michi am 3.10.09 um 22:44 Uhr
Re: SATZÜBERSETZUNG
Donner Jennifer am 4.10.09 um 1:41 Uhr
Re: SATZÜBERSETZUNG
Elisabeth am 4.10.09 um 7:58 Uhr
Re: SATZÜBERSETZUNG
michi am 4.10.09 um 14:25 Uhr
mauritius am 3.10.09 um 21:33 Uhr
Re: Deponentien
mauritius am 3.10.09 um 22:52 Uhr
Re: Deponentien
Elisabeth am 4.10.09 um 7:59 Uhr
Re: Deponentien
Arborius am 4.10.09 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (7)
Martin am 3.10.09 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Liane am 3.10.09 um 17:41 Uhr
Re: Hilfe
bonifatius am 3.10.09 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe
Liane am 3.10.09 um 18:54 Uhr
Re: Hilfe
bonifatius am 3.10.09 um 19:18 Uhr
Jessica am 3.10.09 um 15:51 Uhr
Re: Stilmittel
Elisabeth am 3.10.09 um 19:20 Uhr
Elke am 3.10.09 um 14:53 Uhr
Re: Duriora Virtus
porro am 3.10.09 um 16:37 Uhr
Re: Duriora Virtus
Graeculus am 3.10.09 um 16:40 Uhr
Re: Duriora Virtus
Graeculus am 3.10.09 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Pascal am 3.10.09 um 12:09 Uhr
Re: cicero libri academici I 22-23
Pascal am 3.10.09 um 12:11 Uhr
Re: cicero libri academici I 22-23
Elisabeth am 3.10.09 um 13:22 Uhr
Tom am 3.10.09 um 11:53 Uhr
Re: ventrosus
ralph am 3.10.09 um 12:07 Uhr
Re: ventrosus
Lateinhelfer am 3.10.09 um 12:08 Uhr
Re: ventrosus
Tom am 3.10.09 um 12:13 Uhr
Jörg am 3.10.09 um 11:14 Uhr
Re: Ereignishorizont
Graeculus am 3.10.09 um 16:45 Uhr
Re: Ereignishorizont
porro am 3.10.09 um 16:49 Uhr
Re: Ereignishorizont
Lateinhelfer am 3.10.09 um 21:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lisa am 3.10.09 um 11:14 Uhr
Re: Die Vergangenheit ist für immer vorbei.
Plebeius am 3.10.09 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
Misbe am 3.10.09 um 0:27 Uhr
Michaela am 2.10.09 um 22:46 Uhr
Re: Die Wahrheit trage ich in mir.
Graeculus am 2.10.09 um 23:40 Uhr
Re: Die Wahrheit trage ich in mir.
Graeculus am 2.10.09 um 23:58 Uhr
Susanne am 2.10.09 um 20:46 Uhr
Re: Lebensfluss
andreas am 2.10.09 um 20:58 Uhr
MIrabella am 2.10.09 um 18:24 Uhr
Re: Was heißt Alles gute zum Geburtstag auf latein?
Lateinhelfer am 3.10.09 um 9:48 Uhr
Re: Was heißt Alles gute zum Geburtstag auf latein?
Lateinhelfer am 3.10.09 um 9:49 Uhr
Viola am 2.10.09 um 17:14 Uhr
Re: Livius Texte
Stephaistos am 3.10.09 um 14:23 Uhr
Re: Livius Texte
Hannah am 27.11.12 um 17:41 Uhr
Re: Livius Texte
gast2711 am 27.11.12 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (5)
Latateini am 2.10.09 um 16:51 Uhr
Re: Eine Bitte...
ralph am 2.10.09 um 17:05 Uhr
Tacitus Varusschlacht??
Brandt am 5.10.09 um 13:41 Uhr
bbeba am 2.10.09 um 15:53 Uhr
Re: bitte um hilfe
bbeba am 2.10.09 um 16:07 Uhr
Re: bitte um hilfe
Bibulus am 2.10.09 um 16:11 Uhr
Re: bitte um hilfe
bbeba am 2.10.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Christine am 2.10.09 um 15:18 Uhr
Re: Hilfe...Memeni tui - memento mei
Lateinhelfer am 2.10.09 um 15:54 Uhr
Re: Hilfe...Memeni tui - memento mei
Bibulus am 2.10.09 um 16:08 Uhr
Re: Hilfe...Memeni tui - memento mei
Lateinhelfer am 2.10.09 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
Nico H. am 2.10.09 um 15:06 Uhr
Re: Gedankenwanderung
Bibulus am 2.10.09 um 15:16 Uhr
Re: Gedankenwanderung
Nico H. am 2.10.09 um 16:14 Uhr
Re: Gedankenwanderung
Nico H. am 2.10.09 um 16:28 Uhr
Tom am 2.10.09 um 13:43 Uhr
Re: Anfractibus
Cachedenier am 2.10.09 um 15:13 Uhr
Re: Anfractibus
Cachedenier am 2.10.09 um 15:17 Uhr
Re: Anfractibus
Tom am 3.10.09 um 11:28 Uhr
udo am 2.10.09 um 12:33 Uhr
Re: römischer kaiser 15 v. chr
Bibulus am 4.10.09 um 18:12 Uhr
Re: römischer kaiser 15 v. chr
Bibulus am 4.10.09 um 18:16 Uhr
Re: römischer kaiser 15 v. chr
physicus am 4.10.09 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (8)
Tom am 2.10.09 um 12:13 Uhr
Laut einer...
Scheißdrauf am 2.10.09 um 12:26 Uhr
Re: Aufractibus und crenatis
physicus am 2.10.09 um 12:26 Uhr
Re: Aufractibus und crenatis
Tom am 2.10.09 um 12:28 Uhr
Bunter am 1.10.09 um 23:03 Uhr
Re: Bitte wer kann mir helfen???
Stephaistos am 1.10.09 um 23:41 Uhr
Marv am 1.10.09 um 21:44 Uhr
Re: Satz für Tattoo
andreas am 1.10.09 um 21:52 Uhr
Re: Satz für Tattoo
talaba am 2.10.09 um 14:32 Uhr
Re: Satz für Tattoo
Jenny am 2.10.09 um 22:50 Uhr
Luigi12 am 1.10.09 um 21:05 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Melanie am 1.10.09 um 21:49 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
andreas am 1.10.09 um 21:58 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Luigi12 am 2.10.09 um 16:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Luigi12 am 1.10.09 um 20:12 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
--- am 1.10.09 um 20:51 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 1.10.09 um 20:54 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 1.10.09 um 20:56 Uhr
Timo am 1.10.09 um 19:12 Uhr
Re: Ein Wort passt nicht in die Zeile
Timo am 1.10.09 um 19:14 Uhr
Re: Ein Wort passt nicht in die Zeile
Timo am 1.10.09 um 19:14 Uhr
Re: Ein Wort passt nicht in die Zeile
Stephaistos am 1.10.09 um 23:44 Uhr
Caligula am 1.10.09 um 18:43 Uhr
Re: VITA PASTOR EST
andreas am 1.10.09 um 18:48 Uhr
Tabea am 1.10.09 um 18:35 Uhr
Re: Übersetzung
Tabea am 1.10.09 um 19:16 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 1.10.09 um 19:54 Uhr
Re: Übersetzung
Tabea am 1.10.09 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franziska am 1.10.09 um 17:35 Uhr
Re: Übersetzung klingt irgendwie unlogisch...
Lateinhelfer am 1.10.09 um 17:45 Uhr
Re: Übersetzung klingt irgendwie unlogisch...
Franziska am 1.10.09 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung klingt irgendwie unlogisch...
Graeculus am 1.10.09 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cruentus am 1.10.09 um 17:17 Uhr
Re: Lateinische Musik
Irenaeus am 1.10.09 um 18:11 Uhr
Re: Lateinische Musik
Euphrosyne am 1.10.09 um 18:31 Uhr
Re: Lateinische Musik
Irenaeus am 2.10.09 um 2:06 Uhr
Irenaeus am 1.10.09 um 17:07 Uhr
Re: In Domino omnia potest
Irenaeus am 13.10.09 um 12:54 Uhr
Re: In Domino omnia potest
Plebeius am 13.10.09 um 13:46 Uhr
Re: In Domino omnia potest
Irenaeus am 13.10.09 um 13:51 Uhr
Weitere Antworten (8)
Tabea am 1.10.09 um 16:10 Uhr
Re: Das PPP?
Tabea am 1.10.09 um 18:27 Uhr
Re: Das PPP?
Bibulus am 1.10.09 um 18:40 Uhr
Re: Das PPP?
Plebeius am 1.10.09 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (38)
Tabea am 1.10.09 um 15:57 Uhr
Re: pellere konjugieren?
Tabea am 1.10.09 um 16:01 Uhr
Re: pellere konjugieren?
Bibulus am 1.10.09 um 16:05 Uhr
Re: pellere konjugieren?
Tabea am 1.10.09 um 16:09 Uhr
Irmgard Cosler am 1.10.09 um 15:47 Uhr
Re: Bitte nochmal um Hilfe bei der Übersetzung
Irmgard Cosler am 1.10.09 um 16:09 Uhr
Steven am 1.10.09 um 15:46 Uhr
Re: Help wie übersetzt man das ....
Bibulus am 1.10.09 um 15:52 Uhr
Re: Help wie übersetzt man das ....
Steven am 1.10.09 um 16:09 Uhr
Re: Help wie übersetzt man das ....
Bibulus am 1.10.09 um 16:22 Uhr
T.Pichotta am 1.10.09 um 15:17 Uhr
Re: Namen für ein Unternehmen
T.Pichotta am 1.10.09 um 15:36 Uhr
Re: Namen für ein Unternehmen
Bibulus am 1.10.09 um 15:43 Uhr
Elias am 1.10.09 um 15:01 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 1.10.09 um 15:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Cachedenier am 1.10.09 um 16:12 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 1.10.09 um 17:57 Uhr
David am 1.10.09 um 14:59 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
Bibulus am 1.10.09 um 15:49 Uhr
Marina am 1.10.09 um 14:22 Uhr
Re: Übersetzung für Marina...
Bibulus am 1.10.09 um 15:37 Uhr
Andi am 1.10.09 um 13:59 Uhr
Re: Sprichwort - Abänderung
Plebeius am 1.10.09 um 14:10 Uhr
Re: Sprichwort - Abänderung
Andi am 1.10.09 um 14:23 Uhr
Christoph am 1.10.09 um 9:38 Uhr
Re: Was bedeutet Nox Animarum?
Liberator am 1.10.09 um 10:38 Uhr
Re: Was bedeutet Nox Animarum?
Christoph am 2.10.09 um 11:06 Uhr
Nogai am 1.10.09 um 9:32 Uhr
Petronius am 1.10.09 um 8:21 Uhr
Re: Wie funktioniert das mit Zitieren usw.?
Lateinhelfer am 1.10.09 um 8:37 Uhr
Re: Wie funktioniert das mit Zitieren usw.?
Petronius am 1.10.09 um 8:47 Uhr
Irmgard Cosler am 1.10.09 um 8:12 Uhr
Re: Benötige bitte hilfe beim Übersetzen.
Irmgard Cosler am 1.10.09 um 9:25 Uhr
Re: Benötige bitte hilfe beim Übersetzen.
Lateinhelfer am 1.10.09 um 9:31 Uhr
Re: Benötige bitte hilfe beim Übersetzen.
Irmgard Cosler am 1.10.09 um 9:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Misiu am 1.10.09 um 1:56 Uhr
Re: kann das jemand für mich übersetzten???
Petronius am 1.10.09 um 9:00 Uhr
Re: kann das jemand für mich übersetzten???
Petronius am 1.10.09 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 1.10.09 um 0:29 Uhr
Sarah am 1.10.09 um 0:26 Uhr
damnatum poenam sequi oportebat... am 30.9.09 um 23:21 Uhr
Re: ferestes
damnatum poenam sequi oportebat... am 1.10.09 um 16:57 Uhr
Re: ferestes
physicus am 1.10.09 um 17:05 Uhr
Re: ferestes
damnatum poenam sequi oportebat... am 1.10.09 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (7)
Malat am 30.9.09 um 21:15 Uhr
Re: Plinius der Jüngere VI 30
Malat am 30.9.09 um 22:19 Uhr
Re: Plinius der Jüngere VI 30
Lateinhelfer am 30.9.09 um 22:26 Uhr
Re: Plinius der Jüngere VI 30
porro am 30.9.09 um 23:29 Uhr
Malat am 30.9.09 um 21:14 Uhr
Re: Plinius der Jüngere VI 12
Lateinhelfer am 30.9.09 um 22:28 Uhr
andreas am 30.9.09 um 20:30 Uhr
Re: Dies autumni
Graeculus am 30.9.09 um 21:11 Uhr
Re: Dies autumni
andreas am 30.9.09 um 21:37 Uhr
Re: Dies autumni
porro am 30.9.09 um 23:16 Uhr
joe am 30.9.09 um 17:11 Uhr
Re: lateinübersetzung
Cachedenier am 30.9.09 um 17:40 Uhr
Re: lateinübersetzung
Stephaistos am 30.9.09 um 17:41 Uhr
Re: lateinübersetzung
Elisabeth am 30.9.09 um 17:46 Uhr
Geheimschrift am 30.9.09 um 15:25 Uhr
Re: Cursus A übersetzung
Geheimschrift am 30.9.09 um 18:31 Uhr
Re: Cursus A übersetzung
Theodor am 30.9.09 um 18:42 Uhr
Re: Cursus A übersetzung
Geheimschrift am 30.9.09 um 18:47 Uhr
Emely am 30.9.09 um 14:29 Uhr
Re: kann mir wer helfen???
Merle am 30.9.09 um 18:06 Uhr
Re: kann mir wer helfen???
Costantinus am 30.9.09 um 18:09 Uhr
Re: kann mir wer helfen???
Emely am 30.9.09 um 18:40 Uhr
Ratze am 30.9.09 um 13:23 Uhr
Re: Krieg der Natur
Alexander am 30.9.09 um 14:10 Uhr
Re: Krieg der Natur
Emely am 30.9.09 um 14:30 Uhr
Re: Krieg der Natur
Graeculus am 30.9.09 um 16:03 Uhr
Andre am 30.9.09 um 12:58 Uhr
Re: Problem einen Satz zusammen zufügen
Petronius am 30.9.09 um 19:36 Uhr
Re: Problem einen Satz zusammen zufügen
Diana am 1.10.09 um 0:13 Uhr
Re: Problem einen Satz zusammen zufügen
Petronius am 1.10.09 um 7:35 Uhr
Lateinhelfer am 30.9.09 um 9:46 Uhr
Re: A-T.Schulz - Streben nach Glück
wa wa wiwa am 26.10.09 um 11:27 Uhr
Re: A-T.Schulz - Streben nach Glück
A-T.Schulz am 5.11.09 um 12:25 Uhr
Re: A-T.Schulz - Streben nach Glück
Lateinhelfer am 5.11.09 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lil am 29.9.09 um 22:36 Uhr
Eryndis am 29.9.09 um 22:26 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
bine am 11.4.11 um 10:15 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
bine am 11.4.11 um 10:17 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
filix am 11.4.11 um 10:37 Uhr
Katarina am 29.9.09 um 21:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 30.9.09 um 12:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Corinna Enter am 30.9.09 um 12:54 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 30.9.09 um 13:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Karla am 29.9.09 um 21:34 Uhr
Re: Hilfe !!
physicus am 29.9.09 um 23:41 Uhr
Sophia am 29.9.09 um 21:31 Uhr
Re: Gallierkrieg
physicus am 29.9.09 um 22:58 Uhr
Marlena am 29.9.09 um 21:25 Uhr
Re: Livius
Lateinhelfer am 30.9.09 um 9:39 Uhr
Germanotta am 29.9.09 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Petronius am 29.9.09 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 29.9.09 um 20:20 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Germanotta am 30.9.09 um 16:02 Uhr
Mena am 29.9.09 um 19:10 Uhr
Re: Bitte helft mir!
andreas am 29.9.09 um 19:15 Uhr
Marlena am 29.9.09 um 18:47 Uhr
Re: Sehr langer text bitte trotzdem um hilfe
Plebeius am 25.1.10 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
Viola am 29.9.09 um 18:25 Uhr
Re: Livius
Elisabeth am 29.9.09 um 20:41 Uhr
Re: Livius
Viola am 29.9.09 um 21:40 Uhr
Kaede am 29.9.09 um 18:22 Uhr
Re: Bitte eine kleine überprüfung auf Fehler
Petronius am 29.9.09 um 18:30 Uhr
hannah am 29.9.09 um 18:22 Uhr
Annie am 29.9.09 um 18:06 Uhr
joe am 29.9.09 um 17:47 Uhr
Re: bitte übersetzen notfall
physicus am 29.9.09 um 17:54 Uhr
Re: bitte übersetzen notfall
Annie am 29.9.09 um 18:04 Uhr
Re: bitte übersetzen notfall
Theodor am 29.9.09 um 18:12 Uhr
joe am 29.9.09 um 17:41 Uhr
Re: lateinübersetzung
joe am 30.9.09 um 17:06 Uhr
Re: lateinübersetzung
Graeculus am 30.9.09 um 20:02 Uhr
Re: lateinübersetzung
Graeculus am 30.9.09 um 20:07 Uhr
Nils am 29.9.09 um 17:22 Uhr
Re: Kleine Überprüfung bitte :-)
Lateinhelfer am 29.9.09 um 17:36 Uhr
Re: Kleine Überprüfung bitte :-)
Nils am 30.9.09 um 14:44 Uhr
a+s am 29.9.09 um 16:41 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
a+s am 29.9.09 um 16:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Svenny am 29.9.09 um 16:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
a+s am 29.9.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maria am 29.9.09 um 16:31 Uhr
Svenny am 29.9.09 um 15:56 Uhr
Re: Bräuchte nochmal kurz Hilfe!
Svenny am 29.9.09 um 16:10 Uhr
Re: Bräuchte nochmal kurz Hilfe!
ralph am 29.9.09 um 16:14 Uhr
Re: Bräuchte nochmal kurz Hilfe!
Svenny am 29.9.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
anna am 29.9.09 um 15:53 Uhr
Re: herrin des haussklaven
Bibulus am 29.9.09 um 16:06 Uhr
Re: herrin des haussklaven
Bibulus am 29.9.09 um 16:07 Uhr
. am 29.9.09 um 15:37 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen gesucht
. am 29.9.09 um 15:45 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen gesucht
ralph am 29.9.09 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen gesucht
Bibulus am 29.9.09 um 15:48 Uhr
Sarah am 29.9.09 um 15:23 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
Bibulus am 29.9.09 um 15:26 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
Svenny am 29.9.09 um 15:28 Uhr
Maria am 29.9.09 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
ich am 29.9.09 um 15:15 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen gesucht
Svenny am 29.9.09 um 15:49 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen gesucht
Bibulus am 29.9.09 um 15:56 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen gesucht
Bibulus am 29.9.09 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (6)
Svenny am 29.9.09 um 14:27 Uhr
Re: Bitte um kleine Übersetzungshilfe
Emmalein am 29.9.09 um 15:18 Uhr
Re: Bitte um kleine Übersetzungshilfe
Svenny am 29.9.09 um 15:19 Uhr
Alex am 29.9.09 um 14:07 Uhr
Re: Latein - wie lange noch?
Svenny am 29.9.09 um 15:53 Uhr
Re: Latein - wie lange noch?
Gallus am 29.9.09 um 16:12 Uhr
Re: Latein - wie lange noch?
schoko am 29.9.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Caesar am 29.9.09 um 12:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe zur Grammatik!
Petronius am 29.9.09 um 12:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe zur Grammatik!
Lateinhelfer am 29.9.09 um 12:57 Uhr
mico am 28.9.09 um 22:20 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
mico am 28.9.09 um 22:28 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
andreas am 28.9.09 um 22:33 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
mico am 29.9.09 um 7:47 Uhr
maw am 28.9.09 um 21:47 Uhr
Re: Vom Deutschen ins Lateinische
andreas am 28.9.09 um 22:20 Uhr
Re: Vom Deutschen ins Lateinische
andreas am 28.9.09 um 22:22 Uhr
Re: Vom Deutschen ins Lateinische
maw am 29.9.09 um 18:40 Uhr
Michi am 28.9.09 um 21:16 Uhr
Re: Anmelden ...
Elisabeth am 28.9.09 um 21:17 Uhr
Re: Anmelden ...
Michi am 28.9.09 um 21:21 Uhr
conni am 28.9.09 um 20:40 Uhr
Re: hilfe? - danke schon im Vorraus :)
Bibulus am 28.9.09 um 21:45 Uhr
Re: hilfe? - danke schon im Vorraus :)
Graeculus am 28.9.09 um 21:57 Uhr
Re: hilfe? - danke schon im Vorraus :)
conni am 28.9.09 um 22:11 Uhr
Weitere Antworten (10)
Petronius am 28.9.09 um 20:34 Uhr
Re: Lateinautodidakt braucht Übersetzungshilfe
Petronius am 29.9.09 um 18:00 Uhr
Re: Lateinautodidakt braucht Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 29.9.09 um 18:09 Uhr
Re: Lateinautodidakt braucht Übersetzungshilfe
Petronius am 29.9.09 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
Iulius am 28.9.09 um 20:21 Uhr
Re: Wie lernt ihr eure Lateinvokabeln?
Petronius am 28.9.09 um 20:39 Uhr
Re: Wie lernt ihr eure Lateinvokabeln?
Svenny am 29.9.09 um 14:21 Uhr
Re: Wie lernt ihr eure Lateinvokabeln?
Petronius am 29.9.09 um 16:21 Uhr
Alex am 28.9.09 um 20:14 Uhr
Re: Cicero
Graeculus am 28.9.09 um 21:14 Uhr
Re: Cicero
Alex am 28.9.09 um 21:20 Uhr
Re: Cicero
Alex am 28.9.09 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bronze am 28.9.09 um 20:09 Uhr
Re: feliciores?
ralph am 28.9.09 um 20:12 Uhr
Re: feliciores?
Bronze am 28.9.09 um 20:16 Uhr
Re: feliciores?
Petronius am 28.9.09 um 20:16 Uhr
Sonja am 28.9.09 um 19:58 Uhr
Re: Einen Satz übersetzen, bitte
Bibulus am 28.9.09 um 20:19 Uhr
Re: Einen Satz übersetzen, bitte
Sonja am 28.9.09 um 20:30 Uhr
Re: Einen Satz übersetzen, bitte
Bibulus am 28.9.09 um 20:33 Uhr
justanartist am 28.9.09 um 19:54 Uhr
Re: Künstlerische Freiheit
Bibulus am 28.9.09 um 20:01 Uhr
Re: Künstlerische Freiheit
Svenny am 28.9.09 um 20:01 Uhr
Re: Künstlerische Freiheit
Bibulus am 28.9.09 um 20:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
John I. am 28.9.09 um 19:17 Uhr
Re: Hilfe zu Vokabeln
andreas am 28.9.09 um 19:36 Uhr
Flemmler am 28.9.09 um 19:16 Uhr
Re: Ovid: Ars amatoria III
John I. am 28.9.09 um 19:19 Uhr
Kassandra am 28.9.09 um 17:44 Uhr
Re: HILFE!
Bibulus am 28.9.09 um 17:50 Uhr
lol am 28.9.09 um 17:38 Uhr
Re: Der Computer
GoldenThunder am 28.9.09 um 17:39 Uhr
Re: Der Computer
lol am 28.9.09 um 17:41 Uhr
Toya am 28.9.09 um 17:38 Uhr
Re: hilfe. kapiers einfach nicht.
Bibulus am 28.9.09 um 17:46 Uhr
Re: hilfe. kapiers einfach nicht.
physicus am 28.9.09 um 18:05 Uhr
Re: hilfe. kapiers einfach nicht.
Elisabeth am 28.9.09 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Benjamin am 28.9.09 um 17:32 Uhr
Re: Hilfe bei Wort
Benjamin am 28.9.09 um 17:46 Uhr
Re: Hilfe bei Wort
Benjamin am 28.9.09 um 17:48 Uhr
Re: Hilfe bei Wort
Bibulus am 28.9.09 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Charlychen92 am 28.9.09 um 17:25 Uhr
Re: Nothing else Matters in Latein
Stephaistos am 28.9.09 um 17:38 Uhr
Re: Nothing else Matters in Latein
Krabbenburgerfachverkäufer am 28.9.09 um 20:19 Uhr
Re: Nothing else Matters in Latein
Charlychen92 am 28.9.09 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sarah am 28.9.09 um 16:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung!!!!
John I. am 28.9.09 um 17:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung!!!!
Sarah am 28.9.09 um 17:32 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung!!!!
Stephaistos am 28.9.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nils am 28.9.09 um 16:42 Uhr
Re: kann mir da bitte einer helfen..
John I. am 28.9.09 um 17:13 Uhr
Re: kann mir da bitte einer helfen..
Bibulus am 28.9.09 um 17:18 Uhr
Re: kann mir da bitte einer helfen..
GoldenThunder am 28.9.09 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (10)
Romulus am 28.9.09 um 16:17 Uhr
GoldenThunder am 28.9.09 um 16:11 Uhr
Re: ex :-))
GoldenThunder am 28.9.09 um 16:31 Uhr
Re: ex :-))
Plebeius am 28.9.09 um 16:47 Uhr
Re: ex :-))
GoldenThunder am 28.9.09 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hiiiiilfe! am 28.9.09 um 16:06 Uhr
Re: eigentlich ganz leichter satz nur nivht für mich
GoldenThunder am 28.9.09 um 16:28 Uhr
Markus am 28.9.09 um 16:01 Uhr
Re: Eine Frage der Ehre - Tattoo
Stephaistos am 28.9.09 um 17:26 Uhr
Re: Eine Frage der Ehre - Tattoo
:) am 28.9.09 um 18:23 Uhr
Re: Eine Frage der Ehre - Tattoo
andreas am 28.9.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mandy am 28.9.09 um 15:42 Uhr
Re: Ist das so richtig? :)
Hans am 30.9.09 um 12:17 Uhr
Re: Ist das so richtig? :)
Plebeius am 30.9.09 um 14:12 Uhr
Re: Ist das so richtig? :)
Dshamielia am 11.5.11 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (15)
GoldenThunder am 28.9.09 um 15:40 Uhr
Re: scherzkeks
Stephaistos am 28.9.09 um 15:52 Uhr
Re: scherzkeks
GoldenThunder am 28.9.09 um 15:52 Uhr
Re: scherzkeks
Bibulus am 28.9.09 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Julia Fichtner am 28.9.09 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (9)
Theodor am 28.9.09 um 14:50 Uhr
Re: Rhetorica ad herennium 1,3
Theodor am 29.9.09 um 12:58 Uhr
Re: Rhetorica ad herennium 1,3
Anna am 8.2.10 um 14:30 Uhr
Re: Rhetorica ad herennium 1,3
Timme am 8.10.17 um 11:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lisa am 28.9.09 um 14:36 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Anna am 28.9.09 um 14:49 Uhr
Hannah am 28.9.09 um 13:57 Uhr
Re: Textsuche
Bibulus am 28.9.09 um 15:33 Uhr
Re: Textsuche
Cornelius der 1. am 28.9.09 um 16:12 Uhr
Re: Textsuche
GoldenThunder am 28.9.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Leteinloser :( am 28.9.09 um 13:10 Uhr
Re: Über Text drübergucken BITTE für ARBEIT
Leteinloser :( am 28.9.09 um 14:11 Uhr
Re: Über Text drübergucken BITTE für ARBEIT
Elisabeth am 28.9.09 um 14:20 Uhr
Martin am 28.9.09 um 12:55 Uhr
Justin am 28.9.09 um 12:40 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz!!! BITTTTTE
hannes am 28.9.09 um 13:25 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz!!! BITTTTTE
Leteinloser :( am 28.9.09 um 13:42 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz!!! BITTTTTE
Stephaistos am 28.9.09 um 15:18 Uhr
Sarah am 28.9.09 um 11:22 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Stephaistos am 28.9.09 um 15:41 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Sarah am 28.9.09 um 16:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Stephaistos am 28.9.09 um 17:24 Uhr
manfred am 28.9.09 um 10:24 Uhr
Re: „deutliches Zeichen“ lateinisch
Lateinhelfer am 28.9.09 um 10:40 Uhr
Dennis am 28.9.09 um 7:18 Uhr
Re: kurze Übersetzung
physicus am 28.9.09 um 13:51 Uhr
Textsuche!!
Hannah am 28.9.09 um 13:57 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Hannah am 28.9.09 um 13:58 Uhr
Jan am 27.9.09 um 22:49 Uhr
Re: Verstehe Satz nicht dringend
julia cicero am 27.9.09 um 23:02 Uhr
Re: Verstehe Satz nicht dringend
Jan am 27.9.09 um 23:20 Uhr
Carsten am 27.9.09 um 22:10 Uhr
Re: Was bedeutet „Adeant“? (Vllt. ein Name?)
Stephaistos am 27.9.09 um 23:11 Uhr
Cathrin am 27.9.09 um 19:10 Uhr
Re: Priusquam ein Signalwort?
mauritius am 27.9.09 um 21:40 Uhr
Re: Priusquam ein Signalwort?
mauritius am 27.9.09 um 21:41 Uhr
Re: Priusquam ein Signalwort?
mauritius am 27.9.09 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (6)
bobz am 27.9.09 um 14:26 Uhr
Re: adsitis - im Zusammenhang klären...
physicus am 27.9.09 um 15:54 Uhr
Re: adsitis - im Zusammenhang klären...
bobz am 27.9.09 um 16:03 Uhr
Re: adsitis - im Zusammenhang klären...
physicus am 27.9.09 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
andi am 27.9.09 um 13:41 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 27.9.09 um 13:50 Uhr
anna am 27.9.09 um 13:26 Uhr
Re: Übersetzung
der lehrer am 27.9.09 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzung
Hr.Marko Wolfgang am 27.9.09 um 15:27 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 27.9.09 um 18:45 Uhr
fritzli am 27.9.09 um 13:09 Uhr
Re: quietem
Marcus am 27.9.09 um 13:11 Uhr
Re: quietem
fritzli am 27.9.09 um 13:13 Uhr
Matthias am 27.9.09 um 8:57 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 27.9.09 um 11:56 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 27.9.09 um 12:03 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 27.9.09 um 12:27 Uhr
PAVLVS am 26.9.09 um 19:54 Uhr
Re: Benötige Übersetzungshilfe!
andreas am 26.9.09 um 20:01 Uhr
Re: Benötige Übersetzungshilfe!
Felizitas am 27.9.09 um 11:08 Uhr
Re: Benötige Übersetzungshilfe!
Graeculus am 27.9.09 um 11:23 Uhr
Robert am 26.9.09 um 18:47 Uhr
Re: descartes
Plebeius am 27.9.09 um 8:23 Uhr
Re: descartes
Robert am 27.9.09 um 13:04 Uhr
Re: descartes
andreas am 27.9.09 um 13:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
jola am 26.9.09 um 17:13 Uhr
Re: willkommen
Graeculus am 27.9.09 um 10:23 Uhr
Re: willkommen
andreas am 27.9.09 um 10:27 Uhr
Re: willkommen
Graeculus am 27.9.09 um 10:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
latein-nullchecker^^ am 26.9.09 um 16:48 Uhr
Re: frage zu zwei wörtern
Kassandra am 26.9.09 um 16:54 Uhr
Re: frage zu zwei wörtern
Kassandra am 26.9.09 um 16:55 Uhr
Re: frage zu zwei wörtern
Graeculus am 26.9.09 um 16:57 Uhr
Heiner am 26.9.09 um 16:35 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
andreas am 26.9.09 um 17:12 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Elisabeth am 26.9.09 um 18:19 Uhr
Andreas am 26.9.09 um 16:30 Uhr
Re: brauche ganz dringend eure hilfe
physicus am 26.9.09 um 17:53 Uhr
Re: brauche ganz dringend eure hilfe
Elisabeth am 26.9.09 um 18:15 Uhr
Re: brauche ganz dringend eure hilfe
Andreas am 26.9.09 um 18:22 Uhr
Milli am 26.9.09 um 15:53 Uhr
Re: HILFE!
nikarra am 26.9.09 um 15:58 Uhr
Re: HILFE!
andreas am 26.9.09 um 15:58 Uhr
Re: HILFE!
Milli am 26.9.09 um 16:00 Uhr
@Elisabeth am 26.9.09 um 14:13 Uhr
konjunktiv? am 26.9.09 um 13:44 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 26.9.09 um 14:06 Uhr
isch am 26.9.09 um 13:40 Uhr
Re: konjunktiv?
andreas am 26.9.09 um 15:42 Uhr
Re: konjunktiv?
physicus am 26.9.09 um 17:49 Uhr
Re: konjunktiv?
andreas am 26.9.09 um 18:20 Uhr
giuseppe am 26.9.09 um 12:40 Uhr
Re: Hilfe
John I. am 26.9.09 um 12:50 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 26.9.09 um 12:51 Uhr
M!ke am 26.9.09 um 12:16 Uhr
Re: Konjunktionen
M!ke am 26.9.09 um 13:26 Uhr
Re: Konjunktionen
Euphrosyne am 26.9.09 um 13:46 Uhr
Re: Konjunktionen
M!ke am 26.9.09 um 15:49 Uhr
Jonas am 26.9.09 um 12:05 Uhr
Re: Selbstherrlichkeit
andreas am 26.9.09 um 12:23 Uhr
Re: Selbstherrlichkeit
Jonas am 26.9.09 um 12:50 Uhr
Re: Selbstherrlichkeit
Elisabeth am 26.9.09 um 14:10 Uhr
Robertus am 26.9.09 um 11:42 Uhr
Re: benötige dringend hilfe
mauritius am 26.9.09 um 12:06 Uhr
Re: benötige dringend hilfe
Graeculus am 26.9.09 um 12:13 Uhr
Re: benötige dringend hilfe
mauritius am 26.9.09 um 12:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
mauritius am 26.9.09 um 11:38 Uhr
Re: ???
mauritius am 26.9.09 um 12:26 Uhr
Re: ???
John I. am 26.9.09 um 12:38 Uhr
Re: ???
mauritius am 26.9.09 um 13:05 Uhr
Weitere Antworten (15)
Ella am 26.9.09 um 11:10 Uhr
Re: Ich brauch nochmal eure Hilfe!!
andreas am 26.9.09 um 11:26 Uhr
Re: Ich brauch nochmal eure Hilfe!!
Graeculus am 26.9.09 um 11:29 Uhr
Re: Ich brauch nochmal eure Hilfe!!
mauritius am 26.9.09 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ella am 26.9.09 um 10:41 Uhr
Re: Könnte mir jeman Helfen??
Ella am 26.9.09 um 11:07 Uhr
Re: Könnte mir jeman Helfen??
Graeculus am 26.9.09 um 11:08 Uhr
Re: Könnte mir jeman Helfen??
Graeculus am 26.9.09 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arne am 26.9.09 um 8:29 Uhr
Re: suche Hilfe bei Übersetz. DE-LA..
Plebeius am 26.9.09 um 16:03 Uhr
Re: suche Hilfe bei Übersetz. DE-LA..
mauritius am 26.9.09 um 22:45 Uhr
Re: suche Hilfe bei Übersetz. DE-LA..
czaro am 29.9.09 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (13)
Linh am 25.9.09 um 19:52 Uhr
Re: Wieso Frechheit?
Linh am 25.9.09 um 20:03 Uhr
Re: Wieso Frechheit?
Graeculus am 25.9.09 um 20:05 Uhr
Re: Wieso Frechheit?
mauritius am 26.9.09 um 12:17 Uhr
nikarra am 25.9.09 um 19:34 Uhr
Re: Übersetzung [ Könnte wer korrigieren? ]
Graeculus am 26.9.09 um 12:31 Uhr
Re: Übersetzung [ Könnte wer korrigieren? ]
Graeculus am 26.9.09 um 12:50 Uhr
Re: Übersetzung [ Könnte wer korrigieren? ]
nikarra am 26.9.09 um 15:13 Uhr
bonifatius am 25.9.09 um 18:43 Uhr
Re: fehlende Kongruenz?
andreas am 26.9.09 um 17:07 Uhr
Re: fehlende Kongruenz?
bonifatius am 26.9.09 um 20:49 Uhr
Re: fehlende Kongruenz?
andreas am 26.9.09 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (9)
Acrania am 25.9.09 um 17:21 Uhr
Re: Falsch geschrieben?
Acrania am 25.9.09 um 17:29 Uhr
Re: Falsch geschrieben?
Acrania am 25.9.09 um 17:37 Uhr
Re: Falsch geschrieben?
ralph am 25.9.09 um 17:57 Uhr
nikarra am 25.9.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Bonnie am 25.9.09 um 15:45 Uhr
Re: Übersetzung eines Sinnspruchs
Cachedenier am 25.9.09 um 17:15 Uhr
Re: Übersetzung eines Sinnspruchs
Bonnie am 25.9.09 um 22:10 Uhr
s.golda am 25.9.09 um 14:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 25.9.09 um 14:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe
s.golda am 25.9.09 um 15:04 Uhr
Coco am 25.9.09 um 13:59 Uhr
Re: Sol
Graeculus am 25.9.09 um 14:00 Uhr
Katja am 25.9.09 um 13:53 Uhr
Re: Lebe = Vive?
Graeculus am 25.9.09 um 14:41 Uhr
Re: Lebe = Vive?
Graeculus am 25.9.09 um 15:26 Uhr
Re: Lebe = Vive?
Katja am 25.9.09 um 17:10 Uhr
skymaxxi am 25.9.09 um 13:53 Uhr
Re: ganz sicher gehen
skymaxxi am 25.9.09 um 14:53 Uhr
Re: ganz sicher gehen
Graeculus am 25.9.09 um 15:00 Uhr
Re: ganz sicher gehen
skymaxxi am 25.9.09 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
herr... der ringe am 25.9.09 um 12:26 Uhr
Re: bundestagswahl
Stephaistos am 25.9.09 um 15:28 Uhr
Re: bundestagswahl
Stephaistos am 25.9.09 um 15:32 Uhr
Re: bundestagswahl
Bibulus am 25.9.09 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
quintus der 1. am 25.9.09 um 12:23 Uhr
Re: wir schaffen das
porro am 25.9.09 um 13:38 Uhr
Re: wir schaffen das
Graeculus am 25.9.09 um 14:09 Uhr
Jürgen Seibold am 25.9.09 um 11:47 Uhr
Re: Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Arborius am 25.9.09 um 12:13 Uhr
herr scheißer am 25.9.09 um 11:37 Uhr
Re: ich brauche hilfe
Arborius am 25.9.09 um 12:13 Uhr
Re: ich brauche hilfe
Graeculus am 25.9.09 um 12:24 Uhr
Re: ich brauche hilfe
herr scheißer am 25.9.09 um 12:27 Uhr
lol am 24.9.09 um 21:57 Uhr
Re: Autofahrt
Euphrosyne am 24.9.09 um 22:06 Uhr
Re: Autofahrt
lol am 24.9.09 um 22:09 Uhr
Re: Autofahrt
Plebeius am 25.9.09 um 7:55 Uhr
Laocoon am 24.9.09 um 21:14 Uhr
Re: Das gemeine Wörtchen vobis
Lateinhelfer am 24.9.09 um 21:24 Uhr
Re: Das gemeine Wörtchen vobis
Laocoon am 24.9.09 um 21:44 Uhr
Susanne am 24.9.09 um 20:21 Uhr
Re: Hilfe!
Susanne am 24.9.09 um 20:48 Uhr
Re: Hilfe!
Susanne am 24.9.09 um 20:49 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 25.9.09 um 9:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andrad am 24.9.09 um 20:03 Uhr
Re: Aeneis Liber primus 2
Elisabeth am 24.9.09 um 20:50 Uhr
kristina am 24.9.09 um 19:17 Uhr
Re: WICHTIG
andreas am 24.9.09 um 19:22 Uhr
Sven am 24.9.09 um 19:16 Uhr
Re: Novisti
andreas am 24.9.09 um 19:25 Uhr
Re: Novisti
Euphrosyne am 24.9.09 um 19:25 Uhr
Re: Novisti
Sven am 24.9.09 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stingerkaes am 24.9.09 um 18:31 Uhr
Tattoo
Stingerkaes am 24.9.09 um 18:32 Uhr
Re: Übersetzen? is schon ne weile her bei mir
Stephaistos am 24.9.09 um 18:43 Uhr
diana am 24.9.09 um 18:19 Uhr
Re: mini satz zum übersetzen?
andreas am 24.9.09 um 19:50 Uhr
Re: mini satz zum übersetzen?
Plebeius am 24.9.09 um 20:06 Uhr
Re: mini satz zum übersetzen?
andreas am 24.9.09 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
PAULUS am 24.9.09 um 18:12 Uhr
Re: Merkhilfen zum Thema Semideponentien
andreas am 24.9.09 um 18:53 Uhr
Linh am 24.9.09 um 17:29 Uhr
Re: Tacitus Annalen Buch 14 Kapitel 42 bis 44
Graeculus am 24.9.09 um 17:56 Uhr
Re: Tacitus Annalen Buch 14 Kapitel 42 bis 44
Graeculus am 24.9.09 um 17:59 Uhr
Re: Tacitus Annalen Buch 14 Kapitel 42 bis 44
Stephaistos am 24.9.09 um 18:32 Uhr
peter am 24.9.09 um 17:11 Uhr
Re: kleine hilfestellung
peter am 24.9.09 um 18:52 Uhr
Re: kleine hilfestellung
Stephaistos am 24.9.09 um 18:57 Uhr
Re: kleine hilfestellung
andreas am 24.9.09 um 19:00 Uhr
Martin am 24.9.09 um 17:03 Uhr
Lateinschülerin am 24.9.09 um 16:39 Uhr
Re: Lateinübersetzung - HILFE (9.Klasse)
ralph am 24.9.09 um 18:44 Uhr
Re: Lateinübersetzung - HILFE (9.Klasse)
Lateinschülerin am 24.9.09 um 20:06 Uhr
Matthias am 24.9.09 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhausaufgaben am 24.9.09 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 24.9.09 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
porro am 25.9.09 um 0:51 Uhr
Wigginz am 24.9.09 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
physicus am 24.9.09 um 12:27 Uhr
Diana am 24.9.09 um 11:51 Uhr
Re: conquasser
physicus am 24.9.09 um 12:22 Uhr
jennus am 24.9.09 um 10:50 Uhr
Genufefa am 24.9.09 um 9:36 Uhr
Re: Wie ist die Ethimologie des Worts tandem??
Graeculus am 24.9.09 um 10:23 Uhr
jonás am 24.9.09 um 8:25 Uhr
Re: Re: Sei immer umarmt
jonás am 25.9.09 um 9:10 Uhr
Re: Re: Sei immer umarmt
Plebeius am 25.9.09 um 9:32 Uhr
Re: Re: Sei immer umarmt
Plebeius am 25.9.09 um 9:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Feuerdaemonin am 24.9.09 um 6:24 Uhr
Re: Übersetzen
ralph am 24.9.09 um 7:41 Uhr
canis lupus am 24.9.09 um 5:00 Uhr
Bernd am 23.9.09 um 22:45 Uhr
Re: Übersetzung Familie über allem
andreas am 23.9.09 um 22:55 Uhr
Philipp am 23.9.09 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 23.9.09 um 23:29 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
aliCe am 23.9.09 um 23:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 23.9.09 um 23:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
Claudius am 23.9.09 um 21:29 Uhr
Re: Qui essent?
Elisabeth am 23.9.09 um 21:31 Uhr
Philipp am 23.9.09 um 21:17 Uhr
Re: Ablativus absolutus
Graeculus am 23.9.09 um 21:18 Uhr
Re: Ablativus absolutus
Philipp am 23.9.09 um 21:19 Uhr
Uwe am 23.9.09 um 21:03 Uhr
Re: Übersetzung von Treue?
andreas am 23.9.09 um 21:06 Uhr
Re: Übersetzung von Treue?
Graeculus am 23.9.09 um 21:09 Uhr
Petrus am 23.9.09 um 19:22 Uhr
Re: Ego sum, qui sum.
Lapinius am 24.9.09 um 18:17 Uhr
Re: Ego sum, qui sum.
Mucki am 14.9.12 um 14:11 Uhr
Re: Ego sum, qui sum.
Bibulus am 14.9.12 um 14:42 Uhr
Weitere Antworten (10)
andreas am 23.9.09 um 18:57 Uhr
Re: Ne bis in idem - Rechtsfrage
Bibulus am 24.9.09 um 1:06 Uhr
Re: Ne bis in idem - Rechtsfrage
porro am 24.9.09 um 7:10 Uhr
Re: Ne bis in idem - Rechtsfrage
jusstudent_1234 am 1.6.11 um 12:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sven am 23.9.09 um 18:11 Uhr
Re: Vota?
andreas am 23.9.09 um 18:14 Uhr
Re: Vota?
Sven am 23.9.09 um 18:16 Uhr
Thorben am 23.9.09 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe°
John I. am 23.9.09 um 18:02 Uhr
am 23.9.09 um 17:10 Uhr
Annalena am 23.9.09 um 16:56 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 23.9.09 um 18:55 Uhr
lol am 23.9.09 um 16:52 Uhr
Re: inf. von incipiebant
lol am 23.9.09 um 17:07 Uhr
Re: inf. von incipiebant
lol am 23.9.09 um 17:08 Uhr
Re: inf. von incipiebant
lol am 23.9.09 um 17:10 Uhr
Cäsar am 23.9.09 um 16:44 Uhr
skymaxxi am 23.9.09 um 16:42 Uhr
Re: ist es so richtig,bitte helft mir!?!
skymaxxi am 23.9.09 um 17:03 Uhr
Re: ist es so richtig,bitte helft mir!?!
Bibulus am 23.9.09 um 17:13 Uhr
Re: ist es so richtig,bitte helft mir!?!
skymaxxi am 23.9.09 um 17:42 Uhr
Robert am 23.9.09 um 16:40 Uhr
Re: Satz
Bibulus am 23.9.09 um 16:55 Uhr
Re: Satz
Robert am 23.9.09 um 16:56 Uhr
Re: Satz
Bibulus am 23.9.09 um 17:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
-.- am 23.9.09 um 16:34 Uhr
Re: satz
Lateinhelfer am 23.9.09 um 17:02 Uhr
Re: satz
-.- am 23.9.09 um 17:04 Uhr
Johann am 23.9.09 um 16:21 Uhr
Re: Projektbezeichnung
Johann am 23.9.09 um 16:46 Uhr
Re: Projektbezeichnung
Bibulus am 23.9.09 um 16:50 Uhr
Re: Projektbezeichnung
Lateinhelfer am 23.9.09 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
basti am 23.9.09 um 16:14 Uhr
Re: prima A
John I. am 23.9.09 um 17:54 Uhr
Re: prima A
Stephaistos am 23.9.09 um 18:05 Uhr
Re: prima A
John I. am 23.9.09 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
µµµ am 23.9.09 um 16:12 Uhr
Re: internetseite gesucht
Bibulus am 23.9.09 um 16:20 Uhr
Re: internetseite gesucht
Stephaistos am 23.9.09 um 16:20 Uhr
Re: internetseite gesucht
µµµ am 23.9.09 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Robert Baumann am 23.9.09 um 15:48 Uhr
Re: Indirekte fragesätze
Plebeius am 23.9.09 um 16:39 Uhr
Re: Indirekte fragesätze
Bibulus am 23.9.09 um 16:39 Uhr
Re: Indirekte fragesätze
Plebeius am 23.9.09 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lee am 23.9.09 um 15:22 Uhr
Re: kurze 3 Wörter
Anna am 23.9.09 um 16:27 Uhr
Re: kurze 3 Wörter
Plebeius am 23.9.09 um 16:33 Uhr
Re: kurze 3 Wörter
Anna am 23.9.09 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (13)
Silke am 23.9.09 um 15:10 Uhr
Silke am 23.9.09 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
andreas am 23.9.09 um 19:10 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Silke am 23.9.09 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Silke am 23.9.09 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
ich am 23.9.09 um 14:56 Uhr
Re: nachhilfe
Plebeius am 23.9.09 um 16:19 Uhr
unwichtig am 23.9.09 um 14:53 Uhr
Re: ich hab´ da mal ne´ frage
Anna am 23.9.09 um 16:10 Uhr
Re: ich hab´ da mal ne´ frage
Graeculus am 23.9.09 um 16:12 Uhr
Re: ich hab´ da mal ne´ frage
Anna am 23.9.09 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
skymaxxi am 23.9.09 um 14:21 Uhr
Re: so richtig?
idiot am 23.9.09 um 14:44 Uhr
Re: so richtig?
porro am 23.9.09 um 17:37 Uhr
Nino am 23.9.09 um 12:46 Uhr
Re: Dringend! :-)
andreas am 23.9.09 um 20:44 Uhr
Anonym am 22.9.09 um 20:57 Uhr
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE- Latein mit Felix!!
Graeculus am 22.9.09 um 21:13 Uhr
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE- Latein mit Felix!!
Anonym am 22.9.09 um 21:18 Uhr
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE- Latein mit Felix!!
porro am 23.9.09 um 0:32 Uhr
JOSEPHUS am 22.9.09 um 20:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 22.9.09 um 21:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 22.9.09 um 21:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
greta am 23.9.09 um 14:59 Uhr
Silke am 22.9.09 um 20:03 Uhr
Re: Hilfe , stimmt das so ?
sandra am 22.9.09 um 20:35 Uhr
Re: Hilfe , stimmt das so ?
sandra am 22.9.09 um 20:36 Uhr
Re: Hilfe , stimmt das so ?
Silke am 22.9.09 um 20:41 Uhr
sandra am 22.9.09 um 19:48 Uhr
Re: hannibal
Lateinhelfer am 23.9.09 um 8:56 Uhr
Re: hannibal
Anna am 23.9.09 um 19:11 Uhr
Re: hannibal
sandra am 25.9.09 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (7)
Mona am 22.9.09 um 19:41 Uhr
Re: noch ein satz :-p
Graeculus am 22.9.09 um 19:44 Uhr
Mona am 22.9.09 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzen?
Arborius am 22.9.09 um 19:54 Uhr
Re: Übersetzen?
Tja am 22.9.09 um 20:00 Uhr
lilifee09 am 22.9.09 um 19:11 Uhr
erik am 22.9.09 um 19:09 Uhr
Re: noch eine frage
physicus am 22.9.09 um 19:18 Uhr
Anna am 22.9.09 um 18:40 Uhr
Re: Hannibal texte
Elisabeth am 22.9.09 um 19:26 Uhr
Re: Hannibal texte
Anna am 22.9.09 um 19:33 Uhr
Marie am 22.9.09 um 18:31 Uhr
Re: Kleiner Satz zum übersetzen?
mauritius am 27.9.09 um 21:45 Uhr
Re: Kleiner Satz zum übersetzen?
Selina am 27.9.09 um 21:58 Uhr
Re: Kleiner Satz zum übersetzen?
Lateinhelfer am 27.9.09 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (14)
Cassandra am 22.9.09 um 18:15 Uhr
Leo am 22.9.09 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzung
Anna am 22.9.09 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzung
Leo am 22.9.09 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzung
Anna am 23.9.09 um 13:43 Uhr
Weitere Antworten (7)
telemachos am 22.9.09 um 18:09 Uhr
Re: Nachwirkungen der lateinischen Literatur
Bibulus am 22.9.09 um 22:45 Uhr
Re: Nachwirkungen der lateinischen Literatur
Bibulus am 22.9.09 um 22:47 Uhr
Re: Nachwirkungen der lateinischen Literatur
Graeculus am 22.9.09 um 22:59 Uhr
Weitere Antworten (28)
Alex am 22.9.09 um 17:27 Uhr
Re: Kurze einfache Übersetzung
telemachos am 22.9.09 um 18:54 Uhr
Re: Kurze einfache Übersetzung
Lateinhelfer am 22.9.09 um 19:02 Uhr
Re: Kurze einfache Übersetzung
Alex am 22.9.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
beni am 22.9.09 um 17:20 Uhr
Re: Bombus campestris
Bibulus am 22.9.09 um 17:31 Uhr
gilfe am 22.9.09 um 17:11 Uhr
Re: übersetzrn
ralph am 22.9.09 um 17:16 Uhr
clara am 22.9.09 um 16:48 Uhr
Re: Hilfe BITTE
physicus am 22.9.09 um 19:02 Uhr
Re: Hilfe BITTE
clara am 22.9.09 um 20:51 Uhr
Re: Hilfe BITTE
physicus am 22.9.09 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (8)
Müller am 22.9.09 um 16:42 Uhr
Re: Bite Übersetzen
Incgn am 22.9.09 um 16:47 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Müller am 22.9.09 um 16:48 Uhr
Re: Bite Übersetzen
Wallie am 22.9.09 um 18:06 Uhr
k am 22.9.09 um 16:42 Uhr
Re: anfänger
k am 22.9.09 um 16:51 Uhr
Re: anfänger
Bibulus am 22.9.09 um 16:57 Uhr
Re: anfänger
k am 22.9.09 um 17:00 Uhr
Plebeius am 22.9.09 um 16:31 Uhr
Re: Griechisch
Lateinhelfer am 22.9.09 um 17:18 Uhr
Re: Griechisch
Plebeius am 22.9.09 um 17:19 Uhr
Re: Griechisch
Lateinhelfer am 22.9.09 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (14)
skymaxxi am 22.9.09 um 16:28 Uhr
Lisa am 22.9.09 um 16:22 Uhr
Re: Ich blicke da nicht durch
Bibulus am 22.9.09 um 17:08 Uhr
Re: Ich blicke da nicht durch
Incgn am 22.9.09 um 17:09 Uhr
Martin am 22.9.09 um 15:36 Uhr
Re: kleopatra
Bibulus am 22.9.09 um 15:42 Uhr
Re: kleopatra
Martin am 22.9.09 um 15:44 Uhr
Tina am 22.9.09 um 15:35 Uhr
Re: bitte helfen!!!
Bibulus am 22.9.09 um 15:53 Uhr
Re: bitte helfen!!!
John I. am 22.9.09 um 15:56 Uhr
Lucas am 22.9.09 um 15:07 Uhr
Re: Satz hilfe
Lucas am 22.9.09 um 15:33 Uhr
Re: Satz hilfe
Gast am 22.9.09 um 16:04 Uhr
Re: Satz hilfe
isabelle am 22.9.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (7)
Alina am 22.9.09 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe!!!
Bibulus am 22.9.09 um 15:09 Uhr
Re: Hilfe!!!
Alina am 22.9.09 um 15:14 Uhr
Re: Hilfe!!!
Alina am 22.9.09 um 15:29 Uhr
Liane am 22.9.09 um 14:36 Uhr
Re: Satz
Graeculus am 22.9.09 um 19:46 Uhr
Re: Satz
Lea am 7.12.09 um 20:41 Uhr
Re: Satz
arbiter am 7.12.09 um 21:27 Uhr
Weitere Antworten (11)
Annika am 22.9.09 um 14:24 Uhr
Re: ich brauche eure hilfe!
Annika am 22.9.09 um 15:19 Uhr
Re: ich brauche eure hilfe!
Bibulus am 22.9.09 um 15:23 Uhr
Re: ich brauche eure hilfe!
Annika am 22.9.09 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
Annika am 22.9.09 um 14:15 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Bibulus am 22.9.09 um 15:04 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Annika am 22.9.09 um 15:15 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Annika am 22.9.09 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Luci am 22.9.09 um 13:06 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 22.9.09 um 13:19 Uhr
Re: Tattoo
egal am 22.9.09 um 14:28 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 22.9.09 um 15:09 Uhr
Vera am 22.9.09 um 11:21 Uhr
Frederic am 22.9.09 um 11:16 Uhr
Re: generis
Plebeius am 22.9.09 um 11:36 Uhr
Re: generis
Frederic am 22.9.09 um 11:46 Uhr
Dr.Eike Müller am 22.9.09 um 10:57 Uhr
Re: Gutta cavat lapidem...
Lateinhelfer am 22.9.09 um 11:12 Uhr
Re: Gutta cavat lapidem...
Elisabeth am 22.9.09 um 14:35 Uhr
Marcel am 22.9.09 um 10:50 Uhr
Norbert Ziegert am 22.9.09 um 9:20 Uhr
Re: Energiesparhaus
Bibulus am 22.9.09 um 14:48 Uhr
Re: Energiesparhaus
porro am 22.9.09 um 14:58 Uhr
Re: Energiesparhaus
Bibulus am 22.9.09 um 15:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jule am 21.9.09 um 23:30 Uhr
Re: Dringend übersetzung gesucht
Marcus am 22.9.09 um 6:53 Uhr
Re: Dringend übersetzung gesucht
Plebeius am 22.9.09 um 8:59 Uhr
Re: Dringend übersetzung gesucht
Jule am 22.9.09 um 22:04 Uhr
Martin am 21.9.09 um 21:07 Uhr
Re: octavius
Martin am 21.9.09 um 21:32 Uhr
Re: octavius
andreas am 21.9.09 um 21:46 Uhr
Re: octavius
porro am 22.9.09 um 0:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stephan am 21.9.09 um 19:39 Uhr
Re: ich weiß nicht mehr weiter!
Stephan am 21.9.09 um 20:20 Uhr
Re: ich weiß nicht mehr weiter!
andreas am 21.9.09 um 20:23 Uhr
Re: ich weiß nicht mehr weiter!
andreas am 21.9.09 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (18)
Maik am 21.9.09 um 19:28 Uhr
Brauche hilfe bei übersetzund
maik am 6.12.10 um 15:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Tattoo vorlage
maik am 6.12.10 um 15:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Tattoo vorlage
Graeculus am 6.12.10 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (5)
Martin am 21.9.09 um 19:27 Uhr
Re: kleopatra
Elisabeth am 21.9.09 um 21:17 Uhr
Re: kleopatra
Martin am 21.9.09 um 21:22 Uhr
Jesus am 21.9.09 um 19:14 Uhr
Re: Experti erant?
Stephaistos am 21.9.09 um 19:28 Uhr
Re: Experti erant?
Jesus am 21.9.09 um 19:33 Uhr
Re: Experti erant?
Bibulus am 21.9.09 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Vanessa am 21.9.09 um 19:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lauraaaa am 21.9.09 um 19:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Markus am 21.9.09 um 19:19 Uhr
Anna am 21.9.09 um 19:11 Uhr
Re: kurze hilfe bitte!!
Markus am 21.9.09 um 19:14 Uhr
Re: kurze hilfe bitte!!
andreas am 21.9.09 um 19:15 Uhr
Re: kurze hilfe bitte!!
Anna am 21.9.09 um 19:15 Uhr
Becky am 21.9.09 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
ich am 21.9.09 um 18:10 Uhr
Re: was heißt das?
ich am 21.9.09 um 18:16 Uhr
Re: was heißt das?
andreas am 21.9.09 um 18:22 Uhr
skymaxxi am 21.9.09 um 17:45 Uhr
Mr.NoName am 21.9.09 um 17:34 Uhr
Re: Name für mein Laden
andreas am 21.9.09 um 20:49 Uhr
Re: Name für mein Laden
Mr.NoName am 21.9.09 um 22:50 Uhr
Re: Name für mein Laden
Graeculus am 21.9.09 um 23:01 Uhr
Katharina am 21.9.09 um 17:29 Uhr
Re: bitte!!!
Katharina am 21.9.09 um 17:44 Uhr
Re: bitte!!!
John I. am 21.9.09 um 17:47 Uhr
Re: bitte!!!
Katharina am 21.9.09 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Timo am 21.9.09 um 17:25 Uhr
Re: Hilfe!!!
Timo am 21.9.09 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe!!!
Theodor am 21.9.09 um 18:47 Uhr
Re: Hilfe!!!
Timo am 21.9.09 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
kossuth am 21.9.09 um 17:12 Uhr
Re: ...ne
kossuth am 22.9.09 um 15:32 Uhr
Re: ...ne
Bibulus am 22.9.09 um 15:37 Uhr
Re: ...ne
kossuth am 22.9.09 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Matthias am 21.9.09 um 17:09 Uhr
Re: übersetzung gesucht
John I. am 21.9.09 um 17:20 Uhr
Re: Re: übersetzung gesucht
Matthias am 21.9.09 um 17:22 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Matthias am 21.9.09 um 17:48 Uhr
Martin am 21.9.09 um 16:42 Uhr
Re: ein satz...
Bibulus am 21.9.09 um 16:50 Uhr
Re: ein satz...
Martin am 21.9.09 um 16:53 Uhr
Re: ein satz...
Bibulus am 21.9.09 um 17:18 Uhr
Maxi am 21.9.09 um 16:37 Uhr
Re: Überstzer gesucht
ralph am 21.9.09 um 16:53 Uhr
Re: Überstzer gesucht
Bibulus am 21.9.09 um 16:55 Uhr
Re: Überstzer gesucht
Timo am 21.9.09 um 17:27 Uhr
Matthias am 21.9.09 um 16:35 Uhr
Re: bitte helft mir, ich verzweifle!
Tina am 21.9.09 um 16:52 Uhr
Sarah am 21.9.09 um 16:25 Uhr
Re: Cäsar
Sarah am 21.9.09 um 20:19 Uhr
Re: Cäsar
Lateinhelfer am 21.9.09 um 20:37 Uhr
Re: Cäsar
Sarah am 22.9.09 um 11:35 Uhr
Merve am 21.9.09 um 16:23 Uhr
Re: Hilfe bitte !!
porro am 21.9.09 um 16:52 Uhr
Tim am 21.9.09 um 16:11 Uhr
Re: hilfe
ralph am 21.9.09 um 16:51 Uhr
Kasusprobleme am 21.9.09 um 15:42 Uhr
skymaxxi am 21.9.09 um 15:24 Uhr
Re: kämpfe um das was du liebst
Matthias am 21.9.09 um 17:47 Uhr
Re: kämpfe um das was du liebst
skymaxxi am 21.9.09 um 18:44 Uhr
Anne am 21.9.09 um 14:46 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Anne am 21.9.09 um 19:28 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Anne am 21.9.09 um 20:07 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Bibulus am 21.9.09 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
ich am 21.9.09 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 21.9.09 um 17:00 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 21.9.09 um 17:00 Uhr
Poseidons Zorn am 21.9.09 um 14:16 Uhr
Re: HILFE!
Bibulus am 21.9.09 um 16:49 Uhr
LatinaSofia am 21.9.09 um 13:56 Uhr
Re: Nur ein Wort :D
ralph am 21.9.09 um 15:08 Uhr
Dubbick am 21.9.09 um 12:55 Uhr
Re: herr
Graeculus am 21.9.09 um 13:07 Uhr
skymaxxi am 21.9.09 um 12:46 Uhr
Johann Dirchl am 21.9.09 um 12:44 Uhr
Re: Fuga Mundi Mei (Die Fuge meiner Welt)
Lateinhelfer am 21.9.09 um 17:05 Uhr
Re: Fuga Mundi Mei (Die Fuge meiner Welt)
Bibulus am 21.9.09 um 17:10 Uhr
chris1312 am 21.9.09 um 12:29 Uhr
Re: Die genaue Übersetzung von...
physicus am 21.9.09 um 12:44 Uhr
Re: Die genaue Übersetzung von...
porro am 21.9.09 um 13:45 Uhr
tina am 21.9.09 um 11:29 Uhr
Re: bitte...
tina am 21.9.09 um 13:29 Uhr
Re: bitte...
porro am 21.9.09 um 13:42 Uhr
Re: bitte...
tina am 21.9.09 um 14:16 Uhr
pink am 21.9.09 um 8:13 Uhr
Re: tattoo
Lateinhelfer am 21.9.09 um 8:18 Uhr
Re: tattoo
pink am 21.9.09 um 14:04 Uhr
Lola am 21.9.09 um 6:23 Uhr
Windbeutel am 21.9.09 um 0:56 Uhr
Re: Ventus
Elisabeth am 21.9.09 um 6:02 Uhr
Marcus am 20.9.09 um 22:24 Uhr
Re: mundusm orbis (terrarum)
Bibulus am 20.9.09 um 22:27 Uhr
Re: mundusm orbis (terrarum)
Stephaistos am 20.9.09 um 22:29 Uhr
Re: mundusm orbis (terrarum)
Marcus am 20.9.09 um 22:30 Uhr
Johann Dirschl am 20.9.09 um 22:16 Uhr
Re: MEA MUNDUS
Arborius am 20.9.09 um 23:21 Uhr
Re: MEA MUNDUS
Arborius am 20.9.09 um 23:23 Uhr
Re: MEA MUNDUS
Johann Dirschl am 20.9.09 um 23:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anke am 20.9.09 um 22:09 Uhr
Re: ein Wort
Stephaistos am 20.9.09 um 22:19 Uhr
Re: ein Wort
Graeculus am 20.9.09 um 22:23 Uhr
Re: ein Wort
Bibulus am 20.9.09 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ein Schock für den Kaiser am 20.9.09 um 22:02 Uhr
Re: Übersetzung Bitte!
Graeculus am 20.9.09 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung Bitte!
Ein Schock für den Kaiser am 20.9.09 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzung Bitte!
Graeculus am 20.9.09 um 22:11 Uhr
stefan am 20.9.09 um 21:46 Uhr
Re: übersetzung gesucht
andreas am 20.9.09 um 21:52 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Bibulus am 20.9.09 um 21:52 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Lateinhelfer am 20.9.09 um 22:21 Uhr
Patrick am 20.9.09 um 21:07 Uhr
Re: fürs tattoo
Patrick am 20.9.09 um 21:19 Uhr
Re: fürs tattoo
andreas am 20.9.09 um 21:25 Uhr
Re: fürs tattoo
Patrick am 20.9.09 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Manuel am 20.9.09 um 20:53 Uhr
Re: konjunktiv übersetzen
Manuel am 20.9.09 um 21:24 Uhr
Re: konjunktiv übersetzen
andreas am 20.9.09 um 21:28 Uhr
Re: konjunktiv übersetzen
andreas am 20.9.09 um 21:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
TIMO am 20.9.09 um 20:41 Uhr
Re: ibimus
Graeculus am 20.9.09 um 20:44 Uhr
Anke am 20.9.09 um 20:32 Uhr
Re: Unklarheit bei einer Übersetzung
Patricia am 20.9.09 um 20:35 Uhr
Re: Unklarheit bei einer Übersetzung
Graeculus am 20.9.09 um 20:43 Uhr
Patricia am 20.9.09 um 20:16 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für die Schule
andreas am 20.9.09 um 20:39 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für die Schule
Caro am 20.9.09 um 21:04 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für die Schule
Graeculus am 20.9.09 um 21:36 Uhr
Uwe am 20.9.09 um 19:38 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Elisabeth am 20.9.09 um 20:03 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Uwe am 20.9.09 um 22:12 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Graeculus am 20.9.09 um 22:16 Uhr
Claudia :D am 20.9.09 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe...
Lateinhelfer am 20.9.09 um 19:38 Uhr
Re: Hilfe...
Ufthak am 20.9.09 um 19:44 Uhr
Meli am 20.9.09 um 18:04 Uhr
Re: Hilfe
Meli am 20.9.09 um 18:36 Uhr
Re: Hilfe
Marcus am 20.9.09 um 19:08 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 20.9.09 um 19:26 Uhr
Marcus am 20.9.09 um 17:59 Uhr
Re: Benötige Hilfe
andreas am 20.9.09 um 18:10 Uhr
Jane 89 am 20.9.09 um 17:48 Uhr
Re: Welch ein Großartiger Kaiser
andreas am 20.9.09 um 17:52 Uhr
Re: Welch ein Großartiger Kaiser
tom am 29.8.10 um 17:13 Uhr
sandra am 20.9.09 um 17:19 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Theodor am 20.9.09 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Theodor am 20.9.09 um 18:56 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
sandra am 20.9.09 um 19:11 Uhr
Weitere Antworten (9)
Valerian am 20.9.09 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung eines Titels
physicus am 20.9.09 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzung eines Titels
Valerian am 20.9.09 um 17:28 Uhr
Katha am 20.9.09 um 16:44 Uhr
Re: Hilfe
Katha am 20.9.09 um 18:10 Uhr
Re: Hilfe
Katha am 20.9.09 um 18:13 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 20.9.09 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (13)
erik am 20.9.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung
kitty am 20.9.09 um 14:28 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 20.9.09 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 20.9.09 um 14:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
charly am 20.9.09 um 12:32 Uhr
Re: schüler /teufel
Graeculus am 20.9.09 um 12:45 Uhr
Re: schüler /teufel
charly am 20.9.09 um 13:11 Uhr
Re: schüler /teufel
Graeculus am 20.9.09 um 13:13 Uhr
Alexandre am 20.9.09 um 12:12 Uhr
Re: Hallo benötige eine übersetzung ...
Alexandre am 20.9.09 um 12:46 Uhr
Re: Hallo benötige eine übersetzung ...
andreas am 20.9.09 um 12:55 Uhr
Re: Hallo benötige eine übersetzung ...
Alexander am 20.9.09 um 13:03 Uhr
Lala am 20.9.09 um 12:09 Uhr
hilfe bei übersetzung
12345 am 20.9.09 um 21:25 Uhr
Re: Übersetzung für einen Satz
andreas am 20.9.09 um 21:31 Uhr
Re: Übersetzung für einen Satz
12345 am 20.9.09 um 21:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcius am 20.9.09 um 12:01 Uhr
Re: Übersetzung zweier Wörter!
Marcius am 20.9.09 um 12:11 Uhr
Re: Übersetzung zweier Wörter!
ralph am 20.9.09 um 12:14 Uhr
Re: Übersetzung zweier Wörter!
Graeculus am 20.9.09 um 12:15 Uhr
Hannah am 20.9.09 um 11:06 Uhr
Re: Stilmittel
andreas am 20.9.09 um 11:18 Uhr
Re: Stilmittel
Elisabeth am 20.9.09 um 11:35 Uhr
Re: Stilmittel
andreas am 20.9.09 um 11:46 Uhr
tina am 20.9.09 um 11:01 Uhr
Re: ein Satz über daphne
tina am 20.9.09 um 11:19 Uhr
Re: ein Satz über daphne
andreas am 20.9.09 um 11:22 Uhr
Re: ein Satz über daphne
tina am 20.9.09 um 11:25 Uhr
dude am 20.9.09 um 10:45 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
andreas am 20.9.09 um 11:36 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
andreas am 20.9.09 um 11:39 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
dude am 20.9.09 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Klößchen auf Lateinisch am 20.9.09 um 10:22 Uhr
Re: Spitzname auf Latein
andreas am 20.9.09 um 10:29 Uhr
Re: Spitzname auf Latein
Tom Forster am 24.9.09 um 20:34 Uhr
Cori am 20.9.09 um 10:01 Uhr
Re: Eine kurze Frage (Übersetzung)
andreas am 20.9.09 um 10:54 Uhr
Re: Eine kurze Frage (Übersetzung)
Cori am 21.9.09 um 21:43 Uhr
Re: Eine kurze Frage (Übersetzung)
andreas am 21.9.09 um 21:52 Uhr
Marcus am 19.9.09 um 22:31 Uhr
Re: Frage zu Namen
Marcus am 19.9.09 um 22:47 Uhr
Re: Frage zu Namen
Graeculus am 19.9.09 um 22:54 Uhr
Re: Frage zu Namen
Marcus am 19.9.09 um 22:57 Uhr
lone am 19.9.09 um 20:23 Uhr
Re: in primis?
Graeculus am 19.9.09 um 20:47 Uhr
charly am 19.9.09 um 18:51 Uhr
Re: ödipus
Graeculus am 19.9.09 um 19:46 Uhr
Re: ödipus
charly am 19.9.09 um 19:50 Uhr
Re: ödipus
ralph am 19.9.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lucius am 19.9.09 um 17:24 Uhr
Re: Wolf und Kranich - Ich brauche Hilfe
physicus am 19.9.09 um 18:33 Uhr
Re: Wolf und Kranich - Ich brauche Hilfe
andreas am 19.9.09 um 18:37 Uhr
Re: Wolf und Kranich - Ich brauche Hilfe
andreas am 19.9.09 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (16)
..:) am 19.9.09 um 16:34 Uhr
Re: vulpes et ciconia
Graeculus am 19.9.09 um 17:12 Uhr
Re: vulpes et ciconia
..:) am 19.9.09 um 17:40 Uhr
Re: vulpes et ciconia
Graeculus am 19.9.09 um 17:51 Uhr
Saskia am 19.9.09 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzung korrigieren
Elisabeth am 19.9.09 um 21:18 Uhr
lilifee09 am 19.9.09 um 14:24 Uhr
Re: lateinischer Text: Ein griechischer Kaufmann
physicus am 22.9.09 um 19:48 Uhr
Re: lateinischer Text: Ein griechischer Kaufmann
Cachedenier am 23.9.09 um 10:31 Uhr
Weitere Antworten (6)
Graeculus am 19.9.09 um 14:16 Uhr
Incgn am 19.9.09 um 13:44 Uhr
Re: Incognitus hospitibus isti salutem. (Ut juver).
Cachedenier am 19.9.09 um 22:02 Uhr
Caro am 19.9.09 um 13:42 Uhr
Nala am 19.9.09 um 13:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung (Cicero)
Plebeius am 19.9.09 um 13:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung (Cicero)
Graeculus am 19.9.09 um 13:52 Uhr
Graeculus am 19.9.09 um 12:23 Uhr
Cathrin am 19.9.09 um 8:52 Uhr
Re: Übersetzungsärger mit esse
Lateinhelfer am 19.9.09 um 9:34 Uhr
Re: Übersetzungsärger mit esse
Lateinhelfer am 19.9.09 um 9:38 Uhr
Re: Übersetzungsärger mit esse
Cathrin am 19.9.09 um 9:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin am 19.9.09 um 8:19 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung die 2te Danke!
bonifatius am 19.9.09 um 18:04 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung die 2te Danke!
bonifatius am 19.9.09 um 18:32 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung die 2te Danke!
Lateinhelfer am 19.9.09 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Martin am 19.9.09 um 8:15 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung Danke!
Arborius am 19.9.09 um 9:46 Uhr
Fynn am 19.9.09 um 0:15 Uhr
Re: „Mein Geist ist in dir“
physicus am 19.9.09 um 18:16 Uhr
Re: „Mein Geist ist in dir“
conscholaris am 19.9.09 um 18:22 Uhr
Re: „Mein Geist ist in dir“
Bibulus am 19.9.09 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
marion am 18.9.09 um 21:52 Uhr
Re: eine frage bitte
Bibulus am 18.9.09 um 22:00 Uhr
Re: eine frage bitte
Bibulus am 18.9.09 um 22:03 Uhr
Sascha am 18.9.09 um 21:49 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen???
Bibulus am 18.9.09 um 22:06 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen???
Sascha am 19.9.09 um 9:37 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen???
Arborius am 19.9.09 um 9:50 Uhr
Graeculus am 18.9.09 um 18:46 Uhr
Re: Test
Bibulus am 18.9.09 um 18:49 Uhr
Klaus am 18.9.09 um 18:31 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Klaus am 19.9.09 um 15:06 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Arborius am 19.9.09 um 15:08 Uhr
Re: Bitte übersetzen
johan am 19.9.09 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (8)
Julchen am 18.9.09 um 17:30 Uhr
Re: Mathe und Latein
Graeculus am 18.9.09 um 17:48 Uhr
Re: Mathe und Latein
andreas am 18.9.09 um 18:35 Uhr
Jules91 am 18.9.09 um 15:15 Uhr
Re: Bitte überstezen ...
Arborius am 18.9.09 um 15:56 Uhr
Re: Bitte überstezen ...
uzthz am 18.9.09 um 19:32 Uhr
Lara am 18.9.09 um 13:34 Uhr
Re: wie muss ich vorgehen bei bei diesem satz?
Arborius am 18.9.09 um 15:54 Uhr
Re: wie muss ich vorgehen bei bei diesem satz?
Arborius am 18.9.09 um 16:05 Uhr
Weitere Antworten (8)
Alex am 18.9.09 um 13:32 Uhr
Re: Hilfe:Stilhöhe
Alex am 18.9.09 um 16:36 Uhr
Re: Hilfe:Stilhöhe
Incgn am 18.9.09 um 21:36 Uhr
Re: Hilfe:Stilhöhe
Alex am 19.9.09 um 10:14 Uhr
N. Niemandsluft am 18.9.09 um 12:04 Uhr
Re: Songtext (Hilfe!)
N. Niemandsluft am 18.9.09 um 13:20 Uhr
Re: Songtext (Hilfe!)
Arborius am 18.9.09 um 13:24 Uhr
Re: Songtext (Hilfe!)
N. Niemandsluft am 18.9.09 um 13:26 Uhr
Weitere Antworten (7)
Peter am 18.9.09 um 0:19 Uhr
Re: Nisi Dominus, Vivaldi, Text
Bibulus am 18.9.09 um 1:49 Uhr
Re: Nisi Dominus, Vivaldi, Text
porro am 18.9.09 um 7:05 Uhr
Re: Nisi Dominus, Vivaldi, Text
Peter am 18.9.09 um 11:12 Uhr
Praetorian am 17.9.09 um 23:02 Uhr
Re: der antike Kugelblitz
Bibulus am 17.9.09 um 23:48 Uhr
Re: der antike Kugelblitz
Elisabeth am 18.9.09 um 6:20 Uhr
Re: der antike Kugelblitz
Praetorian am 18.9.09 um 12:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Person am 17.9.09 um 22:48 Uhr
Re: Bitte übersezten
Bibulus am 17.9.09 um 23:31 Uhr
Snoopy am 17.9.09 um 22:30 Uhr
Sabine am 17.9.09 um 21:49 Uhr
Re: Suche seit einer Stunde
andreas am 17.9.09 um 22:33 Uhr
Re: Suche seit einer Stunde
Sabine am 18.9.09 um 9:28 Uhr
Graeculus am 17.9.09 um 21:25 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Graeculus am 18.9.09 um 17:00 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Graeculus am 18.9.09 um 23:30 Uhr
Judasi am 17.9.09 um 21:12 Uhr
Re: Schönestes Latainisches Wort
Incgn am 17.9.09 um 21:39 Uhr
Re: Schönestes Latainisches Wort
porro am 18.9.09 um 7:07 Uhr
Re: Schönestes Latainisches Wort
tiro am 18.9.09 um 11:02 Uhr
Miriam am 17.9.09 um 20:49 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz
andreas am 18.9.09 um 21:40 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz
Miriam am 21.9.09 um 9:48 Uhr
Re: Mittellateinischer Satz
physicus am 21.9.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
biene am 17.9.09 um 20:47 Uhr
Re: Gott vergibt
Aeneas am 18.9.09 um 14:59 Uhr
Re: Gott vergibt
Graeculus am 18.9.09 um 15:00 Uhr
Re: Gott vergibt
Graeculus am 18.9.09 um 15:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Claire am 17.9.09 um 20:32 Uhr
Re: Dringende Hausaufgabe, bitte übersetzen
andreas am 17.9.09 um 20:43 Uhr
Miguel am 17.9.09 um 20:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
andreas am 17.9.09 um 20:26 Uhr
Miguel am 17.9.09 um 19:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
andreas am 17.9.09 um 20:05 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Miguel am 17.9.09 um 20:08 Uhr
kalisamanakukinatusalabinamakakasusifaraguzamahaha am 17.9.09 um 19:09 Uhr
Re: hiilfe
morgeneinearbeitschreiberin am 17.9.09 um 19:10 Uhr
Re: hiilfe
kalisamanakukinatusalabinamakakasusifaraguzamahaha am 17.9.09 um 19:13 Uhr
Re: hiilfe
Plebeius am 17.9.09 um 19:22 Uhr
morgeneinearbeitschreiberin am 17.9.09 um 18:54 Uhr
Re: hi lerne gerade für latein
Marcus am 17.9.09 um 19:08 Uhr
Re: hi lerne gerade für latein
morgeneinearbeitschreiberin am 17.9.09 um 19:10 Uhr
Re: hi lerne gerade für latein
kalisamanakukinatusalabinamakakasusifaraguzamahaha am 17.9.09 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
sisi am 17.9.09 um 18:53 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Graeculus am 17.9.09 um 18:55 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Plebeius am 17.9.09 um 18:58 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
morgeneinearbeitschreiberin am 17.9.09 um 18:59 Uhr
Daniel am 17.9.09 um 17:45 Uhr
Marcus am 17.9.09 um 17:30 Uhr
Re: Frage zu Namen
Elisabeth am 17.9.09 um 17:47 Uhr
Re: Frage zu Namen
Marcus am 17.9.09 um 18:00 Uhr
Septem am 17.9.09 um 17:06 Uhr
Re: Nur drei Worte^^
kornelia am 26.9.09 um 14:49 Uhr
Re: Nur drei Worte^^
Graeculus am 26.9.09 um 14:59 Uhr
Potentialität - Genetik (Re: Nur drei Worte^^)
kornelia am 28.9.09 um 11:48 Uhr
Weitere Antworten (18)
Franz am 17.9.09 um 16:42 Uhr
Re: nOCH SCHWIERIGER
Emilia am 17.9.09 um 16:45 Uhr
Re: nOCH SCHWIERIGER
Emilia am 17.9.09 um 16:45 Uhr
alex am 17.9.09 um 16:26 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
morgeneinearbeitschreiberin am 17.9.09 um 19:01 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
morgeneinearbeitschreiberin am 17.9.09 um 19:07 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Plebeius am 17.9.09 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Patrick am 17.9.09 um 16:22 Uhr
Re: HILFE!!!!
Leah am 17.9.09 um 16:58 Uhr
Re: HILFE!!!!
Emilia am 17.9.09 um 17:10 Uhr
Re: HILFE!!!!
Emilia am 17.9.09 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (11)
Franz am 17.9.09 um 16:20 Uhr
Re: Hilfe ich bitte euch.........
Franz am 17.9.09 um 16:28 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 17.9.09 um 16:30 Uhr
Re: Hilfe
Franz am 17.9.09 um 16:38 Uhr
lisa am 17.9.09 um 15:51 Uhr
Re: cicero...
Lateinhelfer am 17.9.09 um 16:13 Uhr
Re: cicero...
lisa am 17.9.09 um 16:15 Uhr
Re: cicero...
Lateinhelfer am 17.9.09 um 16:20 Uhr
Max am 17.9.09 um 15:49 Uhr
Re: Was heißt hominum milia
Bibulus am 17.9.09 um 16:02 Uhr
Re: Was heißt hominum milia
Lateinhelfer am 17.9.09 um 16:14 Uhr
alexis am 17.9.09 um 14:45 Uhr
Re: was heißt attigit?
Bibulus am 17.9.09 um 15:04 Uhr
HelloWorld am 17.9.09 um 14:42 Uhr
Re: was heißt perpercit?
alexis am 17.9.09 um 14:46 Uhr
Re: was heißt perpercit?
Bibulus am 17.9.09 um 15:02 Uhr
miriam am 17.9.09 um 12:41 Uhr
Re: was heißt ???
Plebeius am 17.9.09 um 14:23 Uhr
Re: was heißt ???
Marcus am 17.9.09 um 14:25 Uhr
Re: was heißt ???
John am 17.9.09 um 14:33 Uhr
Tobias S. am 17.9.09 um 12:37 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Marcus am 17.9.09 um 14:28 Uhr
Yvonne am 17.9.09 um 10:22 Uhr
Re: Übersetzung für Fortgeschrittene
Graeculus am 17.9.09 um 10:29 Uhr
Re: Übersetzung für Fortgeschrittene
Yvonne am 17.9.09 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzung für Fortgeschrittene
Bibulus am 17.9.09 um 14:58 Uhr
Scaver am 16.9.09 um 23:41 Uhr
Re: Übersetzung DE->Latein gesucht
Plebeius am 17.9.09 um 8:25 Uhr
Scaver am 16.9.09 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Scaver am 16.9.09 um 21:54 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 16.9.09 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Scaver am 16.9.09 um 23:19 Uhr
Graeculus am 16.9.09 um 20:01 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Graeculus am 16.9.09 um 22:20 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Lateinhelfer am 16.9.09 um 22:22 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Graeculus am 17.9.09 um 8:05 Uhr
Sophie am 16.9.09 um 19:31 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung eines Spruches
ralph am 16.9.09 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung eines Spruches
Marcus am 16.9.09 um 20:03 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung eines Spruches
Sophie am 17.9.09 um 20:44 Uhr
Steffi am 16.9.09 um 18:51 Uhr
Re: Ich kann es einfach nicht!
porro am 16.9.09 um 20:36 Uhr
Re: Ich kann es einfach nicht!
menelaus am 16.9.09 um 21:32 Uhr
Ellen am 16.9.09 um 17:42 Uhr
Re: ÜBERSETZEN?! :
ralph am 16.9.09 um 18:28 Uhr
Justin am 16.9.09 um 17:28 Uhr
Re: Hilfe Cursus A Lektion 34
Mandy am 28.9.09 um 15:25 Uhr
Re: Hilfe Cursus A Lektion 34
Lena am 28.9.09 um 15:57 Uhr
Re: Hilfe Cursus A Lektion 34
Domo! am 30.1.11 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
cerberus am 16.9.09 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
cerberus am 16.9.09 um 16:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Ellen am 16.9.09 um 17:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Marcus am 16.9.09 um 19:30 Uhr
Angela am 16.9.09 um 16:29 Uhr
Re: verschränkter Relativsatz
Cicero am 16.9.09 um 17:12 Uhr
Lukas am 16.9.09 um 15:47 Uhr
Re: Gesta Romanorum- Die Bürgschaft
Lukas am 16.9.09 um 16:29 Uhr
Re: Gesta Romanorum- Die Bürgschaft
Cicero am 16.9.09 um 16:58 Uhr
Re: Gesta Romanorum- Die Bürgschaft
Cachedenier am 16.9.09 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Laura am 16.9.09 um 15:38 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Lateinhelfer am 16.9.09 um 16:28 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Lara am 16.9.09 um 16:29 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Lateinhelfer am 16.9.09 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (13)
Hannah am 16.9.09 um 15:20 Uhr
Re: Gerundivium
Incgn am 16.9.09 um 15:27 Uhr
Re: Gerundivium
porro am 16.9.09 um 20:58 Uhr
Re: Gerundivium
Stephaistos am 16.9.09 um 21:00 Uhr
Bluna am 16.9.09 um 15:02 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lateinhelfer am 16.9.09 um 15:12 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Lateinhelfer am 16.9.09 um 15:17 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Bluna am 16.9.09 um 15:20 Uhr
Titus am 16.9.09 um 14:49 Uhr
Re: Nur 1 Satz pls^^
Plebeius am 16.9.09 um 14:56 Uhr
Re: Nur 1 Satz pls^^
Titus am 16.9.09 um 14:57 Uhr
Nadine am 16.9.09 um 14:04 Uhr
Re: Lateinüberstzung
Nadine am 25.9.09 um 21:49 Uhr
Re: Lateinüberstzung
Nadine am 27.9.09 um 14:40 Uhr
Re: Lateinüberstzung
andreas am 27.9.09 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
Dirk am 16.9.09 um 13:28 Uhr
Chris am 16.9.09 um 12:54 Uhr
Re: Wer kann mir etwas Übersetzen
Plebeius am 16.9.09 um 14:23 Uhr
Re: Wer kann mir etwas Übersetzen
Chris am 20.9.09 um 2:22 Uhr
Marcus am 16.9.09 um 5:14 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Plebeius am 16.9.09 um 8:18 Uhr
Odysseus am 15.9.09 um 22:11 Uhr
Re: aci block
Graeculus am 15.9.09 um 22:16 Uhr
halbmenschhalbtier am 15.9.09 um 21:11 Uhr
Re: livia drusilla augusta
Graeculus am 15.9.09 um 21:35 Uhr
Re: livia drusilla augusta
Graeculus am 15.9.09 um 21:42 Uhr
Re: livia drusilla augusta
halbmenschhalbtier am 21.9.09 um 18:26 Uhr
Jules am 15.9.09 um 20:09 Uhr
Re: Übersetzung Name
Plebeius am 15.9.09 um 20:48 Uhr
Re: Übersetzung Name
Jules am 15.9.09 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzung Name
Plebeius am 16.9.09 um 8:28 Uhr
charly am 15.9.09 um 19:36 Uhr
Re: geht das?
charly am 15.9.09 um 19:44 Uhr
Re: geht das?
Lateinhelfer am 15.9.09 um 19:47 Uhr
dirtygrelly am 15.9.09 um 18:08 Uhr
Re: Leitspruch
Lateinhelfer am 15.9.09 um 19:32 Uhr
Re: Leitspruch
Plebeius am 15.9.09 um 19:54 Uhr
Re: Leitspruch
Lateinhelfer am 15.9.09 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (18)
Graeculus am 15.9.09 um 18:04 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Bibulus am 19.9.09 um 18:47 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Graeculus am 19.9.09 um 18:59 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Bibulus am 19.9.09 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (28)
Nina am 15.9.09 um 18:03 Uhr
Re: Decretum
Graeculus am 15.9.09 um 18:06 Uhr
Re: Decretum
Nina am 15.9.09 um 18:08 Uhr
Graeculus am 15.9.09 um 17:59 Uhr
Re: Vor Gebrauch lesen: unsere Forumsregeln!
Graeculus am 15.9.09 um 18:03 Uhr
marie am 15.9.09 um 16:44 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 15.9.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe!
marie am 15.9.09 um 16:54 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 15.9.09 um 16:59 Uhr
Marie am 15.9.09 um 16:25 Uhr
Re: Vokabeln
Marie am 15.9.09 um 16:32 Uhr
Re: Vokabeln
Plebeius am 15.9.09 um 16:33 Uhr
Re: Vokabeln
Plebeius am 15.9.09 um 16:35 Uhr
paula am 15.9.09 um 16:09 Uhr
Re: hilfe cicero
paula am 15.9.09 um 16:19 Uhr
was heisst das übersezt??
am 15.9.09 um 17:10 Uhr
Re: hilfe cicero
Plebeius am 15.9.09 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Markus am 15.9.09 um 16:05 Uhr
Re: Hilfeeee!
Plebeius am 15.9.09 um 16:37 Uhr
Re: Hilfeeee!
Markus am 15.9.09 um 16:43 Uhr
Re: Hilfeeee!
manfred am 15.9.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sebastian am 15.9.09 um 15:55 Uhr
Re: Von Indirekter Rede in die Direkte Rede
porro am 15.9.09 um 19:11 Uhr
Re: Von Indirekter Rede in die Direkte Rede
Lateinhelfer am 15.9.09 um 19:13 Uhr
Leni am 15.9.09 um 15:53 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei diesem Satz.
Angelika am 15.9.09 um 15:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei diesem Satz.
Leni am 15.9.09 um 16:02 Uhr
cheesy am 15.9.09 um 15:52 Uhr
Re: hi
cheesy am 15.9.09 um 15:57 Uhr
Re: hi
Plebeius am 15.9.09 um 15:57 Uhr
Re: hi
Plebeius am 15.9.09 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Johann- Michael Esser am 15.9.09 um 15:48 Uhr
Aalijah am 15.9.09 um 15:40 Uhr
Aalijah am 15.9.09 um 15:35 Uhr
Re: Ist dieser Satzt richtig?!
Aalijah am 15.9.09 um 16:11 Uhr
Re: Ist dieser Satzt richtig?!
Michi am 15.9.09 um 16:26 Uhr
Re: Ist dieser Satzt richtig?!
porro am 15.9.09 um 19:05 Uhr
Aalijah am 15.9.09 um 15:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei folgendem Satz...
Aalijah am 15.9.09 um 15:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei folgendem Satz...
Aalijah am 15.9.09 um 15:57 Uhr
Carlo C. am 15.9.09 um 14:59 Uhr
Lisalicious am 15.9.09 um 14:36 Uhr
Re: fuisse
Plebeius am 15.9.09 um 14:46 Uhr
Re: fuisse
Lisalicious am 15.9.09 um 14:51 Uhr
Re: fuisse
Plebeius am 15.9.09 um 14:58 Uhr
Marginal am 15.9.09 um 11:40 Uhr
Re: Tempus nostrum est
Plebeius am 15.9.09 um 11:53 Uhr
Re: Tempus nostrum est
Graeculus am 15.9.09 um 12:54 Uhr
Re: Tempus nostrum est
Plebeius am 15.9.09 um 13:54 Uhr
Pinnie am 15.9.09 um 10:24 Uhr
Re: comitatus
Lateinhelfer am 15.9.09 um 10:39 Uhr
Re: comitatus
Hilde am 15.9.09 um 10:48 Uhr
Re: comitatus
Lateinhelfer am 15.9.09 um 11:03 Uhr
Cezary am 15.9.09 um 10:02 Uhr
Re: morborum hic habitant hostes mor atra caveto
conscholaris am 15.9.09 um 10:53 Uhr
Re: morborum hic habitant hostes mor atra caveto
conscholaris am 15.9.09 um 11:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Graeculus am 14.9.09 um 20:49 Uhr
Re: Plusquamperfekt
Graeculus am 14.9.09 um 21:13 Uhr
Re: Plusquamperfekt
Incgn am 14.9.09 um 21:37 Uhr
Re: Plusquamperfekt
porro am 15.9.09 um 0:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marc am 14.9.09 um 19:17 Uhr
Re: Placido autem sopore dormiebat
Marc am 14.9.09 um 20:25 Uhr
Re: Placido autem sopore dormiebat
Graeculus am 14.9.09 um 20:32 Uhr
Re: Placido autem sopore dormiebat
Graeculus am 14.9.09 um 20:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lara am 14.9.09 um 19:17 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Lara am 14.9.09 um 19:47 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Graeculus am 14.9.09 um 21:10 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
porro am 15.9.09 um 0:32 Uhr
Weitere Antworten (12)
Änikäy am 14.9.09 um 19:16 Uhr
Re: Latein Grammatik
Änikäy am 14.9.09 um 20:41 Uhr
Re: Latein Grammatik
physicus am 14.9.09 um 21:57 Uhr
Re: Latein Grammatik
Kartoffelus am 14.9.09 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (16)
Sandra am 14.9.09 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung von : gegensätzliche Absicht!
Graeculus am 14.9.09 um 18:50 Uhr
pierre13293 am 14.9.09 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung von „assimiliert“
Graeculus am 14.9.09 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzung von „assimiliert“
Graeculus am 14.9.09 um 18:14 Uhr
Re: Übersetzung von „assimiliert“
pierre13293 am 14.9.09 um 18:22 Uhr
... am 14.9.09 um 17:13 Uhr
Re: BITTE LESEN
Katschiii am 14.9.09 um 17:34 Uhr
Re: BITTE LESEN
Graeculus am 14.9.09 um 17:37 Uhr
Re: BITTE LESEN
... am 14.9.09 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Julä am 14.9.09 um 17:02 Uhr
Re: ich brauch bitte ne Übersetzung... WICHTIG!
Graeculus am 14.9.09 um 17:04 Uhr
JK161295 am 14.9.09 um 16:50 Uhr
Kartoffelus am 14.9.09 um 16:48 Uhr
Re: Kartoffel
Hilde am 15.9.09 um 10:16 Uhr
Re: Kartoffel
Plebeius am 15.9.09 um 10:36 Uhr
Re: Kartoffel
Hilde am 15.9.09 um 10:44 Uhr
Weitere Antworten (9)
MayJay am 14.9.09 um 16:48 Uhr
sebi am 14.9.09 um 16:38 Uhr
Re: übersetzung von 1 Satz
sebi am 14.9.09 um 16:48 Uhr
Re: übersetzung von 1 Satz
physicus am 14.9.09 um 17:58 Uhr
Re: übersetzung von 1 Satz
Graeculus am 14.9.09 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
JOHN am 14.9.09 um 16:07 Uhr
Re: was heißt das???
Stephaistos am 14.9.09 um 16:16 Uhr
Re: was heißt das???
Graeculus am 14.9.09 um 16:16 Uhr
Re: was heißt das???
JOHN am 14.9.09 um 16:33 Uhr
Kresse am 14.9.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (51)
björn b. am 14.9.09 um 14:46 Uhr
Re: schnneeeelll brauche hilfe
L. am 14.9.09 um 15:02 Uhr
Re: schnneeeelll brauche hilfe
Alex am 14.9.09 um 15:28 Uhr
Chris am 14.9.09 um 14:42 Uhr
Marcus am 14.9.09 um 12:13 Uhr
Re: Frage zu „Sei, was du bist“...
Graeculus am 14.9.09 um 21:46 Uhr
Re: Frage zu „Sei, was du bist“...
Marcus am 14.9.09 um 21:58 Uhr
Re: Frage zu „Sei, was du bist“...
Kartoffelus am 14.9.09 um 22:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
PAULUS am 14.9.09 um 11:02 Uhr
martin am 14.9.09 um 6:24 Uhr
Thomas am 14.9.09 um 0:04 Uhr
Re: Auf den Spuren der Templer
Thomas am 14.9.09 um 0:14 Uhr
Re: Auf den Spuren der Templer
physicus am 14.9.09 um 18:15 Uhr
Re: Auf den Spuren der Templer
Passi am 19.6.10 um 19:01 Uhr
Viola am 13.9.09 um 21:30 Uhr
Re: Übersetzung
physicus am 13.9.09 um 21:44 Uhr
Victoria am 13.9.09 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzung (Gerundivium)
porro am 13.9.09 um 22:18 Uhr
Re: Übersetzung (Gerundivium)
Stephaistos am 13.9.09 um 22:55 Uhr
Re: Übersetzung (Gerundivium)
porro am 13.9.09 um 23:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Miriam am 13.9.09 um 20:47 Uhr
Re: Gerundivium
porro am 13.9.09 um 22:15 Uhr
andreas am 13.9.09 um 19:24 Uhr
Re: Caesars Rheinübergang
Graeculus am 13.9.09 um 20:11 Uhr
Re: Caesars Rheinübergang
andreas am 13.9.09 um 20:20 Uhr
Re: Caesars Rheinübergang
Elisabeth am 14.9.09 um 9:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
BlackVampiress am 13.9.09 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung
BlackVampiress am 13.9.09 um 19:45 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 13.9.09 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung
BlackVampiress am 13.9.09 um 19:50 Uhr
Sarah am 13.9.09 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe!!!
porro am 13.9.09 um 17:45 Uhr
simon am 13.9.09 um 15:50 Uhr
Re: sir
Elisabeth am 13.9.09 um 15:52 Uhr
Felix am 13.9.09 um 15:19 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Felix am 13.9.09 um 15:56 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Elisabeth am 13.9.09 um 16:07 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Graeculus am 13.9.09 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marcus am 13.9.09 um 14:39 Uhr
Re: Patizipialadjektiv
Graeculus am 13.9.09 um 18:53 Uhr
Re: Patizipialadjektiv
Elisabeth am 13.9.09 um 19:06 Uhr
Re: Patizipialadjektiv
Eli am 3.7.11 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (15)
Manuel am 13.9.09 um 14:34 Uhr
Re: Ein Satz 10 Zeilen...
Graeculus am 13.9.09 um 17:20 Uhr
Re: Ein Satz 10 Zeilen...
Manuel am 13.9.09 um 17:36 Uhr
Re: Ein Satz 10 Zeilen...
Graeculus am 13.9.09 um 17:49 Uhr
Susanne am 13.9.09 um 13:14 Uhr
Re: Suche lateinisches Wort / Begriff
andreas am 13.9.09 um 14:01 Uhr
Re: Suche lateinisches Wort / Begriff
Lennex-Xennel am 13.9.09 um 15:14 Uhr
Re: Suche lateinisches Wort / Begriff
Graeculus am 13.9.09 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
katja am 13.9.09 um 12:34 Uhr
Re: apage satanas
andreas am 13.9.09 um 12:44 Uhr
Re: apage satanas
Graeculus am 13.9.09 um 12:54 Uhr
Re: apage satanas
Graeculus am 13.9.09 um 15:15 Uhr
..:) am 13.9.09 um 12:11 Uhr
Re: vulpes et corvus
Graeculus am 13.9.09 um 13:25 Uhr
Re: vulpes et corvus
..:) am 13.9.09 um 13:34 Uhr
Re: vulpes et corvus
Lateinhelfer am 13.9.09 um 13:41 Uhr
Anton am 13.9.09 um 12:08 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Anton am 13.9.09 um 12:24 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Graeculus am 13.9.09 um 12:51 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
andreas am 13.9.09 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
Niklas am 13.9.09 um 11:33 Uhr
Re: es ist ein dialog schnell bitte
AnonymusLatinus am 26.1.10 um 19:39 Uhr
Re: es ist ein dialog schnell bitte
Flavuia am 3.2.11 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (13)
Frederic am 13.9.09 um 11:22 Uhr
Re: ala
andreas am 13.9.09 um 12:05 Uhr
Re: ala
andreas am 13.9.09 um 12:06 Uhr
Re: ala
Frederic am 13.9.09 um 14:36 Uhr
Frederic am 13.9.09 um 10:30 Uhr
Re: ferre
Lateinhelfer am 13.9.09 um 11:04 Uhr
Re: ferre
Frederic am 13.9.09 um 11:18 Uhr
martin am 13.9.09 um 1:45 Uhr
Jony am 12.9.09 um 22:28 Uhr
Re: De Thoringorum regibus
porro am 12.9.09 um 23:07 Uhr
Re: De Thoringorum regibus
Bibulus am 12.9.09 um 23:10 Uhr
Re: De Thoringorum regibus
Jony am 13.9.09 um 17:53 Uhr
Marcus am 12.9.09 um 21:53 Uhr
Re: Spruch
Marcus am 13.9.09 um 13:59 Uhr
Re: Spruch
andreas am 13.9.09 um 14:06 Uhr
Re: Spruch
Marcus am 13.9.09 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (26)
audax am 12.9.09 um 19:04 Uhr
Re: Rhetorik: Ad Herennium
andreas am 12.9.09 um 19:52 Uhr
Re: Rhetorik: Ad Herennium
Elisabeth am 13.9.09 um 11:07 Uhr
Re: Rhetorik: Ad Herennium
audax am 14.9.09 um 18:05 Uhr
Michael am 12.9.09 um 17:23 Uhr
Re: Kann man das so sagen?
Elisabeth am 12.9.09 um 18:31 Uhr
GaiaIulia am 12.9.09 um 16:39 Uhr
Re: Kleine Übersetzung...
andreas am 12.9.09 um 19:54 Uhr
Re: Kleine Übersetzung...
GaiaIulia am 12.9.09 um 19:57 Uhr
Hannah am 12.9.09 um 15:55 Uhr
Re: stilistische Fragen
andreas am 12.9.09 um 16:03 Uhr
Re: stilistische Fragen
Elisabeth am 12.9.09 um 18:34 Uhr
Re: stilistische Fragen
andreas am 12.9.09 um 19:24 Uhr
Marie-Sophie am 12.9.09 um 15:51 Uhr
Re: Gerundivium
Plebeius am 12.9.09 um 16:00 Uhr
Re: Gerundivium
porro am 12.9.09 um 18:54 Uhr
Milka am 12.9.09 um 14:08 Uhr
Re: facta
Euphrosyne am 12.9.09 um 14:27 Uhr
Re: facta
Plebeius am 12.9.09 um 15:27 Uhr
Re: facta
Elisabeth am 12.9.09 um 18:35 Uhr
Frater am 12.9.09 um 12:27 Uhr
Re: Diesmal keine Übersetzung
Hanse am 12.9.09 um 13:16 Uhr
Re: Diesmal keine Übersetzung
Frater am 12.9.09 um 13:22 Uhr
Re: Diesmal keine Übersetzung
Lateinhelfer am 12.9.09 um 13:30 Uhr
Arborius am 12.9.09 um 10:53 Uhr
Re: Fremsprachige Tattoos - Comic
Lateinhelfer am 12.9.09 um 11:05 Uhr
Re: Fremsprachige Tattoos - Comic
Hanse am 12.9.09 um 13:20 Uhr
lala am 12.9.09 um 9:58 Uhr
Re: sumus
porro am 12.9.09 um 10:00 Uhr
Re: sumus
porro am 12.9.09 um 10:41 Uhr
lala am 12.9.09 um 9:57 Uhr
Re: usi?
lala am 12.9.09 um 10:10 Uhr
Re: usi?
andreas am 12.9.09 um 10:13 Uhr
Re: usi?
lala am 12.9.09 um 10:14 Uhr
blitzmob am 11.9.09 um 20:59 Uhr
Re: hilfestellung bei übersetzung
Graeculus am 12.9.09 um 12:44 Uhr
Re: hilfestellung bei übersetzung
Lateinhelfer am 12.9.09 um 13:19 Uhr
Re: hilfestellung bei übersetzung
Plebeius am 12.9.09 um 13:59 Uhr
Weitere Antworten (14)
luki am 11.9.09 um 17:03 Uhr
Cyndi am 11.9.09 um 12:54 Uhr
Re: hilfe bitte
Graeculus am 11.9.09 um 13:00 Uhr
Re: hilfe bitte
Marcus am 11.9.09 um 13:01 Uhr
Re: hilfe bitte
Cyndi am 11.9.09 um 13:07 Uhr
Kai am 11.9.09 um 12:39 Uhr
brainstorming am 11.9.09 um 11:39 Uhr
Re: Übersetzung: Ich kämpfte um zu leben!
Lateinhelfer am 11.9.09 um 13:23 Uhr
Re: Übersetzung: Ich kämpfte um zu leben!
Graeculus am 11.9.09 um 13:28 Uhr
Re: Übersetzung: Ich kämpfte um zu leben!
Plebeius am 11.9.09 um 13:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
Amarok am 11.9.09 um 10:28 Uhr
Re: Ich bitte Euch um Übersetzung
Graeculus am 11.9.09 um 14:29 Uhr
Re: Ich bitte Euch um Übersetzung
Graeculus am 11.9.09 um 14:30 Uhr
Re: Ich bitte Euch um Übersetzung
Amarok am 11.9.09 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (7)
The Underterker am 11.9.09 um 9:22 Uhr
Re: Wichtig brauche dringend Hilfe.!
Schüler am 11.9.09 um 9:25 Uhr
Re: Wichtig brauche dringend Hilfe.!
Auxilium pro Luca am 11.9.09 um 9:27 Uhr
Luca Z. am 11.9.09 um 9:16 Uhr
Re: Comic
Luca Z. am 11.9.09 um 9:18 Uhr
Re: Comic
The Underterker am 11.9.09 um 9:22 Uhr
Alira am 11.9.09 um 4:05 Uhr
Re: Die Frau des Majordomus?
Elisabeth am 11.9.09 um 6:21 Uhr
Re: Die Frau des Majordomus?
Alira am 13.9.09 um 7:14 Uhr
Max am 10.9.09 um 20:43 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für Gute-Besserungs-Karte
Lateinhelfer am 10.9.09 um 21:04 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für Gute-Besserungs-Karte
Stephaistos am 11.9.09 um 0:24 Uhr
[RoB] am 10.9.09 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzung: „Gott vergibt!“
andreas am 10.9.09 um 20:20 Uhr
Re: Übersetzung: „Gott vergibt!“
Bibulus am 10.9.09 um 20:22 Uhr
Re: Übersetzung: „Gott vergibt!“
Elisabeth am 10.9.09 um 20:43 Uhr
Marcus am 10.9.09 um 18:45 Uhr
Re: cum[immer wenn] + Ind.
Marcus am 10.9.09 um 21:26 Uhr
Re: cum[immer wenn] + Ind.
Lateinhelfer am 10.9.09 um 21:36 Uhr
Re: cum[immer wenn] + Ind.
Marcus am 10.9.09 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Puma002acer am 10.9.09 um 18:25 Uhr
Re: 2 Woche Latein und bräuchte mal Hilfe
nana am 10.9.09 um 19:47 Uhr
Re: 2 Woche Latein und bräuchte mal Hilfe
Bibulus am 10.9.09 um 20:07 Uhr
Re: 2 Woche Latein und bräuchte mal Hilfe
Elisabeth am 10.9.09 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (4)
Martin am 10.9.09 um 17:39 Uhr
Re: Übersetzung bitte!
Graeculus am 10.9.09 um 17:59 Uhr
Martin am 10.9.09 um 17:38 Uhr
Re: wir sehen uns im nächsten Leben (Übersetzung)
lateinversautmeinleben am 10.9.09 um 17:42 Uhr
wir sehen uns im nächsten Leben (Übersetzung) am 10.9.09 um 17:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 10.9.09 um 17:45 Uhr
Steffi am 10.9.09 um 17:14 Uhr
Frage!
Steffi am 10.9.09 um 17:17 Uhr
Re: Frage!
Steffi am 10.9.09 um 17:18 Uhr
Re: Frage!
Graeculus am 10.9.09 um 17:18 Uhr
Dani am 10.9.09 um 14:07 Uhr
Re: Hilfe
Cachedenier am 11.9.09 um 12:24 Uhr
Re: Hilfe
Marcus am 11.9.09 um 12:32 Uhr
Re: Hilfe
porro am 11.9.09 um 12:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Daniel Gaede am 10.9.09 um 13:24 Uhr
Re: Herleitung von Educare
Elisabeth am 10.9.09 um 20:40 Uhr
Re: Herleitung von Educare
Hanse am 11.9.09 um 13:08 Uhr
Re: Herleitung von Educare
Daniel Gaede am 11.9.09 um 15:43 Uhr
Marcus am 10.9.09 um 12:34 Uhr
Re: Superlativ
Marcus am 10.9.09 um 13:30 Uhr
Re: Superlativ
Euphrosyne am 10.9.09 um 14:00 Uhr
Re: Superlativ
Marcus am 10.9.09 um 14:37 Uhr
Frederic am 10.9.09 um 9:59 Uhr
Re: wie tritt er auf?
Frederic am 10.9.09 um 10:07 Uhr
Re: wie tritt er auf?
Lateinhelfer am 10.9.09 um 10:09 Uhr
Re: wie tritt er auf?
Frederic am 10.9.09 um 10:10 Uhr
Carmen am 10.9.09 um 9:56 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 10.9.09 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzung
Marcus am 10.9.09 um 21:31 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 10.9.09 um 21:39 Uhr
romuald schneider am 10.9.09 um 9:41 Uhr
Mirjam am 10.9.09 um 8:37 Uhr
Re: Oft trügt der Schein
Mirjam am 10.9.09 um 8:43 Uhr
Re: Oft trügt der Schein
Plebeius am 10.9.09 um 8:44 Uhr
Bibulus am 10.9.09 um 3:13 Uhr
Re: (Andi am 09.09., 22:31)
Entchen am 10.9.09 um 6:53 Uhr
Re: (Andi am 09.09., 22:31)
Andi am 10.9.09 um 9:31 Uhr
sabine am 9.9.09 um 22:53 Uhr
Re: Tatoovorlage
Hanse am 10.9.09 um 1:27 Uhr
Andi am 9.9.09 um 22:34 Uhr
Re: Gedenktattoo
Hanse am 10.9.09 um 1:31 Uhr
Re: Gedenktattoo
Andi am 10.9.09 um 9:27 Uhr
Andi am 9.9.09 um 22:31 Uhr
Kevin am 9.9.09 um 20:28 Uhr
Re: Hilfe
Lea am 9.9.09 um 20:33 Uhr
Re: Hilfe
Mona am 9.9.09 um 20:35 Uhr
sandra am 9.9.09 um 20:03 Uhr
Re: hilfe -.-
Graeculus am 9.9.09 um 20:25 Uhr
anna am 9.9.09 um 19:51 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 9.9.09 um 19:55 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 9.9.09 um 20:43 Uhr
Re: hilfe
anna am 9.9.09 um 20:56 Uhr
patrick am 9.9.09 um 19:14 Uhr
Re: hallo
patrick am 9.9.09 um 19:15 Uhr
Re: hallo
patrick am 9.9.09 um 19:17 Uhr
Re: hallo
Graeculus am 9.9.09 um 19:40 Uhr
Olli am 9.9.09 um 19:13 Uhr
Re: was heisst „gefallene würfel“
Graeculus am 9.9.09 um 21:23 Uhr
Re: was heisst „gefallene würfel“
Olli am 13.9.09 um 18:53 Uhr
Re: was heisst „gefallene würfel“
Graeculus am 13.9.09 um 18:56 Uhr
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 19:03 Uhr
Re: Hilfe ! Ich Verzweifle !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 19:22 Uhr
Re: Hilfe ! Ich Verzweifle !
Lea am 9.9.09 um 20:35 Uhr
Re: Hilfe ! Ich Verzweifle !
Alex am 9.9.09 um 23:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Benjamin am 9.9.09 um 19:00 Uhr
Re: HILFE
Lateinhelfer am 9.9.09 um 19:16 Uhr
bounty am 9.9.09 um 18:53 Uhr
Re: übersetzung für tattoo
bounty am 9.9.09 um 19:10 Uhr
Re: übersetzung für tattoo
porro am 9.9.09 um 20:06 Uhr
Sabi am 9.9.09 um 18:47 Uhr
Re: Dringend...
Lateinhelfer am 19.9.09 um 22:21 Uhr
Re: Dringend...
physicus am 19.9.09 um 22:26 Uhr
Re: Dringend...
Sabi am 19.9.09 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (8)
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 18:28 Uhr
Re: Hilfe für Latein !
porro am 9.9.09 um 21:36 Uhr
Re: Hilfe für Latein !
Brigitte am 19.5.19 um 17:56 Uhr
Re: Hilfe für Latein !
adiuturus am 19.5.19 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (11)
Isa am 9.9.09 um 18:08 Uhr
Re: Dringende Übersetzung L .. !
Isa am 9.9.09 um 18:55 Uhr
Re: Dringende Übersetzung L .. !
Elisabeth am 9.9.09 um 19:12 Uhr
Re: Dringende Übersetzung L .. !
Isa am 9.9.09 um 19:24 Uhr
LateinKillerXXL am 9.9.09 um 18:07 Uhr
Re: PLS Übersetzen
Elisabeth am 9.9.09 um 18:31 Uhr
Janina am 9.9.09 um 17:32 Uhr
Re: Probleme mit Vokabeln
Janina am 9.9.09 um 17:47 Uhr
Re: Probleme mit Vokabeln
ralph am 9.9.09 um 17:57 Uhr
Re: Probleme mit Vokabeln
Janina am 9.9.09 um 17:59 Uhr
Humpi am 9.9.09 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
x am 9.9.09 um 16:40 Uhr
Re: hilfe lateinarbeit
x am 9.9.09 um 17:28 Uhr
Re: hilfe lateinarbeit
Entchen am 9.9.09 um 18:02 Uhr
Re: hilfe lateinarbeit
x am 9.9.09 um 18:08 Uhr
Upia am 9.9.09 um 16:28 Uhr
Mona am 9.9.09 um 16:01 Uhr
Re: Deklinationen
Mona am 9.9.09 um 17:34 Uhr
Re: Deklinationen
Mona am 9.9.09 um 18:06 Uhr
Re: Deklinationen
Larissa am 9.9.09 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (9)
Thomas am 9.9.09 um 15:57 Uhr
Re: Gesucht
Lateinhelfer am 9.9.09 um 16:45 Uhr
anna am 9.9.09 um 15:44 Uhr
Re: bitte um hife
Klaus am 17.7.15 um 13:32 Uhr
Re: bitte um hife
Ailourofilos am 17.7.15 um 13:55 Uhr
Re: bitte um hife
rotlanzelot am 17.7.15 um 19:43 Uhr
Venus am 9.9.09 um 15:40 Uhr
Re: hilfe cicero!!!
Venus am 9.9.09 um 16:19 Uhr
Re: hilfe cicero!!!
Venus am 9.9.09 um 16:27 Uhr
Re: hilfe cicero!!!
Graeculus am 9.9.09 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (7)
Minerva am 9.9.09 um 15:35 Uhr
Re: ich benötige hilfe
Minerva am 9.9.09 um 16:40 Uhr
Re: ich benötige hilfe
Lateinhelfer am 9.9.09 um 16:55 Uhr
Re: ich benötige hilfe
Lateinhelfer am 9.9.09 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Natascha am 9.9.09 um 15:00 Uhr
Re: Gerundium
Theodor am 9.9.09 um 15:57 Uhr
Marie-Sophie am 9.9.09 um 14:39 Uhr
Re: Gerundium- Übung
Minerva am 9.9.09 um 16:04 Uhr
Larissa am 9.9.09 um 13:57 Uhr
Re: Deklinationshilfe
ralph am 9.9.09 um 15:19 Uhr
Re: Deklinationshilfe
Mona am 9.9.09 um 15:56 Uhr
Corinna am 9.9.09 um 13:36 Uhr
Re: Was nützt die Liebe in Gedanken?
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:18 Uhr
Re: Was nützt die Liebe in Gedanken?
Corinna am 10.9.09 um 11:35 Uhr
Re: Was nützt die Liebe in Gedanken?
Lateinhelfer am 10.9.09 um 14:26 Uhr
Marcus am 9.9.09 um 13:28 Uhr
Re: delectare+ „Welcher Fall?“
Lateinhelfer am 9.9.09 um 15:19 Uhr
Re: delectare+ „Welcher Fall?“
Marcus am 9.9.09 um 15:21 Uhr
Uschi am 9.9.09 um 11:40 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Plebeius am 9.9.09 um 12:04 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Plebeius am 9.9.09 um 12:12 Uhr
Bernd am 9.9.09 um 10:55 Uhr
Re: Ordinalzahlen
hgh am 9.9.09 um 11:24 Uhr
Re: Ordinalzahlen
Elisabeth am 9.9.09 um 12:21 Uhr
Frederic am 9.9.09 um 10:24 Uhr
Re: Todesweg
ralph am 9.9.09 um 12:08 Uhr
Re: Todesweg
Frederic am 9.9.09 um 12:59 Uhr
Sempiternus am 8.9.09 um 23:56 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Sempiternus am 10.9.09 um 16:20 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Sempiternus am 10.9.09 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
petron am 8.9.09 um 22:58 Uhr
Re: gellius
Euphrosyne am 8.9.09 um 23:56 Uhr
Re: gellius
petron am 9.9.09 um 23:09 Uhr
Re: gellius
Euphrosyne am 10.9.09 um 12:34 Uhr
Oliver am 8.9.09 um 21:15 Uhr
Re: Punkt
Graeculus am 8.9.09 um 21:28 Uhr
Re: Punkt
Oliver am 9.9.09 um 7:22 Uhr
wir sehen uns im nächsten Leben (Übersetzung) am 8.9.09 um 18:59 Uhr
Re: Martin
andreas am 8.9.09 um 19:17 Uhr
Claudius am 8.9.09 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sepparl am 8.9.09 um 16:24 Uhr
Re: sich erneuernd oder erneuerbar
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:14 Uhr
Re: sich erneuernd oder erneuerbar
Plebeius am 10.9.09 um 9:19 Uhr
Re: sich erneuernd oder erneuerbar
qwer am 15.9.09 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tsukatchi am 8.9.09 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
ich am 8.9.09 um 15:55 Uhr
Ana am 8.9.09 um 15:54 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 8.9.09 um 16:16 Uhr
Re: HILFE
porro am 8.9.09 um 23:22 Uhr
auxilium am 8.9.09 um 15:38 Uhr
Re: hilfe cicero!!!
Bibulus am 8.9.09 um 16:09 Uhr
Re: hilfe cicero!!!
Bibulus am 8.9.09 um 16:11 Uhr
Re: hilfe cicero!!!
auxilium am 8.9.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Studiosus am 8.9.09 um 13:33 Uhr
Euphrosyne am 8.9.09 um 13:25 Uhr
Re: Delirant isti Britanni...
Arborius am 8.9.09 um 15:39 Uhr
Re: Delirant isti Britanni...
Entchen am 8.9.09 um 15:41 Uhr
Re: Delirant isti Britanni...
Entchen am 8.9.09 um 15:42 Uhr
Sean Paul am 8.9.09 um 12:20 Uhr
Re: Bianca
Sean Paul am 8.9.09 um 12:30 Uhr
Verena am 8.9.09 um 11:40 Uhr
Re: Ist das die richtige gramatikalische Form?
Plebeius am 8.9.09 um 12:18 Uhr
Re: Ist das die richtige gramatikalische Form?
Sean Paul am 8.9.09 um 12:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mia am 8.9.09 um 10:22 Uhr
Re: Per Obscuritas ad lucem?
Graeculus am 8.9.09 um 12:56 Uhr
Re: Per Obscuritas ad lucem?
Arborius am 8.9.09 um 13:17 Uhr
Re: Per Obscuritas ad lucem?
Mia am 8.9.09 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (10)
Lateinhelfer am 8.9.09 um 10:12 Uhr
serius am 8.9.09 um 9:52 Uhr
babsi am 7.9.09 um 20:03 Uhr
Re: nolo discere
andreas am 7.9.09 um 20:07 Uhr
..:) am 7.9.09 um 18:32 Uhr
Re: übersetzung...
Teutonius am 17.2.13 um 17:54 Uhr
Re: übersetzung...
paeda am 17.2.13 um 22:59 Uhr
Re: übersetzung...
paeda am 17.2.13 um 23:00 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lena am 7.9.09 um 17:42 Uhr
Re: Hilfe!!!! Wer kann mir das überetzen?
Elisabeth am 7.9.09 um 18:26 Uhr
Re: Hilfe!!!! Wer kann mir das überetzen?
Graeculus am 7.9.09 um 18:34 Uhr
Re: Hilfe!!!! Wer kann mir das überetzen?
Lateinhelfer am 7.9.09 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (7)
thomas am 7.9.09 um 12:56 Uhr
Re: hilfe
Frederic am 7.9.09 um 13:44 Uhr
Re: hilfe
Maren am 7.9.09 um 17:17 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 7.9.09 um 17:21 Uhr
silke am 7.9.09 um 12:25 Uhr
Re: kreative übersetzunghilfe gesucht
Plebeius am 7.9.09 um 14:35 Uhr
EvE_3009 am 7.9.09 um 11:55 Uhr
Re: *** Ist das so richtig ?
Plebeius am 9.9.09 um 11:33 Uhr
Re: *** Ist das so richtig ?
ralph am 9.9.09 um 12:03 Uhr
Re: *** Ist das so richtig ?
Plebeius am 9.9.09 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
PAULUS am 7.9.09 um 11:18 Uhr
karsten am 7.9.09 um 1:00 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Deutsch -> Latein
Yvonne am 7.9.09 um 16:54 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Deutsch -> Latein
Maren am 7.9.09 um 17:12 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Deutsch -> Latein
Graeculus am 7.9.09 um 17:15 Uhr
Marcus am 6.9.09 um 22:22 Uhr
Re: G-N
Elisabeth am 7.9.09 um 17:54 Uhr
Re: G-N
Graeculus am 7.9.09 um 18:04 Uhr
Re: G-N
Graeculus am 7.9.09 um 18:05 Uhr
Ayushi am 6.9.09 um 19:19 Uhr
Re: Perituram?
Graeculus am 6.9.09 um 19:21 Uhr
Perituram?
Ayushi am 6.9.09 um 19:24 Uhr
diana am 6.9.09 um 18:41 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Graeculus am 6.9.09 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
porro am 7.9.09 um 0:18 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Swera Azad am 7.9.09 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (12)
Acrania am 6.9.09 um 17:00 Uhr
Re: Kenne mich nicht aus :/
Graeculus am 6.9.09 um 17:46 Uhr
Re: Kenne mich nicht aus :/
Acrania am 6.9.09 um 17:47 Uhr
Re: Kenne mich nicht aus :/
Plebeius am 6.9.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (9)
mehu am 6.9.09 um 15:17 Uhr
Re: nicht lateiner bräuchte dringend hilfe!!!
Plebeius am 6.9.09 um 15:53 Uhr
manuel am 6.9.09 um 15:13 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 6.9.09 um 15:27 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 6.9.09 um 15:34 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 6.9.09 um 16:05 Uhr
tina am 6.9.09 um 15:10 Uhr
Re: Hilfe !!!! Bei einer Übersetzung !!!
Plebeius am 6.9.09 um 15:38 Uhr
Re: Hilfe !!!! Bei einer Übersetzung !!!
Plebeius am 6.9.09 um 16:20 Uhr
mia am 6.9.09 um 14:29 Uhr
Re: bitte helft mir übersetzen
Graeculus am 6.9.09 um 15:06 Uhr
Daniel am 6.9.09 um 14:03 Uhr
Re: kriege diese sätze nicht übersetzt.
manuel am 6.9.09 um 15:07 Uhr
Re: kriege diese sätze nicht übersetzt.
Graeculus am 6.9.09 um 15:08 Uhr
Re: kriege diese sätze nicht übersetzt.
Arborius am 6.9.09 um 15:11 Uhr
Weitere Antworten (5)
Joshua am 6.9.09 um 13:15 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Übersetzung
andreas am 6.9.09 um 13:29 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Übersetzung
andreas am 6.9.09 um 13:32 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Übersetzung
Joshua am 6.9.09 um 13:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
Naomi am 6.9.09 um 10:35 Uhr
Re: Komme bei einem Satz nicht weiter!
Plebeius am 6.9.09 um 10:46 Uhr
Re: Komme bei einem Satz nicht weiter!
Graeculus am 6.9.09 um 12:13 Uhr
Lina am 6.9.09 um 9:59 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Satz übersetzen?
Graeculus am 6.9.09 um 10:16 Uhr
Matthias K aus Köln am 6.9.09 um 2:26 Uhr
Re: Liebe das Leben or Liebe den Tag
Plebeius am 6.9.09 um 9:29 Uhr
Lateinschüler am 5.9.09 um 23:46 Uhr
Re: Hilfe bei Lateinsatz
Graeculus am 6.9.09 um 0:04 Uhr
Jean am 5.9.09 um 19:05 Uhr
Re: reines intresse an Sprüchen!? ^^
andreas am 5.9.09 um 19:39 Uhr
Re: reines intresse an Sprüchen!? ^^
Jean am 11.9.09 um 17:56 Uhr
D&G am 5.9.09 um 16:16 Uhr
Re: hilfe bei sinnspruch
andreas am 5.9.09 um 17:27 Uhr
Re: hilfe bei sinnspruch
D&G am 5.9.09 um 17:59 Uhr
Re: hilfe bei sinnspruch
andreas am 5.9.09 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (7)
Daniel am 5.9.09 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung: „Aus Asche geboren“
Daniel am 5.9.09 um 16:42 Uhr
Re: Übersetzung: „Aus Asche geboren“
Graeculus am 5.9.09 um 16:57 Uhr
Re: Übersetzung: „Aus Asche geboren“
andreas am 5.9.09 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
matthias am 5.9.09 um 14:52 Uhr
Re: Grunde, um Latein zu lernen
wilhelm am 6.9.09 um 13:17 Uhr
Re: Grunde, um Latein zu lernen
Entchen am 6.9.09 um 22:18 Uhr
Re: Grunde, um Latein zu lernen
Alex am 6.9.09 um 23:07 Uhr
Weitere Antworten (9)
Konrad (Hölig) am 5.9.09 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 5.9.09 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Konrad am 5.9.09 um 20:38 Uhr
Titus am 5.9.09 um 13:54 Uhr
Re: kann mir jemand helfen???
Graeculus am 5.9.09 um 14:30 Uhr
Re: kann mir jemand helfen???
Titus am 5.9.09 um 14:31 Uhr
Re: kann mir jemand helfen???
Graeculus am 5.9.09 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (8)
davethethird am 5.9.09 um 12:18 Uhr
Re: Was heisst das???
Graeculus am 5.9.09 um 13:23 Uhr
Re: Was heisst das???
Graeculus am 5.9.09 um 13:24 Uhr
Re: Was heisst das???
davethethird am 5.9.09 um 13:30 Uhr
Weitere Antworten (5)
bigpaul100 am 5.9.09 um 10:45 Uhr
Re: schmutziger König
Plebeius am 5.9.09 um 10:50 Uhr
Re: schmutziger König
hey am 6.9.09 um 10:26 Uhr
lateinfreak:-P am 4.9.09 um 15:59 Uhr
Re: hilfe zu cicero
Bibulus am 4.9.09 um 16:27 Uhr
Re: hilfe zu cicero
Plebeius am 4.9.09 um 17:05 Uhr
Re: hilfe zu cicero
hey am 5.9.09 um 12:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
lateinfreak:-P am 4.9.09 um 15:52 Uhr
Re: brauche hilfe bei einem satz aus cicero
Bibulus am 4.9.09 um 16:16 Uhr
Kimi am 4.9.09 um 15:08 Uhr
Re: Etwas unsicher bei einem Satz
Kimi am 4.9.09 um 15:08 Uhr
Re: Etwas unsicher bei einem Satz
Graeculus am 4.9.09 um 15:14 Uhr
Kimi am 4.9.09 um 15:07 Uhr
Re: Etwas unsicher bei einem Satz
Graeculus am 4.9.09 um 15:14 Uhr
Re: Etwas unsicher bei einem Satz
Kimi am 4.9.09 um 15:42 Uhr
Sascha am 4.9.09 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe zu Lucan
Bibulus am 4.9.09 um 16:11 Uhr
Re: Hilfe zu Lucan
Bibulus am 4.9.09 um 16:12 Uhr
Re: Hilfe zu Lucan
Subkommandante am 6.5.10 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (10)
Ohm am 4.9.09 um 13:54 Uhr
Re: „Stop“
Bibulus am 4.9.09 um 14:20 Uhr
Re: „Stop“
Elisabeth am 4.9.09 um 14:29 Uhr
Re: „Stop“
Ohm am 9.9.09 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
josephus am 4.9.09 um 13:06 Uhr
Re: Datum
Bibulus am 4.9.09 um 13:57 Uhr
Re: Datum
josephus am 4.9.09 um 15:42 Uhr
Bernadette Klein am 4.9.09 um 12:18 Uhr
Re: Nochmal wegen Ehering
Theodor am 4.9.09 um 12:54 Uhr
Re: Nochmal wegen Ehering
Stephaistos am 4.9.09 um 13:03 Uhr
Re: Nochmal wegen Ehering
Bernadette Klein am 4.9.09 um 13:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Heidi am 4.9.09 um 11:25 Uhr
Re: Benötige Hilfe !
Bibulus am 4.9.09 um 14:23 Uhr
Re: Benötige Hilfe !
Heidi am 4.9.09 um 22:43 Uhr
Re: Benötige Hilfe !
Bibulus am 4.9.09 um 22:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Dani am 3.9.09 um 23:36 Uhr
Re: Schulprojekt Klasse 6
Dani am 5.9.09 um 12:53 Uhr
Re: Schulprojekt Klasse 6
Weber am 5.9.09 um 13:13 Uhr
Re: Schulprojekt Klasse 6
Graeculus am 5.9.09 um 13:20 Uhr
Weitere Antworten (22)
Steve am 3.9.09 um 23:26 Uhr
Re: Wer kann helfen
Bibulus am 3.9.09 um 23:43 Uhr
Re: Wer kann helfen
Steve am 4.9.09 um 1:29 Uhr
Unwissender am 3.9.09 um 22:45 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 3.9.09 um 22:50 Uhr
astrum am 3.9.09 um 20:47 Uhr
Re: Lektüreauswahl
Arborius am 3.9.09 um 21:07 Uhr
Re: Lektüreauswahl
Elisabeth am 4.9.09 um 7:02 Uhr
Re: Lektüreauswahl
Lateinhelfer am 4.9.09 um 10:22 Uhr
Graeculus am 3.9.09 um 19:59 Uhr
? am 3.9.09 um 19:23 Uhr
Re: ?
? am 3.9.09 um 19:25 Uhr
sven am 3.9.09 um 18:52 Uhr
Anne am 3.9.09 um 18:21 Uhr
Re: Richtig?
andreas am 3.9.09 um 18:27 Uhr
Re: Richtig?
Anne am 3.9.09 um 18:28 Uhr
Elena valeria Sommer am 3.9.09 um 18:09 Uhr
Re: PPP
andreas am 3.9.09 um 18:20 Uhr
Re: PPP
andreas am 3.9.09 um 18:24 Uhr
Tina am 3.9.09 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzung--richtig oder nicht?
ralph am 3.9.09 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzung--richtig oder nicht?
Graeculus am 3.9.09 um 17:15 Uhr
Re: Übersetzung--richtig oder nicht?
Tina am 3.9.09 um 17:21 Uhr
Friederich am 3.9.09 um 16:47 Uhr
Re: Glühlampe / Glühbirne latinisiert
Friederich am 4.9.09 um 8:25 Uhr
Re: Glühlampe / Glühbirne latinisiert
Plebeius am 4.9.09 um 9:07 Uhr
Re: Glühlampe / Glühbirne latinisiert
Friederich am 8.9.09 um 9:31 Uhr
Weitere Antworten (8)
Robert am 3.9.09 um 16:42 Uhr
Re: deutsch-latein
Robert am 3.9.09 um 16:55 Uhr
Re: deutsch-latein
Graeculus am 3.9.09 um 16:58 Uhr
Zata am 3.9.09 um 15:18 Uhr
Re: Wolfsrudel -> Grex Lycanum?
Sven am 3.9.09 um 15:53 Uhr
Re: Wolfsrudel -> Grex Lycanum?
Elisabeth am 3.9.09 um 16:02 Uhr
Melanie am 3.9.09 um 13:55 Uhr
Re: HIIIIIILFEEEE!!!
Elisabeth am 3.9.09 um 14:16 Uhr
Re: HIIIIIILFEEEE!!!
Graeculus am 3.9.09 um 16:42 Uhr
Re: HIIIIIILFEEEE!!!
Friederich am 3.9.09 um 22:45 Uhr
Erili am 3.9.09 um 9:27 Uhr
Re: „Detail“ auf lateinisch
Graeculus am 3.9.09 um 10:47 Uhr
Re: „Detail“ auf lateinisch
Plebeius am 3.9.09 um 12:01 Uhr
Re: „Detail“ auf lateinisch
porro am 3.9.09 um 12:05 Uhr
Gänseblümchen am 2.9.09 um 20:21 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetung Klasse 7/8
andreas am 2.9.09 um 20:27 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetung Klasse 7/8
mauritius am 2.9.09 um 22:16 Uhr
rana am 2.9.09 um 19:30 Uhr
Re: Cicero - Hilfe bei Übersetzung
andreas am 2.9.09 um 20:25 Uhr
Mona am 2.9.09 um 18:42 Uhr
Re: Hilfe bei der übersetzung
Mona am 2.9.09 um 19:10 Uhr
Re: Hilfe bei der übersetzung
Mona am 2.9.09 um 19:16 Uhr
Re: Hilfe bei der übersetzung
ralph am 2.9.09 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
COMA am 2.9.09 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung von „ich werde sparen“
mauritius am 2.9.09 um 22:20 Uhr
Re: Übersetzung von „ich werde sparen“
Theodor am 3.9.09 um 11:53 Uhr
ANNI am 2.9.09 um 17:36 Uhr
Re: HILFEE!
Elisabeth am 2.9.09 um 17:37 Uhr
Mike am 2.9.09 um 17:28 Uhr
Re: Was heisst „Im Zweifel für mich“?
David am 2.9.09 um 19:16 Uhr
Basti am 2.9.09 um 17:19 Uhr
Re: Was heißt potirentur?
Elisabeth am 2.9.09 um 17:36 Uhr
Re: Was heißt potirentur?
Basti am 2.9.09 um 20:37 Uhr
Re: Was heißt potirentur?
mauritius am 2.9.09 um 22:18 Uhr
Franz am 2.9.09 um 16:46 Uhr
Re: Hilfe
Franz am 2.9.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe
porro am 2.9.09 um 23:45 Uhr
diana am 2.9.09 um 16:44 Uhr
Re: Brauche Hilfe :) !
Elisabeth am 2.9.09 um 16:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe :) !
diana am 2.9.09 um 17:40 Uhr
..:) am 2.9.09 um 15:17 Uhr
Re: übersetzung von phädrus
Elisabeth am 2.9.09 um 17:44 Uhr
Re: übersetzung von phädrus
..:) am 2.9.09 um 18:31 Uhr
Re: übersetzung von phädrus
Elisabeth am 2.9.09 um 19:19 Uhr
Carmen am 2.9.09 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Lisa am 2.9.09 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
nobody am 25.9.09 um 10:59 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
John am 25.9.09 um 11:09 Uhr
Seth am 2.9.09 um 12:40 Uhr
Florian am 2.9.09 um 10:38 Uhr
Re: Frage
Florian am 2.9.09 um 11:11 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 2.9.09 um 14:27 Uhr
Re: Frage
Florian am 2.9.09 um 15:45 Uhr
tristia am 1.9.09 um 22:40 Uhr
Re: vane reddimus verba
Graeculus am 2.9.09 um 7:51 Uhr
Re: vane reddimus verba
tristia am 2.9.09 um 12:26 Uhr
Monebohne am 1.9.09 um 22:16 Uhr
Re: Vertraue niemandem - Übersetzung?
andreas am 1.9.09 um 22:27 Uhr
Re: Vertraue niemandem - Übersetzung?
Monebohne am 2.9.09 um 23:20 Uhr
Re: Vertraue niemandem - Übersetzung?
Plebeius am 3.9.09 um 8:36 Uhr
Niklas M. am 1.9.09 um 21:21 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 1.9.09 um 21:50 Uhr
Nullus am 1.9.09 um 20:42 Uhr
Re: Hilfe bei Übungssätzen
Niklas M. am 1.9.09 um 21:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übungssätzen
Graeculus am 1.9.09 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe bei Übungssätzen
Graeculus am 1.9.09 um 21:59 Uhr
Anni am 1.9.09 um 20:23 Uhr
Re: Ich habe eine Frage zu den Verben...
Graeculus am 1.9.09 um 20:30 Uhr
Re: Ich habe eine Frage zu den Verben...
Anni am 1.9.09 um 20:46 Uhr
NwtFreak am 1.9.09 um 17:09 Uhr
Re: Frage zum Übersetzen ( Kontrolle)
NwtFreak am 1.9.09 um 17:45 Uhr
Re: Frage zum Übersetzen ( Kontrolle)
Graeculus am 1.9.09 um 17:59 Uhr
Re: Frage zum Übersetzen ( Kontrolle)
Graeculus am 1.9.09 um 19:17 Uhr
Marie-Sophie am 1.9.09 um 16:51 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 1.9.09 um 19:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
DER BESSERWISSER am 1.9.09 um 20:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
lalala (: am 30.3.11 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
help pls am 1.9.09 um 16:23 Uhr
Re: Kann nix mehr
Elisabeth am 1.9.09 um 16:58 Uhr
Re: Kann nix mehr
endmaster am 1.9.09 um 17:43 Uhr
Re: Kann nix mehr
tja am 1.9.09 um 17:50 Uhr
Maurice am 1.9.09 um 15:37 Uhr
Re: Hilfe für Tattoo
Bibulus am 1.9.09 um 15:43 Uhr
Rufus am 1.9.09 um 15:13 Uhr
Re: Übersetztung
Elisabeth am 1.9.09 um 15:17 Uhr
Re: Übersetztung
Rufus am 1.9.09 um 15:19 Uhr
Re: Übersetztung
EG am 1.9.09 um 16:04 Uhr
der nette am 1.9.09 um 14:14 Uhr
Re: Hilllllllllllfee!!!!!
Einhart am 1.9.09 um 14:32 Uhr
Re: Hilllllllllllfee!!!!!
ralph am 1.9.09 um 14:34 Uhr
Re: Hilllllllllllfee!!!!!
ralph am 1.9.09 um 14:36 Uhr
Jack am 1.9.09 um 11:53 Uhr
Re: Text auf der Seite eines Unternehmens
Plebeius am 1.9.09 um 12:01 Uhr
Annika am 1.9.09 um 11:47 Uhr
Re: Hilfe bei Examensarbeit
Elisabeth am 2.9.09 um 22:22 Uhr
Re: Hilfe bei Examensarbeit
Graeculus am 3.9.09 um 8:08 Uhr
Re: Hilfe bei Examensarbeit
Elisabeth am 3.9.09 um 13:53 Uhr
Weitere Antworten (11)
Klausi am 1.9.09 um 10:10 Uhr
Biiiittteeeee !!!!
Klausi am 1.9.09 um 14:43 Uhr
Re: Wieder ne Übersetzung
Elisabeth am 1.9.09 um 15:22 Uhr
Re: Wieder ne Übersetzung
Klausi am 1.9.09 um 16:17 Uhr
Frederic am 1.9.09 um 9:40 Uhr
Re: verlosen....
Frederic am 1.9.09 um 15:27 Uhr
Re: verlosen....
Bibulus am 1.9.09 um 15:34 Uhr
Re: verlosen....
Frederic am 1.9.09 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
JFKSniper am 1.9.09 um 8:12 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
JFKSniper am 1.9.09 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Elisabeth am 1.9.09 um 17:30 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
JFKSniper am 1.9.09 um 17:40 Uhr
fate am 1.9.09 um 7:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 1.9.09 um 8:13 Uhr
hannah am 31.8.09 um 22:11 Uhr
Re: Hilfe..!
Stephaistos am 31.8.09 um 23:17 Uhr
Moe am 31.8.09 um 21:28 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 31.8.09 um 22:00 Uhr
Alex am 31.8.09 um 20:26 Uhr
Re: Überstzungshilfe
MarcelusJulius am 31.8.09 um 21:42 Uhr
Re: Überstzungshilfe
hannah am 31.8.09 um 21:59 Uhr
Re: Überstzungshilfe
Graeculus am 31.8.09 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sonja412 am 31.8.09 um 20:04 Uhr
Re: ovid - hilfe
Unwissender am 31.8.09 um 20:09 Uhr
Re: ovid - hilfe
Unwissender am 31.8.09 um 20:11 Uhr
Re: ovid - hilfe
Elisabeth am 31.8.09 um 22:02 Uhr
Unwissender am 31.8.09 um 19:45 Uhr
Re: Ovidius
Elisabeth am 31.8.09 um 21:58 Uhr
Re: Ovidius
Unwissender am 31.8.09 um 22:33 Uhr
max am 31.8.09 um 19:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe Bitte
Unwissender am 31.8.09 um 19:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe Bitte
max am 31.8.09 um 19:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe Bitte
Elisabeth am 31.8.09 um 21:55 Uhr
lateiner am 31.8.09 um 19:10 Uhr
Re: Kurzer satz
Graeculus am 31.8.09 um 19:14 Uhr
Helga am 31.8.09 um 18:21 Uhr
Re: HILFE ! Bitte!
helga am 31.8.09 um 18:57 Uhr
Freiya am 31.8.09 um 17:32 Uhr
Karsten am 31.8.09 um 17:19 Uhr
Re: brauche schnell hilfe
Graeculus am 31.8.09 um 17:29 Uhr
Re: brauche schnell hilfe
Karsten am 31.8.09 um 17:30 Uhr
Re: brauche schnell hilfe
Plebeius am 31.8.09 um 18:54 Uhr
bams1234 am 31.8.09 um 17:12 Uhr
Re: brauche dringend eine übersetzung
Graeculus am 31.8.09 um 17:16 Uhr
Udo am 31.8.09 um 15:34 Uhr
Re: Übersetzung
Udo am 31.8.09 um 15:40 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 31.8.09 um 16:22 Uhr
Nullus am 31.8.09 um 15:07 Uhr
Re: Benötige ein WENIG Hilfe
Nullus am 31.8.09 um 15:28 Uhr
Re: Benötige ein WENIG Hilfe
porro am 31.8.09 um 19:48 Uhr
Re: Benötige ein WENIG Hilfe
Unwissender am 31.8.09 um 19:59 Uhr
lina kramer am 31.8.09 um 14:51 Uhr
Re: bitte helft mir?
Graeculus am 31.8.09 um 17:14 Uhr
lino,katy,tadel am 31.8.09 um 14:23 Uhr
Re: sturm geht weiter
lino,katy,tadel am 31.8.09 um 14:25 Uhr
Re: sturm geht weiter
lino,katy,tadel am 31.8.09 um 14:28 Uhr
Re: sturm geht weiter
petronius am 31.8.09 um 15:31 Uhr
Ace am 31.8.09 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung
Ace am 31.8.09 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 31.8.09 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung
Ace am 31.8.09 um 16:21 Uhr
Stefan am 31.8.09 um 13:51 Uhr
wa213 am 31.8.09 um 12:39 Uhr
Kim am 30.8.09 um 22:51 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen
Elisabeth am 31.8.09 um 9:26 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen
Cyberlatein am 31.8.09 um 9:50 Uhr
Marcus am 30.8.09 um 20:28 Uhr
Re: 2 Fragen
Elisabeth am 31.8.09 um 9:29 Uhr
Re: 2 Fragen
Elisabeth am 31.8.09 um 9:30 Uhr
Re: 2 Fragen
Marcus am 31.8.09 um 10:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jan-Robin Aumann am 30.8.09 um 19:48 Uhr
Re: e-Dekl
bonifatius am 30.8.09 um 19:58 Uhr
LOLLIPOP am 30.8.09 um 19:17 Uhr
Re: Bitte helft mir!!!
bonifatius am 30.8.09 um 19:23 Uhr
Re: Bitte helft mir!!!
LOLLIPOP am 30.8.09 um 19:36 Uhr
Re: Bitte helft mir!!!
bonifatius am 30.8.09 um 19:57 Uhr
latein am 30.8.09 um 18:53 Uhr
Re: mauzz
aosdkaosdkaksodkasd am 30.8.09 um 21:28 Uhr
Re: mauzz
Graeculus am 30.8.09 um 22:13 Uhr
Re: mauzz
petronius am 31.8.09 um 15:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tina am 30.8.09 um 18:17 Uhr
Re: kurze übersetzung
momomimi am 30.8.09 um 18:37 Uhr
JLN am 30.8.09 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzung „Gegen die Römer“
ralph am 30.8.09 um 17:21 Uhr
Re: Übersetzung „Gegen die Römer“
JLN am 30.8.09 um 18:07 Uhr
bea am 30.8.09 um 16:32 Uhr
Re: hallo
ralph am 30.8.09 um 16:34 Uhr
lara am 30.8.09 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe
Incgn am 30.8.09 um 16:22 Uhr
Re: Hilfe
bea am 30.8.09 um 16:36 Uhr
Re: Hilfe
momomimi am 30.8.09 um 18:45 Uhr
Antonia * am 30.8.09 um 15:02 Uhr
Re: 1 Satz
Mucius am 30.8.09 um 16:17 Uhr
Re: 1 Satz
ralph am 30.8.09 um 16:33 Uhr
Karol am 30.8.09 um 14:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
momomimi am 30.8.09 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Karol am 30.8.09 um 22:34 Uhr
adfdsf am 30.8.09 um 12:34 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Mauzz am 30.8.09 um 13:09 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
latein am 30.8.09 um 14:14 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
porro am 31.8.09 um 12:13 Uhr
Jörg am 30.8.09 um 11:34 Uhr
Re: Kurzer Satz
Graeculus am 30.8.09 um 12:13 Uhr
Re: Kurzer Satz
Jörg am 30.8.09 um 12:17 Uhr
Mauzz am 30.8.09 um 11:22 Uhr
Re: ii nochmal
Elisabeth am 30.8.09 um 12:45 Uhr
Re: ii nochmal
Mauzz am 30.8.09 um 13:34 Uhr
Re: ii nochmal
Mauzz am 30.8.09 um 13:35 Uhr
Lisa-Marie am 30.8.09 um 11:19 Uhr
Re: Hey ^^ ich brauch dringend hilfe :(
Graeculus am 30.8.09 um 11:53 Uhr
Re: Hey ^^ ich brauch dringend hilfe :(
Incgn am 30.8.09 um 16:24 Uhr
Re: Hey ^^ ich brauch dringend hilfe :(
Incgn am 30.8.09 um 16:26 Uhr
Mauzz am 30.8.09 um 11:11 Uhr
büdde
Mauzz am 30.8.09 um 13:17 Uhr
Re: Büdde helft mir ..!
Alexander am 30.8.09 um 13:32 Uhr
Re: Büdde helft mir ..!
Mauzz am 30.8.09 um 13:32 Uhr
Weitere Antworten (6)
Julia am 30.8.09 um 11:08 Uhr
Re: Ich nochmal...
Marcus am 30.8.09 um 11:24 Uhr
Julia am 30.8.09 um 10:59 Uhr
Re: Bruache Hilfe
Marcus am 30.8.09 um 11:02 Uhr
Re: Bruache Hilfe
Marcus am 30.8.09 um 11:03 Uhr
Re: Bruache Hilfe
Julia am 30.8.09 um 11:04 Uhr
Marcus am 30.8.09 um 10:38 Uhr
Re: mediopass.
Marcus am 30.8.09 um 12:13 Uhr
Re: mediopass.
Graeculus am 30.8.09 um 12:16 Uhr
Re: mediopass.
Marcus am 30.8.09 um 12:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 30.8.09 um 10:21 Uhr
Re: doppelt
Elisabeth am 30.8.09 um 12:42 Uhr
Neriya am 29.8.09 um 23:02 Uhr
isabella am 29.8.09 um 21:59 Uhr
Re: sepulchris pyramis
Elisabeth am 30.8.09 um 6:56 Uhr
isabella am 29.8.09 um 21:47 Uhr
Tjeri am 29.8.09 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung
Marcus am 30.8.09 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung
latein am 30.8.09 um 14:24 Uhr
Re: Übersetzung
Theodor am 30.8.09 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Horst am 29.8.09 um 17:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Horst am 29.8.09 um 18:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 29.8.09 um 18:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Fred am 29.8.09 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
sarah am 29.8.09 um 17:45 Uhr
Re: Stimmt Übersetzung?
b4St1@fuN am 30.8.09 um 14:46 Uhr
Re: Stimmt Übersetzung?
b4St1@fuN am 30.8.09 um 15:16 Uhr
Re: Stimmt Übersetzung?
sarah am 30.8.09 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Manu am 29.8.09 um 16:20 Uhr
Re: Überstzung
Manu am 29.8.09 um 16:29 Uhr
Re: Überstzung
Bibulus am 29.8.09 um 16:36 Uhr
Re: Überstzung
Manu am 29.8.09 um 16:38 Uhr
Kay Krusy am 29.8.09 um 15:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 29.8.09 um 15:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
experte am 29.8.09 um 16:12 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 29.8.09 um 16:20 Uhr
Julia am 29.8.09 um 14:27 Uhr
Re: nutri = lat. Vorsilbe (Morphem)
Julia am 29.8.09 um 15:31 Uhr
Re: nutri = lat. Vorsilbe (Morphem)
Graeculus am 29.8.09 um 15:39 Uhr
Re: nutri = lat. Vorsilbe (Morphem)
Julia am 29.8.09 um 15:53 Uhr
alex am 29.8.09 um 13:47 Uhr
Re: Verzweifle an Übersetzung
alex am 29.8.09 um 14:05 Uhr
Re: Verzweifle an Übersetzung
andreas am 29.8.09 um 14:09 Uhr
Re: Verzweifle an Übersetzung
alex am 29.8.09 um 14:10 Uhr
Markus am 29.8.09 um 13:37 Uhr
Anni am 29.8.09 um 12:35 Uhr
Re: Weiß jemand, ob das richtig ist ?
Graeculus am 29.8.09 um 12:42 Uhr
Re: Weiß jemand, ob das richtig ist ?
Graeculus am 29.8.09 um 12:50 Uhr
Re: Weiß jemand, ob das richtig ist ?
Anni am 29.8.09 um 19:51 Uhr
Heinz Zieglmayer am 29.8.09 um 10:57 Uhr
Re: Matrikenübersetzung
porro am 29.8.09 um 15:37 Uhr
Re: Matrikenübersetzung
Heinz Zieglmayer am 31.8.09 um 13:02 Uhr
Frederic am 29.8.09 um 10:50 Uhr
Re: gentem?
Graeculus am 29.8.09 um 11:22 Uhr
Re: gentem?
Frederic am 29.8.09 um 11:28 Uhr
Re: gentem?
andreas am 29.8.09 um 11:37 Uhr
Lilly am 28.8.09 um 21:26 Uhr
Re: Bitte bitte korrekte Übersetzung
Kevin Geroldinger am 27.12.11 um 9:52 Uhr
Re: Bitte bitte korrekte Übersetzung
Robert am 27.12.11 um 10:04 Uhr
Re: Bitte bitte korrekte Übersetzung
Kevin Geroldinger am 27.12.11 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (14)
Gregor am 28.8.09 um 19:48 Uhr
Re: Name für ein Boot
andreas am 29.8.09 um 18:19 Uhr
Re: Name für ein Boot
Rob am 10.2.11 um 14:24 Uhr
Re: Name für ein Boot
Bibulus am 10.2.11 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Seneca am 28.8.09 um 18:46 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Stephaistos am 28.8.09 um 18:58 Uhr
Seneca am 28.8.09 um 18:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Latein Übung
Seneca am 28.8.09 um 18:34 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Latein Übung
Seneca am 28.8.09 um 18:39 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Latein Übung
Stephaistos am 28.8.09 um 18:59 Uhr
Leon am 28.8.09 um 15:40 Uhr
Frederic am 28.8.09 um 14:46 Uhr
Re: mal wieder ein hammer von vergil
Frederic am 28.8.09 um 15:46 Uhr
Re: mal wieder ein hammer von vergil
Graeculus am 28.8.09 um 19:47 Uhr
Re: mal wieder ein hammer von vergil
Frederic am 28.8.09 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Peace 94 am 28.8.09 um 14:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Graeculus am 28.8.09 um 14:36 Uhr
andreas am 28.8.09 um 14:29 Uhr
Charli am 28.8.09 um 10:25 Uhr
Charli am 28.8.09 um 10:16 Uhr
Marcus am 27.8.09 um 19:35 Uhr
Re: proelium-pugna
andreas am 27.8.09 um 20:54 Uhr
Re: proelium-pugna
andreas am 27.8.09 um 20:55 Uhr
Re: proelium-pugna
Marcus am 27.8.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lucy am 27.8.09 um 17:08 Uhr
MayJay am 27.8.09 um 16:55 Uhr
Re: kann mir bitte jemand bei dem satz helfen!
Elisabeth am 27.8.09 um 18:08 Uhr
Anni am 27.8.09 um 16:31 Uhr
Patrick am 27.8.09 um 15:23 Uhr
Re: Benötige kleine Übersetzungshilfe
Elisabeth am 27.8.09 um 15:54 Uhr
Re: Benötige kleine Übersetzungshilfe
Cyberlatein am 27.8.09 um 18:20 Uhr
Re: Benötige kleine Übersetzungshilfe
Patrick am 27.8.09 um 21:25 Uhr
Obladibaddou am 27.8.09 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung deutsch > lateinisch
Graeculus am 27.8.09 um 18:36 Uhr
Re: Übersetzung deutsch > lateinisch
Plebeius am 27.8.09 um 18:57 Uhr
Re: Übersetzung deutsch > lateinisch
Obladibaddou am 27.8.09 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jasmin am 27.8.09 um 14:48 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 27.8.09 um 14:56 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Jasmin am 27.8.09 um 15:02 Uhr
Nico am 27.8.09 um 14:40 Uhr
Re: Accent???
Rusticus am 27.8.09 um 15:36 Uhr
Re: Accent???
Elisabeth am 27.8.09 um 15:53 Uhr
Re: Accent???
Lateinhelfer am 27.8.09 um 16:03 Uhr
vanessa am 27.8.09 um 14:36 Uhr
Re: brauche hilfe
Lateinhelfer am 27.8.09 um 18:26 Uhr
Frederic am 27.8.09 um 14:33 Uhr
Re: Dardaner und Danaer
Frederic am 27.8.09 um 15:49 Uhr
Re: Dardaner und Danaer
Alexander am 27.8.09 um 16:54 Uhr
Re: Dardaner und Danaer
Frederic am 28.8.09 um 9:13 Uhr
nati am 27.8.09 um 13:51 Uhr
Re: kann mir jemand ein satz übersetzen?
Lateinhelfer am 27.8.09 um 18:33 Uhr
Re: kann mir jemand ein satz übersetzen?
Elisabeth am 27.8.09 um 19:22 Uhr
Re: kann mir jemand ein satz übersetzen?
Lateinhelfer am 27.8.09 um 20:01 Uhr
Anja Trespe am 27.8.09 um 13:35 Uhr
Re: Dr.
Elisabeth am 27.8.09 um 16:01 Uhr
Re: Dr.
Gerd W. Husemann am 14.2.10 um 17:05 Uhr
Re: Dr.
ralph am 14.2.10 um 17:35 Uhr
Frederic am 27.8.09 um 11:40 Uhr
Re: Aeneis Buch 2 Video (latein)
Max am 27.8.09 um 12:10 Uhr
tiro am 27.8.09 um 10:38 Uhr
Re: OVID: Tristia, IV, 10
John am 27.8.09 um 11:42 Uhr
Re: OVID: Tristia, IV, 10
tiro am 27.8.09 um 12:51 Uhr
steffi am 27.8.09 um 5:02 Uhr
Re: weiß jmd was:
nocturnus am 27.8.09 um 5:42 Uhr
Nini am 26.8.09 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe? :p
Nini am 26.8.09 um 23:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe? :p
Bibulus am 26.8.09 um 23:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe? :p
Stephaistos am 27.8.09 um 1:59 Uhr
cerberus am 26.8.09 um 20:33 Uhr
Re: Übersetzungs hilfe
Bibulus am 26.8.09 um 20:42 Uhr
Re: Übersetzungs hilfe
Elisabeth am 27.8.09 um 14:38 Uhr
Mot392 am 26.8.09 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe (Deutsch-Latein)
Mot392 am 26.8.09 um 20:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe (Deutsch-Latein)
Bibulus am 26.8.09 um 23:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe (Deutsch-Latein)
Bibulus am 26.8.09 um 23:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Andre am 26.8.09 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 24.8.10 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 24.8.10 um 20:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 24.8.10 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
ludwig XIV am 26.8.09 um 17:50 Uhr
Re: HILFE!!!!!!
ludwig XIV am 26.8.09 um 18:23 Uhr
Re: HILFE!!!!!!
ludwig XIV am 26.8.09 um 18:31 Uhr
Re: HILFE!!!!!!
NoGai am 27.8.09 um 1:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
onkel otto am 26.8.09 um 17:29 Uhr
Re: Infinitiv Präsens gesucht
Bibulus am 26.8.09 um 17:33 Uhr
Re: Infinitiv Präsens gesucht
Bibulus am 26.8.09 um 17:33 Uhr
Re: Infinitiv Präsens gesucht
onkel otto am 26.8.09 um 17:35 Uhr
Marie-Sophie am 26.8.09 um 17:17 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung =)
vivian am 26.8.09 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung =)
Bibulus am 26.8.09 um 23:44 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung =)
Marlene Hofmann am 20.3.10 um 9:44 Uhr
Weitere Antworten (7)
marcus am 26.8.09 um 17:03 Uhr
Re: hilfe!!!
marcus am 26.8.09 um 17:14 Uhr
Re: hilfe!!!
Bibulus am 26.8.09 um 17:18 Uhr
Re: hilfe!!!
marcus am 26.8.09 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Odysseus am 26.8.09 um 16:58 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
PVP vs. PPP am 26.8.09 um 19:28 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
melissa am 26.8.09 um 19:45 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Graeculus am 26.8.09 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Codex Florenz am 26.8.09 um 16:20 Uhr
Re: Ecce mundi gaudium / anonym Frankr. (12.Jh)
Via Crucis am 3.2.11 um 17:33 Uhr
Re: Ecce mundi gaudium / anonym Frankr. (12.Jh)
Elisabeth am 3.2.11 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
Cathleen am 26.8.09 um 16:01 Uhr
Re: Uebersetzung fuer ein tattoo
Bibulus am 26.8.09 um 16:13 Uhr
Lateinuslangweilus am 26.8.09 um 15:53 Uhr
Re: Heinrich Bebel Übersetzung
Bibulus am 26.8.09 um 17:22 Uhr
Re: Heinrich Bebel Übersetzung
Lateinuslangweilus am 27.8.09 um 22:17 Uhr
Re: Heinrich Bebel Übersetzung
András Ágh am 4.2.22 um 15:06 Uhr
Frederic am 26.8.09 um 14:09 Uhr
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Lateinhelfer am 26.8.09 um 18:13 Uhr
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Lateinhelfer am 26.8.09 um 18:20 Uhr
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Bibulus am 26.8.09 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (7)
Tom am 26.8.09 um 12:49 Uhr
Re: Übersetzung
Tom am 28.8.09 um 17:29 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 28.8.09 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzung
Tom am 30.8.09 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (14)
Jana am 26.8.09 um 10:31 Uhr
Re: ardeno motio
Lateinhelfer am 26.8.09 um 10:39 Uhr
Re: ardeno motio
Jana am 26.8.09 um 11:49 Uhr
Christian am 26.8.09 um 10:02 Uhr
Re: Ohne dich ist alles doof auf Latein?
Christian am 27.8.09 um 7:15 Uhr
Re: Ohne dich ist alles doof auf Latein?
tiro am 27.8.09 um 12:53 Uhr
Re: Ohne dich ist alles doof auf Latein?
Elisabeth am 27.8.09 um 15:58 Uhr
effi am 25.8.09 um 22:42 Uhr
Re: gruß
Entchen am 28.8.09 um 6:58 Uhr
Re: gruß
Lateinhelfer am 28.8.09 um 8:27 Uhr
Re: gruß
Elisabeth am 28.8.09 um 12:00 Uhr
Weitere Antworten (10)
Vartija am 25.8.09 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Chrissiben am 25.8.09 um 19:27 Uhr
Re: Prtizipialkonstruktionen
Plebeius am 25.8.09 um 20:06 Uhr
Re: Prtizipialkonstruktionen
Plebeius am 26.8.09 um 9:14 Uhr
Re: Prtizipialkonstruktionen
Elisabeth am 26.8.09 um 12:29 Uhr
Mot392 am 25.8.09 um 18:56 Uhr
Re: Sprichwort
Dorothea Zager am 4.7.14 um 19:13 Uhr
Re: Sprichwort
Klaus am 4.7.14 um 19:28 Uhr
Re: Sprichwort
mirans am 4.7.14 um 19:59 Uhr
Weitere Antworten (7)
tanja am 25.8.09 um 17:15 Uhr
Re: bitte um hilfe (:
Bibulus am 25.8.09 um 17:23 Uhr
Re: bitte um hilfe (:
Bibulus am 25.8.09 um 17:23 Uhr
Marie-Sophie am 25.8.09 um 16:48 Uhr
Re: Zuordnen und übersetzen
Theodor am 25.8.09 um 18:00 Uhr
Re: Zuordnen und übersetzen
Bibulus am 25.8.09 um 18:26 Uhr
Zuordnen und übersetzen
Corinna am 25.8.09 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nadja am 25.8.09 um 16:30 Uhr
Re: Kombinationen & Übersetzen
Bibulus am 25.8.09 um 17:17 Uhr
Re: Kombinationen & Übersetzen
Theodor am 25.8.09 um 17:17 Uhr
Re: Kombinationen & Übersetzen
Stephaistos am 25.8.09 um 23:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lisa am 25.8.09 um 15:45 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 25.8.09 um 16:12 Uhr
Re: Übersetzung
Lisa am 25.8.09 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung
Theodor am 25.8.09 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
franz am 25.8.09 um 14:27 Uhr
Re: hilfe hilfe hilfe
Elisabeth am 25.8.09 um 15:27 Uhr
Frederic am 25.8.09 um 10:49 Uhr
Re: Die Schwiegertochter der Venus
Frederic am 25.8.09 um 10:53 Uhr
Adam am 25.8.09 um 0:57 Uhr
Re: Satzteile Weglassen + Übersetzung
Stephaistos am 25.8.09 um 1:13 Uhr
Re: Satzteile Weglassen + Übersetzung
Graeculus am 25.8.09 um 17:31 Uhr
Re: Satzteile Weglassen + Übersetzung
Stephaistos am 25.8.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
yann am 24.8.09 um 22:59 Uhr
Re: satzübersetzung
Stephaistos am 25.8.09 um 1:05 Uhr
BlackPearl am 24.8.09 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzen
unnamed ;) am 13.9.10 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzen
Euphrosyne am 13.9.10 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzen - geschlossen
ralph am 13.9.10 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lina am 24.8.09 um 18:35 Uhr
Re: Ein Schock für den Kaiser
truxxes am 7.9.09 um 15:31 Uhr
Re: Ein Schock für den Kaiser
Plebeius am 8.9.09 um 8:57 Uhr
Re: Ein Schock für den Kaiser
Bettina vom Dahl am 5.2.12 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (8)
charlotte am 24.8.09 um 18:15 Uhr
Re: Ist das richtig?
PVP vs. PPP am 24.8.09 um 18:17 Uhr
Re: Ist das richtig?
charlotte am 24.8.09 um 18:18 Uhr
Re: Ist das richtig?
Theodor am 24.8.09 um 18:25 Uhr
Cathleen am 24.8.09 um 18:04 Uhr
Re: uebersetzung
Cathleen am 25.8.09 um 4:55 Uhr
Re: uebersetzung
Elisabeth am 25.8.09 um 15:29 Uhr
Re: uebersetzung
Bibulus am 25.8.09 um 16:02 Uhr
Joshua am 24.8.09 um 17:32 Uhr
nik am 24.8.09 um 17:02 Uhr
Re: hilfe
andreas am 24.8.09 um 18:56 Uhr
.............. am 24.8.09 um 16:45 Uhr
Re: pugna orta est + numeri pares!?
Theodor am 24.8.09 um 16:51 Uhr
Re: pugna orta est + numeri pares!?
.............. am 24.8.09 um 16:52 Uhr
Joshua am 24.8.09 um 16:39 Uhr
..:) am 24.8.09 um 15:32 Uhr
Re: übersetzung..
Bibulus am 24.8.09 um 20:50 Uhr
Re: übersetzung..
Bibulus am 24.8.09 um 20:55 Uhr
Re: übersetzung..
Jennifer am 14.9.09 um 18:35 Uhr
Jonah98 am 24.8.09 um 15:28 Uhr
Re: Hilfe
Stephaistos am 24.8.09 um 15:38 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 24.8.09 um 15:40 Uhr
Janny am 24.8.09 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Porro am 25.8.09 um 13:45 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
der nette am 25.8.09 um 14:09 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
der nette am 25.8.09 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 24.8.09 um 14:35 Uhr
Re: Hilfe bei der übersetzung
Alex am 24.8.09 um 19:00 Uhr
Re: Hilfe bei der übersetzung
Alex am 24.8.09 um 19:11 Uhr
Re: Hilfe bei der übersetzung
Porro am 25.8.09 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Robi98 am 24.8.09 um 14:20 Uhr
Re: Brauche Hilfeeee !!!
Theodor am 24.8.09 um 16:27 Uhr
Ellaine am 24.8.09 um 13:48 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Stephaistos am 24.8.09 um 13:56 Uhr
Jo am 24.8.09 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzung einer Bemerkung
Lateinhelfer am 24.8.09 um 14:25 Uhr
Manuel am 24.8.09 um 11:38 Uhr
Re: Namen
der nette am 24.8.09 um 14:01 Uhr
Re: Namen
Stephaistos am 24.8.09 um 14:02 Uhr
Re: Namen
Manuel am 24.8.09 um 14:05 Uhr
Weitere Antworten (10)
kim am 24.8.09 um 11:04 Uhr
Re: Numeri pares
Numerius Negidius am 24.8.09 um 11:13 Uhr
Re: Numeri pares
John am 24.8.09 um 11:38 Uhr
Re: Numeri pares
kim am 24.8.09 um 14:03 Uhr
Michi am 24.8.09 um 10:59 Uhr
Re: Übersetzung von Deutsch auf latein HELP !
Frederic am 24.8.09 um 14:22 Uhr
Weitere Antworten (10)
anna am 24.8.09 um 10:59 Uhr
Re: ich kann nur von latein auf deutsch ;-)
Bibulus am 24.8.09 um 16:09 Uhr
Re: ich kann nur von latein auf deutsch ;-)
andreas am 24.8.09 um 19:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
July am 23.8.09 um 22:28 Uhr
Re: kurze Worte!Wer hilft?
andreas am 23.8.09 um 22:41 Uhr
Re: kurze Worte!Wer hilft?
Graeculus am 23.8.09 um 22:56 Uhr
Re: kurze Worte!Wer hilft?
andreas am 23.8.09 um 23:05 Uhr
Flo am 23.8.09 um 21:44 Uhr
Re: Kann mir wer übersetzen helfen?
Flo am 24.8.09 um 15:06 Uhr
Re: Kann mir wer übersetzen helfen?
andreas am 24.8.09 um 15:14 Uhr
Re: Kann mir wer übersetzen helfen?
Flo am 24.8.09 um 17:34 Uhr
Esther am 23.8.09 um 20:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Widmung
Esther am 23.8.09 um 21:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Widmung
Stephaistos am 23.8.09 um 23:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Widmung
Lateinhelfer am 24.8.09 um 7:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Terry am 23.8.09 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 23.8.09 um 20:32 Uhr
Re: Übersetzung
Numerius Negidius am 23.8.09 um 20:34 Uhr
Re: Übersetzung
Terry am 23.8.09 um 20:34 Uhr
Andre am 23.8.09 um 19:49 Uhr
Re: Übersetztung für Ein Tatto
Porro am 23.8.09 um 23:18 Uhr
Re: Übersetztung für Ein Tatto
Lateinhelfer am 24.8.09 um 8:17 Uhr
Re: Übersetztung für Ein Tatto
Michi am 24.8.09 um 9:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Anatheme am 23.8.09 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marco am 23.8.09 um 17:39 Uhr
Re: Tattoo auf Latein! Übersetzung?
Graeculus am 23.8.09 um 17:48 Uhr
Re: Tattoo auf Latein! Übersetzung?
selva am 23.8.09 um 19:07 Uhr
Re: Tattoo auf Latein! Übersetzung?
Graeculus am 23.8.09 um 19:11 Uhr
steffi am 23.8.09 um 17:07 Uhr
Re: wer kann mir das übersetzen????
steffi am 23.8.09 um 17:19 Uhr
Re: wer kann mir das übersetzen????
andreas am 23.8.09 um 17:32 Uhr
Re: wer kann mir das übersetzen????
hanura am 23.8.09 um 17:33 Uhr
Frederic am 23.8.09 um 14:24 Uhr
Re: urbe egressis
Graeculus am 23.8.09 um 16:34 Uhr
Re: urbe egressis
Frederic am 23.8.09 um 16:38 Uhr
Re: urbe egressis
Frederic am 23.8.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (8)
marlis am 23.8.09 um 5:00 Uhr
Re: geliz cumlple
Stephaistos am 23.8.09 um 5:02 Uhr
Re: geliz cumlple
Stephaistos am 23.8.09 um 5:16 Uhr
Fate am 23.8.09 um 4:23 Uhr
Re: Übersetzung
Fate am 25.8.09 um 8:30 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 25.8.09 um 11:51 Uhr
Re: Übersetzung
fate am 25.8.09 um 14:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marc Antonius am 22.8.09 um 23:07 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Rusticus am 22.8.09 um 23:12 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Rusticus am 22.8.09 um 23:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 23.8.09 um 0:55 Uhr
Nevs am 22.8.09 um 20:38 Uhr
Re: weder dämon noch engel
Graeculus am 22.8.09 um 20:51 Uhr
Re: weder dämon noch engel
Numerius Negidius am 22.8.09 um 20:58 Uhr
Re: weder dämon noch engel
Graeculus am 22.8.09 um 21:10 Uhr
GaiaIulia am 22.8.09 um 19:45 Uhr
Re: Quod me nutrit... Brauche kurze Sprichwort-Hilfe
Numerius Negidius am 22.8.09 um 20:33 Uhr
Re: Quod me nutrit... Brauche kurze Sprichwort-Hilfe
Numerius Negidius am 22.8.09 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
Janine am 22.8.09 um 18:54 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 23.8.09 um 18:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 23.8.09 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Janine am 23.8.09 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
micha am 22.8.09 um 17:31 Uhr
Re: kurze hilfe ein spruch auf latein......
Graeculus am 23.8.09 um 18:31 Uhr
Re: kurze hilfe ein spruch auf latein......
Graeculus am 24.8.09 um 12:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
PIT am 22.8.09 um 17:17 Uhr
Re: Wer kann dies übersetzen?
Graeculus am 23.8.09 um 22:26 Uhr
Re: Wer kann dies übersetzen?
Graeculus am 24.8.09 um 5:56 Uhr
Re: Wer kann dies übersetzen?
jp-magister am 24.8.09 um 7:33 Uhr
Weitere Antworten (9)
Dominik Mahnke am 22.8.09 um 16:50 Uhr
Max am 22.8.09 um 16:27 Uhr
Re: Döner
Numerius Negidius am 22.8.09 um 16:42 Uhr
Re: Döner
Lateinhelfer am 22.8.09 um 17:06 Uhr
Re: Döner
Numerius Negidius am 22.8.09 um 20:07 Uhr
ἀπὸ κοινοῦ am 22.8.09 um 11:35 Uhr
Re: ἀπὸ κοινοῦ
andreas am 22.8.09 um 11:46 Uhr
Re: ἀπὸ κοινοῦ
Graeculus am 22.8.09 um 13:19 Uhr
Euphrosyne am 22.8.09 um 11:06 Uhr
Re: Temet nosce - Γνῶθι σεαυτόν.
Achill am 29.9.10 um 21:06 Uhr
Re: Temet nosce - Γνῶθι σεαυτόν.
Graeculus am 29.9.10 um 21:13 Uhr
Re: Temet nosce - Γνῶθι σεαυτόν.
Achill am 29.9.10 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bensch am 21.8.09 um 21:29 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bensch am 22.8.09 um 9:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
orakel am 22.8.09 um 10:54 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Euphrosyne am 22.8.09 um 11:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maria am 21.8.09 um 19:09 Uhr
Re: Latein sprechen und lernen?
Dennis am 13.8.18 um 19:25 Uhr
Re: Latein sprechen und lernen?
Kevin am 14.8.18 um 0:47 Uhr
Re: Latein sprechen und lernen?
Antonia G. am 20.1.21 um 20:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 21.8.09 um 17:12 Uhr
Re: scribere
Lateinhelfer am 21.8.09 um 17:19 Uhr
Re: scribere
Bibulus am 21.8.09 um 17:19 Uhr
Re: scribere
Marcus am 21.8.09 um 17:22 Uhr
Paulus am 21.8.09 um 15:54 Uhr
Re: visum fuerit
Paulus am 21.8.09 um 19:04 Uhr
Re: visum fuerit
Bibulus am 21.8.09 um 19:06 Uhr
Re: visum fuerit
andreas am 21.8.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (19)
Janek am 21.8.09 um 13:46 Uhr
Re: Hilfe gesucht ...
Elisabeth am 21.8.09 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe gesucht ...
Headmaster am 21.8.09 um 17:07 Uhr
Tammyignarum cum regina uxore Felicissima habitare nos videmus. am 21.8.09 um 12:18 Uhr
Walther am 21.8.09 um 12:16 Uhr
Re: Locus iste, von Bruckner
ralph am 21.8.09 um 12:39 Uhr
Luc am 21.8.09 um 11:57 Uhr
Re: Übersetzung
Luc am 21.8.09 um 13:41 Uhr
Re: Übersetzung
Luc am 21.8.09 um 13:44 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 21.8.09 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
regula am 21.8.09 um 10:55 Uhr
Re: spruch
regula am 21.8.09 um 12:55 Uhr
Re: spruch
Nomen nominandum am 21.8.09 um 12:56 Uhr
Re: spruch
regula am 21.8.09 um 13:15 Uhr
Steffen am 21.8.09 um 10:36 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 21.8.09 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Steffen am 21.8.09 um 11:06 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
regula am 21.8.09 um 12:52 Uhr
EvE_3009 am 21.8.09 um 10:31 Uhr
Re: Gehe Wege.... Bitte um dringende Übersetung
Graeculus am 25.8.09 um 17:32 Uhr
Re: Gehe Wege.... Bitte um dringende Übersetung
Graeculus am 25.8.09 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Horst am 20.8.09 um 23:01 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Bibulus am 20.8.09 um 23:13 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Plebeius am 21.8.09 um 6:27 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Horst am 21.8.09 um 9:03 Uhr
lisa am 20.8.09 um 21:45 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesemn satz!:D
lisa am 20.8.09 um 21:47 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesemn satz!:D
lisa am 20.8.09 um 21:53 Uhr
Andre am 20.8.09 um 20:42 Uhr
Re: Breuchte Bitte Hilfe bei einem Zitat !
Elisabeth am 20.8.09 um 20:50 Uhr
Re: Breuchte Bitte Hilfe bei einem Zitat !
ralph am 20.8.09 um 20:52 Uhr
Sara am 20.8.09 um 20:31 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei einem Satz:)!
Bibulus am 20.8.09 um 23:11 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei einem Satz:)!
Plebeius am 21.8.09 um 8:19 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei einem Satz:)!
elfenkoenigin am 21.8.09 um 10:52 Uhr
Weitere Antworten (18)
Andre am 20.8.09 um 20:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Andre am 20.8.09 um 20:37 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Franzi am 20.8.09 um 20:39 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Porro am 22.8.09 um 23:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Brauche bestimmungen von 8 wörtern am 20.8.09 um 15:51 Uhr
Re: Bestimmung
Nomen nominandum am 20.8.09 um 19:22 Uhr
Re: Bestimmung
Franzi am 20.8.09 um 19:57 Uhr
Re: Bestimmung
Stephaistos am 21.8.09 um 0:41 Uhr
Weitere Antworten (17)
Dr. d am 20.8.09 um 15:37 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei 2 Sätzen
Bibulus am 20.8.09 um 16:13 Uhr
Mietzi am 20.8.09 um 14:55 Uhr
Brauche Hilfe bei einer Übersetzung!
Amanda am 21.12.11 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
oOoS-SoOo am 20.8.09 um 13:56 Uhr
Re: Benötige eine Übersetzung
Hanse am 20.8.09 um 14:01 Uhr
Re: Benötige eine Übersetzung
oOoS-SoOo am 20.8.09 um 14:04 Uhr
Re: Benötige eine Übersetzung
Hanse am 20.8.09 um 14:09 Uhr
Nadine am 20.8.09 um 11:57 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 20.8.09 um 12:35 Uhr
Re: Übersetzung
Nadine am 20.8.09 um 13:04 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 20.8.09 um 14:11 Uhr
Freiya am 20.8.09 um 11:07 Uhr
Re: PPA
Elisabeth am 20.8.09 um 11:33 Uhr
Re: PPA
Freiya am 20.8.09 um 11:35 Uhr
pierre13293 am 20.8.09 um 10:06 Uhr
Re: Wörter aus anderer Zeit
Graeculus am 20.8.09 um 17:18 Uhr
Re: Wörter aus anderer Zeit
Lateinhelfer am 20.8.09 um 17:29 Uhr
Re: Wörter aus anderer Zeit
Stephaistos am 20.8.09 um 17:33 Uhr
Corinna am 20.8.09 um 9:11 Uhr
Re: Kurze übersetzung eines Satzes
andreas am 21.8.09 um 19:55 Uhr
Re: Kurze übersetzung eines Satzes
steffi am 21.8.09 um 21:28 Uhr
Re: Kurze übersetzung eines Satzes
Graeculus am 21.8.09 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (10)
lyricks am 20.8.09 um 2:50 Uhr
Sabrina am 19.8.09 um 22:52 Uhr
Re: Bitte um Satzübersetzung
Hanse am 20.8.09 um 14:08 Uhr
Re: Bitte um Satzübersetzung
Graeculus am 20.8.09 um 17:05 Uhr
Birthe am 19.8.09 um 22:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung oder Vorschlag
Elisabeth am 20.8.09 um 10:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung oder Vorschlag
Birthe am 21.8.09 um 21:59 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung oder Vorschlag
Birthe am 21.8.09 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
Leni am 19.8.09 um 21:21 Uhr
Re: brauche Übersetzungshilfe
andreas am 19.8.09 um 21:58 Uhr
Re: brauche Übersetzungshilfe
andreas am 19.8.09 um 22:04 Uhr
nomen nominandum am 19.8.09 um 21:06 Uhr
Re: Luxus!
Stephaistos am 19.8.09 um 21:16 Uhr
Re: Luxus!
nomen nominandum am 19.8.09 um 21:18 Uhr
Re: Luxus!
Stephaistos am 19.8.09 um 21:21 Uhr
Claudia am 19.8.09 um 21:05 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latain
nomen nominandum am 19.8.09 um 21:08 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latain
Anki am 20.8.09 um 14:54 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latain
Marcus am 20.8.09 um 15:19 Uhr
Marcus am 19.8.09 um 20:51 Uhr
Re: ire
Marcus am 19.8.09 um 21:08 Uhr
Re: ire
Elisabeth am 20.8.09 um 9:25 Uhr
Re: ire
Marcus am 20.8.09 um 10:30 Uhr
anna am 19.8.09 um 20:27 Uhr
Re: brauche hife
nomen nominandum am 19.8.09 um 21:03 Uhr
Re: brauche hife
Stephaistos am 19.8.09 um 21:14 Uhr
Re: brauche hife
nomen nominandum am 19.8.09 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Larissa am 19.8.09 um 19:45 Uhr
Re: Egal-Tore - Worträtsel + Übersetzung
Larissa am 21.8.09 um 17:59 Uhr
Re: Egal-Tore - Worträtsel + Übersetzung
Bibulus am 21.8.09 um 18:03 Uhr
Re: Egal-Tore - Worträtsel + Übersetzung
PeBar am 11.5.10 um 19:11 Uhr
Felix am 19.8.09 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
andreas am 19.8.09 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Lea am 19.8.09 um 19:46 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
elfenkoenigin am 20.8.09 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Robin36 am 19.8.09 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung zu Phaedrus
Robin36 am 19.8.09 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzung zu Phaedrus
andreas am 19.8.09 um 19:36 Uhr
Re: Übersetzung zu Phaedrus
Robin36 am 19.8.09 um 19:42 Uhr
Manu am 19.8.09 um 18:11 Uhr
Re: der herr ist mein hirte
andreas am 19.8.09 um 18:19 Uhr
pia am 19.8.09 um 16:49 Uhr
Re: brauche Übersetzungshilfen!
Plebeius am 19.8.09 um 17:43 Uhr
pia am 19.8.09 um 16:19 Uhr
Re: brauche unbedingt Übersetzungshilfen
andreas am 19.8.09 um 18:07 Uhr
Re: brauche unbedingt Übersetzungshilfen
andreas am 19.8.09 um 18:08 Uhr
jamila am 19.8.09 um 16:14 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 19.8.09 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzung
Rusticus am 19.8.09 um 21:53 Uhr
Clara am 19.8.09 um 14:43 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Lea am 19.8.09 um 15:03 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Plebeius am 19.8.09 um 15:04 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Lea am 19.8.09 um 15:23 Uhr
steffi am 19.8.09 um 14:35 Uhr
Re: einen text zum übersetzten
Marcus am 19.8.09 um 14:36 Uhr
Manu am 19.8.09 um 14:13 Uhr
Re: Tattoo übersetzung
J. Eskarioth am 19.8.09 um 14:37 Uhr
Re: Tattoo übersetzung
ralph am 19.8.09 um 14:41 Uhr
Re: Tattoo übersetzung
Manu am 19.8.09 um 15:05 Uhr
Julia Juric am 19.8.09 um 13:28 Uhr
Re: brauche Hilfe bei der übersetzung
Graeculus am 19.8.09 um 16:17 Uhr
pierre13293 am 19.8.09 um 12:11 Uhr
Re: Einige Wörter auf Latein
andreas am 19.8.09 um 18:17 Uhr
Re: Einige Wörter auf Latein
pierre13293 am 19.8.09 um 21:05 Uhr
Re: Einige Wörter auf Latein
nomen nominandum am 19.8.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
Matthias Knoll am 19.8.09 um 12:09 Uhr
Re: Gedichtzeile
Matthias Knoll am 19.8.09 um 16:01 Uhr
Re: Gedichtzeile
Stephaistos am 19.8.09 um 20:30 Uhr
Re: Gedichtzeile
Matthias Knoll am 21.8.09 um 9:02 Uhr
Jürgen am 19.8.09 um 11:53 Uhr
Re: metiuntur vehicula - Übersetzung
Elisabeth am 19.8.09 um 16:16 Uhr
Bernadette am 19.8.09 um 10:42 Uhr
Re: Sinnspruch Deutsch-Latein
Plebeius am 19.8.09 um 11:44 Uhr
Re: Sinnspruch Deutsch-Latein
Matthias Knoll am 19.8.09 um 12:16 Uhr
Re: Sinnspruch Deutsch-Latein
Bernadette am 19.8.09 um 12:31 Uhr
Bernhard am 18.8.09 um 21:14 Uhr
Re: Freu mich, dass du mich besuchen kommst.
Elisabeth am 18.8.09 um 21:20 Uhr
Re: Freu mich, dass du mich besuchen kommst.
Bernhard am 18.8.09 um 21:42 Uhr
diana am 18.8.09 um 19:37 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG!!
diana am 18.8.09 um 20:21 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG!!
Bibulus am 18.8.09 um 21:42 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG!!
Graeculus am 18.8.09 um 21:49 Uhr
Weitere Antworten (19)
Andre am 18.8.09 um 18:54 Uhr
Re: Latain-Deutsch
Graeculus am 18.8.09 um 19:12 Uhr
Re: Latain-Deutsch
Elisabeth am 18.8.09 um 21:21 Uhr
Re: Latain-Deutsch
Bibulus am 18.8.09 um 21:36 Uhr
Phaedrus am 18.8.09 um 15:42 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung ich brauche...
Elisabeth am 18.8.09 um 17:46 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung ich brauche...
laliluuu am 23.8.09 um 10:23 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung ich brauche...
andreas am 23.8.09 um 12:26 Uhr
ANDRE am 18.8.09 um 12:45 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 18.8.09 um 12:47 Uhr
Klaus am 18.8.09 um 10:36 Uhr
Re: Geschenkanhänger
bonifatius am 18.8.09 um 11:38 Uhr
Re: Geschenkanhänger
Klaus am 18.8.09 um 13:21 Uhr
n.a. am 18.8.09 um 10:29 Uhr
Re: keine Ahnung
Ignotus am 18.8.09 um 11:46 Uhr
Patrick Heine am 18.8.09 um 7:45 Uhr
Re: Übersetzung
Rusticus am 18.8.09 um 22:40 Uhr
Re: Übersetzung
Patrick am 20.8.09 um 10:19 Uhr
Re: Übersetzung
Patrick am 4.9.09 um 10:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Entchen am 18.8.09 um 0:07 Uhr
Re: über Quintilian
Alexander am 18.8.09 um 0:31 Uhr
Re: über Quintilian
Alexander am 18.8.09 um 0:38 Uhr
Re: über Quintilian
Entchen am 18.8.09 um 19:12 Uhr
Todward am 17.8.09 um 22:12 Uhr
Re: Satz Korrektur
Todward am 17.8.09 um 22:34 Uhr
Re: Satz Korrektur
Alexander am 17.8.09 um 22:45 Uhr
Re: Satz Korrektur
Todward am 17.8.09 um 23:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
corpID am 17.8.09 um 22:07 Uhr
Re: Sth. von jmnd.
Alexander am 17.8.09 um 22:13 Uhr
Chruzzle am 17.8.09 um 21:07 Uhr
Re: wer hilft mir?
Stephaistos am 17.8.09 um 21:14 Uhr
andreas am 17.8.09 um 19:48 Uhr
Re: Lateinrätsel (Encyclica)
andreas am 17.8.09 um 22:10 Uhr
Re: Lateinrätsel (Encyclica)
Rusticus am 17.8.09 um 22:12 Uhr
Re: Lateinrätsel (Encyclica)
andreas am 17.8.09 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maria am 17.8.09 um 19:45 Uhr
Re: Michael
Nomen nominandum am 17.8.09 um 19:56 Uhr
Re: Michael
andreas am 17.8.09 um 19:57 Uhr
Re: Michael
Stephaistos am 17.8.09 um 19:59 Uhr
Patrick am 17.8.09 um 16:44 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
andreas am 17.8.09 um 18:48 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
andreas am 17.8.09 um 19:12 Uhr
anja am 17.8.09 um 16:27 Uhr
Re: Trauer
Stephaistos am 17.8.09 um 22:03 Uhr
Re: Trauer
Rusticus am 17.8.09 um 22:40 Uhr
Re: Trauer
anja am 18.8.09 um 10:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nadja am 17.8.09 um 15:53 Uhr
Re: Hilfe bei meiner übersetzung
vera am 18.8.09 um 15:04 Uhr
Re: Hilfe bei meiner übersetzung
Stephaistos am 18.8.09 um 18:24 Uhr
Re: Hilfe bei meiner übersetzung
Graeculus am 18.8.09 um 18:43 Uhr
Nadja am 17.8.09 um 14:26 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Ignotus am 17.8.09 um 14:49 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Lateinhelfer am 17.8.09 um 14:50 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Ignotus am 17.8.09 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
steffi am 17.8.09 um 13:23 Uhr
Re: Übersetzung..WER KÄMPFT,SIEGT !
Lucania am 17.8.09 um 13:57 Uhr
Frederic am 17.8.09 um 11:09 Uhr
Re: clipei
Frederic am 17.8.09 um 11:15 Uhr
Re: clipei
Elisabeth am 17.8.09 um 15:37 Uhr
Re: clipei
Frederic am 18.8.09 um 9:40 Uhr
Yvonne am 17.8.09 um 10:52 Uhr
Re: Spruch für ein Tattoo
Hanse am 17.8.09 um 14:18 Uhr
Cicero@me am 16.8.09 um 19:06 Uhr
Re: Formfrage
Graeculus am 16.8.09 um 19:14 Uhr
Sebastian am 16.8.09 um 15:24 Uhr
Re: Hilfe bei Uebersetzung
Vorschlag am 16.8.09 um 15:43 Uhr
Re: Hilfe bei Uebersetzung
Graeculus am 16.8.09 um 15:52 Uhr
Bernd am 16.8.09 um 15:21 Uhr
Re: Briefanrede
Graeculus am 4.4.11 um 17:31 Uhr
Re: Briefanrede
Graeculus am 4.4.11 um 17:31 Uhr
Re: Briefanrede
Gerald am 5.6.11 um 23:13 Uhr
Weitere Antworten (14)
Frederic am 16.8.09 um 15:00 Uhr
Re: Vergil.... knirsch....
Frederic am 16.8.09 um 15:15 Uhr
Re: Vergil.... knirsch....
Graeculus am 16.8.09 um 15:18 Uhr
Re: Vergil.... knirsch....
Frederic am 16.8.09 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
petron am 16.8.09 um 0:10 Uhr
Re: noch mal cicero
petron am 16.8.09 um 16:56 Uhr
Re: noch mal cicero
petron am 16.8.09 um 16:57 Uhr
Re: noch mal cicero
Graeculus am 16.8.09 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
petron am 15.8.09 um 23:58 Uhr
Re: cicero übersezung
Bibulus am 16.8.09 um 2:07 Uhr
Re: cicero übersezung
Elisabeth am 16.8.09 um 10:10 Uhr
Re: cicero übersezung
petron am 16.8.09 um 16:48 Uhr
Egdirbmac am 15.8.09 um 21:24 Uhr
Re: Cambridge
andreas am 15.8.09 um 22:01 Uhr
Re: Cambridge
Bibulus am 16.8.09 um 2:18 Uhr
Re: Cambridge
Stephaistos am 17.8.09 um 0:12 Uhr
Marcus am 15.8.09 um 17:13 Uhr
Re: Frage zu einem Wort
Marcus am 15.8.09 um 17:21 Uhr
Re: Frage zu einem Wort
Elisabeth am 15.8.09 um 17:45 Uhr
Re: Frage zu einem Wort
Marcus am 15.8.09 um 18:07 Uhr
Todward am 15.8.09 um 16:48 Uhr
Re: Satzkontrolle
Todward am 15.8.09 um 16:49 Uhr
Re: Satzkontrolle
Elisabeth am 15.8.09 um 17:02 Uhr
Re: Satzkontrolle
Todward am 15.8.09 um 17:20 Uhr
Sebastian am 15.8.09 um 16:45 Uhr
Re: uebersetzung
Lateinhelfer am 15.8.09 um 17:51 Uhr
Re: uebersetzung
Ignotus am 15.8.09 um 20:16 Uhr
Re: uebersetzung
Elisabeth am 16.8.09 um 10:07 Uhr
Quaestor am 15.8.09 um 13:09 Uhr
Re: consecutio
femina germana am 15.8.09 um 13:20 Uhr
Thomas Engelhardt am 15.8.09 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Thomas Engelhardt am 16.8.09 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Graeculus am 16.8.09 um 15:12 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Thomas Engelhardt am 16.8.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Simon am 15.8.09 um 10:57 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 16.8.09 um 0:23 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.8.09 um 2:03 Uhr
Re: Übersetzung
Simon am 16.8.09 um 9:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jasmin am 14.8.09 um 18:10 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 14.8.09 um 18:28 Uhr
Calchas am 14.8.09 um 16:06 Uhr
Re: extemplo temptanda fuga canit aequora Calchas
bonifatius am 15.8.09 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (36)
Lea am 14.8.09 um 14:24 Uhr
Re: Deklinationshilfe
Marcus am 14.8.09 um 14:28 Uhr
Re: Deklinationshilfe
Lea am 14.8.09 um 14:28 Uhr
Barbara am 14.8.09 um 13:03 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Incgn am 16.8.09 um 11:37 Uhr
Lisa am 14.8.09 um 11:54 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 14.8.09 um 12:32 Uhr
Paul am 14.8.09 um 11:32 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 14.8.09 um 12:03 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 14.8.09 um 12:08 Uhr
Re: Übersetzung
Paul am 14.8.09 um 12:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
Elfe am 14.8.09 um 11:20 Uhr
Re: accrezius
Hilde am 15.8.09 um 11:22 Uhr
Re: accrezius
Elfe am 17.8.09 um 14:28 Uhr
Thomas am 14.8.09 um 10:49 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
MarCo am 14.8.09 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 14.8.09 um 15:49 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 14.8.09 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
Sculpture31 am 14.8.09 um 2:04 Uhr
Re: suche exakte übersetzung
Marcus am 14.8.09 um 10:20 Uhr
Claudia am 13.8.09 um 23:54 Uhr
Re: Benötige eine Übersetzung
Alexander am 14.8.09 um 0:25 Uhr
Kim Reumann am 13.8.09 um 23:03 Uhr
Re: Verborgen im Bilde
Alexander am 14.8.09 um 0:48 Uhr
Re: Verborgen im Bilde
Bibulus am 14.8.09 um 0:56 Uhr
Re: Verborgen im Bilde
Kim Reumann am 14.8.09 um 7:05 Uhr
Weitere Antworten (15)
Nadja am 13.8.09 um 21:59 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
bonifatius am 14.8.09 um 10:40 Uhr
Marcus am 13.8.09 um 21:50 Uhr
Re: Frage zum „Pater noster“
Marcus am 13.8.09 um 22:40 Uhr
Re: Frage zum „Pater noster“
Bibulus am 13.8.09 um 23:00 Uhr
Re: Frage zum „Pater noster“
Veterinarius am 14.8.09 um 10:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
patrick am 13.8.09 um 20:28 Uhr
Re: Medizin
Lateinhelfer am 14.8.09 um 19:30 Uhr
Re: Medizin
Patrick am 17.8.09 um 1:02 Uhr
Re: Medizin
Stephaistos am 17.8.09 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marcus am 13.8.09 um 19:54 Uhr
Re: Caritas - Amor
andreas am 13.8.09 um 19:56 Uhr
Re: Caritas - Amor
Marcus am 13.8.09 um 20:01 Uhr
Ophelia am 13.8.09 um 19:08 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
andreas am 13.8.09 um 19:20 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
andreas am 13.8.09 um 19:41 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Ophelia am 13.8.09 um 22:16 Uhr
patti am 13.8.09 um 18:54 Uhr
helpless am 13.8.09 um 18:19 Uhr
Re: help
Graeculus am 13.8.09 um 18:35 Uhr
asklepius am 13.8.09 um 17:21 Uhr
Re: versmaß
Poggio am 13.8.09 um 17:24 Uhr
uli am 13.8.09 um 16:37 Uhr
Re: pondera
Graeculus am 13.8.09 um 16:40 Uhr
Re: pondera
uli am 18.8.09 um 9:57 Uhr
Fragende am 13.8.09 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzung: „die Wagemutigen“
Graeculus am 13.8.09 um 17:33 Uhr
Re: Übersetzung: „die Wagemutigen“
Fragende am 13.8.09 um 17:41 Uhr
Re: Übersetzung: „die Wagemutigen“
Graeculus am 13.8.09 um 17:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
choco am 13.8.09 um 16:14 Uhr
Re: baukultur
andreas am 13.8.09 um 16:24 Uhr
Re: baukultur
Plebeius am 13.8.09 um 16:30 Uhr
andreas am 13.8.09 um 16:13 Uhr
Re: Vorsicht bei Übersetzungen
Arborius am 13.8.09 um 17:10 Uhr
Re: Vorsicht bei Übersetzungen
Graeculus am 13.8.09 um 17:11 Uhr
Re: Vorsicht bei Übersetzungen
Arborius am 13.8.09 um 17:16 Uhr
Sappho am 13.8.09 um 15:34 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 14:42 Uhr
Re: Text Nummer 16 „In der Bäckerei“
andreas am 13.8.09 um 19:28 Uhr
Re: Text Nummer 16 „In der Bäckerei“
Hilde am 13.8.09 um 20:25 Uhr
Re: Text Nummer 16 „In der Bäckerei“
Hilde am 13.8.09 um 20:27 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 14:38 Uhr
Re: Text Nummer 15 „Das große Fest“
Ailourofilos am 15.3.17 um 19:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabrina am 13.8.09 um 14:34 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 14:31 Uhr
Re: Text Nummer 13 „Das große Fest“
Graeculus am 13.11.10 um 21:12 Uhr
Re: Text Nummer 13 „Das große Fest“
KOOOSTAAAAAA am 18.5.11 um 16:55 Uhr
Spät, aber immerhin
Paula am 5.6.12 um 15:15 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 14:26 Uhr
Re: Text Nummer 12 „Beim Einkaufsbummel“
Fifikus am 17.12.10 um 11:33 Uhr
Re: Text Nummer 12 „Beim Einkaufsbummel“
homer simpson am 18.1.11 um 21:36 Uhr
RE:„Beim Einkaufsbummel“
Sunny am 12.12.11 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sabrina am 13.8.09 um 14:22 Uhr
Löckchen am 13.8.09 um 14:13 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Headmaster am 13.8.09 um 15:13 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Plebeius am 13.8.09 um 15:22 Uhr
Fragende am 13.8.09 um 13:55 Uhr
Heckcki am 13.8.09 um 12:59 Uhr
Re: Übersetzung
Heckcki am 13.8.09 um 13:17 Uhr
Re: Übersetzung
Marcus am 13.8.09 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung
Heckcki am 13.8.09 um 13:41 Uhr
Jürgen Reinking am 13.8.09 um 12:36 Uhr
Re: alite mentem querentem
Alexander am 13.8.09 um 12:51 Uhr
Re: alite mentem querentem
Arborius am 13.8.09 um 12:53 Uhr
Re: alite mentem querentem
Jürgen Reinking am 13.8.09 um 12:54 Uhr
Frederic am 13.8.09 um 11:11 Uhr
Re: der ochs vor dem berg
Arborius am 13.8.09 um 14:05 Uhr
Re: der ochs vor dem berg
Lateinhelfer am 13.8.09 um 14:07 Uhr
Re: der ochs vor dem berg
bonifatius am 13.8.09 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (17)
Fragende am 13.8.09 um 10:52 Uhr
Re: Übersetzung: „Fünf Freunde“
Plebeius am 13.8.09 um 11:13 Uhr
Fragende am 13.8.09 um 10:38 Uhr
Re: Übersetzung: den Nutzen haben von etwas
Plebeius am 13.8.09 um 10:44 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 10:12 Uhr
Re: Text Nummer 10 „Ein großer Auftrag“
Sabrina am 13.8.09 um 14:12 Uhr
Re: Text Nummer 10 „Ein großer Auftrag“
Plebeius am 13.8.09 um 14:16 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 10:09 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 9:59 Uhr
Re: Text Nummer 8 „Paul im Senat“
Alexandra am 15.11.09 um 17:43 Uhr
Re: Text Nummer 8 „Paul im Senat“
physicus am 15.11.09 um 22:14 Uhr
Re: Text Nummer 8 „Paul im Senat“
vandog am 6.12.09 um 22:14 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 9:50 Uhr
THX,THX
Danke am 15.12.11 um 16:35 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 8:52 Uhr
Re: Text Nummer 6
Plebeius am 13.8.09 um 9:14 Uhr
Re: Text Nummer 6
Sabrina am 13.8.09 um 9:42 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 8:45 Uhr
Re: Text Nummer 5
Sabrina am 13.8.09 um 9:06 Uhr
Re: Text Nummer 5
Luisa am 25.3.11 um 18:50 Uhr
Re: Text Nummer 5
Paula - spät, aber immerhin am 5.6.12 um 15:10 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 8:41 Uhr
Re: Text Nummer 4
Sabrina am 13.8.09 um 9:39 Uhr
Re: Text Nummer 4
Kerstin am 17.10.10 um 13:36 Uhr
Re: Text Nummer 4
Graeculus am 17.10.10 um 13:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sabrina am 13.8.09 um 8:38 Uhr
Re: Text Nummer 3
Lateinhelfer am 13.8.09 um 9:22 Uhr
Re: Text Nummer 3
Sabrina am 13.8.09 um 9:34 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 8:36 Uhr
Re: Text Nummer 2
Graeculus am 20.10.09 um 14:14 Uhr
Re: Text Nummer 2
Claudia am 20.10.09 um 14:19 Uhr
Re: Text Nummer 2
Graeculus am 20.10.09 um 14:29 Uhr
Sabrina am 13.8.09 um 8:31 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Fabian am 21.9.10 um 19:21 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
lena am 21.9.10 um 20:44 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
lena am 12.12.10 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
menelaus am 12.8.09 um 23:22 Uhr
Re: übersetzungsfrage
menelaus am 13.8.09 um 11:41 Uhr
Re: übersetzungsfrage
menelaus am 13.8.09 um 11:42 Uhr
Re: übersetzungsfrage
menelaus am 13.8.09 um 11:44 Uhr
Nino am 12.8.09 um 23:09 Uhr
Re: Kurzer tattospruch auf latein?
Nino am 12.8.09 um 23:31 Uhr
Re: Kurzer tattospruch auf latein?
Graeculus am 12.8.09 um 23:31 Uhr
Re: Kurzer tattospruch auf latein?
Nino am 12.8.09 um 23:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fragende am 12.8.09 um 21:34 Uhr
Marcus am 12.8.09 um 21:09 Uhr
Re: Verb.
andreas am 12.8.09 um 21:51 Uhr
Re: Verb.
Marcus am 12.8.09 um 22:01 Uhr
Re: Verb.
Bibulus am 12.8.09 um 22:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
Rensen am 12.8.09 um 21:05 Uhr
Re: brauche hilfe
Alexander am 12.8.09 um 22:40 Uhr
Re: brauche hilfe
Marcus am 12.8.09 um 22:45 Uhr
Re: brauche hilfe
Graeculus am 12.8.09 um 23:07 Uhr
Weitere Antworten (7)
Fragende am 12.8.09 um 20:38 Uhr
Re: Wie übersetze ich „Wegweiser“?
Alexander am 12.8.09 um 20:53 Uhr
Re: Wie übersetze ich „Wegweiser“?
andreas am 12.8.09 um 20:54 Uhr
Re: Wie übersetze ich „Wegweiser“?
Plebeius am 12.8.09 um 21:07 Uhr
Denise am 12.8.09 um 20:06 Uhr
Re: Andenken Erinnerung an meinen Papa
Marcus am 12.8.09 um 23:57 Uhr
Re: Andenken Erinnerung an meinen Papa
Graeculus am 13.8.09 um 0:09 Uhr
Re: Andenken Erinnerung an meinen Papa
Graeculus am 13.8.09 um 14:41 Uhr
Franziskus am 12.8.09 um 18:28 Uhr
Re: unverständlicher Satz
Headmaster am 13.8.09 um 10:25 Uhr
Re: unverständlicher Satz
Plebeius am 13.8.09 um 10:35 Uhr
Re: unverständlicher Satz
Headmaster am 13.8.09 um 10:46 Uhr
Weitere Antworten (7)
Invisio am 12.8.09 um 18:11 Uhr
Re: Lacrimosa
Theodor am 12.8.09 um 18:23 Uhr
Re: Lacrimosa
Theodor am 12.8.09 um 18:24 Uhr
Re: Lacrimosa
bonifatius am 12.8.09 um 18:29 Uhr
Katy am 12.8.09 um 17:30 Uhr
Re: Unverständliche aufgabenstellung
Katy am 12.8.09 um 17:58 Uhr
Re: Unverständliche aufgabenstellung
Marcus am 12.8.09 um 18:05 Uhr
Re: Unverständliche aufgabenstellung
Katy am 12.8.09 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lars am 12.8.09 um 17:19 Uhr
Re: komme net weiter ne harte nuss
Marcus am 12.8.09 um 17:46 Uhr
Re: komme net weiter ne harte nuss
Lars am 12.8.09 um 17:56 Uhr
Re: komme net weiter ne harte nuss
Marcus am 12.8.09 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
keinlateiner am 12.8.09 um 16:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Patroklos am 12.8.09 um 17:19 Uhr
fox am 12.8.09 um 14:24 Uhr
Re: richtige übersetzung
Marcus am 12.8.09 um 17:02 Uhr
Re: richtige übersetzung
schwerin am 12.8.09 um 17:36 Uhr
Re: richtige übersetzung
Marcus am 12.8.09 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (13)
Sigurd Knobloch am 12.8.09 um 13:25 Uhr
Re: ohne
Stephaistos am 12.8.09 um 13:27 Uhr
Re: ohne
Graeculus am 12.8.09 um 13:42 Uhr
Re: ohne
Plebeius am 12.8.09 um 16:28 Uhr
Sigurd Knobloch am 12.8.09 um 13:18 Uhr
Re: Herr
Stephaistos am 12.8.09 um 13:28 Uhr
Re: Herr
Alexander am 12.8.09 um 13:28 Uhr
Re: Herr (weder Titel noch Mittel)
Sigurd Knobloch am 12.8.09 um 13:41 Uhr
faio am 12.8.09 um 11:43 Uhr
Re: Hilfe! Dringende Bitte um Korrektur
Lateinhelfer am 12.8.09 um 11:50 Uhr
Re: Hilfe! Dringende Bitte um Korrektur
fabio am 12.8.09 um 16:31 Uhr
nils am 12.8.09 um 11:38 Uhr
Re: begriffssuche
Lateinhelfer am 12.8.09 um 11:46 Uhr
Re: begriffssuche
nils am 12.8.09 um 11:51 Uhr
Frederic am 12.8.09 um 11:31 Uhr
Re: eine harte Vergil-Nuss
Frederic am 12.8.09 um 16:31 Uhr
Re: eine harte Vergil-Nuss
bonifatius am 12.8.09 um 17:14 Uhr
Re: eine harte Vergil-Nuss
Frederic am 12.8.09 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (13)
Markus Pammer am 12.8.09 um 7:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung des Folgenden
Lateinhelfer am 12.8.09 um 9:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung des Folgenden
Markus Pammer am 12.8.09 um 9:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung des Folgenden
Lateinhelfer am 12.8.09 um 10:05 Uhr
Jan am 11.8.09 um 23:55 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
bonifatius am 12.8.09 um 15:33 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
Connor am 12.8.09 um 15:40 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
Graeculus am 12.8.09 um 15:53 Uhr
Weitere Antworten (10)
Leo am 11.8.09 um 22:44 Uhr
Re: Hilfe, von deutsch in latein
Bibulus am 11.8.09 um 23:26 Uhr
Re: Hilfe, von deutsch in latein
Alexander am 11.8.09 um 23:36 Uhr
Re: Hilfe, von deutsch in latein
Leo am 11.8.09 um 23:39 Uhr
Laura am 11.8.09 um 21:56 Uhr
Re: PPP
andromache am 11.8.09 um 22:00 Uhr
Bibi am 11.8.09 um 21:23 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
curl am 12.8.09 um 0:06 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Bibi am 12.8.09 um 0:22 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Graeculus am 12.8.09 um 0:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
sayless am 11.8.09 um 17:09 Uhr
Re: etwas aus dem 5. buch mose
Graeculus am 11.8.09 um 17:28 Uhr
Re: etwas aus dem 5. buch mose
sayless am 11.8.09 um 17:42 Uhr
Re: etwas aus dem 5. buch mose
Stephaistos am 11.8.09 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Yvonne am 11.8.09 um 12:56 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
tiro am 25.9.09 um 10:56 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Jürgen Seibold am 25.9.09 um 11:43 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 25.9.09 um 11:44 Uhr
Weitere Antworten (7)
Frederic am 11.8.09 um 10:23 Uhr
Re: hoc ipsum
Frederic am 11.8.09 um 13:02 Uhr
Re: hoc ipsum
Frederic am 11.8.09 um 13:05 Uhr
Re: hoc ipsum
Frederic am 11.8.09 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
Max am 10.8.09 um 21:38 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für
andreas am 10.8.09 um 22:10 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für
Thaudi am 12.8.09 um 16:44 Uhr
Esther am 10.8.09 um 20:33 Uhr
Re: Ich nehme noch ein Bier, dann gehe ich nach Hause
Lateinhelfer am 10.8.09 um 22:20 Uhr
Olaf am 10.8.09 um 18:42 Uhr
Re: Auf immer und Ewig
petron am 10.8.09 um 18:44 Uhr
Re: Auf immer und Ewig
Lateinhelfer am 10.8.09 um 22:35 Uhr
Re: Auf immer und Ewig
petron am 10.8.09 um 23:19 Uhr
unwissender am 10.8.09 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe bei transkription
unwissender am 13.8.09 um 19:24 Uhr
Re: Hilfe bei transkription
andreas am 13.8.09 um 19:33 Uhr
Re: Hilfe bei transkription
Hilde am 13.8.09 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (24)
Sabrina am 10.8.09 um 17:26 Uhr
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Sabrina am 10.8.09 um 17:42 Uhr
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Graeculus am 10.8.09 um 18:08 Uhr
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Stephaistos am 10.8.09 um 23:27 Uhr
razr am 10.8.09 um 17:24 Uhr
Re: wichtig
razr am 10.8.09 um 17:34 Uhr
Re: wichtig
Graeculus am 10.8.09 um 17:37 Uhr
Re: wichtig
petron am 10.8.09 um 18:40 Uhr
razr am 10.8.09 um 17:18 Uhr
Re: übersetzung
andromache am 10.8.09 um 17:21 Uhr
andromache am 10.8.09 um 17:16 Uhr
Mucius am 10.8.09 um 16:49 Uhr
Re: Schülergerechter Vergil
Poggio am 12.8.09 um 16:10 Uhr
Re: Schülergerechter Vergil
petron am 12.8.09 um 16:47 Uhr
Re: Schülergerechter Vergil
Elisabeth am 12.8.09 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (28)
annika am 10.8.09 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andromache am 10.8.09 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 10.8.09 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andromache am 10.8.09 um 23:35 Uhr
gerald am 10.8.09 um 15:14 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Theodor am 10.8.09 um 15:39 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 10.8.09 um 15:39 Uhr
Frederic am 10.8.09 um 14:16 Uhr
Re: feri
ralph am 10.8.09 um 14:39 Uhr
Re: feri
Frederic am 10.8.09 um 14:52 Uhr
Re: feri
Frederic am 10.8.09 um 14:53 Uhr
Zeekay am 10.8.09 um 13:31 Uhr
Re: Beschützer/Bewacher des alten Blutes
Headmaster am 10.8.09 um 16:57 Uhr
Re: Beschützer/Bewacher des alten Blutes
Headmaster am 10.8.09 um 17:05 Uhr
Re: Beschützer/Bewacher des alten Blutes
Zeekay am 11.8.09 um 15:01 Uhr
charly am 10.8.09 um 12:31 Uhr
Re: de ira achillis
Graeculus am 10.8.09 um 13:18 Uhr
Re: de ira achillis
charly am 10.8.09 um 13:30 Uhr
Re: de ira achillis
Graeculus am 10.8.09 um 13:44 Uhr
Norbert Lorsbach am 10.8.09 um 12:11 Uhr
Socrates am 10.8.09 um 11:55 Uhr
Re: Auspicia IV
Hanse am 10.8.09 um 12:09 Uhr
Re: Auspicia IV
Socrates am 11.8.09 um 11:02 Uhr
Re: Auspicia IV
Hilde am 11.8.09 um 20:19 Uhr
Eli am 10.8.09 um 11:53 Uhr
Re: Wer kann das Übersetzen???
nn am 10.8.09 um 11:59 Uhr
Re: Wer kann das Übersetzen???
Graeculus am 10.8.09 um 13:10 Uhr
Peter am 10.8.09 um 11:48 Uhr
petron am 10.8.09 um 11:41 Uhr
Re: autoren
Stephaistos am 10.8.09 um 14:34 Uhr
Re: autoren
Hanse am 10.8.09 um 14:49 Uhr
Re: autoren
Lateinhelfer am 10.8.09 um 23:42 Uhr
Norbert Lorsbach am 10.8.09 um 11:23 Uhr
Macalanias am 10.8.09 um 10:15 Uhr
Re: Gildenname
Lateinhelfer am 10.8.09 um 16:12 Uhr
Andi am 10.8.09 um 10:03 Uhr
Re: Übersetzung - bitte um Hilfe
Hanse am 10.8.09 um 11:24 Uhr
Re: Übersetzung - bitte um Hilfe
Andi am 10.8.09 um 14:35 Uhr
choco am 10.8.09 um 9:50 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 10.8.09 um 16:17 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 10.8.09 um 16:30 Uhr
Nicole am 10.8.09 um 8:58 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 10.8.09 um 11:21 Uhr
Graeculus am 9.8.09 um 23:12 Uhr
AHerchi am 9.8.09 um 22:26 Uhr
Re: LIEBER TOD ALS OHNE EHRE!
Stephaistos am 9.8.09 um 22:30 Uhr
Re: LIEBER TOD ALS OHNE EHRE!
Stephaistos am 9.8.09 um 22:46 Uhr
Re: LIEBER TOD ALS OHNE EHRE!
Graeculus am 9.8.09 um 22:55 Uhr
Max am 9.8.09 um 21:51 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Graeculus am 9.8.09 um 22:52 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
menelaus am 9.8.09 um 23:40 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Graeculus am 10.8.09 um 0:45 Uhr
Bluna am 9.8.09 um 21:30 Uhr
Re: Adamas - Diamat od lieb gewinnen ?
Stephaistos am 9.8.09 um 22:27 Uhr
Re: Adamas - Diamat od lieb gewinnen ?
Graeculus am 9.8.09 um 22:48 Uhr
Re: Adamas - Diamat od lieb gewinnen ?
Stephaistos am 9.8.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Norbert Lorsbach am 9.8.09 um 19:40 Uhr
Re: sive testii pro ecclesia in perpetuam rei memoriam
Numerius Negidius am 9.8.09 um 19:49 Uhr
Re: sive testii pro ecclesia in perpetuam rei memoriam
Numerius Negidius am 9.8.09 um 19:55 Uhr
Re: sive testii pro ecclesia in perpetuam rei memoriam
Norbert Lorsbach am 9.8.09 um 20:36 Uhr
k1 am 9.8.09 um 18:29 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
Graeculus am 9.8.09 um 18:32 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
k1 am 9.8.09 um 18:48 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
Graeculus am 9.8.09 um 19:07 Uhr
Andi am 9.8.09 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzen
Lateinhelfer am 9.8.09 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzen
Andi am 9.8.09 um 18:38 Uhr
Gott schütze dich am 9.8.09 um 17:25 Uhr
Re: Gott schütze dich
Graeculus am 9.8.09 um 17:33 Uhr
Norbert Lorsbach am 9.8.09 um 16:53 Uhr
Re: in praesentia partis adversa
Theodor am 9.8.09 um 17:01 Uhr
Re: in praesentia partis adversa
Graeculus am 9.8.09 um 17:02 Uhr
Re: in praesentia partis adversa
Plebeius am 9.8.09 um 17:56 Uhr
Mark am 9.8.09 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung
Mark am 9.8.09 um 16:05 Uhr
Bluna am 9.8.09 um 15:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bluna am 9.8.09 um 17:00 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Andi am 9.8.09 um 17:44 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 9.8.09 um 17:47 Uhr
menelaus am 9.8.09 um 13:17 Uhr
Re: ratschlag
menelaus am 9.8.09 um 20:56 Uhr
Re: ratschlag
Stephaistos am 9.8.09 um 22:38 Uhr
Re: ratschlag
menelaus am 9.8.09 um 23:43 Uhr
Frederic am 9.8.09 um 11:06 Uhr
Re: wie soll ich das nur übersetzen?
Graeculus am 9.8.09 um 14:04 Uhr
Re: wie soll ich das nur übersetzen?
bonifatius am 9.8.09 um 17:22 Uhr
Re: wie soll ich das nur übersetzen?
Stephaistos am 9.8.09 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Norbert Lorsbach am 9.8.09 um 9:10 Uhr
Re: Schwur
Norbert Lorsbach am 9.8.09 um 11:11 Uhr
Re: Schwur
Norbert Lorsbach am 9.8.09 um 11:48 Uhr
Re: Schwur
Hilde am 9.8.09 um 14:35 Uhr
Anna am 8.8.09 um 21:35 Uhr
Re: vincere...
Bibulus am 8.8.09 um 22:26 Uhr
Dorian am 8.8.09 um 18:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 9.8.09 um 15:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 9.8.09 um 15:59 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Dorian am 9.8.09 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (8)
Tobias am 8.8.09 um 15:17 Uhr
Re: Wirtschaftsbau im Kloster Clairvaux
bonifatius am 9.8.09 um 10:53 Uhr
Re: Wirtschaftsbau im Kloster Clairvaux
Tobias am 9.8.09 um 10:55 Uhr
Re: Wirtschaftsbau im Kloster Clairvaux
bonifatius am 9.8.09 um 10:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lisa am 8.8.09 um 14:49 Uhr
Re: Iffland-Zitat
bonifatius am 8.8.09 um 15:26 Uhr
charly am 8.8.09 um 12:06 Uhr
Re: Das Urteil des Paris
bonifatius am 8.8.09 um 12:42 Uhr
Re: Das Urteil des Paris
charly am 8.8.09 um 13:02 Uhr
Re: Das Urteil des Paris
Hanse am 9.8.09 um 1:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lena am 8.8.09 um 11:04 Uhr
Re: Was heißt „Behüte mich“ ?
Lena am 8.8.09 um 11:20 Uhr
Re: Was heißt „Behüte mich“ ?
Lena am 8.8.09 um 11:33 Uhr
Re: Was heißt „Behüte mich“ ?
bonifatius am 8.8.09 um 11:38 Uhr
Sibylle Gaus am 8.8.09 um 8:52 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.8.09 um 9:02 Uhr
Christoph am 8.8.09 um 6:26 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 4.11.09 um 14:37 Uhr
Übersetzung ins Lateinische
Janis am 29.4.10 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Graeculus am 29.4.10 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
JR am 7.8.09 um 20:06 Uhr
Re: Vogelscheuche
Seneca am 7.8.09 um 20:10 Uhr
Re: Vogelscheuche
Seneca am 7.8.09 um 20:19 Uhr
Re: Vogelscheuche
JR am 7.8.09 um 21:12 Uhr
Norbert Lorsbach am 7.8.09 um 19:51 Uhr
Homo novus am 7.8.09 um 18:55 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Hanse am 7.8.09 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Homo novus am 7.8.09 um 20:36 Uhr
bonifatius am 7.8.09 um 18:22 Uhr
Re: „Ich habe die Forumregeln gelesen“
Lateinhelfer am 8.8.09 um 9:36 Uhr
Re: „Ich habe die Forumregeln gelesen“
bonifatius am 8.8.09 um 10:56 Uhr
Re: „Ich habe die Forumregeln gelesen“
Bibulus am 8.8.09 um 23:01 Uhr
Nadine am 7.8.09 um 17:18 Uhr
Re: Song-Zeile übersetzen
Incgn am 7.8.09 um 19:22 Uhr
Re: Song-Zeile übersetzen
bonifatius am 7.8.09 um 19:53 Uhr
Re: Song-Zeile übersetzen
Seneca am 7.8.09 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
fabio am 7.8.09 um 16:30 Uhr
Re: hilfe für eine ring gravur
Nicky am 9.8.09 um 11:15 Uhr
Re: hilfe für eine ring gravur
fabio am 10.8.09 um 13:25 Uhr
Re: hilfe für eine ring gravur
joost am 7.6.10 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (8)
choco am 7.8.09 um 14:17 Uhr
Re: stimmt das?
bonifatius am 7.8.09 um 14:21 Uhr
Re: stimmt das?
choco am 7.8.09 um 14:25 Uhr
Georg am 7.8.09 um 11:47 Uhr
Re: Betonung
bonifatius am 7.8.09 um 14:53 Uhr
Re: Betonung
Poggio am 7.8.09 um 16:14 Uhr
Re: Betonung
Incgn am 7.8.09 um 19:29 Uhr
Weitere Antworten (8)
Muff am 7.8.09 um 11:33 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Vorschlag am 7.8.09 um 13:35 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
bonifatius am 7.8.09 um 14:34 Uhr
Frederic am 7.8.09 um 9:51 Uhr
Re: geht das so? bin mir unsicher.
Elisabeth am 7.8.09 um 14:04 Uhr
Re: geht das so? bin mir unsicher.
bonifatius am 7.8.09 um 14:17 Uhr
Re: geht das so? bin mir unsicher.
Elisabeth am 8.8.09 um 7:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jo am 6.8.09 um 23:26 Uhr
Re: Begriffe aus der Astronomie
Bibulus am 6.8.09 um 23:39 Uhr
walle am 6.8.09 um 20:08 Uhr
Re: Harte Nuss
walle am 7.8.09 um 9:40 Uhr
Re: Harte Nuss
cherubin am 7.8.09 um 11:40 Uhr
Re: Harte Nuss
walle am 7.8.09 um 12:03 Uhr
Weitere Antworten (9)
Alex am 6.8.09 um 19:35 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 6.8.09 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 6.8.09 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung
Alex am 6.8.09 um 19:51 Uhr
sunny am 6.8.09 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe, wie schreibt man es richtig?
Lateinhelfer am 6.8.09 um 18:54 Uhr
Re: Hilfe, wie schreibt man es richtig?
sunny am 6.8.09 um 19:01 Uhr
Re: Hilfe, wie schreibt man es richtig?
bonifatius am 7.8.09 um 11:18 Uhr
Weitere Antworten (7)
Franziska am 6.8.09 um 18:04 Uhr
Re: Fleisch für Hunde
bonifatius am 7.8.09 um 11:30 Uhr
Re: Fleisch für Hunde
Franziska am 10.8.09 um 20:17 Uhr
Re: Fleisch für Hunde
andreas am 10.8.09 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (11)
Headmaster am 6.8.09 um 15:36 Uhr
Re: Übersetzung D-L erbeten!
Graeculus am 6.8.09 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung D-L erbeten!
Headmaster am 6.8.09 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzung D-L erbeten!
Rolf Schulz am 7.8.09 um 16:43 Uhr
Paulus am 6.8.09 um 15:30 Uhr
Re: multum exoptate
Elisabeth am 6.8.09 um 18:06 Uhr
Re: multum exoptate
Lateinhelfer am 6.8.09 um 18:22 Uhr
Re: multum exoptate
Stephaistos am 6.8.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
gngbyron am 6.8.09 um 12:05 Uhr
Lerne ...
Muff am 7.8.09 um 10:46 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Lateinhelfer am 7.8.09 um 11:04 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Gisela Flasch am 7.8.09 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frieder Gutowski am 6.8.09 um 11:16 Uhr
Re: Familienforschung
Stephaistos am 6.8.09 um 12:25 Uhr
Frederic am 6.8.09 um 9:32 Uhr
Re: munera...
Frederic am 6.8.09 um 9:32 Uhr
Re: munera...
ralph am 6.8.09 um 10:01 Uhr
Re: munera...
Frederic am 6.8.09 um 10:06 Uhr
schneckchen78 am 5.8.09 um 23:34 Uhr
Re: benötige dringend eure hilfe
Bibulus am 6.8.09 um 0:17 Uhr
Re: benötige dringend eure hilfe
Bibulus am 6.8.09 um 0:22 Uhr
Re: benötige dringend eure hilfe
Plebeius am 6.8.09 um 8:31 Uhr
Monique am 5.8.09 um 23:13 Uhr
Lena am 5.8.09 um 22:27 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 5.8.09 um 22:38 Uhr
holger arndt am 5.8.09 um 22:19 Uhr
Re: Unbekannt
Elisabeth am 6.8.09 um 8:06 Uhr
AnKa am 5.8.09 um 20:17 Uhr
Re: Übersetzung Latein->Deutsch
Alexander am 5.8.09 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzung Latein->Deutsch
AnKa am 5.8.09 um 20:30 Uhr
Claudius am 5.8.09 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
flavus am 5.8.09 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
bonifatius am 5.8.09 um 17:32 Uhr
Cicero@me am 5.8.09 um 16:55 Uhr
Re: Formfrage
Lateinhelfer am 5.8.09 um 16:57 Uhr
Re: Formfrage
Cicero@me am 5.8.09 um 17:01 Uhr
Re: Formfrage
Elisabeth am 5.8.09 um 17:43 Uhr
Marcus am 5.8.09 um 15:57 Uhr
Re: Verbesserung
Bibulus am 5.8.09 um 18:24 Uhr
Re: Verbesserung
Bibulus am 5.8.09 um 18:26 Uhr
Re: Verbesserung
bonifatius am 5.8.09 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (37)
VENIAM, VIDEBO, VINCAM am 5.8.09 um 15:42 Uhr
Re: Latein lernen
bonifatius am 5.8.09 um 15:51 Uhr
Re: Latein lernen
bonifatius am 5.8.09 um 15:59 Uhr
sven bo am 5.8.09 um 14:51 Uhr
Re: Bitte um HilfÄÄÄÄ!!! --> nulus secundus
Stephaistos am 5.8.09 um 23:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
sven bo am 5.8.09 um 14:44 Uhr
Re: nulus secundus
Hanse am 5.8.09 um 14:59 Uhr
steffi am 5.8.09 um 14:22 Uhr
Re: Dringend Hilfe gesucht
Stephaistos am 5.8.09 um 14:52 Uhr
Re: Dringend Hilfe gesucht
Stephaistos am 5.8.09 um 14:54 Uhr
Re: Dringend Hilfe gesucht
steffi am 11.8.09 um 1:10 Uhr
flavus am 5.8.09 um 13:41 Uhr
Re: Formfrage
bonifatius am 5.8.09 um 13:46 Uhr
Thomas am 5.8.09 um 13:37 Uhr
Re: Frage Kirchenbuchabschnitt
andreas am 5.8.09 um 20:11 Uhr
Re: Frage Kirchenbuchabschnitt
Bibulus am 5.8.09 um 20:18 Uhr
Re: Frage Kirchenbuchabschnitt
andreas am 5.8.09 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Vive Maria am 5.8.09 um 13:35 Uhr
Re: Brauch bitte eure Hilfe für eine Übersetzung
Vive Maria am 10.8.09 um 19:44 Uhr
Alex am 5.8.09 um 13:01 Uhr
Re: Frage
bonifatius am 5.8.09 um 13:44 Uhr
Claudia am 5.8.09 um 12:21 Uhr
Re: femina facta???
Hilde am 6.8.09 um 22:50 Uhr
Re: femina facta???
Alexander am 6.8.09 um 23:12 Uhr
Re: femina facta???
Bibulus am 6.8.09 um 23:21 Uhr
Weitere Antworten (13)
blub am 5.8.09 um 8:54 Uhr
Re: Bitte um kurze Hilfe
bonifatius am 5.8.09 um 11:15 Uhr
Re: Bitte um kurze Hilfe
bonifatius am 5.8.09 um 11:15 Uhr
Re: Bitte um kurze Hilfe
blub am 5.8.09 um 11:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tino am 5.8.09 um 0:40 Uhr
Re: Bitte helfen :-)
Lateinhelfer am 5.8.09 um 16:50 Uhr
Re: Bitte helfen :-)
bonifatius am 5.8.09 um 17:15 Uhr
Re: Bitte helfen :-)
Bibulus am 5.8.09 um 17:25 Uhr
Weitere Antworten (8)
Kasseopea am 4.8.09 um 22:30 Uhr
Re: Janz kurz^^
Kasseopea am 5.8.09 um 15:29 Uhr
Re: Janz kurz^^
Graeculus am 5.8.09 um 16:07 Uhr
Re: Janz kurz^^
bonifatius am 5.8.09 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bluna am 4.8.09 um 21:21 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bluna am 4.8.09 um 21:42 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Tino am 5.8.09 um 0:30 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 5.8.09 um 0:35 Uhr
Graeculus am 4.8.09 um 17:12 Uhr
Re: Griechischkurs im Griechischforum
Stephaistos am 4.8.09 um 18:40 Uhr
Re: Griechischkurs im Griechischforum
Graeculus am 4.8.09 um 19:25 Uhr
Re: Griechischkurs im Griechischforum
Graeculus am 5.8.09 um 15:16 Uhr
Lauretta am 4.8.09 um 15:20 Uhr
Re: Verbform-Frage
nn am 4.8.09 um 15:39 Uhr
Re: Verbform-Frage
nn am 4.8.09 um 15:39 Uhr
Re: Verbform-Frage
nn am 4.8.09 um 15:40 Uhr
Shadowmoses am 4.8.09 um 14:34 Uhr
Re: Hilfe bei Clanname
Alexander am 4.8.09 um 15:43 Uhr
Re: Hilfe bei Clanname
Shadowmoses am 4.8.09 um 15:45 Uhr
Re: Hilfe bei Clanname
Graeculus am 4.8.09 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marcus am 4.8.09 um 13:08 Uhr
Re: Frage
andreas am 4.8.09 um 18:21 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 4.8.09 um 18:57 Uhr
Re: Frage
andreas am 4.8.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (12)
Raja am 4.8.09 um 12:05 Uhr
Ich am 4.8.09 um 10:01 Uhr
Re: 3 Wörter von Deutsch --> Latein
Frederic am 4.8.09 um 10:42 Uhr
Re: 3 Wörter von Deutsch --> Latein
Frederic am 4.8.09 um 10:44 Uhr
Michael am 4.8.09 um 7:49 Uhr
Re: Firmenname
Lateinhelfer am 4.8.09 um 11:53 Uhr
Re: Firmenname
Lateinhelfer am 4.8.09 um 11:55 Uhr
Re: Firmenname
Frederic am 4.8.09 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bibulus am 4.8.09 um 1:38 Uhr
Re: Graecule: Fortuna fortunae ne facta ....
Graeculus am 4.8.09 um 11:20 Uhr
Re: Graecule: Fortuna fortunae ne facta ....
Graeculus am 4.8.09 um 11:22 Uhr
Lauretta am 3.8.09 um 22:22 Uhr
Re: Bestimmter oder unbestimmter Artikel? Egal?
Graeculus am 4.8.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (13)
Petra Stumm am 3.8.09 um 21:21 Uhr
Re: cum consensu p.
andreas am 3.8.09 um 21:49 Uhr
Re: cum consensu p.
Petra Stumm am 3.8.09 um 21:54 Uhr
Re: cum consensu p.
andreas am 3.8.09 um 22:10 Uhr
Schneider am 3.8.09 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 3.8.09 um 20:11 Uhr
Dani am 3.8.09 um 19:10 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 4.8.09 um 0:22 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 4.8.09 um 0:24 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 4.8.09 um 1:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
andreas am 3.8.09 um 18:05 Uhr
Re: Lateinrätsel
andreas am 3.8.09 um 18:48 Uhr
Re: Lateinrätsel
Bibulus am 3.8.09 um 18:54 Uhr
Re: Lateinrätsel
andreas am 3.8.09 um 18:58 Uhr
Nini am 3.8.09 um 16:12 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung :)
bonifatius am 3.8.09 um 16:38 Uhr
Veni Vidi Vici am 3.8.09 um 15:24 Uhr
Re: mal anders
Bibulus am 3.8.09 um 15:58 Uhr
Re: mal anders
Veni Vidi Vici am 3.8.09 um 15:59 Uhr
Re: mal anders
Graeculus am 3.8.09 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tobias Siegl am 3.8.09 um 14:56 Uhr
Re: Überstzung / Erweiterung
bonifatius am 3.8.09 um 16:32 Uhr
macky am 3.8.09 um 14:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
macky am 3.8.09 um 14:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
bonifatius am 3.8.09 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
bonifatius am 3.8.09 um 17:04 Uhr
Thomas am 3.8.09 um 14:27 Uhr
Re: und der nächste Satz ?!
Elisabeth am 3.8.09 um 14:53 Uhr
Re: und der nächste Satz ?!
Thomas am 3.8.09 um 19:22 Uhr
Re: und der nächste Satz ?!
andreas am 3.8.09 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 3.8.09 um 14:00 Uhr
Re: im Hinblick auf....
Elisabeth am 3.8.09 um 14:48 Uhr
Re: im Hinblick auf....
bonifatius am 3.8.09 um 16:26 Uhr
Re: im Hinblick auf....
bonifatius am 3.8.09 um 16:27 Uhr
Graeculus am 3.8.09 um 13:55 Uhr
Madison am 3.8.09 um 12:13 Uhr
Re: Lebe frei Sterbe stolz
Plebeius am 4.8.09 um 11:03 Uhr
Re: Lebe frei Sterbe stolz
_ am 4.8.09 um 11:16 Uhr
Re: Lebe frei Sterbe stolz
Madison am 4.8.09 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Löckchen am 3.8.09 um 9:16 Uhr
Re: Liebe
Elisabeth am 3.8.09 um 9:59 Uhr
Thomas am 2.8.09 um 21:22 Uhr
Re: Ich brauch das mal in Deutsch...
Graeculus am 3.8.09 um 14:10 Uhr
Re: Ich brauch das mal in Deutsch...
Graeculus am 3.8.09 um 14:11 Uhr
Re: Ich brauch das mal in Deutsch...
ll am 3.8.09 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Ahnungsloser Latinist am 2.8.09 um 18:00 Uhr
Re: PFA, PC
Bibulus am 2.8.09 um 18:51 Uhr
Re: PFA, PC
Magistra am 2.8.09 um 19:00 Uhr
Re: PFA, PC
Elisabeth am 2.8.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ceasar am 2.8.09 um 16:48 Uhr
Re: Übersetzung
Tobi am 3.8.09 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 3.8.09 um 18:53 Uhr
Re: Übersetzung
Tobi am 3.8.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ignis am 2.8.09 um 15:55 Uhr
Re: Unklarheit
bonifatius am 2.8.09 um 16:29 Uhr
Basti am 2.8.09 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.8.09 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzung
Basti am 2.8.09 um 15:55 Uhr
dennis am 2.8.09 um 12:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Thomas am 2.8.09 um 12:15 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 2.8.09 um 12:27 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.8.09 um 14:08 Uhr
Frederic am 2.8.09 um 9:59 Uhr
Re: harte nuss
bonifatius am 2.8.09 um 12:58 Uhr
Re: harte nuss
bonifatius am 2.8.09 um 12:58 Uhr
Re: harte nuss
Frederic am 2.8.09 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Plebeius am 2.8.09 um 6:23 Uhr
Re: VIRTUTES
Graeculus am 2.8.09 um 11:48 Uhr
Re: VIRTUTES
Plebeius am 2.8.09 um 12:14 Uhr
Robert am 1.8.09 um 22:56 Uhr
Re: Bitte um Hilfe ,Übersetzung
Plebeius am 2.8.09 um 8:05 Uhr
Re: Bitte um Hilfe ,Übersetzung
Säftl am 5.11.14 um 6:26 Uhr
Marcus am 1.8.09 um 22:31 Uhr
Re: ACI
Marcus am 1.8.09 um 23:00 Uhr
Re: ACI
Plebeius am 2.8.09 um 6:17 Uhr
Re: ACI
Marcus am 2.8.09 um 10:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
RipCurl am 1.8.09 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 1.8.09 um 17:54 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 1.8.09 um 17:58 Uhr
_ am 1.8.09 um 16:33 Uhr
Re: Vagivit
Plebeius am 1.8.09 um 16:39 Uhr
Re: Vagivit
Graeculus am 1.8.09 um 16:39 Uhr
Re: Vagivit
_ am 1.8.09 um 17:10 Uhr
hää am 1.8.09 um 12:20 Uhr
Re: [Nach] Das Evanglium nach Lukas (NV) 7
Entchen am 1.8.09 um 12:48 Uhr
Andreas Neider am 31.7.09 um 19:24 Uhr
Re: bitte um Hilfe zur Übersetzung
Bibulus am 31.7.09 um 21:00 Uhr
Re: bitte um Hilfe zur Übersetzung
Elisabeth am 1.8.09 um 7:56 Uhr
Re: bitte um Hilfe zur Übersetzung
bonifatius am 1.8.09 um 11:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 31.7.09 um 18:37 Uhr
Re: Eo oder se?
Marcus am 31.7.09 um 22:28 Uhr
Re: Eo oder se?
Elisabeth am 31.7.09 um 22:35 Uhr
Re: Eo oder se?
Marcus am 31.7.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabine am 31.7.09 um 16:19 Uhr
Re: Verliebt
Bibulus am 31.7.09 um 17:41 Uhr
Re: Verliebt
Lateinhelfer am 31.7.09 um 18:08 Uhr
Re: Verliebt
andreas am 31.7.09 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kay am 31.7.09 um 16:06 Uhr
Re: Bitte Hilfe :) Übersetzung
Bibulus am 31.7.09 um 16:27 Uhr
Re: Bitte Hilfe :) Übersetzung
Lateinhelfer am 31.7.09 um 16:55 Uhr
Re: Bitte Hilfe :) Übersetzung
Bibulus am 31.7.09 um 16:59 Uhr
Praeceptor am 31.7.09 um 12:44 Uhr
Re: Wenn der Lehrer ruft.
Bibulus am 31.7.09 um 22:05 Uhr
Re: Wenn der Lehrer ruft.
Elisabeth am 31.7.09 um 22:20 Uhr
Re: Wenn der Lehrer ruft.
Bibulus am 31.7.09 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
macky am 31.7.09 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 31.7.09 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung
Birgit am 31.7.09 um 12:56 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 31.7.09 um 14:58 Uhr
Marcus am 31.7.09 um 11:13 Uhr
Re: Gerund mit Adj. oder Adv.
bonifatius am 31.7.09 um 11:39 Uhr
Re: Gerund mit Adj. oder Adv.
bonifatius am 31.7.09 um 11:40 Uhr
Re: Gerund mit Adj. oder Adv.
Marcus am 31.7.09 um 11:42 Uhr
macky am 31.7.09 um 11:12 Uhr
Re: Übersetzung
Marcus am 31.7.09 um 11:34 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 31.7.09 um 11:36 Uhr
Re: Übersetzung
Marcus am 31.7.09 um 11:37 Uhr
Weitere Antworten (8)
andreas am 31.7.09 um 11:00 Uhr
Re: Gründung Venedigs - interessant
Lateinhelfer am 31.7.09 um 11:49 Uhr
Re: Gründung Venedigs - interessant
bonifatius am 31.7.09 um 11:56 Uhr
roman bischof am 31.7.09 um 9:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt
roman bischof am 31.7.09 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Marcus am 31.7.09 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Gallus am 2.8.09 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (11)
Nini am 31.7.09 um 9:43 Uhr
Re: Ist das so richtig?
bonifatius am 31.7.09 um 11:34 Uhr
Re: Ist das so richtig?
Nini am 31.7.09 um 12:21 Uhr
Re: Ist das so richtig?
Nini am 31.7.09 um 12:30 Uhr
marcus am 31.7.09 um 9:34 Uhr
Re: Cicero
Graeculus am 31.7.09 um 10:39 Uhr
Re: Cicero
Frederic am 31.7.09 um 11:59 Uhr
Blümchen am 31.7.09 um 9:08 Uhr
Re: LATEIN -> DEUTSCH
Graeculus am 31.7.09 um 10:36 Uhr
Bibulus am 31.7.09 um 0:33 Uhr
Re: Ein Gruß zur guten Nacht
Hilde am 31.7.09 um 7:34 Uhr
Re: Ein Gruß zur guten Nacht
Lateinhelfer am 31.7.09 um 8:23 Uhr
Petra Stumm am 30.7.09 um 22:39 Uhr
Re: Plinius
bonifatius am 31.7.09 um 11:22 Uhr
Re: Plinius
Petra Stumm am 1.8.09 um 5:54 Uhr
Re: Plinius
Graeculus am 1.8.09 um 15:06 Uhr
Auto am 30.7.09 um 19:41 Uhr
Re: deutsch -> latein
Marcus am 30.7.09 um 19:48 Uhr
Re: deutsch -> latein
Lateinhelfer am 30.7.09 um 19:54 Uhr
Re: deutsch -> latein
bonifatius am 30.7.09 um 21:17 Uhr
Marcus am 30.7.09 um 19:33 Uhr
Re: annon?
Lateinhelfer am 30.7.09 um 19:44 Uhr
Re: annon?
Marcus am 30.7.09 um 19:49 Uhr
Tobias am 30.7.09 um 19:14 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Marcus am 30.7.09 um 19:36 Uhr
Re: Deutsch-Latein
bonifatius am 30.7.09 um 21:15 Uhr
Harald am 30.7.09 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzung Deutcsch Latein
Graeculus am 30.7.09 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung Deutcsch Latein
Harald am 30.7.09 um 18:55 Uhr
Re: Übersetzung Deutcsch Latein
Graeculus am 30.7.09 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (10)
Michaela am 30.7.09 um 17:02 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
kutay am 31.7.09 um 21:13 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
kutay am 31.7.09 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
kutay am 31.7.09 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Paulus am 30.7.09 um 16:16 Uhr
Re: Deutsch Latein
Hanse am 30.7.09 um 16:18 Uhr
Klaus am 30.7.09 um 15:48 Uhr
Re: ad
Klaus am 30.7.09 um 16:12 Uhr
Re: ad
Graeculus am 30.7.09 um 16:14 Uhr
Re: ad
Lateinhelfer am 30.7.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (14)
Manja am 30.7.09 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzung Latein in Deutsch
marco am 1.8.09 um 8:14 Uhr
Re: Übersetzung Latein in Deutsch
marco am 1.8.09 um 8:14 Uhr
Re: Übersetzung Latein in Deutsch
Franjo am 1.9.09 um 12:20 Uhr
Kati am 30.7.09 um 15:08 Uhr
Re: Satz übersetzen???
Hanse am 30.7.09 um 16:17 Uhr
Marcus am 30.7.09 um 15:04 Uhr
Re: Was ist richtig?
Hanse am 30.7.09 um 17:21 Uhr
Re: Was ist richtig?
Marcus am 30.7.09 um 17:33 Uhr
Re: Was ist richtig?
Hanse am 30.7.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 30.7.09 um 14:26 Uhr
Re: Wo ist der Dativ?
Plebeius am 31.7.09 um 11:02 Uhr
Re: Wo ist der Dativ?
Plebeius am 31.7.09 um 11:05 Uhr
Re: Wo ist der Dativ?
Frederic am 31.7.09 um 11:33 Uhr
Weitere Antworten (26)
malakablue am 30.7.09 um 12:08 Uhr
Re: Kurze Phrase übersetzen?
bonifatius am 30.7.09 um 12:10 Uhr
Re: Kurze Phrase übersetzen?
Senior am 30.7.09 um 13:12 Uhr
Re: Kurze Phrase übersetzen?
bonifatius am 30.7.09 um 13:59 Uhr
Sibylle Gaus am 30.7.09 um 9:55 Uhr
Re: Spruch übersetzen
bonifatius am 30.7.09 um 17:52 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Plebeius am 30.7.09 um 18:00 Uhr
Re: Spruch übersetzen
bonifatius am 30.7.09 um 18:26 Uhr
Weitere Antworten (19)
Yvonne am 30.7.09 um 8:48 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 30.7.09 um 9:10 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 30.7.09 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 30.7.09 um 17:54 Uhr
Bermuda am 30.7.09 um 0:47 Uhr
Re: Suche kreative Köpfe^^
Hanse am 30.7.09 um 17:29 Uhr
Re: Suche kreative Köpfe^^
Frederic am 30.7.09 um 17:52 Uhr
Re: Suche kreative Köpfe^^
Elisabeth am 30.7.09 um 21:38 Uhr
Jerome am 29.7.09 um 23:13 Uhr
Re: familia fortitudis
Graeculus am 29.7.09 um 23:14 Uhr
Re: familia fortitudis
Jerome am 29.7.09 um 23:22 Uhr
Re: familia fortitudis
Graeculus am 29.7.09 um 23:24 Uhr
Sven am 29.7.09 um 21:59 Uhr
Jerome am 29.7.09 um 21:59 Uhr
Re: Familia Veritae
Graeculus am 29.7.09 um 22:09 Uhr
Re: Familia Veritae
Jerome am 29.7.09 um 22:19 Uhr
Re: Familia Veritae
Graeculus am 29.7.09 um 22:28 Uhr
Jerome am 29.7.09 um 21:44 Uhr
Re: ins lateinische übersetzen
andreas am 29.7.09 um 21:48 Uhr
Re: ins lateinische übersetzen
Jerome am 29.7.09 um 22:07 Uhr
Re: ins lateinische übersetzen
bonifatius am 30.7.09 um 11:40 Uhr
Marius am 29.7.09 um 20:24 Uhr
Re: Hilfe: Killersatz!!
Marius am 29.7.09 um 20:45 Uhr
Re: Hilfe: Killersatz!!
Graeculus am 29.7.09 um 21:01 Uhr
Re: Hilfe: Killersatz!!
bonifatius am 29.7.09 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 29.7.09 um 20:02 Uhr
Re: In+Akk.
Marcus am 29.7.09 um 20:11 Uhr
Re: In+Akk.
Frederic am 29.7.09 um 20:16 Uhr
Re: In+Akk.
Marcus am 29.7.09 um 21:51 Uhr
Fabiana am 29.7.09 um 20:01 Uhr
Re: satzkorrektur
Graeculus am 29.7.09 um 20:08 Uhr
Re: satzkorrektur
Fabiana am 29.7.09 um 20:11 Uhr
Anderson am 29.7.09 um 19:10 Uhr
Re: Polterabend
bonifatius am 29.7.09 um 21:38 Uhr
Re: Polterabend
Plebeius am 30.7.09 um 6:29 Uhr
Re: Polterabend
bonifatius am 30.7.09 um 11:58 Uhr
andreas am 29.7.09 um 18:29 Uhr
Re: Lateinrätsel für Urlauber
Bibulus am 30.7.09 um 23:07 Uhr
Re: Lateinrätsel für Urlauber
andreas am 30.7.09 um 23:12 Uhr
Re: Lateinrätsel für Urlauber
Bibulus am 30.7.09 um 23:35 Uhr
Weitere Antworten (62)
Colin am 29.7.09 um 17:44 Uhr
Re: der schreckliche Fluch
Colin am 29.7.09 um 17:53 Uhr
Re: der schreckliche Fluch
Frederic am 29.7.09 um 17:53 Uhr
Re: der schreckliche Fluch
Bibulus am 29.7.09 um 18:00 Uhr
Hanse am 29.7.09 um 16:48 Uhr
Re: Urkunde
andreas am 29.7.09 um 17:10 Uhr
Re: Urkunde
andreas am 29.7.09 um 17:27 Uhr
Re: Urkunde
Hanse am 29.7.09 um 17:38 Uhr
Leo am 29.7.09 um 14:35 Uhr
Re: Genaue Übersetzung
bonifatius am 29.7.09 um 14:51 Uhr
Re: Genaue Übersetzung
bonifatius am 29.7.09 um 14:54 Uhr
Re: Genaue Übersetzung
Leo am 29.7.09 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Micky am 29.7.09 um 10:50 Uhr
Re: latein-deutsch
Micky am 29.7.09 um 11:23 Uhr
Re: latein-deutsch
Arborius am 29.7.09 um 11:25 Uhr
Re: latein-deutsch
bonifatius am 29.7.09 um 11:28 Uhr
Weitere Antworten (6)
Greg am 29.7.09 um 10:49 Uhr
Re: Übersetzung von „Gehe aufrecht“
Greg am 29.7.09 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzung von „Gehe aufrecht“
Arborius am 29.7.09 um 12:03 Uhr
Re: Übersetzung von „Gehe aufrecht“
Greg am 29.7.09 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (15)
Desiree am 29.7.09 um 10:48 Uhr
Re: Stille Kämperin auf Lateinisch
Arborius am 29.7.09 um 11:01 Uhr
Re: Stille Kämperin auf Lateinisch
Arborius am 29.7.09 um 11:11 Uhr
Re: Stille Kämperin auf Lateinisch
Arborius am 29.7.09 um 11:12 Uhr
flavus am 29.7.09 um 10:42 Uhr
Re: Frage zum Geschlecht von „cor“
bonifatius am 29.7.09 um 11:13 Uhr
Re: Frage zum Geschlecht von „cor“
Bibulus am 29.7.09 um 14:35 Uhr
dogg am 29.7.09 um 10:02 Uhr
Re: vom Pferdeturm
Arborius am 29.7.09 um 10:37 Uhr
Re: vom Pferdeturm
dogg am 29.7.09 um 10:48 Uhr
Re: vom Pferdeturm
Arborius am 29.7.09 um 10:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
HalfAngel am 29.7.09 um 1:42 Uhr
Re: Übersetzung
Bavarus am 29.7.09 um 7:31 Uhr
Durovicus am 28.7.09 um 22:22 Uhr
Re:
Durovicus am 28.7.09 um 22:46 Uhr
Re:
Lateinhelfer am 28.7.09 um 23:00 Uhr
Re:
bonifatius am 29.7.09 um 10:53 Uhr
Maehli am 28.7.09 um 20:26 Uhr
Re: Übersetzung :)
bonifatius am 28.7.09 um 20:36 Uhr
Samy am 28.7.09 um 19:20 Uhr
Re: Kann mir das jemand in latein übersetzen?
Frederic am 29.7.09 um 14:21 Uhr
MinorDiabolus am 28.7.09 um 19:16 Uhr
Re: Verplant
Frederic am 29.7.09 um 13:30 Uhr
Re: Verplant
Arborius am 29.7.09 um 13:33 Uhr
Re: Verplant
Frederic am 29.7.09 um 13:34 Uhr
Weitere Antworten (51)
madelaine stoll am 28.7.09 um 16:42 Uhr
Re: hilfe beim uebersetzen
Graeculus am 28.7.09 um 16:53 Uhr
Graeculus am 28.7.09 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (13)
Sabine am 28.7.09 um 12:23 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 28.7.09 um 16:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
gerald am 28.7.09 um 16:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 28.7.09 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Rogator am 28.7.09 um 12:20 Uhr
Re: Die Buchstaben K, X und Z
Rogator am 28.7.09 um 13:32 Uhr
Re: Die Buchstaben K, X und Z
Graeculus am 28.7.09 um 13:39 Uhr
Re: Die Buchstaben K, X und Z
bonifatius am 28.7.09 um 14:36 Uhr
Avunculus Iosephus am 28.7.09 um 10:50 Uhr
Re: bitte um eine Satzkorrektur
Elisabeth am 29.7.09 um 10:45 Uhr
Re: bitte um eine Satzkorrektur
Avunculus Iosephus am 30.7.09 um 9:38 Uhr
Re: bitte um eine Satzkorrektur
Elisabeth am 30.7.09 um 15:15 Uhr
Tara am 28.7.09 um 9:52 Uhr
Re: Fantasierose
Tara am 28.7.09 um 10:45 Uhr
Re: Fantasierose
Lateinhelfer am 28.7.09 um 10:49 Uhr
Re: Fantasierose
Tara am 28.7.09 um 10:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mischa am 28.7.09 um 8:03 Uhr
Re: In dubio
Mischa am 28.7.09 um 9:18 Uhr
Re: In dubio
Lateinhelfer am 28.7.09 um 10:20 Uhr
Re: In dubio
Mischa am 28.7.09 um 10:59 Uhr
Oblivion am 28.7.09 um 1:49 Uhr
Re: Übersetzung Bitte.
Samy am 28.7.09 um 19:15 Uhr
Re: Übersetzung Bitte.
Graeculus am 28.7.09 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung Bitte.
Graeculus am 28.7.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lynx am 28.7.09 um 0:49 Uhr
Re: Übersetzung „Handle klug!“
baca am 28.7.09 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung „Handle klug!“
Elisabeth am 29.7.09 um 10:42 Uhr
Re: Übersetzung „Handle klug!“
Arborius am 29.7.09 um 10:52 Uhr
SethSteiner am 28.7.09 um 0:31 Uhr
Re: Dies Land dem Kaiser
Lateinhelfer am 28.7.09 um 8:35 Uhr
Re: Dies Land dem Kaiser
SethSteiner am 28.7.09 um 14:12 Uhr
Annika am 27.7.09 um 22:16 Uhr
Re: Stand up or die
Graeculus am 27.7.09 um 23:07 Uhr
Re: Stand up or die
bonifatius am 28.7.09 um 10:53 Uhr
Re: Stand up or die
Annika am 29.7.09 um 12:39 Uhr
markus am 27.7.09 um 20:03 Uhr
Re: Penelope und Odysseus
Marcus am 27.7.09 um 20:15 Uhr
Re: Penelope und Odysseus
markus am 28.7.09 um 0:15 Uhr
Re: Penelope und Odysseus
Graeculus am 28.7.09 um 0:33 Uhr
Bad-jack am 27.7.09 um 18:25 Uhr
Re: Tattoo Vorlage
Graeculus am 27.7.09 um 18:30 Uhr
Re: Tattoo Vorlage
_ am 27.7.09 um 20:11 Uhr
Re: Tattoo Vorlage
bonifatius am 27.7.09 um 20:17 Uhr
Jasmin am 27.7.09 um 17:29 Uhr
Re: winzige übersetzung /korrektur bitte!!
Bibulus am 27.7.09 um 20:02 Uhr
Re: winzige übersetzung /korrektur bitte!!
Jasmin am 27.7.09 um 20:05 Uhr
Re: winzige übersetzung /korrektur bitte!!
Jasmin am 27.7.09 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (10)
Frederic am 27.7.09 um 17:27 Uhr
Re: ein gedicht
Frederic am 28.7.09 um 13:01 Uhr
Re: ein gedicht
Arborius am 29.7.09 um 13:40 Uhr
Re: ein gedicht
Frederic am 29.7.09 um 13:47 Uhr
Weitere Antworten (12)
Cj am 27.7.09 um 15:31 Uhr
Re: !!! Help !!!
Cj am 27.7.09 um 16:10 Uhr
Re: !!! Help !!!
bonifatius am 27.7.09 um 16:38 Uhr
Re: !!! Help !!!
Cj am 28.7.09 um 18:01 Uhr
sulli am 27.7.09 um 14:57 Uhr
Re: Kleine Übersetzung !
sulli am 27.7.09 um 15:00 Uhr
Re: Kleine Übersetzung !
Bavarus am 28.7.09 um 8:43 Uhr
henbug am 27.7.09 um 13:27 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
lynn am 27.7.09 um 13:49 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Alex am 27.7.09 um 14:34 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
henbug am 27.7.09 um 15:06 Uhr
Frederic am 27.7.09 um 13:25 Uhr
Re: kurze Verständnisfrage
Bibulus am 27.7.09 um 17:24 Uhr
Re: kurze Verständnisfrage
Frederic am 27.7.09 um 17:25 Uhr
Re: kurze Verständnisfrage
Bibulus am 27.7.09 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frank am 27.7.09 um 13:00 Uhr
Re: Hilfe Lateinübersetzung
Frank am 28.7.09 um 8:15 Uhr
Re: Hilfe Lateinübersetzung
Lateinhelfer am 28.7.09 um 8:28 Uhr
Re: Hilfe Lateinübersetzung
Frank am 28.7.09 um 8:39 Uhr
bonifatius am 27.7.09 um 12:20 Uhr
Re: Actiaca pugna
bonifatius am 28.7.09 um 13:16 Uhr
Re: Actiaca pugna
Arborius am 28.7.09 um 13:16 Uhr
Re: Actiaca pugna
bonifatius am 28.7.09 um 13:24 Uhr
Weitere Antworten (15)
Arborius am 27.7.09 um 10:46 Uhr
Re: Lateinquiz ... gesucht
Arborius am 27.7.09 um 11:24 Uhr
Chris am 27.7.09 um 9:53 Uhr
Re: Hilfe!!!
Chris am 27.7.09 um 11:24 Uhr
Re: Hilfe!!!
Seneca am 27.7.09 um 11:45 Uhr
Re: Hilfe!!!
Chris am 27.7.09 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 27.7.09 um 9:27 Uhr
Re: si quem
Lateinhelfer am 27.7.09 um 10:24 Uhr
Re: si quem
Frederic am 27.7.09 um 10:58 Uhr
Re: si quem
Frederic am 27.7.09 um 11:00 Uhr
tom am 27.7.09 um 0:20 Uhr
Re: kompetent handeln
Lateinhelfer am 27.7.09 um 8:16 Uhr
Re: kompetent handeln
Hilde am 27.7.09 um 12:45 Uhr
Re: kompetent handeln
Plebeius am 27.7.09 um 14:53 Uhr
Howie am 26.7.09 um 23:19 Uhr
Re: Heimat und Herz
ralph am 27.7.09 um 8:03 Uhr
Denny am 26.7.09 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 26.7.09 um 22:56 Uhr
Re: Übersetzung
Denny am 26.7.09 um 23:07 Uhr
Re: Übersetzung
Sushey am 3.8.11 um 11:24 Uhr
Schulz am 26.7.09 um 21:51 Uhr
Re: Überzetzung
Schulz am 26.7.09 um 21:54 Uhr
andreas am 26.7.09 um 21:18 Uhr
Re: Lateinrätsel zum Wochenanfang
Hilde am 27.7.09 um 22:07 Uhr
Re: Lateinrätsel zum Wochenanfang
andreas am 27.7.09 um 22:19 Uhr
Re: Lateinrätsel zum Wochenanfang
Graeculus am 27.7.09 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (15)
gerhard am 26.7.09 um 16:34 Uhr
Re: übersetzung dt. - latein
Frederic am 26.7.09 um 16:36 Uhr
Re: übersetzung dt. - latein
bonifatius am 26.7.09 um 16:56 Uhr
Re: übersetzung dt. - latein
Graeculus am 26.7.09 um 20:33 Uhr
Lord Phobos am 26.7.09 um 16:30 Uhr
Re: Eine Übersetzung BITTE!
Frederic am 26.7.09 um 16:34 Uhr
Re: Eine Übersetzung BITTE!
Frederic am 26.7.09 um 16:34 Uhr
Re: Eine Übersetzung BITTE!
Frederic am 26.7.09 um 16:35 Uhr
Frederic am 26.7.09 um 16:13 Uhr
Re: ich komm partout nicht weiter....
Frederic am 26.7.09 um 17:21 Uhr
Re: ich komm partout nicht weiter....
Frederic am 26.7.09 um 17:22 Uhr
Re: ich komm partout nicht weiter....
Lateinhelfer am 26.7.09 um 17:26 Uhr
Weitere Antworten (8)
bonifatius am 26.7.09 um 16:08 Uhr
Re: Numerus ?!
bonifatius am 26.7.09 um 19:05 Uhr
Re: Numerus ?!
_ am 26.7.09 um 19:51 Uhr
Re: Numerus ?!
bonifatius am 26.7.09 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Purtselchen am 26.7.09 um 15:24 Uhr
Re: Suche Übersetzung für diesen Satz!!!
Purtselchen am 3.8.09 um 16:18 Uhr
Re: Suche Übersetzung für diesen Satz!!!
Purtselchen am 3.8.09 um 16:29 Uhr
Re: Suche Übersetzung für diesen Satz!!!
bonifatius am 3.8.09 um 16:38 Uhr
boostit am 25.7.09 um 19:47 Uhr
Re: er kam, trank und kotzte
Bibulus am 25.7.09 um 20:28 Uhr
Re: er kam, trank und kotzte
Bibulus am 25.7.09 um 22:29 Uhr
Re: er kam, trank und kotzte
Seneca am 26.7.09 um 11:53 Uhr
MaZo am 25.7.09 um 15:40 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 25.7.09 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung
MaZo am 25.7.09 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzung
Seneca am 25.7.09 um 17:16 Uhr
basti am 25.7.09 um 15:04 Uhr
Re: bitte um die übersetznug dieses satzes
andreas am 25.7.09 um 15:07 Uhr
Re: bitte um die übersetznug dieses satzes
andreas am 25.7.09 um 15:08 Uhr
Eberhard am 25.7.09 um 12:38 Uhr
Re: Übersetzung LATEIN
Krissy am 25.7.09 um 15:12 Uhr
Re: Übersetzung
Krissy am 25.7.09 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung @ basti
Oudeis am 25.7.09 um 15:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
Avunculus Iosephus am 25.7.09 um 12:07 Uhr
Re: Neulatein
Asinus am 20.4.11 um 12:00 Uhr
Re: Neulatein
arbiter am 20.4.11 um 13:12 Uhr
Re: Neulatein
avis volans am 21.5.11 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
Manu am 25.7.09 um 9:16 Uhr
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
andreas am 25.7.09 um 9:42 Uhr
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
Manu am 25.7.09 um 16:43 Uhr
Re: Bitte helft mir - Übersetzung
Seneca am 25.7.09 um 17:20 Uhr
Ignis am 24.7.09 um 23:47 Uhr
Re: Kleine Bitte um Hilfe...
Bibulus am 25.7.09 um 2:33 Uhr
Durovicus am 24.7.09 um 21:14 Uhr
Re: Ablabs PFA
Durovicus am 24.7.09 um 21:56 Uhr
Re: Ablabs PFA
Lateinhelfer am 24.7.09 um 22:38 Uhr
Re: Ablabs PFA
Lateinhelfer am 24.7.09 um 22:41 Uhr
Susi am 24.7.09 um 18:13 Uhr
Re: Lateinmonster
andreas am 24.7.09 um 18:42 Uhr
elle am 24.7.09 um 17:56 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Arborius am 24.7.09 um 18:22 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
elle am 24.7.09 um 18:27 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Arborius am 24.7.09 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
kris am 24.7.09 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe bei Lateinrätsel
Bibulus am 24.7.09 um 17:33 Uhr
Lateinhelfer am 24.7.09 um 17:05 Uhr
Re: Catull 49 - Cicero ;-)
andreas am 24.7.09 um 18:47 Uhr
Re: Catull 49 - Cicero ;-)
Lateinhelfer am 24.7.09 um 19:02 Uhr
don donaldus am 24.7.09 um 16:45 Uhr
Re: nur ein wenig unsicher
Lateinhelfer am 24.7.09 um 16:47 Uhr
Re: nur ein wenig unsicher
don donaldus am 24.7.09 um 16:48 Uhr
Lena am 24.7.09 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzung :)
Lateinhelfer am 24.7.09 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzung :)
moritz am 25.7.09 um 15:06 Uhr
tatu am 24.7.09 um 16:30 Uhr
Re: spectaculum
Lateinhelfer am 24.7.09 um 16:37 Uhr
flavus am 24.7.09 um 15:15 Uhr
Re: Fragen zu lateinischen Verbformen
Plebeius am 24.7.09 um 16:16 Uhr
Re: Fragen zu lateinischen Verbformen
don donaldus am 24.7.09 um 16:40 Uhr
Re: Fragen zu lateinischen Verbformen
Lateinhelfer am 24.7.09 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Phil am 24.7.09 um 13:47 Uhr
Re: goldene Zeiten?
Lateinhelfer am 24.7.09 um 13:53 Uhr
Re: goldene Zeiten?
Phil am 24.7.09 um 13:54 Uhr
Tabis am 24.7.09 um 13:00 Uhr
Re: Die verschieden Facetten von „geheiligt“
Graeculus am 24.7.09 um 13:03 Uhr
Re: Die verschieden Facetten von „geheiligt“
Graeculus am 24.7.09 um 21:45 Uhr
Frederic am 24.7.09 um 12:23 Uhr
Re: Tiefen und Untiefen
Frederic am 24.7.09 um 12:29 Uhr
Re: Tiefen und Untiefen
Lateinhelfer am 24.7.09 um 13:21 Uhr
Re: Tiefen und Untiefen
Frederic am 24.7.09 um 15:12 Uhr
Jani am 23.7.09 um 23:46 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
Plebeius am 24.7.09 um 8:18 Uhr
Lena am 23.7.09 um 21:58 Uhr
Re: Fantasie :)
Lateinhelfer am 24.7.09 um 8:55 Uhr
Re: Fantasie :)
Lateinhelfer am 24.7.09 um 8:56 Uhr
Re: Fantasie :)
Plebeius am 24.7.09 um 10:08 Uhr
schoko am 23.7.09 um 21:03 Uhr
Re: schule
Bibulus am 23.7.09 um 22:10 Uhr
Re: schule
schoko am 24.7.09 um 10:59 Uhr
Lukas am 23.7.09 um 21:00 Uhr
Dominikus am 23.7.09 um 20:21 Uhr
Re: Notenproblem
ralph am 23.7.09 um 21:00 Uhr
Re: Notenproblem
hans am 24.7.09 um 10:59 Uhr
gogs am 23.7.09 um 17:22 Uhr
Frederic am 23.7.09 um 14:56 Uhr
Re: zuteil werden....
Frederic am 23.7.09 um 15:55 Uhr
Re: zuteil werden....
Graeculus am 23.7.09 um 15:57 Uhr
Re: zuteil werden....
Plebeius am 23.7.09 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Invisio am 23.7.09 um 10:18 Uhr
Re: Ave oder Salvete
Frederic am 23.7.09 um 10:29 Uhr
Re: Ave oder Salvete
Invisio am 23.7.09 um 10:31 Uhr
Re: Ave oder Salvete
Lateinhelfer am 23.7.09 um 10:35 Uhr
Frederic am 23.7.09 um 9:38 Uhr
Re: circum claustra
Frederic am 23.7.09 um 10:31 Uhr
Re: circum claustra
Lateinhelfer am 23.7.09 um 10:31 Uhr
Re: circum claustra
Frederic am 23.7.09 um 10:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Joey am 23.7.09 um 7:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sebastian am 22.7.09 um 22:00 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Icarus am 26.7.09 um 12:41 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Graeculus am 26.7.09 um 12:59 Uhr
Re: Suche Übersetzung
bonifatius am 26.7.09 um 13:08 Uhr
Lukq am 22.7.09 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (8)
Marcus am 22.7.09 um 20:58 Uhr
Re: Cogitare?
Bibulus am 22.7.09 um 21:16 Uhr
Re: Cogitare?
Bibulus am 22.7.09 um 21:18 Uhr
Re: Cogitare?
Marcus am 22.7.09 um 21:18 Uhr
Sebastian am 22.7.09 um 16:07 Uhr
Re: brauche hilfe
Sebastian am 22.7.09 um 17:09 Uhr
Re: brauche hilfe
Bibulus am 22.7.09 um 17:10 Uhr
Re: brauche hilfe
Stephaistos am 22.7.09 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (6)
Frederic am 22.7.09 um 15:49 Uhr
Re: soll ich aufgeben??
Frederic am 23.7.09 um 9:07 Uhr
Re: soll ich aufgeben??
Graeculus am 23.7.09 um 9:09 Uhr
Re: soll ich aufgeben??
Frederic am 23.7.09 um 9:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Peter am 22.7.09 um 15:10 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Bibulus am 22.7.09 um 18:24 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Bibulus am 22.7.09 um 18:27 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Peter am 22.7.09 um 18:47 Uhr
Adi am 22.7.09 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzen
Mary am 22.7.09 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzen
Lateinhelfer am 22.7.09 um 15:27 Uhr
Re: Übersetzen
iuno am 23.7.09 um 9:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arculard am 22.7.09 um 13:44 Uhr
Re: „Studien für (positiv) Bildung“
Arculard am 22.7.09 um 20:51 Uhr
Re: „Studien für (positiv) Bildung“
andreas am 22.7.09 um 21:24 Uhr
Re: „Studien für (positiv) Bildung“
Arculard am 23.7.09 um 11:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Durovicus am 22.7.09 um 13:01 Uhr
Re: Potentielle Anfrage
Arborius am 22.7.09 um 13:23 Uhr
Re: Potentielle Anfrage
Durovicus am 22.7.09 um 13:42 Uhr
Re: Potentielle Anfrage
Arborius am 22.7.09 um 13:45 Uhr
Tale am 22.7.09 um 12:41 Uhr
Re: Neue Spezies!
Tale am 22.7.09 um 13:09 Uhr
Re: Neue Spezies!
Frederic am 22.7.09 um 14:31 Uhr
Re: Neue Spezies!
Tale am 22.7.09 um 14:47 Uhr
Frederic am 22.7.09 um 12:41 Uhr
Re: Iuno
Arborius am 22.7.09 um 12:58 Uhr
Re: Iuno
Frederic am 22.7.09 um 14:27 Uhr
Sascha am 22.7.09 um 9:17 Uhr
Re: 2 Gesichter
Sascha am 22.7.09 um 9:23 Uhr
Re: 2 Gesichter
Lateinhelfer am 22.7.09 um 9:27 Uhr
Re: 2 Gesichter
Sascha am 22.7.09 um 11:30 Uhr
Sarah am 22.7.09 um 2:52 Uhr
Re: Könnt ihr mir vllt helfen?
Plebeius am 22.7.09 um 8:38 Uhr
Jony am 21.7.09 um 22:07 Uhr
Re: in terminum Thoringorum
Stephaistos am 21.7.09 um 22:15 Uhr
Re: in terminum Thoringorum
andreas am 21.7.09 um 22:16 Uhr
Re: in terminum Thoringorum
Bibulus am 21.7.09 um 22:28 Uhr
sandra am 21.7.09 um 20:52 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Lateinhelfer am 21.7.09 um 20:58 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Bibulus am 21.7.09 um 20:58 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Adi am 22.7.09 um 2:14 Uhr
Laila am 21.7.09 um 20:06 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.7.09 um 20:13 Uhr
hotzenklotz am 21.7.09 um 19:16 Uhr
Re: übersetzung
Marcus am 21.7.09 um 19:25 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 21.7.09 um 19:25 Uhr
tatu am 21.7.09 um 18:49 Uhr
Re: liebe
tatu am 21.7.09 um 18:59 Uhr
Re: liebe
andreas am 21.7.09 um 19:05 Uhr
Re: liebe
Bibulus am 21.7.09 um 19:06 Uhr
Elly am 21.7.09 um 18:16 Uhr
Re: ei quaerenti
Bibulus am 22.7.09 um 1:46 Uhr
Re: ei quaerenti
Plebeius am 22.7.09 um 9:07 Uhr
Re: ei quaerenti
Elly am 23.7.09 um 0:00 Uhr
Weitere Antworten (2)
strolchie am 21.7.09 um 15:39 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Lateinübersetzung
Bibulus am 21.7.09 um 15:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Lateinübersetzung
Graeculus am 21.7.09 um 15:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Lateinübersetzung
Graeculus am 21.7.09 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Emmaspongebobfreaky am 21.7.09 um 14:05 Uhr
Re: Was heißt das: Sapere Aude?
Graeculus am 21.7.09 um 14:18 Uhr
Graeculus am 21.7.09 um 10:44 Uhr
Re: Julisch-claudisches Quiz
Bibulus am 21.7.09 um 23:09 Uhr
Re: Julisch-claudisches Quiz
Bibulus am 22.7.09 um 1:54 Uhr
Re: Julisch-claudisches Quiz
Graeculus am 22.7.09 um 8:58 Uhr
Weitere Antworten (54)
Sinsnickers am 21.7.09 um 1:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 23.7.09 um 4:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 23.7.09 um 8:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sinsnickers am 23.7.09 um 22:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 20.7.09 um 22:11 Uhr
Re: Quod erat demonstrantum
Marcus am 20.7.09 um 22:30 Uhr
Re: Quod erat demonstrantum
Ius primae noctis am 20.7.09 um 23:33 Uhr
Re: Quod erat demonstrantum
lglatz am 21.7.09 um 11:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Florian am 20.7.09 um 21:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe für einen Spruch
Marcus am 20.7.09 um 22:02 Uhr
Re: Brauche Hilfe für einen Spruch
Emmaspongebobfreaky am 21.7.09 um 14:06 Uhr
Chris am 20.7.09 um 20:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 20.7.09 um 20:49 Uhr
ayliinchen am 20.7.09 um 20:24 Uhr
Re: Latein-Uebersetzung :/
Stephaistos am 20.7.09 um 20:31 Uhr
Re: Latein-Uebersetzung :/
ayliinchen am 20.7.09 um 20:33 Uhr
Re: Latein-Uebersetzung :/
andreas am 20.7.09 um 20:52 Uhr
andreas am 20.7.09 um 20:02 Uhr
Re: Von wem ist dieser Text ?
andreas am 20.7.09 um 20:18 Uhr
Re: Von wem ist dieser Text ?
Stephaistos am 20.7.09 um 20:28 Uhr
Re: Von wem ist dieser Text ?
andreas am 20.7.09 um 20:35 Uhr
Anke am 20.7.09 um 11:51 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
Hanse am 20.7.09 um 12:51 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates
Horror am 20.7.09 um 17:20 Uhr
Coolcat am 20.7.09 um 11:36 Uhr
Re: in aeternum
Graeculus am 20.7.09 um 16:02 Uhr
Re: in aeternum
Coolcat am 20.7.09 um 17:36 Uhr
Re: in aeternum
Graeculus am 20.7.09 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ius primae noctis am 19.7.09 um 23:39 Uhr
Re: Knalldepp-Tätowierung
Pelvis am 19.7.09 um 23:47 Uhr
Re: Knalldepp-Tätowierung
Ius primae noctis am 19.7.09 um 23:50 Uhr
Re: Knalldepp-Tätowierung
july am 20.7.09 um 0:41 Uhr
july am 19.7.09 um 22:55 Uhr
Re: redivivus
Graeculus am 19.7.09 um 22:57 Uhr
Re: redivivus
Stephaistos am 19.7.09 um 22:57 Uhr
Re: redivivus
july am 19.7.09 um 23:12 Uhr
july am 19.7.09 um 22:32 Uhr
Re: Fabula docet
Lateinhelfer am 19.7.09 um 22:35 Uhr
Re: Fabula docet
july am 19.7.09 um 22:42 Uhr
Frank Steinhoff am 19.7.09 um 21:28 Uhr
Re: Namensfindung 3. Anlauf
Stephaistos am 20.7.09 um 0:07 Uhr
Re: Namensfindung 3. Anlauf
Ius primae noctis am 20.7.09 um 0:59 Uhr
Re: Namensfindung 3. Anlauf
Bibulus am 20.7.09 um 5:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
..:seb am 19.7.09 um 21:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung dieses Satzes
xyz am 20.7.09 um 15:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung dieses Satzes
xyz am 20.7.09 um 15:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung dieses Satzes
Matthias Rossius am 20.7.09 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (11)
Marcus am 19.7.09 um 19:37 Uhr
Re: delectare: Kasus?
Marcus am 19.7.09 um 19:59 Uhr
Re: delectare: Kasus?
Lateinhelfer am 19.7.09 um 20:17 Uhr
Re: delectare: Kasus?
Marcus am 19.7.09 um 20:20 Uhr
Manuel am 19.7.09 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzung: Phoenix aus der Asche
Hanse am 19.7.09 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzung: Phoenix aus der Asche
Lateinhelfer am 19.7.09 um 17:51 Uhr
Amadea am 19.7.09 um 15:36 Uhr
Re: übersetzung gesucht
andreas am 19.7.09 um 15:48 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Graeculus am 19.7.09 um 15:49 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Amadea am 19.7.09 um 15:51 Uhr
Florianinside am 19.7.09 um 14:43 Uhr
Re: Wo liegt die Wahrheit?
Pelvis am 19.7.09 um 15:24 Uhr
Campi am 19.7.09 um 14:20 Uhr
Re: prediis
Campi am 19.7.09 um 15:14 Uhr
Re: prediis
Stephaistos am 19.7.09 um 23:12 Uhr
Re: prediis
Pelvis am 19.7.09 um 23:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
Madula am 19.7.09 um 14:12 Uhr
Re: auferstanden
andreas am 19.7.09 um 14:45 Uhr
Re: auferstanden
Madula am 19.7.09 um 15:04 Uhr
Re: auferstanden
andreas am 19.7.09 um 15:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 19.7.09 um 13:45 Uhr
Re: Hallo habe ein Problem
Bibulus am 19.7.09 um 16:52 Uhr
Re: Hallo habe ein Problem
Bibulus am 19.7.09 um 16:58 Uhr
Re: Hallo habe ein Problem
Thomas am 26.7.09 um 23:46 Uhr
ralf am 19.7.09 um 13:35 Uhr
Martin am 19.7.09 um 12:42 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 19.7.09 um 18:11 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 19.7.09 um 18:29 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 19.7.09 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
Frank Steinhoff am 19.7.09 um 10:37 Uhr
Re: Namensfindung (2.Anlauf vom 14.07)
Frank Steinhoff am 19.7.09 um 10:59 Uhr
Re: Namensfindung (2.Anlauf vom 14.07)
Arborius am 19.7.09 um 11:01 Uhr
Re: Namensfindung (2.Anlauf vom 14.07)
Plebeius am 19.7.09 um 11:30 Uhr
lila luci am 19.7.09 um 0:16 Uhr
Invisio am 18.7.09 um 23:41 Uhr
Re: Wochenende auf Lateinisch?
Plebeius am 19.7.09 um 11:57 Uhr
Re: Wochenende auf Lateinisch?
Invisio am 19.7.09 um 13:11 Uhr
Re: Wochenende auf Lateinisch?
Ahoisen am 1.4.11 um 11:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
Raphael am 18.7.09 um 22:33 Uhr
Re: Sehr Dringend! Bitte!
Alexis am 21.4.10 um 23:58 Uhr
Re: Sehr Dringend! Bitte!
Lea am 11.11.10 um 21:25 Uhr
Re: Sehr Dringend! Bitte!
Max am 18.8.11 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (20)
X-mo am 18.7.09 um 19:48 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
Stephaistos am 18.7.09 um 20:31 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
Thomas24031985 am 19.7.09 um 2:11 Uhr
Re: Übersetztungshilfe
X-mo am 20.7.09 um 20:14 Uhr
Graeculus am 18.7.09 um 19:35 Uhr
Re: Minischterpräsident
Graeculus am 18.7.09 um 23:01 Uhr
Re: Minischterpräsident
Arborius am 18.7.09 um 23:07 Uhr
Re: Minischterpräsident
Arborius am 18.7.09 um 23:08 Uhr
Weitere Antworten (8)
Anthrax am 18.7.09 um 18:14 Uhr
Patroklos am 18.7.09 um 18:13 Uhr
Re: de quo supra legimus
Bibulus am 18.7.09 um 18:18 Uhr
Re: de quo supra legimus
Patroklos am 18.7.09 um 18:24 Uhr
Joli am 18.7.09 um 16:22 Uhr
Re: Hilfe!!!!
andreas am 18.7.09 um 16:24 Uhr
Re: Hilfe!
Andy am 18.7.09 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe!!!!
andreas am 18.7.09 um 17:07 Uhr
andreas am 18.7.09 um 15:01 Uhr
Re: Lateinrätsel
andreas am 18.7.09 um 16:35 Uhr
Re: Lateinrätsel
Graeculus am 18.7.09 um 16:42 Uhr
Re: Lateinrätsel
andreas am 18.7.09 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (13)
Alex am 18.7.09 um 14:59 Uhr
Re: Hilfe!!!!
andreas am 18.7.09 um 15:05 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Pelvis am 18.7.09 um 15:10 Uhr
Christoph am 18.7.09 um 14:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fünä am 18.7.09 um 12:06 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
Graeculus am 18.7.09 um 12:24 Uhr
Nomen nominandum am 18.7.09 um 11:50 Uhr
Re: Stufengebet
_ am 18.7.09 um 11:54 Uhr
Re: Stufengebet
Lateinhelfer am 18.7.09 um 12:04 Uhr
Schmidter am 18.7.09 um 9:47 Uhr
Re: hiiiilfe
Graeculus am 18.7.09 um 10:10 Uhr
Re: hiiiilfe
Incgn am 18.7.09 um 10:18 Uhr
Re: hiiiilfe
Schmidter am 18.7.09 um 11:33 Uhr
Frieder Gutowski am 18.7.09 um 8:47 Uhr
Re: natus / renatus
Plebeius am 18.7.09 um 10:00 Uhr
Re: natus / renatus
Hilde am 18.7.09 um 19:39 Uhr
Re: natus / renatus
Plebeius am 19.7.09 um 8:05 Uhr
Elchi am 18.7.09 um 4:47 Uhr
Re: BW Sani-Spruch auf latein
Plebeius am 18.7.09 um 8:32 Uhr
Promm am 17.7.09 um 23:07 Uhr
Re: Hr
Plebeius am 18.7.09 um 8:45 Uhr
Re: Hr
Incgn am 18.7.09 um 10:20 Uhr
Ole am 17.7.09 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (36)
alissa am 17.7.09 um 22:21 Uhr
Re: Hilfe! Fasti!
alissa am 18.7.09 um 15:02 Uhr
Re: Hilfe! Fasti!
Arborius am 18.7.09 um 17:40 Uhr
Re: Hilfe! Fasti!
alissa am 19.7.09 um 11:25 Uhr
Markus am 17.7.09 um 16:56 Uhr
Re: noli mihi vim inferre
Graeculus am 17.7.09 um 16:58 Uhr
Re: noli mihi vim inferre
Bibulus am 17.7.09 um 17:00 Uhr
Re: noli mihi vim inferre
Markus am 17.7.09 um 17:03 Uhr
Matz am 17.7.09 um 14:37 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
Hanse am 17.7.09 um 14:41 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
sigrun rohde am 17.7.09 um 16:40 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung
sigrun rohde am 17.7.09 um 16:44 Uhr
Graeculus am 17.7.09 um 14:23 Uhr
Re: AMOR VINCIT OMNIA
Equestra am 17.7.09 um 15:35 Uhr
Re: AMOR VINCIT OMNIA
Graeculus am 17.7.09 um 15:57 Uhr
Re: AMOR VINCIT OMNIA
Graeculus am 17.7.09 um 16:16 Uhr
Norbert Lorsbach am 17.7.09 um 9:48 Uhr
Re: ipso facto in curedo
Graeculus am 17.7.09 um 10:28 Uhr
Hans Hose am 17.7.09 um 8:59 Uhr
Re: per gusto
Hans Hose am 17.7.09 um 21:05 Uhr
Re: per gusto
Plebeius am 18.7.09 um 8:27 Uhr
Re: per gusto
Graeculus am 18.7.09 um 9:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jörg Vierling am 17.7.09 um 0:43 Uhr
a am 16.7.09 um 23:33 Uhr
Re: auf lateinisch
Bibulus am 16.7.09 um 23:47 Uhr
Re: auf lateinisch
Bibulus am 16.7.09 um 23:49 Uhr
Re: auf lateinisch
Bibulus am 16.7.09 um 23:51 Uhr
Weitere Antworten (6)
Friedrich am 16.7.09 um 23:03 Uhr
Re: Nochmal: Lateinische Schrift auf Holzschnitt
Arborius am 18.7.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (12)
Canis Lupus am 16.7.09 um 22:21 Uhr
Re: satzübersetzung
Canis Lupus am 16.7.09 um 22:39 Uhr
Re: satzübersetzung
Equestra am 17.7.09 um 13:15 Uhr
Re: satzübersetzung
Canis Lupus am 19.7.09 um 0:06 Uhr
Klaus am 16.7.09 um 21:04 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 16.7.09 um 21:41 Uhr
Re: Ovid
Klaus am 16.7.09 um 21:42 Uhr
Re: Ovid
Plebeius am 17.7.09 um 7:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sascha am 16.7.09 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoowierung
Sascha am 18.7.09 um 20:26 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoowierung
arbiter am 11.10.11 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (16)
pax animae am 16.7.09 um 16:36 Uhr
Re: übersetzung glaub an dich
Marcus am 16.7.09 um 16:49 Uhr
Markus am 16.7.09 um 16:13 Uhr
Re: Bitte um Gebetsübersetzung
Hilde am 16.7.09 um 16:57 Uhr
Re: Bitte um Gebetsübersetzung
Bibulus am 16.7.09 um 17:32 Uhr
Heinz Zieglmayer am 16.7.09 um 15:53 Uhr
Re: Berufsnennung - Matrikeneintrag
Bibulus am 16.7.09 um 16:00 Uhr
Re: Berufsnennung - Matrikeneintrag
Bibulus am 16.7.09 um 16:01 Uhr
Re: Berufsnennung - Matrikeneintrag
Heinz Zieglmayer am 16.7.09 um 16:30 Uhr
kübra Yeliz am 16.7.09 um 15:37 Uhr
Re: Römische leben
Equestra am 16.7.09 um 15:39 Uhr
Re: Römische leben
Lateinhelfer am 16.7.09 um 15:40 Uhr
Re: Römische leben
Lateinhelfer am 16.7.09 um 15:40 Uhr
aeneas vater der römer am 16.7.09 um 15:17 Uhr
Re: aeneas vater der römer
latein mädchen am 14.3.10 um 15:38 Uhr
Re: aeneas vater der römer
rks-offenbach am 9.9.10 um 20:51 Uhr
Re: aeneas vater der römer - geschlossen
ralph am 10.9.10 um 8:09 Uhr
Weitere Antworten (14)
KLaus am 16.7.09 um 13:59 Uhr
Re: Ovid
Plebeius am 16.7.09 um 18:51 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 16.7.09 um 19:00 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 16.7.09 um 19:01 Uhr
Tanja am 16.7.09 um 13:22 Uhr
Re: noch ein Tattoo
Tanja am 17.7.09 um 12:03 Uhr
Re: noch ein Tattoo
Plebeius am 17.7.09 um 12:45 Uhr
Re: noch ein Tattoo
Tanja am 17.7.09 um 12:47 Uhr
Rogator am 16.7.09 um 11:19 Uhr
Re: Ante Cristum natum
Plebeius am 16.7.09 um 11:56 Uhr
Re: Ante Cristum natum
Arborius am 16.7.09 um 12:03 Uhr
Re: Ante Cristum natum
Lateinhelfer am 16.7.09 um 12:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
medicus am 16.7.09 um 11:02 Uhr
Re: deutsch - latein
Arborius am 16.7.09 um 11:45 Uhr
Re: deutsch - latein
Plebeius am 16.7.09 um 12:01 Uhr
Johannes am 16.7.09 um 10:49 Uhr
Re: deutsch - latein - zwei Worte
Graeculus am 16.7.09 um 10:52 Uhr
Re: deutsch - latein - zwei Worte
Johannes am 16.7.09 um 11:02 Uhr
nils am 16.7.09 um 10:31 Uhr
Re: bitte um translationshilfe
nils am 16.7.09 um 12:04 Uhr
Re: bitte um translationshilfe
Markus am 16.7.09 um 12:33 Uhr
Re: bitte um translationshilfe
Equestra am 16.7.09 um 13:12 Uhr
Maja am 16.7.09 um 8:59 Uhr
Re: Satz übersetzen?
Maja am 16.7.09 um 9:22 Uhr
Re: Satz übersetzen?
Plebeius am 16.7.09 um 9:43 Uhr
Re: Satz übersetzen?
Maja am 16.7.09 um 9:46 Uhr
Sara am 15.7.09 um 22:11 Uhr
Re: Pro Sulla
Stephaistos am 15.7.09 um 23:39 Uhr
Re: Pro Sulla
Sara am 16.7.09 um 8:58 Uhr
Rogator am 15.7.09 um 21:40 Uhr
Re: Roma procul est
Plebeius am 16.7.09 um 10:20 Uhr
Re: Roma procul est
Rogator am 16.7.09 um 11:14 Uhr
Re: Roma procul est
Lateinhelfer am 16.7.09 um 11:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
caro am 15.7.09 um 18:59 Uhr
Re: michael jackson
Elisabeth am 9.9.09 um 19:16 Uhr
Re: michael jackson
caro am 9.9.09 um 19:18 Uhr
Re: michael jackson
menelaus am 9.9.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
Mandy am 15.7.09 um 18:33 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Hanse am 15.7.09 um 19:56 Uhr
Re: Spruch übersetzen
pipo am 15.7.09 um 21:55 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Mandy am 16.7.09 um 11:17 Uhr
Martin am 15.7.09 um 16:59 Uhr
Re: communicans
Graeculus am 15.7.09 um 19:36 Uhr
Re: communicans
Lateinhelfer am 15.7.09 um 19:52 Uhr
Re: communicans
Graeculus am 15.7.09 um 20:49 Uhr
Locksley am 15.7.09 um 16:48 Uhr
Re: Übersetzung
Stephaistos am 15.7.09 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung
nightman am 15.7.09 um 19:46 Uhr
Re: Übersetzung
Henkin am 15.7.09 um 21:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cachedenier am 15.7.09 um 16:01 Uhr
Re: hasce
Lateinhelfer am 15.7.09 um 16:05 Uhr
Re: hasce
Lateinhelfer am 15.7.09 um 16:08 Uhr
Re: hasce
Cachedenier am 15.7.09 um 16:16 Uhr
Heike am 15.7.09 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Hanse am 15.7.09 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Lateinhelfer am 15.7.09 um 15:32 Uhr
isch am 15.7.09 um 15:15 Uhr
Re: kann mir jemand helfen
Hanse am 15.7.09 um 15:24 Uhr
Re: kann mir jemand helfen
Equestra am 15.7.09 um 15:28 Uhr
Re: kann mir jemand helfen
Graeculus am 15.7.09 um 15:30 Uhr
Schnecki am 15.7.09 um 14:35 Uhr
Re: Tattoo
Hanse am 15.7.09 um 14:41 Uhr
Re: Tattoo
Schnecki am 15.7.09 um 14:43 Uhr
Re: Tattoo
Schnecki am 15.7.09 um 14:53 Uhr
Hanni am 15.7.09 um 14:30 Uhr
Re: Satzhilfe
Lector am 15.7.09 um 15:58 Uhr
Re: Satzhilfe
Lector am 15.7.09 um 16:00 Uhr
Re: Satzhilfe
Plebeius am 15.7.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (10)
Graeculus am 15.7.09 um 14:25 Uhr
Re: Werbebanner
Graeculus am 15.7.09 um 23:20 Uhr
Re: Werbebanner
Arborius am 15.7.09 um 23:38 Uhr
Re: Werbebanner
Arborius am 16.7.09 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (14)
sascha am 15.7.09 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung in Latain
sascha am 15.7.09 um 13:47 Uhr
Re: Übersetzung in Latain
Arborius am 15.7.09 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzung in Latain
Graeculus am 15.7.09 um 13:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stafan am 15.7.09 um 13:30 Uhr
Re: Welche Verbform ist oppugnaturi?
Arborius am 15.7.09 um 13:32 Uhr
Re: Welche Verbform ist oppugnaturi?
Arborius am 15.7.09 um 13:33 Uhr
Re: Welche Verbform ist oppugnaturi?
Stafan am 15.7.09 um 13:36 Uhr
Christoph am 15.7.09 um 12:32 Uhr
Re: ACI oder welche Form des Akkusativs?
Arborius am 15.7.09 um 12:38 Uhr
Re: ACI oder welche Form des Akkusativs?
petron am 15.7.09 um 13:05 Uhr
Sara am 14.7.09 um 22:08 Uhr
Re: Cicero Pro Sulla
Sara am 14.7.09 um 22:18 Uhr
Re: Cicero Pro Sulla
Graeculus am 15.7.09 um 22:21 Uhr
Re: Cicero Pro Sulla
Sara am 15.7.09 um 22:22 Uhr
Sara am 14.7.09 um 20:46 Uhr
Re: Cicero
Lateinhelfer am 14.7.09 um 20:49 Uhr
Re: Cicero
Sara am 14.7.09 um 20:51 Uhr
Aniri am 14.7.09 um 18:54 Uhr
Re: Wahlspruch für einen Ritter
Aniri am 14.7.09 um 19:33 Uhr
Re: Wahlspruch für einen Ritter
Bibulus am 14.7.09 um 19:39 Uhr
Re: Wahlspruch für einen Ritter
Aniri am 14.7.09 um 19:57 Uhr
Flo am 14.7.09 um 18:51 Uhr
Re: Freiheit
Bibulus am 14.7.09 um 18:53 Uhr
Re: Freiheit
Lateinhelfer am 14.7.09 um 18:54 Uhr
Re: Freiheit
Bibulus am 14.7.09 um 18:55 Uhr
Marcus am 14.7.09 um 17:48 Uhr
Re: Adv. odr Adj.?
Plebeius am 14.7.09 um 18:06 Uhr
Re: Adv. odr Adj.?
Marcus am 14.7.09 um 19:43 Uhr
Frank Steinhoff am 14.7.09 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe bei Namensfindung
Hanse am 14.7.09 um 16:22 Uhr
Re: Hilfe bei Namensfindung
celsus am 14.7.09 um 16:51 Uhr
Re: Hilfe bei Namensfindung
Frank Steinhoff am 19.7.09 um 10:29 Uhr
Celsus am 14.7.09 um 16:15 Uhr
Re: Anekdote über Hadrian
celsus am 14.7.09 um 21:09 Uhr
Re: Anekdote über Hadrian
Bibulus am 14.7.09 um 21:17 Uhr
Re: Anekdote über Hadrian
celsus am 14.7.09 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (21)
Frederic am 14.7.09 um 14:32 Uhr
Re: ThLL
Frederic am 14.7.09 um 15:19 Uhr
Re: ThLL
Pelvis am 14.7.09 um 19:20 Uhr
Re: ThLL
Lateinhelfer am 14.7.09 um 19:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
venom am 14.7.09 um 13:03 Uhr
Re: johannes böhm
Graeculus am 14.7.09 um 14:30 Uhr
Re: johannes böhm
venom am 14.7.09 um 14:45 Uhr
Re: johannes böhm
Graeculus am 14.7.09 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Equestra am 14.7.09 um 11:54 Uhr
Re: bei...
Lateinhelfer am 14.7.09 um 13:04 Uhr
Re: bei...
Plebeius am 14.7.09 um 14:41 Uhr
Re: bei...
Lateinhelfer am 14.7.09 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julia am 14.7.09 um 11:00 Uhr
Re: tenebriones
Arborius am 14.7.09 um 11:03 Uhr
Xviii am 14.7.09 um 11:00 Uhr
Re: Satz Latein-->Deutsch
Plebeius am 14.7.09 um 11:44 Uhr
Re: Satz Latein-->Deutsch
Xviii am 14.7.09 um 11:48 Uhr
Re: Satz Latein-->Deutsch
Arborius am 14.7.09 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (19)
franzy / jessy am 14.7.09 um 8:19 Uhr
franzy / jessy am 14.7.09 um 8:17 Uhr
Re: Wer hat Latein erfunden o.O ??
Bibulus am 14.7.09 um 19:20 Uhr
Re: Wer hat Latein erfunden o.O ??
Lateinhelfer am 14.7.09 um 19:22 Uhr
Re: Wer hat Latein erfunden o.O ??
mike am 4.2.12 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (7)
franzy / jessy am 14.7.09 um 8:16 Uhr
Re: frage
Graeculus am 14.7.09 um 8:47 Uhr
Bibulus am 13.7.09 um 23:31 Uhr
Re: Nur-Eine-Frage-Rätsel :-))
Bibulus am 14.7.09 um 21:57 Uhr
Re: Nur-Eine-Frage-Rätsel :-))
Bibulus am 14.7.09 um 21:58 Uhr
Re: Nur-Eine-Frage-Rätsel :-))
Graeculus am 14.7.09 um 22:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Säbz am 13.7.09 um 20:42 Uhr
Re: Tattoo
Arborius am 14.7.09 um 10:17 Uhr
Re: Tattoo
Säbz am 14.7.09 um 18:22 Uhr
Re: Tattoo
Säbz am 14.7.09 um 18:23 Uhr
cargo am 13.7.09 um 17:53 Uhr
Re: „Drei Brüder“ Übersetzung
Lateinhelfer am 13.7.09 um 18:04 Uhr
Re: „Drei Brüder“ Übersetzung
cargo am 13.7.09 um 20:59 Uhr
Bella am 13.7.09 um 16:25 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bella am 13.7.09 um 18:14 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
O-Jay am 13.7.09 um 23:44 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 13.7.09 um 23:53 Uhr
jörg am 13.7.09 um 15:45 Uhr
Re: bitte 2 Wörter für meinen Unterarm
Incgn am 13.7.09 um 16:58 Uhr
Re: bitte 2 Wörter für meinen Unterarm
jörg am 13.7.09 um 17:15 Uhr
Re: bitte 2 Wörter für meinen Unterarm
Equestra am 14.7.09 um 9:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Renegade27 am 13.7.09 um 15:18 Uhr
Re: Cato - de agri cultura Hilfe
Cicero am 13.7.09 um 18:04 Uhr
Graeculus am 13.7.09 um 15:12 Uhr
Re: Ein lateinisches Autorenquiz
Bibulus am 13.7.09 um 22:57 Uhr
Re: Ein lateinisches Autorenquiz
Bibulus am 14.7.09 um 0:16 Uhr
Re: Ein lateinisches Autorenquiz
Graeculus am 14.7.09 um 8:36 Uhr
Weitere Antworten (16)
lalelu am 13.7.09 um 13:57 Uhr
Re: kurze hilfe
alpopel am 13.7.09 um 14:52 Uhr
Re: kurze hilfe
Bibulus am 13.7.09 um 14:56 Uhr
Frederic am 13.7.09 um 12:51 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
Frederic am 13.7.09 um 14:22 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
Lateinhelfer am 13.7.09 um 14:32 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
Frederic am 13.7.09 um 15:04 Uhr
Arborius am 13.7.09 um 12:32 Uhr
Re: Tote-Sprache-Wettbewerb
Hanse am 13.7.09 um 18:38 Uhr
Norman am 13.7.09 um 11:13 Uhr
Re: satzübersetzung > Bitte, Danke
Lateinhelfer am 13.7.09 um 11:36 Uhr
canis lupus am 13.7.09 um 10:34 Uhr
Re: 2 Satzübersetzungen De>Latein
Arborius am 13.7.09 um 11:09 Uhr
Re: 2 Satzübersetzungen De>Latein
canis lupus am 13.7.09 um 11:17 Uhr
Re: 2 Satzübersetzungen De>Latein
Arborius am 13.7.09 um 12:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Schotte am 12.7.09 um 23:18 Uhr
Re: Der Mensch ist dem Mensch ein Wolf
Bibulus am 12.7.09 um 23:22 Uhr
Re: Der Mensch ist dem Mensch ein Wolf
Stephaistos am 12.7.09 um 23:25 Uhr
Re: Der Mensch ist dem Mensch ein Wolf
Bibulus am 12.7.09 um 23:27 Uhr
sommerwolke am 12.7.09 um 23:12 Uhr
Re: Übersetzung: Die besten sterben jung
Stephaistos am 12.7.09 um 23:55 Uhr
Re: Übersetzung: Die besten sterben jung
niebe am 13.7.09 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung: Die besten sterben jung
Incgn am 13.7.09 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (13)
deadRabbit am 12.7.09 um 22:35 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Hanse am 12.7.09 um 22:41 Uhr
littlebeaver am 12.7.09 um 22:22 Uhr
Re: hilfe für eine übersetzung
andreas am 12.7.09 um 22:49 Uhr
Re: hilfe für eine übersetzung
Bibulus am 12.7.09 um 22:50 Uhr
Re: hilfe für eine übersetzung
littlebeaver am 13.7.09 um 7:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
Heliodaphne am 12.7.09 um 22:13 Uhr
Re: Kurze Anfrage
Bibulus am 12.7.09 um 23:08 Uhr
Re: Kurze Anfrage
Bibulus am 12.7.09 um 23:13 Uhr
Re: Kurze Anfrage
Heliodaphne am 12.7.09 um 23:15 Uhr
Alex am 12.7.09 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Stefan am 12.7.09 um 22:36 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Bibulus am 12.7.09 um 22:40 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
andreas am 12.7.09 um 22:42 Uhr
Equestra am 12.7.09 um 21:17 Uhr
Re: bereuen
ralph am 12.7.09 um 21:23 Uhr
Re: bereuen
Bibulus am 12.7.09 um 21:28 Uhr
Re: bereuen
Equestra am 12.7.09 um 21:32 Uhr
nina am 12.7.09 um 20:56 Uhr
Re: Deklination
nina am 12.7.09 um 21:01 Uhr
Re: Deklination
ralph am 12.7.09 um 21:02 Uhr
Re: Deklination
Arborius am 12.7.09 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
neo am 12.7.09 um 20:33 Uhr
Re: Der Glaube bestimmt
neo am 12.7.09 um 22:19 Uhr
Re: Der Glaube bestimmt
Bibulus am 12.7.09 um 22:31 Uhr
Re: Der Glaube bestimmt
neo am 12.7.09 um 22:39 Uhr
Weitere Antworten (9)
Theresa am 12.7.09 um 19:05 Uhr
Re: In Indirekte Rede umformen
Arborius am 12.7.09 um 19:37 Uhr
Re: In Indirekte Rede umformen
Arborius am 12.7.09 um 19:47 Uhr
Re: In Indirekte Rede umformen
Arborius am 12.7.09 um 20:31 Uhr
Equestra am 12.7.09 um 19:05 Uhr
Re: Cum-Sätze...
Equestra am 12.7.09 um 20:54 Uhr
Re: Cum-Sätze...
Arborius am 12.7.09 um 20:56 Uhr
Re: Cum-Sätze...
Arborius am 12.7.09 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sassenach am 12.7.09 um 18:32 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 12.7.09 um 19:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
werner am 13.7.09 um 11:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 13.7.09 um 12:42 Uhr
Weitere Antworten (12)
Suffy am 12.7.09 um 16:24 Uhr
Sören am 12.7.09 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (7)
Salina am 12.7.09 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sarah am 12.7.09 um 13:04 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
andreas am 12.7.09 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Lie am 2.8.09 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 2.8.09 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (16)
Thored am 12.7.09 um 7:27 Uhr
Re: Hilfe für Motto
andreas am 12.7.09 um 11:24 Uhr
Re: Hilfe für Motto
Plebeius am 12.7.09 um 11:45 Uhr
Re: Hilfe für Motto
Thored am 12.7.09 um 13:50 Uhr
gretchen am 11.7.09 um 23:52 Uhr
Re: grammatik
Elisabeth am 12.7.09 um 6:47 Uhr
Philipp am 11.7.09 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Arborius am 11.7.09 um 18:08 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Philipp am 11.7.09 um 18:10 Uhr
peter am 11.7.09 um 13:08 Uhr
Re: übersetzung hilfe
Arborius am 11.7.09 um 14:51 Uhr
Re: übersetzung hilfe
Lateinhelfer am 11.7.09 um 14:52 Uhr
Re: übersetzung hilfe
Plebeius am 11.7.09 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (5)
Blackangel am 11.7.09 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzung
Blackangel am 11.7.09 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.7.09 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung
bibi am 11.7.09 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (25)
mame am 10.7.09 um 23:04 Uhr
Re: Übersetzung
Equestra am 11.7.09 um 12:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.7.09 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzung
Equestra am 11.7.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
Amber am 10.7.09 um 23:03 Uhr
Re: utinam
Amber am 10.7.09 um 23:10 Uhr
Re: utinam
Liberator am 10.7.09 um 23:54 Uhr
Re: utinam
Bibulus am 11.7.09 um 1:25 Uhr
Bibulus am 10.7.09 um 20:48 Uhr
Re: Mal wieder ein Quiz
andreas am 10.7.09 um 22:43 Uhr
Re: Mal wieder ein Quiz
Bibulus am 10.7.09 um 23:22 Uhr
Re: Mal wieder ein Quiz
andreas am 10.7.09 um 23:28 Uhr
Weitere Antworten (38)
Daisy am 10.7.09 um 18:33 Uhr
Re: Die Welt muss peinlicher werden!
Plebeius am 14.7.09 um 17:29 Uhr
Re: Die Welt muss peinlicher werden!
Daisy am 14.7.09 um 17:40 Uhr
Re: Die Welt muss peinlicher werden!
Plebeius am 14.7.09 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (14)
help20 am 10.7.09 um 18:22 Uhr
Re: Feuergeist
bonifatius am 10.7.09 um 18:23 Uhr
Re: Feuergeist
help20 am 10.7.09 um 18:26 Uhr
Jony am 10.7.09 um 18:12 Uhr
Re: Annales regni francorum
Graeculus am 10.7.09 um 21:35 Uhr
Re: Annales regni francorum
andreas am 10.7.09 um 21:41 Uhr
Re: Annales regni francorum
Graeculus am 10.7.09 um 21:43 Uhr
Weitere Antworten (22)
Morpheus am 10.7.09 um 17:04 Uhr
Re: Tattooübersetzung.
andreas am 10.7.09 um 18:07 Uhr
Re: Tattooübersetzung.
Morpheus am 10.7.09 um 18:09 Uhr
Re: Tattooübersetzung.
Sarah am 12.7.09 um 13:06 Uhr
Weitere Antworten (10)
Friedrich am 10.7.09 um 13:19 Uhr
Re: Lateinische Schrift auf einem Holzschnitt
Friedrich am 10.7.09 um 14:04 Uhr
Re: Lateinische Schrift auf einem Holzschnitt
Friedrich am 16.7.09 um 22:48 Uhr
Re: Lateinische Schrift auf einem Holzschnitt
Bibulus am 16.7.09 um 23:23 Uhr
lina am 10.7.09 um 12:18 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 10.7.09 um 12:25 Uhr
Re: übersetzung
Ratefuchs am 10.7.09 um 12:45 Uhr
Graeculus am 10.7.09 um 11:00 Uhr
Re: Ein Experiment
Graeculus am 10.7.09 um 21:10 Uhr
Re: Ein Experiment
andreas am 10.7.09 um 21:12 Uhr
Re: Ein Experiment
Graeculus am 10.7.09 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (31)
baerin am 10.7.09 um 10:37 Uhr
Re: Aus, von, in Rom?
Elisabeth am 10.7.09 um 10:56 Uhr
Re: Aus, von, in Rom?
petron am 10.7.09 um 14:03 Uhr
Re: Aus, von, in Rom?
Plebeius am 10.7.09 um 14:50 Uhr
help20 am 10.7.09 um 8:22 Uhr
Re: Feuerteufel
Plebeius am 10.7.09 um 8:38 Uhr
Re: Feuerteufel
Plebeius am 10.7.09 um 9:40 Uhr
G.V.C. am 9.7.09 um 22:56 Uhr
Re: Das, was erlaubt ist...
Plebeius am 10.7.09 um 8:34 Uhr
Re: Das, was erlaubt ist...
Lateinhelfer am 10.7.09 um 8:45 Uhr
Re: Das, was erlaubt ist...
G.V.C. am 10.7.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lemartes am 9.7.09 um 22:36 Uhr
Re: Ich benötige eine Übersetzung!
Bibulus am 9.7.09 um 23:26 Uhr
Re: Ich benötige eine Übersetzung!
Bibulus am 9.7.09 um 23:28 Uhr
Re: Ich benötige eine Übersetzung!
Lemartes am 9.7.09 um 23:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
alexander am 9.7.09 um 22:35 Uhr
Re: Hilfe
alexander am 9.7.09 um 22:39 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 9.7.09 um 22:48 Uhr
Re: Hilfe
petron am 9.7.09 um 22:51 Uhr
Bibulus am 9.7.09 um 22:08 Uhr
Re: Taynar - Gemeinsam durchs Leben
Taynar am 9.7.09 um 22:10 Uhr
Jackie am 9.7.09 um 21:24 Uhr
Re: Supernatural?
Bibulus am 9.7.09 um 21:47 Uhr
Re: Supernatural?
Jackie am 9.7.09 um 22:12 Uhr
Re: Supernatural?
Bibulus am 9.7.09 um 22:25 Uhr
Lateinloser am 9.7.09 um 20:32 Uhr
Re: Übersetzung - richtig ?
Lateinhelfer am 9.7.09 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung - richtig ?
Bibulus am 9.7.09 um 21:55 Uhr
Re: Übersetzung - richtig ?
Taynar am 9.7.09 um 21:58 Uhr
Fletcher Christian am 9.7.09 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzung: Die Unabhängigen
Graeculus am 9.7.09 um 19:16 Uhr
Re: Übersetzung: Die Unabhängigen
Fletcher Christian am 9.7.09 um 19:54 Uhr
nicki am 9.7.09 um 18:37 Uhr
Re: Re:Übersetzung
nicki am 13.7.09 um 16:37 Uhr
Re: Re:Übersetzung
Steff am 17.2.13 um 22:02 Uhr
Re: Re:Übersetzung
paeda am 17.2.13 um 22:18 Uhr
Weitere Antworten (19)
Ego am 9.7.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (37)
micwag am 9.7.09 um 17:26 Uhr
Re: Übersetztung
Graeculus am 9.7.09 um 18:38 Uhr
Re: Übersetztung
Ego am 9.7.09 um 18:54 Uhr
Re: Übersetztung
Graeculus am 9.7.09 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Ich am 9.7.09 um 17:10 Uhr
Re: ZK-Verbesserung
Graeculus am 9.7.09 um 17:23 Uhr
Re: ZK-Verbesserung
Elisabeth am 10.7.09 um 11:11 Uhr
Re: ZK-Verbesserung
Graeculus am 10.7.09 um 11:20 Uhr
Graeculus am 9.7.09 um 17:03 Uhr
Re: Nero-Quiz
Ratefuchs am 10.7.09 um 10:18 Uhr
Re: Nero-Quiz
Ratefuchs am 10.7.09 um 10:19 Uhr
Re: Nero-Quiz
Graeculus am 10.7.09 um 10:50 Uhr
Weitere Antworten (46)
Campi am 9.7.09 um 16:38 Uhr
Re: Calypso die hübsche
Campi am 9.7.09 um 17:38 Uhr
Re: Calypso die hübsche
Graeculus am 9.7.09 um 17:46 Uhr
Re: Calypso die hübsche
mrs. x am 6.10.09 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hubbi am 9.7.09 um 16:16 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt !?
Graeculus am 9.7.09 um 16:37 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt !?
Hubbi am 9.7.09 um 16:39 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt !?
Graeculus am 9.7.09 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
wolfswald am 9.7.09 um 13:38 Uhr
Re: Kreditvertrag Norditalien 12. Jhdt.
Bibulus am 9.7.09 um 15:51 Uhr
Re: Kreditvertrag Norditalien 12. Jhdt.
Graeculus am 9.7.09 um 15:52 Uhr
Re: Kreditvertrag Norditalien 12. Jhdt.
wolfswald am 9.7.09 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Minerva am 9.7.09 um 9:27 Uhr
Re: Alter Kirchenbucheintrag
Minerva am 9.7.09 um 19:19 Uhr
Re: Alter Kirchenbucheintrag
Minerva am 9.7.09 um 19:25 Uhr
Re: Alter Kirchenbucheintrag
Bibulus am 9.7.09 um 19:46 Uhr
Weitere Antworten (8)
Graeculus am 8.7.09 um 23:01 Uhr
Re: Lateinisches Quiz
Julia am 9.7.09 um 1:10 Uhr
Re: Lateinisches Quiz
petron am 9.7.09 um 1:10 Uhr
Re: Lateinisches Quiz
Graeculus am 9.7.09 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (61)
Norbert Lorsbach am 8.7.09 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (7)
Dennis am 8.7.09 um 20:41 Uhr
Re: Hilfe ;-)
Plebeius am 9.7.09 um 8:37 Uhr
Re: Hilfe ;-)
Julia am 9.7.09 um 10:25 Uhr
Re: Hilfe ;-)
Dennis am 9.7.09 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (8)
Bella am 8.7.09 um 20:24 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 8.7.09 um 20:49 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 8.7.09 um 20:51 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bella am 8.7.09 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Anna D. am 8.7.09 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (31)
Maria am 8.7.09 um 19:28 Uhr
Re: „teilen“ auf Vulgärlateinisch
Plebeius am 9.7.09 um 6:21 Uhr
Re: „teilen“ auf Vulgärlateinisch
Arborius am 9.7.09 um 8:46 Uhr
Re: „teilen“ auf Vulgärlateinisch
petron am 9.7.09 um 15:14 Uhr
Weitere Antworten (20)
franzi am 8.7.09 um 18:31 Uhr
Re: noch 2 kurze sätze...
Plebeius am 8.7.09 um 19:36 Uhr
Re: noch 2 kurze sätze...
franzi am 8.7.09 um 19:37 Uhr
Re: noch 2 kurze sätze...
Plebeius am 8.7.09 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (6)
Wolf am 8.7.09 um 18:25 Uhr
Re: Für ein Spiel :-)
Admin am 9.7.09 um 11:43 Uhr
Re: Für ein Spiel :-)
Plebeius am 9.7.09 um 11:43 Uhr
Re: Für ein Spiel :-)
Plebeius am 9.7.09 um 11:45 Uhr
Weitere Antworten (8)
franzi am 8.7.09 um 17:53 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 8.7.09 um 18:04 Uhr
Re: übersetzung
franzi am 8.7.09 um 18:06 Uhr
Re: übersetzung
franzi am 8.7.09 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 8.7.09 um 17:15 Uhr
Re: Fragesatz
cyberlatein am 8.7.09 um 17:23 Uhr
Re: Fragesatz
Bibulus am 8.7.09 um 17:23 Uhr
Re: Fragesatz
Marcus am 8.7.09 um 17:25 Uhr
hotzenklotz am 8.7.09 um 16:15 Uhr
Re: dicuntur?
Moritz am 8.7.09 um 16:26 Uhr
Re: dicuntur?
ralph am 8.7.09 um 16:28 Uhr
Re: dicuntur?
hotzenklotz am 8.7.09 um 16:40 Uhr
Odysseus wurde ihnen zum Verhängnis am 8.7.09 um 14:46 Uhr
Re: Der Sirenengesang:
Elisabeth am 8.7.09 um 14:47 Uhr
S. Felauer am 8.7.09 um 14:32 Uhr
Re: Carpe diem,...
S. Felauer am 8.7.09 um 15:41 Uhr
Re: Carpe diem,...
bonifatius am 8.7.09 um 15:53 Uhr
Re: Carpe diem,...
S. Felauer am 8.7.09 um 15:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nici am 8.7.09 um 14:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
JTR am 8.7.09 um 13:55 Uhr
Re: Suche Hilfe Bei kurzer Übersetzung
Graeculus am 8.7.09 um 13:58 Uhr
Re: Suche Hilfe Bei kurzer Übersetzung
JTR am 8.7.09 um 14:00 Uhr
Frank am 8.7.09 um 13:02 Uhr
Die Vergangenheit ist für immer vorbei
Lisa am 3.10.09 um 11:08 Uhr
Marc Richter am 8.7.09 um 12:57 Uhr
Re: Stimmt der Satz so?
petron am 9.7.09 um 15:16 Uhr
Re: Stimmt der Satz so?
petron am 9.7.09 um 15:18 Uhr
Re: Stimmt der Satz so?
Plebeius am 9.7.09 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (8)
natal am 8.7.09 um 11:53 Uhr
Re: -o-
Elisabeth am 8.7.09 um 14:45 Uhr
Re: -o-
bonifatius am 8.7.09 um 15:58 Uhr
Re: -o-
bonifatius am 8.7.09 um 15:58 Uhr
Cath am 8.7.09 um 11:37 Uhr
Re: „Es ist gut wie es ist“
Cath am 9.7.09 um 8:23 Uhr
Re: „Es ist gut wie es ist“
Plebeius am 9.7.09 um 10:36 Uhr
Re: „Es ist gut wie es ist“
Julia am 9.7.09 um 10:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
hilfe am 8.7.09 um 10:03 Uhr
Re: „Ich bin so wie ich bin“
Arborius am 8.7.09 um 10:16 Uhr
Re: „Ich bin so wie ich bin“
hilfe am 8.7.09 um 10:19 Uhr
Re: „Ich bin so wie ich bin“
Arborius am 8.7.09 um 10:24 Uhr
Bibulus am 7.7.09 um 23:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
GiJosh am 7.7.09 um 22:52 Uhr
Re: Tatoooooooooo....
GiJosh am 8.7.09 um 0:04 Uhr
Re: Tatoooooooooo....
Bibulus am 8.7.09 um 0:04 Uhr
Re: Tatoooooooooo....
Elisabeth am 8.7.09 um 8:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Varus am 7.7.09 um 22:32 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe...
Bibulus am 7.7.09 um 22:52 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe...
andreas am 7.7.09 um 22:53 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe...
Varus am 7.7.09 um 22:56 Uhr
Weitere Antworten (6)
Bibulus am 7.7.09 um 22:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Neuling am 7.7.09 um 21:42 Uhr
Re: Mythologie
Neuling am 7.7.09 um 22:47 Uhr
Re: Mythologie
andreas am 7.7.09 um 22:47 Uhr
Re: Mythologie
Neuling am 7.7.09 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (31)
sunfairy am 7.7.09 um 20:58 Uhr
Re: bitte hilfe!!
sunfairy am 7.7.09 um 22:42 Uhr
Re: bitte hilfe!!
Plebeius am 8.7.09 um 9:07 Uhr
Re: bitte hilfe!!
Hannes am 6.6.10 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (18)
sunfairy am 7.7.09 um 20:49 Uhr
Re: hey!
Stephaistos am 7.7.09 um 20:57 Uhr
Re: hey!
Bibulus am 7.7.09 um 20:59 Uhr
quicks am 7.7.09 um 20:16 Uhr
Re: Ich brauche schnell HIIIIIILFEEEE!
quicks am 7.7.09 um 20:29 Uhr
Re: Ich brauche schnell HIIIIIILFEEEE!
Stephaistos am 7.7.09 um 20:32 Uhr
Re: Ich brauche schnell HIIIIIILFEEEE!
quicks am 7.7.09 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (7)
franzi am 7.7.09 um 20:04 Uhr
sunfairy am 7.7.09 um 20:00 Uhr
Re: frage
Stephaistos am 7.7.09 um 20:06 Uhr
Re: frage
Bibulus am 7.7.09 um 20:08 Uhr
Re: frage
Plebeius am 7.7.09 um 20:24 Uhr
niggo am 7.7.09 um 19:34 Uhr
Re: kleine frage...
Stephaistos am 7.7.09 um 19:37 Uhr
Re: kleine frage...
niggo am 7.7.09 um 19:39 Uhr
Sebastian am 7.7.09 um 19:32 Uhr
Re: D - L „Alles ist in mir“
Stephaistos am 7.7.09 um 19:35 Uhr
Re: D - L „Alles ist in mir“
Stephaistos am 7.7.09 um 19:36 Uhr
Re: D - L „Alles ist in mir“
Sebastian am 7.7.09 um 19:50 Uhr
Maria am 7.7.09 um 18:58 Uhr
Re: Klassisches Latein oder Vulgärlatein???
Stephaistos am 7.7.09 um 19:05 Uhr
Re: Klassisches Latein oder Vulgärlatein???
Bibulus am 7.7.09 um 19:06 Uhr
Mike Thestyler am 7.7.09 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
sunfairy am 7.7.09 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 7.7.09 um 18:56 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 7.7.09 um 18:57 Uhr
Re: Hilfe
sunfairy am 7.7.09 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
jessi am 7.7.09 um 17:55 Uhr
Re: help
Bibulus am 7.7.09 um 18:12 Uhr
Re: help
Elisabeth am 7.7.09 um 18:27 Uhr
Re: help
Bibulus am 7.7.09 um 18:34 Uhr
Graeculus am 7.7.09 um 17:52 Uhr
Re: berühmtes Sprichwort - erweitert
Graeculus am 7.7.09 um 18:09 Uhr
Re: berühmtes Sprichwort - erweitert
andreas am 7.7.09 um 18:13 Uhr
Re: berühmtes Sprichwort - erweitert
Graeculus am 7.7.09 um 18:30 Uhr
RGG am 7.7.09 um 17:50 Uhr
Re: Ich bin erschüttert
Bibulus am 7.7.09 um 18:42 Uhr
Re: Ich bin erschüttert
Graeculus am 7.7.09 um 18:48 Uhr
Re: Ich bin erschüttert
Bibulus am 7.7.09 um 18:52 Uhr
jessi am 7.7.09 um 17:44 Uhr
Re: ars amatoria 2 buch vers 99-106
jessi am 7.7.09 um 17:49 Uhr
Re: ars amatoria 2 buch vers 99-106
Amelie_18 am 7.7.09 um 18:41 Uhr
Re: ars amatoria 2 buch vers 99-106
Graeculus am 7.7.09 um 18:47 Uhr
Annika am 7.7.09 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe bei lateintext übersetzung
Bibulus am 7.7.09 um 17:58 Uhr
Re: Hilfe bei lateintext übersetzung
Bibulus am 7.7.09 um 17:58 Uhr
Re: Hilfe bei lateintext übersetzung
jessi am 7.7.09 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
alexander am 7.7.09 um 17:32 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 7.7.09 um 17:34 Uhr
andreas am 7.7.09 um 17:27 Uhr
Re: Rätsel
andreas am 10.7.09 um 17:07 Uhr
Re: Rätsel
Equestra am 10.7.09 um 17:08 Uhr
Re: Rätsel
andreas am 10.7.09 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Bambi am 7.7.09 um 16:24 Uhr
Re: cicerotext
Plebeius am 7.7.09 um 16:29 Uhr
Re: cicerotext
Elisabeth am 7.7.09 um 18:22 Uhr
Bambi am 7.7.09 um 16:03 Uhr
Re: praestiterint
andreas am 7.7.09 um 16:06 Uhr
Re: praestiterint
Plebeius am 7.7.09 um 16:13 Uhr
Re: praestiterint
Equestra am 7.7.09 um 16:22 Uhr
Amelie_18 am 7.7.09 um 15:00 Uhr
Re: Dringende Hilfe für Brief
Graeculus am 7.7.09 um 18:32 Uhr
Re: Dringende Hilfe für Brief
Amelie_18 am 7.7.09 um 18:45 Uhr
Re: Dringende Hilfe für Brief
Amelie_18 am 7.7.09 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
Furunkulus am 7.7.09 um 14:38 Uhr
Re: Vade Retro
Graeculus am 7.7.09 um 17:36 Uhr
Re: Vade Retro
Furunkulus am 7.7.09 um 19:10 Uhr
Re: Vade Retro
flo am 8.1.11 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (5)
sandy am 7.7.09 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
mr sheperton am 7.7.09 um 14:16 Uhr
Re: brauche rat! dringend
Graeculus am 7.7.09 um 15:25 Uhr
Re: brauche rat! dringend
andreas am 7.7.09 um 15:26 Uhr
Re: brauche rat! dringend
mr sheperton am 7.7.09 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (11)
Dero am 7.7.09 um 13:45 Uhr
Re: Eine Bitte um Übersetzung?
Lateinhelfer am 7.7.09 um 13:59 Uhr
kastanator am 7.7.09 um 13:32 Uhr
Re: übersetzung korrekt ?
Stephaistos am 7.7.09 um 19:25 Uhr
Re: übersetzung korrekt ?
Plebeius am 7.7.09 um 19:49 Uhr
Re: übersetzung korrekt ?
kastanator am 7.7.09 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (11)
Alex R. am 7.7.09 um 13:30 Uhr
Re: Bitte Um Übersetzung, Danke im Voraus
Graeculus am 7.7.09 um 13:50 Uhr
Graeculus am 7.7.09 um 13:24 Uhr
Re: Oh!
Graeculus am 7.7.09 um 13:40 Uhr
Re: Oh!
Graeculus am 7.7.09 um 13:41 Uhr
Re: Oh!
Graeculus am 7.7.09 um 13:56 Uhr
Cath am 7.7.09 um 11:00 Uhr
Re: Motto „Frei wie die Raben“
Bibulus am 7.7.09 um 17:15 Uhr
Re: Motto „Frei wie die Raben“
Cath am 8.7.09 um 7:40 Uhr
Re: Motto „Frei wie die Raben“
Lateinhelfer am 8.7.09 um 8:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
Burghard am 7.7.09 um 9:22 Uhr
Re: Spruch auf einer neuen Glocke
Lateinhelfer am 7.7.09 um 9:28 Uhr
Re: Spruch auf einer neuen Glocke
Burghard am 7.7.09 um 10:20 Uhr
Martin am 7.7.09 um 9:20 Uhr
Re: Etiam Supra Civilem Fortunam Spectanda
Lateinhelfer am 7.7.09 um 9:36 Uhr
Viv am 6.7.09 um 23:44 Uhr
Re: Beerdigungsspruch
Viv am 7.7.09 um 17:13 Uhr
Re: Beerdigungsspruch
Bibulus am 7.7.09 um 17:17 Uhr
Re: Beerdigungsspruch
Graeculus am 7.7.09 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (27)
franzi am 6.7.09 um 23:32 Uhr
Re: formenbestimmung
andreas am 6.7.09 um 23:36 Uhr
Re: formenbestimmung
Bibulus am 6.7.09 um 23:37 Uhr
franzi am 6.7.09 um 22:34 Uhr
Re: ich brauch nochmal hilfe..=)
andreas am 6.7.09 um 23:03 Uhr
Re: ich brauch nochmal hilfe..=)
Bibulus am 6.7.09 um 23:35 Uhr
Re: ich brauch nochmal hilfe..=)
Plebeius am 7.7.09 um 8:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
yakushi am 6.7.09 um 22:09 Uhr
Re: Schmetterlingsflügel
Lateinhelfer am 6.7.09 um 22:14 Uhr
Marcus am 6.7.09 um 21:10 Uhr
Re: Genu n.
andreas am 6.7.09 um 21:43 Uhr
Verwandtschaft von gen- ; genus; genu
Florian Messner am 28.8.11 um 7:50 Uhr
Re: Genu n.
Bibulus am 28.8.11 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (9)
maxi am 6.7.09 um 20:58 Uhr
Re: bitte brauche die übersetzung
Bibulus am 6.7.09 um 21:11 Uhr
Re: bitte brauche die übersetzung
maxi am 6.7.09 um 21:15 Uhr
Re: bitte brauche die übersetzung
Arborius am 6.7.09 um 21:16 Uhr
Roland am 6.7.09 um 19:59 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
obstetricus am 12.3.10 um 23:17 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
obstetricus am 12.3.10 um 23:20 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
obstetricus am 12.3.10 um 23:28 Uhr
Weitere Antworten (18)
JJJaki am 6.7.09 um 19:50 Uhr
Re: cantique
Bibulus am 6.7.09 um 19:53 Uhr
Re: cantique
JJJaki am 6.7.09 um 21:58 Uhr
Bella am 6.7.09 um 19:36 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 6.7.09 um 19:49 Uhr
Re: Übersetzung
Bella am 6.7.09 um 19:53 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 6.7.09 um 20:20 Uhr
Equestra am 6.7.09 um 19:29 Uhr
Re: ...zu frei....
Bibulus am 6.7.09 um 19:36 Uhr
Re: ...zu frei....
Lateinhelfer am 6.7.09 um 19:37 Uhr
Re: ...zu frei....
Equestra am 6.7.09 um 19:38 Uhr
Equestra am 6.7.09 um 18:15 Uhr
Re: Ubier
Equestra am 6.7.09 um 18:18 Uhr
Re: Ubier
Lateinhelfer am 6.7.09 um 18:19 Uhr
Re: Ubier
Equestra am 6.7.09 um 18:24 Uhr
Thanatos am 6.7.09 um 17:51 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
bonifatius am 6.7.09 um 18:03 Uhr
Anna am 6.7.09 um 16:34 Uhr
Re: Text über Diogenes
incognitus am 7.7.09 um 18:02 Uhr
Re: Text über Diogenes
bonifatius am 7.7.09 um 18:07 Uhr
Re: Text über Diogenes
Anna am 7.7.09 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (30)
Leuchtfeuer am 6.7.09 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 6.7.09 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzung
Leuchtfeuer am 6.7.09 um 17:00 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 6.7.09 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anne am 6.7.09 um 15:50 Uhr
Re: Einladung
bonifatius am 6.7.09 um 17:20 Uhr
Re: Einladung
bonifatius am 6.7.09 um 17:25 Uhr
Re: Einladung
Anne am 6.7.09 um 19:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
konstantin tieber am 6.7.09 um 14:12 Uhr
Re: HA
Graeculus am 6.7.09 um 14:19 Uhr
Re: HA
konstantin tieber am 6.7.09 um 14:24 Uhr
Re: HA
Elisabeth am 6.7.09 um 14:31 Uhr
Josephine am 6.7.09 um 13:18 Uhr
Re: Asper Angelus
Bibulus am 6.7.09 um 19:17 Uhr
Re: Asper Angelus
Elisabeth am 6.7.09 um 22:08 Uhr
Re: Asper Angelus
Josephine am 7.7.09 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sindy am 6.7.09 um 13:17 Uhr
Weitere Antworten (34)
Sascha am 6.7.09 um 11:51 Uhr
DANKE !
Sascha am 8.7.09 um 9:14 Uhr
Re: Ceterum censeo...
Lateinhelfer am 8.7.09 um 9:17 Uhr
Re: Ceterum censeo...
Sascha am 8.7.09 um 13:47 Uhr
Weitere Antworten (56)
seppelchje am 5.7.09 um 22:22 Uhr
Re: letzten worte...
petron am 6.7.09 um 0:04 Uhr
Re: letzten worte...
Arborius am 6.7.09 um 0:11 Uhr
Re: letzten worte...
petron am 6.7.09 um 0:14 Uhr
Weitere Antworten (41)
seppel am 5.7.09 um 22:08 Uhr
Re: üebersetzung
Arborius am 5.7.09 um 23:28 Uhr
Re: üebersetzung
Plebeius am 6.7.09 um 8:00 Uhr
Re: üebersetzung
Plebeius am 6.7.09 um 14:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
sunfairy am 5.7.09 um 21:47 Uhr
Re: Cicero
Arborius am 6.7.09 um 0:09 Uhr
Re: Cicero
petron am 6.7.09 um 0:11 Uhr
Re: Cicero
sunfairy am 7.7.09 um 13:48 Uhr
Weitere Antworten (10)
?! am 5.7.09 um 20:44 Uhr
Re: SEHR WICHTIG
paul am 5.7.09 um 20:50 Uhr
Re: SEHR WICHTIG
paul am 5.7.09 um 20:51 Uhr
Re: SEHR WICHTIG
Graeculus am 5.7.09 um 20:56 Uhr
Lorii am 5.7.09 um 20:34 Uhr
Re: Zitat übersetzt- bitte wichtig
Lateinhelfer am 5.7.09 um 22:20 Uhr
Re: Zitat übersetzt- bitte wichtig
Elisabeth am 5.7.09 um 22:37 Uhr
Re: Zitat übersetzt- bitte wichtig
Lateinhelfer am 5.7.09 um 22:39 Uhr
Telemachus am 5.7.09 um 17:29 Uhr
Re: Steigerung
Bibulus am 5.7.09 um 18:37 Uhr
Re: Steigerung
Graeculus am 5.7.09 um 19:58 Uhr
Re: Steigerung
Telemachus am 5.7.09 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michael am 5.7.09 um 16:07 Uhr
Re: Von welchem WOrt kommt adeptus?
Theodor am 5.7.09 um 16:14 Uhr
Re: Von welchem WOrt kommt adeptus?
Michael am 5.7.09 um 16:15 Uhr
bonifatius am 5.7.09 um 16:06 Uhr
Re: Boccaccio, De Cleopatra, regina Aegyptiorum
Lateinhelfer am 5.7.09 um 19:43 Uhr
Re: Boccaccio, De Cleopatra, regina Aegyptiorum
Graeculus am 5.7.09 um 19:46 Uhr
Weitere Antworten (29)
iussui am 5.7.09 um 14:48 Uhr
Re: Frage zur übersetzung
Graeculus am 5.7.09 um 15:04 Uhr
Lisa-Marie-N am 5.7.09 um 13:03 Uhr
danke am 5.7.09 um 10:39 Uhr
Re: Bracuhe verbesserung...
Plebeius am 5.7.09 um 15:32 Uhr
Re: Bracuhe verbesserung...
Graeculus am 5.7.09 um 15:38 Uhr
Re: Bracuhe verbesserung...
Graeculus am 5.7.09 um 15:40 Uhr
Weitere Antworten (21)
SEPT.SEV am 4.7.09 um 18:54 Uhr
Re: PRO DEO ET PATRIA
Graeculus am 5.7.09 um 16:05 Uhr
Re: PRO DEO ET PATRIA
Plebeius am 5.7.09 um 16:14 Uhr
Re: PRO DEO ET PATRIA
Graeculus am 5.7.09 um 16:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
bonifatius am 4.7.09 um 17:51 Uhr
Re: @jasmin
Graeculus am 4.7.09 um 18:03 Uhr
Re: @jasmin
bonifatius am 4.7.09 um 18:34 Uhr
Re: @jasmin
bonifatius am 4.7.09 um 18:35 Uhr
jürjen am 4.7.09 um 14:21 Uhr
Re: jenus
Graeculus am 4.7.09 um 15:10 Uhr
Re: jenus
Plebeius am 4.7.09 um 15:49 Uhr
Re: jenus
Bibulus am 4.7.09 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mr. Monster am 4.7.09 um 12:12 Uhr
Re: Tattoo
Equestra am 4.7.09 um 12:45 Uhr
Re: Tattoo
amicuslatinae am 4.7.09 um 13:14 Uhr
Re: Tattoo
Plebeius am 4.7.09 um 14:27 Uhr
Janosh am 4.7.09 um 11:46 Uhr
Re: Spruch für eine Tatoowierung
Graeculus am 4.7.09 um 14:56 Uhr
Re: Spruch für eine Tatoowierung
Bibulus am 4.7.09 um 19:33 Uhr
Re: Spruch für eine Tatoowierung
Viv am 5.7.09 um 18:35 Uhr
Lateinhelfer am 4.7.09 um 11:43 Uhr
Re: Luxus und Dekadenz
Arborius am 5.7.09 um 21:31 Uhr
Re: Luxus und Dekadenz
petron am 5.7.09 um 22:48 Uhr
danke am 4.7.09 um 10:47 Uhr
Re: Bitte helfen nur vom inhalt
bonifatius am 4.7.09 um 12:04 Uhr
Bermuda am 4.7.09 um 9:30 Uhr
Weitere Antworten (11)
soxii88 am 4.7.09 um 9:01 Uhr
Re: verbesserung des textes
Graeculus am 4.7.09 um 9:43 Uhr
Re: verbesserung des textes
soxii88 am 5.7.09 um 13:47 Uhr
Re: verbesserung des textes
Graeculus am 5.7.09 um 14:17 Uhr
Gaius am 4.7.09 um 0:32 Uhr
Re: Bellum Gallicum - caput XI
Gaius am 4.7.09 um 1:08 Uhr
Re: Bellum Gallicum - caput XI
nocturnus am 4.7.09 um 2:35 Uhr
Re: Bellum Gallicum - caput XI
Elisabeth am 4.7.09 um 7:10 Uhr
immer schon grinsen! am 3.7.09 um 21:18 Uhr
Re: Witzig
immer schon grinsen! am 3.7.09 um 22:02 Uhr
Re: Witzig
Plebeius am 4.7.09 um 8:26 Uhr
Re: Witzig
Lateinhelfer am 4.7.09 um 9:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Pat am 3.7.09 um 20:42 Uhr
Re: Hilfe!!!
Pat am 3.7.09 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe!!!
Bibulus am 3.7.09 um 21:02 Uhr
Re: Hilfe!!!
Pat am 3.7.09 um 21:07 Uhr
Nator am 3.7.09 um 16:51 Uhr
Re: Amulett
bonifatius am 3.7.09 um 17:07 Uhr
Re: Amulett
Nator am 3.7.09 um 17:08 Uhr
Re: Amulett
bonifatius am 3.7.09 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (18)
Equestra am 3.7.09 um 16:37 Uhr
karl der große
jasmin am 4.7.09 um 13:09 Uhr
Re: nochmal ep. 15, Seneca
bonifatius am 4.7.09 um 13:14 Uhr
Re: nochmal ep. 15, Seneca
jasmin am 4.7.09 um 13:19 Uhr
Weitere Antworten (4)
Robb am 3.7.09 um 15:51 Uhr
Re: Brauche hilfe
Plebeius am 3.7.09 um 21:34 Uhr
Re: Brauche hilfe
Bibulus am 3.7.09 um 21:44 Uhr
Re: Brauche hilfe
Bibulus am 3.7.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (11)
Mephistopheles Flo am 3.7.09 um 12:07 Uhr
Re: übersetzung?
bonifatius am 3.7.09 um 12:28 Uhr
Re: übersetzung?
Plebeius am 3.7.09 um 15:25 Uhr
Marcus am 3.7.09 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 3.7.09 um 11:59 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 3.7.09 um 12:20 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 3.7.09 um 12:31 Uhr
Alisha am 3.7.09 um 11:01 Uhr
Re: Eine Aussage, drei Formen
Alisha am 3.7.09 um 15:23 Uhr
Re: Eine Aussage, drei Formen
Plebeius am 3.7.09 um 15:27 Uhr
Re: Eine Aussage, drei Formen
Alisha am 3.7.09 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
KaNa am 3.7.09 um 9:34 Uhr
Re: Eine Frage des Alters?
Lateinhelfer am 3.7.09 um 9:38 Uhr
Re: Eine Frage des Alters?
Lateinhelfer am 3.7.09 um 9:39 Uhr
Re: Eine Frage des Alters?
KaNa am 3.7.09 um 10:14 Uhr
i am 3.7.09 um 8:57 Uhr
Re: unsicher bei übersetzung
Elisabeth am 3.7.09 um 9:06 Uhr
Re: unsicher bei übersetzung
i am 3.7.09 um 9:14 Uhr
Re: unsicher bei übersetzung
i am 3.7.09 um 9:16 Uhr
franzi am 2.7.09 um 23:05 Uhr
Re: ich versteh den satz nicht...
franzi am 2.7.09 um 23:48 Uhr
Re: ich versteh den satz nicht...
Stephaistos am 2.7.09 um 23:56 Uhr
Re: ich versteh den satz nicht...
franzi am 3.7.09 um 0:05 Uhr
Weitere Antworten (8)
*-* am 2.7.09 um 22:12 Uhr
Re: bitte um hilfe
*-* am 2.7.09 um 22:48 Uhr
Re: bitte um hilfe
Arborius am 2.7.09 um 22:56 Uhr
Re: bitte um hilfe
Graeculus am 3.7.09 um 10:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
Graeculus am 2.7.09 um 19:38 Uhr
Re: Lieber Bibulus ...
Bibulus am 2.7.09 um 19:59 Uhr
Albert am 2.7.09 um 18:30 Uhr
Re: Lateinische Grammatik
Albert am 2.7.09 um 19:17 Uhr
Re: Lateinische Grammatik
Albert am 2.7.09 um 19:35 Uhr
Re: Lateinische Grammatik
Stephaistos am 2.7.09 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lisa am 2.7.09 um 17:40 Uhr
Re: Aliquis/Aliquid...
Graeculus am 2.7.09 um 18:20 Uhr
Re: Aliquis/Aliquid...
Lateinhelfer am 2.7.09 um 18:20 Uhr
Re: Aliquis/Aliquid...
franzi am 3.7.09 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tobi am 2.7.09 um 17:25 Uhr
Re: ich stell jetz mal den ganzen text rein...
Arborius am 2.7.09 um 18:57 Uhr
Re: ich stell jetz mal den ganzen text rein...
Arborius am 2.7.09 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (54)
Tobi am 2.7.09 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Bella am 2.7.09 um 16:35 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 2.7.09 um 17:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bella am 2.7.09 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bella am 2.7.09 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
Stephen am 2.7.09 um 16:27 Uhr
Re: Hilfe
Bella am 2.7.09 um 16:40 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 2.7.09 um 16:43 Uhr
Elina am 2.7.09 um 16:21 Uhr
Re: PPP
Arborius am 2.7.09 um 17:47 Uhr
Re: PPP
Lateinhelfer am 2.7.09 um 17:52 Uhr
Re: PPP
Arborius am 2.7.09 um 18:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maya am 2.7.09 um 15:56 Uhr
Re: Perfektstamm & Präsensstamm
Maya am 2.7.09 um 16:29 Uhr
Re: Perfektstamm & Präsensstamm
Bibulus am 2.7.09 um 16:32 Uhr
Re: Perfektstamm & Präsensstamm
Bibulus am 2.7.09 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
arbor am 2.7.09 um 14:54 Uhr
Re: Hilfe
Equestra am 2.7.09 um 15:10 Uhr
Re: Hilfe
arbor am 2.7.09 um 15:12 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 2.7.09 um 15:58 Uhr
Roman am 2.7.09 um 14:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung „Zeit der Lilie“
Equestra am 2.7.09 um 14:56 Uhr
Stefan am 2.7.09 um 13:20 Uhr
Re: Übersetzung
Stefan am 2.7.09 um 14:04 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 2.7.09 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung
Stefan am 2.7.09 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kasseopea am 2.7.09 um 12:25 Uhr
Re: Etwas Kühl, ich weiss^^
Kasseopea am 2.7.09 um 13:54 Uhr
Re: Etwas Kühl, ich weiss^^
Lateinhelfer am 2.7.09 um 14:01 Uhr
Re: Etwas Kühl, ich weiss^^
Plebeius am 2.7.09 um 14:02 Uhr
Sara am 2.7.09 um 12:07 Uhr
Re: Formfrage
Sara am 2.7.09 um 12:15 Uhr
Re: Formfrage
andreas am 2.7.09 um 12:16 Uhr
Re: Formfrage
Sara am 2.7.09 um 12:19 Uhr
fishbone am 2.7.09 um 11:40 Uhr
Re: kann mir wer das überstzen?
andreas am 2.7.09 um 12:26 Uhr
Re: kann mir wer das überstzen?
Hilde am 2.7.09 um 21:49 Uhr
Re: kann mir wer das überstzen?
Johannes am 2.7.09 um 22:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Diana am 2.7.09 um 11:02 Uhr
tami am 2.7.09 um 10:53 Uhr
Re: bitte ins latein übersetzen danke euch
andreas am 2.7.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (11)
Jenzzz am 2.7.09 um 10:50 Uhr
Re: Kann nix, brauche Hilfe
Hilde am 3.7.09 um 11:07 Uhr
Re: Kann nix, brauche Hilfe
Lateinhelfer am 3.7.09 um 11:15 Uhr
Re: Kann nix, brauche Hilfe
amicuslatinae am 3.7.09 um 11:34 Uhr
Weitere Antworten (8)
caesar am 2.7.09 um 9:58 Uhr
Re: Übersetzung?
Graeculus am 2.7.09 um 10:04 Uhr
Re: Übersetzung?
Graeculus am 2.7.09 um 10:06 Uhr
Re: Übersetzung?
Arborius am 2.7.09 um 10:46 Uhr
Co am 2.7.09 um 9:04 Uhr
Re: wildes Blut?
Arborius am 2.7.09 um 9:07 Uhr
Andy am 2.7.09 um 8:45 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Andy am 2.7.09 um 11:03 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Arborius am 2.7.09 um 11:14 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Andy am 2.7.09 um 11:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
Juristen-Lara am 2.7.09 um 0:09 Uhr
Re: Matura
nocturnus am 2.7.09 um 1:43 Uhr
Re: Matura
Arborius am 2.7.09 um 7:35 Uhr
Re: Matura
Lateinhelfer am 2.7.09 um 7:47 Uhr
Anonym :P am 1.7.09 um 22:04 Uhr
Re: Danke!
andreas am 1.7.09 um 22:46 Uhr
Re: Danke!
Stephaistos am 1.7.09 um 23:07 Uhr
Re: Danke!
Hilde am 2.7.09 um 0:07 Uhr
Larissa Perer am 1.7.09 um 17:21 Uhr
Re: Bitte gaaaanz schnell übersetzen ! danke!
Arborius am 2.7.09 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (15)
Chris am 1.7.09 um 17:04 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Bibulus am 1.7.09 um 21:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Bibulus am 1.7.09 um 21:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Bibulus am 1.7.09 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (9)
nico am 1.7.09 um 15:38 Uhr
Re: Fehler entdeckt!!!
Lateinhelfer am 1.7.09 um 15:41 Uhr
Hildegard am 1.7.09 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Equestra am 1.7.09 um 14:54 Uhr
Re: saliaris, fullonius
Lateinhelfer am 1.7.09 um 15:17 Uhr
Re: saliaris, fullonius
Equestra am 1.7.09 um 15:19 Uhr
Re: saliaris, fullonius
Bibulus am 1.7.09 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gregor am 1.7.09 um 14:52 Uhr
Re: Das Leben ist ein Spiel
Equestra am 1.7.09 um 14:55 Uhr
Re: Das Leben ist ein Spiel
Graeculus am 1.7.09 um 15:06 Uhr
Re: Das Leben ist ein Spiel
Gregor am 1.7.09 um 15:53 Uhr
Flix am 1.7.09 um 14:12 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Flix am 1.7.09 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Lateinhelfer am 1.7.09 um 14:20 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Flix am 1.7.09 um 14:24 Uhr
blümli am 1.7.09 um 12:45 Uhr
Re: was bedeutet....
Vitali am 1.7.09 um 12:52 Uhr
Re: was bedeutet....
Bibulus am 1.7.09 um 13:00 Uhr
micha am 1.7.09 um 11:29 Uhr
Re: Übersetzung?
Bibulus am 1.7.09 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzung?
Bibulus am 1.7.09 um 14:04 Uhr
Re: Übersetzung?
Equestra am 1.7.09 um 14:10 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marion am 1.7.09 um 11:23 Uhr
Re: Sicherer Weg
Plebeius am 1.7.09 um 11:31 Uhr
Re: Sicherer Weg
Marion am 1.7.09 um 14:54 Uhr
markus am 1.7.09 um 8:55 Uhr
Re: würde mich nochmal über hilfe freuen
Bibulus am 1.7.09 um 21:20 Uhr
Re: würde mich nochmal über hilfe freuen
markus am 2.7.09 um 7:20 Uhr
Re: würde mich nochmal über hilfe freuen
Arborius am 2.7.09 um 7:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
kalle am 1.7.09 um 8:31 Uhr
Re: Bitte übersetzen
kalle am 1.7.09 um 10:31 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Equestra am 1.7.09 um 10:56 Uhr
Re: Bitte übersetzen
micha am 1.7.09 um 11:27 Uhr
Weitere Antworten (7)
John I. am 30.6.09 um 19:51 Uhr
Re: Suppeditoat
Bibulus am 30.6.09 um 21:50 Uhr
Re: Suppeditoat
Lateinhelfer am 30.6.09 um 21:50 Uhr
Re: Suppeditoat
Bibulus am 30.6.09 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (38)
Domi am 30.6.09 um 19:23 Uhr
Re: pollicentur
Domi am 30.6.09 um 19:32 Uhr
Re: pollicentur
Plebeius am 30.6.09 um 19:38 Uhr
Re: pollicentur
Plebeius am 30.6.09 um 19:45 Uhr
Sali am 30.6.09 um 16:38 Uhr
Re: AB-LAtein
andreas am 30.6.09 um 19:32 Uhr
Madlen am 30.6.09 um 16:09 Uhr
Re: ideen
Lateinhelfer am 1.7.09 um 14:02 Uhr
Re: ideen
Equestra am 1.7.09 um 14:06 Uhr
Re: ideen
Lateinhelfer am 1.7.09 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (25)
Andy am 30.6.09 um 14:14 Uhr
Re: Symmachus Briefe an Syagrius
Bibulus am 30.6.09 um 17:33 Uhr
Re: Symmachus Briefe an Syagrius
Bibulus am 30.6.09 um 17:36 Uhr
Re: Symmachus Briefe an Syagrius
Andy am 30.6.09 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (13)
Nina am 30.6.09 um 13:49 Uhr
Re: Noch so ein schwieriger Satz...
Arborius am 30.6.09 um 13:53 Uhr
Nina am 30.6.09 um 12:48 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Arborius am 30.6.09 um 13:09 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Nina am 30.6.09 um 13:17 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Arborius am 30.6.09 um 13:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
diana am 30.6.09 um 11:27 Uhr
Re: Komme nicht weiter
helena am 30.6.09 um 12:16 Uhr
Re: Komme nicht weiter
Arborius am 30.6.09 um 12:20 Uhr
Re: Komme nicht weiter
Diana am 30.6.09 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Markus am 30.6.09 um 10:52 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
Arborius am 30.6.09 um 11:55 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
nico am 30.6.09 um 16:15 Uhr
Kirsche am 30.6.09 um 10:25 Uhr
Re: ewige Treue der Familie
Kirsche am 30.6.09 um 11:21 Uhr
Re: ewige Treue der Familie
Arborius am 30.6.09 um 11:34 Uhr
Re: ewige Treue der Familie
Kirsche am 30.6.09 um 21:14 Uhr
Norbert Lorsbach am 30.6.09 um 8:49 Uhr
Re: Lateinischer Passus
petron am 30.6.09 um 23:07 Uhr
Re: Lateinischer Passus
Hilde am 1.7.09 um 8:27 Uhr
Re: Lateinischer Passus
Hilde am 1.7.09 um 8:28 Uhr
Weitere Antworten (12)
Arborius am 29.6.09 um 23:18 Uhr
Re: Aenigma facilius
Graeculus am 30.6.09 um 11:49 Uhr
Re: Aenigma facilius
Arborius am 30.6.09 um 11:57 Uhr
Re: Aenigma facilius
Graeculus am 30.6.09 um 12:03 Uhr
Weitere Antworten (8)
Thomas Vulpes am 29.6.09 um 22:34 Uhr
Re: Der Vater eines Urgroßvaters …
Arborius am 29.6.09 um 22:41 Uhr
Re: Der Vater eines Urgroßvaters …
Stephaistos am 29.6.09 um 22:43 Uhr
Re: Der Vater eines Urgroßvaters …
Arborius am 29.6.09 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stephanie am 29.6.09 um 21:28 Uhr
Re: „Als“, aber nicht als Konjunktion
Stephanie am 30.6.09 um 20:24 Uhr
Re: „Als“, aber nicht als Konjunktion
Arborius am 30.6.09 um 20:30 Uhr
Re: „Als“, aber nicht als Konjunktion
Lateinhelfer am 30.6.09 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (59)
lateinspiker am 29.6.09 um 18:18 Uhr
Re: bitte schnell übersetzen
andreas am 29.6.09 um 19:29 Uhr
Re: bitte schnell übersetzen
andreas am 29.6.09 um 19:31 Uhr
Re: bitte schnell übersetzen
Plebeius am 29.6.09 um 19:45 Uhr
Bella am 29.6.09 um 18:14 Uhr
Re: AcI gesucht
Arborius am 29.6.09 um 18:45 Uhr
Re: AcI gesucht
Bellissima am 29.6.09 um 18:54 Uhr
Re: AcI gesucht
Arborius am 29.6.09 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alex am 29.6.09 um 16:28 Uhr
Re: Postkarte
Plebeius am 29.6.09 um 19:35 Uhr
Re: Postkarte
Bibulus am 29.6.09 um 20:22 Uhr
Re: Postkarte
Alex am 29.6.09 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lisa-Marie Schmitt am 29.6.09 um 16:16 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung :)
Graeculus am 29.6.09 um 16:27 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung :)
Lisa-Marie Schmitt am 29.6.09 um 16:27 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung :)
Plebeius am 29.6.09 um 18:01 Uhr
Miin am 29.6.09 um 16:07 Uhr
Re: Bitte schnell übersetzen wäre euch dankbar
Graeculus am 29.6.09 um 16:15 Uhr
Re: Bitte schnell übersetzen wäre euch dankbar
Graeculus am 29.6.09 um 16:16 Uhr
christoph am 29.6.09 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzen!!! Bitte schnell...
Arborius am 29.6.09 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzen!!! Bitte schnell...
christoph am 29.6.09 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzen!!! Bitte schnell...
Bibulus am 29.6.09 um 15:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
tonymara am 29.6.09 um 13:11 Uhr
Re: Entdecke die Welt
Stephaistos am 29.6.09 um 14:34 Uhr
Re: Entdecke die Welt
Plebeius am 29.6.09 um 14:42 Uhr
Re: Entdecke die Welt
Stephaistos am 29.6.09 um 15:01 Uhr
latein-niete am 29.6.09 um 10:36 Uhr
Re: hilfe bei satz
Arborius am 29.6.09 um 11:25 Uhr
Re: hilfe bei satz
latein-niete am 1.7.09 um 9:19 Uhr
Nina am 29.6.09 um 10:13 Uhr
Re: Schreibweise beim Übersetzen
Arborius am 29.6.09 um 10:24 Uhr
Re: Schreibweise beim Übersetzen
Nina am 30.6.09 um 10:28 Uhr
Legio XIII am 29.6.09 um 9:50 Uhr
Re: Anreden?
Heinz am 16.4.10 um 21:28 Uhr
Re: Anreden?
Bibulus am 16.4.10 um 21:36 Uhr
Re: Anreden?
Heinz am 17.4.10 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (17)
Gaius am 29.6.09 um 6:36 Uhr
Re: Pro Libertas in Docere!
Lateinhelfer am 29.6.09 um 14:28 Uhr
Re: Pro Libertas in Docere!
Bibulus am 29.6.09 um 15:20 Uhr
Re: Pro Libertas in Docere!
Lateinhelfer am 29.6.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sebastian am 28.6.09 um 22:22 Uhr
Re: übersetung: ALLES IST MIR!
Sebastian am 7.7.09 um 20:16 Uhr
Re: übersetung: ALLES IST MIR!
Graeculus am 7.7.09 um 20:20 Uhr
Re: übersetung: ALLES IST MIR!
Sebastian am 7.7.09 um 20:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Svenja am 28.6.09 um 21:07 Uhr
Re: Ein paar Sätze!
ralph am 28.6.09 um 21:23 Uhr
Re: Ein paar Sätze!
Hanse am 29.6.09 um 0:25 Uhr
Thomas Vulpes am 28.6.09 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Debbie am 28.6.09 um 19:31 Uhr
Re: Ich kann kein Latein
femina germana am 28.6.09 um 19:45 Uhr
Re: Ich kann kein Latein
Lateinhelfer am 28.6.09 um 20:00 Uhr
Re: Ich kann kein Latein
Lateinhelfer am 28.6.09 um 20:34 Uhr
Suchend am 28.6.09 um 19:28 Uhr
Re: Suche dringend das nächste wort
Lateinhelfer am 28.6.09 um 20:03 Uhr
Re: Suche dringend das nächste wort
Suchend am 28.6.09 um 20:09 Uhr
Fährmann am 28.6.09 um 18:15 Uhr
Re: Lebe
Hanse am 28.6.09 um 18:35 Uhr
Re: Lebe
Stephaistos am 28.6.09 um 23:05 Uhr
Re: Lebe
Hanse am 29.6.09 um 0:20 Uhr
LateinLooser am 28.6.09 um 16:17 Uhr
Re: DRINGENDE ÜBERSETTZUNG ERFORDERLICH!!!
Graeculus am 28.6.09 um 17:13 Uhr
Re: DRINGENDE ÜBERSETTZUNG ERFORDERLICH!!!
LateinLooser am 28.6.09 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (12)
Mario am 28.6.09 um 15:28 Uhr
Re: Spruch ins lateinische Übersetzen
Hanse am 28.6.09 um 18:39 Uhr
Re: Spruch ins lateinische Übersetzen
Miloy am 23.11.10 um 13:33 Uhr
Caecilia am 28.6.09 um 15:17 Uhr
Re: HILFEEE!
Caecilia am 28.6.09 um 15:30 Uhr
Re: HILFEEE!
Graeculus am 28.6.09 um 15:33 Uhr
Re: HILFEEE!
Caecilia am 28.6.09 um 15:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Chris am 28.6.09 um 15:08 Uhr
Re: Überstzen!!! bitte schnell
Stephaistos am 28.6.09 um 15:10 Uhr
Re: Überstzen!!! bitte schnell
John I. am 28.6.09 um 15:15 Uhr
Re: Überstzen!!! bitte schnell
Caecilia am 28.6.09 um 15:18 Uhr
Latein Looser am 28.6.09 um 14:57 Uhr
Re: Gefährliche Reise
LateinLooser am 28.6.09 um 16:35 Uhr
Re: Gefährliche Reise
Graeculus am 28.6.09 um 16:37 Uhr
Re: Gefährliche Reise
John I. am 28.6.09 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
varus am 28.6.09 um 14:34 Uhr
Re: ACI
Elisabeth am 28.6.09 um 17:14 Uhr
Caecilia am 28.6.09 um 14:01 Uhr
varus am 28.6.09 um 13:47 Uhr
Re: ACI
Elisabeth am 28.6.09 um 17:22 Uhr
Re: ACI
Lateinhelfer am 28.6.09 um 17:29 Uhr
Re: ACI
Nina am 28.6.09 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Legio XIII am 28.6.09 um 13:39 Uhr
Re: Vorwärts, Ihr Römer (Übersetzung)
Arborius am 28.6.09 um 22:48 Uhr
Re: Vorwärts, Ihr Römer (Übersetzung)
Legio XIII am 29.6.09 um 9:51 Uhr
Re: Vorwärts, Ihr Römer (Übersetzung)
Tzulan am 29.6.09 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (32)
frank2 am 28.6.09 um 13:30 Uhr
Re: „in hoc intuens pius esta“ ?
Elisabeth am 28.6.09 um 13:35 Uhr
Re: „in hoc intuens pius esta“ ?
frank2 am 28.6.09 um 13:59 Uhr
mary am 28.6.09 um 11:53 Uhr
Re: brauche dringend hilfe/korrektur
Arborius am 29.6.09 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (5)
Schlozi am 28.6.09 um 10:49 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 28.6.09 um 11:57 Uhr
Re: Übersetzung
Schlozi am 28.6.09 um 12:20 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 28.6.09 um 12:45 Uhr
Graeculus am 28.6.09 um 0:32 Uhr
Re: Der Fuchs als Ratgeber
Lateinhelfer am 28.6.09 um 15:04 Uhr
Re: Der Fuchs als Ratgeber
Graeculus am 28.6.09 um 15:18 Uhr
Re: Der Fuchs als Ratgeber
Arborius am 28.6.09 um 20:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Plebeius am 27.6.09 um 20:01 Uhr
Re: PUNARE
Stephaistos am 27.6.09 um 20:05 Uhr
?! am 27.6.09 um 19:52 Uhr
Re: Mythen!
petron am 27.6.09 um 22:41 Uhr
Re: Mythen!
vulpes Latinus am 28.6.09 um 0:11 Uhr
Re: Mythen!
Arborius am 28.6.09 um 0:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
elaythcin am 27.6.09 um 18:20 Uhr
Re: Oxford
_ am 27.6.09 um 18:26 Uhr
Re: Oxford
elaythcin am 27.6.09 um 19:48 Uhr
sw am 27.6.09 um 17:26 Uhr
Re: w
speculatius am 27.6.09 um 17:33 Uhr
benjadrag am 27.6.09 um 17:15 Uhr
Re: Imperativ?
benjadrag am 27.6.09 um 17:19 Uhr
Re: Imperativ?
Graeculus am 27.6.09 um 17:23 Uhr
Re: Imperativ?
vulpes Latinus am 28.6.09 um 0:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nils am 27.6.09 um 16:45 Uhr
Re: Eutrop 9,20
Graeculus am 27.6.09 um 17:09 Uhr
Re: Eutrop 9,20
Graeculus am 27.6.09 um 17:11 Uhr
Re: Eutrop 9,20
Nils am 27.6.09 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
caesarina am 27.6.09 um 15:27 Uhr
Re: adjektivform
Graeculus am 27.6.09 um 15:35 Uhr
Marco am 27.6.09 um 14:42 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 27.6.09 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe
Marco am 27.6.09 um 15:03 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 27.6.09 um 16:02 Uhr
hanne.wagner am 27.6.09 um 10:40 Uhr
Re: varus
Plebeius am 27.6.09 um 11:01 Uhr
Katharina am 26.6.09 um 21:40 Uhr
Re: traicere prex
vulpes Latinus am 26.6.09 um 23:53 Uhr
Britta am 26.6.09 um 20:39 Uhr
Re: Familie ist dort...
Lateinhelfer am 29.6.09 um 23:36 Uhr
Re: Familie ist dort...
Stephaistos am 29.6.09 um 23:42 Uhr
Re: Familie ist dort...
Lateinhelfer am 29.6.09 um 23:43 Uhr
Weitere Antworten (19)
Katharina am 26.6.09 um 20:19 Uhr
Re: schaut rein - heut rein ;D
Hanse am 27.6.09 um 17:08 Uhr
Re: schaut rein - heut rein ;D
Graeculus am 27.6.09 um 17:13 Uhr
Amir am 26.6.09 um 19:52 Uhr
Re: Hr
Amir am 26.6.09 um 20:06 Uhr
Re: Hr
Liberator am 26.6.09 um 20:07 Uhr
Re: Hr
Bibulus am 26.6.09 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (6)
Hib-liebenau am 26.6.09 um 19:12 Uhr
Alex am 26.6.09 um 18:27 Uhr
Re: Gratias vobis ago!!!
Lateinhelfer am 26.6.09 um 19:27 Uhr
Re: Gratias vobis ago!!!
Alex am 26.6.09 um 23:35 Uhr
Re: Gratias vobis ago!!!
Alex am 26.6.09 um 23:35 Uhr
Robb79 am 26.6.09 um 18:25 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 27.6.09 um 19:59 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 27.6.09 um 20:00 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 27.6.09 um 20:18 Uhr
Graeculus am 26.6.09 um 18:25 Uhr
petron am 26.6.09 um 18:20 Uhr
hanne.wagner am 26.6.09 um 16:45 Uhr
Re: Varus
petron am 26.6.09 um 18:13 Uhr
Re: Varus
hanne.wagner am 27.6.09 um 12:36 Uhr
Re: Varus
Plebeius am 27.6.09 um 14:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
joey am 26.6.09 um 16:18 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesem satz
joey am 26.6.09 um 17:58 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesem satz
petron am 26.6.09 um 18:07 Uhr
Re: brauche hilfe bei diesem satz
joey am 26.6.09 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nils am 26.6.09 um 15:18 Uhr
Re: TEMPLUM HISTORIBUS....
Bibulus am 26.6.09 um 17:21 Uhr
Re: TEMPLUM HISTORIBUS....
Nils am 26.6.09 um 20:23 Uhr
Re: TEMPLUM HISTORIBUS....
Plebeius am 26.6.09 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sarah-Anna am 26.6.09 um 14:36 Uhr
Re: Caull 64
Graeculus am 26.6.09 um 16:06 Uhr
Re: Caull 64
Sarah-Anna am 26.6.09 um 16:13 Uhr
Re: Caull 64
Graeculus am 26.6.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mario am 26.6.09 um 14:22 Uhr
Re: Übersetzung
Sarah-Anna am 26.6.09 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung
Mario am 27.6.09 um 13:15 Uhr
Anna am 26.6.09 um 12:25 Uhr
Re: Dringende Bitte um Übersetzung
Anna am 26.6.09 um 12:27 Uhr
viedeles am 26.6.09 um 12:18 Uhr
lel am 26.6.09 um 10:41 Uhr
Re: vellem?
Arborius am 26.6.09 um 11:03 Uhr
petron am 25.6.09 um 22:48 Uhr
Re: certamen
Bibulus am 25.6.09 um 22:50 Uhr
Re: certamen
petron am 25.6.09 um 23:38 Uhr
TINE am 25.6.09 um 22:13 Uhr
Re: NAME FÜR EINE hUNDEZWINGER
Lateinhelfer am 25.6.09 um 22:21 Uhr
Re: NAME FÜR EINE hUNDEZWINGER
TINE am 25.6.09 um 22:50 Uhr
Lena am 25.6.09 um 21:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
seppel am 25.6.09 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
petron am 25.6.09 um 22:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
seppel am 25.6.09 um 22:51 Uhr
Weitere Antworten (8)
Axel am 25.6.09 um 21:22 Uhr
Re: In ewigem Andenken an...
Lateinhelfer am 25.6.09 um 21:42 Uhr
Re: In ewigem Andenken an...
Axel am 25.6.09 um 21:45 Uhr
Re: In ewigem Andenken an...
Lateinhelfer am 25.6.09 um 21:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Axel am 25.6.09 um 19:17 Uhr
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Axel am 25.6.09 um 19:47 Uhr
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Axel am 25.6.09 um 19:49 Uhr
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Bibulus am 25.6.09 um 20:08 Uhr
Diana am 25.6.09 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (23)
Rouven am 25.6.09 um 17:44 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen?
Bibulus am 25.6.09 um 18:55 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen?
vulpes Latinus am 25.6.09 um 23:42 Uhr
Re: Kann mir das jemand bitte übersetzen?
Rouven am 26.6.09 um 4:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
s.l.s. am 25.6.09 um 17:27 Uhr
Re: Fehler machen
Graeculus am 25.6.09 um 17:49 Uhr
Re: Fehler machen
s.l.s. am 25.6.09 um 17:55 Uhr
Re: Fehler machen
vulpes Latinus am 25.6.09 um 23:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Equestra am 25.6.09 um 17:06 Uhr
Re: Frieden schließen
Lateinhelfer am 25.6.09 um 17:55 Uhr
Re: Frieden schließen
Lateinhelfer am 25.6.09 um 17:56 Uhr
Re: Frieden schließen
Graeculus am 25.6.09 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
Incgn am 25.6.09 um 16:15 Uhr
Re: Online-Etymologie?
_ am 25.6.09 um 16:24 Uhr
Re: Online-Etymologie?
Incgn am 25.6.09 um 20:06 Uhr
Equestra am 25.6.09 um 16:05 Uhr
Re: „so wenige“
rico am 25.6.09 um 16:19 Uhr
Re: „so wenige“
rico am 25.6.09 um 16:19 Uhr
Re: „so wenige“
vulpes Latinus am 25.6.09 um 23:58 Uhr
Michael am 25.6.09 um 15:03 Uhr
Re: Coepi
juli@ am 25.6.09 um 16:56 Uhr
re: dabantur
ue96 am 26.4.10 um 15:50 Uhr
Re: Coepi
Bibulus am 26.4.10 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
CYPRIANUS am 25.6.09 um 15:00 Uhr
Re: secta
_ am 25.6.09 um 15:50 Uhr
Re: secta
vulpes Latinus am 26.6.09 um 0:05 Uhr
Re: secta
Hilde am 26.6.09 um 9:49 Uhr
Bambi am 25.6.09 um 14:00 Uhr
Re: obeunda...
Bibulus am 25.6.09 um 14:15 Uhr
Re: obeunda...
Bambi am 25.6.09 um 14:18 Uhr
Re: obeunda...
Bibulus am 25.6.09 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
Julia am 25.6.09 um 13:58 Uhr
Re: Ablativ
Lateinhelfer am 25.6.09 um 14:47 Uhr
Re: Ablativ
non sapiens am 25.6.09 um 14:52 Uhr
Re: Ablativ
Lateinhelfer am 25.6.09 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (8)
sk8 mit 8 am 25.6.09 um 13:47 Uhr
Re: ist latein schwierig?
<3 am 25.6.09 um 15:17 Uhr
Re: ist latein schwierig?
sk8 mit 8 am 25.6.09 um 15:27 Uhr
Re: ist latein schwierig?
non sapiens am 25.6.09 um 15:35 Uhr
Weitere Antworten (7)
danii81 am 25.6.09 um 13:28 Uhr
Re: bitte um hilfe
Incgn am 25.6.09 um 13:38 Uhr
Re: bitte um hilfe
ayzyo am 25.6.09 um 13:46 Uhr
Re: bitte um hilfe
Incgn am 25.6.09 um 13:53 Uhr
Thomas am 25.6.09 um 11:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Jessi am 25.6.09 um 15:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 25.6.09 um 15:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 25.6.09 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Charlie am 25.6.09 um 10:52 Uhr
Re: Spruch
Graeculus am 25.6.09 um 15:53 Uhr
Re: Spruch
Graeculus am 25.6.09 um 16:15 Uhr
Re: Spruch
Charlie am 28.6.09 um 9:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
rudolfo am 25.6.09 um 9:45 Uhr
Re: »Stimmband-Öl
rudolfo am 25.6.09 um 10:47 Uhr
Re: »Stimmband-Öl
rudolfo am 25.6.09 um 11:05 Uhr
Re: »Stimmband-Öl
Bibulus am 25.6.09 um 12:41 Uhr
Antagon am 25.6.09 um 1:03 Uhr
Re: verblassende Sonne?
vulpes Latinus am 25.6.09 um 1:17 Uhr
Re: verblassende Sonne?
Antagon am 25.6.09 um 1:21 Uhr
Re: verblassende Sonne?
vulpes Latinus am 25.6.09 um 1:35 Uhr
Antje am 24.6.09 um 22:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzumg
vulpes Latinus am 24.6.09 um 23:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzumg
Hanse am 25.6.09 um 13:44 Uhr
rici am 24.6.09 um 22:44 Uhr
Re: brauche unbedimgt tattooübersetzung
rici am 27.6.09 um 0:29 Uhr
Re: brauche unbedimgt tattooübersetzung
Stephan am 27.6.09 um 12:05 Uhr
Re: brauche unbedimgt tattooübersetzung
Graeculus am 27.6.09 um 14:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
calina am 24.6.09 um 21:10 Uhr
Re: spruch für tatoo
Bermuda am 24.6.09 um 22:25 Uhr
Re: spruch für tatoo
Bibulus am 24.6.09 um 22:39 Uhr
Re: spruch für tatoo
Stephaistos am 24.6.09 um 22:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jo am 24.6.09 um 20:27 Uhr
Re: nescio
Lateinhelfer am 25.6.09 um 8:17 Uhr
Re: nescio
vulpes Latinus am 25.6.09 um 9:08 Uhr
Re: nescio
Lateinhelfer am 25.6.09 um 9:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Carmen am 24.6.09 um 20:19 Uhr
Re: kleinen spruch übersetzten
Incgn am 24.6.09 um 20:21 Uhr
Re: kleinen spruch übersetzten
Stephaistos am 24.6.09 um 20:21 Uhr
Re: kleinen spruch übersetzten
vulpes Latinus am 24.6.09 um 22:40 Uhr
Janine am 24.6.09 um 19:54 Uhr
Re: Cicero-Pholosophia
Incgn am 24.6.09 um 20:13 Uhr
Re: Cicero-Pholosophia
vulpes Latinus am 24.6.09 um 22:56 Uhr
Re: Cicero-Pholosophia
Bibulus am 24.6.09 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (7)
Stephanus am 24.6.09 um 17:34 Uhr
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Romulus Augustulus am 24.6.09 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
noobina am 24.6.09 um 16:24 Uhr
Re: suche Wort
Hanse am 24.6.09 um 16:37 Uhr
Re: suche Wort
noobina am 24.6.09 um 16:38 Uhr
Re: suche Wort
Bibulus am 24.6.09 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Magdalena am 24.6.09 um 16:12 Uhr
Re: Lektion 21 Prima
Magdalena am 24.6.09 um 16:47 Uhr
Re: Lektion 21 Prima
Stephaistos am 24.6.09 um 16:50 Uhr
Re: Lektion 21 Prima
Magdalena am 24.6.09 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
xyz am 24.6.09 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (17)
Andü es geht um leben und stot am 24.6.09 um 16:00 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Arborius am 24.6.09 um 19:19 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Incgn am 24.6.09 um 19:45 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Arborius am 25.6.09 um 8:49 Uhr
Weitere Antworten (16)
iddel am 24.6.09 um 15:18 Uhr
Re: Prima A
Stephaistos am 24.6.09 um 15:43 Uhr
Re: Prima A
rico am 24.6.09 um 15:47 Uhr
Re: Prima A
iddel am 24.6.09 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (7)
ringoscarlett am 24.6.09 um 15:17 Uhr
Re: Bildunterschrift in Latein
Bibulus am 24.6.09 um 16:23 Uhr
Brigitte am 24.6.09 um 14:41 Uhr
Re: Kurzer Spruch übersetzen
Brigitte am 24.6.09 um 14:48 Uhr
Re: Kurzer Spruch übersetzen
Hanse am 24.6.09 um 16:24 Uhr
Alex am 24.6.09 um 12:41 Uhr
Re: Lateinisch lesen?
Alex am 24.6.09 um 14:14 Uhr
Re: Lateinisch lesen?
Lateinhelfer am 24.6.09 um 14:28 Uhr
Re: Lateinisch lesen?
Alex am 24.6.09 um 14:40 Uhr
Campi am 24.6.09 um 11:55 Uhr
Re: kann das wirklich sein
Plebeius am 24.6.09 um 12:04 Uhr
Re: kann das wirklich sein
Bibulus am 24.6.09 um 12:12 Uhr
Re: kann das wirklich sein
Campi am 24.6.09 um 12:43 Uhr
Daniel am 24.6.09 um 9:23 Uhr
Re: Der Zweite ist der erste Verlierer!
Arborius am 24.6.09 um 9:44 Uhr
Re: Der Zweite ist der erste Verlierer!
Daniel am 24.6.09 um 10:15 Uhr
perledivetro am 24.6.09 um 9:05 Uhr
Re: Gedicht Übersetzung
Lateinhelfer am 24.6.09 um 10:04 Uhr
Re: Gedicht Übersetzung
perledivetro am 25.6.09 um 7:33 Uhr
Re: Gedicht Übersetzung
Lateinhelfer am 25.6.09 um 9:43 Uhr
Weitere Antworten (7)
Indios am 23.6.09 um 23:51 Uhr
Re: Übersetzung pls sau wichtig
vulpes Latinus am 24.6.09 um 0:04 Uhr
Re: Übersetzung pls sau wichtig
Bibulus am 24.6.09 um 1:22 Uhr
caesarina am 23.6.09 um 22:47 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 23.6.09 um 22:50 Uhr
Michael am 23.6.09 um 22:03 Uhr
Re: Satz übersetzen...DRINGEND!
petron am 23.6.09 um 23:38 Uhr
Re: Satz übersetzen...DRINGEND!
Michael am 23.6.09 um 23:41 Uhr
Re: Satz übersetzen...DRINGEND!
Michael am 23.6.09 um 23:43 Uhr
Weitere Antworten (24)
Neugieriger am 23.6.09 um 21:34 Uhr
Re: usque consummationem seculi
Neugieriger am 23.6.09 um 21:43 Uhr
Re: usque consummationem seculi
vulpes Latinus am 23.6.09 um 21:58 Uhr
Re: usque consummationem seculi
Neugieriger am 24.6.09 um 9:48 Uhr
maja am 23.6.09 um 20:40 Uhr
Re: fotografie
vulpes Latinus am 23.6.09 um 22:23 Uhr
Re: fotografie
Arborius am 23.6.09 um 23:04 Uhr
Re: fotografie
Graeculus am 23.6.09 um 23:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Graeculus am 23.6.09 um 19:47 Uhr
Re: Bibulus
Bibulus am 23.6.09 um 20:05 Uhr
Ahnungsloser am 23.6.09 um 19:27 Uhr
Re: ovid
Plebeius am 23.6.09 um 20:02 Uhr
Re: ovid
Plebeius am 23.6.09 um 20:04 Uhr
Re: ovid
Graeculus am 23.6.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
Robert am 23.6.09 um 19:01 Uhr
Re: Mirabilis
Robert am 24.6.09 um 11:47 Uhr
Re: Mirabilis
Robert am 24.6.09 um 12:05 Uhr
Re: Mirabilis
Graeculus am 24.6.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Kristian Dubbick am 23.6.09 um 18:47 Uhr
Re: Herr
Bibulus am 23.6.09 um 21:30 Uhr
Re: Herr
andreas am 23.6.09 um 21:36 Uhr
Re: Herr
andreas am 23.6.09 um 22:25 Uhr
Latinus am 23.6.09 um 18:16 Uhr
Re: virtutem meritis
vulpes Latinus am 23.6.09 um 23:27 Uhr
Re: virtutem meritis
Latinus am 24.6.09 um 17:46 Uhr
Re: virtutem meritis
Latinus am 24.6.09 um 17:49 Uhr
Markus am 23.6.09 um 17:44 Uhr
Re: Hilfe für einen Latein noob
Arborius am 24.6.09 um 18:03 Uhr
Re: Hilfe für einen Latein noob
Jo am 24.6.09 um 20:32 Uhr
Re: Hilfe für einen Latein noob
Markus am 25.6.09 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Venus am 23.6.09 um 17:20 Uhr
Re: Scipiofrage
Stephaistos am 23.6.09 um 17:22 Uhr
help! am 23.6.09 um 17:01 Uhr
Re: latein hilfe
Stephaistos am 23.6.09 um 17:04 Uhr
Re: latein hilfe
help! aka. Stuid. am 23.6.09 um 17:08 Uhr
Re: latein hilfe
Bibulus am 23.6.09 um 17:59 Uhr
Heinz Zieglmayer am 23.6.09 um 17:00 Uhr
Re: Gedenkplatte
Hilde am 26.6.09 um 10:55 Uhr
Re: Gedenkplatte
Lateinhelfer am 26.6.09 um 11:21 Uhr
Re: Gedenkplatte
vulpes Latinus am 26.6.09 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (48)
Vrenii am 23.6.09 um 15:44 Uhr
Re: te amo
robert am 23.6.09 um 15:48 Uhr
Destino am 23.6.09 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 23.6.09 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 23.6.09 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzung
help! am 23.6.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sandra am 23.6.09 um 14:17 Uhr
Re: HILFE für Tattoo
Stephaistos am 23.6.09 um 14:29 Uhr
Re: HILFE für Tattoo
Plebeius am 23.6.09 um 14:31 Uhr
Re: HILFE für Tattoo
Sandra am 23.6.09 um 14:49 Uhr
Sabrina am 23.6.09 um 14:00 Uhr
Re: Opa und Oma
ralph am 24.6.09 um 21:14 Uhr
Re: Opa und Oma
vulpes Latinus am 24.6.09 um 22:10 Uhr
Re: Opa und Oma
Sabrina am 26.6.09 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (8)
Anja am 23.6.09 um 13:31 Uhr
oblomow am 23.6.09 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Larry am 23.6.09 um 12:29 Uhr
Re: „Wolf unter Schafen“
vulpes Latinus am 23.6.09 um 16:31 Uhr
Re: „Wolf unter Schafen“
Lateinhelfer am 23.6.09 um 16:36 Uhr
Re: „Wolf unter Schafen“
Plebeius am 23.6.09 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michael Schmid am 23.6.09 um 12:18 Uhr
Re: Könnte mir bitte jemand einen Satz übersetzen?
Lateinhelfer am 23.6.09 um 12:37 Uhr
Pluff am 23.6.09 um 11:56 Uhr
Tobi am 22.6.09 um 22:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Übersetze! am 22.6.09 um 22:44 Uhr
Re: Latein in modernen übersetzungszwecken
robert am 23.6.09 um 13:59 Uhr
Re: Latein in modernen übersetzungszwecken
robert am 23.6.09 um 17:17 Uhr
Re: Latein in modernen übersetzungszwecken
Stephaistos am 23.6.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (23)
-Kit- am 22.6.09 um 22:06 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei einem Spruch^^
Elisabeth am 22.6.09 um 23:34 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei einem Spruch^^
-Kit- am 23.6.09 um 13:07 Uhr
Raphael am 22.6.09 um 22:02 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 22.6.09 um 22:13 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Stephaistos am 22.6.09 um 22:17 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Raphael am 22.6.09 um 22:22 Uhr
Kathrin am 22.6.09 um 21:08 Uhr
Re: Brauche Hilfe für ein Tattoo
Bibulus am 23.6.09 um 22:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe für ein Tattoo
andreas am 23.6.09 um 22:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe für ein Tattoo
Kathrin am 24.6.09 um 18:43 Uhr
Weitere Antworten (51)
Simon am 22.6.09 um 20:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe für meinen Catteryname
Simon am 22.6.09 um 22:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe für meinen Catteryname
andreas am 22.6.09 um 22:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe für meinen Catteryname
Simon am 26.6.09 um 19:42 Uhr
Weitere Antworten (7)
andreas am 22.6.09 um 20:23 Uhr
Re: im Voraus
Lateinhelfer am 22.6.09 um 20:49 Uhr
Re: im Voraus
Bibulus am 22.6.09 um 20:56 Uhr
Re: im Voraus
andreas am 22.6.09 um 20:56 Uhr
Suchend am 22.6.09 um 19:40 Uhr
Re: Stowasser
Stephaistos am 22.6.09 um 20:32 Uhr
Re: Stowasser
andreas am 22.6.09 um 20:34 Uhr
Re: Stowasser
Suchend am 22.6.09 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (11)
Julia-Sophie am 22.6.09 um 18:31 Uhr
Re: vom Konjunktiv in den Indikativ
??? am 22.6.09 um 18:46 Uhr
Re: vom Konjunktiv in den Indikativ
Julia-Sophie am 22.6.09 um 18:47 Uhr
Re: vom Konjunktiv in den Indikativ
??? am 22.6.09 um 18:52 Uhr
Katja am 22.6.09 um 18:11 Uhr
Re: Brauche hilfe für mein tattoo
Stephaistos am 22.6.09 um 19:53 Uhr
Re: Brauche hilfe für mein tattoo
Rainbowkilla am 22.6.09 um 22:50 Uhr
Re: Brauche hilfe für mein tattoo
andreas am 22.6.09 um 22:54 Uhr
quick am 22.6.09 um 17:57 Uhr
Re: Hilfe
Theodor am 22.6.09 um 18:37 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 22.6.09 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 22.6.09 um 19:33 Uhr
Philipp am 22.6.09 um 17:35 Uhr
Re: kleiner satz
vulpes Latinus am 22.6.09 um 17:39 Uhr
Lisbeth am 22.6.09 um 17:13 Uhr
Re: oratorix?
Lateinhelfer am 22.6.09 um 17:15 Uhr
Andy am 22.6.09 um 15:59 Uhr
Re: überstzung
Andy am 22.6.09 um 19:03 Uhr
Re: überstzung
vulpes Latinus am 23.6.09 um 7:32 Uhr
Re: überstzung
Plebeius am 23.6.09 um 8:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Angie am 22.6.09 um 15:35 Uhr
Re: Deklination
Stephaistos am 22.6.09 um 15:39 Uhr
Re: Deklination
_ am 22.6.09 um 15:40 Uhr
Re: Deklination
Stephaistos am 22.6.09 um 15:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nadine am 22.6.09 um 14:33 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?!
bonifatius am 22.6.09 um 15:03 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?!
Nadine am 22.6.09 um 15:06 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?!
rico am 22.6.09 um 15:57 Uhr
sdalliv am 22.6.09 um 9:41 Uhr
Re: Für das Licht
Arborius am 22.6.09 um 10:29 Uhr
Re: Für das Licht
vulpes Latinus am 22.6.09 um 17:37 Uhr
Re: Für das Licht
sdalliv am 23.6.09 um 15:10 Uhr
Michael am 22.6.09 um 1:09 Uhr
Re: Die totale Bildung
vulpes Latinus am 22.6.09 um 17:24 Uhr
Re: Die totale Bildung
andreas am 22.6.09 um 17:57 Uhr
Re: Die totale Bildung
Michael am 27.6.09 um 18:32 Uhr
Alex am 21.6.09 um 23:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Alex am 21.6.09 um 23:57 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 21.6.09 um 23:59 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Alex am 22.6.09 um 0:04 Uhr
Denis am 21.6.09 um 22:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Denis am 21.6.09 um 23:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 21.6.09 um 23:24 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 21.6.09 um 23:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
non sapiens am 21.6.09 um 22:17 Uhr
Re: Karthager
Graeculus am 21.6.09 um 23:17 Uhr
Re: Karthager
Graeculus am 21.6.09 um 23:30 Uhr
Re: Karthager
Graeculus am 21.6.09 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (9)
Frieder Gutowski am 21.6.09 um 22:17 Uhr
Re: getauft
Lateinhelfer am 21.6.09 um 22:39 Uhr
Re: getauft
Graeculus am 21.6.09 um 22:40 Uhr
Re: getauft
Lateinhelfer am 21.6.09 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Graeculus am 21.6.09 um 19:12 Uhr
Re: Ausreden
andreas am 21.6.09 um 19:25 Uhr
Re: Ausreden
Stephaistos am 21.6.09 um 19:29 Uhr
Re: Ausreden
andreas am 21.6.09 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Holz Anita am 21.6.09 um 18:59 Uhr
Re: Dr.
Arborius am 22.6.09 um 10:33 Uhr
Re: Dr.
Arborius am 22.6.09 um 10:41 Uhr
Re: Dr.
vulpes Latinus am 22.6.09 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maria am 21.6.09 um 18:42 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen??
Graeculus am 21.6.09 um 20:00 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen??
Maria am 21.6.09 um 20:01 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen??
Stephaistos am 21.6.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (32)
Nina am 21.6.09 um 18:05 Uhr
Re: einnehmen ...?
Nina am 21.6.09 um 18:25 Uhr
Re: einnehmen ...?
Plebeius am 21.6.09 um 18:42 Uhr
Re: einnehmen ...?
Lateinhelfer am 21.6.09 um 20:16 Uhr
frank am 21.6.09 um 17:31 Uhr
Re: martial
Graeculus am 21.6.09 um 20:08 Uhr
Re: martial
andreas am 21.6.09 um 20:52 Uhr
Re: martial
Graeculus am 21.6.09 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (22)
Angel am 21.6.09 um 16:55 Uhr
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
bonifatius am 21.6.09 um 22:01 Uhr
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Angel am 21.6.09 um 22:02 Uhr
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Stephaistos am 21.6.09 um 22:05 Uhr
Weitere Antworten (17)
Nina am 21.6.09 um 16:28 Uhr
Nebensatz: indikativisch konjunktivisch
Bibulus am 21.6.09 um 16:30 Uhr
Re: ..
Nina am 21.6.09 um 16:31 Uhr
Re: ..
_ am 21.6.09 um 16:42 Uhr
black200607 am 21.6.09 um 16:06 Uhr
Re: umanducemus et epulemur
Stepaistos am 21.6.09 um 16:08 Uhr
Re: umanducemus et epulemur
black200607 am 21.6.09 um 16:09 Uhr
Re: umanducemus et epulemur
Stepaistos am 21.6.09 um 16:10 Uhr
Juiles am 21.6.09 um 15:46 Uhr
Re: Roter Schnee
Juiles am 23.6.09 um 19:42 Uhr
Re: Roter Schnee
Bibulus am 23.6.09 um 19:44 Uhr
Re: Roter Schnee
Graeculus am 23.6.09 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (34)
Nina am 21.6.09 um 9:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hans am 21.6.09 um 0:27 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse (nicht Hans^^) am 21.6.09 um 13:44 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 21.6.09 um 14:08 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 21.6.09 um 14:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Katja am 21.6.09 um 0:18 Uhr
Re: Glückwünsche
Frederic am 21.6.09 um 12:56 Uhr
Re: Glückwünsche
Stephaistos am 21.6.09 um 12:59 Uhr
Re: Glückwünsche
bonifatius am 21.6.09 um 14:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Patricia am 20.6.09 um 23:21 Uhr
Marcus am 20.6.09 um 21:04 Uhr
Re: Fragen^^
Marcus am 20.6.09 um 21:09 Uhr
Re: Fragen^^
bonifatius am 20.6.09 um 21:15 Uhr
Re: Fragen^^
Marcus am 20.6.09 um 21:17 Uhr
Jan am 20.6.09 um 20:17 Uhr
Re: spruch aus dem englischen?!
bonifatius am 20.6.09 um 21:26 Uhr
Re: spruch aus dem englischen?!
bonifatius am 20.6.09 um 21:26 Uhr
Re: spruch aus dem englischen?!
Jan am 20.6.09 um 21:34 Uhr
Weitere Antworten (11)
:-) am 20.6.09 um 18:04 Uhr
Re: röm. gottheit
Arborius am 20.6.09 um 19:18 Uhr
Re: röm. gottheit
Bibulus am 20.6.09 um 19:25 Uhr
Re: röm. gottheit
Arborius am 21.6.09 um 11:48 Uhr
Weitere Antworten (8)
:) smiley am 20.6.09 um 18:00 Uhr
Re: konjunktiv
:) smiley am 20.6.09 um 18:21 Uhr
Re: konjunktiv
bonifatius am 20.6.09 um 19:48 Uhr
Re: konjunktiv
:) smiley am 21.6.09 um 12:39 Uhr
Axel am 20.6.09 um 15:43 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Axel am 25.6.09 um 18:30 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
Hilde am 25.6.09 um 18:47 Uhr
Re: Wichtige Übersetzung
vulpes Latinus am 25.6.09 um 23:46 Uhr
Weitere Antworten (22)
bonifatius am 20.6.09 um 15:27 Uhr
Re: @ MaZaErA
Bibulus am 21.6.09 um 1:03 Uhr
Re: @ MaZaErA
Bibulus am 21.6.09 um 1:06 Uhr
Re: @ MaZaErA
_ am 21.6.09 um 2:37 Uhr
Weitere Antworten (19)
bambi am 20.6.09 um 13:00 Uhr
Re: ?
John I. am 20.6.09 um 13:07 Uhr
Re: ?
Bibulus am 20.6.09 um 13:12 Uhr
Re: ?
John I. am 20.6.09 um 13:34 Uhr
Martin am 20.6.09 um 12:13 Uhr
Re: kleiner Text zu übersetzen
John I. am 20.6.09 um 12:32 Uhr
Re: kleiner Text zu übersetzen
Martin am 20.6.09 um 13:11 Uhr
Re: kleiner Text zu übersetzen
John I. am 20.6.09 um 13:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
sandy am 20.6.09 um 11:36 Uhr
Re: wie wirs übersetzt??
_ am 20.6.09 um 15:07 Uhr
Re: wie wirs übersetzt??
sandy am 20.6.09 um 15:08 Uhr
Re: wie wirs übersetzt??
bonifatius am 20.6.09 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (48)
Publius Magnus am 20.6.09 um 11:16 Uhr
Re: frage
Bibulus am 20.6.09 um 13:17 Uhr
@ bibulus
Publius Magnus am 20.6.09 um 21:17 Uhr
Re: frage
bonifatius am 20.6.09 um 21:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
Denis am 20.6.09 um 10:33 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
vulpes Latinus am 20.6.09 um 11:11 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Denis am 20.6.09 um 12:15 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
bonifatius am 20.6.09 um 12:52 Uhr
Michael Schmid am 20.6.09 um 8:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Stephanus am 21.6.09 um 0:45 Uhr
Re: Deutsch - Latein
bonifatius am 21.6.09 um 10:56 Uhr
Re: Deutsch - Latein
MaZaErA am 26.7.09 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
Katharina am 19.6.09 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Zapf am 20.6.09 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Bibulus am 20.6.09 um 14:28 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
üüüü am 20.6.09 um 18:11 Uhr
alice am 19.6.09 um 19:55 Uhr
Re: stoische opposition
Graeculus am 19.6.09 um 21:41 Uhr
Re: stoische opposition
andreas am 19.6.09 um 22:00 Uhr
Re: stoische opposition
Plebeius am 20.6.09 um 6:24 Uhr
charlotte am 19.6.09 um 16:51 Uhr
Gaius am 19.6.09 um 16:45 Uhr
Re: Hi was heißt das
Plebeius am 19.6.09 um 16:52 Uhr
Re: Hi was heißt das
Gaius am 19.6.09 um 16:54 Uhr
Maria84 am 19.6.09 um 16:18 Uhr
Re: Innerer Frieden
Arborius am 25.6.09 um 8:52 Uhr
Re: Innerer Frieden
vulpes Latinus am 25.6.09 um 8:58 Uhr
Re: Innerer Frieden
Bibulus am 25.6.09 um 12:29 Uhr
Weitere Antworten (7)
Maddie am 19.6.09 um 16:02 Uhr
Re: Könnte mir jemand helfen?
andreas am 19.6.09 um 23:46 Uhr
Re: Könnte mir jemand helfen?
andreas am 19.6.09 um 23:49 Uhr
Re: Könnte mir jemand helfen?
andreas am 19.6.09 um 23:54 Uhr
Weitere Antworten (11)
Paul am 19.6.09 um 15:31 Uhr
Re: HILFE
vulpes Latinus am 19.6.09 um 20:30 Uhr
Re: HILFE
vulpes Latinus am 19.6.09 um 20:31 Uhr
Re: HILFE
andreas am 19.6.09 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (10)
Ferdi am 19.6.09 um 14:26 Uhr
Re: HILFE BITTE!
am 19.6.09 um 14:29 Uhr
Re: HILFE BITTE!
Graeculus am 19.6.09 um 14:32 Uhr
Melanie am 19.6.09 um 12:34 Uhr
Re: hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 19.6.09 um 14:04 Uhr
Re: hilfe beim Übersetzen
bonifatius am 19.6.09 um 14:06 Uhr
Re: hilfe beim Übersetzen
vulpes Latinus am 19.6.09 um 19:21 Uhr
Darkseth am 19.6.09 um 12:16 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 19.6.09 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.6.09 um 15:21 Uhr
Re: Übersetzung
öö am 19.6.09 um 15:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andy am 18.6.09 um 20:44 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 19.6.09 um 20:33 Uhr
Re: Übersetzung
karin am 25.10.09 um 19:02 Uhr
Re: Übersetzung
Emmy am 19.1.11 um 13:26 Uhr
Weitere Antworten (11)
kossoff am 18.6.09 um 19:38 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 18.6.09 um 21:03 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 18.6.09 um 21:12 Uhr
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 18.6.09 um 22:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
ich am 18.6.09 um 17:11 Uhr
Re: 2 deutsche Sätze in Latein
Viktoria am 18.6.09 um 17:28 Uhr
Re: 2 deutsche Sätze in Latein
Arborius am 18.6.09 um 17:35 Uhr
Re: 2 deutsche Sätze in Latein
ich am 18.6.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Harv. Prof. Robert L. am 18.6.09 um 17:08 Uhr
Re: Symbol
Arborius am 18.6.09 um 18:06 Uhr
Re: Symbol
Harv. Prof. Robert L am 18.6.09 um 18:07 Uhr
Re: Symbol
Arborius am 18.6.09 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Viktoria am 18.6.09 um 16:17 Uhr
Re: Bitte ganz kurz Hilfe!
Plebeius am 18.6.09 um 16:47 Uhr
Re: Bitte ganz kurz Hilfe!
Linka am 18.6.09 um 17:48 Uhr
Re: Bitte ganz kurz Hilfe!
Arborius am 18.6.09 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Anna-Dora am 18.6.09 um 16:10 Uhr
Re: Es ist nie zu spät!
bonifatius am 18.6.09 um 16:17 Uhr
Günther am 18.6.09 um 15:10 Uhr
Re: Hilfe bei cum sätzen
Günther am 18.6.09 um 15:28 Uhr
Re: Hilfe bei cum sätzen
Günther am 18.6.09 um 15:30 Uhr
Re: Hilfe bei cum sätzen
vulpes Latinus am 18.6.09 um 23:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
vicky am 18.6.09 um 13:17 Uhr
Re: gravur
Elisabeth am 18.6.09 um 15:08 Uhr
Re: gravur
bonifatius am 18.6.09 um 15:20 Uhr
Re: gravur
vicky am 18.6.09 um 15:27 Uhr
Fa.Tü am 17.6.09 um 22:48 Uhr
Re: PRÜFUUUNNNG :(
vulpes Latinus am 17.6.09 um 23:10 Uhr
Carla am 17.6.09 um 22:11 Uhr
Re: Bitte nochmal um Bestätigung
Stephaistos am 17.6.09 um 22:19 Uhr
Re: Bitte nochmal um Bestätigung
Hilde am 17.6.09 um 22:23 Uhr
Re: Bitte nochmal um Bestätigung
Carla am 18.6.09 um 19:20 Uhr
schlechter lateiner :( am 17.6.09 um 20:49 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE BEIM ÜBERSETZEN
Lateinhelfer am 17.6.09 um 21:11 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE BEIM ÜBERSETZEN
Student am 17.6.09 um 21:11 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE BEIM ÜBERSETZEN
vicky am 18.6.09 um 14:33 Uhr
poekse91 am 17.6.09 um 20:29 Uhr
Ovid am 17.6.09 um 19:24 Uhr
Re: Martial/Catull-Gedicht mit ca 60 Wörtern?
Ihr Streber! am 7.7.11 um 22:30 Uhr
Re: Martial/Catull-Gedicht mit ca 60 Wörtern?
Graeculus am 7.7.11 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hannah am 17.6.09 um 18:41 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung =)
Elisabeth am 17.6.09 um 21:36 Uhr
... am 17.6.09 um 18:30 Uhr
Re: ppp formen
... am 17.6.09 um 19:01 Uhr
holfe
oliver am 17.6.09 um 19:56 Uhr
Re: ppp formen
Stephaistos am 17.6.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Todward am 17.6.09 um 17:59 Uhr
Re: Deponentien
Todward am 17.6.09 um 18:06 Uhr
Re: Deponentien
Stephaistos am 17.6.09 um 18:07 Uhr
Re: Deponentien
Todward am 17.6.09 um 18:08 Uhr
Lehar am 17.6.09 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Stephaistos am 17.6.09 um 20:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
schlechter lateiner :( am 17.6.09 um 20:26 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 17.6.09 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (7)
Norbert Lorsbach am 17.6.09 um 16:51 Uhr
Re: Kirchenlatein
vulpes Latinus am 17.6.09 um 22:56 Uhr
Re: Kirchenlatein
Norbert Lorsbach am 17.6.09 um 23:42 Uhr
Re: Kirchenlatein
Bibulus am 17.6.09 um 23:47 Uhr
Klaus am 17.6.09 um 16:50 Uhr
Re: Kurzer Satz bei Lucan
Klaus am 17.6.09 um 17:11 Uhr
Re: Kurzer Satz bei Lucan
vulpes Latinus am 17.6.09 um 17:16 Uhr
Re: Kurzer Satz bei Lucan
Klaus am 17.6.09 um 17:20 Uhr
p.damnosus am 17.6.09 um 16:38 Uhr
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
Arborius am 18.6.09 um 15:44 Uhr
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 18.6.09 um 22:03 Uhr
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
andreas am 18.6.09 um 22:37 Uhr
Weitere Antworten (12)
Thomas am 17.6.09 um 16:36 Uhr
Re: Stoa vs. Epikur
vulpes Latinus am 18.6.09 um 22:06 Uhr
Re: Stoa vs. Epikur
Jean am 10.6.18 um 21:57 Uhr
Re: Stoa vs. Epikur
Niete am 27.12.19 um 10:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Timo am 17.6.09 um 14:57 Uhr
Re: Übersetzung,bitte!:)
cyber_mary am 17.6.09 um 15:59 Uhr
Re: Übersetzung,bitte!:)
Graeculus am 17.6.09 um 16:15 Uhr
Re: Übersetzung,bitte!:)
Tilla am 17.6.09 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (16)
Jennifer am 17.6.09 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 17.6.09 um 14:16 Uhr
stef am 17.6.09 um 13:36 Uhr
Re: kleines Landhaus
stef am 17.6.09 um 16:15 Uhr
Re: kleines Landhaus
Elisabeth am 17.6.09 um 17:40 Uhr
Re: kleines Landhaus
stef am 17.6.09 um 18:20 Uhr
agathon am 17.6.09 um 11:53 Uhr
Re: ???acien ingenii acuimus??? Was könnte es bedeuten?
vulpes Latinus am 17.6.09 um 13:13 Uhr
Peter Deutschler am 17.6.09 um 11:19 Uhr
Re: Inschrift
vulpes Latinus am 17.6.09 um 11:30 Uhr
Re: Inschrift
Peter Deutschler am 17.6.09 um 14:51 Uhr
Claudi am 17.6.09 um 10:12 Uhr
Hallo liebe Übersetzer
Sabine am 17.6.09 um 15:00 Uhr
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 17.6.09 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung
Claudi am 17.6.09 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stanley am 17.6.09 um 8:05 Uhr
Re: Übersetzung für Tote Liebe!
Lateinhelfer am 17.6.09 um 9:57 Uhr
Re: Übersetzung für Tote Liebe!
Lateinhelfer am 17.6.09 um 9:59 Uhr
Re: Übersetzung für Tote Liebe!
Stanley am 17.6.09 um 10:07 Uhr
Weitere Antworten (12)
oliver appelt am 17.6.09 um 1:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
Buch Prima/ Ausgabe A / Lektion 24 / Zeile 10-15 am 16.6.09 um 22:29 Uhr
Re: Bitte um Überstzung
anni am 16.6.09 um 22:51 Uhr
Re: Bitte um Überstzung
Stephaistos am 17.6.09 um 18:33 Uhr
Re: Bitte um Überstzung
Tilla am 17.6.09 um 18:48 Uhr
Carolin am 16.6.09 um 22:05 Uhr
Re: Übersetzunghilfe wäre toll!
vulpes Latinus am 16.6.09 um 22:15 Uhr
Re: Übersetzunghilfe wäre toll!
Carolin am 16.6.09 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzunghilfe wäre toll!
vulpes Latinus am 16.6.09 um 22:43 Uhr
Carnifex am 16.6.09 um 21:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
vulpes Latinus am 17.6.09 um 15:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lateinhelfer am 17.6.09 um 15:42 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Chrischan aka Carnifex am 26.6.09 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (8)
Noona am 16.6.09 um 21:27 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Noona am 16.6.09 um 22:04 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Bibulus am 16.6.09 um 22:12 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Noona am 16.6.09 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Adula am 16.6.09 um 21:25 Uhr
Re: kleine Hile bitte!
vulpes Latinus am 16.6.09 um 22:02 Uhr
Re: kleine Hile bitte!
Bibulus am 16.6.09 um 22:06 Uhr
Cati am 16.6.09 um 20:00 Uhr
Re: Übersetzung „Solange ich...“
Liberator am 16.6.09 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung „Solange ich...“
vulpes Latinus am 16.6.09 um 22:39 Uhr
Piratepete am 16.6.09 um 19:04 Uhr
Re: Dringende Überstzungshilfe
vulpes Latinus am 16.6.09 um 22:53 Uhr
Re: Dringende Überstzungshilfe
vulpes Latinus am 16.6.09 um 23:19 Uhr
Re: Dringende Überstzungshilfe
vulpes Latinus am 17.6.09 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (17)
Maximilian am 16.6.09 um 18:57 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Übersetzung
ralph am 16.6.09 um 19:13 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Übersetzung
Maximilian am 16.6.09 um 19:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Übersetzung
vulpes Latinus am 16.6.09 um 21:46 Uhr
schawen am 16.6.09 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo (i am what i am)
vulpes Latinus am 16.6.09 um 22:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julia am 16.6.09 um 16:35 Uhr
Re: liedtext
Liberator am 16.6.09 um 16:49 Uhr
Florian am 16.6.09 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
Konni am 16.6.09 um 15:54 Uhr
Re: überetzung eines satzes
Konni am 16.6.09 um 17:49 Uhr
Re: überetzung eines satzes
vulpes Latinus am 16.6.09 um 17:59 Uhr
Re: überetzung eines satzes
Konni am 16.6.09 um 18:12 Uhr
Sabrina am 16.6.09 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzung Gravur
vulpes Latinus am 16.6.09 um 17:29 Uhr
Re: Übersetzung Gravur
Sabrina am 16.6.09 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzung Gravur
Lateinhelfer am 16.6.09 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (5)
julia am 16.6.09 um 14:32 Uhr
Re: habe sehr wenig ahnung von latein
julia am 16.6.09 um 15:05 Uhr
Re: habe sehr wenig ahnung von latein
vulpes Latinus am 16.6.09 um 17:11 Uhr
asmodus am 16.6.09 um 14:30 Uhr
Re: wege entstehen indem wir sie gehen
Liberator am 16.6.09 um 15:49 Uhr
Re: wege entstehen indem wir sie gehen
asmodus am 16.6.09 um 16:17 Uhr
Re: wege entstehen indem wir sie gehen
vulpes Latinus am 16.6.09 um 17:22 Uhr
Kamakross am 16.6.09 um 12:33 Uhr
Re: Kleine Hilfe bei Übersetzung für ein Tattoo
Kamakross am 16.6.09 um 14:54 Uhr
Re: Kleine Hilfe bei Übersetzung für ein Tattoo
Elisabeth am 16.6.09 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Franziska am 16.6.09 um 8:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Peter Deutschler am 16.6.09 um 14:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
vicky am 16.6.09 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Liberator am 16.6.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
lena am 15.6.09 um 23:26 Uhr
Re: wir bräuchten eure hilfe =)
vulpes Latinus am 15.6.09 um 23:32 Uhr
Re: wir bräuchten eure hilfe =)
Bibulus am 16.6.09 um 0:37 Uhr
Re: wir bräuchten eure hilfe =)
John am 16.6.09 um 2:19 Uhr
Andreas am 15.6.09 um 22:34 Uhr
Re: Ego diligentes me deligo
vulpes Latinus am 25.6.09 um 9:02 Uhr
Re: Ego diligentes me deligo
Kepler-Verehrer am 25.6.09 um 9:19 Uhr
Re: Ego diligentes me deligo
vulpes Latinus am 25.6.09 um 9:22 Uhr
Weitere Antworten (10)
anna am 15.6.09 um 21:54 Uhr
Re: wer kann mir helfen?
Elisabeth am 15.6.09 um 22:00 Uhr
Re: wer kann mir helfen?
Bibulus am 15.6.09 um 22:01 Uhr
Re: wer kann mir helfen?
vulpes Latinus am 15.6.09 um 22:46 Uhr
Bibulus am 15.6.09 um 21:50 Uhr
huibuh am 15.6.09 um 21:21 Uhr
Re: erstaunlicherweise
Liberator am 15.6.09 um 22:59 Uhr
Re: erstaunlicherweise
vulpes Latinus am 15.6.09 um 23:14 Uhr
Re: erstaunlicherweise
Liberator am 16.6.09 um 14:09 Uhr
Weitere Antworten (26)
Naschkratze am 15.6.09 um 20:50 Uhr
Re: „Drachen“ auf Latein?
Bibulus am 15.6.09 um 21:04 Uhr
Re: „Drachen“ auf Latein?
Bibulus am 15.6.09 um 21:07 Uhr
Re: „Drachen“ auf Latein?
Naschkratze am 15.6.09 um 21:20 Uhr
Stella am 15.6.09 um 20:34 Uhr
Re: Deutsch gesucht: Perseus / Ovid
Lateinhelfer am 16.6.09 um 13:40 Uhr
Re: Deutsch gesucht: Perseus / Ovid
Elisabeth am 16.6.09 um 13:43 Uhr
Re: Deutsch gesucht: Perseus / Ovid
Lateinhelfer am 16.6.09 um 13:55 Uhr
Weitere Antworten (19)
Rocco am 15.6.09 um 19:28 Uhr
Re: Wichtige Hilfe bei Übersetzung gesucht
vulpes Latinus am 15.6.09 um 23:26 Uhr
Tschwibbi am 15.6.09 um 18:20 Uhr
Re: missverstehen
Liberator am 15.6.09 um 19:21 Uhr
Re: missverstehen
Liberator am 15.6.09 um 19:21 Uhr
Re: missverstehen
vulpes Latinus am 15.6.09 um 22:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sandra am 15.6.09 um 18:14 Uhr
Re: übersetzung bitte (teilsatz)
Lateinhelfer am 15.6.09 um 18:19 Uhr
Re: übersetzung bitte (teilsatz)
Sandra am 15.6.09 um 18:21 Uhr
annnemarie am 15.6.09 um 17:25 Uhr
Re: eigentlich einfache vokabel frage => geburtstag
vulpes Latinus am 15.6.09 um 17:27 Uhr
gast090615 am 15.6.09 um 16:52 Uhr
Re: pueri noctis
Stephaistos am 15.6.09 um 17:02 Uhr
Re: pueri noctis
Lateinhelfer am 15.6.09 um 23:20 Uhr
Eva am 15.6.09 um 15:56 Uhr
Re: just married auf Latein
Eva am 15.6.09 um 22:06 Uhr
Re: just married auf Latein
Stephaistos am 15.6.09 um 22:17 Uhr
Re: just married auf Latein
Bibulus am 15.6.09 um 22:22 Uhr
Weitere Antworten (8)
Tschwibbi am 15.6.09 um 15:15 Uhr
Re: Participien in adv. Gebr.
vulpes Latinus am 15.6.09 um 17:41 Uhr
Re: Participien in adv. Gebr.
Liberator am 15.6.09 um 18:57 Uhr
Re: Participien in adv. Gebr.
fips am 15.6.09 um 20:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
ich am 15.6.09 um 15:04 Uhr
Re: sex
bonifatius am 15.6.09 um 15:06 Uhr
mathiman am 15.6.09 um 14:38 Uhr
Re: deasque?
Nils am 15.6.09 um 14:40 Uhr
Re: deasque?
mathiman am 15.6.09 um 14:43 Uhr
Re: deasque?
Nils am 15.6.09 um 14:49 Uhr
Sven am 15.6.09 um 14:11 Uhr
Re: übersetzung für nichtlateiner
Nils am 15.6.09 um 14:55 Uhr
Re: übersetzung für nichtlateiner
coco am 15.6.09 um 15:03 Uhr
Re: übersetzung für nichtlateiner
bonifatius am 15.6.09 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (9)
Arborius am 15.6.09 um 11:23 Uhr
Re: kruemelchens Bitte um Übersetzung
kruemelchen am 15.6.09 um 14:36 Uhr
julia am 15.6.09 um 11:11 Uhr
Re: Insolvenz
julia am 15.6.09 um 11:50 Uhr
Re: Insolvenz
Arborius am 15.6.09 um 11:58 Uhr
Re: Insolvenz
julia am 15.6.09 um 12:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Todward am 15.6.09 um 1:31 Uhr
Re: Grüne Balken
Lateinhelfer am 15.6.09 um 8:10 Uhr
Re: Grüne Balken
Todward am 15.6.09 um 15:30 Uhr
CJ am 14.6.09 um 20:00 Uhr
Re: kurze Frage
Stephaistos am 15.6.09 um 15:25 Uhr
Re: kurze Frage
Stephaistos am 15.6.09 um 15:34 Uhr
Re: kurze Frage
bonifatius am 15.6.09 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
bonifatius am 14.6.09 um 17:43 Uhr
Re: Boccaccio
bonifatius am 14.6.09 um 18:16 Uhr
Re: Boccaccio
bonifatius am 14.6.09 um 18:17 Uhr
Re: Boccaccio
Elisabeth am 14.6.09 um 18:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
bonifatius am 14.6.09 um 17:31 Uhr
Re: Boccaccio
bonifatius am 14.6.09 um 18:10 Uhr
Re: Boccaccio
bonifatius am 14.6.09 um 18:11 Uhr
Re: Boccaccio
Elisabeth am 14.6.09 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ina am 14.6.09 um 14:27 Uhr
Re: Phaedrus Übersetzung
Stephaistos am 14.6.09 um 14:36 Uhr
Re: Phaedrus Übersetzung
andreas am 14.6.09 um 14:37 Uhr
Agnus am 14.6.09 um 14:18 Uhr
Re: sitis
Ula am 14.6.09 um 14:24 Uhr
Re: sitis
andreas am 14.6.09 um 14:27 Uhr
Re: sitis
vulpes Latinus am 14.6.09 um 16:45 Uhr
LM am 14.6.09 um 13:11 Uhr
Re: Französisch...?
Stephaistos am 14.6.09 um 14:07 Uhr
Re: Französisch...?
andreas am 14.6.09 um 14:10 Uhr
Re: Französisch...?
Hilde am 14.6.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (13)
damnatio am 14.6.09 um 13:04 Uhr
Re: Bitte um schnelle Hilfe bei der Übersetzung
vulpes Latinus am 14.6.09 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (11)
bonifatius am 14.6.09 um 12:44 Uhr
Re: Boccaccio - fängt mich langsam an zu nerven
Stephaistos am 14.6.09 um 15:09 Uhr
Re: Boccaccio - fängt mich langsam an zu nerven
Lateinhelfer am 14.6.09 um 15:32 Uhr
Re: Boccaccio - fängt mich langsam an zu nerven
bonifatius am 14.6.09 um 17:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Thomas am 14.6.09 um 11:51 Uhr
Re: Wie übersetze ich...
Thomas am 14.6.09 um 12:13 Uhr
Re: Wie übersetze ich...
andreas am 14.6.09 um 12:14 Uhr
Re: Wie übersetze ich...
Stephaistos am 14.6.09 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
kleines am 14.6.09 um 11:44 Uhr
Re: Richtig Übersetzt?
vulpes Latinus am 14.6.09 um 12:22 Uhr
Re: Richtig Übersetzt?
Stephaistos am 14.6.09 um 12:27 Uhr
Re: Richtig Übersetzt?
kleines am 14.6.09 um 14:21 Uhr
Latein am 14.6.09 um 11:41 Uhr
Re: Ich hasse Latein
vulpes Latinus am 14.6.09 um 12:37 Uhr
Anna am 14.6.09 um 10:49 Uhr
Re: Wer weiß es??
_ am 14.6.09 um 11:07 Uhr
Re: Wer weiß es??
Anna am 14.6.09 um 11:14 Uhr
Re: Wer weiß es??
Latein am 14.6.09 um 11:43 Uhr
Liberator am 14.6.09 um 0:20 Uhr
Re: Isis Sätze
Lateinhelfer am 14.6.09 um 17:12 Uhr
Re: Isis Sätze
vulpes Latinus am 14.6.09 um 17:25 Uhr
Re: Isis Sätze
Stephaistos am 14.6.09 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (52)
Diana am 13.6.09 um 23:49 Uhr
Re: Habe ich richtig übersetzt??
Diana am 14.6.09 um 0:13 Uhr
Re: Habe ich richtig übersetzt??
Stephaistos am 14.6.09 um 0:20 Uhr
Re: Habe ich richtig übersetzt??
Diana am 14.6.09 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Diana am 13.6.09 um 23:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe! Wie übersetze ich...
andreas am 13.6.09 um 23:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe! Wie übersetze ich...
Diana am 13.6.09 um 23:26 Uhr
Re: Brauche Hilfe! Wie übersetze ich...
Plebeius am 14.6.09 um 8:00 Uhr
Anna am 13.6.09 um 21:33 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
vulpes Latinus am 13.6.09 um 21:40 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Anna am 13.6.09 um 21:58 Uhr
Alex am 13.6.09 um 20:50 Uhr
Re: Der ideale Redner?
Lateinhelfer am 13.6.09 um 21:56 Uhr
Re: Der ideale Redner?
Alex am 13.6.09 um 22:05 Uhr
Re: Der ideale Redner?
Lateinhelfer am 13.6.09 um 22:07 Uhr
Weitere Antworten (18)
Ka am 13.6.09 um 20:07 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 14.6.09 um 14:30 Uhr
Re: Hilfe
Ka am 14.6.09 um 14:45 Uhr
Re: Hilfe
vulpes Latinus am 14.6.09 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (7)
nobsi am 13.6.09 um 18:39 Uhr
Re: ich kann diese vokabel nicht finden
andreas am 13.6.09 um 18:48 Uhr
Re: ich kann diese vokabel nicht finden
andreas am 13.6.09 um 18:53 Uhr
Re: ich kann diese vokabel nicht finden
andreas am 13.6.09 um 18:57 Uhr
02weife98 am 13.6.09 um 17:58 Uhr
Re: 04weipi98
Lateinhelfer am 13.6.09 um 19:13 Uhr
Re: 04weipi98
Keineahnung am 13.6.09 um 19:15 Uhr
Re: 04weipi98
Lateinhelfer am 13.6.09 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
tina am 13.6.09 um 17:35 Uhr
Re: wie übersetze ich tutam me
Bibulus am 13.6.09 um 17:40 Uhr
Re: wie übersetze ich tutam me
Bibulus am 13.6.09 um 17:57 Uhr
Re: wie übersetze ich tutam me
tina am 13.6.09 um 23:07 Uhr
Christina am 13.6.09 um 12:23 Uhr
Re: Indirekte Rede/AcI/Konjunktiv?
Bibulus am 13.6.09 um 13:58 Uhr
Re: Indirekte Rede/AcI/Konjunktiv?
Elisabeth am 13.6.09 um 14:49 Uhr
Re: Indirekte Rede/AcI/Konjunktiv?
Bibulus am 13.6.09 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
MyraCrofft am 13.6.09 um 11:03 Uhr
Re: Suche Übersetzung ins Lateinische
andreas am 13.6.09 um 11:23 Uhr
Re: Suche Übersetzung ins Lateinische
Lateinhelfer am 13.6.09 um 11:45 Uhr
Rene am 13.6.09 um 5:15 Uhr
Re: suche übersetzung von deutsch ins latain
Elisabeth am 13.6.09 um 7:55 Uhr
jane doe am 13.6.09 um 0:21 Uhr
Frage?!
natalie am 10.2.10 um 8:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gabi am 12.6.09 um 18:29 Uhr
Re: Cicero- Soll man sich politisch betätigen?
Lateinhelfer am 13.6.09 um 12:53 Uhr
Re: Cicero- Soll man sich politisch betätigen?
Lateinhelfer am 13.6.09 um 13:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
bonifatius am 12.6.09 um 18:23 Uhr
Re: Boccaccio :De Cleopatra regina Egyptiorum.
Lateinhelfer am 12.6.09 um 20:44 Uhr
Re: Boccaccio :De Cleopatra regina Egyptiorum.
Arborius am 12.6.09 um 20:49 Uhr
Re: Boccaccio :De Cleopatra regina Egyptiorum.
bonifatius am 12.6.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (13)
luki am 12.6.09 um 17:53 Uhr
Re: tattoo spruch
fips am 15.6.09 um 20:33 Uhr
Re: tattoo spruch
luki am 24.6.09 um 18:40 Uhr
Re: tattoo spruch
Stephaistos am 24.6.09 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Henning am 12.6.09 um 17:48 Uhr
Re: Satz von Flyer
vulpes Latinus am 12.6.09 um 19:28 Uhr
Re: Satz von Flyer
Arborius am 12.6.09 um 19:58 Uhr
Re: Satz von Flyer
Henning am 13.6.09 um 10:40 Uhr
Raphael am 12.6.09 um 15:33 Uhr
Re: Hilfe
vulpes Latinus am 12.6.09 um 15:38 Uhr
Re: Hilfe
Raphael am 13.6.09 um 11:32 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 13.6.09 um 11:38 Uhr
Bernd am 12.6.09 um 14:55 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Isi am 13.6.09 um 21:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Isi am 13.6.09 um 21:07 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Bibulus am 13.6.09 um 21:15 Uhr
Markus am 12.6.09 um 14:14 Uhr
Re: Caesar Zitate
j am 12.6.09 um 16:48 Uhr
Re: Caesar Zitate
j am 12.6.09 um 16:49 Uhr
Re: Caesar Zitate
Hanse am 12.6.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (6)
dareen am 12.6.09 um 11:24 Uhr
Re: spruch für tattoo
filix am 4.4.11 um 23:45 Uhr
Re:Übersetzung für tattoo
Vanessa am 29.4.11 um 18:26 Uhr
Re: spruch für tattoo
ralph am 29.4.11 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (16)
julia am 12.6.09 um 10:35 Uhr
Re: ganz ganz wichtig
julia am 12.6.09 um 12:07 Uhr
Re: ganz ganz wichtig
huibuh am 12.6.09 um 12:22 Uhr
Re: ganz ganz wichtig
Stephaistos am 13.6.09 um 13:06 Uhr
Alex am 11.6.09 um 23:31 Uhr
Re: Cicero: De divinatione II
vulpes Latinus am 12.6.09 um 9:20 Uhr
De Divinatione 2,1
Alex W. am 10.12.11 um 15:04 Uhr
Re: Cicero: De divinatione II
Alex W. am 10.12.11 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (12)
Alexander am 11.6.09 um 22:17 Uhr
Re: Übersetzung
Alexander am 11.6.09 um 22:21 Uhr
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 11.6.09 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzung
nils am 12.6.09 um 17:26 Uhr
Enemigo am 11.6.09 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung für Gravur benötigt
Liberator am 11.6.09 um 23:49 Uhr
Re: Übersetzung für Gravur benötigt
Enemigo am 11.6.09 um 23:49 Uhr
Re: Übersetzung für Gravur benötigt
falgo am 17.1.10 um 12:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
Fabienne am 11.6.09 um 18:58 Uhr
Re: Praktikum
Lateinhelfer am 11.6.09 um 22:21 Uhr
Re: Praktikum
Elisabeth am 11.6.09 um 22:35 Uhr
Re: Praktikum
Lateinhelfer am 11.6.09 um 22:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
Alex am 11.6.09 um 18:58 Uhr
Re: Vogel
Lateinhelfer am 11.6.09 um 19:02 Uhr
Re: Vogel
Alex am 11.6.09 um 19:03 Uhr
Re: Vogel
vulpes Latinus am 11.6.09 um 19:04 Uhr
Julia am 11.6.09 um 17:32 Uhr
Re: sal niger
Lateinhelfer am 11.6.09 um 17:53 Uhr
Re: sal niger
Lateinhelfer am 11.6.09 um 17:55 Uhr
Re: sal niger
vulpes Latinus am 11.6.09 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sara am 11.6.09 um 17:21 Uhr
Re: Cicero
Peter am 11.6.09 um 17:32 Uhr
Re: Cicero
vulpes Latinus am 11.6.09 um 18:41 Uhr
Re: Cicero
Lateinhelfer am 11.6.09 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alex am 11.6.09 um 16:52 Uhr
Re: Vokabel
Alex am 11.6.09 um 16:54 Uhr
Re: Vokabel
Alex am 11.6.09 um 16:56 Uhr
Re: Vokabel
huibuh am 11.6.09 um 17:01 Uhr
Alex am 11.6.09 um 16:22 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
vulpes Latinus am 11.6.09 um 16:36 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Liberator am 11.6.09 um 16:37 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Alex am 11.6.09 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Soja am 11.6.09 um 16:16 Uhr
Re: NOTFALL! Übersetzung gesucht!
andreas am 11.6.09 um 18:51 Uhr
Re: NOTFALL! Übersetzung gesucht!
Anna am 4.7.09 um 15:06 Uhr
Re: NOTFALL! Übersetzung gesucht!
Graeculus am 4.7.09 um 15:13 Uhr
Xavier am 11.6.09 um 15:55 Uhr
Re: Hallo würde Hilfe gebrauchen für eine Übersetzung
vulpes Latinus am 11.6.09 um 16:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lena am 11.6.09 um 15:48 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei der Übersetzung!
vulpes Latinus am 11.6.09 um 15:54 Uhr
Jenny am 11.6.09 um 15:39 Uhr
Re: ....
huibuh am 11.6.09 um 15:45 Uhr
Re: ....
Jenny am 11.6.09 um 15:46 Uhr
Re: ....
huibuh am 11.6.09 um 15:47 Uhr
huibuh am 11.6.09 um 15:37 Uhr
Re: eine schöne darstellung
vulpes Latinus am 11.6.09 um 15:51 Uhr
Re: eine schöne darstellung
huibuh am 11.6.09 um 15:54 Uhr
Marcus am 11.6.09 um 14:57 Uhr
Re: ACI / NCI
Lateinhelfer am 11.6.09 um 15:18 Uhr
Re: ACI / NCI
Liberator am 11.6.09 um 15:18 Uhr
Re: ACI / NCI
Marcus am 11.6.09 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tobi am 11.6.09 um 14:42 Uhr
Re: Versteh den Satz net
bonifatius am 11.6.09 um 14:55 Uhr
Re: Versteh den Satz net
rico am 11.6.09 um 14:57 Uhr
Re: Versteh den Satz net
Tobi am 11.6.09 um 15:06 Uhr
Denise am 11.6.09 um 14:15 Uhr
Re: infinitiv
Plebeius am 11.6.09 um 14:24 Uhr
Re: infinitiv
Denise am 11.6.09 um 14:27 Uhr
Swati Singh am 11.6.09 um 13:57 Uhr
Re: Hilfe bzw Kontrolle- DANKE
Bibulus am 11.6.09 um 21:18 Uhr
Re: Hilfe bzw Kontrolle- DANKE
huibuh am 11.6.09 um 22:19 Uhr
Re: Hilfe bzw Kontrolle- DANKE
huibuh am 11.6.09 um 22:21 Uhr
Weitere Antworten (12)
huibuh am 11.6.09 um 13:43 Uhr
Re: lukrez - genitiv
huibuh am 11.6.09 um 13:47 Uhr
Re: lukrez - genitiv
huibuh am 11.6.09 um 13:49 Uhr
Re: lukrez - genitiv
Liberator am 11.6.09 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Acrania am 11.6.09 um 13:22 Uhr
Re: Si - Nisi
Lateinhelfer am 11.6.09 um 13:33 Uhr
Re: Si - Nisi
Acrania am 11.6.09 um 13:40 Uhr
Re: Si - Nisi
Lateinhelfer am 11.6.09 um 13:44 Uhr
latinlover753 am 11.6.09 um 12:58 Uhr
Re: SUETON: ÜBERSETZUNG HILFEEE!!
Lateinhelfer am 11.6.09 um 13:05 Uhr
Marianne am 11.6.09 um 12:23 Uhr
Re: Einmal übersetzen bitte ;-)
_ am 11.6.09 um 12:32 Uhr
Re: Einmal übersetzen bitte ;-)
Marianne am 11.6.09 um 12:34 Uhr
bonifatius am 11.6.09 um 12:09 Uhr
Sanniii am 11.6.09 um 11:11 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
bonifatius am 11.6.09 um 11:50 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
suesse_maus am 11.6.09 um 12:20 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Sanniii am 11.6.09 um 13:24 Uhr
Lateinhelfer am 11.6.09 um 9:19 Uhr
Re: Ephemeris
Arborius am 12.6.09 um 9:19 Uhr
Re: Ephemeris
vulpes Latinus am 12.6.09 um 9:21 Uhr
Re: Ephemeris
Lateinhelfer am 12.6.09 um 10:39 Uhr
John am 11.6.09 um 0:00 Uhr
Re: Orosius
Lateinhelfer am 11.6.09 um 9:16 Uhr
Monte am 10.6.09 um 23:39 Uhr
Re: hilfe
vulpes Latinus am 10.6.09 um 23:43 Uhr
Re: hilfe
Stephaistos am 11.6.09 um 0:04 Uhr
Re: hilfe
Stephaistos am 11.6.09 um 23:34 Uhr
Bermuda am 10.6.09 um 23:31 Uhr
Re: Kann mir wer helfen bitte?
Liberator am 11.6.09 um 13:40 Uhr
Re: Kann mir wer helfen bitte?
heinz Strasser am 11.6.09 um 13:51 Uhr
Re: Kann mir wer helfen bitte?
Liberator am 11.6.09 um 13:53 Uhr
Weitere Antworten (5)
Liberator am 10.6.09 um 23:27 Uhr
Kevin am 10.6.09 um 20:42 Uhr
Re: übersetzung bitte
huibuh am 10.6.09 um 20:50 Uhr
Re: übersetzung bitte
Sarah-Anna am 10.6.09 um 20:54 Uhr
Re: übersetzung bitte
vulpes Latinus am 10.6.09 um 23:08 Uhr
Sarah-Anna am 10.6.09 um 20:22 Uhr
Re: Tacitus
Lateinhelfer am 10.6.09 um 20:53 Uhr
Re: Tacitus
Lateinhelfer am 10.6.09 um 20:56 Uhr
Re: Tacitus
Sarah-Anna am 10.6.09 um 21:01 Uhr
Bermuda am 10.6.09 um 19:50 Uhr
Re: übersetzung wäre echt nett... ;D
Sarah-Anna am 10.6.09 um 20:09 Uhr
Re: übersetzung wäre echt nett... ;D
andreas am 10.6.09 um 20:12 Uhr
Re: übersetzung wäre echt nett... ;D
huibuh am 10.6.09 um 20:26 Uhr
Finer am 10.6.09 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 10.6.09 um 19:09 Uhr
Re: Übersetzung
Finer am 10.6.09 um 19:14 Uhr
Dennis am 10.6.09 um 18:10 Uhr
Re: Hilfe bei ÜBERSETZUNG
Mats Marquardt am 10.6.09 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe bei ÜBERSETZUNG
Bibulus am 10.6.09 um 21:59 Uhr
Re: Hilfe bei ÜBERSETZUNG
vulpes Latinus am 11.6.09 um 0:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mats Marquardt am 10.6.09 um 17:44 Uhr
Re: HILFEEEEEEEEEEEEEE
Mats Marquardt am 10.6.09 um 19:14 Uhr
Re: HILFEEEEEEEEEEEEEE
Liberator am 10.6.09 um 19:21 Uhr
Re: HILFEEEEEEEEEEEEEE
andreas am 10.6.09 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
DayRoman am 10.6.09 um 16:37 Uhr
Re: quae et que
Liberator am 10.6.09 um 20:07 Uhr
Re: quae et que
huibuh am 10.6.09 um 20:19 Uhr
Re: quae et que
Liberator am 10.6.09 um 20:29 Uhr
Weitere Antworten (7)
felixbuch KL6 Lektion 13 am 10.6.09 um 16:13 Uhr
Re: ?
Liberator am 10.6.09 um 18:19 Uhr
felixbuch am 10.6.09 um 16:02 Uhr
Re: prata
Lateinhelfer am 10.6.09 um 16:03 Uhr
Re: prata
felixbuch 1 am 10.6.09 um 16:03 Uhr
Re: prata
Lateinhelfer am 10.6.09 um 16:07 Uhr
donna am 10.6.09 um 15:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!!
vulpes Latinus am 10.6.09 um 15:53 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!!
vulpes Latinus am 10.6.09 um 15:54 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!!
Lateinhelfer am 10.6.09 um 16:03 Uhr
vulpes Latinus am 10.6.09 um 14:44 Uhr
Re: Vulpes auxilio eget.
vulpes Latinus am 10.6.09 um 15:51 Uhr
Re: Vulpes auxilio eget.
Lateinhelfer am 10.6.09 um 15:57 Uhr
Re: Vulpes auxilio eget.
vulpes Latinus am 10.6.09 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
AB am 10.6.09 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 13.6.09 um 15:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 13.6.09 um 15:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 13.6.09 um 15:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
Denise am 10.6.09 um 13:01 Uhr
Re: hilfe bzw. kontrolle
Denise am 10.6.09 um 20:46 Uhr
Re: hilfe bzw. kontrolle
vulpes Latinus am 10.6.09 um 22:58 Uhr
Re: hilfe bzw. kontrolle
Denise am 10.6.09 um 23:37 Uhr
Weitere Antworten (8)
patty am 10.6.09 um 12:33 Uhr
Re: kleine übersetzung
Stephaistos am 10.6.09 um 12:35 Uhr
Marianne am 10.6.09 um 11:48 Uhr
Re: Eine Begrüßung
Plebeius am 10.6.09 um 12:16 Uhr
Re: Eine Begrüßung
Plebeius am 10.6.09 um 12:17 Uhr
Re: Eine Begrüßung
Marianne am 10.6.09 um 12:26 Uhr
carla am 10.6.09 um 10:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 10.6.09 um 11:24 Uhr
lukas am 10.6.09 um 10:42 Uhr
Re: Korrekturvorschläge
Arborius am 10.6.09 um 10:59 Uhr
Re: Korrekturvorschläge
Arborius am 10.6.09 um 11:10 Uhr
Re: Korrekturvorschläge
lukas am 10.6.09 um 13:06 Uhr
Manuela am 10.6.09 um 10:06 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Incgn am 10.6.09 um 22:25 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
vulpes Latinus am 10.6.09 um 23:00 Uhr
Arborius am 10.6.09 um 6:55 Uhr
DayRoman am 9.6.09 um 22:17 Uhr
Re: „In principio erat verbum“
andreas am 9.6.09 um 22:23 Uhr
Re: „In principio erat verbum“
DayRoman am 9.6.09 um 22:28 Uhr
Consultator am 9.6.09 um 21:40 Uhr
Re: tattoospruch
Amir am 9.6.09 um 22:59 Uhr
Re: tattoospruch
Stephaistos am 9.6.09 um 23:10 Uhr
Re: tattoospruch
Amir am 9.6.09 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcel am 9.6.09 um 21:10 Uhr
Re: Hilfe für Zine-Titel
Bibulus am 9.6.09 um 23:32 Uhr
Re: Hilfe für Zine-Titel
Bibulus am 9.6.09 um 23:37 Uhr
Re: Hilfe für Zine-Titel
vulpes Latinus am 10.6.09 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
DGG am 9.6.09 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
ben am 9.6.09 um 19:33 Uhr
Re: Hilfe !
andreas am 9.6.09 um 19:58 Uhr
Re: Hilfe !
andreas am 9.6.09 um 20:16 Uhr
RGG am 9.6.09 um 19:19 Uhr
Re: Übungen
rico am 9.6.09 um 19:52 Uhr
Re: Übungen
rico am 9.6.09 um 19:57 Uhr
Re: Übungen
rico am 9.6.09 um 19:59 Uhr
Ulbrich am 9.6.09 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzungproblem bitte um Hilfe ?
andreas am 9.6.09 um 19:10 Uhr
alice am 9.6.09 um 19:02 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei einem seneca satz
Arborius am 9.6.09 um 20:58 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei einem seneca satz
Bibulus am 9.6.09 um 21:01 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei einem seneca satz
Arborius am 9.6.09 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (17)
puella am 9.6.09 um 18:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei der Übersetzung!
Bibulus am 9.6.09 um 19:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei der Übersetzung!
puella am 9.6.09 um 19:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei der Übersetzung!
vulpes Latinus am 10.6.09 um 8:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Belana am 9.6.09 um 18:49 Uhr
Re: Eine kleine Bitte
Belana am 10.6.09 um 11:40 Uhr
Re: Eine kleine Bitte
Plebeius am 10.6.09 um 12:19 Uhr
Re: Eine kleine Bitte
Belana am 11.6.09 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (9)
armin am 9.6.09 um 18:05 Uhr
Re: konjunktion und zeit ?
andreas am 9.6.09 um 18:21 Uhr
Re: konjunktion und zeit ?
Liberator am 9.6.09 um 18:23 Uhr
mella am 9.6.09 um 17:51 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ?
Bibulus am 9.6.09 um 18:48 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ?
andreas am 9.6.09 um 18:49 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ?
Bibulus am 9.6.09 um 18:49 Uhr
brauch hilfe am 9.6.09 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzung auf deutsch
Bibulus am 9.6.09 um 21:39 Uhr
Re: Übersetzung auf deutsch
Stephaistos am 9.6.09 um 21:48 Uhr
Re: Übersetzung auf deutsch
Bibulus am 9.6.09 um 21:58 Uhr
Nina am 9.6.09 um 16:27 Uhr
Re: athenisch???
Lateinhelfer am 9.6.09 um 16:43 Uhr
Re: athenisch???
Lateinhelfer am 9.6.09 um 16:44 Uhr
Re: athenisch???
Nina am 9.6.09 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ich am 9.6.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franzose am 9.6.09 um 16:04 Uhr
Re: Die Erde ist unserer Zukunft
Franzose am 9.6.09 um 16:24 Uhr
Re: Die Erde ist unserer Zukunft
Luxa am 9.6.09 um 16:28 Uhr
Re: Die Erde ist unserer Zukunft
Franzose am 9.6.09 um 16:42 Uhr
Luxa am 9.6.09 um 15:13 Uhr
Re: Konj Präs?
Bibulus am 9.6.09 um 16:46 Uhr
Re: Konj Präs?
Plebeius am 9.6.09 um 16:47 Uhr
Re: Konj Präs?
Plebeius am 9.6.09 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
cicero am 9.6.09 um 15:03 Uhr
Re: aliqui...
cicero am 9.6.09 um 15:16 Uhr
Re: aliqui...
Lateinhelfer am 9.6.09 um 15:26 Uhr
Re: aliqui...
rico am 9.6.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 9.6.09 um 14:27 Uhr
Re: Petronius, 63 again ....
Lateinhelfer am 9.6.09 um 14:56 Uhr
Re: Petronius, 63 again ....
Lateinhelfer am 9.6.09 um 15:06 Uhr
Re: Petronius, 63 again ....
Frederic am 9.6.09 um 15:56 Uhr
Anne am 9.6.09 um 12:13 Uhr
Re: Übersetzung: „Lebe frei!“
Lateinhelfer am 9.6.09 um 14:58 Uhr
Re: Übersetzung: „Lebe frei!“
Fragender am 21.6.10 um 17:10 Uhr
Christina am 9.6.09 um 12:03 Uhr
Re: Hilfe bei Uebersetzung
Lector am 9.6.09 um 12:25 Uhr
Re: Hilfe bei Uebersetzung
Nina am 9.6.09 um 13:31 Uhr
Re: Hilfe bei Uebersetzung
Lector am 9.6.09 um 14:13 Uhr
Nina am 9.6.09 um 9:53 Uhr
Re: kurze Frage:
Arborius am 9.6.09 um 10:23 Uhr
Re: kurze Frage:
Plebeius am 9.6.09 um 11:09 Uhr
Re: kurze Frage:
Lateinhelfer am 9.6.09 um 11:19 Uhr
solifus am 9.6.09 um 8:51 Uhr
brigitte am 8.6.09 um 22:59 Uhr
brigitte am 8.6.09 um 22:52 Uhr
brigitte am 8.6.09 um 22:47 Uhr
Re: Über den Wandel des Menschen auf Erden
andreas am 8.6.09 um 22:53 Uhr
Pugna pro tuam fortunam am 8.6.09 um 22:36 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Lateinhelfer am 9.6.09 um 15:16 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Pugna pro tuam fortunam am 9.6.09 um 18:58 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Pugna pro tuam fortunam am 9.6.09 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (5)
Laura am 8.6.09 um 21:56 Uhr
Re: abutere bei Cicero
Bibulus am 8.6.09 um 22:36 Uhr
Re: abutere bei Cicero
Lateinhelfer am 8.6.09 um 22:37 Uhr
Re: abutere bei Cicero
Lateinhelfer am 8.6.09 um 22:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
Zapf am 8.6.09 um 21:21 Uhr
Re: Ne ????
Bibulus am 8.6.09 um 21:24 Uhr
Re: Ne ????
Bibulus am 8.6.09 um 21:25 Uhr
christine am 8.6.09 um 20:56 Uhr
Katharina am 8.6.09 um 20:51 Uhr
tevfik am 8.6.09 um 20:42 Uhr
Re: brauch hilfe
andreas am 8.6.09 um 20:50 Uhr
andreas am 8.6.09 um 20:42 Uhr
Re: Hilfe: Röm. Münze identifizieren
andreas am 9.6.09 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe: Röm. Münze identifizieren
Bibulus am 9.6.09 um 18:42 Uhr
Re: Hilfe: Röm. Münze identifizieren
andreas am 9.6.09 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (15)
silvia am 8.6.09 um 18:49 Uhr
Re: satzstellung
Lateinhelfer am 8.6.09 um 18:51 Uhr
Re: satzstellung
silvia am 12.6.09 um 10:25 Uhr
johanna am 8.6.09 um 17:46 Uhr
Re: perfekt
Lateinhelfer am 8.6.09 um 17:54 Uhr
Re: perfekt
johanna am 8.6.09 um 18:25 Uhr
Gulosi am 8.6.09 um 17:30 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.6.09 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.6.09 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung
Ayse am 8.6.09 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (8)
Alex am 8.6.09 um 16:36 Uhr
Re: Korrektur erwünscht
Graeculus am 8.6.09 um 17:11 Uhr
Re: Korrektur erwünscht
Alex am 8.6.09 um 17:32 Uhr
Lana am 8.6.09 um 16:06 Uhr
Re: Übung für Arbeit!!
John am 8.6.09 um 17:18 Uhr
Re: Übung für Arbeit!!
Lana am 8.6.09 um 17:18 Uhr
Re: Übung für Arbeit!!
Tanja am 9.6.09 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (20)
laura am 8.6.09 um 14:59 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Lateinhelfer am 8.6.09 um 18:11 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
xy unbekannt - die treue Seele des Forums am 8.6.09 um 18:31 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Lateinhelfer am 8.6.09 um 18:55 Uhr
Liza am 8.6.09 um 14:50 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 8.6.09 um 19:13 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 8.6.09 um 19:13 Uhr
Re: Tattoo
Plebeius am 8.6.09 um 20:14 Uhr
Andariel am 8.6.09 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christina am 8.6.09 um 12:39 Uhr
Re: Mal wieder Cicero...
unknown am 8.6.09 um 13:37 Uhr
Re: Mal wieder Cicero...
Pediculuspuer am 8.6.09 um 13:58 Uhr
Dennis K. am 8.6.09 um 7:46 Uhr
Re: Übersetzung
Dennis K. am 8.6.09 um 7:47 Uhr
sarah am 8.6.09 um 0:15 Uhr
Re: LIEBE IN DER ANTIKE - MERKMALE
Frigidus am 8.6.09 um 18:46 Uhr
Re: LIEBE IN DER ANTIKE - MERKMALE
Graeculus am 8.6.09 um 19:09 Uhr
Re: LIEBE IN DER ANTIKE - MERKMALE
Bibulus am 8.6.09 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
Carlotta am 7.6.09 um 23:37 Uhr
Re: übergeordnet
Lateinhelfer am 8.6.09 um 10:05 Uhr
Re: übergeordnet
Carlotta am 8.6.09 um 10:19 Uhr
Re: übergeordnet
moritz am 11.6.09 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (6)
dom am 7.6.09 um 23:31 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Marcus am 8.6.09 um 9:51 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
dom am 8.6.09 um 12:12 Uhr
lina am 7.6.09 um 22:45 Uhr
Re: geschichtlicher Teil zu Rom früher:
Arborius am 7.6.09 um 23:01 Uhr
Re: geschichtlicher Teil zu Rom früher:
lina am 7.6.09 um 23:06 Uhr
Asterix am 7.6.09 um 22:44 Uhr
Re: Übersetzung
Asterix am 7.6.09 um 23:21 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 23:26 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 23:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
maik am 7.6.09 um 22:34 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 22:56 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 22:57 Uhr
Re: übersetzung
maik am 7.6.09 um 23:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
K. am 7.6.09 um 21:15 Uhr
Re: Verbote
physicus am 15.11.09 um 22:47 Uhr
Re: Verbote
bibo am 16.11.09 um 2:18 Uhr
Re: Verbote
greeny am 18.11.09 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (19)
esther am 7.6.09 um 19:49 Uhr
Re: Richtig Lernen.
Elisabeth am 8.6.09 um 6:36 Uhr
Re: Richtig Lernen.
Incgn am 8.6.09 um 17:22 Uhr
Re: Richtig Lernen.
johanna am 8.6.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (10)
paulus am 7.6.09 um 19:26 Uhr
Re: Überraschungsangriff
Bibulus am 7.6.09 um 19:29 Uhr
Re: Überraschungsangriff
Bibulus am 7.6.09 um 19:37 Uhr
paulus am 7.6.09 um 19:20 Uhr
Re: die versteckten Griechen
Bibulus am 7.6.09 um 19:24 Uhr
Re: die versteckten Griechen
Arborius am 7.6.09 um 19:29 Uhr
Re: die versteckten Griechen
Bibulus am 7.6.09 um 19:31 Uhr
Julia am 7.6.09 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero-Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero-Übersetzung
Julia am 7.6.09 um 20:35 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero-Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (6)
bonus am 7.6.09 um 19:13 Uhr
Re: Sepulveda
Arborius am 7.6.09 um 19:15 Uhr
Re: Sepulveda
bonus am 7.6.09 um 19:17 Uhr
Re: Sepulveda
Arborius am 7.6.09 um 19:19 Uhr
Ula am 7.6.09 um 18:48 Uhr
Re: Plautus text übersetzen helfen
Stephaistos am 13.6.09 um 15:05 Uhr
sokrates
nele am 27.11.11 um 11:00 Uhr
Re: Plautus text übersetzen helfen
nele am 27.11.11 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
clericus am 7.6.09 um 18:40 Uhr
Re: Übersetzung eines karolingischen Gebetes
bonifatius am 7.6.09 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung eines karolingischen Gebetes
Arborius am 7.6.09 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung eines karolingischen Gebetes
clericus am 7.6.09 um 19:23 Uhr
Weitere Antworten (10)
Todward am 7.6.09 um 18:33 Uhr
Re: Satz von Cicero
Todward am 7.6.09 um 22:12 Uhr
Re: Satz von Cicero
Graeculus am 7.6.09 um 22:15 Uhr
Re: Satz von Cicero
Todward am 7.6.09 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (18)
LuLu am 7.6.09 um 18:25 Uhr
Re: ÜBERSETZEN !!
anna am 7.6.09 um 20:12 Uhr
Re: ÜBERSETZEN !!
Arborius am 7.6.09 um 20:29 Uhr
Re: ÜBERSETZEN !!
Arborius am 7.6.09 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
anna-maria am 7.6.09 um 18:19 Uhr
Re: es zeigte sich
Marcus am 7.6.09 um 19:55 Uhr
Re: es zeigte sich
Elisabeth am 7.6.09 um 19:56 Uhr
Re: es zeigte sich
Marcus am 7.6.09 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (7)
Marcus am 7.6.09 um 18:08 Uhr
Re: Supinum
Marcus am 7.6.09 um 18:22 Uhr
Re: Supinum
Elisabeth am 7.6.09 um 18:25 Uhr
Re: Supinum
Marcus am 7.6.09 um 18:27 Uhr
Christina am 7.6.09 um 17:24 Uhr
Re: Nur 3 simple Fragen...
Plebeius am 7.6.09 um 17:41 Uhr
Re: Nur 3 simple Fragen...
Lateinhelfer am 7.6.09 um 17:46 Uhr
Re: Nur 3 simple Fragen...
Christina am 7.6.09 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
latino am 7.6.09 um 16:52 Uhr
Re: Textfindung
Bibulus am 7.6.09 um 16:57 Uhr
Radi am 7.6.09 um 16:41 Uhr
Re: Ablativus Absultus
Radi am 7.6.09 um 17:17 Uhr
Re: Ablativus Absultus
Elisabeth am 7.6.09 um 18:02 Uhr
Re: Ablativus Absultus
Radi am 7.6.09 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (12)
Natalia am 7.6.09 um 15:42 Uhr
Re: Widmung: „In gemeinsamer Sache“
Plebeius am 7.6.09 um 16:50 Uhr
Re: Widmung: „In gemeinsamer Sache“
Lateinhelfer am 7.6.09 um 17:28 Uhr
Re: Widmung: „In gemeinsamer Sache“
Plebeius am 7.6.09 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (4)
Acrania am 7.6.09 um 15:31 Uhr
Re: Partizip Perfekt Passiv PPP
Acrania am 7.6.09 um 15:38 Uhr
Re: Partizip Perfekt Passiv PPP
Theodor am 7.6.09 um 15:47 Uhr
Re: Partizip Perfekt Passiv PPP
Stephaistos am 7.6.09 um 16:15 Uhr
Julia am 7.6.09 um 15:30 Uhr
Re: Verbform?
Plebeius am 7.6.09 um 15:51 Uhr
Re: Verbform?
Bibulus am 7.6.09 um 15:55 Uhr
Re: Verbform?
Plebeius am 7.6.09 um 16:11 Uhr
LaLaLa am 7.6.09 um 14:45 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 7.6.09 um 16:15 Uhr
Brigitte am 7.6.09 um 13:22 Uhr
Re: auch auf Namenssuche
Lateinhelfer am 7.6.09 um 13:27 Uhr
Re: auch auf Namenssuche
Brigitte am 7.6.09 um 14:56 Uhr
Lara am 7.6.09 um 12:18 Uhr
Re: Auf ein Neues
Bibulus am 7.6.09 um 17:08 Uhr
Re: Auf ein Neues
Lara am 7.6.09 um 17:17 Uhr
Re: Auf ein Neues
Lara am 8.6.09 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 7.6.09 um 10:44 Uhr
Re: 5 % Steuer
Lateinhelfer am 7.6.09 um 17:03 Uhr
Re: 5 % Steuer
Lateinhelfer am 7.6.09 um 17:07 Uhr
Re: 5 % Steuer
Frederic am 7.6.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (23)
JP am 7.6.09 um 1:58 Uhr
Re: Meis oculis solum
Elisabeth am 7.6.09 um 6:24 Uhr
Re: Meis oculis solum
Peti am 7.6.09 um 6:53 Uhr
Re: Meis oculis solum
JP am 7.6.09 um 11:59 Uhr
romulus´ bruder am 6.6.09 um 18:40 Uhr
Re: übers.
Graeculus am 6.6.09 um 18:43 Uhr
Re: übers.
romulus´ bruder am 6.6.09 um 18:45 Uhr
Re: übers.
Stephaistos am 6.6.09 um 20:23 Uhr
Iratsi am 6.6.09 um 18:31 Uhr
Re: Augenlied
Bibulus am 6.6.09 um 18:44 Uhr
Re: Augenlied
sich beschwerender am 6.6.09 um 18:47 Uhr
Re: Augenlied
Graeculus am 6.6.09 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marcus am 6.6.09 um 18:05 Uhr
Re: taediōsum
Marcus am 6.6.09 um 18:11 Uhr
Re: taediōsum
Marcus am 6.6.09 um 18:12 Uhr
Re: taediōsum
Marcus am 6.6.09 um 18:16 Uhr
Bermuda am 6.6.09 um 16:51 Uhr
Re: Kann mir kurz wer helfen bitte?
Frederic am 7.6.09 um 11:13 Uhr
Re: Kann mir kurz wer helfen bitte?
bonifatius am 7.6.09 um 17:34 Uhr
Re: Kann mir kurz wer helfen bitte?
Pediculuspuer am 7.6.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lara am 6.6.09 um 15:59 Uhr
Re: überstätzung eines satzes
maik am 6.6.09 um 21:16 Uhr
Re: überstätzung eines satzes
Marcus am 6.6.09 um 21:56 Uhr
Re: überstätzung eines satzes
lotte am 6.6.09 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (9)
Isi am 6.6.09 um 15:37 Uhr
Re: 1000 Mal gefragt sorry
Incgn am 6.6.09 um 22:50 Uhr
Re: 1000 Mal gefragt sorry
Incgn am 6.6.09 um 22:58 Uhr
Re: 1000 Mal gefragt sorry
Bibulus am 7.6.09 um 0:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arndt am 6.6.09 um 15:35 Uhr
Re: Was bedeutet das?
Loreley am 6.6.09 um 15:42 Uhr
Geneva am 6.6.09 um 14:17 Uhr
Re: -
Geneva am 6.6.09 um 14:33 Uhr
Re: -
Graeculus am 6.6.09 um 14:41 Uhr
Re: -
Lateinhelfer am 6.6.09 um 14:44 Uhr
latinlover753 am 6.6.09 um 12:20 Uhr
erwin am 6.6.09 um 11:56 Uhr
Re: „ex dilectio ad libertas“
Graeculus am 6.6.09 um 12:05 Uhr
Amon am 6.6.09 um 9:42 Uhr
Erneute Frage
Amon Nosferatu am 17.8.09 um 11:53 Uhr
Re: Nur mal ne Frage
Frederic am 17.8.09 um 13:16 Uhr
Re: Nur mal ne Frage
Amon Nosferatu am 17.8.09 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Franz am 6.6.09 um 0:53 Uhr
Eilana am 5.6.09 um 23:13 Uhr
Re: Anfänger Frage
Bibulus am 6.6.09 um 20:07 Uhr
Re: Anfänger Frage
Katharina am 6.6.09 um 20:09 Uhr
Re: Anfänger Frage
Eilana am 6.6.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (18)
mike am 5.6.09 um 22:55 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Bibulus am 5.6.09 um 23:07 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Bibulus am 5.6.09 um 23:10 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Plebeius am 6.6.09 um 11:52 Uhr
rico am 5.6.09 um 20:32 Uhr
Re: Überprüfung
Lateinhelfer am 5.6.09 um 22:04 Uhr
Re: Überprüfung
Sarah-Anna am 5.6.09 um 22:08 Uhr
Re: Überprüfung
Lateinhelfer am 5.6.09 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (29)
Marcus am 5.6.09 um 20:09 Uhr
Re: Inf. Perf.
andreas am 5.6.09 um 20:14 Uhr
Re: Inf. Perf.
Marcus am 5.6.09 um 20:17 Uhr
Re: Inf. Perf.
Elisabeth am 6.6.09 um 9:23 Uhr
Jamila am 5.6.09 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (13)
Bermuda am 5.6.09 um 18:55 Uhr
Re: Kann mir kurz jemand helfen? >Übersetzung<
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:05 Uhr
Eva am 5.6.09 um 18:39 Uhr
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Eva am 5.6.09 um 19:26 Uhr
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:34 Uhr
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Eva am 5.6.09 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tom am 5.6.09 um 17:52 Uhr
Übersetzung bitte
Felix am 6.6.09 um 15:53 Uhr
Re: übersetzung bitte
Lateinhelfer am 6.6.09 um 15:55 Uhr
Re: übersetzung bitte
Tom am 7.6.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Christina am 5.6.09 um 17:36 Uhr
Re: Cicero ... mal wieder...
Bibulus am 5.6.09 um 17:57 Uhr
Re: Cicero ... mal wieder...
Christina am 5.6.09 um 18:00 Uhr
Re: Cicero ... mal wieder...
Bibulus am 5.6.09 um 18:12 Uhr
Julia am 5.6.09 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (37)
stella am 5.6.09 um 17:02 Uhr
Re: gesunder Hund
Bibulus am 5.6.09 um 17:07 Uhr
Re: gesunder Hund
Bibulus am 5.6.09 um 17:09 Uhr
Lara am 5.6.09 um 15:27 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lars am 5.6.09 um 15:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 5.6.09 um 23:08 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lars am 5.6.09 um 23:16 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
vulpes Latinus am 6.6.09 um 8:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Leon am 5.6.09 um 15:26 Uhr
Re: Schubsen
Bibulus am 5.6.09 um 16:16 Uhr
Re: Schubsen
Leon am 5.6.09 um 16:19 Uhr
Re: Schubsen
Bibulus am 5.6.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
steffi am 5.6.09 um 15:02 Uhr
Re: in ewigkeit dein
Leon am 5.6.09 um 15:04 Uhr
Re: in ewigkeit dein
Leon am 5.6.09 um 15:05 Uhr
Re: in ewigkeit dein
Graeculus am 5.6.09 um 15:14 Uhr
... am 5.6.09 um 14:28 Uhr
Re: hilfe bei einem satz
Elisabeth am 5.6.09 um 16:10 Uhr
Re: hilfe bei einem satz
Bibulus am 5.6.09 um 16:15 Uhr
Re: hilfe bei einem satz
Lateinhelfer am 5.6.09 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Niels am 5.6.09 um 14:21 Uhr
Lisa am 5.6.09 um 9:56 Uhr
Re: Übersetzung vom latein ins deutsche
Frederic am 5.6.09 um 10:23 Uhr
Re: Übersetzung vom latein ins deutsche
Lisa am 5.6.09 um 10:36 Uhr
Mädchen am 5.6.09 um 0:13 Uhr
Re: Tattoo an meine verstorbene Mutter
John am 5.6.09 um 0:40 Uhr
Re: Tattoo an meine verstorbene Mutter
Elisabeth am 5.6.09 um 7:25 Uhr
Re: Tattoo an meine verstorbene Mutter
vulpes Latinus am 5.6.09 um 11:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Iratsi am 4.6.09 um 21:29 Uhr
Re: Der Wissende
Iratsi am 4.6.09 um 22:18 Uhr
Re: Der Wissende
vulpes Latinus am 4.6.09 um 22:20 Uhr
Re: Der Wissende
Iratsi am 4.6.09 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Katharina am 4.6.09 um 20:59 Uhr
Re: Neues Thema neu Frage -.._- für auch alle .pls.
Lateinhelfer am 6.6.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tacitus am 4.6.09 um 20:35 Uhr
Re: Annalen IV
Sarah-Anna am 4.6.09 um 20:48 Uhr
Re: Annalen IV
vulpes Latinus am 4.6.09 um 21:27 Uhr
? am 4.6.09 um 20:21 Uhr
Re: bitte
Bibulus am 5.6.09 um 20:50 Uhr
Re: bitte
Bibulus am 5.6.09 um 20:51 Uhr
Re: bitte
Graeculus am 5.6.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (32)
Sarah-Anna am 4.6.09 um 20:03 Uhr
Re: Tacitus
Graeculus am 4.6.09 um 21:41 Uhr
Re: Tacitus
Sarah-Anna am 4.6.09 um 21:43 Uhr
Re: Tacitus
Bibulus am 4.6.09 um 21:47 Uhr
Weitere Antworten (20)
Katharina am 4.6.09 um 19:57 Uhr
Re: quarere humanum unus...oder auch anders ;)
Elisabeth am 5.6.09 um 7:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
gabler am 4.6.09 um 19:25 Uhr
Re: Schnelle Hilfe
Graeculus am 4.6.09 um 19:55 Uhr
Re: Schnelle Hilfe
Graeculus am 4.6.09 um 20:25 Uhr
Re: Schnelle Hilfe
gabler am 4.6.09 um 21:38 Uhr
CJ am 4.6.09 um 18:12 Uhr
Re: Elisabeth
Lateinhelfer am 5.6.09 um 21:29 Uhr
Re: Elisabeth
Elisabeth am 6.6.09 um 9:20 Uhr
Re: Elisabeth
Marcus am 6.6.09 um 10:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
komisch am 4.6.09 um 17:38 Uhr
Re: Help pls
komisch am 4.6.09 um 17:39 Uhr
Re: Help pls
Graeculus am 4.6.09 um 17:41 Uhr
Re: Help pls
Graeculus am 4.6.09 um 17:42 Uhr
Sara am 4.6.09 um 17:27 Uhr
Re: Cicero
Sara am 4.6.09 um 17:48 Uhr
Re: Cicero
Graeculus am 4.6.09 um 17:50 Uhr
Re: Cicero
Sara am 4.6.09 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alex am 4.6.09 um 16:58 Uhr
Re: Bitte nicht abhauen: De oratore ;)
Alex am 4.6.09 um 17:25 Uhr
Re: Bitte nicht abhauen: De oratore ;)
Bibulus am 4.6.09 um 17:52 Uhr
Re: Bitte nicht abhauen: De oratore ;)
Alex am 4.6.09 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (9)
Marcus am 4.6.09 um 15:51 Uhr
Re: Forum
momomimi am 5.6.09 um 15:13 Uhr
Re: Forum
momomimi am 5.6.09 um 15:34 Uhr
Re: Forum
Bibulus am 5.6.09 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (22)
Bifi am 4.6.09 um 14:35 Uhr
Re: Worthilfe
Bibulus am 4.6.09 um 15:06 Uhr
Re: Worthilfe
Bibulus am 4.6.09 um 15:07 Uhr
Mick am 4.6.09 um 13:57 Uhr
Re: Grabstein
Graeculus am 4.6.09 um 15:30 Uhr
Re: Grabstein
Graeculus am 4.6.09 um 15:38 Uhr
Re: Grabstein
Mick am 4.6.09 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (15)
Christina am 4.6.09 um 13:41 Uhr
Re: Pro Marcello 20
Elisabeth am 4.6.09 um 14:25 Uhr
Re: Pro Marcello 20
momomimi am 4.6.09 um 21:20 Uhr
Re: Pro Marcello 20
momomimi am 4.6.09 um 21:21 Uhr
seppel am 4.6.09 um 13:28 Uhr
Re: Welcher Konjunktiv?
John am 4.6.09 um 13:36 Uhr
Re: Welcher Konjunktiv?
John am 4.6.09 um 13:37 Uhr
Re: Welcher Konjunktiv?
Lateinhelfer am 4.6.09 um 13:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcus am 4.6.09 um 13:10 Uhr
Re: Konjunktiv?
John am 4.6.09 um 13:42 Uhr
Re: Konjunktiv?
Lector am 4.6.09 um 13:43 Uhr
Re: Konjunktiv?
Lector am 4.6.09 um 13:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hetaeria am 4.6.09 um 13:00 Uhr
Re: Was heißt: „Priester der Minerva“
Hetaeria am 4.6.09 um 13:11 Uhr
Re: Was heißt: „Priester der Minerva“
Lateinhelfer am 4.6.09 um 13:19 Uhr
Re: Was heißt: „Priester der Minerva“
Bibulus am 4.6.09 um 14:57 Uhr
chris am 4.6.09 um 12:46 Uhr
Penelope am 4.6.09 um 12:05 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte helfen?
vulpes Latinus am 4.6.09 um 12:17 Uhr
Puck am 4.6.09 um 11:40 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Puck am 4.6.09 um 12:01 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
vulpes Latinus am 4.6.09 um 12:23 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Puck am 4.6.09 um 12:38 Uhr
Andreas am 4.6.09 um 10:36 Uhr
Re: Hallo-eine Übersetzung wäre nett
vulpes Latinus am 4.6.09 um 21:44 Uhr
Re: Hallo-eine Übersetzung wäre nett
Graeculus am 4.6.09 um 21:46 Uhr
Re: Hallo-eine Übersetzung wäre nett
Andreas am 5.6.09 um 9:48 Uhr
Weitere Antworten (18)
Carla am 3.6.09 um 23:36 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
vulpes Latinus am 4.6.09 um 7:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
vulpes Latinus am 4.6.09 um 7:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Carla am 4.6.09 um 9:31 Uhr
Katharina am 3.6.09 um 22:40 Uhr
Re: Errare humanum est. -Habe dazu eine Frage!
vulpes Latinus am 4.6.09 um 7:38 Uhr
Marcus am 3.6.09 um 22:14 Uhr
Re: Iussiv
Bibulus am 3.6.09 um 23:02 Uhr
Re: Iussiv
Plebeius am 4.6.09 um 10:03 Uhr
Re: Iussiv
vulpes Latinus am 4.6.09 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
Babe Jane am 3.6.09 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (19)
Alex am 3.6.09 um 20:48 Uhr
Re: Rhetorische Hauptwerke Ciceros
Lateinhelfer am 3.6.09 um 21:22 Uhr
Re: Rhetorische Hauptwerke Ciceros
Alex am 3.6.09 um 21:23 Uhr
Re: Rhetorische Hauptwerke Ciceros
Graeculus am 3.6.09 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Laura am 3.6.09 um 19:49 Uhr
Re: Caesar und morgen Arbeit...
Bibulus am 3.6.09 um 22:19 Uhr
Re: Caesar und morgen Arbeit...
Graeculus am 4.6.09 um 8:03 Uhr
Re: Caesar und morgen Arbeit...
vulpes Latinus am 4.6.09 um 11:37 Uhr
Weitere Antworten (10)
Bermuda am 3.6.09 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (10)
Alex am 3.6.09 um 18:30 Uhr
Re: Wörtliche Übersetzung gefragt
vulpes Latinus am 4.6.09 um 8:00 Uhr
Re: Wörtliche Übersetzung gefragt
Lateinhelfer am 4.6.09 um 9:28 Uhr
Re: Wörtliche Übersetzung gefragt
Alex am 4.6.09 um 10:57 Uhr
Bifi am 3.6.09 um 18:08 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einem satz.
Stephaistos am 3.6.09 um 18:13 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einem satz.
Bifi am 3.6.09 um 19:17 Uhr
Lila am 3.6.09 um 17:49 Uhr
Re: Korrektur?!
Stephaistos am 3.6.09 um 17:52 Uhr
Re: Korrektur?!
Bifi am 3.6.09 um 18:02 Uhr
Re: Korrektur?!
vulpes Latinus am 4.6.09 um 7:53 Uhr
Lukas am 3.6.09 um 17:33 Uhr
Re: totius
vulpes Latinus am 3.6.09 um 17:40 Uhr
Re: totius
Lukas am 3.6.09 um 17:40 Uhr
Re: totius
vulpes Latinus am 3.6.09 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
tsuka am 3.6.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Cassandra am 3.6.09 um 16:51 Uhr
Re: Sokrates
Stephaistos am 3.6.09 um 17:08 Uhr
Re: Sokrates
Cassandra am 4.6.09 um 16:53 Uhr
Re: Sokrates
Graeculus am 4.6.09 um 17:00 Uhr
Svetlana am 3.6.09 um 16:39 Uhr
Re: Ein Schock für den Kaiser
mina am 21.6.10 um 20:17 Uhr
Re: Ein Schock für den Kaiser
mina am 21.6.10 um 20:38 Uhr
Re: Ein Schock für den Kaiser
Bobibu am 21.6.10 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (26)
Casey am 3.6.09 um 16:39 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Stephaistos am 3.6.09 um 16:50 Uhr
psyko am 3.6.09 um 16:37 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
vulpes Latinus am 3.6.09 um 17:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
vulpes Latinus am 3.6.09 um 17:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
psyko am 3.6.09 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (5)
moni am 3.6.09 um 16:26 Uhr
Re: pecalo--was heißt das?
Lateinhelfer am 3.6.09 um 17:18 Uhr
Re: pecalo--was heißt das?
Lateinhelfer am 3.6.09 um 17:19 Uhr
Re: pecalo--was heißt das?
vulpes Latinus am 3.6.09 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (8)
Alex am 3.6.09 um 15:50 Uhr
Re: Cicero - De oratore
Liberator am 13.6.09 um 0:31 Uhr
Re: Cicero - De oratore
vulpes Latinus am 13.6.09 um 0:43 Uhr
Weitere Antworten (10)
Mikru am 3.6.09 um 15:12 Uhr
Re: Du bist für mich gemacht
Arborius am 13.6.09 um 10:45 Uhr
Re: Du bist für mich gemacht
Mikru am 13.6.09 um 10:54 Uhr
Re: Du bist für mich gemacht
Lateinhelfer am 13.6.09 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
... am 3.6.09 um 14:47 Uhr
Re: übersetzung
vulpes Latinus am 3.6.09 um 15:43 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 3.6.09 um 15:48 Uhr
Re: übersetzung
... am 3.6.09 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Angi am 3.6.09 um 12:48 Uhr
aba am 3.6.09 um 11:09 Uhr
Re: aba
Marcus am 3.6.09 um 11:42 Uhr
Re: aba
Lector am 3.6.09 um 11:55 Uhr
Re: aba
CJ am 3.6.09 um 16:49 Uhr
dakain am 3.6.09 um 10:05 Uhr
Re: help
Lateinhelfer am 3.6.09 um 12:42 Uhr
Re: help
Lateinhelfer am 3.6.09 um 12:42 Uhr
Re: help
Marcus am 3.6.09 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tom am 3.6.09 um 8:13 Uhr
Re: Dominus Providebit
Bibulus am 3.6.09 um 8:40 Uhr
Re: Dominus Providebit
Plebeius am 3.6.09 um 8:41 Uhr
Marcus am 2.6.09 um 21:47 Uhr
Re: Ablativ
Bibulus am 3.6.09 um 0:33 Uhr
Re: Ablativ
Plebeius am 3.6.09 um 6:31 Uhr
Re: Ablativ
Marcus am 3.6.09 um 9:19 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hannah am 2.6.09 um 21:12 Uhr
Re: Bitte um Korrektur meiner Übersetzung!
Graeculus am 2.6.09 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Mario am 2.6.09 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 2.6.09 um 21:33 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.6.09 um 21:38 Uhr
Re: Übersetzung
Mario am 3.6.09 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Max am 2.6.09 um 19:48 Uhr
Re: Nebensatz!!!
Graeculus am 2.6.09 um 19:55 Uhr
Wusel am 2.6.09 um 19:15 Uhr
Re: Korrektur meiner Übersetzung zuzm Kolumbusbrief
vulpes Latinus am 3.6.09 um 16:28 Uhr
Re: Korrektur meiner Übersetzung zuzm Kolumbusbrief
vulpes Latinus am 4.6.09 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (6)
DS-Player am 2.6.09 um 18:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Text
Marcus am 2.6.09 um 19:13 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Text
annie am 2.6.09 um 19:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Text
Bibulus am 2.6.09 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cassandra am 2.6.09 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
jasi am 2.6.09 um 16:59 Uhr
Re: brauche Übersetzungshilfe...:)
Katharina am 5.6.09 um 18:14 Uhr
Cassandra am 2.6.09 um 16:47 Uhr
Re: Anklagerede des Sokrates
Graeculus am 2.6.09 um 18:10 Uhr
Re: Anklagerede des Sokrates
Cassandra am 3.6.09 um 16:42 Uhr
Re: Anklagerede des Sokrates
Cassandra am 3.6.09 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lisa am 2.6.09 um 16:38 Uhr
Paula am 2.6.09 um 16:34 Uhr
Re: HIlfe bei einem Satz
Graeculus am 2.6.09 um 18:00 Uhr
Flavia am 2.6.09 um 16:30 Uhr
Re: übersetzungshilfe gebraucht!!!!!!!!!!
Raphael am 2.6.09 um 16:33 Uhr
Re: übersetzungshilfe gebraucht!!!!!!!!!!
Graeculus am 2.6.09 um 17:59 Uhr
Flavia am 2.6.09 um 16:29 Uhr
Re: übersetzungshilfe gebraucht!!!!!!!!!!
Graeculus am 2.6.09 um 18:01 Uhr
Flavia am 2.6.09 um 16:29 Uhr
Raphael am 2.6.09 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 3.6.09 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 3.6.09 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 3.6.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 2.6.09 um 16:21 Uhr
Re: Cicero - De oratore
Alex am 2.6.09 um 16:24 Uhr
Lynn am 2.6.09 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht!
Graeculus am 2.6.09 um 15:38 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht!
ann-katrin am 2.6.09 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht!
Lateinhelfer am 2.6.09 um 15:57 Uhr
Hannah am 2.6.09 um 14:19 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung!!
Graeculus am 2.6.09 um 14:38 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung!!
Graeculus am 2.6.09 um 15:05 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung!!
Hannah am 2.6.09 um 16:24 Uhr
franzmichal am 2.6.09 um 13:49 Uhr
Re: Adjutus
Graeculus am 2.6.09 um 13:54 Uhr
Re: Adjutus
franzmichal am 2.6.09 um 14:04 Uhr
Josh am 2.6.09 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Plebeius am 2.6.09 um 12:18 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Josh am 2.6.09 um 20:52 Uhr
Sarah-Anna am 2.6.09 um 11:41 Uhr
Re: Tacitus
Sarah-Anna am 3.6.09 um 10:51 Uhr
Re: Tacitus
Elisabeth am 3.6.09 um 12:29 Uhr
Re: Tacitus
Sarah-Anna am 3.6.09 um 13:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lukas am 2.6.09 um 11:22 Uhr
Re: mandarunt
Sarah-Anna am 2.6.09 um 11:45 Uhr
sina am 2.6.09 um 10:39 Uhr
.. am 2.6.09 um 10:33 Uhr
Re: Brief an einen Freund
Sarah-Anna am 2.6.09 um 11:03 Uhr
Re: Brief an einen Freund
Verständnisfragen am 2.6.09 um 11:05 Uhr
Re: Brief an einen Freund
.. am 2.6.09 um 11:14 Uhr
Markus am 1.6.09 um 20:09 Uhr
Re: Recherche zu einer Kircheninschrift
Stephaistos am 1.6.09 um 23:28 Uhr
Re: Recherche zu einer Kircheninschrift
vulpes Latinus am 1.6.09 um 23:33 Uhr
Re: Recherche zu einer Kircheninschrift
vulpes Latinus am 2.6.09 um 6:45 Uhr
Weitere Antworten (16)
Graeculus am 1.6.09 um 17:54 Uhr
Re: Bellum nutriat bellum
Bibulus am 1.6.09 um 23:03 Uhr
Re: Bellum nutriat bellum
vulpes Latinus am 1.6.09 um 23:03 Uhr
Re: Bellum nutriat bellum
Bibulus am 1.6.09 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (11)
Anubis am 1.6.09 um 16:12 Uhr
Re: Was is richtig?! :(
Anubis am 1.6.09 um 16:54 Uhr
Re: Was is richtig?! :(
Elisabeth am 1.6.09 um 18:59 Uhr
Re: Was is richtig?! :(
Anubis am 2.6.09 um 7:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julia am 1.6.09 um 15:20 Uhr
Re: Hilfe, Verzweiflung!
vulpes Latinus am 1.6.09 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe, Verzweiflung!
Elisabeth am 1.6.09 um 16:39 Uhr
Re: Hilfe, Verzweiflung!
vulpes Latinus am 1.6.09 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lisa am 1.6.09 um 12:36 Uhr
Re: ??? HILFE
bonifatius am 1.6.09 um 12:51 Uhr
Re: ??? HILFE
Graeculus am 1.6.09 um 12:54 Uhr
Re: ??? HILFE
Lisa am 1.6.09 um 12:57 Uhr
Seelenwächter am 1.6.09 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzung
Seelenwächter am 1.6.09 um 13:21 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 1.6.09 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 1.6.09 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lisa am 1.6.09 um 12:13 Uhr
Re: Ovid - Pyramus und Thisbe
bonifatius am 1.6.09 um 13:30 Uhr
Re: Ovid - Pyramus und Thisbe
Lateinhelfer am 1.6.09 um 13:32 Uhr
Re: Ovid - Pyramus und Thisbe
bonifatius am 1.6.09 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
Vincent Trent am 1.6.09 um 12:06 Uhr
Re: Deutsch in Latein
vulpes Latinus am 1.6.09 um 17:30 Uhr
Re: Deutsch in Latein
Graeculus am 1.6.09 um 17:51 Uhr
Re: Deutsch in Latein
vulpes Latinus am 1.6.09 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (17)
tatu am 1.6.09 um 11:56 Uhr
Re: ratlos
bonifatius am 1.6.09 um 12:10 Uhr
ami am 1.6.09 um 9:31 Uhr
Re: Ovids Epilogus
ami am 1.6.09 um 13:20 Uhr
Re: Ovids Epilogus
vulpes Latinus am 1.6.09 um 16:17 Uhr
Re: Ovids Epilogus
bonifatius am 1.6.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
Plebeius am 31.5.09 um 21:40 Uhr
Re: Auxilii indigens
Bibulus am 31.5.09 um 22:19 Uhr
Re: Auxilii indigens
Graeculus am 31.5.09 um 22:21 Uhr
Re: Auxilii indigens
Graeculus am 1.6.09 um 12:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
Andrea am 31.5.09 um 19:36 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Stephaistos am 1.6.09 um 19:04 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Stephaistos am 1.6.09 um 19:05 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Andrea am 1.6.09 um 21:53 Uhr
Dude am 31.5.09 um 18:06 Uhr
Re: Steigerung von Adverben und Adjektiven
gerald-harald-bruno am 6.2.10 um 13:27 Uhr
Re: Steigerung von Adverben und Adjektiven
fynni97 am 6.2.10 um 13:33 Uhr
Re: Steigerung von Adverben und Adjektiven
fynni97 am 6.2.10 um 13:34 Uhr
Weitere Antworten (9)
Gabriel am 31.5.09 um 14:24 Uhr
Re: Verstehe diesen Satz nicht.
bonifatius am 31.5.09 um 14:51 Uhr
Re: Verstehe diesen Satz nicht.
vulpes Latinus am 31.5.09 um 17:21 Uhr
Julia am 31.5.09 um 12:41 Uhr
Re: Konjunktiv
bonifatius am 31.5.09 um 15:57 Uhr
Re: Konjunktiv
vulpes Latinus am 31.5.09 um 17:31 Uhr
Re: Konjunktiv
bonifatius am 31.5.09 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Anfänger am 31.5.09 um 7:11 Uhr
Re: Namensfindung
Stephaistos am 5.6.09 um 16:47 Uhr
Re: Namensfindung
Graeculus am 5.6.09 um 20:00 Uhr
Re: Namensfindung
Anfänger am 5.6.09 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (21)
Marcus am 30.5.09 um 22:37 Uhr
Re: Flügel
Hanse am 30.5.09 um 22:49 Uhr
Re: Flügel
Marcus am 30.5.09 um 22:54 Uhr
leo am 30.5.09 um 22:35 Uhr
Re: zum heulen
Bibulus am 30.5.09 um 23:12 Uhr
Re: zum heulen
Todward am 30.5.09 um 23:56 Uhr
Re: zum heulen
Stephaistos am 31.5.09 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
billy am 30.5.09 um 22:01 Uhr
Re: mundus sensuum? gibt es das?
billy am 30.5.09 um 22:41 Uhr
Re: mundus sensuum? gibt es das?
vulpes Latinus am 30.5.09 um 23:01 Uhr
Re: mundus sensuum? gibt es das?
billy am 30.5.09 um 23:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Heike Leupold am 30.5.09 um 21:58 Uhr
Re: Leoroly
vulpes Latinus am 31.5.09 um 10:00 Uhr
Re: Leoroly
Elisabeth am 31.5.09 um 10:05 Uhr
Re: Leoroly
Heike Leupold am 1.6.09 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 30.5.09 um 20:15 Uhr
Re: ist der satz so korrekt?
bonifatius am 31.5.09 um 18:38 Uhr
Re: ist der satz so korrekt?
Frederic am 31.5.09 um 19:08 Uhr
Re: ist der satz so korrekt?
bonifatius am 1.6.09 um 11:05 Uhr
Weitere Antworten (16)
Britta am 30.5.09 um 20:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Graeculus am 31.5.09 um 19:06 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
vulpes Latinus am 31.5.09 um 20:33 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Graeculus am 31.5.09 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (16)
bianca am 30.5.09 um 18:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung 5 einfacher Begriffe
Graeculus am 30.5.09 um 19:16 Uhr
Oskar am 30.5.09 um 16:47 Uhr
Re: Lux Tenebrarum
Lateinhelfer am 30.5.09 um 16:49 Uhr
Mandy am 30.5.09 um 16:46 Uhr
Re: Ich brauch mal wieder eure Hilfe!
Bibulus am 30.5.09 um 16:50 Uhr
Re: Ich brauch mal wieder eure Hilfe!
bonifatius am 30.5.09 um 16:50 Uhr
Re: Ich brauch mal wieder eure Hilfe!
Bibulus am 30.5.09 um 16:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anubis am 30.5.09 um 16:03 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lateinhelfer am 30.5.09 um 16:20 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Anubis am 30.5.09 um 16:39 Uhr
Petra am 30.5.09 um 11:46 Uhr
Re: „colloces“ bei Plinius
Petra am 30.5.09 um 12:05 Uhr
Re: „colloces“ bei Plinius
Stephaistos am 30.5.09 um 12:13 Uhr
Re: „colloces“ bei Plinius
vulpes Latinus am 30.5.09 um 12:25 Uhr
Titus Pullo am 29.5.09 um 22:59 Uhr
Re: Übersetzung bitte
vulpes Latinus am 29.5.09 um 23:28 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Anubis am 30.5.09 um 16:00 Uhr
Re: Übersetzung bitte
bonifatius am 30.5.09 um 16:31 Uhr
Benjamin am 29.5.09 um 21:37 Uhr
Re: „Familienbande“ Übersetzung bitte
vulpes Latinus am 1.6.09 um 15:14 Uhr
Re: „Familienbande“ Übersetzung bitte
bonifatius am 1.6.09 um 15:27 Uhr
Re: „Familienbande“ Übersetzung bitte
bonifatius am 1.6.09 um 15:27 Uhr
Weitere Antworten (50)
Benjamin am 29.5.09 um 21:25 Uhr
Re: „was wirklich zählt“ Übersetzung bitte
vulpes Latinus am 29.5.09 um 23:53 Uhr
Heinz Zieglmayer am 29.5.09 um 20:45 Uhr
Re: Sterbebucheintragung
Heinz Zieglmayer am 2.6.09 um 13:22 Uhr
Re: Sterbebucheintragung
Lateinhelfer am 2.6.09 um 13:29 Uhr
Re: Sterbebucheintragung
Lateinhelfer am 2.6.09 um 13:31 Uhr
Weitere Antworten (14)
Laura am 29.5.09 um 20:23 Uhr
Re: Caesar text
Elisabeth am 30.5.09 um 17:06 Uhr
Re: Caesar text
Laura am 31.5.09 um 19:48 Uhr
Re: Caesar text
Elisabeth am 31.5.09 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
belo am 29.5.09 um 20:14 Uhr
Re: diem perdidi
belo am 29.5.09 um 21:48 Uhr
Re: diem perdidi
Graeculus am 29.5.09 um 21:53 Uhr
Re: diem perdidi
belo am 29.5.09 um 21:58 Uhr
Piemontesina am 29.5.09 um 20:02 Uhr
Re: Abizeitung
bonifatius am 30.5.09 um 13:02 Uhr
Re: Abizeitung
vulpes Latinus am 30.5.09 um 15:48 Uhr
Re: Abizeitung
bonifatius am 30.5.09 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (10)
Weissgarnix am 29.5.09 um 20:02 Uhr
Marcus am 29.5.09 um 19:22 Uhr
Re: Dt.->Lt.
Marcus am 29.5.09 um 22:58 Uhr
Re: Dt.->Lt.
vulpes Latinus am 29.5.09 um 23:27 Uhr
Re: Dt.->Lt.
Marcus am 29.5.09 um 23:37 Uhr
Weitere Antworten (5)
melissa am 29.5.09 um 17:38 Uhr
Re: augustus
Lateinhelfer am 29.5.09 um 18:34 Uhr
Re: augustus
Lateinhelfer am 29.5.09 um 18:44 Uhr
Re: augustus
melissa am 29.5.09 um 19:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
line am 29.5.09 um 16:53 Uhr
Re: übersetung: TAGESSPIEGELÜBERSCHRIFT
Hanse am 29.5.09 um 16:55 Uhr
don gaumes am 29.5.09 um 16:51 Uhr
Re: „mechatur“
Graeculus am 30.5.09 um 15:45 Uhr
Re: „mechatur“
Bibulus am 30.5.09 um 16:36 Uhr
Re: „mechatur“
vulpes Latinus am 30.5.09 um 22:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sara am 29.5.09 um 16:45 Uhr
Re: Satzstruktur
Arborius am 29.5.09 um 18:59 Uhr
Re: Satzstruktur
vulpes Latinus am 29.5.09 um 19:06 Uhr
Re: Satzstruktur
Arborius am 29.5.09 um 19:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
Emmamaria am 29.5.09 um 15:40 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Lector am 29.5.09 um 15:54 Uhr
Graeculus am 29.5.09 um 15:21 Uhr
Re: mühlen im locus amoenus
Graeculus am 29.5.09 um 15:22 Uhr
Re: mühlen im locus amoenus
vulpes Latinus am 29.5.09 um 16:31 Uhr
Gröber Elfriede am 29.5.09 um 12:00 Uhr
Re: ROMANORUM IMP. SEMPER AUGUSTO
Arborius am 29.5.09 um 12:24 Uhr
Re: ROMANORUM IMP. SEMPER AUGUSTO
vulpes Latinus am 29.5.09 um 15:36 Uhr
Re: ROMANORUM IMP. SEMPER AUGUSTO
Bibulus am 29.5.09 um 17:38 Uhr
Paul am 29.5.09 um 11:40 Uhr
Re: Bitte um Satzübersetzung
Arborius am 29.5.09 um 12:27 Uhr
Re: Bitte um Satzübersetzung
John am 29.5.09 um 12:33 Uhr
Re: Bitte um Satzübersetzung
Paul am 29.5.09 um 13:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fritz am 29.5.09 um 1:38 Uhr
Re: Bitte um Auskunft!
Hanse am 29.5.09 um 2:29 Uhr
Re: Bitte um Auskunft!
Plebeius am 29.5.09 um 8:12 Uhr
Re: Bitte um Auskunft!
vulpes Latinus am 29.5.09 um 8:15 Uhr
papilio am 28.5.09 um 23:01 Uhr
Re: Radio Bremen
Lateinhelfer am 29.5.09 um 8:28 Uhr
Re: Radio Bremen
papilio am 29.5.09 um 15:08 Uhr
Iratsi am 28.5.09 um 22:21 Uhr
Re: Bist du sicher, ...?
vulpes Latinus am 30.5.09 um 12:39 Uhr
Re: Bist du sicher, ...?
Iratsi am 30.5.09 um 13:00 Uhr
Re: Bist du sicher, ...?
Graeculus am 30.5.09 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (15)
robert am 28.5.09 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung: Musik macht den Menschen glücklich!
vivarium_rot am 28.5.09 um 22:57 Uhr
Weitere Antworten (14)
lina am 28.5.09 um 21:49 Uhr
Re: wisst ihr was EXTRA auf deutsch bedeutet??
andreas am 28.5.09 um 22:05 Uhr
Re: wisst ihr was EXTRA auf deutsch bedeutet??
vulpes Latinus am 28.5.09 um 22:08 Uhr
Re: wisst ihr was EXTRA auf deutsch bedeutet??
Heidrun Lehmann am 29.5.09 um 3:41 Uhr
amicus am 28.5.09 um 19:48 Uhr
Re: Glück!
amicus am 28.5.09 um 20:06 Uhr
Re: Glück!
Lateinhelfer am 28.5.09 um 20:09 Uhr
Re: Glück!
amicus am 28.5.09 um 20:11 Uhr
Benjamin am 28.5.09 um 19:19 Uhr
Re: „bis zum Ende“ .. Übersetzung bitte
mercator am 28.5.09 um 19:31 Uhr
Re: „bis zum Ende“ .. Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 28.5.09 um 19:32 Uhr
Re: „bis zum Ende“ .. Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 28.5.09 um 19:49 Uhr
melissa am 28.5.09 um 18:14 Uhr
Re: aus einer mücke einen elefanten machen
Elisabeth am 28.5.09 um 19:23 Uhr
Re: aus einer mücke einen elefanten machen
Bibulus am 28.5.09 um 20:27 Uhr
lukull, der esser am 28.5.09 um 18:06 Uhr
Re: übersetzung, bitte ;)
Stephaistos am 28.5.09 um 18:36 Uhr
Re: übersetzung, bitte ;)
mercator am 28.5.09 um 18:56 Uhr
Re: übersetzung, bitte ;)
mercator am 28.5.09 um 19:01 Uhr
maximilian am 28.5.09 um 18:05 Uhr
Re: Ovid
maximilian am 28.5.09 um 20:24 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 28.5.09 um 20:33 Uhr
Re: Ovid
vulpes Latinus am 28.5.09 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
NoXiouS am 28.5.09 um 17:45 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
45464346,34343,4,3543,4,3,3 am 28.5.09 um 17:48 Uhr
Löwinchen am 28.5.09 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzungsfrag
Graeculus am 28.5.09 um 17:45 Uhr
Re: Übersetzungsfrag
Graeculus am 28.5.09 um 18:01 Uhr
conni am 28.5.09 um 16:38 Uhr
Re: das wort!
bonifatius am 28.5.09 um 16:40 Uhr
Re: das wort!
conni am 28.5.09 um 16:47 Uhr
Re: das wort!
ööööööööööö am 28.5.09 um 17:33 Uhr
Eligi am 28.5.09 um 16:34 Uhr
Re: Deine Welt
bonifatius am 28.5.09 um 16:43 Uhr
Martin am 28.5.09 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe?!
Martin am 28.5.09 um 16:35 Uhr
Re: Hilfe?!
bonifatius am 28.5.09 um 16:37 Uhr
Re: Hilfe?!
bonifatius am 28.5.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
romulus am 28.5.09 um 16:09 Uhr
Re: Übersetzung benötigt
atja am 28.5.09 um 16:12 Uhr
Re: Übersetzung benötigt
Graeculus am 28.5.09 um 16:16 Uhr
Re: Übersetzung benötigt
romulus am 28.5.09 um 16:18 Uhr
melissa am 28.5.09 um 16:00 Uhr
Re: cicero
Graeculus am 28.5.09 um 16:13 Uhr
Re: cicero
melissa am 28.5.09 um 16:18 Uhr
Re: cicero
mercator am 28.5.09 um 18:40 Uhr
Kali am 28.5.09 um 14:19 Uhr
Re: uticensis?
Lector am 28.5.09 um 14:23 Uhr
Chris am 28.5.09 um 12:08 Uhr
Re: brauche auch hilfe
Lector am 28.5.09 um 14:01 Uhr
Re: brauche auch hilfe
Ich am 28.5.09 um 15:12 Uhr
Re: brauche auch hilfe
Graeculus am 28.5.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Birts am 28.5.09 um 10:37 Uhr
Re: Zitatübersetzung
Chris am 28.5.09 um 12:06 Uhr
Re: Zitatübersetzung
Stephaistos am 28.5.09 um 21:31 Uhr
kosa am 28.5.09 um 9:38 Uhr
melissa am 28.5.09 um 8:42 Uhr
Re: cicero
melissa am 28.5.09 um 9:30 Uhr
Re: cicero
Graeculus am 28.5.09 um 9:39 Uhr
Re: cicero
Lateinhelfer am 28.5.09 um 9:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bibulus am 27.5.09 um 22:22 Uhr
Peter am 27.5.09 um 20:46 Uhr
Re: Latinum
Elisabeth am 27.5.09 um 21:05 Uhr
Melissa am 27.5.09 um 20:35 Uhr
Re: nuntiatur esse
Lector am 28.5.09 um 14:23 Uhr
Re: nuntiatur esse
romulus am 28.5.09 um 14:26 Uhr
Re: nuntiatur esse
Graeculus am 28.5.09 um 15:06 Uhr
vultur am 27.5.09 um 20:32 Uhr
Re: philosophie-senaca-hausaufgabe
vulpes Latinus am 28.5.09 um 8:19 Uhr
Re: philosophie-senaca-hausaufgabe
Graeculus am 28.5.09 um 9:12 Uhr
Re: philosophie-senaca-hausaufgabe
tja am 13.5.11 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 27.5.09 um 20:11 Uhr
Re: Angst
Bibulus am 27.5.09 um 20:30 Uhr
Re: Angst
Marcus am 27.5.09 um 20:35 Uhr
Re: Angst
Bibulus am 27.5.09 um 21:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Yavuz am 27.5.09 um 19:44 Uhr
Re: Vokabeln Lek.31 Prima Textband A
Back to the roo am 29.6.09 um 21:48 Uhr
Re: Vokabeln Lek.31 Prima Textband A
Stephaistos am 29.6.09 um 21:51 Uhr
Re: Vokabeln Lek.31 Prima Textband A
Lorenzissimo am 21.11.10 um 14:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Melissa am 27.5.09 um 19:42 Uhr
Weitere Antworten (7)
David am 27.5.09 um 19:04 Uhr
Re: *****könnt ihr mir helfen?****wichtig
Bibulus am 27.5.09 um 19:08 Uhr
Re: *****könnt ihr mir helfen?****wichtig
Peter am 27.5.09 um 19:26 Uhr
Re: *****könnt ihr mir helfen?****wichtig
Peter am 27.5.09 um 19:28 Uhr
David am 27.5.09 um 18:57 Uhr
Re: brauche hilfe bei den HA
***************** am 27.5.09 um 19:00 Uhr
Re: brauche hilfe bei den HA
andreas am 27.5.09 um 20:20 Uhr
. am 27.5.09 um 18:57 Uhr
Re: an die gründer dieses forums...
Bibulus am 27.5.09 um 22:25 Uhr
Re: an die gründer dieses forums...
Bibulus am 27.5.09 um 22:26 Uhr
Re: an die gründer dieses forums...
John am 27.5.09 um 23:01 Uhr
Weitere Antworten (9)
Sarah-Anna am 27.5.09 um 18:36 Uhr
Re: Vergil
Sarah-Anna am 27.5.09 um 19:55 Uhr
Re: Vergil
Sarah-Anna am 27.5.09 um 20:01 Uhr
Re: Vergil
Bibulus am 27.5.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (7)
Varus am 27.5.09 um 18:35 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 27.5.09 um 18:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 27.5.09 um 18:41 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Varus am 27.5.09 um 18:56 Uhr
gurkenhans am 27.5.09 um 18:26 Uhr
Re: Anfänger in Not
ralph am 27.5.09 um 18:31 Uhr
swetschge am 27.5.09 um 18:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Hausaufgabe :]
swetschge am 27.5.09 um 18:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Hausaufgabe :]
ralph am 27.5.09 um 18:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Hausaufgabe :]
Bibulus am 27.5.09 um 18:35 Uhr
Yannik am 27.5.09 um 18:06 Uhr
Re: kleine übersetzung
Yannik am 27.5.09 um 18:27 Uhr
Re: kleine übersetzung
Yannik am 27.5.09 um 18:27 Uhr
Re: kleine übersetzung
Bibulus am 27.5.09 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
gurkenhans am 27.5.09 um 17:48 Uhr
Re: Ich hasse Deutsch-Latein!
gurkenhans am 27.5.09 um 18:07 Uhr
Re: Ich hasse Deutsch-Latein!
andreas am 27.5.09 um 18:08 Uhr
Re: Ich hasse Deutsch-Latein!
gurkenhans am 27.5.09 um 18:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sarah-Anna am 27.5.09 um 17:13 Uhr
Re: Plautus
Lateinhelfer am 27.5.09 um 17:50 Uhr
Re: Plautus
Lateinhelfer am 27.5.09 um 17:52 Uhr
Re: Plautus
Sarah-Anna am 27.5.09 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
anna am 27.5.09 um 17:12 Uhr
Re: cicero
anna am 27.5.09 um 18:07 Uhr
Re: cicero
Sarah-Anna am 27.5.09 um 18:14 Uhr
Re: cicero
anna am 27.5.09 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
Stefan am 27.5.09 um 16:56 Uhr
Re: Adjektiv richtig schreiben
julia am 27.5.09 um 17:01 Uhr
Re: Adjektiv richtig schreiben
Stefan am 27.5.09 um 17:08 Uhr
Jan am 27.5.09 um 16:46 Uhr
Re: Hilfe bei Seneca Brief
Jan am 27.5.09 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe bei Seneca Brief
Arborius am 27.5.09 um 17:12 Uhr
Re: Hilfe bei Seneca Brief
Jan am 27.5.09 um 17:21 Uhr
sveety am 27.5.09 um 16:16 Uhr
Re: Teil aus „Gift im Becher“
sveety am 27.5.09 um 17:52 Uhr
Re: Teil aus „Gift im Becher“
ralph am 27.5.09 um 17:56 Uhr
Re: Teil aus „Gift im Becher“
sveety am 27.5.09 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (24)
null am 27.5.09 um 14:57 Uhr
Re: Carpe Diem mal anders
Bibulus am 27.5.09 um 15:00 Uhr
Re: Carpe Diem mal anders
null am 27.5.09 um 15:04 Uhr
Birgit am 27.5.09 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Elisabeth am 27.5.09 um 15:02 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Birgit am 27.5.09 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Püppi am 27.5.09 um 15:10 Uhr
Celsus am 27.5.09 um 14:35 Uhr
Re: ...versuche meinem Sohn zu helfen
Peter am 27.5.09 um 20:49 Uhr
Re: ...versuche meinem Sohn zu helfen
Peter am 27.5.09 um 20:57 Uhr
Re: ...versuche meinem Sohn zu helfen
Graeculus am 27.5.09 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (12)
denise am 27.5.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersertung Gravur
John am 27.5.09 um 15:40 Uhr
Re: Übersertung Gravur
denise am 27.5.09 um 15:47 Uhr
Federszrich am 27.5.09 um 13:51 Uhr
Re: Was zu zeigen war
0 am 27.5.09 um 14:54 Uhr
Re: Was zu zeigen war
Bibulus am 27.5.09 um 15:05 Uhr
Re: Was zu zeigen war
John am 27.5.09 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sabine am 27.5.09 um 13:51 Uhr
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Lateinhelfer am 27.5.09 um 14:03 Uhr
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Sabine am 27.5.09 um 14:35 Uhr
Re: „Insofern“ oder Alternative gesucht
Lector am 27.5.09 um 14:39 Uhr
Plebeius am 27.5.09 um 11:59 Uhr
Lateinhelfer am 27.5.09 um 11:11 Uhr
Melle am 27.5.09 um 10:40 Uhr
Re: übersetzung: deutsch - latein
Benjamin am 28.5.09 um 4:11 Uhr
Re: übersetzung: deutsch - latein
Fabian am 28.5.09 um 7:56 Uhr
Re: übersetzung: deutsch - latein
Plebeius am 28.5.09 um 8:41 Uhr
Weitere Antworten (12)
Emmamaria am 27.5.09 um 10:00 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.5.09 um 11:37 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Corinne am 27.5.09 um 11:45 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.5.09 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Claudia am 27.5.09 um 9:17 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei Englisch-Deutsch
Plebeius am 27.5.09 um 9:40 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei Englisch-Deutsch
Hilde am 27.5.09 um 10:32 Uhr
Bernd am 27.5.09 um 9:05 Uhr
Re: Spruch ins lateinische übersetzen?
Lateinhelfer am 27.5.09 um 9:14 Uhr
Re: Spruch ins lateinische übersetzen?
Ludwig Weidenauer am 27.5.09 um 10:07 Uhr
Re: Spruch ins lateinische übersetzen?
jens am 27.5.09 um 14:17 Uhr
Varus am 27.5.09 um 8:54 Uhr
Re: ACI
Lateinhelfer am 27.5.09 um 10:07 Uhr
Re: ACI
Plebeius am 27.5.09 um 12:15 Uhr
Re: ACI
Lector am 27.5.09 um 13:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Patrick am 27.5.09 um 5:17 Uhr
sarah am 27.5.09 um 0:49 Uhr
Tamara am 26.5.09 um 23:45 Uhr
Re: Übersetzung
Tamara am 28.5.09 um 1:57 Uhr
Re: Übersetzung
Marvin Hartmann am 28.5.09 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.5.09 um 16:19 Uhr
Nicky am 26.5.09 um 22:43 Uhr
Re: Überstzung
andreas am 26.5.09 um 22:48 Uhr
Re: Überstzung
Nicky am 27.5.09 um 17:10 Uhr
Re: Überstzung
Bibulus am 27.5.09 um 18:21 Uhr
Graeculus am 26.5.09 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzung eines Mottos
Graeculus am 26.5.09 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzung eines Mottos
andreas am 26.5.09 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung eines Mottos
vulpes Latinus am 27.5.09 um 8:02 Uhr
svetlana am 26.5.09 um 21:38 Uhr
Re: Lateinübersetzung
svetlana am 27.5.09 um 15:56 Uhr
Re: Lateinübersetzung
svetlana am 27.5.09 um 15:56 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Plebeius am 27.5.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (8)
Fiona am 26.5.09 um 20:38 Uhr
Re: Tipps gesucht =)
Graeculus am 26.5.09 um 21:25 Uhr
Re: Tipps gesucht =)
Elisabeth am 27.5.09 um 6:52 Uhr
Re: Tipps gesucht =)
Elisabeth am 27.5.09 um 6:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
Hannah am 26.5.09 um 20:35 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz !!
andreas am 26.5.09 um 20:55 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz !!
Liyha am 26.5.09 um 21:39 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz !!
Graeculus am 26.5.09 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anke am 26.5.09 um 20:16 Uhr
Re: bestimmung
Bibulus am 26.5.09 um 20:52 Uhr
Re: bestimmung
Bibulus am 26.5.09 um 20:57 Uhr
Re: bestimmung
andreas am 26.5.09 um 21:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Martial am 26.5.09 um 19:41 Uhr
Re: Übersetzung verbessern
Graeculus am 26.5.09 um 19:54 Uhr
Re: Übersetzung verbessern
Martial am 26.5.09 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung verbessern
Bibulus am 26.5.09 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 26.5.09 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung.
Bibulus am 26.5.09 um 20:01 Uhr
Re: Übersetzung.
Bibulus am 26.5.09 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzung.
Alex am 26.5.09 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (10)
Martial am 26.5.09 um 19:14 Uhr
Re: interrete - Form von interesse?
Martial am 26.5.09 um 19:23 Uhr
Re: interrete - Form von interesse?
Graeculus am 26.5.09 um 19:27 Uhr
Re: interrete - Form von interesse?
Bibulus am 26.5.09 um 19:29 Uhr
Jan am 26.5.09 um 19:02 Uhr
Re: Catull auskunft
Lateinhelfer am 27.5.09 um 16:17 Uhr
Re: Catull auskunft
Lateinhelfer am 27.5.09 um 16:20 Uhr
Re: Catull auskunft
Stefan am 27.5.09 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (62)
Melissa am 26.5.09 um 18:58 Uhr
Re: Ceasar de bellum Gallicum 1 kap 7
Jan am 26.5.09 um 19:05 Uhr
Re: Ceasar de bellum Gallicum 1 kap 7
Melissa am 26.5.09 um 19:08 Uhr
Re: Ceasar de bellum Gallicum 1 kap 7
Jan am 26.5.09 um 19:22 Uhr
Celsus am 26.5.09 um 18:48 Uhr
Re: - versuche meinem Sohn zu helfen
Graeculus am 26.5.09 um 18:50 Uhr
Re: - versuche meinem Sohn zu helfen
Celsus am 26.5.09 um 18:52 Uhr
Smily am 26.5.09 um 18:47 Uhr
Re: Ich will dich immer lieben
Stephaistos am 27.5.09 um 22:15 Uhr
Re: Ich will dich immer lieben
Bibulus am 27.5.09 um 22:20 Uhr
Re: Ich will dich immer lieben
vulpes Latinus am 28.5.09 um 8:12 Uhr
Birgit Schulz am 26.5.09 um 18:36 Uhr
Re: Kaiser und Päpste
Bibulus am 26.5.09 um 18:53 Uhr
Re: Kaiser und Päpste
Graeculus am 26.5.09 um 18:54 Uhr
Re: Kaiser und Päpste
Birgit Schulz am 26.5.09 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (5)
Monika am 26.5.09 um 18:30 Uhr
Re: Mit Herz und Verstand
Victor am 26.5.09 um 18:35 Uhr
Re: Mit Herz und Verstand
Graeculus am 26.5.09 um 18:38 Uhr
Re: Mit Herz und Verstand
Victor am 26.5.09 um 18:39 Uhr
S!MON am 26.5.09 um 18:29 Uhr
Re: Ich bekomme da nicht hin ...
S!MON am 26.5.09 um 19:06 Uhr
Re: Ich bekomme da nicht hin ...
S!MON am 26.5.09 um 20:15 Uhr
Re: Ich bekomme da nicht hin ...
Bibulus am 26.5.09 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
denise am 26.5.09 um 18:14 Uhr
Re: ein satz..
Elisabeth am 26.5.09 um 19:55 Uhr
Re: ein satz..
Graeculus am 26.5.09 um 22:30 Uhr
Re: ein satz..
anna am 26.5.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (5)
cicero am 26.5.09 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Graeculus am 26.5.09 um 18:58 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
cicero am 26.5.09 um 18:59 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Graeculus am 26.5.09 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (18)
Anna am 26.5.09 um 17:58 Uhr
Re: Vokabel....
Theodor am 26.5.09 um 18:00 Uhr
charlotte am 26.5.09 um 17:35 Uhr
Re: vokabel gesucht
Lateinhelfer am 26.5.09 um 17:37 Uhr
Re: vokabel gesucht
charlotte am 26.5.09 um 17:38 Uhr
ludwig am 26.5.09 um 16:58 Uhr
Re: nur ein kurzer satz!
Graeculus am 26.5.09 um 18:30 Uhr
Re: nur ein kurzer satz!
Graeculus am 26.5.09 um 18:30 Uhr
Re: nur ein kurzer satz!
Victor am 26.5.09 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (11)
max am 26.5.09 um 16:33 Uhr
Re: Der /Die ideale Mann/Fau
Lateinhelfer am 26.5.09 um 16:52 Uhr
Re: Der /Die ideale Mann/Fau
max am 26.5.09 um 16:54 Uhr
Re: Der /Die ideale Mann/Fau
Lateinhelfer am 26.5.09 um 16:56 Uhr
Peter am 26.5.09 um 16:16 Uhr
Re: Plinius - bessere Übersetzung?
Peter am 27.5.09 um 17:55 Uhr
Re: Plinius - bessere Übersetzung?
Julian am 27.5.09 um 18:38 Uhr
Re: Plinius - bessere Übersetzung?
Peter am 27.5.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
jojo am 26.5.09 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Nina am 26.5.09 um 16:03 Uhr
Re: alis propriis volat
Bibulus am 6.10.09 um 19:33 Uhr
Re: alis propriis volat
Lisa am 21.10.09 um 16:21 Uhr
Re: alis propriis volat
despicable am 26.11.10 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fiona am 26.5.09 um 15:33 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung
Elisabeth am 26.5.09 um 17:58 Uhr
nina am 26.5.09 um 15:03 Uhr
Re: gerundivum
Elisabeth am 26.5.09 um 18:01 Uhr
Re: gerundivum
nina am 26.5.09 um 18:11 Uhr
Re: gerundivum
Elisabeth am 26.5.09 um 18:17 Uhr
Zuma am 26.5.09 um 14:19 Uhr
Re: Seneca - Hilfe - nur ein Satz
Lateinhelfer am 26.5.09 um 14:25 Uhr
tari am 26.5.09 um 14:03 Uhr
Re: zitat aus film
Arborius am 26.5.09 um 14:15 Uhr
Re: zitat aus film
Arborius am 26.5.09 um 14:17 Uhr
Re: zitat aus film
Arborius am 26.5.09 um 14:18 Uhr
telrunia am 26.5.09 um 14:02 Uhr
Re: tari
Arborius am 26.5.09 um 14:16 Uhr
Re: tari
Arborius am 26.5.09 um 14:17 Uhr
Re: tari
Arborius am 26.5.09 um 14:18 Uhr
kimbali am 26.5.09 um 13:58 Uhr
Re: kann mir das jemand richtig übersetzen ?
kimbali am 26.5.09 um 14:05 Uhr
Re: kann mir das jemand richtig übersetzen ?
Arborius am 26.5.09 um 14:11 Uhr
Andy am 26.5.09 um 12:44 Uhr
Re: kann mir jemand Übersetzung
Plebeius am 26.5.09 um 15:05 Uhr
Re: kann mir jemand Übersetzung
Plebeius am 26.5.09 um 15:07 Uhr
Re: kann mir jemand Übersetzung
Andy am 26.5.09 um 18:12 Uhr
Weitere Antworten (12)
Ceili am 26.5.09 um 11:42 Uhr
Re: Eine Frage
Ceili am 26.5.09 um 12:27 Uhr
Re: Eine Frage
Arborius am 26.5.09 um 13:25 Uhr
Re: Eine Frage
Ceili am 26.5.09 um 17:05 Uhr
Raven-MV87 am 26.5.09 um 11:15 Uhr
Re: brauche Hilfe bei der Übersetzung
Hanse am 26.5.09 um 12:49 Uhr
Guerrero am 26.5.09 um 10:33 Uhr
Re: Stipvisite
Guerrero am 26.5.09 um 11:04 Uhr
Re: Stipvisite
Guerrero am 26.5.09 um 11:08 Uhr
Re: Stipvisite
Plebeius am 26.5.09 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lui am 26.5.09 um 10:28 Uhr
Re: Gefühl ist Leben
Arborius am 26.5.09 um 13:32 Uhr
Re: Gefühl ist Leben
Lui am 26.5.09 um 15:13 Uhr
Lateinhelfer am 26.5.09 um 8:57 Uhr
Re: somniavi@Helmut
Guerrero am 26.5.09 um 10:36 Uhr
Re: somniavi@Helmut
Plebeius am 26.5.09 um 10:56 Uhr
Julia am 26.5.09 um 7:53 Uhr
Re: Ordnungszahlen
Lateinhelfer am 26.5.09 um 7:57 Uhr
Re: Ordnungszahlen
Plebeius am 26.5.09 um 8:04 Uhr
Re: Ordnungszahlen
Julia am 26.5.09 um 8:07 Uhr
Andy am 26.5.09 um 1:13 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen
Helmut am 26.5.09 um 8:41 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen
Lateinhelfer am 26.5.09 um 8:44 Uhr
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen
Helmut am 26.5.09 um 8:51 Uhr
Alex am 25.5.09 um 23:31 Uhr
Re: und noch einmahl
Alex am 25.5.09 um 23:44 Uhr
Re: und noch einmahl
Alex am 25.5.09 um 23:59 Uhr
Re: und noch einmahl
Entchen am 26.5.09 um 0:07 Uhr
Alex am 25.5.09 um 23:19 Uhr
Re: Ergänzung....
andreas am 25.5.09 um 23:21 Uhr
Re: Ergänzung....
Alex am 25.5.09 um 23:24 Uhr
Alex am 25.5.09 um 22:53 Uhr
Re: Adressat?
Hilde am 26.5.09 um 1:01 Uhr
Re: Adressat?
Hilde am 26.5.09 um 1:02 Uhr
Re: Adressat?
Alex am 26.5.09 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alex am 25.5.09 um 22:48 Uhr
Re: Help! Sollte einfach sein...
vulpes Latinus am 25.5.09 um 23:07 Uhr
Re: Help! Sollte einfach sein...
andreas am 25.5.09 um 23:13 Uhr
Re: Help! Sollte einfach sein...
andreas am 25.5.09 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Yannik am 25.5.09 um 22:43 Uhr
Re: inhaerere
vulpes Latinus am 25.5.09 um 22:45 Uhr
Stefan am 25.5.09 um 21:32 Uhr
Re: Catull
Stefan am 25.5.09 um 22:05 Uhr
Re: Catull
Graeculus am 25.5.09 um 22:06 Uhr
Re: Catull
andreas am 25.5.09 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
max am 25.5.09 um 19:28 Uhr
Re: Verzweigter Relativsatz!
kosima am 25.5.09 um 20:29 Uhr
Re: Verzweigter Relativsatz!
max am 25.5.09 um 20:31 Uhr
Re: Verzweigter Relativsatz!
Graeculus am 25.5.09 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (12)
Barbatus am 25.5.09 um 19:24 Uhr
Re: ich brauch hilfe
ludwig am 25.5.09 um 19:29 Uhr
Re: ich brauch hilfe
Barbatus am 25.5.09 um 20:13 Uhr
Re: ich brauch hilfe
Graeculus am 25.5.09 um 20:41 Uhr
Graeculus am 25.5.09 um 18:41 Uhr
Re: Hinweis
Bibulus am 25.5.09 um 19:13 Uhr
Re: Hinweis
smoerebrot am 25.5.09 um 19:22 Uhr
Re: Hinweis
andreas am 25.5.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
ludwig am 25.5.09 um 18:15 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
Bibulus am 25.5.09 um 18:41 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
vulpes Latinus am 25.5.09 um 18:42 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
Bibulus am 25.5.09 um 18:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 25.5.09 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht!
Alex am 25.5.09 um 23:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht!
Bibulus am 25.5.09 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht!
Alex am 25.5.09 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (5)
ludwig am 25.5.09 um 16:47 Uhr
Re: Nepos, fragmenta 1
ludwig am 25.5.09 um 17:29 Uhr
Re: Nepos, fragmenta 1
vulpes Latinus am 25.5.09 um 17:35 Uhr
Re: Nepos, fragmenta 1
ludwig am 25.5.09 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nullus am 25.5.09 um 16:14 Uhr
Re: Steigerungen
Nullus am 25.5.09 um 16:20 Uhr
Re: Steigerungen
vulpes Latinus am 25.5.09 um 16:21 Uhr
Re: Steigerungen
Nullus am 25.5.09 um 16:31 Uhr
Micha am 25.5.09 um 15:32 Uhr
Re: Mal wieder Ovid
Lateinhelfer am 25.5.09 um 15:42 Uhr
Re: Mal wieder Ovid
vulpes Latinus am 25.5.09 um 16:16 Uhr
Matze am 25.5.09 um 14:38 Uhr
CJ am 25.5.09 um 14:32 Uhr
Re: Übung zu den komposita von „esse“
Elisabeth am 25.5.09 um 14:39 Uhr
CJ am 25.5.09 um 14:31 Uhr
Re: Übund zu den komposita zu „esse“
Entchen am 26.5.09 um 22:13 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maria am 25.5.09 um 13:42 Uhr
Re: Walt Whitman Übersetzung
Bibulus am 25.5.09 um 14:58 Uhr
Re: Walt Whitman Übersetzung
CJ am 25.5.09 um 15:02 Uhr
Re: Walt Whitman Übersetzung
Bibulus am 25.5.09 um 15:06 Uhr
verus,a,um am 25.5.09 um 13:22 Uhr
Re: überstezungen aus ex efef
vulpes Latinus am 29.5.09 um 19:15 Uhr
Re: überstezungen aus ex efef
vulpes Latinus am 30.5.09 um 0:03 Uhr
Re: überstezungen aus ex efef
verus,a,um am 31.5.09 um 10:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
kosa am 25.5.09 um 13:07 Uhr
Re: BITTE UM HILFE
Elisabeth am 25.5.09 um 14:41 Uhr
doro am 25.5.09 um 11:32 Uhr
Re: Hilfe, wer kann übersetzen
Graeculus am 25.5.09 um 11:46 Uhr
Lateinhelfer am 25.5.09 um 9:09 Uhr
Re: Spruch auf lateinisch@mayleen
Lateinhelfer am 25.5.09 um 9:12 Uhr
Übersetzung
Rinchen am 25.5.09 um 10:46 Uhr
Re: Spruch auf lateinisch@mayleen
vulpes Latinus am 25.5.09 um 16:09 Uhr
Andy am 24.5.09 um 23:01 Uhr
Re: Ein Tattoo
Andy am 24.5.09 um 23:07 Uhr
Re: Ein Tattoo
Graeculus am 24.5.09 um 23:12 Uhr
Re: Ein Tattoo
Andy am 24.5.09 um 23:14 Uhr
Pascal am 24.5.09 um 21:39 Uhr
Re: Überzetzun
vulpes Latinus am 24.5.09 um 23:17 Uhr
Re: Überzetzun
Pascal am 24.5.09 um 23:23 Uhr
Re: Überzetzun
Pascal am 24.5.09 um 23:27 Uhr
Weitere Antworten (20)
Christina am 24.5.09 um 20:45 Uhr
Re: Mal wieder Catilina....
Graeculus am 24.5.09 um 22:02 Uhr
Re: Mal wieder Catilina....
vulpes Latinus am 24.5.09 um 22:25 Uhr
Re: Mal wieder Catilina....
Graeculus am 24.5.09 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (8)
Graeculus am 24.5.09 um 19:27 Uhr
Re: Der große Pan ist tot!
andreas am 24.5.09 um 19:35 Uhr
Re: Der große Pan ist tot!
andreas am 24.5.09 um 19:39 Uhr
Re: Der große Pan ist tot!
Graeculus am 24.5.09 um 20:06 Uhr
Kalala am 24.5.09 um 19:12 Uhr
Re: Und der Satz
Graeculus am 24.5.09 um 22:38 Uhr
Re: Und der Satz
andreas am 24.5.09 um 22:45 Uhr
Re: Und der Satz
vulpes Latinus am 24.5.09 um 23:10 Uhr
Krall am 24.5.09 um 18:55 Uhr
Re: „Mathematisches Genie“
andreas am 24.5.09 um 19:17 Uhr
Re: „Mathematisches Genie“
a am 24.5.09 um 19:19 Uhr
Re: „Mathematisches Genie“
Krall am 24.5.09 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kalala am 24.5.09 um 18:42 Uhr
Re: Quo modo Lucullus re vera vitam agebat?
andreas am 24.5.09 um 18:57 Uhr
Re: Quo modo Lucullus re vera vitam agebat?
Kalala am 24.5.09 um 19:01 Uhr
Re: Quo modo Lucullus re vera vitam agebat?
andreas am 24.5.09 um 19:07 Uhr
nadja am 24.5.09 um 18:35 Uhr
Re: Gerundium
nadja am 24.5.09 um 19:09 Uhr
Re: Gerundium
andreas am 24.5.09 um 19:11 Uhr
Re: Gerundium
nadja am 24.5.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Roxy am 24.5.09 um 18:13 Uhr
Re: kriege panik =`(
andreas am 24.5.09 um 21:27 Uhr
Re: kriege panik =`(
Roxy am 24.5.09 um 21:34 Uhr
Re: kriege panik =`(
andreas am 24.5.09 um 21:46 Uhr
Weitere Antworten (57)
max am 24.5.09 um 17:32 Uhr
Re: Kurze Kontrolle ( Zeiten )
max am 24.5.09 um 19:12 Uhr
Re: Kurze Kontrolle ( Zeiten )
max am 24.5.09 um 19:16 Uhr
Re: Kurze Kontrolle ( Zeiten )
Arborius am 24.5.09 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (33)
Matthias am 24.5.09 um 17:28 Uhr
Re: Tacitus
vulpes Latinus am 24.5.09 um 17:41 Uhr
Re: Tacitus
Lateinhelfer am 24.5.09 um 17:45 Uhr
Jürgen am 24.5.09 um 17:26 Uhr
Re: Asterix ins lateinische
Dr.med. Lu. am 11.7.11 um 19:54 Uhr
Re: Asterix ins lateinische
Euphrosyne am 11.7.11 um 22:59 Uhr
Re: Asterix ins lateinische
Euphrosyne am 11.7.11 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (10)
Denise am 24.5.09 um 17:20 Uhr
Re: quod si aut
mathis am 29.7.09 um 21:11 Uhr
Re: quod si aut
bonifatius am 29.7.09 um 21:25 Uhr
Re: quod si aut
mathis am 30.7.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (27)
Ferdi am 24.5.09 um 15:11 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 24.5.09 um 15:21 Uhr
Cäsar am 24.5.09 um 14:47 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Cäsar am 24.5.09 um 14:49 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Nadja am 24.5.09 um 17:36 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Arborius am 24.5.09 um 17:40 Uhr
bla. am 24.5.09 um 13:58 Uhr
Re: kurze übersetzung..
andreas am 24.5.09 um 14:44 Uhr
Max am 24.5.09 um 13:37 Uhr
Re: Paar Zeiten; Aktiv/Pass.;Indikativ/Konj.
andreas am 24.5.09 um 13:44 Uhr
andreas am 24.5.09 um 13:37 Uhr
Re: Star Trek
Arborius am 24.5.09 um 18:14 Uhr
Re: Star Trek
andreas am 24.5.09 um 18:15 Uhr
Re: Star Trek
Arborius am 24.5.09 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (12)
Zeus am 24.5.09 um 13:30 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
John am 24.5.09 um 14:21 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Zeus am 24.5.09 um 14:23 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Phoibos am 24.5.09 um 14:36 Uhr
wexx am 24.5.09 um 12:49 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 24.5.09 um 21:30 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 24.5.09 um 21:30 Uhr
Re: übersetzung
Pascal am 24.5.09 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (15)
fhlx am 24.5.09 um 11:33 Uhr
Re: beim grollenden Achill
andreas am 24.5.09 um 16:40 Uhr
Re: beim grollenden Achill
Graeculus am 24.5.09 um 16:44 Uhr
Re: beim grollenden Achill
John am 24.5.09 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (6)
m agrippa l f cos tertium fecit am 24.5.09 um 10:38 Uhr
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 18.2.13 um 23:15 Uhr
Re: m agrippa l f cos tertium fecit
paeda am 19.2.13 um 9:43 Uhr
Weitere Antworten (19)
Marit am 23.5.09 um 19:46 Uhr
Re: Der Mond des Menschen
vulpes Latinus am 23.5.09 um 19:49 Uhr
Gerbenok am 23.5.09 um 18:39 Uhr
Re: Bist du ein guter Mensch?
vulpes Latinus am 24.5.09 um 9:30 Uhr
Re: Bist du ein guter Mensch?
Gerbenok am 24.5.09 um 10:50 Uhr
Re: Bist du ein guter Mensch?
Lateinhelfer am 24.5.09 um 11:00 Uhr
Weitere Antworten (8)
dasufi am 23.5.09 um 17:32 Uhr
Re: Was bedeutet Krieger der Nacht
dasufi am 23.5.09 um 20:31 Uhr
Re: Was bedeutet Krieger der Nacht
Lateinhelfer am 23.5.09 um 20:54 Uhr
Re: Was bedeutet Krieger der Nacht
Lateinhelfer am 23.5.09 um 20:56 Uhr
Louisa am 23.5.09 um 14:33 Uhr
Re: Horaz Ode 3,21
vulpes Latinus am 23.5.09 um 15:45 Uhr
Re: Horaz Ode 3,21
vulpes Latinus am 23.5.09 um 15:58 Uhr
Re: Horaz Ode 3,21
vulpes Latinus am 24.5.09 um 0:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Louisa am 23.5.09 um 14:19 Uhr
Re: Kurze Vokabel Frage
Bibulus am 23.5.09 um 15:13 Uhr
Re: Kurze Vokabel Frage
Bibulus am 23.5.09 um 15:14 Uhr
Re: Kurze Vokabel Frage
John am 23.5.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
deGaulle am 23.5.09 um 13:43 Uhr
Re: Hilfe bei Asterix
Elisabeth am 23.5.09 um 14:37 Uhr
Re: Hilfe bei Asterix
deGaulle am 23.5.09 um 15:19 Uhr
Lofara am 23.5.09 um 13:26 Uhr
Re: Infinitiv Päsens
Lateinhelfer am 23.5.09 um 13:34 Uhr
Re: Infinitiv Päsens
Lateinhelfer am 23.5.09 um 13:35 Uhr
Re: Infinitiv Päsens
Lofara am 23.5.09 um 13:37 Uhr
Nina am 23.5.09 um 13:24 Uhr
Re: ...am Tag zuvor...?
Lateinhelfer am 23.5.09 um 13:31 Uhr
Re: ...am Tag zuvor...?
Nina am 23.5.09 um 14:23 Uhr
Nina am 23.5.09 um 12:49 Uhr
Re: Name Homer auf Latein?
Lateinhelfer am 23.5.09 um 12:56 Uhr
Re: Name Homer auf Latein?
Nina am 23.5.09 um 12:58 Uhr
Andrea am 23.5.09 um 12:48 Uhr
Re: hilfe von euch kleinen lateinern!!!
vulpes Latinus am 24.5.09 um 9:42 Uhr
Re: hilfe von euch kleinen lateinern!!!
Elisabeth am 24.5.09 um 9:49 Uhr
John am 23.5.09 um 11:50 Uhr
Re: Vulpes Latinus
Hanse am 23.5.09 um 12:18 Uhr
Re: Vulpes Latinus
vulpes Latinus am 23.5.09 um 12:23 Uhr
Re: Vulpes Latinus
John am 23.5.09 um 12:32 Uhr
Nikolai am 23.5.09 um 11:16 Uhr
Re: Übersetzungs frage
Robert am 23.5.09 um 11:26 Uhr
Re: Übersetzungs frage
Elisabeth am 23.5.09 um 11:42 Uhr
Re: Übersetzungs frage
Nikolai am 23.5.09 um 12:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 23.5.09 um 10:50 Uhr
Re: Inschrift...!!! :/
vulpes Latinus am 24.5.09 um 9:38 Uhr
Re: Inschrift...!!! :/
Sarah am 24.5.09 um 13:33 Uhr
Re: Inschrift...!!! :/
Graeculus am 24.5.09 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (23)
Cäsar am 23.5.09 um 10:49 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt!
andreas am 23.5.09 um 10:54 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt!
andreas am 23.5.09 um 10:55 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt!
Cäsar am 23.5.09 um 10:56 Uhr
CJ am 23.5.09 um 9:48 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 23.5.09 um 11:43 Uhr
Re: Hilfe
Freakers am 25.5.09 um 14:25 Uhr
Re: Hilfe
CJ am 25.5.09 um 14:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
IO am 23.5.09 um 1:08 Uhr
Re: Loyalität!
Lateinhelfer am 23.5.09 um 8:33 Uhr
Re: Loyalität!
Lateinhelfer am 23.5.09 um 8:37 Uhr
Re: Loyalität!
vulpes Latinus am 23.5.09 um 9:26 Uhr
IO am 23.5.09 um 0:36 Uhr
Re: Sprichwortübersetzung für Tattoo
Rene Fercher am 20.9.09 um 0:23 Uhr
Re: Sprichwortübersetzung für Tattoo
Bibulus am 20.9.09 um 3:16 Uhr
Re: Sprichwortübersetzung für Tattoo
Bibulus am 20.9.09 um 3:20 Uhr
vulpes Latinus am 22.5.09 um 22:33 Uhr
Re: Zur Diskussion
Plebeius am 23.5.09 um 8:27 Uhr
Re: Zur Diskussion
Lateinhelfer am 23.5.09 um 8:30 Uhr
Re: Zur Diskussion
Plebeius am 23.5.09 um 8:39 Uhr
Weitere Antworten (19)
KrushKid am 22.5.09 um 22:24 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für ein Tattoo
KrushKid am 22.5.09 um 23:03 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für ein Tattoo
andreas am 22.5.09 um 23:23 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für ein Tattoo
KrushKid am 23.5.09 um 2:51 Uhr
Denise am 22.5.09 um 20:56 Uhr
Re: contuentes
andreas am 22.5.09 um 21:15 Uhr
Re: contuentes
lol am 22.5.09 um 21:52 Uhr
Re: contuentes
lol am 22.5.09 um 21:53 Uhr
till am 22.5.09 um 20:33 Uhr
Re: Liebe und Freundschaft
till am 22.5.09 um 21:06 Uhr
Re: Liebe und Freundschaft
Lateinhelfer am 22.5.09 um 21:08 Uhr
Re: Liebe und Freundschaft
andreas am 22.5.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christina am 22.5.09 um 20:30 Uhr
Re: Cat. 2,1-2
andreas am 22.5.09 um 21:43 Uhr
strawberry am 22.5.09 um 19:30 Uhr
Re: Litora Lektion 17
Plebeius am 23.5.09 um 8:20 Uhr
Re: Litora Lektion 17
vulpes Latinus am 23.5.09 um 8:21 Uhr
Re: Litora Lektion 17
Elke am 13.2.11 um 22:43 Uhr
Weitere Antworten (16)
Marlene am 22.5.09 um 18:58 Uhr
Re: mehrzahl-Bildung
Lateinhelfer am 22.5.09 um 19:07 Uhr
Re: mehrzahl-Bildung
andreas am 22.5.09 um 19:10 Uhr
Re: mehrzahl-Bildung
Marlene am 22.5.09 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Julia am 22.5.09 um 16:40 Uhr
Re: kleine Hilfe bitte
vulpes Latinus am 22.5.09 um 16:48 Uhr
Re: kleine Hilfe bitte
Bibulus am 22.5.09 um 16:58 Uhr
Re: kleine Hilfe bitte
Bibulus am 22.5.09 um 16:59 Uhr
nina am 22.5.09 um 14:34 Uhr
Re: übersetzung
nina am 22.5.09 um 14:38 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 22.5.09 um 15:28 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 22.5.09 um 15:42 Uhr
Andi am 22.5.09 um 14:03 Uhr
Graeculus am 22.5.09 um 13:27 Uhr
Re: Rästel - ein Wort
Graeculus am 22.5.09 um 21:49 Uhr
Re: Rästel - ein Wort
Bibulus am 22.5.09 um 21:54 Uhr
Re: Rästel - ein Wort
Graeculus am 22.5.09 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (21)
taken am 22.5.09 um 12:29 Uhr
Re: Übersetzung
till am 22.5.09 um 20:22 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 22.5.09 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzung
till am 22.5.09 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (7)
Cäsar am 22.5.09 um 11:06 Uhr
Re: HILFE wird benötigt !!
Arborius am 22.5.09 um 13:12 Uhr
Re: HILFE wird benötigt !!
Cäsar am 22.5.09 um 14:36 Uhr
Re: HILFE wird benötigt !!
Arborius am 22.5.09 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Daniel Hellstern am 22.5.09 um 10:25 Uhr
Re: Das Buch der lockeren Sprüche
Lateinhelfer am 22.5.09 um 10:54 Uhr
Re: Das Buch der lockeren Sprüche
Daniel Hellstern am 22.5.09 um 11:28 Uhr
Alex am 22.5.09 um 10:18 Uhr
Re: Cicero - Probleme mit Übersetzung
Lateinhelfer am 22.5.09 um 11:11 Uhr
Re: Cicero - Probleme mit Übersetzung
Alex am 22.5.09 um 13:14 Uhr
lisa am 22.5.09 um 8:50 Uhr
Re: excitarim
Lateinhelfer am 22.5.09 um 9:12 Uhr
Re: excitarim
lisa am 22.5.09 um 10:31 Uhr
Sh4doW am 21.5.09 um 23:52 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Graeculus am 21.5.09 um 23:55 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Bibulus am 22.5.09 um 2:16 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Idee fix am 22.5.09 um 3:43 Uhr
agnes am 21.5.09 um 22:56 Uhr
Re: ich spiele also bin ich
vulpes Latinus am 21.5.09 um 23:06 Uhr
Kevin am 21.5.09 um 21:57 Uhr
Re: Die Pflichten der Studenten
oskarvon am 21.5.09 um 22:16 Uhr
Re: Die Pflichten der Studenten
Kevin am 21.5.09 um 22:18 Uhr
Re: Die Pflichten der Studenten
oskarvon am 21.5.09 um 22:18 Uhr
Weitere Antworten (11)
Graeculus am 21.5.09 um 21:40 Uhr
Re: Gerechtigkeit und Recht
Bibulus am 22.5.09 um 0:14 Uhr
Re: Gerechtigkeit und Recht
Graeculus am 22.5.09 um 0:58 Uhr
Re: Gerechtigkeit und Recht
Bibulus am 22.5.09 um 1:12 Uhr
Weitere Antworten (20)
wayne am 21.5.09 um 20:45 Uhr
Re: was heißt „eis?“
Hilde am 21.5.09 um 20:59 Uhr
Re: was heißt „eis?“
wayne am 21.5.09 um 21:04 Uhr
Re: was heißt „eis?“
Hilde am 21.5.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marlene am 21.5.09 um 18:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matthias am 21.5.09 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (8)
hans am 21.5.09 um 17:19 Uhr
Re: übersetzung
vulpes Latinus am 21.5.09 um 17:27 Uhr
Re: übersetzung
vulpes Latinus am 21.5.09 um 17:29 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 21.5.09 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marcus am 21.5.09 um 15:45 Uhr
Re: erit
vulpes Latinus am 21.5.09 um 15:51 Uhr
Re: erit
Marcus am 21.5.09 um 16:31 Uhr
Robert. S am 21.5.09 um 14:58 Uhr
Re: Ich Bitte um eure Übersetzung
eva monz am 22.5.09 um 12:51 Uhr
Re: Ich Bitte um eure Übersetzung
Graeculus am 22.5.09 um 13:50 Uhr
Re: Ich Bitte um eure Übersetzung
Graeculus am 22.5.09 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
hansi am 21.5.09 um 14:03 Uhr
Re: HIlfe bei Hippocrates
Graeculus am 21.5.09 um 15:02 Uhr
Re: HIlfe bei Hippocrates
vulpes Latinus am 21.5.09 um 15:13 Uhr
Re: Hilfe bei Hippocrates
hansi am 21.5.09 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (7)
Schani am 21.5.09 um 13:06 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Graeculus am 21.5.09 um 13:56 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Schani am 21.5.09 um 19:27 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Graeculus am 21.5.09 um 19:49 Uhr
maria am 21.5.09 um 11:53 Uhr
Sencaaaaaa am 21.5.09 um 11:45 Uhr
Re: Schaut bitte mal schnell!
Elisabeth am 21.5.09 um 11:52 Uhr
Re: Schaut bitte mal schnell!
Sencaaaaaa am 21.5.09 um 11:53 Uhr
Re: Schaut bitte mal schnell!
maria am 21.5.09 um 11:55 Uhr
Idee fix am 21.5.09 um 10:34 Uhr
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 12:31 Uhr
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 12:32 Uhr
Re: Vatertag
vulpes Latinus am 21.5.09 um 12:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
vulpes Latinus am 21.5.09 um 10:04 Uhr
Re: Etwas Spaß zur Auflockerung
vulpes Latinus am 21.5.09 um 18:39 Uhr
Re: Etwas Spaß zur Auflockerung
Graeculus am 21.5.09 um 18:40 Uhr
Re: Etwas Spaß zur Auflockerung
Bibulus am 23.5.09 um 1:26 Uhr
Weitere Antworten (58)
matze am 20.5.09 um 22:56 Uhr
Re: neid ist die wurzel allen übels
Lateinhelfer am 22.5.09 um 15:37 Uhr
Re: neid ist die wurzel allen übels
Hilde am 22.5.09 um 17:58 Uhr
Re: neid ist die wurzel allen übels
Hilde am 22.5.09 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (29)
Marcus am 20.5.09 um 22:16 Uhr
Re: PC
andreas am 20.5.09 um 22:37 Uhr
Re: PC
andreas am 20.5.09 um 22:41 Uhr
Re: PC
Marcus am 21.5.09 um 9:15 Uhr
Legio XIII am 20.5.09 um 20:44 Uhr
Re: Bestätigtung für zwei Sätze
andreas am 20.5.09 um 21:20 Uhr
Re: Bestätigtung für zwei Sätze
Legio XIII am 20.5.09 um 21:21 Uhr
Re: Bestätigtung für zwei Sätze
andreas am 20.5.09 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bernhard am 20.5.09 um 20:32 Uhr
Re: Bitte kann mir das einer übersetzen
vulpes Latinus am 21.5.09 um 0:32 Uhr
elfilein am 20.5.09 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (5)
Krall am 20.5.09 um 19:44 Uhr
Re: Hilfe bei
andreas am 20.5.09 um 19:52 Uhr
Re: Hilfe bei
Bibulus am 20.5.09 um 19:55 Uhr
Re: Hilfe bei
Krall am 21.5.09 um 0:54 Uhr
anna am 20.5.09 um 18:52 Uhr
Re: frage zur 3. deklination
Bibulus am 20.5.09 um 19:11 Uhr
Re: frage zur 3. deklination
Bibulus am 20.5.09 um 19:18 Uhr
Re: frage zur 3. deklination
andreas am 20.5.09 um 19:27 Uhr
Heinrich am 20.5.09 um 18:35 Uhr
Re: Bitte helft mir beim uebersetzen :)
andreas am 20.5.09 um 18:47 Uhr
Re: Bitte helft mir beim uebersetzen :)
andreas am 20.5.09 um 18:59 Uhr
Re: Bitte helft mir beim uebersetzen :)
Heinrich am 20.5.09 um 23:37 Uhr
maria am 20.5.09 um 17:39 Uhr
Re: Erkennen Haupt und Nebensatz
maria am 21.5.09 um 11:51 Uhr
Re: Erkennen Haupt und Nebensatz
costa am 27.6.12 um 18:28 Uhr
Re: Erkennen Haupt und Nebensatz
rene am 27.6.12 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (11)
Carina C. am 20.5.09 um 16:16 Uhr
Re: Kleiene Übersetzung nötig
Hanse am 20.5.09 um 16:57 Uhr
Re: Kleiene Übersetzung nötig
Carina C. am 20.5.09 um 17:09 Uhr
Anka am 20.5.09 um 16:09 Uhr
Re: Spruch Horatius
Carina C. am 20.5.09 um 16:22 Uhr
Anita am 20.5.09 um 16:03 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 20.5.09 um 16:23 Uhr
Marcus am 20.5.09 um 15:32 Uhr
Re: ACI-Dativ des Besitzers
Graeculus am 20.5.09 um 15:44 Uhr
Re: ACI-Dativ des Besitzers
Marcus am 20.5.09 um 15:45 Uhr
sorvar am 20.5.09 um 14:50 Uhr
Re: Überserzung korrekt?
Lateinhelfer am 20.5.09 um 15:28 Uhr
Denise am 20.5.09 um 14:26 Uhr
Re: cuiscumque
vulpes Latinus am 21.5.09 um 0:21 Uhr
Re: cuiscumque
Plebeius am 21.5.09 um 9:33 Uhr
Re: cuiscumque
vulpes Latinus am 21.5.09 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andrea am 20.5.09 um 12:42 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!!
vulpes Latinus am 20.5.09 um 14:09 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!!
Andrea am 1.6.09 um 13:04 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!!
bonifatius am 1.6.09 um 13:04 Uhr
Georg-Daniel am 20.5.09 um 10:12 Uhr
Re: Mosaik-Filter
Bibulus am 20.5.09 um 12:45 Uhr
Re: Mosaik-Filter
Plebeius am 20.5.09 um 13:19 Uhr
Re: Mosaik-Filter
vulpes Latinus am 20.5.09 um 14:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Melanie am 20.5.09 um 9:31 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Terry Pratchett
vulpes Latinus am 13.6.09 um 15:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Terry Pratchett
Helmut am 6.9.12 um 23:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Terry Pratchett
Bibulus am 7.9.12 um 1:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kayleigh am 20.5.09 um 9:24 Uhr
Re: Was heißt folgendes auf Deutsch?
Kayleigh am 20.5.09 um 10:41 Uhr
Re: Was heißt folgendes auf Deutsch?
Kayleigh am 20.5.09 um 10:54 Uhr
Re: Was heißt folgendes auf Deutsch?
Bibulus am 20.5.09 um 12:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Pedro am 20.5.09 um 0:01 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Lateinhelfer am 20.5.09 um 9:54 Uhr
Arborius am 19.5.09 um 23:06 Uhr
Re: Ausstellung: Verwandelte Götter
Lateinhelfer am 19.5.09 um 23:15 Uhr
Graeculus am 19.5.09 um 22:22 Uhr
Re: Der größte Gegner Roms tritt ab.
Bibulus am 22.5.09 um 2:03 Uhr
Re: Der größte Gegner Roms tritt ab.
Bibulus am 22.5.09 um 2:05 Uhr
Re: Der größte Gegner Roms tritt ab.
Idee fix am 22.5.09 um 3:55 Uhr
Weitere Antworten (23)
Graeculus am 19.5.09 um 21:20 Uhr
Re: Filter?
Liberator am 19.5.09 um 21:34 Uhr
Re: Filter?
Bibulus am 19.5.09 um 21:47 Uhr
Re: Filter?
Liberator am 19.5.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
NoGai am 19.5.09 um 21:08 Uhr
Re: Hilfe für
andreas am 19.5.09 um 22:12 Uhr
Re: Hilfe für
Liberator am 19.5.09 um 22:21 Uhr
Re: Hilfe für
andreas am 19.5.09 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (30)
Denise am 19.5.09 um 19:11 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 19.5.09 um 21:39 Uhr
Re: Hilfe
Denise am 19.5.09 um 21:47 Uhr
Re: Hilfe
vulpes Latinus am 20.5.09 um 8:54 Uhr
Weitere Antworten (21)
Lilli am 19.5.09 um 18:40 Uhr
Re: i need help! !!!
Plebeius am 20.5.09 um 9:20 Uhr
Re: i need help! !!!
Plebeius am 20.5.09 um 9:21 Uhr
Re: i need help! !!!
Liberator am 20.5.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bibulus am 19.5.09 um 18:00 Uhr
nina am 19.5.09 um 17:05 Uhr
Re: brauche gringend übersetzung
Bibulus am 19.5.09 um 17:49 Uhr
Re: brauche gringend übersetzung
nina am 19.5.09 um 17:52 Uhr
Re: brauche gringend übersetzung
vulpes Latinus am 20.5.09 um 9:09 Uhr
Weitere Antworten (12)
mimi am 19.5.09 um 16:18 Uhr
momo am 19.5.09 um 16:06 Uhr
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Bibulus am 19.5.09 um 19:42 Uhr
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Graeculus am 19.5.09 um 19:46 Uhr
Re: Hilfe! Übersetzungskontrolle
Bibulus am 19.5.09 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Luxa am 19.5.09 um 15:19 Uhr
Re: Aktiv-Passiv
Klaus am 29.6.14 um 10:12 Uhr
Re: Aktiv-Passiv
assinapians am 29.6.14 um 11:09 Uhr
Re: Aktiv-Passiv
Klaus am 29.6.14 um 11:53 Uhr
Weitere Antworten (17)
Julia am 19.5.09 um 14:48 Uhr
Angela am 19.5.09 um 14:34 Uhr
Re: bitte um kurzen satzhilfe
Angela am 19.5.09 um 15:46 Uhr
Re: bitte um kurzen satzhilfe
Liberator am 19.5.09 um 15:50 Uhr
Re: bitte um kurzen satzhilfe
Angela am 19.5.09 um 16:07 Uhr
Martin am 19.5.09 um 14:22 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe!!!!
Susa am 8.3.11 um 16:18 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe!!!!
Bibulus am 8.3.11 um 16:38 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe!!!!
arbiter am 8.3.11 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Fybo am 19.5.09 um 13:31 Uhr
Re: Hilfe b
Elisabeth am 19.5.09 um 13:40 Uhr
Re: Hilfe b
Meldooo am 19.5.09 um 14:01 Uhr
Hagi am 19.5.09 um 13:26 Uhr
Re: Cicero´s erste rede gegen catilina
Elisabeth am 19.5.09 um 13:39 Uhr
Re: Cicero´s erste rede gegen catilina
Hagi am 19.5.09 um 14:18 Uhr
Slawa am 19.5.09 um 12:00 Uhr
Julia am 19.5.09 um 11:48 Uhr
Re: Hilfe bei einem Genetiv
Hanse am 19.5.09 um 12:14 Uhr
Re: Hilfe bei einem Genetiv
Arborius am 19.5.09 um 12:20 Uhr
Re: Hilfe bei einem Genetiv
Julia am 19.5.09 um 12:23 Uhr
Elbchen am 19.5.09 um 10:57 Uhr
Re: Historia de Sancto Georgio
Lateinhelfer am 19.5.09 um 11:25 Uhr
Re: Historia de Sancto Georgio
vulpes Latinus am 19.5.09 um 12:34 Uhr
Re: Historia de Sancto Georgio
Lateinhelfer am 19.5.09 um 13:36 Uhr
Tanja am 19.5.09 um 8:27 Uhr
Re: Latein Übersetzung für ein Tattoo
Vanessa am 18.4.11 um 15:29 Uhr
Re: Latein Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 18.4.11 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (26)
Latein-lehrling am 19.5.09 um 7:52 Uhr
Re: Wortbau „Tapfer“
Plebeius am 19.5.09 um 10:01 Uhr
Re: Wortbau „Tapfer“
Lateinhelfer am 19.5.09 um 10:09 Uhr
Re: Wortbau „Tapfer“
vulpes Latinus am 19.5.09 um 12:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Diane am 18.5.09 um 23:43 Uhr
Re: Übesetzung Deutsch - Latein
Bibulus am 19.5.09 um 0:21 Uhr
Todward am 18.5.09 um 21:36 Uhr
Re: AmP?
Arborius am 18.5.09 um 21:52 Uhr
Re: AmP?
Todward am 18.5.09 um 21:55 Uhr
Re: AmP?
Arborius am 18.5.09 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rennschnecke am 18.5.09 um 21:10 Uhr
Re: brauch eine übersetzung biddeeeee
Arborius am 19.5.09 um 7:18 Uhr
Re: brauch eine übersetzung biddeeeee
Nyx am 19.5.09 um 7:22 Uhr
Re: brauch eine übersetzung biddeeeee
Arborius am 19.5.09 um 7:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lena am 18.5.09 um 20:50 Uhr
Re: HILFEEEEEEEE
Lena am 18.5.09 um 21:18 Uhr
Re: HILFEEEEEEEE
Nyx am 19.5.09 um 7:25 Uhr
Re: HILFEEEEEEEE
Arborius am 19.5.09 um 7:25 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lait am 18.5.09 um 20:25 Uhr
Re: salvete heißt seid gegrüßt
andreas am 18.5.09 um 21:09 Uhr
Re: salvete heißt seid gegrüßt
Lait am 18.5.09 um 21:14 Uhr
Re: salvete heißt seid gegrüßt
andreas am 18.5.09 um 21:19 Uhr
Rennschnecke am 18.5.09 um 20:10 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ??
Lait am 18.5.09 um 20:48 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ??
Rennschnecke am 18.5.09 um 20:57 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ??
Idee fix am 18.5.09 um 22:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
sommaren am 18.5.09 um 18:56 Uhr
Re: kann mir jemand vielleicht helfen ?
sommaren am 18.5.09 um 19:06 Uhr
Re: kann mir jemand vielleicht helfen ?
andreas am 18.5.09 um 19:08 Uhr
Re: kann mir jemand vielleicht helfen ?
sommaren am 18.5.09 um 19:22 Uhr
Max am 18.5.09 um 18:51 Uhr
Re: Columbus Übersetzung
Lait am 18.5.09 um 18:55 Uhr
Re: Columbus Übersetzung
Max am 18.5.09 um 19:04 Uhr
Re: Columbus Übersetzung
Lait am 18.5.09 um 19:04 Uhr
Lait am 18.5.09 um 18:34 Uhr
Re: Sinnvolle Übersetzung
Lateinhelfer am 20.5.09 um 9:49 Uhr
Quod fert fortuna, fer!
Natalia am 12.12.11 um 20:54 Uhr
Quod fer fortuna, fer
Emil3000 am 18.12.11 um 9:47 Uhr
Weitere Antworten (11)
Brolly am 18.5.09 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.5.09 um 17:37 Uhr
Re: Übersetzung
Brolly am 18.5.09 um 17:42 Uhr
Bella am 18.5.09 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzung
Bella am 18.5.09 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.5.09 um 17:28 Uhr
Re: Übersetzung
Bella am 18.5.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 18.5.09 um 13:59 Uhr
Re: Philippica IV, Kapitel 14
vulpes Latinus am 18.5.09 um 15:39 Uhr
Re: Philippica IV, Kapitel 14
Graeculus am 18.5.09 um 16:09 Uhr
Re: Philippica IV, Kapitel 14
Alex am 18.5.09 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (6)
Hilde am 18.5.09 um 13:14 Uhr
Re: Zwerg bittet um Übersetzung
vulpes Latinus am 18.5.09 um 13:20 Uhr
Re: Zwerg bittet um Übersetzung
Plebeius am 18.5.09 um 13:56 Uhr
Re: Zwerg bittet um Übersetzung
Zwerg am 19.5.09 um 10:36 Uhr
Dave am 18.5.09 um 10:23 Uhr
Re: Jesus
mercator am 18.5.09 um 13:35 Uhr
Re: Jesus
Bibulus am 18.5.09 um 14:31 Uhr
Re: Jesus
Plebeius am 18.5.09 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jacqueline am 18.5.09 um 9:44 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Plebeius am 18.5.09 um 16:33 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Ricarda am 4.6.09 um 13:19 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Lateinhelfer am 4.6.09 um 13:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Holy am 18.5.09 um 9:29 Uhr
Nyx am 18.5.09 um 2:22 Uhr
Re: Eigene Creatio
vulpes Latinus am 18.5.09 um 7:58 Uhr
Re: Eigene Creatio
Nyx am 18.5.09 um 15:41 Uhr
Re: Eigene Creatio
vulpes Latinus am 18.5.09 um 15:48 Uhr
Martin am 17.5.09 um 23:49 Uhr
Re: Schriftzug
Martin am 18.5.09 um 22:17 Uhr
Re: Schriftzug
vulpes Latinus am 19.5.09 um 12:27 Uhr
Re: Schriftzug
Hilde am 19.5.09 um 13:21 Uhr
Primax am 17.5.09 um 23:17 Uhr
Re: Schlachtruf
vulpes Latinus am 17.5.09 um 23:25 Uhr
Re: Schlachtruf
Liberator am 17.5.09 um 23:34 Uhr
Re: Schlachtruf
Primax am 19.5.09 um 14:22 Uhr
moni am 17.5.09 um 22:49 Uhr
Re: frau
Graeculus am 17.5.09 um 22:54 Uhr
Todward am 17.5.09 um 22:27 Uhr
Re: Nono
vulpes Latinus am 17.5.09 um 22:29 Uhr
Re: Nono
Todward am 17.5.09 um 22:30 Uhr
moni am 17.5.09 um 21:53 Uhr
Re: frau
vulpes Latinus am 17.5.09 um 22:26 Uhr
Re: frau
moni am 17.5.09 um 22:41 Uhr
Re: frau
Graeculus am 17.5.09 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sarah-Anna am 17.5.09 um 20:00 Uhr
Re: Vergil
Bibulus am 17.5.09 um 21:00 Uhr
Re: Vergil
Sarah-Anna am 17.5.09 um 21:01 Uhr
Re: Vergil
vulpes Latinus am 17.5.09 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Daniel am 17.5.09 um 18:56 Uhr
Frederic am 17.5.09 um 18:09 Uhr
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Frederic am 17.5.09 um 18:48 Uhr
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
andreas am 17.5.09 um 18:59 Uhr
Re: Inhalt - Probleme beim Textverständnis
Frederic am 17.5.09 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
jo am 17.5.09 um 17:11 Uhr
Re: erasmus von rotterdam diogenes 2
vulpes Latinus am 17.5.09 um 17:32 Uhr
Re: erasmus von rotterdam diogenes 2
jo am 17.5.09 um 17:33 Uhr
Re: erasmus von rotterdam diogenes 2
jo am 17.5.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (18)
Max am 17.5.09 um 17:01 Uhr
Re: Probleme bei ein paar Sätzen
andreas am 17.5.09 um 17:25 Uhr
Re: Probleme bei ein paar Sätzen
andreas am 17.5.09 um 17:28 Uhr
Re: Probleme bei ein paar Sätzen
Max am 17.5.09 um 18:11 Uhr
dd am 17.5.09 um 16:58 Uhr
Re: Hilfe
dd am 17.5.09 um 17:59 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 17.5.09 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe
dd am 17.5.09 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
jo am 17.5.09 um 16:41 Uhr
Re: erasmus von rotterdam, diogenes
jo am 17.5.09 um 17:04 Uhr
Re: erasmus von rotterdam, diogenes
jo am 17.5.09 um 17:07 Uhr
Re: erasmus von rotterdam, diogenes
andreas am 17.5.09 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (5)
Michael Mayer-Kielmann am 17.5.09 um 16:15 Uhr
Re: Latein- und Lesehilfe Geburtseintrag
Arborius am 17.5.09 um 17:23 Uhr
Re: Latein- und Lesehilfe Geburtseintrag
Hilde am 17.5.09 um 17:24 Uhr
Re: Latein- und Lesehilfe Geburtseintrag
Michael Mayer-Kielmann am 17.5.09 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 17.5.09 um 16:07 Uhr
Re: Petronius, 63
andreas am 17.5.09 um 16:31 Uhr
Re: Petronius, 63
Frederic am 17.5.09 um 16:35 Uhr
Re: Petronius, 63
Frederic am 17.5.09 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 17.5.09 um 15:18 Uhr
Re: Übersetzung des PFA
vulpes Latinus am 17.5.09 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung des PFA
Graeculus am 17.5.09 um 16:25 Uhr
Re: Übersetzung des PFA
Alex am 17.5.09 um 16:43 Uhr
Alex am 17.5.09 um 14:16 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung der IV. Philippica
Graeculus am 17.5.09 um 14:46 Uhr
Weitere Antworten (8)
Karla am 17.5.09 um 13:17 Uhr
Re: indändisch
Lateinhelfer am 17.5.09 um 15:49 Uhr
Re: indändisch
Arborius am 17.5.09 um 16:44 Uhr
Re: indändisch
Hilde am 17.5.09 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (7)
gabi am 17.5.09 um 12:41 Uhr
Re: nochmal quintilian
Arborius am 17.5.09 um 13:14 Uhr
Re: nochmal quintilian
gabi am 17.5.09 um 16:11 Uhr
Lisa Sophie B. am 17.5.09 um 11:47 Uhr
Re: Grammtik Echo markieren(10 verse)
Lisa Sophie B. am 17.5.09 um 14:57 Uhr
Re: Grammtik Echo markieren(10 verse)
Lisa Sophie B. am 17.5.09 um 14:59 Uhr
Re: Grammtik Echo markieren(10 verse)
bonifatius am 17.5.09 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
Norbert Lorsbach am 17.5.09 um 11:35 Uhr
Norbert Lorsbach am 17.5.09 um 11:28 Uhr
gabi am 17.5.09 um 11:08 Uhr
Re: quintilian II 16.12 - hat sich erledigt!
Arborius am 17.5.09 um 13:19 Uhr
christiane am 17.5.09 um 9:18 Uhr
Re: Brauche dringend latein-deutsch übersetzung
christiane am 17.5.09 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
tomas am 17.5.09 um 1:16 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
tomas am 18.5.09 um 11:33 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lateinhelfer am 18.5.09 um 11:58 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
vulpes Latinus am 18.5.09 um 12:45 Uhr
Armario am 16.5.09 um 23:59 Uhr
Re: Zeit die Würfel rollen zu lassen.
Armario am 17.5.09 um 0:00 Uhr
Re: Zeit die Würfel rollen zu lassen.
ille ego qui quondam am 17.5.09 um 0:12 Uhr
Kalina am 16.5.09 um 21:15 Uhr
Re: sprechende Natur?
Lateinhelfer am 16.5.09 um 21:24 Uhr
Re: sprechende Natur?
Kalina am 17.5.09 um 7:15 Uhr
alex am 16.5.09 um 20:59 Uhr
Re: bitte übersetzen!
Lateinhelfer am 16.5.09 um 21:08 Uhr
Re: bitte übersetzen!
Bibulus am 16.5.09 um 21:13 Uhr
Re: bitte übersetzen!
Bibulus am 16.5.09 um 21:14 Uhr
lara am 16.5.09 um 19:20 Uhr
Re: Frage zum Konjunktiv
andreas am 16.5.09 um 19:33 Uhr
Re: Frage zum Konjunktiv
Bibulus am 16.5.09 um 19:40 Uhr
Re: Frage zum Konjunktiv
oskarvon am 16.5.09 um 22:24 Uhr
mimi am 16.5.09 um 18:19 Uhr
Re: Datum ins Lateinische übersetzen
Bibulus am 16.5.09 um 18:27 Uhr
Gareth am 16.5.09 um 18:07 Uhr
Re: Suche auch eine Überstzung
Gareth am 16.5.09 um 19:43 Uhr
Re: Suche auch eine Überstzung
Bibulus am 16.5.09 um 19:47 Uhr
Re: Suche auch eine Überstzung
Gareth am 16.5.09 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
nina am 16.5.09 um 17:21 Uhr
Re: bitte übersetzen
andreas am 16.5.09 um 17:29 Uhr
bonifatius am 16.5.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (8)
Hanni am 16.5.09 um 15:51 Uhr
Re: Suche Text..
andreas am 16.5.09 um 16:04 Uhr
Adversarius am 16.5.09 um 15:21 Uhr
Re: Kopfgeldjäger
Bibulus am 16.5.09 um 16:08 Uhr
Re: Kopfgeldjäger
andreas am 16.5.09 um 16:20 Uhr
Re: Kopfgeldjäger
Adversarius am 16.5.09 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Abxa am 16.5.09 um 15:09 Uhr
Felix am 16.5.09 um 14:29 Uhr
Re: Übersetzung für einen Gildennamen
bonifatius am 16.5.09 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzung für einen Gildennamen
bonifatius am 16.5.09 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung für einen Gildennamen
Felix am 16.5.09 um 15:57 Uhr
Gegen am 16.5.09 um 14:01 Uhr
Re: „Wahrheit vergeht nicht“
Gegen am 16.5.09 um 14:06 Uhr
Re: „Wahrheit vergeht nicht“
Incgn am 16.5.09 um 14:18 Uhr
Re: „Wahrheit vergeht nicht“
Gegen am 16.5.09 um 14:24 Uhr
andreas am 16.5.09 um 11:20 Uhr
Re: odarium vespertinum
Stefanie am 16.5.09 um 14:00 Uhr
Re: odarium vespertinum
andreas am 16.5.09 um 14:01 Uhr
Re: odarium vespertinum
andreas am 16.5.09 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (11)
jan am 16.5.09 um 9:46 Uhr
Re: vi veri viverum vius vici
Graeculus am 16.5.09 um 12:17 Uhr
Re: vi veri viverum vius vici
Graeculus am 16.5.09 um 12:19 Uhr
Re: vi veri viverum vius vici
Plebeius am 16.5.09 um 12:23 Uhr
Kerstin am 16.5.09 um 6:42 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Gegen am 16.5.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzen bitte
andreas am 16.5.09 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Bibulus am 16.5.09 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (4)
Eckhart am 15.5.09 um 23:26 Uhr
Re: conversus illiteratus
Elisabeth am 16.5.09 um 8:01 Uhr
Re: conversus illiteratus
Plebeius am 16.5.09 um 8:10 Uhr
Re: conversus illiteratus
Hilde am 16.5.09 um 11:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bella am 15.5.09 um 22:35 Uhr
Re: Viel Glück auf Latein
Lateinhelfer am 16.5.09 um 8:53 Uhr
Re: Viel Glück auf Latein
Mare Nostrum am 20.12.17 um 21:26 Uhr
Re: Viel Glück auf Latein
Klaus am 20.12.17 um 21:37 Uhr
Weitere Antworten (6)
anonymus am 15.5.09 um 21:28 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Tanja am 18.5.09 um 11:52 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Lateinhelfer am 18.5.09 um 11:56 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Tanja am 18.5.09 um 12:07 Uhr
Weitere Antworten (11)
Jana am 15.5.09 um 20:16 Uhr
Re: Glühwürmchen?
Bibulus am 15.5.09 um 21:04 Uhr
Re: Glühwürmchen?
Arborius am 15.5.09 um 21:05 Uhr
Re: Glühwürmchen?
Plebeius am 16.5.09 um 8:24 Uhr
Violae am 15.5.09 um 20:01 Uhr
Re: Name für ein Konzerthaus
Bibulus am 15.5.09 um 20:47 Uhr
Re: Name für ein Konzerthaus
Plebeius am 16.5.09 um 8:33 Uhr
Re: Name für ein Konzerthaus
Lateinhelfer am 16.5.09 um 9:08 Uhr
Max-Paul am 15.5.09 um 18:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Arborius am 15.5.09 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 15.5.09 um 20:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Arborius am 15.5.09 um 21:03 Uhr
atdhe am 15.5.09 um 16:49 Uhr
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:29 Uhr
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe. Bitte
Alex am 15.5.09 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (13)
anna am 15.5.09 um 16:41 Uhr
Re: frage zum stowasser
Bibulus am 15.5.09 um 17:09 Uhr
Re: frage zum stowasser
Lateinhelfer am 15.5.09 um 17:14 Uhr
Re: frage zum stowasser
Bibulus am 15.5.09 um 17:17 Uhr
bella am 15.5.09 um 16:13 Uhr
Re: was bedeutet das? drigend hilfe
Lector am 15.5.09 um 16:19 Uhr
Re: was bedeutet das? drigend hilfe
Alex am 15.5.09 um 16:44 Uhr
Angela am 15.5.09 um 15:48 Uhr
Re: bitte hilfe beim übersetzten
Bibulus am 15.5.09 um 15:53 Uhr
Re: bitte hilfe beim übersetzten
Plebeius am 15.5.09 um 15:58 Uhr
Re: bitte hilfe beim übersetzten
Angela am 15.5.09 um 16:01 Uhr
Dennis am 15.5.09 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzung: Ich gebe, damit Du lebst
Lateinhelfer am 6.6.09 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung: Ich gebe, damit Du lebst
bonifatius am 6.6.09 um 16:50 Uhr
Re: Übersetzung: Ich gebe, damit Du lebst
MagistraStephania am 10.6.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (13)
quick am 15.5.09 um 14:01 Uhr
Re: Rechtfall
Graeculus am 15.5.09 um 14:52 Uhr
Re: Rechtfall
Graeculus am 15.5.09 um 14:53 Uhr
Re: Rechtfall
quick am 15.5.09 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (19)
Legio XIII am 15.5.09 um 13:17 Uhr
Re: Noch einmal Hilfe bei einem römischen Feldlager
Lateinhelfer am 15.5.09 um 13:41 Uhr
hanszwo am 15.5.09 um 12:39 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 15.5.09 um 13:13 Uhr
Re: Übersetzung
mercator am 15.5.09 um 13:21 Uhr
ina am 15.5.09 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tättowierung
Dennis am 15.5.09 um 17:07 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tättowierung
tomas am 16.5.09 um 0:40 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tättowierung
Plebeius am 16.5.09 um 8:02 Uhr
Weitere Antworten (7)
Cathrin am 15.5.09 um 10:22 Uhr
Re: Der Atticus
Arborius am 15.5.09 um 10:36 Uhr
Re: Der Atticus
Cathrin am 15.5.09 um 10:39 Uhr
Re: Der Atticus
Arborius am 15.5.09 um 10:43 Uhr
Übersetzung am 15.5.09 um 6:53 Uhr
Re: Co
Plebeius am 15.5.09 um 7:51 Uhr
kaminne am 15.5.09 um 5:28 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 15.5.09 um 5:35 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 15.5.09 um 8:50 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 15.5.09 um 9:03 Uhr
Idee fix am 14.5.09 um 21:59 Uhr
Re: Übesetzung, „Lebensweisheit“
Idee fix am 14.5.09 um 23:07 Uhr
Re: Übesetzung, „Lebensweisheit“
Lateinhelfer am 14.5.09 um 23:09 Uhr
Re: Übesetzung, „Lebensweisheit“
Lateinhelfer am 14.5.09 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (31)
anna am 14.5.09 um 21:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Gedicht
anna am 14.5.09 um 22:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Gedicht
Bibulus am 14.5.09 um 23:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Gedicht
Bibulus am 14.5.09 um 23:38 Uhr
Burkhardt am 14.5.09 um 21:08 Uhr
Re: Benötige Übersetzungshilfe!
Sarah-Anna am 14.5.09 um 21:13 Uhr
Lilly am 14.5.09 um 21:02 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
Liberator am 14.5.09 um 21:12 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
Liberator am 14.5.09 um 21:13 Uhr
flizi am 14.5.09 um 21:01 Uhr
Re: Übersetzung
flizi am 14.5.09 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung
flizi am 14.5.09 um 21:29 Uhr
Re: Übersetzung
flizi am 14.5.09 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (10)
gurkenhans am 14.5.09 um 20:00 Uhr
Re: HILFE;HILFE;HILFE!
Kepler-Verehrer am 15.5.09 um 12:50 Uhr
Re: HILFE;HILFE;HILFE!
Kepler-Verehrer am 15.5.09 um 12:53 Uhr
Re: HILFE;HILFE;HILFE!
Tuby am 15.5.09 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hackademilana am 14.5.09 um 17:40 Uhr
Re: Hermes?
Liberator am 14.5.09 um 19:13 Uhr
Re: Hermes?
Bibulus am 14.5.09 um 19:15 Uhr
Re: Hermes?
Lateinhelfer am 14.5.09 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
der mathe-hasser am 14.5.09 um 17:22 Uhr
Re: Eicht eilig
Iupiter am 14.5.09 um 17:24 Uhr
Re: Eicht eilig
der mathe-hasser am 14.5.09 um 17:28 Uhr
Re: Eicht eilig
Graeculus am 14.5.09 um 17:50 Uhr
Mathilda am 14.5.09 um 17:06 Uhr
Re: Plinius Übersetzung Hilfe
Elisabeth am 14.5.09 um 18:16 Uhr
Re: Plinius Übersetzung Hilfe
Mathilda am 14.5.09 um 21:29 Uhr
Golorius-Kai am 14.5.09 um 16:48 Uhr
Re: Referat Ödipus
Graeculus am 14.5.09 um 17:27 Uhr
Re: Referat Ödipus
Golorius-Kai am 14.5.09 um 17:29 Uhr
Re: Referat Ödipus
Graeculus am 14.5.09 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (4)
chad am 14.5.09 um 16:41 Uhr
Re: Hilfe?
chad am 14.5.09 um 17:06 Uhr
Re: Hilfe?
Graeculus am 14.5.09 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe?
chad am 14.5.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hen am 14.5.09 um 15:23 Uhr
Re: „Nichts Böses“
Iupiter am 14.5.09 um 16:56 Uhr
Re: „Nichts Böses“
Elisabeth am 14.5.09 um 18:26 Uhr
Re: „Nichts Böses“
Plebeius am 14.5.09 um 18:47 Uhr
Lena am 14.5.09 um 14:59 Uhr
Re: Recht?
Lateinhelfer am 14.5.09 um 15:28 Uhr
Re: Recht?
Lena am 14.5.09 um 15:49 Uhr
Kada am 14.5.09 um 13:31 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Iupiter am 14.5.09 um 14:27 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Kada am 14.5.09 um 14:37 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Iupiter am 14.5.09 um 14:56 Uhr
katrin am 14.5.09 um 11:12 Uhr
Re: Geschwisterliebe
Lateinhelfer am 14.5.09 um 11:25 Uhr
Re: Geschwisterliebe
Iupiter am 14.5.09 um 11:34 Uhr
Re: Geschwisterliebe
katrin am 14.5.09 um 11:35 Uhr
Legio XIII am 14.5.09 um 10:27 Uhr
Re: Hilfe bei römischen Feldkommandos
Legio XIII am 14.5.09 um 22:37 Uhr
Re: Hilfe bei römischen Feldkommandos
Liberator am 14.5.09 um 22:39 Uhr
Re: Hilfe bei römischen Feldkommandos
Legio XIII am 14.5.09 um 22:42 Uhr
Weitere Antworten (34)
Christian am 14.5.09 um 8:27 Uhr
Hilfe
mali am 14.5.09 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Liberator am 14.5.09 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lateinhelfer am 14.5.09 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mareike am 13.5.09 um 22:45 Uhr
Re: fauces
Adversarius am 13.5.09 um 23:14 Uhr
Re: fauces
Legio XIII am 13.5.09 um 23:45 Uhr
Re: fauces
Legio XIII am 13.5.09 um 23:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Adversarius am 13.5.09 um 22:30 Uhr
Re: Außenposten
Bibulus am 14.5.09 um 0:20 Uhr
Re: Außenposten
Legio XIII am 14.5.09 um 0:34 Uhr
Re: Außenposten
Legio XIII am 14.5.09 um 0:45 Uhr
Weitere Antworten (5)
Kada am 13.5.09 um 22:01 Uhr
Re: Hilfe komm net weiter
Kada am 13.5.09 um 22:18 Uhr
Re: ist der anfang so richtig
kada am 13.5.09 um 22:26 Uhr
Re: Hilfe komm net weiter
Lector am 14.5.09 um 10:00 Uhr
bukululaelemus am 13.5.09 um 21:45 Uhr
Re: bitte um hilfe
Lateinhelfer am 13.5.09 um 21:54 Uhr
Re: bitte um hilfe
bukululaelemus am 13.5.09 um 21:57 Uhr
Re: bitte um hilfe
bukululaelemus am 13.5.09 um 22:09 Uhr
Sarah-Anna am 13.5.09 um 21:44 Uhr
Re: Vergil
Bibulus am 14.5.09 um 0:27 Uhr
Re: Vergil
mercator am 14.5.09 um 10:24 Uhr
Re: Vergil
Sarah-Anna am 14.5.09 um 21:07 Uhr
Fiacha am 13.5.09 um 20:37 Uhr
Re: Deutsch-Latein... Hilfe!!!! xD
andreas am 13.5.09 um 20:41 Uhr
Re: Deutsch-Latein... Hilfe!!!! xD
Elisabeth am 13.5.09 um 20:54 Uhr
igor am 13.5.09 um 18:44 Uhr
Re: brauche übersetzer
Arborius am 13.5.09 um 19:10 Uhr
Re: brauche übersetzer
igor am 13.5.09 um 19:12 Uhr
Re: brauche übersetzer
Arborius am 13.5.09 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (9)
kicker am 13.5.09 um 18:35 Uhr
Re: kicker slogan
Iupiter am 13.5.09 um 21:49 Uhr
Re: kicker slogan
Iupiter am 13.5.09 um 21:50 Uhr
Re: kicker slogan
Lateinhelfer am 13.5.09 um 21:59 Uhr
Weitere Antworten (5)
valériie am 13.5.09 um 17:54 Uhr
Re: ??
Arborius am 13.5.09 um 18:09 Uhr
Re: ??
valériie am 13.5.09 um 18:50 Uhr
Re: ??
Arborius am 13.5.09 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matthias am 13.5.09 um 11:41 Uhr
Re: Franz von Assisi
Lateinhelfer am 13.5.09 um 11:50 Uhr
pädu am 13.5.09 um 11:29 Uhr
Re: hilfe
Arborius am 13.5.09 um 17:39 Uhr
Eve am 13.5.09 um 11:05 Uhr
Re: für Gravur
Plebeius am 13.5.09 um 11:20 Uhr
Sonja am 12.5.09 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein :)
Bibulus am 12.5.09 um 22:41 Uhr
Elena am 12.5.09 um 22:26 Uhr
Re: HILFEEE
Bibulus am 12.5.09 um 23:15 Uhr
Re: HILFEEE
Elena am 12.5.09 um 23:29 Uhr
Re: HILFEEE
Elena am 12.5.09 um 23:36 Uhr
Weitere Antworten (6)
Legio XIII am 12.5.09 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzung von zwei Sätzen
Iupiter am 13.5.09 um 20:35 Uhr
Re: Übersetzung von zwei Sätzen
Lateinhelfer am 13.5.09 um 20:42 Uhr
Re: Übersetzung von zwei Sätzen
Legio XIII am 13.5.09 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (24)
So-Chan am 12.5.09 um 21:29 Uhr
Re: Übersetzung von deutsch zu Latein: HILFE
So-Chan am 12.5.09 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzung von deutsch zu Latein: HILFE
Plebeius am 13.5.09 um 6:23 Uhr
Weitere Antworten (8)
vikilein am 12.5.09 um 21:11 Uhr
Re: gaaanz wichtig
Tuby am 12.5.09 um 21:34 Uhr
Re: gaaanz wichtig
vikilein am 12.5.09 um 21:37 Uhr
Re: gaaanz wichtig
Tuby am 12.5.09 um 21:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
valériie am 12.5.09 um 19:55 Uhr
Re: accipere
rico am 12.5.09 um 20:00 Uhr
Re: accipere
Incgn am 12.5.09 um 20:02 Uhr
Re: accipere
valériie am 12.5.09 um 20:04 Uhr
Sarah am 12.5.09 um 19:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Sarah am 12.5.09 um 20:11 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Sarah am 12.5.09 um 20:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 12.5.09 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
Diana am 12.5.09 um 19:24 Uhr
Re: Dringent!!!!!!!!!
andreas am 12.5.09 um 19:31 Uhr
Re: Dringent!!!!!!!!!
andreas am 12.5.09 um 19:34 Uhr
Re: Dringent!!!!!!!!!
Graeculus am 12.5.09 um 19:37 Uhr
loui am 12.5.09 um 19:21 Uhr
Re: brauche schneell hilfe bei einem satz
Incgn am 12.5.09 um 20:06 Uhr
Re: brauche schneell hilfe bei einem satz
rico am 12.5.09 um 20:08 Uhr
Re: brauche schneell hilfe bei einem satz
Tuby am 12.5.09 um 21:31 Uhr
Matze am 12.5.09 um 19:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 12.5.09 um 19:19 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Marcus am 12.5.09 um 19:21 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 12.5.09 um 19:50 Uhr
Max am 12.5.09 um 19:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei 2 Sätzen
Graeculus am 12.5.09 um 21:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei 2 Sätzen
blubber am 14.11.10 um 15:32 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei 2 Sätzen
John I. am 14.11.10 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (12)
roxxor am 12.5.09 um 18:48 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
roxxor am 12.5.09 um 19:02 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
Hilde am 12.5.09 um 19:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
roxxor am 12.5.09 um 19:08 Uhr
ilovemydogbulli am 12.5.09 um 18:26 Uhr
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Graeculus am 12.5.09 um 19:51 Uhr
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
Plebeius am 12.5.09 um 19:55 Uhr
Re: bitte um hilfe dankeschön :)
andreas am 28.2.16 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (13)
alina am 12.5.09 um 18:25 Uhr
Re: Hilfe! könnt ihr mir helfen ?
Plebeius am 12.5.09 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe! könnt ihr mir helfen ?
Tuby am 12.5.09 um 21:17 Uhr
Re: Hilfe! könnt ihr mir helfen ?
Arborius am 12.5.09 um 21:22 Uhr
Arnus am 12.5.09 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 12.5.09 um 18:04 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 12.5.09 um 18:06 Uhr
Re: Übersetzung
Arnus am 12.5.09 um 18:42 Uhr
alina am 12.5.09 um 17:38 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
alina am 12.5.09 um 18:26 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
Plebeius am 12.5.09 um 18:41 Uhr
Re: Hilfe-Brauche übersetzung!!
andreas am 12.5.09 um 18:43 Uhr
Weitere Antworten (18)
Juno am 12.5.09 um 17:31 Uhr
Re: bräuchte hilfe
femina germana am 12.5.09 um 17:37 Uhr
Re: bräuchte hilfe
Graeculus am 12.5.09 um 17:39 Uhr
Re: bräuchte hilfe
femina germana am 12.5.09 um 17:42 Uhr
Andrea am 12.5.09 um 15:06 Uhr
Re: wer weiss mehr?
Lateinhelfer am 12.5.09 um 15:14 Uhr
Re: wer weiss mehr?
Andrea am 12.5.09 um 15:21 Uhr
Peter am 12.5.09 um 14:29 Uhr
Re: HILFE WIRD BENÖTIGT !!
Peter am 12.5.09 um 15:21 Uhr
Re: HILFE WIRD BENÖTIGT !!
Iupiter am 12.5.09 um 15:25 Uhr
Re: HILFE WIRD BENÖTIGT !!
Juno am 12.5.09 um 17:22 Uhr
etwas besseres als die Nation am 12.5.09 um 11:52 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
Hilde am 12.5.09 um 18:53 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
etwas besseres als die Nation am 12.5.09 um 20:53 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
Hilde am 12.5.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
Legio XIII am 11.5.09 um 22:35 Uhr
Re: Hilfe: Cognomen gesucht
Lateinhelfer am 12.5.09 um 10:54 Uhr
Re: Hilfe: Cognomen gesucht
Legio XIII am 12.5.09 um 10:55 Uhr
Signa Inferre, Signa in hosta?
Legio XIII am 12.5.09 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (16)
hilfesucherin am 11.5.09 um 21:48 Uhr
Re: nisi ne?
andreas am 11.5.09 um 22:04 Uhr
Tom am 11.5.09 um 21:22 Uhr
Re: Übersetzung
Tom am 11.5.09 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 11.5.09 um 22:09 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 11.5.09 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (15)
Luke am 11.5.09 um 21:21 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Graeculus am 11.5.09 um 21:35 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
rico am 11.5.09 um 21:37 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Graeculus am 11.5.09 um 21:40 Uhr
CB am 11.5.09 um 21:03 Uhr
Re: Gesucht und Gefunden
Graeculus am 12.5.09 um 11:10 Uhr
Re: Gesucht und Gefunden
Hilde am 12.5.09 um 12:16 Uhr
Re: Gesucht und Gefunden
CB am 12.5.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (10)
Alex am 11.5.09 um 20:42 Uhr
Re: Frage nach Namen eines Stilmittels
Der wahre Jakob am 11.5.09 um 21:01 Uhr
Re: Frage nach Namen eines Stilmittels
Alex am 11.5.09 um 21:02 Uhr
Re: Frage nach Namen eines Stilmittels
Graeculus am 11.5.09 um 21:07 Uhr
bukululaelemus am 11.5.09 um 20:42 Uhr
Re: bitte um hilfe
Barbatus am 25.5.09 um 18:52 Uhr
Re: bitte um hilfe
andreas am 25.5.09 um 18:58 Uhr
Re: bitte um hilfe
Bibulus am 25.5.09 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
leona am 11.5.09 um 20:27 Uhr
Re: Hilfe-Brauche Übersetzung!
andreas am 11.5.09 um 20:43 Uhr
Re: Hilfe-Brauche Übersetzung!
Graeculus am 11.5.09 um 20:55 Uhr
Re: Hilfe-Brauche Übersetzung!
Graeculus am 11.5.09 um 20:58 Uhr
Mimi am 11.5.09 um 19:29 Uhr
Nachtrag
Mimi am 11.5.09 um 19:46 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 11.5.09 um 19:53 Uhr
Danke ...
Mimi am 11.5.09 um 19:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Arnus am 11.5.09 um 19:22 Uhr
Re: überstzung
ralph am 11.5.09 um 19:43 Uhr
Re: überstzung
andreas am 11.5.09 um 19:47 Uhr
Re: überstzung
Arnus am 11.5.09 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alex am 11.5.09 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Fiona am 11.5.09 um 17:53 Uhr
Re: Hilfe! Bei einer Textfindung
femina germana am 12.5.09 um 17:32 Uhr
Re: Hilfe! Bei einer Textfindung
Graeculus am 12.5.09 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe! Bei einer Textfindung
latino am 7.6.09 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (15)
Hannah am 11.5.09 um 17:51 Uhr
Re: Infinitiv Präsens Passiv
femina germana am 11.5.09 um 18:27 Uhr
Ist es immer i am ende?
LateinNull am 7.11.11 um 15:04 Uhr
Re: Infinitiv Präsens Passiv
LUlwater am 12.4.12 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Der wahre Jakob am 11.5.09 um 17:39 Uhr
Re: Orgel spielen
Elisabeth am 11.5.09 um 21:14 Uhr
Re: Orgel spielen
Graeculus am 11.5.09 um 21:19 Uhr
Re: Orgel spielen
Der wahre Jakob am 11.5.09 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Katharina am 11.5.09 um 17:07 Uhr
Re: Zeit
bonifatius am 11.5.09 um 17:51 Uhr
Re: Zeit
Hilde am 11.5.09 um 19:03 Uhr
bonifatius am 11.5.09 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julia am 11.5.09 um 16:43 Uhr
Re: privare + ?
Julia am 11.5.09 um 16:43 Uhr
Re: privare + ?
Lateinhelfer am 11.5.09 um 16:46 Uhr
Re: privare + ?
Julia am 11.5.09 um 16:56 Uhr
Jonathan am 11.5.09 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
quid tu hunc de pompa laetaturum putas? am 11.5.09 um 14:13 Uhr
Re: quid tu hunc de pompa laetaturum putas?
mercator am 11.5.09 um 14:20 Uhr
Re: quid tu hunc de pompa laetaturum putas?
quid tu hunc de pompa laetaturum putas am 11.5.09 um 14:22 Uhr
Anne am 11.5.09 um 13:31 Uhr
Thomas Hofmann am 11.5.09 um 13:17 Uhr
Re: Beschriftung für ein Pfarrhaus
Lateinhelfer am 11.5.09 um 13:53 Uhr
Re: Beschriftung für ein Pfarrhaus
mercator am 11.5.09 um 14:10 Uhr
enomis am 11.5.09 um 12:45 Uhr
Re: Für eine Gravur...
Iupiter am 11.5.09 um 19:46 Uhr
Re: Für eine Gravur...
Marcus am 11.5.09 um 20:46 Uhr
Re: Für eine Gravur...
enomis am 11.5.09 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
eliflein am 11.5.09 um 11:31 Uhr
Re: ND, ND, ND :-(
Arborius am 11.5.09 um 11:37 Uhr
Re: ND, ND, ND :-(
Plebeius am 11.5.09 um 11:51 Uhr
Re: ND, ND, ND :-(
Arborius am 11.5.09 um 11:55 Uhr
eliflein am 11.5.09 um 10:26 Uhr
Re: ND-Formen Gerundiv oder Gerundium
Lector am 11.5.09 um 10:56 Uhr
Re: ND-Formen Gerundiv oder Gerundium
Arborius am 11.5.09 um 11:40 Uhr
Oktavius am 11.5.09 um 7:44 Uhr
Graeculus am 10.5.09 um 22:51 Uhr
Re: Arborius
Arborius am 10.5.09 um 22:53 Uhr
Christian am 10.5.09 um 22:49 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung. Vielen Dank!
Graeculus am 10.5.09 um 22:52 Uhr
Re: Ich bitte um Übersetzung. Vielen Dank!
Christian am 10.5.09 um 22:53 Uhr
Graeculus am 10.5.09 um 22:46 Uhr
Re: Imperium Romanum Restitutum
Arborius am 10.5.09 um 22:52 Uhr
Maximilian am 10.5.09 um 22:39 Uhr
Re: loquimur??
Maximilian am 10.5.09 um 23:07 Uhr
Re: loquimur??
Arborius am 10.5.09 um 23:16 Uhr
Re: loquimur??
Maximilian am 10.5.09 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tigellinus am 10.5.09 um 22:24 Uhr
Re: Formsache Konsonantische Deklination
Tigellinus am 10.5.09 um 22:41 Uhr
Re: Formsache Konsonantische Deklination
Arborius am 10.5.09 um 22:42 Uhr
Re: Formsache Konsonantische Deklination
Tigellinus am 10.5.09 um 23:07 Uhr
Penny am 10.5.09 um 22:14 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 10.5.09 um 22:29 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Arborius am 10.5.09 um 22:35 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Arborius am 10.5.09 um 22:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Griffin am 10.5.09 um 20:16 Uhr
Re: Kasus Merkbrücken??
Entchen am 10.5.09 um 23:32 Uhr
Re: Kasus Merkbrücken??
Arborius am 11.5.09 um 0:34 Uhr
Re: Kasus Merkbrücken??
Elisabeth am 11.5.09 um 9:02 Uhr
Katja am 10.5.09 um 19:34 Uhr
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Katja am 10.5.09 um 20:34 Uhr
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Incgn am 10.5.09 um 21:28 Uhr
Re: Bitte übersetzten für ein tattoo
Arborius am 10.5.09 um 21:39 Uhr
eliflein am 10.5.09 um 19:27 Uhr
Re: PC AKK... wie soll man das übersetzen?
Graeculus am 10.5.09 um 19:33 Uhr
Re: PC AKK... wie soll man das übersetzen?
eliflein am 10.5.09 um 19:36 Uhr
Re: PC AKK... wie soll man das übersetzen?
Arborius am 10.5.09 um 20:27 Uhr
Tacitus am 10.5.09 um 19:22 Uhr
Re: Annalen
Graeculus am 10.5.09 um 21:14 Uhr
Re: Annalen
Graeculus am 10.5.09 um 21:18 Uhr
Re: Annalen
Arborius am 10.5.09 um 21:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
DeafeningSilence am 10.5.09 um 18:24 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 10.5.09 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung
DeafeningSilence am 10.5.09 um 18:37 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 10.5.09 um 18:43 Uhr
Yvonne am 10.5.09 um 17:22 Uhr
Re: a.d. / A.D
Lateinhelfer am 10.5.09 um 18:24 Uhr
Re: a.d. / A.D
Graeculus am 10.5.09 um 18:29 Uhr
Re: a.d. / A.D
Hilde am 10.5.09 um 21:57 Uhr
Latein_lebt am 10.5.09 um 15:33 Uhr
Re: Gymnasium
Entchen am 10.5.09 um 17:50 Uhr
Re: Gymnasium
Ich am 10.5.09 um 17:53 Uhr
Katharina am 10.5.09 um 15:18 Uhr
Re: Kurzer Satz
Katharina am 10.5.09 um 15:29 Uhr
Re: Kurzer Satz
Graeculus am 10.5.09 um 15:45 Uhr
Re: Kurzer Satz
Plebeius am 10.5.09 um 17:30 Uhr
Flanc am 10.5.09 um 14:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Simon am 10.5.09 um 13:33 Uhr
Re: Übersetzung (1 Satz)
Arborius am 10.5.09 um 13:51 Uhr
Re: Übersetzung (1 Satz)
Simon am 10.5.09 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzung (1 Satz)
Arborius am 10.5.09 um 14:08 Uhr
Durovicus am 10.5.09 um 13:31 Uhr
Re: Anfrage dare
Arborius am 10.5.09 um 13:34 Uhr
Re: Anfrage dare
Durovicus am 10.5.09 um 13:42 Uhr
karl am 10.5.09 um 13:11 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Plebeius am 10.5.09 um 13:15 Uhr
Arborius am 10.5.09 um 11:53 Uhr
Re: Weil
Lateinhelfer am 10.5.09 um 12:11 Uhr
Re: Weil
Lateinhelfer am 10.5.09 um 12:15 Uhr
Re: Weil
Arborius am 10.5.09 um 12:27 Uhr
Nils am 10.5.09 um 11:32 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Arborius am 10.5.09 um 11:40 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Nils am 10.5.09 um 11:52 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe
Arborius am 10.5.09 um 11:55 Uhr
Elisabeth am 10.5.09 um 10:55 Uhr
Re: hos
Arborius am 10.5.09 um 10:58 Uhr
Re: hos
Arborius am 10.5.09 um 10:59 Uhr
Bibulus am 10.5.09 um 3:26 Uhr
Mahia am 9.5.09 um 23:27 Uhr
Re: satz übersetzten.... hilfeee^^
Mahia am 11.5.09 um 23:00 Uhr
Re: satz übersetzten.... hilfeee^^
Bibulus am 11.5.09 um 23:24 Uhr
Re: satz übersetzten.... hilfeee^^
Lector am 12.5.09 um 9:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
MD am 9.5.09 um 23:18 Uhr
Re: Text hilfe
Graeculus am 10.5.09 um 0:16 Uhr
Re: Text hilfe
ralph am 10.5.09 um 9:38 Uhr
Tigellinus am 9.5.09 um 21:31 Uhr
Re: Infinitiv Passiv von „ire“
Tigellinus am 10.5.09 um 15:20 Uhr
Re: Infinitiv Passiv von „ire“
Iupiter am 10.5.09 um 17:16 Uhr
Re: Infinitiv Passiv von „ire“
Lateinhelfer am 10.5.09 um 18:27 Uhr
schaf am 9.5.09 um 20:26 Uhr
Re: text herausfinden
Marcus am 9.5.09 um 20:36 Uhr
Re: text herausfinden
Graeculus am 9.5.09 um 20:38 Uhr
Re: text herausfinden
Incgn am 9.5.09 um 21:47 Uhr
Achim Zell am 9.5.09 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung für einen Kameraden
andreas am 9.5.09 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung für einen Kameraden
Achim Zell am 9.5.09 um 20:55 Uhr
kaminne am 9.5.09 um 19:29 Uhr
Re: suche übersetzung
Graeculus am 11.5.09 um 17:52 Uhr
Re: suche übersetzung
kaminne am 13.5.09 um 20:34 Uhr
Re: suche übersetzung
andreas am 13.5.09 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hannah am 9.5.09 um 17:33 Uhr
Re: Latein Übersetzung
andreas am 9.5.09 um 17:44 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Bibulus am 9.5.09 um 17:44 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Hannah am 9.5.09 um 18:53 Uhr
lena am 9.5.09 um 17:10 Uhr
Re: übersetzung gesucht
andreas am 9.5.09 um 17:23 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Marcus am 9.5.09 um 17:35 Uhr
Re: übersetzung gesucht
andreas am 9.5.09 um 18:20 Uhr
Tigellinus am 9.5.09 um 16:57 Uhr
Re: lateinische Kopfnuss (!)
andreas am 9.5.09 um 17:05 Uhr
Re: lateinische Kopfnuss (!)
Graeculus am 9.5.09 um 17:09 Uhr
Re: lateinische Kopfnuss (!)
Elisabeth am 9.5.09 um 21:58 Uhr
Sarah am 9.5.09 um 16:09 Uhr
Re: Über die beste Art des Redens
Bibulus am 9.5.09 um 16:23 Uhr
Cevinius am 9.5.09 um 14:56 Uhr
Re: wort bzw sprichwort gesucht!!
Marcus am 9.5.09 um 17:02 Uhr
Re: wort bzw sprichwort gesucht!!
Graeculus am 9.5.09 um 17:07 Uhr
Re: wort bzw sprichwort gesucht!!
Cevinius am 9.5.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jasmin am 9.5.09 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung gesucht.
bonifatius am 9.5.09 um 15:10 Uhr
Thomas am 9.5.09 um 14:42 Uhr
Re: Liebe Latein Liebhaber
Graeculus am 9.5.09 um 16:59 Uhr
Re: Liebe Latein Liebhaber
Lateinhelfer am 9.5.09 um 17:06 Uhr
Re: Liebe Latein Liebhaber
Lateinhelfer am 9.5.09 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (9)
Thomas am 9.5.09 um 11:11 Uhr
Re: Leganda aurea - De sancto Francisco
Graeculus am 9.5.09 um 22:12 Uhr
Re: Leganda aurea - De sancto Francisco
Elisabeth am 9.5.09 um 22:37 Uhr
Re: Leganda aurea - De sancto Francisco
Graeculus am 9.5.09 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
John am 9.5.09 um 10:55 Uhr
Re: Historia ecclesiastica tripartita
Christophorus am 9.5.09 um 13:12 Uhr
Re: Historia ecclesiastica tripartita
Elisabeth am 9.5.09 um 13:32 Uhr
Re: Historia ecclesiastica tripartita
John am 9.5.09 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sebastian am 9.5.09 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzung
Sebastian am 9.5.09 um 10:58 Uhr
Re: Übersetzung
John am 9.5.09 um 11:19 Uhr
Re: Übersetzung
Sebastian am 9.5.09 um 11:54 Uhr
Sarah-Anna am 8.5.09 um 22:18 Uhr
Re: Vergil
Elisabeth am 8.5.09 um 22:55 Uhr
Re: Vergil
Sarah-Anna am 9.5.09 um 6:46 Uhr
Re: Vergil
Elisabeth am 9.5.09 um 8:36 Uhr
Arno am 8.5.09 um 21:57 Uhr
Re: suche ein wort
Lateinhelfer am 22.5.09 um 16:50 Uhr
Re: suche ein wort
Lateinhelfer am 22.5.09 um 16:51 Uhr
Re: suche ein wort
Bibulus am 22.5.09 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (13)
luthien am 8.5.09 um 20:54 Uhr
Re: Hilfe für „Nichtlateiner“
andreas am 8.5.09 um 21:36 Uhr
Re: Hilfe für „Nichtlateiner“
Jens am 9.5.09 um 10:42 Uhr
Re: Hilfe für „Nichtlateiner“
Hilde am 9.5.09 um 13:19 Uhr
Frederic am 8.5.09 um 19:16 Uhr
Re: Kasus?
Frederic am 8.5.09 um 19:30 Uhr
Re: Kasus?
Lateinhelfer am 8.5.09 um 19:30 Uhr
Re: Kasus?
Frederic am 8.5.09 um 19:35 Uhr
Wollumus am 8.5.09 um 17:26 Uhr
Katharina am 8.5.09 um 17:11 Uhr
Re: Mal wieder die Zeit
bonifatius am 9.5.09 um 14:10 Uhr
Re: Mal wieder die Zeit
Katharina am 9.5.09 um 14:16 Uhr
Re: Mal wieder die Zeit
bonifatius am 9.5.09 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (14)
Runa am 8.5.09 um 16:26 Uhr
Re: Titel einer Abhandlung von Gauß
Hilde am 8.5.09 um 21:42 Uhr
Re: Titel einer Abhandlung von Gauß
Runa am 13.5.09 um 10:47 Uhr
Re: Titel einer Abhandlung von Gauß
Hilde am 13.5.09 um 10:50 Uhr
Flaeshi am 8.5.09 um 15:30 Uhr
Re: Ausschnitt aus "Land in Sicht
Arborius am 8.5.09 um 15:38 Uhr
Re: Ausschnitt aus "Land in Sicht
Flaeshi am 8.5.09 um 18:02 Uhr
Re: Ausschnitt aus "Land in Sicht
Elisabeth am 9.5.09 um 8:49 Uhr
H.M. am 8.5.09 um 15:26 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 8.5.09 um 15:29 Uhr
Laura am 8.5.09 um 14:56 Uhr
Re: Iacobus de Voragine
Graeculus am 8.5.09 um 15:23 Uhr
Marcus am 8.5.09 um 14:16 Uhr
Re: Frage
Arborius am 8.5.09 um 14:25 Uhr
Re: Frage
Marcus am 8.5.09 um 14:26 Uhr
Re: Frage
Arborius am 8.5.09 um 14:27 Uhr
Noir am 8.5.09 um 13:03 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht Hilfe
Elisabeth am 8.5.09 um 13:18 Uhr
Ecke am 8.5.09 um 11:49 Uhr
Re: Leitsatzübersetzung
Graeculus am 8.5.09 um 14:43 Uhr
Re: Leitsatzübersetzung
Arborius am 8.5.09 um 14:45 Uhr
Re: Leitsatzübersetzung
Graeculus am 8.5.09 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
ssisispisi am 8.5.09 um 10:33 Uhr
Re: ´hilfe!!
Lateinhelfer am 8.5.09 um 11:16 Uhr
Re: ´hilfe!!
Lateinhelfer am 8.5.09 um 11:17 Uhr
Re: ´hilfe!!
Elisabeth am 8.5.09 um 13:19 Uhr
anne am 8.5.09 um 9:27 Uhr
Re: mühlen im locus amoenus
anne am 13.5.09 um 20:00 Uhr
Re: mühlen im locus amoenus
Iupiter am 13.5.09 um 20:25 Uhr
Re: mühlen im locus amoenus
Euphrosyne am 13.5.09 um 21:34 Uhr
Weitere Antworten (15)
Dietmar am 8.5.09 um 0:01 Uhr
Re: Commonefacio non in venit locum
anne am 8.5.09 um 10:04 Uhr
Re: Commonefacio non in venit locum
Lateinhelfer am 8.5.09 um 11:12 Uhr
Re: Commonefacio non in venit locum
Arborius am 8.5.09 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julia am 7.5.09 um 22:21 Uhr
Re: Korrektur lesen?!
Entchen am 7.5.09 um 22:57 Uhr
Re: Korrektur lesen?!
Julia am 7.5.09 um 23:46 Uhr
Alex am 7.5.09 um 19:56 Uhr
Re: .Übersetzungshilfe.
caro am 7.5.09 um 20:55 Uhr
Re: .Übersetzungshilfe.
Graeculus am 7.5.09 um 20:56 Uhr
Re: .Übersetzungshilfe.
Alex am 7.5.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
teri am 7.5.09 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 7.5.09 um 20:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 7.5.09 um 20:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
teri am 7.5.09 um 20:48 Uhr
Weitere Antworten (8)
Mimi am 7.5.09 um 19:14 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
ralph am 7.5.09 um 20:08 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
Mimi am 7.5.09 um 20:10 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
ralph am 7.5.09 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (7)
Domi am 7.5.09 um 17:17 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 7.5.09 um 18:22 Uhr
Re: übersetzung
Domi am 7.5.09 um 18:24 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 7.5.09 um 18:52 Uhr
Entchen am 7.5.09 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
bonifatius am 7.5.09 um 18:12 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Entchen am 7.5.09 um 22:44 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Arborius am 8.5.09 um 8:37 Uhr
Weitere Antworten (7)
S. am 7.5.09 um 15:45 Uhr
Re: Brauche Übersetzungs-Hilfe
Lateinhelfer am 7.5.09 um 18:51 Uhr
Re: Brauche Übersetzungs-Hilfe
S. am 7.5.09 um 19:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzungs-Hilfe
Lateinhelfer am 7.5.09 um 19:08 Uhr
Peltze am 7.5.09 um 14:19 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Satz übersetzen
Lateinhelfer am 7.5.09 um 14:35 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Satz übersetzen
Peltze am 7.5.09 um 16:09 Uhr
radex am 7.5.09 um 13:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 8.5.09 um 13:21 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lou am 8.5.09 um 15:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Arborius am 8.5.09 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (7)
Julia am 7.5.09 um 12:17 Uhr
Re: Noch mal Alexander puer
mercator am 7.5.09 um 12:25 Uhr
Re: Noch mal Alexander puer
Julia am 7.5.09 um 15:38 Uhr
Re: Noch mal Alexander puer
Julia am 7.5.09 um 15:39 Uhr
Arborius am 7.5.09 um 11:46 Uhr
Re: De Camillo
Arborius am 7.5.09 um 11:47 Uhr
Re: De Camillo
Manfred Knapp am 7.5.09 um 16:14 Uhr
Re: De Camillo
Elisabeth am 7.5.09 um 20:25 Uhr
Julia am 7.5.09 um 11:32 Uhr
Re: Alexander puer
mercator am 7.5.09 um 12:18 Uhr
Re: Alexander puer
Arborius am 7.5.09 um 12:19 Uhr
Re: Alexander puer
Plebeius am 7.5.09 um 12:31 Uhr
Weitere Antworten (11)
enomis am 6.5.09 um 22:17 Uhr
Yvonne C. am 6.5.09 um 21:14 Uhr
Re: Datum
Lateinhelfer am 6.5.09 um 21:22 Uhr
Re: Datum
andreas am 6.5.09 um 21:49 Uhr
Yvonne C. am 6.5.09 um 20:32 Uhr
Re: Vorlage für ein Tattoo
Marcus am 6.5.09 um 20:55 Uhr
Re: Vorlage für ein Tattoo
Incurrere amentem in columnas am 6.5.09 um 21:00 Uhr
Re: Vorlage für ein Tattoo
Incurrere amentem in columnas am 6.5.09 um 21:01 Uhr
Alex am 6.5.09 um 20:18 Uhr
Re: Wer schafft diesen kurzen Text?????
Bibulus am 6.5.09 um 20:22 Uhr
Re: Wer schafft diesen kurzen Text?????
Alex am 7.5.09 um 6:13 Uhr
Re: Wer schafft diesen kurzen Text?????
Bibulus am 7.5.09 um 7:08 Uhr
Marcus am 6.5.09 um 19:50 Uhr
Re: Datumsangabe
Lateinhelfer am 6.5.09 um 20:30 Uhr
Re: Datumsangabe
Bibulus am 6.5.09 um 20:34 Uhr
Re: Datumsangabe
Marcus am 6.5.09 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
petra am 6.5.09 um 19:29 Uhr
Re: Latein Hausaufgaben Hilfe
Luddi am 6.5.09 um 19:45 Uhr
Re: Latein Hausaufgaben Hilfe
petra am 6.5.09 um 20:04 Uhr
Re: Latein Hausaufgaben Hilfe
Incurrere amentem in columnas am 6.5.09 um 20:19 Uhr
Luddi am 6.5.09 um 19:04 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!!
Elisabeth am 6.5.09 um 19:10 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!!
Luddi am 6.5.09 um 19:15 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!!
Elisabeth am 7.5.09 um 14:09 Uhr
kaan am 6.5.09 um 19:03 Uhr
Re: der träumende
andreas am 6.5.09 um 19:27 Uhr
Re: der träumende
Plebeius am 7.5.09 um 10:03 Uhr
kkleibl am 6.5.09 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzung: caii trevi
Elisabeth am 6.5.09 um 19:08 Uhr
laeticia am 6.5.09 um 18:43 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung :)
andreas am 6.5.09 um 19:01 Uhr
felix am 6.5.09 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (12)
Julia am 6.5.09 um 17:21 Uhr
Re: alius
Bibulus am 6.5.09 um 17:58 Uhr
Re: alius
Plebeius am 6.5.09 um 18:03 Uhr
Re: alius
Julia am 6.5.09 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (11)
cerberus am 6.5.09 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe....
Graeculus am 6.5.09 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe....
Iupiter am 6.5.09 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe....
Naschkratze am 7.5.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
jonas am 6.5.09 um 16:31 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen?
rico am 6.5.09 um 16:45 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen?
rico am 6.5.09 um 16:46 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen?
jonas am 6.5.09 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (5)
Blooey am 6.5.09 um 15:21 Uhr
Re: Mr.
Lateinhelfer am 6.5.09 um 16:12 Uhr
Re: Mr.
bonifatius am 6.5.09 um 17:26 Uhr
Re: Mr.
Graeculus am 6.5.09 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Katharina am 6.5.09 um 14:54 Uhr
Re: Zeit
Blooey am 6.5.09 um 15:51 Uhr
Re: Zeit
Graeculus am 6.5.09 um 15:52 Uhr
Re: Zeit
Katharina am 6.5.09 um 17:35 Uhr
Weitere Antworten (11)
atta am 6.5.09 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Julian am 6.5.09 um 14:04 Uhr
Re: Übersetzung
Alex am 6.5.09 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzung
Alex am 6.5.09 um 14:52 Uhr
Peltze am 6.5.09 um 14:02 Uhr
Björn am 6.5.09 um 10:31 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 6.5.09 um 11:17 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 6.5.09 um 11:30 Uhr
Lector am 6.5.09 um 9:24 Uhr
Re: Sprichwort-Alternativen
Bibulus am 6.5.09 um 9:59 Uhr
Re: Sprichwort-Alternativen
Lector am 6.5.09 um 10:08 Uhr
Re: Sprichwort-Alternativen
Graeculus am 6.5.09 um 14:57 Uhr
ijoyinthee am 6.5.09 um 7:04 Uhr
Re: sich fürchten...
Elisabeth am 6.5.09 um 18:36 Uhr
Re: sich fürchten...
Bibulus am 6.5.09 um 18:53 Uhr
Re: sich fürchten...
Arborius am 6.5.09 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Forsti am 6.5.09 um 2:25 Uhr
Re: Tacitus
forsti am 8.5.09 um 18:48 Uhr
Re: Tacitus
Elisabeth am 9.5.09 um 8:43 Uhr
Re: Tacitus
Forsti am 9.5.09 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Wolfgang am 6.5.09 um 0:39 Uhr
Re: Satzübersetzung
Bibulus am 6.5.09 um 6:41 Uhr
Re: Satzübersetzung
Pia Reitz am 6.5.09 um 12:07 Uhr
Miaoz genau am 5.5.09 um 22:09 Uhr
Re: Lateinarbeit Berichtigung
Miaoz genau am 5.5.09 um 22:51 Uhr
Re: Lateinarbeit Berichtigung
ralph am 5.5.09 um 22:54 Uhr
Re: Lateinarbeit Berichtigung
Miaoz genau am 5.5.09 um 22:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
roland am 5.5.09 um 21:58 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Marcus am 6.5.09 um 14:06 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Lateinhelfer am 6.5.09 um 15:08 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Alexandra am 4.7.10 um 21:48 Uhr
anna am 5.5.09 um 21:55 Uhr
Re: Stammformen
rico am 5.5.09 um 21:59 Uhr
Re: Stammformen
ralph am 5.5.09 um 22:01 Uhr
marv am 5.5.09 um 21:39 Uhr
Re: hiiiilfe!!
Graeculus am 5.5.09 um 21:53 Uhr
Re: hiiiilfe!!
rina am 5.5.09 um 22:24 Uhr
Re: hiiiilfe!!
Arborius am 6.5.09 um 6:52 Uhr
kristin am 5.5.09 um 20:51 Uhr
Re: brauche schnell hilfe
andreas am 5.5.09 um 21:10 Uhr
Sarah-Anna am 5.5.09 um 19:49 Uhr
Re: Somnium Scipionis
Elisabeth am 5.5.09 um 20:04 Uhr
Re: Somnium Scipionis
Bibulus am 5.5.09 um 20:17 Uhr
Re: Somnium Scipionis
Sarah-Anna am 6.5.09 um 12:45 Uhr
Laura am 5.5.09 um 19:45 Uhr
Jens am 5.5.09 um 19:34 Uhr
Re: Schnelle Hilfe BITTE!
Arborius am 5.5.09 um 19:42 Uhr
Re: Schnelle Hilfe BITTE!
Bibulus am 5.5.09 um 19:43 Uhr
Re: Schnelle Hilfe BITTE!
Jens am 5.5.09 um 19:43 Uhr
Jenny am 5.5.09 um 18:12 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe
Bibulus am 5.5.09 um 18:37 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe
Jenny am 5.5.09 um 18:41 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe
Elisabeth am 5.5.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Chrissi am 5.5.09 um 17:51 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Marcus am 5.5.09 um 18:09 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Chrissi am 5.5.09 um 18:11 Uhr
Peter am 5.5.09 um 17:36 Uhr
Re: Bartolome de las Casas
bonifatius am 5.5.09 um 17:44 Uhr
Re: Bartolome de las Casas
Peter am 5.5.09 um 17:48 Uhr
Re: Bartolome de las Casas
Elisabeth am 5.5.09 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
jonathan am 5.5.09 um 17:08 Uhr
Re: wortübersetzung
bonifatius am 5.5.09 um 17:15 Uhr
Re: wortübersetzung
Elisabeth am 5.5.09 um 18:29 Uhr
Re: wortübersetzung
Lateinhelfer am 5.5.09 um 18:46 Uhr
Julia am 5.5.09 um 15:53 Uhr
Re: bitte hilfe
bonifatius am 5.5.09 um 17:35 Uhr
Re: bitte hilfe
ralph am 5.5.09 um 17:35 Uhr
Re: bitte hilfe
Lariii am 5.5.09 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (40)
Luna am 5.5.09 um 15:46 Uhr
Peter am 5.5.09 um 15:38 Uhr
Re: was heißt der satz?
Peter am 5.5.09 um 15:43 Uhr
Re: was heißt der satz?
Elisabeth am 5.5.09 um 15:45 Uhr
Re: was heißt der satz?
Lariii am 5.5.09 um 15:55 Uhr
bonifatius am 5.5.09 um 15:00 Uhr
Re: Doppelter Nominativ oder schlichter Satz
Lateinhelfer am 5.5.09 um 16:06 Uhr
Re: Doppelter Nominativ oder schlichter Satz
bonifatius am 5.5.09 um 16:07 Uhr
Re: Doppelter Nominativ oder schlichter Satz
bonifatius am 5.5.09 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (15)
Sebastian am 5.5.09 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 5.5.09 um 14:41 Uhr
ungezaehmt am 5.5.09 um 12:01 Uhr
Re: Gebet aus dem Sacramentarium Leonianum
krajt am 6.5.09 um 14:14 Uhr
Re: Gebet aus dem Sacramentarium Leonianum
ungezaehmt am 6.5.09 um 15:23 Uhr
Re: Gebet aus dem Sacramentarium Leonianum
Elisabeth am 6.5.09 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julia am 5.5.09 um 10:05 Uhr
Re: Deklinationen
Julia am 5.5.09 um 11:02 Uhr
Re: Deklinationen
Arborius am 5.5.09 um 11:05 Uhr
Re: Deklinationen
Julia am 5.5.09 um 11:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kevin am 5.5.09 um 9:36 Uhr
Re: Tattoo abänderung Redewendung
Lateinhelfer am 5.5.09 um 11:53 Uhr
Re: Tattoo abänderung Redewendung
Plebeius am 5.5.09 um 12:40 Uhr
Re: Tattoo abänderung Redewendung
Lateinhelfer am 5.5.09 um 13:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
Kepler-Verehrer am 5.5.09 um 9:11 Uhr
Re: Besten Dank im Vorraus!
Arborius am 5.5.09 um 10:35 Uhr
Re: Besten Dank im Vorraus!
Plebeius am 5.5.09 um 11:05 Uhr
Re: Besten Dank im Vorraus!
Arborius am 5.5.09 um 11:06 Uhr
Ipsitilla am 4.5.09 um 22:50 Uhr
Re: quod
Bibulus am 4.5.09 um 23:23 Uhr
Re: quod
Liberator am 5.5.09 um 0:06 Uhr
Re: quod
Bibulus am 5.5.09 um 0:13 Uhr
Daniel am 4.5.09 um 21:39 Uhr
Re: Frühlingsgefühle
Bibulus am 4.5.09 um 21:57 Uhr
Re: Frühlingsgefühle
Lateinhelfer am 5.5.09 um 0:12 Uhr
Re: Frühlingsgefühle
Bibulus am 5.5.09 um 0:26 Uhr
valériie am 4.5.09 um 20:31 Uhr
Re: viis?
Bibulus am 4.5.09 um 21:37 Uhr
Re: viis?
Arborius am 4.5.09 um 21:39 Uhr
Re: viis?
valériie am 4.5.09 um 22:04 Uhr
Weitere Antworten (26)
Ego =) am 4.5.09 um 19:37 Uhr
Re: De Callistone
Arborius am 4.5.09 um 19:45 Uhr
Re: De Callistone
Arborius am 4.5.09 um 19:45 Uhr
Re: De Callistone
Ego =) am 4.5.09 um 19:50 Uhr
Alex am 4.5.09 um 18:46 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei Cicero
Graeculus am 4.5.09 um 19:03 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei Cicero
Graeculus am 4.5.09 um 19:08 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei Cicero
Alex am 4.5.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
clara am 4.5.09 um 18:25 Uhr
Re: Hilfe Hilfe
Elisabeth am 4.5.09 um 18:57 Uhr
Nichtlateiner am 4.5.09 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Marcus am 5.5.09 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Jan am 5.5.09 um 22:26 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Nichtlateiner am 6.5.09 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (7)
ottfried am 4.5.09 um 16:55 Uhr
Re: spruch
Elisabeth am 4.5.09 um 16:57 Uhr
Re: spruch
ottfried am 4.5.09 um 17:04 Uhr
Susanne am 4.5.09 um 16:28 Uhr
Re: Selbstvertrauen
Susanne am 4.5.09 um 16:35 Uhr
Re: Selbstvertrauen
Arborius am 4.5.09 um 19:19 Uhr
La am 4.5.09 um 16:17 Uhr
Re: Misearbile Visu (Ex Malo Bonum)
La am 4.5.09 um 21:03 Uhr
Re: Misearbile Visu (Ex Malo Bonum)
Bibulus am 4.5.09 um 21:12 Uhr
Re: Misearbile Visu (Ex Malo Bonum)
Arborius am 4.5.09 um 21:13 Uhr
Lucilia am 4.5.09 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe !
ralph am 4.5.09 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe !
Lucilia am 4.5.09 um 16:19 Uhr
Re: Hilfe !
ralph am 4.5.09 um 16:24 Uhr
RGG am 4.5.09 um 14:05 Uhr
Re: fore
Bibulus am 4.5.09 um 18:20 Uhr
Re: fore
Liberator am 4.5.09 um 19:56 Uhr
Re: fore
NEIN am 4.5.09 um 20:02 Uhr
Weitere Antworten (11)
Denise am 4.5.09 um 11:51 Uhr
Re: Hilfe
John am 4.5.09 um 12:11 Uhr
Re: Hilfe
John am 4.5.09 um 12:39 Uhr
Nadine am 4.5.09 um 11:01 Uhr
Re: Wir bringen Licht ins Dunkel!
Lateinhelfer am 4.5.09 um 20:22 Uhr
Re: Wir bringen Licht ins Dunkel!
Marcus am 4.5.09 um 20:25 Uhr
Re: Wir bringen Licht ins Dunkel!
Nadine am 5.5.09 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Arminius am 4.5.09 um 8:10 Uhr
Bitte um Hilfe
Lucilia am 4.5.09 um 16:03 Uhr
Re: Bitte um Hilfe @ Lucilia
Elisabeth am 4.5.09 um 16:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 4.5.09 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
kaan am 4.5.09 um 0:54 Uhr
Re: träumend
Todward am 4.5.09 um 1:07 Uhr
Re: träumend
Elisabeth am 4.5.09 um 8:49 Uhr
Re: träumend
Lateinhelfer am 4.5.09 um 10:03 Uhr
Rutger Kretschmer am 3.5.09 um 22:35 Uhr
Re: Anfrage
Liberator am 5.5.09 um 13:09 Uhr
Re: Anfrage
Lateinhelfer am 5.5.09 um 13:41 Uhr
Re: Anfrage
Hilde am 7.5.09 um 1:17 Uhr
Weitere Antworten (51)
Ich am 3.5.09 um 21:13 Uhr
Re: Korrekturhilfe
John am 3.5.09 um 21:22 Uhr
Re: Korrekturhilfe
Ich am 3.5.09 um 21:26 Uhr
Lupo am 3.5.09 um 20:56 Uhr
Re: Probleme bei Sallust
John am 3.5.09 um 21:12 Uhr
Re: Probleme bei Sallust
John am 3.5.09 um 21:45 Uhr
johannes am 3.5.09 um 19:36 Uhr
Re: Bitte euch um Hilfe !!
Lateinhelfer am 3.5.09 um 20:22 Uhr
Re: Bitte euch um Hilfe !!
John am 3.5.09 um 20:37 Uhr
Re: Bitte euch um Hilfe !!
johannes am 3.5.09 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lisa am 3.5.09 um 18:28 Uhr
Re: HIILFE!! LATEIN ÜBERSETZUNG!
Lateinhelfer am 3.5.09 um 19:09 Uhr
Re: HIILFE!! LATEIN ÜBERSETZUNG!
Lateinhelfer am 3.5.09 um 19:13 Uhr
Re: HIILFE!! LATEIN ÜBERSETZUNG!
Lateinhelfer am 3.5.09 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (7)
fredie am 3.5.09 um 17:06 Uhr
Re: Sinn ???
fredie am 3.5.09 um 17:25 Uhr
Re: Sinn ???
Graeculus am 3.5.09 um 17:38 Uhr
Re: Sinn ???
fredie am 3.5.09 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
Kerstin am 3.5.09 um 16:55 Uhr
Re: einen Spruch übersetzen
Bibulus am 3.5.09 um 16:59 Uhr
Frederic am 3.5.09 um 16:12 Uhr
Re: Und wieder Petronius
Bibulus am 3.5.09 um 16:37 Uhr
Re: Und wieder Petronius
Graeculus am 3.5.09 um 16:38 Uhr
Re: Und wieder Petronius
Bibulus am 3.5.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
nero am 3.5.09 um 15:53 Uhr
Re: Adiuvate me!
Frederic am 3.5.09 um 15:54 Uhr
Re: Adiuvate me!
Frederic am 3.5.09 um 15:54 Uhr
Re: Adiuvate me!
nero am 3.5.09 um 15:56 Uhr
Christina am 3.5.09 um 14:45 Uhr
Re: Hilfe!!!
Christina am 3.5.09 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe!!!
Graeculus am 3.5.09 um 15:07 Uhr
Re: Hilfe!!!
Christina am 3.5.09 um 15:11 Uhr
Weitere Antworten (5)
Agatoris am 3.5.09 um 14:01 Uhr
Re: was bedeutet ....
Agatoris am 3.5.09 um 14:03 Uhr
Re: was bedeutet ....
ralph am 3.5.09 um 14:12 Uhr
Agatoris am 3.5.09 um 13:49 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen
bonifatius am 3.5.09 um 14:52 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen
Agatoris am 3.5.09 um 16:35 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen
Graeculus am 3.5.09 um 16:41 Uhr
Busse:D am 3.5.09 um 13:22 Uhr
Re: Daedalum
Graeculus am 3.5.09 um 14:16 Uhr
Re: Daedalum
Graeculus am 3.5.09 um 15:05 Uhr
Re: Daedalum
Graeculus am 3.5.09 um 16:00 Uhr
Makita am 3.5.09 um 13:20 Uhr
Re: „Das kann doch nicht so schwer sein“
bonifatius am 3.5.09 um 14:40 Uhr
Agatoris am 3.5.09 um 12:50 Uhr
Re: PPA formen von ire
rico am 3.5.09 um 12:53 Uhr
Re: PPA formen von ire
Agatoris am 3.5.09 um 12:59 Uhr
Martin am 3.5.09 um 11:58 Uhr
Re: Rom im Mittelalter
bonifatius am 3.5.09 um 12:29 Uhr
Re: Rom im Mittelalter
basti am 15.11.09 um 15:46 Uhr
Re: Rom im Mittelalter
andreas am 15.11.09 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marcus am 3.5.09 um 11:37 Uhr
Re: die natali
bonifatius am 3.5.09 um 11:41 Uhr
Re: die natali
Marcus am 3.5.09 um 11:51 Uhr
Re: die natali
bonifatius am 3.5.09 um 11:59 Uhr
Frederic am 3.5.09 um 11:12 Uhr
Re: mal was ernstes ...
Lateinhelfer am 3.5.09 um 11:28 Uhr
Re: mal was ernstes ...
Lateinhelfer am 3.5.09 um 11:33 Uhr
Re: mal was ernstes ...
Frederic am 3.5.09 um 13:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
G7RPySOYpi am 3.5.09 um 10:33 Uhr
Re: „Logikrätsel“ -> Latein
Lateinhelfer am 3.5.09 um 11:18 Uhr
Re: „Logikrätsel“ -> Latein
G7RPySOYpi am 3.5.09 um 13:21 Uhr
Re: „Logikrätsel“ -> Latein
bonifatius am 3.5.09 um 14:44 Uhr
Krissy85 am 2.5.09 um 22:07 Uhr
Re: Ringspruch!!
Graeculus am 2.5.09 um 22:12 Uhr
Re: Ringspruch!!
Krissy85 am 2.5.09 um 22:20 Uhr
Re: Ringspruch!!
Graeculus am 2.5.09 um 22:26 Uhr
Ahnungslose am 2.5.09 um 21:14 Uhr
Re: Dringend!: Metamorphosen II, 208ff.
Anonym^^ am 4.5.09 um 17:20 Uhr
Re: Dringend!: Metamorphosen II, 208ff.
Anonym^^ am 4.5.09 um 17:21 Uhr
Re: Dringend!: Metamorphosen II, 208ff.
Anonym^^ am 4.5.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (136)
Charlie am 2.5.09 um 19:43 Uhr
Re: Der Satz macht keinen Sinn
Charlie am 2.5.09 um 19:47 Uhr
Re: Der Satz macht keinen Sinn
Hilde am 2.5.09 um 20:24 Uhr
Re: Der Satz macht keinen Sinn
Elisabeth am 3.5.09 um 9:50 Uhr
Hannah am 2.5.09 um 19:26 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!
Graeculus am 2.5.09 um 20:40 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!
ralph am 2.5.09 um 20:44 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung!!
Plebeius am 3.5.09 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marlena am 2.5.09 um 18:43 Uhr
Re: Bitte um Korrektur meiner Übersetzung!
Frederic am 2.5.09 um 19:17 Uhr
Re: Bitte um Korrektur meiner Übersetzung!
Elisabeth am 3.5.09 um 9:49 Uhr
Re: Bitte um Korrektur meiner Übersetzung!
bonifatius am 3.5.09 um 10:12 Uhr
Kirmus am 2.5.09 um 17:54 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Ü Kirchenlatein
Hilde am 3.5.09 um 0:33 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Ü Kirchenlatein
Bibulus am 3.5.09 um 2:08 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Ü Kirchenlatein
Plebeius am 3.5.09 um 8:01 Uhr
Weitere Antworten (8)
Marcus am 2.5.09 um 14:09 Uhr
Re: Ich wage zu sagen...
Liberator am 2.5.09 um 14:14 Uhr
Re: Ich wage zu sagen...
Marcus am 2.5.09 um 14:16 Uhr
Re: Ich wage zu sagen...
bonifatius am 2.5.09 um 14:31 Uhr
Frederic am 2.5.09 um 13:44 Uhr
Re: Schwein mit Filzkappe
Graeculus am 2.5.09 um 14:51 Uhr
Re: Schwein mit Filzkappe
Frederic am 2.5.09 um 14:54 Uhr
Re: Schwein mit Filzkappe
Graeculus am 2.5.09 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (15)
Ralph am 2.5.09 um 12:57 Uhr
Re: Caesar
bonifatius am 3.5.09 um 12:08 Uhr
Re: Caesar
Frederic am 3.5.09 um 13:01 Uhr
Re: Caesar
bonifatius am 3.5.09 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (33)
bonifatius am 2.5.09 um 10:31 Uhr
Re: Semantik (Ablative)
Elisabeth am 2.5.09 um 18:30 Uhr
Re: Semantik (Ablative)
bonifatius am 3.5.09 um 10:01 Uhr
Re: Semantik (Ablative)
bonifatius am 3.5.09 um 10:41 Uhr
Berlioz am 2.5.09 um 0:16 Uhr
Re: Übersetzung dt. -> lat.
Arborius am 2.5.09 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzung dt. -> lat.
Brina am 2.5.09 um 17:22 Uhr
Re: Übersetzung dt. -> lat.
Liberator am 2.5.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
A. Kirchermeier am 1.5.09 um 22:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 1.5.09 um 22:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 1.5.09 um 22:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
GR am 1.5.09 um 22:40 Uhr
Agonie am 1.5.09 um 18:58 Uhr
Re: Lateinübersetzung gesucht!
Graeculus am 1.5.09 um 22:16 Uhr
Musel am 1.5.09 um 18:42 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Lateinhelfer am 1.5.09 um 19:05 Uhr
*---Nullchecka---* am 1.5.09 um 17:30 Uhr
Re: De claris mulieribus : De Iohanna anglica papa
Lateinhelfer am 1.5.09 um 19:13 Uhr
Re: De claris mulieribus : De Iohanna anglica papa
*---Nullchecka---* am 2.5.09 um 17:51 Uhr
Katharina am 1.5.09 um 15:13 Uhr
Re: Form?
Lateinhelfer am 3.5.09 um 18:36 Uhr
Re: Form?
Bibulus am 3.5.09 um 18:40 Uhr
Re: Form?
Bibulus am 3.5.09 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (32)
Salarus am 1.5.09 um 12:45 Uhr
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Graeculus am 1.5.09 um 13:31 Uhr
Re: Er hasst seinen Vater und liebt seine Mutter
Graeculus am 1.5.09 um 13:33 Uhr
Denise am 1.5.09 um 10:52 Uhr
Re: foris/perfecta?
Plebeius am 1.5.09 um 11:19 Uhr
Jakob am 1.5.09 um 10:15 Uhr
Re: Einigkeit
Plebeius am 1.5.09 um 10:42 Uhr
Chaoticus kanakowits am 1.5.09 um 2:32 Uhr
Re: Bitte dringend um hilfe
Bibulus am 1.5.09 um 4:19 Uhr
Re: Bitte dringend um hilfe
Bibulus am 1.5.09 um 4:30 Uhr
Re: Bitte dringend um hilfe
Bibulus am 1.5.09 um 4:42 Uhr
Babsi am 30.4.09 um 23:30 Uhr
Re: Ansprachen bei Begräbnis
Elisabeth am 1.5.09 um 9:14 Uhr
Re: Ansprachen bei Begräbnis
Plebeius am 1.5.09 um 9:27 Uhr
Re: Ansprachen bei Begräbnis
Babsi am 1.5.09 um 12:06 Uhr
Bibulus am 30.4.09 um 22:10 Uhr
Advenit mensis maius
Ralph am 2.5.09 um 12:51 Uhr
Advenit mensis maius
Ralph am 2.5.09 um 12:54 Uhr
Weitere Antworten (6)
Pia am 30.4.09 um 19:49 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!
bonifatius am 30.4.09 um 20:50 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!
Bibulus am 30.4.09 um 20:59 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!
Bibulus am 30.4.09 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
Daniel am 30.4.09 um 19:27 Uhr
Re: Caesar
Daniel am 30.4.09 um 20:44 Uhr
Re: Caesar
Bibulus am 30.4.09 um 20:52 Uhr
Re: Caesar
bonifatius am 30.4.09 um 20:52 Uhr
stefan am 30.4.09 um 18:57 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Bibulus am 30.4.09 um 19:59 Uhr
Re: übersetzungshilfe
stefan am 30.4.09 um 20:19 Uhr
Kimi am 30.4.09 um 17:51 Uhr
Re: Nihil nisi...
Frederic am 1.5.09 um 10:58 Uhr
Re: Nihil nisi...
Hilde am 1.5.09 um 11:26 Uhr
Re: Nihil nisi...
bonifatius am 1.5.09 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (16)
jana am 30.4.09 um 14:09 Uhr
Re: übersetzung
jana am 30.4.09 um 14:36 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 30.4.09 um 14:49 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 30.4.09 um 16:05 Uhr
Puck am 30.4.09 um 11:40 Uhr
Re: Noch eine Frage...
Elisabeth am 30.4.09 um 13:25 Uhr
Arborius am 30.4.09 um 11:37 Uhr
Re: Lux - lumen
Lateinhelfer am 13.5.09 um 18:02 Uhr
Re: Lux - lumen
Lateinhelfer am 13.5.09 um 18:06 Uhr
Re: Lux - lumen
Arborius am 13.5.09 um 18:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maresciallo am 30.4.09 um 11:14 Uhr
Re: Gastgeber der Helden
Plebeius am 30.4.09 um 11:27 Uhr
Re: Gastgeber der Helden
Maresciallo am 6.5.09 um 10:58 Uhr
Antonio am 29.4.09 um 22:05 Uhr
Sarah-Anna am 29.4.09 um 21:50 Uhr
Re: Catull
Elisabeth am 29.4.09 um 21:53 Uhr
Re: Catull
Sarah-Anna am 29.4.09 um 21:57 Uhr
Dilly am 29.4.09 um 19:59 Uhr
Re: Sororem
ralph am 29.4.09 um 20:02 Uhr
Re: Sororem
ralph am 29.4.09 um 20:02 Uhr
cleopatra am 29.4.09 um 19:01 Uhr
Re: klassenarbeit!! Panik!!
andreas am 29.4.09 um 19:36 Uhr
Re: klassenarbeit!! Panik!!
vLOOOL am 29.4.09 um 20:23 Uhr
der nichs könner am 29.4.09 um 19:00 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 29.10.09 um 22:29 Uhr
Re: Lektion 28 hilfe
iknow am 17.12.09 um 17:16 Uhr
Thread geschlossen
ralph am 17.12.09 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (10)
Peter am 29.4.09 um 18:37 Uhr
Re: Hilfe!!
ralph am 29.4.09 um 18:48 Uhr
Re: Hilfe!!
Hilde am 29.4.09 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe!!
Peter am 29.4.09 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 29.4.09 um 17:44 Uhr
Re: Hilfe?!
Alex am 29.4.09 um 18:14 Uhr
Re: Hilfe?!
Arborius am 29.4.09 um 18:15 Uhr
Re: Hilfe?!
Alex am 29.4.09 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
Skelly am 29.4.09 um 17:40 Uhr
Re: Freunde des Lichts
Arborius am 29.4.09 um 18:13 Uhr
Re: Freunde des Lichts
Skelly am 29.4.09 um 18:16 Uhr
Re: Freunde des Lichts
Plebeius am 30.4.09 um 10:56 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chaseii . . am 29.4.09 um 17:33 Uhr
Re: übersetzung RATIO buch
Lateinhelfer am 29.4.09 um 17:38 Uhr
Zora am 29.4.09 um 17:24 Uhr
Re: tantum
Lateinhelfer am 29.4.09 um 17:34 Uhr
Re: tantum
Lateinhelfer am 29.4.09 um 17:36 Uhr
Marlena am 29.4.09 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung!!
Marlena am 29.4.09 um 17:19 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung!!
Dr. Anna Walser am 29.4.09 um 17:20 Uhr
Re: Hilfe bei meiner Übersetzung!!
Marlena am 29.4.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
charlotte am 29.4.09 um 16:17 Uhr
Dieses Wort schnall ich nicht!
Linka am 29.4.09 um 16:23 Uhr
Katharina am 29.4.09 um 16:15 Uhr
Re: condi
Alex am 29.4.09 um 16:22 Uhr
Re: condi
Bibulus am 29.4.09 um 16:38 Uhr
Re: condi
Katharina am 30.4.09 um 21:36 Uhr
Hannah am 29.4.09 um 16:05 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei der Übersetzung!!
ralph am 29.4.09 um 16:13 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei der Übersetzung!!
Plebeius am 29.4.09 um 16:19 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei der Übersetzung!!
Marlena am 29.4.09 um 17:21 Uhr
Angela am 29.4.09 um 15:53 Uhr
Re: Kleines Problem bei einem Satz
Plebeius am 29.4.09 um 16:24 Uhr
Re: Kleines Problem bei einem Satz
Marcus am 29.4.09 um 16:27 Uhr
Re: Kleines Problem bei einem Satz
Dominik am 11.5.09 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alex am 29.4.09 um 15:12 Uhr
Re: Philippica IV ;)
Lateinhelfer am 29.4.09 um 16:35 Uhr
Re: Philippica IV ;)
Lateinhelfer am 29.4.09 um 16:39 Uhr
Re: Philippica IV ;)
Alex am 29.4.09 um 16:54 Uhr
No. XVI am 29.4.09 um 11:15 Uhr
Re: Weihnachtsgeschichte
Graeculus am 6.5.09 um 15:09 Uhr
Re: Weihnachtsgeschichte
Graeculus am 6.5.09 um 16:29 Uhr
Re: Weihnachtsgeschichte
Hilde am 6.5.09 um 18:34 Uhr
Arborius am 29.4.09 um 10:54 Uhr
Re: Lateinische Städtenamen
Lateinhelfer am 29.4.09 um 13:48 Uhr
Re: Lateinische Städtenamen
Plebeius am 29.4.09 um 13:56 Uhr
Re: Lateinische Städtenamen
Bernd Leps am 28.10.23 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
elfilein am 29.4.09 um 9:14 Uhr
Re: ABL ABS oder Deponens???
Arborius am 29.4.09 um 9:22 Uhr
Re: ABL ABS oder Deponens???
elfilein am 29.4.09 um 9:28 Uhr
Re: ABL ABS oder Deponens???
Plebeius am 29.4.09 um 9:29 Uhr
Hilde am 29.4.09 um 7:57 Uhr
Marcel am 28.4.09 um 23:44 Uhr
Re: Zeile 4-11 Hausaufgaben kontrolle
Marcel am 28.4.09 um 23:52 Uhr
Re: Zeile 4-11 Hausaufgaben kontrolle
Bibulus am 29.4.09 um 0:21 Uhr
Re: Zeile 4-11 Hausaufgaben kontrolle
Bibulus am 29.4.09 um 0:26 Uhr
Daniel am 28.4.09 um 23:37 Uhr
Re: Fragepartikel
Bibulus am 29.4.09 um 0:09 Uhr
Re: Fragepartikel
Bibulus am 29.4.09 um 0:15 Uhr
Re: Fragepartikel
Arborius am 29.4.09 um 10:59 Uhr
Klaus am 28.4.09 um 23:19 Uhr
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:50 Uhr
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 28.4.09 um 23:52 Uhr
Re: unbekanntes Wort
Sophie am 29.4.09 um 0:04 Uhr
Weitere Antworten (14)
Tigellinus am 28.4.09 um 22:45 Uhr
Re: Große Tabelle zu Konjugationen
Bibulus am 28.4.09 um 23:08 Uhr
Re: Große Tabelle zu Konjugationen
Lateinhelfer am 29.4.09 um 8:35 Uhr
Re: Große Tabelle zu Konjugationen
Tigellinus am 1.5.09 um 14:03 Uhr
anna am 28.4.09 um 22:29 Uhr
Re: richtige übersetzung?
anna am 28.4.09 um 22:33 Uhr
Re: richtige übersetzung?
Liberator am 28.4.09 um 22:41 Uhr
Re: richtige übersetzung?
anna am 28.4.09 um 22:44 Uhr
Steffy am 28.4.09 um 21:46 Uhr
Re: bitte heeelft mir ... versteh es nich :(
Liberator am 28.4.09 um 22:40 Uhr
Re: bitte heeelft mir ... versteh es nich :(
Liberator am 28.4.09 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (10)
amica am 28.4.09 um 21:42 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
amica am 28.4.09 um 22:02 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
rico am 28.4.09 um 22:05 Uhr
Re: brauche überstzungshilfe
amica am 28.4.09 um 22:06 Uhr
Weitere Antworten (10)
Julia am 28.4.09 um 21:30 Uhr
Re: PPA als Participium Coniunctum
Bibulus am 29.4.09 um 20:20 Uhr
Re: PPA als Participium Coniunctum
Hilde am 29.4.09 um 20:41 Uhr
Re: PPA als Participium Coniunctum
Hilde am 29.4.09 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (63)
Martin Schulz am 28.4.09 um 21:18 Uhr
Re: Erkenne
Liberator am 28.4.09 um 21:33 Uhr
Re: Erkenne
Martin Schulz am 29.4.09 um 10:10 Uhr
Re: Erkenne
Liberator am 29.4.09 um 13:46 Uhr
Denise am 28.4.09 um 20:51 Uhr
Re: nächstes problem :(
Denise am 28.4.09 um 22:03 Uhr
Re: nächstes problem :(
andreas am 28.4.09 um 22:08 Uhr
Re: nächstes problem :(
Denise am 28.4.09 um 22:15 Uhr
Weitere Antworten (11)
Denise am 28.4.09 um 20:05 Uhr
Re: angariati
andreas am 28.4.09 um 20:57 Uhr
Re: angariati
Denise am 28.4.09 um 21:00 Uhr
Re: angariati
andreas am 28.4.09 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (10)
lisa am 28.4.09 um 19:53 Uhr
Re: fraage
andreas am 28.4.09 um 20:04 Uhr
Re: fraage
lisa am 28.4.09 um 20:46 Uhr
Janina am 28.4.09 um 19:53 Uhr
Re: Kann mir jemand den satz übersetzen?
Janina am 28.4.09 um 19:54 Uhr
Re: Kann mir jemand den satz übersetzen?
Liberator am 28.4.09 um 21:14 Uhr
Janina am 28.4.09 um 19:53 Uhr
Re: Kann mir jemand den satz übersetzen?
Liberator am 28.4.09 um 21:12 Uhr
charlotte am 28.4.09 um 18:55 Uhr
andreas am 28.4.09 um 18:29 Uhr
Re: Bitte Spruch zur Liebe übersetzen...
Arborius am 28.4.09 um 20:57 Uhr
Re: Bitte Spruch zur Liebe übersetzen...
Andreas am 28.4.09 um 20:59 Uhr
kann mir jemand dass übersetzen?
flex am 2.12.11 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (10)
€llaa am 28.4.09 um 18:22 Uhr
Re: Latein Hilfe benötigt
Liberator am 28.4.09 um 21:15 Uhr
Re: Latein Hilfe benötigt
Steffy am 28.4.09 um 21:37 Uhr
Re: Latein Hilfe benötigt
Liberator am 28.4.09 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (5)
Varus am 28.4.09 um 18:18 Uhr
Re: Verbannung
John am 28.4.09 um 18:23 Uhr
Re: Verbannung
ralph am 28.4.09 um 18:29 Uhr
NaNNi am 28.4.09 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (24)
masschter am 28.4.09 um 18:05 Uhr
Re: metrik
ralph am 28.4.09 um 18:09 Uhr
Re: metrik
Arborius am 29.4.09 um 11:08 Uhr
Nils Kassens am 28.4.09 um 17:32 Uhr
Re: Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz
Nils Kassens am 28.4.09 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz
Elisabeth am 28.4.09 um 18:49 Uhr
Re: Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz
Nils Kassens am 28.4.09 um 21:16 Uhr
Rej am 28.4.09 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe - Lateinarbeit steht an...
ralph am 29.4.09 um 16:59 Uhr
Re: Hilfe - Lateinarbeit steht an...
Rej am 29.4.09 um 17:06 Uhr
Re: Hilfe - Lateinarbeit steht an...
ralph am 29.4.09 um 17:15 Uhr
Weitere Antworten (9)
Quis ut Deus am 28.4.09 um 17:18 Uhr
Re: Bellum Gallicum
Quis ut Deus am 28.4.09 um 17:50 Uhr
Re: Bellum Gallicum
Quis ut Deus am 28.4.09 um 17:54 Uhr
Re: Bellum Gallicum
Daniel am 28.4.09 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (5)
Denise am 28.4.09 um 17:07 Uhr
Re: retributionis
Elisabeth am 28.4.09 um 17:08 Uhr
Re: retributionis
Denise am 28.4.09 um 17:12 Uhr
Elfenfrau =) am 28.4.09 um 15:51 Uhr
Re: Hilfe bitte dringend
Elfenfrau =) am 28.4.09 um 16:37 Uhr
Re: Hilfe bitte dringend
Bibulus am 28.4.09 um 16:40 Uhr
Re: Hilfe bitte dringend
Elisabeth am 28.4.09 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
eliflein am 28.4.09 um 15:47 Uhr
Re: Kasus, Genus, Numerus???
Ani am 10.6.09 um 15:18 Uhr
Re: Kasus, Genus, Numerus???
Ani am 10.6.09 um 15:25 Uhr
Re: Kasus, Genus, Numerus???
Bibulus am 10.6.09 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julia am 28.4.09 um 15:32 Uhr
Re: adolescens/adulescens
ralph am 28.4.09 um 15:36 Uhr
Re: adolescens/adulescens
Julia am 28.4.09 um 15:40 Uhr
Re: adolescens/adulescens
bonifatius am 28.4.09 um 15:47 Uhr
sarah jäckel am 28.4.09 um 15:32 Uhr
Re: Achill- grausam und menschlich
Liberator am 28.4.09 um 16:26 Uhr
Elfenfrau =) am 28.4.09 um 15:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Bibulus am 28.4.09 um 17:04 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Elfenfrau =) am 28.4.09 um 17:04 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Bibulus am 28.4.09 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
susi am 28.4.09 um 15:20 Uhr
Re: frage zur übersetzung :/
bonifatius am 28.4.09 um 15:35 Uhr
Re: frage zur übersetzung :/
ralph am 28.4.09 um 15:38 Uhr
Re: frage zur übersetzung :/
susi am 28.4.09 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Wusa <3 am 28.4.09 um 14:55 Uhr
Re: Latein-Übersetzung..bitte helft!
ralph am 28.4.09 um 15:29 Uhr
Re: Latein-Übersetzung..bitte helft!
Wusa <3 am 28.4.09 um 15:38 Uhr
Re: Latein-Übersetzung..bitte helft!
neuvi1 am 24.12.09 um 16:35 Uhr
Weitere Antworten (15)
Elfenfrau =) am 28.4.09 um 14:53 Uhr
Axel Schultz-Gora am 28.4.09 um 14:29 Uhr
Re: Übersetzung für ein Buch im Buch
Lateinhelfer am 28.4.09 um 15:02 Uhr
Re: Übersetzung für ein Buch im Buch
Axel Schultz-Gora am 28.4.09 um 15:39 Uhr
Re: Übersetzung für ein Buch im Buch
Liberator am 28.4.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frau R am 28.4.09 um 13:12 Uhr
Re: Mittellatein
Lateinhelfer am 28.4.09 um 13:15 Uhr
Re: Mittellatein
Frau R am 28.4.09 um 13:29 Uhr
Puck am 28.4.09 um 12:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Liberator am 28.4.09 um 14:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Elisabeth am 28.4.09 um 14:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Puck am 28.4.09 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
NoZZ am 28.4.09 um 12:11 Uhr
Re: Morgen Latein LK!!wer ist dabei?
NoZZ am 28.4.09 um 16:02 Uhr
Re: Morgen Latein LK!!wer ist dabei?
bonifatius am 28.4.09 um 16:09 Uhr
Re: Morgen Latein LK!!wer ist dabei?
rico am 28.4.09 um 16:10 Uhr
andy am 28.4.09 um 11:58 Uhr
Re: Schwieriger Satz!!
andy am 28.4.09 um 13:16 Uhr
Re: Schwieriger Satz!!
andy am 28.4.09 um 13:19 Uhr
Re: Schwieriger Satz!!
Theodor am 28.4.09 um 13:20 Uhr
germana am 28.4.09 um 11:55 Uhr
Re: influenza porcinae oder influenza suillusae?
Lateinhelfer am 28.4.09 um 12:06 Uhr
pinnie am 28.4.09 um 11:13 Uhr
Re: Curamus
Plebeius am 28.4.09 um 11:18 Uhr
Re: Curamus
pinnie am 28.4.09 um 11:29 Uhr
Re: Curamus
Plebeius am 28.4.09 um 11:36 Uhr
Martin am 28.4.09 um 9:53 Uhr
Re: Etsi non daretur Deus
Lateinhelfer am 28.4.09 um 10:09 Uhr
Re: Etsi non daretur Deus
Martin am 28.4.09 um 10:15 Uhr
Sarah & Tohmas am 28.4.09 um 8:23 Uhr
Re: Übersetzung für Ehering
Plebeius am 28.4.09 um 9:06 Uhr
Re: Übersetzung für Ehering
Plebeius am 28.4.09 um 9:08 Uhr
Re: Übersetzung für Ehering
Sarah & Tohmas am 28.4.09 um 9:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bibulus am 28.4.09 um 1:40 Uhr
Re: Bitte lesen AN ALLE
Lateinhelfer am 28.4.09 um 17:18 Uhr
Re: Bitte lesen AN ALLE
Lateinhelfer am 28.4.09 um 17:21 Uhr
Re: Bitte lesen AN ALLE
Hilde am 28.4.09 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
sharkur am 27.4.09 um 22:57 Uhr
Re: text für t-shirt
Bibulus am 27.4.09 um 22:59 Uhr
Re: text für t-shirt
sharkur am 27.4.09 um 23:01 Uhr
Dontknow am 27.4.09 um 22:24 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe Plinius der jüngere
Arborius am 27.4.09 um 23:18 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe Plinius der jüngere
Arborius am 27.4.09 um 23:23 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe Plinius der jüngere
Arborius am 27.4.09 um 23:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hilde am 27.4.09 um 21:41 Uhr
Re: @ Bibulus
Arborius am 27.4.09 um 21:43 Uhr
Mel am 27.4.09 um 21:26 Uhr
Re: Suche lateinisches Datum
filix am 26.6.11 um 23:05 Uhr
Re: Suche lateinisches Datum
Bibulus am 26.6.11 um 23:09 Uhr
Re: Suche lateinisches Datum
Poly am 26.6.11 um 23:38 Uhr
Weitere Antworten (24)
Tobi am 27.4.09 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Paul am 27.4.09 um 21:22 Uhr
Re: Nur eine Frage
Paul am 27.4.09 um 22:22 Uhr
Re: Nur eine Frage
Paul am 27.4.09 um 22:24 Uhr
Re: Nur eine Frage
Arborius am 27.4.09 um 22:27 Uhr
Weitere Antworten (21)
Uwissender am 27.4.09 um 21:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Uwissender am 27.4.09 um 21:42 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
mina am 27.4.09 um 21:43 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Uwissender am 27.4.09 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Angelina am 27.4.09 um 21:06 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe beim Lateinischen text übersetzen !!
Lewandowski, verzweifelt am 3.4.11 um 12:54 Uhr
Weitere Antworten (102)
Hanna am 27.4.09 um 16:44 Uhr
Re: Hilfeee dringend benötigt!
Graeculus am 27.4.09 um 19:56 Uhr
Re: Hilfeee dringend benötigt!
Hanna am 27.4.09 um 19:56 Uhr
Re: Hilfeee dringend benötigt!
Bibulus am 27.4.09 um 20:02 Uhr
Weitere Antworten (23)
G. am 27.4.09 um 16:27 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
G. am 27.4.09 um 16:33 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
John am 27.4.09 um 16:37 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Plebeius am 27.4.09 um 16:41 Uhr
cathy am 27.4.09 um 15:23 Uhr
Albert am 27.4.09 um 14:28 Uhr
Re: verzweifele
denk die hier einen Nickname aus am 27.4.09 um 15:48 Uhr
Re: verzweifele
Plebeius am 27.4.09 um 15:51 Uhr
Re: verzweifele
Liberator am 27.4.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (11)
Hilde am 27.4.09 um 12:42 Uhr
Re: Unwissender sucht Übersetzung
Elisabeth am 27.4.09 um 17:05 Uhr
Christoph am 27.4.09 um 12:31 Uhr
Re: Übersetzungshilfe/Korrektur
Plebeius am 27.4.09 um 13:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe/Korrektur
Christoph am 27.4.09 um 14:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe/Korrektur
Plebeius am 27.4.09 um 14:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
sven fischer am 27.4.09 um 1:35 Uhr
Re: reine neugier
Plebeius am 27.4.09 um 6:25 Uhr
Re: reine neugier
sven fischer am 5.5.09 um 0:59 Uhr
edgard am 27.4.09 um 0:22 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 27.4.09 um 6:52 Uhr
Klaus am 26.4.09 um 23:21 Uhr
Re: Betonung?
Bibulus am 26.4.09 um 23:33 Uhr
Re: Betonung?
Klaus am 27.4.09 um 0:49 Uhr
Daniel am 26.4.09 um 22:59 Uhr
Re: Übersetzung D - L
Graeculus am 27.4.09 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung D - L
Maus am 27.4.09 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung D - L
Graeculus am 27.4.09 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
Caesar am 26.4.09 um 22:43 Uhr
Re: Campus cum nuntius
Graeculus am 26.4.09 um 22:50 Uhr
Re: Campus cum nuntius
Caesar am 26.4.09 um 23:35 Uhr
Eve am 26.4.09 um 21:07 Uhr
Re: duxere
Bibulus am 26.4.09 um 21:26 Uhr
Re: duxere
Sarah-Anna am 29.4.09 um 21:55 Uhr
Re: duxere
bonifatius am 30.4.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Denise am 26.4.09 um 20:50 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 26.4.09 um 21:27 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 26.4.09 um 21:30 Uhr
Re: hilfe
Denise am 26.4.09 um 21:32 Uhr
Mondschein17 am 26.4.09 um 20:47 Uhr
Re: Sei ohne Furcht
Bibulus am 26.4.09 um 21:38 Uhr
Re: Sei ohne Furcht
Elisabeth am 26.4.09 um 21:40 Uhr
Todward am 26.4.09 um 20:45 Uhr
Re: PC in PPA
vbcknb am 30.4.10 um 16:20 Uhr
Re: PC in PPA
lilalaunebär am 16.1.11 um 10:33 Uhr
Re: PC in PPA
Elisabeth am 16.1.11 um 11:52 Uhr
Weitere Antworten (21)
Brutus am 26.4.09 um 20:36 Uhr
Re: Dringende Grammatiklösung gesucht
Plebeius am 27.4.09 um 15:48 Uhr
Re: Dringende Grammatiklösung gesucht
Todward am 27.4.09 um 15:58 Uhr
Re: Dringende Grammatiklösung gesucht
Liberator am 27.4.09 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (18)
Sarah-Anna am 26.4.09 um 20:35 Uhr
Re: Catull
Bibulus am 26.4.09 um 21:11 Uhr
Re: Catull
Sarah-Anna am 26.4.09 um 21:15 Uhr
Re: Catull
Bibulus am 26.4.09 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (14)
Detlef Müller am 26.4.09 um 20:15 Uhr
Re: Inschrift eines Abtsiegels
Lateinhelfer am 26.4.09 um 20:27 Uhr
Euphoria am 26.4.09 um 19:21 Uhr
Re: Groß- und Kleinschreibung
Graeculus am 26.4.09 um 19:25 Uhr
Re: Groß- und Kleinschreibung
Arborius am 26.4.09 um 19:29 Uhr
Re: Groß- und Kleinschreibung
Euphoria am 26.4.09 um 19:36 Uhr
zorita am 26.4.09 um 18:21 Uhr
Re: pelagus oceani
zorita am 26.4.09 um 18:44 Uhr
Re: pelagus oceani
Plebeius am 26.4.09 um 18:52 Uhr
Re: pelagus oceani
Lateinhelfer am 26.4.09 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
hey am 26.4.09 um 18:11 Uhr
Re: In theatrum ne eam!
zora am 26.4.09 um 18:15 Uhr
gabi am 26.4.09 um 17:13 Uhr
Re: Verwendung PPP
Frederic am 26.4.09 um 17:20 Uhr
Re: Verwendung PPP
gabi am 26.4.09 um 17:23 Uhr
Janina am 26.4.09 um 14:38 Uhr
Re: Konjunktiv im Hauptsatz
lia123 am 7.2.11 um 19:31 Uhr
Re: Konjunktiv im Hauptsatz
lia123 am 7.2.11 um 19:32 Uhr
Re: Konjunktiv im Hauptsatz
andreas am 7.2.11 um 20:29 Uhr
Weitere Antworten (9)
ecth am 26.4.09 um 14:12 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 26.4.09 um 14:30 Uhr
Katharina am 26.4.09 um 14:06 Uhr
Re: Kasus
_ am 26.4.09 um 14:19 Uhr
Re: Kasus
Graeculus am 26.4.09 um 14:28 Uhr
Sebastian am 26.4.09 um 13:09 Uhr
Re: Semideponentien!
Sebastian am 26.4.09 um 18:48 Uhr
Re: Semideponentien!
Graeculus am 26.4.09 um 18:51 Uhr
Re: Semideponentien!
Sebastian am 26.4.09 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Janinaa am 26.4.09 um 12:41 Uhr
Re: Suche Lateinische Übungen
klo am 26.4.09 um 12:59 Uhr
Re: Suche Lateinische Übungen
klo am 26.4.09 um 13:00 Uhr
Re: Suche Lateinische Übungen
Arborius am 26.4.09 um 13:04 Uhr
Drusus am 26.4.09 um 11:57 Uhr
Re: Inschrift über Tür
Arborius am 26.4.09 um 12:25 Uhr
Re: Inschrift über Tür
Drusus am 26.4.09 um 12:38 Uhr
Re: Inschrift über Tür
Emily am 26.4.09 um 12:42 Uhr
Heinz Zieglmayer am 26.4.09 um 10:42 Uhr
Re: Matrikeneintrag
Heinz Zieglmayer am 27.4.09 um 14:12 Uhr
Re: Matrikeneintrag
Hilde am 27.4.09 um 19:11 Uhr
Re: Matrikeneintrag
Heinz Zieglmayer am 27.4.09 um 22:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcel am 25.4.09 um 22:43 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe !!
Hilde am 26.4.09 um 17:57 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe !!
Arborius am 26.4.09 um 18:18 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe !!
Graeculus am 26.4.09 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sen am 25.4.09 um 20:15 Uhr
Re: *nerv* :D
Arborius am 26.4.09 um 11:42 Uhr
rs am 25.4.09 um 20:07 Uhr
Samy am 25.4.09 um 19:47 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen? (Ovid)
Elisabeth am 25.4.09 um 22:58 Uhr
Katharina am 25.4.09 um 19:16 Uhr
Re: Zeit
Katharina am 25.4.09 um 19:35 Uhr
Re: Zeit
Bibulus am 25.4.09 um 19:57 Uhr
Re: Zeit
Katharina am 26.4.09 um 9:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 25.4.09 um 19:16 Uhr
Re: er kann die alle in die tasche stecken
Lateinhelfer am 25.4.09 um 20:22 Uhr
Re: er kann die alle in die tasche stecken
Elisabeth am 25.4.09 um 23:00 Uhr
Re: er kann die alle in die tasche stecken
Lateinhelfer am 26.4.09 um 9:07 Uhr
Weitere Antworten (20)
Tobias am 25.4.09 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Emily am 25.4.09 um 17:27 Uhr
Re: EQUO VEHI ROMAE
Arborius am 25.4.09 um 17:28 Uhr
Re: EQUO VEHI ROMAE
Arborius am 26.4.09 um 19:40 Uhr
Re: EQUO VEHI ROMAE
Plebeius am 26.4.09 um 19:53 Uhr
Lars am 25.4.09 um 15:48 Uhr
Re: artis mutare
Graeculus am 25.4.09 um 15:51 Uhr
Re: artis mutare
Plebeius am 25.4.09 um 16:04 Uhr
Re: artis mutare
Hilde am 25.4.09 um 18:25 Uhr
Ego =) am 25.4.09 um 15:37 Uhr
Re: Grabspruch
_ am 25.4.09 um 15:41 Uhr
Re: Grabspruch
Ego =) am 25.4.09 um 15:43 Uhr
Re: Grabspruch
Graeculus am 25.4.09 um 15:49 Uhr
Marcel am 25.4.09 um 14:57 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe !!!! BITTE
Arborius am 26.4.09 um 11:48 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe !!!! BITTE
Marcel am 27.4.09 um 18:24 Uhr
Re: Brauche dringend eure Hilfe !!!! BITTE
Marcel am 27.4.09 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (68)
Alex am 25.4.09 um 14:20 Uhr
Re: Albae constiterunt
Graeculus am 25.4.09 um 14:45 Uhr
Re: Albae constiterunt
Alex am 25.4.09 um 17:58 Uhr
Polina am 25.4.09 um 13:41 Uhr
Re: Metrik
bonifatius am 25.4.09 um 17:56 Uhr
Re: Metrik
Arborius am 25.4.09 um 17:58 Uhr
Re: Metrik
bonifatius am 25.4.09 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (18)
Alex am 25.4.09 um 13:20 Uhr
Re: Cicero, Philippica 4, Kapitel 5 ;)
Plebeius am 25.4.09 um 13:32 Uhr
Re: Cicero, Philippica 4, Kapitel 5 ;)
Alex am 25.4.09 um 13:35 Uhr
Re: Cicero, Philippica 4, Kapitel 5 ;)
Plebeius am 25.4.09 um 13:47 Uhr
Janinaa am 25.4.09 um 13:19 Uhr
Re: Formentabelle
Lateinhelfer am 25.4.09 um 13:28 Uhr
Re: Formentabelle
Janinaa am 25.4.09 um 13:29 Uhr
Re: Formentabelle
hlöjg am 26.4.09 um 17:55 Uhr
stefan am 25.4.09 um 12:59 Uhr
Re: deutsch in latain
bonifatius am 25.4.09 um 13:06 Uhr
Nils am 25.4.09 um 11:49 Uhr
Re: übersetzung Titel mittelalterlicher Quelle
Arborius am 25.4.09 um 11:53 Uhr
Re: übersetzung Titel mittelalterlicher Quelle
Graeculus am 25.4.09 um 14:39 Uhr
Hanse am 25.4.09 um 11:03 Uhr
Re: Cicero - De amicitia 26 f.
Arborius am 25.4.09 um 11:11 Uhr
Re: Cicero - De amicitia 26 f.
Arborius am 25.4.09 um 11:32 Uhr
Re: Cicero - De amicitia 26 f.
Hanse am 25.4.09 um 11:59 Uhr
bonifatius am 25.4.09 um 10:38 Uhr
MM am 24.4.09 um 20:24 Uhr
Re: übersetzungshilfe gesucht
mojo am 24.4.09 um 20:27 Uhr
Re: übersetzungshilfe gesucht
rené am 25.4.09 um 0:40 Uhr
Re: übersetzungshilfe gesucht
Liberator am 25.4.09 um 0:55 Uhr
Denise am 24.4.09 um 17:40 Uhr
Re: Gerundiv
Plebeius am 24.4.09 um 17:58 Uhr
Katharina am 24.4.09 um 15:03 Uhr
Re: Gerundiv(um)
Katharina am 24.4.09 um 20:31 Uhr
Re: Gerundiv(um)
Graeculus am 24.4.09 um 20:37 Uhr
Re: Gerundiv(um)
Arborius am 25.4.09 um 11:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Irina am 24.4.09 um 14:25 Uhr
Re: vestitor, vesritoris oder sarcinator
Lateinhelfer am 24.4.09 um 15:02 Uhr
peter am 24.4.09 um 13:49 Uhr
Re: de bello galico
Hanse am 24.4.09 um 15:32 Uhr
rassist! am 24.4.09 um 13:30 Uhr
Re: neger
bonifatius am 24.4.09 um 14:13 Uhr
Re: neger
bonifatius am 24.4.09 um 14:16 Uhr
Anna am 24.4.09 um 12:05 Uhr
Re: Welcher Genitiv?
Plebeius am 24.4.09 um 16:04 Uhr
Re: Welcher Genitiv?
bonifatius am 24.4.09 um 16:11 Uhr
Re: Welcher Genitiv?
Hilde am 24.4.09 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (21)
elli am 24.4.09 um 10:51 Uhr
Re: beatus martyr
elli am 24.4.09 um 11:14 Uhr
Re: beatus martyr
Elisabeth am 24.4.09 um 11:16 Uhr
Re: beatus martyr
elli am 24.4.09 um 11:56 Uhr
hannibal am 24.4.09 um 8:48 Uhr
Re: danke schön
Arborius am 24.4.09 um 8:56 Uhr
Re: danke schön
Lateinhelfer am 24.4.09 um 9:37 Uhr
Re: danke schön
Plebeius am 24.4.09 um 9:57 Uhr
Chorsängerin am 24.4.09 um 0:37 Uhr
Re: Benefizkonzert in der Kirche
Plebeius am 24.4.09 um 6:17 Uhr
Re: Benefizkonzert in der Kirche
Elisabeth am 24.4.09 um 8:49 Uhr
Re: Benefizkonzert in der Kirche
Chorsängerin am 26.4.09 um 20:15 Uhr
Macraei am 24.4.09 um 0:20 Uhr
Weitere Antworten (20)
sebastianus am 23.4.09 um 21:37 Uhr
Re: hmm?
sebastianus am 23.4.09 um 22:11 Uhr
Re: hmm?
sebastianus am 23.4.09 um 22:12 Uhr
Re: hmm?
Bibulus am 23.4.09 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 23.4.09 um 21:21 Uhr
Denise am 23.4.09 um 21:04 Uhr
Re: hilfe please...
Bibulus am 23.4.09 um 21:36 Uhr
Dominik am 23.4.09 um 20:55 Uhr
Re: NOTFALLLLLL!
Dominik am 23.4.09 um 22:17 Uhr
Re: NOTFALLLLLL!
Dominik am 23.4.09 um 22:20 Uhr
Re: NOTFALLLLLL!
Dominik am 23.4.09 um 22:21 Uhr
Weitere Antworten (23)
!!! am 23.4.09 um 19:18 Uhr
Re: HILFE!!!
Liberator am 23.4.09 um 20:22 Uhr
Re: HILFE!!!
Dominik am 23.4.09 um 21:00 Uhr
Re: HILFE!!!
Liberator am 23.4.09 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lateinschüler am 23.4.09 um 19:14 Uhr
Re: Übersetzung- Zeitform
Plebeius am 23.4.09 um 19:57 Uhr
Re: Übersetzung- Zeitform
Plebeius am 23.4.09 um 19:58 Uhr
Re: Übersetzung- Zeitform
Lateinschüler am 23.4.09 um 19:58 Uhr
!!! am 23.4.09 um 19:12 Uhr
Re: latein mit felix 4
Elisabeth am 23.4.09 um 20:20 Uhr
!!! am 23.4.09 um 19:03 Uhr
Krissy am 23.4.09 um 18:47 Uhr
Re: Was ist das Gerundium?
Bibulus am 23.4.09 um 19:07 Uhr
Re: Was ist das Gerundium?
Liberator am 23.4.09 um 20:19 Uhr
Re: Was ist das Gerundium?
Krissy am 23.4.09 um 20:43 Uhr
Arne am 23.4.09 um 18:43 Uhr
Re: Ein orden und sein name...
Bibulus am 25.4.09 um 15:54 Uhr
Re: Ein orden und sein name...
Bibulus am 25.4.09 um 15:56 Uhr
Re: Ein orden und sein name...
Plebeius am 25.4.09 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
sina am 23.4.09 um 17:08 Uhr
Re: Hilfsmittel
Arborius am 23.4.09 um 18:12 Uhr
Re: Hilfsmittel
Arborius am 23.4.09 um 18:16 Uhr
Re: Hilfsmittel
sina am 23.4.09 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
ren007nix am 23.4.09 um 17:02 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!
Josh am 24.4.09 um 9:21 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!
Plebeius am 24.4.09 um 9:35 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!
Josh am 24.4.09 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
denk die hier einen Nickname aus am 23.4.09 um 16:49 Uhr
Re: scherz keks
Liberator am 23.4.09 um 18:00 Uhr
conni am 23.4.09 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (10)
L. Cassius am 23.4.09 um 15:40 Uhr
Re: Stilmittel
bonifatius am 25.4.09 um 12:59 Uhr
Re: Stilmittel
bonifatius am 25.4.09 um 14:51 Uhr
Re: Stilmittel
Schnitzel am 2.12.09 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
Flora am 23.4.09 um 13:47 Uhr
Re: Umgangssprache -> Latein
Elisabeth am 23.4.09 um 20:19 Uhr
Re: Umgangssprache -> Latein
Flora am 23.4.09 um 20:22 Uhr
Re: Umgangssprache -> Latein
der Anti-französisch-mann am 23.4.09 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arborius am 23.4.09 um 11:47 Uhr
Re: @Gabi - Ich bin so, wie ich bin etc.
Arborius am 23.4.09 um 12:17 Uhr
Re: @Gabi - Ich bin so, wie ich bin etc.
Plebeius am 23.4.09 um 13:34 Uhr
Re: @Gabi - Ich bin so, wie ich bin etc.
Arborius am 25.4.09 um 11:37 Uhr
Der Betrunkene am Bismarkplatz am 23.4.09 um 10:11 Uhr
Re: MVSIS FAVENTIBVS
Der Betrunkene am Bismarkplatz am 23.4.09 um 11:05 Uhr
Re: MVSIS FAVENTIBVS
Arborius am 23.4.09 um 11:17 Uhr
Re: MVSIS FAVENTIBVS
Graeculus am 23.4.09 um 15:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabine am 22.4.09 um 22:08 Uhr
Re: Leinen oder Streifen?
Sabine am 23.4.09 um 20:30 Uhr
Re: Leinen oder Streifen?
Elisabeth am 24.4.09 um 10:15 Uhr
Re: Leinen oder Streifen?
Elisabeth am 24.4.09 um 10:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
naomi am 22.4.09 um 21:02 Uhr
Re: tattohilfe-dringend
naomi am 23.4.09 um 15:58 Uhr
Re: tattohilfe-dringend
Plebeius am 23.4.09 um 18:45 Uhr
Re: tattohilfe-dringend
mojo am 23.4.09 um 20:53 Uhr
betty am 22.4.09 um 20:53 Uhr
Re: hilfe für mein tatoo
Plebeius am 23.4.09 um 6:22 Uhr
Re: hilfe für mein tatoo
Plebeius am 23.4.09 um 8:22 Uhr
Re: hilfe für mein tatoo
betty am 23.4.09 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (21)
Mario am 22.4.09 um 20:22 Uhr
Re: Übersetzung für ein Wort
Bibulus am 22.4.09 um 21:57 Uhr
Re: Übersetzung für ein Wort
Mario am 27.4.09 um 18:19 Uhr
Entchen am 22.4.09 um 19:31 Uhr
Re: Wünscht mir Gelingen! ;-)
Liberator am 23.4.09 um 17:56 Uhr
Re: Wünscht mir Gelingen! ;-)
-- am 23.4.09 um 18:25 Uhr
Re: Wünscht mir Gelingen! ;-)
Entchen am 24.4.09 um 0:29 Uhr
Weitere Antworten (15)
Arborius am 22.4.09 um 18:16 Uhr
Re: @Yuli - Tattoo
Arborius am 22.4.09 um 18:17 Uhr
Re: @Yuli - Tattoo
Arborius am 22.4.09 um 18:27 Uhr
Erkan :) am 22.4.09 um 17:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Erkan :) am 22.4.09 um 17:52 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Liberator am 22.4.09 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Liberator am 22.4.09 um 18:13 Uhr
ceetee am 22.4.09 um 16:00 Uhr
Re: Hilfe bei einer Widmung
Lateinhelfer am 22.4.09 um 16:45 Uhr
Re: Hilfe bei einer Widmung
Plebeius am 22.4.09 um 16:56 Uhr
Re: Hilfe bei einer Widmung
ceetee am 23.4.09 um 8:27 Uhr
Melanie am 22.4.09 um 15:49 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Melanie am 22.4.09 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Plebeius am 22.4.09 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Melanie am 22.4.09 um 16:17 Uhr
Sen am 22.4.09 um 15:08 Uhr
Re: Wieder mal Clueso x.X
Sen am 22.4.09 um 20:55 Uhr
Re: Wieder mal Clueso x.X
Graeculus am 22.4.09 um 20:55 Uhr
Re: Wieder mal Clueso x.X
Plebeius am 22.4.09 um 21:00 Uhr
Weitere Antworten (2)
Johannes am 22.4.09 um 14:00 Uhr
Re: Übersetzung
Johannes am 22.4.09 um 14:09 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 22.4.09 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzung
Erkan :) am 22.4.09 um 18:00 Uhr
Julia am 22.4.09 um 13:28 Uhr
Re: Lex Oppia
Lateinhelfer am 22.4.09 um 14:57 Uhr
Re: Lex Oppia
Elisabeth am 22.4.09 um 19:46 Uhr
Re: Lex Oppia
Plebeius am 23.4.09 um 8:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gerdes am 22.4.09 um 12:17 Uhr
Re: hilfe für tattoo
Bibulus am 22.4.09 um 18:41 Uhr
Re: hilfe für tattoo
Lateinhelfer am 22.4.09 um 18:59 Uhr
Re: hilfe für tattoo
Plebeius am 22.4.09 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (4)
Beli am 22.4.09 um 12:08 Uhr
Re: Tattoo
Plebeius am 22.4.09 um 15:42 Uhr
Re: Tattoo
Yuli am 22.4.09 um 17:04 Uhr
Re: Tattoo
Bibulus am 22.4.09 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dirk am 22.4.09 um 11:01 Uhr
Re: ratio calculandi periculi
Arborius am 22.4.09 um 11:16 Uhr
Re: ratio calculandi periculi
Arborius am 22.4.09 um 11:16 Uhr
Re: ratio calculandi periculi
Plebeius am 22.4.09 um 11:21 Uhr
Alex am 22.4.09 um 10:03 Uhr
Re: Mal wieder Cicero, Philippica IV
Alex am 22.4.09 um 10:43 Uhr
Re: Mal wieder Cicero, Philippica IV
Plebeius am 22.4.09 um 10:46 Uhr
Re: Mal wieder Cicero, Philippica IV
Alex am 22.4.09 um 10:58 Uhr
Weitere Antworten (8)
Muffy am 22.4.09 um 9:19 Uhr
Re: Hamburgum
Arborius am 22.4.09 um 9:43 Uhr
Re: Hamburgum
Lateinhelfer am 22.4.09 um 9:46 Uhr
Muffy am 22.4.09 um 9:16 Uhr
Elvis am 22.4.09 um 9:03 Uhr
Aeterna am 22.4.09 um 6:33 Uhr
Re: Leben leuchtet ewig
Plebeius am 22.4.09 um 12:09 Uhr
Re: Leben leuchtet ewig
Aeterna am 24.4.09 um 15:01 Uhr
Re: Leben leuchtet ewig
Plebeius am 24.4.09 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (15)
alex am 22.4.09 um 3:02 Uhr
Re: Klangfarbe?
Bibulus am 22.4.09 um 3:05 Uhr
alex am 22.4.09 um 2:53 Uhr
Re: Farbenreich?
Bibulus am 22.4.09 um 3:03 Uhr
Re: Farbenreich?
Bibulus am 22.4.09 um 3:06 Uhr
Adolf H. am 22.4.09 um 2:01 Uhr
Robin setzt dich vernünftig hin!
Joseph am 22.4.09 um 11:31 Uhr
ANal
Gangbanger Jo am 22.4.09 um 11:32 Uhr
Da Mött is Harry Pött
Joseph am 22.4.09 um 11:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Triumphatorimmortaliserat am 21.4.09 um 23:33 Uhr
Re: Ich weiß, ich werde
Bibulus am 22.4.09 um 22:06 Uhr
Re: Ich weiß, ich werde
Graeculus am 22.4.09 um 22:12 Uhr
Re: Ich weiß, ich werde
Lateinhelfer am 23.4.09 um 14:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
rocker am 21.4.09 um 21:59 Uhr
Re: Suche Text der zu Vokabeln passt
Bibulus am 21.4.09 um 22:24 Uhr
Re: Suche Text der zu Vokabeln passt
Arborius am 21.4.09 um 22:36 Uhr
Re: Suche Text der zu Vokabeln passt
Bibulus am 22.4.09 um 3:16 Uhr
Mops am 21.4.09 um 20:18 Uhr
Re: Vergil- Georgica II
Bibulus am 21.4.09 um 22:36 Uhr
Re: Vergil- Georgica II
papilio am 21.4.09 um 22:38 Uhr
Re: Vergil- Georgica II
Bibulus am 21.4.09 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (18)
Niclas am 21.4.09 um 17:50 Uhr
Re: HILFE!!!
Niclas am 21.4.09 um 17:51 Uhr
Re: HILFE!!!
Elisabeth am 21.4.09 um 20:06 Uhr
Re: HILFE!!!
Graeculus am 21.4.09 um 20:08 Uhr
callmesagitt am 21.4.09 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
Judi am 21.4.09 um 17:09 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Judi am 22.4.09 um 13:46 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
doctus am 22.4.09 um 14:22 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Patrick am 22.4.09 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin Klein am 21.4.09 um 16:15 Uhr
Re: Bitte, kann wer helfen ?
Bibulus am 21.4.09 um 16:43 Uhr
Re: Bitte, kann wer helfen ?
Martin Klein am 22.4.09 um 10:32 Uhr
Re: Bitte, kann wer helfen ?
Bibulus am 22.4.09 um 18:07 Uhr
sepp am 21.4.09 um 15:56 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt!!
Lateinhelfer am 21.4.09 um 16:00 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt!!
sepp am 21.4.09 um 16:03 Uhr
Re: Hilfe wird benötigt!!
sepp am 21.4.09 um 16:08 Uhr
Zeze am 21.4.09 um 15:32 Uhr
Re: Martial 6,8
Zeze am 21.4.09 um 16:50 Uhr
Re: Martial 6,8
Lateinhelfer am 21.4.09 um 16:56 Uhr
Re: Martial 6,8
Zeze am 21.4.09 um 16:58 Uhr
Deufer am 21.4.09 um 15:19 Uhr
Re: Hilfe bei ACI
Tacitus am 21.4.09 um 15:25 Uhr
Re: Hilfe bei ACI
Tacitus am 21.4.09 um 15:26 Uhr
Re: Hilfe bei ACI
Deufer am 21.4.09 um 15:28 Uhr
Tacitus am 21.4.09 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 21.4.09 um 16:20 Uhr
Re: Hilfe
Tacitus am 21.4.09 um 16:20 Uhr
Re: Hilfe
Tacitus am 21.4.09 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
Puck am 21.4.09 um 14:49 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 21.4.09 um 15:17 Uhr
Kris am 21.4.09 um 13:39 Uhr
Re: wie übersetzt man wohl...
Elisabeth am 21.4.09 um 14:00 Uhr
Herr Regner am 21.4.09 um 11:38 Uhr
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
Lena am 21.4.09 um 12:46 Uhr
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
Herr Regner am 21.4.09 um 13:04 Uhr
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
Lena am 21.4.09 um 14:16 Uhr
lea am 20.4.09 um 21:35 Uhr
Re: KOmm gar nicht klar, HILFE!!
Elisabeth am 20.4.09 um 21:55 Uhr
Stefan am 20.4.09 um 20:19 Uhr
Re: Wieder mal Kirchenlatein...
andreas am 21.4.09 um 20:40 Uhr
Re: Wieder mal Kirchenlatein...
andreas am 21.4.09 um 20:54 Uhr
Re: Wieder mal Kirchenlatein...
Rainer am 21.4.09 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julia am 20.4.09 um 18:18 Uhr
Re: Ich seh den Wald vor lauter Bäumen nicht!
Graeculus am 20.4.09 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 20.4.09 um 18:16 Uhr
Re: Cicero - Philippica IV
Alex am 21.4.09 um 15:21 Uhr
Re: Cicero - Philippica IV
Graeculus am 21.4.09 um 18:55 Uhr
Re: Cicero - Philippica IV
Elisabeth am 21.4.09 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
icheben am 20.4.09 um 17:20 Uhr
Re: üs hilfe
icheben am 20.4.09 um 17:29 Uhr
Re: üs hilfe
Graeculus am 20.4.09 um 17:53 Uhr
Re: üs hilfe
bonifatius am 20.4.09 um 18:11 Uhr
Julia am 20.4.09 um 17:18 Uhr
Re: hilfe benötigt bitte
ralph am 20.4.09 um 17:23 Uhr
Re: hilfe benötigt bitte
Graeculus am 20.4.09 um 17:23 Uhr
Re: hilfe benötigt bitte
Julia am 20.4.09 um 17:27 Uhr
Markus am 20.4.09 um 16:48 Uhr
Re: Semideponentien Übungssätze
Graeculus am 20.4.09 um 18:58 Uhr
Re: Semideponentien Übungssätze
ralph am 20.4.09 um 19:01 Uhr
Re: Semideponentien Übungssätze
Markus am 20.4.09 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (10)
Sarah am 20.4.09 um 16:36 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 20.4.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe!!
Sarah am 20.4.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe!!
Sarah am 20.4.09 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
eike am 20.4.09 um 16:33 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
Plebeius am 20.4.09 um 16:46 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
ralph am 20.4.09 um 16:48 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
eike am 20.4.09 um 16:58 Uhr
Colin am 20.4.09 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 20.4.09 um 16:29 Uhr
rob am 20.4.09 um 15:47 Uhr
Ralf am 20.4.09 um 13:57 Uhr
Re: De capta Erphordia
Arborius am 20.4.09 um 22:51 Uhr
Re: De capta Erphordia
Hilde am 20.4.09 um 23:00 Uhr
Re: De capta Erphordia
Ralf am 21.4.09 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Dennis am 20.4.09 um 12:55 Uhr
Re: Arzt und ...
bonifatius am 20.4.09 um 15:21 Uhr
Basti am 20.4.09 um 12:43 Uhr
Re: Bitte Übersetzten ^^
Lateinhelfer am 21.4.09 um 19:31 Uhr
Re: Bitte Übersetzten ^^
Bibulus am 21.4.09 um 19:59 Uhr
Re: Bitte Übersetzten ^^
andreas am 21.4.09 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (9)
winterbottom am 20.4.09 um 12:24 Uhr
Re: Überetzungshilfe für kurzen Satz
Arborius am 20.4.09 um 13:20 Uhr
hannibal am 20.4.09 um 12:20 Uhr
Re: de vestro...de meo?...
Arborius am 20.4.09 um 12:25 Uhr
Markus am 20.4.09 um 11:52 Uhr
Re: „Niemand ist wie Du“
Arborius am 20.4.09 um 12:31 Uhr
Re: „Niemand ist wie Du“
Arborius am 20.4.09 um 12:32 Uhr
Re: „Niemand ist wie Du“
Markus am 20.4.09 um 12:55 Uhr
eike am 20.4.09 um 10:49 Uhr
Re: Benötge Hilfe
eike am 20.4.09 um 13:53 Uhr
Re: Benötge Hilfe
Liberator am 20.4.09 um 14:27 Uhr
Re: Benötge Hilfe
eike am 20.4.09 um 14:34 Uhr
eike am 20.4.09 um 9:59 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
Plebeius am 20.4.09 um 10:16 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
Hilde am 20.4.09 um 10:42 Uhr
Jiri Placek, Pilsen am 20.4.09 um 6:51 Uhr
Re: Pax iiscum
Graeculus am 20.4.09 um 7:03 Uhr
Iupiter am 20.4.09 um 0:03 Uhr
Re: Die Löffelliste oder To-Do-List
Bibulus am 20.4.09 um 9:00 Uhr
Re: Die Löffelliste oder To-Do-List
Plebeius am 20.4.09 um 10:24 Uhr
Re: Die Löffelliste oder To-Do-List
Arborius am 20.4.09 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sen am 19.4.09 um 21:51 Uhr
Re: Kann es einer übersetzen?
Sen am 20.4.09 um 16:57 Uhr
Re: Kann es einer übersetzen?
Arborius am 20.4.09 um 22:25 Uhr
Re: Kann es einer übersetzen?
Sen am 21.4.09 um 10:57 Uhr
Weitere Antworten (21)
Bibulus am 19.4.09 um 21:49 Uhr
Re: Latein hat es nun auch aufs Handy geschafft
papilius am 19.4.09 um 22:15 Uhr
Re: Latein hat es nun auch aufs Handy geschafft
Elisabeth am 19.4.09 um 22:17 Uhr
Re: Latein hat es nun auch aufs Handy geschafft
Lateinhelfer am 19.4.09 um 22:42 Uhr
Leon Schlotfeldt am 19.4.09 um 21:29 Uhr
Re: Kristallklar
Arborius am 19.4.09 um 21:47 Uhr
Re: Kristallklar
Lateinhelfer am 19.4.09 um 21:59 Uhr
Re: Kristallklar
Plebeius am 20.4.09 um 8:22 Uhr
Peter Bachmann am 19.4.09 um 18:47 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Frederic am 19.4.09 um 18:53 Uhr
jason am 19.4.09 um 15:29 Uhr
Re: eine frage
Graeculus am 19.4.09 um 18:08 Uhr
Re: eine frage
Bibulus am 19.4.09 um 18:16 Uhr
Re: eine frage
bonifatius am 19.4.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kaddi am 19.4.09 um 15:01 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Graeculus am 19.4.09 um 16:35 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Frederic am 19.4.09 um 16:42 Uhr
Re: Bitte übersetzen.
Kaddi am 19.4.09 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (35)
Jochen am 19.4.09 um 13:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Vereinsnamen
bonifatius am 19.4.09 um 16:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Vereinsnamen
Jochen am 19.4.09 um 21:41 Uhr
Graeculus am 19.4.09 um 13:33 Uhr
Ich am 19.4.09 um 12:53 Uhr
eike am 19.4.09 um 11:02 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
Plebeius am 19.4.09 um 12:45 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
Hilde am 19.4.09 um 13:12 Uhr
Re: ÜS-Hilfe
Plebeius am 19.4.09 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
Arborius am 18.4.09 um 18:16 Uhr
Re: Aenigma
bonifatius am 18.4.09 um 19:13 Uhr
Re: Aenigma
bonifatius am 18.4.09 um 19:15 Uhr
Re: Aenigma
papilio am 18.4.09 um 19:55 Uhr
reto am 18.4.09 um 17:22 Uhr
Re: Übersetzung für Vereinslogo
reto am 19.4.09 um 20:47 Uhr
Re: Übersetzung für Vereinslogo
Arborius am 19.4.09 um 21:16 Uhr
Re: Übersetzung für Vereinslogo
Graeculus am 19.4.09 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (17)
Markus am 18.4.09 um 15:32 Uhr
Re: ho thanatos uden pros hemas
Bibulus am 19.4.09 um 16:38 Uhr
Re: ho thanatos uden pros hemas
Graeculus am 19.4.09 um 16:44 Uhr
Re: ho thanatos uden pros hemas
Arborius am 19.4.09 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (28)
blubb am 18.4.09 um 13:04 Uhr
Re: Rückübersetzung
bonifatius am 18.4.09 um 13:08 Uhr
Re: Rückübersetzung
blubb am 18.4.09 um 13:17 Uhr
A. am 18.4.09 um 12:12 Uhr
Re: Gerundiv?
bonifatius am 18.4.09 um 12:15 Uhr
Re: Gerundiv?
bonifatius am 18.4.09 um 12:26 Uhr
eike am 18.4.09 um 11:54 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim zweiten Teilsatz
Hilde am 18.4.09 um 12:37 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim zweiten Teilsatz
Hilde am 18.4.09 um 12:50 Uhr
Re: Benötige Hilfe beim zweiten Teilsatz
bonifatius am 18.4.09 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (6)
frau R. am 18.4.09 um 11:47 Uhr
Re: mündliches Latinum
Frederic am 19.4.09 um 14:32 Uhr
Re: mündliches Latinum
Bibulus am 19.4.09 um 14:44 Uhr
Re: mündliches Latinum
Hilde am 19.4.09 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (20)
L. Cassius am 18.4.09 um 11:21 Uhr
Re: ÜS-Hilfe Cicero
papilio am 18.4.09 um 12:38 Uhr
Re: ÜS-Hilfe Cicero
Lateinhelfer am 18.4.09 um 12:38 Uhr
Re: ÜS-Hilfe Cicero
bonifatius am 18.4.09 um 12:46 Uhr
Weitere Antworten (11)
eike am 18.4.09 um 11:09 Uhr
Re: Verstehe den Satz nicht
eike am 18.4.09 um 11:37 Uhr
Re: Verstehe den Satz nicht
Hilde am 18.4.09 um 12:08 Uhr
Re: Verstehe den Satz nicht
bonifatius am 18.4.09 um 12:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
Frederic am 18.4.09 um 10:43 Uhr
Re: morae....
Frederic am 18.4.09 um 13:08 Uhr
Re: morae....
bonifatius am 18.4.09 um 13:10 Uhr
Re: morae....
Lateinhelfer am 18.4.09 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (26)
Mina am 17.4.09 um 23:49 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Graeculus am 18.4.09 um 10:06 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Graeculus am 22.4.09 um 20:34 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Bibulus am 22.4.09 um 21:47 Uhr
Weitere Antworten (18)
Qu. am 17.4.09 um 18:55 Uhr
Re: Übersetzung, Pythagoras und Leon
Qu. am 19.4.09 um 13:09 Uhr
Re: Übersetzung, Pythagoras und Leon
Bibulus am 19.4.09 um 14:50 Uhr
Re: Übersetzung, Pythagoras und Leon
Qu. am 19.4.09 um 21:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marius am 17.4.09 um 12:07 Uhr
Re: Kleiner Satz von Florus
Graeculus am 17.4.09 um 12:17 Uhr
konsti maximus am 16.4.09 um 23:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
konsti maximus am 16.4.09 um 23:00 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
Graeculus am 16.4.09 um 23:06 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
konsti maximus am 16.4.09 um 23:11 Uhr
Todward am 16.4.09 um 22:47 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Todward am 17.4.09 um 0:07 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
LateinBoon :P am 17.4.09 um 16:01 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Bibulus am 17.4.09 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (6)
gbriela reim am 16.4.09 um 22:11 Uhr
brauche hilfe
gbriela reim am 16.4.09 um 22:14 Uhr
Re: Jubiläum
Lateinhelfer am 16.4.09 um 22:24 Uhr
Anke am 16.4.09 um 21:41 Uhr
Re: Übersetzung für Grabinschrift
Bibulus am 9.2.10 um 21:17 Uhr
Re: Übersetzung für Grabinschrift
Bibulus am 9.2.10 um 21:18 Uhr
Re: Übersetzung für Grabinschrift
Brauche Hilfe am 11.2.10 um 22:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ich am 16.4.09 um 20:20 Uhr
Re: Übersetzung Latein ganz schnell
Graeculus am 16.4.09 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung Latein ganz schnell
Thalia am 17.4.09 um 7:28 Uhr
Re: Übersetzung Latein ganz schnell
Andrea Mortschin am 17.4.09 um 12:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
konsti maximus am 16.4.09 um 20:01 Uhr
Re: brauche diringend hilfe
konsti maximus am 16.4.09 um 22:31 Uhr
Re: brauche diringend hilfe
Graeculus am 16.4.09 um 22:40 Uhr
Re: brauche diringend hilfe
konsti maximus am 16.4.09 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (12)
Todward am 16.4.09 um 18:34 Uhr
Re: Langer lateinischer Satz
Todward am 16.4.09 um 19:07 Uhr
Re: Langer lateinischer Satz
Rusticus am 16.4.09 um 19:12 Uhr
Re: Langer lateinischer Satz
Todward am 16.4.09 um 19:14 Uhr
Todward am 16.4.09 um 18:04 Uhr
Re: Forenregeln leider nicht direkt sichtbar
Lateinhelfer am 17.4.09 um 9:26 Uhr
Erich am 16.4.09 um 17:27 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Erich am 16.4.09 um 23:16 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Hilde am 18.4.09 um 1:14 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Hilde am 18.4.09 um 1:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
eike am 16.4.09 um 16:36 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
eike am 16.4.09 um 17:02 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Bibulus am 16.4.09 um 17:02 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
eike am 16.4.09 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (7)
eike am 16.4.09 um 13:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
eike am 16.4.09 um 13:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 16.4.09 um 13:56 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 16.4.09 um 14:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Torsten Kühnreich am 16.4.09 um 13:18 Uhr
Re: Musiklabel
Lateinhelfer am 16.4.09 um 15:08 Uhr
Re: Musiklabel
Torsten Kühnreich am 16.4.09 um 15:41 Uhr
eike am 16.4.09 um 12:32 Uhr
Re: Brauche Hilfe
eike am 16.4.09 um 13:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe
xenchen am 15.10.09 um 10:28 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lateinhelfer am 15.10.09 um 10:44 Uhr
Weitere Antworten (12)
Moseck am 16.4.09 um 12:19 Uhr
Moseck am 16.4.09 um 12:09 Uhr
Re: Morgen schularbeit
Arborius am 16.4.09 um 13:03 Uhr
Re: Morgen schularbeit
Moseck am 16.4.09 um 14:00 Uhr
yosei am 16.4.09 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzung: Krieger der Brigantia
bonifatius am 16.4.09 um 12:05 Uhr
Re: Übersetzung: Krieger der Brigantia
bonifatius am 16.4.09 um 12:06 Uhr
Euphrosyne am 16.4.09 um 11:59 Uhr
Re: Die Ballade vom braven Altphilologen
Graeculus am 16.4.09 um 12:46 Uhr
Re: Die Ballade vom braven Altphilologen
Lateinhelfer am 16.4.09 um 12:56 Uhr
Re: Die Ballade vom braven Altphilologen
Euphrosyne am 16.4.09 um 15:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julia am 16.4.09 um 10:56 Uhr
Re: Hilfe!?
bonifatius am 16.4.09 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe!?
bonifatius am 16.4.09 um 11:06 Uhr
Re: Hilfe!?
bonifatius am 16.4.09 um 11:16 Uhr
Laura am 16.4.09 um 10:51 Uhr
Re: Vergil - daktylischer Hexameter
bonifatius am 16.4.09 um 11:09 Uhr
laura am 16.4.09 um 10:37 Uhr
Re: Brauche Hilfe
bonifatius am 16.4.09 um 10:49 Uhr
eike am 16.4.09 um 9:13 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Arborius am 17.4.09 um 16:41 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Bibulus am 17.4.09 um 17:00 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 18.4.09 um 10:36 Uhr
Weitere Antworten (8)
Le Chuck am 16.4.09 um 8:49 Uhr
Re: Leben und leben lassen.
Le Chuck am 16.4.09 um 9:19 Uhr
Re: Leben und leben lassen.
bonifatius am 16.4.09 um 10:42 Uhr
Re: Leben und leben lassen.
Le Chuck am 16.4.09 um 12:31 Uhr
Kati am 15.4.09 um 21:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Bibulus am 15.4.09 um 21:12 Uhr
Laura am 15.4.09 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzung bitte..
Laura am 15.4.09 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung bitte..
Gerdula am 15.4.09 um 20:26 Uhr
Re: Übersetzung bitte..
Laura am 15.4.09 um 20:28 Uhr
Frederic am 15.4.09 um 19:51 Uhr
Re: ZP zurück
bonifatius am 16.4.09 um 12:08 Uhr
Re: ZP zurück
Moseck am 16.4.09 um 12:15 Uhr
Re: ZP zurück
Hilde am 16.4.09 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (18)
eike am 15.4.09 um 18:37 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
baca am 15.4.09 um 19:16 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
eike am 15.4.09 um 20:08 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Bernd Frey am 13.5.11 um 8:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hilliboy am 15.4.09 um 17:56 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung
Hilliboy am 15.4.09 um 17:59 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung
Thomas Vulpus am 15.4.09 um 18:12 Uhr
Re: Latein-Deutsch Übersetzung
Lateinhelfer am 15.4.09 um 18:27 Uhr
deutsche Sprüche ins Lateinische am 15.4.09 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzung
deutsche Sprüche ins Lateinische am 15.4.09 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 16.4.09 um 10:32 Uhr
melle am 15.4.09 um 16:43 Uhr
Re: Von was kommts?
Lateinhelfer am 15.4.09 um 16:55 Uhr
Smoy am 15.4.09 um 16:36 Uhr
Re: Canis latrans
Graeculus am 15.4.09 um 16:41 Uhr
Philipp am 15.4.09 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 15.4.09 um 16:23 Uhr
Re: Übersetzung
Philipp am 15.4.09 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung
deutsche Sprüche ins Lateinische am 15.4.09 um 17:10 Uhr
Marie am 15.4.09 um 15:51 Uhr
Re: Satzglied
Marie am 15.4.09 um 16:50 Uhr
Re: Satzglied
Lateinhelfer am 15.4.09 um 16:57 Uhr
Re: Satzglied
Marie am 15.4.09 um 17:41 Uhr
Sine Nomine am 15.4.09 um 15:46 Uhr
Vannessa am 15.4.09 um 15:31 Uhr
Re: Kleine Hilfe!
Graeculus am 15.4.09 um 15:58 Uhr
latin lover am 15.4.09 um 14:51 Uhr
Re: hilfeeeee
Graeculus am 15.4.09 um 15:18 Uhr
Re: hilfeeeee
latin lover am 15.4.09 um 15:23 Uhr
Re: hilfeeeee
Graeculus am 15.4.09 um 15:35 Uhr
Netcat am 15.4.09 um 14:47 Uhr
Re: Passiv richtige Übersetzung von legamur
Brigitte am 29.2.16 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (14)
denk die hier einen Nickname aus am 15.4.09 um 13:34 Uhr
Re: Lat. ins Dt. übersetzen
ralph am 15.4.09 um 13:43 Uhr
Re: Lat. ins Dt. übersetzen
denk die hier einen Nickname aus am 15.4.09 um 14:02 Uhr
Die Fragende am 15.4.09 um 13:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maximilian am 15.4.09 um 12:30 Uhr
sag ich net am 15.4.09 um 12:20 Uhr
Re: kann mir jemand helfen
Graeculus am 15.4.09 um 12:31 Uhr
Re: kann mir jemand helfen
bonifatius am 15.4.09 um 12:56 Uhr
mare am 15.4.09 um 11:09 Uhr
Re: Fragepartikel
Lateinhelfer am 15.4.09 um 11:19 Uhr
Re: Fragepartikel
Plebeius am 15.4.09 um 11:59 Uhr
Odie am 15.4.09 um 9:17 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lateinhelfer am 15.4.09 um 9:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 15.4.09 um 10:43 Uhr
Luther Blisset am 14.4.09 um 23:00 Uhr
Eddy am 14.4.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (8)
Babsnelda am 14.4.09 um 17:54 Uhr
Re: Hilfe für einen satz von plinius
Bibulus am 14.4.09 um 18:06 Uhr
Arnoldus am 14.4.09 um 13:26 Uhr
Re: Das fehlende Teil
Graeculus am 14.4.09 um 13:30 Uhr
Re: Das fehlende Teil
Arnoldus am 14.4.09 um 13:52 Uhr
Re: Das fehlende Teil
Graeculus am 14.4.09 um 21:52 Uhr
Denise am 14.4.09 um 13:16 Uhr
Re: ..., ut qualiter ...
Denise am 14.4.09 um 19:52 Uhr
Re: ..., ut qualiter ...
Durovicus am 14.4.09 um 22:31 Uhr
Re: ..., ut qualiter ...
Denise am 15.4.09 um 0:07 Uhr
Weitere Antworten (7)
Andreas am 14.4.09 um 12:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei 5 Sätzen
Andreas am 14.4.09 um 13:19 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei 5 Sätzen
Graeculus am 14.4.09 um 13:26 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei 5 Sätzen
Graeculus am 14.4.09 um 14:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Carlos am 14.4.09 um 12:18 Uhr
Andy am 14.4.09 um 12:12 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Graeculus am 14.4.09 um 12:21 Uhr
max am 14.4.09 um 11:23 Uhr
Re: übersetzung von „wer kennt sie etwa nicht“
Lateinhelfer am 14.4.09 um 21:59 Uhr
Entchen am 14.4.09 um 0:27 Uhr
Re: Karthago
Entchen am 14.4.09 um 2:07 Uhr
Re: Karthago
Durovicus am 14.4.09 um 8:52 Uhr
Re: Karthago
Entchen am 14.4.09 um 17:48 Uhr
Fabian am 14.4.09 um 0:12 Uhr
Re: Übersetzung korrekt - „Ewige Jugend“?
Bibulus am 16.4.09 um 20:08 Uhr
Re: Übersetzung korrekt - „Ewige Jugend“?
Bibulus am 16.4.09 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (17)
nis am 13.4.09 um 23:14 Uhr
Re: Übersetzung „lebe,liebe,lache“
Graeculus am 13.4.09 um 23:26 Uhr
Re: Übersetzung „lebe,liebe,lache“
nis am 14.4.09 um 0:07 Uhr
Re: Übersetzung „lebe,liebe,lache“
Bibulus am 14.4.09 um 1:00 Uhr
Jenny am 13.4.09 um 22:26 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Hanse am 13.4.09 um 22:47 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Andy am 14.4.09 um 12:10 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Thomas Lüer am 14.4.09 um 16:01 Uhr
Daniel am 13.4.09 um 18:30 Uhr
Re: wer kann mir einen satz und datum übersetzen?
Lateinhelfer am 13.4.09 um 19:34 Uhr
Marcus antonius am 13.4.09 um 18:20 Uhr
Re: Helfen sie mir bitte!
Bibulus am 13.4.09 um 20:42 Uhr
V. am 13.4.09 um 15:00 Uhr
Re: Brauche dringend HILFE BEIM KAINSMAL!
papilio am 14.4.09 um 9:30 Uhr
Re: Brauche dringend HILFE BEIM KAINSMAL!
Graeculus am 14.4.09 um 10:33 Uhr
Re: Brauche dringend HILFE BEIM KAINSMAL!
papilio am 14.4.09 um 19:56 Uhr
Evi am 13.4.09 um 14:47 Uhr
Re: litterae = Literatur?
Thalia am 13.4.09 um 14:50 Uhr
Re: litterae = Literatur?
bielie am 13.4.09 um 22:43 Uhr
Julia am 13.4.09 um 14:32 Uhr
Re: dum
Graeculus am 13.4.09 um 14:58 Uhr
Re: dum
Graeculus am 13.4.09 um 15:10 Uhr
Re: dum
baca am 13.4.09 um 17:33 Uhr
Durovicus am 13.4.09 um 12:27 Uhr
Re: interficiere?
bonifatius am 13.4.09 um 13:00 Uhr
Re: interficiere?
Bibulus am 13.4.09 um 16:52 Uhr
Re: interficiere?
Durovicus am 13.4.09 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
A.Freke am 12.4.09 um 22:07 Uhr
Andreas am 12.4.09 um 20:53 Uhr
Re: Cum
Graeculus am 14.4.09 um 9:24 Uhr
Re: Cum
bonifatius am 14.4.09 um 14:46 Uhr
Re: Cum
Graeculus am 14.4.09 um 15:14 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lena am 12.4.09 um 20:13 Uhr
Re: Hilfe, wegen Übersetzung...
ralph am 12.4.09 um 20:33 Uhr
Stefan am 12.4.09 um 19:34 Uhr
Re: !!!Hilfe Seneca!!!
Graeculus am 12.4.09 um 19:50 Uhr
papilio am 12.4.09 um 18:34 Uhr
Re: Gebrauch von „a“
papilio am 12.4.09 um 18:36 Uhr
Re: Gebrauch von „a“
ralph am 12.4.09 um 18:54 Uhr
Re: Gebrauch von „a“
papilio am 12.4.09 um 20:42 Uhr
Aleph am 12.4.09 um 17:46 Uhr
Re: Kann man das überhaupt übersetzten?
Lateinhelfer am 12.4.09 um 18:05 Uhr
Euphrosyne am 12.4.09 um 16:22 Uhr
Re: Beatam Pascham!
Liberator am 12.4.09 um 20:43 Uhr
Re: Beatam Pascham!
Euphrosyne am 12.4.09 um 20:48 Uhr
Re: Beatam Pascham!
Hilde am 13.4.09 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ratlose am 12.4.09 um 16:03 Uhr
Re: Afficiuntur?
Frederic am 12.4.09 um 16:07 Uhr
Re: Afficiuntur?
Ratlose am 12.4.09 um 16:10 Uhr
Jürgen am 12.4.09 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung und Aussprache
Graeculus am 12.4.09 um 15:38 Uhr
Re: Übersetzung und Aussprache
Jürgen am 16.4.09 um 18:20 Uhr
Re: Übersetzung und Aussprache
Luca am 15.11.09 um 17:36 Uhr
Lateinhelfer am 12.4.09 um 10:48 Uhr
Re: Frohe Ostern - Hilarem Pascham!
papilio am 12.4.09 um 18:23 Uhr
Re: Frohe Ostern - Hilarem Pascham!
Liberator am 12.4.09 um 20:41 Uhr
Re: Frohe Ostern - Hilarem Pascham!
Arborius am 16.4.09 um 11:22 Uhr
Graeculus am 12.4.09 um 10:21 Uhr
Re: Von Rom lernen: Pompeius
Julia am 12.4.09 um 10:35 Uhr
Septem am 11.4.09 um 23:32 Uhr
Ally am 11.4.09 um 19:28 Uhr
mare am 11.4.09 um 18:20 Uhr
Re: praesidio castris/ castrorum
Tuarek am 11.4.09 um 18:59 Uhr
Re: praesidio castris/ castrorum
ralph am 11.4.09 um 19:00 Uhr
Re: praesidio castris/ castrorum
Lateinhelfer am 11.4.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
Benjaminus am 11.4.09 um 17:34 Uhr
Re: Formfrage
ralph am 11.4.09 um 17:45 Uhr
Re: Formfrage
Benjaminus am 11.4.09 um 17:47 Uhr
Jimmy am 11.4.09 um 17:07 Uhr
sommaren am 11.4.09 um 15:16 Uhr
Re: wer kann das für mich übersetzten,,???
Graeculus am 11.4.09 um 15:42 Uhr
Re: wer kann das für mich übersetzten,,???
sommaren am 11.4.09 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
Jony am 11.4.09 um 13:21 Uhr
Re: Gildas
Jony am 11.4.09 um 14:45 Uhr
Re: Gildas
Graeculus am 11.4.09 um 14:54 Uhr
Re: Gildas
Jony am 11.4.09 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Imperium am 11.4.09 um 11:22 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Liebe am 11.4.09 um 12:44 Uhr
Re: Spruchübersetzung
bonifatius am 11.4.09 um 12:51 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Graeculus am 11.4.09 um 12:53 Uhr
Chrissie am 10.4.09 um 20:39 Uhr
Re: Kallisto und ihr grausames Schicksaal
bonifatius am 10.4.09 um 20:52 Uhr
Re: Kallisto und ihr grausames Schicksaal
Chrissie am 10.4.09 um 20:56 Uhr
Tom am 10.4.09 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alina am 10.4.09 um 13:02 Uhr
Re: ante meridiem
Alina am 10.4.09 um 13:09 Uhr
Re: ante meridiem
Graeculus am 10.4.09 um 13:31 Uhr
Re: ante meridiem
Alina am 10.4.09 um 13:50 Uhr
bonifatius am 10.4.09 um 11:33 Uhr
Re: Schon wieder Cic., de fin. :)
Thalia am 10.4.09 um 14:11 Uhr
Aaron am 10.4.09 um 0:14 Uhr
Re: Welcher Fall bei „Ave“?
Liberator am 10.4.09 um 0:21 Uhr
Re: Welcher Fall bei „Ave“?
Aaron am 10.4.09 um 0:21 Uhr
Re: Welcher Fall bei „Ave“?
Graeculus am 10.4.09 um 8:40 Uhr
Tobias P. Eser am 9.4.09 um 19:36 Uhr
Re: Zeit spielt keine Rolle
bonifatius am 9.4.09 um 20:31 Uhr
Re: Zeit spielt keine Rolle
Elisabeth am 9.4.09 um 21:50 Uhr
Re: Zeit spielt keine Rolle
Plebeius am 10.4.09 um 10:08 Uhr
Oliver am 9.4.09 um 18:34 Uhr
Re: kann das jemand übersetzen???
Oliver am 9.4.09 um 18:51 Uhr
Re: kann das jemand übersetzen???
NW am 10.4.09 um 13:13 Uhr
Re: kann das jemand übersetzen???
Graeculus am 10.4.09 um 13:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Doga am 9.4.09 um 18:09 Uhr
Re: Caesar, de bello Gallico
ralph am 9.4.09 um 21:18 Uhr
Re: Caesar, de bello Gallico
ralph am 9.4.09 um 21:21 Uhr
Re: Caesar, de bello Gallico
Doga am 13.4.09 um 15:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
bonifatius am 9.4.09 um 17:21 Uhr
Re: Cic., de fin. 1,57 ff.
Graeculus am 9.4.09 um 21:44 Uhr
Re: Cic., de fin. 1,57 ff.
Bibulus am 9.4.09 um 23:26 Uhr
Re: Cic., de fin. 1,57 ff.
Plebeius am 10.4.09 um 7:43 Uhr
Weitere Antworten (8)
da Vinci am 9.4.09 um 15:47 Uhr
Re: Krieger
Bibulus am 9.4.09 um 16:16 Uhr
Re: Krieger
Bibulus am 9.4.09 um 16:20 Uhr
Re: Krieger
da Vinci am 9.4.09 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jessi am 9.4.09 um 15:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 11.4.09 um 9:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lateinhelfer am 11.4.09 um 9:28 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 11.4.09 um 9:33 Uhr
Weitere Antworten (8)
Graeculus am 9.4.09 um 14:48 Uhr
Re: GRÄKOPHILE und solche, die es werden wollen!
Euphrosyne am 9.4.09 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (10)
Aroso am 9.4.09 um 14:43 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
NW am 10.4.09 um 13:10 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 10.4.09 um 13:34 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
NW am 10.4.09 um 13:38 Uhr
Julia am 9.4.09 um 13:37 Uhr
Re: Zyklop besiegt => Flucht
Herthaner am 9.4.09 um 13:49 Uhr
Re: Zyklop besiegt => Flucht
Graeculus am 9.4.09 um 13:54 Uhr
Re: Zyklop besiegt => Flucht
Julia am 9.4.09 um 15:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
lilali am 9.4.09 um 13:01 Uhr
Re: Hilfe bei Pferdenamen
Lateinhelfer am 9.4.09 um 14:21 Uhr
Re: Hilfe bei Pferdenamen
lilali am 9.4.09 um 14:52 Uhr
Julia am 9.4.09 um 12:47 Uhr
Re: Zyklop
Liberator am 9.4.09 um 13:25 Uhr
Re: Zyklop
Graeculus am 9.4.09 um 13:29 Uhr
Re: Zyklop
Julia am 9.4.09 um 13:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mopsi am 9.4.09 um 12:00 Uhr
thorsten am 9.4.09 um 10:46 Uhr
Re: Für meine Tochter
Lateinhelfer am 9.4.09 um 10:48 Uhr
thorsten am 9.4.09 um 10:42 Uhr
Re: In Erinnerung an deinen Vater
thorsten am 9.4.09 um 11:12 Uhr
Re: In Erinnerung an deinen Vater
Graeculus am 9.4.09 um 11:21 Uhr
Re: In Erinnerung an deinen Vater
thorsten am 9.4.09 um 11:36 Uhr
Graeculus am 8.4.09 um 23:23 Uhr
Weitere Antworten (43)
Friedrich am 8.4.09 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung von „Wirtschaftsjurist“
Lateinhelfer am 8.4.09 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung von „Wirtschaftsjurist“
Lateinhelfer am 8.4.09 um 19:29 Uhr
Max77 am 8.4.09 um 18:56 Uhr
Re: Bin ich richtig????
Lateinhelfer am 8.4.09 um 19:04 Uhr
Re: Bin ich richtig????
Max77 am 8.4.09 um 19:04 Uhr
Robert am 8.4.09 um 16:55 Uhr
Re: Brauche eine auskunft!
aggripinaaa am 8.4.09 um 18:59 Uhr
Re: Brauche eine auskunft!
John am 8.4.09 um 19:07 Uhr
Re: Brauche eine auskunft!
aggripinaaa am 8.4.09 um 19:23 Uhr
mara am 8.4.09 um 15:56 Uhr
Re: PC, ABL.ABS. ... ERKENNEN??
bonifatius am 8.4.09 um 16:28 Uhr
Re: PC, ABL.ABS. ... ERKENNEN??
mara am 8.4.09 um 18:10 Uhr
Volker am 8.4.09 um 15:45 Uhr
Re: Anfrage Deutsch - Latein
bonifatius am 8.4.09 um 16:25 Uhr
Re: Anfrage Deutsch - Latein
Herthaner am 8.4.09 um 16:31 Uhr
Re: Anfrage Deutsch - Latein
Volker am 8.4.09 um 17:20 Uhr
sina am 8.4.09 um 15:15 Uhr
Re: Benötige weitere Hilfe bei diesen Sätzen
bonifatius am 8.4.09 um 16:19 Uhr
Re: Benötige weitere Hilfe bei diesen Sätzen
Herthaner am 8.4.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (17)
Julia am 8.4.09 um 11:58 Uhr
Re: Mord oder Selbstmord?
Julia am 8.4.09 um 12:06 Uhr
Re: Mord oder Selbstmord?
bonifatius am 8.4.09 um 12:15 Uhr
Re: Mord oder Selbstmord?
bonifatius am 8.4.09 um 12:21 Uhr
sina am 8.4.09 um 11:31 Uhr
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 14:18 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 14:38 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Lateinhelfer am 8.4.09 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (24)
Julia am 8.4.09 um 11:17 Uhr
Re: ispe
Plebeius am 8.4.09 um 11:25 Uhr
Re: ispe
Plebeius am 8.4.09 um 11:31 Uhr
eike am 8.4.09 um 9:17 Uhr
Re: Bitte um Verständnishilfe
Thalia am 8.4.09 um 9:37 Uhr
Re: Bitte um Verständnishilfe
eike am 8.4.09 um 9:38 Uhr
Re: Bitte um Verständnishilfe
Crio am 8.4.09 um 11:40 Uhr
Weitere Antworten (7)
Französischwähler am 8.4.09 um 1:46 Uhr
Re: Das Wort „Honestas“
Bibulus am 8.4.09 um 2:16 Uhr
Amores am 8.4.09 um 1:03 Uhr
Re: Carpe ...
Dennis am 27.3.11 um 12:16 Uhr
Re: Carpe ...
Arborius am 27.3.11 um 12:20 Uhr
Re: Carpe ...
filix am 27.3.11 um 12:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Laubel am 7.4.09 um 22:33 Uhr
Re: Bitte! Helft mir.
Bibulus am 7.4.09 um 23:09 Uhr
Re: Bitte! Helft mir.
Laubel am 8.4.09 um 8:19 Uhr
Re: Bitte! Helft mir.
Bibulus am 8.4.09 um 8:27 Uhr
Robert Berger am 7.4.09 um 19:40 Uhr
Re: Die Kunst zu verkaufen
Bibulus am 7.4.09 um 20:40 Uhr
Re: Die Kunst zu verkaufen
Bibulus am 7.4.09 um 21:26 Uhr
Re: Die Kunst zu verkaufen
Robert Berger am 7.4.09 um 23:51 Uhr
Weitere Antworten (8)
Frederic am 7.4.09 um 18:50 Uhr
Re: res novas
Bibulus am 7.4.09 um 19:58 Uhr
Re: res novas
Bibulus am 7.4.09 um 20:03 Uhr
Re: res novas
Bibulus am 7.4.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (16)
eike am 7.4.09 um 16:46 Uhr
Re: Versteh das nicht
Plebeius am 7.4.09 um 16:54 Uhr
Re: Versteh das nicht
Bibulus am 7.4.09 um 16:56 Uhr
Re: Versteh das nicht
eike am 7.4.09 um 16:58 Uhr
Norbert Lorsbach am 7.4.09 um 14:10 Uhr
Re: Dispens
Elisabeth am 7.4.09 um 14:22 Uhr
Re: Dispens
Graeculus am 7.4.09 um 14:44 Uhr
Re: Dispens
Senex am 7.4.09 um 14:47 Uhr
Graeculus am 7.4.09 um 13:17 Uhr
Re: Placebo
Graeculus am 7.4.09 um 13:40 Uhr
Re: Placebo
Plebeius am 7.4.09 um 14:08 Uhr
Re: Placebo
Graeculus am 7.4.09 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Julia am 7.4.09 um 13:01 Uhr
Re: Nebensatz?
Julia am 7.4.09 um 14:40 Uhr
Re: Nebensatz?
Plebeius am 7.4.09 um 15:15 Uhr
Re: Nebensatz?
Plebeius am 7.4.09 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
latinlover753 am 7.4.09 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
LoQue am 7.4.09 um 11:28 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Lector am 7.4.09 um 12:13 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Liberator am 7.4.09 um 12:15 Uhr
Re: Richtig geschrieben?
Lector am 7.4.09 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sandra am 7.4.09 um 8:00 Uhr
Re: Spruch für Ehering
Bibulus am 29.5.12 um 14:21 Uhr
Re: Spruch für Ehering
filix am 29.5.12 um 14:22 Uhr
Re: Spruch für Ehering
Bibulus am 29.5.12 um 14:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sven am 6.4.09 um 22:54 Uhr
Re: Überstzung/Spruch
Sven am 6.4.09 um 23:02 Uhr
Re: Überstzung/Spruch
Bibulus am 6.4.09 um 23:50 Uhr
Harald Hautzinger am 6.4.09 um 22:16 Uhr
Re: Bräuchte unbedingt eine Übersetzung zu dem Lied
Sebastian Koehler am 21.7.23 um 9:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
iNox am 6.4.09 um 21:08 Uhr
Re: seelenfrieden übersetzten
Lateinhelfer am 9.4.09 um 11:20 Uhr
Re: seelenfrieden übersetzten
Graeculus am 9.4.09 um 11:23 Uhr
Re: seelenfrieden übersetzten
Lector am 9.4.09 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (89)
DJ am 6.4.09 um 19:58 Uhr
Re: bräuchte Übersetzung von deutsch in latein
bonifatius am 7.4.09 um 10:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
Unwissend am 6.4.09 um 19:58 Uhr
Re: Mal anschauen
Graeculus am 6.4.09 um 20:02 Uhr
Re: Mal anschauen
Unwissend am 6.4.09 um 20:15 Uhr
kein - plan am 6.4.09 um 19:53 Uhr
Re: ka
bonifatius am 6.4.09 um 20:05 Uhr
Senex am 6.4.09 um 18:34 Uhr
Re: Mittellateinische Urkunde
Lateinhelfer am 6.4.09 um 20:35 Uhr
Re: Mittellateinische Urkunde
Senex am 7.4.09 um 11:31 Uhr
Re: Mittellateinische Urkunde
Lateinhelfer am 7.4.09 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 6.4.09 um 18:31 Uhr
Re: Cicero
Bibulus am 6.4.09 um 23:41 Uhr
Re: Cicero
Bibulus am 7.4.09 um 0:25 Uhr
Re: Cicero
Graeculus am 7.4.09 um 8:56 Uhr
Weitere Antworten (31)
Andreas am 6.4.09 um 17:47 Uhr
Re: bitte übersetzen
Andreas am 7.4.09 um 11:17 Uhr
Re: bitte übersetzen
Liberator am 7.4.09 um 11:33 Uhr
Re: bitte übersetzen
Graeculus am 7.4.09 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Julia am 6.4.09 um 17:45 Uhr
Re: Die Probleme der Römer...
Frederic am 6.4.09 um 18:29 Uhr
Re: Die Probleme der Römer...
Julia am 6.4.09 um 18:37 Uhr
Re: Die Probleme der Römer...
Julia am 6.4.09 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julia am 6.4.09 um 16:02 Uhr
Re: Indirekter Fragesatz
-- am 6.4.09 um 16:08 Uhr
Re: Indirekter Fragesatz
Bibulus am 6.4.09 um 16:08 Uhr
Re: Indirekter Fragesatz
Julia am 6.4.09 um 16:14 Uhr
Michael J. am 6.4.09 um 15:25 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!!
Graeculus am 6.4.09 um 15:29 Uhr
Julia am 6.4.09 um 14:38 Uhr
Re: Hilfe!?
Graeculus am 6.4.09 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe!?
Julia am 6.4.09 um 14:45 Uhr
Re: Hilfe!?
Plebeius am 6.4.09 um 14:48 Uhr
Ronja^^ am 6.4.09 um 14:22 Uhr
Re: Unsicher in einer Latein übersetzung
Liberator am 6.4.09 um 18:00 Uhr
Re: Unsicher in einer Latein übersetzung
Ronja^^ am 6.4.09 um 18:49 Uhr
Re: Unsicher in einer Latein übersetzung
Ronja^^ am 7.4.09 um 8:45 Uhr
Andy am 6.4.09 um 13:58 Uhr
Re: Brauche ein Wort
bonifatius am 6.4.09 um 14:00 Uhr
Re: Brauche ein Wort
Andy am 6.4.09 um 14:05 Uhr
Re: Brauche ein Wort
Lateinhelfer am 6.4.09 um 15:03 Uhr
Alex am 6.4.09 um 12:58 Uhr
Re: Die Hand Gottes
Alex am 6.4.09 um 13:02 Uhr
Re: Die Hand Gottes
bonifatius am 6.4.09 um 13:05 Uhr
Re: Die Hand Gottes
Alex am 6.4.09 um 13:35 Uhr
Sebastian am 6.4.09 um 11:42 Uhr
Re: Brauche hilfe beim übersetzen eines satzes
bonifatius am 6.4.09 um 12:20 Uhr
Re: Brauche hilfe beim übersetzen eines satzes
Elisabeth am 6.4.09 um 13:28 Uhr
Lateinhelfer am 6.4.09 um 8:14 Uhr
Gerrit am 6.4.09 um 8:06 Uhr
Re: TÜRSPRUCH für mein Meisterstück...
Lateinhelfer am 6.4.09 um 9:43 Uhr
Re: TÜRSPRUCH für mein Meisterstück...
Elisabeth am 6.4.09 um 13:26 Uhr
Re: TÜRSPRUCH für mein Meisterstück...
Gerrit am 6.4.09 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michael am 5.4.09 um 22:26 Uhr
Re: Übersetzung..:WICHTIG!
aggripinaaa am 6.4.09 um 0:28 Uhr
Re: Übersetzung..:WICHTIG!
Plebeius am 6.4.09 um 8:05 Uhr
papilio am 5.4.09 um 19:25 Uhr
Re: „inquit“ richtige Verwendung
Bibulus am 6.4.09 um 17:00 Uhr
Re: „inquit“ richtige Verwendung
Liberator am 6.4.09 um 18:01 Uhr
Re: „inquit“ richtige Verwendung
papilio am 6.4.09 um 22:08 Uhr
Weitere Antworten (26)
Anonym am 5.4.09 um 17:58 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
Lateinhelfer am 5.4.09 um 17:59 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe!
bonifatius am 6.4.09 um 12:45 Uhr
Michael Mayer-Kielmann am 5.4.09 um 16:21 Uhr
Re: Sterbeeintrag 1712
Alexander Fitterer am 29.5.11 um 21:33 Uhr
Re: Sterbeeintrag 1712
andreas am 29.5.11 um 22:26 Uhr
Re: Sterbeeintrag 1712
Alexander Fitterer am 30.5.11 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (24)
Andreas S. am 5.4.09 um 12:49 Uhr
Re: Die richtige Interpretation gesucht
Lateinhelfer am 5.4.09 um 17:59 Uhr
Petra am 5.4.09 um 11:38 Uhr
Re: brauche Hilfe
Bibulus am 5.4.09 um 18:29 Uhr
Re: brauche Hilfe
Arborius am 5.4.09 um 18:36 Uhr
Re: brauche Hilfe
aggripinaaa am 6.4.09 um 1:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
micha am 5.4.09 um 11:10 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 5.4.09 um 11:16 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 5.4.09 um 11:18 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 5.4.09 um 11:35 Uhr
Lateinhelfer am 5.4.09 um 11:09 Uhr
Re: Narzissus und Echo @ Arborius
Arborius am 5.4.09 um 11:15 Uhr
Arborius am 5.4.09 um 11:02 Uhr
Re: Graeculus
-- am 6.4.09 um 17:05 Uhr
Re: Graeculus
Graeculus am 6.4.09 um 19:27 Uhr
Re: Graeculus
Diogenis Kosmopolitis am 2.3.11 um 9:15 Uhr
Weitere Antworten (10)
Lateinhelfer am 5.4.09 um 9:19 Uhr
Re: QUODLIBET UNI GRAZ
Arborius am 5.4.09 um 9:32 Uhr
Re: QUODLIBET UNI GRAZ
Lateinhelfer am 5.4.09 um 9:45 Uhr
Re: QUODLIBET UNI GRAZ
Arborius am 5.4.09 um 9:51 Uhr
Philippus am 5.4.09 um 8:41 Uhr
Re: Bestimmung eines Wortes!
Philippus am 6.4.09 um 8:49 Uhr
Re: Bestimmung eines Wortes!
Philippus am 6.4.09 um 8:49 Uhr
Re: Bestimmung eines Wortes!
Arborius am 6.4.09 um 8:56 Uhr
patrick am 4.4.09 um 16:38 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 5.4.09 um 10:43 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 5.4.09 um 10:57 Uhr
Re: übersetzung
patrick am 5.4.09 um 11:17 Uhr
Weitere Antworten (17)
matze am 4.4.09 um 15:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzten!
bonifatius am 4.4.09 um 15:40 Uhr
Graeculus am 4.4.09 um 14:40 Uhr
Re: Konsul Bibulus
Elisabeth am 4.4.09 um 15:20 Uhr
Re: Konsul Bibulus
Graeculus am 4.4.09 um 15:29 Uhr
Re: Konsul Bibulus
Elisabeth am 4.4.09 um 22:41 Uhr
bonifatius am 4.4.09 um 14:35 Uhr
Re: Martial Epigrammata 3, 43 (Metrische Bestimmung)
Lateinhelfer am 4.4.09 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (31)
Julia am 4.4.09 um 13:44 Uhr
Re: militum
Sarah-Anna am 4.4.09 um 13:55 Uhr
Re: militum
Elisabeth am 4.4.09 um 14:00 Uhr
Re: militum
Julia am 4.4.09 um 14:05 Uhr
Alex am 4.4.09 um 13:00 Uhr
Re: Cicero
bonifatius am 4.4.09 um 14:15 Uhr
Re: Cicero
bonifatius am 4.4.09 um 14:15 Uhr
Re: Cicero
Alex am 4.4.09 um 17:14 Uhr
Dindin am 4.4.09 um 12:28 Uhr
Re: Hä!?!?!?!?!?!
Dindin am 4.4.09 um 12:31 Uhr
Re: Hä!?!?!?!?!?!
Thalia am 4.4.09 um 12:39 Uhr
Re: Hä!?!?!?!?!?!
Frederic am 4.4.09 um 12:39 Uhr
Arborius am 4.4.09 um 12:08 Uhr
Re: Aenigma facilius
Arborius am 4.4.09 um 17:21 Uhr
Re: Aenigma facilius
Arborius am 4.4.09 um 17:22 Uhr
Re: Aenigma facilius
Lateinhelfer am 4.4.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (6)
jule am 4.4.09 um 7:13 Uhr
Re: HILFE!!!
Plebeius am 4.4.09 um 8:05 Uhr
Re: HILFE!!!
Lateinhelfer am 4.4.09 um 11:15 Uhr
Re: HILFE!!!
Lateinhelfer am 4.4.09 um 11:20 Uhr
Dan am 4.4.09 um 1:58 Uhr
Frederic am 3.4.09 um 18:50 Uhr
Re: nochmal Stil
Lateinhelfer am 3.4.09 um 20:03 Uhr
Re: nochmal Stil
Lateinhelfer am 3.4.09 um 20:04 Uhr
Re: nochmal Stil
Frederic am 3.4.09 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (7)
Cassandra am 3.4.09 um 18:48 Uhr
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Cassandra am 3.4.09 um 19:06 Uhr
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Thalia am 3.4.09 um 19:11 Uhr
Re: Wie übersetzt man folgenden Satz...
Cassandra am 3.4.09 um 19:31 Uhr
Cassandra am 3.4.09 um 18:44 Uhr
Re: Wie übersetzt man „discordia facta“?
Cassandra am 3.4.09 um 19:10 Uhr
Re: Wie übersetzt man „discordia facta“?
Frederic am 3.4.09 um 19:34 Uhr
Re: Wie übersetzt man „discordia facta“?
Cassandra am 3.4.09 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 3.4.09 um 16:24 Uhr
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Frederic am 3.4.09 um 16:47 Uhr
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Lector am 3.4.09 um 16:54 Uhr
Re: Kleine Frage zur Stilistik
Frederic am 3.4.09 um 17:03 Uhr
Jenn am 3.4.09 um 16:20 Uhr
Max nochmal am 3.4.09 um 15:18 Uhr
Re: Cicero-Analogie
Lector am 3.4.09 um 15:20 Uhr
Re: Cicero-Analogie
Max nochmal am 3.4.09 um 15:29 Uhr
Re: Cicero-Analogie
Lector am 3.4.09 um 15:33 Uhr
Hilde am 3.4.09 um 10:54 Uhr
Jan Hendrik Kleffmann am 3.4.09 um 9:30 Uhr
Re: Ein kreativer Vorschlag!?
Kepler-Verehrer am 3.4.09 um 11:06 Uhr
Re: Ein kreativer Vorschlag!?
Lector am 3.4.09 um 11:42 Uhr
Re: Ein kreativer Vorschlag!?
Hilde am 4.4.09 um 11:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kathi am 3.4.09 um 9:24 Uhr
Re: Dringend! Bitte!
lol am 4.10.10 um 19:37 Uhr
Kostenlose musik
PC-FREAK am 4.10.10 um 20:23 Uhr
Re: Dringend! Bitte!
rico am 4.10.10 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (24)
latein-knecht am 2.4.09 um 21:56 Uhr
Re: Bitte Übersetzen.....DRINGEND!!!
latein-knecht am 5.4.09 um 20:28 Uhr
Re: Bitte Übersetzen.....DRINGEND!!!
Sabrina am 5.4.09 um 21:57 Uhr
Re: Bitte Übersetzen.....DRINGEND!!!
Liberator am 5.4.09 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (16)
Sarah-Anna am 2.4.09 um 20:36 Uhr
Re: Livius
Sarah-Anna am 4.4.09 um 18:27 Uhr
Re: Livius
Frederic am 4.4.09 um 19:04 Uhr
Re: Livius
Sarah-Anna am 4.4.09 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (11)
Frozty78 am 2.4.09 um 20:31 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Frozty78 am 2.4.09 um 20:44 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Euphrosyne am 2.4.09 um 20:50 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Frozty78 am 2.4.09 um 20:51 Uhr
Frederic am 2.4.09 um 19:50 Uhr
Re: Komparativ
Elisabeth am 2.4.09 um 20:05 Uhr
Re: Komparativ
Frederic am 2.4.09 um 20:17 Uhr
Re: Komparativ
Bibulus am 2.4.09 um 20:32 Uhr
Phil am 2.4.09 um 18:16 Uhr
Re: Ein Wort für „Stuck“
Plebeius am 2.4.09 um 18:50 Uhr
Re: Ein Wort für „Stuck“
Bibulus am 2.4.09 um 19:00 Uhr
Latein-King^^ am 2.4.09 um 18:12 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Bibulus am 2.4.09 um 19:16 Uhr
Theodor am 2.4.09 um 17:19 Uhr
Re: Bitte um Auskunft
Lateinhelfer am 2.4.09 um 18:07 Uhr
Re: Bitte um Auskunft
Theodor am 2.4.09 um 18:11 Uhr
Re: Bitte um Auskunft
ovis am 2.4.09 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
Junker am 2.4.09 um 16:33 Uhr
Re: betrachte und staune
bonifatius am 2.4.09 um 16:42 Uhr
Re: betrachte und staune
Junker am 2.4.09 um 16:44 Uhr
Judith am 2.4.09 um 16:29 Uhr
Re: Ein Spiel
Lateinhelfer am 3.4.09 um 20:18 Uhr
Re: Ein Spiel
jule am 4.4.09 um 7:06 Uhr
Re: Ein Spiel
jule am 4.4.09 um 7:06 Uhr
Weitere Antworten (28)
Julia am 2.4.09 um 10:42 Uhr
Re: imminere
Plebeius am 2.4.09 um 11:39 Uhr
Re: imminere
Lateinhelfer am 2.4.09 um 11:51 Uhr
Re: imminere
Bibulus am 2.4.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
Pasare Cristian am 2.4.09 um 9:01 Uhr
Re: Lingo24 Spracressourcen
Kepler-Verehrer am 2.4.09 um 12:46 Uhr
Re: Lingo24 Spracressourcen
Lateinhelfer am 2.4.09 um 15:14 Uhr
Re: Lingo24 Spracressourcen
Lector am 2.4.09 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Joachim am 2.4.09 um 8:07 Uhr
Re: Aule!
Lateinhelfer am 2.4.09 um 8:23 Uhr
Re: Aule!
Thalia am 2.4.09 um 8:27 Uhr
Re: Aule!
Joachim am 2.4.09 um 12:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Säbbi84 am 2.4.09 um 3:16 Uhr
Re: Suche Übersetzung
nadine =P am 2.4.09 um 14:54 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Liberator am 2.4.09 um 14:57 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Säbbi84 am 2.4.09 um 19:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
Paula am 1.4.09 um 23:08 Uhr
Re: Indirekte in direkte Rede!
Liberator am 1.4.09 um 23:48 Uhr
Re: Indirekte in direkte Rede!
Liberator am 1.4.09 um 23:48 Uhr
Nooba am 1.4.09 um 23:00 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Elisabeth am 1.4.09 um 23:19 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Nooba am 1.4.09 um 23:38 Uhr
Lateinhelfer am 1.4.09 um 19:21 Uhr
Re: Kleines Rätsel
Liberator am 1.4.09 um 20:51 Uhr
Re: Kleines Rätsel
Lateinhelfer am 1.4.09 um 20:53 Uhr
Re: Kleines Rätsel
Liberator am 1.4.09 um 20:55 Uhr
Joachim am 1.4.09 um 15:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 1.4.09 um 17:11 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Irina am 14.8.10 um 11:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
andreas am 14.8.10 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
Calamitas am 1.4.09 um 14:49 Uhr
Re: Wie würdet ihr dies übersetzen?
Plebeius am 1.4.09 um 17:29 Uhr
Re: Wie würdet ihr dies übersetzen?
thomas geisler am 2.1.12 um 12:49 Uhr
Aurelius am 1.4.09 um 14:11 Uhr
Re: DIE 4 WELTALTER --- INHALT??
Elisabeth am 1.4.09 um 14:41 Uhr
Euphrosyne am 1.4.09 um 13:47 Uhr
elfe am 1.4.09 um 13:07 Uhr
Re: Kurze, knackige Übersetzung?
Elisabeth am 1.4.09 um 14:44 Uhr
Kiki am 1.4.09 um 13:01 Uhr
Re: Name einer Stadt
Bibulus am 1.4.09 um 17:07 Uhr
Re: Name einer Stadt
Bibulus am 1.4.09 um 17:09 Uhr
Re: Name einer Stadt
Kiki am 1.4.09 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (11)
eike am 1.4.09 um 12:23 Uhr
Re: Bitte um weitere Korrektur der Gerundivums
Plebeius am 1.4.09 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
eike am 1.4.09 um 11:22 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Bene am 29.10.13 um 13:28 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Graeculus am 29.10.13 um 13:41 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
paeda am 29.10.13 um 22:58 Uhr
Weitere Antworten (6)
der Rolf am 1.4.09 um 11:11 Uhr
eike am 1.4.09 um 10:45 Uhr
Re: Benötige Hilfe
elfe am 1.4.09 um 13:06 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Liberator am 1.4.09 um 20:57 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Liberator am 1.4.09 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
grimma23 am 1.4.09 um 10:41 Uhr
Re: sim dolum velis - was heißt das?
Lector am 1.4.09 um 11:50 Uhr
Re: sim dolum velis - was heißt das?
grimma23 am 1.4.09 um 13:56 Uhr
Re: sim dolum velis - was heißt das?
Lector am 1.4.09 um 13:57 Uhr
Flix am 1.4.09 um 10:36 Uhr
Re: Steinplatte auf dem Schulhof
Lector am 1.4.09 um 10:48 Uhr
Jenni am 1.4.09 um 9:38 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Lateinhelfer am 1.4.09 um 9:41 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Jenni am 1.4.09 um 10:14 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Lector am 1.4.09 um 10:48 Uhr
Bellus am 1.4.09 um 7:59 Uhr
Paula am 1.4.09 um 7:34 Uhr
Re: Rhetorische Mittel - Dringend!!!!!
Plebeius am 1.4.09 um 8:24 Uhr
Re: Rhetorische Mittel - Dringend!!!!!
Plebeius am 1.4.09 um 8:43 Uhr
Re: Rhetorische Mittel - Dringend!!!!!
Hilde am 1.4.09 um 9:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
MarioSL am 1.4.09 um 4:05 Uhr
Re: nochmals Schriftzug (Tattoo)
Lateinhelfer am 1.4.09 um 10:02 Uhr
Sarah am 1.4.09 um 1:07 Uhr
Re: Übersetzen und Hilfe!
Hilde am 1.4.09 um 7:44 Uhr
Re: Übersetzen und Hilfe!
Plebeius am 1.4.09 um 9:22 Uhr
Andreas S. am 1.4.09 um 0:27 Uhr
Re: Grundsätzliche Frage
Hilde am 1.4.09 um 0:30 Uhr
Re: Grundsätzliche Frage
Bibulus am 1.4.09 um 6:03 Uhr
Re: Grundsätzliche Frage
Andreas S. am 1.4.09 um 23:46 Uhr
aggripinaaa am 31.3.09 um 23:53 Uhr
Re: em!
Lateinhelfer am 1.4.09 um 9:49 Uhr
Re: em!
aggripinaaa am 1.4.09 um 21:51 Uhr
Verliebter am 31.3.09 um 23:10 Uhr
ich kam ich sah ich übersetzte (nicht) xD am 31.3.09 um 22:09 Uhr
Re: sehr wichtig für arbeit!
Arborius am 31.3.09 um 22:17 Uhr
Re: sehr wichtig für arbeit!
ich kam ich sah ich übersetzte (nicht) xD am 31.3.09 um 22:22 Uhr
Re: sehr wichtig für arbeit!
Arborius am 31.3.09 um 22:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
=) am 31.3.09 um 21:57 Uhr
was heisst das????
Schoggibanane am 19.5.10 um 13:51 Uhr
BRAUCHE UNBEDINGT HILFE!!!!!!!
TIBERIUS am 19.5.10 um 14:06 Uhr
Re: könnte hilfe gebrauchen.. =)
Elisabeth am 19.5.10 um 15:13 Uhr
Weitere Antworten (9)
Graeculus am 31.3.09 um 21:31 Uhr
Re: Griechischforum/Arborius
Arborius am 31.3.09 um 21:58 Uhr
Re: Griechischforum/Arborius
Elisabeth am 31.3.09 um 22:15 Uhr
Re: Griechischforum/Arborius
Arborius am 31.3.09 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
nina am 31.3.09 um 21:19 Uhr
Re: sub specie ludi
Hilde am 1.4.09 um 22:46 Uhr
Re: sub specie ludi
Graeculus am 2.4.09 um 15:47 Uhr
Re: sub specie ludi
Nina am 3.4.09 um 0:03 Uhr
Weitere Antworten (19)
Michael Abrecht am 31.3.09 um 21:08 Uhr
Re: brauche hilfe für ins lateinische zu übersetzen
Michael Abrecht am 1.4.09 um 0:13 Uhr
Carmen am 31.3.09 um 20:09 Uhr
Re: Carmen
Arborius am 31.3.09 um 21:20 Uhr
Re: Carmen
Graeculus am 31.3.09 um 21:23 Uhr
Re: Carmen
Arborius am 31.3.09 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
nico am 31.3.09 um 20:09 Uhr
Re: nochmal hilfe bitte
nico am 31.3.09 um 21:29 Uhr
Re: nochmal hilfe bitte
andreas am 31.3.09 um 21:31 Uhr
Re: nochmal hilfe bitte
nico am 1.4.09 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (12)
Norbert Lorsbach am 31.3.09 um 19:56 Uhr
Re: Erbschaftsangelegenheiten
Graeculus am 31.3.09 um 21:07 Uhr
Re: Erbschaftsangelegenheiten
andreas am 31.3.09 um 21:12 Uhr
Re: Erbschaftsangelegenheiten
Graeculus am 31.3.09 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sven am 31.3.09 um 19:48 Uhr
Re: Überstzung für „erstgeborener Sohn“
Graeculus am 31.3.09 um 19:55 Uhr
Re: Überstzung für „erstgeborener Sohn“
andreas am 31.3.09 um 19:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
samy am 31.3.09 um 19:35 Uhr
Re: übersetzung-kleine hilfe?
andreas am 31.3.09 um 19:45 Uhr
Re: übersetzung-kleine hilfe?
andreas am 31.3.09 um 19:48 Uhr
lol am 31.3.09 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 31.3.09 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzung
lol am 31.3.09 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 31.3.09 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (14)
ich kam ich sah ich übersetzte (nicht) xD am 31.3.09 um 17:47 Uhr
Re: hilfe bei grammatik!
Lateinhelfer am 31.3.09 um 17:50 Uhr
Woher kommt das Wort "factu" am 31.3.09 um 14:30 Uhr
Re: Probleme mit einer Form
Lector am 31.3.09 um 14:36 Uhr
Re: Probleme mit einer Form
Woher kommt das Wort \\\"factu\\\" am 31.3.09 um 14:45 Uhr
Frederic am 31.3.09 um 13:51 Uhr
Re: eine verwegene Bitte
Frederic am 31.3.09 um 17:51 Uhr
Re: eine verwegene Bitte
Euphrosyne am 31.3.09 um 20:26 Uhr
Re: eine verwegene Bitte
Frederic am 31.3.09 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (16)
Domi am 31.3.09 um 13:28 Uhr
Re: Stimmungselemente
Lector am 31.3.09 um 14:03 Uhr
Jess am 31.3.09 um 13:05 Uhr
Re: hilft mir jemand beim übersetzen?
Lateinhelfer am 31.3.09 um 13:16 Uhr
Re: hilft mir jemand beim übersetzen?
Jess am 31.3.09 um 13:42 Uhr
Re: hilft mir jemand beim übersetzen?
renate am 31.3.09 um 17:49 Uhr
Clarus am 31.3.09 um 12:05 Uhr
Re: Ludus
Kepler-Verehrer am 31.3.09 um 12:31 Uhr
Re: Ludus
Clarus am 31.3.09 um 13:16 Uhr
rob am 31.3.09 um 11:33 Uhr
Re: Suche Übersetzung
rob am 31.3.09 um 12:12 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Plebeius am 31.3.09 um 12:32 Uhr
Re: Suche Übersetzung
rob am 31.3.09 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
eike am 31.3.09 um 10:14 Uhr
Re: bräuchte hilfe
eike am 31.3.09 um 12:03 Uhr
Re: bräuchte hilfe
Arborius am 31.3.09 um 12:07 Uhr
Re: bräuchte hilfe
eike am 31.3.09 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (41)
Raphael am 31.3.09 um 0:53 Uhr
Re: Brauche Übersetztungshilfe
Plebeius am 31.3.09 um 10:11 Uhr
Re: Brauche Übersetztungshilfe
Lateinhelfer am 31.3.09 um 14:36 Uhr
Re: Brauche Übersetztungshilfe
Raphael am 3.4.09 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
Michael B am 30.3.09 um 21:55 Uhr
Re: „von wegen!“
Lateinhelfer am 30.3.09 um 22:08 Uhr
Re: „von wegen!“
Michael B am 31.3.09 um 15:09 Uhr
Lateinhelfer am 30.3.09 um 21:34 Uhr
Re: Doku N24 : Hannibal Kampf gegen Rom
Euphrosyne am 30.3.09 um 21:49 Uhr
Re: Doku N24 : Hannibal Kampf gegen Rom
Lateinhelfer am 30.3.09 um 21:54 Uhr
Re: Doku N24 : Hannibal Kampf gegen Rom
Hilde am 30.3.09 um 22:20 Uhr
Max am 30.3.09 um 21:16 Uhr
Re: PPA + PPP
Max am 30.3.09 um 22:33 Uhr
Re: PPA + PPP
onkel bob am 13.9.10 um 10:35 Uhr
Re: PPA + PPP
............... am 23.9.10 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (11)
merii am 30.3.09 um 21:15 Uhr
Re: Perseus und das Haupt der Medusa
Arborius am 30.3.09 um 21:53 Uhr
Re: Perseus und das Haupt der Medusa
Euphrosyne am 30.3.09 um 21:55 Uhr
Re: Perseus und das Haupt der Medusa
Arborius am 30.3.09 um 21:57 Uhr
Bella am 30.3.09 um 19:35 Uhr
Re: edas
Graeculus am 30.3.09 um 19:38 Uhr
Re: edas
ficoeli am 30.3.09 um 19:40 Uhr
Re: edas
Bella am 30.3.09 um 19:45 Uhr
ficoeli am 30.3.09 um 19:05 Uhr
Re: ERASMUS
Lateinhelfer am 30.3.09 um 20:18 Uhr
Re: ERASMUS
ficoeli am 30.3.09 um 20:34 Uhr
eike am 30.3.09 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
sina am 30.3.09 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 30.3.09 um 20:31 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
sina am 30.3.09 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (18)
ich kam ich sah ich übersetzte (nicht) xD am 30.3.09 um 18:07 Uhr
Re: help...
Thalia am 30.3.09 um 18:10 Uhr
Re: help...
Liberator am 30.3.09 um 18:12 Uhr
Re: help...
ralph am 30.3.09 um 18:13 Uhr
caro am 30.3.09 um 17:46 Uhr
Re: Schriftzug
John am 30.3.09 um 17:56 Uhr
Re: Schriftzug
caro am 30.3.09 um 19:37 Uhr
Re: Schriftzug
Thalia am 31.3.09 um 7:50 Uhr
Euphrosyne am 30.3.09 um 17:06 Uhr
Chris am 30.3.09 um 17:02 Uhr
Re: Was heißt ....
Thalia am 30.3.09 um 17:13 Uhr
BadLAtine am 30.3.09 um 16:31 Uhr
Re: Wer kann das bitte mal übersetzten ..
rico am 31.3.09 um 17:13 Uhr
Re: Wer kann das bitte mal übersetzten ..
Bibulus am 31.3.09 um 17:22 Uhr
Re: Wer kann das bitte mal übersetzten ..
John am 31.3.09 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (16)
simon am 30.3.09 um 15:28 Uhr
Max am 30.3.09 um 14:28 Uhr
Re: Omnibus bonis salus
Graeculus am 30.3.09 um 16:05 Uhr
Re: Omnibus bonis salus
Lateinhelfer am 30.3.09 um 16:18 Uhr
Re: Omnibus bonis salus
Max am 30.3.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (5)
Frederic am 30.3.09 um 13:20 Uhr
Re: complexus....
Lateinhelfer am 30.3.09 um 14:06 Uhr
Re: complexus....
Frederic am 30.3.09 um 14:08 Uhr
Re: complexus....
Frederic am 30.3.09 um 14:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nils am 30.3.09 um 11:01 Uhr
Re: Wir kommen um zu siegen
Arborius am 30.3.09 um 11:06 Uhr
Re: Wir kommen um zu siegen
Nils am 30.3.09 um 11:11 Uhr
sina am 30.3.09 um 10:55 Uhr
Re: Unverständnis
Plebeius am 30.3.09 um 11:48 Uhr
Re: Unverständnis
Arborius am 30.3.09 um 11:50 Uhr
Re: Unverständnis
eike am 30.3.09 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (18)
eike am 30.3.09 um 10:22 Uhr
Re: vokabelhilfe
Kepler-Verehrer am 30.3.09 um 11:24 Uhr
Re: vokabelhilfe
Hilde am 30.3.09 um 11:39 Uhr
Re: vokabelhilfe
eike am 30.3.09 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (20)
eike am 30.3.09 um 10:10 Uhr
Re: übersetzungshilfe
eike am 30.3.09 um 10:47 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Arborius am 30.3.09 um 10:49 Uhr
Re: übersetzungshilfe
eike am 30.3.09 um 10:51 Uhr
Weitere Antworten (9)
Arborius am 30.3.09 um 9:15 Uhr
Re: ZP
Graeculus am 30.3.09 um 15:44 Uhr
Re: ZP
Frederic am 30.3.09 um 15:49 Uhr
Re: ZP
cantatrix am 30.3.09 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (6)
Arborius am 30.3.09 um 8:39 Uhr
Re: Wettbewerb
-- am 30.3.09 um 15:47 Uhr
Re: Wettbewerb
-- am 30.3.09 um 15:53 Uhr
Re: Wettbewerb
Euphrosyne am 30.3.09 um 16:52 Uhr
Plebeius am 30.3.09 um 8:35 Uhr
Re: HOMO M. C. NOS OFFENDERE VULT
:-( am 30.3.09 um 15:59 Uhr
Re: HOMO M. C. NOS OFFENDERE VULT
Graeculus am 30.3.09 um 16:08 Uhr
Re: HOMO M. C. NOS OFFENDERE VULT
Lateinhelfer am 30.3.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
mauritz am 29.3.09 um 23:10 Uhr
Re: übersetzen???
Arborius am 29.3.09 um 23:36 Uhr
Zimmermann am 29.3.09 um 22:42 Uhr
Re: übersetzen
Arborius am 29.3.09 um 22:46 Uhr
Re: übersetzen
Arborius am 29.3.09 um 22:47 Uhr
Re: übersetzen
Arborius am 29.3.09 um 22:52 Uhr
a_ja am 29.3.09 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 29.3.09 um 21:36 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 29.3.09 um 22:10 Uhr
Re: Übersetzung
a_ja am 29.3.09 um 22:16 Uhr
Sarah am 29.3.09 um 18:06 Uhr
Re: Was heißt „Frohe Ostern“ auf Lateinisch?
Lateinhelfer am 29.3.09 um 22:09 Uhr
Ronald am 29.3.09 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzung?
Elisabeth am 29.3.09 um 22:14 Uhr
Claudia am 29.3.09 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzung!
Thalia am 29.3.09 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung!
Claudia am 29.3.09 um 18:01 Uhr
MarioSL am 29.3.09 um 17:40 Uhr
Re: lateinischer Schriftzug...
MarioSL am 29.3.09 um 18:00 Uhr
Re: lateinischer Schriftzug...
Thalia am 29.3.09 um 18:03 Uhr
Re: lateinischer Schriftzug...
MarioSL am 29.3.09 um 18:06 Uhr
Nicol Orth am 29.3.09 um 17:23 Uhr
Re: Wer weiß das?
Elisabeth am 29.3.09 um 17:27 Uhr
Re: Wer weiß das?
Nicol Orth am 29.3.09 um 17:50 Uhr
Jana am 29.3.09 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 29.3.09 um 17:41 Uhr
Re: Übersetzung
Frederic am 29.3.09 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 29.3.09 um 22:16 Uhr
Weitere Antworten (9)
Anonym am 29.3.09 um 17:17 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen!
Graeculus am 29.3.09 um 17:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen!
Graeculus am 29.3.09 um 17:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen!
Graeculus am 29.3.09 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Akasha am 29.3.09 um 16:53 Uhr
Esen am 29.3.09 um 14:39 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte das Übersetzen = Latein
Graeculus am 29.3.09 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (4)
Arakil am 29.3.09 um 13:30 Uhr
Re: Hilfe bei Gerundivum
Lateinhelfer am 29.3.09 um 13:41 Uhr
Re: Hilfe bei Gerundivum
Arakil am 29.3.09 um 13:44 Uhr
Re: Hilfe bei Gerundivum
bonifatius am 29.3.09 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cicero123 am 29.3.09 um 13:27 Uhr
Re: Übersetzung verbessern
bonifatius am 29.3.09 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzung verbessern
bonifatius am 29.3.09 um 15:10 Uhr
Re: Übersetzung verbessern
Arborius am 29.3.09 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (40)
R. am 29.3.09 um 12:22 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Arborius am 29.3.09 um 12:24 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Lateinhelfer am 29.3.09 um 12:32 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Graeculus am 29.3.09 um 13:03 Uhr
Alisha am 29.3.09 um 11:52 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Arborius am 29.3.09 um 13:48 Uhr
Weitere Antworten (42)
Martin Bomhardt am 29.3.09 um 11:24 Uhr
Re: Buchtitel von Porta
ralph am 29.3.09 um 12:11 Uhr
Re: Buchtitel von Porta
Martin Bomhardt am 29.3.09 um 12:46 Uhr
Re: Buchtitel von Porta
Arborius am 29.3.09 um 12:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
Entchen am 29.3.09 um 0:21 Uhr
Re: Ovid: Met. X, 25 (Orpheus & Eurydike)
Liberator am 29.3.09 um 1:53 Uhr
Re: Ovid: Met. X, 25 (Orpheus & Eurydike)
Entchen am 29.3.09 um 3:31 Uhr
Re: Ovid: Met. X, 25 (Orpheus & Eurydike)
Liberator am 29.3.09 um 11:11 Uhr
Weitere Antworten (8)
Gabrielle am 28.3.09 um 22:16 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Entchen am 29.3.09 um 0:50 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Hilde am 29.3.09 um 9:20 Uhr
blub am 28.3.09 um 19:09 Uhr
Re: Cicero De Officiis
Ipsitilla am 28.3.09 um 19:18 Uhr
Re: Cicero De Officiis
Elisabeth am 28.3.09 um 19:18 Uhr
Re: Cicero De Officiis
blub am 28.3.09 um 19:24 Uhr
Eleonora am 28.3.09 um 18:29 Uhr
Re: Juristenlatein 18. Jh.
Bibulus am 28.3.09 um 19:57 Uhr
Re: Juristenlatein 18. Jh.
Graeculus am 28.3.09 um 20:01 Uhr
Re: Juristenlatein 18. Jh.
Eleonora am 28.3.09 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (7)
Peter am 28.3.09 um 18:18 Uhr
Re: Vergil und Catull; Inhaltliche Fragen
Bibulus am 29.3.09 um 10:56 Uhr
Re: Vergil und Catull; Inhaltliche Fragen
Bibulus am 29.3.09 um 11:04 Uhr
Re: Vergil und Catull; Inhaltliche Fragen
Frederic am 29.3.09 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (9)
incubus am 28.3.09 um 17:42 Uhr
Re: tattoo, ewig dankbar, in bezug auf eltern
Arborius am 29.3.09 um 11:53 Uhr
Re: tattoo, ewig dankbar, in bezug auf eltern
incubus am 30.3.09 um 10:45 Uhr
Re: tattoo, ewig dankbar, in bezug auf eltern
Arborius am 30.3.09 um 10:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Graeculus am 28.3.09 um 16:11 Uhr
Re: Danke im Voraus - unbedingt lesen!
Bibulus am 28.3.09 um 17:16 Uhr
Re: Danke im Voraus - unbedingt lesen!
John am 28.3.09 um 17:58 Uhr
Re: Danke im Voraus - unbedingt lesen!
Graeculus am 28.3.09 um 18:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
John am 28.3.09 um 16:02 Uhr
Re: Sensa?
Bibulus am 28.3.09 um 16:05 Uhr
Re: Sensa?
John am 28.3.09 um 16:07 Uhr
Eric am 28.3.09 um 15:26 Uhr
Re: Lacrimosa?
Hilde am 28.3.09 um 22:33 Uhr
Re: Lacrimosa?
Graeculus am 28.3.09 um 22:39 Uhr
Re: Lacrimosa?
Hilde am 28.3.09 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (16)
nigraPhilia am 28.3.09 um 14:21 Uhr
Re: der Vokativ...
Plebeius am 28.3.09 um 14:48 Uhr
Frederic am 28.3.09 um 14:03 Uhr
Re: ein fehler nach dem anderen....
Lateinhelfer am 29.3.09 um 13:52 Uhr
Re: ein fehler nach dem anderen....
Euphrosyne am 29.3.09 um 14:05 Uhr
Re: ein fehler nach dem anderen....
Hilde am 29.3.09 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (66)
Carnifex am 28.3.09 um 13:11 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung ins Lateinische
Arborius am 28.3.09 um 19:01 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung ins Lateinische
Lateinhelfer am 28.3.09 um 19:02 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung ins Lateinische
Arborius am 28.3.09 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
gabi am 28.3.09 um 13:03 Uhr
Re: hilfe
Theodor am 28.3.09 um 13:12 Uhr
Kevin am 28.3.09 um 11:19 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische...
Kevin am 28.3.09 um 13:18 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische...
Kevin am 28.3.09 um 13:22 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische...
bonifatius am 28.3.09 um 16:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
cloon am 28.3.09 um 10:58 Uhr
Re: Kurze übersetzung
Plebeius am 28.3.09 um 11:49 Uhr
Re: Kurze übersetzung
bonifatius am 28.3.09 um 11:59 Uhr
Re: Kurze übersetzung
cloon am 28.3.09 um 12:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
julie am 28.3.09 um 10:53 Uhr
Re: Hilfe, ich kann kein latein:(
Plebeius am 28.3.09 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe, ich kann kein latein:(
Ollschowski am 15.6.09 um 15:05 Uhr
Re: Hilfe, ich kann kein latein:(
bonifatius am 15.6.09 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (16)
Mighty am 27.3.09 um 23:12 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 28.3.09 um 7:32 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Hilde am 28.3.09 um 10:27 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 28.3.09 um 10:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Liberator am 27.3.09 um 22:40 Uhr
Re: Dazu bestimmt, den Sieg herbeizuführen...
Bibulus am 27.3.09 um 23:07 Uhr
Re: Dazu bestimmt, den Sieg herbeizuführen...
Elisabeth am 28.3.09 um 7:26 Uhr
Re: Dazu bestimmt, den Sieg herbeizuführen...
Liberator am 28.3.09 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (7)
Katharina am 27.3.09 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 18.4.09 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 18.4.09 um 16:41 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 18.4.09 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (67)
Frederic am 27.3.09 um 19:12 Uhr
Re: neues problem....
Hilde am 27.3.09 um 23:36 Uhr
Re: neues problem....
Frederic am 28.3.09 um 8:43 Uhr
Re: neues problem....
Graeculus am 28.3.09 um 14:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
nemo igitur est non miser. am 27.3.09 um 17:49 Uhr
Re: nemo igitur est non miser.
Plebeius am 27.3.09 um 17:52 Uhr
Re: nemo igitur est non miser.
nemo igitur est non miser am 27.3.09 um 17:54 Uhr
Re: nemo igitur est non miser.
Ipsitilla am 27.3.09 um 21:30 Uhr
S. am 27.3.09 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung
Liberator am 27.3.09 um 18:15 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 27.3.09 um 18:32 Uhr
Re: Übersetzung
Liberator am 27.3.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (37)
Elisabeth Rödel am 27.3.09 um 15:30 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Elisabeth Rödel am 27.3.09 um 18:04 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Plebeius am 27.3.09 um 20:18 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Graeculus am 27.3.09 um 20:51 Uhr
Weitere Antworten (6)
Julia am 27.3.09 um 14:01 Uhr
Re: postero die
Liberator am 27.3.09 um 21:36 Uhr
Re: postero die
Lateinhelfer am 27.3.09 um 21:37 Uhr
Re: postero die
Lateinhelfer am 27.3.09 um 21:37 Uhr
Frederic am 27.3.09 um 13:59 Uhr
Re: Akk. graechus??
Bibulus am 27.3.09 um 17:11 Uhr
Re: Akk. graechus??
Bibulus am 27.3.09 um 17:12 Uhr
Re: Akk. graechus??
Frederic am 27.3.09 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (24)
eike am 27.3.09 um 11:48 Uhr
Re: übersetzungshilfe
eike am 27.3.09 um 11:54 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Euphrosyne am 27.3.09 um 11:57 Uhr
Re: übersetzungshilfe
eike am 27.3.09 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
taschi am 27.3.09 um 11:19 Uhr
Re: Übersetzung: Anwaltsgehilfin
Lateinhelfer am 27.3.09 um 11:30 Uhr
Re: Übersetzung: Anwaltsgehilfin
taschi am 27.3.09 um 12:27 Uhr
Frederic am 27.3.09 um 9:52 Uhr
Re: Theseus
Frederic am 27.3.09 um 10:30 Uhr
Re: Theseus
Frederic am 27.3.09 um 10:31 Uhr
Re: Theseus
Lateinhelfer am 27.3.09 um 10:32 Uhr
Weitere Antworten (6)
Luddi am 27.3.09 um 9:48 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.3.09 um 9:52 Uhr
Re: Übersetzung
Luddi am 27.3.09 um 9:56 Uhr
Arborius am 27.3.09 um 9:36 Uhr
Re: @christian: Ich heile mein Herz
Arborius am 27.3.09 um 9:41 Uhr
Re: @christian: Ich heile mein Herz
Arborius am 27.3.09 um 9:44 Uhr
Manuel am 26.3.09 um 21:59 Uhr
Re: Im Buchladen
christian am 27.3.09 um 9:19 Uhr
Re: Im Buchladen
Plebeius am 27.3.09 um 9:23 Uhr
Re: Im Buchladen
Liberator am 27.3.09 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (59)
Hannes am 26.3.09 um 21:58 Uhr
Re: Bandname
Hilde am 26.3.09 um 22:45 Uhr
Re: Bandname
Arborius am 26.3.09 um 22:57 Uhr
Re: Bandname
Hannes am 27.3.09 um 1:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gina am 26.3.09 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 26.3.09 um 22:10 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 26.3.09 um 22:13 Uhr
Re: Übersetzung
Liberator am 26.3.09 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Euphrosyne am 26.3.09 um 20:43 Uhr
Re: Neulateinisches Glossar
Arborius am 27.3.09 um 9:10 Uhr
Re: Neulateinisches Glossar
Euphrosyne am 27.3.09 um 10:52 Uhr
Re: Neulateinisches Glossar
Hilde am 27.3.09 um 11:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
euphoria am 26.3.09 um 19:45 Uhr
Re: übersetzung für meinen papa
Plebeius am 26.3.09 um 19:51 Uhr
Ratlos am 26.3.09 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 26.3.09 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzung
John am 26.3.09 um 20:31 Uhr
Re: Übersetzung
Ratlos am 27.3.09 um 12:36 Uhr
Weitere Antworten (7)
Kai am 26.3.09 um 19:17 Uhr
Re: Überstzung für Erinnerung
John am 26.3.09 um 20:03 Uhr
Re: Überstzung für Erinnerung
Kai am 26.3.09 um 20:26 Uhr
Re: Überstzung für Erinnerung
Lateinhelfer am 26.3.09 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
Theresa am 26.3.09 um 18:11 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 26.3.09 um 18:15 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 26.3.09 um 18:19 Uhr
Julia am 26.3.09 um 17:58 Uhr
Re: ut + Konjunktiv
Elisabeth am 28.3.09 um 21:33 Uhr
Re: ut + Konjunktiv
Bibulus am 28.3.09 um 21:57 Uhr
Re: ut + Konjunktiv
Graeculus am 28.3.09 um 22:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
KLAUS am 26.3.09 um 17:47 Uhr
Frederic am 26.3.09 um 17:42 Uhr
Re: übersetzungskorrektur
Elisabeth am 26.3.09 um 20:38 Uhr
Re: übersetzungskorrektur
Frederic am 27.3.09 um 8:42 Uhr
Re: übersetzungskorrektur
Hilde am 27.3.09 um 10:10 Uhr
Weitere Antworten (9)
Denis am 26.3.09 um 16:55 Uhr
Re: Prima übergangslektüre -Bitte Übersetzung-
Graeculus am 26.3.09 um 17:02 Uhr
sina am 26.3.09 um 16:39 Uhr
Re: bitte übersetzen für eine prüfung
sina am 26.3.09 um 17:31 Uhr
Re: bitte übersetzen für eine prüfung
Graeculus am 26.3.09 um 17:34 Uhr
Re: bitte übersetzen für eine prüfung
sina am 26.3.09 um 17:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
Graeculus am 26.3.09 um 16:17 Uhr
Re: Bibulus online?/Hilde
Graeculus am 26.3.09 um 23:09 Uhr
Re: Bibulus online?
Bibulus am 27.3.09 um 22:24 Uhr
Re: Bibulus online?
Bibulus am 27.3.09 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (5)
eike am 26.3.09 um 14:52 Uhr
Re: zeitform
Bibulus am 26.3.09 um 14:59 Uhr
Re: zeitform
eike am 26.3.09 um 15:00 Uhr
Re: zeitform
Bibulus am 26.3.09 um 15:08 Uhr
eike am 26.3.09 um 14:37 Uhr
Re: benötige hilfe
Plebeius am 26.3.09 um 14:44 Uhr
Re: benötige hilfe
eike am 26.3.09 um 14:44 Uhr
Re: benötige hilfe
Bibulus am 26.3.09 um 15:03 Uhr
Julia am 26.3.09 um 13:54 Uhr
Re: Personal-/Possesivpronomen
Frederic am 26.3.09 um 14:18 Uhr
Re: Personal-/Possesivpronomen
bonifatius am 26.3.09 um 14:19 Uhr
Re: Personal-/Possesivpronomen
julia am 26.3.09 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
eike am 26.3.09 um 13:33 Uhr
Re: übersetzung
eike am 26.3.09 um 13:43 Uhr
Re: übersetzung
Frederic am 26.3.09 um 13:47 Uhr
Re: übersetzung
ralph am 26.3.09 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 26.3.09 um 11:14 Uhr
Re: [fatal error]
Plebeius am 26.3.09 um 11:19 Uhr
Re: [fatal error]
Plebeius am 26.3.09 um 11:25 Uhr
Re: [fatal error]
Frederic am 26.3.09 um 12:45 Uhr
ulrike am 26.3.09 um 10:15 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Plebeius am 26.3.09 um 16:01 Uhr
Re: bitte um Hilfe
ulrike am 27.3.09 um 12:09 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Plebeius am 27.3.09 um 12:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Florian am 26.3.09 um 9:01 Uhr
Re: kleine frage
Florian am 26.3.09 um 9:18 Uhr
Re: kleine frage
Arborius am 26.3.09 um 9:24 Uhr
Re: kleine frage
Florian am 26.3.09 um 11:09 Uhr
Norbert Lorsbach am 26.3.09 um 8:46 Uhr
Re: Kirchenlatein
cantatrix am 26.3.09 um 9:53 Uhr
Re: Kirchenlatein
Plebeius am 26.3.09 um 10:02 Uhr
MoD am 25.3.09 um 22:32 Uhr
Re: negotior nunquam integer sunt
Bibulus am 26.3.09 um 14:49 Uhr
Re: negotior nunquam integer sunt
Lateinhelfer am 26.3.09 um 15:11 Uhr
Re: negotior nunquam integer sunt
Bibulus am 26.3.09 um 15:20 Uhr
Weitere Antworten (16)
Konrad am 25.3.09 um 20:54 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Plebeius am 25.3.09 um 21:25 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Konrad am 25.3.09 um 21:34 Uhr
Verzweifius am 25.3.09 um 20:12 Uhr
Re: secuta est
cantatrix am 25.3.09 um 20:17 Uhr
Frederic am 25.3.09 um 19:39 Uhr
Re: ich dreh am rad...
cantatrix am 25.3.09 um 19:48 Uhr
Re: ich dreh am rad...
Frederic am 25.3.09 um 19:52 Uhr
Re: ich dreh am rad...
cantatrix am 25.3.09 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
klaus am 25.3.09 um 18:02 Uhr
Re: Professur
Lateinhelfer am 25.3.09 um 18:13 Uhr
Re: Professur
Lateinhelfer am 25.3.09 um 18:15 Uhr
Micha am 25.3.09 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Plebeius am 25.3.09 um 18:38 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Plebeius am 25.3.09 um 18:39 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Micha am 25.3.09 um 18:44 Uhr
XY am 25.3.09 um 17:18 Uhr
Re: hilfe
XY am 25.3.09 um 17:23 Uhr
Re: hilfe
ralph am 25.3.09 um 17:24 Uhr
eike am 25.3.09 um 17:10 Uhr
Re: übersetzung
eike am 25.3.09 um 17:19 Uhr
Re: übersetzung
ralph am 25.3.09 um 17:22 Uhr
Re: übersetzung
eike am 25.3.09 um 17:25 Uhr
nicole am 25.3.09 um 17:08 Uhr
Re: übersetzung
nicole am 25.3.09 um 17:19 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 25.3.09 um 17:24 Uhr
Re: übersetzung
nicole am 25.3.09 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Klex am 25.3.09 um 16:55 Uhr
Re: übersetzung?
Lateinhelfer am 25.3.09 um 17:02 Uhr
Re: übersetzung?
nicole am 25.3.09 um 17:04 Uhr
Re: übersetzung?
Klex am 25.3.09 um 17:32 Uhr
Florian am 25.3.09 um 16:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
bonifatius am 25.3.09 um 16:27 Uhr
Angela am 25.3.09 um 16:20 Uhr
Re: Nochmal ne Frage zum selben text
Plebeius am 25.3.09 um 16:23 Uhr
Re: Nochmal ne Frage zum selben text
Lateinhelfer am 25.3.09 um 16:28 Uhr
Re: Nochmal ne Frage zum selben text
Christoph am 19.7.09 um 22:14 Uhr
jonathan am 25.3.09 um 15:57 Uhr
Re: hilfe bitte
ralph am 25.3.09 um 16:37 Uhr
Re: hilfe bitte
bonifatius am 25.3.09 um 16:37 Uhr
Re: hilfe bitte
jonathan am 25.3.09 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christophor am 25.3.09 um 15:53 Uhr
Re: Fornicipe????
Christophor am 14.4.09 um 21:11 Uhr
jonathan am 25.3.09 um 15:52 Uhr
Re: Brauche hilfe
Graeculus am 25.3.09 um 15:57 Uhr
Re: Brauche hilfe
jonathan am 25.3.09 um 16:00 Uhr
Re: Brauche hilfe
rico am 25.3.09 um 16:03 Uhr
Angela am 25.3.09 um 15:45 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
Graeculus am 25.3.09 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
Thalia am 25.3.09 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
Angela am 25.3.09 um 15:57 Uhr
eike am 25.3.09 um 15:44 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Graeculus am 25.3.09 um 15:51 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Graeculus am 25.3.09 um 15:53 Uhr
Re: Benötige Hilfe
eike am 25.3.09 um 17:00 Uhr
Bas(s)ti am 25.3.09 um 15:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Liberator am 25.3.09 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Liberator am 25.3.09 um 22:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Liberator am 25.3.09 um 22:58 Uhr
Weitere Antworten (7)
Julia am 25.3.09 um 13:52 Uhr
Re: FuturII Ind. Akt. vs. Perfekt Konj. von esse
Lateinhelfer am 25.3.09 um 13:59 Uhr
Re: FuturII Ind. Akt. vs. Perfekt Konj. von esse
Elisabeth am 25.3.09 um 14:09 Uhr
Re: FuturII Ind. Akt. vs. Perfekt Konj. von esse
Plebeius am 25.3.09 um 14:20 Uhr
Gerhard Jütting am 25.3.09 um 13:42 Uhr
Re: Altfridi vita sancti Liudgeri
Gerhard Jütting am 25.3.09 um 14:19 Uhr
Re: Altfridi vita sancti Liudgeri
Plebeius am 25.3.09 um 14:42 Uhr
Re: Altfridi vita sancti Liudgeri
Gerhard Jütting am 25.3.09 um 14:51 Uhr
Louisa am 25.3.09 um 12:55 Uhr
Re: Grammatik Frage
Louisa am 25.3.09 um 13:25 Uhr
Re: Grammatik Frage
Lector am 25.3.09 um 13:27 Uhr
Re: Grammatik Frage
Louisa am 25.3.09 um 13:40 Uhr
Gerhard Jütting am 25.3.09 um 12:34 Uhr
Re: Inschrift einer Grabplatte
Gerhard Jütting am 23.4.09 um 10:16 Uhr
Re: Inschrift einer Grabplatte
Gerhard Jütting am 27.4.09 um 11:34 Uhr
Re: Inschrift einer Grabplatte
Arborius am 27.4.09 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (6)
Nadja am 25.3.09 um 12:04 Uhr
Re: könnte mir das jemand übersetzen?
Plebeius am 25.3.09 um 12:15 Uhr
Re: könnte mir das jemand übersetzen?
Hilde am 25.3.09 um 12:15 Uhr
Anika am 25.3.09 um 12:01 Uhr
Re: Suche Begriff
Plebeius am 25.3.09 um 12:12 Uhr
Frederic am 25.3.09 um 10:22 Uhr
Re: Futur II
Frederic am 25.3.09 um 12:57 Uhr
Re: Futur II
Graeculus am 25.3.09 um 15:15 Uhr
Re: Futur II
Christopher am 29.4.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (13)
Gast am 24.3.09 um 22:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 24.3.09 um 22:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 25.3.09 um 15:24 Uhr
RGG am 24.3.09 um 21:39 Uhr
Re: Jetzt gehts los...
RGG am 24.3.09 um 22:03 Uhr
Re: Jetzt gehts los...
RGG am 24.3.09 um 22:04 Uhr
Re: Jetzt gehts los...
Lateinhelfer am 24.3.09 um 22:08 Uhr
Mot392 am 24.3.09 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzungsüberprüfung
Arborius am 24.3.09 um 21:20 Uhr
Re: Übersetzungsüberprüfung
Mot392 am 24.3.09 um 21:24 Uhr
Babs am 24.3.09 um 20:16 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
Elisabeth am 24.3.09 um 20:21 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
Arborius am 24.3.09 um 20:24 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe
Babs am 24.3.09 um 20:35 Uhr
Marcel am 24.3.09 um 19:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alex am 24.3.09 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 24.3.09 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Alex am 24.3.09 um 19:12 Uhr
Liberator am 24.3.09 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (23)
Marcel am 24.3.09 um 18:31 Uhr
Re: Me Miseram
Lateinhelfer am 24.3.09 um 18:40 Uhr
Re: Me Miseram
Marcel am 24.3.09 um 18:41 Uhr
Varus am 24.3.09 um 18:10 Uhr
Re: Stellung des Adjektivs
Thalia am 24.3.09 um 18:19 Uhr
Re: Stellung des Adjektivs
Varus am 24.3.09 um 18:47 Uhr
Sweti am 24.3.09 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzung eines Gedichtes
Arborius am 31.3.09 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung eines Gedichtes
Graeculus am 31.3.09 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung eines Gedichtes
Arborius am 31.3.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (33)
Alex am 24.3.09 um 17:29 Uhr
Re: Trikolon?
Alex am 24.3.09 um 17:42 Uhr
Re: Trikolon?
robby am 24.3.09 um 17:43 Uhr
Re: Trikolon?
Alex am 24.3.09 um 17:48 Uhr
Samy am 24.3.09 um 17:06 Uhr
Re: Hilfe-3 Formen bestimmen ?
Bibulus am 24.3.09 um 17:52 Uhr
Re: Hilfe-3 Formen bestimmen ?
Bibulus am 24.3.09 um 17:53 Uhr
Re: Hilfe-3 Formen bestimmen ?
Alex am 24.3.09 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (10)
Gast am 24.3.09 um 16:49 Uhr
Re: Quelleninterpretation
Lateinhelfer am 24.3.09 um 17:10 Uhr
Re: Quelleninterpretation
Gast am 24.3.09 um 17:12 Uhr
Re: Quelleninterpretation
Bibulus am 24.3.09 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
juju am 24.3.09 um 15:48 Uhr
Re: brauch wieder mal hilfe!!
Doctus am 24.3.09 um 16:21 Uhr
Re: brauch wieder mal hilfe!!
Lector am 24.3.09 um 16:23 Uhr
Re: brauch wieder mal hilfe!!
Plebeius am 24.3.09 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 24.3.09 um 14:57 Uhr
Re: eine rebe
cantatrix am 24.3.09 um 15:08 Uhr
Re: eine rebe
Frederic am 24.3.09 um 15:50 Uhr
Re: eine rebe
cantatrix am 24.3.09 um 16:41 Uhr
Johann Auer am 24.3.09 um 14:39 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Geburtseintrag
Lateinhelfer am 24.3.09 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Geburtseintrag
Bibulus am 24.3.09 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - Geburtseintrag
Josef Baumer am 2.9.10 um 7:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
Robert am 24.3.09 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jonathan am 24.3.09 um 13:40 Uhr
D. am 24.3.09 um 12:10 Uhr
Re: Brauche Übersetzung ins Lateinische
Arborius am 24.3.09 um 12:48 Uhr
Re: Brauche Übersetzung ins Lateinische
Lateinhelfer am 24.3.09 um 13:08 Uhr
seeker am 24.3.09 um 11:32 Uhr
Re: bitte übersetzen: keep cool
Plebeius am 24.3.09 um 14:59 Uhr
Re: bitte übersetzen: keep cool
bonifatius am 24.3.09 um 14:59 Uhr
Re: bitte übersetzen: keep cool
bonifatius am 24.3.09 um 15:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 24.3.09 um 10:20 Uhr
Re: kein AcI, kein NcI....
Frederic am 24.3.09 um 11:15 Uhr
Re: kein AcI, kein NcI....
Lateinhelfer am 24.3.09 um 11:19 Uhr
Re: kein AcI, kein NcI....
Arborius am 24.3.09 um 11:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
Johann Auer am 24.3.09 um 10:09 Uhr
Re: Hilfe - Hochzeitseintrag
Lateinhelfer am 24.3.09 um 10:32 Uhr
Re: Hilfe - Hochzeitseintrag
Johann Auer am 24.3.09 um 10:34 Uhr
Re: Hilfe - Hochzeitseintrag
Lateinhelfer am 24.3.09 um 10:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateinhelfer am 24.3.09 um 9:16 Uhr
Re: Situs@sinidazapi
Lateinhelfer am 24.3.09 um 16:15 Uhr
Re: Situs@sinidazapi
Plebeius am 24.3.09 um 16:21 Uhr
Re: Situs@sinidazapi
sinidazapi am 24.3.09 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
ille ego qui quondam am 23.3.09 um 23:43 Uhr
Re: Nicht Lachen!
Bibulus am 24.3.09 um 1:54 Uhr
Frage eines Nichtlateiners
sinidazapi am 24.3.09 um 8:34 Uhr
Re: Nicht Lachen!
Lateinhelfer am 24.3.09 um 8:45 Uhr
Weitere Antworten (13)
RGG am 23.3.09 um 22:33 Uhr
Re: Akkusativ???
Bibulus am 23.3.09 um 23:15 Uhr
Re: Akkusativ???
Bibulus am 23.3.09 um 23:35 Uhr
Re: Akkusativ???
Bibulus am 23.3.09 um 23:38 Uhr
Weitere Antworten (5)
Primus am 23.3.09 um 20:09 Uhr
Re: SEHR WICHTIG
Bibulus am 23.3.09 um 20:11 Uhr
Re: SEHR WICHTIG
Primus am 23.3.09 um 20:15 Uhr
Re: SEHR WICHTIG
Lateinhelfer am 24.3.09 um 8:28 Uhr
discipulus am 23.3.09 um 20:05 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 23.3.09 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe
discipulus am 23.3.09 um 20:22 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 23.3.09 um 20:39 Uhr
Benni am 23.3.09 um 19:14 Uhr
Re: Kann mir jmnd sagen was das heißt?
Thalia am 23.3.09 um 19:23 Uhr
Re: Kann mir jmnd sagen was das heißt?
Arborius am 23.3.09 um 19:24 Uhr
Philippus am 23.3.09 um 18:35 Uhr
Re: Frage!
Alex am 23.3.09 um 18:36 Uhr
Re: Frage!
Theodor am 23.3.09 um 18:39 Uhr
Alex am 23.3.09 um 17:49 Uhr
Re: Wortbedeutung?
Bibulus am 23.3.09 um 18:27 Uhr
Re: Wortbedeutung?
stefan cifarelli am 13.8.09 um 4:33 Uhr
Re: Wortbedeutung?
unbekannt am 28.2.10 um 16:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
Mr.Hilflos am 23.3.09 um 17:48 Uhr
Re: Hilflos
Cestus am 23.3.09 um 17:54 Uhr
Re: Hilflos
Elisabeth am 23.3.09 um 17:57 Uhr
Re: Hilflos
Bibulus am 23.3.09 um 17:58 Uhr
Babs am 23.3.09 um 17:47 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Bibulus am 24.3.09 um 23:26 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Hilde am 25.3.09 um 8:38 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung/Hilde
Graeculus am 25.3.09 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (44)
Sheeper am 23.3.09 um 17:40 Uhr
Re: Silben
Alex am 23.3.09 um 17:43 Uhr
Re: Silben
Alex am 23.3.09 um 17:44 Uhr
Re: Silben
Sheeper am 23.3.09 um 17:49 Uhr
Lischi am 23.3.09 um 16:41 Uhr
Re: Ganze Sätze und Texte
Hilde am 24.3.09 um 0:00 Uhr
Re: Ganze Sätze und Texte
Hilde am 24.3.09 um 0:01 Uhr
Re: Ganze Sätze und Texte
Arborius am 24.3.09 um 0:05 Uhr
Weitere Antworten (12)
Nullus am 23.3.09 um 16:18 Uhr
Re: Bitte um Korrektur bei einem Satz
rico am 23.3.09 um 16:24 Uhr
Re: Bitte um Korrektur bei einem Satz
Graeculus am 23.3.09 um 16:24 Uhr
Re: Bitte um Korrektur bei einem Satz
Nullus am 23.3.09 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hannelore am 23.3.09 um 15:51 Uhr
Re: hilfe!
PEDISPUER am 23.3.09 um 15:54 Uhr
Re: hilfe!
Hannelore am 23.3.09 um 16:05 Uhr
Koala am 23.3.09 um 15:46 Uhr
Re: Suche Korrektur!!!
Graeculus am 23.3.09 um 16:30 Uhr
Re: Suche Korrektur!!!
PEDISPUER am 23.3.09 um 16:35 Uhr
Re: Suche Korrektur!!!
Graeculus am 23.3.09 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
ich am 23.3.09 um 15:36 Uhr
Re: Übersetzung deutsch ins lateinische
Ich am 23.3.09 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung deutsch ins lateinische
ich am 23.3.09 um 15:45 Uhr
Robin am 23.3.09 um 15:34 Uhr
Re: improba
Lateinhelfer am 23.3.09 um 15:41 Uhr
Marc am 23.3.09 um 15:28 Uhr
Re: Unam paciemus utramque
Marc am 23.3.09 um 16:51 Uhr
Re: Unam paciemus utramque
Graeculus am 23.3.09 um 17:02 Uhr
Re: Unam paciemus utramque
Graeculus am 23.3.09 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alina am 23.3.09 um 15:24 Uhr
Re: Brauche noch mal Hilfe
Lateinhelfer am 23.3.09 um 15:45 Uhr
Re: Brauche noch mal Hilfe
Ich am 23.3.09 um 15:46 Uhr
Re: Brauche noch mal Hilfe
PEDISPUER am 23.3.09 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ich am 23.3.09 um 15:19 Uhr
Re: Mal ne ganz blöde Frage
Lateinhelfer am 23.3.09 um 15:39 Uhr
Re: Mal ne ganz blöde Frage
Flora am 23.3.09 um 15:39 Uhr
Re: Mal ne ganz blöde Frage
Ich am 23.3.09 um 15:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Euphrosyne am 23.3.09 um 15:05 Uhr
Re: te amo
Alina am 23.3.09 um 15:07 Uhr
Re: te amo
Lector am 23.3.09 um 15:15 Uhr
Re: te amo
Euphrosyne am 23.3.09 um 15:25 Uhr
Alina am 23.3.09 um 14:33 Uhr
Re: Frage
Alina am 23.3.09 um 14:37 Uhr
Re: Frage
Frederic am 23.3.09 um 14:37 Uhr
Re: Frage
Frederic am 23.3.09 um 14:37 Uhr
Ich am 23.3.09 um 14:28 Uhr
Re: Komme nicht weiter
Elisabeth am 23.3.09 um 14:30 Uhr
Re: Komme nicht weiter
Ich am 23.3.09 um 14:33 Uhr
Valentina am 23.3.09 um 13:15 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Ich am 23.3.09 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Lector am 23.3.09 um 14:50 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Valentina am 23.3.09 um 15:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 23.3.09 um 11:26 Uhr
Re: catull....
Euphrosyne am 23.3.09 um 11:48 Uhr
Re: catull....
Euphrosyne am 23.3.09 um 11:48 Uhr
Re: catull....
Frederic am 23.3.09 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
Garfield am 23.3.09 um 8:02 Uhr
Re: Wie schreibe ich es in Latein ?
Vertex am 23.3.09 um 13:23 Uhr
Re: Wie schreibe ich es in Latein ?
Lector am 23.3.09 um 14:22 Uhr
Re: Wie schreibe ich es in Latein ?
Vertex am 23.3.09 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anne am 23.3.09 um 7:48 Uhr
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
Elisabeth am 23.3.09 um 8:18 Uhr
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
cantatrix am 23.3.09 um 8:19 Uhr
Re: Deutsch -> Latein: „Immer Weiter“
Plebeius am 23.3.09 um 8:27 Uhr
Anja am 22.3.09 um 21:44 Uhr
Re: Frage
Arborius am 22.3.09 um 22:36 Uhr
Re: Frage
Anja am 22.3.09 um 22:51 Uhr
Re: Frage
Rufus am 22.3.09 um 23:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Olga am 22.3.09 um 20:54 Uhr
Re: Is das so Korrekt?
ille ego qui quondam am 22.3.09 um 23:47 Uhr
Re: Is das so Korrekt?
Olga am 23.3.09 um 2:08 Uhr
Re: Is das so Korrekt?
Lateinhelfer am 23.3.09 um 7:51 Uhr
Weitere Antworten (9)
istina am 22.3.09 um 19:58 Uhr
Re: bitte um deutsch-latein übersetzung
Arborius am 22.3.09 um 20:02 Uhr
Re: bitte um deutsch-latein übersetzung
istina am 22.3.09 um 20:08 Uhr
Viktor am 22.3.09 um 17:49 Uhr
Re: Sallust Bell Iug. 23
Arborius am 22.3.09 um 18:04 Uhr
Re: Sallust Bell Iug. 23
Viktor am 22.3.09 um 18:06 Uhr
Re: Sallust Bell Iug. 23
Arborius am 22.3.09 um 18:08 Uhr
d_s_y@hotmail.de am 22.3.09 um 17:32 Uhr
Re: Vita Cesaris
cantatrix am 22.3.09 um 21:51 Uhr
Re: Vita Cesaris
Arborius am 22.3.09 um 21:59 Uhr
Re: Vita Cesaris
cantatrix am 22.3.09 um 22:08 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lateinhelfer am 22.3.09 um 17:19 Uhr
Re: Wissen vermitteln@Garfield
Garfield am 23.3.09 um 8:16 Uhr
Re: Wissen vermitteln@Garfield
Lateinhelfer am 23.3.09 um 8:45 Uhr
Nullus am 22.3.09 um 16:39 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei der Übersetzung!
Nullus am 22.3.09 um 18:58 Uhr
@ Graeculus
Garfield am 23.3.09 um 8:04 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei der Übersetzung!
Plebeius am 23.3.09 um 8:41 Uhr
Weitere Antworten (7)
Tina am 22.3.09 um 16:32 Uhr
Re: HIlfe
doxxos am 22.3.09 um 17:56 Uhr
Re: HIlfe
Arborius am 22.3.09 um 17:57 Uhr
Re: HIlfe
doxxos am 22.3.09 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (26)
Alina am 22.3.09 um 13:33 Uhr
Re: Übersetzung.
Alina am 22.3.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung.
Elisabeth am 22.3.09 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung.
Alina am 22.3.09 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marek am 22.3.09 um 12:40 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Lateinhelfer am 22.3.09 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
zzz am 23.3.09 um 11:02 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Arborius am 23.3.09 um 11:18 Uhr
Weitere Antworten (107)
Philippus am 22.3.09 um 11:20 Uhr
Re: frage bei einem Satz?
Antwortus am 22.3.09 um 11:26 Uhr
Re: frage bei einem Satz?
bonifatius am 22.3.09 um 11:27 Uhr
Re: frage bei einem Satz?
Philippus am 22.3.09 um 11:28 Uhr
Frederic am 22.3.09 um 11:06 Uhr
Re: ein genitiv
bonifatius am 22.3.09 um 11:55 Uhr
Re: ein genitiv
bonifatius am 22.3.09 um 12:11 Uhr
Re: ein genitiv
Frederic am 22.3.09 um 13:01 Uhr
SPQR! am 22.3.09 um 10:53 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
bonifatius am 22.3.09 um 11:06 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
SPQR! am 22.3.09 um 11:09 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
bonifatius am 22.3.09 um 11:10 Uhr
Catullus am 22.3.09 um 10:37 Uhr
Re: Abitur auf Latein
Catullus am 22.3.09 um 10:49 Uhr
Re: Abitur auf Latein
Euphrosyne am 22.3.09 um 12:13 Uhr
Re: Abitur auf Latein
bonifatius am 22.3.09 um 12:17 Uhr
Frederic am 21.3.09 um 20:12 Uhr
Re: problem...
Frederic am 22.3.09 um 9:09 Uhr
Re: problem...
Elisabeth am 22.3.09 um 10:03 Uhr
Re: problem...
Frederic am 22.3.09 um 10:10 Uhr
Weitere Antworten (9)
Christina am 21.3.09 um 17:34 Uhr
Re: Victuri simus?
Graeculus am 21.3.09 um 18:07 Uhr
Re: Victuri simus?
Plebeius am 21.3.09 um 18:50 Uhr
Re: Victuri simus?
Bibulus am 21.3.09 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (7)
Benedikt am 21.3.09 um 17:28 Uhr
Re: restare
Graeculus am 21.3.09 um 17:40 Uhr
Ich nich am 21.3.09 um 15:45 Uhr
Re: Gibt es ein anderes wort für mutoniatus?
Elisabeth am 21.3.09 um 21:20 Uhr
WoWo am 21.3.09 um 15:21 Uhr
Re: Sprichwort
Graeculus am 21.3.09 um 15:58 Uhr
Re: Sprichwort
Lateinhelfer am 21.3.09 um 16:04 Uhr
Re: Sprichwort
Graeculus am 21.3.09 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 21.3.09 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
Frederic am 21.3.09 um 14:41 Uhr
Re: wörtlicher....?
Elisabeth am 21.3.09 um 14:50 Uhr
Re: wörtlicher....?
Frederic am 21.3.09 um 16:10 Uhr
kerkm am 21.3.09 um 13:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lateinhelfer am 21.3.09 um 14:02 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lateinhelfer am 21.3.09 um 14:08 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
kerkm am 23.3.09 um 18:27 Uhr
Jannik am 21.3.09 um 10:55 Uhr
Re: Seneca Texte
Jannik am 21.3.09 um 11:43 Uhr
Re: Seneca Texte
Patricia am 18.9.10 um 13:46 Uhr
Re: Seneca Texte
Patricia am 18.9.10 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (8)
Petrus am 21.3.09 um 10:08 Uhr
Re: Re:Frage
Frederic am 21.3.09 um 10:38 Uhr
Re: Re:Frage
Frederic am 21.3.09 um 10:40 Uhr
Petrus am 21.3.09 um 9:39 Uhr
Re: Frage
Latein_hundi am 21.3.09 um 14:13 Uhr
Re: Frage
Latein_hundi am 21.3.09 um 14:15 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 21.3.09 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Am ende wir alle sind römisch am 20.3.09 um 23:25 Uhr
Re: Wer kann mir es übersetzen?
Am ende wir alle sind römisch am 20.3.09 um 23:27 Uhr
Re: Wer kann mir es übersetzen?
Frederic am 21.3.09 um 9:48 Uhr
Troja am 20.3.09 um 20:08 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Lateinhelfer am 22.3.09 um 8:44 Uhr
Re: Deutsch-Latein
sunny-m@my-wzbg.de am 22.3.09 um 13:35 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Graeculus am 22.3.09 um 13:42 Uhr
Weitere Antworten (10)
Jani09 am 20.3.09 um 19:17 Uhr
Re: Die Quelle reinen Wassers (bitte übersetzen)
Elisabeth am 20.3.09 um 23:18 Uhr
Euphrosyne am 20.3.09 um 18:54 Uhr
Re: utinam verum sit!
cantatrix am 20.3.09 um 20:46 Uhr
Re: utinam verum sit!
Thalia am 22.3.09 um 19:28 Uhr
Frederic am 20.3.09 um 18:45 Uhr
Re: klingt schief
Bibulus am 20.3.09 um 20:47 Uhr
Re: klingt schief
Bibulus am 20.3.09 um 20:47 Uhr
Re: klingt schief
cantatrix am 20.3.09 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (9)
Ananda82 am 20.3.09 um 18:19 Uhr
Re: Sei du - sei frei
Euphrosyne am 20.3.09 um 18:57 Uhr
Re: Sei du - sei frei
Bibulus am 20.3.09 um 19:44 Uhr
Euphrosyne am 20.3.09 um 17:52 Uhr
robert am 20.3.09 um 16:49 Uhr
Re: In umbrarum imperii gloria
Euphrosyne am 20.3.09 um 16:58 Uhr
Re: In umbrarum imperii gloria
robert am 20.3.09 um 17:00 Uhr
Heike am 20.3.09 um 16:37 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Euphrosyne am 20.3.09 um 16:48 Uhr
Ghost am 20.3.09 um 16:31 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Pichol am 20.3.09 um 17:48 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Thalia am 20.3.09 um 17:52 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Euphrosyne am 20.3.09 um 17:53 Uhr
Athanasius am 20.3.09 um 15:15 Uhr
Re: desumpta
Graeculus am 20.3.09 um 15:19 Uhr
Re: desumpta
Euphrosyne am 20.3.09 um 15:19 Uhr
Re: desumpta
Athanasius am 20.3.09 um 15:30 Uhr
Sebastian am 20.3.09 um 14:29 Uhr
Re: Übersetzung:
Frederic am 20.3.09 um 14:37 Uhr
Re: Übersetzung:
Sebastian am 20.3.09 um 14:38 Uhr
Re: Übersetzung:
Plebeius am 20.3.09 um 15:49 Uhr
Torsten am 20.3.09 um 12:58 Uhr
Frederic am 20.3.09 um 9:17 Uhr
Re: 2 Fragen
Frederic am 20.3.09 um 10:54 Uhr
Re: 2 Fragen
Arborius am 20.3.09 um 10:58 Uhr
Re: 2 Fragen
Euphrosyne am 20.3.09 um 11:01 Uhr
Weitere Antworten (11)
Silke am 20.3.09 um 8:49 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Lateinhelfer am 20.3.09 um 9:01 Uhr
Re: Stimmt die Übersetzung?
Silke am 20.3.09 um 10:51 Uhr
Jens am 19.3.09 um 21:36 Uhr
Re: Passiv im Präsens
Jens am 19.3.09 um 21:56 Uhr
Re: Passiv im Präsens
Bibulus am 19.3.09 um 22:04 Uhr
Vesta am 19.3.09 um 19:31 Uhr
Re: Latein Prof.
Max am 19.3.09 um 20:49 Uhr
Re: Latein Prof.
Euphrosyne am 19.3.09 um 22:46 Uhr
Re: Latein Prof.
martin am 20.3.09 um 14:48 Uhr
xy am 19.3.09 um 17:50 Uhr
Re: bitte übersetzten !
asd am 20.3.09 um 12:37 Uhr
Re: bitte übersetzten !
Euphrosyne am 20.3.09 um 12:42 Uhr
Re: bitte übersetzten !
Graeculus am 20.3.09 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (13)
dringend am 19.3.09 um 17:22 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Graeculus am 19.3.09 um 18:23 Uhr
kay am 19.3.09 um 16:53 Uhr
Re: bitte übersetzten
Johannes fidelis am 20.3.09 um 16:06 Uhr
Re: bitte übersetzten
Hilfe für Johannes fidelis am 20.3.09 um 16:23 Uhr
Re: bitte übersetzten
Hilfe für Johannes fidelis am 20.3.09 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
lateinhelper am 19.3.09 um 16:49 Uhr
Re: pls übersetzten
lateinhelper am 19.3.09 um 17:06 Uhr
Re: pls übersetzten
Amor am 19.3.09 um 17:07 Uhr
Re: pls übersetzten
lateinhelper am 19.3.09 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (8)
Regina am 19.3.09 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
Talia am 19.3.09 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin am 19.3.09 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.3.09 um 16:01 Uhr
Leo am 19.3.09 um 15:36 Uhr
Re: Ich möge wollen-.-???ß
Lateinhelfer am 19.3.09 um 18:10 Uhr
Re: Ich möge wollen-.-???ß
Graeculus am 19.3.09 um 18:13 Uhr
Re: Ich möge wollen-.-???ß
Doctus am 20.3.09 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (16)
gayly am 19.3.09 um 14:46 Uhr
Re: gay
Frederic am 19.3.09 um 14:53 Uhr
Blackybd am 19.3.09 um 11:39 Uhr
Re: Hierosol?
Theodor am 19.3.09 um 11:58 Uhr
Re: Hierosol?
Suza am 19.3.09 um 12:13 Uhr
Re: Hierosol?
Blackybd am 19.3.09 um 13:03 Uhr
Frederic am 19.3.09 um 11:35 Uhr
Re: Zeitenproblem
Lateinhelfer am 19.3.09 um 11:46 Uhr
Re: Zeitenproblem
Frederic am 19.3.09 um 12:55 Uhr
Re: Zeitenproblem
Frederic am 19.3.09 um 12:58 Uhr
Santo am 19.3.09 um 11:25 Uhr
Re: bellum gentes
Santo am 19.3.09 um 11:39 Uhr
Re: bellum gentes
Lateinhelfer am 19.3.09 um 11:49 Uhr
Re: bellum gentes
Frederic am 19.3.09 um 12:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marco am 19.3.09 um 11:05 Uhr
Re: Testament-Eintrag
Marco am 19.3.09 um 15:32 Uhr
Re: Testament-Eintrag
Lateinhelfer am 19.3.09 um 16:16 Uhr
Re: Testament-Eintrag
Marco am 19.3.09 um 17:42 Uhr
Lateinhelfer am 19.3.09 um 9:19 Uhr
Re: Tauchfahrt in der Antike
Frederic am 20.3.09 um 13:14 Uhr
Re: Tauchfahrt in der Antike
Schnigg am 20.3.09 um 14:01 Uhr
Re: Tauchfahrt in der Antike
Schnigg am 21.3.09 um 14:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
ille ego qui quondam am 18.3.09 um 21:18 Uhr
Re: it really happened!
Euphrosyne am 18.3.09 um 21:54 Uhr
Re: it really happened!
ille ego qui quondam am 18.3.09 um 22:31 Uhr
Re: it really happened!
Frederic am 19.3.09 um 9:12 Uhr
Dominik am 18.3.09 um 20:34 Uhr
Re: Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 18.3.09 um 20:40 Uhr
Re: Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 18.3.09 um 20:42 Uhr
Fia am 18.3.09 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung L>D, Anfänger, WICHTIG
Fia am 18.3.09 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzung L>D, Anfänger, WICHTIG
ralph am 18.3.09 um 20:08 Uhr
Re: Übersetzung L>D, Anfänger, WICHTIG
Fia am 18.3.09 um 20:10 Uhr
Manuela am 18.3.09 um 18:50 Uhr
Re: Andere Frage
Manuela am 18.3.09 um 22:52 Uhr
Re: Andere Frage
ille ego qui quondam am 18.3.09 um 23:59 Uhr
Re: Andere Frage
Hilde am 19.3.09 um 0:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Troja am 18.3.09 um 18:43 Uhr
Re: Latein
Troja am 18.3.09 um 19:19 Uhr
Re: Latein
Troja am 18.3.09 um 19:21 Uhr
Re: Latein
Bella am 18.3.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (11)
adrianmagsimus am 18.3.09 um 18:39 Uhr
Re: rogo auxilio...
Bibulus am 18.3.09 um 20:22 Uhr
Re: rogo auxilio...
sarah am 3.7.11 um 17:59 Uhr
Re: rogo auxilio...
sarah am 3.7.11 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (13)
Bella am 18.3.09 um 18:34 Uhr
Re: Metrik
Thalia am 18.3.09 um 18:44 Uhr
Re: Metrik
Bella am 18.3.09 um 18:57 Uhr
Kathii am 18.3.09 um 18:07 Uhr
Re: Bitte schnell übersetzen
Caesar am 18.3.09 um 21:15 Uhr
Re: Bitte schnell übersetzen
cantatrix am 18.3.09 um 21:23 Uhr
Re: Bitte schnell übersetzen
Kathii am 18.3.09 um 21:54 Uhr
Weitere Antworten (11)
Antigone am 18.3.09 um 18:01 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfem?!?
Katja am 18.3.09 um 18:16 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfem?!?
xy am 18.3.09 um 18:17 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfem?!?
Troja am 18.3.09 um 19:10 Uhr
Manuela am 18.3.09 um 17:50 Uhr
Re: Sehr wichtige Frage
Thalia am 18.3.09 um 18:47 Uhr
Re: Sehr wichtige Frage
ralph am 18.3.09 um 19:05 Uhr
Re: Sehr wichtige Frage
Manuela am 18.3.09 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (5)
Koala am 18.3.09 um 17:30 Uhr
Re: Suche jemanden der mir diesen Satz übersetzt!!!
saskia steininger am 18.3.09 um 20:53 Uhr
mila am 18.3.09 um 17:29 Uhr
R. am 18.3.09 um 17:00 Uhr
Re: Übersetzung von diesem Satz
R. am 18.3.09 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung von diesem Satz
Bibulus am 18.3.09 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzung von diesem Satz
R. am 18.3.09 um 17:14 Uhr
Katharina am 18.3.09 um 16:49 Uhr
Re: Helft mir bitte....
rico am 18.3.09 um 22:14 Uhr
Re: Helft mir bitte....
cantatrix am 18.3.09 um 22:21 Uhr
Re: Helft mir bitte....
Katharina am 18.3.09 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (40)
g. am 18.3.09 um 16:41 Uhr
RGG am 18.3.09 um 16:04 Uhr
Re: flentes querebantur
RGG am 18.3.09 um 16:38 Uhr
Re: flentes querebantur
Bibulus am 18.3.09 um 16:42 Uhr
Re: flentes querebantur
Bibulus am 18.3.09 um 16:45 Uhr
Phaethon am 18.3.09 um 15:56 Uhr
Re: Geschichtliche frage
Bibulus am 18.3.09 um 16:22 Uhr
Re: Geschichtliche frage
phaethon am 18.3.09 um 17:00 Uhr
Re: Geschichtliche frage
Bibulus am 18.3.09 um 17:01 Uhr
vergil queen am 18.3.09 um 15:52 Uhr
Re: auectos
Theodor am 18.3.09 um 16:05 Uhr
Re: auectos
Thalia am 18.3.09 um 16:06 Uhr
Re: auectos
vergil queen am 18.3.09 um 16:11 Uhr
Latein am 18.3.09 um 15:42 Uhr
Re: Hallo Leute!
Thalia am 18.3.09 um 16:04 Uhr
Re: Hallo Leute!
Latein am 18.3.09 um 16:05 Uhr
Re: Hallo Leute! @vergil queen
Bibulus am 18.3.09 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (6)
juju am 18.3.09 um 15:38 Uhr
Re: Wer kann mir helfen!!!
Thalia am 18.3.09 um 15:43 Uhr
Re: Wer kann mir helfen!!!
juju am 18.3.09 um 15:45 Uhr
Cerberus am 18.3.09 um 15:32 Uhr
Re: Minister??
Thalia am 18.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Minister??
Bibulus am 18.3.09 um 16:20 Uhr
Re: Minister??
cerberus am 18.3.09 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alice am 18.3.09 um 15:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei der Metrik
Thalia am 18.3.09 um 15:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei der Metrik
Alice am 18.3.09 um 15:33 Uhr
nina am 18.3.09 um 14:49 Uhr
Re: götter gesucht. ist das so richtig?
Plebeius am 18.3.09 um 15:19 Uhr
Re: götter gesucht. ist das so richtig?
Elisabeth am 18.3.09 um 15:20 Uhr
Lu am 18.3.09 um 14:29 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Euphrosyne am 18.3.09 um 14:35 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Lu am 18.3.09 um 14:39 Uhr
Re: Deutsch-Latein
vergil queen am 18.3.09 um 15:55 Uhr
1234567890 am 18.3.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (77)
Antigone am 18.3.09 um 14:17 Uhr
Re: Lukull
Antigone am 18.3.09 um 14:20 Uhr
Re: Lukull
Plebeius am 18.3.09 um 14:22 Uhr
Re: Lukull
Antigone am 18.3.09 um 14:25 Uhr
Alisha am 18.3.09 um 14:00 Uhr
Re: Übersetzung?!?!?!?!?!?!?
Euphrosyne am 18.3.09 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzung?!?!?!?!?!?!?
Plebeius am 18.3.09 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung?!?!?!?!?!?!?
Plebeius am 18.3.09 um 14:34 Uhr
Lotta am 18.3.09 um 13:32 Uhr
Re: Bestimmung
Euphrosyne am 18.3.09 um 14:10 Uhr
Re: Bestimmung
Einszweidreivier am 18.3.09 um 14:12 Uhr
Re: Bestimmung
Lotta am 18.3.09 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Kahm am 18.3.09 um 12:47 Uhr
Sara am 18.3.09 um 12:05 Uhr
Re: geschichtliche Frage
Hilde am 18.3.09 um 13:00 Uhr
Re: geschichtliche Frage
Sara am 18.3.09 um 13:08 Uhr
Re: geschichtliche Frage
Heinrich am 18.3.09 um 13:10 Uhr
Frederic am 18.3.09 um 10:45 Uhr
Re: singular....
Frederic am 18.3.09 um 10:47 Uhr
Re: singular....
Euphrosyne am 18.3.09 um 11:24 Uhr
Re: singular....
Frederic am 18.3.09 um 13:07 Uhr
Lingator am 18.3.09 um 1:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
Thomas am 17.3.09 um 21:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Euphrosyne am 17.3.09 um 22:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 18.3.09 um 8:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 18.3.09 um 8:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Domi am 17.3.09 um 20:57 Uhr
Re: brauche schnelle hilfe bitte
Euphrosyne am 17.3.09 um 20:59 Uhr
Re: brauche schnelle hilfe bitte
Domi am 17.3.09 um 21:00 Uhr
Re: brauche schnelle hilfe bitte
Lateinhelfer am 17.3.09 um 21:04 Uhr
Lena am 17.3.09 um 20:34 Uhr
Re: Korrekturlesen
? am 5.8.19 um 9:58 Uhr
Re: Korrekturlesen
esox am 5.8.19 um 16:16 Uhr
Re: Korrekturlesen
Klaus am 5.8.19 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sven am 17.3.09 um 19:59 Uhr
Re: Zitat (verändert) übersetzen/ändern
andreas am 17.3.09 um 20:39 Uhr
Re: Zitat (verändert) übersetzen/ändern
Sven am 17.3.09 um 20:44 Uhr
Re: Zitat (verändert) übersetzen/ändern
Graeculus am 17.3.09 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (13)
Krisu am 17.3.09 um 19:57 Uhr
Re: stammformen...:(
Arborius am 17.3.09 um 20:04 Uhr
Flo am 17.3.09 um 19:54 Uhr
Re: auch ich brauche mal Hilfe
Flo am 17.3.09 um 19:55 Uhr
Re: auch ich brauche mal Hilfe
Euphrosyne am 17.3.09 um 19:58 Uhr
Re: auch ich brauche mal Hilfe
Flo am 17.3.09 um 20:07 Uhr
Lena am 17.3.09 um 19:36 Uhr
Re: Adverbiale Bestimmung
Arborius am 17.3.09 um 19:57 Uhr
Re: Adverbiale Bestimmung
andreas am 17.3.09 um 19:58 Uhr
Re: Adverbiale Bestimmung
Gast am 10.12.09 um 17:16 Uhr
Anna am 17.3.09 um 19:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung
Arborius am 17.3.09 um 20:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung
Graeculus am 17.3.09 um 20:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einer Übersetzung
Arborius am 17.3.09 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Valerie am 17.3.09 um 18:46 Uhr
Re: Horaz-Zitat-Übersetzung
Euphrosyne am 17.3.09 um 19:35 Uhr
Re: Horaz-Zitat-Übersetzung
cantatrix am 17.3.09 um 19:36 Uhr
Re: Horaz-Zitat-Übersetzung
Euphrosyne am 17.3.09 um 19:37 Uhr
Weitere Antworten (5)
Pia am 17.3.09 um 18:14 Uhr
Re: Übersetzungen mit dem Gerundium
Pia am 17.3.09 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzungen mit dem Gerundium
Graeculus am 17.3.09 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzungen mit dem Gerundium
Graeculus am 17.3.09 um 20:29 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lena am 17.3.09 um 17:45 Uhr
Re: Korrektur
Frederic am 17.3.09 um 18:35 Uhr
maren am 17.3.09 um 17:38 Uhr
Re: verissime
Hilde am 17.3.09 um 17:54 Uhr
Re: verissime
Thalia am 17.3.09 um 17:55 Uhr
Re: verissime
Elisabeth am 17.3.09 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nira am 17.3.09 um 17:35 Uhr
Erkan am 17.3.09 um 17:16 Uhr
Re: Perfektbildung
Thalia am 17.3.09 um 17:31 Uhr
Re: Perfektbildung
Erkan am 17.3.09 um 17:32 Uhr
Re: Perfektbildung
Maddy am 10.12.09 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (8)
Ute am 17.3.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Lector am 17.3.09 um 16:58 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Ute am 17.3.09 um 16:59 Uhr
Lisa am 17.3.09 um 16:44 Uhr
Re: is von is, ea id oder von eo, is, ire?!
Lateinhelfer am 17.3.09 um 16:53 Uhr
Re: is von is, ea id oder von eo, is, ire?!
ralph am 17.3.09 um 17:41 Uhr
Peter Neuer am 17.3.09 um 16:32 Uhr
Re: Dringendes Problem
Lateinhelfer am 17.3.09 um 17:21 Uhr
Frederic am 17.3.09 um 16:13 Uhr
Re: ein neues genitivproblem
Frederic am 17.3.09 um 16:50 Uhr
Re: ein neues genitivproblem
Euphrosyne am 17.3.09 um 16:55 Uhr
Re: ein neues genitivproblem
Frederic am 17.3.09 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
nathalie am 17.3.09 um 16:09 Uhr
Angela am 17.3.09 um 15:57 Uhr
Re: einen Satz übersetzten bitte
Euphrosyne am 17.3.09 um 16:00 Uhr
Re: einen Satz übersetzten bitte
Angela am 17.3.09 um 16:02 Uhr
Re: einen Satz übersetzten bitte
Angela am 17.3.09 um 16:02 Uhr
Christina am 17.3.09 um 15:33 Uhr
Re: Was ist „abdere“ für eine Konjugation???
Lateinhelfer am 17.3.09 um 15:54 Uhr
Re: Was ist „abdere“ für eine Konjugation???
Lateinhelfer am 17.3.09 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (6)
Christina am 17.3.09 um 14:52 Uhr
Re: Probleme bei Cic. Phil 4,11
Lateinhelfer am 17.3.09 um 15:13 Uhr
Re: Probleme bei Cic. Phil 4,11
caesar parvus am 17.3.09 um 15:14 Uhr
Re: Probleme bei Cic. Phil 4,11
Christina am 17.3.09 um 15:18 Uhr
Frederic am 17.3.09 um 14:21 Uhr
Re: chaossatz bei seneca
Lateinhelfer am 17.3.09 um 14:53 Uhr
Re: chaossatz bei seneca
Frederic am 17.3.09 um 14:54 Uhr
Re: chaossatz bei seneca
Frederic am 17.3.09 um 14:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Johann Auer am 17.3.09 um 14:19 Uhr
Re: Hilfe - Geburtseintrag
Lateinhelfer am 17.3.09 um 14:27 Uhr
Re: Hilfe - Geburtseintrag
Johann Auer am 17.3.09 um 15:26 Uhr
Lena am 17.3.09 um 14:12 Uhr
Re: Brauche Hilfe, muss es bald abgeben...:(
Euphrosyne am 17.3.09 um 18:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe, muss es bald abgeben...:(
Theodor am 17.3.09 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (119)
Alexa am 17.3.09 um 11:22 Uhr
Re: Hilfe
Alexa am 17.3.09 um 11:40 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 17.3.09 um 11:40 Uhr
Re: Hilfe
Alexa am 17.3.09 um 11:44 Uhr
clericus am 16.3.09 um 22:57 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
ille ego qui quondam am 16.3.09 um 23:47 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
clericus am 17.3.09 um 0:06 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Arborius am 17.3.09 um 8:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tatjana am 16.3.09 um 22:20 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Lateinhelfer am 17.3.09 um 7:59 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Tatjana am 17.3.09 um 9:13 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Plebeius am 17.3.09 um 11:10 Uhr
Weitere Antworten (15)
Quintus am 16.3.09 um 22:00 Uhr
Re: Wortübersetzung
Lateinhelfer am 16.3.09 um 22:06 Uhr
Re: Wortübersetzung
Quintus am 16.3.09 um 22:07 Uhr
RGG am 16.3.09 um 21:07 Uhr
Re: Kurzer Rufus
RGG am 16.3.09 um 22:25 Uhr
Re: Kurzer Rufus
Arborius am 16.3.09 um 22:33 Uhr
Re: Kurzer Rufus
RGG am 16.3.09 um 22:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
anny am 16.3.09 um 20:42 Uhr
Re: übersetzung
anny am 16.3.09 um 20:42 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 16.3.09 um 20:43 Uhr
Re: übersetzung
Arborius am 16.3.09 um 20:47 Uhr
Latein Noob am 16.3.09 um 20:07 Uhr
Re: übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 16.3.09 um 20:33 Uhr
Re: übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 16.3.09 um 20:34 Uhr
Re: übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 16.3.09 um 20:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
clara am 16.3.09 um 19:43 Uhr
Re: HILFE
Arborius am 16.3.09 um 19:58 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 16.3.09 um 20:04 Uhr
Re: HILFE
Arborius am 16.3.09 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Freya am 16.3.09 um 19:34 Uhr
Re: Kraft
Bibulus am 16.3.09 um 21:15 Uhr
Re: Kraft
Lateinhelfer am 16.3.09 um 21:22 Uhr
Re: Kraft
Frederic am 16.3.09 um 21:33 Uhr
Weitere Antworten (19)
Bella am 16.3.09 um 18:58 Uhr
Re: capillis
Graeculus am 16.3.09 um 19:02 Uhr
Re: capillis
Bella am 16.3.09 um 19:08 Uhr
lea am 16.3.09 um 18:52 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Bella am 16.3.09 um 19:18 Uhr
Re: Kurze Hilfe
lea am 16.3.09 um 19:20 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Graeculus am 16.3.09 um 19:25 Uhr
aktuell am 16.3.09 um 18:13 Uhr
Re: venandi??
Bibulus am 16.3.09 um 18:25 Uhr
xxsxx am 16.3.09 um 18:11 Uhr
Re: bitte übersetzt- ist echt wichtig
Graeculus am 16.3.09 um 19:28 Uhr
Re: bitte übersetzt- ist echt wichtig
Graeculus am 16.3.09 um 19:31 Uhr
Re: bitte übersetzt- ist echt wichtig
Bibulus am 16.3.09 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (28)
lukas am 16.3.09 um 17:51 Uhr
Re: was heißt es auf Latein
Bibulus am 16.3.09 um 18:03 Uhr
Re: was heißt es auf Latein
Graeculus am 16.3.09 um 18:06 Uhr
Re: was heißt es auf Latein
Vir egregius am 16.3.09 um 18:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
merii am 16.3.09 um 17:41 Uhr
Re: hiiilfe / Theseus und der Minotaurus
Graeculus am 16.3.09 um 17:45 Uhr
Re: hiiilfe / Theseus und der Minotaurus
Bibulus am 16.3.09 um 17:45 Uhr
Geburtseintrag
Johann Auer am 17.3.09 um 14:03 Uhr
lala am 16.3.09 um 17:40 Uhr
Re: Formbestimmung und Übersetzung
ralph am 16.3.09 um 17:42 Uhr
Chrissie am 16.3.09 um 17:32 Uhr
Frederic am 16.3.09 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzungsangelegenheit
Graeculus am 16.3.09 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzungsangelegenheit
Bibulus am 16.3.09 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzungsangelegenheit
Frederic am 16.3.09 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 16.3.09 um 16:47 Uhr
Re: Oplomachus???
Alex am 16.3.09 um 17:09 Uhr
Re: Oplomachus???
Graeculus am 16.3.09 um 17:21 Uhr
Re: Oplomachus???
Alex am 16.3.09 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
Eder am 16.3.09 um 16:41 Uhr
Re: Monstersatz
Graeculus am 16.3.09 um 16:45 Uhr
Re: Monstersatz
Eder am 16.3.09 um 18:43 Uhr
Bella am 16.3.09 um 16:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Justine am 19.3.09 um 11:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
PaddyP11 am 15.1.21 um 10:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Harry Popper am 15.1.21 um 12:52 Uhr
Weitere Antworten (7)
Hanse am 16.3.09 um 16:26 Uhr
Re: Dichtung?
Euphrosyne am 16.3.09 um 19:40 Uhr
Re: Dichtung?
Hanse am 17.3.09 um 10:35 Uhr
Re: Dichtung?
cantatrix am 17.3.09 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (15)
Pea am 16.3.09 um 16:00 Uhr
Re: Segelschiff
Thalia am 16.3.09 um 16:01 Uhr
Re: Segelschiff
Bibulus am 16.3.09 um 16:04 Uhr
Re: Segelschiff
Pea am 16.3.09 um 16:22 Uhr
Jana am 16.3.09 um 15:55 Uhr
Re: Perfekt Konjugationen
Jana am 16.3.09 um 16:28 Uhr
Re: Perfekt Konjugationen
Euphrosyne am 16.3.09 um 16:36 Uhr
Re: Perfekt Konjugationen
Jana am 23.3.09 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
gangster am 16.3.09 um 15:28 Uhr
Re: sex
Lector am 16.3.09 um 15:54 Uhr
Re: sex
Lector am 16.3.09 um 15:55 Uhr
Re: sex
Euphrosyne am 16.3.09 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Saramos am 16.3.09 um 15:01 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung....
Lector am 16.3.09 um 15:12 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung....
Saramos am 16.3.09 um 15:12 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung....
dinu am 16.3.09 um 15:26 Uhr
Alina am 16.3.09 um 14:19 Uhr
Re: Deo?
Lector am 16.3.09 um 14:22 Uhr
Re: Deo?
Alina am 16.3.09 um 14:23 Uhr
Re: Deo?
Euphrosyne am 16.3.09 um 14:43 Uhr
TomTom am 16.3.09 um 13:46 Uhr
Re: Artikel / Anrede
nemo am 17.3.09 um 15:48 Uhr
Re: Artikel / Anrede
TomTom am 19.3.09 um 13:48 Uhr
Re: Artikel / Anrede
nils am 19.3.09 um 14:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
micha am 16.3.09 um 13:37 Uhr
Re: brauche bitte hilfe
Euphrosyne am 16.3.09 um 14:23 Uhr
Re: brauche bitte hilfe
micha am 16.3.09 um 14:46 Uhr
Re: brauche bitte hilfe
Lector am 16.3.09 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederic am 16.3.09 um 9:31 Uhr
Re: Rätselhafter Dativ
Lateinhelfer am 16.3.09 um 9:48 Uhr
Re: Rätselhafter Dativ
Frederic am 16.3.09 um 10:31 Uhr
HumBuG am 16.3.09 um 4:12 Uhr
Re: Für meinen Schatz
Arborius am 16.3.09 um 8:01 Uhr
Re: Für meinen Schatz
Elisabeth am 16.3.09 um 8:12 Uhr
Re: Für meinen Schatz
Lateinhelfer am 16.3.09 um 8:53 Uhr
HumBuG am 16.3.09 um 4:11 Uhr
Re: Für meinen Schatz
Bibulus am 16.3.09 um 15:54 Uhr
Re: Für meinen Schatz
Lateinhelfer am 16.3.09 um 15:58 Uhr
Re: Für meinen Schatz
Bibulus am 16.3.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (5)
Graeculus am 15.3.09 um 20:35 Uhr
Re: Techne und Tyche
ralph am 15.3.09 um 20:57 Uhr
Re: Techne und Tyche
Arborius am 15.3.09 um 21:30 Uhr
havva am 15.3.09 um 18:45 Uhr
havva am 15.3.09 um 18:43 Uhr
Re: hiiilfe / Theseus und der Minotaurus
Elisabeth am 15.3.09 um 21:16 Uhr
havva am 15.3.09 um 16:21 Uhr
Re: hiilfe !!
Arborius am 15.3.09 um 16:50 Uhr
Re: hiilfe !!
Plebeius am 15.3.09 um 16:59 Uhr
Re: hiilfe !!
havva am 15.3.09 um 18:21 Uhr
Sascha Wach am 15.3.09 um 15:57 Uhr
Re: Nichts besiegt die Liebe des Ammon
Graeculus am 15.3.09 um 16:09 Uhr
Re: Nichts besiegt die Liebe des Ammon
Sascha Wach am 15.3.09 um 16:59 Uhr
Re: Nichts besiegt die Liebe des Ammon
Graeculus am 15.3.09 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
stultus am 15.3.09 um 13:55 Uhr
Re: ppa
Plebeius am 15.3.09 um 14:06 Uhr
Re: ppa
stultus am 15.3.09 um 14:13 Uhr
Re: ppa
Plebeius am 15.3.09 um 14:25 Uhr
Arborius am 15.3.09 um 12:35 Uhr
Re: Aenigma
Arborius am 15.3.09 um 18:08 Uhr
Re: Aenigma
Lateinhelfer am 15.3.09 um 21:49 Uhr
Re: Aenigma
Arborius am 15.3.09 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Franzi am 15.3.09 um 11:13 Uhr
Re: Trauring - Gravuren
Arborius am 15.3.09 um 11:40 Uhr
Re: Trauring - Gravuren
Lateinhelfer am 15.3.09 um 11:44 Uhr
Re: Trauring - Gravuren
Arborius am 15.3.09 um 11:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Arborius am 15.3.09 um 10:50 Uhr
Re: Franzi: cor ...
Lateinhelfer am 15.3.09 um 11:18 Uhr
Elisabeth am 15.3.09 um 10:32 Uhr
Re: Sterbeeintrag Kirchenbuch
Graeculus am 15.3.09 um 11:26 Uhr
Re: Sterbeeintrag Kirchenbuch
Graeculus am 15.3.09 um 11:39 Uhr
Re: Sterbeeintrag Kirchenbuch
Elisabeth am 17.3.09 um 9:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maria am 15.3.09 um 10:13 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Hans Hasee am 17.3.09 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lector am 17.3.09 um 15:52 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Kalle am 17.3.09 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Plebeius am 15.3.09 um 8:57 Uhr
Ulla Haufe am 14.3.09 um 18:04 Uhr
Re: Urbs
Bibulus am 14.3.09 um 19:17 Uhr
Re: Urbs
Frederic am 14.3.09 um 19:20 Uhr
Re: Urbs
Ulla Haufe am 15.3.09 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 14.3.09 um 17:27 Uhr
Re: Ein Wort kann ich nicht einbauen...
Lateinhelfer am 14.3.09 um 18:59 Uhr
Re: Ein Wort kann ich nicht einbauen...
cantatrix am 14.3.09 um 19:01 Uhr
Re: Ein Wort kann ich nicht einbauen...
Bibulus am 14.3.09 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (34)
stultuus am 14.3.09 um 16:56 Uhr
Re: dringende übersetzung
vanessa am 14.3.09 um 19:07 Uhr
Re: dringende übersetzung
vanessa am 14.3.09 um 19:11 Uhr
Re: dringende übersetzung
Frederic am 14.3.09 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (8)
Bibi am 14.3.09 um 16:36 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte
Graeculus am 14.3.09 um 18:35 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte
Lateinhelfer am 14.3.09 um 18:40 Uhr
Graeculus am 14.3.09 um 15:44 Uhr
Re: Kniescheibe - Euphrosyne
Euphrosyne am 18.3.09 um 21:26 Uhr
Re: Kniescheibe - Euphrosyne
Graeculus am 18.3.09 um 21:38 Uhr
Re: Kniescheibe - Euphrosyne
Euphrosyne am 18.3.09 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Arborius am 14.3.09 um 15:41 Uhr
Re: ...: „ewige Freundschaft“ auf Latein
Lateinhelfer am 14.3.09 um 15:46 Uhr
John am 14.3.09 um 13:05 Uhr
Re: Pacatis
Graeculus am 14.3.09 um 13:11 Uhr
Re: Pacatis
John am 14.3.09 um 13:13 Uhr
Bella am 14.3.09 um 12:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 14.3.09 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
latein <3 am 26.4.09 um 18:36 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
latein <3 am 26.4.09 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (14)
Frederic am 14.3.09 um 10:30 Uhr
Re: infanda....
Frederic am 14.3.09 um 13:00 Uhr
Re: infanda....
Plebeius am 14.3.09 um 14:08 Uhr
Re: infanda....
Frederic am 14.3.09 um 14:53 Uhr
Mortherus am 14.3.09 um 6:41 Uhr
Re: Hilfe bei Text-Übersetzung
Plebeius am 14.3.09 um 7:53 Uhr
Re: Hilfe bei Text-Übersetzung
Vivian am 14.3.09 um 8:35 Uhr
Re: Hilfe bei Text-Übersetzung
Plebeius am 14.3.09 um 10:07 Uhr
Bibi am 14.3.09 um 0:52 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung- dringend!
Plebeius am 14.3.09 um 10:15 Uhr
Te amo et te dimittere possum...
Bibi am 14.3.09 um 16:39 Uhr
Alex am 13.3.09 um 22:08 Uhr
Re: no(ve)ras
Lateinhelfer am 13.3.09 um 22:13 Uhr
Re: no(ve)ras
Alex am 13.3.09 um 22:16 Uhr
Geyswain am 13.3.09 um 21:14 Uhr
Re: Wider allen Ernstes
bonifatius am 14.3.09 um 12:44 Uhr
Re: Wider allen Ernstes
Graeculus am 14.3.09 um 12:46 Uhr
Re: Wider allen Ernstes
Graeculus am 14.3.09 um 12:48 Uhr
Oktavia am 13.3.09 um 20:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 14.3.09 um 13:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 14.3.09 um 14:51 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 14.3.09 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 13.3.09 um 19:54 Uhr
Re: fatal error....
Lateinhelfer am 13.3.09 um 21:26 Uhr
Re: fatal error....
Frederic am 13.3.09 um 21:29 Uhr
Re: fatal error....
Frederic am 13.3.09 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (7)
david am 13.3.09 um 19:03 Uhr
Re: bitte übersetzen
Theesie am 14.3.09 um 12:16 Uhr
Re: bitte übersetzen
bonifatius am 14.3.09 um 12:20 Uhr
Re: bitte übersetzen
Plebeius am 14.3.09 um 12:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Chelcra am 13.3.09 um 18:47 Uhr
Re: Gefühlskälte
cantatrix am 13.3.09 um 19:05 Uhr
Re: Gefühlskälte
Chelcra am 13.3.09 um 19:32 Uhr
C-sta am 13.3.09 um 18:44 Uhr
Re: Loyalität
Euphrosyne am 13.3.09 um 18:48 Uhr
Re: Loyalität
Frederic am 13.3.09 um 19:18 Uhr
Re: Loyalität
Lateinhelfer am 13.3.09 um 19:33 Uhr
ena mcgriffin am 13.3.09 um 17:34 Uhr
Re: bitte/danke
Lateinhelfer am 13.3.09 um 18:04 Uhr
Re: bitte/danke
Euphrosyne am 13.3.09 um 18:31 Uhr
Re: bitte/danke
caesar parvus am 13.3.09 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dirk am 13.3.09 um 16:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Dirk am 13.3.09 um 16:41 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 13.3.09 um 17:15 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Dirk am 13.3.09 um 17:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
marry am 13.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Zugeschnitten
marry am 13.3.09 um 17:02 Uhr
Re: Zugeschnitten
Euphrosyne am 13.3.09 um 17:08 Uhr
Re: Zugeschnitten
marry am 13.3.09 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Freekshow am 13.3.09 um 16:02 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 13.3.09 um 16:05 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 13.3.09 um 20:04 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei Übersetzung
Ari am 14.6.11 um 11:58 Uhr
edeltraute am 13.3.09 um 13:42 Uhr
Re: BITTE UM EURE HILFE (DRINGEND!)
edeltraute am 13.3.09 um 13:53 Uhr
Re: BITTE UM EURE HILFE (DRINGEND!)
edeltraute am 13.3.09 um 13:53 Uhr
Re: BITTE UM EURE HILFE (DRINGEND!)
Lector am 13.3.09 um 13:54 Uhr
Bowzer am 13.3.09 um 11:14 Uhr
Re: „helfende Hand“
Plebeius am 13.3.09 um 11:18 Uhr
Re: „helfende Hand“
Bowzer am 13.3.09 um 12:24 Uhr
Frederic am 13.3.09 um 11:13 Uhr
Re: hinzugefügt....
Frederic am 13.3.09 um 12:41 Uhr
Re: hinzugefügt....
cantatrix am 13.3.09 um 12:52 Uhr
Re: hinzugefügt....
Frederic am 13.3.09 um 13:27 Uhr
Arborius am 13.3.09 um 10:37 Uhr
Re: Haicu Latinum
Graeculus am 16.3.09 um 16:37 Uhr
Re: Haicu Latinum
Lector am 17.3.09 um 10:02 Uhr
Re: Haicu Latinum
Lector am 17.3.09 um 12:15 Uhr
Weitere Antworten (14)
Petrus am 12.3.09 um 20:32 Uhr
Re: Hilfe...
andreas am 12.3.09 um 20:41 Uhr
Re: Hilfe...
Graeculus am 12.3.09 um 20:42 Uhr
Re: Hilfe...
Petrus am 12.3.09 um 20:50 Uhr
roland am 12.3.09 um 20:23 Uhr
Re: sei beschützt
Euphrosyne am 12.3.09 um 21:17 Uhr
Re: sei beschützt
andreas am 12.3.09 um 21:26 Uhr
Re: sei beschützt
roland am 12.3.09 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mel am 12.3.09 um 20:19 Uhr
Re: Die Tragödie der Antigone
Graeculus am 12.3.09 um 20:21 Uhr
Re: Die Tragödie der Antigone
Mel am 12.3.09 um 22:43 Uhr
Re: Die Tragödie der Antigone
Elisabeth am 13.3.09 um 6:24 Uhr
Manu am 12.3.09 um 20:05 Uhr
Re: kurze Übersetzungshilfe gesucht
Graeculus am 12.3.09 um 20:39 Uhr
Re: kurze Übersetzungshilfe gesucht
Manu am 12.3.09 um 20:44 Uhr
Re: kurze Übersetzungshilfe gesucht
Elisabeth am 12.3.09 um 21:20 Uhr
sommaren am 12.3.09 um 19:25 Uhr
Re: WER KANN HELFEN?????
Plebeius am 13.3.09 um 8:59 Uhr
Re: WER KANN HELFEN?????
Graeculus am 13.3.09 um 13:22 Uhr
Re: WER KANN HELFEN?????
Graeculus am 13.3.09 um 13:33 Uhr
Weitere Antworten (55)
Frederic am 12.3.09 um 19:13 Uhr
Re: sie haucht liebe ein....
Arborius am 12.3.09 um 19:29 Uhr
Re: sie haucht liebe ein....
Graeculus am 12.3.09 um 19:29 Uhr
Re: sie haucht liebe ein....
Frederic am 13.3.09 um 9:22 Uhr
Philipp am 12.3.09 um 18:55 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Arborius am 12.3.09 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Philipp am 13.3.09 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Plebeius am 13.3.09 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
Klaus am 12.3.09 um 18:47 Uhr
Re: Ringgravur
andreas am 12.3.09 um 18:50 Uhr
Re: Ringgravur
Klaus am 12.3.09 um 18:57 Uhr
Clemens am 12.3.09 um 18:19 Uhr
Re: Mathematik-Niete auf Lateinisch
andreas am 12.3.09 um 19:03 Uhr
Re: Mathematik-Niete auf Lateinisch
Graeculus am 12.3.09 um 19:08 Uhr
lelia' am 12.3.09 um 18:07 Uhr
Re: Tattoo
lelia' am 12.3.09 um 18:12 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 12.3.09 um 18:15 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 12.3.09 um 18:16 Uhr
Opera am 12.3.09 um 17:53 Uhr
Re: Gerundium/Gerundivum
andreas am 12.3.09 um 19:52 Uhr
Re: Gerundium/Gerundivum
Poggio am 12.3.09 um 20:10 Uhr
Re: Gerundium/Gerundivum
Poggio am 12.3.09 um 20:31 Uhr
Alex am 12.3.09 um 17:52 Uhr
Re: König Midas ;)
bonifatius am 12.3.09 um 18:32 Uhr
Re: König Midas ;)
Graeculus am 12.3.09 um 18:34 Uhr
Re: König Midas ;)
Alex am 12.3.09 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (8)
Eviator am 12.3.09 um 17:38 Uhr
Re: Apollonius - eine antike Soap
andreas am 5.9.09 um 20:01 Uhr
Re: Apollonius - eine antike Soap
andreas am 5.9.09 um 20:29 Uhr
Re: Apollonius - eine antike Soap
Graeculus am 5.9.09 um 23:16 Uhr
Weitere Antworten (12)
die_tanja am 12.3.09 um 17:26 Uhr
Re: ich bitte um eue hilfe.
bonifatius am 12.3.09 um 17:44 Uhr
Re: ich bitte um eue hilfe.
Graeculus am 12.3.09 um 17:44 Uhr
Re: ich bitte um eue hilfe.
bonifatius am 12.3.09 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
rmn am 12.3.09 um 16:59 Uhr
Re: Deutsch Latein
bonifatius am 12.3.09 um 17:00 Uhr
Re: Deutsch Latein
rmn am 12.3.09 um 17:03 Uhr
Re: Deutsch Latein
bonifatius am 12.3.09 um 17:06 Uhr
Pompeji am 12.3.09 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alex am 12.3.09 um 16:50 Uhr
Re: desem
Graeculus am 12.3.09 um 17:10 Uhr
Re: desem
Alex am 12.3.09 um 17:14 Uhr
Re: desem
Graeculus am 12.3.09 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 12.3.09 um 16:49 Uhr
Re: Satz Problem
Alex am 12.3.09 um 16:52 Uhr
Re: Satz Problem
bonifatius am 12.3.09 um 16:53 Uhr
Re: Satz Problem
Thomas am 12.3.09 um 16:56 Uhr
1234567890 am 12.3.09 um 16:10 Uhr
Re: contendere
Plebeius am 12.3.09 um 17:00 Uhr
Re: contendere
Plebeius am 12.3.09 um 17:01 Uhr
Re: contendere
cantatrix am 12.3.09 um 17:03 Uhr
Weitere Antworten (12)
johannes am 12.3.09 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (34)
mila am 12.3.09 um 16:03 Uhr
Re: hilfe bei einem satz!
KS am 12.3.09 um 16:42 Uhr
Re: hilfe bei einem satz!
bonifatius am 12.3.09 um 16:44 Uhr
Re: hilfe bei einem satz!
KS am 12.3.09 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
krümel am 12.3.09 um 15:49 Uhr
Re: in bono - in malo
Alex am 12.3.09 um 16:48 Uhr
alice_Bella am 12.3.09 um 15:45 Uhr
Re: Hilfe biTTE!
L. Cassius am 12.3.09 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe biTTE!
L. Cassius am 12.3.09 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe biTTE!
alice_Bella am 12.3.09 um 15:55 Uhr
L. Cassius am 12.3.09 um 15:45 Uhr
Re: Landhaus des Plinius- Hilfe
Lateinhelfer am 12.3.09 um 16:02 Uhr
Re: Landhaus des Plinius- Hilfe
Lateinhelfer am 12.3.09 um 16:37 Uhr
Hieronyma am 12.3.09 um 14:52 Uhr
Re: Hieronymus
Elisabeth am 12.3.09 um 17:14 Uhr
Re: Hieronymus
Hieronyma am 12.3.09 um 17:25 Uhr
AC am 12.3.09 um 14:49 Uhr
Re: Transit - Liebe hinter Masken
Elisabeth am 12.3.09 um 17:15 Uhr
Re: Transit - Liebe hinter Masken
Übersetungsass! am 17.6.09 um 17:13 Uhr
Re: Transit - Liebe hinter Masken
Stephaistos am 17.6.09 um 18:41 Uhr
michael am 12.3.09 um 13:59 Uhr
Re: brauche bitte mal hilfe
michael am 12.3.09 um 15:08 Uhr
Re: brauche bitte mal hilfe
Plebeius am 12.3.09 um 15:13 Uhr
Re: brauche bitte mal hilfe
michael am 12.3.09 um 15:16 Uhr
Johannes am 12.3.09 um 11:45 Uhr
Re: Deutsch latein
johannes am 12.3.09 um 15:35 Uhr
Re: Deutsch latein
elisabeth am 12.3.09 um 15:36 Uhr
Re: Deutsch latein
johannes am 12.3.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
Plebeius am 12.3.09 um 11:42 Uhr
Frederic am 12.3.09 um 11:36 Uhr
Re: inferno
Elisabeth am 12.3.09 um 14:24 Uhr
Re: inferno
Elisabeth am 12.3.09 um 14:24 Uhr
Re: inferno
Frederic am 12.3.09 um 15:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jan am 12.3.09 um 10:53 Uhr
Re: Wie muss es heißen? creatio novi oder novus
cantatrix am 12.3.09 um 10:56 Uhr
super vielen Dank!
Jan am 12.3.09 um 11:06 Uhr
Lector am 12.3.09 um 9:00 Uhr
Alexander am 12.3.09 um 0:31 Uhr
Re: Geburtstagsgruß auf Latein
Lateinhelfer am 12.3.09 um 8:21 Uhr
Re: Geburtstagsgruß auf Latein
Plebeius am 12.3.09 um 9:59 Uhr
Re: Geburtstagsgruß auf Latein
Alexander am 12.3.09 um 12:42 Uhr
Boris Bühlmann am 11.3.09 um 22:42 Uhr
Re: Ein (Exemplar) von 50
Lateinhelfer am 12.3.09 um 8:03 Uhr
Dietmar am 11.3.09 um 22:04 Uhr
Re: Praevia delicti....
Lateinhelfer am 13.3.09 um 13:34 Uhr
Re: Praevia delicti....
Elisabeth am 13.3.09 um 15:40 Uhr
Re: Praevia delicti....
Dietmar am 16.3.09 um 10:12 Uhr
Weitere Antworten (7)
nala am 11.3.09 um 22:00 Uhr
sulph am 11.3.09 um 20:54 Uhr
Re: infinitiv futur aktiv etc
cantatrix am 11.3.09 um 21:03 Uhr
Re: infinitiv futur aktiv etc
Plebeius am 11.3.09 um 21:03 Uhr
Re: infinitiv futur aktiv etc
sulph am 11.3.09 um 21:04 Uhr
Anabell am 11.3.09 um 20:46 Uhr
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
Anabell am 11.3.09 um 21:30 Uhr
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
Lateinhelfer am 11.3.09 um 21:40 Uhr
Re: ÜBERSETZUNGSHILFE
Anabell am 11.3.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
paddi100 am 11.3.09 um 20:04 Uhr
Re: übersetzung
paddi100 am 11.3.09 um 20:33 Uhr
Re: übersetzung
cantatrix am 11.3.09 um 20:37 Uhr
Re: übersetzung
paddi100 am 11.3.09 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Serva am 11.3.09 um 20:00 Uhr
Re: wäre schön wenn jmd helfen könnte
Lateinhelfer am 12.3.09 um 15:23 Uhr
Re: wäre schön wenn jmd helfen könnte
Lateinhelfer am 12.3.09 um 15:24 Uhr
Re: wäre schön wenn jmd helfen könnte
cantatrix am 12.3.09 um 15:39 Uhr
Weitere Antworten (17)
Atacama am 11.3.09 um 19:44 Uhr
Re: Bitte einmal kurz ueberpruefen
ralph am 11.3.09 um 19:54 Uhr
Re: Bitte einmal kurz ueberpruefen
rico am 11.3.09 um 19:57 Uhr
Re: Bitte einmal kurz ueberpruefen
rico am 11.3.09 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Moritz am 11.3.09 um 19:39 Uhr
Re: Zitate (Übersetzung)
cantatrix am 11.3.09 um 19:48 Uhr
Re: Zitate (Übersetzung)
Moritz am 11.3.09 um 19:52 Uhr
Re: Zitate (Übersetzung)
cantatrix am 11.3.09 um 19:54 Uhr
Isa am 11.3.09 um 19:08 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Euphrosyne am 12.3.09 um 11:35 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Arborius am 12.3.09 um 11:36 Uhr
Re: Deutsch-Latein
elisabeth am 12.3.09 um 15:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lateinhelfer am 11.3.09 um 18:42 Uhr
Re: Quid deest in cruce?
ralph am 11.3.09 um 18:51 Uhr
Re: Quid deest in cruce?
Lateinhelfer am 11.3.09 um 18:59 Uhr
Re: Quid deest in cruce?
Frederic am 11.3.09 um 19:32 Uhr
Tattoo am 11.3.09 um 18:38 Uhr
gast am 11.3.09 um 18:31 Uhr
Re: vokabelfrage
Elisabeth am 11.3.09 um 18:33 Uhr
RGG am 11.3.09 um 18:00 Uhr
Re: sumpsisse
ralph am 11.3.09 um 18:03 Uhr
Re: sumpsisse
RGG am 11.3.09 um 18:06 Uhr
Karat am 11.3.09 um 16:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe !
Lateinhelfer am 11.3.09 um 17:31 Uhr
Bella am 11.3.09 um 16:24 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Bella am 11.3.09 um 17:01 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Plebeius am 11.3.09 um 17:16 Uhr
Finer am 11.3.09 um 16:03 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Frederic am 11.3.09 um 16:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lector am 11.3.09 um 16:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Frederic am 11.3.09 um 16:16 Uhr
julia am 11.3.09 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzung. „dein Töchterchen“
h.j.janoschek am 11.3.09 um 15:10 Uhr
Jen am 11.3.09 um 14:53 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein für tattoo
Lector am 11.3.09 um 14:58 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein für tattoo
Thalia am 11.3.09 um 15:00 Uhr
Denise am 11.3.09 um 14:49 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Denise am 11.3.09 um 15:18 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Lector am 11.3.09 um 15:19 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Denise am 11.3.09 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (25)
batida am 11.3.09 um 14:25 Uhr
Re: kurzübersetzung deutsch latein
Plebeius am 11.3.09 um 15:23 Uhr
Re: kurzübersetzung deutsch latein
Lateinhelfer am 11.3.09 um 15:26 Uhr
Re: kurzübersetzung deutsch latein
Plebeius am 11.3.09 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
Heinz Zieglmayer am 11.3.09 um 10:32 Uhr
Re: Kirchenbücher
Lateinhelfer am 11.3.09 um 14:38 Uhr
allobrogus am 10.3.09 um 22:47 Uhr
Re: quod sis esse velis
Euphrosyne am 10.3.09 um 22:49 Uhr
Re: quod sis esse velis
ego ille qui quondam am 10.3.09 um 23:04 Uhr
ego ille qui quondam am 10.3.09 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (15)
Marcus am 10.3.09 um 22:35 Uhr
Re: Text Übersetzen
Euphrosyne am 10.3.09 um 22:44 Uhr
Re: Text Übersetzen
Marcus am 10.3.09 um 22:45 Uhr
Re: Text Übersetzen
Euphrosyne am 10.3.09 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
Amicus am 10.3.09 um 22:20 Uhr
Re: Korriegiert mich bitte !
Arborius am 10.3.09 um 22:35 Uhr
Re: Korriegiert mich bitte !
amicus am 10.3.09 um 22:40 Uhr
Re: Korriegiert mich bitte !
Arborius am 10.3.09 um 22:42 Uhr
Angelika Sauren am 10.3.09 um 21:42 Uhr
Re: Musik ist unser Leben
Lateinhelfer am 10.3.09 um 21:43 Uhr
Re: Musik ist unser Leben
Angelika Sauren am 11.3.09 um 6:15 Uhr
Arborius am 10.3.09 um 21:39 Uhr
Re: Axls Qualen der Seele
Lateinhelfer am 10.3.09 um 21:42 Uhr
Lateinhelfer am 10.3.09 um 21:12 Uhr
Re: Rätsel für Lateinschüler
Euphrosyne am 10.3.09 um 22:34 Uhr
Re: Rätsel für Lateinschüler
Dennis am 11.3.09 um 1:44 Uhr
Re: Rätsel für Lateinschüler
Graeculus am 11.3.09 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (30)
Daniel am 10.3.09 um 20:29 Uhr
Re: Kainsmal HILFE !!
daniel am 11.3.09 um 19:08 Uhr
Re: Kainsmal HILFE !!
unbekannt am 11.3.09 um 19:11 Uhr
Re: Kainsmal HILFE !!
daniel am 11.3.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (14)
Graeculus am 10.3.09 um 20:28 Uhr
Re: Taliban
Arborius am 10.3.09 um 20:39 Uhr
Alex am 10.3.09 um 20:26 Uhr
Re: ordine?
Alex am 10.3.09 um 20:34 Uhr
Re: ordine?
Graeculus am 10.3.09 um 20:36 Uhr
Re: ordine?
Alex am 10.3.09 um 20:41 Uhr
sven roth am 10.3.09 um 20:05 Uhr
Re: übersetzung deutsch ins lateinische
Arborius am 10.3.09 um 21:38 Uhr
Re: übersetzung deutsch ins lateinische
Bibi am 11.3.09 um 14:43 Uhr
Re: übersetzung deutsch ins lateinische
Lateinhelfer am 11.3.09 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Caro am 10.3.09 um 20:04 Uhr
Re: bitte einmal übersetzen
Lateinhelfer am 10.3.09 um 20:08 Uhr
Moritz am 10.3.09 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzung.. 2 Sätze
ralph am 10.3.09 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung.. 2 Sätze
ralph am 10.3.09 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung.. 2 Sätze
Moritz am 10.3.09 um 19:41 Uhr
goldjunge am 10.3.09 um 18:58 Uhr
Re: hilfe
ralph am 10.3.09 um 19:01 Uhr
Re: hilfe
goldjunge am 10.3.09 um 19:06 Uhr
jul3z am 10.3.09 um 18:53 Uhr
Re: kann kein latein
jul3z am 10.3.09 um 19:14 Uhr
Re: kann kein latein
ralph am 10.3.09 um 19:16 Uhr
Re: kann kein latein
Euphrosyne am 10.3.09 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Holger am 10.3.09 um 18:45 Uhr
Re: Gott beschütze meine Familie
Graeculus am 10.3.09 um 18:57 Uhr
Re: Gott beschütze meine Familie
Holger am 10.3.09 um 19:12 Uhr
Re: Gott beschütze meine Familie
Graeculus am 10.3.09 um 19:30 Uhr
markus am 10.3.09 um 18:29 Uhr
Re: Hallo zusammen!
Thalia am 10.3.09 um 19:21 Uhr
Dennis am 10.3.09 um 18:17 Uhr
Re: Für´s Tattoo
andreas am 23.8.09 um 17:34 Uhr
Re: Für´s Tattoo
Holger Heise am 31.8.10 um 18:54 Uhr
Re: Für´s Tattoo
Graeculus am 31.8.10 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (23)
Frederic am 10.3.09 um 17:46 Uhr
Re: laboratae
Frederic am 11.3.09 um 8:48 Uhr
Re: laboratae
Graeculus am 11.3.09 um 16:13 Uhr
Re: laboratae
Frederic am 11.3.09 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (17)
Mensch 1 am 10.3.09 um 17:34 Uhr
Re: Hilfe!
Frederic am 10.3.09 um 17:52 Uhr
Luxa am 10.3.09 um 17:29 Uhr
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Euphrosyne am 10.3.09 um 18:25 Uhr
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Graeculus am 10.3.09 um 18:32 Uhr
bonifatius am 10.3.09 um 17:27 Uhr
Re: Martial -> Epigramm skandieren
mercator am 6.5.09 um 23:20 Uhr
Re: Martial -> Epigramm skandieren
xxx am 12.7.10 um 16:10 Uhr
Re: Martial -> Epigramm skandieren
hi am 30.1.13 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (12)
Graeculus am 10.3.09 um 16:56 Uhr
Re: Ein paar Sätze/An Flori
Graeculus am 10.3.09 um 17:06 Uhr
franziska am 10.3.09 um 16:04 Uhr
Re: Help!
Lateinhelfer am 10.3.09 um 17:30 Uhr
Re: Help!
cantatrix am 10.3.09 um 17:31 Uhr
Re: Help!
Lateinhelfer am 10.3.09 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (11)
Jenny am 10.3.09 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Jenny am 10.3.09 um 17:26 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Thalia am 10.3.09 um 17:27 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Thalia am 10.3.09 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (61)
tacituslover am 10.3.09 um 15:41 Uhr
Re: ventitavere
bonifatius am 10.3.09 um 15:49 Uhr
Re: ventitavere
bonifatius am 10.3.09 um 15:51 Uhr
Re: ventitavere
Lector am 10.3.09 um 15:53 Uhr
Helmut am 10.3.09 um 14:57 Uhr
Re: Latein
bonifatius am 10.3.09 um 15:02 Uhr
Re: Latein
bonifatius am 10.3.09 um 15:07 Uhr
franziska am 10.3.09 um 14:42 Uhr
franziska am 10.3.09 um 14:41 Uhr
Nadja am 10.3.09 um 13:54 Uhr
Re: Übersetzung, bitte?
Nadja am 10.3.09 um 15:44 Uhr
Re: Übersetzung, bitte?
Nadja am 10.3.09 um 15:46 Uhr
Re: Übersetzung, bitte?
Stefan am 10.3.09 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (69)
Lateinhelfer am 10.3.09 um 11:20 Uhr
Olli am 10.3.09 um 10:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lector am 10.3.09 um 11:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
sandra am 10.3.09 um 11:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Olli am 10.3.09 um 11:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
Frederic am 10.3.09 um 10:21 Uhr
Re: ein paar abweichungen....
Frederic am 10.3.09 um 11:01 Uhr
Re: ein paar abweichungen....
Lateinhelfer am 10.3.09 um 11:05 Uhr
Re: ein paar abweichungen....
Arborius am 10.3.09 um 11:06 Uhr
Boris Bühlmann am 9.3.09 um 22:49 Uhr
Re: Diamant _ ADAMAS
Lateinhelfer am 10.3.09 um 8:16 Uhr
Re: Diamant _ ADAMAS
Lateinhelfer am 10.3.09 um 8:17 Uhr
Re: Diamant _ ADAMAS
Plebeius am 10.3.09 um 8:18 Uhr
Weitere Antworten (4)
Laury am 9.3.09 um 22:18 Uhr
Re: militae
N1xb!l1cker am 9.3.09 um 22:26 Uhr
Re: militae
Laury am 9.3.09 um 22:48 Uhr
Re: militae
Plebeius am 10.3.09 um 8:28 Uhr
Olaf Makeprange am 9.3.09 um 21:00 Uhr
Re: Brauche mal Eure Hilfe
Lateinhelfer am 9.3.09 um 21:01 Uhr
maren am 9.3.09 um 20:50 Uhr
Re: gnatum
andreas am 9.3.09 um 20:54 Uhr
Re: gnatum
Lateinhelfer am 9.3.09 um 20:57 Uhr
Re: gnatum
andreas am 9.3.09 um 20:57 Uhr
maren am 9.3.09 um 20:33 Uhr
Re: eccum?
Lateinhelfer am 9.3.09 um 20:40 Uhr
Re: eccum?
maren am 9.3.09 um 20:46 Uhr
Re: eccum?
Elisabeth am 10.3.09 um 14:44 Uhr
latein noob am 9.3.09 um 19:58 Uhr
Re: vokabelfrage
Latein nur halb noob am 9.3.09 um 20:04 Uhr
Re: vokabelfrage
Arborius am 9.3.09 um 20:08 Uhr
Re: vokabelfrage
Lateinhelfer am 9.3.09 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bella am 9.3.09 um 19:02 Uhr
Re: brauche Hilfe bei Übersetzung
Thalia am 9.3.09 um 19:09 Uhr
Re: brauche Hilfe bei Übersetzung
andreas am 9.3.09 um 19:26 Uhr
Re: brauche Hilfe bei Übersetzung
Sawyer am 23.4.13 um 19:35 Uhr
Layla am 9.3.09 um 18:42 Uhr
Re: bitte bei übersetzung helfen!
andre schein am 9.3.09 um 20:54 Uhr
Re: bitte bei übersetzung helfen!
Arborius am 9.3.09 um 22:34 Uhr
Re: bitte bei übersetzung helfen!
MAgister am 10.3.09 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Me am 9.3.09 um 18:41 Uhr
Re: K Latein aba HILFE
Urbanicus am 9.3.09 um 18:48 Uhr
Re: K Latein aba HILFE
Thalia am 9.3.09 um 18:55 Uhr
Re: K Latein aba HILFE
andreas am 9.3.09 um 19:36 Uhr
Mandy am 9.3.09 um 17:57 Uhr
Re: und noch ein letzter Satz
Alex am 9.3.09 um 18:15 Uhr
Re: und noch ein letzter Satz
Graeculus am 9.3.09 um 18:17 Uhr
Re: und noch ein letzter Satz
Graeculus am 9.3.09 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (10)
Alex am 9.3.09 um 17:56 Uhr
Re: Direkte Rede
Alex am 9.3.09 um 18:32 Uhr
Re: Direkte Rede
Arborius am 9.3.09 um 18:34 Uhr
Re: Direkte Rede
Alex am 9.3.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mandy am 9.3.09 um 17:40 Uhr
Re: Nochmal Übersetztung!!
Graeculus am 9.3.09 um 17:58 Uhr
Re: Nochmal Übersetztung!!
Mandy am 9.3.09 um 18:02 Uhr
Re: Nochmal Übersetztung!!
Graeculus am 9.3.09 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Luthien am 9.3.09 um 17:14 Uhr
Re: wer kann mir das ppp erklären?
Lateinhelfer am 9.3.09 um 19:16 Uhr
Re: wer kann mir das ppp erklären?
Lateinhelfer am 9.3.09 um 19:17 Uhr
Re: wer kann mir das ppp erklären?
Änikäy am 14.9.09 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (6)
Luthien am 9.3.09 um 17:14 Uhr
Re: wer kann mir das ppp erklären?
Elisabeth am 9.3.09 um 17:22 Uhr
Re: wer kann mir das ppp erklären?
Entchen am 9.3.09 um 20:19 Uhr
Re: wer kann mir das ppp erklären?
Entchen am 9.3.09 um 20:21 Uhr
Mandy am 9.3.09 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzung bitte schnell
Lateinhelfer am 9.3.09 um 17:37 Uhr
Re: Übersetzung bitte schnell
Alex am 9.3.09 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung bitte schnell
claudia am 9.3.09 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anne am 9.3.09 um 17:11 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Uebersetzen ..
Laura am 9.3.09 um 18:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Uebersetzen ..
ralph am 9.3.09 um 18:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Uebersetzen ..
Anne am 9.3.09 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (8)
Mary am 9.3.09 um 16:59 Uhr
Re: Text Hilfe
Graeculus am 9.3.09 um 17:10 Uhr
Re: Text Hilfe
Mary am 9.3.09 um 17:16 Uhr
Re: Text Hilfe
Arborius am 9.3.09 um 18:27 Uhr
N1xb!l1cker am 9.3.09 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Basti am 9.3.09 um 16:16 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen
Plebeius am 9.3.09 um 16:22 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen
Basti am 9.3.09 um 16:27 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen
Graeculus am 9.3.09 um 16:30 Uhr
jojobrueck am 9.3.09 um 16:04 Uhr
Re: übersetzung erbeten
Plebeius am 9.3.09 um 16:14 Uhr
Alex am 9.3.09 um 15:36 Uhr
Re: König Midas, weils so schön ist
Plebeius am 9.3.09 um 15:43 Uhr
Re: König Midas, weils so schön ist
Alex am 9.3.09 um 15:45 Uhr
Re: König Midas, weils so schön ist
Plebeius am 9.3.09 um 15:45 Uhr
Heinz Zieglmayer am 9.3.09 um 15:20 Uhr
Re: Conscriptionsbögen
Lateinhelfer am 9.3.09 um 19:27 Uhr
Re: Conscriptionsbögen
Heinz Zieglmayer am 10.3.09 um 12:29 Uhr
Re: Conscriptionsbögen
Plebeius am 10.3.09 um 14:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
luca am 9.3.09 um 14:38 Uhr
Re: wortherkunft
Plebeius am 9.3.09 um 14:57 Uhr
Krista am 9.3.09 um 13:27 Uhr
Frederic am 9.3.09 um 11:53 Uhr
Re: sole repercussum
Frederic am 9.3.09 um 13:31 Uhr
Re: sole repercussum
cantatrix am 9.3.09 um 15:32 Uhr
Re: sole repercussum
Frederic am 9.3.09 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Petra Reichwald am 8.3.09 um 22:48 Uhr
Re: o nata lux
Graeculus am 8.3.09 um 22:53 Uhr
Re: o nata lux
Bibulus am 9.3.09 um 10:19 Uhr
James am 8.3.09 um 22:01 Uhr
Re: Bitte schnelle übersetzung
Graeculus am 8.3.09 um 22:37 Uhr
Re: Bitte schnelle übersetzung
Plebeius am 9.3.09 um 8:31 Uhr
Re: Bitte schnelle übersetzung
Bibulus am 9.3.09 um 10:13 Uhr
Alex am 8.3.09 um 19:50 Uhr
Re: Mal wieder Midas
Arborius am 8.3.09 um 19:58 Uhr
Re: Mal wieder Midas
Elisabeth am 8.3.09 um 20:07 Uhr
Re: Mal wieder Midas
Alex am 9.3.09 um 15:26 Uhr
Rennschnecke am 8.3.09 um 19:38 Uhr
Re: brauch eine übersetzung biddeeeee
Arborius am 8.3.09 um 19:49 Uhr
Re: brauch eine übersetzung biddeeeee
Rennschnecke am 8.3.09 um 19:51 Uhr
Re: brauch eine übersetzung biddeeeee
Lateinhelfer am 8.3.09 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nasti am 8.3.09 um 18:08 Uhr
Re: adiuvatis
Graeculus am 8.3.09 um 18:11 Uhr
RGG am 8.3.09 um 17:18 Uhr
Re: concessit
Sabine am 8.3.09 um 17:20 Uhr
Re: concessit
rico am 8.3.09 um 17:23 Uhr
Re: concessit
RGG am 8.3.09 um 17:24 Uhr
lola am 8.3.09 um 17:15 Uhr
Re: Relativpronomen & übersetzen
Arborius am 8.3.09 um 17:38 Uhr
Re: Relativpronomen & übersetzen
lola am 8.3.09 um 17:41 Uhr
Re: Relativpronomen & übersetzen
Arborius am 8.3.09 um 18:05 Uhr
lavie am 8.3.09 um 17:14 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 20:56 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung
caesar parvus am 8.3.09 um 21:14 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabine am 8.3.09 um 17:12 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzung
Thalia am 8.3.09 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 19:49 Uhr
Matthias am 8.3.09 um 17:04 Uhr
Re: was heisst carmina?
Elisabeth am 8.3.09 um 17:08 Uhr
Domi am 8.3.09 um 16:57 Uhr
Re: Übersetzen
Elisabeth am 8.3.09 um 17:03 Uhr
Susanne am 8.3.09 um 16:52 Uhr
Re: quascumque; queacumque
Hilde am 8.3.09 um 16:57 Uhr
Re: quascumque; queacumque
Hilde am 8.3.09 um 16:58 Uhr
Re: quascumque; queacumque
Susanne am 8.3.09 um 17:10 Uhr
saphi am 8.3.09 um 16:48 Uhr
Re: brauch eine übersezung bitte
saphi am 8.3.09 um 16:54 Uhr
Re: brauch eine übersezung bitte
Graeculus am 8.3.09 um 16:54 Uhr
Re: brauch eine übersezung bitte
saphi am 8.3.09 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Erkan am 8.3.09 um 16:26 Uhr
Re: Adverbien
Lateinhelfer am 8.3.09 um 16:38 Uhr
Re: Adverbien
Erkan am 8.3.09 um 16:44 Uhr
Re: Adverbien
Lateinhelfer am 8.3.09 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jenny.schuff@yahoo.de am 8.3.09 um 16:25 Uhr
Re: brauch eine übersetzung bitte
Jenny am 8.3.09 um 16:45 Uhr
Re: brauch eine übersetzung bitte
Jenny am 8.3.09 um 16:46 Uhr
Re: brauch eine übersetzung bitte
Jenny am 8.3.09 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (10)
Erkan am 8.3.09 um 15:50 Uhr
Re: Richtig?
Erkan am 8.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Richtig?
Graeculus am 8.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Richtig?
Erkan am 8.3.09 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
Erkan am 8.3.09 um 14:50 Uhr
Re: Virum
Erkan am 8.3.09 um 14:51 Uhr
Re: Virum
ralph am 8.3.09 um 14:53 Uhr
Re: Virum
Erkan am 8.3.09 um 14:54 Uhr
pascal am 8.3.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 19:01 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.3.09 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 19:29 Uhr
Frederic am 8.3.09 um 13:47 Uhr
Re: nullius....
Frederic am 8.3.09 um 14:27 Uhr
Re: nullius....
Graeculus am 8.3.09 um 14:43 Uhr
Re: nullius....
Frederic am 8.3.09 um 14:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sarah am 8.3.09 um 13:45 Uhr
Re: Übersetzungen
Graeculus am 8.3.09 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzungen
max am 8.3.09 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzungen
Graeculus am 8.3.09 um 14:23 Uhr
Arborius am 8.3.09 um 13:45 Uhr
Re: Kirchenbuch
Karen am 25.10.10 um 10:26 Uhr
Re: Kirchenbuch
Alexander am 25.10.10 um 12:29 Uhr
Re: Kirchenbuch
Alexander am 25.10.10 um 12:53 Uhr
Weitere Antworten (37)
Dietmar am 8.3.09 um 12:54 Uhr
Re: Patrem quidam.....
Euphrosyne am 10.3.09 um 21:59 Uhr
Re: Patrem quidam.....
Hilde am 10.3.09 um 22:06 Uhr
Re: Patrem quidam.....
Dietmar am 10.3.09 um 23:09 Uhr
Weitere Antworten (15)
Anna am 8.3.09 um 12:09 Uhr
Re: originem
Arborius am 8.3.09 um 12:13 Uhr
adrian am 8.3.09 um 11:35 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Lateinhelfer am 8.3.09 um 11:38 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 11:41 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 11:41 Uhr
Jaqueline am 8.3.09 um 11:19 Uhr
Re: Pc
Arborius am 8.3.09 um 11:24 Uhr
Re: Pc
Arborius am 8.3.09 um 11:25 Uhr
Re: Pc
Lateinhelfer am 8.3.09 um 11:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
veni vidi vici am 8.3.09 um 10:37 Uhr
Re: brauche hilfe bei einem satz
veni vidi vici am 8.3.09 um 11:06 Uhr
Re: brauche hilfe bei einem satz
Arborius am 8.3.09 um 11:07 Uhr
Re: brauche hilfe bei einem satz
Arborius am 8.3.09 um 11:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
Bernd am 8.3.09 um 10:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Weinetikett
Arborius am 8.3.09 um 12:05 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Weinetikett
Bernd am 8.3.09 um 12:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe für Weinetikett
Arborius am 8.3.09 um 12:46 Uhr
Weitere Antworten (17)
waupe am 8.3.09 um 9:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5Klasse
Hilde am 8.3.09 um 10:29 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5Klasse
Plebeius am 8.3.09 um 10:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5Klasse
Hilde am 8.3.09 um 11:04 Uhr
Weitere Antworten (5)
Frederic am 8.3.09 um 9:34 Uhr
Re: qui....
Frederic am 8.3.09 um 11:10 Uhr
Re: qui....
Arborius am 8.3.09 um 11:12 Uhr
Re: qui....
Frederic am 8.3.09 um 11:17 Uhr
Co am 8.3.09 um 3:34 Uhr
Re: Ruf der Rache auf Latein?
Frederic am 8.3.09 um 9:31 Uhr
Janina am 7.3.09 um 23:14 Uhr
Re: Hilfe :)
baca am 7.3.09 um 23:21 Uhr
Re: Hilfe :)
Janina am 7.3.09 um 23:25 Uhr
Re: Hilfe :)
Janina am 7.3.09 um 23:28 Uhr
Ypsyl0n am 7.3.09 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (8)
Janina am 7.3.09 um 23:02 Uhr
Re: Classes navium
Janina am 7.3.09 um 23:06 Uhr
Re: Classes navium
Elisabeth am 7.3.09 um 23:08 Uhr
Re: Classes navium
Janina am 7.3.09 um 23:10 Uhr
Alex am 7.3.09 um 22:40 Uhr
Re: Verbübersetzung?
Alex am 7.3.09 um 22:46 Uhr
Re: Verbübersetzung?
Elisabeth am 7.3.09 um 22:51 Uhr
Re: Verbübersetzung?
Alex am 7.3.09 um 22:54 Uhr
Susanne am 7.3.09 um 22:32 Uhr
Re: Appolonius Hilfe bitte
Alex am 7.3.09 um 22:50 Uhr
Re: Appolonius Hilfe bitte
Alex am 7.3.09 um 22:51 Uhr
Re: Appolonius Hilfe bitte
Susanne am 7.3.09 um 22:53 Uhr
Weitere Antworten (8)
Graeculus am 7.3.09 um 21:53 Uhr
Re: Gipfel
Hilde am 8.3.09 um 0:31 Uhr
Alex am 7.3.09 um 21:47 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!
Graeculus am 7.3.09 um 22:05 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht!
Alex am 7.3.09 um 22:18 Uhr
Angela am 7.3.09 um 21:45 Uhr
Re: Selbstgestaltung
Angela am 7.3.09 um 22:29 Uhr
Re: Selbstgestaltung
Lateinhelfer am 7.3.09 um 22:39 Uhr
Re: Selbstgestaltung
Angela am 7.3.09 um 22:48 Uhr
Benedict Hegemann am 7.3.09 um 20:58 Uhr
Re: „Praktikumsbericht“ - Übersetzung?
Graeculus am 7.3.09 um 21:03 Uhr
Re: „Praktikumsbericht“ - Übersetzung?
Graeculus am 7.3.09 um 21:32 Uhr
Re: „Praktikumsbericht“ - Übersetzung?
Benedict Hegemann am 7.3.09 um 22:21 Uhr
marko am 7.3.09 um 20:05 Uhr
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 16:06 Uhr
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Arborius am 8.3.09 um 16:23 Uhr
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (19)
Holger am 7.3.09 um 15:38 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Arborius am 7.3.09 um 15:43 Uhr
Andi am 7.3.09 um 14:57 Uhr
Re: „I“
Euphrosyne am 7.3.09 um 14:59 Uhr
Re: „I“
Andi am 7.3.09 um 15:00 Uhr
Lateinhelfern am 7.3.09 um 14:43 Uhr
Re: Aenigma latinum
Hilde am 8.3.09 um 16:28 Uhr
Re: Aenigma latinum
Graeculus am 8.3.09 um 16:35 Uhr
Re: Aenigma latinum
Hilde am 8.3.09 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (40)
Otti am 7.3.09 um 14:38 Uhr
Re: Die Sonne scheint
Lateinhelfer am 7.3.09 um 14:42 Uhr
Re: Die Sonne scheint
Otti am 7.3.09 um 15:00 Uhr
Re: Die Sonne scheint
Plebeius am 7.3.09 um 15:06 Uhr
cantatrix am 7.3.09 um 13:56 Uhr
Re: Qui pote? Catull, carm. 45,5
cantatrix am 7.3.09 um 15:19 Uhr
Re: Qui pote? Catull, carm. 45,5
Lateinhelfer am 7.3.09 um 15:36 Uhr
Re: Qui pote? Catull, carm. 45,5
cantatrix am 7.3.09 um 15:39 Uhr
Hilde am 7.3.09 um 9:53 Uhr
Re: Tattoospruch clocky
Plebeius am 7.3.09 um 10:55 Uhr
Re: Tattoospruch clocky
Hilde am 7.3.09 um 13:44 Uhr
Re: Tattoospruch clocky
Plebeius am 7.3.09 um 14:48 Uhr
Frederic am 6.3.09 um 17:49 Uhr
Re: black out
cantatrix am 6.3.09 um 19:32 Uhr
Re: black out
Frederic am 6.3.09 um 19:33 Uhr
Re: black out
baca am 6.3.09 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
alexandra am 6.3.09 um 17:23 Uhr
Re: Dringend übersetzung ins Latein
Euphrosyne am 6.3.09 um 17:59 Uhr
Re: Dringend übersetzung ins Latein
alexandra am 6.3.09 um 18:09 Uhr
Re: Dringend übersetzung ins Latein
Euphrosyne am 6.3.09 um 18:14 Uhr
Frederic am 6.3.09 um 16:51 Uhr
Re: doppeltes spiel....?
Lateinhelfer am 6.3.09 um 17:12 Uhr
Re: doppeltes spiel....?
Lateinhelfer am 6.3.09 um 17:19 Uhr
Re: doppeltes spiel....?
Frederic am 6.3.09 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateinhelfer am 6.3.09 um 16:11 Uhr
Re: credo in unum deum (verbum panis)
Elisabeth am 7.3.09 um 7:32 Uhr
Dante Milano am 6.3.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tattoofan am 6.3.09 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe für Tattoo
Lateinhelfer am 6.3.09 um 15:08 Uhr
Re: Hilfe für Tattoo
mathias am 6.3.09 um 20:11 Uhr
nils am 6.3.09 um 14:22 Uhr
Re: Ausonius
nils am 6.3.09 um 22:22 Uhr
Re: Ausonius
Graeculus am 7.3.09 um 5:45 Uhr
Re: Ausonius
nils am 7.3.09 um 9:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mary am 6.3.09 um 12:43 Uhr
Re: Leben
Lateinhelfer am 6.3.09 um 19:20 Uhr
Re: Leben
Plebeius am 7.3.09 um 8:01 Uhr
Eleshanee am 6.3.09 um 12:12 Uhr
Re: Gut klingender Name
Plebeius am 6.3.09 um 12:17 Uhr
Re: Gut klingender Name
Eleshanee am 6.3.09 um 12:23 Uhr
Re: Gut klingender Name
Eleshanee am 6.3.09 um 12:33 Uhr
BRU am 6.3.09 um 11:38 Uhr
Re: HILFE - Warum so ernst
Sinus am 6.3.09 um 11:52 Uhr
Re: HILFE - Warum so ernst
Plebeius am 6.3.09 um 12:01 Uhr
Sly..... am 6.3.09 um 0:17 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Arborius am 6.3.09 um 10:36 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Lateinhelfer am 6.3.09 um 10:37 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Plebeius am 6.3.09 um 11:36 Uhr
MogAsmo am 5.3.09 um 23:02 Uhr
Re: Aname
Lateinhelfer am 24.10.10 um 9:39 Uhr
Re: Aname
Elisabeth am 24.10.10 um 11:48 Uhr
Re: Aname
Bibulus am 24.10.10 um 15:01 Uhr
Weitere Antworten (17)
Aurelius am 5.3.09 um 22:13 Uhr
Re: Probleme bei lateinischen Sätzen
rico am 5.3.09 um 22:44 Uhr
Re: Probleme bei lateinischen Sätzen
Aurelius am 5.3.09 um 22:47 Uhr
Re: Probleme bei lateinischen Sätzen
Aurelius am 5.3.09 um 22:48 Uhr
Weitere Antworten (11)
Felix am 5.3.09 um 22:10 Uhr
Re: Benötige eure Hilfe !!! Bitte
sina am 30.3.09 um 20:38 Uhr
Re: Benötige eure Hilfe !!! Bitte
d_s_y@hotmail.de am 9.4.09 um 16:32 Uhr
Re: Benötige eure Hilfe !!! Bitte
d_s_y@hotmail.de am 17.4.09 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (12)
Patrice am 5.3.09 um 21:40 Uhr
Re: L A T E I N H I L F E
Patrice am 5.3.09 um 23:42 Uhr
Re: L A T E I N H I L F E
Hilde am 6.3.09 um 7:49 Uhr
Re: L A T E I N H I L F E
Patrice am 6.3.09 um 13:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Elisabeth am 5.3.09 um 21:28 Uhr
Re: Musik & Spaß
Lateinhelfer am 5.3.09 um 22:19 Uhr
Re: Musik & Spaß
Elisabeth am 5.3.09 um 22:22 Uhr
Re: Musik & Spaß
Hilde am 5.3.09 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
maximus am 5.3.09 um 21:00 Uhr
Re: lokativ...
Euphrosyne am 5.3.09 um 21:02 Uhr
Re: lokativ...
Euphrosyne am 5.3.09 um 21:03 Uhr
Re: lokativ...
maximus am 5.3.09 um 21:08 Uhr
Arborius am 5.3.09 um 20:58 Uhr
Re: Alexandras Satz - im neuen Gewand
Euphrosyne am 6.3.09 um 18:14 Uhr
Re: Alexandras Satz - im neuen Gewand
alexandra am 6.3.09 um 18:29 Uhr
Re: Alexandras Satz - im neuen Gewand
Arborius am 7.3.09 um 11:25 Uhr
Weitere Antworten (3)
Viktor am 5.3.09 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung für´s tattoo
mathias am 6.3.09 um 9:25 Uhr
Re: Übersetzung für´s tattoo
Plebeius am 6.3.09 um 9:29 Uhr
Re: Übersetzung für´s tattoo
Lateinhelfer am 6.3.09 um 15:00 Uhr
ich am 5.3.09 um 20:03 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung
rico am 5.3.09 um 20:18 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung
ich am 5.3.09 um 20:20 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung
rico am 5.3.09 um 20:49 Uhr
Mario am 5.3.09 um 19:39 Uhr
Re: Stoßzahn
Graeculus am 7.3.09 um 16:20 Uhr
Re: Stoßzahn
Hilde am 7.3.09 um 16:24 Uhr
Re: Stoßzahn
Graeculus am 7.3.09 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
simon am 5.3.09 um 19:06 Uhr
Re: übersetzung
Hilde am 5.3.09 um 19:56 Uhr
Achtung, Partizip!
Michi am 18.10.11 um 18:29 Uhr
G.I. am 5.3.09 um 19:01 Uhr
Re: Namens-Übersetzung
Elisabeth am 5.3.09 um 21:08 Uhr
Frederic am 5.3.09 um 18:46 Uhr
Re: cicero.... wieder ein problem
Frederic am 5.3.09 um 19:39 Uhr
Re: cicero.... wieder ein problem
Caesar am 5.3.09 um 20:17 Uhr
Re: cicero.... wieder ein problem
Elisabeth am 5.3.09 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Patrice am 5.3.09 um 18:43 Uhr
Re: Ich frage euch höflich
Patrice am 5.3.09 um 23:38 Uhr
Re: Ich frage euch höflich
Graeculus am 5.3.09 um 23:44 Uhr
Re: Ich frage euch höflich
Patrice am 6.3.09 um 0:08 Uhr
Weitere Antworten (9)
brooke am 5.3.09 um 18:31 Uhr
Re: was heißt das?? (zitat von horaz)
baca am 5.3.09 um 19:34 Uhr
Katharina am 5.3.09 um 18:13 Uhr
Re: noscere
Katharina am 5.3.09 um 18:24 Uhr
Re: noscere
rico am 5.3.09 um 19:16 Uhr
Re: noscere
cantatrix am 5.3.09 um 21:43 Uhr
Katharina am 5.3.09 um 18:07 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Katharina am 5.3.09 um 18:22 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
brooke am 5.3.09 um 18:37 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Hilde am 5.3.09 um 20:12 Uhr
Tante Hausschnecke am 5.3.09 um 17:31 Uhr
Re: Ist das etwas Böses?
Lateinhelfer am 5.3.09 um 19:15 Uhr
Re: Ist das etwas Böses?
Tante Hausschnecke am 5.3.09 um 20:22 Uhr
Re: Ist das etwas Böses?
Elisabeth am 5.3.09 um 21:10 Uhr
anni am 5.3.09 um 17:00 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 5.3.09 um 17:43 Uhr
Re: hilfe
Arborius am 5.3.09 um 19:01 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 5.3.09 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
anni am 5.3.09 um 17:00 Uhr
Re: hilfe
Arborius am 5.3.09 um 18:47 Uhr
bernd am 5.3.09 um 16:32 Uhr
Re: frage...
Lateinhelfer am 5.3.09 um 16:52 Uhr
Frederic am 5.3.09 um 16:24 Uhr
Re: sane
Plebeius am 5.3.09 um 16:31 Uhr
morti am 5.3.09 um 16:19 Uhr
Re: Klassenfahrt
Lateinhelfer am 5.3.09 um 17:08 Uhr
Bina am 5.3.09 um 15:46 Uhr
Re: Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser ; )
Lateinhelfer am 5.3.09 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (5)
max am 5.3.09 um 15:07 Uhr
Re: Hife
Graeculus am 5.3.09 um 15:33 Uhr
Jens am 5.3.09 um 14:26 Uhr
Re: Schwierige Übersetzung?
baca am 5.3.09 um 16:54 Uhr
Re: Schwierige Übersetzung?
Jens am 5.3.09 um 19:16 Uhr
Re: Schwierige Übersetzung?
Jens am 5.3.09 um 19:29 Uhr
DGG am 5.3.09 um 11:30 Uhr
Re: Steigerung von Adjektiven: Beispiele
Plebeius am 5.3.09 um 11:52 Uhr
Sixtus am 5.3.09 um 11:15 Uhr
Re: Hilfe zur Namensgebung
Hanse am 5.3.09 um 13:55 Uhr
Andreas am 5.3.09 um 8:52 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 5.3.09 um 9:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung für ein Tattoo
Andreas am 5.3.09 um 9:48 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung für ein Tattoo
alexandra fiegler am 5.3.09 um 11:00 Uhr
Viktor am 5.3.09 um 0:04 Uhr
Re: Brauche eine deutsch-latein übersetzung
alexandra am 5.3.09 um 20:50 Uhr
Re: Brauche eine deutsch-latein übersetzung
Arborius am 5.3.09 um 20:59 Uhr
Re: Brauche eine deutsch-latein übersetzung
alexandra am 5.3.09 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (8)
Oliver Poller am 4.3.09 um 23:29 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Lateinhelfer am 4.3.09 um 23:56 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Oliver Poller am 5.3.09 um 0:28 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
silberstern am 9.4.11 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Entchen am 4.3.09 um 23:29 Uhr
claudia am 4.3.09 um 22:55 Uhr
Re: HELP
Lateinhelfer am 4.3.09 um 23:55 Uhr
Aaron am 4.3.09 um 22:51 Uhr
Re: Nochmalige Hilfe zu einem Lied!
Aaron am 4.3.09 um 23:57 Uhr
Re: Nochmalige Hilfe zu einem Lied!
Lateinhelfer am 5.3.09 um 0:01 Uhr
Re: Nochmalige Hilfe zu einem Lied!
Aaron am 5.3.09 um 0:05 Uhr
Stephan am 4.3.09 um 21:51 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 5.3.09 um 0:04 Uhr
Leonard Kweuke am 4.3.09 um 21:44 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Leonard Kweuke am 5.3.09 um 13:21 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 5.3.09 um 14:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 5.3.09 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (13)
nico am 4.3.09 um 20:24 Uhr
Re: ich bitte um hilfe bei einer übersetzung.
Plebeius am 5.3.09 um 10:34 Uhr
Re: ich bitte um hilfe bei einer übersetzung.
Graeculus am 5.3.09 um 10:34 Uhr
Weitere Antworten (15)
Mimi am 4.3.09 um 19:28 Uhr
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Lateinhelfer am 4.3.09 um 20:53 Uhr
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Caesar am 4.3.09 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Mimi am 4.3.09 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Nulpe am 4.3.09 um 19:23 Uhr
Re: Vokabel
Lateinhelfer am 4.3.09 um 19:52 Uhr
Re: Vokabel
Lateinhelfer am 4.3.09 um 19:52 Uhr
Re: Vokabel
Nulpe am 4.3.09 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
klaus am 4.3.09 um 19:18 Uhr
Re: wieso passiv?
patrick am 4.3.09 um 21:09 Uhr
Re: wieso passiv?
klaus am 5.3.09 um 20:45 Uhr
Re: wieso passiv?
Arborius am 5.3.09 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
cantatrix am 4.3.09 um 18:59 Uhr
Re: Frage zum Numerus
cantatrix am 4.3.09 um 21:03 Uhr
Re: Frage zum Numerus
Lateinhelfer am 4.3.09 um 21:20 Uhr
Re: Frage zum Numerus
cantatrix am 5.3.09 um 21:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
klaus am 4.3.09 um 18:53 Uhr
Re: Was bedeutet atrimonio?
cantatrix am 4.3.09 um 19:01 Uhr
Re: Was bedeutet atrimonio?
baca am 4.3.09 um 19:02 Uhr
Re: Was bedeutet atrimonio?
klaus am 4.3.09 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nemo am 4.3.09 um 17:51 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei einem einfachen Satz
Graeculus am 4.3.09 um 18:29 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe bei einem einfachen Satz
Graeculus am 4.3.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (7)
Anja am 4.3.09 um 17:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung (Text)
ralph am 4.3.09 um 17:53 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung (Text)
Anja am 4.3.09 um 19:22 Uhr
Lola_Latein am 4.3.09 um 17:12 Uhr
Re: Hilfe?
Graeculus am 4.3.09 um 17:36 Uhr
Re: Hilfe?
Lola_Latein am 4.3.09 um 18:05 Uhr
Re: Hilfe?
Hilde am 4.3.09 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (15)
Michelle x3 am 4.3.09 um 17:04 Uhr
Re: Sofortige Hilfe bei Übersetzung
Michelle x3 am 4.3.09 um 17:17 Uhr
Re: Sofortige Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 4.3.09 um 17:21 Uhr
Re: Sofortige Hilfe bei Übersetzung
Hilde am 4.3.09 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Catilina am 4.3.09 um 16:34 Uhr
Re: Cicero vs. Catilina
Catilina am 4.3.09 um 17:29 Uhr
Re: Cicero vs. Catilina
Plebeius am 4.3.09 um 17:29 Uhr
Re: Cicero vs. Catilina
Catilina am 4.3.09 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Katharina am 4.3.09 um 16:31 Uhr
Re: Zeit
Katharina am 5.3.09 um 17:45 Uhr
Re: Zeit
Katharina am 5.3.09 um 18:08 Uhr
Re: Zeit
Katharina am 5.3.09 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
Latein.... am 4.3.09 um 16:20 Uhr
Re: HILFEE
ralph am 4.3.09 um 16:45 Uhr
Re: HILFEE
Graeculus am 4.3.09 um 16:51 Uhr
Re: HILFEE
Latein.... am 4.3.09 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Keksi am 4.3.09 um 14:40 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht
Catilina am 4.3.09 um 16:32 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht
Graeculus am 4.3.09 um 16:48 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht
Hilde am 4.3.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (8)
Caligula Minus am 4.3.09 um 14:10 Uhr
Re: cotidie???????
Caligula Minus am 5.3.09 um 14:01 Uhr
Re: cotidie???????
chiller am 5.3.09 um 14:15 Uhr
Re: cotidie???????
Caligula Minus am 5.3.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 4.3.09 um 11:11 Uhr
Re: Genitivfunktion
cantatrix am 4.3.09 um 11:56 Uhr
Re: Genitivfunktion
Frederic am 4.3.09 um 12:41 Uhr
Re: Genitivfunktion
Lector am 4.3.09 um 13:12 Uhr
fabian am 4.3.09 um 10:57 Uhr
Re: hilfe bei der übersetzung
Thalia am 23.3.09 um 19:16 Uhr
Re: hilfe bei der übersetzung
Bibulus am 23.3.09 um 19:25 Uhr
Re: hilfe bei der übersetzung
fabian am 27.3.09 um 11:33 Uhr
Ben am 4.3.09 um 10:52 Uhr
Re: In vino veritas
Arborius am 4.3.09 um 10:54 Uhr
Itaque am 4.3.09 um 9:42 Uhr
Re: Bestimmung?
Lector am 4.3.09 um 9:48 Uhr
Re: Bestimmung?
Itaque am 4.3.09 um 9:49 Uhr
Re: Bestimmung?
Lector am 4.3.09 um 9:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jule am 4.3.09 um 1:46 Uhr
Re: Brauche hilfe...
Kerstin am 3.5.09 um 17:18 Uhr
Re: Brauche hilfe...
Arborius am 3.5.09 um 17:22 Uhr
Re: Brauche hilfe...
Arborius am 3.5.09 um 17:23 Uhr
Arborius am 3.3.09 um 22:17 Uhr
Bitte um Weiterhilfe
Kleinstadtelfe am 4.3.09 um 10:03 Uhr
Re: Kleinstadtelfe
Lateinhelfer am 4.3.09 um 10:26 Uhr
Re: Kleinstadtelfe
Kleinstadtelfe am 4.3.09 um 10:46 Uhr
markus schindler am 3.3.09 um 21:16 Uhr
Re: kommt auch der folgende Text in Actio 1 vor:
markus schindler am 4.3.09 um 9:43 Uhr
Re: kommt auch der folgende Text in Actio 1 vor:
Elisabeth am 4.3.09 um 12:27 Uhr
Re: kommt auch der folgende Text in Actio 1 vor:
markus schindler am 4.3.09 um 13:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
markus schindler am 3.3.09 um 21:01 Uhr
markus schindler am 3.3.09 um 20:54 Uhr
Re: suche eine bestimmte Textstelle
Elisabeth am 3.3.09 um 21:00 Uhr
Chrissie am 3.3.09 um 20:50 Uhr
DiDi am 3.3.09 um 20:33 Uhr
Re: Hilfe.
Arborius am 3.3.09 um 20:39 Uhr
Flo am 3.3.09 um 20:24 Uhr
Re: was lateinisches
andreas am 3.3.09 um 20:42 Uhr
Sven am 3.3.09 um 20:14 Uhr
Re: Hilfe
Kleinstadtelfe am 3.3.09 um 22:19 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 3.3.09 um 22:21 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 3.3.09 um 23:40 Uhr
Weitere Antworten (17)
Julia am 3.3.09 um 20:02 Uhr
Re: vetare = verbieten
Graeculus am 3.3.09 um 20:11 Uhr
Re: vetare = verbieten
rico am 3.3.09 um 20:16 Uhr
Re: vetare = verbieten
Bibulus am 3.3.09 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tobi am 3.3.09 um 19:59 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Jan am 3.3.09 um 21:18 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Arborius am 3.3.09 um 21:19 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
ralph am 3.3.09 um 21:24 Uhr
Themis am 3.3.09 um 19:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung D -> L
icins am 24.11.10 um 1:22 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung D -> L
icins am 24.11.10 um 1:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung D -> L
icins am 24.11.10 um 1:28 Uhr
Weitere Antworten (17)
Elena am 3.3.09 um 19:09 Uhr
Re: Hilfe
Elena am 3.3.09 um 21:18 Uhr
Re: Hilfe
Elena am 3.3.09 um 21:24 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 3.3.09 um 21:24 Uhr
Weitere Antworten (19)
Eberhardt Michael Karl am 3.3.09 um 19:02 Uhr
Re: Reden ohne zu handeln ist betrug
Arborius am 3.3.09 um 19:04 Uhr
Re: Reden ohne zu handeln ist betrug
Bibulus am 3.3.09 um 20:27 Uhr
Frederic am 3.3.09 um 18:59 Uhr
Re: heute klappt gar nichts...
Frederic am 3.3.09 um 19:33 Uhr
Re: heute klappt gar nichts...
Lateinhelfer am 3.3.09 um 19:33 Uhr
Re: heute klappt gar nichts...
Frederic am 3.3.09 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sven am 3.3.09 um 18:56 Uhr
Re: übersetzung
Frederic am 3.3.09 um 19:29 Uhr
Re: übersetzung
Frederic am 3.3.09 um 19:29 Uhr
Re: übersetzung
Sven am 3.3.09 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (10)
Niels am 3.3.09 um 18:47 Uhr
Re: Aeternus Gratia=ewige Dankbarkeit ? korrekt?
Plebeius am 28.3.09 um 11:23 Uhr
omnem? am 3.3.09 um 18:30 Uhr
Re: PR
ralph am 3.3.09 um 18:33 Uhr
lena am 3.3.09 um 18:01 Uhr
Re: auxilium
lena am 3.3.09 um 19:00 Uhr
Re: auxilium
lena am 3.3.09 um 19:01 Uhr
Re: auxilium
ralph am 3.3.09 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jan am 3.3.09 um 16:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Bibulus am 3.3.09 um 17:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe@Kathi
ralph am 3.3.09 um 17:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Kathi am 3.3.09 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Novi am 3.3.09 um 16:51 Uhr
Re: Ausblick
Bibulus am 3.3.09 um 17:23 Uhr
Re: Ausblick
Bibulus am 3.3.09 um 17:25 Uhr
Re: Ausblick
Lateinhelfer am 3.3.09 um 17:39 Uhr
Nadine am 3.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Sueton
Nadine am 3.3.09 um 17:53 Uhr
Re: Sueton
Elisabeth am 3.3.09 um 18:08 Uhr
Re: Sueton
Nadine am 3.3.09 um 18:22 Uhr
Markus am 3.3.09 um 13:57 Uhr
Re: Auch Schwierigkeiten
cantatrix am 3.3.09 um 14:27 Uhr
Frederic am 3.3.09 um 12:58 Uhr
Re: Schwierigkeiten
Frederic am 3.3.09 um 13:48 Uhr
Re: Schwierigkeiten
Frederic am 3.3.09 um 13:49 Uhr
Re: Schwierigkeiten
cantatrix am 3.3.09 um 14:03 Uhr
Weitere Antworten (5)
Peter am 3.3.09 um 11:51 Uhr
Re: Übersetzung für eine Postkarte
cantatrix am 3.3.09 um 20:28 Uhr
Re: Übersetzung für eine Postkarte
Bibulus am 3.3.09 um 20:30 Uhr
Re: Übersetzung für eine Postkarte
Lateinhelfer am 3.3.09 um 20:35 Uhr
Weitere Antworten (10)
cantatrix am 3.3.09 um 11:49 Uhr
Re: Eine neue Frage zu Ovid: Met. III, 471
Lateinhelfer am 3.3.09 um 12:28 Uhr
Re: Eine neue Frage zu Ovid: Met. III, 471
cantatrix am 3.3.09 um 12:52 Uhr
Frederic am 3.3.09 um 10:12 Uhr
Re: zu frei?
cantatrix am 3.3.09 um 11:36 Uhr
Re: zu frei?
Lateinhelfer am 3.3.09 um 11:53 Uhr
Re: zu frei?
Frederic am 3.3.09 um 12:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Susi am 3.3.09 um 2:14 Uhr
SirJens am 3.3.09 um 0:41 Uhr
Re: Korrektur Cicero Phllipicae 4.13+4.14
cantatrix am 4.3.09 um 17:32 Uhr
Re: Korrektur Cicero Phllipicae 4.13+4.14
SirJens am 4.3.09 um 19:28 Uhr
Re: Korrektur Cicero Phllipicae 4.13+4.14
Lateinhelfer am 4.3.09 um 19:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Langer78 am 2.3.09 um 22:46 Uhr
Re: Suche übersetzung für ein Tattoo
Hilde am 3.3.09 um 10:23 Uhr
Re: Suche übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 3.3.09 um 10:29 Uhr
Re: Suche übersetzung für ein Tattoo
Hilde am 3.3.09 um 11:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Niels am 2.3.09 um 22:31 Uhr
Re: Ewige Dankbarkeit schulde ich Euch...
Graeculus am 2.3.09 um 23:12 Uhr
Re: Ewige Dankbarkeit schulde ich Euch...
Hilde am 2.3.09 um 23:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ramona am 2.3.09 um 22:28 Uhr
Re: Übersetzung verschiedener Sätze
Ramona am 3.3.09 um 13:19 Uhr
Re: Übersetzung verschiedener Sätze
Thalia am 3.3.09 um 17:17 Uhr
fynn am 2.3.09 um 21:38 Uhr
Re: Präposition im Ablativ
Euphrosyne am 2.3.09 um 21:49 Uhr
Re: Präposition im Ablativ
fynn am 2.3.09 um 22:22 Uhr
Re: Präposition im Ablativ
Lateinhelfer am 2.3.09 um 22:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Franz`l am 2.3.09 um 21:26 Uhr
Re: Nosce te ipsum...
andreas am 2.3.09 um 21:28 Uhr
Re: Nosce te ipsum...
Euphrosyne am 2.3.09 um 21:28 Uhr
Bina am 2.3.09 um 20:47 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung für ein tattoo
andreas am 2.3.09 um 21:27 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung für ein tattoo
Graeculus am 2.3.09 um 22:26 Uhr
Gabi am 2.3.09 um 20:47 Uhr
Helena am 2.3.09 um 20:38 Uhr
Re: Übersetzung Zitat
Lateinhelfer am 2.3.09 um 22:20 Uhr
Re: Übersetzung Zitat
Plebeius am 3.3.09 um 8:07 Uhr
Re: Übersetzung Zitat
Lateinhelfer am 3.3.09 um 8:15 Uhr
Weitere Antworten (25)
Julia am 2.3.09 um 20:18 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 2.3.09 um 21:15 Uhr
Re: Tattoo
Julia am 2.3.09 um 21:20 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 2.3.09 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rene am 2.3.09 um 20:03 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.3.09 um 21:34 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.3.09 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzung
Thalia am 3.3.09 um 8:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
merii am 2.3.09 um 19:58 Uhr
Re: OH MANN !!
Graeculus am 2.3.09 um 20:53 Uhr
Re: OH MANN !!
Euphrosyne am 2.3.09 um 20:57 Uhr
Re: OH MANN !!
Hilde am 2.3.09 um 21:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julian am 2.3.09 um 19:26 Uhr
Re: brauche eine Übersetzung. WICHTIG
Elisabeth am 2.3.09 um 20:09 Uhr
Sabine am 2.3.09 um 19:22 Uhr
Re: Brauche DRINGEND eine Übersetzung!
Bella am 25.11.12 um 11:10 Uhr
Re: Brauche DRINGEND eine Übersetzung!
besserwisser am 25.11.12 um 11:58 Uhr
Re: Brauche DRINGEND eine Übersetzung!
Bella am 25.11.12 um 12:18 Uhr
Weitere Antworten (34)
Stefan am 2.3.09 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Julia am 2.3.09 um 18:45 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung von Cicero
cantatrix am 2.3.09 um 19:30 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung von Cicero
Julia am 2.3.09 um 20:05 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung von Cicero
cantatrix am 2.3.09 um 20:32 Uhr
lily am 2.3.09 um 18:42 Uhr
Re: HilFE!!!
Arborius am 2.3.09 um 19:09 Uhr
Re: HilFE!!!
lily am 2.3.09 um 19:13 Uhr
Re: HilFE!!!
lily am 2.3.09 um 19:37 Uhr
Weitere Antworten (6)
Katharina am 2.3.09 um 18:35 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 2.3.09 um 18:55 Uhr
Re: Hilfe
Arborius am 2.3.09 um 18:59 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 2.3.09 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
Miro am 2.3.09 um 18:29 Uhr
Re: Mein Neffe benötigt Hilfe
Miro am 2.3.09 um 18:51 Uhr
Re: Mein Neffe benötigt Hilfe
Katharina am 2.3.09 um 18:54 Uhr
Re: Mein Neffe benötigt Hilfe
Miro am 2.3.09 um 19:05 Uhr
Powle am 2.3.09 um 17:51 Uhr
Alex am 2.3.09 um 17:33 Uhr
Re: Doppeltes esse in einem Satz?
cantatrix am 2.3.09 um 19:33 Uhr
Re: Doppeltes esse in einem Satz?
Alex am 2.3.09 um 19:41 Uhr
Re: Doppeltes esse in einem Satz?
cantatrix am 2.3.09 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Aletheia am 2.3.09 um 16:59 Uhr
Re: cliens
Alex am 2.3.09 um 17:35 Uhr
Re: cliens
Aletheia am 2.3.09 um 17:49 Uhr
dididica am 2.3.09 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe
Euphrosyne am 2.3.09 um 16:51 Uhr
Re: Hilfe
Euphrosyne am 2.3.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe
ralph am 2.3.09 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bianca am 2.3.09 um 15:34 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 2.3.09 um 21:10 Uhr
Re: Hilfe
Euphrosyne am 2.3.09 um 21:18 Uhr
Re: Hilfe
Bianca am 3.3.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (9)
bernadete am 2.3.09 um 15:03 Uhr
Re: hilfe
ralph am 2.3.09 um 15:12 Uhr
Re: hilfe
bernadete am 2.3.09 um 15:18 Uhr
Re: hilfe
ralph am 2.3.09 um 15:23 Uhr
Matthias am 2.3.09 um 14:31 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 2.3.09 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung
Euphrosyne am 2.3.09 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 2.3.09 um 19:18 Uhr
Frederic am 2.3.09 um 14:20 Uhr
Re: Das Band der Gesellschaft....
Frederic am 2.3.09 um 16:08 Uhr
Re: Das Band der Gesellschaft....
Bibulus am 2.3.09 um 16:19 Uhr
Re: Das Band der Gesellschaft....
Bibulus am 2.3.09 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anonymous am 2.3.09 um 14:00 Uhr
Re: Großes Problem!!
Anonymous am 2.3.09 um 14:01 Uhr
Julian am 2.3.09 um 12:33 Uhr
Re: Brauche dringen eine Übersetzung!
ralph am 2.3.09 um 12:37 Uhr
Re: Brauche dringen eine Übersetzung!
Anonymous am 2.3.09 um 14:29 Uhr
Lisa Roth am 2.3.09 um 12:05 Uhr
Re: Gaaaanz einfach-kann mir jemand helfen?
Lisa Roth am 2.3.09 um 12:43 Uhr
Re: Gaaaanz einfach-kann mir jemand helfen?
Lateinhelfer am 2.3.09 um 13:19 Uhr
Ute Lemke am 2.3.09 um 11:58 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Ute Lemke am 2.3.09 um 14:37 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Lucas 12J am 2.3.09 um 14:49 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
ralph am 2.3.09 um 15:10 Uhr
Frederic am 2.3.09 um 9:21 Uhr
Re: Cicero 2te Philippische
Lateinhelfer am 2.3.09 um 10:23 Uhr
Re: Cicero 2te Philippische
Frederic am 2.3.09 um 11:19 Uhr
Re: Cicero 2te Philippische
Frederic am 2.3.09 um 11:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
Krischan am 1.3.09 um 20:54 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Lateinhelfer am 1.3.09 um 21:25 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Krischan am 1.3.09 um 22:04 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Graeculus am 1.3.09 um 22:39 Uhr
Leonard Kweuke am 1.3.09 um 20:34 Uhr
Re: Jupi Jupi je jupi je Krawall und Remi demi
Leonard Kweuke am 1.3.09 um 21:53 Uhr
Re: Jupi Jupi je jupi je Krawall und Remi demi
Arborius am 1.3.09 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (8)
merii am 1.3.09 um 20:25 Uhr
Re: HiiLFE !!
Graeculus am 1.3.09 um 22:35 Uhr
Re: HiiLFE !!
Graeculus am 1.3.09 um 22:46 Uhr
Re: HiiLFE !!
cantatrix am 1.3.09 um 22:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nadine am 1.3.09 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzen
Nadine am 1.3.09 um 21:08 Uhr
Re: Übersetzen
fabian am 1.3.09 um 23:37 Uhr
Re: Übersetzen
Lateinhelfer am 2.3.09 um 8:22 Uhr
Weitere Antworten (20)
Frederic am 1.3.09 um 18:06 Uhr
Re: Pater patratus...
Arborius am 1.3.09 um 19:13 Uhr
Re: Pater patratus...
cantatrix am 1.3.09 um 19:13 Uhr
Re: Pater patratus...
Frederic am 1.3.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
cantatrix am 1.3.09 um 17:58 Uhr
Re: Ovid mal wieder... Enallage?
baca am 1.3.09 um 18:44 Uhr
Re: Ovid mal wieder... Enallage?
baca am 1.3.09 um 18:51 Uhr
Re: Ovid mal wieder... Enallage?
cantatrix am 1.3.09 um 19:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
brauche hilfe am 1.3.09 um 17:16 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 1.3.09 um 17:22 Uhr
Re: übersetzung
Lucas 12J am 2.3.09 um 14:44 Uhr
Re: übersetzung
Lucas 12J am 2.3.09 um 14:46 Uhr
Nadine am 1.3.09 um 17:05 Uhr
Re: isse?! Ich weis nicht weiter!
ralph am 1.3.09 um 20:51 Uhr
Re: isse?! Ich weis nicht weiter!
Nadine am 1.3.09 um 20:53 Uhr
Re: isse?! Ich weis nicht weiter!
ralph am 1.3.09 um 20:58 Uhr
Weitere Antworten (16)
bella am 1.3.09 um 16:45 Uhr
Re: bin ratlos
bella am 1.3.09 um 17:03 Uhr
Re: bin ratlos
Theodor am 1.3.09 um 17:11 Uhr
Re: bin ratlos
Plebeius am 1.3.09 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hanno am 1.3.09 um 16:42 Uhr
Re: Interprtantia
Graeculus am 1.3.09 um 17:18 Uhr
Re: Interprtantia
Graeculus am 1.3.09 um 17:41 Uhr
Re: Interprtantia
Hanno am 1.3.09 um 17:53 Uhr
stulto am 1.3.09 um 16:18 Uhr
Re: kleines problem
Graeculus am 1.3.09 um 16:26 Uhr
Re: kleines problem
Lateinhelfer am 1.3.09 um 16:28 Uhr
Re: kleines problem
stulto am 1.3.09 um 16:42 Uhr
Iskender am 1.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Bertolt Brecht
Elisabeth am 1.3.09 um 16:08 Uhr
Max am 1.3.09 um 15:16 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Frederic am 1.3.09 um 16:03 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Frederic am 1.3.09 um 16:04 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Max am 1.3.09 um 16:15 Uhr
bella am 1.3.09 um 15:01 Uhr
Re: kann jemand korrigieren
cantatrix am 1.3.09 um 15:21 Uhr
Katharina am 1.3.09 um 14:53 Uhr
Re: Haus
Graeculus am 1.3.09 um 15:07 Uhr
Re: Haus
Katharina am 1.3.09 um 15:09 Uhr
Re: Haus
Lateinhelfer am 1.3.09 um 15:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 1.3.09 um 13:59 Uhr
Re: Probleme mit Supin II
Lateinhelfer am 1.3.09 um 14:56 Uhr
Re: Probleme mit Supin II
Lateinhelfer am 1.3.09 um 14:57 Uhr
Re: Probleme mit Supin II
cantatrix am 1.3.09 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
smiley am 1.3.09 um 13:50 Uhr
bella am 1.3.09 um 13:39 Uhr
Re: kann jemand helfen ?
Hilde am 1.3.09 um 13:44 Uhr
Re: kann jemand helfen ?
bella am 1.3.09 um 13:46 Uhr
Re: kann jemand helfen ?
Hilde am 1.3.09 um 16:51 Uhr
avatar_noob am 1.3.09 um 12:03 Uhr
Re: Übersetzung für einen Satz
Graeculus am 1.3.09 um 12:38 Uhr
Re: Übersetzung für einen Satz
avatar_noob am 1.3.09 um 12:47 Uhr
Sabine am 1.3.09 um 11:54 Uhr
Re: brauche dringend eine Übersetzung!!!!
Sabine am 3.3.09 um 7:53 Uhr
Re: brauche dringend eine Übersetzung!!!!
Arborius am 3.3.09 um 9:32 Uhr
Re: brauche dringend eine Übersetzung!!!!
Sabine am 3.3.09 um 20:06 Uhr
Clemens am 1.3.09 um 11:34 Uhr
Re: Übersetzung zu Burg Hohrappoltstein
Clemens am 1.3.09 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung zu Burg Hohrappoltstein
Plebeius am 1.3.09 um 11:58 Uhr
Re: Übersetzung zu Burg Hohrappoltstein
Clemens am 1.3.09 um 12:04 Uhr
Tim am 1.3.09 um 8:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Arbeit
Plebeius am 1.3.09 um 12:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Arbeit
Tim am 1.3.09 um 12:35 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Arbeit
pit am 1.3.09 um 12:50 Uhr
Weitere Antworten (15)
Rey am 28.2.09 um 23:29 Uhr
Re: Übersetzung - Nutze das trockene Wetter
Lateinhelfer am 1.3.09 um 0:29 Uhr
Re: Übersetzung - Nutze das trockene Wetter
Lateinhelfer am 1.3.09 um 0:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
dragon am 28.2.09 um 22:57 Uhr
Re: help
Lateinhelfer am 28.2.09 um 23:05 Uhr
Samsam am 28.2.09 um 21:22 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht
Elisabeth am 28.2.09 um 23:38 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht
Samsam am 1.3.09 um 2:10 Uhr
Re: Übersetzung gebraucht
Plebeius am 1.3.09 um 7:55 Uhr
hannibal am 28.2.09 um 21:08 Uhr
Re: in nomine Romae!...
hannibal am 28.2.09 um 22:15 Uhr
Re: in nomine Romae!...
Lateinhelfer am 28.2.09 um 22:29 Uhr
Re: in nomine Romae!...
hannibal am 28.2.09 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
luna star am 28.2.09 um 19:21 Uhr
Re: ich kann das nicht :(
Hilde am 28.2.09 um 19:22 Uhr
Aaron am 28.2.09 um 18:52 Uhr
Re: One winged angel lyrics
Lateinhelfer am 28.2.09 um 19:58 Uhr
Re: One winged angel lyrics
Lateinhelfer am 28.2.09 um 20:04 Uhr
Re: One winged angel lyrics
Aaron am 4.3.09 um 22:44 Uhr
Weitere Antworten (3)
Euphrosyne am 28.2.09 um 18:31 Uhr
Re: Georges, elektronisch
Lateinhelfer am 28.2.09 um 18:43 Uhr
Re: Georges, elektronisch
Euphrosyne am 28.2.09 um 18:50 Uhr
Re: Georges, elektronisch
Lateinhelfer am 28.2.09 um 18:59 Uhr
Grogsi am 28.2.09 um 18:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe zu 2 Sätzen!
Grogsi am 2.3.09 um 15:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe zu 2 Sätzen!
Jarek zbik am 2.3.09 um 18:12 Uhr
Re: Brauche Hilfe zu 2 Sätzen!
Arborius am 2.3.09 um 18:43 Uhr
Sandra am 28.2.09 um 18:08 Uhr
Re: ?
Hilde am 28.2.09 um 20:04 Uhr
Re: ?
Graeculus am 28.2.09 um 20:23 Uhr
Re: ?
cantatrix am 28.2.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (37)
lisa am 28.2.09 um 17:48 Uhr
Re: erit
Elisabeth am 28.2.09 um 17:49 Uhr
Re: erit
lisa am 28.2.09 um 17:53 Uhr
sandy am 28.2.09 um 17:03 Uhr
Re: ?
Lector am 28.2.09 um 19:01 Uhr
Re: ?
Sandra am 28.2.09 um 19:06 Uhr
Re: ?
Lector am 28.2.09 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (34)
sandy am 28.2.09 um 16:55 Uhr
Re: pilae
Lector am 28.2.09 um 16:57 Uhr
Re: pilae
sandy am 28.2.09 um 17:08 Uhr
susi. :) am 28.2.09 um 16:33 Uhr
Re: hilfe !
sandy am 28.2.09 um 17:45 Uhr
Re: hilfe !
cantatrix am 28.2.09 um 17:51 Uhr
Re: hilfe !
sandy am 28.2.09 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (33)
sandy am 28.2.09 um 16:28 Uhr
Re: esse
Frederic am 1.3.09 um 9:38 Uhr
Re: esse
Plebeius am 1.3.09 um 9:45 Uhr
Re: esse
Frederic am 1.3.09 um 9:50 Uhr
sandy am 28.2.09 um 16:24 Uhr
Re: zum satz von voring
Hilde am 28.2.09 um 17:07 Uhr
Re: zum satz von voring
Lateinhelfer am 28.2.09 um 17:12 Uhr
Re: zum satz von voring
sandy am 28.2.09 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (21)
mee XD am 28.2.09 um 16:23 Uhr
Re: formen von posse.
sandy am 28.2.09 um 16:29 Uhr
Re: formen von posse.
Alex am 28.2.09 um 16:29 Uhr
Re: formen von posse.
mee XD am 28.2.09 um 16:31 Uhr
Alex am 28.2.09 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzung von tostus
Alex am 28.2.09 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung von tostus
Alex am 28.2.09 um 16:22 Uhr
Re: Übersetzung von tostus
mee XD am 28.2.09 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
mee XD am 28.2.09 um 16:16 Uhr
Re: AMBORIUS.HEEELP !!!
Alex am 28.2.09 um 16:19 Uhr
Re: AMBORIUS.HEEELP !!!
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 16:19 Uhr
Re: AMBORIUS.HEEELP !!!
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 16:20 Uhr
mee XD am 28.2.09 um 16:09 Uhr
Re: hilfeeee. :D
mee XD am 28.2.09 um 16:14 Uhr
Re: hilfeeee. :D
sandy am 28.2.09 um 16:38 Uhr
Re: hilfeeee. :D
Lector am 28.2.09 um 16:39 Uhr
Sebastian T. am 28.2.09 um 16:00 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 16:05 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Lateinhelfer am 28.2.09 um 16:18 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Sebastian T. am 28.2.09 um 17:58 Uhr
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 16:00 Uhr
Re: help.
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 16:04 Uhr
Re: help.
Arborius am 28.2.09 um 16:05 Uhr
Re: help.
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 16:06 Uhr
sandy am 28.2.09 um 15:38 Uhr
Re: declamare
johanna am 28.2.09 um 16:07 Uhr
Re: declamare
mee XD am 28.2.09 um 16:12 Uhr
Re: declamare
sandy am 28.2.09 um 16:20 Uhr
Weitere Antworten (21)
jojo am 28.2.09 um 15:32 Uhr
Re: hilfe.
Arborius am 28.2.09 um 15:33 Uhr
Re: hilfe.
jojo am 28.2.09 um 15:34 Uhr
Re: hilfe.
Arborius am 28.2.09 um 15:36 Uhr
ich am 28.2.09 um 15:25 Uhr
Re: Weiß nicht
ich am 28.2.09 um 15:35 Uhr
Re: Weiß nicht
Arborius am 28.2.09 um 15:35 Uhr
Re: Weiß nicht
ich am 28.2.09 um 15:36 Uhr
Weitere Antworten (7)
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 15:13 Uhr
Re: bitte helft mir. !
sandy am 28.2.09 um 15:24 Uhr
Re: bitte helft mir. !
Arborius am 28.2.09 um 15:26 Uhr
Re: bitte helft mir. !
bunter smartie.<3 am 28.2.09 um 15:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Frederic am 28.2.09 um 14:54 Uhr
Re: wieder ein so etwas... diesmal kürzer
Frederic am 28.2.09 um 16:27 Uhr
Re: wieder ein so etwas... diesmal kürzer
Bibulus am 28.2.09 um 17:55 Uhr
Re: wieder ein so etwas... diesmal kürzer
Frederic am 28.2.09 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (10)
Katharina am 28.2.09 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung
lukas am 28.2.09 um 14:48 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.2.09 um 14:56 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.2.09 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 28.2.09 um 13:39 Uhr
Re: Caput mundi
Lateinhelfer am 28.2.09 um 15:17 Uhr
johanna am 28.2.09 um 13:30 Uhr
Re: Hilfe!!
Frederic am 28.2.09 um 14:22 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 28.2.09 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe!!
johanna am 28.2.09 um 14:34 Uhr
Weitere Antworten (12)
Frederic am 28.2.09 um 11:20 Uhr
Re: Kein schöner Satz....
Lateinhelfer am 28.2.09 um 13:09 Uhr
Re: Kein schöner Satz....
Lateinhelfer am 28.2.09 um 13:11 Uhr
Re: Kein schöner Satz....
Frederic am 28.2.09 um 13:43 Uhr
Nachtschwärmer am 28.2.09 um 0:46 Uhr
Re: Gefunden
Nachtschwärmer am 28.2.09 um 1:21 Uhr
Re: Gefunden
Lector am 28.2.09 um 8:14 Uhr
Re: Gefunden
Bibulus am 28.2.09 um 8:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Samsam am 28.2.09 um 0:33 Uhr
Re: Problem mit Mitellateinischer Quelle
Hilde am 28.2.09 um 0:47 Uhr
Katharina am 27.2.09 um 23:02 Uhr
Re: Gerundiv(um)
Katharina am 27.2.09 um 23:25 Uhr
Re: Gerundiv(um)
Lector am 27.2.09 um 23:27 Uhr
Re: Gerundiv(um)
Katharina am 28.2.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
hallo am 27.2.09 um 20:02 Uhr
Re: satz übersetzen
Katharina am 27.2.09 um 21:48 Uhr
Re: satz übersetzen
Lector am 27.2.09 um 21:55 Uhr
Re: satz übersetzen
baca am 27.2.09 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 27.2.09 um 19:59 Uhr
Re: crearitis
Elisabeth am 27.2.09 um 20:01 Uhr
Re: crearitis
Hilde am 27.2.09 um 20:41 Uhr
Re: crearitis
Frederic am 28.2.09 um 9:15 Uhr
robby am 27.2.09 um 19:51 Uhr
Re: lateinarbeit
Elisabeth am 27.2.09 um 19:59 Uhr
cantatrix am 27.2.09 um 19:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe: Ov. Met II, 685f.
Lector am 27.2.09 um 21:06 Uhr
Re: Bitte um Hilfe: Ov. Met II, 685f.
cantatrix am 28.2.09 um 11:42 Uhr
Re: Bitte um Hilfe: Ov. Met II, 685f.
Lateinhelfer am 28.2.09 um 13:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matthias am 27.2.09 um 19:07 Uhr
Re: Eversoris
Lateinhelfer am 27.2.09 um 19:11 Uhr
Re: Eversoris
Matthias am 27.2.09 um 19:21 Uhr
Re: Eversoris
Lector am 27.2.09 um 22:08 Uhr
Gestalter am 27.2.09 um 18:53 Uhr
Re: Übersetzung für ein kniffliges Wort
Hilde am 28.2.09 um 10:11 Uhr
Re: Übersetzung für ein kniffliges Wort
Lateinhelfer am 28.2.09 um 10:32 Uhr
Re: Übersetzung für ein kniffliges Wort
Lanthanaël am 28.2.09 um 12:20 Uhr
Weitere Antworten (5)
sandy am 27.2.09 um 18:29 Uhr
Re: bitte helft mir :)
cantatrix am 27.2.09 um 19:53 Uhr
Re: bitte helft mir :)
Lector am 27.2.09 um 20:11 Uhr
Re: bitte helft mir :)
sandy am 28.2.09 um 15:10 Uhr
Weitere Antworten (12)
^^ am 27.2.09 um 18:06 Uhr
Re: Heelp !!
Arborius am 27.2.09 um 18:17 Uhr
Katharina am 27.2.09 um 16:48 Uhr
Re: Gerundium
Lateinhelfer am 27.2.09 um 17:02 Uhr
Re: Gerundium
Katharina am 27.2.09 um 17:04 Uhr
Re: Gerundium
Arborius am 27.2.09 um 17:12 Uhr
Seneca am 27.2.09 um 16:13 Uhr
Katharina am 27.2.09 um 15:52 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Graeculus am 28.2.09 um 14:26 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Katharina am 28.2.09 um 14:33 Uhr
Re: Bitte um Erklärung
Lector am 28.2.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (37)
hannibal am 27.2.09 um 15:42 Uhr
Re: Bitte mal Korrektur lesen!
hannibal am 28.2.09 um 9:40 Uhr
Re: Bitte mal Korrektur lesen!
Arborius am 28.2.09 um 9:45 Uhr
Re: Bitte mal Korrektur lesen!
hannibal am 28.2.09 um 10:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nadine am 27.2.09 um 15:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lateinhelfer am 27.2.09 um 15:24 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Diana am 9.8.11 um 0:12 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
arbiter am 9.8.11 um 1:14 Uhr
Tara am 27.2.09 um 14:51 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Arborius am 27.2.09 um 18:06 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Lector am 27.2.09 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Lector am 27.2.09 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Markus am 27.2.09 um 14:16 Uhr
Re: De amicitia
Lateinhelfer am 27.2.09 um 15:17 Uhr
Re: De amicitia
Markus am 27.2.09 um 15:26 Uhr
Re: De amicitia
Lateinhelfer am 27.2.09 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Aenigmator am 27.2.09 um 14:16 Uhr
Re: Aenigma
cantatrix am 27.2.09 um 16:14 Uhr
Re: Aenigma
Graeculus am 27.2.09 um 20:00 Uhr
Re: Aenigma
Lateinhelfer am 27.2.09 um 21:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
flemch am 27.2.09 um 13:35 Uhr
Re: übersetzung
baca am 27.2.09 um 13:37 Uhr
Frieda am 27.2.09 um 11:41 Uhr
Re: Übersetzung „Gefährten“
Arborius am 27.2.09 um 11:42 Uhr
Re: Übersetzung „Gefährten“
Frieda am 27.2.09 um 11:44 Uhr
Frederic am 27.2.09 um 9:59 Uhr
Re: Chaos mit Romulus
Plebeius am 27.2.09 um 10:44 Uhr
Re: Chaos mit Romulus
Frederic am 27.2.09 um 10:46 Uhr
Re: Chaos mit Romulus
Frederic am 27.2.09 um 10:47 Uhr
Dante am 27.2.09 um 8:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lector am 27.2.09 um 12:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 27.2.09 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
bonifatius am 27.2.09 um 14:12 Uhr
Weitere Antworten (4)
Andy am 27.2.09 um 6:26 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Andy am 27.2.09 um 13:43 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Graeculus am 27.2.09 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Lector am 27.2.09 um 14:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Verzweifelt am 26.2.09 um 22:21 Uhr
Re: brauche hilfe !!
Elisabeth am 26.2.09 um 22:41 Uhr
Björn am 26.2.09 um 20:34 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 26.2.09 um 21:41 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 26.2.09 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 26.2.09 um 21:47 Uhr
Weitere Antworten (13)
Frederic am 26.2.09 um 19:46 Uhr
Re: @ Judith: Satz
Frederic am 26.2.09 um 19:47 Uhr
Re: @ Judith: Satz
andreas am 26.2.09 um 20:12 Uhr
Mario am 26.2.09 um 18:55 Uhr
Re: Übersetzung von 2 Wörtern
andreas am 26.2.09 um 18:58 Uhr
LOL am 26.2.09 um 18:12 Uhr
Re: ???
Hilde am 26.2.09 um 18:13 Uhr
Frederic am 26.2.09 um 17:25 Uhr
Re: Fidenaten...
Frederic am 26.2.09 um 17:57 Uhr
Re: Fidenaten...
Graeculus am 26.2.09 um 18:04 Uhr
Re: Fidenaten...
cantatrix am 26.2.09 um 23:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
Katharina am 26.2.09 um 16:45 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 26.2.09 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 26.2.09 um 19:19 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 26.2.09 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (28)
Uta Meißner am 26.2.09 um 12:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 26.2.09 um 13:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Uta Meißner am 26.2.09 um 13:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 26.2.09 um 14:58 Uhr
Frederic am 26.2.09 um 11:11 Uhr
Re: ex pacto tradendi
Lateinhelfer am 26.2.09 um 19:03 Uhr
Re: ex pacto tradendi
Hilde am 26.2.09 um 19:09 Uhr
Re: ex pacto tradendi
Frederic am 26.2.09 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (10)
Lateinhelfer am 26.2.09 um 11:00 Uhr
Re: Inschrift einer Lehranstalt@Arne
Lateinhelfer am 26.2.09 um 11:20 Uhr
Re: Inschrift einer Lehranstalt@Arne
Graeculus am 26.2.09 um 11:22 Uhr
Re: Inschrift einer Lehranstalt@Arne
Lateinhelfer am 26.2.09 um 11:24 Uhr
Silvia Hirt am 26.2.09 um 10:11 Uhr
Plezer am 26.2.09 um 9:14 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Lateinhelfer am 26.2.09 um 9:27 Uhr
Arculard am 26.2.09 um 1:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Dietmar am 25.2.09 um 23:50 Uhr
Re: utinam diceret effetus spiritualis
Graeculus am 26.2.09 um 17:37 Uhr
Re: utinam diceret effetus spiritualis
Graeculus am 26.2.09 um 17:42 Uhr
Re: utinam diceret effetus spiritualis
Dietmar am 26.2.09 um 23:59 Uhr
Weitere Antworten (9)
Dietmar am 25.2.09 um 23:14 Uhr
Re: vitam male ante actam
Dietmar am 25.2.09 um 23:15 Uhr
Re: vitam male ante actam
Lateinhelfer am 26.2.09 um 8:49 Uhr
Frederic am 25.2.09 um 22:07 Uhr
Re: Custodes....
Euphrosyne am 25.2.09 um 22:53 Uhr
Re: Custodes....
Frederic am 26.2.09 um 8:49 Uhr
Re: Custodes....
Lateinhelfer am 26.2.09 um 9:22 Uhr
Kimi am 25.2.09 um 20:36 Uhr
Re: adero
Lateinhelfer am 25.2.09 um 20:38 Uhr
Re: adero
Kimi am 25.2.09 um 20:43 Uhr
Servusmagistri am 25.2.09 um 20:32 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 25.2.09 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Servusmagistri am 25.2.09 um 21:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 25.2.09 um 21:11 Uhr
Ego =) am 25.2.09 um 20:29 Uhr
Re: Problemsatz II.
Judith am 26.2.09 um 19:44 Uhr
Re: Problemsatz II.
Hilde am 26.2.09 um 19:51 Uhr
Re: Problemsatz II.
andreas am 26.2.09 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (11)
Ego =) am 25.2.09 um 19:54 Uhr
Re: Problemsatz
Graeculus am 25.2.09 um 20:03 Uhr
Re: Problemsatz
Graeculus am 25.2.09 um 20:04 Uhr
Re: Problemsatz
Ego =) am 25.2.09 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
adrianmagsimus am 25.2.09 um 19:10 Uhr
Re: rogato auxilio !caesar übersetzung
Frederic am 25.2.09 um 21:25 Uhr
Re: rogato auxilio !caesar übersetzung
Frederic am 25.2.09 um 21:28 Uhr
Re: rogato auxilio !caesar übersetzung
Yamomma am 25.2.09 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (18)
hannibal am 25.2.09 um 18:34 Uhr
Re: blix nicht mehr!
Maria am 20.3.09 um 22:15 Uhr
Re: blix nicht mehr!
Lateinhelfer am 20.3.09 um 22:23 Uhr
Re: blix nicht mehr!
Maria am 21.3.09 um 9:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Katharina am 25.2.09 um 17:59 Uhr
Re: Hilfe
baca am 25.2.09 um 18:14 Uhr
cantatrix am 25.2.09 um 17:05 Uhr
Re: Ov. Met. 299f.
Bibulus am 25.2.09 um 17:23 Uhr
Re: Ov. Met. 299f.
Bibulus am 25.2.09 um 17:25 Uhr
Re: Ov. Met. 299f.
cantatrix am 25.2.09 um 17:54 Uhr
sarah am 25.2.09 um 16:22 Uhr
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
sarah am 25.2.09 um 16:42 Uhr
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
Bibulus am 25.2.09 um 16:42 Uhr
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
sarah am 25.2.09 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
hannibal am 25.2.09 um 16:10 Uhr
Re: ....ut nemo conetur....?
Bibulus am 25.2.09 um 16:16 Uhr
humanumest am 25.2.09 um 16:01 Uhr
Re: livius ab urbe condita
Bibulus am 25.2.09 um 16:13 Uhr
Re: livius ab urbe condita
humanumest am 25.2.09 um 16:15 Uhr
Re: livius ab urbe condita
Frederic am 25.2.09 um 19:19 Uhr
Sarah am 25.2.09 um 15:05 Uhr
Stefan am 25.2.09 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Frency Binsteiner am 26.2.09 um 7:32 Uhr
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Lateinhelfer am 26.2.09 um 7:58 Uhr
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Frency Binsteiner am 26.2.09 um 8:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
maximus superbus am 25.2.09 um 14:01 Uhr
Re: HILFE!!!
Lector am 25.2.09 um 14:42 Uhr
Re: HILFE!!!
Bibulus am 25.2.09 um 14:57 Uhr
Re: HILFE!!!
Lector am 25.2.09 um 15:31 Uhr
mb am 25.2.09 um 11:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
mb am 25.2.09 um 11:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 25.2.09 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
mb am 25.2.09 um 13:17 Uhr
hannibal am 25.2.09 um 10:56 Uhr
Re: Probleme mit Konjunktiv
Frederic am 25.2.09 um 11:21 Uhr
Re: Probleme mit Konjunktiv
hannibal am 25.2.09 um 12:36 Uhr
Re: Probleme mit Konjunktiv
Frederic am 25.2.09 um 12:49 Uhr
Frederic am 25.2.09 um 10:40 Uhr
Re: Indirekte Frage
Lateinhelfer am 25.2.09 um 19:52 Uhr
Re: Indirekte Frage
Frederic am 25.2.09 um 19:57 Uhr
Re: Indirekte Frage
Bibulus am 25.2.09 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (14)
Gfkdxvj am 25.2.09 um 8:35 Uhr
Re: Latein
Thalia am 25.2.09 um 8:43 Uhr
Re: Latein
baca am 25.2.09 um 9:23 Uhr
acsl am 24.2.09 um 23:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe - VIELEN DANK !! :-)
Lateinhelfer am 25.2.09 um 8:32 Uhr
Magnus am 24.2.09 um 23:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 26.2.09 um 18:54 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Hilde am 26.2.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (23)
Katharina am 24.2.09 um 22:51 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 26.2.09 um 17:25 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 26.2.09 um 17:39 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 26.2.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (12)
bigem am 24.2.09 um 22:49 Uhr
Re: persönliches sprichwort
Bibulus am 24.2.09 um 23:10 Uhr
Re: persönliches sprichwort
bigem am 26.2.09 um 14:37 Uhr
Andreas am 24.2.09 um 22:15 Uhr
Re: Würde bitte Hilfe brauchen
Bibulus am 24.2.09 um 22:47 Uhr
Re: Würde bitte Hilfe brauchen
Andreas am 25.2.09 um 7:40 Uhr
Alex am 24.2.09 um 20:55 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht
andreas am 24.2.09 um 21:54 Uhr
Mandy am 24.2.09 um 20:51 Uhr
Re: Brauche auch Hilfe
Hilde am 24.2.09 um 21:27 Uhr
Re: Brauche auch Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:34 Uhr
Re: Brauche auch Hilfe
Lateinhelfer am 25.2.09 um 7:49 Uhr
Weitere Antworten (5)
Jürgen am 24.2.09 um 20:50 Uhr
Re: Sprüche übersetzen!
Hilde am 24.2.09 um 21:09 Uhr
Re: Sprüche übersetzen!
andreas am 24.2.09 um 21:29 Uhr
Re: Sprüche übersetzen!
acsl am 24.2.09 um 23:51 Uhr
Lea am 24.2.09 um 20:38 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Lea am 24.2.09 um 20:58 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:10 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:19 Uhr
Milli am 24.2.09 um 20:36 Uhr
Mariechen am 24.2.09 um 19:46 Uhr
Re: Sternzeichen
andreas am 24.2.09 um 19:50 Uhr
Re: Sternzeichen
Mariechen am 24.2.09 um 19:52 Uhr
Re: Sternzeichen
andreas am 24.2.09 um 19:57 Uhr
Elisabeth am 24.2.09 um 19:02 Uhr
Re: hoc pacto
bonifatius am 24.2.09 um 19:49 Uhr
Re: hoc pacto
baca am 24.2.09 um 21:33 Uhr
Re: hoc pacto
Elisabeth am 25.2.09 um 10:18 Uhr
Alex am 24.2.09 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (8)
Marcus am 24.2.09 um 17:22 Uhr
Re: Wasser der Erleuchtung
Lateinhelfer am 26.2.09 um 15:52 Uhr
Re: Wasser der Erleuchtung
Hilde am 26.2.09 um 16:13 Uhr
Re: Wasser der Erleuchtung
Hilde am 26.2.09 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
PHilipp am 24.2.09 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 24.2.09 um 17:02 Uhr
Frederic am 24.2.09 um 16:27 Uhr
Re: Euander.... ein verehrungswürdiger Mann....
Graeculus am 24.2.09 um 17:09 Uhr
Re: Euander.... ein verehrungswürdiger Mann....
Graeculus am 24.2.09 um 17:10 Uhr
Re: Euander.... ein verehrungswürdiger Mann....
Frederic am 24.2.09 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
tim am 24.2.09 um 15:35 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
tim am 24.2.09 um 16:58 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
ralph am 24.2.09 um 17:03 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Graeculus am 24.2.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
venenata herbula am 24.2.09 um 14:51 Uhr
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
Hanse am 24.2.09 um 17:47 Uhr
Mein Wörterbuch spinnte
Richi am 24.2.09 um 17:50 Uhr
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
Graeculus am 24.2.09 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Georg am 24.2.09 um 14:46 Uhr
Re: vom Mittellatein bekomm ich nen Kopp
Bibulus am 24.2.09 um 22:51 Uhr
Re: vom Mittellatein bekomm ich nen Kopp
baca am 25.2.09 um 13:59 Uhr
Re: vom Mittellatein bekomm ich nen Kopp
Hatrald 1337 am 25.2.09 um 14:30 Uhr
Katharina am 24.2.09 um 14:43 Uhr
Re: Befehl oder gehorsam?
John am 24.2.09 um 14:50 Uhr
Marko am 24.2.09 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe!
Hanse am 24.2.09 um 15:17 Uhr
Re: Hilfe!
Marko am 24.2.09 um 16:44 Uhr
Maurice am 24.2.09 um 14:31 Uhr
Re: Pascha
John am 24.2.09 um 14:40 Uhr
Re: Pascha
Maurice am 24.2.09 um 15:55 Uhr
maik am 24.2.09 um 13:46 Uhr
Re: krieger des teufel
Arborius am 24.2.09 um 14:00 Uhr
Re: krieger des teufel
John am 24.2.09 um 14:09 Uhr
Re: krieger des teufel
Schubidu am 24.2.09 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maike am 24.2.09 um 12:15 Uhr
Re: vita varius et valida est?
Lateinhelfer am 24.2.09 um 12:25 Uhr
Re: vita varius et valida est?
Lector am 24.2.09 um 12:25 Uhr
Re: vita varius et valida est?
Theodor am 24.2.09 um 12:29 Uhr
Chris am 24.2.09 um 11:45 Uhr
Re: Bitte um schnelle hilfe!
Hilde am 24.2.09 um 14:14 Uhr
Re: Bitte um schnelle hilfe!
Hilde am 24.2.09 um 14:14 Uhr
Re: Bitte um schnelle hilfe!
Lateinhelfer am 24.2.09 um 14:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Frederic am 24.2.09 um 10:24 Uhr
Re: aio!
Hilde am 24.2.09 um 10:55 Uhr
Re: aio!
Frederic am 24.2.09 um 10:56 Uhr
Re: aio!
Frederic am 24.2.09 um 10:57 Uhr
Jane am 24.2.09 um 9:22 Uhr
Re: Ovid Zitat
Thalia am 24.2.09 um 9:32 Uhr
Re: Ovid Zitat
Lateinhelfer am 24.2.09 um 9:35 Uhr
Lucidus am 24.2.09 um 4:39 Uhr
Re: Imperativ von „flere“ @ Bibulus
Graeculus am 25.2.09 um 15:28 Uhr
Re: Imperativ von „flere“
Bibulus am 25.2.09 um 15:33 Uhr
Re: Imperativ von „flere“
Bibulus am 25.2.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
xyz234 am 23.2.09 um 23:12 Uhr
Re: [ein Name] dat modo predictum censum
Elisabeth am 24.2.09 um 6:57 Uhr
Hilde am 23.2.09 um 23:01 Uhr
Re: Anfrage Layla
Elisabeth am 24.2.09 um 6:58 Uhr
Obiel am 23.2.09 um 22:27 Uhr
Re: bräuchte hilfe
andreas am 23.2.09 um 22:31 Uhr
Re: bräuchte hilfe
Hilde am 23.2.09 um 22:37 Uhr
Re: bräuchte hilfe
Thalia am 24.2.09 um 9:36 Uhr
Amadeus am 23.2.09 um 22:20 Uhr
Fred am 23.2.09 um 21:49 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE!!!
Fred am 23.2.09 um 22:26 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE!!!
Ralf Grauer am 23.2.09 um 22:58 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE!!!
Arborius am 24.2.09 um 12:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Asinus am 23.2.09 um 21:38 Uhr
Re: Übersetzung: Ich zweifele, also bin ich!
andreas am 23.2.09 um 21:44 Uhr
Milli am 23.2.09 um 20:49 Uhr
Re: Bitteum Übersetzung des Textes
Lateinhelfer am 23.2.09 um 20:54 Uhr
Re: Bitteum Übersetzung des Textes
Wolfslady00 am 12.12.09 um 15:45 Uhr
mooooo am 23.2.09 um 20:27 Uhr
Re: hilfe
andreas am 23.2.09 um 20:30 Uhr
Ego =) am 23.2.09 um 19:44 Uhr
Re: „De morte sanctae Barbarae“
Ego =) am 23.2.09 um 19:54 Uhr
Re: „De morte sanctae Barbarae“
Ego =) am 23.2.09 um 20:03 Uhr
Re: „De morte sanctae Barbarae“
Ego =) am 23.2.09 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Moni am 23.2.09 um 19:36 Uhr
Re: Lied Liberatio
Euphrosyne am 23.2.09 um 21:23 Uhr
Re: Lied Liberatio
Euphrosyne am 23.2.09 um 21:23 Uhr
Re: Lied Liberatio
daniel am 25.2.10 um 16:39 Uhr
Weitere Antworten (26)
Frederic am 23.2.09 um 19:10 Uhr
Re: Livius....
Frederic am 23.2.09 um 19:44 Uhr
Re: Livius....
Lateinhelfer am 23.2.09 um 19:53 Uhr
Re: Livius....
Frederic am 23.2.09 um 19:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ben am 23.2.09 um 18:58 Uhr
Re: HALLO
Frederic am 23.2.09 um 19:25 Uhr
Re: HALLO
Frederic am 23.2.09 um 19:25 Uhr
Re: HALLO
Ben am 23.2.09 um 19:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
filia philosophi am 23.2.09 um 18:23 Uhr
dt am 23.2.09 um 17:57 Uhr
Re: Egal Was kommt ...
dt am 23.2.09 um 19:50 Uhr
Re: Egal Was kommt ...
Lateinhelfer am 23.2.09 um 20:07 Uhr
Re: Egal Was kommt ...
andreas am 23.2.09 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fragewesen am 23.2.09 um 17:43 Uhr
Re: deklinieren
Fragewesen am 23.2.09 um 18:24 Uhr
Re: deklinieren
Euphrosyne am 23.2.09 um 18:31 Uhr
Re: deklinieren
Fragewesen am 23.2.09 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
elif am 23.2.09 um 17:25 Uhr
Alex am 23.2.09 um 17:04 Uhr
laos am 23.2.09 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe
clericus am 23.2.09 um 17:03 Uhr
leo am 23.2.09 um 16:43 Uhr
Re: Frage
clericus am 23.2.09 um 17:08 Uhr
Josef am 23.2.09 um 16:32 Uhr
Re: infraseripto
d-g-u am 23.2.09 um 18:01 Uhr
Re: infraseripto
Josef am 23.2.09 um 18:04 Uhr
Re: infraseripto
Graeculus am 23.2.09 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hausaufgabenhasserin am 23.2.09 um 16:31 Uhr
Re: HILFE BITTE SCHNELL DANKE ;)
Hausaufgabenhasserin am 23.2.09 um 16:35 Uhr
Re: HILFE BITTE SCHNELL DANKE ;)
Sheeper am 23.2.09 um 16:37 Uhr
Re: HILFE BITTE SCHNELL DANKE ;)
Graeculus am 23.2.09 um 16:38 Uhr
M.Spycher am 23.2.09 um 16:18 Uhr
clericus am 23.2.09 um 16:18 Uhr
Re: Formbestimmung und Übersetzung
Lateinhelfer am 23.2.09 um 17:43 Uhr
Re: Formbestimmung und Übersetzung
Graeculus am 23.2.09 um 17:44 Uhr
Re: Formbestimmung und Übersetzung
clericus am 23.2.09 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
haris am 23.2.09 um 16:06 Uhr
Re: Hilfe
haris am 23.2.09 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 23.2.09 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 23.2.09 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michii am 23.2.09 um 16:02 Uhr
anni_tiffi am 23.2.09 um 15:50 Uhr
Re: was ist das?
haris am 23.2.09 um 15:59 Uhr
Re: was ist das?
Katharina am 23.2.09 um 15:59 Uhr
Re: was ist das?
Hausaufgabenhasserin am 23.2.09 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
noname am 23.2.09 um 15:47 Uhr
Saskia am 23.2.09 um 15:45 Uhr
Re: Frage zum ACI
Hanse am 23.2.09 um 15:56 Uhr
Re: Frage zum ACI
Saskia am 23.2.09 um 16:00 Uhr
Re: Frage zum ACI
d-g-u am 23.2.09 um 18:06 Uhr
haris am 23.2.09 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Katharina am 23.2.09 um 15:34 Uhr
Ben am 23.2.09 um 15:30 Uhr
Re: Brauche schnell Hilfe!!!
Hanse am 23.2.09 um 15:59 Uhr
Caelius am 23.2.09 um 15:18 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Graeculus am 23.2.09 um 15:19 Uhr
NT am 23.2.09 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung: Ein Team - Ein Auftrag
Lateinhelfer am 23.2.09 um 16:00 Uhr
Katharina am 23.2.09 um 15:08 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 23.2.09 um 15:54 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 23.2.09 um 15:58 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 23.2.09 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (12)
Daniel am 23.2.09 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzung
Katharina am 23.2.09 um 15:09 Uhr
Re: Übersetzung
Daniel am 23.2.09 um 15:11 Uhr
senator am 23.2.09 um 14:53 Uhr
Re: bitte um hilfe
senator am 23.2.09 um 19:30 Uhr
Re: bitte um hilfe
senator am 23.2.09 um 19:31 Uhr
Re: bitte um hilfe
Graeculus am 23.2.09 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Amadeus am 23.2.09 um 14:34 Uhr
Tijana am 23.2.09 um 14:18 Uhr
TOM am 23.2.09 um 14:08 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Euphrosyne am 23.2.09 um 14:27 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Katharina am 23.2.09 um 15:15 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hilde am 23.2.09 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Laralein am 23.2.09 um 13:36 Uhr
Re: Wortbestimmung
Euphrosyne am 23.2.09 um 14:29 Uhr
Re: Wortbestimmung
Graeculus am 23.2.09 um 14:32 Uhr
Re: Wortbestimmung
Graeculus am 23.2.09 um 14:45 Uhr
Weitere Antworten (7)
Tijana am 23.2.09 um 12:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mikio Hayakawa am 23.2.09 um 12:25 Uhr
Re: Überseztung deutsch-latein
Chris am 23.2.09 um 12:32 Uhr
Re: Überseztung deutsch-latein
Tijana am 23.2.09 um 12:32 Uhr
Chris am 23.2.09 um 12:19 Uhr
elif am 23.2.09 um 12:16 Uhr
Lateinhelfer am 23.2.09 um 11:33 Uhr
Frederic am 23.2.09 um 11:24 Uhr
Re: ad maiore rerum initia
Lateinhelfer am 23.2.09 um 11:38 Uhr
Re: ad maiore rerum initia
Frederic am 23.2.09 um 11:43 Uhr
Re: ad maiore rerum initia
Lateinhelfer am 23.2.09 um 11:56 Uhr
Paulus Wenz am 23.2.09 um 10:03 Uhr
Re: Passiv von posse/adesse
Paulus Wenz am 23.2.09 um 10:39 Uhr
Re: Passiv von posse/adesse
Lector am 23.2.09 um 11:21 Uhr
Übersetzung
Amadeus am 23.2.09 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jürgen am 23.2.09 um 7:38 Uhr
Re: ich spiele, also bin ich
Lateinhelfer am 23.2.09 um 8:03 Uhr
Jay am 23.2.09 um 3:23 Uhr
Re: Suche Übersetzung/Texzeile von Ovid
Lector am 26.2.09 um 17:12 Uhr
Re: Suche Übersetzung/Texzeile von Ovid
Hilde am 26.2.09 um 17:53 Uhr
Re: Suche Übersetzung/Texzeile von Ovid
adsffa am 1.11.14 um 3:06 Uhr
Weitere Antworten (16)
Steffi am 22.2.09 um 23:53 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 23.2.09 um 8:05 Uhr
Jan am 22.2.09 um 23:23 Uhr
Re: lateinischen text übersetzen
rico am 23.2.09 um 0:11 Uhr
Re: lateinischen text übersetzen
Hilde am 23.2.09 um 8:17 Uhr
Re: lateinischen text übersetzen
Erdbeere am 12.5.15 um 17:05 Uhr
hobbes am 22.2.09 um 22:03 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 23.2.09 um 10:20 Uhr
Regina am 22.2.09 um 20:25 Uhr
Re: Haltet zusammen
Graeculus am 22.2.09 um 21:03 Uhr
Re: Haltet zusammen
Lateinhelfer am 22.2.09 um 21:06 Uhr
Re: Haltet zusammen
Regina am 22.2.09 um 21:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
black Peter am 22.2.09 um 19:28 Uhr
Re: I need somebody to help me
Lateinhelfer am 22.2.09 um 19:37 Uhr
Re: I need somebody to help me
Graeculus am 22.2.09 um 19:39 Uhr
Re: I need somebody to help me
Graeculus am 22.2.09 um 19:55 Uhr
Tiranu am 22.2.09 um 19:25 Uhr
Re: Freiheit
andreas am 22.2.09 um 19:49 Uhr
lina am 22.2.09 um 18:54 Uhr
Re: vokabelübersetzungen:
Lateinhelfer am 22.2.09 um 19:19 Uhr
Arculard am 22.2.09 um 18:45 Uhr
Frederic am 22.2.09 um 16:55 Uhr
Re: decreta....
Graeculus am 22.2.09 um 17:41 Uhr
Re: decreta....
Lateinhelfer am 22.2.09 um 17:42 Uhr
Re: decreta....
Frederic am 22.2.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (10)
Petra am 22.2.09 um 16:24 Uhr
Re: Frage
Petra am 22.2.09 um 19:33 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 22.2.09 um 19:35 Uhr
Re: Frage
andreas am 22.2.09 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
Livia am 22.2.09 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung-wer hilft?
Graeculus am 22.2.09 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung-wer hilft?
Livia am 22.2.09 um 20:09 Uhr
Re: Übersetzung-wer hilft?
Annasophia am 22.2.09 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (16)
Günther am 22.2.09 um 13:27 Uhr
Goto am 22.2.09 um 12:38 Uhr
Re: Suche bedeutung von si quis
Arborius am 22.2.09 um 12:40 Uhr
Sarah am 22.2.09 um 11:03 Uhr
Re: Reisegefährten waren...
Hilde am 22.2.09 um 11:08 Uhr
Re: Reisegefährten waren...
Sarah am 22.2.09 um 11:11 Uhr
Schlozi am 22.2.09 um 10:36 Uhr
Re: Latein ins Deutsche
Euphrosyne am 23.2.09 um 9:21 Uhr
Re: Latein ins Deutsche
Schlozi am 23.2.09 um 9:46 Uhr
Re: Latein ins Deutsche
Lector am 23.2.09 um 9:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Frederic am 22.2.09 um 10:33 Uhr
Re: Grammatikauffassung....
Lateinhelfer am 22.2.09 um 12:00 Uhr
Re: Grammatikauffassung....
Arborius am 22.2.09 um 12:01 Uhr
Re: Grammatikauffassung....
Frederic am 22.2.09 um 13:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Katharina am 22.2.09 um 9:44 Uhr
Re: Optativ
Lateinhelfer am 22.2.09 um 10:31 Uhr
Re: Optativ
Lateinhelfer am 22.2.09 um 10:38 Uhr
Re: Optativ
Katharina am 22.2.09 um 22:23 Uhr
Stephan am 22.2.09 um 2:28 Uhr
Re: Seelenverwandtschaft
Katharina am 22.2.09 um 9:45 Uhr
Re: Seelenverwandtschaft
Frederic am 22.2.09 um 9:50 Uhr
Re: Seelenverwandtschaft
Lateinhelfer am 22.2.09 um 10:16 Uhr
Michi am 22.2.09 um 1:47 Uhr
Re: Seelenpartner
Lateinhelfer am 22.2.09 um 10:18 Uhr
Re: Seelenpartner
Lateinhelfer am 22.2.09 um 10:22 Uhr
Re: Seelenpartner
Michi am 22.2.09 um 12:34 Uhr
Dennis am 21.2.09 um 21:30 Uhr
Re: Namesübersetzung
Bibulus am 21.2.09 um 22:15 Uhr
Katharina am 21.2.09 um 20:12 Uhr
Re: Subjunktionen
Lateinhelfer am 21.2.09 um 20:17 Uhr
Re: Subjunktionen
Katharina am 21.2.09 um 20:48 Uhr
Bibulus am 21.2.09 um 18:35 Uhr
d-g-u am 21.2.09 um 13:17 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe / Nepos / CT
Bibulus am 21.2.09 um 13:48 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe / Nepos / CT
d-g-u am 21.2.09 um 14:19 Uhr
bernd am 21.2.09 um 13:14 Uhr
Re: Übersetzung deutsch latein
studentmed am 21.2.09 um 19:35 Uhr
Re: Übersetzung deutsch latein
Lateinhelfer am 21.2.09 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung deutsch latein
mel am 11.6.09 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (16)
sedi am 21.2.09 um 12:38 Uhr
Re: schnelle hilfe
Lateinhelfer am 21.2.09 um 12:41 Uhr
Re: schnelle hilfe
sedi am 21.2.09 um 12:42 Uhr
Hilde am 21.2.09 um 12:13 Uhr
Re: @ Iza
Graeculus am 21.2.09 um 13:12 Uhr
Lars am 21.2.09 um 11:55 Uhr
Re: Suche bedeutung bzw übersetzung
Lateinhelfer am 21.2.09 um 11:57 Uhr
Re: Suche bedeutung bzw übersetzung
Lars am 22.2.09 um 13:09 Uhr
Hilde am 21.2.09 um 11:39 Uhr
Katharina am 21.2.09 um 10:49 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 21.2.09 um 19:53 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 21.2.09 um 20:09 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 21.2.09 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (12)
Elisabeth am 21.2.09 um 10:40 Uhr
Peter Bachmann am 21.2.09 um 9:47 Uhr
Re: Deutsch nach Latein
Thalia am 21.2.09 um 9:53 Uhr
Re: Deutsch nach Latein
Plebeius am 21.2.09 um 10:13 Uhr
Dominic am 21.2.09 um 9:43 Uhr
Re: übersetzung deutsch latein
Thalia am 21.2.09 um 9:49 Uhr
Re: übersetzung deutsch latein
Thalia am 21.2.09 um 9:50 Uhr
Frederic am 21.2.09 um 9:25 Uhr
Re: Zeit
Elisabeth am 21.2.09 um 10:38 Uhr
Re: Zeit
Elisabeth am 21.2.09 um 10:39 Uhr
Re: Zeit
Frederic am 21.2.09 um 10:54 Uhr
K. Müller am 21.2.09 um 8:24 Uhr
Re: Übersetzung Latein -> Deutsch
Lateinhelfer am 21.2.09 um 12:00 Uhr
Sue am 20.2.09 um 23:18 Uhr
Re: Persönlicher Spruch (Übersetzung)
Sue am 21.2.09 um 14:44 Uhr
Re: Persönlicher Spruch (Übersetzung)
Benjamin am 21.2.09 um 16:41 Uhr
Re: Persönlicher Spruch (Übersetzung)
jana am 21.2.09 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arculard am 20.2.09 um 20:59 Uhr
Re: Spruch-Übersetzung D>L (bitte) No.2
andreas am 20.2.09 um 21:36 Uhr
Re: Spruch-Übersetzung D>L (bitte) No.2
Arculard am 22.2.09 um 18:42 Uhr
Jan am 20.2.09 um 20:07 Uhr
Re: hibernatio
Euphrosyne am 20.2.09 um 20:09 Uhr
Re: hibernatio
Lateinhelfer am 20.2.09 um 20:13 Uhr
Re: hibernatio
Euphrosyne am 20.2.09 um 20:34 Uhr
Helene am 20.2.09 um 19:51 Uhr
Re: Bitte in Latein übersetzen
La am 20.2.09 um 20:55 Uhr
Re: Bitte in Latein übersetzen
Elisabeth am 20.2.09 um 20:59 Uhr
Re: Bitte in Latein übersetzen
andreas am 20.2.09 um 21:41 Uhr
Katharina am 20.2.09 um 19:40 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 21.2.09 um 0:27 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 21.2.09 um 0:35 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 21.2.09 um 8:11 Uhr
Weitere Antworten (6)
Al am 20.2.09 um 18:50 Uhr
Re: engl. zitat... suche Latein Original
andreas am 20.2.09 um 20:01 Uhr
Re: engl. zitat... suche Latein Original
Hilde am 21.2.09 um 1:01 Uhr
Re: engl. zitat... suche Latein Original
Elisabeth am 21.2.09 um 7:32 Uhr
Katharina am 20.2.09 um 17:56 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 20.2.09 um 19:53 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 20.2.09 um 23:01 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 21.2.09 um 8:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
kerstin am 20.2.09 um 17:22 Uhr
Re: übersetzen
Lateinhelfer am 20.2.09 um 23:24 Uhr
Re: übersetzen
Katharina am 20.2.09 um 23:26 Uhr
Re: übersetzen
Lateinhelfer am 20.2.09 um 23:29 Uhr
Weitere Antworten (19)
Katharina am 20.2.09 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 20.2.09 um 18:08 Uhr
Ahnungsloser am 20.2.09 um 16:41 Uhr
Re: ORBIS PRO VOX
MenorcaPrincess am 24.9.09 um 19:23 Uhr
Thread geschlossen
ralph am 24.9.09 um 19:27 Uhr
Re: ORBIS PRO VOX
andreas am 24.9.09 um 19:31 Uhr
Frederic am 20.2.09 um 14:11 Uhr
Re: ne glisceret invidia crudelitas
Graeculus am 20.2.09 um 14:32 Uhr
Re: ne glisceret invidia crudelitas
Frederic am 20.2.09 um 14:35 Uhr
Re: ne glisceret invidia crudelitas
Graeculus am 20.2.09 um 14:38 Uhr
Ego =) am 20.2.09 um 14:00 Uhr
Re: Christophorus
Frederic am 20.2.09 um 14:12 Uhr
Re: Christophorus
Graeculus am 20.2.09 um 14:22 Uhr
Re: Christophorus
Plebeius am 20.2.09 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Markus am 20.2.09 um 13:42 Uhr
Marcel am 20.2.09 um 13:39 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Lector am 20.2.09 um 13:42 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Marcel am 20.2.09 um 13:57 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Lector am 20.2.09 um 14:11 Uhr
Alex am 20.2.09 um 13:35 Uhr
Sam am 20.2.09 um 13:01 Uhr
Re: Hilfe!
Lector am 20.2.09 um 13:34 Uhr
Re: Hilfe!
Sam am 20.2.09 um 13:39 Uhr
Re: Hilfe!
Lector am 20.2.09 um 13:42 Uhr
Weitere Antworten (10)
Alex am 20.2.09 um 11:15 Uhr
Re: Martial - Übersetzung richtig?
Alex am 20.2.09 um 11:39 Uhr
Re: Martial - Übersetzung richtig?
Alex am 20.2.09 um 11:41 Uhr
Re: Martial - Übersetzung richtig?
Lateinhelfer am 20.2.09 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (10)
Frederic am 20.2.09 um 10:56 Uhr
Re: Eine Tacitus-Nuss
Frederic am 20.2.09 um 13:26 Uhr
Re: Eine Tacitus-Nuss
Lector am 20.2.09 um 13:28 Uhr
Re: Eine Tacitus-Nuss
Graeculus am 20.2.09 um 15:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Arborius am 20.2.09 um 9:53 Uhr
Re: Arborius
Lector am 20.2.09 um 10:20 Uhr
Re: Arborius
Hilde am 20.2.09 um 10:44 Uhr
Re: Arborius
Graeculus am 20.2.09 um 14:07 Uhr
Benjamin ´(Latein Anfänger) am 19.2.09 um 21:45 Uhr
Re: Ein Text
Benjamin ´(Latein Anfänger) am 20.2.09 um 17:15 Uhr
Re: Ein Text
Benjamin ´(Latein Anfänger) am 20.2.09 um 18:10 Uhr
Re: Ein Text
Benjamin ´(Latein Anfänger) am 20.2.09 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (35)
Maximilian am 19.2.09 um 21:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 19.2.09 um 21:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Maximilian am 19.2.09 um 21:12 Uhr
Asinus am 19.2.09 um 20:23 Uhr
Re: Hilfe - wiederbelebtes Tier?
Asinus am 19.2.09 um 23:44 Uhr
Re: Hilfe - wiederbelebtes Tier?
Asinus am 20.2.09 um 8:57 Uhr
Re: Hilfe - wiederbelebtes Tier?
Lateinhelfer am 20.2.09 um 9:04 Uhr
anonym am 19.2.09 um 19:50 Uhr
Re: Fueruntne Scipio uxor liberique ?
anonym am 19.2.09 um 19:51 Uhr
Re: Fueruntne Scipio uxor liberique ?
Arborius am 19.2.09 um 19:54 Uhr
Frederic am 19.2.09 um 19:33 Uhr
Re: sermone mutuos
Frederic am 19.2.09 um 20:18 Uhr
Re: sermone mutuos
Graeculus am 19.2.09 um 20:29 Uhr
Re: sermone mutuos
Bibulus am 19.2.09 um 20:42 Uhr
Lateinhelfer am 19.2.09 um 17:23 Uhr
Frederic am 19.2.09 um 16:52 Uhr
Re: eine harte Nuss
andreas am 19.2.09 um 19:15 Uhr
Re: eine harte Nuss
Bibulus am 19.2.09 um 20:13 Uhr
Re: eine harte Nuss
Lector am 20.2.09 um 9:17 Uhr
Weitere Antworten (14)
Rene am 19.2.09 um 16:19 Uhr
Re: bitte um hilfe
Plebeius am 19.2.09 um 16:53 Uhr
Re: bitte um hilfe
Rene am 20.2.09 um 18:07 Uhr
Re: bitte um hilfe
Plebeius am 20.2.09 um 18:40 Uhr
Jessy am 19.2.09 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Graeculus am 19.2.09 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Lateinhelfer am 19.2.09 um 16:23 Uhr
Re: Hilfe!!!!
jessy am 19.2.09 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (5)
Agricola am 19.2.09 um 14:16 Uhr
Re: Ein jeder wie er will
Graeculus am 19.2.09 um 15:54 Uhr
Re: Ein jeder wie er will
Bibulus am 19.2.09 um 15:54 Uhr
Re: Ein jeder wie er will
Graeculus am 19.2.09 um 16:01 Uhr
Jessy am 19.2.09 um 11:58 Uhr
Re: Hilfe!!!
Elisabeth am 19.2.09 um 16:08 Uhr
Re: Hilfe!!!
Graeculus am 19.2.09 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe!!!
Plebeius am 19.2.09 um 16:20 Uhr
Weitere Antworten (12)
Frederic am 19.2.09 um 10:21 Uhr
Re: tamen
Bibulus am 19.2.09 um 16:49 Uhr
Re: tamen
Graeculus am 19.2.09 um 16:58 Uhr
Re: tamen
Frederic am 19.2.09 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (10)
Gesa am 19.2.09 um 1:18 Uhr
Re: Praestare Sapientiam Parvulis
Hilde am 19.2.09 um 10:19 Uhr
Re: Praestare Sapientiam Parvulis
Graeculus am 19.2.09 um 12:58 Uhr
Re: Praestare Sapientiam Parvulis
Gesa am 19.2.09 um 13:35 Uhr
thomas am 19.2.09 um 0:56 Uhr
Re: keine angst- übersetzung
Elisabeth am 19.2.09 um 10:20 Uhr
Re: keine angst- übersetzung
thomas am 19.2.09 um 13:01 Uhr
Re: keine angst- übersetzung
Bibulus am 19.2.09 um 14:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dietmar am 18.2.09 um 23:14 Uhr
Re: Sint in fasciculo viventium
Graeculus am 19.2.09 um 12:47 Uhr
Re: Sint in fasciculo viventium
Plebeius am 19.2.09 um 14:22 Uhr
Re: Sint in fasciculo viventium
Hilde am 20.2.09 um 10:48 Uhr
katrin am 18.2.09 um 22:46 Uhr
Re: bitte um hilfe
Graeculus am 18.2.09 um 22:48 Uhr
Re: bitte um hilfe
katrin am 18.2.09 um 22:58 Uhr
Sara am 18.2.09 um 21:54 Uhr
Re: brauche kurz hilfe
Graeculus am 18.2.09 um 22:20 Uhr
Re: brauche kurz hilfe
Graeculus am 18.2.09 um 22:28 Uhr
Re: brauche kurz hilfe
Frederic am 19.2.09 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lateinhelfer am 18.2.09 um 21:22 Uhr
Andi am 18.2.09 um 20:32 Uhr
Re: keine ahnung :)
Graeculus am 18.2.09 um 22:47 Uhr
Re: keine ahnung :)
Graeculus am 18.2.09 um 22:50 Uhr
Re: keine ahnung :)
Andi am 19.2.09 um 23:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
matze am 18.2.09 um 20:11 Uhr
Re: Ne?
Elisabeth am 20.2.09 um 9:59 Uhr
Re: Ne?
Frederic am 20.2.09 um 10:04 Uhr
Re: Ne?
Lateinhelfer am 20.2.09 um 10:28 Uhr
Weitere Antworten (9)
Franz am 18.2.09 um 19:45 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 18.2.09 um 19:48 Uhr
matze am 18.2.09 um 19:33 Uhr
Re: !!!!Brauche HILFE!!!!
blubb am 18.2.09 um 19:36 Uhr
Re: !!!!Brauche HILFE!!!!
matze am 18.2.09 um 19:37 Uhr
Ally am 18.2.09 um 19:30 Uhr
Re: Suche dringend Schreibhilfe
Bibulus am 18.2.09 um 20:17 Uhr
Re: Suche dringend Schreibhilfe
Ally am 18.2.09 um 21:37 Uhr
Re: Suche dringend Schreibhilfe
Graeculus am 18.2.09 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
andreas am 18.2.09 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (10)
Marc am 18.2.09 um 18:06 Uhr
Re: VACUA MELIOR NUNC REGNET IN AULA
Lateinhelfer am 18.2.09 um 18:58 Uhr
Re: VACUA MELIOR NUNC REGNET IN AULA
baca am 18.2.09 um 19:05 Uhr
Re: VACUA MELIOR NUNC REGNET IN AULA
Marc am 18.2.09 um 19:08 Uhr
Weitere Antworten (13)
neuseeland09 am 18.2.09 um 18:02 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
ralph am 18.2.09 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
ralph am 18.2.09 um 18:07 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
neuseeland09 am 18.2.09 um 18:10 Uhr
dani360 am 18.2.09 um 17:56 Uhr
Re: latein problem
dani360 am 18.2.09 um 17:59 Uhr
Re: latein problem
bonifatius am 18.2.09 um 18:01 Uhr
Re: latein problem
Lateinhelfer am 18.2.09 um 18:01 Uhr
Maryy am 18.2.09 um 17:50 Uhr
Re: Suche dringend Lösungen!
blubb am 18.2.09 um 19:25 Uhr
Hausaufgabenhasserin am 18.2.09 um 17:47 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
Lector am 18.2.09 um 17:50 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
blubb am 18.2.09 um 19:30 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
blubb am 18.2.09 um 19:32 Uhr
paula am 18.2.09 um 17:39 Uhr
Re: diogenes
Lector am 18.2.09 um 17:46 Uhr
leni am 18.2.09 um 17:22 Uhr
Re: Bitte helfen danke :-) =)
leni am 18.2.09 um 17:25 Uhr
Re: Bitte helfen danke :-) =)
ralph am 18.2.09 um 17:25 Uhr
Re: Bitte helfen danke :-) =)
leni am 18.2.09 um 17:26 Uhr
Falk am 18.2.09 um 17:19 Uhr
Re: Vorschläge für Übersetzungsmöglichleiten
bonifatius am 18.2.09 um 17:22 Uhr
Veronika am 18.2.09 um 17:17 Uhr
Re: Eine Bitte, aber nicht Latein
Veronika am 20.2.09 um 16:43 Uhr
Re: Eine Bitte, aber nicht Latein
Lector am 20.2.09 um 16:50 Uhr
Re: Eine Bitte, aber nicht Latein
Veronika am 20.2.09 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (66)
Marc am 18.2.09 um 17:13 Uhr
Re: ADSERTORI LIBERTATIS
ralph am 18.2.09 um 17:16 Uhr
Re: ADSERTORI LIBERTATIS
Marc am 18.2.09 um 17:24 Uhr
Sir MoeH am 18.2.09 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
baca am 18.2.09 um 17:39 Uhr
anne am 18.2.09 um 16:49 Uhr
Re: Lateinischer Comic
ralph am 18.2.09 um 17:03 Uhr
Louisa am 18.2.09 um 16:34 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Lector am 18.2.09 um 18:22 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Lector am 18.2.09 um 18:22 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Louisa am 18.2.09 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (35)
nt am 18.2.09 um 16:20 Uhr
Re: Für eine bessere Welt!
Lateinhelfer am 18.2.09 um 16:25 Uhr
Re: Für eine bessere Welt!
nt am 18.2.09 um 16:52 Uhr
Sara am 18.2.09 um 16:08 Uhr
Re: bitte korrekturlesen
Lector am 18.2.09 um 17:15 Uhr
Re: bitte korrekturlesen
Lector am 18.2.09 um 17:16 Uhr
Re: bitte korrekturlesen
Sara am 18.2.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ina am 18.2.09 um 16:01 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Lector am 18.2.09 um 16:38 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Ina am 18.2.09 um 16:58 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Lector am 18.2.09 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (8)
Chris am 18.2.09 um 15:30 Uhr
Re: Ort, Zeit Art und Weise etc.
Potpal am 18.2.09 um 15:33 Uhr
Re: Ort, Zeit Art und Weise etc.
Lector am 18.2.09 um 15:36 Uhr
soma am 18.2.09 um 14:33 Uhr
Re: Hilfe - io ipse idem
Bibulus am 18.2.09 um 14:39 Uhr
Lucas 12J am 18.2.09 um 14:21 Uhr
Re: Übersetzung vom Lateinischen ins Deutsche
Bibulus am 18.2.09 um 14:30 Uhr
divannos am 18.2.09 um 13:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe, ich bekomm es net hin :o(
Lateinhelfer am 18.2.09 um 14:00 Uhr
Re: Bitte um Hilfe, ich bekomm es net hin :o(
divannos am 18.2.09 um 14:02 Uhr
Re: Bitte um Hilfe, ich bekomm es net hin :o(
Plebeius am 18.2.09 um 14:24 Uhr
Frederic am 18.2.09 um 13:37 Uhr
Re: Infinitiv von....
Lector am 18.2.09 um 13:42 Uhr
Re: Infinitiv von....
Lateinhelfer am 18.2.09 um 13:45 Uhr
Re: Infinitiv von....
Lector am 18.2.09 um 13:47 Uhr
Jen am 18.2.09 um 12:54 Uhr
Re: Latein übersetzung
Plebeius am 18.2.09 um 14:30 Uhr
Re: Latein übersetzung
Lucas 12J am 18.2.09 um 14:38 Uhr
Re: Latein übersetzung
Bibulus am 18.2.09 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hilde am 18.2.09 um 11:12 Uhr
Re: An die Helfer! Betrifft : Alte Threads
Lateinhelfer am 18.2.09 um 11:56 Uhr
Re: An die Helfer! Betrifft : Alte Threads
Bibulus am 18.2.09 um 15:10 Uhr
Re: An die Helfer! Betrifft : Alte Threads
ralph am 18.2.09 um 17:14 Uhr
Hilde am 18.2.09 um 10:56 Uhr
Re: Das Glück kommt zu denen, die lachen
Lector am 18.2.09 um 11:00 Uhr
Frederic am 18.2.09 um 10:33 Uhr
Re: quonam modo
Lector am 18.2.09 um 13:01 Uhr
Re: quonam modo
Vollbrecht, Federica am 29.5.21 um 16:23 Uhr
Re: quonam modo
h c am 29.5.21 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sara am 18.2.09 um 10:11 Uhr
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 11:16 Uhr
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:22 Uhr
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:23 Uhr
Weitere Antworten (41)
tibicus am 18.2.09 um 8:40 Uhr
Re: kann das wer??
Lateinhelfer am 18.2.09 um 8:51 Uhr
Tyailae am 17.2.09 um 22:55 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 18.2.09 um 8:47 Uhr
dd--dd am 17.2.09 um 22:19 Uhr
Re: kurze und banale Frage
Potpal am 18.2.09 um 14:06 Uhr
Re: kurze und banale Frage
Bibulus am 18.2.09 um 14:09 Uhr
Re: kurze und banale Frage
Potpal am 18.2.09 um 14:12 Uhr
Jens am 17.2.09 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung (Abl.Abs)
Jens am 17.2.09 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzung (Abl.Abs)
Bibulus am 17.2.09 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzung (Abl.Abs)
Plebeius am 18.2.09 um 10:03 Uhr
julia am 17.2.09 um 21:47 Uhr
Re: hallo ihr lateiner =)
Bibulus am 17.2.09 um 22:04 Uhr
Re: hallo ihr lateiner =)
Bibulus am 17.2.09 um 22:06 Uhr
Michi am 17.2.09 um 20:56 Uhr
Re: Bitte Übersetzen: bessere Aussichten
Thalia am 18.2.09 um 13:07 Uhr
Re: Bitte Übersetzen: bessere Aussichten
Thalia am 18.2.09 um 13:10 Uhr
Kleopatra am 17.2.09 um 20:51 Uhr
Re: Bitte helfen!
Hilde am 18.2.09 um 19:00 Uhr
Re: Bitte helfen!
Kleopatra am 18.2.09 um 19:05 Uhr
Re: Bitte helfen!
Hilde am 18.2.09 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (31)
Hilde am 17.2.09 um 19:52 Uhr
Re: Lebe deine Wahrheit
andreas am 17.2.09 um 19:53 Uhr
Abyss am 17.2.09 um 19:39 Uhr
Re: Toten gedenken
Lateinhelfer am 18.2.09 um 15:25 Uhr
Re: Toten gedenken
Lateinhelfer am 18.2.09 um 15:26 Uhr
Re: Toten gedenken
Bibulus am 18.2.09 um 15:31 Uhr
Weitere Antworten (15)
Jens am 17.2.09 um 19:38 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Arborius am 17.2.09 um 19:41 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Valerie am 17.2.09 um 19:43 Uhr
Re: Ablativus Absolutus
Thalia am 17.2.09 um 19:44 Uhr
nathalie am 17.2.09 um 18:52 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 17.2.09 um 19:06 Uhr
Re: Frage
andreas am 17.2.09 um 19:16 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 17.2.09 um 19:25 Uhr
Benjamin am 17.2.09 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ben am 17.2.09 um 18:21 Uhr
Re: hailfe
Ben am 17.2.09 um 18:40 Uhr
Re: hailfe
andreas am 17.2.09 um 18:41 Uhr
Re: hailfe
Ben am 17.2.09 um 18:43 Uhr
Lara am 17.2.09 um 18:11 Uhr
Re: bitte helft mir =)
Lateinhelfer am 17.2.09 um 18:37 Uhr
lea am 17.2.09 um 18:01 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Ben am 17.2.09 um 18:44 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
rico am 17.2.09 um 18:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
baca am 17.2.09 um 19:04 Uhr
PinK am 17.2.09 um 17:54 Uhr
Re: unbekanntes Wort
PinK am 17.2.09 um 18:00 Uhr
Re: unbekanntes Wort
ralph am 17.2.09 um 18:04 Uhr
Re: unbekanntes Wort
dzt8t am 17.2.09 um 19:36 Uhr
PinK am 17.2.09 um 17:46 Uhr
Re: ich weiß ein Wort nicht.Brauche hilfe!
Lateinhelfer am 17.2.09 um 17:47 Uhr
Re: ich weiß ein Wort nicht.Brauche hilfe!
ralph am 17.2.09 um 17:49 Uhr
Kes^^ am 17.2.09 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzung für 3 Sätze!!!!
Lateinhelfer am 17.2.09 um 17:41 Uhr
Re: Übersetzung für 3 Sätze!!!!
Thalia am 17.2.09 um 17:41 Uhr
Winter am 17.2.09 um 17:02 Uhr
Re: Probleme mit PPA :(
Potpal am 17.2.09 um 17:34 Uhr
Re: Probleme mit PPA :(
ralph am 17.2.09 um 17:35 Uhr
Re: Probleme mit PPA :(
Winter am 17.2.09 um 17:35 Uhr
Weitere Antworten (9)
anna am 17.2.09 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 17.2.09 um 18:34 Uhr
Iulius Quintus am 17.2.09 um 16:30 Uhr
Re: textprobleme
Iulius Quintus am 17.2.09 um 17:18 Uhr
Re: textprobleme
Elisabeth am 17.2.09 um 17:20 Uhr
Re: textprobleme
Iulius Quintus am 17.2.09 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (8)
robertino ludius am 17.2.09 um 15:45 Uhr
Re: bitte übersetzen
Michi am 17.2.09 um 20:51 Uhr
Re: bitte übersetzen
robertino ludius am 20.2.09 um 16:42 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lector am 20.2.09 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (21)
Lateinhelfer am 17.2.09 um 14:59 Uhr
Re: Digitales Forum Romanum
Hilde am 17.2.09 um 19:46 Uhr
ICH am 17.2.09 um 14:30 Uhr
Re: HILFEEEEEE
Euphrosyne am 17.2.09 um 15:23 Uhr
Frederic am 17.2.09 um 13:39 Uhr
Re: Kasus....
andreas am 17.2.09 um 17:42 Uhr
Re: Kasus....
Lateinhelfer am 17.2.09 um 17:51 Uhr
Re: Kasus....
andreas am 17.2.09 um 18:33 Uhr
Weitere Antworten (11)
MIra am 17.2.09 um 13:13 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
MIra am 17.2.09 um 13:31 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Lector am 17.2.09 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
MIra am 17.2.09 um 13:43 Uhr
Uli am 17.2.09 um 12:29 Uhr
Re: Ritterrüstung
Hilde am 17.2.09 um 12:34 Uhr
Re: Ritterrüstung
Hilde am 17.2.09 um 12:35 Uhr
Thorsten am 17.2.09 um 11:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Thorsten am 20.2.09 um 13:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lector am 20.2.09 um 14:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lector am 20.2.09 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Benny am 17.2.09 um 10:40 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Benny am 17.2.09 um 11:36 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Hilde am 17.2.09 um 12:17 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Hilde am 17.2.09 um 12:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Uli am 17.2.09 um 10:08 Uhr
Re: Kettenhemd
Hilde am 17.2.09 um 10:18 Uhr
Re: Kettenhemd
Lateinhelfer am 17.2.09 um 10:24 Uhr
Benny am 17.2.09 um 9:44 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung eines Satzes
Hilde am 17.2.09 um 10:06 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung eines Satzes
Benny am 17.2.09 um 10:30 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung eines Satzes
Hilde am 17.2.09 um 10:57 Uhr
Alexander Mentschukoff am 17.2.09 um 9:29 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetztung bitte schnell!
Hilde am 17.2.09 um 9:34 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetztung bitte schnell!
Frederic am 17.2.09 um 9:43 Uhr
Hilde am 17.2.09 um 7:47 Uhr
Re: Das Glück ist mit den Mutigen
Plebeius am 17.2.09 um 7:53 Uhr
lily am 16.2.09 um 22:39 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
lily am 16.2.09 um 23:21 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Lector am 17.2.09 um 8:46 Uhr
Gerhard am 16.2.09 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 16.2.09 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung
Gerhard am 16.2.09 um 22:06 Uhr
Arculard am 16.2.09 um 21:16 Uhr
Re: Spruch-Übersetzung D>L (bitte)
andreas am 20.2.09 um 21:53 Uhr
Re: Spruch-Übersetzung D>L (bitte)
Lateinhelfer am 20.2.09 um 22:15 Uhr
Re: Spruch-Übersetzung D>L (bitte)
Arculard am 22.2.09 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Peter Paul am 16.2.09 um 20:50 Uhr
Re: Potentialis -->Zeitstufenlos?
Lateinhelfer am 16.2.09 um 21:01 Uhr
Re: Potentialis -->Zeitstufenlos?
ralph am 16.2.09 um 21:03 Uhr
Re: Potentialis -->Zeitstufenlos?
Peter Paul am 16.2.09 um 21:55 Uhr
lulu am 16.2.09 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hubbi am 16.2.09 um 19:41 Uhr
Re: Übersetzung
Hubbi am 16.2.09 um 19:42 Uhr
Re: Übersetzung
Potpal am 16.2.09 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzung
Hubbi am 16.2.09 um 19:58 Uhr
LatinumEstMortuum am 16.2.09 um 19:40 Uhr
Re: vehi- vehere??? Was ist da der Unterschied
Euphrosyne am 16.2.09 um 19:45 Uhr
Lola am 16.2.09 um 19:34 Uhr
Re: sequi Konjugieren??
Lector am 16.2.09 um 19:37 Uhr
Claudia am 16.2.09 um 19:27 Uhr
Re: Blauer Stern
andreas am 16.2.09 um 19:29 Uhr
Re: Blauer Stern
Euphrosyne am 16.2.09 um 19:35 Uhr
Frederic am 16.2.09 um 19:26 Uhr
Re: bessere übersetzung....
Lateinhelfer am 16.2.09 um 20:38 Uhr
Re: bessere übersetzung....
Lector am 17.2.09 um 8:51 Uhr
Re: bessere übersetzung....
Frederic am 17.2.09 um 9:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
Eckhart am 16.2.09 um 19:11 Uhr
Re: Inchoatio
andreas am 16.2.09 um 19:14 Uhr
Der Eine mit der Hand am 16.2.09 um 19:07 Uhr
Re: Satzbau und Strucktur + Hilfe
Der Eine mit der Hand am 16.2.09 um 19:14 Uhr
Re: Satzbau und Strucktur + Hilfe
Euphrosyne am 16.2.09 um 19:19 Uhr
Re: Satzbau und Strucktur + Hilfe
Der Eine mit der Hand am 16.2.09 um 19:22 Uhr
Kes^^ am 16.2.09 um 19:05 Uhr
Re: gessit??????????
Lector am 16.2.09 um 19:05 Uhr
Re: gessit??????????
Kes^^ am 16.2.09 um 19:06 Uhr
Re: gessit??????????
Lector am 16.2.09 um 19:10 Uhr
Warruz am 16.2.09 um 18:51 Uhr
Re: Ritter des Leids
Lector am 16.2.09 um 18:53 Uhr
Re: Ritter des Leids
andreas am 16.2.09 um 18:54 Uhr
Re: Ritter des Leids
Warruz am 16.2.09 um 18:57 Uhr
Johanna am 16.2.09 um 18:36 Uhr
Re: Was heißt bzw. welche form ist...
Johanna am 16.2.09 um 19:11 Uhr
Re: Was heißt bzw. welche form ist...
Lector am 16.2.09 um 19:18 Uhr
Re: Was heißt bzw. welche form ist...
Richard am 24.12.09 um 16:19 Uhr
Weitere Antworten (12)
Take_in! am 16.2.09 um 18:30 Uhr
Re: Deklination vom PPP
Lector am 16.2.09 um 18:32 Uhr
Re: Deklination vom PPP
Take_in! am 16.2.09 um 18:33 Uhr
Re: Deklination vom PPP
Lector am 16.2.09 um 18:37 Uhr
Joachim am 16.2.09 um 18:29 Uhr
Re: Bitte Hilfe
joachim am 16.2.09 um 18:37 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Euphrosyne am 16.2.09 um 18:39 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Jachim am 16.2.09 um 18:45 Uhr
Laura am 16.2.09 um 18:18 Uhr
Re: voluerunt????
andreas am 16.2.09 um 21:39 Uhr
Re: voluerunt????
ralph am 16.2.09 um 21:40 Uhr
Re: voluerunt????
rico am 16.2.09 um 21:43 Uhr
Weitere Antworten (112)
lola am 16.2.09 um 18:02 Uhr
Re: FRAGE
Thalia am 16.2.09 um 18:04 Uhr
Re: FRAGE
lola am 16.2.09 um 18:12 Uhr
Re: FRAGE
Frederic am 16.2.09 um 18:27 Uhr
mimi am 16.2.09 um 17:49 Uhr
Re: Ausdrücke
Euphrosyne am 16.2.09 um 18:32 Uhr
Re: Ausdrücke
mimi am 16.2.09 um 19:35 Uhr
Re: Ausdrücke
Elisabeth am 16.2.09 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
ben am 16.2.09 um 17:47 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 16.2.09 um 18:20 Uhr
Re: Hilfe
Euphrosyne am 16.2.09 um 18:23 Uhr
Re: Hilfe
Euphrosyne am 16.2.09 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
adda am 16.2.09 um 17:41 Uhr
Re: Bitte, bitte eine Übersetzung! ;-)
Graeculus am 16.2.09 um 17:46 Uhr
Re: Bitte, bitte eine Übersetzung! ;-)
andreas am 16.2.09 um 17:47 Uhr
Re: Bitte, bitte eine Übersetzung! ;-)
adda am 16.2.09 um 20:33 Uhr
lena am 16.2.09 um 17:26 Uhr
Re: Ich hab ma ein paar Fragen
Frederic am 16.2.09 um 17:33 Uhr
Re: Ich hab ma ein paar Fragen
lena am 16.2.09 um 17:35 Uhr
Frederic am 16.2.09 um 17:01 Uhr
Re: Tacitus.... der Fünfte
Graeculus am 16.2.09 um 18:16 Uhr
Re: Tacitus.... der Fünfte
Graeculus am 16.2.09 um 18:18 Uhr
Re: Tacitus.... der Fünfte
Frederic am 16.2.09 um 18:26 Uhr
Euphrosyne am 16.2.09 um 16:10 Uhr
Re: mal was anderes: Lateinwitze
Bibulus am 16.2.09 um 18:55 Uhr
Re: mal was anderes: Lateinwitze
Graeculus am 16.2.09 um 19:00 Uhr
Re: mal was anderes: Lateinwitze
Euphrosyne am 16.2.09 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (8)
Alice am 16.2.09 um 16:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bella am 16.2.09 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 16.2.09 um 16:11 Uhr
Aikiba am 16.2.09 um 15:48 Uhr
Re: Hilfe!!
tschoffi am 16.2.09 um 17:54 Uhr
Re: Hilfe!!
tschoffi am 16.2.09 um 17:54 Uhr
Re: Hilfe!!
tschoffi am 16.2.09 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
neuseeland09 am 16.2.09 um 15:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero, Oratore 70
neuseeland09 am 16.2.09 um 21:32 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero, Oratore 70
Lateinhelfer am 16.2.09 um 21:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero, Oratore 70
neuseeland09 am 16.2.09 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Doris Müller am 16.2.09 um 14:50 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Rene am 16.2.09 um 15:14 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lector am 16.2.09 um 15:33 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lector am 16.2.09 um 15:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jordy am 16.2.09 um 14:12 Uhr
Re: Lateinische Pflanzenamen
Lateinhelfer am 16.2.09 um 15:49 Uhr
Re: Lateinische Pflanzenamen
Jordy am 16.2.09 um 17:32 Uhr
Re: Lateinische Pflanzenamen
Bibulus am 16.2.09 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
dasM am 16.2.09 um 14:03 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Kathrin am 16.2.09 um 16:22 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Kathrin am 16.2.09 um 16:24 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
ralph am 16.2.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (14)
Frederic am 16.2.09 um 13:34 Uhr
Re: ein ut-Satz
Frederic am 16.2.09 um 13:36 Uhr
Re: ein ut-Satz
Plebeius am 16.2.09 um 14:05 Uhr
Patrick am 16.2.09 um 12:45 Uhr
Re: Zitat Hemingway
Dominique am 16.2.09 um 13:48 Uhr
Re: Zitat Hemingway
Dominique am 16.2.09 um 13:49 Uhr
Re: Zitat Hemingway
Patrick am 16.2.09 um 15:24 Uhr
Sophie am 16.2.09 um 12:07 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lector am 16.2.09 um 12:17 Uhr
Frederic am 16.2.09 um 8:09 Uhr
Re: Tacitus der Dritte
Frederic am 16.2.09 um 8:11 Uhr
Re: Tacitus der Dritte
Plebeius am 16.2.09 um 9:53 Uhr
Re: Tacitus der Dritte
Frederic am 16.2.09 um 10:05 Uhr
Christoph Haubold am 16.2.09 um 6:24 Uhr
Re: Tattoo überstzung !Wichtig!
Elisabeth am 16.2.09 um 6:35 Uhr
fabian am 16.2.09 um 0:04 Uhr
Re: konditor - scharf
Lateinhelfer am 16.2.09 um 1:53 Uhr
Re: konditor - scharf
fabian am 16.2.09 um 17:53 Uhr
Hilde am 15.2.09 um 22:41 Uhr
Re: meusopu snagnus Anfrage Victoria
Elisabeth am 15.2.09 um 22:43 Uhr
Re: meusopu snagnus Anfrage Victoria
Hilde am 15.2.09 um 22:46 Uhr
fabii am 15.2.09 um 21:51 Uhr
Re: HILFE!! DRINGEND!!
Maximus am 15.2.09 um 23:27 Uhr
Re: HILFE!! DRINGEND!!
Arborius am 15.2.09 um 23:29 Uhr
Re: HILFE!! DRINGEND!!
Maximus am 15.2.09 um 23:33 Uhr
Weitere Antworten (37)
Mathias am 15.2.09 um 21:35 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Theodor am 15.2.09 um 21:38 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Mathias am 15.2.09 um 21:42 Uhr
Nuris am 15.2.09 um 21:21 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen ..
Nuris am 15.2.09 um 21:24 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen ..
Hilde am 15.2.09 um 22:36 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen ..
Elisabeth am 15.2.09 um 22:44 Uhr
lj am 15.2.09 um 21:13 Uhr
Re: centurio
Arborius am 15.2.09 um 23:08 Uhr
Re: centurio
lj am 15.2.09 um 23:11 Uhr
Re: centurio
Arborius am 15.2.09 um 23:15 Uhr
Rene am 15.2.09 um 21:04 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe!
Elisabeth am 15.2.09 um 22:29 Uhr
wollschwein am 15.2.09 um 21:01 Uhr
Re: natalitius
Elisabeth am 15.2.09 um 22:29 Uhr
Re: natalitius
wollschwein am 20.2.09 um 14:13 Uhr
problemchen am 15.2.09 um 20:06 Uhr
Re: ausi sunt
Hilde am 15.2.09 um 20:12 Uhr
Re: ausi sunt
Hilde am 15.2.09 um 20:13 Uhr
Re: ausi sunt
problemchen am 15.2.09 um 20:15 Uhr
PETRO KÜHLER am 15.2.09 um 19:16 Uhr
Philippus! am 15.2.09 um 19:13 Uhr
Frederic am 15.2.09 um 18:24 Uhr
Re: Tacitus der Zweite
bonifatius am 15.2.09 um 18:47 Uhr
Re: Tacitus der Zweite
Frederic am 15.2.09 um 19:30 Uhr
elif am 15.2.09 um 18:14 Uhr
Marc am 15.2.09 um 16:40 Uhr
Re: Texte auf Medaillen
Marc am 16.2.09 um 13:31 Uhr
Re: Texte auf Medaillen
Lector am 16.2.09 um 13:35 Uhr
Re: Texte auf Medaillen
Marc am 16.2.09 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (12)
Fabian am 15.2.09 um 16:23 Uhr
Re: Bitte um eine Verbesserung!
Elisabeth am 15.2.09 um 16:26 Uhr
Frederic am 15.2.09 um 15:59 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Satzverständnis
ralph am 15.2.09 um 16:19 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Satzverständnis
Elisabeth am 15.2.09 um 16:29 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Satzverständnis
Frederic am 15.2.09 um 16:45 Uhr
Dietmar am 15.2.09 um 15:13 Uhr
Re: In pace discedant ad pacem
bonifatius am 15.2.09 um 15:17 Uhr
Re: In pace discedant ad pacem
rico am 15.2.09 um 15:18 Uhr
Re: In pace discedant ad pacem
bonifatius am 15.2.09 um 15:22 Uhr
Gallia est omnis divisa in partes tres! am 15.2.09 um 15:04 Uhr
Nullus am 15.2.09 um 14:54 Uhr
Re: Brauche bei 2 Sätzen Hilfe!
Plebeius am 15.2.09 um 15:19 Uhr
Re: Brauche bei 2 Sätzen Hilfe!
rico am 15.2.09 um 15:21 Uhr
Re: Brauche bei 2 Sätzen Hilfe!
Nullus am 15.2.09 um 15:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
Gallia est omnis divisa in partes tres! am 15.2.09 um 14:52 Uhr
sarah am 15.2.09 um 14:18 Uhr
Re: petrus martyr: de orbe novo decades
sarah am 15.2.09 um 14:38 Uhr
Re: petrus martyr: de orbe novo decades
Elisabeth am 15.2.09 um 16:32 Uhr
Re: petrus martyr: de orbe novo decades
sarah am 15.2.09 um 16:36 Uhr
VokenKompakt am 15.2.09 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle :)
Graeculus am 15.2.09 um 15:12 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle :)
bonifatius am 15.2.09 um 15:13 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle :)
bonifatius am 15.2.09 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (16)
flora&fauna am 15.2.09 um 14:03 Uhr
Re: alle zeiten
flora&fauna am 15.2.09 um 14:26 Uhr
Re: alle zeiten
Nullus am 15.2.09 um 14:53 Uhr
Re: alle zeiten
Plebeius am 15.2.09 um 15:15 Uhr
carmen am 15.2.09 um 14:01 Uhr
Weitere Antworten (10)
Graeculus am 15.2.09 um 13:45 Uhr
Re: Materialsammlungen
Marcus am 27.3.14 um 14:17 Uhr
Re: Materialsammlungen
Graeculus am 27.3.14 um 15:20 Uhr
Re: Materialsammlungen
Marcus am 27.3.14 um 15:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lateinlehrling am 15.2.09 um 11:48 Uhr
Re: Formenanalyse - Metamorphosen
Bibulus am 15.2.09 um 13:44 Uhr
Re: Formenanalyse - Metamorphosen
bonifatius am 15.2.09 um 14:19 Uhr
Re: Formenanalyse - Metamorphosen
Lateinlehrling am 15.2.09 um 14:22 Uhr
Weitere Antworten (19)
AmyLee am 15.2.09 um 11:17 Uhr
Re: Wortart von vobis: euch
Hilde am 15.2.09 um 11:27 Uhr
Re: Wortart von vobis: euch
AmyLee am 15.2.09 um 11:31 Uhr
Re: Wortart von vobis: euch
Plebeius am 15.2.09 um 11:35 Uhr
Antje am 15.2.09 um 10:27 Uhr
Re: Super Formun in dem ich nach Hilfe suche
bonifatius am 15.2.09 um 10:32 Uhr
Re: Super Formun in dem ich nach Hilfe suche
Graeculus am 15.2.09 um 11:56 Uhr
Wickie am 15.2.09 um 10:24 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 15.2.09 um 11:20 Uhr
Re: Frage
Lector am 15.2.09 um 11:35 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 15.2.09 um 11:39 Uhr
Steffi am 15.2.09 um 10:16 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Marci am 15.2.09 um 14:45 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Hilde am 15.2.09 um 18:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Hilde am 15.2.09 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (21)
Metschy am 14.2.09 um 22:53 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.2.09 um 8:08 Uhr
Janice am 14.2.09 um 21:48 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Graeculus am 15.2.09 um 12:07 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Graeculus am 15.2.09 um 12:09 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
bonifatius am 15.2.09 um 12:09 Uhr
Weitere Antworten (11)
Marteria am 14.2.09 um 19:00 Uhr
Re: Fabel von Phaedrus: Hilfe!
Marteria am 14.2.09 um 21:25 Uhr
Re: Fabel von Phaedrus: Hilfe!
Marteria am 14.2.09 um 21:26 Uhr
Re: Fabel von Phaedrus: Hilfe!
unbekannt :D am 29.5.10 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hilde am 14.2.09 um 18:47 Uhr
Re: Ich kam, sah und badete
Graeculus am 14.2.09 um 20:00 Uhr
Re: Ich kam, sah und badete
Graeculus am 14.2.09 um 20:07 Uhr
Re: Ich kam, sah und badete
Elisabeth am 14.2.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dani am 14.2.09 um 18:24 Uhr
Re: eine Übersetzungsbitte
Hilde am 14.2.09 um 19:02 Uhr
Re: eine Übersetzungsbitte
Lateinhelfer am 14.2.09 um 19:07 Uhr
Re: eine Übersetzungsbitte
Dani am 14.2.09 um 19:24 Uhr
Nullus am 14.2.09 um 18:12 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei einem Satz!
rico am 14.2.09 um 18:22 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei einem Satz!
Graeculus am 14.2.09 um 18:24 Uhr
Mad am 14.2.09 um 17:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Mad am 14.2.09 um 18:45 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 14.2.09 um 18:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Mad am 14.2.09 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (10)
Chilli Villi am 14.2.09 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
waupe am 14.2.09 um 16:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
bonifatius am 14.2.09 um 17:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 14.2.09 um 17:08 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
bonifatius am 14.2.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Rene am 14.2.09 um 16:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 14.2.09 um 16:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 14.2.09 um 16:52 Uhr
Marcel am 14.2.09 um 16:14 Uhr
Re: Würde mich über Übersetzung freuen...
Marcel am 14.2.09 um 16:51 Uhr
Re: Würde mich über Übersetzung freuen...
@Lateinhelfer am 14.2.09 um 17:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Rene am 14.2.09 um 16:12 Uhr
Re: Herr
Graeculus am 14.2.09 um 16:24 Uhr
Claudia am 14.2.09 um 15:06 Uhr
Re: Türspruch
Lateinhelfer am 14.2.09 um 15:09 Uhr
Thomas Spilles am 14.2.09 um 14:31 Uhr
Re: Immanuel Kant
Graeculus am 14.2.09 um 15:07 Uhr
Re: Immanuel Kant
Lateinhelfer am 14.2.09 um 15:08 Uhr
Re: Immanuel Kant
Thomas Spilles am 15.2.09 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (9)
Gestalter am 14.2.09 um 13:59 Uhr
Re: Übersetzung für
Lateinhelfer am 14.2.09 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung für
Graeculus am 14.2.09 um 14:58 Uhr
Re: Übersetzung für
bonifatius am 14.2.09 um 15:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
felis am 14.2.09 um 13:45 Uhr
Re: übersetzungskontrolle bitte bitte
Graeculus am 14.2.09 um 13:51 Uhr
Re: übersetzungskontrolle bitte bitte
Graeculus am 14.2.09 um 14:31 Uhr
Rene am 14.2.09 um 11:46 Uhr
Re: Tatto Übersetzung , wichtig !
Hanse am 14.2.09 um 12:06 Uhr
Re: Tatto Übersetzung , wichtig !
Lateinhelfer am 14.2.09 um 12:22 Uhr
Re: Tatto Übersetzung , wichtig !
Rene am 14.2.09 um 13:25 Uhr
Thilo am 14.2.09 um 7:36 Uhr
Re: Bäuchte ne übersetzung für mein tattoo
Elisabeth am 14.2.09 um 9:04 Uhr
Calle am 14.2.09 um 3:38 Uhr
Weitere Antworten (4)
Heinrich Illi am 13.2.09 um 19:56 Uhr
Re: Nagelschmied
Plebeius am 13.2.09 um 20:03 Uhr
Re: Nagelschmied
Lateinhelfer am 13.2.09 um 20:12 Uhr
Re: Nagelschmied
Bibulus am 13.2.09 um 20:57 Uhr
Lea am 13.2.09 um 19:04 Uhr
Re: HILFE!!! TATTOO-ÜBERSETZUNG
Thalia am 13.2.09 um 19:10 Uhr
daniiiiiiiela am 13.2.09 um 17:07 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Luma am 14.2.09 um 12:14 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Graeculus am 14.2.09 um 13:38 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Graeculus am 14.2.09 um 13:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
Potpal am 13.2.09 um 16:20 Uhr
Re: ferre bedeutung
Potpal am 13.2.09 um 16:26 Uhr
Re: ferre bedeutung
Potpal am 13.2.09 um 16:28 Uhr
Re: ferre bedeutung
bonifatius am 13.2.09 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
Micha am 13.2.09 um 15:29 Uhr
Re: Unterstützung
FünfMinutenVorDerTür am 13.2.09 um 15:46 Uhr
Re: Unterstützung
bonifatius am 13.2.09 um 15:47 Uhr
Re: Unterstützung
bonifatius am 13.2.09 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Christoph am 13.2.09 um 14:35 Uhr
elif am 13.2.09 um 14:32 Uhr
Re: Deponens im PC-Konstrukt
bonifatius am 13.2.09 um 15:57 Uhr
Re: Deponens im PC-Konstrukt
Bibulus am 13.2.09 um 15:58 Uhr
Re: Deponens im PC-Konstrukt
bonifatius am 13.2.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (7)
Asinus am 13.2.09 um 13:22 Uhr
Re: Frühlingserwachen
Plebeius am 13.2.09 um 13:38 Uhr
Bella am 13.2.09 um 12:58 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 13.2.09 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 13.2.09 um 22:46 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 13.2.09 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (73)
totentanz am 13.2.09 um 11:06 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 13.2.09 um 13:17 Uhr
Sara am 13.2.09 um 10:52 Uhr
Re: bräuchte nur ganz kurz euren Rat
Hilde am 13.2.09 um 11:20 Uhr
Re: bräuchte nur ganz kurz euren Rat
Thalia am 13.2.09 um 11:23 Uhr
Re: bräuchte nur ganz kurz euren Rat
Thalia am 13.2.09 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Numidium am 13.2.09 um 10:01 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung
Thalia am 13.2.09 um 10:38 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung
Thalia am 13.2.09 um 10:42 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung
Numidium am 13.2.09 um 11:15 Uhr
Lili am 13.2.09 um 9:55 Uhr
Re: Librum
Elisabeth am 13.2.09 um 13:28 Uhr
Pityu am 13.2.09 um 9:42 Uhr
Re: suche lat. Motto für Clubwappen
Bibulus am 13.2.09 um 16:41 Uhr
Re: suche lat. Motto für Clubwappen
andreas am 13.2.09 um 17:18 Uhr
Re: suche lat. Motto für Clubwappen
Lector am 13.2.09 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lateinhelfer am 13.2.09 um 9:42 Uhr
Steffi S. am 12.2.09 um 23:31 Uhr
Re: Zwei Sätze bitte übersetzen
Lateinhelfer am 13.2.09 um 8:11 Uhr
Re: Zwei Sätze bitte übersetzen
Plebeius am 13.2.09 um 8:19 Uhr
Re: Zwei Sätze bitte übersetzen
Lateinhelfer am 13.2.09 um 8:27 Uhr
Michael am 12.2.09 um 22:58 Uhr
Re: Übersetzung Bitte
Plebeius am 13.2.09 um 8:05 Uhr
Re: Übersetzung Bitte
Silvie am 13.2.09 um 9:32 Uhr
Dietmar am 12.2.09 um 22:55 Uhr
Re: Kleine Streitfrage
Hilde am 13.2.09 um 0:11 Uhr
Re: Kleine Streitfrage
Graeculus am 13.2.09 um 7:53 Uhr
Plebeius am 12.2.09 um 22:09 Uhr
Re: Geliebter Engel
Enni am 13.2.09 um 9:12 Uhr
Re: Geliebter Engel
Plebeius am 13.2.09 um 9:25 Uhr
Re: Geliebter Engel
Lateinhelfer am 13.2.09 um 9:35 Uhr
Lucius am 12.2.09 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 12.2.09 um 20:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Ernst am 12.2.09 um 22:39 Uhr
Re: Übersetzungsvrsuch
Meine Übersetzung davon... und noch weiter... am 19.1.11 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
Enni am 12.2.09 um 19:42 Uhr
Re: Liebe Forumuser
Elisabeth am 12.2.09 um 20:18 Uhr
Re: Liebe Forumuser
Enni am 13.2.09 um 9:14 Uhr
Re: Liebe Forumuser
Enni am 13.2.09 um 9:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
ralf am 12.2.09 um 19:07 Uhr
Re: Buch
Lateinhelfer am 12.2.09 um 19:15 Uhr
Re: Buch
ralf am 12.2.09 um 19:17 Uhr
Re: Buch
Lateinhelfer am 12.2.09 um 19:20 Uhr
märchenprinzessin am 12.2.09 um 18:52 Uhr
Re: ??
Lateinhelfer am 12.2.09 um 19:13 Uhr
Re: ??
Enni am 12.2.09 um 19:44 Uhr
Domi am 12.2.09 um 18:35 Uhr
Re: Ich kann es nicht übersetzen! HIFLE
Domi am 12.2.09 um 18:47 Uhr
Re: Ich kann es nicht übersetzen! HIFLE
andreas am 12.2.09 um 18:49 Uhr
Re: Ich kann es nicht übersetzen! HIFLE
Domi am 12.2.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Beate am 12.2.09 um 18:30 Uhr
Re: Hilfe!!!
ralph am 12.2.09 um 18:31 Uhr
Re: Hilfe!!!
Beate am 12.2.09 um 18:34 Uhr
Tini am 12.2.09 um 18:17 Uhr
Re: Übersetztung
Tini am 12.2.09 um 18:39 Uhr
Re: Übersetztung
Theodor am 12.2.09 um 18:57 Uhr
Re: Übersetztung
Hilde am 12.2.09 um 18:58 Uhr
Beate am 12.2.09 um 18:16 Uhr
Re: hilfe bei satz stellung
Beate am 12.2.09 um 18:34 Uhr
Re: hilfe bei satz stellung
ralph am 12.2.09 um 18:37 Uhr
Re: hilfe bei satz stellung
Beate am 12.2.09 um 18:42 Uhr
Claudia am 12.2.09 um 18:05 Uhr
Re: Türspruch
andreas am 12.2.09 um 18:20 Uhr
Re: Türspruch
Plebeius am 12.2.09 um 18:45 Uhr
Re: Türspruch
Claudia am 14.2.09 um 22:19 Uhr
KEINECHANCE am 12.2.09 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe!!! Die Bewegung der Erde
Plebeius am 12.2.09 um 16:42 Uhr
Re: Hilfe!!! Die Bewegung der Erde
bonifatius am 12.2.09 um 17:08 Uhr
Re: Hilfe!!! Die Bewegung der Erde
Plebeius am 13.2.09 um 8:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Helfer am 12.2.09 um 15:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jürgen am 12.2.09 um 15:11 Uhr
Re: Das Leben ist die Antwort
Plebeius am 12.2.09 um 15:31 Uhr
Re: Das Leben ist die Antwort
Jürgen am 12.2.09 um 15:37 Uhr
wolfgang am 12.2.09 um 14:40 Uhr
Re: Die Lösung liegt im Gehen
Plebeius am 12.2.09 um 14:59 Uhr
Re: Die Lösung liegt im Gehen
Lector am 12.2.09 um 15:04 Uhr
Grasdach am 12.2.09 um 14:38 Uhr
Re: probleme mit PFA
Plebeius am 12.2.09 um 14:41 Uhr
Re: probleme mit PFA
Grasdach am 12.2.09 um 14:43 Uhr
mercator am 12.2.09 um 13:52 Uhr
Zieglmayer Heinz am 12.2.09 um 12:25 Uhr
Re: Consriptionsbögen
Zieglmayer Heinz am 12.2.09 um 12:29 Uhr
Re: Consriptionsbögen
Zieglmayer Heinz am 12.2.09 um 16:15 Uhr
Re: Consriptionsbögen
Bibulus am 12.2.09 um 16:47 Uhr
Robert am 12.2.09 um 11:35 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Lateinhelfer am 12.2.09 um 11:58 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Elisabeth am 12.2.09 um 15:57 Uhr
Re: Latein-Deutsch
Robert am 12.2.09 um 23:34 Uhr
Ivan am 12.2.09 um 11:12 Uhr
Re: Plural von „publicum“ und „album“???
Lateinhelfer am 12.2.09 um 11:21 Uhr
Simon am 12.2.09 um 10:27 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Hanse am 12.2.09 um 15:39 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Lector am 12.2.09 um 15:50 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Simon am 13.2.09 um 11:44 Uhr
Herann am 12.2.09 um 10:15 Uhr
Re: Lieber tot als die Liebe aufgeben
Lateinhelfer am 12.2.09 um 12:34 Uhr
Julia am 12.2.09 um 10:01 Uhr
Re: magistros Graecos
Plebeius am 12.2.09 um 11:34 Uhr
Re: magistros Graecos
Graeculus am 12.2.09 um 11:37 Uhr
Re: magistros Graecos
Plebeius am 12.2.09 um 11:51 Uhr
Weitere Antworten (18)
Julia am 12.2.09 um 9:56 Uhr
Re: Multa
Plebeius am 12.2.09 um 10:01 Uhr
Re: Multa
Plebeius am 12.2.09 um 11:57 Uhr
Re: Multa
Plebeius am 12.2.09 um 14:17 Uhr
saepae am 12.2.09 um 9:52 Uhr
Re: „Ein schwieriger Fall“
saepae am 12.2.09 um 19:44 Uhr
Re: „Ein schwieriger Fall“@Plebeium
Elisabeth am 8.2.11 um 22:52 Uhr
Re: „Ein schwieriger Fall“
Bibulus am 8.2.11 um 22:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alexander Mentschukoff am 12.2.09 um 9:33 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe
duchscherer am 12.2.09 um 15:08 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe
Lector am 12.2.09 um 15:11 Uhr
Re: Bitte schnelle Hilfe
Plebeius am 12.2.09 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
Bobby am 12.2.09 um 8:23 Uhr
Re: Liebe und tu, was du willst!
Lateinhelfer am 13.2.09 um 9:55 Uhr
Re: Liebe und tu, was du willst!
Lector am 13.2.09 um 11:28 Uhr
Re: Liebe und tu, was du willst!
Plebeius am 13.2.09 um 11:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Plebeius am 12.2.09 um 8:16 Uhr
Christoph am 12.2.09 um 7:42 Uhr
Re: Gebe jedem Tag die Chance....
Lector am 12.2.09 um 8:40 Uhr
Re: Gebe jedem Tag die Chance....
Christoph am 12.2.09 um 8:49 Uhr
Re: Gebe jedem Tag die Chance....
Hilde am 12.2.09 um 8:58 Uhr
Angie am 11.2.09 um 23:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt!
Lector am 20.2.09 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt!
Plebeius am 20.2.09 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt!
legioXIII am 20.2.09 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (8)
Krayt am 11.2.09 um 21:06 Uhr
Re: Was heißt „has“?
Krayt am 11.2.09 um 22:17 Uhr
Re: Was heißt „has“?
Lateinhelfer am 11.2.09 um 22:19 Uhr
Re: Was heißt „has“?
Krayt am 11.2.09 um 22:21 Uhr
Weitere Antworten (10)
Marzi Panik am 11.2.09 um 20:08 Uhr
Re: an jmd. denken (DRINGEND!)
Marzi Panik am 11.2.09 um 20:11 Uhr
Re: an jmd. denken (DRINGEND!)
Lateinhelfer am 11.2.09 um 21:27 Uhr
Rusticus am 11.2.09 um 19:44 Uhr
Re: Bitte Antwort bis Donnerstag Abend!!
Graeculus am 12.2.09 um 21:26 Uhr
Re: Bitte Antwort bis Donnerstag Abend!!
Lateinhelfer am 12.2.09 um 21:28 Uhr
Re: Bitte Antwort bis Donnerstag Abend!!
Rusticus am 12.2.09 um 21:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
Juila am 11.2.09 um 19:41 Uhr
Re: Hilfeee
Rusticus am 11.2.09 um 19:51 Uhr
Re: Hilfeee
Hilde am 11.2.09 um 20:28 Uhr
Re: Hilfeee
Juila am 11.2.09 um 21:03 Uhr
Birdiii am 11.2.09 um 19:37 Uhr
Re: ite aut
Birdiii am 11.2.09 um 19:40 Uhr
Re: ite aut
baca am 11.2.09 um 19:42 Uhr
Re: ite aut
Maximus am 11.2.09 um 22:03 Uhr
Marion am 11.2.09 um 18:57 Uhr
Re: bräuchte Hilfe
Hilde am 11.2.09 um 19:05 Uhr
Re: bräuchte Hilfe
baca am 11.2.09 um 19:09 Uhr
Re: bräuchte Hilfe
Marion am 11.2.09 um 19:28 Uhr
laura am 11.2.09 um 18:39 Uhr
Re: Cicero
laura am 11.2.09 um 18:41 Uhr
Re: Cicero
Hilde am 11.2.09 um 18:58 Uhr
Re: Cicero
laura am 11.2.09 um 19:30 Uhr
paul am 11.2.09 um 17:30 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe Bitte !!!!
Lector am 11.2.09 um 17:58 Uhr
Patrick am 11.2.09 um 17:23 Uhr
Re: Latein
Elisabeth am 11.2.09 um 18:10 Uhr
Re: Latein
Theodor am 11.2.09 um 18:16 Uhr
Re: Latein
Patrick am 11.2.09 um 18:23 Uhr
René am 11.2.09 um 16:51 Uhr
Re: Übersetzer(in) gesucht
Lateinhelfer am 11.2.09 um 21:06 Uhr
Re: Übersetzer(in) gesucht
René am 12.2.09 um 15:39 Uhr
paul am 11.2.09 um 16:36 Uhr
Re: Hilfe Bitte
paul am 11.2.09 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe Bitte
Plebeius am 11.2.09 um 17:32 Uhr
Re: Hilfe Bitte
paul am 11.2.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stefan am 11.2.09 um 16:28 Uhr
Re: Flügel und Horizont
Lector am 11.2.09 um 16:30 Uhr
Re: Flügel und Horizont
Stefan am 11.2.09 um 16:30 Uhr
Re: Flügel und Horizont
Plebeius am 11.2.09 um 16:51 Uhr
Venus am 11.2.09 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Plebeius am 14.2.09 um 12:20 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt
bonifatius am 14.2.09 um 15:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Lector am 14.2.09 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Friedrich am 11.2.09 um 14:22 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
andreas am 11.2.09 um 14:29 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Lateinhelfer am 11.2.09 um 14:39 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen?
Friedrich am 11.2.09 um 15:01 Uhr
Sukkubus am 11.2.09 um 14:22 Uhr
Hilal Irahimli am 11.2.09 um 14:21 Uhr
Re: Acta Proconularia I
andreas am 11.2.09 um 14:51 Uhr
Re: Acta Proconularia I
Plebeius am 11.2.09 um 14:52 Uhr
sarah am 11.2.09 um 14:18 Uhr
Re: bitte helft mir bei dem folgenden satz!!!
Plebeius am 11.2.09 um 14:50 Uhr
Alex am 11.2.09 um 13:19 Uhr
Re: Fürchte nichts
andreas am 11.2.09 um 14:04 Uhr
Re: Fürchte nichts
Lateinhelfer am 11.2.09 um 14:07 Uhr
Re: Fürchte nichts
andreas am 11.2.09 um 14:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
simone hochgruber am 11.2.09 um 12:56 Uhr
Re: glaube an dich selbst
andreas am 11.2.09 um 13:04 Uhr
Alexander Mentschukoff am 11.2.09 um 12:44 Uhr
Re: Brauche schnelle Übersetzungshilfe danke.
andreas am 11.2.09 um 13:01 Uhr
Alexander Mentschukoff am 11.2.09 um 11:14 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe gesucht.Bitte
andreas am 11.2.09 um 11:20 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe gesucht.Bitte
Plebeius am 11.2.09 um 11:23 Uhr
Christoph am 11.2.09 um 9:59 Uhr
Re: Angst bringt Dich nicht um
Lateinhelfer am 11.2.09 um 11:18 Uhr
Re: Angst bringt Dich nicht um
Christoph am 11.2.09 um 15:30 Uhr
Re: Angst bringt Dich nicht um
Lateinhelfer am 11.2.09 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ralf am 11.2.09 um 9:26 Uhr
Re: Die Unvollendete
Lateinhelfer am 11.2.09 um 9:50 Uhr
Re: Die Unvollendete
Plebeius am 11.2.09 um 10:08 Uhr
Re: Die Unvollendete
Ralf am 11.2.09 um 10:53 Uhr
Laura am 10.2.09 um 20:50 Uhr
Re: Verantwortung
Bibulus am 10.2.09 um 21:02 Uhr
Re: Verantwortung
Bibulus am 10.2.09 um 21:04 Uhr
raining am 10.2.09 um 20:41 Uhr
Re: bin verzweifelt??
Bibulus am 10.2.09 um 20:44 Uhr
Re: bin verzweifelt??
Graeculus am 10.2.09 um 20:51 Uhr
Re: bin verzweifelt??
Bibulus am 11.2.09 um 7:51 Uhr
mini shine am 10.2.09 um 20:10 Uhr
Re: >.< bin wieder dahaaa >.<
mini shine am 10.2.09 um 20:26 Uhr
Re: >.< bin wieder dahaaa >.<
mini shine am 10.2.09 um 20:32 Uhr
Re: >.< bin wieder dahaaa >.<
mini shine am 10.2.09 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
albi am 10.2.09 um 19:58 Uhr
Re: Sein, nicht Scheinen!
Graeculus am 10.2.09 um 20:02 Uhr
Re: Sein, nicht Scheinen!
bonifatius am 10.2.09 um 20:06 Uhr
Re: Sein, nicht Scheinen!
Graeculus am 10.2.09 um 20:08 Uhr
Bella am 10.2.09 um 19:49 Uhr
Re: Frage
bonifatius am 10.2.09 um 19:54 Uhr
Re: Frage
Bella am 10.2.09 um 20:08 Uhr
laura am 10.2.09 um 19:18 Uhr
Re: brauche dringend eure hilfe
Elisabeth am 10.2.09 um 21:58 Uhr
Re: brauche dringend eure hilfe
Bibulus am 11.2.09 um 7:36 Uhr
Re: brauche dringend eure hilfe
laura am 11.2.09 um 18:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Patrick am 10.2.09 um 19:08 Uhr
Re: Auspicia
Bibulus am 10.2.09 um 21:10 Uhr
Re: Auspicia
Hilde am 11.2.09 um 0:12 Uhr
Re: Auspicia
Bibulus am 11.2.09 um 7:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
Huyen Trang am 10.2.09 um 18:34 Uhr
Re: ?!
Bibulus am 11.2.09 um 8:00 Uhr
Re: ?!
Lector am 11.2.09 um 8:51 Uhr
Re: ?!
Plebeius am 11.2.09 um 10:13 Uhr
Weitere Antworten (13)
Huyen Trang am 10.2.09 um 18:15 Uhr
adrianmagsimus am 10.2.09 um 17:57 Uhr
Re: Caesar übersetzung
adrianmagsimus am 10.2.09 um 19:14 Uhr
Re: Caesar übersetzung
adrianmagsimus am 10.2.09 um 19:30 Uhr
Re: Caesar übersetzung
adrianmagsimus am 9.12.09 um 18:14 Uhr
Weitere Antworten (11)
Christoph Haubold am 10.2.09 um 17:36 Uhr
Re: Schätze dein Leben
Elisabeth am 10.2.09 um 18:51 Uhr
Alex am 10.2.09 um 16:45 Uhr
Re: Tattoo, die 30. ;)
BraveMagge am 2.4.10 um 13:43 Uhr
Übersetzung Motto
BraveMagge am 2.4.10 um 13:45 Uhr
tattoospruch
ana am 30.12.11 um 2:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fabian am 10.2.09 um 16:26 Uhr
Re: Genialität
Graeculus am 10.2.09 um 21:05 Uhr
Re: Genialität
Fabian am 10.2.09 um 21:07 Uhr
Re: Genialität
Bibulus am 10.2.09 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (9)
lateinnichchecker am 10.2.09 um 15:14 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Graeculus am 10.2.09 um 21:50 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Bibulus am 11.2.09 um 7:45 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
lateinnichchecker am 11.2.09 um 13:43 Uhr
Wera am 10.2.09 um 13:20 Uhr
Re: superne
Lector am 10.2.09 um 14:58 Uhr
Re: superne
Lateinhelfer am 10.2.09 um 15:11 Uhr
Re: superne
Elisabeth am 10.2.09 um 16:41 Uhr
Graeculus am 10.2.09 um 11:41 Uhr
Re: Männer
Jacqueline am 10.2.09 um 20:06 Uhr
Re: Männer
Graeculus am 10.2.09 um 20:12 Uhr
Re: Männer
Jacqueline am 10.2.09 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (23)
Zieglmayer Heinz am 10.2.09 um 11:27 Uhr
Jacqueline am 10.2.09 um 11:27 Uhr
Re: Alltägliches
Graeculus am 10.2.09 um 11:43 Uhr
Latein-Laie am 10.2.09 um 10:46 Uhr
Alexander Mentschukoff am 10.2.09 um 10:21 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Alexander Mentschukoff am 10.2.09 um 10:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 10.2.09 um 10:30 Uhr
Flecki am 10.2.09 um 9:55 Uhr
Re: Ihr wart Babaren
Flecki am 10.2.09 um 9:57 Uhr
Re: Ihr wart Babaren
Lateinhelfer am 10.2.09 um 10:28 Uhr
alex am 10.2.09 um 9:48 Uhr
Re: lateinübersetzung
Lateinhelfer am 10.2.09 um 10:07 Uhr
Tim am 10.2.09 um 9:31 Uhr
Re: tibicen - Flötenspieler: Aussprache?
Elisabeth am 10.2.09 um 14:29 Uhr
Re: tibicen - Flötenspieler: Aussprache?
Lateinhelfer am 10.2.09 um 14:39 Uhr
Re: tibicen - Flötenspieler: Aussprache?
Elisabeth am 10.2.09 um 16:46 Uhr
RGG am 9.2.09 um 23:50 Uhr
Re: De Bello Callico I - quibuscum
ichunddu am 9.2.09 um 23:54 Uhr
Re: De Bello Callico I - quibuscum
RGG am 9.2.09 um 23:57 Uhr
Re: De Bello Callico I - quibuscum
ichunddu am 10.2.09 um 0:00 Uhr
joe am 9.2.09 um 22:13 Uhr
Re: Was heißt: Rita tu respita
elch am 10.2.09 um 18:59 Uhr
Re: Was heißt: Rita tu respita
Graeculus am 10.2.09 um 19:07 Uhr
Re: Was heißt: Rita tu respita
elch am 11.2.09 um 20:08 Uhr
Maximus am 9.2.09 um 22:13 Uhr
Re: Vorbereitung aufs ABI
Maximus am 10.2.09 um 15:13 Uhr
Re: Vorbereitung aufs ABI
Lateinhelfer am 10.2.09 um 15:18 Uhr
Re: Vorbereitung aufs ABI
Maximus am 10.2.09 um 15:36 Uhr
Namenloser am 9.2.09 um 22:09 Uhr
Re: Suche coole Lateinische (sinbildliche) Namen
Namenloser am 9.2.09 um 22:15 Uhr
Re: Suche coole Lateinische (sinbildliche) Namen
Namenloser am 9.2.09 um 23:08 Uhr
Klaus am 9.2.09 um 20:23 Uhr
Re: Hilfe!
bonifatius am 9.2.09 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe!
Klaus am 9.2.09 um 20:30 Uhr
Thomas K am 9.2.09 um 20:18 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ...Danke
Thomas K am 9.2.09 um 20:58 Uhr
Dennis am 9.2.09 um 20:15 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Lateinhelfer am 9.2.09 um 20:16 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Dennis am 9.2.09 um 20:17 Uhr
keks am 9.2.09 um 19:41 Uhr
Re: brauche hilfe latein-deutsch
Elisabeth am 9.2.09 um 21:44 Uhr
brauche hilfe latein-deutsch
robert am 10.2.09 um 8:49 Uhr
Re: brauche hilfe latein-deutsch
Plebeius am 10.2.09 um 9:08 Uhr
Fynn am 9.2.09 um 19:15 Uhr
Re: Fragen zu den Personalpronomen
Thalia am 9.2.09 um 19:22 Uhr
Re: Fragen zu den Personalpronomen
rico am 9.2.09 um 19:29 Uhr
Re: Fragen zu den Personalpronomen
Fynn am 9.2.09 um 19:52 Uhr
bonifatius am 9.2.09 um 18:24 Uhr
Re: Gaius Iulius Caesar, De bello Gallico IV, 32
bonifatius am 9.2.09 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 9.2.09 um 17:30 Uhr
Re: Schwarze Sonne
Rusticus am 9.2.09 um 18:42 Uhr
Re: Schwarze Sonne
Matthaeus Monacensis am 12.2.09 um 10:22 Uhr
Re: Schwarze Sonne
Graeculus am 12.2.09 um 10:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matthaeus Monacensis am 9.2.09 um 16:18 Uhr
Re: Regiert „derogare“ wirklich den Dativ?!
Graeculus am 9.2.09 um 16:47 Uhr
Re: Regiert „derogare“ wirklich den Dativ?!
Matthaeus Monacensis am 12.2.09 um 10:09 Uhr
Curtius Rufus am 9.2.09 um 15:28 Uhr
Re: Ein interessanter Besuch
Curtius Rufus am 9.2.09 um 15:36 Uhr
Re: Ein interessanter Besuch
Curtius Rufus am 9.2.09 um 15:44 Uhr
Re: Ein interessanter Besuch
Graeculus am 9.2.09 um 16:54 Uhr
behra am 9.2.09 um 14:59 Uhr
Re: schwarzer Adler
Lateinhelfer am 9.2.09 um 15:06 Uhr
Re: schwarzer Adler
tiramisu am 9.2.09 um 15:06 Uhr
Jana am 9.2.09 um 14:38 Uhr
Re: klasse
Plebeius am 9.2.09 um 14:47 Uhr
Matthias am 9.2.09 um 14:36 Uhr
Re: Wehe Mir!
Euphrosyne am 9.2.09 um 19:09 Uhr
Re: Wehe Mir!
Matthias am 9.2.09 um 21:37 Uhr
Re: Wehe Mir!
Plebeius am 10.2.09 um 7:57 Uhr
adda am 9.2.09 um 13:31 Uhr
Re: Hilfe gebraucht
Jens am 9.2.09 um 14:29 Uhr
Re: Hilfe gebraucht
Plebeius am 9.2.09 um 14:31 Uhr
Re: Hilfe gebraucht
adda am 9.2.09 um 14:51 Uhr
Julia Lehmann am 9.2.09 um 13:16 Uhr
Re: causidica?
Plebeius am 9.2.09 um 14:27 Uhr
YoYo am 9.2.09 um 13:14 Uhr
Re: Hilfe kann mir einer was übersetzen
zotti am 9.2.09 um 18:31 Uhr
Livestrong am 9.2.09 um 10:23 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 9.2.09 um 10:37 Uhr
Marie-Luise am 9.2.09 um 8:34 Uhr
Re: Latein - Deutsch: Bitte um Übersetzung
Mein Versuch an Hilde am 10.2.09 um 12:43 Uhr
Re: Latein - Deutsch: Bitte um Übersetzung
tobsen am 24.11.09 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
ichunddu am 9.2.09 um 0:48 Uhr
Re: seneca, bitte helfen!
ichunddu am 9.2.09 um 22:21 Uhr
Re: seneca, bitte helfen!
Maximus am 9.2.09 um 22:33 Uhr
Re: seneca, bitte helfen!
ichunddu am 9.2.09 um 23:42 Uhr
moe am 8.2.09 um 23:01 Uhr
Re: des teufels leid/das leid des teufels
Graeculus am 8.2.09 um 23:42 Uhr
Re: des teufels leid/das leid des teufels
Plebeius am 9.2.09 um 8:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Graeculus am 8.2.09 um 21:50 Uhr
Brutus am 8.2.09 um 19:23 Uhr
Re: Haeduaner
baca am 8.2.09 um 20:10 Uhr
Re: Haeduaner
Thalia am 9.2.09 um 19:18 Uhr
Re: Haeduaner
Lateinhelfer am 9.2.09 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (11)
marcel ratzka am 8.2.09 um 18:53 Uhr
Re: beste freunde bis über den tod
Lateinhelfer am 8.2.09 um 19:04 Uhr
Gallia est omnis divisa in partes tres! am 8.2.09 um 18:05 Uhr
Re: Cicero
Theodor am 8.2.09 um 18:12 Uhr
Re: Cicero
bonifatius am 8.2.09 um 18:13 Uhr
Re: Cicero
Gallia est omnis divisa in partes tres! am 8.2.09 um 18:15 Uhr
Mino am 8.2.09 um 17:46 Uhr
Re: Sanvtus Georgius
Lateinhelfer am 8.2.09 um 18:13 Uhr
Re: Sanvtus Georgius
bonifatius am 8.2.09 um 18:15 Uhr
Re: Sanvtus Georgius
Mino am 8.2.09 um 18:40 Uhr
Trudi am 8.2.09 um 16:34 Uhr
Re: Anfrage
bonifatius am 8.2.09 um 16:37 Uhr
Re: Anfrage
Graeculus am 8.2.09 um 16:39 Uhr
Re: Anfrage
bonifatius am 8.2.09 um 16:42 Uhr
Lateinschüler am 8.2.09 um 16:24 Uhr
Re: Passiv
Lateinhelfer am 8.2.09 um 16:30 Uhr
Re: Passiv
bonifatius am 8.2.09 um 16:31 Uhr
Re: Passiv
Lateinhelfer am 8.2.09 um 16:31 Uhr
mini shine am 8.2.09 um 16:20 Uhr
Re: ierat?!
bonifatius am 8.2.09 um 16:22 Uhr
Lucilu am 8.2.09 um 16:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei etwas ganz kurzem :)
bonifatius am 8.2.09 um 16:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei etwas ganz kurzem :)
Lucilu am 8.2.09 um 16:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei etwas ganz kurzem :)
Graeculus am 8.2.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Katharina am 8.2.09 um 15:41 Uhr
Re: Hilfe
bonifatius am 8.2.09 um 16:21 Uhr
Re: Hilfe
bonifatius am 8.2.09 um 16:22 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 8.2.09 um 16:37 Uhr
Weitere Antworten (13)
Disturb am 8.2.09 um 14:30 Uhr
Re: Hilfe für ein Lied
Euphrosyne am 8.2.09 um 23:07 Uhr
Re: Hilfe für ein Lied
Disturb am 11.2.09 um 14:23 Uhr
Re: Hilfe für ein Lied
Graeculus am 11.2.09 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (9)
Michael am 8.2.09 um 13:38 Uhr
Re: Lasst mich Arzt
Graeculus am 8.2.09 um 14:41 Uhr
Re: Lasst mich Arzt
Graeculus am 8.2.09 um 14:45 Uhr
Re: Lasst mich Arzt
Michael am 8.2.09 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael am 8.2.09 um 13:37 Uhr
latrialer am 8.2.09 um 12:53 Uhr
Re: de revolutionibus orbium caelestium
latrialer am 8.2.09 um 19:27 Uhr
Re: de revolutionibus orbium caelestium
Graeculus am 8.2.09 um 22:14 Uhr
Re: de revolutionibus orbium caelestium
Lateinhelfer am 9.2.09 um 9:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
christina am 8.2.09 um 12:43 Uhr
Re: Probleme bei aufgaben
Katharina am 8.2.09 um 14:11 Uhr
Re: Probleme bei aufgaben
Katharina am 8.2.09 um 14:13 Uhr
Re: Probleme bei aufgaben
Graeculus am 8.2.09 um 14:23 Uhr
Weitere Antworten (6)
annemi am 8.2.09 um 12:23 Uhr
Re: hilfe gesucht
Graeculus am 8.2.09 um 13:45 Uhr
Re: hilfe gesucht
Graeculus am 8.2.09 um 13:47 Uhr
Re: hilfe gesucht
annemi am 8.2.09 um 15:11 Uhr
Markus am 8.2.09 um 12:21 Uhr
Re: Anfrage
Lateinhelfer am 8.2.09 um 12:35 Uhr
flex07 am 7.2.09 um 20:32 Uhr
Re: lat. Datumsangabe
Lateinhelfer am 7.2.09 um 20:43 Uhr
Re: lat. Datumsangabe
Lateinhelfer am 7.2.09 um 20:44 Uhr
Helfer am 7.2.09 um 19:57 Uhr
Re: Referat
Lateinhelfer am 7.2.09 um 20:08 Uhr
Re: Referat
Graeculus am 7.2.09 um 20:33 Uhr
Re: Referat
Helfer am 8.2.09 um 11:13 Uhr
eckhart am 7.2.09 um 19:51 Uhr
Re: deleatur totum
Graeculus am 7.2.09 um 20:30 Uhr
Re: deleatur totum
Eckhart am 7.2.09 um 20:58 Uhr
Ulrich H. am 7.2.09 um 19:45 Uhr
Re: PFA - mori
kikilangstrumpf am 16.6.09 um 14:15 Uhr
Re: PFA - mori
kikilangstrumpf am 16.6.09 um 14:16 Uhr
Re: PFA - mori
fkikilangstrump am 16.6.09 um 14:18 Uhr
Weitere Antworten (19)
nikie am 7.2.09 um 19:18 Uhr
Re: satzbestimmung
Thalia am 9.2.09 um 19:34 Uhr
Re: satzbestimmung
nikie am 9.2.09 um 19:48 Uhr
Re: satzbestimmung
nikie am 9.2.09 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
mini shine am 7.2.09 um 17:58 Uhr
Re: Orpheus in der Unterwelt
Lateinhelfer am 8.2.09 um 19:03 Uhr
Re: Orpheus in der Unterwelt
Graeculus am 8.2.09 um 19:08 Uhr
Re: Orpheus in der Unterwelt
Graeculus am 8.2.09 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (45)
schwede am 7.2.09 um 16:41 Uhr
Re: deutsch-latein
Lateinhelfer am 8.2.09 um 12:04 Uhr
Re: deutsch-latein
Sarah Bogott am 8.2.09 um 14:16 Uhr
Re: deutsch-latein
Katharina am 8.2.09 um 14:18 Uhr
Weitere Antworten (8)
mino am 7.2.09 um 16:00 Uhr
Re: huius
Lateinhelfer am 7.2.09 um 16:03 Uhr
Graeculus am 7.2.09 um 15:36 Uhr
Re: huius
Lateinhelfer am 7.2.09 um 16:03 Uhr
Re: huius
mino am 7.2.09 um 16:08 Uhr
Re: huius
ZGZG am 7.2.09 um 16:10 Uhr
Ulli am 7.2.09 um 15:28 Uhr
Re: Geschenke der Natur
Graeculus am 7.2.09 um 15:33 Uhr
Anna am 7.2.09 um 13:29 Uhr
Re: ins Leben verliebt
Graeculus am 7.2.09 um 15:14 Uhr
Re: ins Leben verliebt
Graeculus am 7.2.09 um 15:20 Uhr
Re: ins Leben verliebt
Anna am 7.2.09 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
Neo am 7.2.09 um 13:23 Uhr
Re: Verbotene Liebe; Bitte Helfen!!!!!
Graeculus am 7.2.09 um 13:27 Uhr
Graeculus am 7.2.09 um 13:11 Uhr
Re: In nomine patris
ethel am 7.2.09 um 16:20 Uhr
Re: In nomine patris
Graeculus am 7.2.09 um 16:23 Uhr
Re: In nomine patris
Graeculus am 7.2.09 um 16:27 Uhr
juliane am 7.2.09 um 12:05 Uhr
Re: Hilfe bei Aufgaben!!bitte
juliane am 7.2.09 um 12:40 Uhr
Re: Hilfe bei Aufgaben!!bitte
Lateinhelfer am 7.2.09 um 12:44 Uhr
Re: Hilfe bei Aufgaben!!bitte
juliane am 7.2.09 um 12:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Habbo Stöehr am 7.2.09 um 11:55 Uhr
Re: Klare Sicht
Lateinhelfer am 7.2.09 um 12:08 Uhr
MAX am 7.2.09 um 10:52 Uhr
Re: plantas insiste
Graeculus am 7.2.09 um 13:02 Uhr
Re: plantas insiste
MAX am 7.2.09 um 15:39 Uhr
Re: plantas insiste
Graeculus am 7.2.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (13)
Thomas Weimann am 6.2.09 um 23:47 Uhr
Re: Spruch für Eheringe
Thomas Weimann am 7.2.09 um 0:18 Uhr
Re: Spruch für Eheringe
Rusticus am 7.2.09 um 0:23 Uhr
sven fischer am 6.2.09 um 23:11 Uhr
Re: spruch für ein tattoo
sven fischer am 7.2.09 um 0:37 Uhr
Re: spruch für ein tattoo
schwede am 7.2.09 um 13:13 Uhr
Re: spruch für ein tattoo
Graeculus am 7.2.09 um 13:29 Uhr
Benny am 6.2.09 um 22:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung =)
Rusticus am 7.2.09 um 0:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung =)
Elisabeth am 7.2.09 um 7:45 Uhr
Falbala am 6.2.09 um 21:17 Uhr
Re: Ceterum censeo... - Gerundivum?
Graeculus am 6.2.09 um 21:28 Uhr
Re: Ceterum censeo... - Gerundivum?
Falbala am 6.2.09 um 21:53 Uhr
Stefan am 6.2.09 um 20:45 Uhr
Re: Spruch für Tatoo
Graeculus am 6.2.09 um 20:50 Uhr
Re: Spruch für Tatoo
Stefan am 7.2.09 um 11:24 Uhr
Problemhabender am 6.2.09 um 19:05 Uhr
Re: Vergessen ist die Ehre
Lateinhelfer am 7.2.09 um 10:03 Uhr
Re: Vergessen ist die Ehre
Lateinhelfer am 7.2.09 um 17:48 Uhr
Re: Vergessen ist die Ehre
Lateinhelfer am 7.2.09 um 17:54 Uhr
max am 6.2.09 um 19:01 Uhr
Re: satz - hilfe bitte
baca am 6.2.09 um 19:58 Uhr
Re: satz - hilfe bitte
max am 6.2.09 um 20:05 Uhr
Re: satz - hilfe bitte
baca am 6.2.09 um 20:15 Uhr
Zieglmayer Heinz am 6.2.09 um 17:43 Uhr
Re: ConscriptionsBögen
Lector am 3.3.09 um 14:17 Uhr
Re: ConscriptionsBögen
Heinz Zieglmayer am 5.3.09 um 9:21 Uhr
Re: ConscriptionsBögen
Heinz Zieglmayer am 5.3.09 um 17:05 Uhr
Weitere Antworten (9)
1234 am 6.2.09 um 17:26 Uhr
huius
mino am 7.2.09 um 15:33 Uhr
Re: marco polo - bitte helft mir
mino am 7.2.09 um 15:33 Uhr
Re: marco polo - bitte helft mir
Graeculus am 7.2.09 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Burst18 am 6.2.09 um 15:52 Uhr
Re: Bitte helft mir und übersetzt das in latein
Lateinhelfer am 6.2.09 um 18:04 Uhr
Sandra am 6.2.09 um 14:31 Uhr
Re: pro Kopf pro Jahr = per capita per annuum?
Graeculus am 6.2.09 um 22:08 Uhr
Re: pro Kopf pro Jahr = per capita per annuum?
Lateinhelfer am 7.2.09 um 10:29 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sara am 6.2.09 um 14:02 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 6.2.09 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Sara am 6.2.09 um 14:18 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 6.2.09 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
Minchen am 6.2.09 um 13:24 Uhr
Re: Andenken
Graeculus am 6.2.09 um 14:00 Uhr
Anne am 6.2.09 um 12:58 Uhr
Re: Hilfe
baca am 6.2.09 um 17:28 Uhr
Re: Hilfe
Katharina am 6.2.09 um 20:06 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 6.2.09 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (11)
Sara am 6.2.09 um 12:47 Uhr
Re: dringent hilfe
anna am 6.2.09 um 17:00 Uhr
Re: dringent hilfe
Rusticus am 6.2.09 um 17:00 Uhr
Re: dringent hilfe
anna am 6.2.09 um 17:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bea am 6.2.09 um 11:41 Uhr
Re: Spruch für Tatoo
bonifatius am 6.2.09 um 17:44 Uhr
Re: Spruch für Tatoo
Janosh am 6.2.09 um 17:48 Uhr
Re: Spruch für Tatoo
Thalia am 6.2.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (11)
emi am 6.2.09 um 10:34 Uhr
Re: aequitas vs. aequalitas
emi am 6.2.09 um 13:18 Uhr
Re: aequitas vs. aequalitas
Plebeius am 6.2.09 um 14:48 Uhr
Re: aequitas vs. aequalitas
emi am 6.2.09 um 16:59 Uhr
Sara am 6.2.09 um 10:03 Uhr
Re: kann vllt mal jemand über den Satz schaun:)
Graeculus am 6.2.09 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (29)
TWG am 6.2.09 um 0:16 Uhr
Re: sinnlose Forumsübersetzung
eh am 6.2.09 um 0:34 Uhr
Hendrik am 5.2.09 um 21:32 Uhr
Re: Feinde bemerken?!
Hendrik am 5.2.09 um 21:34 Uhr
Annalena am 5.2.09 um 20:49 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Graeculus am 5.2.09 um 21:44 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Annalena am 5.2.09 um 21:49 Uhr
Re: Bitte um Korrektur
Graeculus am 5.2.09 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Bella am 5.2.09 um 20:26 Uhr
Re: Stammformen gesucht
baca am 5.2.09 um 20:48 Uhr
Re: Stammformen gesucht
Graeculus am 5.2.09 um 20:51 Uhr
Re: Stammformen gesucht
Bella am 5.2.09 um 21:49 Uhr
Gunter am 5.2.09 um 20:11 Uhr
Re: Nötig
baca am 5.2.09 um 20:42 Uhr
Re: Nötig
baca am 5.2.09 um 20:55 Uhr
Re: Nötig
Gunter am 5.2.09 um 22:40 Uhr
Bella am 5.2.09 um 19:58 Uhr
Re: HILFE!!!
Bella am 5.2.09 um 20:59 Uhr
Re: HILFE!!!
Elisabeth am 5.2.09 um 21:12 Uhr
Re: HILFE!!!
Bella am 5.2.09 um 21:48 Uhr
vineda am 5.2.09 um 19:47 Uhr
Re: suche ein wort
wojtyczka am 5.2.09 um 19:57 Uhr
Re: suche ein wort
vineda am 5.2.09 um 20:13 Uhr
Ela am 5.2.09 um 18:50 Uhr
Re: Zwei Brüder
Rusticus am 5.2.09 um 20:21 Uhr
Re: Zwei Brüder
Elisabeth am 5.2.09 um 21:14 Uhr
Re: Zwei Brüder
Lateinhelfer am 5.2.09 um 23:06 Uhr
nils am 5.2.09 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
baca am 5.2.09 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
nils am 5.2.09 um 18:54 Uhr
Connii am 5.2.09 um 18:42 Uhr
Re: Übersetzung für Prüfung
Connii am 5.2.09 um 19:03 Uhr
Re: Übersetzung für Prüfung
Graeculus am 5.2.09 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung für Prüfung
baca am 5.2.09 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
annabell am 5.2.09 um 18:31 Uhr
Re: hilfe
baca am 5.2.09 um 18:35 Uhr
Re: hilfe
frau G am 5.2.09 um 18:36 Uhr
Re: hilfe
Theodor am 5.2.09 um 18:39 Uhr
Markus am 5.2.09 um 18:01 Uhr
Re: Richtige Übersetzung
ralph am 5.2.09 um 18:02 Uhr
Sara am 5.2.09 um 17:53 Uhr
Re: furire
Graeculus am 5.2.09 um 18:39 Uhr
Re: furire
baca am 5.2.09 um 18:42 Uhr
Re: furire
bonifatius am 6.2.09 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (21)
Markus am 5.2.09 um 17:43 Uhr
Re: Tattoo
Markus am 5.2.09 um 18:02 Uhr
Re: Tattoo
jan am 6.2.09 um 3:51 Uhr
Re: Tattoo
Plebeius am 6.2.09 um 7:52 Uhr
Steffi am 5.2.09 um 17:21 Uhr
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
bonifatius am 5.2.09 um 17:37 Uhr
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
bonifatius am 5.2.09 um 17:38 Uhr
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
Steffi am 5.2.09 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lola_Latein am 5.2.09 um 17:16 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
ralph am 5.2.09 um 17:17 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
Lola_Latein am 5.2.09 um 17:45 Uhr
frau G am 5.2.09 um 17:12 Uhr
Re: Verres bei seinem Lieblingshobby
frau G am 5.2.09 um 17:42 Uhr
Re: Verres bei seinem Lieblingshobby
baca am 5.2.09 um 17:46 Uhr
Re: Verres bei seinem Lieblingshobby
bonifatius am 5.2.09 um 17:51 Uhr
wojtyczka am 5.2.09 um 17:11 Uhr
Re: Nobilitas - Übersetzung
Lateinhelfer am 6.2.09 um 9:23 Uhr
Re: Nobilitas - Übersetzung
Lateinhelfer am 6.2.09 um 9:26 Uhr
Re: Nobilitas - Übersetzung
Andreas am 6.2.09 um 9:38 Uhr
Weitere Antworten (22)
georg am 5.2.09 um 17:06 Uhr
Re: salust...bitte helft mir!!!
guest am 5.2.09 um 18:00 Uhr
Re: salust...bitte helft mir!!!
baca am 5.2.09 um 18:11 Uhr
Re: salust...bitte helft mir!!!
bonifatius am 5.2.09 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
Steffi am 5.2.09 um 17:03 Uhr
Lena am 5.2.09 um 16:55 Uhr
Re: Seneca ep. 24
bonifatius am 5.2.09 um 17:00 Uhr
Re: Seneca ep. 24
baca am 5.2.09 um 17:58 Uhr
guest am 5.2.09 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe bitte!!!
Graeculus am 5.2.09 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe bitte!!!
guest am 5.2.09 um 17:10 Uhr
Lennart am 5.2.09 um 16:31 Uhr
Re: Übersetzen Bitte!
wojtyczka am 5.2.09 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzen Bitte!
Graeculus am 5.2.09 um 16:38 Uhr
Re: Übersetzen Bitte!
wojtyczka am 5.2.09 um 16:48 Uhr
Atdheus am 5.2.09 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung bitte!!!!
Graeculus am 5.2.09 um 16:29 Uhr
Amarok am 5.2.09 um 15:43 Uhr
Re: Wer kann übersetzen?
tiramisu am 5.2.09 um 15:49 Uhr
Re: Wer kann übersetzen?
Thalia am 5.2.09 um 15:51 Uhr
Re: Wer kann übersetzen?
Lateinhelfer am 5.2.09 um 15:54 Uhr
Hilfe lat. - de. am 5.2.09 um 15:28 Uhr
Re: Infelix
Hanse am 5.2.09 um 15:55 Uhr
Re: Infelix
Graeculus am 5.2.09 um 16:00 Uhr
Re: Infelix
Ineflix am 5.2.09 um 16:06 Uhr
Steffi am 5.2.09 um 14:36 Uhr
Jay am 5.2.09 um 14:33 Uhr
Norbert am 5.2.09 um 13:44 Uhr
Norbert am 5.2.09 um 13:15 Uhr
Re: Unwissend 2
ralph am 5.2.09 um 13:25 Uhr
Gast am 5.2.09 um 13:13 Uhr
Re: Übersetzung- Hilfe! Bitte!
Gast am 5.2.09 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzung- Hilfe! Bitte!
ralph am 5.2.09 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung- Hilfe! Bitte!
Gast am 5.2.09 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (33)
git am 5.2.09 um 11:38 Uhr
Re: ich bin unwissend
git am 5.2.09 um 11:44 Uhr
Re: ich bin unwissend
git am 5.2.09 um 11:45 Uhr
Re: ich bin unwissend
Elisabeth am 5.2.09 um 14:19 Uhr
Steffi am 5.2.09 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzung-bitte
Graeculus am 5.2.09 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung-bitte
Lector am 5.2.09 um 16:14 Uhr
Re: Übersetzung-bitte
Steffi am 5.2.09 um 16:20 Uhr
Weitere Antworten (18)
ndk am 5.2.09 um 10:27 Uhr
Re: hilfe
Hanse am 5.2.09 um 14:20 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 5.2.09 um 14:31 Uhr
Thea am 5.2.09 um 8:03 Uhr
Re: Auf ewig im Herzen
Katrin am 27.3.09 um 11:16 Uhr
Re: Auf ewig im Herzen
Euphrosyne am 27.3.09 um 11:24 Uhr
Re: Auf ewig im Herzen
Katrin am 27.3.09 um 11:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dirk Kaesler am 5.2.09 um 4:02 Uhr
Re: K/Connubium
Bibulus am 5.2.09 um 7:08 Uhr
Re: K/Connubium
Elisabeth am 5.2.09 um 14:15 Uhr
Re: K/Connubium
Dirk Kaesler am 5.2.09 um 16:23 Uhr
testis flatissimi am 5.2.09 um 2:42 Uhr
Re: Ahhh veniam
Bibulus am 5.2.09 um 7:16 Uhr
Dietmar am 5.2.09 um 0:06 Uhr
Re: Sit memoria eius in pace
Lateinhelfer am 5.2.09 um 8:21 Uhr
Ralf am 4.2.09 um 22:26 Uhr
Re: Jäger der Ehrlosen
Bibulus am 5.2.09 um 7:24 Uhr
Maike am 4.2.09 um 22:19 Uhr
Re: Hilfe! Gravur für Trauringe
Artaxerxes am 4.2.09 um 22:37 Uhr
Re: Hilfe! Gravur für Trauringe
Lateinhelfer am 5.2.09 um 8:32 Uhr
Re: Hilfe! Gravur für Trauringe
Maike am 5.2.09 um 21:48 Uhr
angie am 4.2.09 um 20:01 Uhr
Re: Hilfe !!!???
Graeculus am 4.2.09 um 20:54 Uhr
Re: Hilfe !!!???
angie am 4.2.09 um 20:56 Uhr
Re: Hilfe !!!???
angie am 4.2.09 um 20:59 Uhr
Weitere Antworten (15)
Sven am 4.2.09 um 19:40 Uhr
Re: hilfe
... am 4.2.09 um 19:45 Uhr
Re: hilfe
Niko am 4.2.09 um 19:46 Uhr
Re: hilfe
Sven am 4.2.09 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
betty am 4.2.09 um 19:25 Uhr
Re: toleratur?!
andreas am 4.2.09 um 19:30 Uhr
Re: toleratur?!
betty am 4.2.09 um 19:34 Uhr
andi am 4.2.09 um 19:20 Uhr
Re: kann ich nicht übersetzten
z65z am 4.2.09 um 19:23 Uhr
Re: kann ich nicht übersetzten
andreas am 4.2.09 um 19:26 Uhr
Re: kann ich nicht übersetzten
baca am 4.2.09 um 22:31 Uhr
schlechter lateiner am 4.2.09 um 19:07 Uhr
Re: Brauche schnell Hilfe!! Ist für ne Klassenarbeit!! Bitte!!
schlechter lateiner am 4.2.09 um 19:16 Uhr
adrianmagsimus am 4.2.09 um 19:04 Uhr
Re: Caesar übersetzung !?!
adrianmagsimus am 4.2.09 um 20:55 Uhr
Re: Caesar übersetzung !?!
andreas am 4.2.09 um 21:06 Uhr
Re: Caesar übersetzung !?!
adrianmagsimus am 4.2.09 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (16)
Phil am 4.2.09 um 18:58 Uhr
Re: Ifinitiv von vendebant
blubb am 4.2.09 um 19:03 Uhr
Re: Ifinitiv von vendebant
andreas am 4.2.09 um 19:04 Uhr
thx
phil am 12.2.09 um 14:30 Uhr
Marcel am 4.2.09 um 18:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
andreas am 4.2.09 um 19:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Marcel am 4.2.09 um 20:28 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Hilde am 4.2.09 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (9)
Christoph09 am 4.2.09 um 18:48 Uhr
Re: souvetaurilia agi?
baca am 4.2.09 um 19:32 Uhr
Re: souvetaurilia agi?
Christoph09 am 4.2.09 um 19:50 Uhr
Re: souvetaurilia agi?
Elisabeth am 4.2.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dilly am 4.2.09 um 18:41 Uhr
Re: Kissenbezug
Elisabeth am 4.2.09 um 21:07 Uhr
Hornich am 4.2.09 um 18:35 Uhr
Re: Was Heißt POLEN übersetzt?
Logica am 4.2.09 um 18:44 Uhr
Re: Was Heißt POLEN übersetzt?
andreas am 4.2.09 um 18:51 Uhr
Re: Was Heißt POLEN übersetzt?
Ivan am 4.2.09 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Peter W. am 4.2.09 um 17:04 Uhr
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
bonifatius am 4.2.09 um 17:14 Uhr
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
Lateinhelfer am 4.2.09 um 17:15 Uhr
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
bonifatius am 4.2.09 um 17:19 Uhr
vageszen## am 4.2.09 um 16:50 Uhr
Re: Lateinprüfunq#morqän#ui#
blubb am 4.2.09 um 17:00 Uhr
Re: Lateinprüfunq#morqän#ui#
vageszen## am 4.2.09 um 18:18 Uhr
Re: Lateinprüfunq#morqän#ui#
bonifatius am 4.2.09 um 18:19 Uhr
blubb am 4.2.09 um 16:43 Uhr
Re: Cicero
bonifatius am 4.2.09 um 18:10 Uhr
Re: Cicero
blubb am 4.2.09 um 18:24 Uhr
Re: Cicero
Hilde am 4.2.09 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Stiefel am 4.2.09 um 16:22 Uhr
Re: nactus sum
Thalia am 4.2.09 um 16:24 Uhr
Re: nactus sum
Stiefel am 4.2.09 um 16:26 Uhr
eva am 4.2.09 um 16:10 Uhr
Re: collegerunt pontifices
Lector am 4.2.09 um 16:15 Uhr
Re: collegerunt pontifices
Lateinhelfer am 4.2.09 um 16:18 Uhr
Re: collegerunt pontifices
eva am 4.2.09 um 16:50 Uhr
meise am 4.2.09 um 16:05 Uhr
Re: Hilfe
Stiefel am 4.2.09 um 16:20 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 4.2.09 um 16:23 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 4.2.09 um 16:26 Uhr
Kitty am 4.2.09 um 15:38 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 4.2.09 um 15:45 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Lector am 4.2.09 um 15:47 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 4.2.09 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
melan am 4.2.09 um 14:11 Uhr
Re: haha
Lector am 4.2.09 um 14:23 Uhr
Re: haha
melan am 4.2.09 um 14:43 Uhr
Re: haha
Lector am 4.2.09 um 14:45 Uhr
arne am 4.2.09 um 14:10 Uhr
Re: Portalinschrift
Arne am 14.8.09 um 8:17 Uhr
Re: Portalinschrift
Frederic am 14.8.09 um 8:47 Uhr
Re: Portalinschrift
Frederic am 14.8.09 um 8:48 Uhr
Weitere Antworten (9)
Maximus superbus am 4.2.09 um 13:58 Uhr
Re: Übersetzung benötigt!!!
maximus superbus am 4.2.09 um 14:39 Uhr
Re: Übersetzung benötigt!!!
Lateinhelfer am 4.2.09 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung benötigt!!!
maximus superbus am 4.2.09 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Nicole am 4.2.09 um 13:38 Uhr
Re: Hilfe für Eheringgravur
Elisabeth am 4.2.09 um 13:44 Uhr
Stephan am 4.2.09 um 13:36 Uhr
Re: ad personam?
Stephan am 4.2.09 um 13:56 Uhr
Re: ad personam?
Elisabeth am 4.2.09 um 14:49 Uhr
Re: ad personam?
Stephan am 4.2.09 um 16:48 Uhr
lea am 4.2.09 um 12:42 Uhr
Re: hilfe benötigt
Lector am 4.2.09 um 13:52 Uhr
Re: hilfe benötigt
baca am 4.2.09 um 18:42 Uhr
Re: hilfe benötigt
lea am 4.2.09 um 19:23 Uhr
Patric am 4.2.09 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Hilde am 4.2.09 um 12:48 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Patric am 6.2.09 um 13:50 Uhr
cash am 4.2.09 um 12:02 Uhr
Re: tattooübersetzung
Elisabeth am 4.2.09 um 13:45 Uhr
Re: tattooübersetzung
cash am 4.2.09 um 14:25 Uhr
Re: tattooübersetzung
Lector am 4.2.09 um 14:32 Uhr
Alex am 4.2.09 um 10:11 Uhr
Re: Tattoo Übersetung
Lector am 4.2.09 um 15:46 Uhr
Re: Tattoo Übersetung
Hanse am 4.2.09 um 15:50 Uhr
Re: Tattoo Übersetung
Lector am 4.2.09 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
Franzi am 4.2.09 um 7:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Kathi am 7.2.09 um 18:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 7.2.09 um 18:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Kathi am 7.2.09 um 19:08 Uhr
Weitere Antworten (9)
Manu am 4.2.09 um 0:17 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 4.2.09 um 8:35 Uhr
Dietmar am 3.2.09 um 23:17 Uhr
Re: Sit memoria ejus in fascicuto viventium
Dietmar am 4.2.09 um 23:58 Uhr
Re: Sit memoria ejus in fascicuto viventium
ehpwehsdf sdfjiohsdf am 5.2.09 um 12:52 Uhr
Re: Sit memoria ejus in fascicuto viventium
ehpwehsdf sdfjiohsdf am 5.2.09 um 12:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jens am 3.2.09 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzung II
Plebeius am 4.2.09 um 8:45 Uhr
Jens am 3.2.09 um 22:32 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 3.2.09 um 22:39 Uhr
Re: Übersetzung
Jens am 3.2.09 um 22:47 Uhr
Frank1937 am 3.2.09 um 20:39 Uhr
Re: Frisur, nicht Friseur
Lateinhelfer am 3.2.09 um 20:48 Uhr
Steffi am 3.2.09 um 20:23 Uhr
Re: Latein-deutsch
BämBäm Latein zocker am 3.2.10 um 18:07 Uhr
Re: Latein-deutsch
Titania am 3.2.10 um 18:10 Uhr
Deutsch-Latein
Daniel am 27.7.10 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (18)
jayJay am 3.2.09 um 20:14 Uhr
Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Lateinhelfer am 4.2.09 um 10:37 Uhr
Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Lateinhelfer am 4.2.09 um 10:51 Uhr
Lateinnixchecker am 3.2.09 um 19:50 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Elisabeth am 3.2.09 um 20:20 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
andreas am 3.2.09 um 20:22 Uhr
Alex am 3.2.09 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
juri am 22.6.11 um 0:34 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Graeculus am 22.6.11 um 5:27 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Bibulus am 22.6.11 um 6:49 Uhr
Weitere Antworten (25)
Dietmar am 3.2.09 um 18:27 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 3.2.09 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung
Dietmar am 3.2.09 um 18:48 Uhr
Mo am 3.2.09 um 18:01 Uhr
Re: Tiere Aus Eisen
Lateinhelfer am 3.2.09 um 18:11 Uhr
Re: Tiere Aus Eisen
Dietmar am 3.2.09 um 18:23 Uhr
karo am 3.2.09 um 14:56 Uhr
Re: übersetzung
ralph am 3.2.09 um 15:27 Uhr
Re: übersetzung
bonifatius am 3.2.09 um 16:49 Uhr
Tobi am 3.2.09 um 12:28 Uhr
Re: 1-Satz-Übersetzung
Tobi am 4.2.09 um 13:03 Uhr
Re: 1-Satz-Übersetzung
Hilde am 4.2.09 um 13:06 Uhr
Re: 1-Satz-Übersetzung
Tobi am 4.2.09 um 13:16 Uhr
schmeili am 3.2.09 um 10:39 Uhr
Re: Tattoo-Rückübersetzung
bonifatius am 3.2.09 um 16:59 Uhr
Re: Tattoo-Rückübersetzung
Lateinhelfer am 3.2.09 um 17:04 Uhr
Re: Tattoo-Rückübersetzung
schmeili am 3.2.09 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Steph am 3.2.09 um 10:07 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo (wiedermal)
Bibulus am 3.2.09 um 10:55 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo (wiedermal)
Lateinhelfer am 3.2.09 um 11:28 Uhr
Sabine am 3.2.09 um 1:46 Uhr
Re: Tritt ein, nutze Herz und Verstand!
Plebeius am 3.2.09 um 16:29 Uhr
Re: Tritt ein, nutze Herz und Verstand!
Sabine am 3.2.09 um 23:43 Uhr
Re: Tritt ein, nutze Herz und Verstand!
Plebeius am 4.2.09 um 8:38 Uhr
Uneingeschränkter am 2.2.09 um 23:15 Uhr
Re: uneingeschränkte Macht
Uneingeschränkter am 3.2.09 um 15:02 Uhr
Re: uneingeschränkte Macht
bonifatius am 3.2.09 um 16:54 Uhr
Re: uneingeschränkte Macht
Uneingeschränkter am 3.2.09 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Quaasi am 2.2.09 um 22:27 Uhr
Re: übersetzung für ...
Lateinhelfer am 3.2.09 um 19:02 Uhr
Re: übersetzung für ...
andreas am 3.2.09 um 19:09 Uhr
Re: übersetzung für ...
Lateinhelfer am 3.2.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (7)
Kai am 2.2.09 um 22:26 Uhr
christine am 2.2.09 um 22:02 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
christine am 2.2.09 um 22:32 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Lateinhelfer am 2.2.09 um 22:34 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
christine am 2.2.09 um 22:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
rico am 2.2.09 um 21:33 Uhr
schüler... am 2.2.09 um 19:54 Uhr
Re: übersetzung...
Bibulus am 2.2.09 um 20:35 Uhr
Re: übersetzung...
Quaasi am 2.2.09 um 22:09 Uhr
Re: übersetzung...
Graeculus am 2.2.09 um 22:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nic am 2.2.09 um 19:02 Uhr
Re: Formen bestimmen
??? am 2.2.09 um 19:10 Uhr
Re: Formen bestimmen
rico am 2.2.09 um 19:29 Uhr
Nicole am 2.2.09 um 19:02 Uhr
Re: Ride nunc, fle post mortem
Nicole am 2.2.09 um 20:44 Uhr
Re: Ride nunc, fle post mortem
equitatus am 3.2.09 um 8:38 Uhr
Re: Ride nunc, fle post mortem
Graeculus am 3.2.09 um 10:49 Uhr
felicitas am 2.2.09 um 18:23 Uhr
Re: Übersetzung der Zeiten
felicitas am 2.2.09 um 19:41 Uhr
Re: Übersetzung der Zeiten
rico am 2.2.09 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzung der Zeiten
saskia am 30.6.11 um 14:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
tobi am 2.2.09 um 17:54 Uhr
Re: bitte um Hilfe!!
bonifatius am 2.2.09 um 18:05 Uhr
Re: bitte um Hilfe!!
Bibulus am 2.2.09 um 18:08 Uhr
Re: bitte um Hilfe!!
tobi am 2.2.09 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hanna am 2.2.09 um 17:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
bonifatius am 2.2.09 um 18:23 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
bonifatius am 2.2.09 um 18:24 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
rico am 2.2.09 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
MoD am 2.2.09 um 17:19 Uhr
Re: Forschung der Psychologie
Bibulus am 2.2.09 um 18:14 Uhr
Re: Forschung der Psychologie
Bibulus am 2.2.09 um 18:18 Uhr
Re: Forschung der Psychologie
MoD am 2.2.09 um 18:23 Uhr
Lola_Latein am 2.2.09 um 17:09 Uhr
Re: Entschuldigung...
Yogurt am 3.2.09 um 13:59 Uhr
Re: Entschuldigung...
Lola_Latein am 4.2.09 um 16:29 Uhr
Re: Entschuldigung...
Stiefel am 4.2.09 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
lyrikerin18 am 2.2.09 um 16:55 Uhr
Re: urkundenübersetzung
Bibulus am 3.2.09 um 10:52 Uhr
Re: urkundenübersetzung
lyrikerin18 am 3.2.09 um 11:15 Uhr
Re: urkundenübersetzung
Bibulus am 3.2.09 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (36)
Natalia am 2.2.09 um 16:14 Uhr
Re: Canon episcpi
Elisabeth am 2.2.09 um 16:47 Uhr
Re: Canon episcpi
Bibulus am 2.2.09 um 16:51 Uhr
Re: Canon episcpi
Natalia am 3.3.09 um 10:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dennis am 2.2.09 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung Seelenloser
Bibulus am 2.2.09 um 16:34 Uhr
Re: Übersetzung Seelenloser
Dennis am 2.2.09 um 16:38 Uhr
Re: Übersetzung Seelenloser
Bibulus am 2.2.09 um 16:49 Uhr
jules am 2.2.09 um 15:22 Uhr
Lydia am 2.2.09 um 15:14 Uhr
Re: Kann gar kein Latein, aber brauch Hilfe
Plebeius am 2.2.09 um 15:48 Uhr
Re: Kann gar kein Latein, aber brauch Hilfe
Plebeius am 2.2.09 um 15:49 Uhr
peer am 2.2.09 um 14:48 Uhr
Re: auf einer münze
Bibulus am 2.2.09 um 20:37 Uhr
Re: auf einer münze
Graeculus am 2.2.09 um 20:39 Uhr
Re: auf einer münze
Graeculus am 2.2.09 um 21:03 Uhr
Zaubermaus am 2.2.09 um 14:43 Uhr
Re: Sprichwort
ralph am 2.2.09 um 14:52 Uhr
Hans am 2.2.09 um 14:42 Uhr
Re: Konj. im Finalsatz
Hanse am 2.2.09 um 15:55 Uhr
Lyriker am 2.2.09 um 14:37 Uhr
Re: Frage
Lyriker am 4.2.09 um 10:22 Uhr
gilbertus am 2.2.09 um 13:42 Uhr
Re: wer kann mir das übersezten
Hanse am 2.2.09 um 13:54 Uhr
Re: wer kann mir das übersezten
gilbertus am 3.2.09 um 8:54 Uhr
Ermin am 2.2.09 um 11:46 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Lateinhelfer am 2.2.09 um 22:22 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Ermin am 2.2.09 um 22:22 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Lateinhelfer am 2.2.09 um 22:24 Uhr
Weitere Antworten (4)
tifunbo am 2.2.09 um 8:39 Uhr
Re: Legenden ???
Lateinhelfer am 2.2.09 um 8:47 Uhr
A. am 1.2.09 um 22:57 Uhr
Re: Was soll das hier heissen?
Elisabeth am 2.2.09 um 8:23 Uhr
Re: Was soll das hier heissen?
A. am 2.2.09 um 9:35 Uhr
Re: Was soll das hier heissen?
Lateinhelfer am 2.2.09 um 9:50 Uhr
latein_freak am 1.2.09 um 21:18 Uhr
Lateinanfänger am 1.2.09 um 21:13 Uhr
Re: Übersetzen - Hilfe
Lateinanfänger am 1.2.09 um 21:16 Uhr
Re: Übersetzen - Hilfe
latein_freak am 1.2.09 um 21:21 Uhr
Re: Übersetzen - Hilfe
Lateinanfänger am 1.2.09 um 21:23 Uhr
M.Tannenberg am 1.2.09 um 20:51 Uhr
Re: Wer kann mir das übersetzen?
andreas am 1.2.09 um 21:08 Uhr
Re: Wer kann mir das übersetzen?
latein_freak am 1.2.09 um 21:12 Uhr
Re: Wer kann mir das übersetzen?
Lateinhelfer am 1.2.09 um 21:54 Uhr
Zieglmayer Heinz am 1.2.09 um 20:37 Uhr
Re: Spaltenüberschrift
Hilde am 1.2.09 um 20:44 Uhr
Fabian am 1.2.09 um 19:12 Uhr
Re: Deklinieren und konjugieren!
Elisabeth am 1.2.09 um 19:18 Uhr
Re: Deklinieren und konjugieren!
Fabian am 1.2.09 um 19:36 Uhr
julia am 1.2.09 um 17:38 Uhr
Re: übersetzung
Stiefel am 2.2.09 um 14:41 Uhr
Re: übersetzung
Lucas 12J am 2.2.09 um 14:42 Uhr
Re: übersetzung
Lucas 12J am 2.2.09 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hanna am 1.2.09 um 17:11 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Hanna am 1.2.09 um 17:44 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Elisabeth am 2.2.09 um 6:21 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Lateinhelfer am 2.2.09 um 8:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
André Horst am 1.2.09 um 16:57 Uhr
Re: Übersetung
Elisabeth am 1.2.09 um 19:11 Uhr
Re: Übersetung
Fulgurator am 2.2.09 um 11:03 Uhr
Re: Übersetung
Elisabeth am 2.2.09 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mareike am 1.2.09 um 16:53 Uhr
Re: Sprichwörter
Hilde am 1.2.09 um 20:48 Uhr
Re: Sprichwörter
andreas am 1.2.09 um 20:51 Uhr
Re: Sprichwörter
latein_freak am 1.2.09 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (4)
virgo am 1.2.09 um 16:42 Uhr
Re: Hilfe bei Textabschnitt gesucht
Lateinhelfer am 1.2.09 um 19:24 Uhr
Zieglmayer Heinz am 1.2.09 um 16:29 Uhr
Re: Conscriptions-Bogen/Spaltenüberschrift
andreas am 1.2.09 um 16:32 Uhr
Michl am 1.2.09 um 15:48 Uhr
Rosi Knipping am 1.2.09 um 15:20 Uhr
Re: Kp : was heißt das?
Graeculus am 1.2.09 um 16:09 Uhr
Re: Kp : was heißt das?
Fulgurator am 1.2.09 um 16:11 Uhr
Re: Kp : was heißt das?
André Horst am 1.2.09 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Fulgurator am 1.2.09 um 15:19 Uhr
Übersetung
André Horst am 1.2.09 um 16:56 Uhr
Re: Wie würdet Ihr das übersetzen?
Fulgurator am 1.2.09 um 17:19 Uhr
Re: Wie würdet Ihr das übersetzen?
Fredericus am 5.11.11 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
Steff am 1.2.09 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 9.2.11 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 9.2.11 um 18:11 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 9.2.11 um 18:33 Uhr
Weitere Antworten (16)
Marco am 1.2.09 um 13:36 Uhr
Re: Tattoo
Rusticus am 1.2.09 um 13:37 Uhr
Re: Tattoo
Klaus am 1.2.09 um 13:42 Uhr
Re: Tattoo
andreas am 1.2.09 um 14:05 Uhr
uli am 1.2.09 um 12:45 Uhr
Re: Wer weiß es ?!
andreas am 1.2.09 um 12:59 Uhr
Re: Wer weiß es ?!
Graeculus am 1.2.09 um 14:21 Uhr
Max am 1.2.09 um 11:26 Uhr
Re: Gesta Romanorum
Max am 1.2.09 um 12:00 Uhr
Re: Gesta Romanorum
Lateinhelfer am 1.2.09 um 12:14 Uhr
Re: Gesta Romanorum
Max am 1.2.09 um 12:23 Uhr
Senobe am 1.2.09 um 2:35 Uhr
Re: Aussprache
Plebeius am 16.2.09 um 10:18 Uhr
Re: Aussprache
Bibulus am 16.2.09 um 10:22 Uhr
Re: Aussprache
Bibulus am 16.2.09 um 10:27 Uhr
Weitere Antworten (7)
Ruth am 1.2.09 um 2:11 Uhr
Re: Re: tattoo übersetztung
melly am 1.2.09 um 11:15 Uhr
Re: Re: tattoo übersetztung
Ruth am 4.2.09 um 19:50 Uhr
Re: Re: tattoo übersetztung
andreas am 4.2.09 um 19:59 Uhr
Hectus am 31.1.09 um 22:36 Uhr
Re: Verabschiedung
Elisabeth am 1.2.09 um 8:11 Uhr
Re: Verabschiedung
Bibulus am 1.2.09 um 9:01 Uhr
Re: Verabschiedung
Plebeius am 1.2.09 um 10:08 Uhr
Dietmar am 31.1.09 um 21:41 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 31.1.09 um 21:53 Uhr
DANKE
Dietmar am 3.2.09 um 18:22 Uhr
Pinnie am 31.1.09 um 21:07 Uhr
Re: Lebe sorglos
minerva am 1.2.09 um 10:57 Uhr
Re: Lebe sorglos
Lateinhelfer am 1.2.09 um 11:42 Uhr
Re: Lebe sorglos
bonifatius am 1.2.09 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
Schneiderus Maximus am 31.1.09 um 20:14 Uhr
Re: fehlendes Verb
bonifatius am 1.2.09 um 10:50 Uhr
Re: fehlendes Verb
andreas am 1.2.09 um 11:00 Uhr
Dante am 31.1.09 um 18:58 Uhr
Re: BIte um Übersetzung
bonifatius am 1.2.09 um 10:54 Uhr
Re: BIte um Übersetzung
Elisabeth am 1.2.09 um 13:28 Uhr
Re: BIte um Übersetzung
Graeculus am 1.2.09 um 14:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
melly am 31.1.09 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle, bitte.
bonifatius am 2.2.09 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle, bitte.
bonifatius am 2.2.09 um 17:47 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle, bitte.
Bibulus am 2.2.09 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (30)
Annalena am 31.1.09 um 18:27 Uhr
Re: Latein-->Deutsch
Elisabeth am 31.1.09 um 19:00 Uhr
Re: Latein-->Deutsch
Cicero am 31.1.09 um 22:52 Uhr
Re: Latein-->Deutsch
Elisabeth am 1.2.09 um 8:06 Uhr
Graeculus am 31.1.09 um 18:18 Uhr
Re: Oma und Opa
Graeculus am 31.1.09 um 18:28 Uhr
Hanna am 31.1.09 um 18:13 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Deutsch-Latein
Hanna am 31.1.09 um 19:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Deutsch-Latein
ralph am 31.1.09 um 20:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Deutsch-Latein
Dietmar am 31.1.09 um 21:30 Uhr
Sanja am 31.1.09 um 12:31 Uhr
Re: Lebe glücklich ...
Graeculus am 31.1.09 um 19:49 Uhr
Re: Lebe glücklich ...
Bibulus am 31.1.09 um 21:39 Uhr
Re: Lebe glücklich ...
andreas am 31.1.09 um 23:04 Uhr
Weitere Antworten (32)
M.M am 31.1.09 um 11:04 Uhr
Re: Tattoo Übersetzung
andreas am 31.1.09 um 11:05 Uhr
Re: Tattoo Übersetzung
andreas am 31.1.09 um 11:11 Uhr
Re: Tattoo Übersetzung
Hanse am 31.1.09 um 17:37 Uhr
Elisabeth am 31.1.09 um 10:36 Uhr
gregor am 30.1.09 um 22:31 Uhr
Re: Mal wieder Cicero,....
Graeculus am 31.1.09 um 16:54 Uhr
Re: Mal wieder Cicero,....
andreas am 31.1.09 um 17:04 Uhr
Re: Mal wieder Cicero,....
Graeculus am 31.1.09 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (41)
Haselnuss am 30.1.09 um 22:13 Uhr
Re: Dici
Hans am 31.1.09 um 1:00 Uhr
Re: Dici
Hans am 31.1.09 um 1:25 Uhr
Re: Dici
Hilde am 31.1.09 um 10:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Haselnuss am 30.1.09 um 21:51 Uhr
Re: dederat
andreas am 30.1.09 um 21:58 Uhr
Re: dederat
Haselnuss am 30.1.09 um 22:06 Uhr
Mai am 30.1.09 um 17:11 Uhr
Re: Lateinkurs Anfänger
Mai am 30.1.09 um 17:24 Uhr
Re: Lateinkurs Anfänger
Lateinhelfer am 30.1.09 um 17:33 Uhr
Re: Lateinkurs Anfänger
blubb am 10.6.10 um 19:25 Uhr
Tabris am 30.1.09 um 16:00 Uhr
Re: DVD-Menü auf Latein
Lateinhelfer am 30.1.09 um 16:13 Uhr
Re: DVD-Menü auf Latein
Tabris am 30.1.09 um 16:50 Uhr
Steve am 30.1.09 um 15:11 Uhr
Re: Ich brauch nochmal euren Beistand
minerva am 30.1.09 um 18:07 Uhr
Re: Ich brauch nochmal euren Beistand
steve am 30.1.09 um 18:20 Uhr
rhea am 30.1.09 um 14:32 Uhr
Re: tattoo
Elisabeth am 31.1.09 um 10:32 Uhr
Re: tattoo
Lateinhelfer am 31.1.09 um 11:34 Uhr
Re: tattoo
Plebeius am 31.1.09 um 11:46 Uhr
Weitere Antworten (10)
Dieten am 30.1.09 um 13:28 Uhr
Re: hilfe für ein tatoo
Dieten am 30.1.09 um 15:17 Uhr
Re: hilfe für ein tatoo
Graeculus am 30.1.09 um 15:21 Uhr
Re: hilfe für ein tatoo
Dieten am 30.1.09 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Burkhard Strelow am 30.1.09 um 11:14 Uhr
Re: Bildung ist Zukunft
Lateinhelfer am 30.1.09 um 14:01 Uhr
Elisabeth am 30.1.09 um 9:08 Uhr
Re: Werner, kannst du lesen?
hä am 30.1.09 um 20:10 Uhr
Re: Werner, kannst du lesen?
YEAH am 30.1.09 um 22:33 Uhr
Re: Werner, kannst du lesen?
hä am 30.1.09 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
Ivan am 30.1.09 um 8:58 Uhr
Re: Ich versteh die Stammformen nicht
Elisabeth am 30.1.09 um 9:06 Uhr
Re: Ich versteh die Stammformen nicht
Bibulus am 30.1.09 um 9:41 Uhr
Re: Ich versteh die Stammformen nicht
minerva am 30.1.09 um 13:27 Uhr
simon... am 29.1.09 um 23:08 Uhr
Re: für mein tatoo
simon am 30.1.09 um 15:10 Uhr
Re: für mein tatoo
simon am 30.1.09 um 15:14 Uhr
Re: für mein tatoo
Graeculus am 30.1.09 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (12)
Flo am 29.1.09 um 22:29 Uhr
Re: Kopernikus
Lateinhelfer am 30.1.09 um 8:30 Uhr
Re: Kopernikus
Elisabeth am 30.1.09 um 9:10 Uhr
Re: Kopernikus
Elisabeth am 30.1.09 um 9:11 Uhr
Leon am 29.1.09 um 20:46 Uhr
Re: Übersetzung
Leon am 29.1.09 um 20:57 Uhr
Lateinhelfer am 29.1.09 um 19:12 Uhr
Re: Aenigma - Lateinisches Rätsel
Lateinhelfer am 29.1.09 um 20:38 Uhr
Re: Aenigma - Lateinisches Rätsel
andreas am 29.1.09 um 20:45 Uhr
Re: Aenigma - Lateinisches Rätsel
Bibulus am 29.1.09 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (17)
Prisching am 29.1.09 um 18:38 Uhr
Re: Befundbericht
Lateinhelfer am 29.1.09 um 18:45 Uhr
Re: Befundbericht
Graeculus am 29.1.09 um 18:47 Uhr
Re: Befundbericht
Lateinhelfer am 29.1.09 um 18:48 Uhr
schlemmer am 29.1.09 um 16:28 Uhr
Re: horst
Graeculus am 29.1.09 um 16:46 Uhr
Re: horst
Thalia am 29.1.09 um 17:20 Uhr
Mary am 29.1.09 um 15:53 Uhr
Steve am 29.1.09 um 14:20 Uhr
Re: Ich brauch dringen Hilfe
andreas am 29.1.09 um 21:45 Uhr
Re: Ich brauch dringen Hilfe
Bibulus am 29.1.09 um 21:56 Uhr
Re: Ich brauch dringen Hilfe
steve am 30.1.09 um 0:58 Uhr
Weitere Antworten (19)
Sabrina Reichel am 29.1.09 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzungen für Referat „dringend“
Lateinhelfer am 29.1.09 um 15:24 Uhr
Re: Übersetzungen für Referat „dringend“
Lateinhelfer am 29.1.09 um 15:28 Uhr
Ghostel am 29.1.09 um 13:30 Uhr
Re: Berater/Unterstützer
Lateinhelfer am 29.1.09 um 15:07 Uhr
Re: Berater/Unterstützer
Lateinhelfer am 29.1.09 um 15:09 Uhr
Re: Berater/Unterstützer
Ghostel am 29.1.09 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jony am 29.1.09 um 12:31 Uhr
Re: Hermis Graece Mars dictur
Hilde am 1.2.09 um 20:20 Uhr
Re: Hermis Graece Mars dictur
Graeculus am 1.2.09 um 20:25 Uhr
Re: Hermis Graece Mars dictur
andreas am 1.2.09 um 20:34 Uhr
Weitere Antworten (45)
Florian am 29.1.09 um 11:48 Uhr
Re: „Es lebe die Geldgier“ auf Latein
Graeculus am 29.1.09 um 12:19 Uhr
Re: „Es lebe die Geldgier“ auf Latein
bonifatius am 29.1.09 um 16:48 Uhr
Re: „Es lebe die Geldgier“ auf Latein
Graeculus am 29.1.09 um 17:00 Uhr
Sabrina Reichel am 29.1.09 um 7:23 Uhr
Re: Hilfe!! Übersetzung für ??Hundetraum??
Sabrina Reichel am 29.1.09 um 13:34 Uhr
Re: Hilfe!! Übersetzung für ??Hundetraum??
Graeculus am 29.1.09 um 13:35 Uhr
Re: Hilfe!! Übersetzung für ??Hundetraum??
Lateinhelfer am 29.1.09 um 15:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Wolfgang Johannsen am 29.1.09 um 1:12 Uhr
Re: Suche ein sehr spezifisches Wort
Graeculus am 29.1.09 um 12:24 Uhr
Re: Suche ein sehr spezifisches Wort
bonifatius am 29.1.09 um 17:04 Uhr
Re: Suche ein sehr spezifisches Wort
Graeculus am 29.1.09 um 17:19 Uhr
Finlaro am 29.1.09 um 1:06 Uhr
Bleeding-Soul am 28.1.09 um 22:06 Uhr
Re: Für die Ewigkeit
Lateinhelfer am 28.1.09 um 22:08 Uhr
Re: Für die Ewigkeit
Sebble am 28.1.09 um 22:24 Uhr
Re: Für die Ewigkeit
rico am 28.1.09 um 22:43 Uhr
Wissensdurstig ist Lisa am 28.1.09 um 21:01 Uhr
Re: Kann mir jemand folgendes sagen?
andreas am 28.1.09 um 21:49 Uhr
Re: Kann mir jemand folgendes sagen?
andreas am 28.1.09 um 21:51 Uhr
Re: Kann mir jemand folgendes sagen?
Wissensdurstig ist Lisa am 29.1.09 um 17:23 Uhr
Michael am 28.1.09 um 20:46 Uhr
Re: erbitt Hilfe
Lateinhelfer am 28.1.09 um 21:31 Uhr
Re: erbitt Hilfe
Michael am 28.1.09 um 21:33 Uhr
Re: erbitt Hilfe
Elisabeth am 29.1.09 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (12)
Mandy M. am 28.1.09 um 20:29 Uhr
Re: Bitte helft mir.
andreas am 29.1.09 um 21:26 Uhr
Re: Bitte helft mir.
Graeculus am 29.1.09 um 21:58 Uhr
Re: Bitte helft mir.
Mandy M. am 2.2.09 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (14)
Dido am 28.1.09 um 19:31 Uhr
Re: Hilfe! Ist das alles so richtig?
Graeculus am 28.1.09 um 21:33 Uhr
Re: Hilfe! Ist das alles so richtig?
Wissensdurstig ist Lisa am 28.1.09 um 21:34 Uhr
Re: Hilfe! Ist das alles so richtig?
toni am 20.3.11 um 12:20 Uhr
Weitere Antworten (14)
Steff am 28.1.09 um 19:05 Uhr
Re: zu meinem satz zuvor
Dilly am 28.1.09 um 19:23 Uhr
Re: zu meinem satz zuvor
Steff am 28.1.09 um 19:24 Uhr
Re: zu meinem satz zuvor
Dilly am 28.1.09 um 19:26 Uhr
Brutus am 28.1.09 um 19:03 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
andreas am 28.1.09 um 19:37 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
rico am 28.1.09 um 19:38 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
minerva am 28.1.09 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Steff am 28.1.09 um 18:41 Uhr
Re: ERBITTE HILFE
Thalia am 28.1.09 um 19:17 Uhr
Re: ERBITTE HILFE
Steff am 28.1.09 um 19:20 Uhr
Re: ERBITTE HILFE
minerva am 28.1.09 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jetzt bin ich eine liebe Lisa am 28.1.09 um 18:34 Uhr
Re: Bitte helft mir. Vergesst wie ich eben vorgegangen bin! Neuer Versuch:
Jetzt bin ich eine liebe Lisa am 28.1.09 um 19:04 Uhr
Re: Bitte helft mir. Vergesst wie ich eben vorgegangen bin! Neuer Versuch:
Jetzt bin ich eine liebe Lisa am 28.1.09 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (17)
Lisa-Latein am 28.1.09 um 18:04 Uhr
Re: Hilfe! BIN VERZWEIFELT NOCH BIS VOR 19:30 !!!
Lisa = Dido am 28.1.09 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (34)
Sopiiiiiiiii am 28.1.09 um 18:00 Uhr
Wäre nett am 28.1.09 um 17:27 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Thalia am 28.1.09 um 18:03 Uhr
Re: Latein -> Deutsch
Hans am 28.1.09 um 18:21 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
boop am 28.1.09 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Steff am 28.1.09 um 17:21 Uhr
Re: Bitte im Hilfe bzw Kontrolle
Steff am 28.1.09 um 17:33 Uhr
Re: Bitte im Hilfe bzw Kontrolle
Steff am 28.1.09 um 17:40 Uhr
Re: Bitte im Hilfe bzw Kontrolle
Lateinhelfer am 28.1.09 um 17:42 Uhr
caesar am 28.1.09 um 17:09 Uhr
Re: hilfeeeee
Thalia am 28.1.09 um 17:21 Uhr
Re: hilfeeeee
Elisabeth am 28.1.09 um 17:28 Uhr
Jule am 28.1.09 um 17:04 Uhr
Re: Die anwerbung des Odysseus
Lateinhelfer am 28.1.09 um 17:33 Uhr
Re: Die anwerbung des Odysseus
rico am 28.1.09 um 18:33 Uhr
Freddy am 28.1.09 um 16:10 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
caesar am 28.1.09 um 17:06 Uhr
Re: HILFE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Thalia am 28.1.09 um 17:07 Uhr
hilfe
caesar am 28.1.09 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
buit am 28.1.09 um 16:02 Uhr
Re: wichtig
rico am 28.1.09 um 16:03 Uhr
Re: wichtig
Lateinhelfer am 28.1.09 um 16:03 Uhr
Re: wichtig
Plebeius am 28.1.09 um 16:07 Uhr
Sebastian Stoll am 28.1.09 um 15:55 Uhr
Re: benötige dringend hilfe
Lateinhelfer am 28.1.09 um 16:00 Uhr
Re: benötige dringend hilfe
Thalia am 28.1.09 um 16:04 Uhr
Re: benötige dringend hilfe
Plebeius am 28.1.09 um 16:15 Uhr
xd am 28.1.09 um 15:53 Uhr
Re: homines
Thalia am 28.1.09 um 15:55 Uhr
Re: homines
xd am 28.1.09 um 15:57 Uhr
buit am 28.1.09 um 15:46 Uhr
Re: wichtig!!!
Graeculus am 28.1.09 um 15:48 Uhr
Re: wichtig!!!
Lisa Erraser am 28.1.09 um 15:48 Uhr
Re: wichtig!!!
Thalia am 28.1.09 um 15:48 Uhr
luane kichererbse am 28.1.09 um 15:44 Uhr
Re: konjunktiv
Plebeius am 28.1.09 um 16:05 Uhr
Lisa Erraser am 28.1.09 um 15:41 Uhr
Re: Habe eine Frage
Lateinhelfer am 28.1.09 um 15:48 Uhr
Re: Habe eine Frage
Lisa Erraser am 28.1.09 um 15:50 Uhr
Re: Habe eine Frage
Lisa Erraser am 28.1.09 um 15:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
clarissa am 28.1.09 um 15:35 Uhr
Re: latein-spanisch
rico am 28.1.09 um 15:58 Uhr
Re: latein-spanisch
clarissa am 28.1.09 um 16:02 Uhr
Re: latein-spanisch
bonifatius am 28.1.09 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (6)
buit am 28.1.09 um 15:26 Uhr
Re: brauche hilfe
buit am 28.1.09 um 15:34 Uhr
Re: brauche hilfe
Graeculus am 28.1.09 um 15:36 Uhr
Re: brauche hilfe
Elisabeth am 28.1.09 um 17:25 Uhr
Apollonius am 28.1.09 um 15:11 Uhr
Re: ehm nur kurz...
Thalia am 28.1.09 um 15:14 Uhr
Re: ehm nur kurz...
Thalia am 28.1.09 um 15:14 Uhr
Re: ehm nur kurz...
Apollonius am 28.1.09 um 15:15 Uhr
Pluff am 28.1.09 um 15:00 Uhr
Re: Übersetzung Caesar
Lateinhelfer am 28.1.09 um 16:25 Uhr
merle am 28.1.09 um 14:39 Uhr
Re: Deutsch Latein
buit am 28.1.09 um 14:45 Uhr
Re: Deutsch Latein
Pluff am 28.1.09 um 14:46 Uhr
Lena am 28.1.09 um 14:39 Uhr
Re: PPP...
Lena am 28.1.09 um 14:59 Uhr
Re: PPP...
Elisabeth am 28.1.09 um 15:04 Uhr
Re: PPP...
Lena am 28.1.09 um 15:06 Uhr
buit am 28.1.09 um 14:28 Uhr
Re: itemque sapientes
buit am 28.1.09 um 14:54 Uhr
Re: itemque sapientes
Elisabeth am 28.1.09 um 15:05 Uhr
lena am 28.1.09 um 14:23 Uhr
Re: wer kann helfen
buit am 28.1.09 um 14:32 Uhr
Re: wer kann helfen
lena am 28.1.09 um 14:57 Uhr
Re: wer kann helfen
jack am 28.1.09 um 15:23 Uhr
buit am 28.1.09 um 14:11 Uhr
Re: speculatione
Thalia am 28.1.09 um 14:16 Uhr
Re: speculatione
Thalia am 28.1.09 um 14:17 Uhr
Re: speculatione
Stiefel am 28.1.09 um 14:18 Uhr
Kirsten am 28.1.09 um 13:09 Uhr
Re: Name eines Vereins
Kirsten am 28.1.09 um 13:21 Uhr
HaJo am 28.1.09 um 11:27 Uhr
Re: Übersetzung Phrase
HaJo am 28.1.09 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung Phrase
HaJo am 28.1.09 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung Phrase
Thalia am 28.1.09 um 14:20 Uhr
Yorick am 28.1.09 um 9:54 Uhr
Re: Geisteswerkstatt
Lateinhelfer am 28.1.09 um 9:58 Uhr
Re: Geisteswerkstatt
Yorick am 28.1.09 um 11:38 Uhr
Entchen am 27.1.09 um 23:17 Uhr
Re: Certamen Thuringiae 29.01.2009
Hilde am 27.1.09 um 23:48 Uhr
Re: Certamen Thuringiae 29.01.2009
Entchen am 28.1.09 um 0:26 Uhr
sari am 27.1.09 um 22:24 Uhr
Re: Typisch Abl.abs Hilfe !
Elisabeth am 28.1.09 um 5:52 Uhr
Re: Typisch Abl.abs Hilfe !
Bibulus am 28.1.09 um 6:39 Uhr
Re: Typisch Abl.abs Hilfe !
Elisabeth am 28.1.09 um 14:15 Uhr
Jens am 27.1.09 um 22:13 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 27.1.09 um 22:15 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 27.1.09 um 22:17 Uhr
Benni am 27.1.09 um 22:09 Uhr
Re: bitte Hilfe: Text über Aberglauben
Elisabeth am 28.1.09 um 5:48 Uhr
Re: bitte Hilfe: Text über Aberglauben
Benni am 29.1.09 um 17:08 Uhr
Linda am 27.1.09 um 21:19 Uhr
Re: Liebe etc.
Graeculus am 27.1.09 um 22:02 Uhr
Re: Liebe etc.
Graeculus am 27.1.09 um 22:04 Uhr
Re: Liebe etc.
andreas am 27.1.09 um 22:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lena am 27.1.09 um 21:13 Uhr
Re: FRAGE????
Graeculus am 27.1.09 um 21:40 Uhr
Re: FRAGE????
Lena am 27.1.09 um 21:53 Uhr
Re: FRAGE????
Graeculus am 27.1.09 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hans am 27.1.09 um 21:04 Uhr
Re: „sollen“
hans am 29.1.09 um 13:01 Uhr
Re: „sollen“
Graeculus am 29.1.09 um 13:10 Uhr
Re: „sollen“
hans am 29.1.09 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lena am 27.1.09 um 20:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lena am 27.1.09 um 21:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Graeculus am 27.1.09 um 21:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lena am 27.1.09 um 21:16 Uhr
Christian am 27.1.09 um 20:53 Uhr
Danke für s Übersetzen
Christian am 27.1.09 um 22:07 Uhr
Re: Einhorn bei Wiki
andreas am 27.1.09 um 22:12 Uhr
Re: Einhorn bei Wiki
Bibulus am 27.1.09 um 22:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabine am 27.1.09 um 20:30 Uhr
Re: nochmals Hilfe
rico am 27.1.09 um 20:41 Uhr
Marco am 27.1.09 um 20:10 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 27.1.09 um 20:12 Uhr
suche die übersetzung für "Verlierer" am 27.1.09 um 18:52 Uhr
Re: Verlierer auf latein?
Hilde am 20.6.09 um 15:24 Uhr
Re: Verlierer auf latein?
Klaus Kuemmel am 2.3.25 um 11:57 Uhr
Re: Verlierer auf latein?
hs35 am 2.3.25 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (32)
Steffi am 27.1.09 um 18:06 Uhr
Re: Mittellatein
ralph am 27.1.09 um 18:09 Uhr
Re: Mittellatein
Bibulus am 27.1.09 um 18:10 Uhr
Re: Mittellatein
Graeculus am 27.1.09 um 18:17 Uhr
Lateinschüler am 27.1.09 um 17:43 Uhr
Re: Dekl.
Bibulus am 27.1.09 um 18:33 Uhr
Re: Dekl.
Elisabeth am 27.1.09 um 19:51 Uhr
Re: Dekl.
Lateinschüler am 27.1.09 um 19:56 Uhr
Andrea am 27.1.09 um 17:23 Uhr
Re: HILFE !!!
Andrea am 27.1.09 um 17:37 Uhr
Re: HILFE !!!
Lateinschüler am 27.1.09 um 17:48 Uhr
Re: HILFE !!!
Andrea am 27.1.09 um 17:59 Uhr
Benni am 27.1.09 um 17:15 Uhr
Re: Bitte Hilfe: „praeseferunt“???
bonifatius am 27.1.09 um 17:20 Uhr
Re: Bitte Hilfe: „praeseferunt“???
bonifatius am 27.1.09 um 17:23 Uhr
Re: Bitte Hilfe: „praeseferunt“???
Benni am 27.1.09 um 18:03 Uhr
jana am 27.1.09 um 16:57 Uhr
Sabine am 27.1.09 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe
bonifatius am 27.1.09 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe
Sabine am 27.1.09 um 20:13 Uhr
Sebastian am 27.1.09 um 15:59 Uhr
Re: Übersetzung
halinho am 27.1.09 um 18:28 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.1.09 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.1.09 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (6)
jana am 27.1.09 um 15:39 Uhr
Re: wer kann mir helfen?
Elisabeth am 27.1.09 um 15:41 Uhr
Re: wer kann mir helfen?
jana am 27.1.09 um 15:43 Uhr
Re: wer kann mir helfen?
Elisabeth am 27.1.09 um 17:07 Uhr
Mize am 27.1.09 um 14:48 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gesucht
Beatrix Mercator am 22.2.10 um 22:11 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gesucht
Bibulus am 22.2.10 um 22:26 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gesucht
philjazz am 6.2.12 um 22:38 Uhr
Weitere Antworten (22)
YEAH am 27.1.09 um 13:29 Uhr
Re: Hab kein Latein mehr!
YEAH am 30.1.09 um 19:41 Uhr
Re: Hab kein Latein mehr!
rico am 30.1.09 um 20:54 Uhr
Re: Hab kein Latein mehr!
YEAH am 30.1.09 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (17)
Fabian am 27.1.09 um 13:14 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei ein paar Sätzen!
rico am 27.1.09 um 14:03 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei ein paar Sätzen!
rico am 27.1.09 um 14:06 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei ein paar Sätzen!
Fabian am 27.1.09 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marco am 27.1.09 um 13:03 Uhr
Re: Übersetzung
Lukas am 27.1.09 um 14:27 Uhr
Carsten am 27.1.09 um 12:43 Uhr
Re: Text von einer Rotweinflasche ;-)
bonifatius am 27.1.09 um 16:12 Uhr
Re: Text von einer Rotweinflasche ;-)
bonifatius am 27.1.09 um 16:15 Uhr
Re: Text von einer Rotweinflasche ;-)
Carsten am 28.1.09 um 12:48 Uhr
matthia am 27.1.09 um 12:13 Uhr
Re: übersetzung einer inschrift an einem portal
Plebeius am 27.1.09 um 12:40 Uhr
Pluff am 27.1.09 um 10:46 Uhr
Re: Quaerere und Kasus
Pluff am 27.1.09 um 11:27 Uhr
Re: Quaerere und Kasus
Lateinhelfer am 27.1.09 um 11:42 Uhr
Re: Quaerere und Kasus
Pluff am 27.1.09 um 14:25 Uhr
Cris am 27.1.09 um 0:15 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 27.1.09 um 8:24 Uhr
Tim am 27.1.09 um 0:08 Uhr
Re: Übersetzung von 2 Sätzen
Elisabeth am 27.1.09 um 8:24 Uhr
Re: Übersetzung von 2 Sätzen
@Elisabeth am 27.1.09 um 13:26 Uhr
Micha am 26.1.09 um 23:47 Uhr
Syus am 26.1.09 um 23:26 Uhr
Re: geschichtliche Rekonstruktion
Syus am 27.1.09 um 18:03 Uhr
Re: geschichtliche Rekonstruktion
Graeculus am 27.1.09 um 18:09 Uhr
Re: geschichtliche Rekonstruktion
Syus am 27.1.09 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dante am 26.1.09 um 23:12 Uhr
Re: Übersetzung zweier Sätze =)
Lateinhelfer am 27.1.09 um 10:53 Uhr
Re: Übersetzung zweier Sätze =)
Lateinhelfer am 27.1.09 um 12:09 Uhr
Re: Übersetzung zweier Sätze =)
Max am 27.1.09 um 15:26 Uhr
Tobias am 26.1.09 um 23:02 Uhr
Nicole am 26.1.09 um 22:29 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo2^^
Lateinhelfer am 26.1.09 um 22:43 Uhr
Robert am 26.1.09 um 22:10 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Lateinhelfer am 26.1.09 um 22:50 Uhr
bue am 26.1.09 um 21:50 Uhr
Re: verklausulieren - der Verklausulierte
Lateinhelfer am 26.1.09 um 21:59 Uhr
Re: verklausulieren - der Verklausulierte
andreas am 26.1.09 um 22:00 Uhr
RGG am 26.1.09 um 21:31 Uhr
Re: Vom Reiten toter Pferde
hblbl.h am 26.1.09 um 21:50 Uhr
Re: Vom Reiten toter Pferde
RGG am 27.1.09 um 1:59 Uhr
Re: Vom Reiten toter Pferde
Elisabeth am 27.1.09 um 8:22 Uhr
FLAVIA M.T. am 26.1.09 um 20:59 Uhr
Re: sprache zu latein...?
Idee fix am 27.1.09 um 9:13 Uhr
Re: sprache zu latein...?
Pluff am 27.1.09 um 11:29 Uhr
Re: sprache zu latein...?
FLAVIA M.T. am 28.1.09 um 15:28 Uhr
maria thena sarita loresa am 26.1.09 um 20:33 Uhr
Re: ciceros erste und zweite periode als schriftsteller
maria thena sarita loresa am 26.1.09 um 20:54 Uhr
Fabian am 26.1.09 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Thalia am 26.1.09 um 20:36 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 26.1.09 um 20:39 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Thalia am 26.1.09 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
schmatusa am 26.1.09 um 19:37 Uhr
Re: De vulpe et capro fabula
andreas am 26.1.09 um 20:01 Uhr
Re: De vulpe et capro fabula
andreas am 26.1.09 um 20:15 Uhr
Re: De vulpe et capro fabula
schmatusa am 28.1.09 um 18:35 Uhr
Peter Griffon am 26.1.09 um 19:33 Uhr
Re: I
andreas am 26.1.09 um 19:37 Uhr
Re: I
andreas am 26.1.09 um 19:38 Uhr
Re: I
Peter Griffon am 26.1.09 um 19:47 Uhr
Ich am 26.1.09 um 19:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe!!
Lateinhelfer am 26.1.09 um 20:42 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe!!
Thalia am 26.1.09 um 20:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe!!
Ich am 26.1.09 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (15)
Pluff am 26.1.09 um 19:12 Uhr
Re: Kausales Quod
andreas am 26.1.09 um 19:45 Uhr
Re: Kausales Quod
Pluff am 26.1.09 um 19:55 Uhr
Re: Kausales Quod
andreas am 26.1.09 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
angel am 26.1.09 um 19:07 Uhr
Re: wortübersetzung
Graeculus am 26.1.09 um 19:58 Uhr
Re: wortübersetzung
angel am 26.1.09 um 19:59 Uhr
Re: wortübersetzung
andreas am 26.1.09 um 20:08 Uhr
Saxonus am 26.1.09 um 19:03 Uhr
Re: Fluss-Synonyme???
andreas am 26.1.09 um 19:17 Uhr
Latina am 26.1.09 um 19:03 Uhr
Re: Übersetung von 2 Sätzen
andreas am 26.1.09 um 20:46 Uhr
Re: Übersetung von 2 Sätzen
Latina am 26.1.09 um 23:09 Uhr
Re: Übersetung von 2 Sätzen
@andreas am 27.1.09 um 0:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lateinschüler am 26.1.09 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinschüler am 26.1.09 um 19:03 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 26.1.09 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 26.1.09 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (10)
ffsdbvc am 26.1.09 um 17:36 Uhr
Toffi am 26.1.09 um 17:01 Uhr
Re: Abl. Abs.
bonifatius am 26.1.09 um 17:14 Uhr
Re: Abl. Abs.
Lateinhelfer am 26.1.09 um 17:16 Uhr
mercator am 26.1.09 um 14:51 Uhr
Re: Übung aus Felix (Das estra Training)
Lateinhelfer am 26.1.09 um 15:03 Uhr
Re: Übung aus Felix (Das estra Training)
mercator am 26.1.09 um 15:04 Uhr
problemchen am 26.1.09 um 14:36 Uhr
Re: Latein Übungen
Lateinhelfer am 26.1.09 um 14:45 Uhr
Re: Latein Übungen
Lateinhelfer am 26.1.09 um 14:47 Uhr
Dennis am 26.1.09 um 13:50 Uhr
Re: Hilfe beim Adjektiv!
bonifatius am 26.1.09 um 17:17 Uhr
Re: Hilfe beim Adjektiv!
Lateinhelfer am 26.1.09 um 17:18 Uhr
Re: Hilfe beim Adjektiv!
bonifatius am 26.1.09 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (10)
Holland am 26.1.09 um 13:43 Uhr
Re: verbessern
Holland am 26.1.09 um 13:44 Uhr
pizzerina am 26.1.09 um 13:31 Uhr
Re: brauche bitte übersetzung
Graeculus am 26.1.09 um 18:05 Uhr
Re: brauche bitte übersetzung
pizzerina am 26.1.09 um 18:19 Uhr
Re: brauche bitte übersetzung
Graeculus am 26.1.09 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
Max am 26.1.09 um 12:12 Uhr
Re: anonyme Künstler bzw. die anonyme Kunst ?
Elisabeth am 26.1.09 um 14:50 Uhr
Re: anonyme Künstler bzw. die anonyme Kunst ?
Lateinhelfer am 27.1.09 um 16:10 Uhr
maria am 26.1.09 um 11:22 Uhr
Re: Instinkt?
Lateinhelfer am 26.1.09 um 11:29 Uhr
Re: Instinkt?
Lateinhelfer am 26.1.09 um 11:37 Uhr
Lateinhelfer am 26.1.09 um 8:02 Uhr
Sancar am 25.1.09 um 23:59 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 26.1.09 um 5:43 Uhr
Re: Übersetzung
Rene am 26.1.09 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 26.1.09 um 16:40 Uhr
Heiko Bösen am 25.1.09 um 22:15 Uhr
Re: König der Narren
Lateinhelfer am 25.1.09 um 22:19 Uhr
Heiko Bösen am 25.1.09 um 22:03 Uhr
Kai am 25.1.09 um 20:37 Uhr
Re: verloren, aber nicht vergessen
Lateinhelfer am 26.1.09 um 11:41 Uhr
Re: verloren, aber nicht vergessen
Lateinhelfer am 26.1.09 um 11:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Clodia am 25.1.09 um 19:26 Uhr
Re: Catull, Carmen 2
Bibulus am 25.1.09 um 20:05 Uhr
Re: Catull, Carmen 2
Bibulus am 25.1.09 um 20:06 Uhr
Re: Catull, Carmen 2
Clodia am 25.1.09 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
aristippos am 25.1.09 um 19:12 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersezung
Erhardt Helmut am 26.1.09 um 17:19 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersezung
Erhardt Helmut am 26.1.09 um 17:21 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersezung
Graeculus am 26.1.09 um 17:35 Uhr
Markus am 25.1.09 um 17:52 Uhr
Re: „cerebrina“ - Kunstwort aus dem 18. Jh.?
Lateinhelfer am 25.1.09 um 18:03 Uhr
crout am 25.1.09 um 17:49 Uhr
Re: celeberrima
crout am 25.1.09 um 17:51 Uhr
Re: celeberrima
Bibulus am 25.1.09 um 18:21 Uhr
califato am 25.1.09 um 17:42 Uhr
Re: was heißt „tritissima“?
andreas am 25.1.09 um 17:45 Uhr
problemchen am 25.1.09 um 17:36 Uhr
Re: wie übersetze ich carthagine captum?
Elisabeth am 25.1.09 um 19:42 Uhr
Re: wie übersetze ich carthagine captum?
FrerericusRex am 26.1.09 um 12:38 Uhr
Re: wie übersetze ich carthagine captum?
Idee fix am 26.1.09 um 14:30 Uhr
phötre am 25.1.09 um 17:13 Uhr
ein satz bringt mich zur verzweiflung
crizzel am 25.1.09 um 18:15 Uhr
Re: hilfe bei satzabschnitt gesucht
andreas am 25.1.09 um 18:41 Uhr
Re: hilfe bei satzabschnitt gesucht
andreas am 25.1.09 um 18:43 Uhr
hilfe am 25.1.09 um 17:12 Uhr
Re: fiunt
Bibulus am 25.1.09 um 21:41 Uhr
Re: fiunt
Bibulus am 25.1.09 um 21:45 Uhr
Re: fiunt
maccadusellus am 27.1.17 um 18:08 Uhr
Weitere Antworten (6)
Selene am 25.1.09 um 16:52 Uhr
Re: HILFE!!!!
Selene am 25.1.09 um 17:17 Uhr
Re: HILFE!!!!
Plebeius am 25.1.09 um 17:23 Uhr
Re: HILFE!!!!
andreas am 25.1.09 um 17:23 Uhr
Silbi am 25.1.09 um 16:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 25.1.09 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
jesse am 25.1.09 um 17:18 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Silbi am 25.1.09 um 17:45 Uhr
Michaela am 25.1.09 um 16:31 Uhr
Re: Das Triumphkreuz
Lateinhelfer am 25.1.09 um 17:01 Uhr
Re: Das Triumphkreuz
Lateinhelfer am 25.1.09 um 17:04 Uhr
Re: Das Triumphkreuz
Lateinhelfer am 25.1.09 um 17:52 Uhr
Cicero am 25.1.09 um 16:26 Uhr
Re: Ich schon wieder...„eo simus“??
Plebeius am 25.1.09 um 16:50 Uhr
Re: Ich schon wieder...„eo simus“??
Plebeius am 25.1.09 um 16:52 Uhr
Re: Ich schon wieder...„eo simus“??
andreas am 25.1.09 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
Cicero am 25.1.09 um 16:15 Uhr
Re: was heißt quantoque?
andreas am 25.1.09 um 16:17 Uhr
Re: was heißt quantoque?
Plebeius am 25.1.09 um 16:19 Uhr
Cicero am 25.1.09 um 16:12 Uhr
Re: erit übersetzung
Plebeius am 25.1.09 um 16:16 Uhr
Re: erit übersetzung
hallo am 25.1.09 um 16:17 Uhr
Re: erit übersetzung
hallo am 25.1.09 um 16:23 Uhr
brauche Hilfe am 25.1.09 um 15:55 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung
brauche Hilfe am 25.1.09 um 16:13 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung
andreas am 25.1.09 um 16:30 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung
brauche Hilfe am 25.1.09 um 16:32 Uhr
Ludmila Petrasova am 25.1.09 um 15:10 Uhr
Re: Ich bitte um uebersetzen
Plebeius am 25.1.09 um 16:09 Uhr
Apllonius am 25.1.09 um 14:57 Uhr
Re: dicentes
Apllonius am 25.1.09 um 15:04 Uhr
Re: dicentes
Lateinhelfer am 25.1.09 um 15:12 Uhr
Re: dicentes
Lateinhelfer am 25.1.09 um 15:13 Uhr
Severus am 25.1.09 um 14:31 Uhr
Re: Hilfe! Bitte um Übersetzung! =)
Plebeius am 25.1.09 um 14:46 Uhr
Lateinloser am 25.1.09 um 12:55 Uhr
Re: Hilfe!!Übersetung gefragt!
bonifatius am 25.1.09 um 13:07 Uhr
jules am 25.1.09 um 12:02 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 25.1.09 um 12:25 Uhr
Re: Übersetzung bitte
blabla am 25.1.09 um 13:15 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Graeculus am 25.1.09 um 13:20 Uhr
Günther Fischer am 25.1.09 um 10:08 Uhr
Re: Wie würde der Lateiner sagen ...
Lateinhelfer am 25.1.09 um 10:20 Uhr
Michael am 25.1.09 um 1:08 Uhr
Re: Übersetzung Bitte
Lateinhelfer am 25.1.09 um 10:21 Uhr
Re: Übersetzung Bitte
Matthias vielwerth am 25.1.09 um 11:41 Uhr
Re: Übersetzung Bitte
Lateinhelfer am 25.1.09 um 11:44 Uhr
Weitere Antworten (7)
Bibulus am 25.1.09 um 0:12 Uhr
Re: Moderne lateinische Songtexte
Graeculus am 25.1.09 um 0:28 Uhr
Re: Moderne lateinische Songtexte
Bibulus am 25.1.09 um 0:53 Uhr
Re: Moderne lateinische Songtexte
Graeculus am 25.1.09 um 13:28 Uhr
Graeculus am 24.1.09 um 22:13 Uhr
Re: Wappensprüche
Alexander am 17.2.10 um 16:41 Uhr
Inschrift
heidelinde am 16.9.11 um 0:50 Uhr
Re: Wappensprüche
Graeculus am 16.9.11 um 6:40 Uhr
Weitere Antworten (12)
Thorsten am 24.1.09 um 18:26 Uhr
Re: Berühmte Zitate mal anders...
Graeculus am 24.1.09 um 22:51 Uhr
Re: Berühmte Zitate mal anders...
Thorsten am 25.1.09 um 10:08 Uhr
Re: Berühmte Zitate mal anders...
Graeculus am 25.1.09 um 13:16 Uhr
Weitere Antworten (14)
Lateinhelfer am 24.1.09 um 17:35 Uhr
Re: Das K in römischen Inschriften
Graeculus am 24.1.09 um 17:41 Uhr
Re: Das K in römischen Inschriften
Graeculus am 24.1.09 um 17:44 Uhr
Toby am 24.1.09 um 17:23 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 24.1.09 um 18:19 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 24.1.09 um 18:28 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 24.1.09 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fabian am 24.1.09 um 16:59 Uhr
Re: Richtig übersetzt? Brauche Hilfe!
Graeculus am 24.1.09 um 17:12 Uhr
Re: Richtig übersetzt? Brauche Hilfe!
Graeculus am 24.1.09 um 17:16 Uhr
Re: Richtig übersetzt? Brauche Hilfe!
Fabian am 24.1.09 um 17:20 Uhr
ceasar am 24.1.09 um 13:01 Uhr
Re: wortbedeutung
Thalia am 24.1.09 um 13:25 Uhr
Re: wortbedeutung
Graeculus am 24.1.09 um 15:49 Uhr
Re: wortbedeutung
ceasar am 25.1.09 um 11:51 Uhr
bonifatius am 24.1.09 um 11:06 Uhr
Re: MENTIS (BESTIMMUNG)
Graeculus am 24.1.09 um 14:14 Uhr
Plebeius am 24.1.09 um 10:50 Uhr
alexander am 23.1.09 um 23:34 Uhr
Re: waldläufer auf latein
Graeculus am 24.1.09 um 15:19 Uhr
Re: waldläufer auf latein
Graeculus am 24.1.09 um 15:24 Uhr
Re: waldläufer auf latein
Graeculus am 24.1.09 um 15:35 Uhr
Weitere Antworten (7)
Kate_x3 am 23.1.09 um 22:50 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 23.1.09 um 22:58 Uhr
Der der schlecht Latein kann am 23.1.09 um 21:16 Uhr
Re: Verständnis
Der der schlecht Latein kann am 23.1.09 um 21:25 Uhr
Re: Verständnis
Graeculus am 23.1.09 um 21:25 Uhr
Re: Verständnis
Der der schlecht Latein kann am 23.1.09 um 21:31 Uhr
Hannibalector am 23.1.09 um 21:11 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung!
Graeculus am 23.1.09 um 21:22 Uhr
Anika am 23.1.09 um 20:02 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 23.1.09 um 20:37 Uhr
sasi am 23.1.09 um 18:17 Uhr
Re: hilfe.. ist das so richtig?
Graeculus am 23.1.09 um 18:29 Uhr
Re: hilfe.. ist das so richtig?
Bibulus am 23.1.09 um 18:41 Uhr
Anna am 23.1.09 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe!?
Graeculus am 23.1.09 um 17:26 Uhr
Re: Hilfe!?
Graeculus am 23.1.09 um 17:29 Uhr
Nadine am 23.1.09 um 14:33 Uhr
Dana am 23.1.09 um 14:28 Uhr
Re: Übersetzung einer Gemäldeinschrift
Graeculus am 23.1.09 um 14:38 Uhr
Re: Übersetzung einer Gemäldeinschrift
Plebeius am 23.1.09 um 14:40 Uhr
Re: Übersetzung einer Gemäldeinschrift
Dana am 23.1.09 um 17:38 Uhr
Anika am 23.1.09 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung
Pünktchen am 23.1.09 um 13:47 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 23.1.09 um 14:01 Uhr
femina monasteriana am 23.1.09 um 13:18 Uhr
Re: Möchte jemand Insektenpate werden :-)?
Hilde am 23.1.09 um 22:34 Uhr
Re: Möchte jemand Insektenpate werden :-)?
Bibulus am 23.1.09 um 23:12 Uhr
Re: Möchte jemand Insektenpate werden :-)?
Lateinhelfer am 23.1.09 um 23:14 Uhr
Weitere Antworten (9)
Anna am 23.1.09 um 7:23 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Bibulus am 23.1.09 um 18:49 Uhr
..
Kate_x3 am 23.1.09 um 19:53 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Lateinhelfer am 23.1.09 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
sleezy am 22.1.09 um 23:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 23.1.09 um 20:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Graeculus am 23.1.09 um 21:09 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
sleezy am 24.1.09 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
J. Mathieu am 22.1.09 um 21:43 Uhr
Re: Silver-Ager(s)
Graeculus am 22.1.09 um 22:51 Uhr
Re: Silver-Ager(s)
andreas am 22.1.09 um 22:55 Uhr
Re: Silver-Ager(s)
J. Mathieu am 23.1.09 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (20)
Requiescat in (un)pace am 22.1.09 um 20:31 Uhr
Re: nur ein wort
Bibulus am 22.1.09 um 21:22 Uhr
Re: nur ein wort
andreas am 22.1.09 um 21:26 Uhr
Re: nur ein wort
Bibulus am 22.1.09 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (9)
Elisabeth am 22.1.09 um 20:06 Uhr
Re: Jupp, kannst du lesen?
Jupp am 22.1.09 um 20:12 Uhr
Re: Jupp, kannst du lesen?
Elisabeth am 22.1.09 um 20:14 Uhr
Re: Jupp, kannst du lesen?
Jupp am 22.1.09 um 20:19 Uhr
Google konnte nicht helfen am 22.1.09 um 19:57 Uhr
Re: Spruch für Geburtstag
andreas am 22.1.09 um 20:11 Uhr
Re: Spruch für Geburtstag
Google konnte nicht helfen am 22.1.09 um 20:37 Uhr
Re: Spruch für Geburtstag
Lateinhelfer am 23.1.09 um 8:55 Uhr
Mucius am 22.1.09 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kitty am 22.1.09 um 18:20 Uhr
Re: probleme beim übersetzen
Thalia am 22.1.09 um 18:22 Uhr
marko am 22.1.09 um 17:24 Uhr
Re: von deutsch in latein
Marko am 25.1.09 um 14:10 Uhr
Re: von deutsch in latein
Graeculus am 25.1.09 um 14:28 Uhr
Re: von deutsch in latein
Plebeius am 25.1.09 um 14:32 Uhr
franni am 22.1.09 um 17:13 Uhr
Re: tattoo-spruch in latein übersetzen
Vanessa am 21.4.11 um 18:37 Uhr
Re: tattoo-spruch in latein übersetzen
ralph am 21.4.11 um 18:41 Uhr
tattoo ;)
Florian Strohmeier am 24.8.11 um 12:58 Uhr
Weitere Antworten (18)
Der der schlecht Latein kann am 22.1.09 um 17:12 Uhr
Re: Brache Hilfe....
Der der schlecht Latein kann am 22.1.09 um 18:20 Uhr
Re: Brache Hilfe....
Bibulus am 22.1.09 um 18:29 Uhr
Re: Brache Hilfe....
Der der schlecht Latein kann am 22.1.09 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
Astrid am 22.1.09 um 17:03 Uhr
Re: Spruch auf einem Weinkelch
carminis am 22.1.09 um 19:42 Uhr
Re: Spruch auf einem Weinkelch
Bibulus am 22.1.09 um 20:13 Uhr
Re: Spruch auf einem Weinkelch
Elisabeth am 22.1.09 um 20:15 Uhr
Hofmann Jürgen am 22.1.09 um 16:52 Uhr
Re: Geht das?!
Thomas Gehring am 3.12.14 um 21:57 Uhr
Re: Geht das?!
Hans Gretler am 12.3.15 um 16:25 Uhr
Re: Geht das?!
Thomas Gehring am 12.3.15 um 18:04 Uhr
NIchtlateiner am 22.1.09 um 16:37 Uhr
Re: Brauche schnell HILFE bitte
nochwenigerlateiner am 22.1.09 um 16:43 Uhr
Re: Brauche schnell HILFE bitte
NIchtlateiner am 22.1.09 um 16:45 Uhr
Proserpina am 22.1.09 um 15:23 Uhr
Re: Übersetzung alte Inschrift
Elisabeth am 22.1.09 um 16:05 Uhr
Re: Übersetzung alte Inschrift
Proserpina am 22.1.09 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzung alte Inschrift
Proserpina am 22.1.09 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hofmann Jürgen am 22.1.09 um 14:41 Uhr
Re: Hilfe?!
Elisabeth am 22.1.09 um 15:33 Uhr
Re: Hilfe?!
Hofmann Jürgen am 22.1.09 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe?!
Hofmann Jürgen am 22.1.09 um 16:29 Uhr
Michael am 22.1.09 um 11:38 Uhr
Re: 99 Jahre und ein Tag
Graeculus am 23.1.09 um 14:12 Uhr
Re: 99 Jahre und ein Tag
Lateinhelfer am 23.1.09 um 15:13 Uhr
Re: 99 Jahre und ein Tag
Graeculus am 23.1.09 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (23)
leo am 22.1.09 um 11:36 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 22.1.09 um 11:51 Uhr
Steffi am 22.1.09 um 10:16 Uhr
Re: an Lateinhelfer
gabi am 23.2.09 um 18:03 Uhr
Re: an Lateinhelfer
gabi am 23.2.09 um 18:04 Uhr
Re: an Lateinhelfer
Euphrosyne am 23.2.09 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (5)
Steffi am 22.1.09 um 8:44 Uhr
Re: Zitat
Lateinhelfer am 22.1.09 um 9:09 Uhr
Hatina am 21.1.09 um 21:53 Uhr
Re: Spartacus Krieg
Maximus am 21.1.09 um 22:26 Uhr
Re: Spartacus Krieg
andreas am 21.1.09 um 22:35 Uhr
Re: Spartacus Krieg
Graeculus am 22.1.09 um 12:03 Uhr
soul am 21.1.09 um 21:38 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 21.1.09 um 22:44 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 22.1.09 um 12:24 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 22.1.09 um 14:40 Uhr
Laurenz am 21.1.09 um 21:05 Uhr
Re: 3 Bayern
Bene am 11.7.10 um 21:27 Uhr
Re: 3 Bayern
Ubuntu am 26.9.10 um 19:43 Uhr
Re: 3 Bayern
Carsten am 10.4.11 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (8)
Stefan am 21.1.09 um 20:49 Uhr
Re: Lassus-Motette
Bibulus am 23.1.09 um 15:11 Uhr
Re: Lassus-Motette
Lateinhelfer am 23.1.09 um 15:15 Uhr
Re: Lassus-Motette
Stefan am 23.1.09 um 16:20 Uhr
Weitere Antworten (14)
Santasara am 21.1.09 um 20:43 Uhr
Re: Homer
unterschied zwischen litem und lithos suchender am 21.1.09 um 20:47 Uhr
Re: Homer
unterschied zwischen litem und lithos suchender am 21.1.09 um 20:48 Uhr
Re: Homer
andreas am 21.1.09 um 21:05 Uhr
Mr.Kaefer am 21.1.09 um 20:35 Uhr
Re: Hausaufgabe
andreas am 21.1.09 um 20:45 Uhr
Re: Hausaufgabe
Mr.Kaefer am 21.1.09 um 21:24 Uhr
Re: Hausaufgabe
Lateinhelfer am 22.1.09 um 8:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chris am 21.1.09 um 19:59 Uhr
Re: Form bestimmen?!?!
Bibulus am 21.1.09 um 20:23 Uhr
Re: Form bestimmen?!?!
unterschied zwischen litem und lithos suchender am 21.1.09 um 20:29 Uhr
simon am 21.1.09 um 19:33 Uhr
Re: übersetung: dem Leben dienen
Graeculus am 22.1.09 um 15:27 Uhr
Re: übersetung: dem Leben dienen
Lateinhelfer am 22.1.09 um 15:34 Uhr
Re: übersetung: dem Leben dienen
simon am 22.1.09 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
sabina am 21.1.09 um 19:24 Uhr
Re: Equus
andreas am 21.1.09 um 19:34 Uhr
Re: Equus
sabina am 21.1.09 um 19:36 Uhr
Re: Equus
Hanse am 21.1.09 um 19:40 Uhr
Jo am 21.1.09 um 17:55 Uhr
Re: ???
Jo am 21.1.09 um 17:59 Uhr
Re: ???
Plebeius am 21.1.09 um 17:59 Uhr
Re: ???
Jo am 21.1.09 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gaby H. am 21.1.09 um 17:48 Uhr
Da am 21.1.09 um 17:32 Uhr
Re: 23. Juni auf Latein
Lateinhelfer am 21.1.09 um 17:57 Uhr
Doro am 21.1.09 um 17:16 Uhr
Re: Dorf
Doro am 21.1.09 um 17:36 Uhr
Re: Dorf
Elisabeth am 21.1.09 um 17:38 Uhr
Re: Dorf
Doro am 21.1.09 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maximilan am 21.1.09 um 16:40 Uhr
Re: Tod
Maximilan am 21.1.09 um 18:38 Uhr
Re: Tod
Lateinhelfer am 21.1.09 um 18:43 Uhr
Re: Tod
Maximilan am 21.1.09 um 19:02 Uhr
Sarah am 21.1.09 um 16:21 Uhr
Re: Seneca - Übersetzung
Kate_x3 am 21.1.09 um 21:24 Uhr
Re: Seneca - Übersetzung
andreas am 21.1.09 um 21:36 Uhr
Re: Seneca - Übersetzung
Kate_x3 am 21.1.09 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
Elisabeth am 21.1.09 um 13:39 Uhr
Lateinhelfer am 21.1.09 um 11:10 Uhr
Re: Euler @Ingo
Lateinhelfer am 21.1.09 um 11:11 Uhr
Re: Euler @Ingo
Ingo am 21.1.09 um 11:17 Uhr
Re: Euler @Ingo
Elisabeth am 21.1.09 um 13:40 Uhr
Steffi am 21.1.09 um 9:09 Uhr
Re: Geburtstagsgeschenk
Lateinhelfer am 21.1.09 um 9:23 Uhr
Re: Geburtstagsgeschenk
Steffi am 21.1.09 um 11:43 Uhr
lisa am 21.1.09 um 8:38 Uhr
Re: HILFE - Faust Zitat - BITTE um ÜBERSETZUNG
Graeculus am 22.1.09 um 12:15 Uhr
Re: HILFE - Faust Zitat - BITTE um ÜBERSETZUNG
Graeculus am 22.1.09 um 12:19 Uhr
Re: HILFE - Faust Zitat - BITTE um ÜBERSETZUNG
Lateinhelfer am 22.1.09 um 13:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hans am 21.1.09 um 6:07 Uhr
Re: PPA
Bibulus am 21.1.09 um 8:45 Uhr
Re: PPA
Elisabeth am 21.1.09 um 13:34 Uhr
Re: PPA
Hans am 21.1.09 um 15:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael am 20.1.09 um 22:16 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht Hilfe
Bibulus am 20.1.09 um 22:18 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht Hilfe
ron am 21.1.09 um 16:46 Uhr
Rusticus am 20.1.09 um 21:29 Uhr
Re: Danke noch einmal an alle Helfer
rico am 20.1.09 um 21:38 Uhr
Re: Danke noch einmal an alle Helfer
Lateinhelfer am 20.1.09 um 21:45 Uhr
Re: Danke noch einmal an alle Helfer
Elisabeth am 21.1.09 um 13:41 Uhr
Jens am 20.1.09 um 21:13 Uhr
Re: Dativus Possesivus?
Rusticus am 20.1.09 um 21:38 Uhr
Re: Dativus Possesivus?
Jens am 20.1.09 um 21:39 Uhr
Re: Dativus Possesivus?
Graeculus am 20.1.09 um 22:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Carsten am 20.1.09 um 20:46 Uhr
Re: Kann mir das einer bitte übersetzten
Graeculus am 20.1.09 um 20:50 Uhr
marcel am 20.1.09 um 20:39 Uhr
Re: Benötige Hilfe? Ist dies richtig übersetzt?
Graeculus am 20.1.09 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (42)
Chris am 20.1.09 um 20:38 Uhr
Re: Ewiges Leben???
Graeculus am 20.1.09 um 20:39 Uhr
Re: Ewiges Leben???
Chris am 20.1.09 um 20:52 Uhr
bianca am 20.1.09 um 19:42 Uhr
Re: HILFE
Rusticus am 20.1.09 um 21:14 Uhr
Re: HILFE
Graeculus am 20.1.09 um 21:17 Uhr
Übersetzung
Nobby am 25.2.09 um 22:24 Uhr
Weitere Antworten (26)
Sandra am 20.1.09 um 19:40 Uhr
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Thalia am 20.1.09 um 20:11 Uhr
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Graeculus am 20.1.09 um 20:15 Uhr
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Sandra am 20.1.09 um 20:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ka aka Nameloser am 20.1.09 um 19:34 Uhr
Re: Komischer Satz
Elisabeth am 20.1.09 um 19:55 Uhr
Re: Komischer Satz
Elisabeth am 20.1.09 um 19:58 Uhr
Re: Komischer Satz
Namenloser am 20.1.09 um 20:00 Uhr
bianca am 20.1.09 um 19:17 Uhr
Re: Biite brauch Hilfe
rico am 20.1.09 um 19:31 Uhr
Re: Biite brauch Hilfe
rico am 20.1.09 um 19:43 Uhr
Re: Biite brauch Hilfe
rico am 20.1.09 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (8)
Doren am 20.1.09 um 18:54 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Doren am 20.1.09 um 20:06 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Thalia am 20.1.09 um 20:07 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Doren am 20.1.09 um 20:35 Uhr
Weitere Antworten (5)
Snook am 20.1.09 um 17:19 Uhr
Re: Der Klassiker Wein,Weib und Gesang
Lateinhelfer am 20.1.09 um 22:37 Uhr
Re: Der Klassiker Wein,Weib und Gesang
Bibulus am 20.1.09 um 23:11 Uhr
Re: Der Klassiker Wein,Weib und Gesang
Bibulus am 20.1.09 um 23:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fabian am 20.1.09 um 17:18 Uhr
Re: Benötige Hilfe? Ist dies richtig übersetzt?
Elisabeth am 20.1.09 um 17:24 Uhr
alexandra am 20.1.09 um 17:09 Uhr
lilli am 20.1.09 um 16:35 Uhr
Re: Bitte helft mir
Plebeius am 20.1.09 um 16:52 Uhr
Re: Bitte helft mir
Laura am 4.2.09 um 17:02 Uhr
Re: Bitte helft mir
Hilde am 4.2.09 um 19:04 Uhr
angel am 20.1.09 um 15:17 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Dorfbewohner am 20.1.09 um 20:04 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Bibulus am 20.1.09 um 21:07 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Graeculus am 20.1.09 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ivan am 20.1.09 um 15:13 Uhr
Re: Lateinische Wörter bilden???
schneckenalarm am 20.1.09 um 17:38 Uhr
Re: Lateinische Wörter bilden???
Ivan am 21.1.09 um 20:34 Uhr
Carly am 20.1.09 um 13:50 Uhr
Re: brauche hilfe
Lateinhelfer am 20.1.09 um 13:53 Uhr
jtl1991 am 20.1.09 um 13:44 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
jtl1991 am 20.1.09 um 14:16 Uhr
meerschweinchen
paddy am 20.1.09 um 15:40 Uhr
Dies ist ein LATEINforum!
Namenloser am 20.1.09 um 19:54 Uhr
Jordi am 20.1.09 um 13:18 Uhr
Re: bitte um hilfe
Jordi am 20.1.09 um 13:54 Uhr
Re: bitte um hilfe
torte am 20.1.09 um 15:36 Uhr
Re: bitte um hilfe
paddy am 20.1.09 um 15:41 Uhr
Weitere Antworten (9)
alexandra am 20.1.09 um 12:48 Uhr
Re: Timolus/Timoli???
Theodor am 20.1.09 um 12:57 Uhr
Re: Timolus/Timoli???
alexandra am 20.1.09 um 13:11 Uhr
Jony am 20.1.09 um 11:20 Uhr
Re: summi imperatoris militum triumphos
Plebeius am 20.1.09 um 11:35 Uhr
Re: summi imperatoris militum triumphos
Jony am 20.1.09 um 17:25 Uhr
Re: summi imperatoris militum triumphos
Lateinhelfer am 20.1.09 um 17:28 Uhr
aequitas am 19.1.09 um 22:18 Uhr
Re: Es hat begonnen
Maximus am 19.1.09 um 22:23 Uhr
Re: Es hat begonnen
Lateinhelfer am 19.1.09 um 22:42 Uhr
Re: Es hat begonnen
Maximus am 19.1.09 um 23:13 Uhr
MAx am 19.1.09 um 21:35 Uhr
Re: Hilfe
andreas am 19.1.09 um 21:48 Uhr
Re: Hilfe
MAx am 19.1.09 um 21:53 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 19.1.09 um 22:04 Uhr
Sabrina am 19.1.09 um 21:28 Uhr
Re: cuius regio, eius lingua
andreas am 19.1.09 um 21:44 Uhr
denis am 19.1.09 um 20:59 Uhr
.asdaw am 19.1.09 um 20:42 Uhr
Re: partizip futur
andreas am 19.1.09 um 20:48 Uhr
Re: partizip futur
andreas am 19.1.09 um 20:50 Uhr
Re: partizip futur
Bibulus am 19.1.09 um 20:58 Uhr
sascha Merker am 19.1.09 um 20:28 Uhr
Re: Restaurant Calla
Bibulus am 19.1.09 um 20:43 Uhr
Re: Restaurant Calla
Lateinhelfer am 19.1.09 um 20:44 Uhr
Re: Restaurant Calla
andreas am 19.1.09 um 20:52 Uhr
Lea am 19.1.09 um 20:18 Uhr
Re: halllo
Bibulus am 19.1.09 um 20:25 Uhr
tim am 19.1.09 um 20:13 Uhr
Re: Ne Frage
andreas am 19.1.09 um 20:31 Uhr
caro am 19.1.09 um 20:10 Uhr
Re: Null Ahnung
Graeculus am 19.1.09 um 20:35 Uhr
Re: Null Ahnung
Bibulus am 19.1.09 um 20:38 Uhr
Re: Null Ahnung
Bibulus am 19.1.09 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
Jan am 19.1.09 um 20:09 Uhr
Re: Nachteulen
andreas am 19.1.09 um 20:53 Uhr
Re: Nachteulen
Lateinhelfer am 19.1.09 um 20:59 Uhr
Re: Nachteulen
Jan am 21.1.09 um 8:14 Uhr
andreas am 19.1.09 um 19:09 Uhr
Re: Kai schrieb am 19.01.2009 um 18:40 Uhr:
andreas am 19.1.09 um 19:10 Uhr
Jule am 19.1.09 um 18:04 Uhr
Re: HILFE GESUCHT
Elisabeth am 19.1.09 um 19:27 Uhr
Re: HILFE GESUCHT
andreas am 19.1.09 um 19:30 Uhr
Re: HILFE GESUCHT
Lateinhelfer am 19.1.09 um 19:37 Uhr
Weitere Antworten (6)
Keks am 19.1.09 um 17:29 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Hanse am 19.1.09 um 18:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Jule am 19.1.09 um 18:35 Uhr
RGG am 19.1.09 um 17:18 Uhr
Re: In angusto hoc itinere singuli carri dusi possunt.
Lateinhelfer am 19.1.09 um 17:25 Uhr
Re: In angusto hoc itinere singuli carri dusi possunt.
Lateinhelfer am 19.1.09 um 17:28 Uhr
teet am 19.1.09 um 17:16 Uhr
Simon am 19.1.09 um 16:55 Uhr
Re: Bräuchte hilfe
rico am 19.1.09 um 17:32 Uhr
Re: Bräuchte hilfe
Bibulus am 19.1.09 um 17:42 Uhr
Vielen Dank
Josi am 10.5.10 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Maike am 19.1.09 um 16:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
rico am 19.1.09 um 18:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
NA am 19.1.09 um 18:02 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
andreas am 19.1.09 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (10)
markus am 19.1.09 um 16:37 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe Bitte !!
Kathrin am 8.11.11 um 21:13 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe Bitte !!
d am 8.11.11 um 23:02 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe Bitte !!
d am 8.11.11 um 23:03 Uhr
Jule am 19.1.09 um 16:35 Uhr
Re: In Catilinam Übersetzungshilfe dringend benötigt
Lateinhelfer am 19.1.09 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (8)
Gerhard am 19.1.09 um 15:21 Uhr
Re: Freund des heiligen römischen Reiches
Graeculus am 19.1.09 um 15:27 Uhr
Kitty am 19.1.09 um 14:51 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.1.09 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzung
Yogi am 19.1.09 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.1.09 um 16:00 Uhr
Andre am 19.1.09 um 14:49 Uhr
Re: Frage an die Lateiner
Graeculus am 19.1.09 um 18:21 Uhr
Re: Frage an die Lateiner
Graeculus am 19.1.09 um 18:22 Uhr
Re: Frage an die Lateiner
Andre am 20.1.09 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (7)
steinchen am 19.1.09 um 12:09 Uhr
Re: hilfe!
Plebeius am 19.1.09 um 13:52 Uhr
Re: hilfe!
Plebeius am 19.1.09 um 13:54 Uhr
Re: hilfe!
Graeculus am 19.1.09 um 16:07 Uhr
Giotto am 19.1.09 um 11:20 Uhr
Giotto am 19.1.09 um 10:58 Uhr
Giotto am 19.1.09 um 10:55 Uhr
Re: Hilfe
Giotto am 19.1.09 um 11:28 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 19.1.09 um 11:35 Uhr
Re: Hilfe
Giotto am 19.1.09 um 11:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franziska am 18.1.09 um 23:21 Uhr
Re: Cäser, Übersetzung DRingend Hilfe!
Franziska am 19.1.09 um 14:42 Uhr
Re: Cäser, Übersetzung DRingend Hilfe!
Elisabeth am 19.1.09 um 15:18 Uhr
Re: Cäser, Übersetzung DRingend Hilfe!
Franziska am 19.1.09 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
carpe diem am 18.1.09 um 21:38 Uhr
Graeculus am 18.1.09 um 21:00 Uhr
Re: Bunte Götter
Lateinhelfer am 19.1.09 um 20:06 Uhr
Re: Bunte Götter
Elisabeth am 19.1.09 um 20:38 Uhr
Plebeius am 18.1.09 um 19:44 Uhr
Re: Steifschulz -Übersetzung
Lateinhelfer am 18.1.09 um 19:51 Uhr
Re: Steifschulz -Übersetzung
Bibulus am 18.1.09 um 19:54 Uhr
Re: Steifschulz -Übersetzung
Graeculus am 18.1.09 um 20:13 Uhr
Bibulus am 18.1.09 um 19:41 Uhr
Re: Steifschulz „Zwei Dinge sind unendlich.“
Steifschulz am 19.1.09 um 20:32 Uhr
Sven am 18.1.09 um 19:15 Uhr
Re: Noch ne Frage...
Bibulus am 18.1.09 um 19:27 Uhr
Re: Noch ne Frage...
andreas am 18.1.09 um 19:28 Uhr
Re: Noch ne Frage...
Lateinhelfer am 18.1.09 um 19:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sven am 18.1.09 um 18:50 Uhr
Re: quadam
Bibulus am 18.1.09 um 19:04 Uhr
Re: quadam
andreas am 18.1.09 um 19:06 Uhr
Re: quadam
Sven am 18.1.09 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
hilfe am 18.1.09 um 18:48 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 18.1.09 um 18:53 Uhr
Re: hilfe
Graeculus am 18.1.09 um 18:57 Uhr
NINA am 18.1.09 um 18:47 Uhr
Re: comas ?
Bibulus am 18.1.09 um 18:51 Uhr
Re: comas ?
Bibulus am 18.1.09 um 18:53 Uhr
Benny am 18.1.09 um 18:21 Uhr
Re: WICHTIG!
Hanse am 18.1.09 um 21:31 Uhr
Re: WICHTIG!
Helfer am 18.1.09 um 22:38 Uhr
Chris am 18.1.09 um 18:20 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Chris am 18.1.09 um 18:28 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Graeculus am 18.1.09 um 18:33 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Graeculus am 18.1.09 um 18:42 Uhr
annalena am 18.1.09 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
Bibulus am 18.1.09 um 18:43 Uhr
Lateinhelfer am 18.1.09 um 17:48 Uhr
Re: Mittelalerliches Sprichwort
Maximus am 18.1.09 um 23:51 Uhr
Re: Mittelalerliches Sprichwort
Bibulus am 19.1.09 um 0:07 Uhr
Re: Mittelalerliches Sprichwort
Maximus am 19.1.09 um 0:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
kevin am 18.1.09 um 17:43 Uhr
Re: HILFE
Graeculus am 18.1.09 um 18:21 Uhr
Re: HILFE
Graeculus am 18.1.09 um 18:26 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 18.1.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (7)
keineahnungvonlatein am 18.1.09 um 16:59 Uhr
Re: hilfe.
andreas am 18.1.09 um 17:05 Uhr
lea am 18.1.09 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
Graeculus am 18.1.09 um 16:53 Uhr
Re: Satanas
Graeculus am 18.1.09 um 17:57 Uhr
Re: Satanas
Jimjim am 2.11.17 um 16:16 Uhr
Re: Satanas
viator am 2.11.17 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (15)
Stoffeline am 18.1.09 um 16:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Julia am 18.1.09 um 16:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
rico am 18.1.09 um 17:04 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 18.1.09 um 17:13 Uhr
keineahnungvonlatein am 18.1.09 um 16:43 Uhr
Re: Catull- carmina überstzungshilfe?
keineahnungvonlatein am 18.1.09 um 17:03 Uhr
Re: Catull- carmina überstzungshilfe?
andreas am 18.1.09 um 17:14 Uhr
Re: Catull- carmina überstzungshilfe?
keineahnungvonlatein am 18.1.09 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
mima123 am 18.1.09 um 15:56 Uhr
Re: TEXT???
Graeculus am 18.1.09 um 16:01 Uhr
Re: TEXT???
andreas am 18.1.09 um 16:02 Uhr
Re: TEXT???
mima123 am 18.1.09 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maja am 18.1.09 um 15:52 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Iphigenie am 18.1.09 um 16:01 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Thalia am 18.1.09 um 16:03 Uhr
Julia am 18.1.09 um 15:50 Uhr
Re: HILFE
andreas am 18.1.09 um 15:59 Uhr
Re: HILFE
Nuntius aka Namenloser am 18.1.09 um 17:41 Uhr
Iphigenie am 18.1.09 um 15:48 Uhr
Re: Hat jemand KURZ Zeit??
andreas am 18.1.09 um 16:15 Uhr
Re: Hat jemand KURZ Zeit??
Graeculus am 18.1.09 um 16:18 Uhr
Re: Hat jemand KURZ Zeit??
Graeculus am 18.1.09 um 16:27 Uhr
Christina am 18.1.09 um 15:41 Uhr
Re: Deutsch-Latein Frage
Lateinhelfer am 18.1.09 um 15:48 Uhr
Re: Deutsch-Latein Frage
andreas am 18.1.09 um 15:55 Uhr
Re: Deutsch-Latein Frage
Plebeius am 18.1.09 um 16:07 Uhr
atia am 18.1.09 um 15:17 Uhr
Re: help!
Plebeius am 18.1.09 um 15:33 Uhr
Re: help!
Plebeius am 18.1.09 um 15:35 Uhr
Re: help!
andreas am 18.1.09 um 15:47 Uhr
Matzi am 18.1.09 um 15:09 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Matzi am 18.1.09 um 17:43 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
andreas am 18.1.09 um 17:47 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Matzi am 18.1.09 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
René am 18.1.09 um 14:37 Uhr
Re: Ein Satz von Deutsch ins Latein
René am 18.1.09 um 14:58 Uhr
Re: Ein Satz von Deutsch ins Latein
Lateinhelfer am 18.1.09 um 15:00 Uhr
Re: Ein Satz von Deutsch ins Latein
René am 18.1.09 um 15:04 Uhr
Tobsiii am 18.1.09 um 14:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Benötigt :)
Elisabeth am 18.1.09 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Benötigt :)
Elisabeth am 18.1.09 um 14:43 Uhr
Vesuvus am 18.1.09 um 14:28 Uhr
Re: ÜBersetzung!!! Brauche Hilfe!!!!
Elisabeth am 18.1.09 um 14:41 Uhr
Re: ÜBersetzung!!! Brauche Hilfe!!!!
Vesuvus am 18.1.09 um 14:41 Uhr
Re: ÜBersetzung!!! Brauche Hilfe!!!!
Elisabeth am 18.1.09 um 14:45 Uhr
BussyCat am 18.1.09 um 14:28 Uhr
Re: Hilfe!!!
BussyCat am 18.1.09 um 15:38 Uhr
Re: Hilfe!!!
Graeculus am 18.1.09 um 15:41 Uhr
Re: Hilfe!!!
Plebeius am 18.1.09 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (20)
Graeculus am 18.1.09 um 14:00 Uhr
Re: John Maddox Roberts
Elisabeth am 18.1.09 um 15:32 Uhr
Re: John Maddox Roberts
Thalia am 18.1.09 um 15:35 Uhr
Re: John Maddox Roberts
Graeculus am 18.1.09 um 15:37 Uhr
Nade Angelo am 18.1.09 um 13:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe !!!
Nade Angelo am 18.1.09 um 14:08 Uhr
Re: Bitte um Hilfe !!!
Graeculus am 18.1.09 um 14:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe !!!
Graeculus am 18.1.09 um 16:42 Uhr
Nade Angelo am 18.1.09 um 13:24 Uhr
Re: Bitte um Hilfe !!!
Graeculus am 18.1.09 um 13:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe !!!
Nade Angelo am 18.1.09 um 13:39 Uhr
Re: Bitte um Hilfe !!!
Graeculus am 18.1.09 um 13:44 Uhr
Piiinkfaan :) am 18.1.09 um 11:56 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
Elisabeth am 18.1.09 um 12:43 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!
Piiinkfaan :) am 18.1.09 um 13:53 Uhr
Carmen am 18.1.09 um 9:59 Uhr
Re: Satzübersetzung
Elisabeth am 18.1.09 um 10:14 Uhr
Re: Satzübersetzung
Carmen am 18.1.09 um 10:29 Uhr
Iudex am 17.1.09 um 22:21 Uhr
regalzon am 17.1.09 um 21:54 Uhr
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
regalzon am 18.1.09 um 19:24 Uhr
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Lateinhelfer am 18.1.09 um 19:25 Uhr
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Bibulus am 18.1.09 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Holderdi am 17.1.09 um 19:03 Uhr
Re: Hallo, könnt Ihr mir helfen?
andreas am 17.1.09 um 19:34 Uhr
Re: Hallo, könnt Ihr mir helfen?
Holderdi am 17.1.09 um 20:05 Uhr
JOHANNA am 17.1.09 um 18:10 Uhr
Re: Coppelius
Thalia am 17.1.09 um 18:13 Uhr
Thalia am 17.1.09 um 18:07 Uhr
Re: devil_boy: Zorn Gottes
Thalia am 17.1.09 um 18:07 Uhr
Felix am 17.1.09 um 17:58 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Thalia am 17.1.09 um 20:08 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Felix am 18.1.09 um 1:06 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Namenloser am 18.1.09 um 1:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Hans am 17.1.09 um 17:14 Uhr
Re: Partizp Präsens aktiv?
Thalia am 17.1.09 um 17:17 Uhr
Re: Partizp Präsens aktiv?
Thalia am 17.1.09 um 17:18 Uhr
Re: Partizp Präsens aktiv?
hans am 17.1.09 um 17:25 Uhr
Schreiberling am 17.1.09 um 15:44 Uhr
Re: Brauche Hilfe (Deutsch -> Latein)
Schreiberling am 17.1.09 um 21:57 Uhr
Re: Brauche Hilfe (Deutsch -> Latein)
Namenloser am 17.1.09 um 22:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe (Deutsch -> Latein)
Lateinhelfer am 18.1.09 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lateinhelfer am 17.1.09 um 14:49 Uhr
Re: Monumente der Macht
Lateinhelfer am 17.1.09 um 14:54 Uhr
Re: Monumente der Macht
andreas am 17.1.09 um 14:59 Uhr
Re: Monumente der Macht
Graeculus am 17.1.09 um 15:04 Uhr
Lili am 17.1.09 um 14:39 Uhr
Re: Vokativ von Deus?
Plebeius am 17.1.09 um 17:27 Uhr
Re: Vokativ von Deus?
Geht euch nix an am 13.1.10 um 22:01 Uhr
Re: Vokativ von Deus?
Bibulus am 13.1.10 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (18)
Blubchecker 123 am 17.1.09 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (14)
waupe am 17.1.09 um 11:29 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5 Klasse
andreas am 17.1.09 um 11:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5 Klasse
bonifatius am 17.1.09 um 11:33 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5 Klasse
bonifatius am 17.1.09 um 11:35 Uhr
olli am 17.1.09 um 11:07 Uhr
lala am 17.1.09 um 9:00 Uhr
Re: lala
Plebeius am 17.1.09 um 9:13 Uhr
Plebeius am 17.1.09 um 8:21 Uhr
Re: ANDREA würde gerne wissen,...
Graeculus am 17.1.09 um 13:35 Uhr
Re: ANDREA würde gerne wissen,...
Graeculus am 17.1.09 um 14:00 Uhr
Ole am 17.1.09 um 8:04 Uhr
Re: Übersetzung für einen Unwissenden
Plebeius am 17.1.09 um 8:18 Uhr
Re: Übersetzung für einen Unwissenden
Ole am 19.1.09 um 15:27 Uhr
Elisabeth am 17.1.09 um 7:12 Uhr
Re: Präpositionalattribut
Lateinhelfer am 18.1.09 um 10:30 Uhr
Re: Präpositionalattribut
Lateinhelfer am 18.1.09 um 10:38 Uhr
Re: Präpositionalattribut
Elisabeth am 18.1.09 um 12:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Felix am 17.1.09 um 1:02 Uhr
friderici secundi am 16.1.09 um 23:03 Uhr
Re: zitate
andreas am 16.1.09 um 23:59 Uhr
Re: zitate
Graeculus am 17.1.09 um 0:02 Uhr
Re: zitate
friderici secundi am 17.1.09 um 0:48 Uhr
Weitere Antworten (6)
Germanische Intelligenz am 16.1.09 um 20:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe für einen Liedtext
Bibulus am 16.1.09 um 20:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe für einen Liedtext
Elbenfix am 16.1.09 um 21:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe für einen Liedtext
Graeculus am 16.1.09 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (2)
kiro am 16.1.09 um 19:54 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Graeculus am 16.1.09 um 21:51 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
andreas am 16.1.09 um 22:06 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Bibulus am 16.1.09 um 22:44 Uhr
Weitere Antworten (16)
rico am 16.1.09 um 19:48 Uhr
Re: Überprüfung dt.-lat.
Graeculus am 16.1.09 um 20:27 Uhr
Re: Überprüfung dt.-lat.
Bibulus am 16.1.09 um 20:29 Uhr
Re: Überprüfung dt.-lat.
Graeculus am 16.1.09 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
katrin am 16.1.09 um 18:43 Uhr
Re: legere cum manus
Lateinhelfer am 16.1.09 um 22:26 Uhr
Re: legere cum manus
Bibulus am 16.1.09 um 22:49 Uhr
Re: legere cum manus
katrin am 17.1.09 um 9:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
claudi am 16.1.09 um 13:42 Uhr
Re: Hilfe!!
Lateinhelfer am 17.1.09 um 13:57 Uhr
Re: Hilfe!!
Graeculus am 17.1.09 um 13:58 Uhr
Re: Hilfe!!
andreas am 17.1.09 um 14:06 Uhr
Weitere Antworten (11)
sandra am 16.1.09 um 12:55 Uhr
Re: Berner Forum
Elisabeth am 16.1.09 um 13:59 Uhr
Jordi am 16.1.09 um 10:26 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Lateinhelfer am 16.1.09 um 11:20 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Lateinhelfer am 16.1.09 um 11:25 Uhr
Re: Helft mir bitte!
Jordi am 16.1.09 um 11:35 Uhr
Romulade am 16.1.09 um 0:41 Uhr
Re: Violinschule von Leopold Mozart
Romulade am 16.1.09 um 0:45 Uhr
Re: Violinschule von Leopold Mozart
Elisabeth am 16.1.09 um 7:38 Uhr
Re: Violinschule von Leopold Mozart
Romulade am 16.1.09 um 10:25 Uhr
Attilla Exler am 16.1.09 um 0:24 Uhr
Re: Herr
rico am 16.1.09 um 17:11 Uhr
Re: Herr
Bibulus am 16.1.09 um 18:38 Uhr
Re: Herr
Attilla Exler am 16.1.09 um 23:58 Uhr
Weitere Antworten (4)
Rainer am 15.1.09 um 23:53 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 16.1.09 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Graeculus am 16.1.09 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Rainer am 17.1.09 um 11:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stephanie am 15.1.09 um 23:32 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lateinhelfer am 16.1.09 um 9:02 Uhr
Anna am 15.1.09 um 23:08 Uhr
Re: schnelle Hilfe für Satz in Referat
Bibulus am 15.1.09 um 23:21 Uhr
Re: schnelle Hilfe für Satz in Referat
Bibulus am 15.1.09 um 23:24 Uhr
Re: schnelle Hilfe für Satz in Referat
Anna am 16.1.09 um 0:40 Uhr
annalena am 15.1.09 um 21:31 Uhr
Florian am 15.1.09 um 21:09 Uhr
Re: Ich gehe meinen Weg
Florian am 15.1.09 um 21:16 Uhr
Re: Ich gehe meinen Weg
andreas am 15.1.09 um 21:43 Uhr
Mütter sterben nicht oder mütter sterben nie
Frank Neumann am 24.2.10 um 8:01 Uhr
annalena am 15.1.09 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kristof am 15.1.09 um 20:35 Uhr
Re: Lucretia
Bibulus am 15.1.09 um 22:30 Uhr
Re: Lucretia
Kristof am 16.1.09 um 19:09 Uhr
Re: Lucretia
Bibulus am 16.1.09 um 20:26 Uhr
annalena am 15.1.09 um 20:28 Uhr
Re: ich bitte auch um hilfe ;(
annalena am 15.1.09 um 21:18 Uhr
Re: ich bitte auch um hilfe ;(
annalena am 15.1.09 um 21:24 Uhr
Re: ich bitte auch um hilfe ;(
Bibulus am 15.1.09 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Raziel am 15.1.09 um 20:25 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Thalia am 15.1.09 um 20:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Raziel am 15.1.09 um 20:41 Uhr
rockford am 15.1.09 um 20:20 Uhr
Re: gut und böse
Lateinhelfer am 15.1.09 um 21:42 Uhr
Iris am 15.1.09 um 20:18 Uhr
Re: trojanisches Pferd..:S
Bibulus am 15.1.09 um 21:22 Uhr
Re: trojanisches Pferd..:S
Bibulus am 15.1.09 um 21:25 Uhr
Re: trojanisches Pferd..:S
Lateinhelfer am 15.1.09 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (11)
scub am 15.1.09 um 20:13 Uhr
Re: bräuchte hilfe
scub am 15.1.09 um 20:45 Uhr
Re: bräuchte hilfe
Lateinhelfer am 15.1.09 um 21:50 Uhr
mima123 am 15.1.09 um 20:12 Uhr
Re: SCHNELL!!!HILFE!!HAUSAUFGABEN!!!!
Graeculus am 15.1.09 um 20:32 Uhr
Re: SCHNELL!!!HILFE!!HAUSAUFGABEN!!!!
321amim am 15.1.09 um 20:38 Uhr
Re: SCHNELL!!!HILFE!!HAUSAUFGABEN!!!!
mima123 am 15.1.09 um 20:48 Uhr
annalena am 15.1.09 um 20:06 Uhr
Re: HILFE SCHNELLLLLLLLLLL
annalena am 15.1.09 um 20:44 Uhr
Re: HILFE SCHNELLLLLLLLLLL
annalena am 15.1.09 um 20:57 Uhr
Re: HILFE SCHNELLLLLLLLLLL
annalena am 15.1.09 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gwydia am 15.1.09 um 20:00 Uhr
Re: Tacitus- Zitat
Bibulus am 17.1.09 um 0:02 Uhr
Re: Tacitus- Zitat
Elisabeth am 17.1.09 um 7:02 Uhr
Re: Tacitus- Zitat
Bibulus am 17.1.09 um 7:38 Uhr
Weitere Antworten (16)
sarah am 15.1.09 um 19:57 Uhr
Livia am 15.1.09 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzung
rico am 15.1.09 um 21:14 Uhr
Re: Übersetzung
annalena am 15.1.09 um 21:14 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 15.1.09 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
Hans am 15.1.09 um 18:57 Uhr
Re: bitte übersetzen
ani am 16.5.11 um 16:31 Uhr
Lisa am 15.1.09 um 18:49 Uhr
Re: Paprika
Graeculus am 15.1.09 um 19:14 Uhr
Re: Paprika
Bibulus am 15.1.09 um 19:19 Uhr
Re: Paprika
Graeculus am 15.1.09 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tom am 15.1.09 um 18:46 Uhr
Re: Kann man esse auch mit haben übersetzten
annalena am 15.1.09 um 19:52 Uhr
Re: Kann man esse auch mit haben übersetzten
annalena am 15.1.09 um 19:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
lisa am 15.1.09 um 18:45 Uhr
annalena am 15.1.09 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
annalena am 15.1.09 um 19:56 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
annalena am 15.1.09 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe BITTE schnell
annalena am 15.1.09 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (72)
lisa am 15.1.09 um 17:46 Uhr
Re: übersetzung + bestimmung
F.S. am 19.12.10 um 20:54 Uhr
Re: übersetzung + bestimmung
Graeculus am 19.12.10 um 20:55 Uhr
Re: übersetzung + bestimmung
Anna am 19.12.10 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (11)
Lateinschüler am 15.1.09 um 17:34 Uhr
Re: Imperfekt - Übersetzung
rico am 15.1.09 um 17:44 Uhr
Philipp am 15.1.09 um 17:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
, am 15.1.09 um 17:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 15.1.09 um 18:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 15.1.09 um 18:13 Uhr
Mara am 15.1.09 um 16:31 Uhr
Re: HILFE beim übersetzen!
Bibulus am 15.1.09 um 16:43 Uhr
Re: HILFE beim übersetzen!
Bibulus am 15.1.09 um 16:49 Uhr
Lisa am 15.1.09 um 16:07 Uhr
Re: Bitte Übersetzen komme nicht weiter.
ralph am 15.1.09 um 16:10 Uhr
Re: Bitte Übersetzen komme nicht weiter.
ralph am 15.1.09 um 16:12 Uhr
Re: Bitte Übersetzen komme nicht weiter.
bonifatius am 15.1.09 um 18:15 Uhr
nina am 15.1.09 um 15:04 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lateinhelfer am 15.1.09 um 15:15 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lateinhelfer am 15.1.09 um 15:16 Uhr
Re: bitte übersetzen
nina am 27.1.09 um 20:15 Uhr
jasmin am 15.1.09 um 14:29 Uhr
Re: ich bitte euch um übersetzung
Plebeius am 15.1.09 um 14:38 Uhr
Re: ich bitte euch um übersetzung
jasmin am 16.1.09 um 13:26 Uhr
Re: ich bitte euch um übersetzung
Plebeius am 16.1.09 um 16:17 Uhr
Dietmar am 15.1.09 um 14:26 Uhr
Re: Uxorem meam .......
Plebeius am 15.1.09 um 14:43 Uhr
Re: Uxorem meam .......
Lateinhelfer am 15.1.09 um 14:49 Uhr
bonifatius am 15.1.09 um 14:22 Uhr
Re: Quid diutius
Plebeius am 15.1.09 um 14:31 Uhr
Kai am 15.1.09 um 14:04 Uhr
Re: numerus unicus
Lateinhelfer am 15.1.09 um 14:09 Uhr
mercator am 15.1.09 um 13:48 Uhr
Glockenaufschrift
Jörg am 15.1.09 um 14:31 Uhr
Re: LATEI - DEUTSCH
Plebeius am 15.1.09 um 14:33 Uhr
Re: LATEI - DEUTSCH
Jörg am 15.1.09 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (10)
Max am 15.1.09 um 13:33 Uhr
Re: sit nemo qui de manu tua possit eruere
Graeculus am 15.1.09 um 15:06 Uhr
Re: sit nemo qui de manu tua possit eruere
Graeculus am 15.1.09 um 15:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
emi am 15.1.09 um 13:20 Uhr
Re: Reisläufer (Söldner)
Graeculus am 15.1.09 um 13:30 Uhr
Re: Reisläufer (Söldner)
Graeculus am 15.1.09 um 13:35 Uhr
Re: Reisläufer (Söldner)
emi am 15.1.09 um 13:39 Uhr
Gio am 15.1.09 um 13:19 Uhr
Re: BRAUCHE BITTE ÜBERSETZUNG
Gio am 15.1.09 um 13:57 Uhr
Re: BRAUCHE BITTE ÜBERSETZUNG
annalena am 15.1.09 um 18:25 Uhr
Re: BRAUCHE BITTE ÜBERSETZUNG
Bibulus am 15.1.09 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
august am 15.1.09 um 12:27 Uhr
Re: Die Deutschen
Graeculus am 15.1.09 um 13:21 Uhr
karl am 15.1.09 um 12:21 Uhr
Re: Die Liebe
Graeculus am 15.1.09 um 12:40 Uhr
Re: Die Liebe
Graeculus am 15.1.09 um 12:50 Uhr
Re: Die Liebe
Graeculus am 15.1.09 um 13:53 Uhr
marc weidenhof am 15.1.09 um 11:44 Uhr
Re: übersetzung deutsch -latein
Graeculus am 15.1.09 um 12:16 Uhr
Re: übersetzung deutsch -latein
marc weidenhof am 15.1.09 um 13:18 Uhr
Roman am 15.1.09 um 11:11 Uhr
Re: Übersetzung
Roman am 15.1.09 um 12:13 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 15.1.09 um 13:29 Uhr
Re: Übersetzung
Roman am 15.1.09 um 13:35 Uhr
Carmen am 15.1.09 um 7:38 Uhr
Sebastian am 15.1.09 um 0:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hilde am 15.1.09 um 0:22 Uhr
Re: Bitte Übersetzung Deutsch-latein
Erwin am 15.1.09 um 10:22 Uhr
Re: Bitte Übersetzung Deutsch-latein
Lateinhelfer am 15.1.09 um 10:35 Uhr
Re: Bitte Übersetzung Deutsch-latein
Erwin am 15.1.09 um 10:45 Uhr
Holle am 14.1.09 um 23:49 Uhr
Re: Bräuchte ne sinngemäße Übersetztung
Thalia am 15.1.09 um 7:17 Uhr
hoffi am 14.1.09 um 20:38 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
andreas am 14.1.09 um 20:45 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
hoffi am 14.1.09 um 20:51 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Ignota am 14.1.09 um 21:13 Uhr
Ignota am 14.1.09 um 20:05 Uhr
Re: HILFE ÜBERSETZUNG!!!!!!!!!
Ignota am 14.1.09 um 20:37 Uhr
Re: HILFE ÜBERSETZUNG!!!!!!!!!
andreas am 14.1.09 um 20:38 Uhr
Re: HILFE ÜBERSETZUNG!!!!!!!!!
Hilde am 15.1.09 um 0:37 Uhr
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 18:30 Uhr
Re: woher stammt es?
Nymphe am 14.1.09 um 18:35 Uhr
Re: woher stammt es?
rico am 14.1.09 um 18:38 Uhr
Re: woher stammt es?
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 18:38 Uhr
Jessy_13 am 14.1.09 um 18:17 Uhr
twilightfreak am 14.1.09 um 18:12 Uhr
Bitte um Hilfe! Litora, Lektion 6
Patty am 19.9.11 um 21:44 Uhr
Re: Litora Lektion 6 HILFE
Patty am 19.9.11 um 21:45 Uhr
Re: Litora Lektion 6 HILFE
Elisabeth am 19.9.11 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (13)
Jessy_13 am 14.1.09 um 18:07 Uhr
Re: help !!!ka und braus schnell help!!!
Elisabeth am 14.1.09 um 18:22 Uhr
Re: help !!!ka und braus schnell help!!!
rico am 14.1.09 um 18:23 Uhr
Re: help !!!ka und braus schnell help!!!
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 18:45 Uhr
Marcel am 14.1.09 um 17:44 Uhr
Re: Klauck
Thalia am 14.1.09 um 19:37 Uhr
Re: Klauck
rico am 14.1.09 um 20:14 Uhr
Re: Klauck
Thalia am 14.1.09 um 20:33 Uhr
Weitere Antworten (8)
Tina am 14.1.09 um 17:00 Uhr
Re: hiiiiilfeee
Lateinhelfer am 14.1.09 um 17:13 Uhr
Re: hiiiiilfeee
Elisabeth am 14.1.09 um 17:59 Uhr
Re: hiiiiilfeee
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tina am 14.1.09 um 16:56 Uhr
Re: hilfe zum übersetzen
Ignota am 14.1.09 um 16:58 Uhr
Re: hilfe zum übersetzen
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 17:58 Uhr
Lina am 14.1.09 um 16:46 Uhr
Re: Stimmt das so?
Elisabeth am 14.1.09 um 16:58 Uhr
Re: Stimmt das so?
Lina am 14.1.09 um 17:07 Uhr
Ignota am 14.1.09 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung!!!
Ignota am 14.1.09 um 17:05 Uhr
Re: Übersetzung!!!
Ignota am 14.1.09 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung!!!
zotti am 14.1.09 um 17:32 Uhr
Weitere Antworten (9)
zotti am 14.1.09 um 15:50 Uhr
Re: Ostentatorum - bin verwirrt
zotti am 14.1.09 um 16:03 Uhr
Re: Ostentatorum - bin verwirrt
Lateinhelfer am 14.1.09 um 16:09 Uhr
Re: Ostentatorum - bin verwirrt
zotti am 14.1.09 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ignota am 14.1.09 um 15:37 Uhr
Re: suspectam
rico am 14.1.09 um 15:43 Uhr
Re: suspectam
Ignota am 14.1.09 um 15:48 Uhr
isaa am 14.1.09 um 15:00 Uhr
Re: Termen im Alten Rom
Lateinhelfer am 14.1.09 um 15:02 Uhr
Re: Termen im Alten Rom
latein am 14.1.09 um 15:11 Uhr
Re: Termen im Alten Rom
isaa am 14.1.09 um 15:12 Uhr
Antje am 14.1.09 um 14:55 Uhr
Re: Einfachen Satz übersetzen. Brauche Hilfe
latein am 14.1.09 um 15:04 Uhr
Re: Einfachen Satz übersetzen. Brauche Hilfe
Lateinhelfer am 14.1.09 um 15:05 Uhr
Re: Einfachen Satz übersetzen. Brauche Hilfe
latein am 14.1.09 um 15:14 Uhr
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 14:06 Uhr
hilfe bei übersetzung
lateinhasser am 2.12.11 um 16:27 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
arbiter am 2.12.11 um 16:45 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
lateinhasser am 3.12.11 um 11:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
RGG am 14.1.09 um 13:43 Uhr
Re: Ich hasse mich selbst!
RGG am 14.1.09 um 14:11 Uhr
Re: Ich hasse mich selbst!
rico am 14.1.09 um 14:16 Uhr
Re: Ich hasse mich selbst!
Elisabeth am 14.1.09 um 14:34 Uhr
Klemator am 14.1.09 um 11:58 Uhr
Re: Geschwollenes vs. vulgäres Latein
Lateinhelfer am 14.1.09 um 12:34 Uhr
Re: Geschwollenes vs. vulgäres Latein
Elisabeth am 14.1.09 um 13:41 Uhr
Re: Geschwollenes vs. vulgäres Latein
Lateinhelfer am 14.1.09 um 14:00 Uhr
Sunny am 14.1.09 um 11:35 Uhr
Re: glaube an dich
Lateinhelfer am 14.1.09 um 12:35 Uhr
Re: glaube an dich
One Girl Who nEeds HElp am 14.1.09 um 15:42 Uhr
Re: glaube an dich
rico am 14.1.09 um 15:44 Uhr
Nosferat am 14.1.09 um 9:38 Uhr
Re: tattoospruch, könnte mir da jemand helfen?
Lateinhelfer am 14.1.09 um 10:13 Uhr
Christian am 14.1.09 um 9:22 Uhr
Re: Das corpus moribundus
Lateinhelfer am 14.1.09 um 10:24 Uhr
Re: Das corpus moribundus
Hilde am 14.1.09 um 10:34 Uhr
Re: Das corpus moribundus
Christian am 14.1.09 um 13:56 Uhr
Matt am 13.1.09 um 23:11 Uhr
Matt am 13.1.09 um 23:05 Uhr
Re: Si vis pacem para bellum
Lateinhelfer am 14.1.09 um 10:15 Uhr
Austi am 13.1.09 um 22:41 Uhr
Re: Mehrzahl möglich? Hilfe bitte schnell
Lateinhelfer am 7.3.09 um 11:45 Uhr
Re: Mehrzahl möglich? Hilfe bitte schnell
Lateinhelfer am 7.3.09 um 11:48 Uhr
Re: Mehrzahl möglich? Hilfe bitte schnell
Lateinhelfer am 7.3.09 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Michelle am 13.1.09 um 22:20 Uhr
Re: Brauche bitte eure Hilfe!
Bibulus am 13.1.09 um 22:30 Uhr
Re: Brauche bitte eure Hilfe!
Michelle am 14.1.09 um 6:55 Uhr
Re: Brauche bitte eure Hilfe!
Hilde am 14.1.09 um 8:24 Uhr
Livia am 13.1.09 um 21:20 Uhr
Re: sich das leben nehmen, auf lateinisch.? :S
andreas am 13.1.09 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jari am 13.1.09 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe bei nem Satz...
Jari am 13.1.09 um 21:16 Uhr
Re: Hilfe bei nem Satz...
rico am 13.1.09 um 21:18 Uhr
Re: Hilfe bei nem Satz...
Jari am 13.1.09 um 21:19 Uhr
Weitere Antworten (8)
jared am 13.1.09 um 20:04 Uhr
Re: hiiiilfe ich check das nich
andreas am 13.1.09 um 20:41 Uhr
Re: hiiiilfe ich check das nich
andreas am 13.1.09 um 20:43 Uhr
Re: hiiiilfe ich check das nich
andreas am 13.1.09 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sunny am 13.1.09 um 19:46 Uhr
Re: vertraue auf dich
Thalia am 13.1.09 um 19:54 Uhr
Re: vertraue auf dich
andreas am 13.1.09 um 19:58 Uhr
Leon am 13.1.09 um 19:42 Uhr
Re: Ein Satz^^
Leon am 13.1.09 um 20:47 Uhr
Re: Ein Satz^^
andreas am 13.1.09 um 20:50 Uhr
Re: Ein Satz^^
Bibulus am 13.1.09 um 22:19 Uhr
Weitere Antworten (11)
lateiner am 13.1.09 um 18:42 Uhr
Re: petunda
Lateinhelfer am 13.1.09 um 18:45 Uhr
Re: petunda
lateiner am 13.1.09 um 18:47 Uhr
Daniel am 13.1.09 um 18:15 Uhr
Re: duo milites et latro
Graeculus am 13.1.09 um 18:35 Uhr
Re: duo milites et latro
rico am 13.1.09 um 18:42 Uhr
Re: duo milites et latro
phaedrus am 18.6.09 um 23:41 Uhr
bonifatius am 13.1.09 um 18:00 Uhr
Re: Schwierigkeiten bei Nebensatz
Elisabeth am 13.1.09 um 18:04 Uhr
Lateinschüler am 13.1.09 um 17:56 Uhr
Re: Unterschied zw Perfekt und Imperfekt
Elisabeth am 13.1.09 um 17:57 Uhr
Bernd am 13.1.09 um 17:37 Uhr
Re: Gib niemals auf
Thalia am 13.1.09 um 17:39 Uhr
Fischer am 13.1.09 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe bei Sallust bellum iugurthinum
Graeculus am 13.1.09 um 18:32 Uhr
Re: Hilfe bei Sallust bellum iugurthinum
Graeculus am 13.1.09 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe bei Sallust bellum iugurthinum
Fischer am 13.1.09 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (6)
Thomas am 13.1.09 um 17:19 Uhr
Re: Ring Gravur
Elisabeth am 13.1.09 um 17:41 Uhr
Re: Ring Gravur
Lateinhelfer am 13.1.09 um 17:44 Uhr
Re: Ring Gravur
Thomas am 13.1.09 um 17:50 Uhr
blub.blub am 13.1.09 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung von „Kleopatra in Rom“
Bibulus am 13.1.09 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung von „Kleopatra in Rom“
Lateinhelfer am 13.1.09 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung von „Kleopatra in Rom“
Elisabeth am 13.1.09 um 17:42 Uhr
jojo am 13.1.09 um 15:53 Uhr
Re: Hilfe ich komm nemmer weiter!
Bibulus am 13.1.09 um 16:10 Uhr
Re: Hilfe ich komm nemmer weiter!
Bibulus am 13.1.09 um 16:13 Uhr
Re: Hilfe ich komm nemmer weiter!
Hanse am 13.1.09 um 16:22 Uhr
tine am 13.1.09 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Hanse am 13.1.09 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
jenny am 13.1.09 um 15:51 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Hanse am 13.1.09 um 15:56 Uhr
Benni am 13.1.09 um 13:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Text von Thomas Smith
Lateinhelfer am 13.1.09 um 17:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Text von Thomas Smith
Lateinhelfer am 13.1.09 um 17:39 Uhr
peterlustig am 13.1.09 um 12:58 Uhr
Re: Deklination?!
Theodor am 13.1.09 um 13:14 Uhr
Re: Deklination?!
peterlustig am 13.1.09 um 15:46 Uhr
Vicky am 13.1.09 um 11:49 Uhr
Re: und gleich noch eine Frage....
Vicky am 13.1.09 um 12:08 Uhr
Re: und gleich noch eine Frage....
Lateinhelfer am 13.1.09 um 12:10 Uhr
Re: und gleich noch eine Frage....
Vicky am 13.1.09 um 13:55 Uhr
Vicky am 13.1.09 um 11:01 Uhr
Re: Bräuchte dringend Übersetzung einiger Sätze...
Lateinhelfer am 13.1.09 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
aequitas am 12.1.09 um 22:37 Uhr
Re: Nimm sie/es ab
andreas am 12.1.09 um 22:49 Uhr
Re: Nimm sie/es ab
andreas am 12.1.09 um 22:51 Uhr
Sindy am 12.1.09 um 21:17 Uhr
Text bitte übersetzten
Aydinli :) am 13.1.09 um 18:26 Uhr
Re: Gedicht bitte Übersetzen DANKE
Lateinhelfer am 13.1.09 um 18:29 Uhr
Re: Gedicht bitte Übersetzen DANKE
Graeculus am 13.1.09 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Dirk am 12.1.09 um 20:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einem Satz
rico am 12.1.09 um 20:53 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 12.1.09 um 21:12 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 12.1.09 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
gregor am 12.1.09 um 20:31 Uhr
Re: In Catilinam zum Zweiten
Elisabeth am 12.1.09 um 20:45 Uhr
Re: In Catilinam zum Zweiten
rico am 12.1.09 um 20:47 Uhr
Re: In Catilinam zum Zweiten
gregor am 12.1.09 um 20:52 Uhr
Tattoomaus am 12.1.09 um 20:21 Uhr
Re: HILFE brauche Übesetzung :)
Lateinhelfer am 12.1.09 um 22:21 Uhr
Re: HILFE brauche Übesetzung :)
andreas am 12.1.09 um 22:26 Uhr
Re: HILFE brauche Übesetzung :)
Hilde am 12.1.09 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (13)
Dirk am 12.1.09 um 19:47 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Lateinhelfer am 12.1.09 um 20:13 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
rico am 12.1.09 um 20:19 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Lateinhelfer am 12.1.09 um 20:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
gregor am 12.1.09 um 19:17 Uhr
Re: In Catilinam
Bibulus am 12.1.09 um 19:29 Uhr
Re: In Catilinam
Bibulus am 12.1.09 um 19:34 Uhr
Re: In Catilinam
gregor am 12.1.09 um 20:18 Uhr
Frank am 12.1.09 um 18:42 Uhr
Peter am 12.1.09 um 18:35 Uhr
Re: ähm brauche eine Korrectur
Latein-abiturient am 12.1.09 um 22:39 Uhr
Re: ähm brauche eine Korrectur
Hilde am 12.1.09 um 22:49 Uhr
Re: ähm brauche eine Korrectur
Hilde am 12.1.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (17)
Fabian am 12.1.09 um 18:19 Uhr
Re: Kurze Frage!
dimitri am 12.1.09 um 18:25 Uhr
Kai am 12.1.09 um 18:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Leila am 12.1.09 um 18:16 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Hans am 12.1.09 um 20:04 Uhr
lektion 16 am 12.1.09 um 17:31 Uhr
Re: PRIMA TEXT 16
judy am 8.5.09 um 14:23 Uhr
Re: PRIMA TEXT 16
Arborius am 8.5.09 um 14:29 Uhr
Re: PRIMA TEXT 16
Katharina am 8.5.09 um 17:21 Uhr
Anna am 12.1.09 um 17:19 Uhr
Re: Latein wort in der Übersetzung
Nymphe am 12.1.09 um 17:26 Uhr
Re: Latein wort in der Übersetzung
rico am 12.1.09 um 17:27 Uhr
Re: Latein wort in der Übersetzung
rico am 12.1.09 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anna am 12.1.09 um 16:45 Uhr
Re: Korrekte Übersetzung?
Lateinhelfer am 12.1.09 um 16:51 Uhr
Re: Korrekte Übersetzung?
Anna am 13.1.09 um 17:26 Uhr
lofara am 12.1.09 um 16:17 Uhr
Re: kann wer helfen?
Elisabeth am 12.1.09 um 16:21 Uhr
Re: kann wer helfen?
Hans am 12.1.09 um 16:22 Uhr
dimitri am 12.1.09 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe, bitte!!!!
Graeculus am 12.1.09 um 18:30 Uhr
Re: Hilfe, bitte!!!!
Graeculus am 12.1.09 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe, bitte!!!!
Elisabeth am 12.1.09 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sami am 12.1.09 um 15:15 Uhr
Re: Bitte übersetzen :D
Lateinhelfer am 12.1.09 um 19:39 Uhr
Christin am 12.1.09 um 15:07 Uhr
Re: Was bedeutet ´fortiter´?
rico am 12.1.09 um 15:09 Uhr
Re: Was bedeutet ´fortiter´?
Christin am 12.1.09 um 15:11 Uhr
J.S. am 12.1.09 um 14:51 Uhr
Re: Mehrzahl von „scriptor“
Lateinhelfer am 12.1.09 um 14:55 Uhr
Re: Mehrzahl von „scriptor“
Gi Ou doppel Ti am 12.1.09 um 17:21 Uhr
Re: Mehrzahl von „scriptor“
J.S. am 13.1.09 um 7:39 Uhr
cleo+ lili am 12.1.09 um 14:39 Uhr
Re: satzübersätzung@Konrad
Elisabeth am 12.1.09 um 16:04 Uhr
Re: satzübersätzung
cleo+ lili am 12.1.09 um 17:58 Uhr
Re: satzübersätzung
Wolfi am 12.1.09 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Christina am 12.1.09 um 13:42 Uhr
Re: Präpositon von Substantiv abhängig machen
Elisabeth am 12.1.09 um 16:01 Uhr
Re: Präpositon von Substantiv abhängig machen
Christina am 12.1.09 um 16:15 Uhr
Ann-Sophie am 12.1.09 um 13:21 Uhr
Re: Korrekturen?
rico am 14.1.09 um 18:39 Uhr
Re: Korrekturen?
Ann-Sophie am 14.1.09 um 19:19 Uhr
Re: Korrekturen?
Elisabeth am 14.1.09 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gothgirl am 12.1.09 um 12:42 Uhr
Re: Wörter für ein Tattoo übersetzten
Gothgirl am 12.1.09 um 12:47 Uhr
Jürgen am 12.1.09 um 12:18 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lateinhelfer am 12.1.09 um 15:14 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Hilde am 12.1.09 um 15:24 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Jürgen am 13.1.09 um 7:17 Uhr
Jenny am 12.1.09 um 12:04 Uhr
Re: helft mir bitte..:)
Lateinhelfer am 12.1.09 um 12:28 Uhr
Georg am 12.1.09 um 11:53 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Lateinhelfer am 12.1.09 um 12:02 Uhr
Andreas am 12.1.09 um 10:10 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Lateinhelfer am 12.1.09 um 10:58 Uhr
Raab am 12.1.09 um 7:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lateinhelfer am 12.1.09 um 9:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
rico am 12.1.09 um 12:15 Uhr
Maximilian am 11.1.09 um 21:46 Uhr
Re: HILFE!
Maximilian am 11.1.09 um 22:42 Uhr
Re: HILFE!
Selina am 6.6.12 um 19:28 Uhr
Re: HILFE!
Graeculus am 6.6.12 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (8)
Vanessa am 11.1.09 um 21:09 Uhr
Re: Bitte Übersetzen!!!!!!!!!!!!!
Vanessa am 11.1.09 um 21:43 Uhr
Re: Bitte Übersetzen!!!!!!!!!!!!!
Hilde am 11.1.09 um 21:45 Uhr
Re: Bitte Übersetzen!!!!!!!!!!!!!
Vanessa am 11.1.09 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dixx am 11.1.09 um 21:03 Uhr
Re: Trinkt und braut euer Bier
xyx am 13.1.09 um 13:27 Uhr
Re: Trinkt und braut euer Bier
xyx am 13.1.09 um 13:28 Uhr
Re: Trinkt und braut euer Bier
hoho am 13.1.09 um 14:18 Uhr
Weitere Antworten (10)
mona am 11.1.09 um 20:20 Uhr
Re: hilfe .. bitte :)
Athene am 11.1.09 um 20:22 Uhr
Athene am 11.1.09 um 20:03 Uhr
Re: Zitate
Wandelndes Wörterbuch am 11.1.09 um 20:35 Uhr
Re: Zitate
alex am 11.1.09 um 22:44 Uhr
Re: Zitate
rico am 12.1.09 um 12:13 Uhr
Weitere Antworten (16)
Thomas am 11.1.09 um 19:04 Uhr
Re: Texte zu Sklaverei in Rom
Thomas am 11.1.09 um 19:19 Uhr
Re: Texte zu Sklaverei in Rom
Cori am 1.6.09 um 19:15 Uhr
Re: Texte zu Sklaverei in Rom
Graeculus am 1.6.09 um 20:01 Uhr
Mandy am 11.1.09 um 18:28 Uhr
Re: Sprichwort
bonifatius am 11.1.09 um 18:34 Uhr
Re: Sprichwort
Elisabeth am 11.1.09 um 18:35 Uhr
Mandy am 11.1.09 um 18:21 Uhr
Re: Wie heißt es?
Graeculus am 11.1.09 um 18:24 Uhr
Re: Wie heißt es?
Mandy am 11.1.09 um 18:25 Uhr
Sandra am 11.1.09 um 18:06 Uhr
Re: Ist es so richtig?
Sally am 11.1.09 um 18:20 Uhr
Re: Ist es so richtig?
Bibulus am 11.1.09 um 18:46 Uhr
Ist es so richtig?
Tine am 11.1.09 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
olympia am 11.1.09 um 17:59 Uhr
Re: Gestae Romanorum
olympia am 11.1.09 um 19:45 Uhr
Re: Gestae Romanorum
Graeculus am 11.1.09 um 19:46 Uhr
Re: Gestae Romanorum
olympia am 11.1.09 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (10)
Audistis am 11.1.09 um 17:52 Uhr
Re: Audistis
Bibulus am 11.1.09 um 17:56 Uhr
Re: Audistis
Audistis am 11.1.09 um 18:01 Uhr
Sandra am 11.1.09 um 17:19 Uhr
Re: Wenn du mich wählst...
Larissa am 11.1.09 um 17:24 Uhr
Re: Wenn du mich wählst...
Sandra am 11.1.09 um 17:34 Uhr
Re: Wenn du mich wählst...
Sandra am 11.1.09 um 17:36 Uhr
Gunda am 11.1.09 um 17:18 Uhr
Re: „vicisse“??
Lateinhelfer am 11.1.09 um 17:23 Uhr
Re: „vicisse“??
Lateinhelfer am 11.1.09 um 17:23 Uhr
Lateinlooser am 11.1.09 um 16:41 Uhr
Re: !!Brauche ganz dringend noch ...
ralph am 11.1.09 um 21:14 Uhr
Brauche ganz dringend noch heute die Übersetzung!
Lateinhasser am 19.7.10 um 13:05 Uhr
Weitere Antworten (62)
Dilly am 11.1.09 um 15:52 Uhr
Re: das Pc und PPA
Dilly am 11.1.09 um 16:33 Uhr
Re: das Pc und PPA
bonifatius am 11.1.09 um 16:36 Uhr
Re: das Pc und PPA
olli am 1.9.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lucas am 11.1.09 um 15:46 Uhr
Re: Inschrift
Bibulus am 11.1.09 um 20:49 Uhr
Re: Inschrift
Lucas am 11.1.09 um 23:05 Uhr
Re: Inschrift
Hilde am 11.1.09 um 23:52 Uhr
Weitere Antworten (31)
Laura am 11.1.09 um 13:20 Uhr
Re: ÜBERSETZTUNG
Hilde am 11.1.09 um 19:51 Uhr
Re: ÜBERSETZTUNG
Graeculus am 11.1.09 um 19:54 Uhr
Re: ÜBERSETZTUNG
Hilde am 11.1.09 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
Horst am 11.1.09 um 12:49 Uhr
Re: Custodes
Rusticus am 11.1.09 um 12:53 Uhr
Katrinchen am 11.1.09 um 12:42 Uhr
Sandra am 11.1.09 um 12:38 Uhr
Re: Goldener Apfel für die Schönste
Rusticus am 11.1.09 um 12:42 Uhr
Re: Goldener Apfel für die Schönste
Sandra am 11.1.09 um 12:43 Uhr
Re: Goldener Apfel für die Schönste
bonifatius am 11.1.09 um 13:05 Uhr
Hilde am 11.1.09 um 12:31 Uhr
Re: @Helfer: betrifft Schularbeiten
Hilde am 11.1.09 um 13:48 Uhr
Re: @Helfer: betrifft Schularbeiten
rico am 11.1.09 um 13:49 Uhr
Re: @Helfer: betrifft Schularbeiten
Lateinhelfer am 11.1.09 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Janus am 11.1.09 um 12:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, Danke
rico am 11.1.09 um 12:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, Danke
bonifatius am 11.1.09 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, Danke
Janus am 11.1.09 um 13:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Janus am 11.1.09 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 11.1.09 um 11:51 Uhr
Katrinchen am 11.1.09 um 10:27 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
neptune am 11.1.09 um 11:17 Uhr
Svenny am 11.1.09 um 9:02 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung?
Plebeius am 11.1.09 um 9:13 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung?
Plebeius am 11.1.09 um 9:17 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung?
Svenny am 11.1.09 um 17:14 Uhr
Janna am 10.1.09 um 22:56 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch (kurz)
Lateinhelfer am 11.1.09 um 8:47 Uhr
daniela am 10.1.09 um 21:55 Uhr
Re: Bruache eine Übersetzung - kann kein Latein
Lateinhelfer am 11.1.09 um 8:44 Uhr
Re: Bruache eine Übersetzung - kann kein Latein
bonifatius am 11.1.09 um 11:38 Uhr
Tobias Winkler am 10.1.09 um 21:44 Uhr
Re: Zitatsuche
Elisabeth am 10.1.09 um 22:16 Uhr
Janna am 10.1.09 um 21:10 Uhr
Re: Latein- Deutsch Übersetzung
Elisabeth am 10.1.09 um 22:06 Uhr
Re: Latein- Deutsch Übersetzung
Janna am 10.1.09 um 22:12 Uhr
jule am 10.1.09 um 20:16 Uhr
Re: Schularbeit
ralph am 10.1.09 um 20:23 Uhr
Re: Schularbeit
bonifatius am 11.1.09 um 11:07 Uhr
Re: Schularbeit
bonifatius am 11.1.09 um 11:13 Uhr
Heinrich am 10.1.09 um 18:59 Uhr
Re: Berufsbezeichnung
Lateinhelfer am 10.1.09 um 19:44 Uhr
Re: Berufsbezeichnung
andreas am 10.1.09 um 19:52 Uhr
Kirchenbuchlatein
Heinrich am 22.5.11 um 17:13 Uhr
SANE am 10.1.09 um 18:00 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 11.1.09 um 1:21 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 11.1.09 um 9:08 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Sane am 11.1.09 um 21:10 Uhr
Weitere Antworten (23)
Thomas am 10.1.09 um 17:46 Uhr
Re: Vokabel gesucht „se corrobare“
Hilde am 11.1.09 um 15:57 Uhr
Re: Vokabel gesucht „se corrobare“
Hilde am 11.1.09 um 15:59 Uhr
Re: Vokabel gesucht „se corrobare“
Graeculus am 11.1.09 um 16:15 Uhr
Weitere Antworten (12)
atia am 10.1.09 um 17:39 Uhr
Re: hilfe!
Graeculus am 10.1.09 um 17:47 Uhr
Re: hilfe!
Graeculus am 10.1.09 um 17:48 Uhr
Re: hilfe!
andreas am 10.1.09 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 10.1.09 um 16:18 Uhr
Re: Bauwerke der Cäsaren
ralph am 10.1.09 um 19:16 Uhr
Re: Bauwerke der Cäsaren
Lateinhelfer am 10.1.09 um 19:19 Uhr
Re: Bauwerke der Cäsaren
Hilde am 10.1.09 um 20:03 Uhr
Teodor am 10.1.09 um 15:51 Uhr
Re: Übersetzung
teodor am 10.1.09 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.1.09 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 10.1.09 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chris am 10.1.09 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
Christina am 10.1.09 um 14:20 Uhr
Re: Übersetzung...
Graeculus am 10.1.09 um 15:42 Uhr
Übersetzung
Teodor am 10.1.09 um 15:49 Uhr
Re: Übersetzung...
Teodor am 10.1.09 um 15:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Minelein am 10.1.09 um 13:10 Uhr
Re: Der schlaue Hund
andreas am 10.1.09 um 16:53 Uhr
Re: Der schlaue Hund
Bibulus am 10.1.09 um 17:21 Uhr
Re: Der schlaue Hund
andreas am 10.1.09 um 17:25 Uhr
Weitere Antworten (34)
guz am 10.1.09 um 12:28 Uhr
Re: nb
andreas am 10.1.09 um 12:34 Uhr
Re: nb
Lateinhelfer am 10.1.09 um 12:38 Uhr
nn am 10.1.09 um 12:18 Uhr
Re: hilfe
andreas am 10.1.09 um 12:28 Uhr
Gallia est omnis divisa in partes tres! am 10.1.09 um 11:30 Uhr
Re: Wichtig!
andreas am 10.1.09 um 11:35 Uhr
Re: Wichtig!
Gallia est omnis divisa in partes tres! am 10.1.09 um 11:48 Uhr
aequitas am 10.1.09 um 11:23 Uhr
Re: Es wird Zeit
andreas am 10.1.09 um 11:30 Uhr
Re: Es wird Zeit
Lateinhelfer am 10.1.09 um 12:33 Uhr
Re: Es wird Zeit
Lateinhelfer am 10.1.09 um 12:44 Uhr
aequitas am 10.1.09 um 11:21 Uhr
Re: Inquisitor
Elisabeth am 10.1.09 um 11:23 Uhr
Re: Inquisitor
andreas am 10.1.09 um 11:42 Uhr
Flore am 10.1.09 um 6:06 Uhr
Re: Todesengel / Engel des Todes
Bibulus am 10.1.09 um 6:14 Uhr
Re: Todesengel / Engel des Todes
Flore am 12.1.09 um 3:52 Uhr
Sophia am 9.1.09 um 22:43 Uhr
Re: Hilfe
aequitas am 10.1.09 um 0:00 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 10.1.09 um 9:35 Uhr
Re: Hilfe
Sophia am 10.1.09 um 14:51 Uhr
Kristina am 9.1.09 um 21:22 Uhr
Re: übersetzung!!
Plebeius am 10.1.09 um 10:58 Uhr
Re: übersetzung!!
Lateinhelfer am 10.1.09 um 11:06 Uhr
Re: übersetzung!!
Lateinhelfer am 10.1.09 um 11:14 Uhr
Yasmin am 9.1.09 um 20:53 Uhr
Re: Bitte wieder mal um hilfe^^
andreas am 9.1.09 um 21:45 Uhr
Re: Bitte wieder mal um hilfe^^
Yasmin am 9.1.09 um 22:26 Uhr
Re: Bitte wieder mal um hilfe^^
Plebeius am 10.1.09 um 9:30 Uhr
DSGGF am 9.1.09 um 20:33 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG
andreas am 9.1.09 um 20:50 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG
DSGGF am 9.1.09 um 20:52 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG
andreas am 9.1.09 um 20:57 Uhr
Nick am 9.1.09 um 20:26 Uhr
Re: Und was bedeutet...
andreas am 9.1.09 um 20:39 Uhr
Nick am 9.1.09 um 19:13 Uhr
Re: !!!!! HILFE !!!!!
Thalia am 9.1.09 um 19:17 Uhr
Princeps am 9.1.09 um 18:19 Uhr
Re: was heißt citae
Hilde am 9.1.09 um 18:24 Uhr
Re: was heißt citae
Bibulus am 9.1.09 um 18:43 Uhr
Re: was heißt citae
Princeps am 9.1.09 um 19:08 Uhr
lucy am 9.1.09 um 16:44 Uhr
Re: grundform
Rusticus am 9.1.09 um 16:46 Uhr
Re: grundform
lucy am 9.1.09 um 17:13 Uhr
Rusticus am 9.1.09 um 16:18 Uhr
Re: Beschaffenheit des Forums
Bibulus am 9.1.09 um 17:00 Uhr
Re: Beschaffenheit des Forums
rico am 9.1.09 um 17:50 Uhr
Re: Beschaffenheit des Forums
rico am 9.1.09 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Helu am 9.1.09 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung
.ds. am 8.11.09 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 8.11.09 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzung
jule am 8.11.09 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (15)
polaris am 9.1.09 um 15:47 Uhr
Re: Was heisst denn das auf Deutsch?
Bibulus am 9.1.09 um 15:50 Uhr
Re: Was heisst denn das auf Deutsch?
polaris am 9.1.09 um 15:54 Uhr
Re: Was heisst denn das auf Deutsch?
jimb0i am 9.1.09 um 15:59 Uhr
Hilde am 9.1.09 um 15:46 Uhr
Re: @ Nymphe
Rusticus am 9.1.09 um 16:14 Uhr
Re: @ Nymphe
Rusticus am 9.1.09 um 16:15 Uhr
Re: @ Nymphe
Lateinhelfer am 9.1.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ute am 9.1.09 um 15:46 Uhr
Re: An den Gestalter dieses Forums
Bibulus am 9.1.09 um 15:54 Uhr
Re: An den Gestalter dieses Forums
Ute am 12.1.09 um 8:01 Uhr
Re: An den Gestalter dieses Forums
Hilde am 12.1.09 um 8:09 Uhr
El am 9.1.09 um 14:05 Uhr
Re: Übersétzung
anton am 9.1.09 um 14:08 Uhr
anton am 9.1.09 um 14:02 Uhr
El am 9.1.09 um 13:28 Uhr
Re: Wörterbuch
Lateinhelfer am 9.1.09 um 13:32 Uhr
Re: Wörterbuch
El am 9.1.09 um 13:32 Uhr
Kristina am 9.1.09 um 13:18 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 9.1.09 um 13:43 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 9.1.09 um 13:45 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 9.1.09 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Paul-Stephan Schütte am 9.1.09 um 13:09 Uhr
Re: Bild
Hilde am 9.1.09 um 13:57 Uhr
Re: Bild
Graeculus am 9.1.09 um 14:06 Uhr
André am 9.1.09 um 11:06 Uhr
Re: Prioriäten
bonifatius am 9.1.09 um 11:38 Uhr
Re: Prioriäten
André am 9.1.09 um 11:54 Uhr
Ute am 9.1.09 um 9:08 Uhr
Re: Dignatio Artis
Bibulus am 9.1.09 um 17:33 Uhr
Re: Dignatio Artis
andreas am 9.1.09 um 18:12 Uhr
Re: Dignatio Artis
Ute am 12.1.09 um 8:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Iris am 9.1.09 um 0:54 Uhr
Re: Datum?
Bibulus am 9.1.09 um 2:13 Uhr
Re: Datum?
Bibulus am 9.1.09 um 2:15 Uhr
Lateinhelfer am 8.1.09 um 23:34 Uhr
Re: Grille im Winter
Lateinhelfer am 8.1.09 um 23:52 Uhr
Robert am 8.1.09 um 23:11 Uhr
Re: ???
Lateinhelfer am 8.1.09 um 23:20 Uhr
Re: ???
Robert am 8.1.09 um 23:22 Uhr
aequitas am 8.1.09 um 22:40 Uhr
Re: Der Triumphator bleibt unsterblich
aequitas am 10.1.09 um 0:01 Uhr
Re: Der Triumphator bleibt unsterblich
Plebeius am 10.1.09 um 8:17 Uhr
Re: Der Triumphator bleibt unsterblich
aequitas am 10.1.09 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jasmine am 8.1.09 um 22:12 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 8.1.09 um 22:17 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 8.1.09 um 22:25 Uhr
Sarah am 8.1.09 um 21:58 Uhr
Re: Text übersetzen
Graeculus am 8.1.09 um 22:21 Uhr
Re: Text übersetzen
Sarah am 8.1.09 um 22:28 Uhr
Re: Text übersetzen
Graeculus am 8.1.09 um 22:28 Uhr
Jasmine am 8.1.09 um 21:58 Uhr
Re: Satz übersetzung
Rusticus am 8.1.09 um 22:00 Uhr
Re: Satz übersetzung
Jasmine am 8.1.09 um 22:02 Uhr
Franziska am 8.1.09 um 21:52 Uhr
Re: Deklination
Lateinhelfer am 8.1.09 um 21:54 Uhr
Terry am 8.1.09 um 21:33 Uhr
Re: genitivus absolutus
Terry am 8.1.09 um 21:33 Uhr
Re: genitivus absolutus
Rusticus am 8.1.09 um 21:37 Uhr
Ablativus absolutus
Rusticus am 8.1.09 um 21:40 Uhr
wuff am 8.1.09 um 20:41 Uhr
Re: Berühmte Cicero Rede
Rusticus am 8.1.09 um 20:45 Uhr
K. am 8.1.09 um 20:32 Uhr
Re: ...
Lateinhelfer am 8.1.09 um 21:14 Uhr
Re: ...
Rusticus am 8.1.09 um 21:19 Uhr
Re: ...
Rusticus am 8.1.09 um 21:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
K. am 8.1.09 um 20:31 Uhr
Re: ...
Elisabeth am 8.1.09 um 21:48 Uhr
Re: ...
Graeculus am 8.1.09 um 21:51 Uhr
Max am 8.1.09 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
Max am 8.1.09 um 23:20 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.1.09 um 23:33 Uhr
Re: Übersetzung
gdrdg am 9.1.09 um 15:18 Uhr
mona am 8.1.09 um 19:14 Uhr
Re: inritum ?
Lateinhelfer am 8.1.09 um 19:29 Uhr
Re: inritum ?
mona am 8.1.09 um 19:34 Uhr
porcus am 8.1.09 um 18:20 Uhr
Re: Cicero
Graeculus am 8.1.09 um 18:45 Uhr
Re: Cicero
porcus am 8.1.09 um 18:54 Uhr
hai am 8.1.09 um 16:44 Uhr
Re: consitituerunt
ralph am 8.1.09 um 16:49 Uhr
Re: consitituerunt
Lateinhelfer am 8.1.09 um 16:52 Uhr
Re: consitituerunt
hai am 8.1.09 um 16:53 Uhr
Christopher am 8.1.09 um 16:41 Uhr
Re: Konjunktiv-Frage
Graeculus am 8.1.09 um 17:08 Uhr
Re: Konjunktiv-Frage
Christopher am 8.1.09 um 17:11 Uhr
Re: Konjunktiv-Frage
Lateinhelfer am 8.1.09 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
ugAH am 8.1.09 um 16:24 Uhr
Re: tEXT
Lateinhelfer am 8.1.09 um 16:34 Uhr
Re: tEXT
ugAH am 8.1.09 um 16:34 Uhr
Re: tEXT
Lateinhelfer am 8.1.09 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 8.1.09 um 15:24 Uhr
Re: Stimmt das Beispiel aus dem Lehrbuch?
Graeculus am 8.1.09 um 15:37 Uhr
Re: Stimmt das Beispiel aus dem Lehrbuch?
Thomas am 8.1.09 um 19:31 Uhr
Re: Stimmt das Beispiel aus dem Lehrbuch?
Hilde am 8.1.09 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nikie am 8.1.09 um 14:14 Uhr
Re: der selnstbewusste Prinz
Sabina am 8.6.11 um 21:13 Uhr
Re: der selnstbewusste Prinz
Sabina am 8.6.11 um 21:29 Uhr
Re: der selnstbewusste Prinz
MediumWasser am 23.6.11 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (47)
soso am 8.1.09 um 13:50 Uhr
Re: Cicero übersetzungen
soso am 8.1.09 um 13:57 Uhr
Christian am 8.1.09 um 9:14 Uhr
Re: Einen Spruch übersetzen.
Plebeius am 8.1.09 um 9:25 Uhr
Re: Einen Spruch übersetzen.
Christian am 8.1.09 um 11:34 Uhr
Medea am 8.1.09 um 6:52 Uhr
Re: Wie übersetzte ich richtig?
Medea am 8.1.09 um 18:18 Uhr
Re: Wie übersetzte ich richtig?
Medea am 8.1.09 um 18:58 Uhr
Re: Wie übersetzte ich richtig?
Medea am 8.1.09 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (7)
Klaus Hüllhoff am 8.1.09 um 6:50 Uhr
Re: Herr
aurora am 8.1.09 um 7:03 Uhr
Lena am 8.1.09 um 0:28 Uhr
Re: Satzübersetzung, bitte =)
Bibulus am 8.1.09 um 0:54 Uhr
Re: Satzübersetzung, bitte =)
Elisabeth am 8.1.09 um 15:02 Uhr
Re: Satzübersetzung, bitte =)
Lubmin am 8.1.09 um 18:56 Uhr
Lisa am 7.1.09 um 20:46 Uhr
Re: clemens -clementer?
obstupefactus am 28.10.15 um 10:48 Uhr
Re: clemens -clementer?
Klaus am 28.10.15 um 11:01 Uhr
Re: clemens -clementer?
assinapians am 28.10.15 um 11:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
andreas am 7.1.09 um 20:35 Uhr
Re: Akronym Ariovist
andreas am 7.1.09 um 20:52 Uhr
Re: Akronym Ariovist
Bibulus am 7.1.09 um 21:06 Uhr
Re: Akronym Ariovist
andreas am 7.1.09 um 21:12 Uhr
xy am 7.1.09 um 20:22 Uhr
Re: ??hilfe??
rico am 7.1.09 um 20:27 Uhr
xy am 7.1.09 um 20:13 Uhr
Hilfeeeeeeeeeeeeee!!
xy am 7.1.09 um 20:20 Uhr
Re: D-L
andreas am 7.1.09 um 20:21 Uhr
Re: D-L
xy am 7.1.09 um 20:23 Uhr
xy am 7.1.09 um 19:49 Uhr
Re: Was bedeutet aestate??
andreas am 7.1.09 um 19:51 Uhr
Re: Was bedeutet aestate??
andreas am 7.1.09 um 19:52 Uhr
Re: Was bedeutet aestate??
xy am 7.1.09 um 19:52 Uhr
caro1 am 7.1.09 um 19:38 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen????
Anonühmus am 7.1.09 um 19:41 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen????
caro1 am 7.1.09 um 19:42 Uhr
porcus am 7.1.09 um 19:22 Uhr
Re: Hilfe!
porcus am 8.1.09 um 13:52 Uhr
Re: Hilfe!
Graeculus am 8.1.09 um 13:57 Uhr
Re: Hilfe!
ralph am 8.1.09 um 14:13 Uhr
Weitere Antworten (6)
MoD am 7.1.09 um 19:21 Uhr
Re: Verbirg dich nicht
andreas am 7.1.09 um 19:30 Uhr
Re: Verbirg dich nicht
Elisabeth am 7.1.09 um 21:14 Uhr
Superaffe am 7.1.09 um 19:21 Uhr
Re: Wer das ließt is doof auf Latein
Bibulus am 8.1.09 um 0:48 Uhr
Re: Wer das ließt is doof auf Latein
soso am 8.1.09 um 13:51 Uhr
Re: Wer das ließt is doof auf Latein
soso am 8.1.09 um 13:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lisa am 7.1.09 um 17:45 Uhr
Re: 3.Person Singular von sequor??
Graeculus am 8.1.09 um 16:45 Uhr
Re: 3.Person Singular von sequor??
Lateinhelfer am 8.1.09 um 16:46 Uhr
Re: 3.Person Singular von sequor??
gabi am 8.1.09 um 16:46 Uhr
Weitere Antworten (4)
Klex am 7.1.09 um 17:36 Uhr
Re: SOS!
Klex am 7.1.09 um 18:36 Uhr
Re: SOS!
rico am 7.1.09 um 18:44 Uhr
Re: SOS!
Bibulus am 7.1.09 um 19:12 Uhr
Weitere Antworten (13)
anni am 7.1.09 um 17:15 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
anni am 7.1.09 um 17:24 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 7.1.09 um 17:24 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 7.1.09 um 17:27 Uhr
Scoon am 7.1.09 um 17:01 Uhr
Re: Straßenverkehr?
Thalia am 7.1.09 um 17:09 Uhr
Flo am 7.1.09 um 16:41 Uhr
Re: Suche Lateinübersetzung zu Eutrop Buch 6
Lateinhelfer am 7.1.09 um 16:47 Uhr
Re: Suche Lateinübersetzung zu Eutrop Buch 6
Lateinhelfer am 7.1.09 um 17:13 Uhr
Chris am 7.1.09 um 15:57 Uhr
cleo+ lili am 7.1.09 um 15:25 Uhr
Re: RE Satzübersetzung
rico am 7.1.09 um 16:52 Uhr
Re: RE Satzübersetzung
nichts checker am 7.1.09 um 17:54 Uhr
Re: RE Satzübersetzung
rico am 7.1.09 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sascha am 7.1.09 um 15:13 Uhr
Re: Seneca: Hilfe bei einem Satz
Lateinhelfer am 8.1.09 um 15:59 Uhr
Re: Seneca: Hilfe bei einem Satz
Plebeius am 8.1.09 um 16:05 Uhr
Re: Seneca: Hilfe bei einem Satz
Sascha am 10.1.09 um 13:56 Uhr
Weitere Antworten (18)
ceasar am 7.1.09 um 14:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte?
Thalia am 7.1.09 um 15:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte?
ceasar am 7.1.09 um 15:34 Uhr
Susi am 7.1.09 um 12:45 Uhr
Re: Aurugine?
Thalia am 7.1.09 um 12:57 Uhr
Re: Aurugine?
Thalia am 7.1.09 um 12:57 Uhr
Re: Aurugine?
Susi am 7.1.09 um 12:58 Uhr
Thalia am 7.1.09 um 12:27 Uhr
Re: @Caro - Glaub an Dich
Thalia am 7.1.09 um 12:29 Uhr
Hans Rothauscher am 7.1.09 um 10:41 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mimi am 7.1.09 um 3:24 Uhr
Gesundheit Liebe Geduld
gerd am 8.1.09 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christian am 6.1.09 um 23:50 Uhr
Re: Lateinischer Name
Bibulus am 7.1.09 um 2:45 Uhr
Re: Lateinischer Name
Hilde am 7.1.09 um 8:36 Uhr
Re: Lateinischer Name
Plebeius am 7.1.09 um 8:50 Uhr
Manuel Renken am 6.1.09 um 22:41 Uhr
Re: Ich habe Träume verkauft
Graeculus am 6.1.09 um 22:46 Uhr
Re: Ich habe Träume verkauft
Bibulus am 6.1.09 um 23:20 Uhr
Susi am 6.1.09 um 18:58 Uhr
Re: bovum = (Gen. Pl.) der Kühe?
Lateinhelfer am 6.1.09 um 20:32 Uhr
Re: bovum = (Gen. Pl.) der Kühe?
andreas am 6.1.09 um 20:41 Uhr
Re: bovum = (Gen. Pl.) der Kühe?
Hilde am 6.1.09 um 21:00 Uhr
Weitere Antworten (22)
petra am 6.1.09 um 18:29 Uhr
Re: glückststern
andreas am 6.1.09 um 18:37 Uhr
Re: glückststern
Bibulus am 6.1.09 um 18:41 Uhr
Lateinhelfer am 6.1.09 um 18:24 Uhr
Re: Bandname - Yoshi
Lateinhelfer am 6.1.09 um 20:42 Uhr
Re: Bandname - Yoshi
Hilde am 6.1.09 um 21:12 Uhr
Re: Bandname - Yoshi
Lateinhelfer am 6.1.09 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Angi am 6.1.09 um 17:33 Uhr
Re: Kurzer Spruch auf Latein
Graeculus am 6.1.09 um 21:00 Uhr
Nicolai am 6.1.09 um 16:22 Uhr
Re: Suche einen lat. namen ^^
Lateinhelfer am 7.1.09 um 20:22 Uhr
Re: Suche einen lat. namen ^^
rico am 7.1.09 um 20:25 Uhr
Re: Suche einen lat. namen ^^
Lateinhelfer am 7.1.09 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (36)
Love am 6.1.09 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sabrina am 6.1.09 um 15:23 Uhr
Re: Liebe
The_butcher am 6.1.09 um 15:51 Uhr
Re: Liebe
Graeculus am 6.1.09 um 15:52 Uhr
Re: Liebe
Lateinhelfer am 6.1.09 um 15:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
Rusticus am 6.1.09 um 14:52 Uhr
Re: Die letzte Übersetzungsanfrage meinerseits
Elisabeth am 6.1.09 um 15:24 Uhr
Re: Die letzte Übersetzungsanfrage meinerseits
Lateinhelfer am 6.1.09 um 15:46 Uhr
Peter Müller am 6.1.09 um 14:27 Uhr
Re: Ein kurzer Satz
Graeculus am 6.1.09 um 15:34 Uhr
Re: Ein kurzer Satz
Peter Müller am 23.1.09 um 19:31 Uhr
Re: Ein kurzer Satz ergänzung
Peter Müller am 23.1.09 um 19:34 Uhr
Nelly am 6.1.09 um 13:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
lisa am 6.1.09 um 12:57 Uhr
Re: de re publica cicero
Hilde am 6.1.09 um 13:50 Uhr
Re: de re publica cicero
lisa am 6.1.09 um 14:40 Uhr
Patrik88 am 6.1.09 um 12:57 Uhr
Re: hätte das gerne übersetzt
Patrik88 am 6.1.09 um 17:09 Uhr
Re: hätte das gerne übersetzt
Graeculus am 6.1.09 um 17:16 Uhr
Re: hätte das gerne übersetzt
Graeculus am 6.1.09 um 17:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Natalie am 6.1.09 um 12:40 Uhr
Re: bitte übersetzen
Natalie am 6.1.09 um 12:57 Uhr
Re: bitte übersetzen
Thalia am 6.1.09 um 12:59 Uhr
Re: bitte übersetzen
Natalie am 6.1.09 um 13:04 Uhr
Susi am 6.1.09 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (4)
kp am 6.1.09 um 10:23 Uhr
Re: kp
kp am 6.1.09 um 10:24 Uhr
Re: kp
kp am 6.1.09 um 10:24 Uhr
Re: kp
kp am 6.1.09 um 10:24 Uhr
Ralf am 5.1.09 um 22:27 Uhr
Re: Bedeutung einer Altarinschrift
Hanse am 6.1.09 um 1:25 Uhr
Re: Bedeutung einer Altarinschrift
Ralf am 6.1.09 um 13:04 Uhr
xero am 5.1.09 um 21:02 Uhr
Re: familia romana&patria
Bibulus am 5.1.09 um 22:37 Uhr
Re: familia romana&patria
Bibulus am 5.1.09 um 22:38 Uhr
Re: familia romana&patria
Bibulus am 5.1.09 um 22:44 Uhr
Lexaja am 5.1.09 um 20:44 Uhr
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Lexaja am 5.1.09 um 21:48 Uhr
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Bibulus am 5.1.09 um 22:26 Uhr
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Lateinhelfer am 6.1.09 um 9:46 Uhr
sora am 5.1.09 um 18:05 Uhr
Re: übersetzung
sora am 5.1.09 um 18:52 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 5.1.09 um 19:09 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 5.1.09 um 19:11 Uhr
Peter am 5.1.09 um 17:21 Uhr
Re: Kann mir jemand bitte diesen Text übersetzen
Lateinhelfer am 5.1.09 um 17:44 Uhr
Melanie Leistner am 5.1.09 um 16:29 Uhr
Re: Suche Übersetzung für Tattoo
Lateinhelfer am 6.1.09 um 17:35 Uhr
Re: Suche Übersetzung für Tattoo
joschi am 6.1.09 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (14)
Plebeius am 5.1.09 um 16:23 Uhr
Re: Tattoo -fitzi
Graeculus am 5.1.09 um 17:01 Uhr
Re: Tattoo -fitzi
Bibulus am 5.1.09 um 17:34 Uhr
Re: Tattoo -fitzi
Graeculus am 5.1.09 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
latinum am 5.1.09 um 12:18 Uhr
Re: vokabelsuche
Elisabeth am 5.1.09 um 12:24 Uhr
Re: vokabelsuche
latinum am 5.1.09 um 12:25 Uhr
Re: vokabelsuche
bonifatius am 5.1.09 um 15:46 Uhr
aduc am 5.1.09 um 12:05 Uhr
Re: aduc
Elisabeth am 5.1.09 um 12:23 Uhr
Re: aduc
aduc am 5.1.09 um 12:26 Uhr
Re: aduc
Lateinhelfer am 5.1.09 um 12:30 Uhr
Germanicus am 5.1.09 um 11:37 Uhr
Danke!!
Germanicus am 5.1.09 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (26)
luca007 am 5.1.09 um 11:34 Uhr
Re: cum...cum
Bibulus am 5.1.09 um 18:13 Uhr
Re: cum...cum
bonifatius am 6.1.09 um 21:51 Uhr
Re: cum...cum
rico am 6.1.09 um 22:00 Uhr
Weitere Antworten (41)
Plebeius am 5.1.09 um 10:42 Uhr
Re: Ohne Schuld
ralph am 5.1.09 um 10:49 Uhr
Re: Ohne Schuld
janine am 5.1.09 um 11:02 Uhr
Re: Ohne Schuld
Plebeius am 5.1.09 um 11:03 Uhr
Tom am 4.1.09 um 23:58 Uhr
Laura am 4.1.09 um 20:15 Uhr
Re: korrekturen?
Graeculus am 4.1.09 um 21:37 Uhr
Re: korrekturen?
andreas am 4.1.09 um 21:59 Uhr
Re: korrekturen?
Graeculus am 4.1.09 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
musiclover am 4.1.09 um 19:32 Uhr
Re: Carpe diem, quam minimum credula postero!
Dr.med. Lu. am 22.7.11 um 17:02 Uhr
Re: Carpe diem, quam minimum credula postero!
Hanfried Lange am 28.7.15 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (22)
Andi am 4.1.09 um 18:47 Uhr
Re: via et ratione
Lateinhelfer am 4.1.09 um 18:56 Uhr
Re: via et ratione
Lateinhelfer am 4.1.09 um 18:59 Uhr
Re: via et ratione
Andi am 4.1.09 um 19:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Janna am 4.1.09 um 18:35 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 4.1.09 um 18:39 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 5.1.09 um 8:01 Uhr
Benni am 4.1.09 um 18:13 Uhr
Re: Noch einmal Vampyre und Aufklärung
Graeculus am 4.1.09 um 18:22 Uhr
Benni am 4.1.09 um 18:10 Uhr
Gänseblümchen am 4.1.09 um 16:07 Uhr
Re: Kontrolle/Übersetzung
andreas am 4.1.09 um 17:11 Uhr
Re: Kontrolle/Übersetzung
rico am 4.1.09 um 17:13 Uhr
Re: Kontrolle/Übersetzung
andreas am 4.1.09 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Josi am 4.1.09 um 15:44 Uhr
Re: Liebe
Josi am 4.1.09 um 15:52 Uhr
Re: Liebe
Josi am 4.1.09 um 15:53 Uhr
Re: Liebe
Lateinhelfer am 4.1.09 um 16:06 Uhr
bonifatius am 4.1.09 um 15:34 Uhr
-
Hauke Thomas am 24.2.11 um 11:37 Uhr
Re: sc.?
ONDIT am 24.2.11 um 11:46 Uhr
Re: sc.?
passer domesticus am 24.2.11 um 14:02 Uhr
Weitere Antworten (26)
qDUUF am 4.1.09 um 15:10 Uhr
Re: bene habet
Lateinhelfer am 4.1.09 um 15:22 Uhr
Re: bene habet
Lateinhelfer am 4.1.09 um 15:25 Uhr
Tine am 4.1.09 um 14:58 Uhr
Re: Mallorca
bonifatius am 4.1.09 um 15:05 Uhr
Re: Mallorca
Plebeius am 4.1.09 um 15:10 Uhr
Re: Mallorca
Lateinhelfer am 4.1.09 um 15:29 Uhr
tilly am 4.1.09 um 13:55 Uhr
Re: Übersetzen zweier Wörter
rico am 4.1.09 um 14:08 Uhr
Re: Übersetzen zweier Wörter
rico am 4.1.09 um 14:09 Uhr
Re: Übersetzen zweier Wörter
rico am 4.1.09 um 14:11 Uhr
nullchcker am 4.1.09 um 12:29 Uhr
Re: Bitte helft mir folgenden text zu übersetzen
nullchcker am 5.1.09 um 10:16 Uhr
Weitere Antworten (11)
sallust am 4.1.09 um 12:26 Uhr
Re: überlegen....
rico am 4.1.09 um 12:44 Uhr
Re: überlegen....
bonifatius am 4.1.09 um 13:24 Uhr
Plebeius am 4.1.09 um 11:57 Uhr
Re: Diagnose
Lateinhelfer am 4.1.09 um 14:48 Uhr
Re: Diagnose
Lateinhelfer am 4.1.09 um 15:02 Uhr
Re: Diagnose
Thalia am 4.1.09 um 16:48 Uhr
Weitere Antworten (6)
foxy am 3.1.09 um 23:22 Uhr
Re: wer kann mir auf de sprünge helfen...?
Graeculus am 3.1.09 um 23:38 Uhr
Zieglmayer Heinz am 3.1.09 um 21:50 Uhr
Re: Matrikenübersetzung
Hilde am 31.1.09 um 18:15 Uhr
Re: Matrikenübersetzung
Lateinhelfer am 31.1.09 um 18:25 Uhr
Re: Matrikenübersetzung
andreas am 31.1.09 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (22)
Bini am 3.1.09 um 21:00 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 3.1.09 um 23:40 Uhr
Weitere Antworten (14)
DBlacky am 3.1.09 um 20:52 Uhr
Re: HILFE!
Elisabeth am 3.1.09 um 21:00 Uhr
Re: HILFE!
DBlacky am 3.1.09 um 21:19 Uhr
Re: HILFE!
Graeculus am 3.1.09 um 22:55 Uhr
Sabine am 3.1.09 um 19:48 Uhr
Re: Himmel und Hölle
andreas am 3.1.09 um 19:51 Uhr
Hartmut Schluck am 3.1.09 um 19:02 Uhr
Re: Inferno
Bibulus am 3.1.09 um 19:35 Uhr
Re: Inferno
Romanus am 3.1.09 um 19:44 Uhr
Re: Inferno
Graeculus am 3.1.09 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
bubbel am 3.1.09 um 16:44 Uhr
Re: hilfe!
Florianus am 4.1.09 um 17:36 Uhr
Re: hilfe!
andreas am 4.1.09 um 17:41 Uhr
Re: hilfe!
Lateinhelfer am 4.1.09 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
bubbel am 3.1.09 um 15:59 Uhr
Re: bitte übersetzen!
Graeculus am 3.1.09 um 19:20 Uhr
Re: bitte übersetzen!
danny am 3.1.09 um 23:23 Uhr
Re: bitte übersetzen!
andreas am 3.1.09 um 23:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hanna am 3.1.09 um 15:49 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 3.1.09 um 15:58 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 3.1.09 um 16:02 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 3.1.09 um 16:02 Uhr
gregor am 3.1.09 um 14:15 Uhr
Re: Probleme - ?ornarint?
ralph am 3.1.09 um 14:28 Uhr
Re: Probleme - ?ornarint?
ralph am 3.1.09 um 14:31 Uhr
Re: Probleme - ?ornarint?
gregor am 3.1.09 um 17:54 Uhr
Plebeius am 3.1.09 um 13:42 Uhr
Re: ....ANNUM .... SINDY
Graeculus am 3.1.09 um 20:01 Uhr
Re: ....ANNUM .... SINDY
Lateinhelfer am 3.1.09 um 20:02 Uhr
Re: ....ANNUM .... SINDY
rico am 3.1.09 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
Plebeius am 3.1.09 um 13:26 Uhr
Re: Tattoo - Katrin
Katrin am 3.1.09 um 13:56 Uhr
Re: Tattoo - Katrin
Katrin am 3.1.09 um 21:07 Uhr
Re: Tattoo - Katrin
Romanus am 4.1.09 um 8:48 Uhr
Weitere Antworten (6)
El am 3.1.09 um 13:07 Uhr
Re: PPP in Tabelle
andreas am 3.1.09 um 13:14 Uhr
Möqa am 3.1.09 um 11:27 Uhr
Re: denken...
andreas am 3.1.09 um 11:30 Uhr
Re: denken...
andreas am 3.1.09 um 11:30 Uhr
Re: denken...
Plebeius am 3.1.09 um 11:31 Uhr
Enni am 3.1.09 um 11:15 Uhr
Re: vorsuram
Lateinhelfer am 3.1.09 um 11:57 Uhr
Re: vorsuram
Plebeius am 3.1.09 um 11:59 Uhr
Re: vorsuram
Lateinhelfer am 3.1.09 um 12:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
factorem am 3.1.09 um 11:01 Uhr
Re: wer hilft mir bei meinem rätsel
andreas am 3.1.09 um 11:07 Uhr
Re: wer hilft mir bei meinem rätsel
Plebeius am 3.1.09 um 11:14 Uhr
Re: wer hilft mir bei meinem rätsel
factorem am 3.1.09 um 13:15 Uhr
Katrin am 3.1.09 um 10:48 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
andreas am 3.1.09 um 11:09 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Katrin am 3.1.09 um 13:14 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
andreas am 3.1.09 um 13:19 Uhr
petra am 3.1.09 um 0:09 Uhr
Re: bitte um hilfe
andreas am 3.1.09 um 0:49 Uhr
Re: bitte um hilfe
sissi am 3.1.09 um 0:52 Uhr
Re: bitte um hilfe
Bibulus am 3.1.09 um 1:06 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hans Gerter am 2.1.09 um 23:40 Uhr
Re: Herr
andreas am 3.1.09 um 0:11 Uhr
Re: Herr
Bibulus am 3.1.09 um 1:01 Uhr
Re: Herr
Hans Gerter am 4.1.09 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
luka am 2.1.09 um 22:42 Uhr
Re: was heißt folgendes auf deutsch?
Bibulus am 2.1.09 um 23:43 Uhr
Re: was heißt folgendes auf deutsch?
Elisabeth am 3.1.09 um 7:47 Uhr
Re: was heißt folgendes auf deutsch?
luka am 8.1.09 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
David am 2.1.09 um 22:28 Uhr
Re: Brauche schnelle Hilfe Deutsch-Latein
Hanse am 2.1.09 um 22:31 Uhr
Re: Brauche schnelle Hilfe Deutsch-Latein
David am 2.1.09 um 23:02 Uhr
sanus am 2.1.09 um 22:07 Uhr
Re: was heißt das auf deutsch???
sanus am 2.1.09 um 22:10 Uhr
Re: was heißt das auf deutsch???
Hanse am 2.1.09 um 22:36 Uhr
Re: was heißt das auf deutsch???
Hanse am 2.1.09 um 22:37 Uhr
Thomas am 2.1.09 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.1.09 um 21:52 Uhr
Muschti am 2.1.09 um 18:26 Uhr
Re: VOR ZEHN JAHREN
bonifatius am 2.1.09 um 18:29 Uhr
McLatein am 2.1.09 um 17:47 Uhr
Re: Mehrere Übersetzungsvarianten?
rico am 2.1.09 um 20:46 Uhr
Re: Mehrere Übersetzungsvarianten?
Graeculus am 2.1.09 um 20:51 Uhr
Re: Mehrere Übersetzungsvarianten?
rico am 2.1.09 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (9)
Tattoo am 2.1.09 um 16:45 Uhr
El am 2.1.09 um 16:09 Uhr
Re: Form bestimmen
Theodor am 2.1.09 um 16:30 Uhr
El am 2.1.09 um 16:04 Uhr
Re: Übungen
Plebeius am 2.1.09 um 16:37 Uhr
Re: Übungen
rico am 2.1.09 um 16:47 Uhr
Peer am 2.1.09 um 15:02 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Hilde am 11.1.09 um 19:33 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Sindy am 12.1.09 um 21:08 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung
Sindy am 12.1.09 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (10)
Pascal am 2.1.09 um 13:59 Uhr
Re: Homepage
Lateinhelfer am 2.1.09 um 15:14 Uhr
Re: Homepage
Pascal am 2.1.09 um 15:38 Uhr
Re: Homepage
Plebeius am 2.1.09 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (10)
Basti am 2.1.09 um 13:22 Uhr
Re: Übersetzung?
Graeculus am 2.1.09 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung?
bonifatius am 2.1.09 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung?
Lisa am 2.1.09 um 21:32 Uhr
Lateinhelfer am 2.1.09 um 13:11 Uhr
Re: Alle [psallite cum] luya
Lateinhelfer am 2.1.09 um 13:12 Uhr
bubbel am 2.1.09 um 11:52 Uhr
Re: bitte übersetzen!
irene am 2.1.09 um 12:23 Uhr
übersetzten bitte!!!!
bubbel am 2.1.09 um 12:28 Uhr
Re: bitte übersetzen!
bonifatius am 2.1.09 um 12:54 Uhr
Anita am 2.1.09 um 11:14 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Plebeius am 2.1.09 um 11:39 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Lateinhelfer am 2.1.09 um 11:45 Uhr
gregor am 2.1.09 um 11:06 Uhr
Sabine am 2.1.09 um 11:02 Uhr
Re: has?
Plebeius am 2.1.09 um 11:05 Uhr
Re: has?
Plebeius am 2.1.09 um 11:06 Uhr
Re: has?
Sabine am 2.1.09 um 11:08 Uhr
André am 2.1.09 um 9:12 Uhr
Re: prioritates pone
Thalia am 2.1.09 um 9:55 Uhr
Re: prioritates pone
Lateinhelfer am 2.1.09 um 10:20 Uhr
Re: prioritates pone
André am 9.1.09 um 11:56 Uhr
nero am 2.1.09 um 0:22 Uhr
Re: übersetzung ins lateinische
Romanus am 2.1.09 um 8:42 Uhr
Re: übersetzung ins lateinische
Plebeius am 2.1.09 um 8:46 Uhr
Re: übersetzung ins lateinische
Thalia am 2.1.09 um 9:01 Uhr
Wrchowetzky am 1.1.09 um 17:28 Uhr
Re: Übersetzen ins Lateinische
Bibulus am 1.1.09 um 18:25 Uhr
Re: Übersetzen ins Lateinische
Bibulus am 1.1.09 um 18:30 Uhr
Re: Übersetzen ins Lateinische
Bibulus am 1.1.09 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cruentus am 1.1.09 um 16:33 Uhr
Re: Is nomine vacans
ThorbornsMaria am 1.8.11 um 17:31 Uhr
Re: Is nomine vacans
Paenultima am 1.8.11 um 17:41 Uhr
Re: Is nomine vacans
ThorbornsMaria am 1.8.11 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (16)
hox am 1.1.09 um 14:52 Uhr
Re: saeviter
Thalia am 1.1.09 um 14:54 Uhr
Re: saeviter
Graeculus am 1.1.09 um 15:10 Uhr
maria am 1.1.09 um 13:50 Uhr
Re: diagramm
Bibulus am 1.1.09 um 18:06 Uhr
Re: diagramm
Graeculus am 1.1.09 um 18:12 Uhr
Re: diagramm
Bibulus am 1.1.09 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (14)
Sandy am 31.12.08 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzung „Sonntagskind“
Graeculus am 3.1.09 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung „Sonntagskind“
Graeculus am 3.1.09 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung „Sonntagskind“
Graeculus am 3.1.09 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cynthia am 31.12.08 um 16:13 Uhr
Re: Sehenswürdigkeit
Cynthia am 3.1.09 um 9:43 Uhr
Re: Sehenswürdigkeit
Cynthia am 3.1.09 um 9:45 Uhr
Re: Sehenswürdigkeit
Lateinhelfer am 3.1.09 um 10:16 Uhr
Weitere Antworten (14)
bonifatius am 31.12.08 um 15:07 Uhr
Re: reciperandam?
Graeculus am 31.12.08 um 15:19 Uhr
Re: reciperandam?
rico am 31.12.08 um 15:26 Uhr
Re: reciperandam?
Graeculus am 31.12.08 um 15:26 Uhr
Thomas am 31.12.08 um 10:29 Uhr
Re: Ewige Treue der Familie
bonifatius am 31.12.08 um 10:32 Uhr
maria am 31.12.08 um 9:39 Uhr
Re: frage
Plebeius am 31.12.08 um 9:45 Uhr
Re: frage
ralph am 31.12.08 um 9:48 Uhr
Re: frage
Plebeius am 31.12.08 um 9:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Leo am 31.12.08 um 8:45 Uhr
Re: Wäre das so in ordnung ?
Plebeius am 31.12.08 um 9:55 Uhr
Re: Wäre das so in ordnung ?
Leo am 31.12.08 um 10:01 Uhr
Re: Wäre das so in ordnung ?
Lateinhelfer am 31.12.08 um 14:49 Uhr
ColdGhost am 31.12.08 um 3:53 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 1.1.09 um 12:10 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Romanus am 1.1.09 um 12:27 Uhr
Re: Übersetzung bitte
bonifatius am 1.1.09 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (6)
Graeculus am 30.12.08 um 23:15 Uhr
Re: Biberius Caldius Mero
Bibulus am 30.12.08 um 23:32 Uhr
Graeculus am 30.12.08 um 21:34 Uhr
Re: Döner macht schöner.
retsamys am 31.12.08 um 17:19 Uhr
Re: Döner macht schöner.
Graeculus am 31.12.08 um 17:23 Uhr
Re: Döner macht schöner.
Susanne am 31.12.08 um 20:58 Uhr
Weitere Antworten (7)
simon am 30.12.08 um 20:40 Uhr
Re: Suchen im Wörterbuch
ralph am 30.12.08 um 20:46 Uhr
Re: Suchen im Wörterbuch
rico am 30.12.08 um 20:49 Uhr
Rusticus am 30.12.08 um 19:47 Uhr
Re: Iterum Caesar de Lutetia
Lateinhelfer am 30.12.08 um 20:59 Uhr
Re: Iterum Caesar de Lutetia
rico am 30.12.08 um 21:07 Uhr
Re: Iterum Caesar de Lutetia
Rusticus am 30.12.08 um 22:48 Uhr
Weitere Antworten (17)
rockford am 30.12.08 um 19:29 Uhr
Re: Gut und Böse
Lateinhelfer am 30.12.08 um 19:38 Uhr
Re: Gut und Böse
Rusticus am 30.12.08 um 19:49 Uhr
Re: Gut und Böse
Lateinhelfer am 30.12.08 um 19:51 Uhr
Druidus am 30.12.08 um 17:09 Uhr
Re: Besonderes
Lateinhelfer am 30.12.08 um 23:32 Uhr
Re: Besonderes
Lateinhelfer am 30.12.08 um 23:36 Uhr
Re: Besonderes
Bibulus am 30.12.08 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Melanie am 30.12.08 um 15:26 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Graeculus am 30.12.08 um 15:33 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Lateinhelfer am 30.12.08 um 15:49 Uhr
suchender am 30.12.08 um 15:00 Uhr
Re: Goethe deutsch->latein
Graeculus am 30.12.08 um 23:01 Uhr
Re: Goethe deutsch->latein
Bibulus am 31.12.08 um 0:14 Uhr
Re: Goethe deutsch->latein
suchender am 31.12.08 um 12:51 Uhr
Weitere Antworten (11)
Christian am 30.12.08 um 13:35 Uhr
Re: difformis
Hilde am 30.12.08 um 14:17 Uhr
Re: difformis
Graeculus am 30.12.08 um 14:20 Uhr
Re: difformis
Christian am 30.12.08 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
isis krenz am 30.12.08 um 13:29 Uhr
Re: sprichwort
Hilde am 30.12.08 um 13:38 Uhr
bonifatius am 30.12.08 um 13:20 Uhr
Re: a vor Vokalen ab m. Abl
bonifatius am 30.12.08 um 13:32 Uhr
Graeculus am 30.12.08 um 13:19 Uhr
Re: Von Rom zum Tattoo
Lateinhelfer am 30.12.08 um 14:53 Uhr
Re: Von Rom zum Tattoo
Rico am 1.1.09 um 19:33 Uhr
Re: Von Rom zum Tattoo
Lateinhelfer am 1.1.09 um 22:55 Uhr
Fanagusin am 30.12.08 um 11:52 Uhr
Re: Lied übersetzzung
Thalia am 30.12.08 um 12:30 Uhr
Re: Lied übersetzzung
Thalia am 30.12.08 um 12:34 Uhr
Re: Lied übersetzzung
Hilde am 30.12.08 um 12:36 Uhr
rockford am 30.12.08 um 9:57 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 30.12.08 um 10:16 Uhr
Re: Übersetzung
roman am 30.12.08 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 30.12.08 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (8)
Arne am 30.12.08 um 2:11 Uhr
Re: Haut
Bibulus am 30.12.08 um 2:50 Uhr
Neunus am 29.12.08 um 20:47 Uhr
Re: Richtig?
bonifatius am 29.12.08 um 21:05 Uhr
Re: Richtig?
Neunus am 29.12.08 um 22:41 Uhr
Re: Richtig?
Bibulus am 29.12.08 um 22:58 Uhr
bonifatius am 29.12.08 um 20:38 Uhr
Re: Neuer Beitrag - Tattoo ( Übersichtlichkeit!)
bonifatius am 29.12.08 um 21:17 Uhr
Re: Neuer Beitrag - Tattoo ( Übersichtlichkeit!)
Graeculus am 29.12.08 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rosshauptnerin am 29.12.08 um 18:45 Uhr
Re: Wie sage ich
Bibulus am 30.12.08 um 1:44 Uhr
Re: Wie sage ich
Plebeius am 30.12.08 um 8:10 Uhr
Re: Wie sage ich
Graeculus am 30.12.08 um 13:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
Susanne am 29.12.08 um 18:43 Uhr
Re: „dictorum“ GRAECULUS!!!
Bibulus am 30.12.08 um 1:21 Uhr
Re: „dictorum“
Bibulus am 30.12.08 um 1:31 Uhr
Re: „dictorum“
Susanne am 30.12.08 um 10:28 Uhr
Weitere Antworten (60)
Stephan am 29.12.08 um 17:08 Uhr
Re: Lanze - Übersetzung
bonifatius am 29.12.08 um 17:21 Uhr
Re: Lanze - Übersetzung
andreas am 29.12.08 um 17:24 Uhr
Re: Lanze - Übersetzung
Graeculus am 29.12.08 um 18:01 Uhr
rea am 29.12.08 um 16:46 Uhr
Re: Horror
Graeculus am 29.12.08 um 16:57 Uhr
Re: Horror
Bibulus am 29.12.08 um 16:58 Uhr
Re: Horror
rea am 30.12.08 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
maria am 29.12.08 um 16:31 Uhr
Re: obsidum..??
ralph am 29.12.08 um 16:41 Uhr
Re: obsidum..??
maria am 29.12.08 um 16:42 Uhr
Re: obsidum..??
Bibulus am 29.12.08 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hildegard am 29.12.08 um 16:27 Uhr
Re: Schlachtruf
Bibulus am 29.12.08 um 16:30 Uhr
Standesaufgabe
Lorenz am 20.5.09 um 9:23 Uhr
Re: Schlachtruf
Lateinhelfer am 20.5.09 um 9:33 Uhr
maria am 29.12.08 um 15:57 Uhr
Re: repetita reddita..?
maria am 29.12.08 um 16:17 Uhr
Re: repetita reddita..?
Bibulus am 29.12.08 um 16:25 Uhr
Re: repetita reddita..?
rico am 29.12.08 um 17:01 Uhr
bjerre am 29.12.08 um 15:02 Uhr
Re: Beziehungen zw. Rom und Griechenland?
bjerre am 29.12.08 um 15:24 Uhr
Re: Beziehungen zw. Rom und Griechenland?
Bibulus am 29.12.08 um 15:27 Uhr
Re: Beziehungen zw. Rom und Griechenland?
Graeculus am 29.12.08 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
maria am 29.12.08 um 13:22 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 29.12.08 um 13:27 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 29.12.08 um 13:31 Uhr
LeXx am 29.12.08 um 12:57 Uhr
Re: Übersetzung von Filmzitat
bonifatius am 29.12.08 um 13:04 Uhr
bonifatius am 29.12.08 um 12:39 Uhr
Weitere Antworten (15)
Anna am 29.12.08 um 12:13 Uhr
Re: Hunc
rico am 29.12.08 um 12:16 Uhr
Daniela am 29.12.08 um 11:43 Uhr
Re: wühlen ?
ralph am 29.12.08 um 11:52 Uhr
Janina am 29.12.08 um 11:33 Uhr
Re: Hippocrates
rico am 29.12.08 um 12:14 Uhr
Re: Hippocrates
bonifatius am 29.12.08 um 12:16 Uhr
Dietmar Seipt am 29.12.08 um 0:02 Uhr
Re: Desertus ob uxore pessima
Elisabeth am 29.12.08 um 7:07 Uhr
Re: Desertus ob uxore pessima
rico am 29.12.08 um 10:24 Uhr
Re: Desertus ob uxore pessima
Dietmar Seipt am 31.12.08 um 15:51 Uhr
Patrick am 28.12.08 um 22:20 Uhr
Re: Übersetzung
rico am 28.12.08 um 22:28 Uhr
Re: Übersetzung
Patrick am 28.12.08 um 22:37 Uhr
Lateinhelfer am 28.12.08 um 20:08 Uhr
Re: Geschöpf / Kreatur der Nacht
Graeculus am 28.12.08 um 20:35 Uhr
Re: Geschöpf / Kreatur der Nacht
Lateinhelfer am 28.12.08 um 20:37 Uhr
Re: Geschöpf / Kreatur der Nacht
Patrick am 28.12.08 um 22:37 Uhr
sevenpac am 28.12.08 um 19:41 Uhr
Re: störe meine kreise nicht
Lateinhelfer am 28.12.08 um 19:43 Uhr
Re: störe meine kreise nicht
Lateinhelfer am 28.12.08 um 19:45 Uhr
Re: störe meine kreise nicht
Lateinhelfer am 28.12.08 um 19:50 Uhr
Rusticus am 28.12.08 um 18:40 Uhr
Re: Iterum Caesar de Lutetia
rico am 29.12.08 um 13:21 Uhr
Re: Iterum Caesar de Lutetia
Lateinhelfer am 29.12.08 um 13:22 Uhr
Re: Iterum Caesar de Lutetia
Rusticus am 29.12.08 um 14:00 Uhr
Weitere Antworten (22)
bonifatius am 28.12.08 um 18:17 Uhr
Nytheron am 28.12.08 um 17:19 Uhr
Re: Gebrochene Herzen
Lateinhelfer am 28.12.08 um 20:19 Uhr
Re: Gebrochene Herzen
bonifatius am 28.12.08 um 20:23 Uhr
Re: Gebrochene Herzen
Plebeius am 29.12.08 um 7:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
Graeculus am 28.12.08 um 16:26 Uhr
Lukas am 28.12.08 um 11:51 Uhr
Re: acturus erat
Plebeius am 28.12.08 um 11:58 Uhr
Re: acturus erat
Lateinhelfer am 28.12.08 um 15:12 Uhr
Re: acturus erat
Plebeius am 28.12.08 um 15:15 Uhr
Michael Happel am 28.12.08 um 11:29 Uhr
Re: Friedhof Melaten in Köln
ralph am 28.12.08 um 12:00 Uhr
Re: Friedhof Melaten in Köln
Elisabeth am 28.12.08 um 19:00 Uhr
Re: Friedhof Melaten in Köln
Michael Ryhsen am 25.1.24 um 16:43 Uhr
Moritz am 28.12.08 um 10:54 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Moritz am 28.12.08 um 10:54 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Elisabeth am 28.12.08 um 11:21 Uhr
Jule am 28.12.08 um 9:48 Uhr
Re: Übersetzung
Jule am 28.12.08 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 29.12.08 um 8:42 Uhr
Re: Übersetzung
Jule am 29.12.08 um 11:10 Uhr
Weitere Antworten (11)
Michael Hierl am 27.12.08 um 21:15 Uhr
Re: Heimatliebe
Graeculus am 27.12.08 um 21:41 Uhr
Re: Heimatliebe
Bibulus am 27.12.08 um 21:50 Uhr
Re: Heimatliebe
Graeculus am 27.12.08 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Thomas am 27.12.08 um 18:23 Uhr
Re: Leben und leben lassen
arbiter am 31.3.11 um 14:38 Uhr
Re: Leben und leben lassen
Arculard am 3.4.11 um 16:49 Uhr
Re: Leben und leben lassen
filix am 3.4.11 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (10)
Lostregion am 27.12.08 um 18:09 Uhr
Re: Liedtext
Plebeius am 28.12.08 um 9:14 Uhr
Re: Liedtext
Elisabeth am 28.12.08 um 11:19 Uhr
Re: Liedtext
Plebeius am 28.12.08 um 12:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 27.12.08 um 17:04 Uhr
Re: Frage
bonifatius am 27.12.08 um 17:23 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 27.12.08 um 17:53 Uhr
Sebastian am 27.12.08 um 16:45 Uhr
Re: ne memores fuerat
Lateinhelfer am 27.12.08 um 20:42 Uhr
Re: ne memores fuerat
Teutonius am 14.10.10 um 21:52 Uhr
Re: ne memores fuerat
Bibulus am 14.10.10 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (30)
Karl Beutner am 27.12.08 um 14:21 Uhr
Re: Kirchenbucheinträge
Elisabeth am 27.12.08 um 17:52 Uhr
alex am 27.12.08 um 14:21 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Theodor am 27.12.08 um 15:36 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Lateinhelfer am 27.12.08 um 15:37 Uhr
Re: übersetzung gesucht
Theodor am 27.12.08 um 15:43 Uhr
Weitere Antworten (18)
Dominik am 27.12.08 um 13:10 Uhr
Re: Wappen
Lateinhelfer am 27.12.08 um 13:24 Uhr
Lukas am 27.12.08 um 13:01 Uhr
Funny am 27.12.08 um 12:58 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 27.12.08 um 14:09 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 27.12.08 um 15:10 Uhr
Re: übersetzung
Graeculus am 27.12.08 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sabine am 27.12.08 um 12:04 Uhr
Re: „Ballsportfan“
Thalia am 27.12.08 um 12:22 Uhr
Max am 27.12.08 um 11:37 Uhr
Re: interesse - PFA
Bibulus am 27.12.08 um 18:06 Uhr
Re: interesse - PFA
Bibulus am 27.12.08 um 18:10 Uhr
Re: interesse - PFA
Graeculus am 27.12.08 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (19)
Dietmar Seipt am 27.12.08 um 0:22 Uhr
Re: Anno Salutis Nostrae MDCCXXX.
rico am 27.12.08 um 0:30 Uhr
Iocifer am 26.12.08 um 22:07 Uhr
Re: opto rideatis
Iocifer am 27.12.08 um 22:46 Uhr
Re: opto rideatis
Lateinhelfer am 27.12.08 um 23:05 Uhr
Re: opto rideatis
Lateinhelfer am 27.12.08 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Isa Müller am 26.12.08 um 15:17 Uhr
Re: Neue Götter
rico am 26.12.08 um 15:18 Uhr
Helge am 26.12.08 um 13:55 Uhr
Re: Gründungstafel-Umschrift
Helge am 27.12.08 um 22:41 Uhr
Re: Gründungstafel-Umschrift
Graeculus am 28.12.08 um 16:08 Uhr
Re: Gründungstafel-Umschrift
Helge am 3.1.09 um 13:08 Uhr
Weitere Antworten (14)
markus am 26.12.08 um 13:44 Uhr
Re: ...tattoo
Graeculus am 26.12.08 um 14:22 Uhr
Funny am 26.12.08 um 12:53 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 26.12.08 um 13:34 Uhr
Re: Tattoo
Miriam am 26.12.08 um 14:21 Uhr
Re: Tattoo
Graeculus am 26.12.08 um 14:30 Uhr
Quasquas am 26.12.08 um 12:39 Uhr
Re: turma domestica
Graeculus am 26.12.08 um 14:50 Uhr
Re: turma domestica - ad Graeculum
rico am 26.12.08 um 14:54 Uhr
Re: turma domestica
Graeculus am 26.12.08 um 15:07 Uhr
Nick am 26.12.08 um 12:06 Uhr
Re: bitte Übersetzen!
asila am 6.6.11 um 19:07 Uhr
Re: bitte Übersetzen!
Graeculus am 6.6.11 um 19:11 Uhr
Re: bitte Übersetzen! - geschlossen
ralph am 6.6.11 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (12)
Frank am 26.12.08 um 11:53 Uhr
Re: Wer weiß was diese Gravur bedeutet?
rico am 26.12.08 um 18:57 Uhr
Re: Wer weiß was diese Gravur bedeutet?
Bibulus am 26.12.08 um 19:06 Uhr
Re: Wer weiß was diese Gravur bedeutet?
Lateinhelfer am 27.12.08 um 0:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Peter G. am 26.12.08 um 11:24 Uhr
Re: Anfrage für Übersetzung
Graeculus am 26.12.08 um 15:12 Uhr
Re: Anfrage für Übersetzung
Graeculus am 26.12.08 um 15:13 Uhr
Re: Anfrage für Übersetzung
rico am 26.12.08 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michael am 26.12.08 um 10:43 Uhr
Re: Campino Spruch
Lateinhelfer am 3.1.09 um 15:36 Uhr
Re: Campino Spruch
michael am 3.1.09 um 18:11 Uhr
Re: Campino Spruch
Oi! am 3.1.09 um 18:31 Uhr
Lisandra am 26.12.08 um 10:12 Uhr
Re: Braüchte bitte eine Übersetzung
Hanse am 26.12.08 um 13:38 Uhr
Sandra am 26.12.08 um 9:32 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Elisabeth am 26.12.08 um 10:12 Uhr
Plebeius am 26.12.08 um 8:29 Uhr
Hilde am 25.12.08 um 21:14 Uhr
Re: Oxoviensis- Ochsenfurt
Lateinhelfer am 26.12.08 um 9:41 Uhr
Re: Oxoviensis- Ochsenfurt
Lateinhelfer am 26.12.08 um 10:02 Uhr
Re: Oxoviensis- Ochsenfurt
Lateinhelfer am 26.12.08 um 10:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sabine am 25.12.08 um 20:02 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
Lateinhelfer am 25.12.08 um 20:26 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
Elisabeth am 25.12.08 um 20:26 Uhr
Inés am 25.12.08 um 19:10 Uhr
Re: tattoo
Hanse am 25.12.08 um 19:17 Uhr
Graeculus am 25.12.08 um 14:52 Uhr
Re: Lateinhelfer: aliquando
Graeculus am 25.12.08 um 21:56 Uhr
Re: Lateinhelfer: aliquando
Elisabeth am 25.12.08 um 22:01 Uhr
Re: Lateinhelfer: aliquando
Lateinhelfer am 25.12.08 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (11)
Plebeius am 25.12.08 um 8:45 Uhr
Re: DIES NATALIS
Lateinhelfer am 25.12.08 um 9:53 Uhr
Arne Max Träger am 25.12.08 um 1:50 Uhr
Re: Taufmatrikel anno 1720 Grünsfeld
Plebeius am 25.12.08 um 8:16 Uhr
Martin Kögler am 24.12.08 um 12:19 Uhr
Re: Hamburgisches Urkundenbuch
Elisabeth am 24.12.08 um 13:37 Uhr
Andy am 24.12.08 um 12:04 Uhr
Re: Übersetztung
rico am 24.12.08 um 12:50 Uhr
rio am 23.12.08 um 21:26 Uhr
Re: ich danke das wir alle hier sind
rio am 23.12.08 um 21:30 Uhr
Re: ich danke das wir alle hier sind
Plebeius am 24.12.08 um 8:37 Uhr
F.S. am 23.12.08 um 20:31 Uhr
Re: Ich bräuchte da mal Hilfe
Plebeius am 24.12.08 um 10:18 Uhr
Re: Ich bräuchte da mal Hilfe
andrea am 25.12.08 um 12:06 Uhr
Re: Ich bräuchte da mal Hilfe
Graeculus am 25.12.08 um 13:08 Uhr
Hendrik Storma am 23.12.08 um 18:27 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Hendrik Storma am 26.12.08 um 14:20 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Graeculus am 26.12.08 um 14:26 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Graeculus am 26.12.08 um 14:32 Uhr
Lateinhelfer am 23.12.08 um 18:09 Uhr
Taufmatrikel Grünsfeld 1721
Arne Max Träger am 25.12.08 um 12:47 Uhr
Oxoviensis = Ochsenfurt
Arne Max Träger: NF. am 25.12.08 um 20:55 Uhr
Re: Weihnachtsgrüsse
Hilde am 25.12.08 um 21:04 Uhr
Weitere Antworten (12)
Oliver am 23.12.08 um 17:39 Uhr
Re: „Ruhe in der Nacht“ auf Latein
Oliver am 23.12.08 um 19:08 Uhr
Re: „Ruhe in der Nacht“ auf Latein
Lateinhelfer am 24.12.08 um 11:23 Uhr
Nutze den Tag und Ruhe bei Nacht
Melissa am 26.11.09 um 1:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mithwith am 23.12.08 um 16:32 Uhr
r3mus am 23.12.08 um 14:34 Uhr
Re: Sallust Übersetzung
Lateinhelfer am 23.12.08 um 15:33 Uhr
Re: Sallust Übersetzung
r3mus am 24.12.08 um 0:03 Uhr
Re: Sallust Übersetzung
der Bielie am 24.12.08 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sabrina am 23.12.08 um 12:39 Uhr
Re: turre?
rico am 23.12.08 um 12:44 Uhr
Re: turre?
rico am 23.12.08 um 12:46 Uhr
Re: turre?
Sabrina am 23.12.08 um 12:48 Uhr
Martin am 23.12.08 um 12:19 Uhr
Re: ut + Indikativ?
Cynthia am 23.12.08 um 14:15 Uhr
Re: ut + Indikativ?
Lateinschüler =) am 23.12.08 um 20:49 Uhr
Re: ut + Indikativ?
Elisabeth am 24.12.08 um 10:19 Uhr
Mediaeva am 23.12.08 um 12:15 Uhr
Re: mutilam
rico am 23.12.08 um 12:39 Uhr
Re: mutilam
Mediaeva am 23.12.08 um 12:45 Uhr
Re: mutilam
rico am 23.12.08 um 12:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marvin am 23.12.08 um 11:27 Uhr
Re: re vera, non est.
Elisabeth am 23.12.08 um 11:50 Uhr
Re: re vera, non est.
omg. Latein aber kein Englisch am 23.12.08 um 11:59 Uhr
Re: re vera, non est.
Elisabeth am 23.12.08 um 12:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jose Sanchez Penzo am 23.12.08 um 11:06 Uhr
Re: Gedicht aus Boethius Handschrift
Elisabeth am 23.12.08 um 11:49 Uhr
Re: Gedicht aus Boethius Handschrift
Elisabeth am 23.12.08 um 11:50 Uhr
Re: Gedicht aus Boethius Handschrift
Lateinhelfer am 23.12.08 um 11:50 Uhr
Johann Rohrer am 23.12.08 um 10:50 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch -> Latein
Lateinhelfer am 8.1.09 um 13:26 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch -> Latein
Matze am 7.2.10 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch -> Latein
Laurenzia am 7.2.10 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (22)
Legionarius am 23.12.08 um 10:50 Uhr
Re: Artillerie (Scorpio Ballista) in Literatur?
Elisabeth am 23.12.08 um 12:14 Uhr
Re: Artillerie (Scorpio Ballista) in Literatur?
Graeculus am 23.12.08 um 12:46 Uhr
Re: Artillerie (Scorpio Ballista) in Literatur?
Graeculus am 23.12.08 um 12:58 Uhr
Maria am 23.12.08 um 9:19 Uhr
Re: nix
Maria am 23.12.08 um 10:20 Uhr
Re: nix
Plebeius am 23.12.08 um 11:28 Uhr
Re: nix
Maria am 23.12.08 um 12:33 Uhr
Weitere Antworten (18)
Kristina am 23.12.08 um 8:27 Uhr
Re: Hilfe bei Biologischer Übersetztung
Hilde am 23.12.08 um 9:08 Uhr
Re: Hilfe bei Biologischer Übersetztung
Kristina am 23.12.08 um 14:43 Uhr
Re: Hilfe bei Biologischer Übersetztung
Hilde am 23.12.08 um 21:53 Uhr
Andy am 23.12.08 um 0:56 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 23.12.08 um 0:59 Uhr
Rusticus am 22.12.08 um 22:46 Uhr
Re: Caesar de Lutetia (BG)
Lateinhelfer am 23.12.08 um 11:19 Uhr
Re: Caesar de Lutetia (BG)
rico am 23.12.08 um 12:11 Uhr
Re: Caesar de Lutetia (BG)
rico am 23.12.08 um 12:21 Uhr
Weitere Antworten (21)
Bibulus am 22.12.08 um 22:04 Uhr
jojo am 22.12.08 um 19:55 Uhr
Re: materia
Graeculus am 22.12.08 um 20:40 Uhr
Re: materia
bonifatius am 22.12.08 um 20:53 Uhr
Re: materia
Graeculus am 22.12.08 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Max am 22.12.08 um 18:15 Uhr
Re: Redewendung?
andreas am 22.12.08 um 18:17 Uhr
Re: Redewendung?
Cornelia am 23.12.08 um 0:27 Uhr
Tanja Müller am 22.12.08 um 17:55 Uhr
Re: Eis utitur velutī cane morsuro
Graeculus am 23.12.08 um 19:40 Uhr
Re: Eis utitur velutī cane morsuro
Elisabeth am 26.12.08 um 10:15 Uhr
Re: Eis utitur velutī cane morsuro
Lateinhelfer am 26.12.08 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (29)
anna am 22.12.08 um 17:48 Uhr
Re: wollen
Bibulus am 22.12.08 um 19:22 Uhr
Re: wollen
Bibulus am 22.12.08 um 19:25 Uhr
Re: wollen
anna am 22.12.08 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (23)
Beideck am 22.12.08 um 17:23 Uhr
Re: hoc tuum est
Elisabeth am 22.12.08 um 19:42 Uhr
Re: hoc tuum est
Graeculus am 22.12.08 um 19:48 Uhr
Re: hoc tuum est
Lateinhelfer am 22.12.08 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (8)
Graeculus am 22.12.08 um 16:11 Uhr
Re: Dunkelfee
Hilde am 22.12.08 um 19:09 Uhr
Re: Dunkelfee
Bibulus am 22.12.08 um 19:13 Uhr
Re: Dunkelfee
Hilde am 22.12.08 um 19:19 Uhr
Weitere Antworten (15)
Jörn am 22.12.08 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung aus Firmenlogo
Jörn am 22.12.08 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung aus Firmenlogo
Joachim am 20.6.15 um 20:57 Uhr
Re: Übersetzung aus Firmenlogo
filix am 20.6.15 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
claudi am 22.12.08 um 14:47 Uhr
Re: emblem
Graeculus am 22.12.08 um 15:47 Uhr
Re: emblem
Bibulus am 22.12.08 um 16:00 Uhr
Re: emblem
Bibulus am 22.12.08 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (10)
Andy am 22.12.08 um 12:28 Uhr
Bibulus am 21.12.08 um 23:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Horst am 21.12.08 um 23:09 Uhr
Re: non aliter
Graeculus am 21.12.08 um 23:39 Uhr
Re: non aliter
rico am 21.12.08 um 23:42 Uhr
Re: non aliter
Graeculus am 21.12.08 um 23:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Holger am 21.12.08 um 22:49 Uhr
Re: Papio
Holger am 22.12.08 um 0:12 Uhr
Re: Papio
Graeculus am 22.12.08 um 1:33 Uhr
Re: Papio
Bibulus am 22.12.08 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
fRed am 21.12.08 um 22:10 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Hilde am 22.12.08 um 1:36 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Hilde am 22.12.08 um 2:04 Uhr
Re: Deutsch - Latein
Elisabeth am 22.12.08 um 9:48 Uhr
Weitere Antworten (10)
Mr. Kaefer am 21.12.08 um 21:56 Uhr
Re: Neujahr
Hilde am 21.12.08 um 22:23 Uhr
Re: Neujahr
Plebeius am 22.12.08 um 8:02 Uhr
Nina am 21.12.08 um 21:33 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Hilde am 21.12.08 um 22:29 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Graeculus am 21.12.08 um 22:31 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Nina am 21.12.08 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniel am 21.12.08 um 20:39 Uhr
Re: „unantastbar“
Hilde am 21.12.08 um 20:52 Uhr
Re: „unantastbar“
Lukas am 21.12.08 um 20:57 Uhr
Re: „unantastbar“
Hilde am 21.12.08 um 21:05 Uhr
Graeculus am 21.12.08 um 19:54 Uhr
Re: Plebeius - Omnia eunt
Plebeius am 21.12.08 um 20:03 Uhr
Mekare am 21.12.08 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Mekare am 21.12.08 um 19:01 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
andreas am 21.12.08 um 19:07 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Mekare am 21.12.08 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Beate am 21.12.08 um 18:02 Uhr
Re: spiritus ducere
rico am 21.12.08 um 20:14 Uhr
Re: spiritus ducere
Hilde am 21.12.08 um 20:15 Uhr
Re: spiritus ducere
Lateinhelfer am 21.12.08 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (28)
Anfänger am 21.12.08 um 17:32 Uhr
Re: Frage
andreas am 21.12.08 um 17:59 Uhr
Re: Frage
rico am 21.12.08 um 18:01 Uhr
Re: Frage
andreas am 21.12.08 um 18:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Graeculus am 21.12.08 um 17:23 Uhr
Re: Maria
Lukas am 21.12.08 um 17:27 Uhr
Re: Maria
Lukas am 21.12.08 um 17:33 Uhr
Re: Maria
andreas am 21.12.08 um 17:39 Uhr
Zero am 21.12.08 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzung für „Bewahrer des Lichts“
andreas am 21.12.08 um 16:43 Uhr
maria am 21.12.08 um 16:37 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
rico am 21.12.08 um 17:06 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
andreas am 21.12.08 um 17:07 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Graeculus am 21.12.08 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
Zero am 21.12.08 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Florenz am 21.12.08 um 16:21 Uhr
Re: Bitte um eine übersetzung
andreas am 21.12.08 um 17:18 Uhr
Re: Bitte um eine übersetzung
Bibulus am 21.12.08 um 17:21 Uhr
Re: Bitte um eine übersetzung
Florenz am 21.12.08 um 17:36 Uhr
maria am 21.12.08 um 16:01 Uhr
Re: Guten Tag! Könnt Ihr mir vielleicht helfen?
Lateinhelfer am 21.12.08 um 16:15 Uhr
Re: Guten Tag! Könnt Ihr mir vielleicht helfen?
andreas am 21.12.08 um 16:16 Uhr
maria am 21.12.08 um 15:42 Uhr
mary am 21.12.08 um 14:06 Uhr
Re: christmas tree
andreas am 21.12.08 um 14:13 Uhr
maria am 21.12.08 um 14:01 Uhr
maria am 21.12.08 um 13:57 Uhr
Re: brauche hilfe!
Elisabeth am 21.12.08 um 14:53 Uhr
maria am 21.12.08 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christiane am 21.12.08 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (27)
manfred am 21.12.08 um 12:53 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 21.12.08 um 13:03 Uhr
gruenschen am 21.12.08 um 12:28 Uhr
Stefan am 21.12.08 um 12:19 Uhr
Re: Yes I can Übersetzung
andreas am 21.12.08 um 12:50 Uhr
Re: Yes I can Übersetzung
andreas am 21.12.08 um 12:57 Uhr
Re: Yes I can Übersetzung
Stefan am 22.12.08 um 21:40 Uhr
fritz am 21.12.08 um 11:19 Uhr
Re: Latein - Deutsch Übersetzung
Lateinhelfer am 21.12.08 um 11:35 Uhr
Re: Latein - Deutsch Übersetzung
Lateinhelfer am 21.12.08 um 11:37 Uhr
Re: Latein - Deutsch Übersetzung
fritz am 21.12.08 um 11:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
janine am 20.12.08 um 21:44 Uhr
Re: Entschuldige mich
Lateinhelfer am 20.12.08 um 22:50 Uhr
Re: Entschuldige mich
Hilde am 20.12.08 um 23:03 Uhr
Re: Entschuldige mich
Plebeius am 21.12.08 um 8:20 Uhr
Weitere Antworten (9)
Christian am 20.12.08 um 19:15 Uhr
Re: Et haec duo sunt caeli occulti, quorum ...
Lateinhelfer am 21.12.08 um 14:46 Uhr
Re: Et haec duo sunt caeli occulti, quorum ...
Christian am 22.12.08 um 7:54 Uhr
Re: Et haec duo sunt caeli occulti, quorum ...
Lateinhelfer am 22.12.08 um 8:24 Uhr
Weitere Antworten (27)
Jörg am 20.12.08 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Tamara am 20.12.08 um 19:48 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 20.12.08 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Jörg am 20.12.08 um 23:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
bonifatius am 20.12.08 um 17:31 Uhr
Re: PaX
Lukas am 20.12.08 um 17:40 Uhr
Re: PaX
bonifatius am 20.12.08 um 17:40 Uhr
Re: PaX
Graeculus am 20.12.08 um 18:16 Uhr
alas am 20.12.08 um 16:53 Uhr
Re: ovum frictum
Graeculus am 20.12.08 um 16:55 Uhr
twin am 20.12.08 um 16:29 Uhr
Re: hilfe
twin am 20.12.08 um 16:32 Uhr
Re: hilfe
rico am 20.12.08 um 16:33 Uhr
Re: hilfe
twin am 20.12.08 um 16:37 Uhr
Cally am 20.12.08 um 15:26 Uhr
Re: Alptraum
Lateinhelfer am 20.12.08 um 20:17 Uhr
Re: Alptraum
Graeculus am 20.12.08 um 20:20 Uhr
Re: Alptraum
Plebeius am 21.12.08 um 8:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lebensritter am 20.12.08 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
Non am 20.12.08 um 15:20 Uhr
Re: frusto...
Graeculus am 20.12.08 um 17:15 Uhr
Re: frusto...
Elisabeth am 20.12.08 um 19:08 Uhr
Re: frusto...
Graeculus am 20.12.08 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (21)
Lateinhelfer am 20.12.08 um 15:19 Uhr
Re: Das alte Rom 3D auf Google Earth
Lateinhelfer am 22.12.08 um 14:10 Uhr
Re: Das alte Rom 3D auf Google Earth
Lateinhelfer am 22.12.08 um 14:13 Uhr
Re: Das alte Rom 3D auf Google Earth
Bibulus am 22.12.08 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (5)
bonifatius am 20.12.08 um 14:54 Uhr
Re: hirriens
bonifatius am 20.12.08 um 15:00 Uhr
Re: hirriens
Graeculus am 20.12.08 um 15:05 Uhr
Re: hirriens
Plebeius am 20.12.08 um 16:09 Uhr
kiki am 20.12.08 um 13:02 Uhr
Re: Ter hac hebdomade
Lateinhelfer am 20.12.08 um 13:16 Uhr
Re: Ter hac hebdomade
andreas am 20.12.08 um 13:27 Uhr
Re: Ter hac hebdomade
Lateinhelfer am 20.12.08 um 13:29 Uhr
BINE am 20.12.08 um 11:48 Uhr
Re: bITTE UM SATZÜBERSETZUNG
Lateinhelfer am 20.12.08 um 12:38 Uhr
Re: bITTE UM SATZÜBERSETZUNG
Lateinhelfer am 20.12.08 um 12:48 Uhr
Re: bITTE UM SATZÜBERSETZUNG
alas am 20.12.08 um 14:50 Uhr
G.I.Caesar am 20.12.08 um 11:00 Uhr
Re: Latein hat mich besser gemacht
Rusticus am 20.12.08 um 11:21 Uhr
Re: Latein hat mich besser gemacht
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa am 20.12.08 um 11:31 Uhr
Re: Latein hat mich besser gemacht
bonifatius am 20.12.08 um 12:36 Uhr
Hector am 19.12.08 um 22:38 Uhr
Re: Prinz
Lateinhelfer am 20.12.08 um 22:31 Uhr
Re: Prinz
Bibulus am 20.12.08 um 22:36 Uhr
Re: Prinz
Graeculus am 20.12.08 um 22:36 Uhr
Weitere Antworten (34)
NON am 19.12.08 um 18:34 Uhr
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 19.12.08 um 21:38 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 19.12.08 um 21:51 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 19.12.08 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (15)
bonifatius am 19.12.08 um 17:42 Uhr
Re: orta
rico am 19.12.08 um 17:45 Uhr
Re: orta
bonifatius am 19.12.08 um 17:50 Uhr
Re: orta
rico am 19.12.08 um 17:58 Uhr
Michael am 19.12.08 um 17:09 Uhr
Re: Dringend! Übersetzung Deutsch- Latein
arbiter am 8.9.10 um 12:25 Uhr
Re: Dringend! Übersetzung Deutsch- Latein
arbiter am 8.9.10 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (12)
Rusticus am 19.12.08 um 14:17 Uhr
Re: Lutetia
Lateinhelfer am 19.12.08 um 15:11 Uhr
Re: Lutetia
Elisabeth am 19.12.08 um 19:10 Uhr
Re: Lutetia
Bibulus am 19.12.08 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (6)
Angela Zeugner am 19.12.08 um 13:48 Uhr
Re: Hilfe, werr weiss es?
Rusticus am 19.12.08 um 13:57 Uhr
Re: Hilfe, werr weiss es?
Graeculus am 19.12.08 um 14:20 Uhr
Re: Hilfe, werr weiss es?
Angela Zeugner am 5.1.09 um 10:41 Uhr
Andrea am 19.12.08 um 12:52 Uhr
Re: ist das grammatisch korrekt?
Hilde am 19.12.08 um 14:16 Uhr
Re: ist das grammatisch korrekt?
Graeculus am 19.12.08 um 14:24 Uhr
Re: ist das grammatisch korrekt?
Hilde am 19.12.08 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rhododaktylos am 19.12.08 um 12:37 Uhr
Re: Stilfrage
Lateinhelfer am 19.12.08 um 15:55 Uhr
Re: Stilfrage
Bibulus am 19.12.08 um 18:35 Uhr
Re: Stilfrage
Bibulus am 19.12.08 um 18:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin am 19.12.08 um 11:09 Uhr
Re: ovid tristia
Marko am 19.12.08 um 11:10 Uhr
Re: ovid tristia
Elisabeth am 19.12.08 um 14:27 Uhr
Re: ovid tristia
Graeculus am 19.12.08 um 14:32 Uhr
Elisabeth am 19.12.08 um 9:12 Uhr
Forumregeln
Lateinhelfer am 19.12.08 um 15:14 Uhr
Re: nochmal Forumsregeln
Hilde am 19.12.08 um 16:12 Uhr
Re: nochmal Forumsregeln
Lateinhelfer am 19.12.08 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (18)
Hoffi am 18.12.08 um 22:11 Uhr
Re: Bräuchte einen Satz
Bibulus am 18.12.08 um 23:08 Uhr
Re: Bräuchte einen Satz
Lateinhelfer am 18.12.08 um 23:11 Uhr
Re: Bräuchte einen Satz
Bibulus am 18.12.08 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (14)
brutus am 18.12.08 um 21:56 Uhr
Re: Pluqu von audire
Elisabeth am 19.12.08 um 7:39 Uhr
Re: Pluqu von audire
Hilde am 19.12.08 um 7:47 Uhr
Re: Pluqu von audire
Lateinhelfer am 19.12.08 um 8:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Fredy P. am 18.12.08 um 21:50 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Bibulus am 18.12.08 um 23:46 Uhr
Bibulus
Fredy P. am 18.12.08 um 23:50 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Bibulus am 19.12.08 um 1:23 Uhr
Weitere Antworten (16)
Latein Lehrling am 18.12.08 um 19:34 Uhr
Re: WICHTIGE ÜBERSETZUNG
Bibulus am 18.12.08 um 19:54 Uhr
Cynthia am 18.12.08 um 18:47 Uhr
Re: Glückwunschschwierigkeiten
Lateinhelfer am 18.12.08 um 20:21 Uhr
Re: Glückwunschschwierigkeiten
Bibulus am 18.12.08 um 20:25 Uhr
Re: Glückwunschschwierigkeiten
Lateinhelfer am 18.12.08 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (8)
Manu am 18.12.08 um 16:59 Uhr
Re: sisters and brothers from different mothers
Bibulus am 18.12.08 um 21:57 Uhr
Re: sisters and brothers from different mothers
Elisabeth am 19.12.08 um 9:05 Uhr
Re: sisters and brothers from different mothers
Bibulus am 19.12.08 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (16)
Lateinhelfer am 18.12.08 um 16:57 Uhr
Re: Lateinhelfer@Janine
Hilde am 22.12.08 um 16:40 Uhr
Re: Lateinhelfer@Janine
Hanse am 22.12.08 um 16:58 Uhr
Re: Lateinhelfer@Janine
Julia-Janine am 22.12.08 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (49)
biopeso am 18.12.08 um 16:51 Uhr
Re: was heißt „pacemque“
ralph am 18.12.08 um 16:52 Uhr
Janine am 18.12.08 um 16:28 Uhr
Re: Danke Leute!
Hilde am 18.12.08 um 16:42 Uhr
Re: Danke Leute!
Plebeius am 19.12.08 um 8:17 Uhr
Re: Danke Leute!
Danny am 29.5.12 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (7)
Roxas am 18.12.08 um 16:13 Uhr
Re: Geht nicht gibt´s nicht
Bibulus am 18.12.08 um 21:29 Uhr
Bibulus!!!!!!!!!
Franceso Giusepe am 18.12.08 um 21:34 Uhr
Re: Geht nicht gibt´s nicht
Ramy am 19.12.08 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (30)
Julius Schindler am 18.12.08 um 12:57 Uhr
Re: zwei Wörter übersetzen
Graeculus am 18.12.08 um 15:18 Uhr
Re: zwei Wörter übersetzen
Julius Schindler am 18.12.08 um 15:31 Uhr
Re: zwei Wörter übersetzen
Graeculus am 18.12.08 um 15:36 Uhr
Weitere Antworten (34)
Andreas Neider am 18.12.08 um 10:33 Uhr
Re: Hilfe bei kleiner Übersetzung
Lateinhelfer am 18.12.08 um 10:41 Uhr
Re: Hilfe bei kleiner Übersetzung
Andreas Neider am 18.12.08 um 10:54 Uhr
Simon am 18.12.08 um 10:07 Uhr
Re: Lateinisches Tattooo
Lateinhelfer am 18.12.08 um 10:21 Uhr
Re: Lateinisches Tattooo
Gelato am 18.12.08 um 11:46 Uhr
Andreas Neider am 18.12.08 um 9:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sabrina am 17.12.08 um 22:30 Uhr
Re: Liebe
Lateinhelfer am 17.12.08 um 22:40 Uhr
Carolin am 17.12.08 um 20:52 Uhr
Re: HILFFFE
rico am 17.12.08 um 20:58 Uhr
Kiki am 17.12.08 um 20:48 Uhr
Re: Eine Nachricht für Person x
andreas am 17.12.08 um 21:21 Uhr
Re: Eine Nachricht für Person x
Kiki am 17.12.08 um 21:37 Uhr
Das Wir am 17.12.08 um 19:30 Uhr
Re: Hallo alleszusammen.
andreas am 17.12.08 um 19:34 Uhr
Re: Hallo alleszusammen.
andreas am 17.12.08 um 19:38 Uhr
Re: Hallo alleszusammen.
andreas am 17.12.08 um 19:54 Uhr
sandy am 17.12.08 um 19:16 Uhr
Re: ich verstehe es nicht
Janine am 17.12.08 um 19:29 Uhr
Re: ich verstehe es nicht
SackediSackerich am 17.12.08 um 21:20 Uhr
Re: ich verstehe es nicht
Hilde am 18.12.08 um 1:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
DarkArtist am 17.12.08 um 18:19 Uhr
Perdens paginae
Penelo am 17.12.08 um 20:30 Uhr
Re: 2 kleine Übersetzungen
rico am 17.12.08 um 20:39 Uhr
Re: 2 kleine Übersetzungen
andreas am 17.12.08 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (39)
Linus am 17.12.08 um 17:46 Uhr
Re: Bubelzitat
rico am 17.12.08 um 17:57 Uhr
at rico
Janine am 17.12.08 um 18:01 Uhr
Re: Bubelzitat
rico am 17.12.08 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
helena am 17.12.08 um 17:26 Uhr
Re: passis
rico am 17.12.08 um 17:33 Uhr
Christian am 17.12.08 um 17:11 Uhr
Re: Renaissance-Latein
Christian am 17.12.08 um 17:56 Uhr
Re: Renaissance-Latein
Christian am 17.12.08 um 17:57 Uhr
Re: Renaissance-Latein
Bibulus am 17.12.08 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
lara am 17.12.08 um 16:52 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
anna am 17.12.08 um 17:23 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
anna am 17.12.08 um 17:25 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
sabrina am 17.12.08 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
ich am 17.12.08 um 16:10 Uhr
Re: Plinius
bonifatius am 17.12.08 um 17:07 Uhr
Re: Plinius
rico am 17.12.08 um 17:24 Uhr
Re: Plinius
Bibulus am 17.12.08 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (5)
Rusticus am 17.12.08 um 15:23 Uhr
Re: Forumszeiten
ralph am 17.12.08 um 15:28 Uhr
Plebeius am 17.12.08 um 13:06 Uhr
Re: AMOR TUI
Plebeius am 17.12.08 um 17:34 Uhr
Re: AMOR TUI
Jenny am 17.12.08 um 19:13 Uhr
Re: AMOR TUI
Lateinhelfer am 17.12.08 um 23:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jens am 17.12.08 um 11:11 Uhr
Re: Neue Horizonte
Lateinhelfer am 17.12.08 um 11:22 Uhr
Re: Neue Horizonte
Plebeius am 17.12.08 um 12:10 Uhr
Jose Sanchez Penzo am 17.12.08 um 0:17 Uhr
Re: Gedicht aus Boethius Handschrift
Hilde am 18.12.08 um 1:36 Uhr
Wolf-of-dark am 16.12.08 um 23:24 Uhr
Weitere Antworten (37)
Felix Weinhart am 16.12.08 um 22:38 Uhr
irene Morf am 16.12.08 um 22:25 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 17.12.08 um 9:28 Uhr
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 17.12.08 um 11:23 Uhr
Re: übersetzung
irene am 21.12.08 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (7)
Paul am 16.12.08 um 20:07 Uhr
Re: Überstetzen
Janine am 16.12.08 um 21:38 Uhr
Re: Überstetzen
Lisa am 22.9.09 um 16:21 Uhr
Re: Überstetzen
isabelle am 22.9.09 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (15)
Bibulus am 16.12.08 um 18:31 Uhr
sebi am 16.12.08 um 17:56 Uhr
Re: brauch hilfe beim übersetzen
anna am 17.12.08 um 16:42 Uhr
Re: brauch hilfe beim übersetzen
Janine am 17.12.08 um 17:59 Uhr
Re: brauch hilfe beim übersetzen
Hi am 23.3.10 um 15:42 Uhr
Ursulus am 16.12.08 um 17:09 Uhr
Re: Text für ein Votivtäfelchen
rico am 16.12.08 um 17:40 Uhr
Re: Text für ein Votivtäfelchen
Lateinhelfer am 16.12.08 um 17:50 Uhr
Re: Text für ein Votivtäfelchen
rico am 16.12.08 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
RGG am 16.12.08 um 16:37 Uhr
Re: ne ibemur
andreas am 16.12.08 um 19:54 Uhr
Re: ne ibemur
andreas am 16.12.08 um 20:08 Uhr
Re: ne ibemur
Janine am 16.12.08 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (10)
klaus am 16.12.08 um 16:10 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Latein_lebt am 16.12.08 um 16:37 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
ralph am 16.12.08 um 16:44 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Latein_lebt am 16.12.08 um 16:47 Uhr
Anna am 16.12.08 um 15:53 Uhr
Re: herzlichen glückwunsch
Lateinhelfer am 16.12.08 um 16:07 Uhr
Re: herzlichen glückwunsch
Lateinhelfer am 16.12.08 um 16:14 Uhr
Re: herzlichen glückwunsch
Plebeius am 16.12.08 um 16:16 Uhr
Michael Ballack am 16.12.08 um 15:26 Uhr
Re: satz
Lateinhelfer am 16.12.08 um 15:48 Uhr
Re: satz
Plebeius am 16.12.08 um 15:52 Uhr
Re: satz
Lateinhelfer am 16.12.08 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sabrina am 16.12.08 um 15:07 Uhr
Re: Zitat Übersetzung
Latein_lebt am 16.12.08 um 16:42 Uhr
happy am 16.12.08 um 15:02 Uhr
Re: tatto übersetzung
ralph am 16.12.08 um 17:00 Uhr
Re: tatto übersetzung
happy am 27.12.08 um 12:15 Uhr
Re: tatto übersetzung
Lateinhelfer am 27.12.08 um 13:03 Uhr
Sunny am 16.12.08 um 14:45 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung bitte!!!
Rusticus am 16.12.08 um 15:12 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung bitte!!!
Sunny am 6.2.09 um 12:44 Uhr
Anna am 16.12.08 um 14:38 Uhr
Berni am 16.12.08 um 14:01 Uhr
Re: Hilfe bei Deklinationszuweisung!!
Bibulus am 19.12.08 um 18:24 Uhr
Re: Hilfe bei Deklinationszuweisung!!
rico am 19.12.08 um 18:45 Uhr
Re: Hilfe bei Deklinationszuweisung!!
Bibulus am 19.12.08 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (27)
eug15 am 16.12.08 um 13:28 Uhr
mangohand am 16.12.08 um 12:16 Uhr
Re: Tattoo übersetzung
Plebeius am 16.12.08 um 13:58 Uhr
waupe am 16.12.08 um 11:38 Uhr
Re: 5 Klasse Übersetzung
rico am 16.12.08 um 23:31 Uhr
Re: 5 Klasse Übersetzung
rico am 16.12.08 um 23:34 Uhr
Re: 5 Klasse Übersetzung
Hilde am 17.12.08 um 0:16 Uhr
Weitere Antworten (22)
Zwerg am 16.12.08 um 11:33 Uhr
Re: Deklinationen - „Geschlechter“?!
Lateinhelfer am 16.12.08 um 12:23 Uhr
Mr.Kaefer am 16.12.08 um 11:15 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Lateinhelfer am 16.12.08 um 11:38 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Mr.Kaefer am 16.12.08 um 12:32 Uhr
Sanni Morgentau am 16.12.08 um 10:51 Uhr
Re: Ist das hier gutes Latein?
Lateinhelfer am 16.12.08 um 13:06 Uhr
Re: Ist das hier gutes Latein?
Sanni Morgentau am 16.12.08 um 17:02 Uhr
Re: Ist das hier gutes Latein?
Janine am 16.12.08 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Micha am 16.12.08 um 4:25 Uhr
Weitere Antworten (12)
lacrima am 16.12.08 um 2:07 Uhr
Re: Frau
Hilde am 16.12.08 um 7:23 Uhr
Re: Frau
Plebeius am 16.12.08 um 8:16 Uhr
Wolf-of-dark am 15.12.08 um 23:18 Uhr
Re: 2 1/2 Tage und noch kein ergebniss....
rico am 15.12.08 um 23:39 Uhr
Re: 2 1/2 Tage und noch kein ergebniss....
Hilde am 16.12.08 um 0:04 Uhr
Re: 2 1/2 Tage und noch kein ergebniss....
Wolf-of-dark am 16.12.08 um 0:10 Uhr
mangohand am 15.12.08 um 22:56 Uhr
Re: hilfe!
mangohand am 16.12.08 um 12:10 Uhr
Re: hilfe!
Plebeius am 16.12.08 um 12:14 Uhr
Re: hilfe!
mangohand am 16.12.08 um 15:47 Uhr
Lateinhelfer am 15.12.08 um 22:16 Uhr
Re: Zeitangaben in Klammern
andreas am 15.12.08 um 22:38 Uhr
Re: Zeitangaben in Klammern
Lateinhelfer am 15.12.08 um 22:45 Uhr
Re: Zeitangaben in Klammern
Hilde am 15.12.08 um 23:03 Uhr
Mara am 15.12.08 um 21:24 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung!
andreas am 15.12.08 um 22:14 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung!
John F. am 15.12.08 um 23:41 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung!
Hilde am 16.12.08 um 0:06 Uhr
Marc am 15.12.08 um 20:43 Uhr
Re: Frage
rico am 15.12.08 um 21:15 Uhr
Re: Frage
rico am 15.12.08 um 21:20 Uhr
Re: Frage
Lateinhelfer am 15.12.08 um 21:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
Liz am 15.12.08 um 20:19 Uhr
Re: Sprichwort
Bibulus am 15.12.08 um 20:27 Uhr
Re: Sprichwort
Janine am 15.12.08 um 20:29 Uhr
Re: Sprichwort
Plebeius am 16.12.08 um 8:29 Uhr
Janine am 15.12.08 um 19:38 Uhr
Re: Ich
Janine am 15.12.08 um 19:39 Uhr
Re: Ich @Janine
Bibulus am 15.12.08 um 20:04 Uhr
Kristin am 15.12.08 um 18:17 Uhr
ad rico
Janine am 15.12.08 um 19:44 Uhr
Re: Hilfe bei Textübersetzung
rico am 15.12.08 um 19:50 Uhr
Re: Hilfe bei Textübersetzung
Rusticus am 16.12.08 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (14)
Moni am 15.12.08 um 18:15 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 17.12.08 um 16:40 Uhr
Re: übersetzung
früh am 17.12.08 um 16:44 Uhr
Re: übersetzung
Kim am 17.12.08 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (33)
Johanna am 15.12.08 um 18:08 Uhr
Re: Petrus Abaelardus
Johanna am 15.12.08 um 18:37 Uhr
Re: Petrus Abaelardus
Janine am 15.12.08 um 18:46 Uhr
Re: Petrus Abaelardus
Johanna am 15.12.08 um 19:00 Uhr
Sabrina am 15.12.08 um 17:35 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Janine am 15.12.08 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Sabrina am 15.12.08 um 18:01 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lateinhelfer am 15.12.08 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
x am 15.12.08 um 17:29 Uhr
Re: Schnelle hilfe bitte!
Bibulus am 15.12.08 um 18:34 Uhr
Re: Schnelle hilfe bitte!
x am 15.12.08 um 20:54 Uhr
Re: Schnelle hilfe bitte!
Entchen am 15.12.08 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (23)
Barbara am 15.12.08 um 16:37 Uhr
Re: Tattoo
rico am 15.12.08 um 16:54 Uhr
Re: Tattoo
rico am 15.12.08 um 16:55 Uhr
Re: Tattoo
gelato am 15.12.08 um 18:05 Uhr
Micha am 15.12.08 um 15:40 Uhr
Robert am 15.12.08 um 15:11 Uhr
Re: Ausspruch
rico am 15.12.08 um 18:25 Uhr
Re: Ausspruch
Hilde am 15.12.08 um 21:30 Uhr
Re: Ausspruch
Robert am 16.12.08 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (14)
Christian am 15.12.08 um 14:24 Uhr
Re: mortificativa
Lateinhelfer am 15.12.08 um 15:08 Uhr
Re: mortificativa
Lateinhelfer am 15.12.08 um 15:11 Uhr
Re: mortificativa
Christian am 15.12.08 um 15:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Janine am 15.12.08 um 14:19 Uhr
ad Hilde
Janine am 15.12.08 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (10)
Frank am 15.12.08 um 11:52 Uhr
Re: Schloß der Schmerzen
Plebeius am 15.12.08 um 11:58 Uhr
Re: Schloß der Schmerzen
Frank am 15.12.08 um 12:01 Uhr
Re: Schloß der Schmerzen
Lateinhelfer am 15.12.08 um 12:18 Uhr
Hermann am 15.12.08 um 11:42 Uhr
Vielen Dank!
Hermann am 15.12.08 um 14:46 Uhr
Kai am 15.12.08 um 10:13 Uhr
Re: benötige dringend eine Übersetzung
Hilde am 15.12.08 um 11:49 Uhr
Re: benötige dringend eine Übersetzung
Hilde am 15.12.08 um 11:51 Uhr
Re: benötige dringend eine Übersetzung
Kai am 15.12.08 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
Carolin am 15.12.08 um 8:12 Uhr
Re: Zusamenfassung richtige Übersetzung
Lateinhelfer am 15.12.08 um 8:19 Uhr
Re: Zusamenfassung richtige Übersetzung
Elisabeth am 15.12.08 um 9:20 Uhr
Maddin am 14.12.08 um 19:40 Uhr
Re: Übersetzug
Lateinhelfer am 14.12.08 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzug
Hanse am 14.12.08 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzug
Hanse am 14.12.08 um 19:51 Uhr
Daemoniacus am 14.12.08 um 19:23 Uhr
Re: Locus amoenus
Lateinhelfer am 14.12.08 um 19:25 Uhr
Re: Locus amoenus
Bibulus am 14.12.08 um 19:26 Uhr
Re: Locus amoenus
Elisabeth am 14.12.08 um 21:06 Uhr
Lateinhelfer am 14.12.08 um 18:53 Uhr
Re: Forumsregeln
Lateinhelfer am 15.12.08 um 19:58 Uhr
Re: Forumsregeln
Elisabeth am 15.12.08 um 21:47 Uhr
Re: Forumsregeln
Lateinhelfer am 16.12.08 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (38)
Yannah am 14.12.08 um 18:06 Uhr
Re: bitte übersetzen
Yannah am 14.12.08 um 19:18 Uhr
Re: bitte übersetzen
Yannah am 14.12.08 um 19:27 Uhr
Re: bitte übersetzen
Hilde am 14.12.08 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (46)
Cindy am 14.12.08 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung bitte ? ^^
Bibulus am 14.12.08 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung bitte ? ^^
Theodor am 14.12.08 um 18:12 Uhr
Re: Übersetzung bitte ? ^^
andreas am 14.12.08 um 18:22 Uhr
Nina am 14.12.08 um 17:46 Uhr
Bitte Thread schließen!
Graeculus am 30.9.09 um 16:16 Uhr
Weitere Antworten (6)
huiii .... am 14.12.08 um 17:16 Uhr
Re: Übersetzung:)
andreas am 14.12.08 um 17:44 Uhr
Re: Übersetzung:)
Hilde am 14.12.08 um 18:00 Uhr
Re: Übersetzung:)
Hilde am 14.12.08 um 18:06 Uhr
iich :) am 14.12.08 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung:)
Bibulus am 14.12.08 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzung:)
Hilde am 14.12.08 um 17:20 Uhr
Re: Übersetzung:)
Hilde am 14.12.08 um 17:22 Uhr
Katherina am 14.12.08 um 17:09 Uhr
Re: Die Lebensweise des Kaisers
Bibulus am 14.12.08 um 17:22 Uhr
iich :) am 14.12.08 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzng :) wenns geht schnell^^
huiii .... am 14.12.08 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzng :) wenns geht schnell^^
Hilde am 14.12.08 um 17:24 Uhr
Re: Übersetzng :) wenns geht schnell^^
Theodor am 14.12.08 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Carolin am 14.12.08 um 16:54 Uhr
Re: lateinische Übersetzung gesucht
Bibulus am 14.12.08 um 17:30 Uhr
Re: lateinische Übersetzung gesucht
Hilde am 14.12.08 um 17:31 Uhr
Re: lateinische Übersetzung gesucht
rico am 14.12.08 um 17:32 Uhr
hamlet am 14.12.08 um 16:34 Uhr
Re: Phaedrus
graeculus am 14.12.08 um 16:37 Uhr
Re: Phaedrus
hamlet am 14.12.08 um 16:39 Uhr
Re: Phaedrus
Lateinhelfer am 14.12.08 um 16:48 Uhr
andreas am 14.12.08 um 15:34 Uhr
Re: Zitat zu Carducci
andreas am 14.12.08 um 15:52 Uhr
Re: Zitat zu Carducci
andreas am 14.12.08 um 15:54 Uhr
Re: Zitat zu Carducci
Lateinhelfer am 14.12.08 um 16:01 Uhr
christina am 14.12.08 um 14:06 Uhr
Re: Wortform und Satzglieder bestimmen -.-
rico am 14.12.08 um 14:17 Uhr
Re: Wortform und Satzglieder bestimmen -.-
andreas am 14.12.08 um 14:17 Uhr
Re: Wortform und Satzglieder bestimmen -.-
Graeculus am 14.12.08 um 14:18 Uhr
Lina am 14.12.08 um 13:29 Uhr
Re: kleine Übersetzung
blub am 14.12.08 um 13:33 Uhr
Re: kleine Übersetzung
Graeculus am 14.12.08 um 13:34 Uhr
Janine am 14.12.08 um 13:11 Uhr
Re: Eine wirklich letzte Bitte
andreas am 14.12.08 um 22:14 Uhr
Re: Eine wirklich letzte Bitte
blub am 14.12.08 um 22:27 Uhr
Re: Eine wirklich letzte Bitte
Hilde am 14.12.08 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (16)
Klaus am 14.12.08 um 12:25 Uhr
Kim am 14.12.08 um 12:22 Uhr
Re: Könnt ihr mich korrigieren?? :) Bitte!
Hilde am 15.12.08 um 14:30 Uhr
Re: Könnt ihr mich korrigieren?? :) Bitte!
Hilde am 15.12.08 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
Janine am 14.12.08 um 11:49 Uhr
Re: Wirklich das letzte Mal für lange Zeit
bonfatius am 14.12.08 um 12:27 Uhr
Re: Wirklich das letzte Mal für lange Zeit
rico am 14.12.08 um 12:49 Uhr
Re: Wirklich das letzte Mal für lange Zeit
bonifatius am 14.12.08 um 13:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
Fabian am 14.12.08 um 11:42 Uhr
Re: Problem beim Übersetzen
Elisabeth am 14.12.08 um 12:06 Uhr
Re: Problem beim Übersetzen
Fabian am 14.12.08 um 12:07 Uhr
Re: Problem beim Übersetzen
Elisabeth am 14.12.08 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Waupe am 14.12.08 um 11:16 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5 Klasse
caroline am 14.12.08 um 11:30 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5 Klasse
Lateinhelfer am 14.12.08 um 11:36 Uhr
Re: Bitte um Hilfe 5 Klasse
blub am 14.12.08 um 11:40 Uhr
Regina am 13.12.08 um 23:13 Uhr
Re: klitzekleine frage
Plebeius am 14.12.08 um 8:17 Uhr
Re: klitzekleine frage
caroline am 14.12.08 um 11:33 Uhr
Janine am 13.12.08 um 22:37 Uhr
Was ist der Georges??
Janine am 14.12.08 um 12:05 Uhr
Re: Sehr kurze Frage
blub am 14.12.08 um 12:07 Uhr
Re: Sehr kurze Frage
andreas am 14.12.08 um 12:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
Stephan am 13.12.08 um 21:46 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
andreas am 13.12.08 um 21:52 Uhr
Lunepi am 13.12.08 um 21:09 Uhr
Re: Deutsch-Latein übersetzung gesucht von...
Lateinhelfer am 16.12.08 um 8:31 Uhr
Svenny am 13.12.08 um 18:29 Uhr
Übersetzung bitte ?
Robert am 14.12.08 um 15:38 Uhr
Re: Übersetzungen?
Graeculus am 14.12.08 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzungen?
Robert am 14.12.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (36)
Patrick am 13.12.08 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 13.12.08 um 19:17 Uhr
Re: Übersetzung
Marco am 13.12.08 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 13.12.08 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christian am 13.12.08 um 13:57 Uhr
Re: Hoc autem esse tres accipit determinationes, ...
Lateinhelfer am 13.12.08 um 16:34 Uhr
Re: Hoc autem esse tres accipit determinationes, ...
Lateinhelfer am 13.12.08 um 16:56 Uhr
seelenmaler am 13.12.08 um 13:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hilde am 13.12.08 um 13:20 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hilde am 13.12.08 um 13:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 13.12.08 um 19:43 Uhr
Manni am 13.12.08 um 11:24 Uhr
Re: Übersetzung: jurisprudentia heroica
andreas am 13.12.08 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung: jurisprudentia heroica
Lateinhelfer am 13.12.08 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung: jurisprudentia heroica
andreas am 13.12.08 um 11:53 Uhr
Soeren J. am 13.12.08 um 7:26 Uhr
Re: Motto
andreas am 13.12.08 um 11:10 Uhr
Re: Motto
Soeren J. am 19.12.08 um 0:00 Uhr
Re: Motto
Bibulus am 19.12.08 um 0:14 Uhr
EinePizza am 12.12.08 um 23:43 Uhr
Re: Relativsatz: quae/quam
Lateinhelfer am 12.12.08 um 23:56 Uhr
Re: Relativsatz: quae/quam
EinePizza am 13.12.08 um 0:03 Uhr
gaudeamus am 12.12.08 um 23:12 Uhr
Re: Kleine Strafarbeit
bonifatius am 12.12.08 um 23:20 Uhr
Re: Kleine Strafarbeit
gaudeamus am 12.12.08 um 23:28 Uhr
mrnice am 12.12.08 um 21:00 Uhr
Re: Homos homini lupus...
mrnice am 13.12.08 um 1:10 Uhr
Re: Homos homini lupus...
nocturnus am 13.12.08 um 3:50 Uhr
Re: Homos homini lupus...
mrnice am 13.12.08 um 13:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 12.12.08 um 20:11 Uhr
Re: Fünfzehnruderer
Graeculus am 12.12.08 um 22:01 Uhr
Re: Fünfzehnruderer
Bibulus am 12.12.08 um 22:12 Uhr
Re: Fünfzehnruderer
Graeculus am 12.12.08 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (11)
Janine am 12.12.08 um 19:51 Uhr
Re: Eine sehr dringende Frage
Hilde am 14.12.08 um 16:34 Uhr
Re: Eine sehr dringende Frage
Hilde am 14.12.08 um 16:42 Uhr
Re: Eine sehr dringende Frage
Hilde am 14.12.08 um 17:15 Uhr
Weitere Antworten (67)
ceasar am 12.12.08 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Martial
Entchen am 12.12.08 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Martial
ceasar am 12.12.08 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Martial
rico am 12.12.08 um 18:10 Uhr
Lii am 12.12.08 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Itinerarium
Bibulus am 12.12.08 um 19:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Itinerarium
andreas am 12.12.08 um 19:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Itinerarium
andreas am 12.12.08 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
bonifatius am 12.12.08 um 17:28 Uhr
Re: Vicipaedia - Harrius Potter - serpens
Bibulus am 12.12.08 um 22:56 Uhr
Re: Vicipaedia - Harrius Potter - serpens
bonfatius am 12.12.08 um 23:00 Uhr
Re: Vicipaedia - Harrius Potter - serpens
Lateinhelfer am 12.12.08 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (31)
ceasar am 12.12.08 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe?
hans wurst am 12.12.08 um 16:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe?
Bibulus am 12.12.08 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe?
ceasar am 12.12.08 um 16:58 Uhr
Dietmar Seipt am 12.12.08 um 16:14 Uhr
Re: clausis foribus, ex praeviae scortationis exprobrare
Dietmar Seipt am 13.12.08 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (8)
Werner am 12.12.08 um 15:55 Uhr
Re: Papagei-Psittacus
Werner am 12.12.08 um 16:56 Uhr
Re: Papagei-Psittacus
Lateinhelfer am 12.12.08 um 17:00 Uhr
Re: Papagei-Psittacus
Werner am 12.12.08 um 17:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lateinhelfer am 12.12.08 um 15:48 Uhr
Re: Hardenberg Lateinkalender 2009
Hilde am 13.12.08 um 22:30 Uhr
Re: Hardenberg Lateinkalender 2009
Rusticus am 13.12.08 um 22:39 Uhr
Cicero123 am 12.12.08 um 15:03 Uhr
Re: Hilfe!! Übersetzung
Bibulus am 12.12.08 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe!! Übersetzung
Hilde am 12.12.08 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe!! Übersetzung
Hilde am 12.12.08 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (10)
hi am 12.12.08 um 14:42 Uhr
Re: lol
Graeculus am 12.12.08 um 14:46 Uhr
oliver am 12.12.08 um 14:12 Uhr
Re: amicitia concordia vocum effecta!?!
Graeculus am 12.12.08 um 14:19 Uhr
Re: amicitia concordia vocum effecta!?!
Graeculus am 12.12.08 um 14:22 Uhr
Entchen am 12.12.08 um 11:52 Uhr
Re: Tacitus, Annales XV, 38 (Nero)
Plebeius am 13.12.08 um 8:18 Uhr
Re: Tacitus, Annales XV, 38 (Nero)
Entchen am 13.12.08 um 10:56 Uhr
Re: Tacitus, Annales XV, 38 (Nero)
florian am 18.6.10 um 21:58 Uhr
Weitere Antworten (6)
madeleine am 12.12.08 um 11:10 Uhr
Re: tarmes oder teredo?
Lateinhelfer am 12.12.08 um 15:11 Uhr
Re: Rätselhafte Inschrift @bibulus
Lateinhelfer am 12.12.08 um 15:23 Uhr
Re: tarmes oder teredo?
Bibulus am 12.12.08 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lateinhelfer am 12.12.08 um 8:58 Uhr
brutus am 12.12.08 um 0:23 Uhr
Re: Genitiv?
Hilde am 12.12.08 um 8:05 Uhr
Re: Genitiv?
Hilde am 12.12.08 um 8:11 Uhr
Re: Genitiv?
brutus am 12.12.08 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sonja am 12.12.08 um 0:13 Uhr
Re: Text aus Tanz der Vampire
Hilde am 12.12.08 um 0:39 Uhr
Re: Text aus Tanz der Vampire
Hilde am 12.12.08 um 0:41 Uhr
Re: Text aus Tanz der Vampire
Sonja am 16.12.08 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mario am 11.12.08 um 22:43 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 12.12.08 um 8:02 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 12.12.08 um 8:41 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 12.12.08 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (12)
Plezer am 11.12.08 um 22:05 Uhr
Re: Übersetzung - Hilfe!
Lateinhelfer am 11.12.08 um 22:08 Uhr
Re: Übersetzung - Hilfe!
Plezer am 11.12.08 um 22:09 Uhr
brutus am 11.12.08 um 21:10 Uhr
Re: PPP
Graeculus am 2.6.09 um 17:57 Uhr
Re: PPP
DracoFlammae am 7.6.09 um 19:25 Uhr
Re: PPP
Arborius am 7.6.09 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (7)
Christian am 11.12.08 um 18:40 Uhr
Re: e converso
Lateinhelfer am 11.12.08 um 18:47 Uhr
Re: e converso
Lateinhelfer am 11.12.08 um 18:52 Uhr
Re: e converso
Christian am 11.12.08 um 21:32 Uhr
Hieke am 11.12.08 um 18:10 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Bibulus am 11.12.08 um 18:53 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Bibulus am 11.12.08 um 18:59 Uhr
Re: Suche Übersetzung
mame am 12.12.08 um 7:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bernie am 11.12.08 um 17:28 Uhr
Re: Suche korrekte Form für einen Gruppennamen
Bibulus am 11.12.08 um 17:54 Uhr
Re: Suche korrekte Form für einen Gruppennamen
Bibulus am 11.12.08 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Vanessa am 11.12.08 um 15:31 Uhr
Re: Bitte helfen
Vanessa am 11.12.08 um 15:43 Uhr
Re: Bitte helfen
Hanse am 11.12.08 um 15:50 Uhr
Re: Bitte helfen
Vanessa am 11.12.08 um 15:51 Uhr
Fatila am 11.12.08 um 15:28 Uhr
Re: Vokabellisten
Hanse am 11.12.08 um 15:41 Uhr
Rusticus am 11.12.08 um 15:21 Uhr
Re: De bello gallico
Lateinhelfer am 11.12.08 um 15:46 Uhr
Re: De bello gallico
Lateinhelfer am 11.12.08 um 15:47 Uhr
Re: De bello gallico
Rusticus am 11.12.08 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
ich und nicht du!! am 11.12.08 um 14:49 Uhr
Re: Konjugation
ich und nicht du!! am 11.12.08 um 14:57 Uhr
Re: Konjugation
sautron am 11.12.08 um 15:10 Uhr
Re: Konjugation
ich und nicht du!! am 11.12.08 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
latin lover am 11.12.08 um 14:15 Uhr
Re: Dringenddee lat übersetzung
Rusticus am 11.12.08 um 14:48 Uhr
Re: Dringenddee lat übersetzung
Hilde am 11.12.08 um 16:36 Uhr
Mona am 11.12.08 um 14:05 Uhr
Re: Für mein Tattoo
Lateinhelfer am 11.12.08 um 14:23 Uhr
Re: Für mein Tattoo
Mona am 11.12.08 um 14:54 Uhr
Fabio am 11.12.08 um 14:02 Uhr
Re: Rätselhafte Inschrift
Fabio am 11.12.08 um 14:47 Uhr
Re: Rätselhafte Inschrift
Graeculus am 11.12.08 um 14:51 Uhr
Re: Rätselhafte Inschrift @Graeculus
Bibulus am 12.12.08 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Wailew am 11.12.08 um 13:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Segnung
ralph am 11.12.08 um 13:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Segnung
Wailew am 11.12.08 um 13:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Segnung
Lateinhelfer am 11.12.08 um 13:56 Uhr
angel am 11.12.08 um 12:52 Uhr
Re: Danke
angel am 11.12.08 um 15:35 Uhr
Re: Danke
Lateinhelfer am 11.12.08 um 15:36 Uhr
Re: Danke
Hilde am 11.12.08 um 16:08 Uhr
Dietmar Seipt am 11.12.08 um 12:44 Uhr
Re: conversa sed perversa clausis foribus
Lateinhelfer am 11.12.08 um 13:32 Uhr
Re: conversa sed perversa clausis foribus
Dietmar Seipt am 12.12.08 um 11:27 Uhr
Dietmar Seipt am 11.12.08 um 12:40 Uhr
Re: clausis templi foribus privatim
Lateinhelfer am 11.12.08 um 13:22 Uhr
Re: clausis templi foribus privatim
Dietmar Seipt am 11.12.08 um 15:40 Uhr
Re: clausis templi foribus privatim
Lateinhelfer am 11.12.08 um 15:43 Uhr
Dietmar Seipt am 11.12.08 um 12:32 Uhr
Re: clausis foribus ex praeviae scortasionis
Dietmar Seipt am 11.12.08 um 12:46 Uhr
Ute am 11.12.08 um 9:03 Uhr
Re: Wie übersetze ich eine Titelüberschrift...
Elisabeth am 9.1.09 um 10:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Judith am 11.12.08 um 8:43 Uhr
Re: Legio corvorum
Hilde am 11.12.08 um 8:55 Uhr
DonZappala am 11.12.08 um 8:30 Uhr
Re: kleiner name, ich blick trotzdem nix!
Plebeius am 11.12.08 um 8:34 Uhr
Re: kleiner name, ich blick trotzdem nix!
DonZappala am 11.12.08 um 8:49 Uhr
Re: kleiner name, ich blick trotzdem nix!
Graeculus am 11.12.08 um 12:56 Uhr
Hilde am 10.12.08 um 22:25 Uhr
Re: Weihnachten @ Rusticus
Hilde am 10.12.08 um 23:10 Uhr
Re: Weihnachten @ Rusticus
Hilde am 10.12.08 um 23:12 Uhr
Re: Weihnachten @ Rusticus
Hilde am 10.12.08 um 23:14 Uhr
Weitere Antworten (8)
Proserpina am 10.12.08 um 21:02 Uhr
Re: consecutio temporum
Rusticus am 10.12.08 um 21:09 Uhr
Re: consecutio temporum
Proserpina am 10.12.08 um 21:22 Uhr
Re: consecutio temporum
Proserpina am 10.12.08 um 21:39 Uhr
Caroline am 10.12.08 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für ein Tatoo
andreas am 10.12.08 um 19:14 Uhr
Knuffix am 10.12.08 um 19:00 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 10.12.08 um 21:52 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 10.12.08 um 22:00 Uhr
Re: Hilfe
Faner am 10.12.08 um 23:08 Uhr
Weitere Antworten (30)
Mari am 10.12.08 um 18:11 Uhr
Re: HILFE!!!!!
rico am 10.12.08 um 18:17 Uhr
Re: HILFE!!!!!
Rusticus am 10.12.08 um 18:18 Uhr
Re: HILFE!!!!!
Rusticus am 10.12.08 um 18:18 Uhr
amelung,marsha am 10.12.08 um 17:48 Uhr
Re: Hilfe, ich komme nicht weiter
amelung,marsha am 10.12.08 um 17:58 Uhr
Re: Hilfe, ich komme nicht weiter
Rusticus am 10.12.08 um 18:01 Uhr
Re: Hilfe, ich komme nicht weiter
amelung,marsha am 10.12.08 um 18:22 Uhr
Marco am 10.12.08 um 17:34 Uhr
Re: Hilfe!
rico am 10.12.08 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe!
ralph am 10.12.08 um 17:38 Uhr
Re: Hilfe!
Marco am 10.12.08 um 17:39 Uhr
Rusticus am 10.12.08 um 17:24 Uhr
Re: Supinum
Lateinhelfer am 10.12.08 um 17:34 Uhr
Re: Supinum
Rusticus am 10.12.08 um 17:53 Uhr
Re: Supinum
Rusticus am 10.12.08 um 17:53 Uhr
Dietmar Seipt am 10.12.08 um 17:14 Uhr
Re: Anfrage gescannten Text
Hilde am 10.12.08 um 22:06 Uhr
Re: Anfrage gescannten Text
Dietmar Seipt am 10.12.08 um 22:34 Uhr
maia am 10.12.08 um 16:18 Uhr
Re: verbenkonjugationen
samet am 14.6.09 um 18:21 Uhr
Re: verbenkonjugationen
vulpes Latinus am 15.6.09 um 17:46 Uhr
Re: verbenkonjugationen
huibuh am 15.6.09 um 18:26 Uhr
Weitere Antworten (16)
S-T-K am 10.12.08 um 16:17 Uhr
Foxi am 10.12.08 um 16:05 Uhr
Re: Kleine Hilfe
rico am 10.12.08 um 16:32 Uhr
Re: Kleine Hilfe
rico am 10.12.08 um 16:33 Uhr
Re: Kleine Hilfe
Foxi am 10.12.08 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Latein_lebt am 10.12.08 um 15:58 Uhr
Re: Is zwar nicht Latein , aber trotzdem ...
Latein_lebt am 10.12.08 um 16:11 Uhr
Apollonius am 10.12.08 um 15:14 Uhr
Re: is nich viel, aber brauche trotzdem hilfe
Apollonius am 10.12.08 um 16:04 Uhr
Re: is nich viel, aber brauche trotzdem hilfe
Apollonius am 10.12.08 um 16:10 Uhr
Re: is nich viel, aber brauche trotzdem hilfe
Apollonius am 10.12.08 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (11)
Narziss am 10.12.08 um 14:59 Uhr
Re: Hausix
Hilde am 10.12.08 um 15:15 Uhr
Re: Hausix
Graeculus am 10.12.08 um 15:16 Uhr
Michael am 10.12.08 um 14:56 Uhr
Re: Gute Miene zum bösen Spiel
Bibulus am 1.10.10 um 21:08 Uhr
Re: Gute Miene zum bösen Spiel
Sabine am 1.10.10 um 23:20 Uhr
Re: Gute Miene zum bösen Spiel
Bibulus am 2.10.10 um 7:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
nadine am 10.12.08 um 14:38 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
rico am 10.12.08 um 15:42 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
rico am 10.12.08 um 15:47 Uhr
Re: brauche hilfe!!!
rico am 10.12.08 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
ceasar am 10.12.08 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Cynthia am 10.12.08 um 16:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
gangsta_93 am 10.12.08 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Rusticus am 10.12.08 um 17:18 Uhr
lustig am 10.12.08 um 12:30 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Theodor am 10.12.08 um 12:59 Uhr
bente am 10.12.08 um 12:09 Uhr
Re: grammatische hilfe?
rico am 10.12.08 um 14:01 Uhr
Re: grammatische hilfe?
bente am 10.12.08 um 14:21 Uhr
Re: grammatische hilfe?
ralph am 10.12.08 um 14:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
melanie am 10.12.08 um 11:31 Uhr
Re: hilfe für eine übersetzung
Lateinhelfer am 10.12.08 um 11:50 Uhr
Re: hilfe für eine übersetzung
melanie am 11.12.08 um 10:52 Uhr
Wilfried Kaiser am 10.12.08 um 9:37 Uhr
Re: Wiesenkönig
Lateinhelfer am 10.12.08 um 9:59 Uhr
Re: Wiesenkönig
Rusticus am 10.12.08 um 15:25 Uhr
Cosmo Leo am 10.12.08 um 2:51 Uhr
Musculus am 9.12.08 um 22:24 Uhr
Re: factum est repente
Lateinhelfer am 9.12.08 um 22:33 Uhr
Re: factum est repente
Musculus am 9.12.08 um 22:36 Uhr
Bibulus am 9.12.08 um 22:23 Uhr
janine am 9.12.08 um 22:06 Uhr
Re: Übersetzung
Micha am 10.12.08 um 0:13 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 10.12.08 um 0:22 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.12.08 um 0:24 Uhr
Weitere Antworten (15)
bonifatius am 9.12.08 um 22:05 Uhr
Re: Fortissime; ferro; placet ?
Lateinhelfer am 10.12.08 um 17:49 Uhr
Re: Fortissime; ferro; placet ?
bonifatius am 10.12.08 um 18:17 Uhr
Re: Fortissime; ferro; placet ?
Lateinhelfer am 10.12.08 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Percy am 8.12.08 um 20:34 Uhr
Re: Helft mir Bitte
Bibulus am 8.12.08 um 20:49 Uhr
Re: Helft mir Bitte
anonymus am 20.10.09 um 16:30 Uhr
Re: Helft mir Bitte
Nessa am 24.4.10 um 14:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
Laura am 8.12.08 um 19:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Hausaufgaben
rico am 8.12.08 um 20:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Hausaufgaben
Laura am 8.12.08 um 20:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Hausaufgaben
Truut am 8.12.08 um 20:48 Uhr
Weitere Antworten (10)
Percy am 8.12.08 um 19:24 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe..
Percy am 8.12.08 um 19:59 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe..
Percy am 8.12.08 um 20:17 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe..
Percy am 8.12.08 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andreas am 8.12.08 um 18:20 Uhr
Re: mare incognitum
Thalia am 8.12.08 um 18:30 Uhr
nico am 8.12.08 um 18:17 Uhr
Re: Re: latein übersetzung für ein tattoo!
andreas am 8.12.08 um 18:32 Uhr
Fabian am 8.12.08 um 17:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
rico am 8.12.08 um 17:41 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Fabian am 8.12.08 um 17:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
rico am 8.12.08 um 17:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
cheese am 8.12.08 um 15:42 Uhr
Re: hilfe
Rusticus am 8.12.08 um 15:57 Uhr
Re: hilfe
Hilde am 8.12.08 um 16:12 Uhr
Re: hilfe
Hilde am 8.12.08 um 16:14 Uhr
Tom Keller am 8.12.08 um 15:39 Uhr
Re: Schauspieler
AntonCaesari am 25.11.14 um 17:41 Uhr
Re: Schauspieler
Graeculus am 25.11.14 um 18:11 Uhr
Re: Schauspieler
Kuli am 25.11.14 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (9)
Nina am 8.12.08 um 13:04 Uhr
Re: instrumento belli - welcher Genetiv?
Theodor am 8.12.08 um 16:07 Uhr
Re: instrumento belli - welcher Genetiv?
Thalia am 8.12.08 um 17:13 Uhr
Re: instrumento belli - welcher Genetiv?
Thalia am 8.12.08 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nina am 8.12.08 um 13:03 Uhr
Romano am 8.12.08 um 11:20 Uhr
Re: Übersetzung
André am 8.12.08 um 12:34 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 8.12.08 um 12:36 Uhr
Re: Übersetzung
Romano am 8.12.08 um 20:03 Uhr
Dilly am 8.12.08 um 10:53 Uhr
Re: veram???
Dilly am 8.12.08 um 10:58 Uhr
Re: veram???
Plebeius am 8.12.08 um 11:03 Uhr
Dilly am 8.12.08 um 10:25 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Hilde am 8.12.08 um 10:33 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Hilde am 8.12.08 um 10:35 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe
Dilly am 8.12.08 um 10:40 Uhr
Jessi am 8.12.08 um 9:53 Uhr
Re: Ich komme nicht weiter..
Dilly am 8.12.08 um 10:40 Uhr
Re: Ich komme nicht weiter..
Dilly am 8.12.08 um 10:47 Uhr
Re: Ich komme nicht weiter..
Dilly am 8.12.08 um 10:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hamish am 7.12.08 um 22:23 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
rico am 7.12.08 um 22:41 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Janine am 7.12.08 um 22:41 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
rico am 7.12.08 um 23:11 Uhr
Lea am 7.12.08 um 20:37 Uhr
Re: Köntt ihr mir bitte helfen?
Lateinhelfer am 7.12.08 um 22:06 Uhr
Re: Köntt ihr mir bitte helfen?
Graeculus am 7.12.08 um 22:11 Uhr
Re: Köntt ihr mir bitte helfen?
Lea am 7.12.08 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (20)
Leo am 7.12.08 um 19:54 Uhr
Re: Eigenname ?
Plebeius am 7.12.08 um 20:26 Uhr
Re: Eigenname ?
Lateinhelfer am 7.12.08 um 20:29 Uhr
Re: Eigenname ?
Leo am 7.12.08 um 20:45 Uhr
Mark am 7.12.08 um 19:27 Uhr
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 21:09 Uhr
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 21:11 Uhr
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 21:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
Domi am 7.12.08 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung
Rusticus am 7.12.08 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung
Domi am 7.12.08 um 19:26 Uhr
Mr. Kaefer am 7.12.08 um 18:17 Uhr
Re: Normalo
Plebeius am 7.12.08 um 18:51 Uhr
bastian am 7.12.08 um 18:10 Uhr
Re: bitte übersetzen
Graeculus am 7.12.08 um 18:11 Uhr
Re: bitte übersetzen
bastian am 7.12.08 um 18:25 Uhr
Re: bitte übersetzen
Graeculus am 7.12.08 um 18:26 Uhr
Michaela am 7.12.08 um 17:17 Uhr
Re: das sprechende Kreuz
Graeculus am 7.12.08 um 17:34 Uhr
Re: das sprechende Kreuz
Elisabeth am 7.12.08 um 19:41 Uhr
Re: das sprechende Kreuz
Michaela am 7.12.08 um 19:57 Uhr
nils werer am 7.12.08 um 15:40 Uhr
Re: wie heisst das
Rusticus am 7.12.08 um 15:43 Uhr
Alissa G. am 7.12.08 um 15:16 Uhr
Re: Cicero Übersetzung Hilfeee!!!
Graeculus am 7.12.08 um 17:07 Uhr
Re: Cicero Übersetzung Hilfeee!!!
Elisabeth am 7.12.08 um 19:45 Uhr
Re: Cicero Übersetzung Hilfeee!!!
Lateinhelfer am 7.12.08 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (8)
Pete am 7.12.08 um 14:39 Uhr
Re: Ein Leben lang an deiner Hand
nils werer am 7.12.08 um 15:42 Uhr
Re: Ein Leben lang an deiner Hand
Lateinhelfer am 24.3.09 um 23:52 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jens am 7.12.08 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung
rico am 7.12.08 um 13:46 Uhr
Re: Übersetzung
Jens am 7.12.08 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 7.12.08 um 13:50 Uhr
Dietmar Seipt am 7.12.08 um 13:36 Uhr
Dirk am 7.12.08 um 12:53 Uhr
Re: passiv
Charmine am 7.12.08 um 13:03 Uhr
Re: passiv
dirk am 7.12.08 um 18:36 Uhr
Re: passiv
Plebeius am 7.12.08 um 18:48 Uhr
Daniel am 7.12.08 um 12:30 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung...
Daniel am 7.12.08 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung...
Graeculus am 7.12.08 um 14:31 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung...
Daniel am 7.12.08 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lea am 7.12.08 um 10:23 Uhr
Re: wie läuft das hier im Forum?
bonifatius am 7.12.08 um 12:10 Uhr
Re: wie läuft das hier im Forum?
Rusticus am 7.12.08 um 12:13 Uhr
Re: wie läuft das hier im Forum?
Lea am 7.12.08 um 12:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Luise am 7.12.08 um 9:14 Uhr
Re: Übersetzung quasimodo
Plebeius am 7.12.08 um 9:45 Uhr
Re: Übersetzung quasimodo
Plebeius am 7.12.08 um 9:47 Uhr
Re: Übersetzung quasimodo
Lilli am 23.2.10 um 16:10 Uhr
andreas h. am 6.12.08 um 23:24 Uhr
Re: Sprichwort
Graeculus am 6.12.08 um 23:34 Uhr
Re: Sprichwort
Rusticus am 6.12.08 um 23:34 Uhr
Re: Sprichwort
Lateinhelfer am 6.12.08 um 23:35 Uhr
le am 6.12.08 um 21:15 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ????
Hilde am 6.12.08 um 21:34 Uhr
CC am 6.12.08 um 21:02 Uhr
Re: Liebe meines Lebens
CC am 6.12.08 um 21:13 Uhr
Re: Liebe meines Lebens
Lateinhelfer am 6.12.08 um 21:17 Uhr
Re: Liebe meines Lebens
CC am 6.12.08 um 21:18 Uhr
Lance am 6.12.08 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes.
Hilde am 7.12.08 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes.
batian am 7.12.08 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes.
Graeculus am 7.12.08 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateini am 6.12.08 um 19:02 Uhr
Re: Infinitiv Präs und Perfekt
Bibulus am 6.12.08 um 20:29 Uhr
Re: Infinitiv Präs und Perfekt
Hilde am 6.12.08 um 21:01 Uhr
Re: Infinitiv Präs und Perfekt
Elisabeth am 6.12.08 um 22:45 Uhr
simon1994 am 6.12.08 um 18:26 Uhr
Re: ein besuch des marsfeldes
Hilde am 6.12.08 um 18:30 Uhr
Re: ein besuch des marsfeldes
Graeculus am 6.12.08 um 18:30 Uhr
1648 am 6.12.08 um 17:44 Uhr
Re: bitte um hilf beim über setzen
1648 am 26.12.08 um 20:22 Uhr
Re: bitte um hilf beim über setzen
Graeculus am 26.12.08 um 20:40 Uhr
Re: bitte um hilf beim über setzen
Bibulus am 26.12.08 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (5)
Dietmar Seipt am 6.12.08 um 15:24 Uhr
Re: una ex coniuntim coram aera Dni.
Plebeius am 7.12.08 um 14:31 Uhr
Re: una ex coniuntim coram aera Dni.
Plebeius am 7.12.08 um 14:33 Uhr
Re: una ex coniuntim coram aera Dni.
Graeculus am 7.12.08 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (16)
Alex am 6.12.08 um 15:02 Uhr
Re: love ????
Graeculus am 6.12.08 um 15:14 Uhr
Re: love ????
bonifatius am 6.12.08 um 15:20 Uhr
Re: love ????
Graeculus am 6.12.08 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Boris am 6.12.08 um 14:42 Uhr
Re: Dis Ex Animae aut Deus Ex Machina
Boris am 6.12.08 um 15:53 Uhr
Re: Dis Ex Animae aut Deus Ex Machina
Graeculus am 6.12.08 um 15:54 Uhr
Re: Dis Ex Animae aut Deus Ex Machina
Boris am 6.12.08 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (6)
Puppu am 6.12.08 um 13:20 Uhr
Re: Das Ende der gallischen Freiheit
puppulu am 11.12.08 um 14:19 Uhr
Re: Das Ende der gallischen Freiheit
puppulu am 11.12.08 um 14:19 Uhr
Re: Das Ende der gallischen Freiheit
Hilde am 11.12.08 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
Latexarius am 6.12.08 um 12:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Graeculus am 6.12.08 um 12:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Latexarius am 6.12.08 um 13:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Graeculus am 6.12.08 um 13:06 Uhr
mp am 5.12.08 um 22:16 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung
Lateinhelfer am 5.12.08 um 22:45 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung
Bibulus am 5.12.08 um 22:53 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung
mp am 5.12.08 um 23:04 Uhr
Holger am 5.12.08 um 20:41 Uhr
Re: Wildschein
Lateinhelfer am 5.12.08 um 21:09 Uhr
Re: Wildschein
andreas am 5.12.08 um 21:17 Uhr
Re: Wildschein
Bibulus am 5.12.08 um 22:08 Uhr
Nezugi am 5.12.08 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
Die Bürotante am 5.12.08 um 17:33 Uhr
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Lateinhelfer am 5.12.08 um 17:50 Uhr
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Bibulus am 5.12.08 um 18:12 Uhr
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Lateinhelfer am 5.12.08 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
crow am 5.12.08 um 17:22 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Rusticus am 5.12.08 um 17:29 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Elisabeth am 5.12.08 um 18:55 Uhr
Wilfried Kaiser am 5.12.08 um 16:45 Uhr
Re: Wiesenkönig
Rusticus am 5.12.08 um 19:34 Uhr
Re: Wiesenkönig
Lateinhelfer am 5.12.08 um 19:37 Uhr
Re: Wiesenkönig
Plebeius am 5.12.08 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (32)
xD am 5.12.08 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (22)
Djanus am 5.12.08 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Wilfried Kaiser am 5.12.08 um 11:25 Uhr
Re: Wiesenkönig GbR
Wilfried Kaiser am 5.12.08 um 13:37 Uhr
Re: Wiesenkönig GbR
Rusticus am 5.12.08 um 13:47 Uhr
Re: Wiesenkönig GbR
Wilfried Kaiser am 5.12.08 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
th am 5.12.08 um 11:24 Uhr
Re: conclusio
Rusticus am 5.12.08 um 11:52 Uhr
Re: conclusio
th am 5.12.08 um 11:59 Uhr
christian wirth am 5.12.08 um 10:57 Uhr
Re: tattoo
Rusticus am 5.12.08 um 13:14 Uhr
Localiza am 5.12.08 um 9:53 Uhr
Re: Ersatzteillager
Localiza am 5.12.08 um 10:26 Uhr
Re: Ersatzteillager
Lateinhelfer am 5.12.08 um 10:38 Uhr
Re: Ersatzteillager
Plebeius am 5.12.08 um 11:19 Uhr
Dirk am 5.12.08 um 7:38 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Hilde am 5.12.08 um 8:55 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Dirk am 5.12.08 um 16:23 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Hilde am 5.12.08 um 16:37 Uhr
mystificatrice am 4.12.08 um 20:38 Uhr
Re: „invisissimas habe“???
mystificatrice am 4.12.08 um 20:45 Uhr
Re: „invisissimas habe“???
Bibulus am 4.12.08 um 20:49 Uhr
Lateinus am 4.12.08 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung BITTEEE!!!
Sascha am 4.12.08 um 20:21 Uhr
Re: Übersetzung BITTEEE!!!
Lateinus am 4.12.08 um 20:22 Uhr
Ashley Weidenmann am 4.12.08 um 19:52 Uhr
Re: !!!HILFE!!!
Bibulus am 4.12.08 um 21:12 Uhr
Re: !!!HILFE!!!
Ashley Weidenmann am 4.12.08 um 21:22 Uhr
Re: !!!HILFE!!!
andreas am 4.12.08 um 21:33 Uhr
Weitere Antworten (29)
Dilly am 4.12.08 um 19:49 Uhr
Re: Hilfe brauchs dringends
Dilly am 4.12.08 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe brauchs dringends
andreas am 4.12.08 um 19:55 Uhr
Re: Hilfe brauchs dringends
Dilly am 4.12.08 um 19:55 Uhr
mystificatrice am 4.12.08 um 19:26 Uhr
Blacktrack am 4.12.08 um 18:59 Uhr
Re: Bestätitung für einen Satz
Blacktrack am 4.12.08 um 19:24 Uhr
Re: Bestätitung für einen Satz
Marco am 4.12.08 um 19:27 Uhr
Re: Bestätitung für einen Satz
Blacktrack am 4.12.08 um 19:37 Uhr
wEirDoo am 4.12.08 um 18:54 Uhr
Re: hilfe?!
andreas am 4.12.08 um 19:50 Uhr
Re: hilfe?!
Lateinhelfer am 4.12.08 um 20:24 Uhr
Re: hilfe?!
Lateinhelfer am 4.12.08 um 20:39 Uhr
hennxd am 4.12.08 um 18:24 Uhr
Re: Wächter des Nordlichts
andreas am 4.12.08 um 18:56 Uhr
Re: Wächter des Nordlichts
Bibulus am 4.12.08 um 19:15 Uhr
Re: Wächter des Nordlichts
Lateinhelfer am 4.12.08 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (6)
Robin A. am 4.12.08 um 18:02 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 4.12.08 um 18:09 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Graeculus am 4.12.08 um 18:18 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
andreas am 4.12.08 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Wilfried Kaiser am 4.12.08 um 17:16 Uhr
Re: WIESENKÖNIG GbR – Zauberwelten für Ihren Garten
Wilfried Kaiser am 4.12.08 um 17:21 Uhr
Ina am 4.12.08 um 16:49 Uhr
Re: Hilfe!!
Ina am 4.12.08 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe!!
ralph am 4.12.08 um 16:53 Uhr
th am 4.12.08 um 16:43 Uhr
Re: ne plus sapiamus
Graeculus am 4.12.08 um 17:03 Uhr
Re: ne plus sapiamus
th am 4.12.08 um 17:06 Uhr
Re: ne plus sapiamus
Graeculus am 4.12.08 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jessie am 4.12.08 um 16:30 Uhr
Re: kurzer Satz
rico am 4.12.08 um 16:34 Uhr
Re: kurzer Satz
Be!!a am 4.12.08 um 16:36 Uhr
Be!!a am 4.12.08 um 16:21 Uhr
Re: Hilfe benötigt
Be!!a am 4.12.08 um 17:09 Uhr
hilfeeee
dringende hilfe bitte (: am 4.12.08 um 18:10 Uhr
Re: Hilfe benötigt
was ist davon richtig? bzw. kann mir jmd die übersetzung geben? am 4.12.08 um 18:11 Uhr
Weitere Antworten (8)
Manuel am 4.12.08 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Manuel am 4.12.08 um 17:35 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Graeculus am 4.12.08 um 17:46 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Manuel am 4.12.08 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (6)
Ina am 4.12.08 um 16:13 Uhr
Re: brauche Hilfe bei Übungen!
Ina am 4.12.08 um 16:26 Uhr
Re: brauche Hilfe bei Übungen!
Graeculus am 4.12.08 um 16:30 Uhr
Re: brauche Hilfe bei Übungen!
Ina am 4.12.08 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Christoph am 4.12.08 um 15:32 Uhr
Re: Dringend!
Graeculus am 4.12.08 um 15:52 Uhr
Marcus am 4.12.08 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
arbiter am 11.5.10 um 2:52 Uhr
Subura
Suburareferathalterin am 14.3.11 um 18:56 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
Hans-Jürgen am 14.3.11 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (28)
honky am 4.12.08 um 13:58 Uhr
Re: was heißt übersetzt „SCELERATE“
Plebeius am 4.12.08 um 14:08 Uhr
Yves am 4.12.08 um 13:57 Uhr
Re: „Leben und leben lassen“
Graeculus am 4.12.08 um 14:09 Uhr
angel am 4.12.08 um 8:03 Uhr
Re: wortübersetung
Bibulus am 4.12.08 um 22:42 Uhr
Re: wortübersetung
Hilde am 5.12.08 um 8:25 Uhr
Re: wortübersetung
angel am 5.12.08 um 12:46 Uhr
Weitere Antworten (16)
fux am 4.12.08 um 3:20 Uhr
Re: das ende ist ungewiss
mame am 4.12.08 um 7:49 Uhr
tos am 3.12.08 um 22:01 Uhr
Re: Mediation in Germania et Polonia - SOS!
Graeculus am 4.12.08 um 16:12 Uhr
Re: Mediation in Germania et Polonia - SOS!
Graeculus am 4.12.08 um 16:14 Uhr
modus mediationis ...
tos am 4.12.08 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (16)
Henne am 3.12.08 um 21:52 Uhr
Re: Problem...
andreas am 3.12.08 um 22:08 Uhr
Re: Problem...
Henne am 3.12.08 um 22:10 Uhr
Re: Problem...
rico am 3.12.08 um 22:11 Uhr
Caesar am 3.12.08 um 21:19 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 3.12.08 um 21:23 Uhr
Janine am 3.12.08 um 21:16 Uhr
Re: I need help
Janine am 3.12.08 um 23:53 Uhr
Re: I need help
Hilde am 4.12.08 um 0:11 Uhr
Re: I need help
Hilde am 4.12.08 um 0:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Caesar am 3.12.08 um 21:14 Uhr
Re: Übersetzung
Gerrard am 3.12.08 um 21:17 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 3.12.08 um 21:18 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 4.12.08 um 0:28 Uhr
Chris am 3.12.08 um 20:26 Uhr
Re: Dringend!!!
Chris am 3.12.08 um 20:58 Uhr
Re: Dringend!!!
rico am 3.12.08 um 21:08 Uhr
Re: Dringend!!!
Chris am 3.12.08 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gudrun am 3.12.08 um 20:17 Uhr
tos am 3.12.08 um 19:39 Uhr
Alan am 3.12.08 um 19:21 Uhr
Re: 3 Wort Übersetzung für Tattoo!
Graeculus am 19.2.09 um 17:22 Uhr
Re: 3 Wort Übersetzung für Tattoo!
alessandra am 25.1.10 um 20:57 Uhr
Re: 3 Wort Übersetzung für Tattoo!
Daniel am 24.8.10 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (27)
Stephan am 3.12.08 um 18:59 Uhr
Re: Hallo ich habe eine Frage
ralph am 3.12.08 um 19:05 Uhr
Peter Wolff am 3.12.08 um 18:00 Uhr
Re: Antwort auf
andreas am 3.12.08 um 18:33 Uhr
Re: Antwort auf
andreas am 3.12.08 um 18:34 Uhr
Re: Antwort auf
andreas am 3.12.08 um 18:40 Uhr
LateinProff am 3.12.08 um 17:58 Uhr
Re: SatzHILFE---dringend
ralph am 3.12.08 um 18:53 Uhr
ercan am 3.12.08 um 17:51 Uhr
Re: Bitte helft mir
ercan am 3.12.08 um 20:48 Uhr
Re: Bitte helft mir
andreas am 3.12.08 um 21:15 Uhr
Re: Bitte helft mir
ercan am 3.12.08 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (21)
MC OJ am 3.12.08 um 17:12 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einzelnen Wörtern
MC OJ am 3.12.08 um 17:15 Uhr
ercan am 3.12.08 um 16:32 Uhr
Re: Habe ein Frage !!!!!!!!! Bitte
Lena am 3.12.08 um 16:45 Uhr
Re: Habe ein Frage !!!!!!!!! Bitte
Plebeius am 3.12.08 um 17:02 Uhr
asdf am 3.12.08 um 14:30 Uhr
Re: HILFE
Berni am 3.12.08 um 16:11 Uhr
Re: HILFE
Marco am 3.12.08 um 16:42 Uhr
Re: HILFE
Marco am 3.12.08 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hans am 3.12.08 um 13:26 Uhr
Re: Gleichzeitigkeit im AcI bei Ind.Perf. ?
Gelato am 3.12.08 um 13:34 Uhr
Re: Gleichzeitigkeit im AcI bei Ind.Perf. ?
Elisabeth am 3.12.08 um 14:10 Uhr
ela am 3.12.08 um 13:07 Uhr
Re: Grammatik
Hanse am 3.12.08 um 13:52 Uhr
Re: Grammatik
Lateinhelfer am 3.12.08 um 13:59 Uhr
Re: Grammatik
Elisabeth am 3.12.08 um 14:12 Uhr
diogenes am 3.12.08 um 9:57 Uhr
Re: Korrekturen
Lateinhelfer am 3.12.08 um 10:24 Uhr
Lateinhelfer am 3.12.08 um 9:29 Uhr
Re: Piraterie damals und heute
Bibulus am 3.12.08 um 9:49 Uhr
Re: Piraterie damals und heute
Bibulus am 3.12.08 um 9:58 Uhr
Re: Piraterie damals und heute
Bibulus am 3.12.08 um 10:10 Uhr
Teresa am 2.12.08 um 22:21 Uhr
Re: Übersetzung „für sechs Glocken“
andreas am 2.12.08 um 23:00 Uhr
Re: Übersetzung „für sechs Glocken“
Bibulus am 2.12.08 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzung „für sechs Glocken“
Teresa am 3.12.08 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
Graeculus am 2.12.08 um 19:57 Uhr
Re: Halbgötter
Bibulus am 2.12.08 um 21:56 Uhr
Re: Halbgötter
andreas am 2.12.08 um 22:24 Uhr
Re: Halbgötter
andreas am 2.12.08 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (18)
Philipp-Karl Zoatberg am 2.12.08 um 19:52 Uhr
Re: Gibt es das Wort
andreas am 2.12.08 um 23:07 Uhr
Re: Gibt es das Wort
Bibulus am 2.12.08 um 23:13 Uhr
Re: Gibt es das Wort
andreas am 2.12.08 um 23:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
Quaesita am 2.12.08 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
Lateinschüler =) am 2.12.08 um 17:59 Uhr
Re: Ovid - pyramus und thisbe
Graeculus am 2.12.08 um 20:43 Uhr
Re: Ovid - pyramus und thisbe
Bibulus am 2.12.08 um 20:51 Uhr
Re: Ovid - pyramus und thisbe
Graeculus am 2.12.08 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (6)
Cassandra123 am 2.12.08 um 17:29 Uhr
Sparky am 2.12.08 um 16:25 Uhr
Re: für eine Glosse
Sparky am 2.12.08 um 16:50 Uhr
Re: für eine Glosse
Graeculus am 2.12.08 um 16:52 Uhr
Re: für eine Glosse
Hilde am 2.12.08 um 18:41 Uhr
mainhattan am 2.12.08 um 12:18 Uhr
Re: Was heißt das?
Hanse am 2.12.08 um 14:10 Uhr
thomas am 2.12.08 um 11:56 Uhr
Re: simplicia
Bibulus am 2.12.08 um 13:54 Uhr
annchen_512 am 2.12.08 um 11:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Hanse am 2.12.08 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Hanse am 2.12.08 um 14:03 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 2.12.08 um 14:12 Uhr
annchen_512 am 2.12.08 um 11:39 Uhr
Re: Brauch Hilfe!!!
Bibulus am 2.12.08 um 13:34 Uhr
Sagana am 2.12.08 um 11:08 Uhr
Re: möge stets ein engel über dich wachen
Elisabeth am 2.12.08 um 14:44 Uhr
Filin am 2.12.08 um 10:15 Uhr
Elisabeth am 2.12.08 um 9:05 Uhr
Re: riesenlange Übersetzungen
Hilde am 2.12.08 um 22:05 Uhr
Re: riesenlange Übersetzungen
Rusticus am 5.12.08 um 16:02 Uhr
Re: riesenlange Übersetzungen
Bibulus am 5.12.08 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (14)
Dietmar Seipt am 1.12.08 um 23:31 Uhr
Re: Praemissae lege außerhalb der Kirche
Lateinhelfer am 2.12.08 um 16:55 Uhr
Re: Praemissae lege außerhalb der Kirche
Dietmar Seipt am 2.12.08 um 19:31 Uhr
Re: Praemissae lege außerhalb der Kirche
Lateinhelfer am 3.12.08 um 14:17 Uhr
Weitere Antworten (10)
Charlotte am 1.12.08 um 23:02 Uhr
Re: kann das jemand vielleicht mal kontrollieren?
Lateinhelfer am 2.12.08 um 15:33 Uhr
Patrick am 1.12.08 um 21:58 Uhr
Re: Förderverein
andreas am 1.12.08 um 22:05 Uhr
Re: Förderverein
Lateinhelfer am 1.12.08 um 22:10 Uhr
Re: Förderverein
Patrick am 1.12.08 um 22:38 Uhr
markus am 1.12.08 um 21:35 Uhr
Re: was heißt das ??
Graeculus am 1.12.08 um 21:36 Uhr
markus am 1.12.08 um 21:03 Uhr
Re: IST DAS SO RICHTIG ???
markus am 1.12.08 um 21:20 Uhr
Re: IST DAS SO RICHTIG ???
Lateinhelfer am 1.12.08 um 21:29 Uhr
Re: IST DAS SO RICHTIG ???
Lord_Q am 4.12.08 um 15:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cristina4 am 1.12.08 um 20:47 Uhr
Re: Alexander der Große/Rufus Curtius
Bibulus am 1.12.08 um 21:59 Uhr
Linda Hammerschmidt am 1.12.08 um 20:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Thalia am 1.12.08 um 20:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe
andreas am 1.12.08 um 20:50 Uhr
Cristina4 am 1.12.08 um 20:45 Uhr
Eric am 1.12.08 um 20:40 Uhr
Re: „ars amatoria 2“ - ovid
Entchen am 1.12.08 um 20:43 Uhr
Re: „ars amatoria 2“ - ovid
Eric am 2.12.08 um 14:35 Uhr
brutus am 1.12.08 um 20:36 Uhr
Re: Is das richtig?
Entchen am 1.12.08 um 20:41 Uhr
Re: Is das richtig?
Graeculus am 1.12.08 um 20:47 Uhr
Re: Is das richtig?
Thalia am 1.12.08 um 20:58 Uhr
hans123 am 1.12.08 um 20:30 Uhr
Re: Konkunktiv Plusquamperfekt von posse
ralph am 1.12.08 um 20:35 Uhr
Re: Konkunktiv Plusquamperfekt von posse
hans123 am 1.12.08 um 20:39 Uhr
daniel am 1.12.08 um 20:24 Uhr
Re: Bitte hilft mir bei der Korrektur !!
daniel am 1.12.08 um 20:51 Uhr
Re: Bitte hilft mir bei der Korrektur !!
Thalia am 1.12.08 um 20:54 Uhr
Re: Bitte hilft mir bei der Korrektur !!
daniel am 1.12.08 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
Mr. Kaefer am 1.12.08 um 20:00 Uhr
Re: Ungewöhnlich
Bibulus am 1.12.08 um 22:37 Uhr
Re: Ungewöhnlich
Mr.Kaefer am 2.12.08 um 8:11 Uhr
Re: Ungewöhnlich
Lateinhelfer am 3.12.08 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (31)
Nullus am 1.12.08 um 19:16 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Plebeius am 1.12.08 um 19:59 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
andreas am 1.12.08 um 20:06 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Graeculus am 1.12.08 um 20:07 Uhr
Weitere Antworten (9)
andreas h. am 1.12.08 um 18:52 Uhr
Re: Genus bei der i-Deklination
Lateinhelfer am 1.12.08 um 19:39 Uhr
Re: Genus bei der i-Deklination
andreas am 1.12.08 um 19:45 Uhr
Re: Genus bei der i-Deklination
Lateinhelfer am 1.12.08 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
cerberus am 1.12.08 um 16:49 Uhr
Re: vestis
ralph am 1.12.08 um 16:52 Uhr
Re: vestis
cerberus am 1.12.08 um 16:53 Uhr
Re: vestis
Lateinhelfer am 1.12.08 um 16:57 Uhr
darthmatch am 1.12.08 um 16:38 Uhr
Re: kleine satzhilfe und übungstipps
Plebeius am 1.12.08 um 16:58 Uhr
Re: kleine satzhilfe und übungstipps
ralph am 1.12.08 um 16:58 Uhr
Re: kleine satzhilfe und übungstipps
darthmatch am 1.12.08 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Apollonius am 1.12.08 um 16:27 Uhr
Re: sustulit
Paul am 1.12.08 um 17:55 Uhr
Re: sustulit
Paul am 1.12.08 um 17:56 Uhr
Re: sustulit
Paul am 1.12.08 um 17:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Apollonius am 1.12.08 um 16:14 Uhr
Re: approximavit
Apollonius am 1.12.08 um 16:18 Uhr
Re: approximavit
Graeculus am 1.12.08 um 18:11 Uhr
Re: approximavit
Graeculus am 1.12.08 um 18:13 Uhr
Leo am 1.12.08 um 16:09 Uhr
Re: Wäre das so in ordnung ?
Plebeius am 1.12.08 um 16:36 Uhr
Re: Wäre das so in ordnung ?
ralph am 1.12.08 um 16:40 Uhr
Re: Wäre das so in ordnung ?
Leo am 1.12.08 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jannis am 1.12.08 um 15:56 Uhr
Re: utitur
Bibulus am 1.12.08 um 16:02 Uhr
Re: utitur
Plebeius am 1.12.08 um 16:12 Uhr
Re: utitur
Bibulus am 1.12.08 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Carla G. am 1.12.08 um 15:27 Uhr
Re: Hi
flo am 1.12.08 um 15:34 Uhr
Re: Hi
HIRNI am 1.12.08 um 15:37 Uhr
Re: Hi
Plebeius am 1.12.08 um 15:52 Uhr
++Silvia++ am 1.12.08 um 13:57 Uhr
Re: Omen
Bibulus am 1.12.08 um 17:10 Uhr
Re: Omen
++Silvia++ am 1.12.08 um 23:08 Uhr
Re: Omen
Bibulus am 1.12.08 um 23:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Christian am 1.12.08 um 12:26 Uhr
Re: de ente particulari
HIRNI am 1.12.08 um 15:29 Uhr
Re: de ente particulari
HIRNI am 1.12.08 um 15:33 Uhr
Re: de ente particulari
Christian am 1.12.08 um 16:41 Uhr
läufer am 1.12.08 um 10:38 Uhr
Re: Fußabdruck auf Lateinisch?
Plebeius am 1.12.08 um 11:59 Uhr
Re: Fußabdruck auf Lateinisch?
Lateinhelfer am 1.12.08 um 12:02 Uhr
Re: Fußabdruck auf Lateinisch?
Plebeius am 1.12.08 um 15:48 Uhr
Mr.Kaefer am 1.12.08 um 8:00 Uhr
Re: Herr der Ringe
Elisabeth am 1.12.08 um 8:06 Uhr
faro72 am 1.12.08 um 7:17 Uhr
Re: Übersetzung für eine Gravur
faro72 am 1.12.08 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung für eine Gravur
Plebeius am 1.12.08 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzung für eine Gravur
Luisa am 1.12.08 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (6)
Zaisar am 1.12.08 um 1:57 Uhr
Re: Komme nicht mehr weiter
Luisa am 1.12.08 um 16:00 Uhr
Re: Komme nicht mehr weiter
Luisa am 1.12.08 um 16:08 Uhr
Re: Komme nicht mehr weiter
Plebeius am 1.12.08 um 16:10 Uhr
Twist am 30.11.08 um 23:42 Uhr
Re: ...
Elisabeth am 1.12.08 um 6:46 Uhr
Charlotte am 30.11.08 um 20:59 Uhr
Andrea am 30.11.08 um 19:17 Uhr
Re: brauche Hilfe
andreas am 30.11.08 um 19:35 Uhr
Re: brauche Hilfe
andreas am 30.11.08 um 19:39 Uhr
Re: brauche Hilfe
siku 850 am 30.11.08 um 21:08 Uhr
TTThesi am 30.11.08 um 19:08 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!!! Dringend
Elisabeth am 30.11.08 um 19:13 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!!! Dringend
TTThesi am 30.11.08 um 19:16 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!!! Dringend
Elisabeth am 30.11.08 um 20:32 Uhr
Be!!a am 30.11.08 um 18:49 Uhr
Re: defendes
andreas am 30.11.08 um 19:05 Uhr
Re: defendes
Be!!a am 30.11.08 um 19:12 Uhr
Nullus am 30.11.08 um 18:40 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
andreas am 30.11.08 um 19:43 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
Nullus am 30.11.08 um 19:50 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
andreas am 30.11.08 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Silesia am 30.11.08 um 18:27 Uhr
Re: Inschrift aus dem 18. Jh.
Elisabeth am 30.11.08 um 19:14 Uhr
Re: Inschrift aus dem 18. Jh.
Silesia am 30.11.08 um 20:47 Uhr
Re: Inschrift aus dem 18. Jh.
Elisabeth am 1.12.08 um 6:51 Uhr
daniel am 30.11.08 um 17:53 Uhr
Re: hilfe benötigt
cristina 4 am 30.11.08 um 18:03 Uhr
cristina 4 am 30.11.08 um 17:50 Uhr
Re: Übersetzung Curtius Rufus Alexander der Große
Elisabeth am 30.11.08 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung Curtius Rufus Alexander der Große
cristina 4 am 30.11.08 um 20:26 Uhr
Cynthia am 30.11.08 um 17:03 Uhr
Re: Terenz
Lateinhelfer am 30.11.08 um 17:07 Uhr
Re: Terenz
Cynthia am 30.11.08 um 17:09 Uhr
stefan am 30.11.08 um 16:29 Uhr
Re: kleine Übersetzung von deutsch in latain
Graeculus am 30.11.08 um 16:33 Uhr
KooGa am 30.11.08 um 16:24 Uhr
Re: Plinius Calpurniae suae s....
Graeculus am 30.11.08 um 16:37 Uhr
Annika am 30.11.08 um 14:04 Uhr
Re: Herz brechen?
Lateinhelfer am 30.11.08 um 17:31 Uhr
Re: Herz brechen?
TTThesi am 30.11.08 um 18:57 Uhr
Re: Herz brechen?
Annika am 30.11.08 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (13)
Lupus am 30.11.08 um 11:39 Uhr
Re: Übersetzung für einen Verein
Lateinhelfer am 30.11.08 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung für einen Verein
Lupus am 30.11.08 um 12:31 Uhr
Re: Übersetzung für einen Verein
Lateinhelfer am 30.11.08 um 13:11 Uhr
Regina am 30.11.08 um 10:07 Uhr
Re: De adventu
Lateinhelfer am 30.11.08 um 11:41 Uhr
Re: De adventu
Regina am 30.11.08 um 13:53 Uhr
Re: De adventu
Plebeius am 30.11.08 um 14:22 Uhr
Thomba am 30.11.08 um 3:52 Uhr
Re: agamus
Thomba am 30.11.08 um 3:57 Uhr
Re: agamus
ralph am 30.11.08 um 7:40 Uhr
Lateinus am 29.11.08 um 22:06 Uhr
Re: Woher kommen...?
Bibulus am 29.11.08 um 22:48 Uhr
Re: Woher kommen...?
Bibulus am 29.11.08 um 22:57 Uhr
Re: Woher kommen...?
Thalia am 30.11.08 um 17:17 Uhr
markus am 29.11.08 um 20:03 Uhr
Re: auch ich brauch hilfe
andreas am 29.11.08 um 20:05 Uhr
Re: auch ich brauch hilfe
markus am 29.11.08 um 20:17 Uhr
May am 29.11.08 um 19:19 Uhr
Re: Ablative - Hilfe bei Übersetzung?
may am 30.11.08 um 10:16 Uhr
Re: Ablative - Hilfe bei Übersetzung?
May am 30.11.08 um 10:23 Uhr
Re: Ablative - Hilfe bei Übersetzung?
Elisabeth am 30.11.08 um 12:49 Uhr
baerin am 29.11.08 um 18:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Theodor am 29.11.08 um 18:21 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Graeculus am 29.11.08 um 18:24 Uhr
Dietmar Seipt am 29.11.08 um 15:14 Uhr
Re: Nil side connubis turbet
Graeculus am 29.11.08 um 16:33 Uhr
Re: Nil side connubis turbet
Lateinhelfer am 29.11.08 um 17:18 Uhr
Re: Nil side connubis turbet
Graeculus am 29.11.08 um 17:23 Uhr
ronny am 29.11.08 um 14:36 Uhr
Re: wer kann helfen?
Sascha am 29.11.08 um 15:23 Uhr
peter am 29.11.08 um 13:52 Uhr
Re: venias???
Theodor am 29.11.08 um 14:01 Uhr
Re: venias???
peter am 29.11.08 um 14:11 Uhr
hans am 29.11.08 um 13:27 Uhr
Re: praeteriens?????????
Lateinhelfer am 29.11.08 um 13:38 Uhr
Re: praeteriens?????????
hans am 29.11.08 um 13:43 Uhr
P4niQue am 29.11.08 um 13:10 Uhr
Re: Kleine Hilfe bei Namen
Sascha am 29.11.08 um 13:13 Uhr
Max am 29.11.08 um 12:28 Uhr
Re: Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.
Lateinhelfer am 29.11.08 um 12:38 Uhr
Thwhis am 28.11.08 um 22:00 Uhr
Re: Wie der Phönix aus der Asche
Lateinhelfer am 28.11.08 um 22:23 Uhr
Re: Wie der Phönix aus der Asche
Thwhis am 29.11.08 um 0:09 Uhr
cookie am 28.11.08 um 16:06 Uhr
Re: kann das jemand?
Claudia am 28.11.08 um 20:06 Uhr
Re: kann das jemand?
Claudia am 28.11.08 um 20:07 Uhr
Re: kann das jemand?
die bärbel am 30.11.08 um 11:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Caro am 28.11.08 um 15:53 Uhr
Re: Lateinübersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 24.8.12 um 22:39 Uhr
Re: Lateinübersetzung für ein Tattoo
saltuarius am 25.8.12 um 7:40 Uhr
Re: Lateinübersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 25.8.12 um 10:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Cybertec am 28.11.08 um 14:46 Uhr
Re: immer lustig bzw. immer gut gelaunt
Graeculus am 28.11.08 um 14:50 Uhr
Re: immer lustig bzw. immer gut gelaunt
Lateinhelfer am 28.11.08 um 14:57 Uhr
Re: immer lustig bzw. immer gut gelaunt
Graeculus am 28.11.08 um 15:00 Uhr
tattoo am 28.11.08 um 14:32 Uhr
Re: Was heißt...
Lateinhelfer am 28.11.08 um 15:22 Uhr
BabeJane am 28.11.08 um 13:17 Uhr
Re: was bedeutet...
BabeJane am 28.11.08 um 21:17 Uhr
Re: was bedeutet...
Plebeius am 29.11.08 um 8:17 Uhr
Re: was bedeutet...
Graeculus am 29.11.08 um 15:59 Uhr
aglaja am 28.11.08 um 11:44 Uhr
Re: praxisname
Graeculus am 28.11.08 um 14:10 Uhr
Re: praxisname
Graeculus am 28.11.08 um 14:13 Uhr
Re: praxisname
Plebeius am 29.11.08 um 8:36 Uhr
roman am 28.11.08 um 7:13 Uhr
Re: brauche hilfe bei uebersetung
Elisabeth am 28.11.08 um 7:32 Uhr
SirJens am 28.11.08 um 0:05 Uhr
Tilo E. am 27.11.08 um 22:31 Uhr
Re: Spruch übersetzen
andreas am 27.11.08 um 22:38 Uhr
Re: Spruch übersetzen
Tilo E. am 27.11.08 um 23:07 Uhr
Lateiner am 27.11.08 um 19:37 Uhr
Re: Satz Übersetzung DRINGEND!!!
Cicaedrus am 27.11.08 um 19:47 Uhr
Re: Satz Übersetzung DRINGEND!!!
andreas am 27.11.08 um 19:47 Uhr
Re: Satz Übersetzung DRINGEND!!!
andreas am 27.11.08 um 19:52 Uhr
Schmunzel am 27.11.08 um 19:14 Uhr
Re: Satz Übersetztung dringend
Lateinhelfer am 27.11.08 um 19:18 Uhr
Re: Satz Übersetztung dringend
Dilly am 27.11.08 um 19:21 Uhr
Re: Satz Übersetztung dringend
jaris huber am 27.11.08 um 20:09 Uhr
Dilly am 27.11.08 um 18:22 Uhr
Re: HILFE!!!!
Dilly am 27.11.08 um 19:09 Uhr
Re: HILFE!!!!
Lateinhelfer am 27.11.08 um 19:13 Uhr
Re: HILFE!!!!
Dilly am 27.11.08 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (12)
Darthmatch am 27.11.08 um 16:58 Uhr
Re: Kleine Hilfe bei satz
Plebeius am 27.11.08 um 17:57 Uhr
Re: Kleine Hilfe bei satz
Darthmatch am 27.11.08 um 18:06 Uhr
Re: Kleine Hilfe bei satz
Graeculus am 27.11.08 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (15)
sfouche am 27.11.08 um 15:44 Uhr
Re: res cogitans
Graeculus am 27.11.08 um 15:56 Uhr
Re: res cogitans
sfouche am 27.11.08 um 16:04 Uhr
Re: res cogitans
Graeculus am 27.11.08 um 16:06 Uhr
lena am 27.11.08 um 15:09 Uhr
Re: Römische Götter
Bibulus am 27.11.08 um 15:20 Uhr
Re: Römische Götter
Lateinhelfer am 27.11.08 um 16:10 Uhr
blacktea am 27.11.08 um 11:10 Uhr
Re: Von einem der auzog...
Graeculus am 27.11.08 um 16:59 Uhr
Re: Von einem der auzog...
Plebeius am 27.11.08 um 17:14 Uhr
Re: Von einem der auzog...
Lateinhelfer am 27.11.08 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
Stela am 27.11.08 um 3:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
Latein Studentin am 26.11.08 um 22:53 Uhr
Re: Ovis, Metamorphosen I 163ff
Bibulus am 26.11.08 um 23:45 Uhr
Re: Ovis, Metamorphosen I 163ff
audax am 19.2.15 um 13:00 Uhr
Re: Ovis, Metamorphosen I 163ff
audax am 19.2.15 um 13:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
john*doe am 26.11.08 um 22:45 Uhr
Re: utinam redias tu papilio niger
john*doe am 26.11.08 um 23:18 Uhr
Re: utinam redias tu papilio niger
Lacernella Rubra am 18.6.09 um 15:54 Uhr
Re: utinam redias tu papilio niger
Arborius am 18.6.09 um 16:05 Uhr
Dietmar Seipt am 26.11.08 um 22:39 Uhr
Re: Clausis templi foribus
andreas am 26.11.08 um 22:42 Uhr
Re: Clausis templi foribus
Dietmar Seipt am 26.11.08 um 23:24 Uhr
th am 26.11.08 um 22:23 Uhr
Re: postinodum
andreas am 26.11.08 um 22:39 Uhr
Re: postinodum
th am 26.11.08 um 22:41 Uhr
Kirsten am 26.11.08 um 21:57 Uhr
Kai am 26.11.08 um 21:52 Uhr
Re: Suum cuique. Nisi tuum tibi est, desperare debes?
Latein Studentin am 26.11.08 um 21:55 Uhr
redrac am 26.11.08 um 21:20 Uhr
Nicoletti am 26.11.08 um 21:14 Uhr
Re: Vulgata, Markus 14, 51
andreas am 26.11.08 um 21:28 Uhr
Re: Vulgata, Markus 14, 51
Graeculus am 26.11.08 um 21:32 Uhr
Re: Vulgata, Markus 14, 51
andreas am 26.11.08 um 21:34 Uhr
Timon am 26.11.08 um 20:58 Uhr
Re: Übersetzung eines Textes
Hilde am 15.12.08 um 11:26 Uhr
Re: Übersetzung eines Textes
Adri am 26.5.09 um 9:44 Uhr
Re: Übersetzung eines Textes
Adri am 26.5.09 um 9:55 Uhr
Margaretha am 26.11.08 um 20:48 Uhr
Re: Weihnachtslied
Bibulus am 26.11.08 um 21:34 Uhr
Re: Weihnachtslied
Graeculus am 26.11.08 um 21:36 Uhr
Re: Weihnachtslied
andreas am 26.11.08 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Daniela am 26.11.08 um 20:46 Uhr
Re: Wer ist super in Latein?Brauche Hilfe
Daniela am 26.11.08 um 20:46 Uhr
Re: Wer ist super in Latein?Brauche Hilfe
Bibulus am 26.11.08 um 22:22 Uhr
Mitja am 26.11.08 um 20:43 Uhr
noch einmal ein wenig hilfe?? =)
Mitja am 26.11.08 um 21:09 Uhr
Re: OVID !!! ich brauche etwas Hilfe....
Graeculus am 26.11.08 um 21:16 Uhr
Re: OVID !!! ich brauche etwas Hilfe....
Latein Studentin am 26.11.08 um 21:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jan am 26.11.08 um 20:08 Uhr
Re: DRINGEND übersetzung benötigt!!
andreas am 26.11.08 um 21:10 Uhr
Re: DRINGEND übersetzung benötigt!!
Jan am 26.11.08 um 21:11 Uhr
Re: DRINGEND übersetzung benötigt!!
andreas am 26.11.08 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (16)
Christian am 26.11.08 um 20:07 Uhr
Re: seipsa
andreas am 26.11.08 um 20:12 Uhr
Re: seipsa
Thalia am 26.11.08 um 20:13 Uhr
Re: seipsa
Christian am 26.11.08 um 20:13 Uhr
Graeculus am 26.11.08 um 20:02 Uhr
Re: Magistra
andreas am 26.11.08 um 20:05 Uhr
Re: Magistra
Graeculus am 26.11.08 um 20:15 Uhr
Claudia am 26.11.08 um 19:58 Uhr
Re: Helft mir Bitte
Lateinhelfer am 30.11.08 um 22:04 Uhr
Re: Helft mir Bitte
Türke42 am 20.10.09 um 19:05 Uhr
Re: Helft mir Bitte
Lateinhelfer am 20.10.09 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (59)
Carla G. am 26.11.08 um 19:57 Uhr
Carla G. am 26.11.08 um 19:51 Uhr
Re: Ahhh....!!!
andreas am 26.11.08 um 20:01 Uhr
Florus am 26.11.08 um 19:23 Uhr
Re: Vom deutschen ins Lateinische
Florus am 26.11.08 um 20:44 Uhr
Re: Vom deutschen ins Lateinische
Matthias am 26.11.08 um 20:46 Uhr
Re: Vom deutschen ins Lateinische
Florus am 26.11.08 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dante am 26.11.08 um 18:57 Uhr
Re: conditio oder condicio??
Plebeius am 16.5.09 um 15:07 Uhr
Re: conditio oder condicio??
Walther Steding am 11.1.11 um 17:30 Uhr
Re: conditio oder condicio??
ONDIT am 11.1.11 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (23)
Valerius am 26.11.08 um 18:55 Uhr
Re: Spottgedichte von Catull
Thalia am 26.11.08 um 20:31 Uhr
Re: Spottgedichte von Catull
Terrorist am 27.11.08 um 14:51 Uhr
maecenas am 26.11.08 um 18:43 Uhr
Re: viel zu tun!
andreas am 26.11.08 um 19:21 Uhr
Re: viel zu tun!
Lateinhelfer am 26.11.08 um 21:35 Uhr
Re: viel zu tun!
Lateinhelfer am 26.11.08 um 21:38 Uhr
andreas h am 26.11.08 um 18:32 Uhr
Re: Modernes Latein
andreas am 26.11.08 um 18:38 Uhr
Re: Modernes Latein
andreas h. am 26.11.08 um 19:10 Uhr
Re: Modernes Latein
Elisabeth am 26.11.08 um 20:52 Uhr
philipp am 26.11.08 um 17:57 Uhr
Re: Deutsch - Latein
andreas am 26.11.08 um 18:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein
philipp am 26.11.08 um 18:23 Uhr
Dietmar Seipt am 26.11.08 um 16:57 Uhr
Re: Benötige Übersetzung nisi eventus......
Lateinhelfer am 26.11.08 um 17:30 Uhr
Re: Benötige Übersetzung nisi eventus......
Dietmar Seipt am 26.11.08 um 23:26 Uhr
Transferman am 26.11.08 um 15:41 Uhr
Re: Auf gaben des Magistrat???
Graeculus am 26.11.08 um 15:47 Uhr
Christopher am 26.11.08 um 15:17 Uhr
Re: Brauche unbedingt Hilfe bei einer Übersetzung
Christopher am 26.11.08 um 18:43 Uhr
ALEX am 26.11.08 um 14:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte!!
Lateinhelfer am 26.11.08 um 14:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte!!
ALEX am 26.11.08 um 15:01 Uhr
Christian am 26.11.08 um 14:29 Uhr
Re: per causam imaginatam
Christian am 26.11.08 um 17:16 Uhr
Re: per causam imaginatam
Lateinhelfer am 26.11.08 um 17:25 Uhr
Re: per causam imaginatam
Graeculus am 26.11.08 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
TreBar am 26.11.08 um 13:20 Uhr
Re: Quelle?
Lateinhelfer am 26.11.08 um 13:36 Uhr
Kat am 26.11.08 um 11:34 Uhr
Re: Versmaß im Lateinischen
Sascha am 26.11.08 um 15:17 Uhr
DanielD am 26.11.08 um 9:56 Uhr
Re: Brauche ne Übersetzung....
manfried am 26.11.08 um 10:12 Uhr
Re: Brauche ne Übersetzung....
Thalia am 26.11.08 um 16:22 Uhr
Jörg Könözsi am 26.11.08 um 8:57 Uhr
Re: Plural von „annexus“
Bibulus am 26.11.08 um 9:05 Uhr
Re: Plural von „annexus“
Jörg Könözsi am 26.11.08 um 9:15 Uhr
Re: Plural von „annexus“
Bibulus am 26.11.08 um 9:25 Uhr
angel am 26.11.08 um 8:15 Uhr
Re: frage lateinische vornamen
Bibulus am 26.11.08 um 9:13 Uhr
Re: frage lateinische vornamen
Hilde am 26.11.08 um 10:20 Uhr
Re: frage lateinische vornamen
angel am 26.11.08 um 16:12 Uhr
Sanny222 am 25.11.08 um 21:49 Uhr
cerberus am 25.11.08 um 21:38 Uhr
Re: Hymne auf Latein
Bibulus am 25.11.08 um 23:17 Uhr
Re: Hymne auf Latein
Lateinhelfer am 25.11.08 um 23:19 Uhr
Re: Hymne auf Latein
Bibulus am 26.11.08 um 0:33 Uhr
Weitere Antworten (24)
schrulline am 25.11.08 um 19:52 Uhr
smurfid am 25.11.08 um 19:45 Uhr
Re: Übersetzung
smurfid am 25.11.08 um 21:15 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 25.11.08 um 21:30 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 25.11.08 um 21:36 Uhr
Weitere Antworten (5)
galius am 25.11.08 um 18:37 Uhr
Re: Übersetzung?
andreas am 25.11.08 um 18:41 Uhr
Re: Übersetzung?
galius am 25.11.08 um 18:50 Uhr
de -??? am 25.11.08 um 18:09 Uhr
Re: bonifatius
andreas am 25.11.08 um 18:19 Uhr
Re: bonifatius
sautron am 25.11.08 um 18:56 Uhr
Re: bonifatius
Elisabeth am 26.11.08 um 6:01 Uhr
alexandra am 25.11.08 um 17:29 Uhr
Re: Grundwort?
sautron am 25.11.08 um 17:32 Uhr
Re: Grundwort?
alexandra am 25.11.08 um 17:48 Uhr
Matthias am 25.11.08 um 17:21 Uhr
Re: 2 gegensätzliche Sätze Deutsch->Latein
jessica am 15.5.11 um 4:32 Uhr
Weitere Antworten (11)
Alexander Stadler am 25.11.08 um 16:30 Uhr
Re: Lokativ - Das Leben des Brian
Elisabeth am 26.11.08 um 5:55 Uhr
Re: Lokativ - Das Leben des Brian
Alexander am 19.7.11 um 6:20 Uhr
Miron am 25.11.08 um 15:29 Uhr
Re: Verdammt WICHTIG!!!!
Sascha am 25.11.08 um 15:41 Uhr
einepizza am 25.11.08 um 15:28 Uhr
Re: manere Perfekt?!
Sascha am 25.11.08 um 15:34 Uhr
Re: manere Perfekt?!
einepizza am 25.11.08 um 21:58 Uhr
ute am 25.11.08 um 13:45 Uhr
Re: wie übersetzt man Dietrich ins Latein
Lateinhelfer am 25.11.08 um 14:01 Uhr
Fututor proculae am 25.11.08 um 11:55 Uhr
Re: Übersetzung für eine Sportveranstaltung
Fututor porculae am 25.11.08 um 14:19 Uhr
Re: Übersetzung für eine Sportveranstaltung
Lateinhelfer am 25.11.08 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzung für eine Sportveranstaltung
andreas am 25.11.08 um 17:25 Uhr
Dresen am 25.11.08 um 10:24 Uhr
Re: Paar Zeilen mittelalterliches Latein
Lateinhelfer am 25.11.08 um 16:28 Uhr
Petra Bühler am 25.11.08 um 8:08 Uhr
Re: Tattoo fr mein Pappa
Elisabeth am 25.11.08 um 8:15 Uhr
Re: Tattoo fr mein Pappa
shia am 25.11.08 um 10:18 Uhr
Inga am 24.11.08 um 21:28 Uhr
Re: ein satz braucht hilfe
Hilde am 24.11.08 um 22:25 Uhr
Re: ein satz braucht hilfe
Hilde am 24.11.08 um 22:25 Uhr
Re: ein satz braucht hilfe
Bibulus am 24.11.08 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Carpe diem am 24.11.08 um 20:25 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 24.11.08 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Carpe diem am 25.11.08 um 9:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Shiira am 25.11.08 um 12:27 Uhr
Dom am 24.11.08 um 20:04 Uhr
Re: Weisheiten für ein Tattoo
LatinKing am 24.11.08 um 20:34 Uhr
Re: Weisheiten für ein Tattoo
Lateinhelfer am 24.11.08 um 21:28 Uhr
Re: Weisheiten für ein Tattoo
Danjo am 24.11.08 um 21:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lynn am 24.11.08 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung - Wichtig!
Lynn am 24.11.08 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung - Wichtig!
Miron am 25.11.08 um 15:23 Uhr
Re: Übersetzung - Wichtig!
Sascha am 25.11.08 um 15:36 Uhr
andreas am 24.11.08 um 19:51 Uhr
Re: internal server error
Elisabeth am 24.11.08 um 20:12 Uhr
Re: internal server error
andreas am 24.11.08 um 20:16 Uhr
Re: internal server error
Bibulus am 24.11.08 um 22:37 Uhr
angel am 24.11.08 um 17:11 Uhr
Re: lied übersetzung latein>deutsch
Teutonius am 7.7.11 um 19:31 Uhr
Re: lied übersetzung latein>deutsch
Bibulus am 7.7.11 um 19:43 Uhr
Re: lied übersetzung latein>deutsch
Brian S. am 21.7.15 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (6)
sahraaaaa am 24.11.08 um 17:07 Uhr
Re: HILFE !!!
sahraaaaa am 24.11.08 um 17:13 Uhr
Re: HILFE !!!
sahraaaaa am 24.11.08 um 17:15 Uhr
Re: HILFE !!!
Graeculus am 24.11.08 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maximus am 24.11.08 um 17:02 Uhr
Re: PapstBrief
Maximus am 24.11.08 um 18:33 Uhr
Re: PapstBrief
Maximus am 24.11.08 um 18:37 Uhr
Re: PapstBrief
Lateinhelfer am 24.11.08 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (8)
Inga am 24.11.08 um 16:36 Uhr
Re: hannibals ende (cursus 2) z. 29 - 40
Inga am 24.11.08 um 17:51 Uhr
asdgma am 24.11.08 um 16:12 Uhr
Rick am 24.11.08 um 14:55 Uhr
Re: Hilfeee
tobias am 24.11.08 um 15:00 Uhr
Re: Hilfeee
Rick am 24.11.08 um 15:02 Uhr
Re: Hilfeee
tobias am 24.11.08 um 15:18 Uhr
Thomas Bachmann am 24.11.08 um 14:25 Uhr
Re: Harter Winter 2008/2009
Hilde am 24.11.08 um 14:38 Uhr
tobias am 24.11.08 um 14:25 Uhr
Re: hilfe!!! bitte ich bekomm den kram nich hin
Lateinhelfer am 24.11.08 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (11)
Flo am 24.11.08 um 9:26 Uhr
Re: zwei kleine sätze
Flo am 27.11.08 um 8:52 Uhr
Re: zwei kleine sätze
Lateinhelfer am 27.11.08 um 9:09 Uhr
Re: zwei kleine sätze
Flo am 30.11.08 um 12:13 Uhr
Weitere Antworten (11)
Rose Schnell am 24.11.08 um 0:04 Uhr
Re: Einladung alter Paddelfreunde
Rose Schnell am 24.11.08 um 23:57 Uhr
Re: Einladung alter Paddelfreunde
Elisabeth am 25.11.08 um 8:29 Uhr
Re: Einladung alter Paddelfreunde
Rose Schnell am 25.11.08 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cicero am 23.11.08 um 20:21 Uhr
Re: Rede Ciceros
andreas am 23.11.08 um 20:40 Uhr
Re: Rede Ciceros
Lateinhelfer am 23.11.08 um 20:52 Uhr
Re: Rede Ciceros
Elisabeth am 24.11.08 um 6:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
theis am 23.11.08 um 20:10 Uhr
Re: ist der titel korrekt?
andreas am 23.11.08 um 20:22 Uhr
Re: ist der titel korrekt?
Elisabeth am 24.11.08 um 6:41 Uhr
Miabella am 23.11.08 um 17:34 Uhr
Re: Koennt ihr mir helfen?? :)
andreas am 23.11.08 um 17:39 Uhr
Re: Koennt ihr mir helfen?? :)
andreas am 23.11.08 um 17:40 Uhr
th am 23.11.08 um 16:35 Uhr
Re: perspektivisch (adv.)
andreas am 23.11.08 um 18:27 Uhr
Re: perspektivisch (adv.)
Graeculus am 23.11.08 um 18:30 Uhr
Re: perspektivisch (adv.)
th am 23.11.08 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (8)
Katha am 23.11.08 um 16:32 Uhr
Re: Lateinsatz
andreas am 23.11.08 um 18:11 Uhr
Re: Lateinsatz
Sascha am 23.11.08 um 18:23 Uhr
Re: Lateinsatz
Katha am 24.11.08 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Niggo am 23.11.08 um 15:55 Uhr
Re: [b][i][u]HELFT MIR![/b][/i][/u ]
Niggo am 23.11.08 um 16:02 Uhr
Re: [b][i][u]HELFT MIR![/b][/i][/u ]
Niggo am 23.11.08 um 16:12 Uhr
Re: [b][i][u]HELFT MIR![/b][/i][/u ]
Elisabeth am 23.11.08 um 16:17 Uhr
Themalai am 23.11.08 um 15:47 Uhr
Re: Übung mit Fragen??
Themalai am 23.11.08 um 17:33 Uhr
Re: Übung mit Fragen??
Graeculus am 23.11.08 um 20:54 Uhr
Re: Übung mit Fragen??
andreas am 23.11.08 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (13)
voiceofhorses am 23.11.08 um 13:24 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
erik steenborg am 23.11.08 um 16:33 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
erik steenborg am 23.11.08 um 16:35 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
voiceofhorses am 23.11.08 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
MenteCaptum am 22.11.08 um 23:11 Uhr
Re: Übersetzen ..
Lateinhelfer am 22.11.08 um 23:31 Uhr
iNox am 22.11.08 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
in_sole am 22.11.08 um 13:05 Uhr
Re: Hilfe?
Bibulus am 22.11.08 um 18:43 Uhr
Re: Hilfe?
in_sole am 23.11.08 um 11:47 Uhr
Re: Hilfe?
Hilde am 23.11.08 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (15)
la luz am 22.11.08 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 23.11.08 um 0:42 Uhr
Re: Übersetzung
la luz am 23.11.08 um 10:49 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 23.11.08 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (10)
homo nullius coloris am 22.11.08 um 10:10 Uhr
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Lateinhelfer am 22.11.08 um 11:40 Uhr
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Plebeius am 22.11.08 um 11:58 Uhr
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Bibulus am 22.11.08 um 21:12 Uhr
Mark Friedrich am 22.11.08 um 0:07 Uhr
Re: Horribile dictu, aber mit cogitare
Lateinhelfer am 22.11.08 um 19:18 Uhr
Re: Horribile dictu, aber mit cogitare
Stephanie am 22.11.08 um 19:30 Uhr
Re: Horribile dictu, aber mit cogitare
Plebeius am 23.11.08 um 9:46 Uhr
Weitere Antworten (40)
Katharina am 21.11.08 um 18:36 Uhr
Re: Übersetzung...
Johann am 20.10.09 um 15:26 Uhr
Dieser Thread sollte geschlossen werden!
Graeculus am 20.10.09 um 15:29 Uhr
Beitrag geschlossen
ralph am 20.10.09 um 15:30 Uhr
Weitere Antworten (96)
Leo am 21.11.08 um 18:09 Uhr
Re: Name gesucht
Bibulus am 21.11.08 um 18:18 Uhr
Re: Name gesucht
Bibulus am 21.11.08 um 18:24 Uhr
Re: Name gesucht
Leo am 21.11.08 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marce am 21.11.08 um 17:03 Uhr
Re: Vokabeltest
Marce am 21.11.08 um 17:08 Uhr
Re: Vokabeltest
Marce am 21.11.08 um 17:10 Uhr
Re: Vokabeltest
Leo am 21.11.08 um 17:30 Uhr
martin am 21.11.08 um 16:39 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.11.08 um 20:32 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 22.11.08 um 0:16 Uhr
Re: Übersetzung Gewässer
Hilde am 22.11.08 um 0:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
Marina am 21.11.08 um 16:05 Uhr
Re: Hiho
Bibulus am 21.11.08 um 16:14 Uhr
Re: Hiho
Marina am 21.11.08 um 16:20 Uhr
Re: Hiho
Lateinhelfer am 21.11.08 um 16:22 Uhr
Jannius am 21.11.08 um 15:11 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Lateinhelfer am 21.11.08 um 15:51 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Jannius am 21.11.08 um 16:53 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Jannius am 21.11.08 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (13)
Ich_bins am 21.11.08 um 14:45 Uhr
Re: HILFE
Mike am 21.11.08 um 15:02 Uhr
Re: HILFE
Ich_bins am 22.11.08 um 10:42 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 22.11.08 um 11:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
gochtel am 21.11.08 um 10:23 Uhr
Re: Übersetzung „Geist der Stürme / des Sturmes“
Lateinhelfer am 21.11.08 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzung „Geist der Stürme / des Sturmes“
Lateinhelfer am 22.11.08 um 9:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ralph am 21.11.08 um 0:56 Uhr
Re: suche Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 21.11.08 um 12:49 Uhr
Re: suche Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 21.11.08 um 13:05 Uhr
Re: suche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 21.11.08 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sebastian am 20.11.08 um 22:21 Uhr
Re: Kleine Hilfe
andreas am 20.11.08 um 22:53 Uhr
Re: Kleine Hilfe
andreas am 20.11.08 um 22:59 Uhr
Re: Kleine Hilfe
Hilde am 21.11.08 um 0:09 Uhr
Weitere Antworten (4)
Entchen am 20.11.08 um 22:05 Uhr
Re: De bello Gallico
Entchen am 25.11.08 um 22:14 Uhr
Re: De bello Gallico
Entchen am 25.11.08 um 22:17 Uhr
Re: De bello Gallico
KEKSesserin am 28.5.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (32)
Aders am 20.11.08 um 21:56 Uhr
Marco am 20.11.08 um 21:51 Uhr
Re: brauche hilfe
andreas am 20.11.08 um 22:10 Uhr
Re: brauche hilfe
Mike am 21.11.08 um 15:01 Uhr
Tina am 20.11.08 um 21:43 Uhr
Re: Übersetzung?
Tina am 20.11.08 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzung?
Lateinhelfer am 20.11.08 um 22:09 Uhr
Re: Übersetzung?
Tina am 20.11.08 um 22:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lateinhelfer am 20.11.08 um 21:41 Uhr
Cruentus am 20.11.08 um 20:45 Uhr
Re: Lateinisches Liebesgedicht
Cruentus am 23.11.08 um 11:17 Uhr
Re: Lateinisches Liebesgedicht
Cruentus am 23.11.08 um 11:45 Uhr
Re: Lateinisches Liebesgedicht
Cruentus am 23.11.08 um 17:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
nikiiii am 20.11.08 um 20:23 Uhr
Re: Übersetzung zu Cicero
andreas am 20.11.08 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzung zu Cicero
sonja am 22.6.10 um 10:52 Uhr
Re: Übersetzung zu Cicero
Plebeius am 22.6.10 um 11:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mr. Kaefer am 20.11.08 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung
Thalia am 20.11.08 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung
Mr. Kaefer am 20.11.08 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 20.11.08 um 19:34 Uhr
sahraaaaa am 20.11.08 um 19:07 Uhr
Matz am 20.11.08 um 18:27 Uhr
Re: Übersetzung......Hilfe bitte
Matz am 20.11.08 um 21:43 Uhr
Re: Übersetzung......Hilfe bitte
Matz am 20.11.08 um 22:00 Uhr
Re: Übersetzung......Hilfe bitte
Lateinhelfer am 20.11.08 um 22:08 Uhr
Weitere Antworten (7)
nicilein am 20.11.08 um 17:53 Uhr
Re: Überseztung
Graeculus am 20.11.08 um 18:18 Uhr
Re: Überseztung
Thalia am 20.11.08 um 18:21 Uhr
Re: Überseztung
nicilein am 20.11.08 um 18:27 Uhr
Weitere Antworten (10)
Sebastian am 20.11.08 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (12)
Sebastian am 20.11.08 um 16:32 Uhr
Re: Könntet ihr mir bitte helfen?
Elisabeth am 20.11.08 um 20:25 Uhr
Re: Könntet ihr mir bitte helfen?
ralph am 20.11.08 um 20:30 Uhr
Re: Könntet ihr mir bitte helfen?
Elisabeth am 21.11.08 um 7:22 Uhr
Mirko am 20.11.08 um 15:21 Uhr
Re: Arbeit
Mirko am 20.11.08 um 15:21 Uhr
Re: Arbeit
Lateinhelfer am 20.11.08 um 15:39 Uhr
r am 20.11.08 um 15:06 Uhr
Re: r
g am 20.11.08 um 15:07 Uhr
Re: r
georg am 20.11.08 um 15:07 Uhr
Ina am 20.11.08 um 15:02 Uhr
Re: Hilfe!! Latein - Deutsch Übersetzung
ralph am 20.11.08 um 15:08 Uhr
Re: Hilfe!! Latein - Deutsch Übersetzung
Sebastian am 20.11.08 um 16:46 Uhr
M. am 20.11.08 um 14:51 Uhr
Re: Latein Übersetzung
M. am 20.11.08 um 16:06 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Plebeius am 20.11.08 um 16:09 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Sebastian am 20.11.08 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (39)
Jenny am 20.11.08 um 13:07 Uhr
Re: Bitte für Lateinlaien übersetzen!
Plebeius am 20.11.08 um 15:20 Uhr
Re: Bitte für Lateinlaien übersetzen!
Lateinhelfer am 20.11.08 um 15:21 Uhr
Re: Bitte für Lateinlaien übersetzen!
Ivan am 8.5.09 um 13:45 Uhr
Weitere Antworten (14)
Graeculus am 20.11.08 um 12:16 Uhr
Re: Caesars Todesschrei
Christian am 20.11.08 um 12:57 Uhr
Re: Caesars Todesschrei
Thalia am 20.11.08 um 19:38 Uhr
Re: Caesars Todesschrei
Lateinhelfer am 20.11.08 um 19:44 Uhr
Christian am 20.11.08 um 11:15 Uhr
Re: Einen Nebensatz verstehe ich nicht
Lateinhelfer am 20.11.08 um 19:53 Uhr
Re: Einen Nebensatz verstehe ich nicht
Christian am 20.11.08 um 20:29 Uhr
Re: Einen Nebensatz verstehe ich nicht
Lateinhelfer am 20.11.08 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (7)
angel am 20.11.08 um 7:30 Uhr
Re: spruchübersetzung
Plebeius am 20.11.08 um 11:33 Uhr
Re: spruchübersetzung
Lateinhelfer am 20.11.08 um 11:35 Uhr
Re: spruchübersetzung
Graeculus am 20.11.08 um 11:42 Uhr
Tammy am 19.11.08 um 22:55 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
andreas am 19.11.08 um 23:03 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Elisabeth am 20.11.08 um 6:05 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 20.11.08 um 9:59 Uhr
brutus am 19.11.08 um 21:50 Uhr
Re: Stehe auf dem Schlauch
andreas am 19.11.08 um 22:38 Uhr
Re: Stehe auf dem Schlauch
brutus am 19.11.08 um 22:40 Uhr
Re: Stehe auf dem Schlauch
andreas am 19.11.08 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (19)
enigmartin am 19.11.08 um 21:46 Uhr
Re: lateinische Domainnamer gesucht
Hilde am 19.11.08 um 23:14 Uhr
Re: lateinische Domainnamer gesucht
SonArc am 19.11.08 um 23:55 Uhr
Re: lateinische Domainnamer gesucht
Hilde am 20.11.08 um 0:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
mary am 19.11.08 um 21:07 Uhr
Re: Ich bräuchte eure Hilfe !!!!
Lateinhelfer am 19.11.08 um 21:48 Uhr
Re: Ich bräuchte eure Hilfe !!!!
mary am 19.11.08 um 21:53 Uhr
Re: Ich bräuchte eure Hilfe !!!!
Lateinhelfer am 19.11.08 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (7)
Carina am 19.11.08 um 21:00 Uhr
Re: Quanta est in adulescente auctoritas
Carina am 19.11.08 um 21:21 Uhr
Re: Quanta est in adulescente auctoritas
Lateinhelfer am 19.11.08 um 21:23 Uhr
Re: Quanta est in adulescente auctoritas
Carina am 19.11.08 um 21:28 Uhr
Aders am 19.11.08 um 20:16 Uhr
Re: OH BITTE ILFE
andreas am 19.11.08 um 20:24 Uhr
Dory am 19.11.08 um 19:36 Uhr
Re: hilfe
Lateinhelfer am 19.11.08 um 19:44 Uhr
Re: hilfe
andreas am 19.11.08 um 19:46 Uhr
Re: hilfe
Dory am 19.11.08 um 19:47 Uhr
Bibulus am 19.11.08 um 18:37 Uhr
Re: @albertmartin Forum - Server - Belastung
Sebastian am 19.11.08 um 19:08 Uhr
Lateinschüler am 19.11.08 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sebastian am 19.11.08 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (47)
josefine am 19.11.08 um 16:19 Uhr
Re: ich brauche Hilfe
ralph am 19.11.08 um 18:22 Uhr
Re: ich brauche Hilfe
ralph am 19.11.08 um 18:32 Uhr
Re: ich brauche Hilfe
andreas am 19.11.08 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (8)
thospe am 19.11.08 um 15:59 Uhr
Re: „Es ist vollbracht“ in Latein
Stephaistos am 19.8.09 um 15:50 Uhr
Re: „Es ist vollbracht“ in Latein
Wolfgang Schöller am 22.10.20 um 11:53 Uhr
Re: „Es ist vollbracht“ in Latein
M. Peters am 22.10.20 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (16)
Katha am 19.11.08 um 15:52 Uhr
Re: se iudicare
Lateinhelfer am 19.11.08 um 15:56 Uhr
modano am 19.11.08 um 14:47 Uhr
Re: SUCHE LIEDERTEXTE
Bibulus am 19.11.08 um 14:51 Uhr
Re: SUCHE LIEDERTEXTE
Plebeius am 19.11.08 um 14:54 Uhr
Re: SUCHE LIEDERTEXTE
Bibulus am 19.11.08 um 14:54 Uhr
modano am 19.11.08 um 14:39 Uhr
Re:
modano am 19.11.08 um 14:40 Uhr
Melina am 19.11.08 um 14:19 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Plebeius am 19.11.08 um 15:13 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Melina am 19.11.08 um 15:18 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Bibulus am 19.11.08 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (20)
Jenny am 19.11.08 um 14:18 Uhr
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Jenny am 19.11.08 um 14:53 Uhr
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Bibulus am 19.11.08 um 15:04 Uhr
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Jenny am 19.11.08 um 15:37 Uhr
Nina am 19.11.08 um 13:54 Uhr
Re: kann mir jemand das übersetzen?
Thalia am 19.11.08 um 14:25 Uhr
Re: kann mir jemand das übersetzen?
Nina am 19.11.08 um 14:29 Uhr
Re: kann mir jemand das übersetzen?
Thalia am 19.11.08 um 14:32 Uhr
Weitere Antworten (8)
Anne am 19.11.08 um 13:48 Uhr
Re: So richtig übertragen?
Anne am 19.11.08 um 13:49 Uhr
Re: So richtig übertragen?
Bibulus am 19.11.08 um 13:54 Uhr
Re: So richtig übertragen?
Anne am 19.11.08 um 13:56 Uhr
mister rabbit am 19.11.08 um 13:20 Uhr
Re: mehrdimensional???
Bibulus am 19.11.08 um 13:29 Uhr
SNOOPY123456 am 19.11.08 um 13:17 Uhr
Re: Latein deutschübersetzung
Bibulus am 19.11.08 um 13:44 Uhr
Wolf14 am 19.11.08 um 13:11 Uhr
Re: Totnah
Wolf14 am 19.11.08 um 13:14 Uhr
Re: Totnah
Bibulus am 19.11.08 um 13:34 Uhr
Re: Totnah
Bibulus am 19.11.08 um 13:36 Uhr
Hanna am 19.11.08 um 12:32 Uhr
Re: Kann den Satz nicht richtig übersetzen!
Bibulus am 19.11.08 um 14:19 Uhr
Re: Kann den Satz nicht richtig übersetzen!
Elisabeth am 19.11.08 um 22:13 Uhr
Re: Kann den Satz nicht richtig übersetzen!
ralph am 19.11.08 um 22:17 Uhr
baerin am 19.11.08 um 12:10 Uhr
Re: Dringende!!!
mame am 19.11.08 um 12:17 Uhr
Re: Dringende!!!
Lateinhelfer am 19.11.08 um 12:19 Uhr
thomas hofmann am 19.11.08 um 10:53 Uhr
Re: text für fassadenbeschriftung
Lateinhelfer am 19.11.08 um 12:43 Uhr
Re: text für fassadenbeschriftung
Lateinhelfer am 19.11.08 um 14:11 Uhr
Lena am 19.11.08 um 10:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung "DEN AHNEN...
Elisabeth am 19.11.08 um 10:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung "DEN AHNEN...
Plebeius am 19.11.08 um 11:25 Uhr
saskia am 19.11.08 um 0:04 Uhr
Re: uebersetzung???
Lateinhelfer am 19.11.08 um 0:24 Uhr
Re: uebersetzung???
saskia am 19.11.08 um 0:27 Uhr
Re: uebersetzung???
Elisabeth am 19.11.08 um 7:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Simone am 18.11.08 um 21:13 Uhr
Re: HIIILLFFE
Lateinhelfer am 19.11.08 um 0:21 Uhr
Re: HIIILLFFE
Bibulus am 19.11.08 um 0:23 Uhr
Re: HIIILLFFE
Lateinhelfer am 19.11.08 um 0:29 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lateinverzweifler am 18.11.08 um 20:47 Uhr
Re: Was heißt peritior sit????
ralph am 18.11.08 um 20:49 Uhr
Tom am 18.11.08 um 20:47 Uhr
Re: Unbekannt
Thalia am 19.11.08 um 8:19 Uhr
Re: Unbekannt
andreas am 19.11.08 um 9:19 Uhr
Re: Unbekannt
Thalia am 19.11.08 um 9:33 Uhr
iNox am 18.11.08 um 20:17 Uhr
MEA MUNDUS
Johann Dirschl am 20.9.09 um 21:14 Uhr
Thread geschlossen
ralph am 20.9.09 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
andreas am 18.11.08 um 20:05 Uhr
Re: Laborratte
Christian am 19.11.08 um 14:38 Uhr
Re: Laborratte
Lateinhelfer am 19.11.08 um 23:53 Uhr
Re: Laborratte
Graeculus am 20.11.08 um 11:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nicci am 18.11.08 um 19:17 Uhr
Re: Karl der Große
arbiter am 13.5.20 um 15:38 Uhr
Re: Karl der Große
firedragon am 13.5.20 um 15:45 Uhr
Re: Karl der Große
adiutor am 13.5.20 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tanja am 18.11.08 um 18:38 Uhr
Re: Probleme bei dem kurzen Satz
Elisabeth am 18.11.08 um 18:44 Uhr
Re: Probleme bei dem kurzen Satz
Tanja am 18.11.08 um 19:19 Uhr
ela am 18.11.08 um 18:21 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 18.11.08 um 18:57 Uhr
Re: Übersetzung
ela am 18.11.08 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 18.11.08 um 19:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Max am 18.11.08 um 16:47 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
andreas am 18.11.08 um 22:27 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Bibulus am 18.11.08 um 22:29 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Graeculus am 19.11.08 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (43)
Lateini am 18.11.08 um 16:24 Uhr
Re: Quocum- welches Satzglied?
minimuas am 18.11.08 um 17:04 Uhr
Re: Quocum- welches Satzglied?
Lateinhelfer am 18.11.08 um 17:10 Uhr
Re: Quocum- welches Satzglied?
ralph am 18.11.08 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
sarah ker am 18.11.08 um 16:22 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeee ... !!!
Bibulus am 18.11.08 um 16:32 Uhr
Eileen am 18.11.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (14)
siku 850 am 18.11.08 um 15:43 Uhr
übersetzung
sanujaa am 7.7.10 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (29)
Nicky am 18.11.08 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Theodor am 18.11.08 um 14:52 Uhr
noemata am 18.11.08 um 13:37 Uhr
Re: Sei, dass du bist
aqua am 18.11.08 um 13:40 Uhr
Re: Sei, dass du bist
noemata am 18.11.08 um 13:57 Uhr
Christian am 18.11.08 um 11:52 Uhr
Re: aplanes et planes
Bibulus am 18.11.08 um 12:12 Uhr
Re: aplanes et planes
Christian am 18.11.08 um 13:59 Uhr
Hemikolon am 18.11.08 um 11:49 Uhr
Re: Deklination von Nomina auf -as
Bibulus am 18.11.08 um 12:02 Uhr
Re: Deklination von Nomina auf -as
Hemikolon am 18.11.08 um 12:12 Uhr
Re: Deklination von Nomina auf -as
Plebeius am 18.11.08 um 12:43 Uhr
Tabea am 18.11.08 um 8:21 Uhr
Re: Erneut Gildenname
Lateinhelfer am 18.11.08 um 9:08 Uhr
Coe am 18.11.08 um 0:21 Uhr
Re: Semetipsum
Simpel am 18.11.08 um 10:40 Uhr
Re: Semetipsum
Graeculus am 18.11.08 um 10:52 Uhr
Re: Semetipsum
Simpel am 18.11.08 um 11:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Kahn am 18.11.08 um 0:12 Uhr
Re: Hilfeeee bei einem längeren Satz!!
Elisabeth am 18.11.08 um 9:49 Uhr
Kahn am 17.11.08 um 23:22 Uhr
Re: desponsione
Lateinhelfer am 17.11.08 um 23:27 Uhr
Re: desponsione
Lateinhelfer am 17.11.08 um 23:35 Uhr
Matze am 17.11.08 um 23:17 Uhr
Re: Gildenname
Bibulus am 17.11.08 um 23:21 Uhr
Re: Gildenname
Matze am 17.11.08 um 23:22 Uhr
Coe am 17.11.08 um 22:25 Uhr
Re: prediores
Lateinhelfer am 17.11.08 um 22:55 Uhr
Re: prediores
Bibulus am 17.11.08 um 23:01 Uhr
Re: prediores
Lateinhelfer am 17.11.08 um 23:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Coe am 17.11.08 um 22:07 Uhr
Re: precipiendo
Lateinhelfer am 17.11.08 um 22:15 Uhr
Re: precipiendo
Coe am 17.11.08 um 22:21 Uhr
Re: precipiendo
Lateinhelfer am 17.11.08 um 23:08 Uhr
Florus am 17.11.08 um 22:02 Uhr
Re: Unterschied zwischen Abl. Abs. und P.C.
Lateinhelfer am 17.11.08 um 22:05 Uhr
Gerhard am 17.11.08 um 21:43 Uhr
Re: Einen Satz mit AcI übersetzen.
Lateinhelfer am 17.11.08 um 22:02 Uhr
Re: Einen Satz mit AcI übersetzen.
Gerhard am 17.11.08 um 22:09 Uhr
ich am 17.11.08 um 21:40 Uhr
Re: wort!!
Lateinhelfer am 17.11.08 um 21:49 Uhr
Re: wort!!
ich am 17.11.08 um 21:55 Uhr
Steffi am 17.11.08 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Lateinhelfer am 17.11.08 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Steffi am 18.11.08 um 12:27 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Lateinhelfer am 18.11.08 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Max am 17.11.08 um 19:38 Uhr
Re: Brauche DRINGEND Hilfe... Bitte
Max am 17.11.08 um 20:31 Uhr
Re: Brauche DRINGEND Hilfe... Bitte
ralph am 17.11.08 um 20:38 Uhr
Re: Brauche DRINGEND Hilfe... Bitte
Max am 17.11.08 um 20:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Paul am 17.11.08 um 19:28 Uhr
Re: Danksagung
Lateinhelfer am 17.11.08 um 19:31 Uhr
Re: Danksagung
Lateinhelfer am 17.11.08 um 20:06 Uhr
Ann-Kathrin am 17.11.08 um 19:18 Uhr
Re: Lateinische Urkunde
Loligo am 17.11.08 um 23:42 Uhr
theresa am 17.11.08 um 19:17 Uhr
Re: teilaufgabe martial-interpretation
Elisabeth am 17.11.08 um 20:37 Uhr
Re: teilaufgabe martial-interpretation
theresa am 17.11.08 um 20:42 Uhr
Re: teilaufgabe martial-interpretation
Thalia am 18.11.08 um 18:07 Uhr
Sebastian am 17.11.08 um 17:56 Uhr
Re: ICH BRAUCH BITTE EURE HILFE!!!
andreas am 17.11.08 um 20:05 Uhr
Re: ICH BRAUCH BITTE EURE HILFE!!!
Sebastian am 17.11.08 um 20:06 Uhr
Re: ICH BRAUCH BITTE EURE HILFE!!!
Graeculus am 17.11.08 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Max am 17.11.08 um 17:54 Uhr
Re: ich benötige Hilfe
Max am 17.11.08 um 18:16 Uhr
Re: ich benötige Hilfe
Max am 17.11.08 um 19:22 Uhr
Re: ich benötige Hilfe
Max am 17.11.08 um 19:22 Uhr
Hanna am 17.11.08 um 17:47 Uhr
Re: Bitte noch 3 Sätze verbessern
Lateinhelfer am 17.11.08 um 18:20 Uhr
Re: Bitte noch 3 Sätze verbessern
Hanna am 17.11.08 um 18:58 Uhr
Re: Bitte noch 3 Sätze verbessern
Elisabeth am 17.11.08 um 20:47 Uhr
Weitere Antworten (2)
Flo am 17.11.08 um 16:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Flo am 17.11.08 um 16:58 Uhr
Re: Brauche Hilfe
ralph am 17.11.08 um 17:02 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Flo am 17.11.08 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (5)
Hanna am 17.11.08 um 16:16 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe Deutsch-Latein
Hilde am 17.11.08 um 16:54 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe Deutsch-Latein
Hilde am 17.11.08 um 16:57 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe Deutsch-Latein
Hanna am 17.11.08 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jochen Steller am 17.11.08 um 15:56 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
ralph am 17.11.08 um 16:17 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Julia am 17.11.08 um 16:21 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Julia am 17.11.08 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
anuk34 am 17.11.08 um 14:03 Uhr
Re: Was heißt denn das????
Graeculus am 1.12.08 um 18:26 Uhr
Re: Was heißt denn das????
pater pius am 16.6.09 um 16:51 Uhr
Re: Was heißt denn das????
vulpes Latinus am 16.6.09 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (22)
Kim am 17.11.08 um 13:33 Uhr
Re: Könnte das jemand korrigieren? :)
Kim am 19.11.08 um 0:58 Uhr
Re: Könnte das jemand korrigieren? :)
Lateinhelfer am 19.11.08 um 1:04 Uhr
Re: Könnte das jemand korrigieren? :)
Stephanie am 19.11.08 um 13:27 Uhr
Christian am 17.11.08 um 10:28 Uhr
Re: astrum errans
Lateinhelfer am 17.11.08 um 11:47 Uhr
Re: astrum errans
Lateinhelfer am 17.11.08 um 11:53 Uhr
Re: astrum errans
Christian am 17.11.08 um 11:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Katharina am 17.11.08 um 10:03 Uhr
Re: Wichtig
Katharina am 17.11.08 um 10:18 Uhr
Re: Wichtig
Plebeius am 17.11.08 um 10:23 Uhr
Re: Wichtig
Katharina am 17.11.08 um 10:41 Uhr
Alex am 16.11.08 um 21:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 16.11.08 um 23:29 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 16.11.08 um 23:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
lateinmuffel am 11.3.10 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (12)
miautz am 16.11.08 um 19:56 Uhr
Re: Kann mir jemand weiterhelfen? :)
Lateinhelfer am 16.11.08 um 20:41 Uhr
Re: Kann mir jemand weiterhelfen? :)
Bibulus am 16.11.08 um 20:51 Uhr
Re: Kann mir jemand weiterhelfen? :)
miautz am 16.11.08 um 21:21 Uhr
nicilein am 16.11.08 um 19:31 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.11.08 um 20:43 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.11.08 um 20:45 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 16.11.08 um 20:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
ich am 16.11.08 um 19:22 Uhr
Re: warum denn so ernst?
Hilde am 16.11.08 um 22:44 Uhr
Re: warum denn so ernst?
Lateinhelfer am 16.11.08 um 22:44 Uhr
Re: warum denn so ernst?
Stephanie am 16.11.08 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (29)
Jack am 16.11.08 um 18:35 Uhr
Re: Oratio Obliqua
maren am 28.1.09 um 13:26 Uhr
Re: Oratio Obliqua
maren am 28.1.09 um 13:27 Uhr
Re: Oratio Obliqua
maren am 28.1.09 um 13:27 Uhr
Weitere Antworten (23)
christina am 16.11.08 um 18:21 Uhr
Re: bestimmung nach kng
ralph am 16.11.08 um 18:25 Uhr
Re: bestimmung nach kng
Thalia am 16.11.08 um 18:26 Uhr
Re: bestimmung nach kng
christina am 16.11.08 um 18:30 Uhr
michael am 16.11.08 um 17:58 Uhr
Re: was beudeutet???
Thalia am 16.11.08 um 18:02 Uhr
Re: was beudeutet???
Elisabeth am 16.11.08 um 18:02 Uhr
Re: was beudeutet???
Stephanie am 16.11.08 um 18:10 Uhr
Coe am 16.11.08 um 17:46 Uhr
Re: pedissequis
Coe am 16.11.08 um 17:56 Uhr
Re: pedissequis
bonifatius am 16.11.08 um 18:04 Uhr
Re: pedissequis
Lateinhelfer am 16.11.08 um 18:35 Uhr
michael am 16.11.08 um 17:37 Uhr
Re: bitte um hilfe...
bonifatius am 16.11.08 um 17:40 Uhr
Jana am 16.11.08 um 17:28 Uhr
Re: wie heißt es richtig?
Jana am 16.11.08 um 18:19 Uhr
Re: wie heißt es richtig?
ralph am 16.11.08 um 18:20 Uhr
Re: wie heißt es richtig?
Jana am 16.11.08 um 18:24 Uhr
Poolhorst am 16.11.08 um 17:25 Uhr
Re: Sätze übersetzen
Elisabeth am 16.11.08 um 17:37 Uhr
Re: Sätze übersetzen
Poolhorst am 16.11.08 um 17:49 Uhr
Re: Sätze übersetzen
Elisabeth am 16.11.08 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fabi am 16.11.08 um 17:21 Uhr
Re: Hilfe, wer kann das übersetzen???
Daniel W. am 15.5.09 um 17:39 Uhr
Re: Hilfe, wer kann das übersetzen???
Daniel W. am 15.5.09 um 17:40 Uhr
Re: Hilfe, wer kann das übersetzen???
Lector am 15.5.09 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (32)
juliane am 16.11.08 um 17:16 Uhr
Re: kann mir jemand helfen bitte?
conni lang am 16.11.08 um 17:39 Uhr
Re: kann mir jemand helfen bitte?
conni lang am 16.11.08 um 17:39 Uhr
Re: kann mir jemand helfen bitte?
Elisabeth am 16.11.08 um 17:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Coe am 16.11.08 um 17:05 Uhr
Re: sub brevitate
Elisabeth am 16.11.08 um 17:21 Uhr
harald römer am 16.11.08 um 16:55 Uhr
Re: horas sin numero nisi sirenas
Stephanie am 16.11.08 um 16:58 Uhr
Re: horas sin numero nisi sirenas
Graeculus am 16.11.08 um 17:06 Uhr
annemi am 16.11.08 um 16:30 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei übersetzung
Graeculus am 16.11.08 um 16:38 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei übersetzung
ralph am 16.11.08 um 16:38 Uhr
Re: bräuchte hilfe bei übersetzung
annemi am 16.11.08 um 16:57 Uhr
Kim am 16.11.08 um 16:17 Uhr
Re: Kann mir jemand weiterhelfen?
Stephanie am 16.11.08 um 18:31 Uhr
Re: Kann mir jemand weiterhelfen?
Kim am 16.11.08 um 22:49 Uhr
Re: Kann mir jemand weiterhelfen?
Kim am 16.11.08 um 23:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
sebastian am 16.11.08 um 15:06 Uhr
Re: Kann mir bitte wer halfen?
ralph am 16.11.08 um 16:54 Uhr
Re: Kann mir bitte wer halfen?
Graeculus am 16.11.08 um 16:57 Uhr
Re: Kann mir bitte wer halfen?
Sebastian am 17.11.08 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Latein_lebt am 16.11.08 um 13:08 Uhr
Re: HELP ME !!!!!!!!
Latein_lebt am 16.11.08 um 13:26 Uhr
Re: HELP ME !!!!!!!!
andreas am 16.11.08 um 13:49 Uhr
Re: HELP ME !!!!!!!!
Hilde am 16.11.08 um 14:41 Uhr
Max am 16.11.08 um 13:06 Uhr
Re: Wer kann mir diesen Satz übersetzten?@kim
Elisabeth am 16.11.08 um 14:53 Uhr
Re: Wer kann mir diesen Satz übersetzten?
Kim am 16.11.08 um 15:00 Uhr
Re: Wer kann mir diesen Satz übersetzten?
Hilde am 16.11.08 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (9)
Rolf Pohl am 16.11.08 um 12:50 Uhr
Re: Herr
Elisabeth am 16.11.08 um 17:34 Uhr
Re: Herr
Graeculus am 16.11.08 um 17:38 Uhr
Re: Herr
Rolf Pohl am 16.11.08 um 18:00 Uhr
Weitere Antworten (12)
Hannes Harnisch am 16.11.08 um 9:50 Uhr
Re: Suche Übersetzung!
andreas am 16.11.08 um 12:04 Uhr
Re: Suche Übersetzung!
Lateinhelfer am 16.11.08 um 12:11 Uhr
Re: Suche Übersetzung!
andreas am 16.11.08 um 12:31 Uhr
Weitere Antworten (7)
max am 15.11.08 um 22:59 Uhr
Re: primus es
andreas am 15.11.08 um 23:02 Uhr
Re: primus es
sautron am 16.11.08 um 1:17 Uhr
Graeculus am 15.11.08 um 20:35 Uhr
Re: Pantheon
Graeculus am 16.11.08 um 16:43 Uhr
Re: Pantheon
Graeculus am 16.11.08 um 16:45 Uhr
Re: Pantheon
Hilde am 16.11.08 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (40)
jens am 15.11.08 um 18:09 Uhr
Re: wer kann helfen?
jens am 15.11.08 um 18:45 Uhr
Re: wer kann helfen?
Lateinhelfer am 15.11.08 um 18:46 Uhr
Re: wer kann helfen?
jens am 15.11.08 um 18:50 Uhr
Weitere Antworten (9)
Alex am 15.11.08 um 15:32 Uhr
Re: Wer kann helfen
andreas am 15.11.08 um 16:12 Uhr
Re: Wer kann helfen
Lateinhelfer am 15.11.08 um 16:16 Uhr
Re: Wer kann helfen
Lateinhelfer am 15.11.08 um 16:19 Uhr
Gerrit am 15.11.08 um 9:26 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt deutsch von können
Elisabeth am 15.11.08 um 9:28 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt deutsch von können
Gerrit am 15.11.08 um 9:38 Uhr
Re: Konjunktiv Imperfekt deutsch von können
Elisabeth am 15.11.08 um 10:06 Uhr
waupe am 14.11.08 um 19:03 Uhr
Re: Übersetzung 5 Klasse
Stephanie am 14.11.08 um 19:13 Uhr
Re: Übersetzung 5 Klasse
Lateinhelfer am 14.11.08 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung 5 Klasse
waupe am 14.11.08 um 21:49 Uhr
bonifatius am 14.11.08 um 17:56 Uhr
Re: „Matthäus 20,capitulum 22,21“
Lateinhelfer am 14.11.08 um 21:12 Uhr
Re: „Matthäus 20,capitulum 22,21“
Bibulus am 14.11.08 um 21:14 Uhr
Re: „Matthäus 20,capitulum 22,21“
Lateinhelfer am 14.11.08 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
Alexandra am 14.11.08 um 17:52 Uhr
Re: Übesetzungs-Frage
Lateinhelfer am 14.11.08 um 21:02 Uhr
Re: Übesetzungs-Frage
Bibulus am 14.11.08 um 21:11 Uhr
Re: Übesetzungs-Frage
Timotheus II. am 15.11.08 um 11:10 Uhr
Weitere Antworten (32)
Helu am 14.11.08 um 16:18 Uhr
Re: Satzstellung
Stephanie am 14.11.08 um 16:27 Uhr
Re: Satzstellung
bonifatius am 14.11.08 um 17:24 Uhr
Dilly am 14.11.08 um 15:55 Uhr
Re: ich check den satz ned
Dilly am 14.11.08 um 16:00 Uhr
Re: ich check den satz ned
Dilly am 14.11.08 um 16:03 Uhr
Re: ich check den satz ned
Hilde am 14.11.08 um 17:20 Uhr
Kleopatra am 14.11.08 um 15:29 Uhr
Re: Latein mit Felix 2
Romulus am 28.9.09 um 16:19 Uhr
Re: Latein mit Felix 2
John I. am 28.9.09 um 16:37 Uhr
d40
hlh am 16.11.11 um 8:37 Uhr
Weitere Antworten (12)
Stephanie am 14.11.08 um 13:32 Uhr
Re: Zur Abwechslung bin ich mal ratlos
Graeculus am 14.11.08 um 14:08 Uhr
Re: Zur Abwechslung bin ich mal ratlos
Graeculus am 14.11.08 um 14:12 Uhr
Re: Zur Abwechslung bin ich mal ratlos
Stephanie am 14.11.08 um 15:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
Larissa am 14.11.08 um 12:40 Uhr
Re: ex antecedenti
Graeculus am 14.11.08 um 13:29 Uhr
Matthias am 14.11.08 um 11:26 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzen
mame am 14.11.08 um 11:38 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzen
Matthias am 14.11.08 um 11:48 Uhr
Kate am 14.11.08 um 10:57 Uhr
Re: anfang?
mame am 14.11.08 um 11:25 Uhr
Maria am 14.11.08 um 10:47 Uhr
Alex am 14.11.08 um 2:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung eines Satzes
Plebeius am 14.11.08 um 8:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung eines Satzes
Matthias am 14.11.08 um 10:18 Uhr
Domi am 13.11.08 um 20:50 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Lateinhelfer am 15.11.08 um 16:52 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 15.11.08 um 17:12 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 15.11.08 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (19)
Leo am 13.11.08 um 20:43 Uhr
Re: Richtig umgestellt ?
Leo am 13.11.08 um 21:11 Uhr
Re: Richtig umgestellt ?
Graeculus am 13.11.08 um 21:21 Uhr
Re: Richtig umgestellt ?
Leo am 13.11.08 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Wolfgang am 13.11.08 um 19:25 Uhr
Re: Wer kann heute noch helfen
andreas am 15.11.08 um 22:08 Uhr
Re: Wer kann heute noch helfen
Bibulus am 15.11.08 um 22:43 Uhr
Re: Wer kann heute noch helfen
andreas am 15.11.08 um 22:51 Uhr
Weitere Antworten (36)
besjana am 13.11.08 um 18:47 Uhr
Re: schöner spruch für tattoo
besjana am 13.11.08 um 19:08 Uhr
Tattoo
Orkan am 12.10.09 um 4:00 Uhr
Re: schöner spruch für tattoo
Lateinhelfer am 12.10.09 um 9:10 Uhr
Weitere Antworten (7)
sebastian am 13.11.08 um 18:22 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung =)
Bibulus am 13.11.08 um 20:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung =)
sebastian am 13.11.08 um 21:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung =)
Graeculus am 13.11.08 um 21:36 Uhr
Weitere Antworten (15)
Mario am 13.11.08 um 18:14 Uhr
Re: Textübersetzung
andreas am 13.11.08 um 18:26 Uhr
Re: Textübersetzung
Mario am 13.11.08 um 19:33 Uhr
Re: Textübersetzung
Graeculus am 13.11.08 um 19:49 Uhr
Paulchen Panther am 13.11.08 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein Lebensweisheit
Bibulus am 14.11.08 um 0:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein Lebensweisheit
Paulchen Panther am 14.11.08 um 8:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
alexandra am 13.11.08 um 17:26 Uhr
Re: Wortübersetzung benötigt
Bibulus am 13.11.08 um 17:43 Uhr
Re: Wortübersetzung benötigt
Plebeius am 13.11.08 um 17:44 Uhr
Re: Wortübersetzung benötigt
alexandra am 13.11.08 um 17:58 Uhr
Jenny am 13.11.08 um 14:57 Uhr
Re: Bitte dringend übersetzen
andreas am 13.11.08 um 15:01 Uhr
Hygeaias am 13.11.08 um 14:07 Uhr
Re: Benötige Übersetzung, Bitte.
ralph am 13.11.08 um 14:11 Uhr
Re: Benötige Übersetzung, Bitte.
Hygeaias am 13.11.08 um 14:12 Uhr
Re: Benötige Übersetzung, Bitte.
Bibulus am 13.11.08 um 14:17 Uhr
Nadine am 13.11.08 um 13:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung eines Satzes
Stephanie am 14.11.08 um 18:57 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung eines Satzes
Elisabeth am 14.11.08 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (13)
Hanna am 13.11.08 um 12:25 Uhr
Weitere Antworten (4)
Aryadiel am 13.11.08 um 9:36 Uhr
Re: benötige kleine übersetzungshilfe
mame am 13.11.08 um 9:50 Uhr
Änny am 12.11.08 um 22:21 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen`? :)
Bibulus am 12.11.08 um 22:39 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen`? :)
adeee am 12.11.08 um 22:51 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen`? :)
Bibulus am 12.11.08 um 23:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
sassi am 12.11.08 um 22:09 Uhr
Re: Was ist-BROCA-Pheumonie
Graeculus am 12.11.08 um 22:13 Uhr
Re: Was ist-BROCA-Pheumonie
Bibulus am 12.11.08 um 22:13 Uhr
Re: Was ist-BROCA-Pheumonie
Lateinhelfer am 12.11.08 um 22:36 Uhr
pls-help-me am 12.11.08 um 21:12 Uhr
Re: Was heißt poteratne???
Hilde am 12.11.08 um 21:17 Uhr
Re: Was heißt poteratne???
pls-help-me am 12.11.08 um 21:22 Uhr
Hanna am 12.11.08 um 20:16 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung Latein-Deutsch
Graeculus am 12.11.08 um 20:48 Uhr
andreas am 12.11.08 um 19:46 Uhr
Re: korrekte Formulierung ?
Graeculus am 12.11.08 um 22:23 Uhr
Re: korrekte Formulierung ?
Lateinhelfer am 12.11.08 um 22:29 Uhr
Re: korrekte Formulierung ?
Bibulus am 12.11.08 um 22:35 Uhr
Weitere Antworten (13)
Tim am 12.11.08 um 19:10 Uhr
Re: Dringende Bitte um schnelle Übersetzung
Graeculus am 12.11.08 um 21:57 Uhr
Re: Dringende Bitte um schnelle Übersetzung
Tim`s Mutter am 12.11.08 um 22:03 Uhr
Dringende Bitte um schnelle Übersetzung
blA am 14.11.09 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (29)
ceasar am 12.11.08 um 17:25 Uhr
Re: Bitte eine übersetzung
Bibulus am 12.11.08 um 19:06 Uhr
Re: Bitte eine übersetzung
Peeet am 4.5.11 um 14:39 Uhr
Re: Bitte eine übersetzung
Anonman am 8.6.12 um 13:53 Uhr
Weitere Antworten (15)
Heike am 12.11.08 um 16:55 Uhr
Re: -> Bitte um Übersetzung =)
Heike am 12.11.08 um 18:09 Uhr
Re: -davi servi dominus malus est
hymenaeus am 27.11.08 um 18:57 Uhr
Bitte um Übersetzung =)
melani am 21.9.09 um 15:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
lolo am 12.11.08 um 16:37 Uhr
Re: brauche sehr dringende übersetzung!
Simpel am 15.11.08 um 15:57 Uhr
Re: brauche sehr dringende übersetzung!
Lateinhelfer am 15.11.08 um 16:11 Uhr
Re: brauche sehr dringende übersetzung!
Simpel am 15.11.08 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (36)
Stitch am 12.11.08 um 16:17 Uhr
Re: ovid übersetzung
Elisabeth am 12.11.08 um 22:23 Uhr
Dido am 12.11.08 um 16:03 Uhr
Re: Dingende Üebersetzung 2
Dido am 12.11.08 um 16:12 Uhr
Re: Dingende Üebersetzung 2
Hilde am 12.11.08 um 18:32 Uhr
Danke
Dido am 12.11.08 um 19:55 Uhr
Angela am 12.11.08 um 16:00 Uhr
Dido am 12.11.08 um 15:55 Uhr
Korrektur!
Dido am 12.11.08 um 16:18 Uhr
Re: Dringende Übersetzung benötigt!
andreas am 12.11.08 um 16:23 Uhr
Re: Dringende Übersetzung benötigt!
Plebeius am 12.11.08 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christian am 12.11.08 um 15:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Dido am 12.11.08 um 15:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 12.11.08 um 16:07 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 12.11.08 um 16:10 Uhr
Maxi am 12.11.08 um 15:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Maxi am 12.11.08 um 20:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 12.11.08 um 20:32 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Maxi am 12.11.08 um 21:38 Uhr
Sulph am 12.11.08 um 15:18 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
???mh??? am 12.11.08 um 15:23 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Plebeius am 12.11.08 um 15:24 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Sulph am 12.11.08 um 17:39 Uhr
credo am 12.11.08 um 14:57 Uhr
Re: bitte helft mir bei der übersetzung
Plebeius am 12.11.08 um 15:13 Uhr
Sascha am 12.11.08 um 14:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sulph am 12.11.08 um 15:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Sascha am 12.11.08 um 15:32 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Heike am 12.11.08 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Schmiddi am 12.11.08 um 13:31 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
mame am 12.11.08 um 13:37 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Schmiddi am 12.11.08 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
j am 12.11.08 um 14:03 Uhr
Max am 12.11.08 um 11:04 Uhr
Re: Phrase "schlägt
Elisabeth am 12.11.08 um 14:13 Uhr
Re: Phrase "schlägt
mame am 12.11.08 um 14:39 Uhr
Re: Phrase "schlägt
Max am 12.11.08 um 16:08 Uhr
Markus am 12.11.08 um 9:14 Uhr
Re: Nur die Götter ......
Plebeius am 12.11.08 um 9:33 Uhr
Re: Nur die Götter ......
Arborius am 12.11.08 um 9:35 Uhr
Re: Nur die Götter ......
Plebeius am 12.11.08 um 9:50 Uhr
Ralf am 12.11.08 um 8:42 Uhr
Bitte um Übersetzung
Schmiddi am 12.11.08 um 12:33 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Ralf am 12.11.08 um 12:55 Uhr
Übersetzung korrekt?
Schmiddi am 12.11.08 um 13:06 Uhr
Bernd am 11.11.08 um 22:30 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Voll ahnungslos am 12.11.08 um 13:33 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Hilde am 12.11.08 um 18:53 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Tim alias "voll ahnungslos" am 12.11.08 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Alexander am 11.11.08 um 21:20 Uhr
Re: Spruch auf lateinisch
Bibulus am 14.11.08 um 3:15 Uhr
Re: Spruch auf lateinisch
mayleen am 25.5.09 um 3:21 Uhr
Re: Spruch auf lateinisch
vulpes Latinus am 25.5.09 um 16:05 Uhr
Weitere Antworten (10)
bärin am 11.11.08 um 20:59 Uhr
Re: brauche hilfe
ralph am 11.11.08 um 21:25 Uhr
Re: brauche hilfe
Arborius am 11.11.08 um 23:11 Uhr
iNox am 11.11.08 um 20:48 Uhr
Re: Bitte helfen Sie mir schnell
Mantax am 11.4.09 um 21:15 Uhr
Re: Bitte helfen Sie mir schnell
Liberator am 12.4.09 um 21:03 Uhr
Re: Bitte helfen Sie mir schnell
Melanie am 20.12.09 um 12:11 Uhr
Weitere Antworten (18)
lotte am 11.11.08 um 19:02 Uhr
Re: Übersetzung
lotte am 11.11.08 um 20:14 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 11.11.08 um 20:15 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 11.11.08 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (17)
leoni am 11.11.08 um 18:13 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 11.11.08 um 18:29 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 11.11.08 um 18:37 Uhr
Re: Übersetzung
leoni am 11.11.08 um 18:44 Uhr
Is am 11.11.08 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch- Latein
Bibulus am 11.11.08 um 18:23 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch- Latein
Graeculus am 11.11.08 um 18:36 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch- Latein
Bibulus am 11.11.08 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nordlys am 11.11.08 um 17:01 Uhr
Re: Text für eine Gravur
orator am 11.11.08 um 17:14 Uhr
Re: Text für eine Gravur
andreas am 11.11.08 um 17:40 Uhr
Re: Text für eine Gravur
Nordlys am 11.11.08 um 21:17 Uhr
AmaDeus am 11.11.08 um 15:51 Uhr
Re: Frage?
ralph am 11.11.08 um 16:13 Uhr
Re: Frage?
AmaDeus am 11.11.08 um 16:15 Uhr
Re: Frage?
Elisabeth am 11.11.08 um 17:09 Uhr
Lilo am 11.11.08 um 14:35 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
QuupiWoopi am 11.11.08 um 15:32 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lilo am 11.11.08 um 16:35 Uhr
Pauline am 11.11.08 um 14:20 Uhr
Re: Vokabeltest in Latein
Elisabeth am 11.11.08 um 14:26 Uhr
Melly am 11.11.08 um 13:41 Uhr
Re: Ganz dringende Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 11.11.08 um 14:26 Uhr
Julia am 11.11.08 um 13:06 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 11.11.08 um 14:28 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Julia am 11.11.08 um 15:30 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 11.11.08 um 16:24 Uhr
Jenny am 11.11.08 um 12:34 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Theodor am 11.11.08 um 12:45 Uhr
jstepi am 11.11.08 um 12:23 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
jstepi am 11.11.08 um 12:27 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 11.11.08 um 14:29 Uhr
annika am 11.11.08 um 11:33 Uhr
Re: Zeitangabe
Hilde am 11.11.08 um 12:59 Uhr
Bökmann am 11.11.08 um 11:12 Uhr
Bernd am 11.11.08 um 10:49 Uhr
Re: Verabschiedung auf Latein?
Theodor am 11.11.08 um 12:54 Uhr
Re: Verabschiedung auf Latein?
hildegard am 11.11.08 um 15:11 Uhr
Re: Verabschiedung auf Latein?
andreas am 11.11.08 um 15:25 Uhr
sautron am 10.11.08 um 22:55 Uhr
Re: catullus
Hanse am 10.11.08 um 23:02 Uhr
Re: catullus
sautron am 10.11.08 um 23:19 Uhr
Stefi am 10.11.08 um 22:49 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzumg
andreas am 10.11.08 um 22:53 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzumg
Bibulus am 11.11.08 um 5:34 Uhr
junge am 10.11.08 um 22:13 Uhr
Re: dringend hiiiiiilfe bei seneca
sautron am 10.11.08 um 23:17 Uhr
Kerstin am 10.11.08 um 21:30 Uhr
Re: Bitte helfen
Bibulus am 10.11.08 um 22:24 Uhr
Re: Bitte helfen
andreas am 10.11.08 um 22:37 Uhr
Re: Bitte helfen
mame am 11.11.08 um 7:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
bernd am 10.11.08 um 21:13 Uhr
bernd am 10.11.08 um 21:08 Uhr
Re: Re: HILfeeeeeee ich check das nicht
Elisabeth am 10.11.08 um 21:12 Uhr
Tim am 10.11.08 um 20:59 Uhr
Re: latein deutsch
Elisabeth am 10.11.08 um 21:15 Uhr
bernd am 10.11.08 um 20:44 Uhr
Re: HILfeeeeeee ich check das nicht
bonifatius am 10.11.08 um 20:45 Uhr
Vanessa am 10.11.08 um 20:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung...
hs35 am 27.7.23 um 17:59 Uhr, überarbeitet am 27.7.23 um 18:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung...
- am 28.7.23 um 5:54 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung...
hs35 am 28.7.23 um 7:55 Uhr
Weitere Antworten (19)
caniculus am 10.11.08 um 20:19 Uhr
Re: Übersetzung:Deutsch/Englisch->Latein
bonifatius am 10.11.08 um 20:41 Uhr
Re: Übersetzung:Deutsch/Englisch->Latein
andreas am 10.11.08 um 20:45 Uhr
Re: Übersetzung:Deutsch/Englisch->Latein
caniculus am 10.11.08 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Be!!a am 10.11.08 um 20:15 Uhr
Re: Ludere
Be!!a am 10.11.08 um 21:20 Uhr
Re: Ludere
andreas am 10.11.08 um 21:37 Uhr
Re: Ludere
Bibulus am 10.11.08 um 22:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nicole am 10.11.08 um 19:54 Uhr
Re: Spruch für Tattoo
andreas am 10.11.08 um 19:57 Uhr
Re: Spruch für Tattoo
Nicole am 10.11.08 um 20:07 Uhr
Hermann Steibli am 10.11.08 um 18:41 Uhr
Re: Trinkspruch
Graeculus am 10.11.08 um 18:43 Uhr
Re: Trinkspruch
andreas am 10.11.08 um 18:47 Uhr
Re: Trinkspruch
Graeculus am 10.11.08 um 18:52 Uhr
peter am 10.11.08 um 18:40 Uhr
Re: partizip
Graeculus am 10.11.08 um 19:07 Uhr
Re: partizip
Plebeius am 10.11.08 um 19:33 Uhr
Re: partizip
Graeculus am 10.11.08 um 19:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
Nullus am 10.11.08 um 18:06 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
d000d am 13.4.10 um 15:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Elisabeth am 13.4.10 um 17:08 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
d000d am 13.4.10 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (12)
Ina am 10.11.08 um 16:55 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 10.11.08 um 18:25 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 10.11.08 um 21:19 Uhr
Re: Hilfe
flo am 11.11.08 um 13:29 Uhr
Weitere Antworten (16)
jan am 10.11.08 um 16:26 Uhr
Re: Prima Lektion 32
Elisabeth am 10.11.08 um 16:54 Uhr
Re: Prima Lektion 32
jan am 10.11.08 um 17:02 Uhr
Re: Prima Lektion 32
LENA am 28.2.11 um 16:49 Uhr
Franziska am 10.11.08 um 16:23 Uhr
Re: übersetzung
Carina am 10.11.08 um 22:27 Uhr
Re: übersetzung
Carina am 10.11.08 um 22:39 Uhr
Re: übersetzung
andreas am 10.11.08 um 22:47 Uhr
Weitere Antworten (5)
dominik am 10.11.08 um 16:10 Uhr
Re: Geschichten aus dem Mittelalter
Plebeius am 10.11.08 um 16:17 Uhr
Monique am 10.11.08 um 16:02 Uhr
Re: Wer will schon nach Germanien?
Plebeius am 10.11.08 um 16:07 Uhr
Viki am 10.11.08 um 15:45 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 10.11.08 um 16:21 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 10.11.08 um 16:21 Uhr
grünerEngel am 10.11.08 um 15:23 Uhr
Re: ich bräuchte dringend Hilfe bei einem Satz
Plebeius am 10.11.08 um 16:03 Uhr
Re: ich bräuchte dringend Hilfe bei einem Satz
Elisabeth am 10.11.08 um 17:03 Uhr
Re: ich bräuchte dringend Hilfe bei einem Satz
grünerEngel am 10.11.08 um 18:17 Uhr
Jen am 10.11.08 um 14:59 Uhr
Re: Bitte übersetzen
hi am 10.11.08 um 15:23 Uhr
Re: Bitte übersetzen
LATEINHELFER am 10.11.08 um 19:00 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Lateinhelfer am 10.11.08 um 19:13 Uhr
jstepi am 10.11.08 um 0:29 Uhr
Re: für einen unwissenden
Plebeius am 10.11.08 um 6:20 Uhr
Re: für einen unwissenden
mame am 10.11.08 um 9:18 Uhr
Re: für einen unwissenden
Plebeius am 10.11.08 um 10:45 Uhr
Kevin am 9.11.08 um 22:58 Uhr
Re: Weltuntergang
Plebeius am 10.11.08 um 6:29 Uhr
Re: Weltuntergang
mame am 10.11.08 um 9:15 Uhr
Re: Weltuntergang
Lateinhelfer am 10.11.08 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
akram am 9.11.08 um 20:31 Uhr
Re: kan mir jemand das übersetzen?
akram am 9.11.08 um 20:58 Uhr
Re: kan mir jemand das übersetzen?
akram am 9.11.08 um 21:12 Uhr
Re: kan mir jemand das übersetzen?
akram am 9.11.08 um 21:14 Uhr
Weitere Antworten (6)
Matze am 9.11.08 um 19:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte........
Matze am 9.11.08 um 22:01 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte........
Graeculus am 9.11.08 um 22:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte........
Matze am 9.11.08 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
Entchen am 9.11.08 um 19:44 Uhr
Re: Augustinus: Confessiones
Entchen am 9.11.08 um 20:51 Uhr
Re: Augustinus: Confessiones
Elisabeth am 9.11.08 um 21:43 Uhr
Re: Augustinus: Confessiones
Graeculus am 9.11.08 um 21:57 Uhr
Tobias am 9.11.08 um 19:34 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
ralph am 9.11.08 um 20:00 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Entchen am 9.11.08 um 20:03 Uhr
Gaius am 9.11.08 um 19:32 Uhr
Re: Ich versteh es einfach nicht
Lateinniete am 9.11.08 um 20:42 Uhr
Re: Ich versteh es einfach nicht
ralph am 9.11.08 um 20:45 Uhr
Re: Ich versteh es einfach nicht
Graeculus am 9.11.08 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nullus am 9.11.08 um 18:35 Uhr
Re: Helft mir bitte
Graeculus am 9.11.08 um 18:40 Uhr
Re: Helft mir bitte
Nullus am 9.11.08 um 18:41 Uhr
Re: Helft mir bitte
Graeculus am 9.11.08 um 18:46 Uhr
lola am 9.11.08 um 17:36 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
andreas am 9.11.08 um 17:58 Uhr
jackythe666 am 9.11.08 um 16:12 Uhr
Re: Hilfe!!!
andreas am 9.11.08 um 16:30 Uhr
Re: Hilfe!!!
Elisabeth am 9.11.08 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe!!!
jackythe666 am 10.11.08 um 1:16 Uhr
Janni am 9.11.08 um 15:59 Uhr
Re: brauche mal Hilfe...
Graeculus am 9.11.08 um 18:18 Uhr
Re: brauche mal Hilfe...
Elisabeth am 9.11.08 um 18:18 Uhr
Re: brauche mal Hilfe...
andreas am 9.11.08 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Graeculus am 9.11.08 um 14:55 Uhr
Re: Kant als Lateiner
andreas am 9.11.08 um 18:25 Uhr
Re: Kant als Lateiner
Graeculus am 9.11.08 um 18:25 Uhr
Re: Kant als Lateiner
Graeculus am 9.11.08 um 18:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Recoradare als Inmperativ übersetzen? am 9.11.08 um 14:39 Uhr
Re: Plinius Ep. VIII 24
Sascha am 9.11.08 um 14:49 Uhr
Re: Plinius Ep. VIII 24
Recoradare als Inmperativ übersetzen? am 9.11.08 um 14:49 Uhr
Re: Plinius Ep. VIII 24
Recoradare als Inmperativ übersetzen? am 9.11.08 um 14:50 Uhr
iiCH ! WER SONST ?! am 9.11.08 um 14:17 Uhr
Graeculus am 9.11.08 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Julia am 9.11.08 um 13:05 Uhr
Re: ????
Hanse am 9.11.08 um 13:55 Uhr
Leo am 9.11.08 um 12:34 Uhr
Re: Kann man folgenden Satz so stehen lassen ?l
Elisabeth am 9.11.08 um 14:05 Uhr
Julia am 9.11.08 um 12:33 Uhr
Re: Übersetzung
flo am 9.11.08 um 12:40 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 9.11.08 um 12:41 Uhr
ficoeli am 9.11.08 um 11:27 Uhr
Re: warum infinitiv
ficoeli am 9.11.08 um 12:20 Uhr
Re: warum infinitiv
ficoeli am 9.11.08 um 12:21 Uhr
Re: warum infinitiv
bonifatius am 9.11.08 um 12:23 Uhr
Weitere Antworten (7)
Leila am 9.11.08 um 11:21 Uhr
Re: Zwei Sätze verbinden mit „und“?
andreas am 9.11.08 um 11:25 Uhr
Re: Zwei Sätze verbinden mit „und“?
bonifatius am 9.11.08 um 11:38 Uhr
Re: Zwei Sätze verbinden mit „und“?
Leila am 9.11.08 um 11:40 Uhr
Stephan am 9.11.08 um 11:10 Uhr
Re: Inschrift abwandeln
bonifatius am 9.11.08 um 11:12 Uhr
andreas am 9.11.08 um 10:42 Uhr
Re: Frage zu 007
bonfatius am 9.11.08 um 17:05 Uhr
Re: Frage zu 007
Graeculus am 9.11.08 um 17:24 Uhr
Re: Frage zu 007
Elisabeth am 9.11.08 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
frank am 8.11.08 um 16:16 Uhr
Re: operari / operire
Graeculus am 8.11.08 um 17:21 Uhr
Re: operari / operire
Graeculus am 8.11.08 um 17:26 Uhr
Re: operari / operire
frank am 8.11.08 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
bonifatius am 8.11.08 um 12:54 Uhr
Re: Willkür des Autors? „ Latine“ ?
Elisabeth am 8.11.08 um 18:53 Uhr
Re: Willkür des Autors? „ Latine“ ?
Elisabeth am 8.11.08 um 18:55 Uhr
Re: Willkür des Autors? „ Latine“ ?
orator am 10.11.08 um 12:21 Uhr
Weitere Antworten (9)
Tiere am 8.11.08 um 12:35 Uhr
Re: tier Übersetzungen
andreas am 8.11.08 um 14:29 Uhr
Papilio Noctis?
Steffi am 7.6.12 um 18:43 Uhr
Re: tier Übersetzungen
Graeculus am 7.6.12 um 18:51 Uhr
Taxus am 7.11.08 um 21:16 Uhr
Re: Bitteschön
Elisabeth am 8.11.08 um 6:55 Uhr
Re: Bitteschön
andreas am 8.11.08 um 9:30 Uhr
Re: Bitteschön
Elisabeth am 8.11.08 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
hoehenflieger am 7.11.08 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
andreas am 7.11.08 um 20:47 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 7.11.08 um 20:57 Uhr
oliver frischmann am 7.11.08 um 12:44 Uhr
Re: 2 jahre latein reichen dafür nicht
Graeculus am 7.11.08 um 14:35 Uhr
Re: 2 jahre latein reichen dafür nicht
andreas am 7.11.08 um 14:40 Uhr
Re: 2 jahre latein reichen dafür nicht
oliver frischmann am 7.11.08 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (8)
calvus am 7.11.08 um 11:53 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung
andreas am 7.11.08 um 11:54 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung
andreas am 7.11.08 um 11:57 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung
calvus am 7.11.08 um 12:00 Uhr
Hans am 7.11.08 um 11:09 Uhr
Re: Einfache Übersetzung ?
Plebeius am 7.11.08 um 11:12 Uhr
Nasreth am 7.11.08 um 11:08 Uhr
Re: Übersetzung wär nett.
Plebeius am 7.11.08 um 11:14 Uhr
Re: Übersetzung wär nett.
mame am 7.11.08 um 11:26 Uhr
Re: Übersetzung wär nett.
Plebeius am 7.11.08 um 11:29 Uhr
Frieda am 7.11.08 um 10:59 Uhr
Re: zwei Devisen
Bibulus am 7.11.08 um 15:10 Uhr
Steffen am 7.11.08 um 10:35 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
mame am 7.11.08 um 11:27 Uhr
Berny 1805 am 7.11.08 um 8:22 Uhr
Re: Uebersetzung gesucht
bonifatius am 7.11.08 um 18:29 Uhr
Re: Uebersetzung gesucht
Bibulus am 7.11.08 um 18:31 Uhr
Re: Uebersetzung gesucht
Bibulus am 7.11.08 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
dsfg am 7.11.08 um 0:46 Uhr
Re: dgdfg
dsfg am 7.11.08 um 0:47 Uhr
Re: dgdfg
dsfg am 7.11.08 um 0:47 Uhr
Jan am 6.11.08 um 22:13 Uhr
Re: Busbecq Übersetzung
Elisabeth am 6.11.08 um 22:55 Uhr
tom am 6.11.08 um 21:21 Uhr
Re: zwischen skylla und charybdis
Elisabeth am 6.11.08 um 22:54 Uhr
Re: zwischen skylla und charybdis
tom am 8.11.08 um 15:19 Uhr
Re: zwischen skylla und charybdis
Sabrina am 19.9.10 um 16:45 Uhr
Jessica am 6.11.08 um 21:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Jessica am 6.11.08 um 21:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
001 Der Anfang am 6.11.08 um 21:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Jessica am 6.11.08 um 21:53 Uhr
Weitere Antworten (6)
brutus am 6.11.08 um 20:25 Uhr
Re: Abgleich
brutus am 6.11.08 um 22:09 Uhr
Re: Abgleich
andreas am 6.11.08 um 22:12 Uhr
Re: Abgleich
brutus am 6.11.08 um 22:34 Uhr
camilla am 6.11.08 um 20:12 Uhr
Re: übersetzung für ein tattooo
andreas am 6.11.08 um 20:44 Uhr
Peter am 6.11.08 um 19:26 Uhr
Re: Textstelle zu Scorpio/Balliste?
Bibulus am 6.11.08 um 19:29 Uhr
Re: Textstelle zu Scorpio/Balliste?
Peter am 26.12.08 um 10:59 Uhr
horst am 6.11.08 um 16:03 Uhr
Franziska am 6.11.08 um 15:57 Uhr
Re: iich krieg die Übersetzung nicht hin! Hilfe!
Graeculus am 6.11.08 um 16:20 Uhr
Graeculus am 6.11.08 um 15:27 Uhr
Re: Credo
Graeculus am 6.11.08 um 15:34 Uhr
cluma am 6.11.08 um 15:21 Uhr
Re: de-cisio
Lector am 6.11.08 um 15:35 Uhr
Re: de-cisio
bilal am 6.11.08 um 15:43 Uhr
Re: de-cisio
Lector am 6.11.08 um 15:51 Uhr
roy am 6.11.08 um 13:42 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Plebeius am 6.11.08 um 15:49 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Graeculus am 6.11.08 um 15:52 Uhr
Re: übersetzung für ein tattoo
Lateinhelfer am 6.11.08 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (19)
Uli am 6.11.08 um 12:33 Uhr
Re: Vive nunc, fleve post mortem
Uli am 6.11.08 um 12:51 Uhr
Re: Vive nunc, fleve post mortem
mame am 6.11.08 um 12:56 Uhr
mame am 6.11.08 um 11:49 Uhr
Re: The sound of silence
mame am 6.11.08 um 12:42 Uhr
Re: The sound of silence
Graeculus am 6.11.08 um 12:47 Uhr
Re: The sound of silence
mame am 6.11.08 um 12:51 Uhr
Lena am 6.11.08 um 11:36 Uhr
Re: Handy?
andreas am 6.11.08 um 18:49 Uhr
Re: Handy?
Lena am 6.11.08 um 18:56 Uhr
Re: Handy?
andreas am 6.11.08 um 19:06 Uhr
Weitere Antworten (15)
angel am 6.11.08 um 10:48 Uhr
Re: satzübersetzung
Plebeius am 6.11.08 um 11:53 Uhr
Re: satzübersetzung
Lector am 6.11.08 um 12:15 Uhr
Re: satzübersetzung
angel am 6.11.08 um 19:29 Uhr
Weitere Antworten (7)
Dan am 5.11.08 um 22:56 Uhr
Re: Spruchübersetzung
mame am 6.11.08 um 9:28 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Nicole am 6.11.08 um 21:35 Uhr
Re: Spruchübersetzung
bonifatius am 6.11.08 um 21:38 Uhr
andreas am 5.11.08 um 19:24 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Spruch
Bibulus am 5.11.08 um 22:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Spruch
Hilde am 6.11.08 um 10:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: Spruch@andreas
Elisabeth am 6.11.08 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Attica am 5.11.08 um 18:50 Uhr
Lisa am 5.11.08 um 18:47 Uhr
Leila am 5.11.08 um 17:54 Uhr
Re: ludi --> Spiele aber was ist spielende?
Leila am 5.11.08 um 18:04 Uhr
Re: ludi --> Spiele aber was ist spielende?
Lateinhelfer am 5.11.08 um 18:16 Uhr
Re: ludi --> Spiele aber was ist spielende?
Lector am 6.11.08 um 8:44 Uhr
netwaver am 5.11.08 um 17:43 Uhr
Re: Orationes Phillipica II 51
flo am 5.11.08 um 18:37 Uhr
Re: Orationes Phillipica II 51
flo am 5.11.08 um 18:44 Uhr
Re: Orationes Phillipica II 51
netwaver am 5.11.08 um 19:40 Uhr
chrissi am 5.11.08 um 17:00 Uhr
Re: Hilfe! Brauche Übersetzung
Lateinhelfer am 5.11.08 um 18:46 Uhr
Re: Hilfe! Brauche Übersetzung
Lateinhelfer am 5.11.08 um 18:48 Uhr
Re: Hilfe! Brauche Übersetzung
Lateinhelfer am 5.11.08 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Leila am 5.11.08 um 16:53 Uhr
Re: Frage zu „die“
Leila am 5.11.08 um 17:05 Uhr
Re: Frage zu „die“
flo am 5.11.08 um 17:07 Uhr
Re: Frage zu „die“
Leila am 5.11.08 um 17:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Melli am 5.11.08 um 16:15 Uhr
Re: Ich schaffe die Übersetzung nicht
- am 26.7.23 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (7)
Wicht am 5.11.08 um 15:33 Uhr
Re: Wortwechsel
Ianua am 5.11.08 um 16:05 Uhr
jc am 5.11.08 um 14:34 Uhr
Re: ueberstezung „stillstand ist der tod“
Lateinhelfer am 5.11.08 um 14:36 Uhr
Marc am 5.11.08 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (12)
waupe am 5.11.08 um 13:54 Uhr
Re: 5 Klasse Übungen
Plebeius am 5.11.08 um 14:01 Uhr
Re: 5 Klasse Übungen
waupe am 5.11.08 um 14:03 Uhr
Re: 5 Klasse Übungen
Plebeius am 5.11.08 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin am 5.11.08 um 12:24 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lector am 5.11.08 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 5.11.08 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
orator am 5.11.08 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (6)
camilla am 4.11.08 um 23:23 Uhr
Re: übersetzung für ein tattooo
Bibulus am 5.11.08 um 0:30 Uhr
Re: übersetzung für ein tattooo
Bibulus am 5.11.08 um 0:31 Uhr
Re: übersetzung für ein tattooo
Bibulus am 5.11.08 um 0:44 Uhr
Leila am 4.11.08 um 23:16 Uhr
Re: Noch ne Frage... :-)
Leila am 5.11.08 um 11:12 Uhr
Re: Noch ne Frage... :-)
Lateinhelfer am 5.11.08 um 12:14 Uhr
Re: Noch ne Frage... :-)
Lector am 5.11.08 um 12:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Me am 4.11.08 um 22:46 Uhr
Re: Text
Bibulus am 7.11.10 um 23:52 Uhr
Re: Text
bo1955 am 11.11.10 um 6:53 Uhr
Rererererere: Text
Paul Lachenmeir am 31.10.20 um 21:14 Uhr
Weitere Antworten (12)
ratz am 4.11.08 um 20:29 Uhr
Re: De legibus
Elisabeth am 4.11.08 um 20:32 Uhr
Re: De legibus
andreas am 4.11.08 um 21:34 Uhr
Re: De legibus
Elisabeth am 4.11.08 um 22:30 Uhr
Marc am 4.11.08 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (11)
AnCienT am 4.11.08 um 19:47 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
AnCienT am 4.11.08 um 19:56 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
ralph am 4.11.08 um 19:57 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
AnCienT am 4.11.08 um 20:03 Uhr
micha am 4.11.08 um 17:48 Uhr
Re: BLUT
Elisabeth am 4.11.08 um 20:34 Uhr
Re: BLUT
Hilde am 4.11.08 um 21:18 Uhr
Re: BLUT
micha am 5.11.08 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
julia am 4.11.08 um 17:40 Uhr
Re: vixisset
Hann am 4.11.08 um 17:43 Uhr
Re: vixisset
Lateinhelfer am 4.11.08 um 17:44 Uhr
Daniel am 4.11.08 um 17:08 Uhr
Re: kleine Latain Frage
Lateinhelfer am 4.11.08 um 17:10 Uhr
Re: kleine Latain Frage
Daniel am 4.11.08 um 17:16 Uhr
ali am 4.11.08 um 17:05 Uhr
Re: brauche hilfe bei übersetzung
mame am 4.11.08 um 17:18 Uhr
Marieke am 4.11.08 um 16:57 Uhr
Re: Brauche dringenst eine Übersetzung!
Elisabeth am 4.11.08 um 20:36 Uhr
Re: Brauche dringenst eine Übersetzung!
bonifatius am 4.11.08 um 20:42 Uhr
halfi am 4.11.08 um 16:35 Uhr
Re: Hilfe! Brauche übersetzung!
Ferri am 4.11.08 um 16:59 Uhr
Re: Hilfe! Brauche übersetzung!
Bibulus am 4.11.08 um 18:41 Uhr
Re: Hilfe! Brauche übersetzung!
Bibulus am 4.11.08 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fridolin am 4.11.08 um 16:13 Uhr
Re: Adjektiv
Leo am 4.11.08 um 16:23 Uhr
Re: Adjektiv
Lateinhelfer am 5.11.08 um 8:47 Uhr
Re: Adjektiv
Leo am 5.11.08 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bine am 4.11.08 um 16:05 Uhr
Re: Hausaufgabe Konjunktiv
andreas am 4.11.08 um 18:06 Uhr
Re: Hausaufgabe Konjunktiv
Theodor am 4.11.08 um 18:06 Uhr
Re: Hausaufgabe Konjunktiv
Bine am 4.11.08 um 18:08 Uhr
Weitere Antworten (34)
Julia Schäuble am 4.11.08 um 15:09 Uhr
Re: Krippenspiel
Bibulus am 4.11.08 um 16:11 Uhr
Re: Krippenspiel
... am 4.11.08 um 16:34 Uhr
Re: Krippenspiel
Julia am 11.11.08 um 13:55 Uhr
Jürgen am 4.11.08 um 14:55 Uhr
Re: Am Limit
Bibulus am 4.11.08 um 15:04 Uhr
Re: Am Limit
mame am 4.11.08 um 15:35 Uhr
Re: Am Limit
Jürgen am 5.11.08 um 14:39 Uhr
Neugierieger am 4.11.08 um 14:32 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung...
Lateinhelfer am 4.11.08 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung...
Bibulus am 4.11.08 um 17:08 Uhr
Das Maß ist voll
coco am 4.11.08 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (6)
Leila am 4.11.08 um 14:25 Uhr
Re: Kann das bitte jemand uebersetzen?
Jenny am 4.11.08 um 16:21 Uhr
Re: Kann das bitte jemand uebersetzen?
Leila am 4.11.08 um 22:53 Uhr
Re: Kann das bitte jemand uebersetzen?
Bibulus am 4.11.08 um 23:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alex am 3.11.08 um 22:11 Uhr
Re: Tattoo übersetzungshilfe
bonifatius am 9.11.08 um 13:06 Uhr
Re: Tattoo übersetzungshilfe
bonifatius am 9.11.08 um 13:07 Uhr
Re: Tattoo übersetzungshilfe
Elisabeth am 9.11.08 um 14:08 Uhr
Weitere Antworten (15)
Astrid am 3.11.08 um 22:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
Dilly am 3.11.08 um 21:45 Uhr
Re: Bitte, ganz dringend
andreas am 3.11.08 um 21:49 Uhr
Re: Bitte, ganz dringend
Bibulus am 3.11.08 um 21:49 Uhr
ichbin007 am 3.11.08 um 21:27 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
andreas am 3.11.08 um 21:47 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Dilly am 3.11.08 um 21:48 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Leo am 4.11.08 um 8:32 Uhr
Marco am 3.11.08 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
Katharina am 3.11.08 um 20:13 Uhr
Re: hilfeeee
Lateinhelfer am 3.11.08 um 20:51 Uhr
Re: hilfeeee
Bibulus am 3.11.08 um 20:59 Uhr
Re: hilfeeee
Katharina am 3.11.08 um 21:14 Uhr
Leo am 3.11.08 um 18:57 Uhr
Re: Richtig übersetzt ?
Leo am 3.11.08 um 19:36 Uhr
Re: Richtig übersetzt ?
Bibulus am 3.11.08 um 19:42 Uhr
Re: Richtig übersetzt ?
andreas am 3.11.08 um 19:42 Uhr
Alex am 3.11.08 um 18:55 Uhr
Re: Hilfe bitte!
Graeculus am 3.11.08 um 19:45 Uhr
Re: Hilfe bitte!
al am 3.11.08 um 19:46 Uhr
Re: Hilfe bitte!
Graeculus am 3.11.08 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (7)
Astrid am 3.11.08 um 18:42 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 3.11.08 um 21:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
andreas am 3.11.08 um 21:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Astrid am 3.11.08 um 22:06 Uhr
Luna am 3.11.08 um 18:19 Uhr
Re: zweimal PPP
bonifatius am 3.11.08 um 18:29 Uhr
Re: zweimal PPP
Luna am 3.11.08 um 18:30 Uhr
Re: zweimal PPP
Bibulus am 3.11.08 um 18:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Koyaanis am 3.11.08 um 18:01 Uhr
Re: Hilfe!**** Übersetzung****
Markus Z am 3.11.08 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe!**** Übersetzung****
Markus Z am 3.11.08 um 18:17 Uhr
anonym am 3.11.08 um 17:58 Uhr
Re: Fuscine
anonym am 3.11.08 um 21:53 Uhr
Re: Fuscine
andreas am 3.11.08 um 22:09 Uhr
Re: Fuscine
anonym am 4.11.08 um 14:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Enzo am 3.11.08 um 17:08 Uhr
Re: Richtig so?
Bibulus am 3.11.08 um 17:52 Uhr
Re: Richtig so?
Bibulus am 3.11.08 um 17:53 Uhr
Re: Richtig so?
Lateinhelfer am 3.11.08 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tobi am 3.11.08 um 16:59 Uhr
Erare am 3.11.08 um 14:01 Uhr
Re: Die Kunst
Erare am 3.11.08 um 14:57 Uhr
Re: Die Kunst
Erare am 3.11.08 um 15:00 Uhr
Re: Die Kunst
Lector am 3.11.08 um 15:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Melanie Otto am 3.11.08 um 13:50 Uhr
Re: Frau
al am 3.11.08 um 14:02 Uhr
Re: Frau
Lector am 3.11.08 um 14:09 Uhr
novis am 3.11.08 um 13:31 Uhr
Anke am 3.11.08 um 13:16 Uhr
Re: Ich war, bin und werde sein
Markus Z am 3.11.08 um 13:24 Uhr
Re: Ich war, bin und werde sein
Anke am 3.11.08 um 14:11 Uhr
Astrid am 3.11.08 um 12:21 Uhr
Re: Wer kann übersetzen helfen?
SMK am 3.11.08 um 16:53 Uhr
Re: Wer kann übersetzen helfen?
Bibulus am 3.11.08 um 17:09 Uhr
Re: Wer kann übersetzen helfen?
Astrid am 3.11.08 um 17:16 Uhr
Francesca am 3.11.08 um 11:47 Uhr
Re: umbra... et militum verorum simulacra
Francesca am 3.11.08 um 12:20 Uhr
Re: umbra... et militum verorum simulacra
Elisabeth am 3.11.08 um 14:18 Uhr
Thomas am 3.11.08 um 9:37 Uhr
Re: Was kann „amuca“ heissen oder bedeuten?
Lateinhelfer am 3.11.08 um 10:51 Uhr
charlotte am 2.11.08 um 23:03 Uhr
Re: Könntet ihr das mal kontrollieren?
Elisabeth am 3.11.08 um 5:41 Uhr
novis am 2.11.08 um 22:56 Uhr
Re: portas civitatis
Elisabeth am 3.11.08 um 5:38 Uhr
Re: portas civitatis
novis am 3.11.08 um 10:30 Uhr
Re: portas civitatis
Hilde am 3.11.08 um 12:24 Uhr
JImmy am 2.11.08 um 21:34 Uhr
Re: nehme das leben nicht zu ernst
Markus Z am 2.11.08 um 22:00 Uhr
Re: nehme das leben nicht zu ernst
CIA am 2.11.08 um 22:00 Uhr
Gemini84 am 2.11.08 um 21:17 Uhr
Alex am 2.11.08 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzung Danksagung
Hilde am 2.11.08 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung Danksagung
CIA am 2.11.08 um 22:05 Uhr
Re: Übersetzung Danksagung
Lateinhelfer am 2.11.08 um 22:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dilly am 2.11.08 um 18:59 Uhr
Re: Über Latein allgemein
Entchen am 2.11.08 um 20:14 Uhr
Re: Über Latein allgemein
Hann am 2.11.08 um 20:19 Uhr
Re: Über Latein allgemein
Phil am 2.11.08 um 21:41 Uhr
Dilly am 2.11.08 um 18:42 Uhr
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
ralph am 2.11.08 um 18:50 Uhr
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
Dilly am 2.11.08 um 18:51 Uhr
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
Dilly am 2.11.08 um 18:52 Uhr
Dilly am 2.11.08 um 18:28 Uhr
Re: Occultatum
Lateinhelfer am 2.11.08 um 18:36 Uhr
Re: Occultatum
Theodor am 2.11.08 um 18:37 Uhr
Re: Occultatum
Dilly am 2.11.08 um 18:39 Uhr
Proserpina am 2.11.08 um 17:08 Uhr
Re: bitte um hilfe
bonifatius am 2.11.08 um 17:12 Uhr
Re: bitte um hilfe
Proserpina am 2.11.08 um 17:14 Uhr
Maximilian Weber am 2.11.08 um 16:47 Uhr
Re: Tattoo hilfe
Lateinhelfer am 2.11.08 um 18:31 Uhr
Re: Tattoo hilfe
mame am 3.11.08 um 8:35 Uhr
Re: Tattoo hilfe
Lateinhelfer am 3.11.08 um 9:26 Uhr
Weitere Antworten (6)
Michael am 2.11.08 um 15:46 Uhr
Re: De bello Gallico - Titel
Graeculus am 2.11.08 um 16:17 Uhr
Re: De bello Gallico - Titel
andreas am 2.11.08 um 16:21 Uhr
Re: De bello Gallico - Titel
Graeculus am 2.11.08 um 16:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dilly am 2.11.08 um 15:30 Uhr
Re: Hab bald Schularbeit!! :-(
Dilly am 2.11.08 um 19:04 Uhr
Re: Hab bald Schularbeit!! :-(
Luna am 2.11.08 um 19:10 Uhr
Re: Hab bald Schularbeit!! :-(
Hilde am 2.11.08 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (33)
Peter am 2.11.08 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
andreas am 2.11.08 um 14:57 Uhr
Banu am 2.11.08 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
bonifatius am 2.11.08 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
andreas am 2.11.08 um 15:47 Uhr
Malu Biglione am 2.11.08 um 13:23 Uhr
Re: Richtiger lateinischer Spruch
andreas am 2.11.08 um 13:37 Uhr
Re: Richtiger lateinischer Spruch
Graeculus am 2.11.08 um 13:45 Uhr
Re: Richtiger lateinischer Spruch
Malu Biglione am 2.11.08 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Graeculus am 2.11.08 um 12:06 Uhr
Re: Wortzentauren
bonifatius am 2.11.08 um 12:50 Uhr
Re: Wortzentauren
Graeculus am 2.11.08 um 12:58 Uhr
Re: Wortzentauren
Graeculus am 2.11.08 um 13:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Martin am 2.11.08 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Elisabeth am 2.11.08 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Marc am 2.11.08 um 19:31 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lateinhelfer am 2.11.08 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (10)
nina am 1.11.08 um 23:07 Uhr
Re: KONJUNKTIV
Plebeius am 9.4.09 um 8:58 Uhr
Re: KONJUNKTIV
bonifatius am 9.4.09 um 10:19 Uhr
Re: KONJUNKTIV
Plebeius am 9.4.09 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (20)
novis am 1.11.08 um 20:20 Uhr
Re: exarmat jura impedias
Lateinhelfer am 1.11.08 um 22:28 Uhr
Re: exarmat jura impedias
bonifatius am 1.11.08 um 22:51 Uhr
Re: exarmat jura impedias
novis am 2.11.08 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
Be!!a am 1.11.08 um 17:54 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 2.11.08 um 13:45 Uhr
Re: Übersetzung
Be!!a am 2.11.08 um 13:47 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 2.11.08 um 13:47 Uhr
pia am 1.11.08 um 17:36 Uhr
Re: übersetztung
Bibulus am 1.11.08 um 19:21 Uhr
Re: übersetztung
pia am 1.11.08 um 19:45 Uhr
Re: übersetztung
Bibulus am 1.11.08 um 20:16 Uhr
Weitere Antworten (15)
David am 1.11.08 um 17:34 Uhr
Re: EILT!
Plebeius am 2.11.08 um 8:18 Uhr
Re: EILT!
Elisabeth am 2.11.08 um 15:14 Uhr
Re: EILT!
David am 3.11.08 um 12:24 Uhr
Weitere Antworten (18)
Graeculus am 1.11.08 um 16:05 Uhr
Re: Transitiv @Graeculus
Bibulus am 1.11.08 um 16:09 Uhr
Re: Transitiv
Graeculus am 1.11.08 um 16:22 Uhr
Re: Transitiv
Bibulus am 1.11.08 um 16:29 Uhr
ivan am 1.11.08 um 14:44 Uhr
Re: lateinhausübung_-Hilfe
Graeculus am 1.11.08 um 14:48 Uhr
Matthias am 1.11.08 um 14:01 Uhr
Re: Weibliches Pendant zu prior?
Graeculus am 1.11.08 um 15:28 Uhr
Re: Weibliches Pendant zu prior?
Bibulus am 1.11.08 um 15:35 Uhr
Re: Weibliches Pendant zu prior?
Graeculus am 1.11.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (11)
joe am 1.11.08 um 12:37 Uhr
Re: korrektur erwünscht
Joe am 1.11.08 um 14:33 Uhr
Re: korrektur erwünscht
Lateinhelfer am 1.11.08 um 15:49 Uhr
Re: korrektur erwünscht
Lateinhelfer am 1.11.08 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
puschel am 1.11.08 um 11:35 Uhr
Re: Schauspiel
Graeculus am 1.11.08 um 15:32 Uhr
Re: Schauspiel
puschel am 2.11.08 um 12:18 Uhr
Re: Schauspiel
Graeculus am 2.11.08 um 12:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julchen am 1.11.08 um 10:53 Uhr
Weitere Antworten (9)
Bitte um Hilfe! Übersetzung... am 1.11.08 um 10:48 Uhr
Re: Regina
bonifatius am 1.11.08 um 11:13 Uhr
Re: Regina
bonifatius am 1.11.08 um 11:18 Uhr
Re: Regina
andreas am 1.11.08 um 11:35 Uhr
Heiko Mack am 1.11.08 um 9:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Marc Laurin am 2.11.08 um 12:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
bonifatius am 2.11.08 um 12:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Marc Laurin am 2.11.08 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Abadiya am 31.10.08 um 21:25 Uhr
Re: Päpstliche Bulle
andreas am 31.10.08 um 23:05 Uhr
Re: Päpstliche Bulle
Abadiya am 1.11.08 um 18:48 Uhr
rolf am 31.10.08 um 19:15 Uhr
Weitere Antworten (20)
Kate am 31.10.08 um 19:13 Uhr
Re: Übersetzung „Finis Fatalis Spei“
Elisabeth am 1.11.08 um 7:27 Uhr
Re: Übersetzung „Finis Fatalis Spei“
Kate am 1.11.08 um 11:23 Uhr
Re: Übersetzung „Finis Fatalis Spei“
Elisabeth am 1.11.08 um 13:48 Uhr
Steve am 31.10.08 um 17:00 Uhr
Re: Wer kann das übersetzen?
Thalia am 31.10.08 um 17:05 Uhr
Re: Wer kann das übersetzen?
Elisabeth am 31.10.08 um 17:16 Uhr
Re: Wer kann das übersetzen?
Thalia am 31.10.08 um 18:27 Uhr
Lacrima am 31.10.08 um 16:11 Uhr
Re: Hilfe benötigt bei einer kurzen übersetzung
M.Heilmann am 5.7.11 um 21:28 Uhr
Re: Hilfe benötigt bei einer kurzen übersetzung
Dr.med. Lu. am 6.7.11 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (6)
Nina am 31.10.08 um 15:03 Uhr
Re: pessecutor infestissimus?
Graeculus am 31.10.08 um 15:09 Uhr
Jakobus et Stephano am 31.10.08 um 15:02 Uhr
Re: Vorstand lateinisch
Graeculus am 31.10.08 um 15:22 Uhr
Re: Vorstand lateinisch
Lateinhelfer am 31.10.08 um 15:22 Uhr
Re: Vorstand lateinisch
Lateinhelfer am 31.10.08 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mandy am 31.10.08 um 14:29 Uhr
Re: brauch mal Hilfe!!!
Graeculus am 31.10.08 um 14:45 Uhr
Re: brauch mal Hilfe!!!
al am 31.10.08 um 14:53 Uhr
Re: brauch mal Hilfe!!!
Mandy am 31.10.08 um 15:08 Uhr
olinad am 31.10.08 um 11:15 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Graeculus am 31.10.08 um 12:55 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Elisabeth am 31.10.08 um 15:20 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Lateinhelfer am 31.10.08 um 16:12 Uhr
degiam am 31.10.08 um 9:30 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Elisabeth am 31.10.08 um 10:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Lateinhelfer am 31.10.08 um 10:12 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
degiam am 31.10.08 um 10:24 Uhr
yasmin am 31.10.08 um 0:18 Uhr
Re: bitte auch um eine übersetzung
yasmin am 1.11.08 um 23:25 Uhr
Re: bitte auch um eine übersetzung
Bibulus am 2.11.08 um 0:41 Uhr
Re: bitte auch um eine übersetzung
yasmin am 4.11.08 um 22:19 Uhr
Weitere Antworten (17)
nina am 30.10.08 um 22:57 Uhr
Re: BITTE ÜBERSETZUNG
nina am 30.10.08 um 23:06 Uhr
Re: BITTE ÜBERSETZUNG
Lateinhelfer am 30.10.08 um 23:22 Uhr
ilwmb am 30.10.08 um 19:59 Uhr
Re: Wortherkunft: TELE, BRACHY
al am 30.10.08 um 20:09 Uhr
Re: Wortherkunft: TELE, BRACHY
Bibulus am 30.10.08 um 20:12 Uhr
Re: Wortherkunft: TELE, BRACHY
ilwmb am 30.10.08 um 20:27 Uhr
LateinOberNull am 30.10.08 um 18:46 Uhr
Re: Kann das jemand ausm Stehgreif übersetzen?
Bibulus am 30.10.08 um 20:07 Uhr
Lilu am 30.10.08 um 18:01 Uhr
Re: Eine Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 18.11.09 um 16:05 Uhr
Re: Eine Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 18.11.09 um 16:07 Uhr
Re: Eine Übersetzung ins Lateinische
arbiter am 18.11.09 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (10)
anderl am 30.10.08 um 17:57 Uhr
Re: lol keinen plan von dem satz
Lateinhelfer am 30.10.08 um 18:48 Uhr
Re: lol keinen plan von dem satz
Lateinhelfer am 30.10.08 um 18:49 Uhr
Re: lol keinen plan von dem satz
Bibulus am 30.10.08 um 19:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
loremipsumdolores am 30.10.08 um 17:11 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Julietta am 3.11.08 um 17:03 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Steffi am 3.11.08 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
loremipsumdolores am 3.11.08 um 20:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
Jana am 30.10.08 um 17:02 Uhr
Re: Wer kann diesen Satz übersetzen?
Lateinhelfer am 30.10.08 um 17:35 Uhr
Jana am 30.10.08 um 16:38 Uhr
Re: Wer kann diesen Satz übersetzen?
Theodor am 30.10.08 um 16:47 Uhr
heike am 30.10.08 um 16:16 Uhr
Re: übersetzung
Lector am 30.10.08 um 16:17 Uhr
Re: übersetzung
Lala am 30.10.08 um 16:47 Uhr
Re: übersetzung
Theodor am 30.10.08 um 17:01 Uhr
VanLarven am 30.10.08 um 16:09 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Lector am 30.10.08 um 16:15 Uhr
Re: Wer kann helfen?
VanLarven am 30.10.08 um 16:25 Uhr
Bernd187 am 30.10.08 um 16:07 Uhr
Re: Hääääääääääää?!
Lector am 30.10.08 um 16:55 Uhr
Re: Hääääääääääää?!
Bernd187 am 30.10.08 um 16:59 Uhr
Re: Hääääääääääää?!
andreas am 30.10.08 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Tanja am 30.10.08 um 15:44 Uhr
Schüler am 30.10.08 um 14:56 Uhr
Re: Ende einer Präsentation
Lector am 30.10.08 um 22:48 Uhr
Re: Ende einer Präsentation
Hilde am 30.10.08 um 23:05 Uhr
Re: Ende einer Präsentation
Lector am 30.10.08 um 23:16 Uhr
Weitere Antworten (7)
yps am 30.10.08 um 14:49 Uhr
Re: ??? HILFE !!!
Bibulus am 30.10.08 um 19:51 Uhr
Re: ??? HILFE !!!
Elisabeth am 30.10.08 um 20:24 Uhr
Re: ??? HILFE !!!
Jan am 30.10.08 um 20:46 Uhr
Jana am 30.10.08 um 13:35 Uhr
Re: Bitte übersetzen..
Bibulus am 31.10.08 um 0:55 Uhr
Re: Bitte übersetzen..
Hilde am 31.10.08 um 8:08 Uhr
Bitte um Hilfe 3
Alexander am 31.10.08 um 14:19 Uhr
Weitere Antworten (22)
Mücke am 30.10.08 um 12:39 Uhr
Re: Keine Ahnung von Latein
Graeculus am 30.10.08 um 12:48 Uhr
Re: Keine Ahnung von Latein
Mücke am 31.10.08 um 14:32 Uhr
pixel am 30.10.08 um 10:05 Uhr
Re: Bitte übersetzen
mafred rais am 30.10.08 um 11:42 Uhr
Re: Bitte übersetzen
pixel am 30.10.08 um 12:14 Uhr
Re: Bitte übersetzen
pixel am 30.10.08 um 12:16 Uhr
Retro am 30.10.08 um 7:50 Uhr
Re: Was bedeutet...
Lateinhelfer am 30.10.08 um 8:28 Uhr
Pascal Nicolas am 29.10.08 um 23:45 Uhr
Janine am 29.10.08 um 21:09 Uhr
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
margarethe am 30.10.08 um 13:26 Uhr
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
Hans Georg Bauer am 30.10.08 um 16:11 Uhr
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
Theodor am 30.10.08 um 16:31 Uhr
Iron am 29.10.08 um 19:18 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Lateinhelfer am 29.10.08 um 19:20 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Iron am 29.10.08 um 20:41 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Iron am 11.11.08 um 14:37 Uhr
Chris am 29.10.08 um 17:49 Uhr
Re: Wie übersetz ich das
Bibulus am 29.10.08 um 19:01 Uhr
Re: Wie übersetz ich das
Bibulus am 29.10.08 um 19:05 Uhr
Re: Wie übersetz ich das
Chris am 29.10.08 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
esther am 29.10.08 um 15:49 Uhr
Re: ABL.ABS.&PC..??? Ö.Ö
Plebeius am 29.10.08 um 19:02 Uhr
Re: ABL.ABS.&PC..??? Ö.Ö
Lateinniete am 29.10.08 um 19:47 Uhr
Re: ABL.ABS.&PC..??? Ö.Ö
Plebeius am 29.10.08 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (13)
lateinnull am 29.10.08 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung
Gesa am 29.10.08 um 15:45 Uhr
suk am 29.10.08 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 29.10.08 um 14:38 Uhr
Re: Hilfe
suk am 29.10.08 um 14:42 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 29.10.08 um 14:54 Uhr
philipp am 29.10.08 um 14:12 Uhr
Re: Hilfe!
Lateinhelfer am 29.10.08 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe!
philipp am 29.10.08 um 14:18 Uhr
Cio am 29.10.08 um 12:47 Uhr
Re: Inschriftübersetzung!!
Hilde am 29.10.08 um 17:34 Uhr
Re: Inschriftübersetzung!!
Bibulus am 29.10.08 um 17:43 Uhr
Re: Inschriftübersetzung!!
Hilde am 29.10.08 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (9)
Latin Loser am 29.10.08 um 11:42 Uhr
Re: Fluch/Zauberformel auf Latein?
Lector am 29.10.08 um 12:18 Uhr
Re: Fluch/Zauberformel auf Latein?
Elisabeth am 29.10.08 um 14:08 Uhr
Re: Fluch/Zauberformel auf Latein?
Latin Loser am 29.10.08 um 21:03 Uhr
Arne am 29.10.08 um 11:35 Uhr
Re: Blutmond
Arne am 29.10.08 um 11:53 Uhr
Re: Blutmond
Lateinhelfer am 29.10.08 um 11:54 Uhr
Mogi am 29.10.08 um 11:04 Uhr
baer am 29.10.08 um 10:28 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lateinhelfer am 29.10.08 um 10:52 Uhr
bitte übersetzen
baer am 29.10.08 um 10:56 Uhr
Re: bitte übersetzen
Hilde am 29.10.08 um 11:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dragon am 29.10.08 um 0:54 Uhr
brutus am 29.10.08 um 0:11 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 29.10.08 um 1:05 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 29.10.08 um 1:07 Uhr
Re: Hilfe
brutus am 29.10.08 um 1:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Angelo am 28.10.08 um 23:07 Uhr
Re: Problematik mit P.N.
Lateinhelfer am 28.10.08 um 23:11 Uhr
Re: Problematik mit P.N.
Lateinhelfer am 28.10.08 um 23:14 Uhr
Re: Problematik mit P.N.
Angelo am 28.10.08 um 23:53 Uhr
Kurze Übersetzung am 28.10.08 um 22:21 Uhr
Re: Adlja
Lateinhelfer am 28.10.08 um 23:20 Uhr
Re: Adlja
Kurze Übersetzung am 28.10.08 um 23:22 Uhr
Re: Adlja
Lateinhelfer am 28.10.08 um 23:26 Uhr
Weitere Antworten (12)
Phönixfeder am 28.10.08 um 22:07 Uhr
Re: one cell in the sea
Hanse am 29.10.08 um 13:40 Uhr
Re: one cell in the sea
Hilde am 29.10.08 um 14:02 Uhr
Re: one cell in the sea
Phönixfeder am 31.10.08 um 21:39 Uhr
Paradoxon am 28.10.08 um 22:05 Uhr
Re: „Lazarus der Erwachte“
Bibulus am 28.10.08 um 22:12 Uhr
Re: „Lazarus der Erwachte“
Paradoxon am 28.10.08 um 22:14 Uhr
Steffen am 28.10.08 um 21:20 Uhr
Re: Schultext übersetzen
Bibulus am 28.10.08 um 22:00 Uhr
Re: Schultext übersetzen
Steffen am 28.10.08 um 22:15 Uhr
Re: Schultext übersetzen
Bibulus am 28.10.08 um 22:43 Uhr
nina am 28.10.08 um 19:51 Uhr
Re: DRINGEND!
Bibulus am 28.10.08 um 23:18 Uhr
Re: DRINGEND!
nina am 29.10.08 um 7:02 Uhr
Re: DRINGEND!
Bibulus am 29.10.08 um 14:11 Uhr
Weitere Antworten (8)
Nostere am 28.10.08 um 19:28 Uhr
Re: Liebe
Lateinhelfer am 28.10.08 um 19:44 Uhr
Re: Liebe
Elisabeth am 28.10.08 um 22:44 Uhr
Nostere am 28.10.08 um 17:57 Uhr
Re: Liebe
Elisabeth am 28.10.08 um 18:04 Uhr
Re: Liebe
Lateinhelfer am 28.10.08 um 18:12 Uhr
LaTinNoOb am 28.10.08 um 17:35 Uhr
Re: Offline-Latein-Handy-Wörterbuch
Lateinhelfer am 28.10.08 um 18:18 Uhr
Niklas7 am 28.10.08 um 17:14 Uhr
Re: Lateinreferat! Dringend!
Lateinhelfer am 28.10.08 um 22:03 Uhr
Re: Lateinreferat! Dringend!
erurezu am 15.5.20 um 12:53 Uhr
Re: Lateinreferat! Dringend!
c s am 15.5.20 um 13:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
LATEIN IS SCHEIßE am 28.10.08 um 17:07 Uhr
Anonym
Anonym am 28.10.08 um 17:13 Uhr
Re: everybody hate latein including me
fucker am 29.10.08 um 14:18 Uhr
Re: everybody hate latein including me
Hilde am 29.10.08 um 14:28 Uhr
Max am 28.10.08 um 15:36 Uhr
Re: Ex
Lateinhelfer am 28.10.08 um 15:53 Uhr
Sue am 28.10.08 um 11:13 Uhr
Re: Songtext
Hilde am 28.10.08 um 15:35 Uhr
Re: Songtext
Bibulus am 28.10.08 um 15:46 Uhr
Re: Songtext
Hilde am 28.10.08 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
tobias dürr am 28.10.08 um 8:44 Uhr
Re: bitte schnelle übersetzung - sehr dringend
tayfun güngör am 22.12.08 um 15:48 Uhr
Re: bitte schnelle übersetzung - sehr dringend
bonifatius am 22.12.08 um 15:53 Uhr
Re: bitte schnelle übersetzung - sehr dringend
Graeculus am 22.12.08 um 15:58 Uhr
Dennis am 27.10.08 um 22:20 Uhr
Re: Wichtige übersetzung
Lateinhelfer am 27.10.08 um 22:48 Uhr
Re: Wichtige übersetzung
Dennis am 28.10.08 um 17:51 Uhr
Adlja am 27.10.08 um 20:28 Uhr
Re: Aufmerksamkeit
Adlja am 27.10.08 um 21:00 Uhr
Re: Aufmerksamkeit
Lateinhelfer am 27.10.08 um 21:06 Uhr
Re: Aufmerksamkeit
Lateinhelfer am 27.10.08 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
freund am 27.10.08 um 19:49 Uhr
Re: Ist die Übersetzung so richtig?
freund am 27.10.08 um 20:10 Uhr
Re: Ist die Übersetzung so richtig?
Elisabeth am 27.10.08 um 20:12 Uhr
Re: Ist die Übersetzung so richtig?
freund am 27.10.08 um 20:15 Uhr
LAURA am 27.10.08 um 19:45 Uhr
waupe am 27.10.08 um 19:33 Uhr
Re: 5 Klasse bitte um Hilfe
waupe am 27.10.08 um 20:18 Uhr
Re: 5 Klasse bitte um Hilfe
Hilde am 27.10.08 um 20:25 Uhr
Re: 5 Klasse bitte um Hilfe
Hilde am 27.10.08 um 20:26 Uhr
Florian am 27.10.08 um 17:41 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei 4 kleinen Sätzen
Bibulus am 27.10.08 um 17:46 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei 4 kleinen Sätzen
Florian am 29.10.08 um 18:31 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei 4 kleinen Sätzen
Bibulus am 29.10.08 um 19:12 Uhr
Bernd Jansen am 27.10.08 um 17:03 Uhr
Re: Grabinschrift 1507 Hilfe gesucht!
bla am 27.10.08 um 17:09 Uhr
Re: Grabinschrift 1507 Hilfe gesucht!
bla am 27.10.08 um 17:11 Uhr
Nixchecker am 27.10.08 um 15:53 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
Bernd Jansen am 27.10.08 um 16:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
chef am 27.10.08 um 17:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
chef am 27.10.08 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Georg am 27.10.08 um 13:22 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Lateinhelfer am 27.10.08 um 20:19 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Georg am 29.10.08 um 10:42 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Artur am 18.8.12 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lexmark am 27.10.08 um 12:24 Uhr
Re: Hilfe!
Lector am 27.10.08 um 13:19 Uhr
Re: Hilfe!
Elisabeth am 27.10.08 um 14:09 Uhr
Re: Hilfe!
Lector am 27.10.08 um 14:30 Uhr
Pierre am 27.10.08 um 10:02 Uhr
Re: Übersetzung benötigt !?
mame am 27.10.08 um 10:59 Uhr
Gerhard Stolz am 27.10.08 um 9:50 Uhr
Re: Bitte in lateinische übersetzen
mame am 27.10.08 um 10:50 Uhr
Dennis am 27.10.08 um 8:31 Uhr
Re: Ehegelübte teilweise in latain
Elisabeth am 27.10.08 um 8:47 Uhr
Re: Ehegelübte teilweise in latain
Dennis am 28.10.08 um 7:33 Uhr
Re: Ehegelübte teilweise in latain
Armin am 11.3.10 um 14:54 Uhr
Karin Meistereck am 26.10.08 um 21:08 Uhr
Re: Spruch aus Silben zusammensetzen
al am 26.10.08 um 21:51 Uhr
Re: Spruch aus Silben zusammensetzen
franziska nauschütz am 10.8.11 um 22:44 Uhr
Re: Spruch aus Silben zusammensetzen
Graeculus am 11.8.11 um 7:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alexander Gruenthaler am 26.10.08 um 20:21 Uhr
Re: Auzug einen Taufe von 1811
Alexander Gruenthaler am 26.10.08 um 22:21 Uhr
Re: Auzug einen Taufe von 1811
Bibulus am 26.10.08 um 23:00 Uhr
Re: Auzug einen Taufe von 1811
Plebeius am 27.10.08 um 8:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nullus am 26.10.08 um 19:33 Uhr
Re: Richtig Übersetzt?
Bibulus am 26.10.08 um 23:27 Uhr
Re: Richtig Übersetzt?
Elisabeth am 27.10.08 um 7:55 Uhr
Re: Richtig Übersetzt?
Bibulus am 27.10.08 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (11)
Hanna am 26.10.08 um 19:07 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei zwei Spüchen
Hanna am 26.10.08 um 19:42 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei zwei Spüchen
ralph am 26.10.08 um 19:44 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei zwei Spüchen
Bibulus am 26.10.08 um 19:46 Uhr
Weitere Antworten (4)
Henning am 26.10.08 um 18:10 Uhr
Re: Zeit vergeht auch im Jahre 2009
Bibulus am 26.10.08 um 18:17 Uhr
Re: Zeit vergeht auch im Jahre 2009
Lateinhelfer am 26.10.08 um 18:24 Uhr
Re: Zeit vergeht auch im Jahre 2009
Lateinhelfer am 26.10.08 um 18:26 Uhr
Tobias am 26.10.08 um 16:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 26.10.08 um 16:58 Uhr
baer am 26.10.08 um 16:38 Uhr
Re: übersetzen, bitte!
ralph am 26.10.08 um 16:40 Uhr
trice92 am 26.10.08 um 15:57 Uhr
Re: Bestimmen von formen
ralph am 26.10.08 um 16:01 Uhr
Re: Bestimmen von formen
xyz am 25.11.08 um 18:56 Uhr
Marc am 26.10.08 um 15:56 Uhr
Re: Latein-Profis gefragt?
Lateinhelfer am 26.10.08 um 16:29 Uhr
Re: Latein-Profis gefragt?
Bibulus am 26.10.08 um 16:39 Uhr
Re: Latein-Profis gefragt?
Marc am 26.10.08 um 16:39 Uhr
Yoel am 26.10.08 um 15:49 Uhr
roma am 26.10.08 um 15:46 Uhr
Re: „possem“ übersetzen
Bibulus am 26.10.08 um 15:49 Uhr
Nullus am 26.10.08 um 15:23 Uhr
Re: Bitte dringend um Übersetzung
ralph am 26.10.08 um 18:11 Uhr
Re: Bitte dringend um Übersetzung
Nullus am 26.10.08 um 18:47 Uhr
Re: Bitte dringend um Übersetzung
Nullus am 26.10.08 um 19:26 Uhr
Weitere Antworten (22)
Cicero am 26.10.08 um 14:53 Uhr
Re: Übersetzung?
Cicero am 26.10.08 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzung?
Cicero am 26.10.08 um 17:10 Uhr
Re: Übersetzung?
Elisabeth am 26.10.08 um 18:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
canis am 26.10.08 um 14:42 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
canis am 28.10.08 um 13:56 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Lateinhelfer am 28.10.08 um 14:00 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Jenny am 28.10.08 um 14:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cicero am 26.10.08 um 14:30 Uhr
Re: Wort
Floh am 26.10.08 um 14:34 Uhr
Re: Wort
Dr. Wolfgang Weimer am 26.10.08 um 14:43 Uhr
Re: Wort
Cicero am 26.10.08 um 14:47 Uhr
Stephanie am 26.10.08 um 14:17 Uhr
Re: Spruch übersetzung von deutsch auf latein
Dr. Wolfgang Weimer am 26.10.08 um 14:21 Uhr
Re: Spruch übersetzung von deutsch auf latein
Stephanie am 26.10.08 um 14:26 Uhr
Re: Spruch übersetzung von deutsch auf latein
Stephanie am 26.10.08 um 14:30 Uhr
ako am 26.10.08 um 14:07 Uhr
Re: Übersetzung deutsch->latein
ako am 26.10.08 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzung deutsch->latein
al am 26.10.08 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzung deutsch->latein
Elisabeth am 26.10.08 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Raphael am 26.10.08 um 13:52 Uhr
Re: „Siege!“
al am 26.10.08 um 14:04 Uhr
Re: „Siege!“
Raphael am 26.10.08 um 22:36 Uhr
Re: „Siege!“
Elisabeth am 27.10.08 um 7:57 Uhr
Julius am 26.10.08 um 11:32 Uhr
Re: Übersetzung
al am 26.10.08 um 11:48 Uhr
Re: Übersetzung
al am 26.10.08 um 11:55 Uhr
Heinrich am 26.10.08 um 9:56 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Mcc am 26.10.08 um 11:18 Uhr
unwichtig am 25.10.08 um 22:10 Uhr
Re: NEUGIER
Alena am 26.10.08 um 12:14 Uhr
Re: NEUGIER
Lateinhelfer am 26.10.08 um 16:18 Uhr
Re: NEUGIER
Elisabeth am 26.10.08 um 16:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andy am 25.10.08 um 21:40 Uhr
Re: Akk od. Abl
jenny am 25.10.08 um 21:45 Uhr
Re: Akk od. Abl
Bibulus am 25.10.08 um 21:59 Uhr
Re: Akk od. Abl
Bibulus am 25.10.08 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
jenny am 25.10.08 um 20:56 Uhr
Re: volere
Bibulus am 25.10.08 um 21:33 Uhr
Re: volere
Lateinhelfer am 25.10.08 um 21:40 Uhr
Re: volere
jenny am 25.10.08 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (13)
Helena am 25.10.08 um 20:07 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Übersetzen
Helena am 25.10.08 um 20:39 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Übersetzen
Helena am 25.10.08 um 20:40 Uhr
Re: Schwierigkeiten beim Übersetzen
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 20:49 Uhr
Weitere Antworten (5)
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 19:30 Uhr
Roman am 25.10.08 um 18:17 Uhr
Re: Wichtige Übersetzungsfrage
bonifatius am 25.10.08 um 18:34 Uhr
Dido am 25.10.08 um 16:10 Uhr
Re: Wort
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 16:21 Uhr
Re: Wort
Lateinhelfer am 25.10.08 um 16:33 Uhr
Re: Wort
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 16:37 Uhr
Aphrodite am 25.10.08 um 15:49 Uhr
Re: Ist das richtig?
Aphrodite am 25.10.08 um 15:58 Uhr
Re: Ist das richtig?
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 15:59 Uhr
Re: Ist das richtig?
Aphrodite am 25.10.08 um 16:01 Uhr
Jenny am 25.10.08 um 13:55 Uhr
Re: richtig übersetzt?
Klaus am 23.12.16 um 12:27 Uhr, überarbeitet am 23.12.16 um 12:36 Uhr
Re: richtig übersetzt?
filix am 23.12.16 um 19:04 Uhr
Re: richtig übersetzt?
Milchzahn11 am 25.2.17 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (30)
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 13:32 Uhr
Re: Sallust & Spartacus
Lateinhelfer am 25.10.08 um 14:09 Uhr
Re: Sallust & Spartacus
Dr. Wolfgang Weimer am 25.10.08 um 14:17 Uhr
Re: Sallust & Spartacus
Lateinhelfer am 25.10.08 um 14:22 Uhr
Eric am 25.10.08 um 12:32 Uhr
Re: eis
Eric am 25.10.08 um 13:20 Uhr
Re: eis
lecker am 25.10.08 um 13:20 Uhr
Re: eis
ralph am 25.10.08 um 13:45 Uhr
Doc am 25.10.08 um 12:04 Uhr
Re: eine Inschrift...
Lateinhelfer am 25.10.08 um 13:21 Uhr
waupe am 25.10.08 um 10:46 Uhr
Re: 5 Klasse bitte um Hilfe
ralph am 25.10.08 um 10:51 Uhr
Re: 5 Klasse bitte um Hilfe
ALEX am 25.10.08 um 12:28 Uhr
Re: 5 Klasse bitte um Hilfe
ALEX am 25.10.08 um 12:29 Uhr
Mr. Kaefer am 24.10.08 um 23:56 Uhr
Re: Einsamkeit
Lateinhelfer am 25.10.08 um 0:02 Uhr
Re: Einsamkeit
Lateinhelfer am 25.10.08 um 0:04 Uhr
Femina am 24.10.08 um 23:46 Uhr
Re: Hilfe :)
Lateinhelfer am 24.10.08 um 23:54 Uhr
Re: Hilfe :)
Plebeius am 25.10.08 um 8:24 Uhr
Re: Hilfe :)
Femina am 26.10.08 um 10:31 Uhr
Mr. Kaefer am 24.10.08 um 22:25 Uhr
Re: Zeit
Bibulus am 24.10.08 um 22:59 Uhr
Re: Zeit
Bibulus am 24.10.08 um 23:01 Uhr
Re: Zeit
Mr. Kaefer am 24.10.08 um 23:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
ALEX am 24.10.08 um 14:59 Uhr
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
modano am 24.10.08 um 15:24 Uhr
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
ALEX am 24.10.08 um 16:18 Uhr
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
Theodor am 24.10.08 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Attica am 24.10.08 um 12:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 24.10.08 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Hilde am 24.10.08 um 17:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 24.10.08 um 17:11 Uhr
Sophie am 24.10.08 um 10:53 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Elisabeth am 24.10.08 um 11:20 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Entchen am 24.10.08 um 11:22 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Sophie am 24.10.08 um 11:51 Uhr
Tom am 24.10.08 um 4:39 Uhr
Re: Hilfe bei einem satz!
Plebeius am 24.10.08 um 8:11 Uhr
Re: Hilfe bei einem satz!
Elisabeth am 24.10.08 um 8:51 Uhr
Re: Hilfe bei einem satz!
Tom am 24.10.08 um 15:14 Uhr
LISA am 24.10.08 um 2:16 Uhr
Bibulus am 24.10.08 um 0:28 Uhr
Re: Lösung :IT OM LTI MUL MU NE TA MO NIA NOV
docmusic05 am 6.3.09 um 20:03 Uhr
Gbnfs am 23.10.08 um 23:13 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Bibulus am 24.10.08 um 0:59 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Elisabeth am 24.10.08 um 8:47 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Bibulus am 24.10.08 um 20:51 Uhr
Lena am 23.10.08 um 22:00 Uhr
Re: Gute nacht
tattoolady am 23.10.08 um 22:29 Uhr
Mädl am 23.10.08 um 21:40 Uhr
Re: Frage! Hat aber nix mit Latein zu tun!
Elisabeth am 23.10.08 um 22:06 Uhr
cashew am 23.10.08 um 21:14 Uhr
dei omii am 23.10.08 um 20:40 Uhr
Re: weis ned ....
Bibulus am 23.10.08 um 22:31 Uhr
Re: weis ned ....
Bibulus am 23.10.08 um 22:38 Uhr
Re: weis ned ....
Lateinhelfer am 23.10.08 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (7)
tut-nicht-zur-sache am 23.10.08 um 20:34 Uhr
Re: was bedeuetet...
bonifatius am 23.10.08 um 20:41 Uhr
Re: was bedeuetet...
tut-nicht-zur-sache am 23.10.08 um 20:43 Uhr
Re: was bedeuetet...
Ich am 23.10.08 um 21:28 Uhr
elmrich, matthias am 23.10.08 um 20:33 Uhr
Re: suche „ Lateinisches Sprichwort“
unbekannte nette am 23.10.08 um 20:44 Uhr
Re: suche „ Lateinisches Sprichwort“
Bibulus am 23.10.08 um 20:49 Uhr
melanie am 23.10.08 um 20:25 Uhr
Re: Seelen
irgendjemand am 23.10.08 um 20:29 Uhr
Re: Seelen
melanie am 23.10.08 um 20:30 Uhr
ella am 23.10.08 um 19:54 Uhr
Re: hab schwierigkeiten beim letzen satz ....Hilfeee
bonifatius am 23.10.08 um 19:57 Uhr
Lynh93 am 23.10.08 um 19:33 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen? :Q Bitte
Elisabeth am 24.10.08 um 20:51 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen? :Q Bitte
tja am 24.10.08 um 21:57 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen? :Q Bitte
Bibulus am 24.10.08 um 22:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marie am 23.10.08 um 17:32 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen
Daniel am 23.10.08 um 17:44 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen
Bibulus am 23.10.08 um 17:44 Uhr
Steffen am 23.10.08 um 17:28 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Übersetzung
Lateinhelfer am 23.10.08 um 17:31 Uhr
Re: Brauche hilfe bei einer Übersetzung
Lateinhelfer am 23.10.08 um 17:48 Uhr
tobias am 23.10.08 um 17:09 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 23.10.08 um 19:33 Uhr
Bitte übersetzen!!
Johannes am 24.6.09 um 9:52 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Lateinhelfer am 24.6.09 um 10:06 Uhr
Weitere Antworten (15)
saskia am 23.10.08 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
altmann julia am 24.10.08 um 16:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ralph am 24.10.08 um 16:16 Uhr
Re: �bersetzungshilfe
Theodor am 24.10.08 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (5)
Kiara am 23.10.08 um 15:50 Uhr
Re: Satz umbauen [Beiordnung,Unterordnung usw]
Bibulus am 23.10.08 um 17:39 Uhr
Re: Satz umbauen [Beiordnung,Unterordnung usw]
Plebeius am 23.10.08 um 18:56 Uhr
Latein Unterordung
SkelletieLP am 28.11.11 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
sedi am 23.10.08 um 15:48 Uhr
Nala am 23.10.08 um 14:47 Uhr
Re: Kasusrektion?
Dr. Wolfgang Weimer am 23.10.08 um 16:10 Uhr
Re: Kasusrektion?
Dr. Wolfgang Weimer am 23.10.08 um 16:16 Uhr
Re: Kasusrektion?
Bibulus am 23.10.08 um 16:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
döner am 23.10.08 um 14:27 Uhr
Re: döner
becky am 23.10.08 um 16:13 Uhr
Lala am 23.10.08 um 14:27 Uhr
Re: mag mir dies jemand bitte übersetzen? :-)
Lateinhelfer am 25.10.08 um 1:02 Uhr
Re: mag mir dies jemand bitte übersetzen? :-)
Bibulus am 25.10.08 um 1:05 Uhr
Re: mag mir dies jemand bitte übersetzen? :-)
Plebeius am 25.10.08 um 8:19 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sascha am 23.10.08 um 10:28 Uhr
Re: Übersetzung
Diana am 23.10.08 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 23.10.08 um 14:23 Uhr
Re: Übersetzung
Sascha am 12.11.08 um 11:21 Uhr
M.S. am 22.10.08 um 22:54 Uhr
L. Cassius am 22.10.08 um 18:56 Uhr
Re: Wörterbuch
sdgd am 22.10.08 um 19:54 Uhr
Re: Wörterbuch
Elisabeth am 22.10.08 um 21:16 Uhr
Hanns-Paul Ties am 22.10.08 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht...
Bibulus am 23.10.08 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht...
tina am 23.10.08 um 17:03 Uhr
Aqua am 22.10.08 um 17:18 Uhr
Re: Bitte übersetzen!
Plebeius am 23.10.08 um 10:44 Uhr
Carmen T. am 22.10.08 um 16:52 Uhr
Re: Bitte Übersetzten WICHTIG
Carmen T. am 22.10.08 um 16:59 Uhr
Re: Bitte Übersetzten WICHTIG
Carmen T. am 22.10.08 um 16:59 Uhr
Re: Bitte Übersetzten WICHTIG
Elisabeth am 22.10.08 um 21:14 Uhr
canis am 22.10.08 um 16:51 Uhr
Re: Kann mir jemand bitte übersetzen?
Lateinhelfer am 22.10.08 um 17:01 Uhr
Re: Kann mir jemand bitte übersetzen?
Lateinhelfer am 22.10.08 um 17:01 Uhr
Re: Kann mir jemand bitte übersetzen?
Thalia am 22.10.08 um 17:02 Uhr
Bine am 22.10.08 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Bine am 22.10.08 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Lateinhelfer am 22.10.08 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Bine am 22.10.08 um 17:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dragon am 22.10.08 um 16:09 Uhr
Re: was bedeutet dieser satz...
Bibulus am 22.10.08 um 16:18 Uhr
Re: was bedeutet dieser satz...
d-g-u am 22.10.08 um 16:23 Uhr
Re: was bedeutet dieser satz...
Dragon am 22.10.08 um 16:29 Uhr
dominus am 22.10.08 um 15:43 Uhr
Re: göttliches Land
dominus am 22.10.08 um 15:54 Uhr
Re: göttliches Land
Lateinhelfer am 22.10.08 um 16:02 Uhr
Re: göttliches Land
Thalia am 22.10.08 um 16:50 Uhr
Bine am 22.10.08 um 15:34 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Bine am 22.10.08 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Thalia am 22.10.08 um 15:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Bine am 22.10.08 um 16:05 Uhr
Hanns-Paul Ties am 22.10.08 um 15:19 Uhr
Elisabeth am 22.10.08 um 13:44 Uhr
Re: sputatrix @ peter
Bibulus am 22.10.08 um 16:14 Uhr
Re: sputatrix @ peter
Bibulus am 22.10.08 um 16:16 Uhr
Re: sputatrix @ peter
Elisabeth am 22.10.08 um 21:11 Uhr
oddebi am 22.10.08 um 8:43 Uhr
Re: Uebersetzung gesucht
mame am 22.10.08 um 9:11 Uhr
Ajdla am 21.10.08 um 22:12 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.10.08 um 22:45 Uhr
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 21.10.08 um 22:51 Uhr
Re: Übersetzung
Ajdla am 21.10.08 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fenk Daniel am 21.10.08 um 21:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Fenk Daniel am 21.10.08 um 22:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Ajdla am 21.10.08 um 22:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Fenk Daniel am 21.10.08 um 22:59 Uhr
Peter am 21.10.08 um 21:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 25.7.09 um 23:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Angela am 26.7.09 um 10:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
andreas am 26.7.09 um 10:42 Uhr
Weitere Antworten (45)
Stefan am 21.10.08 um 21:43 Uhr
Re: Könnt mir bitte was übersetzen?
ralph am 21.10.08 um 21:46 Uhr
Birgit am 21.10.08 um 20:38 Uhr
Re: Übersetzung (2 sätze)
Bibulus am 21.10.08 um 21:41 Uhr
Re: Übersetzung (2 sätze)
Bibulus am 21.10.08 um 21:47 Uhr
Re: Übersetzung (2 sätze)
Bibulus am 22.10.08 um 0:26 Uhr
Niels am 21.10.08 um 19:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ralph am 21.10.08 um 21:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Niels am 21.10.08 um 21:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 21.10.08 um 22:04 Uhr
Weitere Antworten (19)
antonino am 21.10.08 um 19:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe dringend
Thalia am 21.10.08 um 19:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe dringend
L. Cassius am 21.10.08 um 19:49 Uhr
L. Cassius am 21.10.08 um 19:28 Uhr
Re: potentiae adiugendam esse
Dr. Wolfgang Weimer am 21.10.08 um 19:31 Uhr
Re: potentiae adiugendam esse
L. Cassius am 21.10.08 um 19:40 Uhr
Marcus am 21.10.08 um 19:12 Uhr
Re: is, ea, id ?
Bibulus am 23.2.11 um 17:45 Uhr
Re: is, ea, id ?
samed am 19.5.11 um 19:22 Uhr
Re: is, ea, id ?
arbiter am 19.5.11 um 19:29 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sophie am 21.10.08 um 18:03 Uhr
Re: hilfe 9.klasse
Sophie am 21.10.08 um 18:15 Uhr
Re: hilfe 9.klasse
Bibulus am 21.10.08 um 18:16 Uhr
Re: hilfe 9.klasse
Bibulus am 21.10.08 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Andromeda am 21.10.08 um 17:58 Uhr
Re: Quo primum
Andromeda am 21.10.08 um 19:03 Uhr
Re: Quo primum
Elisabeth am 21.10.08 um 19:18 Uhr
Re: Quo primum
nocturnus am 22.10.08 um 2:54 Uhr
Weitere Antworten (5)
waupe am 21.10.08 um 17:11 Uhr
Re: 5Klasse Übersetzen
Erkan am 21.10.08 um 17:51 Uhr
Re: 5Klasse Übersetzen
Plebeius am 21.10.08 um 17:53 Uhr
Re: 5Klasse Übersetzen
Theodor am 21.10.08 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marcus am 21.10.08 um 16:54 Uhr
Re: Hilfe
Carmen Abel am 6.2.09 um 20:26 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 6.2.09 um 20:38 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 6.2.09 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (15)
Alexander Gruenthaler am 21.10.08 um 16:30 Uhr
Re: Übersetzung einer Taufeintrag 1742
Lateinhelfer am 21.10.08 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung einer Taufeintrag 1742
Hilde am 21.10.08 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung einer Taufeintrag 1742
Alexander Gruenthaler am 22.10.08 um 8:24 Uhr
Weitere Antworten (10)
waupe am 21.10.08 um 16:10 Uhr
Re: 5Klasse Übersetzen
modano am 21.10.08 um 16:15 Uhr
Re: 5Klasse Übersetzen
Hilde am 21.10.08 um 16:16 Uhr
Re: 5Klasse Übersetzen
Lateinhelfer am 21.10.08 um 16:18 Uhr
Berit am 21.10.08 um 15:46 Uhr
Re: Unbekannte Vokabel: Omalium
Berit am 23.10.08 um 16:19 Uhr
Re: Unbekannte Vokabel: Omalium
Bibulus am 23.10.08 um 16:20 Uhr
Re: Unbekannte Vokabel: Omalium
Bibulus am 23.10.08 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (5)
lateinlooser am 21.10.08 um 15:38 Uhr
Re: hallo leute ich brauch eure hilfe
Hann am 21.10.08 um 15:53 Uhr
Anonymous am 21.10.08 um 14:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ?!
Bibulus am 21.10.08 um 17:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ?!
Lateinhelfer am 21.10.08 um 17:04 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ?!
pupsi am 15.11.08 um 14:46 Uhr
Weitere Antworten (30)
Bine am 21.10.08 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Elisabeth am 21.10.08 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Bine am 21.10.08 um 14:55 Uhr
Bine am 21.10.08 um 11:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Hilde am 21.10.08 um 14:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Bine am 21.10.08 um 18:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Hilde am 21.10.08 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (13)
Tino am 21.10.08 um 10:55 Uhr
Re: Welche der Übersetzungen ist besser geeignet?
Elisabeth am 21.10.08 um 14:40 Uhr
Frank am 21.10.08 um 7:39 Uhr
Re: Novo Merces
Elisabeth am 21.10.08 um 7:49 Uhr
marco am 21.10.08 um 2:07 Uhr
Re: tempore utimur
Bibulus am 27.12.08 um 18:01 Uhr
Re: tempore utimur
Graeculus am 27.12.08 um 18:05 Uhr
Re: tempore utimur
merle am 29.12.08 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (8)
Caius am 21.10.08 um 1:44 Uhr
Re: Leider
Bibulus am 21.10.08 um 2:06 Uhr
Re: Leider
Bibulus am 21.10.08 um 2:07 Uhr
Re: Leider
Elisabeth am 21.10.08 um 7:53 Uhr
barbarak am 20.10.08 um 21:33 Uhr
Re: Die Quelle allen Übels??
Bibulus am 20.10.08 um 23:11 Uhr
Re: Die Quelle allen Übels??
Bibulus am 20.10.08 um 23:16 Uhr
Re: Die Quelle allen Übels??
Bibulus am 20.10.08 um 23:22 Uhr
Weitere Antworten (20)
Gabi am 20.10.08 um 21:17 Uhr
Re: passiv von intellegere
Lateinhelfer am 20.10.08 um 21:27 Uhr
Re: passiv von intellegere
Lateinhelfer am 20.10.08 um 21:30 Uhr
Re: passiv von intellegere
Lateinhelfer am 20.10.08 um 21:31 Uhr
Serbian-Man am 20.10.08 um 21:11 Uhr
Re: EIN WORT!!!
Lateinhelfer am 20.10.08 um 21:15 Uhr
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 21:07 Uhr
Re: Bibulus griechisch
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 21:47 Uhr
Re: Bibulus griechisch
Bibulus am 20.10.08 um 21:55 Uhr
Re: Bibulus griechisch
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 22:00 Uhr
Split am 20.10.08 um 19:53 Uhr
Re: Latein Hilfe bitte (felix lektion 60)
Elisabeth am 20.10.08 um 20:04 Uhr
Anton am 20.10.08 um 19:50 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!
ralph am 20.10.08 um 21:37 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 21:44 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!
Hilde am 20.10.08 um 22:22 Uhr
Weitere Antworten (9)
Erkan am 20.10.08 um 19:40 Uhr
Re: Deutsch Bedeutung: pecora
ralph am 20.10.08 um 19:45 Uhr
Re: Deutsch Bedeutung: pecora
Bibulus am 20.10.08 um 19:47 Uhr
Re: Deutsch Bedeutung: pecora
Erkan am 20.10.08 um 19:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chris am 20.10.08 um 17:54 Uhr
Re: Wie kann man folgende Frasen übersetzen?
Bibulus am 21.10.08 um 1:33 Uhr
Weitere Antworten (17)
Erkan am 20.10.08 um 17:49 Uhr
Re: Colonos (Übersetzung ins Deutsche)
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 17:50 Uhr
Steffi am 20.10.08 um 17:44 Uhr
Re: Was heißt Solon?
Bibulus am 20.10.08 um 17:49 Uhr
Re: Was heißt Solon?
anonym am 20.10.08 um 17:50 Uhr
Re: Was heißt Solon?
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 17:53 Uhr
Erkan am 20.10.08 um 17:36 Uhr
Re: Überstzungshilfe gesucht ( L->D)
Erkan am 20.10.08 um 17:46 Uhr
Re: Überstzungshilfe gesucht ( L->D)
anonym am 20.10.08 um 17:48 Uhr
Re: Überstzungshilfe gesucht ( L->D)
Bibulus am 20.10.08 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jana am 20.10.08 um 17:24 Uhr
Re: Latein, helft mir, DRINGEND!
Hilde am 20.10.08 um 23:10 Uhr
Re: Latein, helft mir, DRINGEND!
Lateinhelfer am 20.10.08 um 23:14 Uhr
Re: Latein, helft mir, DRINGEND!
Bibulus am 21.10.08 um 0:48 Uhr
Weitere Antworten (45)
latiendummi am 20.10.08 um 17:20 Uhr
Re: von einem songtext
Dr. Wolfgang Weimer am 20.10.08 um 17:29 Uhr
Lala am 20.10.08 um 15:52 Uhr
Paul am 20.10.08 um 15:17 Uhr
Re: quos???
Lateinhelfer am 20.10.08 um 16:04 Uhr
Re: quos???
Lateinhelfer am 20.10.08 um 16:05 Uhr
Re: quos???
Lateinhelfer am 20.10.08 um 16:11 Uhr
Weitere Antworten (10)
Sascha am 20.10.08 um 14:32 Uhr
Re: Lateinarbeit - Frage zur Übersetzung
Sascha am 20.10.08 um 15:48 Uhr
Re: Lateinarbeit - Frage zur Übersetzung
MODANO am 20.10.08 um 16:33 Uhr
Re: Lateinarbeit - Frage zur Übersetzung
Lateinhelfer am 20.10.08 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (6)
möp am 20.10.08 um 12:52 Uhr
Re: Helft mir bitte!!
möp am 20.10.08 um 13:58 Uhr
Re: Helft mir bitte!!
Bibulus am 20.10.08 um 14:04 Uhr
Re: Helft mir bitte!!
möp am 20.10.08 um 14:07 Uhr
Mondschatten am 20.10.08 um 0:52 Uhr
Re: Übersetzungsversuch
Bibulus am 20.10.08 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzungsversuch
mame am 20.10.08 um 20:23 Uhr
Re: Übersetzungsversuch
Christoph am 3.12.08 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (5)
Adal am 19.10.08 um 22:39 Uhr
Re: eine FRage
Hilde am 19.10.08 um 23:13 Uhr
Re: eine FRage
Bibulus am 19.10.08 um 23:23 Uhr
Re: eine FRage
Hilde am 19.10.08 um 23:51 Uhr
Anna am 19.10.08 um 21:41 Uhr
Re: HILFEEE!!!
Anna am 19.10.08 um 22:01 Uhr
Re: HILFEEE!!!
Lateinhelfer am 19.10.08 um 22:10 Uhr
Re: HILFEEE!!!
Anna am 19.10.08 um 22:12 Uhr
Maximilian G. am 19.10.08 um 21:21 Uhr
Re: Eine Frage...
Anna am 19.10.08 um 21:49 Uhr
Re: Eine Frage...
Sascha am 19.10.08 um 21:50 Uhr
Re: Eine Frage...
Lateinhelfer am 19.10.08 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (7)
Passion am 19.10.08 um 21:08 Uhr
Re: Bibelzitate
Maximilian G. am 19.10.08 um 21:21 Uhr
Re: Bibelzitate
Maximilian G. am 19.10.08 um 21:22 Uhr
Re: Bibelzitate
Hilde am 19.10.08 um 22:36 Uhr
Serbian-Man am 19.10.08 um 19:35 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!
Maxi am 19.10.08 um 23:33 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!
Bibulus am 19.10.08 um 23:36 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!
Lateinhelfer am 19.10.08 um 23:40 Uhr
Weitere Antworten (7)
Hann am 19.10.08 um 19:09 Uhr
Re: Cicero in Verrem
Sascha am 19.10.08 um 20:00 Uhr
Re: Cicero in Verrem
Hann am 19.10.08 um 20:04 Uhr
Re: Cicero in Verrem
Sascha am 19.10.08 um 20:08 Uhr
Conni am 19.10.08 um 17:12 Uhr
Re: Überssetzung?
Alex am 19.10.08 um 18:26 Uhr
Re: Überssetzung?
Plebeius am 19.10.08 um 18:50 Uhr
Re: Überssetzung?
Hann am 19.10.08 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (22)
Fabian am 19.10.08 um 14:16 Uhr
Re: Ins Passiv umsetzen
Hilde am 19.10.08 um 17:03 Uhr
Re: Ins Passiv umsetzen
Thalia am 19.10.08 um 17:55 Uhr
Re: Ins Passiv umsetzen
jacqueline am 27.1.11 um 13:48 Uhr
Weitere Antworten (12)
Sulph am 19.10.08 um 12:00 Uhr
Re: Wortübersetzung..
enra am 4.11.08 um 14:58 Uhr
Re: Wortübersetzung..
enra am 4.11.08 um 15:01 Uhr
Re: Wortübersetzung..
Lateinhelfer am 4.11.08 um 15:27 Uhr
Weitere Antworten (31)
Thalia am 19.10.08 um 9:49 Uhr
Re: Blütezeit??
Hilde am 19.10.08 um 10:23 Uhr
Re: Blütezeit??
Elisabeth am 19.10.08 um 11:42 Uhr
Re: Blütezeit??
Thalia am 19.10.08 um 12:04 Uhr
V1RU5 am 18.10.08 um 21:48 Uhr
Re: zum gedenken an einen verstorbenen
HF am 19.10.08 um 18:53 Uhr
Re: zum gedenken an einen verstorbenen
Elisabeth am 19.10.08 um 20:27 Uhr
Re: zum gedenken an einen verstorbenen
nostalgicus am 8.3.17 um 9:40 Uhr
Weitere Antworten (16)
Bonifatius am 18.10.08 um 21:29 Uhr
Re: Hilfe!! Rhetorik
Bibulus am 18.10.08 um 22:35 Uhr
Re: Hilfe!! Rhetorik@bonifatius
Elisabeth am 18.10.08 um 22:51 Uhr
Re: Hilfe!! Rhetorik
sissi am 27.10.08 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (12)
Torres am 18.10.08 um 20:02 Uhr
Re: nur ein kleiner Satz
Plebeius am 19.10.08 um 8:13 Uhr
Re: nur ein kleiner Satz
Torres am 19.10.08 um 9:36 Uhr
Re: nur ein kleiner Satz
Hilde am 19.10.08 um 10:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Laura am 18.10.08 um 19:09 Uhr
Re: Tier liste
Hilde am 20.10.08 um 0:02 Uhr
Re: Tier liste
Hilde am 20.10.08 um 0:05 Uhr
Re: Tier liste
Hilde am 20.10.08 um 0:06 Uhr
Weitere Antworten (53)
Yunalesca am 18.10.08 um 15:56 Uhr
Re: Was heißt das hier genau übersetzt?
Hilde am 18.10.08 um 16:04 Uhr
Anna am 18.10.08 um 14:46 Uhr
Re: scheißlatein
QED am 18.10.08 um 14:55 Uhr
Re: scheißlatein
bonifatius am 18.10.08 um 17:54 Uhr
Re: scheißlatein
Hann am 18.10.08 um 18:07 Uhr
Phönixfeder am 18.10.08 um 13:30 Uhr
Re: Gesegnet Geliebt
Bibulus am 21.10.08 um 20:04 Uhr
Re: Gesegnet Geliebt
Bibulus am 21.10.08 um 21:48 Uhr
Re: Gesegnet Geliebt
Phönixfeder am 23.10.08 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (8)
Zack am 18.10.08 um 12:48 Uhr
Re: Zack
Zack am 18.10.08 um 12:49 Uhr
Re: Zack
Hann am 18.10.08 um 12:51 Uhr
Robin am 18.10.08 um 11:56 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hann am 18.10.08 um 12:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Robin am 18.10.08 um 12:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hann am 18.10.08 um 12:21 Uhr
L. Cassius am 18.10.08 um 11:52 Uhr
Re: Densi frutices
Hann am 18.10.08 um 12:02 Uhr
Re: Densi frutices
L. Cassius am 18.10.08 um 13:12 Uhr
Robin am 18.10.08 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Hann am 18.10.08 um 11:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 18.10.08 um 11:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Sascha am 18.10.08 um 11:24 Uhr
Roger am 17.10.08 um 23:55 Uhr
Re: Latein Handschrift
Roger am 18.10.08 um 5:19 Uhr
Re: Latein Handschrift
Elisabeth am 18.10.08 um 8:17 Uhr
Re: Latein Handschrift
Roger Gilbert am 18.10.08 um 12:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Euclides am 17.10.08 um 20:30 Uhr
Re: Punktspiegelung - Teil 3
Bibulus am 17.10.08 um 20:52 Uhr
Re: Punktspiegelung - Teil 3
Bibulus am 17.10.08 um 20:56 Uhr
Leonard am 17.10.08 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe petenti
Gast am 17.10.08 um 23:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe petenti
QED am 17.10.08 um 23:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe petenti
QED am 17.10.08 um 23:26 Uhr
Weitere Antworten (7)
Phanta am 17.10.08 um 16:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe mit Garantie ;-)
Selina am 17.10.08 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe mit Garantie ;-)
Selina am 17.10.08 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzungshilfe mit Garantie ;-)
QED am 17.10.08 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lea am 17.10.08 um 13:30 Uhr
Re: HILFE
am 17.10.08 um 13:36 Uhr
Bibulus gratus am 17.10.08 um 0:24 Uhr
Re: Die Wahrheit
ralph am 19.10.08 um 18:35 Uhr
Re: Die Wahrheit
Thalia am 19.10.08 um 18:36 Uhr
Re: Die Wahrheit
ralph am 19.10.08 um 18:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andreas am 16.10.08 um 22:42 Uhr
Re: Hallo und Hilfe!
keks am 16.10.08 um 22:55 Uhr
Re: Hallo und Hilfe!
Bibulus am 16.10.08 um 23:23 Uhr
Re: Hallo und Hilfe!
Bibulus am 16.10.08 um 23:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
david am 16.10.08 um 20:45 Uhr
Re: heey leute brauch eure hilfe
QED am 17.10.08 um 16:32 Uhr
Re: heey leute brauch eure hilfe
david am 19.10.08 um 14:50 Uhr
Re: heey leute brauch eure hilfe
bonifatius am 19.10.08 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Geheim XD am 16.10.08 um 20:40 Uhr
Re: Tier Übersetzung
munzli am 6.5.11 um 19:51 Uhr
Re: Tier Übersetzung
Graeculus am 6.5.11 um 19:58 Uhr
Re: Tier Übersetzung
Caius am 11.6.14 um 11:17 Uhr
Weitere Antworten (23)
keks am 16.10.08 um 20:04 Uhr
Re: konjunktiv
keks am 16.10.08 um 22:59 Uhr
Re: konjunktiv
Bibulus am 16.10.08 um 23:03 Uhr
Re: konjunktiv
Bibulus am 16.10.08 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (12)
Daniel am 16.10.08 um 19:59 Uhr
Re: Gute Freunde
Sascha am 16.10.08 um 20:02 Uhr
Re: Gute Freunde
Daniel am 16.10.08 um 22:49 Uhr
Re: Gute Freunde
Dr. Wolfgang Weimer am 17.10.08 um 15:43 Uhr
Cicero am 16.10.08 um 19:53 Uhr
Re: ganz kurze Frage
Zeus am 16.10.08 um 19:54 Uhr
Re: ganz kurze Frage
ALEX am 16.10.08 um 19:59 Uhr
ALEX am 16.10.08 um 19:46 Uhr
Re: Hilfe bitte!
schayan am 26.10.08 um 14:22 Uhr
Re: Hilfe bitte!
Dr. Wolfgang Weimer am 26.10.08 um 14:30 Uhr
Re: Hilfe bitte!
Lateinhelfer am 26.10.08 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (9)
ALEX am 16.10.08 um 19:43 Uhr
Re: Bitte noch mal um Hilfe!
ALEX am 16.10.08 um 19:45 Uhr
Re: Bitte noch mal um Hilfe!
ralph am 16.10.08 um 19:50 Uhr
Karin am 16.10.08 um 18:42 Uhr
Re: Wie heißt der Text??
Plebeius am 16.10.08 um 18:50 Uhr
liz am 16.10.08 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (22)
Mia am 16.10.08 um 16:49 Uhr
Re: Wirbel & Co
bonifatius am 17.10.08 um 11:30 Uhr
Re: Wirbel & Co
Elisabeth am 17.10.08 um 12:12 Uhr
Re: Wirbel & Co
bonifatius am 17.10.08 um 12:15 Uhr
Weitere Antworten (15)
ALEX am 16.10.08 um 16:35 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe! Dringend!
bonifatius am 16.10.08 um 16:40 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe! Dringend!
bonifatius am 16.10.08 um 16:41 Uhr
Re: Ich bitte um Hilfe! Dringend!
ALEX am 16.10.08 um 16:45 Uhr
Dr. Wolfgang Weimer am 16.10.08 um 14:52 Uhr
Re: Bibulus
Sascha am 16.10.08 um 19:54 Uhr
Re: Bibulus
Sascha am 16.10.08 um 19:57 Uhr
Re: Bibulus
Bibulus am 16.10.08 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
tattoolady am 16.10.08 um 14:18 Uhr
Re: wer kann mir helfen
QED am 16.10.08 um 15:16 Uhr
Re: wer kann mir helfen
QED am 16.10.08 um 15:18 Uhr
Re: wer kann mir helfen
tattoolady am 23.10.08 um 21:56 Uhr
Kichererbse am 16.10.08 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung
gabby am 16.10.08 um 14:26 Uhr
Gerhard Stolz am 16.10.08 um 11:55 Uhr
Re: „Schreite voran“ übersetzen
am 16.10.08 um 12:10 Uhr
Re: „Schreite voran“ übersetzen
mame am 16.10.08 um 12:11 Uhr
Re: „Schreite voran“ übersetzen
Gerhard Stolz am 16.10.08 um 14:58 Uhr
Uwe Schneider am 16.10.08 um 7:45 Uhr
Re: stolzer Vater
Yannik am 16.10.08 um 8:12 Uhr
Re: stolzer Vater
Yannik am 16.10.08 um 8:14 Uhr
Re: stolzer Vater
Uwe Schneider am 16.10.08 um 9:53 Uhr
Nadja am 15.10.08 um 23:28 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.10.08 um 0:32 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.10.08 um 0:36 Uhr
Re: Übersetzung
Nadja am 17.10.08 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ariane am 15.10.08 um 23:28 Uhr
Re: Hilfe
QED am 15.10.08 um 23:38 Uhr
Re: Hilfe
QED am 15.10.08 um 23:41 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 15.10.08 um 23:54 Uhr
Andromeda am 15.10.08 um 22:52 Uhr
Re: acta fuerint?
lol am 16.10.08 um 10:25 Uhr
Re: acta fuerint?
Hilde am 16.10.08 um 11:30 Uhr
Re: acta fuerint?
mame am 16.10.08 um 11:44 Uhr
Weitere Antworten (5)
Korbinian am 15.10.08 um 22:52 Uhr
Re: Könnte mir jemand diesen Satz in Latein Übersetzen????
Dr. Wolfgang Weimer am 15.10.08 um 22:53 Uhr
Bloodhunter777 am 15.10.08 um 22:48 Uhr
Re: Übersetzung für Tatto
Bloodhunter777 am 18.10.08 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzung für Tatto
Phönixfeder am 21.10.08 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung für Tatto
Bibulus am 21.10.08 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (5)
Frank Bessert am 15.10.08 um 22:32 Uhr
Dr. Wolfgang Weimer am 15.10.08 um 21:42 Uhr
Re: Patria
Bibulus am 15.10.08 um 23:15 Uhr
Re: Patria
Dr. Wolfgang Weimer am 16.10.08 um 14:23 Uhr
Re: Patria
Blub am 16.10.08 um 14:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
Euclides am 15.10.08 um 20:24 Uhr
Re: P.S. Punktspiegelung
Bibulus am 15.10.08 um 20:45 Uhr
Re: P.S. Punktspiegelung
Hilde am 15.10.08 um 20:53 Uhr
Re: P.S. Punktspiegelung
Bibulus am 15.10.08 um 20:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Babs am 15.10.08 um 20:23 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung!
Yannik am 15.10.08 um 20:56 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung!
Hilde am 15.10.08 um 21:05 Uhr
Euclides am 15.10.08 um 20:03 Uhr
Re: Punktspiegelung auf Latein???
Bibulus am 15.10.08 um 20:11 Uhr
Re: Punktspiegelung auf Latein???
Bibulus am 15.10.08 um 20:16 Uhr
Re: Punktspiegelung auf Latein???
Bibulus am 15.10.08 um 20:19 Uhr
Flieger am 15.10.08 um 19:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 15.10.08 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Yannik am 15.10.08 um 20:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 16.10.08 um 10:14 Uhr
Paul am 15.10.08 um 18:59 Uhr
Re: bitte helfen: quispaim
Hilde am 15.10.08 um 19:12 Uhr
Re: bitte helfen: QUISPIAM
Bibulus am 15.10.08 um 19:12 Uhr
Re: bitte helfen: QUISPIAM
Bibulus am 15.10.08 um 19:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kim am 15.10.08 um 16:59 Uhr
Re: erbitte hilfe bei der übersetung eines satzen
bonifatius am 15.10.08 um 17:21 Uhr
Re: erbitte hilfe bei der übersetung eines satzen
bonifatius am 15.10.08 um 17:29 Uhr
maff am 15.10.08 um 16:58 Uhr
Re: bittte bittte helfen
Hann am 15.10.08 um 17:08 Uhr
Re: bittte bittte helfen
Hilde am 15.10.08 um 18:59 Uhr
Re: bittte bittte helfen
Hann am 15.10.08 um 19:01 Uhr
Goukla94 am 15.10.08 um 14:47 Uhr
Re: Actio 1
Sitara am 15.10.08 um 15:15 Uhr
Re: Actio 1
Elisabeth am 15.10.08 um 15:52 Uhr
Schüler am 15.10.08 um 14:31 Uhr
Re: Übersetzung Lat-Dt
Bibulus am 5.2.10 um 14:02 Uhr
Re: Übersetzung Lat-Dt
Pia am 5.2.10 um 15:40 Uhr
Re: Übersetzung Lat-Dt
Kalliope am 5.2.10 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (20)
Sitara am 15.10.08 um 14:13 Uhr
Kristin am 15.10.08 um 13:48 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
ralph am 15.10.08 um 13:52 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
Kristin am 15.10.08 um 14:04 Uhr
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 15.10.08 um 13:09 Uhr
Re: quid und quod
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 15.10.08 um 15:28 Uhr
Re: quid und quod
Plebeius am 15.10.08 um 15:51 Uhr
Re: quid und quod
Elisabeth am 15.10.08 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (12)
Heidi Junghanns am 15.10.08 um 12:04 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGEND HILFE !!!
Katharina am 16.10.08 um 14:08 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGEND HILFE !!!
Heidi Junghanns am 16.10.08 um 14:43 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGEND HILFE !!!
Dr. Wolfgang Weimer am 16.10.08 um 14:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
??? am 15.10.08 um 11:52 Uhr
Re: Ille indicio suo proditur.
Plebeius am 15.10.08 um 12:32 Uhr
Martin am 15.10.08 um 11:16 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Kögl Christian am 6.1.15 um 16:28 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Klaus am 6.1.15 um 17:19 Uhr
Re: übersetzung eines satzes
Graeculus am 6.1.15 um 17:26 Uhr
Weitere Antworten (38)
Lat.Lov. am 15.10.08 um 10:25 Uhr
Re: Gerhard Polt - Circus Maximus, Übersetzung Umschlagbild
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 15.10.08 um 10:27 Uhr
tobias dürr am 15.10.08 um 8:35 Uhr
Re: Hilfe bei Deklinationen
Plebeius am 15.10.08 um 9:19 Uhr
Re: Hilfe bei Deklinationen
tobias dürr am 15.10.08 um 19:43 Uhr
Re: Hilfe bei Deklinationen
no name am 15.10.08 um 20:18 Uhr
Thomas am 14.10.08 um 21:10 Uhr
Re: Übersetzung „Staatsangelegenheit“
Bibulus am 16.10.08 um 21:57 Uhr
Re: Übersetzung „Staatsangelegenheit“
Plebeius am 16.10.08 um 21:58 Uhr
Re: Übersetzung „Staatsangelegenheit“
Bibulus am 16.10.08 um 22:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lateinschüler =) am 14.10.08 um 20:36 Uhr
Re: vokabelhilfe
Thalia am 14.10.08 um 20:55 Uhr
Re: vokabelhilfe
Bibulus am 14.10.08 um 20:57 Uhr
Re: vokabelhilfe
Lateinschüler =) am 14.10.08 um 21:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
roman am 14.10.08 um 18:47 Uhr
Re: kleine hilfe
QED am 14.10.08 um 19:09 Uhr
Re: kleine hilfe
Hann am 14.10.08 um 19:10 Uhr
Re: kleine hilfe
QED am 14.10.08 um 19:10 Uhr
Hann am 14.10.08 um 18:01 Uhr
Re: Das Bild des Weisen bei Epikur...
. am 15.10.08 um 10:05 Uhr
Re: Das Bild des Weisen bei Epikur...
Yannik am 15.10.08 um 10:11 Uhr
Re: Das Bild des Weisen bei Epikur...
kleiner lateiner am 1.4.09 um 2:03 Uhr
Weitere Antworten (51)
Nanerl am 14.10.08 um 17:25 Uhr
Re: Wieder mal !
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 14.10.08 um 17:26 Uhr
Re: Wieder mal !
Nanerl am 14.10.08 um 17:30 Uhr
Nanerl am 14.10.08 um 17:18 Uhr
Re: Noch mal !
Nanerl am 14.10.08 um 17:22 Uhr
Re: Noch mal !
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 14.10.08 um 17:25 Uhr
@Prof
QED am 14.10.08 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nanerl am 14.10.08 um 17:11 Uhr
Re: Hilfe !!!!!!!!!!!!!!!!
Hann am 14.10.08 um 17:50 Uhr
Re: Hilfe !!!!!!!!!!!!!!!!
Hann am 14.10.08 um 17:51 Uhr
Re: Hilfe !!!!!!!!!!!!!!!!
QED am 14.10.08 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (10)
LateinFreak am 14.10.08 um 16:30 Uhr
Re: Hilfe..ich brauch eine Übersetzung ins Deutsche
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 14.10.08 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (18)
Lateinschüler =) am 14.10.08 um 16:22 Uhr
Re: Was heißt...
Plebeius am 14.10.08 um 16:24 Uhr
Re: Was heißt...
QED am 14.10.08 um 16:25 Uhr
Re: Was heißt...
Lateinschüler =) am 14.10.08 um 16:28 Uhr
NO NAME ^^ am 14.10.08 um 15:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe..
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 14.10.08 um 16:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe..
smiley am 14.10.08 um 16:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe..
Hilde am 15.10.08 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (12)
Sobo am 14.10.08 um 14:58 Uhr
Re: Help: illudamur???
Bibulus am 14.10.08 um 15:08 Uhr
Re: Help: illudamur???
Plebeius am 14.10.08 um 15:09 Uhr
Re: Help: illudamur???
Sobo am 14.10.08 um 15:15 Uhr
Mike4494 am 14.10.08 um 14:43 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
Rike am 15.10.08 um 10:12 Uhr
petunt
Juliane am 10.12.08 um 15:31 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
ralph am 10.12.08 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (39)
Matthias am 14.10.08 um 0:21 Uhr
Re: Bedeutung „dio“
Plebeius am 14.10.08 um 8:09 Uhr
ecce homo am 13.10.08 um 21:54 Uhr
Re: brauche Hilfe..
Plebeius am 14.10.08 um 14:59 Uhr
Re: brauche Hilfe..
Bibulus am 14.10.08 um 15:03 Uhr
Re: brauche Hilfe..
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 14.10.08 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (11)
Lukas Bosch am 13.10.08 um 21:20 Uhr
Re: brauch schon wieder hilfe
QED am 13.10.08 um 21:29 Uhr
Lukas Bosch am 13.10.08 um 20:53 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Plebeius am 14.10.08 um 8:06 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Jo am 14.10.08 um 8:07 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Plebeius am 14.10.08 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lucas am 13.10.08 um 20:09 Uhr
Re: Hilfe...ich weiß nicht mehr weiter!
QED am 13.10.08 um 20:56 Uhr
Re: Hilfe...ich weiß nicht mehr weiter!
Dr. Wolfgang Weimer am 13.10.08 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe...ich weiß nicht mehr weiter!
QED am 13.10.08 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lisa ;-) am 13.10.08 um 18:44 Uhr
Re: Hilfe für kleinen Bruder
Cassiopeia am 13.10.08 um 18:49 Uhr
Re: Hilfe für kleinen Bruder
Lisa ;-) am 13.10.08 um 19:17 Uhr
nadine am 13.10.08 um 17:40 Uhr
Re: Ich versteh das überhaupt nicht...
FB:PM am 13.10.08 um 17:42 Uhr
Re: Ich versteh das überhaupt nicht...
nadine am 13.10.08 um 20:59 Uhr
Re: Ich versteh das überhaupt nicht...
Elisabeth am 13.10.08 um 21:32 Uhr
Laura am 13.10.08 um 17:29 Uhr
Re: Hilfe!!
Anna am 13.10.08 um 18:31 Uhr
Roma B1 am 13.10.08 um 17:28 Uhr
Re: Latein... *kotz*
Elisabeth am 13.10.08 um 21:31 Uhr
Anna am 13.10.08 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe!!
Kevin am 18.1.09 um 11:41 Uhr
Laura am 13.10.08 um 16:15 Uhr
Re: HILFE...ich weiß nicht mehr weiter!!!!!
Laura am 13.10.08 um 18:00 Uhr
Re: HILFE...ich weiß nicht mehr weiter!!!!!
MP:FB am 13.10.08 um 18:07 Uhr
Re: HILFE...ich weiß nicht mehr weiter!!!!!
MP:FB am 13.10.08 um 18:08 Uhr
Weitere Antworten (17)
Pandora am 13.10.08 um 14:25 Uhr
Theresa am 13.10.08 um 12:47 Uhr
Re: referat über treue in latein
ralph am 13.10.08 um 14:35 Uhr
Re: referat über treue in latein
FB:PM am 13.10.08 um 16:54 Uhr
Re: referat über treue in latein
fzt am 13.10.08 um 16:55 Uhr
valere am 13.10.08 um 12:05 Uhr
Re: übersetzungs schwiriegkeiten!
Cassiopeia am 13.10.08 um 18:51 Uhr
Re: übersetzungs schwiriegkeiten!
Dr. Wolfgang Weimer am 13.10.08 um 19:00 Uhr
Re: übersetzungs schwiriegkeiten!
Cassiopeia am 13.10.08 um 19:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
kaja am 13.10.08 um 11:25 Uhr
Re: was ich suche, das finde ich....
Plebeius am 13.10.08 um 11:34 Uhr
Ben am 13.10.08 um 8:37 Uhr
Re: Wie ich denke, ist es
Ben am 13.10.08 um 12:59 Uhr
Wie ich es denke, ist es.
Ben am 13.10.08 um 14:34 Uhr
Re: Wie ich denke, ist es
Plebeius am 13.10.08 um 14:41 Uhr
jenn am 12.10.08 um 23:03 Uhr
Re: Schadenfreude
QED am 12.10.08 um 23:47 Uhr
Re: Schadenfreude
Bibulus am 12.10.08 um 23:59 Uhr
Re: Schadenfreude
QED am 13.10.08 um 0:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maurizius am 12.10.08 um 22:51 Uhr
Re: Übersetzung...
Maurizius am 12.10.08 um 23:16 Uhr
Re: Übersetzung... @ QED
Elisabeth am 13.10.08 um 7:42 Uhr
Re: Übersetzung...
QED am 13.10.08 um 17:51 Uhr
FreakLatin am 12.10.08 um 22:31 Uhr
Re: ich ging, ich klagte
Bibulus am 12.10.08 um 23:30 Uhr
Re: ich ging, ich klagte
Bibulus am 12.10.08 um 23:38 Uhr
Re: ich ging, ich klagte
FreakLatin am 12.10.08 um 23:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Maurizius am 12.10.08 um 22:09 Uhr
Re: liebe Lateiner...HELFT MIR !!!
Hanse am 12.10.08 um 22:21 Uhr
Re: liebe Lateiner...HELFT MIR !!! (1 mal noch...)
Maurizius am 12.10.08 um 22:28 Uhr
Re: liebe Lateiner...HELFT MIR !!!
Maurizius am 12.10.08 um 22:45 Uhr
Mr. Kaefer am 12.10.08 um 21:21 Uhr
Re: Wille
QED am 12.10.08 um 21:24 Uhr
Re: Wille
QED am 12.10.08 um 21:35 Uhr
Matze am 12.10.08 um 20:46 Uhr
Re: Wort „glatsch“
taura am 12.10.08 um 21:43 Uhr
Re: Wort „glatsch“
taura am 12.10.08 um 22:15 Uhr
Re: Wort „glatsch“
Maurizius am 12.10.08 um 22:19 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lalilu am 12.10.08 um 20:38 Uhr
Re: Ins lateinische übersetzen
Bibulus am 12.10.08 um 20:49 Uhr
Re: Ins lateinische übersetzen
QED am 12.10.08 um 20:52 Uhr
Re: Ins lateinische übersetzen
Lalilu am 12.10.08 um 20:56 Uhr
Antwort ist eine Frage am 12.10.08 um 20:24 Uhr
Re: bla - bla ist bla
QED am 12.10.08 um 20:27 Uhr
Lacrima am 12.10.08 um 17:19 Uhr
Re: Brauche hilfe bei übersetzung
Bibulus am 12.10.08 um 17:26 Uhr
Alexandria am 12.10.08 um 15:40 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Antwort ist eine Frage am 12.10.08 um 20:19 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
QED am 12.10.08 um 20:21 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Bibulus am 12.10.08 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Nea am 12.10.08 um 14:06 Uhr
Übersetzung ins Latenische
Nea am 12.10.08 um 14:07 Uhr
Re: Miss
Hanse am 12.10.08 um 14:27 Uhr
Re: Miss
Nea am 13.10.08 um 16:51 Uhr
satyr am 12.10.08 um 13:35 Uhr
Re: Christen auf dem Kaiserthron
Hanse am 12.10.08 um 14:23 Uhr
Re: Christen auf dem Kaiserthron
Anna am 12.10.08 um 14:49 Uhr
Re: Christen auf dem Kaiserthron
Elisabeth am 12.10.08 um 18:50 Uhr
Anne am 12.10.08 um 12:32 Uhr
Re: Brauche auch mal was für ein Tattoo
Anna am 12.10.08 um 14:19 Uhr
Re: Brauche auch mal was für ein Tattoo
mame am 12.10.08 um 14:27 Uhr
Re: Brauche auch mal was für ein Tattoo
Anna am 12.10.08 um 14:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
britschi am 12.10.08 um 11:00 Uhr
Re: kleine Frage
ralph am 12.10.08 um 11:05 Uhr
Re: kleine Frage
britschi am 12.10.08 um 11:09 Uhr
Angelika am 12.10.08 um 10:53 Uhr
Re: Der erste Philosoph
Jakob Stoffert am 19.10.11 um 17:41 Uhr
Re: Der erste Philosoph
Nickel am 19.10.11 um 17:45 Uhr
Re: Der erste Philosoph
Arborius am 19.10.11 um 17:50 Uhr
Weitere Antworten (22)
Anna am 12.10.08 um 9:29 Uhr
Re: Übersetzung???
Hanse am 12.10.08 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung???
Anna am 12.10.08 um 15:19 Uhr
Neoterra am 12.10.08 um 2:33 Uhr
Re: *Seid kreativ*
Neoterra am 12.10.08 um 2:41 Uhr
Re: *Seid kreativ*
Neoterra am 12.10.08 um 16:14 Uhr
Re: *Seid kreativ*
Elisabeth am 12.10.08 um 18:46 Uhr
Dynamis am 11.10.08 um 22:39 Uhr
Re: Uebersetzung; Ovid Heroides XVI
Bibulus am 11.10.08 um 23:23 Uhr
Re: Uebersetzung; Ovid Heroides XVI
Dr. Wolfgang Weimer am 11.10.08 um 23:25 Uhr
Re: Uebersetzung; Ovid Heroides XVI
Plebeius am 12.10.08 um 8:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
cisu am 11.10.08 um 19:35 Uhr
Re: Mein Gebet für uns
Bibulus am 11.10.08 um 22:18 Uhr
Re: Mein Gebet für uns
Dr. Wolfgang Weimer am 11.10.08 um 22:58 Uhr
Re: Mein Gebet für uns
Bibulus am 11.10.08 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mr. Kaefer am 11.10.08 um 17:33 Uhr
Re: Begrüßung
Toni am 11.10.08 um 18:17 Uhr
Re: Begrüßung
mame am 11.10.08 um 18:34 Uhr
Re: Begrüßung
Mr. Kaefer am 11.10.08 um 18:46 Uhr
ken am 11.10.08 um 17:20 Uhr
Re: hilfe für ein buch
Toni am 11.10.08 um 18:34 Uhr
Re: hilfe für ein buch
Toni am 11.10.08 um 18:35 Uhr
Re: hilfe für ein buch
ken am 12.10.08 um 13:21 Uhr
Reinhard am 11.10.08 um 12:46 Uhr
Re: Hilfe für unsere Tochter
Elisabeth am 11.10.08 um 13:25 Uhr
Re: Hilfe für unsere Tochter
Reinhard am 11.10.08 um 15:40 Uhr
Markus am 10.10.08 um 23:15 Uhr
Re: Amicitia pro aeternalis
Bibulus am 11.10.08 um 0:11 Uhr
Re: Amicitia pro aeternalis
Elisabeth am 11.10.08 um 6:42 Uhr
Re: Amicitia pro aeternalis
Markus am 11.10.08 um 11:05 Uhr
alex am 10.10.08 um 21:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Alex
alex am 11.10.08 um 18:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Alex
Bibulus am 12.10.08 um 0:59 Uhr
Übersetzungshilfe
Nicoletta am 6.9.11 um 11:53 Uhr
Weitere Antworten (25)
Jessi am 10.10.08 um 19:38 Uhr
Re: Gebet...
mame am 12.10.08 um 15:10 Uhr
Re: Gebet...
Monika am 24.10.08 um 9:27 Uhr
Re: Gebet...
Jessi am 6.11.08 um 15:58 Uhr
Weitere Antworten (14)
Gerhard am 10.10.08 um 18:41 Uhr
Re: Glocke
Elisabeth am 10.10.08 um 18:52 Uhr
Re: Glocke
Hilde am 10.10.08 um 20:33 Uhr
Re: Glocke
Gerhard am 13.10.08 um 17:51 Uhr
Miasma am 10.10.08 um 17:13 Uhr
Re: ...kann mir geholfen werden? ^^ teil 2
ralph am 10.10.08 um 17:15 Uhr
Re: ...kann mir geholfen werden? ^^ teil 2
Miasma am 11.10.08 um 1:05 Uhr
Gerhard am 10.10.08 um 14:08 Uhr
Re: denique Herkunft
Gerhard am 10.10.08 um 15:32 Uhr
Re: denique Herkunft
Bibulus am 10.10.08 um 15:42 Uhr
Re: denique Herkunft
Elisabeth am 10.10.08 um 16:18 Uhr
Son Goten am 10.10.08 um 11:35 Uhr
Re: angeblicher Erasmus-Spruch Deutsch -> Latein
Son Goten am 10.10.08 um 15:13 Uhr
Miasma am 9.10.08 um 22:00 Uhr
Re: ...kann mir geholfen werden? ^^
Miasma am 10.10.08 um 14:58 Uhr
Re: ...kann mir geholfen werden? teil2^^
Miasma am 10.10.08 um 17:11 Uhr
Re: ...kann mir geholfen werden? ^^
ralph am 10.10.08 um 17:16 Uhr
Lara am 9.10.08 um 21:06 Uhr
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Lara am 10.10.08 um 13:50 Uhr
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Elisabeth am 10.10.08 um 16:21 Uhr
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Markus am 10.10.08 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (9)
venenata herbula am 9.10.08 um 20:58 Uhr
Re: Erinnerungen an Dich
Isabell am 9.10.08 um 21:05 Uhr
Re: Erinnerungen an Dich
Stephanie am 9.10.08 um 21:11 Uhr
Re: Erinnerungen an Dich
Isabell am 9.10.08 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Entchen am 9.10.08 um 20:46 Uhr
Re: Corneli Nepotis Hannibal
Entchen am 27.10.08 um 18:09 Uhr
Re: Corneli Nepotis Hannibal
j. siebelis am 27.10.08 um 18:36 Uhr
Re: Corneli Nepotis Hannibal
j. siebelis am 27.10.08 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (20)
Danii am 9.10.08 um 20:16 Uhr
Re: Hilfe
Entchen am 9.10.08 um 20:50 Uhr
Tim am 9.10.08 um 19:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für „clara“
Bibulus am 10.10.08 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für „clara“
Tim am 10.10.08 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für „clara“
Hilde am 10.10.08 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (8)
Michael am 9.10.08 um 17:17 Uhr
Re: ....bitte um Hilfe :)
Stephanie am 9.10.08 um 17:34 Uhr
Re: ....bitte um Hilfe :)
Michael am 9.10.08 um 20:35 Uhr
Re: ....bitte um Hilfe :)
Stephanie am 9.10.08 um 20:52 Uhr
Klara am 9.10.08 um 14:57 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Klara am 9.10.08 um 15:47 Uhr
Bitte um Hilfe
romanae am 9.10.08 um 15:52 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Toni am 9.10.08 um 16:00 Uhr
Dr. Wolfgang Weimer am 9.10.08 um 13:52 Uhr
Re: Zola
Dr. Wolfgang Weimer am 9.10.08 um 15:00 Uhr
Re: Zola
Stephanie am 9.10.08 um 15:20 Uhr
Re: Zola
Elisabeth am 9.10.08 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
gereon am 9.10.08 um 13:20 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 9.10.08 um 13:36 Uhr
Benji am 8.10.08 um 22:42 Uhr
Re: Übersetzungsfrage...
Parker am 8.10.08 um 23:20 Uhr
Re: Übersetzungsfrage...
Bibulus am 8.10.08 um 23:38 Uhr
Re: Übersetzungsfrage...
Elisabeth am 9.10.08 um 7:36 Uhr
adamweißhaupt am 8.10.08 um 21:33 Uhr
Hilfe bitte
adamweißhaupt am 8.10.08 um 22:09 Uhr
Re: Hilfe bitte
Bibulus am 8.10.08 um 22:26 Uhr
Danke
adamweißhaupt am 8.10.08 um 23:08 Uhr
Thomas am 8.10.08 um 20:49 Uhr
Weitere Antworten (17)
Dirk W. am 8.10.08 um 20:35 Uhr
Re: Freundliche Übersetzungsanfrage
Bibulus am 8.10.08 um 20:43 Uhr
Re: Freundliche Übersetzungsanfrage
Dirk W. am 8.10.08 um 20:46 Uhr
Dr. Püschner am 8.10.08 um 20:25 Uhr
Re: Für HA Faust „ so soll es geschehen“
Bibulus am 8.10.08 um 20:36 Uhr
Re: Für HA Faust „ so soll es geschehen“
Bibulus am 8.10.08 um 20:39 Uhr
Parker am 8.10.08 um 19:39 Uhr
Re: Kleine Frage
Bibulus am 8.10.08 um 19:54 Uhr
Re: Kleine Frage
Parker am 8.10.08 um 20:09 Uhr
Re: Kleine Frage
Parker am 8.10.08 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Carina am 8.10.08 um 19:17 Uhr
Re: Übersetzung von 2 Sätzen
Parker am 8.10.08 um 22:49 Uhr
Re: Übersetzung von 2 Sätzen
Carina am 8.10.08 um 22:51 Uhr
Re: Übersetzung von 2 Sätzen
Parker am 8.10.08 um 22:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
mark am 8.10.08 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 8.10.08 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzung
Alina am 8.10.08 um 17:56 Uhr
chrissi am 8.10.08 um 17:41 Uhr
Re: brauche hilfe
Stephanie am 9.10.08 um 23:40 Uhr
Re: brauche hilfe
Bibulus am 9.10.08 um 23:54 Uhr
Re: brauche hilfe
Stephanie am 9.10.08 um 23:59 Uhr
Weitere Antworten (28)
Nina am 8.10.08 um 16:08 Uhr
Re: joseph in ägypten
Plebeius am 8.10.08 um 16:22 Uhr
Ali am 8.10.08 um 15:56 Uhr
Re: Romulus und Remus
Ali am 8.10.08 um 16:38 Uhr
Re: Romulus und Remus
Stephanie am 8.10.08 um 16:44 Uhr
Re: Romulus und Remus
Ali am 8.10.08 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Vanessa am 8.10.08 um 15:42 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung
Plebeius am 8.10.08 um 15:49 Uhr
Re: Eine kleine Übersetzung
Vanessa am 8.10.08 um 17:09 Uhr
Christiane am 8.10.08 um 15:02 Uhr
Re: Schutz
Christiane am 8.10.08 um 15:30 Uhr
Re: Schutz
Plebeius am 8.10.08 um 15:34 Uhr
Re: Schutz
Christiane am 8.10.08 um 15:37 Uhr
Michael am 8.10.08 um 14:48 Uhr
Re: ...bitte um Hilfe :)
Michael am 8.10.08 um 19:49 Uhr
Re: ...bitte um Hilfe :)
Frank am 8.10.08 um 20:26 Uhr
Re: ...bitte um Hilfe :)
Michael am 8.10.08 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chrissi am 8.10.08 um 14:05 Uhr
Re: Wir lieben Dich
ralph am 8.10.08 um 14:10 Uhr
Re: Wir lieben Dich
Plebeius am 8.10.08 um 14:11 Uhr
Sue am 8.10.08 um 13:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 8.10.08 um 14:25 Uhr
Bruno Logi am 7.10.08 um 23:05 Uhr
Re: „Der Himmel über Berlin“
Bibulus am 8.10.08 um 7:55 Uhr
Re: „Der Himmel über Berlin“
Bibulus am 8.10.08 um 8:04 Uhr
Re: „Der Himmel über Berlin“
mame am 8.10.08 um 8:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
king-t am 7.10.08 um 21:22 Uhr
Re: kurzer satz deutsch-latein
king-t am 8.10.08 um 15:42 Uhr
Re: kurzer satz deutsch-latein
Plebeius am 8.10.08 um 15:52 Uhr
Re: kurzer satz deutsch-latein
Plebeius am 8.10.08 um 15:58 Uhr
le dieu am 7.10.08 um 20:41 Uhr
Re: Sex haben (ja das F wort)
Bibulus am 7.10.08 um 20:56 Uhr
Sabrina am 7.10.08 um 19:59 Uhr
Re: Wuzeln und Flügel
Hilde am 7.10.08 um 20:27 Uhr
Martin am 7.10.08 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 7.10.08 um 19:28 Uhr
caro am 7.10.08 um 19:11 Uhr
Grave am 7.10.08 um 17:53 Uhr
Re: Lied übersetzung
Hilde am 7.10.08 um 20:22 Uhr
Re: Lied übersetzung
Hilde am 7.10.08 um 20:24 Uhr
Re: Lied übersetzung
Grave am 7.10.08 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (7)
Maddin am 7.10.08 um 17:20 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 11.10.08 um 10:17 Uhr
Re: Übersetzung @ Elisabeth
Hilde am 15.10.08 um 10:52 Uhr
Re: Übersetzung
Prof.Dr.h.c.mult.PM:FB am 15.10.08 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (6)
Dido am 7.10.08 um 15:35 Uhr
Re: Ovid?
Bibulus am 7.10.08 um 15:49 Uhr
Re: Ovid?
Dido am 7.10.08 um 15:57 Uhr
Re: Ovid?
Bibulus am 7.10.08 um 16:02 Uhr
Skethi am 7.10.08 um 15:00 Uhr
Re: Eine bescheidene Bitte um Übersetzung
skethi am 8.10.08 um 1:45 Uhr
Re: Eine bescheidene Bitte um Übersetzung
Skethi am 9.10.08 um 13:34 Uhr
Alex am 7.10.08 um 14:54 Uhr
Re: Brauch mal eure Hilfe
Alex am 7.10.08 um 23:11 Uhr
Re: Brauch mal eure Hilfe
Bibulus am 7.10.08 um 23:19 Uhr
Re: Brauch mal eure Hilfe
Alex am 8.10.08 um 1:30 Uhr
Nina am 7.10.08 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.10.08 um 15:16 Uhr
Ahnungsloser am 7.10.08 um 10:55 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 16.11.08 um 23:08 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.11.08 um 23:10 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.11.08 um 23:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alex am 7.10.08 um 1:53 Uhr
Re: Kämpfen für den Sieg...
mame am 7.10.08 um 9:13 Uhr
Re: Kämpfen für den Sieg...
Alex am 7.10.08 um 14:35 Uhr
Re: Kämpfen für den Sieg...
Plebeius am 7.10.08 um 15:12 Uhr
liesa am 6.10.08 um 22:44 Uhr
Re: deutsch latein
lateindepp123 am 7.10.08 um 0:30 Uhr
Re: deutsch latein
Elisabeth am 7.10.08 um 11:12 Uhr
catullfan am 6.10.08 um 22:14 Uhr
Re: carmen 75
Hanse am 7.10.08 um 10:57 Uhr
rayk am 6.10.08 um 18:04 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
rayk am 6.10.08 um 20:20 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Plebeius am 6.10.08 um 20:40 Uhr
Dr. Wolfgang Weimer am 6.10.08 um 14:12 Uhr
Re: Saturnalien
Schülerin am 24.5.09 um 22:06 Uhr
Re: Saturnalien
Graeculus am 24.5.09 um 22:13 Uhr
Re: Saturnalien
Graeculus am 24.5.09 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (18)
Sebastian am 6.10.08 um 12:46 Uhr
Re: Hilfe, Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 8.5.09 um 20:30 Uhr
Re: Hilfe, Übersetzung Deutsch-Latein
Daniel am 17.9.09 um 17:39 Uhr
Re: Hilfe, Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 17.9.09 um 17:42 Uhr
Weitere Antworten (43)
Nico am 6.10.08 um 10:06 Uhr
Re: Übersetung gesucht
Lena am 7.10.08 um 16:17 Uhr
Re: Übersetung gesucht
mame am 7.10.08 um 17:08 Uhr
Re: Übersetung gesucht
mame am 7.10.08 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nico am 5.10.08 um 19:21 Uhr
Re: Frage!
Dr. Wolfgang Weimer am 5.10.08 um 19:25 Uhr
Re: Frage!
Nico am 5.10.08 um 19:28 Uhr
kola am 5.10.08 um 18:49 Uhr
Re: ich brauche hilfe!
Bibulus am 5.10.08 um 19:41 Uhr
Re: ich brauche hilfe!
Bibulus am 5.10.08 um 19:55 Uhr
Re: ich brauche hilfe!
anonym am 5.10.08 um 21:32 Uhr
Chrissie am 5.10.08 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dirk am 5.10.08 um 14:54 Uhr
Re: Geschüttelte Wortteile
Dirk am 5.10.08 um 15:26 Uhr
Re: Geschüttelte Wortteile
Plebeius am 5.10.08 um 15:37 Uhr
Re: Geschüttelte Wortteile
Dirk am 5.10.08 um 15:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dr Doom am 5.10.08 um 12:30 Uhr
Re: Aeneis-Fragen
Hilde am 6.10.08 um 10:58 Uhr
Re: Aeneis-Fragen
Dr Doom am 6.10.08 um 11:10 Uhr
Re: Aeneis-Fragen
Dr Doom am 7.10.08 um 9:48 Uhr
Weitere Antworten (13)
Torres am 4.10.08 um 23:25 Uhr
Re: Bücher - Forum Romanum
Bibulus am 6.10.08 um 0:52 Uhr
Re: Bücher - Forum Romanum
Sascha am 6.10.08 um 1:09 Uhr
Re: Bücher - Forum Romanum
Torres am 6.10.08 um 20:01 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lina :) am 4.10.08 um 22:14 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung :)
Elisabeth am 4.10.08 um 22:32 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung :)
Lina :) am 4.10.08 um 22:33 Uhr
Augustus am 4.10.08 um 21:52 Uhr
Re: Eine übersetzung !
Augustus am 4.10.08 um 22:07 Uhr
Re: Eine übersetzung !
Entchen am 4.10.08 um 22:07 Uhr
Re: Eine übersetzung !
Entchen am 4.10.08 um 22:08 Uhr
Sabrina am 4.10.08 um 18:59 Uhr
Re: bitte um übersetzung
r.p. am 6.10.08 um 18:40 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 6.10.08 um 19:32 Uhr
Re: bitte um übersetzung
uwe am 6.10.08 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
dutch am 4.10.08 um 18:47 Uhr
Re: dutch
Sambucus am 4.10.08 um 18:56 Uhr
Syria am 4.10.08 um 18:28 Uhr
tomi am 4.10.08 um 12:44 Uhr
Re: wichtig BENÖTIGE DRINGEND ÜBERSETZUNG
ralph am 4.10.08 um 13:01 Uhr
Fee am 4.10.08 um 12:15 Uhr
Re: Bitte auch um Übersetzung
Alex am 4.10.08 um 12:57 Uhr
Re: Bitte auch um Übersetzung
Elisabeth am 4.10.08 um 15:14 Uhr
Re: Bitte auch um Übersetzung
Fee am 5.10.08 um 15:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kathrin am 4.10.08 um 11:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Hanse am 4.10.08 um 13:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Kathrin am 4.10.08 um 23:16 Uhr
Der Rabe am 3.10.08 um 19:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche
simone am 4.10.08 um 11:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche
Sambucus am 4.10.08 um 13:13 Uhr
Weitere Antworten (10)
Sobo am 3.10.08 um 18:47 Uhr
Re: rogatum Supinum???
Bibulus am 3.10.08 um 21:12 Uhr
Re: rogatum Supinum???
Elisabeth am 3.10.08 um 22:34 Uhr
Re: rogatum Supinum???
Bibulus am 3.10.08 um 22:50 Uhr
Flo am 3.10.08 um 14:20 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 3.10.08 um 14:26 Uhr
Re: Übersetzung
Flo am 3.10.08 um 21:24 Uhr
Maren am 3.10.08 um 11:42 Uhr
Re: ...post molestam senectutem ....
Maren am 3.10.08 um 14:44 Uhr
Re: ...post molestam senectutem ....
Maren am 3.10.08 um 14:54 Uhr
Re: ...post molestam senectutem ....
Hilde am 3.10.08 um 18:49 Uhr
dirk am 3.10.08 um 10:33 Uhr
Re: brauche dringend Übersetzung
Felix am 6.4.09 um 9:39 Uhr
Re: brauche dringend Übersetzung
Felix am 6.4.09 um 9:41 Uhr
Re: brauche dringend Übersetzung
Arborius am 6.4.09 um 9:42 Uhr
Weitere Antworten (12)
Romy am 3.10.08 um 8:54 Uhr
Re: Benötige Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 3.10.08 um 9:48 Uhr
Lobinho am 3.10.08 um 0:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 3.10.08 um 3:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 3.10.08 um 8:15 Uhr
Lateinaktuell am 2.10.08 um 19:38 Uhr
Re: Latein aktuell
Sascha am 2.10.08 um 23:32 Uhr
Re: Latein aktuell
Bibulus am 3.10.08 um 0:00 Uhr
Re: Latein aktuell
Plebeius am 3.10.08 um 8:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Anna am 2.10.08 um 19:13 Uhr
Re: HILFE...2 Sätze....1 Problem.
ralph am 2.10.08 um 19:27 Uhr
Re: HILFE...2 Sätze....1 Problem.
Anna am 2.10.08 um 19:37 Uhr
Re: HILFE...2 Sätze....1 Problem.
Plebeius am 2.10.08 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (6)
Joshua am 2.10.08 um 18:57 Uhr
Re: Brauche Übersetzung ( Stichwort: DENTISTA )
Elisabeth am 2.10.08 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Pompeius am 2.10.08 um 18:52 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Joshua am 2.10.08 um 19:09 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Pompeius am 2.10.08 um 19:09 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Bibulus am 2.10.08 um 19:11 Uhr
Weitere Antworten (7)
Joana am 2.10.08 um 18:34 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Feel-x am 2.10.08 um 18:37 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
ralph am 2.10.08 um 18:40 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Bibulus am 2.10.08 um 18:44 Uhr
Plebeja am 2.10.08 um 18:31 Uhr
Re: Benötige Übersetzung!
Bibulus am 2.10.08 um 22:53 Uhr
Re: Benötige Übersetzung!
Bibulus am 3.10.08 um 0:22 Uhr
Re: Benötige Übersetzung!
Elisabeth am 3.10.08 um 7:02 Uhr
Weitere Antworten (6)
Feel-x am 2.10.08 um 18:31 Uhr
Re: Bitte Helft einem armen Lateiner =(
ralph am 2.10.08 um 18:42 Uhr
Re: Bitte Helft einem armen Lateiner =(
Feel-x am 2.10.08 um 18:46 Uhr
Re: Bitte Helft einem armen Lateiner =(
Bibulus am 2.10.08 um 18:49 Uhr
Arianee am 2.10.08 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tullia am 2.10.08 um 18:06 Uhr
Re: Brauche übersetzung für ein Wort
Bibulus am 2.10.08 um 18:12 Uhr
Re: Brauche übersetzung für ein Wort
Tullia am 2.10.08 um 18:14 Uhr
Sobo am 2.10.08 um 18:05 Uhr
Ernst am 2.10.08 um 17:53 Uhr
Re: Wiener Hofburg
Ernst am 2.10.08 um 19:39 Uhr
Re: Wiener Hofburg
Elisabeth am 2.10.08 um 20:49 Uhr
Re: Wiener Hofburg
Bibulus am 3.10.08 um 0:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sobo am 2.10.08 um 17:38 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Wortbedeutung! THX
ralph am 2.10.08 um 17:45 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Wortbedeutung! THX
Bibulus am 2.10.08 um 17:46 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei Wortbedeutung! THX
Sobo am 2.10.08 um 17:49 Uhr
Lost am 2.10.08 um 17:21 Uhr
Re: Brauche dringend Lateinübersetzung
Bibulus am 2.10.08 um 17:25 Uhr
Mia am 2.10.08 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (4)
dirk am 2.10.08 um 10:37 Uhr
Re: Hilfe, brauche Übersetzung
Hilde am 2.10.08 um 16:37 Uhr
Re: Hilfe, brauche Übersetzung
Plebeius am 2.10.08 um 17:15 Uhr
Re: Hilfe, brauche Übersetzung
dirk am 2.10.08 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Carsten am 1.10.08 um 22:36 Uhr
Re: Ich lebe!
Elisabeth am 1.10.08 um 22:59 Uhr
Re: Ich lebe!
Carsten am 5.10.08 um 21:59 Uhr
Fimbrethil am 1.10.08 um 20:09 Uhr
Re: Punische Kriege
Elisabeth am 1.10.08 um 22:07 Uhr
Elisabeth am 1.10.08 um 19:33 Uhr
Re: quomodo res se habet?@Stephanie
mame am 2.10.08 um 10:50 Uhr
Re: quomodo res se habet?@Stephanie
Hilde am 2.10.08 um 13:27 Uhr
Re: quomodo res se habet?@Stephanie
Stephanie am 6.10.08 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
nadja am 1.10.08 um 17:41 Uhr
Re: Hilfe!!
nadja am 2.10.08 um 11:30 Uhr
Re: Hilfe!!
nadja am 2.10.08 um 14:25 Uhr
Re: Hilfe!!
Plebeius am 2.10.08 um 14:52 Uhr
Weitere Antworten (7)
kramer am 1.10.08 um 16:13 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 1.10.08 um 17:49 Uhr
Re: Hilfe
flo am 2.10.08 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe
Hilde am 2.10.08 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (8)
Gareth am 1.10.08 um 12:53 Uhr
Re: Hilfe für einen Lagernamen
Lector am 1.10.08 um 13:28 Uhr
Kann mir jemand helfen? am 1.10.08 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 1.10.08 um 17:41 Uhr
Re: Übersetzung
HILFEEE am 1.10.08 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 1.10.08 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (31)
Waldemar Popp am 1.10.08 um 0:18 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Waldemar Popp am 1.10.08 um 22:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 1.10.08 um 23:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe @Waldemar
Bibulus am 1.10.08 um 23:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
MM am 30.9.08 um 22:07 Uhr
Sobo am 30.9.08 um 20:00 Uhr
Re: Bitte bei Wort helfen!!!
Bibulus am 30.9.08 um 20:12 Uhr
Re: Bitte bei Wort helfen!!!
Sobo am 30.9.08 um 20:17 Uhr
Re: Bitte bei Wort helfen!!!
Bibulus am 1.10.08 um 1:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
USBoy am 30.9.08 um 19:46 Uhr
Re: Latein auf Dollarschein
Plebeius am 30.9.08 um 19:49 Uhr
Re: Latein auf Dollarschein
Bibulus am 30.9.08 um 19:51 Uhr
Re: Latein auf Dollarschein
USBoy am 30.9.08 um 19:56 Uhr
hans am 30.9.08 um 19:35 Uhr
Re: brauch hilfe
Elisabeth am 30.9.08 um 21:15 Uhr
Re: brauch hilfe
Bibulus am 30.9.08 um 21:21 Uhr
Re: brauch hilfe
Fimbrethil am 1.10.08 um 20:12 Uhr
Reikya am 30.9.08 um 19:19 Uhr
Re: 3 Sätze- kleine Hilfe?
Plebeius am 30.9.08 um 20:04 Uhr
Maddin am 30.9.08 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzung tote Fische
Bibulus am 30.9.08 um 18:45 Uhr
Re: Übersetzung tote Fische
Bibulus am 30.9.08 um 18:47 Uhr
Re: Übersetzung
Maddin am 7.10.08 um 17:17 Uhr
Thartoneh am 30.9.08 um 17:15 Uhr
Re: Übersetzungs hilfe
Bibulus am 30.9.08 um 17:35 Uhr
Re: Übersetzungs hilfe
ralph am 30.9.08 um 17:41 Uhr
Re: Übersetzungs hilfe
Bibulus am 30.9.08 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ulli Moser am 30.9.08 um 17:02 Uhr
Re: Garbinschrift
Ulli Moser am 30.9.08 um 17:29 Uhr
Re: Garbinschrift
Bibulus am 30.9.08 um 17:33 Uhr
Re: Garbinschrift
Plebeius am 30.9.08 um 18:03 Uhr
alina am 30.9.08 um 16:19 Uhr
Re: kann mir wer helfen
Hilde am 30.9.08 um 19:01 Uhr
Re: kann mir wer helfen
aquinas am 30.9.08 um 19:26 Uhr
Re: kann mir wer helfen
alina am 30.9.08 um 19:35 Uhr
sakyi am 30.9.08 um 15:42 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Plebeius am 30.9.08 um 16:03 Uhr
verena am 30.9.08 um 14:43 Uhr
Re: kurze hilfe
Plebeius am 30.9.08 um 18:50 Uhr
Re: kurze hilfe
Plebeius am 30.9.08 um 18:53 Uhr
Re: kurze hilfe @verena
Bibulus am 30.9.08 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
tom am 30.9.08 um 13:54 Uhr
Re: ersuche um hilfe bei übersetzung
tom am 30.9.08 um 13:56 Uhr
Re: ersuche um hilfe bei übersetzung
Hilde am 30.9.08 um 14:07 Uhr
Re: ersuche um hilfe bei übersetzung
Hilde am 30.9.08 um 14:12 Uhr
Linda am 30.9.08 um 13:49 Uhr
Re: könnte mir das jemand übersetzen ??
Hilde am 30.9.08 um 13:53 Uhr
Re: könnte mir das jemand übersetzen ??
Hilde am 30.9.08 um 19:19 Uhr
Denis am 30.9.08 um 12:49 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 1.10.08 um 12:13 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 1.10.08 um 12:42 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 1.10.08 um 14:02 Uhr
Steinobst am 30.9.08 um 11:42 Uhr
Re: Element
Elisabeth am 30.9.08 um 11:55 Uhr
Re: Element
Steinobst am 30.9.08 um 12:03 Uhr
Stephanie am 30.9.08 um 3:24 Uhr
Bibulus der Wahre am 30.9.08 um 1:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Stephanie am 30.9.08 um 17:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 30.9.08 um 17:25 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 1.10.08 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Stephanie am 29.9.08 um 22:42 Uhr
Re: Preces
Plebeius am 24.11.08 um 14:33 Uhr
Re: Preces
andreas am 24.11.08 um 14:39 Uhr
Re: Preces
Stephanie am 24.11.08 um 15:00 Uhr
Weitere Antworten (37)
Joey am 29.9.08 um 22:10 Uhr
Re: Deutsch -> Latein: „Schütze mich“
Bibulus am 29.9.08 um 22:29 Uhr
Re: Deutsch -> Latein: „Schütze mich“
Joey am 30.9.08 um 14:23 Uhr
FSR am 29.9.08 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (5)
Kathi am 29.9.08 um 19:33 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Stephanie am 29.9.08 um 19:38 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Plebeius am 29.9.08 um 19:38 Uhr
Re: Unbekanntes Wort
Kathi am 29.9.08 um 19:43 Uhr
kaan am 29.9.08 um 18:58 Uhr
Re: hilfe
mame am 29.9.08 um 19:07 Uhr
Re: hilfe
mame am 29.9.08 um 19:12 Uhr
Re: hilfe
mame am 29.9.08 um 19:44 Uhr
hansi am 29.9.08 um 18:03 Uhr
Re: help help
Bibulus am 29.9.08 um 18:38 Uhr
Ben am 29.9.08 um 17:27 Uhr
Re: Vorschlag
mame am 29.9.08 um 17:38 Uhr
Dirk am 29.9.08 um 16:58 Uhr
Ava am 29.9.08 um 16:55 Uhr
Re: richtig und sinnvoll übersetzt?
Plebeius am 29.9.08 um 17:05 Uhr
Re: richtig und sinnvoll übersetzt?
Elisabeth am 29.9.08 um 22:08 Uhr
Re: richtig und sinnvoll übersetzt?
Bibulus am 29.9.08 um 22:25 Uhr
Ben am 29.9.08 um 16:34 Uhr
Re: Zufriedenheit @Elisabeth
Bibulus am 29.9.08 um 22:17 Uhr
Re: Zufriedenheit
Uwe Wittich am 26.5.10 um 21:47 Uhr
Re: Zufriedenheit
reinholdinius am 1.8.11 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (9)
flix am 29.9.08 um 13:27 Uhr
Re: Hilfe wegen tattoo...
Plebeius am 29.9.08 um 14:37 Uhr
Re: Hilfe wegen tattoo...
flix am 29.9.08 um 16:59 Uhr
Barbara am 29.9.08 um 11:47 Uhr
Re: Freude in Kombination mit Sprache und Zunge
Plebeius am 29.9.08 um 14:31 Uhr
Dave am 29.9.08 um 9:16 Uhr
Re: ego sum deus oder so ähnlich
Lector am 29.9.08 um 10:06 Uhr
Re: ego sum deus oder so ähnlich
Dave am 29.9.08 um 14:41 Uhr
Re: ego sum deus oder so ähnlich
Plebeius am 29.9.08 um 14:59 Uhr
Entchen am 29.9.08 um 6:39 Uhr
Re: Fischstäbchen
Entchen am 29.9.08 um 17:34 Uhr
Re: Fischstäbchen
Bibulus am 29.9.08 um 17:42 Uhr
Re: Fischstäbchen
Entchen am 29.9.08 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
pat_of_ell am 28.9.08 um 21:43 Uhr
Re: Kleiner Satz übersetzen
Ronny am 28.9.08 um 21:48 Uhr
Re: Kleiner Satz übersetzen
pat_of_ell am 28.9.08 um 22:01 Uhr
Re: Kleiner Satz übersetzen
Bibulus am 28.9.08 um 22:07 Uhr
Juli am 28.9.08 um 20:05 Uhr
Re: Komplizierter Satz
Elisabeth am 28.9.08 um 21:03 Uhr
Raziel am 28.9.08 um 17:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
mame am 28.9.08 um 18:23 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
Mel am 28.9.08 um 19:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
Bibulus am 28.9.08 um 22:09 Uhr
Todward am 28.9.08 um 16:15 Uhr
Re: Satz Kontrolle
Elisabeth am 28.9.08 um 21:01 Uhr
Re: Satz Kontrolle
Stephanie am 28.9.08 um 21:11 Uhr
Re: Satz Kontrolle
Todward am 28.9.08 um 23:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stefan Wimmer am 28.9.08 um 14:53 Uhr
Re: staat - versammlung - vereinigung
Bibulus am 28.9.08 um 18:58 Uhr
Re: staat - versammlung - vereinigung
Stefan Wimmer am 28.9.08 um 20:21 Uhr
Sven am 28.9.08 um 13:30 Uhr
Re: Syntaktisches Satzbild
Euphrosyne am 16.6.11 um 17:10 Uhr
Re: Syntaktisches Satzbild
Euphrosyne am 16.6.11 um 17:12 Uhr
Re: Syntaktisches Satzbild
Tobias am 16.6.11 um 17:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
drhans am 28.9.08 um 13:00 Uhr
Re: Film, Kino
mame am 28.9.08 um 15:50 Uhr
Re: Film, Kino
Dr. Wolfgang Weimer am 28.9.08 um 16:02 Uhr
Alexxx am 28.9.08 um 12:38 Uhr
Re: dormientem
Sascha am 28.9.08 um 13:30 Uhr
Alexxx am 28.9.08 um 12:26 Uhr
Re: Was heißt dormientem ???????
Theodor am 28.9.08 um 12:51 Uhr
clara.lupa am 28.9.08 um 12:14 Uhr
Re: brauch eure hilfe schnell!!!!!!!übersetzung
clara.lupa am 28.9.08 um 12:23 Uhr
Re: brauch eure hilfe schnell!!!!!!!übersetzung
Elisabeth am 28.9.08 um 14:33 Uhr
rOtiX am 28.9.08 um 11:44 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe für ein Sprichwort.
Stephanie am 28.9.08 um 13:30 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe für ein Sprichwort.
Sascha am 28.9.08 um 13:41 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe für ein Sprichwort.
rOtiX am 28.9.08 um 14:15 Uhr
mame am 28.9.08 um 11:04 Uhr
Re: Salvete!
Elisabeth am 28.9.08 um 11:14 Uhr
Re: Salvete!
mame am 28.9.08 um 15:45 Uhr
J. T. am 27.9.08 um 19:39 Uhr
Re: angelus fatum?
J. T. am 27.9.08 um 20:56 Uhr
Re: angelus fatum?
Stephanie am 27.9.08 um 21:00 Uhr
Re: angelus fatum?
Bibulus am 28.9.08 um 0:04 Uhr
Weitere Antworten (9)
Elisabeth am 27.9.08 um 17:16 Uhr
Re: Gereimte Grammatik
ichunddu am 10.2.09 um 0:05 Uhr
Re: Gereimte Grammatik
Plebeius am 10.2.09 um 8:00 Uhr
Re: Gereimte Grammatik
Lucullus am 7.10.09 um 13:17 Uhr
Weitere Antworten (7)
So-Chan616 am 27.9.08 um 16:34 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 23.9.09 um 20:28 Uhr
Thread geschlossen
ralph am 23.9.09 um 20:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
iunurii am 27.9.08 um 13:01 Uhr
Re: Hilfe! Es macht keinen Sinn u.u
lukas am 27.9.08 um 13:11 Uhr
Re: Hilfe! Es macht keinen Sinn u.u
iunurii am 27.9.08 um 13:31 Uhr
Fabian am 27.9.08 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt!
sophia am 19.9.10 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt!
Arborius am 19.9.10 um 12:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe benötigt!
Arborius am 19.9.10 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (35)
maxi am 27.9.08 um 10:30 Uhr
Re: hilfe benötigt
ralph am 27.9.08 um 11:03 Uhr
Re: hilfe benötigt
maxi am 27.9.08 um 12:24 Uhr
Re: hilfe benötigt
ralph am 27.9.08 um 14:03 Uhr
Christian am 27.9.08 um 10:10 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Sascha am 27.9.08 um 10:27 Uhr
caesar am 27.9.08 um 1:30 Uhr
Re: warme säcke
Bibulus am 27.9.08 um 23:53 Uhr
Re: warme säcke
Plebeius am 28.9.08 um 8:16 Uhr
Re: warme säcke
Plebeius am 28.9.08 um 8:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
dasralf am 26.9.08 um 21:17 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 27.9.08 um 8:09 Uhr
Re: übersetzung
mame am 27.9.08 um 9:11 Uhr
Afra am 26.9.08 um 14:54 Uhr
Re: Ich bräuchte eine Übersetzung
Sascha am 26.9.08 um 21:05 Uhr
Re: Ich bräuchte eine Übersetzung
ExLatinus am 26.9.08 um 21:15 Uhr
Re: Ich bräuchte eine Übersetzung
Plebeius am 27.9.08 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (13)
Malte am 26.9.08 um 12:05 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Stephanie am 26.9.08 um 15:25 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 26.9.08 um 15:37 Uhr
Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Swantje am 27.9.08 um 0:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
Laura L. am 26.9.08 um 11:37 Uhr
Re: Deklination/Konjugation
Stephanie am 27.9.08 um 15:05 Uhr
Re: Deklination/Konjugation
Elisabeth am 27.9.08 um 22:59 Uhr
Re: Deklination/Konjugation
Bibulus am 27.9.08 um 23:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
bente am 26.9.08 um 10:44 Uhr
Re: übersetzung deutsch-latein..
mame am 27.9.08 um 8:34 Uhr
Re: übersetzung deutsch-latein..
mame am 27.9.08 um 8:36 Uhr
Re: übersetzung deutsch-latein..
bente am 27.9.08 um 9:57 Uhr
Weitere Antworten (9)
Ronja am 26.9.08 um 8:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 26.9.08 um 9:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Ronja am 26.9.08 um 10:39 Uhr
lilli am 25.9.08 um 21:40 Uhr
Re: kurze hilfe (übersetzung) ?
Sascha am 25.9.08 um 21:46 Uhr
Re: kurze hilfe (übersetzung) ?
lilli am 25.9.08 um 21:56 Uhr
Re: kurze hilfe (übersetzung) ?
Plebeius am 26.9.08 um 8:32 Uhr
reikya am 25.9.08 um 21:03 Uhr
Re: Welche funktion kann „quod“ haben?
mame am 25.9.08 um 21:20 Uhr
Re: Welche funktion kann „quod“ haben?
reikya am 25.9.08 um 21:24 Uhr
Re: Welche funktion kann „quod“ haben?
mame am 25.9.08 um 21:27 Uhr
Dirk am 25.9.08 um 20:54 Uhr
Re: Hilfe - stimmt das denn so?
Dirk am 25.9.08 um 21:42 Uhr
Re: Hilfe - stimmt das denn so?
mame am 25.9.08 um 22:13 Uhr
Re: Hilfe - stimmt das denn so?
Dirk am 28.9.08 um 23:07 Uhr
Markus am 25.9.08 um 19:42 Uhr
Re: Bitte für mich übersetzen
mame am 25.9.08 um 20:00 Uhr
Re: Bitte für mich übersetzen
Markus am 25.9.08 um 20:25 Uhr
Re: Bitte für mich übersetzen
Plebeius am 26.9.08 um 8:25 Uhr
daniel am 25.9.08 um 19:17 Uhr
Re: hilfe
Hans am 25.9.08 um 19:33 Uhr
satyr am 25.9.08 um 18:56 Uhr
Re: brauche Hilfe zu Jahresangaben
mame am 25.9.08 um 19:19 Uhr
Re: brauche Hilfe zu Jahresangaben
ExLatinus am 25.9.08 um 19:33 Uhr
Re: brauche Hilfe zu Jahresangaben
in memoria am 25.9.08 um 19:36 Uhr
Entchen am 25.9.08 um 18:23 Uhr
Mario am 25.9.08 um 17:25 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Viena am 25.9.08 um 17:47 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
ralph am 25.9.08 um 17:49 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Mario am 25.9.08 um 18:13 Uhr
Lisa am 25.9.08 um 15:32 Uhr
Re: Brauche Überatzung Deutsch aufs Latein
Bibulus am 25.9.08 um 16:10 Uhr
Re: Brauche Überatzung Deutsch aufs Latein
Bibulus am 25.9.08 um 16:12 Uhr
Erik am 25.9.08 um 0:21 Uhr
Re: Latein Übersetzung!
Erik am 25.9.08 um 0:22 Uhr
Re: Latein Übersetzung!
Hilde am 25.9.08 um 0:32 Uhr
Re: Latein Übersetzung!
Merlin am 27.10.08 um 16:50 Uhr
streifenkarl am 24.9.08 um 22:58 Uhr
Re: ich bräuchte eine überstezung für einen satz
Peter Hoogland am 25.9.08 um 19:16 Uhr
Re: ich bräuchte eine überstezung für einen satz
streifenkarl am 25.9.08 um 20:25 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jan am 24.9.08 um 21:48 Uhr
Re: Latein lernen
Felix am 21.6.10 um 20:44 Uhr
Re: Latein lernen
rico am 22.6.10 um 0:44 Uhr
Re: Latein lernen
arbiter am 23.6.10 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (11)
Chrissie am 24.9.08 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (17)
JMClarke am 24.9.08 um 21:37 Uhr
Re: Descartes
Elisabeth am 24.9.08 um 21:56 Uhr
Re: Descartes
JMClarke am 25.9.08 um 11:36 Uhr
Hanna am 24.9.08 um 19:32 Uhr
Thomas am 24.9.08 um 19:24 Uhr
Re: Gerundivum -> Gerundium
Elisabeth am 24.9.08 um 21:53 Uhr
Re: Gerundivum -> Gerundium
Thomas am 24.9.08 um 22:16 Uhr
Re: Gerundivum -> Gerundium
Elisabeth am 24.9.08 um 22:17 Uhr
marianne am 24.9.08 um 17:46 Uhr
Re: themistokles /noch ein text^^
Bibulus am 24.9.08 um 19:39 Uhr
Re: themistokles /noch ein text^^
mame am 24.9.08 um 19:45 Uhr
Re: themistokles /noch ein text^^
Elisabeth am 24.9.08 um 21:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tullia am 24.9.08 um 16:02 Uhr
Re: Brauche übersetzung für einen Satz
Tullia am 24.9.08 um 16:25 Uhr
Re: Brauche übersetzung für einen Satz
Hanse am 24.9.08 um 16:25 Uhr
Re: Brauche übersetzung für einen Satz
Tullia am 24.9.08 um 16:26 Uhr
Daniel am 24.9.08 um 15:34 Uhr
serva
Daniel am 24.9.08 um 16:03 Uhr
Re: serva
Luisa am 24.9.08 um 16:22 Uhr
Re: serva
mame am 24.9.08 um 16:23 Uhr
Luisa am 24.9.08 um 15:22 Uhr
Re: brauche dringend eure hilfe
Luisa am 24.9.08 um 16:21 Uhr
Re: brauche dringend eure hilfe
Luisa am 24.9.08 um 16:29 Uhr
Re: brauche dringend eure hilfe
Elisabeth am 24.9.08 um 21:45 Uhr
dani am 24.9.08 um 14:46 Uhr
Re: ausus?
Lector am 24.9.08 um 14:47 Uhr
Re: ausus?
dani am 24.9.08 um 14:49 Uhr
Kristin am 24.9.08 um 12:11 Uhr
Re: Deutsch in Latein
Kristin am 24.9.08 um 12:47 Uhr
Re: Deutsch in Latein
Sascha am 24.9.08 um 13:15 Uhr
Re: Deutsch in Latein
mame am 24.9.08 um 13:26 Uhr
Kerstin am 24.9.08 um 11:56 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.9.08 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.9.08 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung
Hilde am 25.9.08 um 8:55 Uhr
Weitere Antworten (5)
dermitderfrage am 24.9.08 um 11:23 Uhr
Re: brauche hilfe
Plebeius am 24.9.08 um 11:36 Uhr
Re: brauche hilfe
dermitderfrage am 24.9.08 um 16:48 Uhr
Angelika Knapper am 24.9.08 um 10:40 Uhr
Re: Einweihung Dampfbad
ExLatinus am 24.9.08 um 14:52 Uhr
Re: Einweihung Dampfbad
mame am 24.9.08 um 15:29 Uhr
Re: Einweihung Dampfbad
Gela am 24.9.08 um 15:46 Uhr
kaan am 24.9.08 um 3:07 Uhr
Re: Übersetzung für ein Slogan @kaan
titinus am 24.9.08 um 6:20 Uhr
geoff am 24.9.08 um 0:47 Uhr
Re: nur ne kleine übersetzung
geoff am 24.9.08 um 11:20 Uhr
Re: nur ne kleine übersetzung
Plebeius am 24.9.08 um 11:38 Uhr
Re: nur ne kleine übersetzung
geoff am 24.9.08 um 11:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Thanatos am 23.9.08 um 23:30 Uhr
Re: Tattoo
kaan am 24.9.08 um 3:05 Uhr
Re: Tattoo
mame am 24.9.08 um 10:48 Uhr
Re: Tattoo
Thanatos am 3.10.08 um 16:38 Uhr
Andy am 23.9.08 um 22:31 Uhr
Re: Noch eine Frage wegen des Tattoos
Elisabeth am 23.9.08 um 22:59 Uhr
Re: Noch eine Frage wegen des Tattoos
Bibulus am 23.9.08 um 23:00 Uhr
Re: Noch eine Frage wegen des Tattoos
Bibulus am 23.9.08 um 23:07 Uhr
Weitere Antworten (3)
Markus am 23.9.08 um 20:14 Uhr
Re: Hilfe!
Markus am 23.9.08 um 20:37 Uhr
Re: Hilfe!
ralph am 23.9.08 um 20:41 Uhr
Re: Hilfe!
Markus am 23.9.08 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Mona am 23.9.08 um 20:11 Uhr
markus am 23.9.08 um 19:57 Uhr
Re: pietate
markus am 23.9.08 um 20:25 Uhr
Re: pietate
ralph am 23.9.08 um 20:28 Uhr
Re: pietate
markus am 24.9.08 um 16:05 Uhr
markus am 23.9.08 um 19:51 Uhr
Re: brauch hilfe:)
Hanse am 23.9.08 um 20:26 Uhr
Reikya am 23.9.08 um 19:20 Uhr
Re: 1 Satz -Hilfe?
mame am 23.9.08 um 19:31 Uhr
Re: 1 Satz -Hilfe?
Elisabeth am 23.9.08 um 19:36 Uhr
Re: 1 Satz -Hilfe?
Reikya am 23.9.08 um 19:45 Uhr
stephanie am 23.9.08 um 18:18 Uhr
Re: bitte helft mir
stephanie am 24.9.08 um 0:32 Uhr
Re: bitte helft mir
nocturnus am 24.9.08 um 2:41 Uhr
Re: bitte helft mir
Ars am 24.9.08 um 11:14 Uhr
Dido am 23.9.08 um 17:10 Uhr
Re: Ovid?
mame am 23.9.08 um 17:25 Uhr
Re: Ovid?
Plebeius am 23.9.08 um 17:36 Uhr
Re: Ovid?
Bibulus am 23.9.08 um 17:44 Uhr
Engelus am 23.9.08 um 16:49 Uhr
Re: Hallo
Bibulus am 23.9.08 um 16:50 Uhr
Re: Hallo
ralph am 23.9.08 um 16:52 Uhr
Re: Hallo
Bibulus am 23.9.08 um 17:04 Uhr
Stephan am 23.9.08 um 16:09 Uhr
Ma kurz was anderes
kaan am 23.9.08 um 16:42 Uhr
Re: Spruch für ein Tattoo (mal wieder ^^)
Plebeius am 23.9.08 um 16:48 Uhr
Re: Spruch für ein Tattoo (mal wieder ^^)
Stephan am 23.9.08 um 16:50 Uhr
marianne am 23.9.08 um 16:07 Uhr
Re: themistokles
Bibulus am 23.9.08 um 20:54 Uhr
Re: themistokles
Bibulus am 23.9.08 um 21:05 Uhr
Re: themistokles
Bibulus am 23.9.08 um 21:08 Uhr
Weitere Antworten (29)
schüler am 23.9.08 um 13:43 Uhr
Re: Kasusfrage
Bibulus am 23.9.08 um 14:52 Uhr
Re: Kasusfrage
Plebeius am 23.9.08 um 14:58 Uhr
Re: Kasusfrage
schüler am 23.9.08 um 15:25 Uhr
Dani am 23.9.08 um 11:14 Uhr
Re: PPP oder nicht
Plebeius am 25.9.08 um 9:44 Uhr
Re: PPP oder nicht
Plebeius am 25.9.08 um 9:46 Uhr
Re: PPP oder nicht
Dani am 25.9.08 um 10:13 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hanna am 22.9.08 um 18:54 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei zwei Sprüchen
Bibulus am 22.9.08 um 22:59 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei zwei Sprüchen
Elisabeth am 22.9.08 um 23:09 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei zwei Sprüchen
Bibulus am 22.9.08 um 23:20 Uhr
Weitere Antworten (11)
Iulia am 22.9.08 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (15)
T.L am 22.9.08 um 16:17 Uhr
Re: Kleiner Satz
ralph am 22.9.08 um 16:22 Uhr
Re: Kleiner Satz
Plebeius am 22.9.08 um 16:23 Uhr
Blackmiller am 22.9.08 um 16:02 Uhr
Re: Noch ein Satz
Plebeius am 22.9.08 um 16:09 Uhr
Re: Noch ein Satz
ralph am 22.9.08 um 16:10 Uhr
Re: Noch ein Satz
Blackmiller am 22.9.08 um 16:36 Uhr
Elli am 22.9.08 um 15:56 Uhr
Pia am 22.9.08 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe?
max am 22.9.08 um 18:18 Uhr
Re: Hilfe?
Pia am 22.9.08 um 19:41 Uhr
Sebastian am 22.9.08 um 15:41 Uhr
Re: Satz übersetzten
Plebeius am 22.9.08 um 15:48 Uhr
Re: Satz übersetzten
Modano am 22.9.08 um 16:17 Uhr
Re: Satz übersetzten
Plebeius am 22.9.08 um 16:34 Uhr
Fantatier am 22.9.08 um 15:23 Uhr
Re: Deutsch -> Latein; 4 Wörter
Lector am 22.9.08 um 15:31 Uhr
Re: Deutsch -> Latein; 4 Wörter
Bibulus am 22.9.08 um 15:36 Uhr
Bastian am 22.9.08 um 14:40 Uhr
Re: Suche Übersetzungen
stephanie am 23.9.08 um 18:07 Uhr
Re: Suche Übersetzungen
Lisa am 3.10.08 um 15:51 Uhr
Re: Suche Übersetzungen
INSCIENS am 3.10.08 um 16:11 Uhr
fimbrethil am 22.9.08 um 14:02 Uhr
Re: Aulus gellius-eine schlauee Ausrede
ralph am 22.9.08 um 14:10 Uhr
Volpe am 22.9.08 um 13:19 Uhr
shokhak am 22.9.08 um 13:10 Uhr
Re: DRRRIINNGGEENNDD!!!ÜÜBERSETZUNG!!
Test am 22.4.09 um 14:52 Uhr
Re: DRRRIINNGGEENNDD!!!ÜÜBERSETZUNG!!
bonifatius am 22.4.09 um 14:56 Uhr
Re: DRRRIINNGGEENNDD!!!ÜÜBERSETZUNG!!
Julian. am 2.2.10 um 14:51 Uhr
Weitere Antworten (40)
maximus_decimus am 21.9.08 um 22:46 Uhr
Re: Spruch
Plebeius am 23.9.08 um 8:20 Uhr
Re: Spruch
Jouejoue am 23.9.08 um 16:07 Uhr
Re: Spruch
Plebeius am 23.9.08 um 16:12 Uhr
Weitere Antworten (14)
Andy am 21.9.08 um 21:13 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Plebeius am 23.9.08 um 15:53 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
kaan am 23.9.08 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Andy am 23.9.08 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (15)
Thomas am 21.9.08 um 19:58 Uhr
Re: Hilfe Gerundivum
Hilde am 21.9.08 um 22:13 Uhr
Re: Hilfe Gerundivum
Thomas am 21.9.08 um 22:40 Uhr
Re: Hilfe Gerundivum
Hilde am 21.9.08 um 23:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
celso am 21.9.08 um 18:53 Uhr
Re: Text im Friedhof
al am 21.9.08 um 20:08 Uhr
Re: Text im Friedhof
celso am 22.9.08 um 19:32 Uhr
Re: Text im Friedhof
Bibulus am 22.9.08 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
Poschi am 21.9.08 um 17:54 Uhr
Re: Kurze Geschichte
Bibulus am 21.9.08 um 19:20 Uhr
Re: Kurze Geschichte
Plebeius am 21.9.08 um 19:41 Uhr
Re: Kurze Geschichte
Bibulus am 21.9.08 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kamicolo am 21.9.08 um 17:47 Uhr
Re: Phillipische Rede Nummer 3
Elisabeth am 21.9.08 um 18:18 Uhr
Maika am 21.9.08 um 13:06 Uhr
Re: Lateinhilfe
ralph am 21.9.08 um 14:30 Uhr
nicole am 21.9.08 um 12:50 Uhr
Re: Querella Pacis von erasmus
Bibulus am 21.9.08 um 15:47 Uhr
ida am 21.9.08 um 10:39 Uhr
Re: und nochma...
al am 21.9.08 um 12:21 Uhr
ida am 21.9.08 um 10:36 Uhr
Re: nochma...
ralph am 21.9.08 um 10:52 Uhr
maren am 20.9.08 um 21:32 Uhr
Re: es ist zum verrückt werden....
Bibulus am 20.9.08 um 22:29 Uhr
Re: es ist zum verrückt werden....
Bibulus am 20.9.08 um 22:44 Uhr
Re: es ist zum verrückt werden....
Elisabeth am 21.9.08 um 7:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
max am 20.9.08 um 20:13 Uhr
Re: memento
ralph am 20.9.08 um 20:15 Uhr
simi am 20.9.08 um 15:23 Uhr
Re: kurzer satz
Bibulus am 20.9.08 um 16:11 Uhr
Re: kurzer satz
Hanse am 20.9.08 um 16:39 Uhr
Re: kurzer satz
Bibulus am 20.9.08 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jascha am 20.9.08 um 15:20 Uhr
Re: 3 kleine Sätze...
Jascha am 20.9.08 um 19:47 Uhr
Re: 3 kleine Sätze...
Elisabeth am 20.9.08 um 20:12 Uhr
Re: 3 kleine Sätze...
Elisabeth am 20.9.08 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (5)
kat am 20.9.08 um 13:58 Uhr
Re: fingersprüche
Hanse am 20.9.08 um 15:15 Uhr
Re: fingersprüche
Stepahnie am 20.9.08 um 15:59 Uhr
Re: fingersprüche
Hanse am 20.9.08 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
ida am 20.9.08 um 12:18 Uhr
Re: was heisst...
Stepahnie am 20.9.08 um 12:49 Uhr
Re: was heisst...
Bibulus am 20.9.08 um 13:51 Uhr
Re: was heisst...
Bibulus am 20.9.08 um 20:53 Uhr
Blackmiller am 20.9.08 um 10:09 Uhr
Re: 2 Sätze übersetzen
Blackmiller am 21.9.08 um 21:05 Uhr
Re: 2 Sätze übersetzen
Hilde am 21.9.08 um 21:50 Uhr
Re: 2 Sätze übersetzen
Blackmiller am 22.9.08 um 15:41 Uhr
Weitere Antworten (12)
Plebeius am 20.9.08 um 8:21 Uhr
Re: DATIVUS GENITIVO MORS
Plebeius am 20.9.08 um 16:09 Uhr
Re: DATIVUS GENITIVO MORS
Bibulus am 20.9.08 um 16:13 Uhr
Re: DATIVUS GENITIVO MORS
azzteke am 27.3.09 um 13:52 Uhr
Weitere Antworten (21)
Nekrodamus am 19.9.08 um 20:49 Uhr
Re: Fremdenlegion
Bibulus am 20.9.08 um 0:50 Uhr
Re: Fremdenlegion
Elisabeth am 20.9.08 um 7:49 Uhr
Re: Fremdenlegion
Nekrodamus am 20.9.08 um 14:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
Joachim am 19.9.08 um 19:34 Uhr
Re: Lateinhilfe
Plebeius am 19.9.08 um 19:52 Uhr
Rikano am 19.9.08 um 18:40 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.9.08 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung
uizi am 13.11.08 um 19:08 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 13.11.08 um 19:13 Uhr
Sagus lusor am 19.9.08 um 17:15 Uhr
Re: Nickname (Pokern)
Bibulus am 19.9.08 um 17:54 Uhr
Re: Nickname (Pokern)
Bibulus am 19.9.08 um 17:58 Uhr
Re: Nickname (Pokern)
pity am 19.9.08 um 18:23 Uhr
Daniel am 19.9.08 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung
pity am 19.9.08 um 17:51 Uhr
Re: Übersetzung
Moritz Herrmann am 19.9.08 um 18:47 Uhr
Re: Übersetzung Sofakissen
Elisabeth am 19.9.08 um 19:18 Uhr
Hier am 19.9.08 um 12:28 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 19.9.08 um 12:31 Uhr
Romy am 19.9.08 um 11:17 Uhr
Re: deutscher Satz in Latein übersetzen
mame am 23.9.08 um 13:57 Uhr
Re: deutscher Satz in Latein übersetzen
Alexander Ostermann am 11.11.19 um 22:50 Uhr
Re: deutscher Satz in Latein übersetzen
Alexander am 11.11.19 um 22:51 Uhr
Kulu am 19.9.08 um 10:38 Uhr
Re: Hilfe für einen Nichtlateiner
Stephanie am 19.9.08 um 12:48 Uhr
Re: Hilfe für einen Nichtlateiner
Kulu am 19.9.08 um 13:10 Uhr
Re: Hilfe für einen Nichtlateiner
Stephanie am 19.9.08 um 13:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kaja am 18.9.08 um 21:06 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein nur ein satz!!
Elisabeth am 18.9.08 um 21:24 Uhr
Engelus am 18.9.08 um 19:51 Uhr
Re: Levatus?
Bibulus am 18.9.08 um 19:54 Uhr
Hanna am 18.9.08 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gerrit am 18.9.08 um 18:55 Uhr
Re: kleine Hilfe nötig
Gerrit am 22.9.08 um 16:07 Uhr
Re: kleine Hilfe nötig
Plebeius am 22.9.08 um 16:42 Uhr
Re: kleine Hilfe nötig
Bibulus am 22.9.08 um 17:25 Uhr
Weitere Antworten (10)
Reikya am 18.9.08 um 18:49 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe
Reikya am 18.9.08 um 21:35 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe
Bibulus am 18.9.08 um 21:39 Uhr
Re: Übersetzungs Hilfe
Bibulus am 18.9.08 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
p. am 18.9.08 um 17:09 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 18.9.08 um 17:37 Uhr
Re: Ovid
p. am 18.9.08 um 17:45 Uhr
Re: Ovid
Bibulus am 18.9.08 um 17:50 Uhr
Lena am 18.9.08 um 17:02 Uhr
Re: Ciceros denkmal
Lena am 18.9.08 um 18:41 Uhr
Re: Ciceros denkmal
sophia am 24.9.09 um 21:17 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 24.9.09 um 21:27 Uhr
marie am 18.9.08 um 15:35 Uhr
Re: dringend
Bibulus am 18.9.08 um 17:12 Uhr
Re: dringend
Bibulus am 18.9.08 um 17:14 Uhr
Re: dringend
Bibulus am 18.9.08 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
Volpe am 18.9.08 um 15:23 Uhr
erik am 18.9.08 um 13:45 Uhr
Re: überraschung meiner freundinn
Plebeius am 18.9.08 um 14:12 Uhr
Re: überraschung meiner freundinn
erggf am 18.9.08 um 16:59 Uhr
Sentenz am 18.9.08 um 12:46 Uhr
Banditin am 18.9.08 um 12:42 Uhr
Thomas am 18.9.08 um 11:26 Uhr
Re: Ein wertvoller Satz wird zur Tätowierung
Helmut am 19.9.08 um 15:35 Uhr
Re: Ein wertvoller Satz wird zur Tätowierung
Helmut am 19.9.08 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (6)
erik am 18.9.08 um 11:24 Uhr
Re: eine übreraschung.....
Hanse am 18.9.08 um 11:43 Uhr
Earth am 18.9.08 um 3:43 Uhr
Re: BITTE um HILFE
Hanse am 18.9.08 um 9:57 Uhr
Entchen am 17.9.08 um 20:52 Uhr
Re: Humanistisches Latein
Bibulus am 17.9.08 um 22:04 Uhr
Re: Humanistisches Latein
Bibulus am 17.9.08 um 22:06 Uhr
Re: Humanistisches Latein
Entchen am 17.9.08 um 22:11 Uhr
Zahnbürste am 17.9.08 um 18:10 Uhr
Re: Übersetzung
Sascha am 17.9.08 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzung
Helmut am 17.9.08 um 21:33 Uhr
Re: Übersetzung
Helmut am 18.9.08 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Septem am 17.9.08 um 18:03 Uhr
Re: Saltatio Mortis
Elisabeth am 17.9.08 um 22:36 Uhr
Re: Saltatio Mortis
Hanse am 18.9.08 um 9:48 Uhr
Re: Saltatio Mortis
Elisabeth am 18.9.08 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Klaus am 17.9.08 um 16:53 Uhr
Re: Würde jemand helfen?
al am 17.9.08 um 17:16 Uhr
carlos am 17.9.08 um 16:32 Uhr
Re: Know your rights
Sascha am 17.9.08 um 16:36 Uhr
JUUUUUUUULI am 17.9.08 um 14:41 Uhr
Re: Johann Bernhard Basedow
Elisabeth am 17.9.08 um 16:14 Uhr
Flocke am 17.9.08 um 14:22 Uhr
Re: Hilfe
Hanse am 17.9.08 um 14:52 Uhr
Re: Hilfe
Flocke am 17.9.08 um 17:24 Uhr
Re: Hilfe
Hanse am 18.9.08 um 11:54 Uhr
maren am 17.9.08 um 10:33 Uhr
Re: nochmal ne blöde frage
Elisabeth am 17.9.08 um 14:20 Uhr
Re: nochmal ne blöde frage
Hanse am 17.9.08 um 14:48 Uhr
Re: nochmal ne blöde frage
Sascha am 17.9.08 um 16:33 Uhr
Hilfe am 17.9.08 um 10:04 Uhr
Re: Grawur vom Ehering
Elisabeth am 17.9.08 um 12:07 Uhr
Steffi am 17.9.08 um 8:46 Uhr
Re: Redewendung
Graeculus am 11.6.11 um 13:26 Uhr
Re: Redewendung
Graeculus am 11.6.11 um 13:29 Uhr
Re: Redewendung
Manfred Leuchter am 11.6.11 um 13:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
chrille am 17.9.08 um 8:39 Uhr
Re: gaaanz kurze Übersetzung
Plebeius am 17.9.08 um 9:07 Uhr
Re: gaaanz kurze Übersetzung
Elisabeth am 17.9.08 um 12:08 Uhr
ceccilia am 16.9.08 um 18:27 Uhr
Re: DRINGEND HILFE
Bibulus am 16.9.08 um 23:10 Uhr
Re: DRINGEND HILFE
Hilde am 17.9.08 um 1:49 Uhr
Re: DRINGEND HILFE
Plebeius am 17.9.08 um 8:14 Uhr
Decimus am 16.9.08 um 18:08 Uhr
Re: Ich bruauche ganz dringend Hilfe...
hilde am 16.9.08 um 19:55 Uhr
Re: Ich bruauche ganz dringend Hilfe...
Scipio am 16.9.08 um 20:04 Uhr
Re: Ich bruauche ganz dringend Hilfe...
Bibulus am 16.9.08 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lady Sunshine am 16.9.08 um 16:33 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGENT HILFE!!!
Juanitaa am 16.9.08 um 22:50 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGENT HILFE!!!
Entchen am 16.9.08 um 22:56 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGENT HILFE!!!
Bibulus am 16.9.08 um 23:05 Uhr
Weitere Antworten (13)
Nadine am 16.9.08 um 11:04 Uhr
Re: Bitte helfen
Plebeius am 16.9.08 um 11:52 Uhr
Re: Bitte helfen
Plebeius am 16.9.08 um 11:56 Uhr
Re: Bitte helfen
Nadine am 16.9.08 um 12:33 Uhr
Stephanie am 16.9.08 um 10:29 Uhr
Re: Buchinfo für Elisabeth
Stephanie am 16.9.08 um 19:50 Uhr
Re: Buchinfo für Elisabeth
Elisabeth am 16.9.08 um 22:19 Uhr
Re: Buchinfo für Elisabeth
Bibulus am 16.9.08 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bibulus am 15.9.08 um 21:56 Uhr
Re: An albertmartin
Bibulus am 17.9.08 um 2:07 Uhr
Re: An albertmartin
Bibulus am 17.9.08 um 2:10 Uhr
Re: An albertmartin
Sascha am 17.9.08 um 13:06 Uhr
Mark am 15.9.08 um 19:02 Uhr
Re: Wunschzettel
Plebeius am 15.9.08 um 19:07 Uhr
Re: Wunschzettel
Plebeius am 15.9.08 um 19:16 Uhr
Farina am 15.9.08 um 18:38 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
Hanse am 15.9.08 um 18:45 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
Farina am 15.9.08 um 18:52 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
ich am 16.9.08 um 15:20 Uhr
Venetia am 15.9.08 um 17:19 Uhr
Frank am 15.9.08 um 12:14 Uhr
Re: Die Fälschung der Welt
Bibulus am 15.9.08 um 12:25 Uhr
Re: Die Fälschung der Welt
Frank am 15.9.08 um 12:27 Uhr
Petra am 15.9.08 um 9:38 Uhr
Re: Sister Act!
Bibulus am 15.9.08 um 10:10 Uhr
Re: Sister Act!
Plebeius am 15.9.08 um 11:57 Uhr
Re: Sister Act!
Elisabeth am 15.9.08 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stefan am 15.9.08 um 9:14 Uhr
max am 14.9.08 um 23:03 Uhr
Re: please - etiam mens sana?
Bibulus am 14.9.08 um 23:24 Uhr
Re: please
Entchen am 15.9.08 um 23:38 Uhr
Re: please
Liz am 29.5.09 um 15:20 Uhr
giallorosso am 14.9.08 um 21:50 Uhr
Re: Tempel
Pontius am 14.9.08 um 22:04 Uhr
Re: Tempel
Bibulus am 14.9.08 um 23:14 Uhr
Re: Tempel
hilde am 15.9.08 um 9:15 Uhr
Thwhis am 14.9.08 um 21:28 Uhr
Weitere Antworten (8)
Matze am 14.9.08 um 20:58 Uhr
Re: Brauche hilfe danke.......
Hanse am 15.9.08 um 14:12 Uhr
Re: Brauche hilfe danke.......
Hanse am 15.9.08 um 14:15 Uhr
Re: Brauche hilfe danke.......
klausi am 6.11.09 um 21:44 Uhr
sascha am 14.9.08 um 18:57 Uhr
Re: mihi a spe!
Plebeius am 14.9.08 um 19:15 Uhr
Re: mihi a spe!
al am 14.9.08 um 19:40 Uhr
Re: mihi a spe!
Plebeius am 14.9.08 um 19:47 Uhr
HA am 14.9.08 um 17:46 Uhr
Re: wutinere
Plebeius am 14.9.08 um 17:53 Uhr
Re: wutinere
HA am 14.9.08 um 18:00 Uhr
Re: wutinere
SK am 14.9.08 um 21:49 Uhr
Anna am 14.9.08 um 16:53 Uhr
Re: Rede vor der Schkacht
Anna am 14.9.08 um 18:08 Uhr
Re: Rede vor der Schkacht
hilde am 14.9.08 um 18:31 Uhr
Re: Rede vor der Schkacht
Anna am 14.9.08 um 18:43 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mey am 14.9.08 um 15:12 Uhr
Re: PC Konstruktionen
Bibulus am 14.9.08 um 16:22 Uhr
Re: PC Konstruktionen
Mey am 14.9.08 um 16:37 Uhr
Re: PC Konstruktionen
Bibulus am 14.9.08 um 16:46 Uhr
laura am 14.9.08 um 13:42 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
hilde am 15.9.08 um 19:46 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
Yannik am 15.9.08 um 20:20 Uhr
Re: übersetzungs hilfe
hilde am 15.9.08 um 22:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
paul am 14.9.08 um 11:46 Uhr
Re: wer kann mir helfen ? bitte ?
ralph am 14.9.08 um 11:56 Uhr
Re: wer kann mir helfen ? bitte ?
alex am 14.9.08 um 12:04 Uhr
Re: wer kann mir helfen ? bitte ?
hilde am 14.9.08 um 17:33 Uhr
felix am 14.9.08 um 8:40 Uhr
Re: Zwiten auf deutsch...
Plebeius am 14.9.08 um 10:05 Uhr
Re: Zwiten auf deutsch...
felix am 14.9.08 um 10:58 Uhr
Re: Zwiten auf deutsch...
Plebeius am 14.9.08 um 11:31 Uhr
baby am 13.9.08 um 23:06 Uhr
Re: übersetzung, sorry 3.
Bibulus am 14.9.08 um 0:59 Uhr
Re: übersetzung, sorry
baby am 14.9.08 um 1:22 Uhr
Re: übersetzung, sorry
Elisabeth am 14.9.08 um 8:14 Uhr
baby am 13.9.08 um 23:00 Uhr
Re: übersetzung, sorry
Elisabeth am 15.1.11 um 6:56 Uhr
Re: übersetzung, sorry
michael am 15.1.11 um 8:14 Uhr
Re: übersetzung, sorry
ONDIT am 15.1.11 um 8:40 Uhr
Weitere Antworten (7)
baby am 13.9.08 um 20:52 Uhr
Re: übersetzung, sorry
Hanse am 13.9.08 um 22:32 Uhr
baby am 13.9.08 um 20:09 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 13.9.08 um 20:30 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 13.9.08 um 20:31 Uhr
Re: übersetzung
baby am 13.9.08 um 20:34 Uhr
baby am 13.9.08 um 19:47 Uhr
baby am 13.9.08 um 19:44 Uhr
Sascha am 13.9.08 um 19:31 Uhr
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Elisabeth am 13.9.08 um 20:28 Uhr
Eschi am 13.9.08 um 16:01 Uhr
Re: vnum milliare Noriberga tistans
Elisabeth am 13.9.08 um 19:06 Uhr
dedfedf am 13.9.08 um 15:23 Uhr
Neuling am 13.9.08 um 15:04 Uhr
Re: Kann mir einer helfen ?
ralph am 13.9.08 um 15:14 Uhr
sebastian am 13.9.08 um 14:16 Uhr
Re: gott beschützt mich / ich bin beschützt
Conny1412 am 13.9.08 um 14:22 Uhr
Dirk am 13.9.08 um 14:12 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Elisabeth am 13.9.08 um 14:44 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
ralph am 13.9.08 um 14:59 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Dirk am 13.9.08 um 15:23 Uhr
Helft bitte am 13.9.08 um 14:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
al am 13.9.08 um 16:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
hilde am 13.9.08 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
hilde am 13.9.08 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (17)
Conny1412 am 13.9.08 um 13:59 Uhr
Re: Übersetzung eines Nebensatzes
Elisabeth am 13.9.08 um 14:39 Uhr
Re: Übersetzung eines Nebensatzes
Conny1412 am 13.9.08 um 14:50 Uhr
Sarah am 13.9.08 um 11:10 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 13.9.08 um 23:31 Uhr
Alexandra am 13.9.08 um 8:14 Uhr
Re: Latein MA
Elisabeth am 13.9.08 um 9:46 Uhr
Re: Latein MA
Elisabeth am 13.9.08 um 9:50 Uhr
Re: Latein MA
Alexandra am 14.9.08 um 20:05 Uhr
Dieter am 13.9.08 um 1:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
baby am 12.9.08 um 23:02 Uhr
Re: bräucht nochmal dringende übersetzung!!!
Stephanie am 13.9.08 um 2:25 Uhr
Re: bräucht nochmal dringende übersetzung!!!
Plebeius am 13.9.08 um 6:20 Uhr
Re: bräucht nochmal dringende übersetzung!!!
Stephanie am 13.9.08 um 10:16 Uhr
Hanna am 12.9.08 um 19:55 Uhr
Re: Problem bei Übersetzung Latein-Deutsch
Plebeius am 13.9.08 um 8:05 Uhr
Weitere Antworten (5)
lubbel am 12.9.08 um 18:24 Uhr
Re: übersetzung
J.Haase am 12.9.08 um 18:43 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 12.9.08 um 19:31 Uhr
Re: übersetzung
hilde am 12.9.08 um 19:46 Uhr
Karina am 12.9.08 um 18:13 Uhr
Re: mein süsser Teufel
Plebeius am 12.9.08 um 18:58 Uhr
Re: mein süsser Teufel
Karina am 13.9.08 um 20:20 Uhr
Kai am 12.9.08 um 15:23 Uhr
Re: Bitte Übersetzung,BITTE
Bibulus am 12.9.08 um 15:42 Uhr
Re: Bitte Übersetzung,BITTE
Kai am 12.9.08 um 15:48 Uhr
Re: Bitte Übersetzung,BITTE
Bibulus am 12.9.08 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
horst am 12.9.08 um 14:37 Uhr
Re: Übersetzung des Wortes bivalvia??
horst am 12.9.08 um 14:40 Uhr
Re: Übersetzung des Wortes bivalvia??
hilde am 12.9.08 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung des Wortes bivalvia??
hilde am 12.9.08 um 14:47 Uhr
Nicki am 12.9.08 um 14:25 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Nicki am 12.9.08 um 14:35 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
ralph am 12.9.08 um 14:37 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Nicki am 12.9.08 um 14:39 Uhr
Annika am 12.9.08 um 13:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
ralph am 12.9.08 um 13:48 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
hilde am 12.9.08 um 13:55 Uhr
Marius am 12.9.08 um 11:20 Uhr
Re: NOVUS ORDO SECLORUM
ralph am 12.9.08 um 13:31 Uhr
don am 12.9.08 um 9:48 Uhr
Re: wir sind keine menschen sondern götter
risio vultu am 12.9.08 um 13:47 Uhr
Re: wir sind keine menschen sondern götter
ralph am 12.9.08 um 13:54 Uhr
Re: wir sind keine menschen sondern götter
Bibulus am 12.9.08 um 13:54 Uhr
Matze am 11.9.08 um 20:08 Uhr
Re: SCHNELL...brauche Übersetzung bitte......
hildegund gonschorek am 11.9.08 um 20:53 Uhr
vera0412 am 11.9.08 um 19:45 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht!!!
vera0412 am 11.9.08 um 19:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht!!!
Hanse am 11.9.08 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht!!!
hildegund gonschorek am 11.9.08 um 22:27 Uhr
Mey am 11.9.08 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzung-Hilfe?
Lexi am 15.11.10 um 19:06 Uhr
Re: Übersetzung-Hilfe für Anfänger
Kathi am 15.11.10 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzung-Hilfe?
Lexi am 15.11.10 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
vera0412 am 11.9.08 um 17:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe; kann mir das jemand übersetzen? DRINGEND!!!
hildegund gonschorek am 11.9.08 um 22:17 Uhr
markus am 11.9.08 um 17:30 Uhr
Re: Könnt ihr bei der Übersetung helfen?
ralph am 11.9.08 um 19:39 Uhr
Re: Könnt ihr bei der Übersetung helfen?
böhseronkel am 11.9.08 um 20:58 Uhr
Re: Könnt ihr bei der Übersetung helfen?
hildegund gonschorek am 11.9.08 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nico am 11.9.08 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzung Sinnspruch
Hanse am 11.9.08 um 19:35 Uhr
Julia am 11.9.08 um 15:40 Uhr
Re: Satzteilbestimmung
Elisabeth am 11.9.08 um 21:52 Uhr
Re: Satzteilbestimmung
Bibulus am 11.9.08 um 22:14 Uhr
Re: Satzteilbestimmung
Plebeius am 12.9.08 um 6:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ayhan Sülün am 11.9.08 um 15:39 Uhr
Re: brauche hilfe suche leitspruch für haus
Bibulus am 11.9.08 um 15:42 Uhr
mathias am 11.9.08 um 14:06 Uhr
Re: iacere
Bibulus am 11.9.08 um 14:16 Uhr
Re: iacere
max am 3.11.09 um 18:04 Uhr
Re: iacere
ralph am 3.11.09 um 18:09 Uhr
ooJAYoo am 11.9.08 um 13:47 Uhr
Re: dringend hilfe
Stephanie am 11.9.08 um 13:55 Uhr
Re: dringend hilfe
ooJAYoo am 11.9.08 um 13:58 Uhr
Re: dringend hilfe
Stephanie am 11.9.08 um 14:06 Uhr
Matthias am 11.9.08 um 12:57 Uhr
Re: Bitte mal überprüfen.
Stephanie am 11.9.08 um 13:02 Uhr
felix am 11.9.08 um 11:00 Uhr
Re: Ich Brauche Hilfe BITTTE !!!!
jakob_LOL am 29.11.08 um 11:47 Uhr
Re: Ich Brauche Hilfe BITTTE !!!!
maxim am 26.11.09 um 18:04 Uhr
Re: Ich Brauche Hilfe BITTTE !!!!
oninoni am 19.4.10 um 20:04 Uhr
Someday am 11.9.08 um 0:13 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Bibulus am 11.9.08 um 1:00 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Bibulus am 11.9.08 um 1:04 Uhr
Ich eben am 10.9.08 um 22:52 Uhr
Re: Hilfe! Bitte übersetzen!
Hanse am 10.9.08 um 23:04 Uhr
Re: Hilfe! Bitte übersetzen!
Bibulus am 10.9.08 um 23:06 Uhr
Dennis Hopf am 10.9.08 um 22:37 Uhr
Re: Wer kann mir helfen
aLL am 10.9.08 um 23:16 Uhr
Re: Wer kann mir helfen
Bibulus am 10.9.08 um 23:30 Uhr
Re: Wer kann mir helfen
Bibulus am 10.9.08 um 23:32 Uhr
babs am 10.9.08 um 20:09 Uhr
Re: übersetzung
babs am 10.9.08 um 21:18 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 10.9.08 um 21:35 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 10.9.08 um 21:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Todward am 10.9.08 um 19:01 Uhr
Re: Aci?
Plebeius am 10.9.08 um 19:22 Uhr
Re: Aci?
Todward am 10.9.08 um 19:38 Uhr
Re: Aci?
Stephanie am 11.9.08 um 0:52 Uhr
woesn am 10.9.08 um 18:11 Uhr
Re: Hilfe bei Amphytrion
Bibulus am 10.9.08 um 18:40 Uhr
Re: Hilfe bei Amphytrion
Bibulus am 10.9.08 um 18:41 Uhr
Re: Hilfe bei Amphytrion
Plebeius am 10.9.08 um 18:42 Uhr
vera0412 am 10.9.08 um 17:02 Uhr
Alexandria am 10.9.08 um 16:44 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei Übersetzung
Alexandria am 10.9.08 um 17:14 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 10.9.08 um 17:22 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 10.9.08 um 17:34 Uhr
babs am 10.9.08 um 14:36 Uhr
Re: hilfe! bräucht dringend übersetzung
hanna am 10.9.08 um 15:37 Uhr
Re: hilfe! bräucht dringend übersetzung
markus am 10.9.08 um 15:50 Uhr
Steingass am 10.9.08 um 11:51 Uhr
Re: Widmung Diss
Elisabeth am 10.9.08 um 13:24 Uhr
Re: Widmung Diss
Saskia am 10.9.08 um 14:45 Uhr
buegi am 10.9.08 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.9.08 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.9.08 um 14:35 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 10.9.08 um 14:43 Uhr
Andreas am 10.9.08 um 10:53 Uhr
Greeen am 10.9.08 um 3:53 Uhr
Re: Ja ja, mein Latein-Sohn
Plebeius am 10.9.08 um 11:29 Uhr
Re: Ja ja, mein Latein-Sohn
Elisabeth am 10.9.08 um 13:18 Uhr
Cicero am 9.9.08 um 21:18 Uhr
Re: Bezugswort (KNG-Kongruenz)
Cicero am 9.9.08 um 21:22 Uhr
Re: Bezugswort (KNG-Kongruenz)
Bibulus am 9.9.08 um 22:49 Uhr
VampyrLisa am 9.9.08 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
VampyrLisa am 9.9.08 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Michael am 9.9.08 um 19:00 Uhr
Re: re
ralph am 9.9.08 um 19:02 Uhr
Re: re
Bibulus am 9.9.08 um 19:04 Uhr
Jonas am 9.9.08 um 18:48 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Bibulus am 9.9.08 um 22:40 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
jo am 10.9.08 um 7:42 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
idefix am 10.9.08 um 11:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
gryphius am 9.9.08 um 18:29 Uhr
Re: Stella coeli Übersetzung
gryphius am 10.9.08 um 9:29 Uhr
Re: Stella coeli Übersetzung
Plebeius am 10.9.08 um 10:26 Uhr
Re: Stella coeli Übersetzung
gryphius am 10.9.08 um 14:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
timo am 9.9.08 um 16:27 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
tangomenas am 9.9.08 um 16:56 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Plebeius am 9.9.08 um 16:58 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
timo am 9.9.08 um 17:04 Uhr
john am 9.9.08 um 16:24 Uhr
Re: HILFE BEI ÜBERSETZUNG
tangomenas am 9.9.08 um 16:49 Uhr
Re: HILFE BEI ÜBERSETZUNG
timo am 9.9.08 um 17:03 Uhr
Re: HILFE BEI ÜBERSETZUNG
timo am 9.9.08 um 17:03 Uhr
Dani am 9.9.08 um 15:13 Uhr
Re: Übersetzung Hilfe!!
Dani am 9.9.08 um 15:14 Uhr
Re: Übersetzung Hilfe!!
Elisabeth am 9.9.08 um 16:06 Uhr
Atropa am 9.9.08 um 11:52 Uhr
Re: kurze Frage
Elisabeth am 9.9.08 um 16:05 Uhr
Dani am 9.9.08 um 10:37 Uhr
Re: quis, quod, quam etc.
Elisabeth am 9.9.08 um 16:04 Uhr
Re: quis, quod, quam etc.
Dani am 9.9.08 um 16:19 Uhr
Daniel am 9.9.08 um 0:59 Uhr
Re: Ich benötige Hilfe bei einer Übersetzung
Plebeius am 10.9.08 um 8:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
nicki am 9.9.08 um 0:51 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Hanse am 9.9.08 um 2:14 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Plebeius am 9.9.08 um 7:54 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
nicki am 21.9.08 um 22:20 Uhr
Christoph am 8.9.08 um 22:34 Uhr
Re: Brüder in Gedanken - Brothers in Mind
Christoph Luther am 9.9.08 um 19:11 Uhr
Re: Brüder in Gedanken - Brothers in Mind
Bibulus am 9.9.08 um 19:16 Uhr
Als Zeichen wahrer Freundschaft?
Julius am 26.5.11 um 18:46 Uhr
Weitere Antworten (4)
Antje am 8.9.08 um 22:23 Uhr
Re: Diese Übersetzung hakt!?
Antje am 9.9.08 um 8:57 Uhr
Re: Diese Übersetzung hakt!?
Plebeius am 9.9.08 um 11:28 Uhr
Re: Diese Übersetzung hakt!?
Antje am 9.9.08 um 19:52 Uhr
Sandro Naster am 8.9.08 um 22:21 Uhr
Re: Deutsch auf latein
Bibulus am 8.9.08 um 22:45 Uhr
Re: Deuscht auf latein
SfdFR am 8.9.08 um 23:01 Uhr
cunabulastans am 8.9.08 um 21:21 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe in Ciceros „de fato“
Elisabeth am 9.9.08 um 16:01 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe in Ciceros „de fato“
cunabulastans am 9.9.08 um 19:28 Uhr
vcelli am 8.9.08 um 18:01 Uhr
Anne am 8.9.08 um 17:23 Uhr
Re: „Exsurge Domine“-Übersetzung
latineloquens am 8.9.08 um 17:38 Uhr
Re: „Exsurge Domine“-Übersetzung
latineloquens am 8.9.08 um 17:39 Uhr
Re: „Exsurge Domine“-Übersetzung
Bibulus am 8.9.08 um 17:42 Uhr
Christopher am 8.9.08 um 16:19 Uhr
Re: Bracuhe Hilfe bei eienr Übersetzung
Christopher am 8.9.08 um 17:14 Uhr
Re: Bracuhe Hilfe bei eienr Übersetzung
Anne am 8.9.08 um 17:25 Uhr
Re: Bracuhe Hilfe bei eienr Übersetzung
Christopher am 8.9.08 um 17:36 Uhr
Angela am 8.9.08 um 16:16 Uhr
Re: Übersetzung+bestimmung
Plebeius am 8.9.08 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzung+bestimmung
Angela am 8.9.08 um 16:57 Uhr
Re: Übersetzung+bestimmung
Plebeius am 8.9.08 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Bernd Lange am 8.9.08 um 15:56 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen
Elisabeth am 8.9.08 um 17:16 Uhr
Jordanis am 8.9.08 um 15:24 Uhr
Re: euangelizantes?
Plebeius am 8.9.08 um 15:53 Uhr
Frau Holle am 8.9.08 um 13:57 Uhr
Re: Schutzengel
Frau Holle am 9.9.08 um 8:06 Uhr
Re: Schutzengel
Plebeius am 9.9.08 um 8:10 Uhr
Re: Schutzengel
Frau Holle am 17.9.08 um 16:16 Uhr
Armk am 8.9.08 um 13:37 Uhr
Michi am 8.9.08 um 9:22 Uhr
Re: Was heißt egentes? entbehrend?
Michi am 8.9.08 um 9:33 Uhr
Re: Was heißt egentes? entbehrend?
Plebeius am 8.9.08 um 9:46 Uhr
Re: Was heißt egentes? entbehrend?
Michi am 8.9.08 um 11:09 Uhr
Ilsepaul am 7.9.08 um 23:36 Uhr
Re: Speculum Mundi
Plebeius am 8.9.08 um 6:32 Uhr
Re: Speculum Mundi
Plebeius am 8.9.08 um 8:04 Uhr
Re: Speculum Mundi
norodo am 25.10.09 um 0:43 Uhr
amicus am 7.9.08 um 21:49 Uhr
Re: help
razer51 am 7.9.08 um 22:15 Uhr
Re: help
ralph am 7.9.08 um 22:19 Uhr
Re: help
Sascha am 7.9.08 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
razer51 am 7.9.08 um 21:31 Uhr
Re: bitte um hilfe
ralph am 7.9.08 um 21:38 Uhr
EY! am 7.9.08 um 20:29 Uhr
Re: BIIIIITTEEE HELFT MIIIIIIIRR!!!!!!!!!
MP.92.FB am 7.9.08 um 21:20 Uhr
Re: BIIIIITTEEE HELFT MIIIIIIIRR!!!!!!!!!
ralph am 7.9.08 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (6)
Peter Frechen am 7.9.08 um 19:57 Uhr
Re: ist das richtig übersetzt ???
Elisabeth am 7.9.08 um 20:11 Uhr
... am 7.9.08 um 19:17 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell!!!
Endlich kein Latein mehr :-) am 7.9.08 um 19:45 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell!!!
... am 7.9.08 um 19:47 Uhr
Re: Bitte helft mir schnell!!!
du am 7.9.08 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (11)
... am 7.9.08 um 18:46 Uhr
Re: Frage wegen Übersetzung!!!
... am 7.9.08 um 18:53 Uhr
Peter Frechen am 7.9.08 um 18:31 Uhr
Re: Übersetzung !!!!!!1
Peter Frechen am 7.9.08 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung !!!!!!1
Bibulus am 7.9.08 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung !!!!!!1
Peter Frechen am 7.9.08 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
caro am 7.9.08 um 17:53 Uhr
Re: ich brauche hilfe
Plebeius am 7.9.08 um 18:07 Uhr
Re: ich brauche hilfe
caro am 7.9.08 um 18:11 Uhr
simon tendland am 7.9.08 um 17:43 Uhr
Re: Lateinische texte brauch hilfe!
Ich am 7.9.08 um 17:46 Uhr
Na ich eben ^_^ am 7.9.08 um 16:38 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz ;-D
hallo am 7.9.08 um 17:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz ;-D
Na ich eben ^_^ am 7.9.08 um 17:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz ;-D
Plebeius am 7.9.08 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jal Buring am 7.9.08 um 16:19 Uhr
Re: aldictus
Plebeius am 7.9.08 um 16:27 Uhr
Re: aldictus
Jalburing am 7.9.08 um 17:38 Uhr
Re: aldictus
Plebeius am 7.9.08 um 18:04 Uhr
Mrs. Kentner am 7.9.08 um 15:57 Uhr
Jogi am 7.9.08 um 14:46 Uhr
Re: Bitte um übersetzung eines satzes
Plebeius am 7.9.08 um 15:01 Uhr
Re: Bitte um übersetzung eines satzes
Mrs. Kentner am 7.9.08 um 15:55 Uhr
Re: Bitte um übersetzung eines satzes
Plebeius am 7.9.08 um 16:24 Uhr
Sven am 7.9.08 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche???!!!
Plebeius am 7.9.08 um 15:17 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Charisma am 7.9.08 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche???!!!
Plebeius am 7.9.08 um 15:46 Uhr
Wanda am 7.9.08 um 14:26 Uhr
Macks am 7.9.08 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
klöklöklö am 7.9.08 um 12:09 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
kkkkkkkkkkkllllllllllllllllllllllllllllll am 7.9.08 um 12:09 Uhr
Stefan am 6.9.08 um 23:09 Uhr
Re: Ohne Freiheit ist alles nichts
Hanse am 6.9.08 um 23:11 Uhr
Hanna am 6.9.08 um 21:12 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
stefan am 7.9.08 um 9:57 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
wixer am 7.9.08 um 11:18 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 7.9.08 um 12:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Minki am 6.9.08 um 19:24 Uhr
Re: Schönheit & Herzblut
Plebeius am 7.9.08 um 8:24 Uhr
Brigitte Linke am 6.9.08 um 16:29 Uhr
Re: actio 1 Text
Louisa Hellis am 7.12.09 um 12:18 Uhr
Re: actio 1 Text
Checker vom Necker am 16.2.11 um 16:40 Uhr
Heiliger Georg Hilfe ! ! !
Nutzer 1234567 am 10.11.11 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (16)
thomas am 6.9.08 um 6:59 Uhr
Re: arretienus
Plebeius am 6.9.08 um 8:56 Uhr
Bibulus am 5.9.08 um 20:40 Uhr
André am 5.9.08 um 17:47 Uhr
Re: Kurze übersetzung...
Plebeius am 8.9.08 um 9:22 Uhr
Re: Kurze übersetzung...
pauline am 8.9.08 um 12:41 Uhr
Re: Kurze übersetzung...
pauline am 8.9.08 um 12:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sidonius am 5.9.08 um 14:00 Uhr
Re: diffibulant?
Thomas Löns am 5.9.08 um 23:17 Uhr
Re: diffibulant?
Elisabeth am 5.9.08 um 23:29 Uhr
Re: diffibulant?
Elisabeth am 5.9.08 um 23:30 Uhr
Weitere Antworten (18)
Andreas am 4.9.08 um 16:37 Uhr
Re: Übersetzung von 2 kurzen Sätzen
Andreas am 5.9.08 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung von 2 kurzen Sätzen
Elisabeth am 5.9.08 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzung von 2 kurzen Sätzen
Andreas am 7.9.08 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
sleepysheep am 4.9.08 um 16:34 Uhr
Re: „was mich nicht umbringt,macht mich stärker“
lateinintensivkurs-lerner007 am 4.9.08 um 19:52 Uhr
Äingy am 4.9.08 um 16:07 Uhr
Sidonius am 4.9.08 um 15:27 Uhr
Re: indefessim?
Elisabeth am 4.9.08 um 21:25 Uhr
Re: indefessim?
Elisabeth am 4.9.08 um 21:34 Uhr
Re: indefessim?
Bibulus am 4.9.08 um 21:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Conny1412 am 4.9.08 um 10:10 Uhr
Re: Übersetzung eines Wortes
ralph am 4.9.08 um 11:24 Uhr
Re: Übersetzung eines Wortes
Conny1412 am 4.9.08 um 13:24 Uhr
René am 4.9.08 um 8:40 Uhr
Re: Unantastbare Person
René am 4.9.08 um 9:04 Uhr
Re: Unantastbare Person
Plebeius am 4.9.08 um 13:44 Uhr
Re: Unantastbare Person
René am 23.9.08 um 10:05 Uhr
Susanne am 4.9.08 um 1:11 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
susanne am 4.9.08 um 14:19 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Elisabeth am 4.9.08 um 14:30 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Susanne am 8.9.08 um 16:09 Uhr
Sidonius am 3.9.08 um 21:24 Uhr
Re: Sidonius Buch 3 Epistula II 1.
Bibulus am 4.9.08 um 16:56 Uhr
Re: Sidonius Buch 3 Epistula II 1.
Bibulus am 4.9.08 um 16:58 Uhr
Re: Sidonius Buch 3 Epistula II 1.
Bibulus am 4.9.08 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (13)
Sidonius am 3.9.08 um 21:00 Uhr
Re: implesti
Bibulus am 3.9.08 um 21:05 Uhr
Re: implesti
Sidonius am 3.9.08 um 21:08 Uhr
Jule am 3.9.08 um 20:08 Uhr
Re: sinngemäße Übersetzung
Jule am 3.9.08 um 20:31 Uhr
Re: sinngemäße Übersetzung
Plebeius am 3.9.08 um 20:52 Uhr
Robin am 3.9.08 um 20:05 Uhr
Re: „Gib mir Kraft!!!“
Plebeius am 3.9.08 um 20:19 Uhr
Re: „Gib mir Kraft!!!“
Robin am 3.9.08 um 20:21 Uhr
Re: „Gib mir Kraft!!!“
Plebeius am 3.9.08 um 20:22 Uhr
Max am 3.9.08 um 19:31 Uhr
Re: Boreas, Nordwind..
Plebeius am 3.9.08 um 19:37 Uhr
Re: Boreas, Nordwind..
Max am 3.9.08 um 23:23 Uhr
Re: Boreas, Nordwind..
Bibulus am 3.9.08 um 23:50 Uhr
Eva am 3.9.08 um 17:15 Uhr
Re: zu Hülf!!
ralph am 3.9.08 um 17:23 Uhr
Re: zu Hülf!!
Eva am 3.9.08 um 18:17 Uhr
Lotte am 3.9.08 um 15:47 Uhr
Re: frage
Plebeius am 3.9.08 um 16:44 Uhr
Re: frage
Martine am 17.3.10 um 17:41 Uhr
Re: frage
Bibulus am 17.3.10 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (8)
Bodo am 3.9.08 um 14:53 Uhr
Re: Übersetzung und satzbestimmung
bodo am 3.9.08 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung und satzbestimmung
Plebeius am 3.9.08 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzung und satzbestimmung
lotte am 3.9.08 um 15:54 Uhr
Lotte am 3.9.08 um 14:31 Uhr
Re: Prädikat und Subjekt
lotte am 3.9.08 um 15:28 Uhr
Re: Prädikat und Subjekt
Plebeius am 3.9.08 um 15:38 Uhr
Re: Prädikat und Subjekt
lotte am 3.9.08 um 15:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
H. Scheiblauer am 3.9.08 um 14:12 Uhr
Re: Motto für Blutspende
Hanse am 3.9.08 um 14:39 Uhr
Gina Lempke am 3.9.08 um 7:23 Uhr
Re: Latein(alp)traum
Plebeius am 3.9.08 um 8:20 Uhr
Re: Latein(alp)traum
modano am 3.9.08 um 13:06 Uhr
Re: Latein(alp)traum
Gina am 3.9.08 um 21:30 Uhr
Gaya am 2.9.08 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzung eines lateinischen Satzes
Plebeius am 3.9.08 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung eines lateinischen Satzes
Anna Kohlweg am 24.9.08 um 17:33 Uhr
Re: Übersetzung eines lateinischen Satzes
Anna Kohlweg am 24.9.08 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (11)
Diebler am 2.9.08 um 15:27 Uhr
Re: Die Ermordung Cäsers
Bibulus am 2.9.08 um 15:30 Uhr
Re: Die Ermordung Cäsers
Diebler am 2.9.08 um 15:32 Uhr
Re: Die Ermordung Cäsers
Brutus am 2.9.08 um 15:54 Uhr
Attica am 2.9.08 um 11:45 Uhr
Re: conaretur
Stephanie am 2.9.08 um 12:29 Uhr
Corsty am 2.9.08 um 10:59 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateiniche
Auxilium am 2.9.08 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateiniche
Elisabeth am 2.9.08 um 14:43 Uhr
Sara am 2.9.08 um 10:40 Uhr
Re: Bitte ins Lateinische übersetzen
Napoleon am 1.6.14 um 20:31 Uhr
Re: Bitte ins Lateinische übersetzen
Napoleon am 1.6.14 um 20:39 Uhr
Re: Bitte ins Lateinische übersetzen
Napoleon am 1.6.14 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (22)
Rudolf am 2.9.08 um 9:46 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Bibulus am 2.9.08 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Plebeius am 2.9.08 um 15:13 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Rudolf am 3.9.08 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (11)
Arne am 1.9.08 um 19:36 Uhr
Re: Bootsversenker
Bibulus am 1.9.08 um 20:46 Uhr
Re: Bootsversenker
Arne am 1.9.08 um 20:58 Uhr
Re: Bootsversenker
Bibulus am 1.9.08 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Jefferson am 1.9.08 um 18:24 Uhr
Re: Übersetzungsverbesserung
Plebeius am 1.9.08 um 18:56 Uhr
Re: Übersetzungsverbesserung
Jefferson am 1.9.08 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzungsverbesserung
Elisabeth am 1.9.08 um 21:41 Uhr
Martin am 1.9.08 um 16:19 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 1.9.08 um 20:20 Uhr
Re: HILFE
Martin am 1.9.08 um 20:56 Uhr
Re: HILFE
Elisabeth am 1.9.08 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
Tobias am 1.9.08 um 16:16 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch ins Lateinische
Daniel am 10.3.09 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch ins Lateinische
Florian Kächele am 10.3.09 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch ins Lateinische
Graeculus am 10.3.09 um 20:01 Uhr
Weitere Antworten (22)
SvenKW am 1.9.08 um 15:08 Uhr
Re: Übersetzung Frage
Bibulus am 1.9.08 um 15:20 Uhr
Re: Übersetzung Frage
Marcel am 1.9.08 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung Frage
Bibulus am 1.9.08 um 16:06 Uhr
Christiane am 1.9.08 um 11:06 Uhr
brauche hilfe
fatma am 6.10.08 um 20:12 Uhr
latein-deutsch
lateini08 am 13.9.11 um 14:44 Uhr
Re: Benötige Übersetzungshilfe ...
Dr.med. Lu. am 13.9.11 um 15:35 Uhr
Weitere Antworten (3)
paul am 1.9.08 um 9:51 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 1.9.08 um 10:14 Uhr
Re: übersetzung
paul am 2.9.08 um 0:26 Uhr
ptmc am 1.9.08 um 8:52 Uhr
Re: Mottosuche
ptmc am 1.9.08 um 9:14 Uhr
Re: Mottosuche
Plebeius am 1.9.08 um 9:21 Uhr
Re: Mottosuche
ptmc am 1.9.08 um 10:39 Uhr
Thorsten Ernst am 31.8.08 um 10:29 Uhr
Re: Zitat 11. Jahrhundert
Plebeius am 31.8.08 um 12:15 Uhr
Re: Zitat 11. Jahrhundert
Th.Ernst am 31.8.08 um 21:10 Uhr
Anne am 30.8.08 um 19:20 Uhr
Re: Spruch
bellatrix am 1.9.08 um 17:13 Uhr
Re: Spruch
heinz am 2.9.08 um 16:39 Uhr
Conny1412 am 30.8.08 um 16:11 Uhr
just take it easy
rainer wahnsinn am 30.8.08 um 20:33 Uhr
Impi am 30.8.08 um 12:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
winnie am 30.8.08 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Conny1412 am 30.8.08 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
xnxx am 31.8.08 um 18:01 Uhr
Symmos Menaross am 30.8.08 um 0:44 Uhr
Re: Projekt X
Stephanie am 2.9.08 um 12:22 Uhr
Re: Projekt X@Elisabeth
Stephanie am 16.9.08 um 10:28 Uhr
Re: Projekt X
Stephanie am 16.9.08 um 19:17 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cicero am 29.8.08 um 22:27 Uhr
Re: kurze Übersetzungsfrage
Cicero am 29.8.08 um 22:48 Uhr
Re: kurze Übersetzungsfrage
Bibulus am 29.8.08 um 22:49 Uhr
Re: kurze Übersetzungsfrage
Elisabeth am 30.8.08 um 6:23 Uhr
Bibulus am 29.8.08 um 20:35 Uhr
Re: Frage zum dativus possessivus
Bibulus am 30.8.08 um 20:21 Uhr
Re: Frage zum dativus possessivus
Plebeius am 30.8.08 um 20:41 Uhr
Re: Frage zum dativus possessivus
Bibulus am 30.8.08 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (13)
K.L. am 29.8.08 um 20:06 Uhr
risio vultu am 29.8.08 um 17:29 Uhr
Re: ich versteh diesen satz nicht!
Bibulus am 29.8.08 um 18:06 Uhr
Re: ich versteh diesen satz nicht!
Plebeius am 29.8.08 um 20:05 Uhr
Re: ich versteh diesen satz nicht!
risio vultu am 2.9.08 um 17:26 Uhr
Kerstin am 29.8.08 um 17:19 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Hanse am 29.8.08 um 22:10 Uhr
Christian am 29.8.08 um 16:56 Uhr
Re: Brauche übersetzung
Bibulus am 29.8.08 um 17:07 Uhr
nicky am 29.8.08 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung
Hanse am 29.8.08 um 22:14 Uhr
Alex am 29.8.08 um 16:27 Uhr
Re: der weiße Würfel
Bibulus am 29.8.08 um 16:46 Uhr
rainer wahnsinn am 29.8.08 um 16:21 Uhr
thx!
rainer wahnsinn am 30.8.08 um 18:58 Uhr
Name: am 29.8.08 um 15:36 Uhr
Mankind am 29.8.08 um 11:28 Uhr
Re: Menschheit
Mankind am 29.8.08 um 16:08 Uhr
Re: Menschheit
modano am 1.9.08 um 10:46 Uhr
Re: Menschheit
mankind am 2.9.08 um 10:27 Uhr
kati am 29.8.08 um 11:24 Uhr
Walther am 29.8.08 um 1:32 Uhr
Re: comparare: der Vergleich hinkt
Plebeius am 29.8.08 um 9:30 Uhr
Re: comparare: der Vergleich hinkt
Elisabeth am 29.8.08 um 11:51 Uhr
Re: comparare: der Vergleich hinkt
Walther am 29.8.08 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
viki am 29.8.08 um 0:57 Uhr
Re: Frage...
viki am 29.8.08 um 14:09 Uhr
Re: Frage...
Plebeius am 29.8.08 um 14:33 Uhr
Re: Frage...
viki am 29.8.08 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
tatu am 28.8.08 um 19:09 Uhr
Re: spruch
dd am 28.8.08 um 19:48 Uhr
Re: spruch
INSCIENS am 28.8.08 um 19:57 Uhr
asf am 28.8.08 um 18:55 Uhr
Re: Leti mille repente viae
Bibulus am 28.8.08 um 18:59 Uhr
Re: Leti mille repente viae
Bibulus am 28.8.08 um 19:01 Uhr
Re: Leti mille repente viae
asf am 28.8.08 um 19:07 Uhr
SuperDrops am 28.8.08 um 18:25 Uhr
isi am 28.8.08 um 16:13 Uhr
Re: Bitte ich brauche Hilfe bei zwei Sätzen!
Bibulus am 28.8.08 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Chritina am 28.8.08 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 28.8.08 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung
Unbekkaannt am 28.8.08 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 28.8.08 um 20:42 Uhr
Sarah am 28.8.08 um 15:58 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
Bibulus am 29.8.08 um 18:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
Plebeius am 29.8.08 um 20:08 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!
Bibulus am 29.8.08 um 20:43 Uhr
Weitere Antworten (9)
Dani am 28.8.08 um 13:33 Uhr
Re: Text auf Bild
Plebeius am 28.8.08 um 14:21 Uhr
Re: Text auf Bild
jjjjjjjjjjjjjjjjjjj am 28.8.08 um 14:56 Uhr
Maria am 28.8.08 um 12:44 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 28.8.08 um 13:32 Uhr
Re: übersetzung
maria am 28.8.08 um 14:02 Uhr
Re: übersetzung
Hanse am 28.8.08 um 16:43 Uhr
Franziska am 28.8.08 um 11:31 Uhr
Re: Suche einen Namen, bin nicht Lateiner
ralph am 28.8.08 um 12:15 Uhr
Stephanie am 28.8.08 um 11:28 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Bibulus am 28.8.08 um 13:46 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Stephanie am 28.8.08 um 15:06 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Plebeius am 28.8.08 um 15:23 Uhr
Bitte um Hilfe am 28.8.08 um 2:47 Uhr
Re: Tom
Plebeius am 28.8.08 um 8:38 Uhr
Re: Tom
modano am 28.8.08 um 10:10 Uhr
Carina am 28.8.08 um 0:38 Uhr
Re: ALMA
Plebeius am 28.8.08 um 8:43 Uhr
Bernhard am 27.8.08 um 21:04 Uhr
Re: Übersetztung Alma
am 27.8.08 um 21:16 Uhr
Re: Übersetztung Alma
Bibulus am 27.8.08 um 21:23 Uhr
svadilfare am 27.8.08 um 20:39 Uhr
Re: brauche hilfe !!!
Bibulus am 27.8.08 um 23:39 Uhr
Re: brauche hilfe !!!
Plebeius am 28.8.08 um 8:34 Uhr
Re: brauche hilfe !!!
Svadilfare am 29.8.08 um 22:28 Uhr
Dr. Sciuk am 27.8.08 um 20:28 Uhr
Re: Arzt sucht Leitspruch
Lector am 28.8.08 um 10:24 Uhr
Re: Arzt sucht Leitspruch
Plebeius am 28.8.08 um 10:27 Uhr
Re: Arzt sucht Leitspruch
Lector am 28.8.08 um 10:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Max am 27.8.08 um 19:29 Uhr
Re: „der Familie Krause“
Bibulus am 27.8.08 um 23:03 Uhr
Re: „der Familie Krause“
Plebeius am 28.8.08 um 8:47 Uhr
Re: „der Familie Krause“
Max am 28.8.08 um 14:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Kiki am 27.8.08 um 16:49 Uhr
Re: Corpus Tibullianum
Hanse am 27.8.08 um 17:06 Uhr
Vanessa am 27.8.08 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung von einem Satz (Latein->Deutsch)
Graeculus am 15.4.11 um 20:47 Uhr
Weitere Antworten (28)
vcelli79 am 27.8.08 um 15:19 Uhr
Re: übersetzung
INSCIENS am 27.8.08 um 15:26 Uhr
Re: übersetzung
ich am 27.8.08 um 16:58 Uhr
Marco am 27.8.08 um 14:58 Uhr
Re: ire, in welchem Fall wird das i zu e?
Elisabeth am 27.8.08 um 18:29 Uhr
Re: ire, in welchem Fall wird das i zu e?
Lector am 28.8.08 um 10:45 Uhr
Re: ire, in welchem Fall wird das i zu e?
Georg am 28.8.08 um 12:03 Uhr
Hanna am 27.8.08 um 13:16 Uhr
Ralf am 27.8.08 um 9:03 Uhr
Re: Übersetzung
Ralf am 27.8.08 um 11:23 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.8.08 um 11:29 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.8.08 um 11:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sebastian am 27.8.08 um 8:35 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 27.8.08 um 8:38 Uhr
Re: Übersetzung
Sebastian am 27.8.08 um 8:49 Uhr
Bernie am 26.8.08 um 22:24 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Elisabeth am 27.8.08 um 6:53 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Bernie am 27.8.08 um 16:10 Uhr
Re: Spruchübersetzung
Hanse am 31.8.08 um 16:14 Uhr
Roman am 26.8.08 um 22:06 Uhr
Re: Bestätigung Übersetzung Deutsch in Latein
Plebeius am 27.8.08 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (11)
hommster am 26.8.08 um 20:29 Uhr
Re: hilfe!!! latein -> deutsch
Elisabeth am 26.8.08 um 20:38 Uhr
Re: hilfe!!! latein -> deutsch
hommster am 26.8.08 um 20:40 Uhr
Re: hilfe!!! latein -> deutsch
Elisabeth am 26.8.08 um 22:04 Uhr
adriana am 26.8.08 um 20:26 Uhr
Re: spruchübersetzung
adriana am 28.8.08 um 12:31 Uhr
Re: spruchübersetzung
Ottmar Renz am 28.8.08 um 12:40 Uhr
Re: spruchübersetzung
Klaudius Paul Holuscha am 28.8.08 um 13:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hanna am 26.8.08 um 19:14 Uhr
Dani am 26.8.08 um 15:37 Uhr
Re: Esse
Bibulus am 26.8.08 um 15:42 Uhr
Re: Esse
Bibulus am 26.8.08 um 15:46 Uhr
Nils am 26.8.08 um 15:36 Uhr
Re: Lux aeterna aus Verdis Requiem
Bibulus am 26.8.08 um 15:54 Uhr
Re: Lux aeterna aus Verdis Requiem
Bibulus am 26.8.08 um 15:56 Uhr
Georg am 26.8.08 um 15:24 Uhr
Re: Stricken und Häkeln
eTe am 26.8.08 um 15:29 Uhr
Re: Stricken und Häkeln
Bibulus am 26.8.08 um 15:37 Uhr
Tanja am 26.8.08 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung
Tanja am 26.8.08 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 26.8.08 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung
Tanja am 26.8.08 um 15:03 Uhr
t.Richter am 26.8.08 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 26.8.08 um 14:26 Uhr
Benny am 26.8.08 um 12:16 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Elisabeth am 27.8.08 um 6:52 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Lisa am 14.11.08 um 15:05 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 14.11.08 um 15:06 Uhr
Weitere Antworten (9)
Tobzn am 25.8.08 um 21:04 Uhr
Re: Übersetzung - Allzu viel ist ungesund!
Elisabeth am 25.8.08 um 21:11 Uhr
Re: Übersetzung - Allzu viel ist ungesund!
Tja des hättest du wohl gern:P am 8.10.09 um 18:54 Uhr
Steffi am 25.8.08 um 14:18 Uhr
Re: brauche sehr dringend richtige übersetzung
hannibal am 25.8.08 um 15:44 Uhr
Re: brauche dringend richtige übersetzung
Jana am 25.8.08 um 15:54 Uhr
Re: brauche dringend richtige übersetzung
Hanse am 25.8.08 um 17:23 Uhr
Weitere Antworten (9)
Sutuach am 25.8.08 um 12:53 Uhr
Sylke am 25.8.08 um 8:30 Uhr
Re: kann jemand helfen?
Plebeius am 25.8.08 um 11:16 Uhr
Re: kann jemand helfen?
Lector am 25.8.08 um 11:34 Uhr
Re: kann jemand helfen?
Sylke am 25.8.08 um 15:35 Uhr
FLIX am 25.8.08 um 1:07 Uhr
Re: FRAGE
Elisabeth am 25.8.08 um 8:29 Uhr
Re: FRAGE
Plebeius am 25.8.08 um 8:55 Uhr
Re: FRAGE
Plebeius am 25.8.08 um 9:38 Uhr
ayhan sülün am 24.8.08 um 21:26 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 25.8.08 um 8:01 Uhr
Bernie am 24.8.08 um 21:21 Uhr
Re: Übersetzunsfrage
Plebeius am 25.8.08 um 6:35 Uhr
Cathrin am 24.8.08 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Plebeius am 24.8.08 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Markus Tullius Pulcher am 28.2.12 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Teutonius am 28.2.12 um 23:13 Uhr
tobi am 24.8.08 um 15:36 Uhr
Re: streetart - text
ÜberTräger am 24.8.08 um 16:45 Uhr
Re: streetart - text
tobi am 25.8.08 um 12:54 Uhr
dobermann666 am 24.8.08 um 13:48 Uhr
Re: Hilfe bei Überstzung.
Entchen am 24.8.08 um 18:13 Uhr
Re: Hilfe bei Überstzung.
dobermann666 am 24.8.08 um 18:24 Uhr
Re: Hilfe bei Überstzung.
Entchen am 24.8.08 um 20:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
Entchen am 23.8.08 um 19:00 Uhr
Re: Zwei Irre ernten Birnen (Heinrich Bebel)
Plebeius am 24.8.08 um 8:00 Uhr
Re: Zwei Irre ernten Birnen (Heinrich Bebel)
Plebeius am 24.8.08 um 8:03 Uhr
Re: Zwei Irre ernten Birnen (Heinrich Bebel)
Entchen am 24.8.08 um 8:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nicht-Lateiner am 23.8.08 um 16:23 Uhr
marco am 23.8.08 um 11:19 Uhr
böhseronkel am 23.8.08 um 9:46 Uhr
Re: Reportage
Entchen am 23.8.08 um 23:43 Uhr
Re: Reportage
böhseronkel am 26.8.08 um 14:34 Uhr
Re: Reportage
Bibulus am 26.8.08 um 14:58 Uhr
Bibulus am 22.8.08 um 23:05 Uhr
Re: DE PROELIO P. QUINCTILII VARI
nox am 23.8.08 um 4:29 Uhr
Re: DE PROELIO P. QUINCTILII VARI
Bibulus am 23.8.08 um 5:51 Uhr
Re: DE PROELIO P. QUINCTILII VARI
Bibulus am 23.8.08 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (7)
khadiza am 22.8.08 um 22:45 Uhr
Weitere Antworten (10)
thoga am 22.8.08 um 19:56 Uhr
Re: fratres pro homines
ralph am 22.8.08 um 19:59 Uhr
Re: fratres pro homines
thoga am 22.8.08 um 20:00 Uhr
nilss am 22.8.08 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
nilss am 22.8.08 um 19:08 Uhr
tobias am 22.8.08 um 17:24 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Elisabeth am 22.8.08 um 18:21 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
risio vultu am 22.8.08 um 18:28 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Elisabeth am 22.8.08 um 18:59 Uhr
Stephanie am 22.8.08 um 16:31 Uhr
ALBERTMARTIN ist grfragt!
nox et nix am 23.8.08 um 5:42 Uhr
ALBERTMARTIN ist jetzt mal gefordert!
cucunus am 23.8.08 um 5:58 Uhr
Weitere Antworten (10)
ich am 22.8.08 um 16:11 Uhr
Re: kann mir wer helfen?
Plebeius am 22.8.08 um 16:17 Uhr
Sebastian Weber am 22.8.08 um 14:22 Uhr
Re: Übersetzung dieses Satzes,bitte
Plebeius am 22.8.08 um 15:25 Uhr
Dynamis am 22.8.08 um 11:13 Uhr
Re: Seneca der Ältere
Elisabeth am 22.8.08 um 13:49 Uhr
Re: Seneca der Ältere
Plebeius am 22.8.08 um 15:08 Uhr
Re: Seneca der Ältere
Elisabeth am 22.8.08 um 19:01 Uhr
ralph am 22.8.08 um 10:27 Uhr
Re: 3sat Thementag
Entchen am 22.8.08 um 22:04 Uhr
lolli am 22.8.08 um 10:04 Uhr
Re: nd- Hilfe
Bibulus am 22.8.08 um 10:49 Uhr
Re: nd- Hilfe
lolli am 22.8.08 um 10:55 Uhr
Re: nd- Hilfe
Bibulus am 22.8.08 um 11:00 Uhr
Weitere Antworten (3)
Dani am 22.8.08 um 9:26 Uhr
...
Anna am 1.12.08 um 12:41 Uhr
.....
Anna am 1.12.08 um 12:41 Uhr
Re: wo kommt das „unter“ her?
Entchen am 1.12.08 um 13:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
Schüler am 21.8.08 um 22:19 Uhr
Re: Vokablenhilfe!
ralph am 21.8.08 um 22:20 Uhr
Re: Vokablenhilfe!
Schüler am 21.8.08 um 22:22 Uhr
Celi am 21.8.08 um 21:24 Uhr
Weitere Antworten (14)
Tobzn am 21.8.08 um 20:33 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Bibulus am 21.8.08 um 22:08 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Tobzn am 21.8.08 um 22:21 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Bibulus am 21.8.08 um 22:44 Uhr
Weitere Antworten (5)
Peter J. am 21.8.08 um 19:58 Uhr
Re: Hilfe, bitte übersetzen!
Elisabeth am 21.8.08 um 20:13 Uhr
Re: Hilfe, bitte übersetzen!
nocturnus am 22.8.08 um 4:22 Uhr
Re: Hilfe, bitte übersetzen!
Plebeius am 22.8.08 um 8:15 Uhr
Uwe am 21.8.08 um 17:55 Uhr
Re: Kurzer Satz übersetzen
ÜberTräger am 21.8.08 um 20:27 Uhr
Re: Kurzer Satz übersetzen
Uwe am 21.8.08 um 21:18 Uhr
Re: Kurzer Satz übersetzen
Bibulus am 21.8.08 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Zähl am 21.8.08 um 16:11 Uhr
Re: Grundschüler braucht Hilfe bzw. Mama...
latineloquens am 21.8.08 um 17:09 Uhr
Re: Grundschüler braucht Hilfe bzw. Mama...
Elisabeth am 21.8.08 um 20:11 Uhr
Chris am 21.8.08 um 15:21 Uhr
Re: Neues Motto
Lector am 21.8.08 um 15:26 Uhr
Christian am 21.8.08 um 14:36 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Tatjana Mitsche am 21.8.08 um 15:05 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Lector am 21.8.08 um 15:07 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 21.8.08 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dani am 21.8.08 um 11:34 Uhr
Re: Deponetia
Dani am 21.8.08 um 13:38 Uhr
Re: Deponetia
Lector am 21.8.08 um 13:45 Uhr
Re: Deponetia
Dani am 21.8.08 um 13:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
faraya am 21.8.08 um 10:42 Uhr
Re: Kleine Hilfe
Lector am 21.8.08 um 11:14 Uhr
Re: Kleine Hilfe
faraya am 21.8.08 um 11:16 Uhr
Alex am 21.8.08 um 3:15 Uhr
Re: Bis non semper placet!
Plebeius am 21.8.08 um 8:43 Uhr
Re: Bis non semper placet!
Lector am 21.8.08 um 8:44 Uhr
xayselx am 20.8.08 um 19:40 Uhr
Re: BITTE HELFEN!!!
Entchen am 21.8.08 um 6:55 Uhr
Re: BITTE HELFEN!!!
Lector am 21.8.08 um 8:47 Uhr
Re: BITTE HELFEN!!!
xayselx am 21.8.08 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
lateinniete am 20.8.08 um 18:30 Uhr
Re: bitte helft mir
Bibulus am 20.8.08 um 19:21 Uhr
Re: bitte helft mir
danny am 20.8.08 um 23:28 Uhr
Re: bitte helft mir
Lector am 21.8.08 um 8:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Raido am 20.8.08 um 16:34 Uhr
Re: ITER ROMANUM L. 16,18,19,20,60
Lektion 18 am 5.2.09 um 16:59 Uhr
6542
2102 am 18.12.11 um 18:01 Uhr
Re: ITER ROMANUM L. 16,18,19,20,60
2102 am 18.12.11 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Kristofer am 20.8.08 um 15:34 Uhr
Re: Ceterum censeo - mal anders
Bibulus am 20.8.08 um 16:09 Uhr
Re: Ceterum censeo - mal anders
Kristofer am 20.8.08 um 16:28 Uhr
Marco am 20.8.08 um 14:00 Uhr
Re: Brauche dringend Übungen!
Elisabeth am 20.8.08 um 14:34 Uhr
Re: Brauche dringend Übungen!
Entchen am 20.8.08 um 22:17 Uhr
jana Schmid am 20.8.08 um 13:37 Uhr
Re: Übersetzen??
Bibulus am 20.8.08 um 19:18 Uhr
Re: Übersetzen??
Bibulus am 20.8.08 um 19:28 Uhr
Re: Übersetzen??
Elisabeth am 20.8.08 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
utituti am 19.8.08 um 20:38 Uhr
Re: utituti
gaius am 20.8.08 um 1:09 Uhr
Ich will 'nen Keks. am 19.8.08 um 20:34 Uhr
Re: Ave satani et stupor et christi.
Graeculus am 23.8.09 um 14:07 Uhr
Re: Ave satani et stupor et christi.
Ulrike am 7.3.10 um 22:27 Uhr
Re: Ave satani et stupor et christi.
Plebeius am 8.3.10 um 10:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
kathy (: am 19.8.08 um 20:28 Uhr
Re: hilfe ,... latein -.-
ÜberTräger am 19.8.08 um 21:06 Uhr
Re: hilfe ,... latein -.-
Bibulus am 19.8.08 um 21:08 Uhr
ElCattivo am 19.8.08 um 20:08 Uhr
Re: Iter Romanum Lektion 42
ÜberTräger am 19.8.08 um 20:12 Uhr
Re: Iter Romanum Lektion 42
ralph am 19.8.08 um 20:12 Uhr
Re: Iter Romanum Lektion 42
ElCattivo am 19.8.08 um 20:14 Uhr
böhseronkel am 19.8.08 um 20:04 Uhr
Re: Grammatikbuch
böhseronkel am 19.8.08 um 21:45 Uhr
Re: Grammatikbuch
Bibulus am 19.8.08 um 22:01 Uhr
Re: Grammatikbuch
per_digitum am 20.8.08 um 1:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
arcusboy am 19.8.08 um 18:59 Uhr
Re: acus band 1 seite 15 t1 Helft mit bitte
Elisabeth am 19.8.08 um 19:43 Uhr
katie am 19.8.08 um 15:39 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Bibulus am 19.8.08 um 23:31 Uhr
Re: brauhce dringend hilfe
Plebeius am 20.8.08 um 8:55 Uhr
Re: brauhce dringend hilfe
Elisabeth am 20.8.08 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (21)
Philipp am 19.8.08 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.8.08 um 14:32 Uhr
Re: Übersetzung
Philipp am 19.8.08 um 14:33 Uhr
faraya am 19.8.08 um 14:10 Uhr
Re: Hilfe?
faraya am 19.8.08 um 15:44 Uhr
Re: Hilfe?
Elisabeth am 19.8.08 um 15:53 Uhr
Re: Hilfe?
ÜberTräger am 19.8.08 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
tobias am 19.8.08 um 13:49 Uhr
Re: Bitte übersetzen
ÜberTräger am 19.8.08 um 16:23 Uhr
Re: Bitte übersetzen
ralph am 19.8.08 um 16:45 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 19.8.08 um 17:07 Uhr
Sabrina am 19.8.08 um 13:26 Uhr
Re: uebersetzung
Plebeius am 19.8.08 um 14:06 Uhr
priscounetta am 19.8.08 um 11:35 Uhr
Re: Horaz sat. 1,2,1
Lector am 19.8.08 um 13:48 Uhr
bärentreff am 19.8.08 um 9:20 Uhr
Re: Abl.Abs & participium coniunctun
ralph am 19.8.08 um 11:59 Uhr
Re: Abl.Abs & participium coniunctun
Plebeius am 19.8.08 um 12:30 Uhr
Re: Abl.Abs & participium coniunctun
Dani am 19.8.08 um 13:51 Uhr
Weitere Antworten (14)
nox am 19.8.08 um 2:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Walter am 18.8.08 um 22:07 Uhr
Re: Sprichwörter zusammenfügen
Walter am 18.8.08 um 22:27 Uhr
Re: Sprichwörter zusammenfügen
nox am 19.8.08 um 2:05 Uhr
Re: Sprichwörter zusammenfügen
Elisabeth am 19.8.08 um 7:25 Uhr
Tobzn am 18.8.08 um 20:58 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Tobzn am 18.8.08 um 22:09 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
nox am 19.8.08 um 2:06 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
nox am 19.8.08 um 2:19 Uhr
Weitere Antworten (10)
Jan philipp waldecker am 18.8.08 um 19:28 Uhr
Hallo: Gestern erst gefunden und schon ist es gut!
Jan Philipp Waldecker am 18.8.08 um 19:30 Uhr
A. am 18.8.08 um 18:45 Uhr
Re: Hilfe - dringend
ralph am 18.8.08 um 19:12 Uhr
Re: Hilfe - dringend
Bibulus am 18.8.08 um 19:12 Uhr
Nico am 18.8.08 um 18:11 Uhr
Re: Für die, die ich liebe
Nico am 18.8.08 um 18:13 Uhr
Stefanie am 18.8.08 um 17:35 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung?
elektro am 10.1.09 um 14:02 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung?
Lateinhelfer am 10.1.09 um 14:05 Uhr
Re: Sprichwort Übersetzung?
Inge Sauer am 8.2.10 um 8:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
Star am 18.8.08 um 16:05 Uhr
Re: Latin übersetzung Dringend !!
Elisabeth am 18.8.08 um 19:22 Uhr
Matthias am 18.8.08 um 11:54 Uhr
Re: Leben lassen oder töten wollen
Bibulus am 19.8.08 um 22:17 Uhr
Re: Leben lassen oder töten wollen
Matthias am 20.8.08 um 12:23 Uhr
Re: Leben lassen oder töten wollen
ding am 25.11.09 um 16:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dani am 18.8.08 um 7:42 Uhr
Re: Übersetzungen Problem mit Konjugationen
Plebeius am 19.8.08 um 8:17 Uhr
Weitere Antworten (14)
Ercan am 17.8.08 um 20:45 Uhr
Re: was passt zu wem?
Elisabeth am 17.8.08 um 21:35 Uhr
Re: was passt zu wem?
böhseronkel am 17.8.08 um 21:55 Uhr
painTman am 17.8.08 um 20:06 Uhr
Re: Übersetzung - Wagenrennen
nox am 19.8.08 um 2:08 Uhr
Re: Übersetzung - Wagenrennen
luise am 6.9.08 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung - Wagenrennen
Theodor am 6.9.08 um 11:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
böhseronkel am 17.8.08 um 19:45 Uhr
Re: Tipps
Plebeius am 17.8.08 um 19:52 Uhr
Re: Tipps
Bibulus am 17.8.08 um 20:07 Uhr
Re: Tipps
nox am 19.8.08 um 2:23 Uhr
Theo am 17.8.08 um 17:59 Uhr
Re: Übersetung eines Mottos
Plebeius am 17.8.08 um 20:16 Uhr
Re: Übersetung eines Mottos
angi am 17.8.08 um 21:10 Uhr
Re: Übersetung eines Mottos
nox am 19.8.08 um 2:09 Uhr
Weitere Antworten (6)
Michael am 17.8.08 um 16:14 Uhr
Re: Übersetzung Konfuzius - Deutsch -> Latein
Elisabeth am 17.8.08 um 17:07 Uhr
Re: Übersetzung Konfuzius - Deutsch -> Latein
Michael am 17.8.08 um 17:14 Uhr
tanja am 17.8.08 um 11:43 Uhr
Re: Dringende Übersetzung deutsch-latein
tanja am 17.8.08 um 13:28 Uhr
Re: Dringende Übersetzung deutsch-latein
Elisabeth am 17.8.08 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lateinneuling am 17.8.08 um 11:13 Uhr
Re: Verben Konjungieren
Plebeius am 17.8.08 um 11:52 Uhr
Sarah am 16.8.08 um 23:14 Uhr
Re: Sprichwort ummodeln
Julia am 17.8.08 um 16:53 Uhr
Re: Sprichwort ummodeln
Bibulus am 17.8.08 um 16:56 Uhr
Re: Sprichwort ummodeln
Julia am 17.8.08 um 17:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
möppi am 16.8.08 um 23:02 Uhr
Re: Überstzung zwecks tattoo
Bärbel am 17.8.08 um 1:56 Uhr
Re: Überstzung zwecks tattoo
Elisabeth am 17.8.08 um 7:57 Uhr
Re: Überstzung zwecks tattoo
Nico am 18.8.08 um 18:31 Uhr
Physio am 16.8.08 um 17:54 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Bibulus am 17.8.08 um 2:35 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Physio am 17.8.08 um 7:54 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Plebeius am 17.8.08 um 8:48 Uhr
Weitere Antworten (8)
Praetorian am 16.8.08 um 14:04 Uhr
Re: Zitatübersetztung: Deutsch-Latein
böhseronkel am 16.8.08 um 15:22 Uhr
Re: Zitatübersetztung: Deutsch-Latein
Elisabeth am 16.8.08 um 18:20 Uhr
Re: Zitatübersetztung: Deutsch-Latein
böhseronkel am 16.8.08 um 20:47 Uhr
marko am 16.8.08 um 13:24 Uhr
Re: Übersetzung Lebensmotto - tattoo
marko am 16.8.08 um 15:54 Uhr
Re: Übersetzung Lebensmotto - tattoo
marko am 16.8.08 um 16:01 Uhr
Re: Übersetzung Lebensmotto - tattoo
böhseronkel am 16.8.08 um 20:54 Uhr
soma am 16.8.08 um 11:24 Uhr
Re: Übersetzung Cicero De natura deorum
Elisabeth am 16.8.08 um 14:30 Uhr
Re: Übersetzung Cicero De natura deorum
Elisabeth am 16.8.08 um 14:30 Uhr
A.T.Schulz am 16.8.08 um 1:53 Uhr
Re: Übersetzung deutsch ins latein
Martin Schubert am 16.8.08 um 2:34 Uhr
Re: Übersetzung deutsch ins latein
Plebeius am 16.8.08 um 8:18 Uhr
Colin am 16.8.08 um 1:18 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch ins Lateinische
Martin Schubert am 16.8.08 um 1:46 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch ins Lateinische
Colin am 17.8.08 um 22:22 Uhr
Thomas am 15.8.08 um 20:49 Uhr
Re: Urkundenübersetung
Elisabeth am 16.8.08 um 8:21 Uhr
Re: Urkundenübersetung
Plebeius am 16.8.08 um 8:53 Uhr
Re: Urkundenübersetung
Elisabeth am 16.8.08 um 9:16 Uhr
tim am 15.8.08 um 14:38 Uhr
Re: „Wanderprediger“
Bibulus am 15.8.08 um 14:50 Uhr
Re: „Wanderprediger“
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:23 Uhr
Barbarella am 15.8.08 um 13:13 Uhr
Re: Vor lauter Aufregung wieder ein Fehler
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:19 Uhr
Barbarella am 15.8.08 um 13:07 Uhr
Re: Fehler hat sich eingeschlichen
Elisabeth am 15.8.08 um 13:11 Uhr
Re: Fehler hat sich eingeschlichen
Barbarella am 15.8.08 um 13:24 Uhr
Re: Fehler hat sich eingeschlichen
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:28 Uhr
Barbarella am 15.8.08 um 13:03 Uhr
Bitte Thread schließen!
Graeculus am 12.11.09 um 17:14 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 12.11.09 um 17:17 Uhr
Weitere Antworten (24)
Armin Fuchs am 15.8.08 um 11:32 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Plebeius am 15.8.08 um 11:51 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Plebeius am 15.8.08 um 11:54 Uhr
fabian am 15.8.08 um 10:23 Uhr
Re: brauch eine übersetzung
Plebeius am 15.8.08 um 10:29 Uhr
danke
fabian am 15.8.08 um 11:34 Uhr
Re: brauch eine übersetzung
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:29 Uhr
Sven Bähne am 15.8.08 um 9:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Shadar am 15.8.08 um 5:31 Uhr
Re: brauch mal übersetzung...
Plebeius am 15.8.08 um 8:10 Uhr
Pfeiferin am 14.8.08 um 23:04 Uhr
Re: Die Lust zu spielen
sascha am 14.8.08 um 23:14 Uhr
Re: Die Lust zu spielen
Plebeius am 15.8.08 um 8:28 Uhr
Re: Die Lust zu spielen
Pfeiferin am 15.8.08 um 17:41 Uhr
Heiko am 14.8.08 um 19:58 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Heiko am 15.8.08 um 1:47 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Bibulus am 15.8.08 um 2:54 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Heiko am 15.8.08 um 12:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
seneca am 14.8.08 um 18:07 Uhr
Re: meditatio mortis
trans-lator am 14.8.08 um 20:37 Uhr
Re: meditatio mortis
Bibulus am 14.8.08 um 20:40 Uhr
Re: meditatio mortis
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:02 Uhr
Dani am 14.8.08 um 10:57 Uhr
Re: Participum Contuctum
Lector am 14.8.08 um 13:28 Uhr
Re: Participum Contuctum
Dani am 14.8.08 um 13:37 Uhr
Re: Participum Contuctum
Lector am 14.8.08 um 13:45 Uhr
Weitere Antworten (4)
lili am 13.8.08 um 22:56 Uhr
Re: ambo ab ambiendo...
Lector am 14.8.08 um 8:34 Uhr
Re: ambo ab ambiendo...
Plebeius am 14.8.08 um 8:56 Uhr
Re: ambo ab ambiendo...
lili am 14.8.08 um 22:35 Uhr
Jenny am 13.8.08 um 21:54 Uhr
Re: HILFE!!!!!
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:11 Uhr
Re: HILFE!!!!!
Plebeius am 15.8.08 um 16:24 Uhr
Re: HILFE!!!!!
böhser0nkel am 15.8.08 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michl am 13.8.08 um 21:19 Uhr
Re: Zauberspruch ?
Elisabeth am 13.8.08 um 21:32 Uhr
Re: Zauberspruch ?
Bibulus am 13.8.08 um 21:42 Uhr
Paule am 13.8.08 um 20:59 Uhr
Re: Einen Spruch ins Lateinische übersetzen
Elisabeth am 14.8.08 um 14:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
Danny am 13.8.08 um 16:11 Uhr
Re: Satz-Übersetzung
rapha am 14.8.08 um 21:15 Uhr
Re: Satz-Übersetzung
hans am 14.8.08 um 21:35 Uhr
Re: Satz-Übersetzung
Elisabeth am 14.8.08 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Beccolade am 13.8.08 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzung - Satz
Beccolade am 14.8.08 um 10:24 Uhr
Re: Übersetzung - Satz
maike am 14.8.08 um 18:19 Uhr
Re: Übersetzung - Satz
Bibulus am 14.8.08 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
Vica am 13.8.08 um 15:43 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Plebeius am 13.8.08 um 15:51 Uhr
mtb am 13.8.08 um 14:59 Uhr
Re: kleine übersetzung
Lector am 13.8.08 um 15:11 Uhr
Hanna am 13.8.08 um 12:04 Uhr
Weitere Antworten (14)
Magda am 13.8.08 um 8:01 Uhr
Re: culpa om contrahendo
Plebeius am 13.8.08 um 8:06 Uhr
Re: culpa om contrahendo
Bibulus am 13.8.08 um 12:23 Uhr
Moritz am 12.8.08 um 23:19 Uhr
Re: Nochmal Tattoo, sorry
Lector am 13.8.08 um 14:02 Uhr
Re: Nochmal Tattoo, sorry
Bibulus am 13.8.08 um 14:29 Uhr
Re: Nochmal Tattoo, sorry
Bibulus am 13.8.08 um 14:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gast am 12.8.08 um 19:30 Uhr
Re: Lernen
BöhserOnkel am 12.8.08 um 20:02 Uhr
Re: Lernen
Lector am 13.8.08 um 8:14 Uhr
Re: Lernen
modano1980 am 13.8.08 um 15:46 Uhr
Julia am 12.8.08 um 15:55 Uhr
Re: „Ave, Caesar!“@ Julia
Elisabeth am 12.8.08 um 20:50 Uhr
Re: „Ave, Caesar!“
Julia am 12.8.08 um 21:36 Uhr
Re: „Ave, Caesar!“
Bibulus am 12.8.08 um 21:47 Uhr
Alt-Lateiner am 12.8.08 um 12:59 Uhr
Re: In Gedanken bei dir...
Elisabeth am 12.8.08 um 14:35 Uhr
Re: In Gedanken bei dir...
Alt-Lateiner am 12.8.08 um 14:55 Uhr
Re: In Gedanken bei dir...
Elisabeth am 12.8.08 um 15:19 Uhr
David am 12.8.08 um 11:25 Uhr
Re: Lateinische Assoziatione und namen gesucht
Stephanie am 12.8.08 um 11:28 Uhr
Re: Lateinische Assoziatione und namen gesucht
Elisabeth am 12.8.08 um 14:35 Uhr
Gernot am 12.8.08 um 10:55 Uhr
Re: Kommazahlen und Mengenangaben „Gramm“
Gernot am 12.8.08 um 21:17 Uhr
Re: Kommazahlen und Mengenangaben „Gramm“
Bibulus am 12.8.08 um 21:29 Uhr
Re: Kommazahlen und Mengenangaben „Gramm“
Bibulus am 12.8.08 um 22:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bibulus am 12.8.08 um 2:26 Uhr
Re: Thema Latein
Lector am 12.8.08 um 10:34 Uhr
Re: Thema Latein
Lector am 12.8.08 um 10:59 Uhr
Hutzel am 11.8.08 um 23:49 Uhr
Miriam am 11.8.08 um 19:18 Uhr
Re: Übersetzung Mittellatein
Miriam am 12.8.08 um 10:10 Uhr
Re: Übersetzung Mittellatein
Miriam am 12.8.08 um 10:43 Uhr
Re: Übersetzung Mittellatein
Miriam am 13.8.08 um 12:47 Uhr
Weitere Antworten (13)
ana am 11.8.08 um 7:43 Uhr
Re: Bitte, bitte helft mir
Stephanie am 11.8.08 um 7:52 Uhr
Thomas am 11.8.08 um 0:58 Uhr
Re: in liebevoller erinnerung
currro am 19.12.11 um 2:40 Uhr
re
Liz am 22.12.11 um 0:00 Uhr
Re: in liebevoller erinnerung
Liz am 26.12.11 um 23:48 Uhr
Weitere Antworten (19)
Julian am 10.8.08 um 20:25 Uhr
Re: Illusion/Trugbild
Julian am 10.8.08 um 20:29 Uhr
Re: Illusion/Trugbild
Stephanie am 10.8.08 um 20:31 Uhr
Re: Illusion/Trugbild
Stephanie am 10.8.08 um 20:34 Uhr
Ändicus am 10.8.08 um 16:46 Uhr
Re: „ein deutsches spiel“
Stephanie am 11.8.08 um 18:36 Uhr
Re: „ein deutsches spiel“
Bibulus am 11.8.08 um 19:01 Uhr
Re: „ein deutsches spiel“
Stephanie am 11.8.08 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (22)
Michi am 10.8.08 um 16:23 Uhr
Re: Ein Satz - Viele Probleme...
Plebeius am 10.8.08 um 21:03 Uhr
Re: Ein Satz - Viele Probleme...
michi am 10.8.08 um 21:52 Uhr
Re: Ein Satz - Viele Probleme...
Plebeius am 11.8.08 um 8:17 Uhr
nova am 10.8.08 um 12:45 Uhr
Re: Einladung zum Geburtstag
Plebeius am 10.8.08 um 14:31 Uhr
Re: Einladung zum Geburtstag
Stephanie am 10.8.08 um 14:57 Uhr
Re: Einladung zum Geburtstag
nova am 10.8.08 um 16:35 Uhr
in memoria am 9.8.08 um 14:24 Uhr
Re: Promina im Abl.
Elisabeth am 9.8.08 um 15:25 Uhr
Karo am 9.8.08 um 13:57 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 9.8.08 um 15:23 Uhr
Re: Übersetzung
Schwing dein Ding am 9.8.08 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 9.8.08 um 22:05 Uhr
Sarah am 8.8.08 um 23:48 Uhr
Re: Lagrimarum
Bibulus am 9.8.08 um 0:52 Uhr
Re: Lagrimarum
Stephanie am 9.8.08 um 22:09 Uhr
Re: Lagrimarum
Plebeius am 10.8.08 um 8:21 Uhr
Anne am 8.8.08 um 21:23 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe
al am 8.8.08 um 23:51 Uhr
katrin am 8.8.08 um 14:59 Uhr
Re: unterwirf mich
Bibulus am 8.8.08 um 16:55 Uhr
Re: unterwirf mich
Plebeius am 10.8.08 um 8:59 Uhr
Re: unterwirf mich
Stephanie am 10.8.08 um 9:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
fux am 8.8.08 um 2:03 Uhr
Re: Die hoffnung stirbt zuletzt
al am 8.8.08 um 2:17 Uhr
Lateiner am 7.8.08 um 23:38 Uhr
Re: Liberatio
Bibulus am 8.8.08 um 2:21 Uhr
Re: Liberatio
ÜberTräger am 14.8.08 um 21:06 Uhr
sylvie am 7.8.08 um 20:58 Uhr
Re: sterbend
sylvie am 7.8.08 um 21:29 Uhr
Re: sterbend
ralph am 7.8.08 um 21:33 Uhr
Re: sterbend
Stephanie am 8.8.08 um 13:17 Uhr
Martin am 7.8.08 um 20:39 Uhr
mel am 7.8.08 um 19:40 Uhr
Re: brauche hilfe!!!!
Plebeius am 7.8.08 um 19:50 Uhr
Hanna am 7.8.08 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ralph am 7.8.08 um 13:49 Uhr
Re: Spezialist gesucht :-)
Plebeius am 7.8.08 um 14:32 Uhr
Re: Spezialist gesucht :-)
Bibulus am 7.8.08 um 15:34 Uhr
Re: Spezialist gesucht :-)
Stephanie am 7.8.08 um 15:44 Uhr
Thera am 6.8.08 um 22:34 Uhr
Re: Übersetzung benötigt, danke im voraus :)
Stephanie am 7.8.08 um 17:26 Uhr
Weitere Antworten (16)
Alex / Candoly am 6.8.08 um 18:59 Uhr
Re: ein kleines Wort macht große Probleme
Bibulus am 6.8.08 um 22:06 Uhr
Re: ein kleines Wort macht große Probleme
Candoly / Alex am 7.8.08 um 7:20 Uhr
Re: ein kleines Wort macht große Probleme
Plebeius am 7.8.08 um 9:04 Uhr
Weitere Antworten (7)
fred am 6.8.08 um 16:49 Uhr
Re: kleiner satz
fred am 6.8.08 um 18:10 Uhr
Re: kleiner satz
Candoly / Alex am 6.8.08 um 18:17 Uhr
Re: kleiner satz
fred am 6.8.08 um 18:21 Uhr
Foxi am 6.8.08 um 16:40 Uhr
Re: Kleine Hilfe
Lector am 6.8.08 um 20:56 Uhr
Re: Kleine Hilfe
Bibulus am 6.8.08 um 21:04 Uhr
Re: Kleine Hilfe
willi am 20.9.08 um 12:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Olf am 6.8.08 um 8:43 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Olf am 6.8.08 um 10:20 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Plebeius am 6.8.08 um 11:38 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
MonikaLattke am 24.2.11 um 10:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michi am 5.8.08 um 21:16 Uhr
Re: Übersetzung
Neusprachler am 5.8.08 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzung
Michi am 6.8.08 um 6:05 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 6.8.08 um 7:40 Uhr
Mo am 5.8.08 um 19:33 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 6.8.08 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 6.8.08 um 14:31 Uhr
Re: Übersetzung
blob? am 12.6.11 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
JJ am 5.8.08 um 15:51 Uhr
Admins, hier könnt Ihr tätig werden!
Graeculus am 19.9.09 um 15:44 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 19.9.09 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (36)
Emilia am 5.8.08 um 12:27 Uhr
Re: Viele Fragen eines Anfängers...
Elisabeth am 5.8.08 um 12:31 Uhr
Petra am 5.8.08 um 10:23 Uhr
Re: Amor nunquam excidit
Plebeius am 5.8.08 um 10:37 Uhr
Re: Amor nunquam excidit
ralph am 5.8.08 um 10:38 Uhr
Re: Amor nunquam excidit
Petra am 5.8.08 um 11:04 Uhr
Buntfisch am 5.8.08 um 8:03 Uhr
Re: „home is where the heart is“
Plebeius am 5.8.08 um 8:15 Uhr
Re: „home is where the heart is“
Plebeius am 5.8.08 um 9:24 Uhr
gruftschnecke am 5.8.08 um 1:07 Uhr
Re: Lat. Übersetzung bitte für „Mein Schutzengel“
gruftschnecke am 12.8.08 um 22:05 Uhr
Christopher Solak am 4.8.08 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Elisabeth am 5.8.08 um 9:48 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
ralph am 5.8.08 um 10:38 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Elisabeth am 5.8.08 um 12:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
Alex am 4.8.08 um 14:19 Uhr
Re: Ich brauche mal wieder Hilfe! :-)
Elisabeth am 4.8.08 um 15:11 Uhr
Re: Ich brauche mal wieder Hilfe! :-)
Alex am 4.8.08 um 22:18 Uhr
Re: Ich brauche mal wieder Hilfe! :-)
Elisabeth am 4.8.08 um 22:22 Uhr
Gerti am 4.8.08 um 11:40 Uhr
Re: horas non numero nisi serenas
Elisabeth am 4.8.08 um 12:10 Uhr
Re: horas non numero nisi serenas
Gottfried Limbach am 18.4.18 um 20:37 Uhr
stefan am 4.8.08 um 11:35 Uhr
Re: Hilfe
modano1980 am 4.8.08 um 12:05 Uhr
Re: Hilfe
stefan am 4.8.08 um 12:08 Uhr
cornelius1995 am 3.8.08 um 13:56 Uhr
Re: keine ahnung vom übersetzten...
cornelius1995 am 4.8.08 um 12:56 Uhr
Re: keine ahnung vom übersetzten...
ralph am 4.8.08 um 15:04 Uhr
Re: keine ahnung vom übersetzten...
Modano1980 am 5.8.08 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (9)
Daniel! am 3.8.08 um 13:04 Uhr
carsten am 3.8.08 um 10:44 Uhr
Re: von welchem wort kommt...
Plebeius am 3.8.08 um 11:02 Uhr
Schrödingers Katze am 3.8.08 um 0:26 Uhr
Re: Übersetzung „Ins Nichts“
Plebeius am 3.8.08 um 8:41 Uhr
Re: Übersetzung „Ins Nichts“
Schrödingers Katze am 3.8.08 um 9:42 Uhr
Re: Übersetzung „Ins Nichts“
Bibulus am 3.8.08 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (6)
Reiner am 2.8.08 um 20:02 Uhr
Re: Für alle die ich liebe
marco am 3.8.08 um 17:36 Uhr
Re: Für alle die ich liebe
marco am 3.8.08 um 17:37 Uhr
Re: Für alle die ich liebe
Plebeius am 3.8.08 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Todward am 2.8.08 um 19:46 Uhr
Re: sacra
Todward am 2.8.08 um 20:23 Uhr
Re: sacra
Bibulus am 2.8.08 um 20:29 Uhr
Re: sacra
Todward am 2.8.08 um 20:35 Uhr
Sesostris am 2.8.08 um 18:24 Uhr
Todward am 2.8.08 um 17:49 Uhr
Re: Deklinieren
latineloquens am 2.8.08 um 18:05 Uhr
Re: Deklinieren
Todward am 2.8.08 um 18:06 Uhr
Dodo am 2.8.08 um 13:06 Uhr
Re: Ein paar Worte Bitte
Plebeius am 2.8.08 um 14:07 Uhr
Re: Ein paar Worte Bitte
Dodo am 2.8.08 um 19:46 Uhr
Marianna am 1.8.08 um 11:20 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung von
Marianna am 13.8.08 um 22:49 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung von
Bibulus am 13.8.08 um 22:54 Uhr
Re: Brauche dringend die Übersetzung von
Miles am 16.4.10 um 13:01 Uhr
Weitere Antworten (27)
david am 1.8.08 um 9:12 Uhr
Jakob am 1.8.08 um 0:10 Uhr
Re: „in Germanien“
al am 1.8.08 um 0:25 Uhr
Re: „in Germanien“
Jakob am 1.8.08 um 18:01 Uhr
Lector am 31.7.08 um 17:12 Uhr
Re: Amicus mortuus est
Stephanie am 2.8.08 um 0:48 Uhr
Re: Amicus mortuus est
Bibulus am 2.8.08 um 3:04 Uhr
Re: Amicus mortuus est
Lector am 2.8.08 um 9:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Thomas am 31.7.08 um 10:01 Uhr
Re: Hilfe/zu viel Dativ :-)
ralph am 31.7.08 um 10:42 Uhr
Re: Hilfe/zu viel Dativ :-)
Plebeius am 31.7.08 um 11:01 Uhr
Re: Hilfe/zu viel Dativ :-)
Thomas am 31.7.08 um 13:09 Uhr
SIDDHARTHA am 30.7.08 um 17:04 Uhr
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Bibulus am 30.7.08 um 17:17 Uhr
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Bibulus am 30.7.08 um 17:24 Uhr
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Plebeius am 30.7.08 um 18:52 Uhr
Tim am 29.7.08 um 23:21 Uhr
Re: Hilfe!!
Stephanie am 30.7.08 um 0:01 Uhr
Marco am 29.7.08 um 23:00 Uhr
David am 29.7.08 um 20:02 Uhr
Re: !!!HILFE!!!
David am 30.7.08 um 9:17 Uhr
Brigitte am 29.7.08 um 19:45 Uhr
Re: Euler
Theodor am 30.7.08 um 15:29 Uhr
Re: Euler
Elisabeth am 31.7.08 um 8:26 Uhr
Re: Euler
Theodor am 31.7.08 um 12:46 Uhr
Filou am 29.7.08 um 19:38 Uhr
Re: Bin am Ende mit meinem Latein
filou am 29.7.08 um 19:51 Uhr
Re: Bin am Ende mit meinem Latein
Filou am 29.7.08 um 20:01 Uhr
Re: Bin am Ende mit meinem Latein
Plebeius am 29.7.08 um 21:22 Uhr
Manuel am 29.7.08 um 19:27 Uhr
Re: Frage!
Plebeius am 29.7.08 um 19:37 Uhr
Felicis am 29.7.08 um 16:27 Uhr
Markus am 29.7.08 um 14:28 Uhr
Re: Jesuiten in Paraguay
Lector am 29.7.08 um 14:35 Uhr
Re: Jesuiten in Paraguay
markus am 29.7.08 um 16:35 Uhr
Re: Jesuiten in Paraguay
Lector am 29.7.08 um 21:32 Uhr
Walter am 29.7.08 um 14:24 Uhr
Re: Beschwörungsformel
Lector am 29.7.08 um 14:45 Uhr
Re: Beschwörungsformel
al am 29.7.08 um 14:48 Uhr
Re: Beschwörungsformel
nklm ,k,.k# am 29.7.08 um 16:31 Uhr
Mina am 29.7.08 um 12:41 Uhr
Vossi am 29.7.08 um 12:11 Uhr
Re: Wer von euch.........
Stephanie am 29.7.08 um 12:19 Uhr
Re: Wer von euch.........
Lector am 29.7.08 um 12:25 Uhr
Re: Wer von euch.........
Mina am 29.7.08 um 13:26 Uhr
melanie am 29.7.08 um 12:00 Uhr
Re: bitte um hilfe!!!
Lector am 29.7.08 um 15:42 Uhr
Re: bitte um hilfe!!!
melanie am 29.7.08 um 16:05 Uhr
Re: bitte um hilfe!!!
Plebeius am 29.7.08 um 16:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lola am 29.7.08 um 10:54 Uhr
Re: Bitte Helfen!
Stephanie am 29.7.08 um 11:24 Uhr
Anja am 29.7.08 um 10:40 Uhr
Re: Hilfe!! SOS!!
Plebeius am 29.7.08 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe!! SOS!!
Elisabeth am 31.7.08 um 8:30 Uhr
Re: Hilfe!! SOS!!
Elisabeth am 31.7.08 um 8:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maxl am 28.7.08 um 23:57 Uhr
Re: Wo bekommt man das bitte?
Bibulus am 29.7.08 um 0:12 Uhr
Re: Wo bekommt man das bitte?
Stephanie am 29.7.08 um 0:26 Uhr
Re: Wo bekommt man das bitte?
Bibulus am 29.7.08 um 0:42 Uhr
Anja am 28.7.08 um 23:51 Uhr
Weitere Antworten (12)
Nora am 28.7.08 um 22:14 Uhr
Re: Kann einer Helfen?Bitte :(
Stephanie am 28.7.08 um 23:14 Uhr
Re: Kann einer Helfen?Bitte :(
Nora am 28.7.08 um 23:18 Uhr
Re: Kann einer Helfen?Bitte :(
Stephanie am 28.7.08 um 23:21 Uhr
Olivia am 28.7.08 um 18:54 Uhr
Re: Ins Lateinische übersetzen
Stephanie am 28.7.08 um 19:02 Uhr
Re: Ins Lateinische übersetzen
Olivia am 28.7.08 um 20:10 Uhr
Re: Ins Lateinische übersetzen
Bibulus am 28.7.08 um 21:26 Uhr
Anita am 28.7.08 um 15:09 Uhr
Bitter übersetzen
Anita am 28.7.08 um 15:10 Uhr
Re: Bitter übersetzen
Plebeius am 28.7.08 um 17:33 Uhr
K.D. am 28.7.08 um 11:04 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero - Übersetzung
No-name am 2.2.10 um 0:04 Uhr
Re: Hilfe bei Cicero - Übersetzung
Leon am 2.2.10 um 9:54 Uhr
Re: Hilfe!!! bei Cicero - Übersetzung!
Anna am 3.2.10 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ralf am 28.7.08 um 1:38 Uhr
Re: Bitte um dringende Hilfe
nocturnus am 28.7.08 um 3:07 Uhr
Leonidas am 27.7.08 um 20:38 Uhr
Re: Was verbirgt sich dahinter?
Mediolanum Group Italia am 8.10.12 um 0:42 Uhr
Re: Was verbirgt sich dahinter?
Bibulus am 8.10.12 um 0:48 Uhr
Re: Was verbirgt sich dahinter?
Mediolanum Group Italia am 15.10.12 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (9)
carsten am 27.7.08 um 20:11 Uhr
Re: bitte helfen! dringend!
Bibulus am 27.7.08 um 21:41 Uhr
Cicero am 27.7.08 um 19:41 Uhr
Re: Formenbestimmung
Elisabeth am 27.7.08 um 20:15 Uhr
Re: Formenbestimmung
franzi am 1.7.09 um 21:39 Uhr
Thomas am 27.7.08 um 16:46 Uhr
Re: Online-Kurs
Thomas am 30.7.08 um 13:56 Uhr
Re: Online-Kurs
Elke am 25.9.08 um 20:19 Uhr
Re: Online-Kurs
Sascha am 25.9.08 um 21:49 Uhr
Marcus am 27.7.08 um 16:37 Uhr
Re: immer einmal mehr?
Stephanie am 27.7.08 um 18:16 Uhr
Re: immer einmal mehr?
Plebeius am 27.7.08 um 18:51 Uhr
Re: immer einmal mehr?
Stephanie am 27.7.08 um 19:00 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jal Buring am 27.7.08 um 11:01 Uhr
Re: sumpribus
Bibulus am 27.7.08 um 22:48 Uhr
Re: sumpribus
Stephanie am 27.7.08 um 22:57 Uhr
Re: sumpribus
Jal Buring am 28.7.08 um 9:37 Uhr
Weitere Antworten (5)
Thomas am 26.7.08 um 17:19 Uhr
Re: Arrogant aber Ehrlich
ralph am 26.7.08 um 17:48 Uhr
Jenny am 26.7.08 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
Stephanie am 26.7.08 um 13:40 Uhr
Re: Übersetzung Latein - Deutsch
Jenny am 26.7.08 um 14:06 Uhr
Susanne am 26.7.08 um 9:56 Uhr
Re: alter ego
Plebeius am 26.7.08 um 10:34 Uhr
MONI am 26.7.08 um 1:04 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen??
Bibulus am 26.7.08 um 1:10 Uhr
Ralph Nuechel am 25.7.08 um 23:58 Uhr
Re: Das Ltinum ist schon 30 Jahre her
Bibulus am 26.7.08 um 0:36 Uhr
Larissa am 25.7.08 um 23:48 Uhr
Re: helft mir bitte
Plebeius am 26.7.08 um 8:12 Uhr
Re: helft mir bitte
Angela am 26.7.08 um 13:25 Uhr
Re: helft mir bitte
Stephanie am 26.7.08 um 13:40 Uhr
mat am 25.7.08 um 22:37 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen
mat am 25.7.08 um 23:23 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen
mat am 25.7.08 um 23:24 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen
Bibulus am 25.7.08 um 23:42 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jürgen E. am 25.7.08 um 21:49 Uhr
Re: Streben nach Glück
al am 25.7.08 um 23:15 Uhr
Re: Streben nach Glück
Jürgen E. am 25.7.08 um 23:22 Uhr
Re: Streben nach Glück
Bibulus am 25.7.08 um 23:33 Uhr
grrr am 25.7.08 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (10)
michele am 25.7.08 um 15:06 Uhr
Re: Uebersetzung
al am 25.7.08 um 15:34 Uhr
Katharina am 25.7.08 um 12:48 Uhr
Re: Tempus fugit – amor manet abkürzen?
Katharina am 28.7.08 um 16:00 Uhr
Re: Tempus fugit – amor manet abkürzen?
Boris am 9.5.10 um 12:50 Uhr
Re: Tempus fugit – amor manet abkürzen?
Michael am 23.1.12 um 16:37 Uhr
Weitere Antworten (7)
Stephan am 25.7.08 um 10:17 Uhr
Bitte um dringende Hilfe!!!!! am 25.7.08 um 2:52 Uhr
Re: Plebeus
Stephanie am 26.7.08 um 11:56 Uhr
Re: Plebeus
Lector am 26.7.08 um 16:37 Uhr
Re: Plebeus
Stephanie am 26.7.08 um 16:47 Uhr
Neuling am 24.7.08 um 22:21 Uhr
Re: Cicero
Neuling am 25.7.08 um 11:09 Uhr
Re: Cicero
Plebeius am 25.7.08 um 11:41 Uhr
Re: Cicero
Neuling am 25.7.08 um 12:10 Uhr
andrea bork am 24.7.08 um 21:04 Uhr
Re: für immer und alle zeit
Stephanie am 25.7.08 um 0:06 Uhr
lisa am 24.7.08 um 20:48 Uhr
Re: kann mir jemand das übersetzen bitte? =)
Stephanie am 25.7.08 um 0:07 Uhr
Markus am 24.7.08 um 20:12 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.7.08 um 20:15 Uhr
milkpolar am 24.7.08 um 19:49 Uhr
Re: Der 6. Kontinent
Bibulus am 24.7.08 um 20:10 Uhr
Re: Der 6. Kontinent
milkpolar am 26.7.08 um 17:43 Uhr
Stephanie am 24.7.08 um 12:12 Uhr
Re: Lateinische Obstbezeichnungen
Bibulus am 16.1.10 um 20:55 Uhr
Re: Lateinische Obstbezeichnungen
Bibulus am 16.1.10 um 20:57 Uhr
Re: Lateinische Obstbezeichnungen
Bibulus am 16.1.10 um 21:06 Uhr
Weitere Antworten (21)
Stefan am 24.7.08 um 11:56 Uhr
Re: animalis argenteus
Stephanie am 24.7.08 um 11:57 Uhr
Re: animalis argenteus
Stephanie am 24.7.08 um 11:58 Uhr
peter23 am 24.7.08 um 11:41 Uhr
Re: Ist das eine richtige Übersetzung
Lector am 24.7.08 um 11:48 Uhr
Re: Ist das eine richtige Übersetzung
Lector am 24.7.08 um 11:49 Uhr
Re: Ist das eine richtige Übersetzung@peter23
Elisabeth am 24.7.08 um 12:10 Uhr
Sayla am 24.7.08 um 11:09 Uhr
Re: das Gift der SchlangeSayla
Plebeius am 24.7.08 um 11:38 Uhr
Re: das Gift der SchlangeSayla
Lector am 24.7.08 um 20:32 Uhr
Re: das Gift der SchlangeSayla
Mareike am 24.7.08 um 21:24 Uhr
Desiree am 24.7.08 um 8:39 Uhr
Re: Für Firmennamen
Plebeius am 24.7.08 um 8:50 Uhr
Re: Für Firmennamen
Plebeius am 24.7.08 um 9:04 Uhr
Re: Für Firmennamen
Desiree am 24.7.08 um 11:06 Uhr
Cornelius am 23.7.08 um 23:11 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe bitte ;)
Stephanie am 24.7.08 um 11:59 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe bitte ;)
Plebeius am 24.7.08 um 12:01 Uhr
Re: Kurze Übersetzungshilfe bitte ;)
Cornelius am 24.7.08 um 12:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Andi am 23.7.08 um 21:59 Uhr
Re: Reinheitsgebot für Bier
Plebeius am 24.7.08 um 7:32 Uhr
Re: Reinheitsgebot für Bier
Elisabeth am 24.7.08 um 9:14 Uhr
Re: Reinheitsgebot für Bier
Lector am 24.7.08 um 9:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lukas am 23.7.08 um 21:05 Uhr
Re: Help
Elisabeth am 23.7.08 um 22:25 Uhr
Re: Help
Lukas am 23.7.08 um 22:36 Uhr
Re: Help
Lector am 24.7.08 um 9:51 Uhr
christian am 23.7.08 um 20:46 Uhr
Re: Ich kann
Bibulus am 23.7.08 um 20:57 Uhr
DANKE!
christian am 24.7.08 um 17:14 Uhr
Hanna am 23.7.08 um 20:26 Uhr
Re: Verstehe was ganz und gar nicht!!!
Bibulus am 26.7.08 um 1:22 Uhr
Klartext
Cedricius am 5.12.11 um 15:39 Uhr
Re: Verstehe was ganz und gar nicht!!!
Graeculus am 5.12.11 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (5)
samir am 23.7.08 um 19:55 Uhr
Re: kann mir das einer übersetzen!?!
Christian am 23.7.08 um 20:49 Uhr
Re: kann mir das einer übersetzen!?!
Elisabeth am 23.7.08 um 22:38 Uhr
Bubi am 23.7.08 um 16:37 Uhr
Re: Vokabelübersetzung gesucht
Stephanie am 23.7.08 um 16:41 Uhr
Re: Vokabelübersetzung gesucht
Wolfgang Schachtmann am 8.6.10 um 20:17 Uhr
Alex am 23.7.08 um 15:45 Uhr
Re: omnia pro fide et nomine
Alex am 23.7.08 um 17:17 Uhr
Re: omnia pro fide et nomine
Elisabeth am 23.7.08 um 17:26 Uhr
Re: omnia pro fide et nomine
Elisabeth am 23.7.08 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (3)
Peter am 22.7.08 um 23:36 Uhr
Re: Bitte Sprichwort übersetzen
Stephanie am 23.7.08 um 12:58 Uhr
Re: Bitte Sprichwort übersetzen
Plebeius am 23.7.08 um 17:49 Uhr
eva am 22.7.08 um 21:44 Uhr
Re: Re:
Elisabeth am 23.7.08 um 7:37 Uhr
Re: Re:
Bibulus am 23.7.08 um 8:29 Uhr
Re: Re:
Stephanie am 23.7.08 um 12:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mazane am 22.7.08 um 21:03 Uhr
Re: Übersetzung von deutsch ins lateinische
Plebeius am 23.7.08 um 19:07 Uhr
Re: Übersetzung von deutsch ins lateinische
Plebeius am 23.7.08 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
peter am 22.7.08 um 15:56 Uhr
Re: hilfe erbeten
Elisabeth am 22.7.08 um 22:31 Uhr
michi am 22.7.08 um 14:14 Uhr
Re: hilfe benötigt
Elisabeth am 22.7.08 um 14:22 Uhr
Re: hilfe benötigt
Elisabeth am 22.7.08 um 22:32 Uhr
Ben am 22.7.08 um 13:08 Uhr
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Ben am 22.7.08 um 15:20 Uhr
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Lector am 22.7.08 um 15:25 Uhr
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Ben am 22.7.08 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anja am 22.7.08 um 12:49 Uhr
Re: Bitte überetzen @hanna
Bibulus am 22.7.08 um 19:03 Uhr
Re: Bitte überetzen@hanna
Stephanie am 23.7.08 um 13:01 Uhr
Re: Bitte überetzen
Gabriele Scherer am 23.7.08 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (28)
Spartacus am 22.7.08 um 1:11 Uhr
Re: Noch einmal ne kurze Frage
Spartacus am 22.7.08 um 15:07 Uhr
Re: Noch einmal ne kurze Frage
Stephanie am 22.7.08 um 15:20 Uhr
Re: Noch einmal ne kurze Frage
Spartacus am 22.7.08 um 15:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
Inna am 22.7.08 um 0:17 Uhr
Re: Übersetzer gesucht
Lector am 23.7.08 um 11:34 Uhr
Re: Übersetzer gesucht
schülerin^9. Klasse am 19.5.09 um 17:44 Uhr
Re: Übersetzer gesucht
Graeculus am 19.5.09 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (51)
Spartacus am 21.7.08 um 21:05 Uhr
Re: kurze Frage
Bibulus am 21.7.08 um 21:30 Uhr
Re: kurze Frage
Stephanie am 21.7.08 um 21:33 Uhr
Re: kurze Frage
Stephanie am 21.7.08 um 21:34 Uhr
Tim am 21.7.08 um 20:57 Uhr
Re: Plastik/Kunststoff
Thomas am 21.7.08 um 22:20 Uhr
slee am 21.7.08 um 18:59 Uhr
Re: hilfeee......
slee am 21.7.08 um 20:46 Uhr
Re: hilfeee......
Plebeius am 21.7.08 um 21:08 Uhr
Re: hilfeee......
Andi am 21.7.08 um 21:28 Uhr
Weitere Antworten (12)
Femke am 21.7.08 um 18:55 Uhr
Re: Eheringe
Plebeius am 21.7.08 um 19:39 Uhr
Re: Eheringe
Femke am 21.7.08 um 20:13 Uhr
Paloma am 21.7.08 um 17:54 Uhr
Re: vier Stimmen
Bibulus am 21.7.08 um 20:19 Uhr
Re: vier Stimmen
Stephanie am 21.7.08 um 20:38 Uhr
Re: vier Stimmen
Paloma am 22.7.08 um 12:14 Uhr
Weitere Antworten (11)
WWHR am 21.7.08 um 15:38 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag-Hilfe !!!!!
Plebeius am 21.7.08 um 16:25 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag-Hilfe !!!!!
WWHR am 21.7.08 um 16:33 Uhr
Marianne am 21.7.08 um 14:56 Uhr
Re: Bitte mal übersetzen
EAX am 23.2.09 um 11:23 Uhr
Re: Bitte mal übersetzen
Bibi am 11.3.09 um 22:37 Uhr
Re: Bitte mal übersetzen
Sarcas am 28.7.09 um 2:29 Uhr
Weitere Antworten (52)
Monika am 21.7.08 um 14:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lector am 21.7.08 um 14:54 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Andi am 21.7.08 um 18:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 21.7.08 um 19:09 Uhr
Dierk Rohdenburg am 21.7.08 um 14:24 Uhr
Re: Übersetzer gesucht
Lector am 21.7.08 um 14:49 Uhr
Marcus Köhler am 21.7.08 um 11:11 Uhr
Re: Netter Übersetzer gesucht ;-)
Lector am 21.7.08 um 13:42 Uhr
Ben am 21.7.08 um 11:06 Uhr
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Lector am 21.7.08 um 14:37 Uhr
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Ben am 21.7.08 um 14:54 Uhr
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Lector am 21.7.08 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
KleinmeisterDepp am 21.7.08 um 10:54 Uhr
Re: Vokabel- und Sinnfrage
Plebeius am 21.7.08 um 11:01 Uhr
Re: Vokabel- und Sinnfrage
KleinmeisterDepp am 21.7.08 um 11:04 Uhr
Elke Hof am 21.7.08 um 10:29 Uhr
Re: Dionysius, der Tyrann
Elisabeth am 21.7.08 um 14:34 Uhr
Re: Dionysius, der Tyrann
Elke Hof am 21.7.08 um 14:45 Uhr
Re: Dionysius, der Tyrann
Elke Hof am 21.7.08 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ben am 21.7.08 um 9:40 Uhr
Re: Summa conexionum im Plural?
Stephanie am 21.7.08 um 9:43 Uhr
Martin am 20.7.08 um 20:28 Uhr
Re: Der Traumwettberwerb
Bibulus am 20.7.08 um 21:17 Uhr
Re: Der Traumwettberwerb
Martin am 20.7.08 um 21:19 Uhr
Re: Der Traumwettberwerb
Plebeius am 20.7.08 um 21:23 Uhr
Weitere Antworten (7)
Bibulus am 20.7.08 um 20:27 Uhr
Weitere Antworten (10)
Michael am 20.7.08 um 18:30 Uhr
Re: Übersetzung von Do Nobis
Stephanie am 20.7.08 um 20:42 Uhr
Re: Übersetzung von Do Nobis
anschi am 12.10.09 um 20:37 Uhr
Re: Übersetzung von Do Nobis
Katha am 13.10.09 um 14:37 Uhr
Weitere Antworten (9)
Renate am 20.7.08 um 18:00 Uhr
Re: Notgeld
Bibulus am 20.7.08 um 19:59 Uhr
Re: Notgeld
Stephanie am 20.7.08 um 20:11 Uhr
Re: Notgeld
Bibulus am 20.7.08 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (16)
Giova am 20.7.08 um 16:52 Uhr
Re: Eine Letzte Hilfe zu mein Fleisch und Blut
INSCIENS am 20.7.08 um 22:20 Uhr
Re: Eine Letzte Hilfe zu mein Fleisch und Blut
Bibulus am 20.7.08 um 22:21 Uhr
Re: Eine Letzte Hilfe zu mein Fleisch und Blut
Stephanie am 20.7.08 um 22:22 Uhr
Giova am 20.7.08 um 16:52 Uhr
Re: Eine Letzte Hilfe zu mein Fleisch und Blut
Bibulus am 20.7.08 um 17:03 Uhr
Re: Eine Letzte Hilfe zu mein Fleisch und Blut
Bibulus am 20.7.08 um 17:10 Uhr
Re: Eine Letzte Hilfe zu mein Fleisch und Blut
Stephanie am 20.7.08 um 17:14 Uhr
Giova am 20.7.08 um 15:44 Uhr
Giova am 20.7.08 um 15:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Stephanie am 20.7.08 um 16:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe @Giova
Bibulus am 20.7.08 um 16:32 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Stephanie am 20.7.08 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mephista am 20.7.08 um 14:23 Uhr
Steffi am 20.7.08 um 11:37 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem kurzen Satz
Stephanie am 21.7.08 um 9:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem kurzen Satz
Steffi am 21.7.08 um 15:19 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem kurzen Satz
Stephanie am 21.7.08 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
K.D. am 20.7.08 um 8:45 Uhr
Re: Cicero Ubersetzung
Lilly am 4.12.09 um 15:40 Uhr
Re: Cicero Ubersetzung
Lilly am 4.12.09 um 15:41 Uhr
Re: Cicero Ubersetzung
Bibulus am 4.12.09 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
!?!?!?!?!?!?!? am 20.7.08 um 3:39 Uhr
Enleydo am 19.7.08 um 22:01 Uhr
Gatsch am 19.7.08 um 16:51 Uhr
Re: Kann jemand mir das übersetzen?
Gatsch am 19.7.08 um 21:39 Uhr
Re: Kann jemand mir das übersetzen?
al am 19.7.08 um 21:49 Uhr
Re: Kann jemand mir das übersetzen?
Gatsch am 19.7.08 um 23:09 Uhr
Krabat am 19.7.08 um 6:18 Uhr
Re: ensiferum?
Stephanie am 19.7.08 um 12:44 Uhr
Re: ensiferum?
Bene am 19.7.08 um 13:33 Uhr
Re: ensiferum?
Plebeius am 19.7.08 um 14:28 Uhr
michi am 18.7.08 um 21:27 Uhr
Re: hilfe benötigt
Plebeius am 19.7.08 um 8:49 Uhr
latineloquens am 18.7.08 um 17:09 Uhr
Re: Elf(e) (das Fabelwesen!)
latineloquens am 18.7.08 um 17:23 Uhr
Re: Elf(e) (das Fabelwesen!)
Plebeius am 18.7.08 um 17:35 Uhr
Re: Elf(e) (das Fabelwesen!)
latineloquens am 18.7.08 um 17:44 Uhr
Ben am 18.7.08 um 16:36 Uhr
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Dynamis am 21.7.08 um 9:38 Uhr
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Stephanie am 21.7.08 um 9:42 Uhr
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Dynamis am 21.7.08 um 15:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Joker am 18.7.08 um 15:19 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 22.2.11 um 19:43 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
lella am 22.2.11 um 21:00 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Bibulus am 22.2.11 um 22:38 Uhr
Weitere Antworten (20)
Ben am 18.7.08 um 14:08 Uhr
Re: Bezug --> Latein
al am 18.7.08 um 14:26 Uhr
Nina am 18.7.08 um 10:39 Uhr
Re: Hilfe O.O
Stephanie am 18.7.08 um 21:20 Uhr
Re: Hilfe O.O @ Plebeius und Stephanie
al am 18.7.08 um 21:48 Uhr
Re: Hilfe O.O
Stephanie am 18.7.08 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (5)
rezzi am 18.7.08 um 10:12 Uhr
Re: Spruch
Plebeius am 18.7.08 um 10:16 Uhr
in memoria am 18.7.08 um 9:33 Uhr
Re: lateinische Altersangabe
Elisabeth am 18.7.08 um 9:38 Uhr
Re: lateinische Altersangabe
Plebeius am 18.7.08 um 10:11 Uhr
Asgaarn am 18.7.08 um 9:13 Uhr
Re: Latein zu Deutsch
Plebeius am 18.7.08 um 9:30 Uhr
Re: Latein zu Deutsch
Asgaarn am 18.7.08 um 13:01 Uhr
Matl am 18.7.08 um 3:33 Uhr
Re: Unbekannter Soldat auf lat.?
MATL8318 am 18.7.08 um 4:47 Uhr
Alex am 17.7.08 um 22:36 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Elisabeth am 18.7.08 um 7:31 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen?
Elisabeth am 18.7.08 um 7:32 Uhr
sarge am 17.7.08 um 22:06 Uhr
Re: deutsch = latein
Elisabeth am 18.7.08 um 7:34 Uhr
Re: deutsch = latein
sarge am 18.7.08 um 8:06 Uhr
Re: deutsch = latein
Plebeius am 18.7.08 um 8:07 Uhr
Helmut am 17.7.08 um 19:00 Uhr
Re: Cicero
Helmut am 17.7.08 um 20:33 Uhr
Re: Cicero
Stephanie am 17.7.08 um 20:34 Uhr
Re: Cicero @Helmut
Bibulus am 17.7.08 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Holm am 17.7.08 um 15:29 Uhr
Re: IN LITORE ISARAE SIGNATUS
Bibulus am 17.7.08 um 21:20 Uhr
Re: IN LITORE ISARAE SIGNATUS
Bibulus am 17.7.08 um 23:20 Uhr
Re: IN LITORE ISARAE SIGNATUS
Elisabeth am 18.7.08 um 7:28 Uhr
Weitere Antworten (18)
Ben am 17.7.08 um 13:47 Uhr
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Bibulus am 17.7.08 um 19:20 Uhr
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Plebeius am 17.7.08 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gast am 17.7.08 um 11:26 Uhr
Re: übersetzung
Gast am 17.7.08 um 19:00 Uhr
Re: übersetzung
Stephanie am 17.7.08 um 19:23 Uhr
Re: übersetzung
Gast am 17.7.08 um 19:44 Uhr
Palekar am 17.7.08 um 11:06 Uhr
Re: Frau
Bibulus am 17.7.08 um 12:30 Uhr
Zeberus am 17.7.08 um 11:05 Uhr
Re: Danke für den Schatz
Lector am 17.7.08 um 11:12 Uhr
Manni am 17.7.08 um 10:00 Uhr
Manni am 17.7.08 um 9:57 Uhr
Gerti am 17.7.08 um 9:56 Uhr
Re: ultima late(n)t
Bibulus am 17.7.08 um 12:45 Uhr
Re: ultima late(n)t
Bibulus am 17.7.08 um 12:48 Uhr
Re: ultima late(n)t @ Quintus Fabulus
Plebeius am 17.7.08 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
Kerstin am 16.7.08 um 22:23 Uhr
Re: Würfelspruch
Kerstin am 17.7.08 um 14:02 Uhr
Re: Würfelspruch
Bibulus am 17.7.08 um 14:17 Uhr
Re: Würfelspruch
Elisabeth am 17.7.08 um 15:20 Uhr
Weitere Antworten (19)
Ben am 16.7.08 um 20:57 Uhr
Re: Das Seiende -> Ens -> im Plural?
Elisabeth am 16.7.08 um 21:09 Uhr
Re: Das Seiende -> Ens -> im Plural?
Ben am 16.7.08 um 22:37 Uhr
Re: Das Seiende -> Ens -> im Plural?
Elisabeth am 17.7.08 um 10:16 Uhr
Marta Farmbauer am 16.7.08 um 14:42 Uhr
Re: Hundeplatz
Stephanie am 16.7.08 um 15:05 Uhr
Re: Hundeplatz
Stephanie am 16.7.08 um 15:06 Uhr
Re: Hundeplatz
Plebeius am 16.7.08 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Uli am 16.7.08 um 11:44 Uhr
Re: „er kam, sah und sie siegte“
Incgn am 9.10.09 um 13:17 Uhr
Re: „sie kam, sah und sie siegte“
nadine am 3.8.11 um 10:56 Uhr
Re: „er kam, sah und sie siegte“
Bibulus am 3.8.11 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Gast am 16.7.08 um 11:16 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei Übersetzung
Lector am 16.7.08 um 14:26 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei Übersetzung
Lucas am 17.7.08 um 12:55 Uhr
Re: bitte um Hilfe bei Übersetzung
Stephanie am 17.7.08 um 13:08 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mel am 16.7.08 um 10:48 Uhr
Re: Glockeninschrift, ist das Latein???
Elisabeth am 17.12.09 um 9:39 Uhr
Glockeninschrift, ist das Latein
Kießling, Viola-Bianka am 6.4.11 um 14:16 Uhr
Glockeninschrift @Kießling, Viola-Bianka
ralph am 6.4.11 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stefan am 16.7.08 um 9:06 Uhr
Re: Übersetzung
Stefan am 16.7.08 um 22:03 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 16.7.08 um 22:06 Uhr
Re: Übersetzung
al am 16.7.08 um 22:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
angela am 16.7.08 um 8:59 Uhr
Weitere Antworten (52)
Prodo am 16.7.08 um 0:34 Uhr
Re: Suche Übersetzung
al am 16.7.08 um 0:47 Uhr
Ronald am 15.7.08 um 19:51 Uhr
Re: übersetzung
al am 15.7.08 um 20:18 Uhr
Re: übersetzung
al am 15.7.08 um 21:11 Uhr
Re: übersetzung
Ronald am 15.7.08 um 21:29 Uhr
Kurt am 15.7.08 um 19:30 Uhr
Re: Individualität
Bibulus am 15.7.08 um 20:29 Uhr
Re: Individualität
Bibulus am 15.7.08 um 20:47 Uhr
Re: Individualität
Kurt am 18.7.08 um 0:33 Uhr
Jennifer am 15.7.08 um 17:50 Uhr
Re: Bitte um Korrektur!
Stephanie am 15.7.08 um 17:55 Uhr
Re: Bitte um Korrektur!
Jennifer am 15.7.08 um 18:45 Uhr
Re: Bitte um Korrektur!
Elisabeth am 15.7.08 um 19:41 Uhr
Thomas am 15.7.08 um 17:43 Uhr
Weitere Antworten (12)
tobi am 15.7.08 um 17:24 Uhr
Re: unbenannt
Stephanie am 15.7.08 um 17:36 Uhr
Re: unbenannt
..:.. am 15.7.08 um 18:59 Uhr
cornelia am 15.7.08 um 16:25 Uhr
Re: kann mir bitte jemand helfen?
Stephanie am 15.7.08 um 16:34 Uhr
anna am 15.7.08 um 16:21 Uhr
Re: bitte helfen...
latineloquens am 15.7.08 um 17:02 Uhr
Re: bitte helfen...
anna am 15.7.08 um 17:06 Uhr
Re: bitte helfen...
latineloquens am 15.7.08 um 17:10 Uhr
Kü Mischa am 15.7.08 um 16:10 Uhr
Re: Wie Übersetzt man das Wort „Zeitzeuge“
Stephanie am 15.7.08 um 16:20 Uhr
Jens am 15.7.08 um 14:58 Uhr
Re: Tocher
Stephanie am 15.7.08 um 15:13 Uhr
Re: Tocher
Lector am 15.7.08 um 15:44 Uhr
Re: Tocher
Plebeius am 15.7.08 um 16:01 Uhr
Sascha W. am 15.7.08 um 14:09 Uhr
Re: BRAUCH DRINGEND HILFEEE!!
Lector am 15.7.08 um 15:12 Uhr
Re: BRAUCH DRINGEND HILFEEE!!
Stephanie am 15.7.08 um 15:14 Uhr
Re: BRAUCH DRINGEND HILFEEE!!
Sascha am 16.7.08 um 0:01 Uhr
miri am 15.7.08 um 12:24 Uhr
Re: bitte um hilfe...
Lector am 15.7.08 um 12:28 Uhr
Steffi am 15.7.08 um 10:53 Uhr
Re: ein Tattoo, bitte dringend...
Stephanie am 15.7.08 um 13:52 Uhr
Re: ein Tattoo, bitte dringend...
Lector am 15.7.08 um 14:26 Uhr
Re: ein Tattoo, bitte dringend...
Elisabeth am 15.7.08 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (3)
petra am 15.7.08 um 10:22 Uhr
Manni am 14.7.08 um 17:51 Uhr
Re: Johan de Scoder, Stine eius uxor
Bibulus am 14.7.08 um 18:09 Uhr
Re: Johan de Scoder, Stine eius uxor
Plebeius am 14.7.08 um 20:00 Uhr
Re: Johan de Scoder, Stine eius uxor
Stephanie am 15.7.08 um 18:00 Uhr
ich können nichts am 14.7.08 um 16:53 Uhr
Re: ich nichts checken
Hey am 17.4.12 um 19:25 Uhr
Re: ich nichts checken
Kuli am 17.4.12 um 19:57 Uhr
Re: ich nichts checken
Hey am 17.4.12 um 22:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sarah am 14.7.08 um 15:41 Uhr
Re: Wahlspruch-Übersetzung, bitte dringend!!!
Bibulus am 14.7.08 um 15:48 Uhr
Gerhard am 14.7.08 um 15:03 Uhr
Re: Zeitgeist
Elisabeth am 14.7.08 um 20:19 Uhr
Re: Zeitgeist
Plebeius am 15.7.08 um 7:53 Uhr
Re: Zeitgeist
Gerhard am 15.7.08 um 15:35 Uhr
ralf alef am 14.7.08 um 14:57 Uhr
Re: filmtitel
Bibulus am 14.7.08 um 14:59 Uhr
Re: filmtitel
ralf am 15.7.08 um 10:07 Uhr
Dirkus am 14.7.08 um 12:13 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 14.7.08 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 14.7.08 um 20:17 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.7.08 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Brigitte am 14.7.08 um 11:58 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Lector am 14.7.08 um 14:24 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Bibulus am 14.7.08 um 14:53 Uhr
Ronald am 14.7.08 um 10:45 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Ronald am 14.7.08 um 15:58 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Bibulus am 14.7.08 um 16:31 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung
Ronald am 15.7.08 um 15:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
M. Spycher am 13.7.08 um 22:12 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 13.7.08 um 23:02 Uhr
Haggard der zeiten-Wanderer am 13.7.08 um 22:00 Uhr
Re: Wie übersetzt man....
Bibulus am 13.7.08 um 22:49 Uhr
Re: Wie übersetzt man....
Haggard der Zeiten-Wanderer am 13.7.08 um 22:52 Uhr
Re: Wie übersetzt man....
Quintus Fabulus am 14.7.08 um 8:48 Uhr
ich bin die Julia. am 13.7.08 um 20:30 Uhr
Re: hilfe bei einem kleinen satz... =)
ralph am 13.7.08 um 20:37 Uhr
Re: hilfe bei einem kleinen satz... =)
Julia am 13.7.08 um 20:43 Uhr
Cavalentina am 13.7.08 um 19:45 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Stephanie am 13.7.08 um 19:54 Uhr
ralf am 13.7.08 um 17:58 Uhr
Re: ???
Plebeius am 13.7.08 um 18:50 Uhr
Joe am 13.7.08 um 17:18 Uhr
Re: Auf Latein: Lastwagenfahrer??
Stephanie am 13.7.08 um 17:29 Uhr
OLIONMAUI am 13.7.08 um 14:35 Uhr
Re: KPM DOSE
al am 13.7.08 um 14:55 Uhr
Re: KPM DOSE
Elisabeth am 13.7.08 um 18:57 Uhr
Re: KPM DOSE
al am 13.7.08 um 19:05 Uhr
Thomas am 13.7.08 um 14:08 Uhr
Re: hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 13.7.08 um 14:28 Uhr
Re: hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 13.7.08 um 14:32 Uhr
Re: hilfe bei der Übersetzung
tychi am 13.7.08 um 14:54 Uhr
Hanna am 13.7.08 um 11:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Latein-Deutsch
ralph am 13.7.08 um 12:12 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Latein-Deutsch
ralph am 13.7.08 um 12:30 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Latein-Deutsch
Hanna am 13.7.08 um 12:36 Uhr
Bibulus am 13.7.08 um 2:17 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus (verus) am 13.7.08 um 3:18 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 13.7.08 um 13:18 Uhr
Hannha am 12.7.08 um 13:07 Uhr
Re: Groß-& Kleinschreibung :-)
Plebeius am 12.7.08 um 14:58 Uhr
Re: Groß-& Kleinschreibung :-)
Stephanie am 12.7.08 um 16:49 Uhr
Re: Groß-& Kleinschreibung :-)
Plebeius am 12.7.08 um 17:31 Uhr
max am 12.7.08 um 12:40 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 12.7.08 um 14:56 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 13.7.08 um 8:35 Uhr
simon am 12.7.08 um 12:25 Uhr
Re: Latein Übersetzung
ralph am 13.7.08 um 13:34 Uhr
Re: Latein Übersetzung
qbase am 17.7.08 um 16:29 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Stephanie am 17.7.08 um 16:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rolf am 12.7.08 um 9:38 Uhr
Re: Weihestein-inschrift
ses am 12.7.08 um 15:20 Uhr
Re: Weihestein-inschrift
Stephanie am 12.7.08 um 17:01 Uhr
Re: Weihestein-inschrift
Bibulus am 12.7.08 um 17:04 Uhr
Momo am 11.7.08 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzung aus Neugier Juno Moneta Mens
Plebeius am 12.7.08 um 8:13 Uhr
Re: Juno Moneta Mens
tychi am 12.7.08 um 11:57 Uhr
Re: Übersetzung aus Neugier
Stephanie am 12.7.08 um 16:57 Uhr
Stephanie am 11.7.08 um 14:32 Uhr
Weitere Antworten (15)
terry am 11.7.08 um 12:52 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 11.7.08 um 13:05 Uhr
kathrin kett am 11.7.08 um 12:03 Uhr
Re: per me vivis
Paul B. am 11.7.08 um 12:07 Uhr
Dan am 11.7.08 um 10:52 Uhr
Re: Übersetzung ???
Dan am 11.7.08 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung ???
Stephanie am 11.7.08 um 12:45 Uhr
Re: Übersetzung ???
Dan am 13.7.08 um 0:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
sunny.84 am 11.7.08 um 0:43 Uhr
Re: bräuchte eure hilfe bitte
Stephanie am 11.7.08 um 1:08 Uhr
Re: bräuchte eure hilfe bitte
Plebeius am 11.7.08 um 8:19 Uhr
Re: bräuchte eure hilfe bitte
sunny.84 am 11.7.08 um 18:54 Uhr
Stephanie am 10.7.08 um 22:56 Uhr
Re: Motivationssprüche
Schimmelreiter am 11.7.08 um 7:16 Uhr
Re: Motivationssprüche
Stephanie am 11.7.08 um 7:25 Uhr
Re: Motivationssprüche
Plebeius am 11.7.08 um 7:56 Uhr
daniel am 10.7.08 um 18:56 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Lector am 10.7.08 um 19:00 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Plebeius am 11.7.08 um 9:09 Uhr
Michi am 10.7.08 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 10.7.08 um 19:03 Uhr
Re: Hilfe
Lolli am 10.5.11 um 16:40 Uhr
Fenyador am 10.7.08 um 18:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Ringgravur
tychi am 10.7.08 um 18:27 Uhr
Hoti am 10.7.08 um 17:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe...
Hoti am 10.7.08 um 18:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe...
Stephanie am 10.7.08 um 18:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe...
Hoti am 10.7.08 um 18:49 Uhr
Weitere Antworten (18)
Porno am 10.7.08 um 16:04 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen???????????????
Bibulus am 10.7.08 um 16:50 Uhr
Porno am 10.7.08 um 14:23 Uhr
Re: An alle!
Quintus Fabulus am 11.7.08 um 7:49 Uhr
Re: An alle!
Plebeius am 11.7.08 um 8:00 Uhr
Re: An alle!
Quintus Fabulus am 11.7.08 um 13:48 Uhr
Georg am 10.7.08 um 14:12 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen...
Bibulus am 10.7.08 um 15:11 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen...
Bibulus am 10.7.08 um 15:43 Uhr
Re: Bitte ins Latein übersetzen...
Bibulus am 10.7.08 um 15:48 Uhr
Weitere Antworten (4)
Porno am 10.7.08 um 13:57 Uhr
Re: Fickt euch
Zockratte am 13.7.18 um 22:56 Uhr
Re: Fickt euch
LmaA am 14.7.18 um 9:00 Uhr
Re: Fickt euch
tironum exercitor am 14.7.18 um 9:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Aladin am 10.7.08 um 11:07 Uhr
Re: Hilfe...
Plebeius am 10.7.08 um 11:45 Uhr
Re: Hilfe...
egon am 10.7.08 um 14:36 Uhr
suppenkasper am 10.7.08 um 7:27 Uhr
Re: könntet ihr mir helfen????
Plebeius am 11.7.08 um 11:55 Uhr
Re: könntet ihr mir helfen????
mhhh am 11.7.08 um 12:50 Uhr
Re: könntet ihr mir helfen????
Quintus Fabulus am 11.7.08 um 13:32 Uhr
Weitere Antworten (11)
Dominik am 9.7.08 um 21:57 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.7.08 um 22:13 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.7.08 um 22:14 Uhr
Re: Übersetzung
Dominik am 10.7.08 um 18:22 Uhr
Kathrin Kett am 9.7.08 um 21:35 Uhr
fisch am 9.7.08 um 20:02 Uhr
Re: „vita karoli magni“ hilfe, bitte!
GOOGLE am 9.7.08 um 20:17 Uhr
Re: „vita karoli magni“ hilfe, bitte!
fisch am 9.7.08 um 20:31 Uhr
v-i-r-u-s am 9.7.08 um 18:54 Uhr
Re: Bräuchte bitte mal hilfe
Plebeius am 10.7.08 um 8:19 Uhr
Re: Bräuchte bitte mal hilfe
v-i-r-u-s am 11.7.08 um 16:18 Uhr
fridolin am 9.7.08 um 17:15 Uhr
Patrick am 9.7.08 um 13:37 Uhr
bibulus lectorve haec probent
tychi am 10.7.08 um 17:36 Uhr
Re: übersetzung
tychi am 10.7.08 um 17:38 Uhr
Re: übersetzung
patrick am 14.7.08 um 11:39 Uhr
Katrin am 9.7.08 um 13:32 Uhr
Re: Übersetzung für Ahnentafel
Lector am 9.7.08 um 15:01 Uhr
Tom am 8.7.08 um 23:16 Uhr
Re: Hilfe Bei Übersetzung
Tom am 10.7.08 um 14:54 Uhr
Re: Hilfe Bei Übersetzung
Lector am 10.7.08 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe Bei Übersetzung
Bibulus am 10.7.08 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (5)
Klaus-P. Anders am 8.7.08 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Plebeius am 17.9.09 um 18:37 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Plebeius am 17.9.09 um 18:38 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
lina am 20.9.09 um 17:19 Uhr
Weitere Antworten (433)
Shalimar am 8.7.08 um 18:23 Uhr
Re: Übersetzung?
tychi am 8.7.08 um 18:31 Uhr
Re: Übersetzung?
Bibulus am 8.7.08 um 18:41 Uhr
Re: Übersetzung?
Shalimar am 8.7.08 um 19:08 Uhr
tychi am 8.7.08 um 18:09 Uhr
Re: tenere im passiv?
Bibulus am 8.7.08 um 22:09 Uhr
Fabian am 8.7.08 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 8.7.08 um 20:21 Uhr
Re: Übersetzung
Fabian am 8.7.08 um 20:38 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.7.08 um 3:10 Uhr
latein-nichtskönner am 8.7.08 um 16:25 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 8.7.08 um 18:08 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 8.7.08 um 18:09 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 8.7.08 um 18:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Shalimar am 8.7.08 um 14:53 Uhr
Re: Hilfe
tychi am 8.7.08 um 17:52 Uhr
Re: Hilfe
Shalimar am 8.7.08 um 18:21 Uhr
Dominik am 8.7.08 um 13:04 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 8.7.08 um 15:05 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Lector am 8.7.08 um 16:24 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 8.7.08 um 19:44 Uhr
Rainer am 8.7.08 um 12:57 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 8.7.08 um 13:20 Uhr
Diomedes am 8.7.08 um 10:58 Uhr
Andi am 7.7.08 um 23:25 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 8.7.08 um 0:13 Uhr
Re: HILFE
Bibulus am 8.7.08 um 0:30 Uhr
Latinius am 7.7.08 um 22:16 Uhr
Re: Übersetzung?
Jack Bauer am 7.7.08 um 22:28 Uhr
Re: Übersetzung?
ralph am 8.7.08 um 7:06 Uhr
scamander am 7.7.08 um 21:10 Uhr
Re: brauche hilfe
ralph am 7.7.08 um 21:19 Uhr
Martin am 7.7.08 um 20:43 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
ralph am 7.7.08 um 20:50 Uhr
zimtrausch am 7.7.08 um 20:36 Uhr
Re: satzübersetzung
Ahnungslos am 16.10.12 um 12:37 Uhr
Re: satzübersetzung
ralph am 16.10.12 um 12:45 Uhr
Re: satzübersetzung
Ahnungslos am 16.10.12 um 12:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Arguu am 7.7.08 um 20:08 Uhr
Re: Suche genaue Wortbedeutung v. secuta
Arguu am 7.7.08 um 20:25 Uhr
Re: Suche genaue Wortbedeutung v. secuta
ralph am 7.7.08 um 20:40 Uhr
Scamander am 7.7.08 um 19:43 Uhr
Re: Ich hätte da mal ne Frage...
Neusprachler am 7.7.08 um 21:49 Uhr
Peter am 7.7.08 um 15:31 Uhr
Re: Halte durch und sei hart
Tobias am 7.7.08 um 16:16 Uhr
Elenea am 7.7.08 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (2)
Markus am 7.7.08 um 13:26 Uhr
Re: Latein hören
Bibulus am 7.7.08 um 13:44 Uhr
Bibulus Next Gen am 7.7.08 um 2:58 Uhr
BöserWolf am 6.7.08 um 20:08 Uhr
Re: Pilztagebuch
Bibulus am 6.7.08 um 20:41 Uhr
Re: Pilztagebuch
Stephanie am 7.7.08 um 13:47 Uhr
Re: Pilztagebuch
BöserWolf am 8.7.08 um 0:05 Uhr
Ginky am 5.7.08 um 21:31 Uhr
Re: Geburtsdatum auf LATEIN
Bibulus am 6.7.08 um 5:41 Uhr
Re: Geburtsdatum auf LATEIN
Bibulus am 6.7.08 um 5:45 Uhr
Re: Geburtsdatum auf LATEIN
tychi am 7.7.08 um 16:39 Uhr
Alex am 5.7.08 um 19:44 Uhr
Lalala am 5.7.08 um 19:25 Uhr
Re: was mitlernen?
Stefan am 5.7.08 um 19:59 Uhr
Andi am 5.7.08 um 19:15 Uhr
Re: ich bräuchte eure hilfe
ralph am 5.7.08 um 20:02 Uhr
Re: ich bräuchte eure hilfe
Bibulus am 5.7.08 um 20:02 Uhr
Re: ich bräuchte eure hilfe
Andi am 7.7.08 um 15:11 Uhr
Florian am 5.7.08 um 19:14 Uhr
Re: Wer kann mir bei einer Übersetzung helfen?
dance.sister am 6.10.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Patty am 5.7.08 um 19:01 Uhr
Re: wer kann mir helfen???
Stefan am 5.7.08 um 19:48 Uhr
BabeJane am 5.7.08 um 11:57 Uhr
Re: Übersetzung
BabeJane am 6.7.08 um 18:08 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 6.7.08 um 18:14 Uhr
Re: Übersetzung
BabeJane am 6.7.08 um 20:59 Uhr
sayless am 4.7.08 um 23:21 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Elenea am 7.7.08 um 14:36 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Elenea am 7.7.08 um 14:39 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Tobias am 7.7.08 um 16:27 Uhr
Weitere Antworten (2)
lateinmurx am 4.7.08 um 16:24 Uhr
Re: destitit
Bibulus am 4.7.08 um 16:28 Uhr
Re: destitit
Bibulus am 4.7.08 um 16:32 Uhr
Dirk am 4.7.08 um 16:02 Uhr
Re: Pfiffige Übersetzung gesucht
Plebeius am 4.7.08 um 16:19 Uhr
rian am 4.7.08 um 14:30 Uhr
Alex am 4.7.08 um 14:15 Uhr
Re: Benötige folgendes übersetzt
Bibulus am 4.7.08 um 15:37 Uhr
Re: Benötige folgendes übersetzt
Torben Vollweiler am 4.7.08 um 17:03 Uhr
Re: Benötige folgendes übersetzt
Nadine Wolf am 4.7.08 um 20:22 Uhr
tattoostudio am 4.7.08 um 13:55 Uhr
Re: bitte um übersetzung! DRINGEND!!!!
Bibulus am 4.7.08 um 15:03 Uhr
Re: bitte um übersetzung! DRINGEND!!!!
Plebeius am 4.7.08 um 18:49 Uhr
Re: bitte um übersetzung! DRINGEND!!!!
Julia spahn am 4.7.08 um 18:57 Uhr
Dyani am 4.7.08 um 9:22 Uhr
Florus am 3.7.08 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzung eines Liedtitels
Plebeius am 3.7.08 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzung eines Liedtitels
Florus am 3.7.08 um 22:03 Uhr
Stephanie am 3.7.08 um 15:10 Uhr
sunny.84 am 3.7.08 um 15:08 Uhr
@Bibulus
Walther am 9.7.08 um 16:00 Uhr
Re: wer kann mir helfen??
Bibulus am 9.7.08 um 18:23 Uhr
Re: wer kann mir helfen??
Bibulus am 9.7.08 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (8)
Hanna am 3.7.08 um 12:00 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Deutsch-Latein
Hanna am 4.7.08 um 19:27 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Deutsch-Latein
Plebeius am 4.7.08 um 19:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe Deutsch-Latein
Hanna am 4.7.08 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anna am 2.7.08 um 17:45 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Gellius
tychi am 2.7.08 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Gellius
ralph am 2.7.08 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Gellius
tychi am 2.7.08 um 17:59 Uhr
Nico am 2.7.08 um 17:14 Uhr
Re: Benötige ein wenig auffrischung :)
ralph am 2.7.08 um 17:19 Uhr
Re: Benötige ein wenig auffrischung :)
Nico am 2.7.08 um 17:23 Uhr
TIM am 2.7.08 um 16:05 Uhr
Re: HILFE BEI ÜBERSETZUNG
ralph am 2.7.08 um 16:47 Uhr
Re: HILFE BEI ÜBERSETZUNG
tim am 2.7.08 um 16:53 Uhr
Re: HILFE BEI ÜBERSETZUNG
tychi am 2.7.08 um 17:27 Uhr
niklas am 2.7.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (43)
Sayla am 2.7.08 um 11:32 Uhr
Re: Kreislauf ins Lateinische ?!
Bibulus am 2.7.08 um 12:55 Uhr
Re: Kreislauf ins Lateinische ?!
Sayla am 2.7.08 um 18:45 Uhr
Entchen am 1.7.08 um 22:15 Uhr
Re: Bibelstelle
tychi am 1.7.08 um 23:00 Uhr
Re: Bibelstelle
Entchen am 2.7.08 um 6:13 Uhr
Henner am 1.7.08 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe: Korrektur eines Satzes von Vergil
Bibulus am 1.7.08 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (3)
Bitte um hilfe am 1.7.08 um 17:36 Uhr
Re: Hilfe bitte koregieren
ralph am 1.7.08 um 18:24 Uhr
Re: Hilfe bitte koregieren
ggggg am 1.7.08 um 19:21 Uhr
Re: Hilfe bitte koregieren
tychi am 1.7.08 um 19:28 Uhr
ninni am 1.7.08 um 17:15 Uhr
Re: taldio commotus arrepturi
Dein R. etter am 1.7.08 um 17:38 Uhr
Re: taldio commotus arrepturi
sdf am 1.7.08 um 17:46 Uhr
Re: taldio commotus arrepturi
ralph am 1.7.08 um 17:55 Uhr
noemi am 1.7.08 um 16:58 Uhr
Re: armis depositis
xcvxcvxcv am 1.7.08 um 17:43 Uhr
Re: armis depositis
q am 1.7.08 um 17:43 Uhr
Re: armis depositis
q am 1.7.08 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
B. itte und H. elfe uns am 1.7.08 um 16:05 Uhr
Re: Hilfe ralph
Bibulus am 1.7.08 um 16:47 Uhr
Re: Hilfe ralph
asfsdf am 1.7.08 um 17:27 Uhr
Re: Hilfe ralph
sophia am 1.7.08 um 17:32 Uhr
Weitere Antworten (9)
sophia am 1.7.08 um 15:59 Uhr
Re: mehreres
ralph am 1.7.08 um 16:38 Uhr
Re: mehreres
sophia am 1.7.08 um 16:40 Uhr
Re: mehreres
Plebeius am 1.7.08 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
ninni am 1.7.08 um 15:49 Uhr
Re: tribuis
ralph am 1.7.08 um 15:55 Uhr
Re: tribuis
ninni am 1.7.08 um 15:56 Uhr
Re: tribuis
DM, arkt am 1.7.08 um 15:58 Uhr
Cordula M. am 1.7.08 um 15:47 Uhr
Re: Brauche hilfe bei überstetzen
sophia am 1.7.08 um 16:17 Uhr
Re: Brauche hilfe bei überstetzen
ralph am 1.7.08 um 16:19 Uhr
noemi am 1.7.08 um 15:26 Uhr
Re: Vita vitanda
Plebeius am 1.7.08 um 15:30 Uhr
Re: Vita vitanda
noemi am 1.7.08 um 15:35 Uhr
Tina am 1.7.08 um 15:14 Uhr
martin h am 1.7.08 um 14:31 Uhr
prinzipienreiter am 1.7.08 um 11:39 Uhr
Weitere Antworten (15)
Nico am 1.7.08 um 10:40 Uhr
Re: Ex Libris Rose Silberer
Plebeius am 1.7.08 um 10:55 Uhr
Re: Ex Libris Rose Silberer
al am 1.7.08 um 10:57 Uhr
Re: Ex Libris Rose Silberer
Nico am 1.7.08 um 14:00 Uhr
Xanthippe am 1.7.08 um 8:06 Uhr
Re: Übersetzugn Deutch-Latein
Lector am 1.7.08 um 8:31 Uhr
tychi am 1.7.08 um 0:59 Uhr
Re: curre vir optime!
Lector am 1.7.08 um 9:20 Uhr
Re: curre vir optime!
Plebeius am 1.7.08 um 10:10 Uhr
Re: curre vir optime!
tychi am 1.7.08 um 18:18 Uhr
tychi am 1.7.08 um 0:37 Uhr
Re: pediludii
Bibulus am 1.7.08 um 1:54 Uhr
Regnak am 30.6.08 um 22:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 30.6.08 um 22:51 Uhr
Roman am 30.6.08 um 22:23 Uhr
Re: Übersetzen
al am 30.6.08 um 23:54 Uhr
Jony am 30.6.08 um 19:30 Uhr
Christian Ulzen am 30.6.08 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 30.6.08 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 30.6.08 um 19:18 Uhr
Dan am 30.6.08 um 16:27 Uhr
Re: Fessus lampada trado
Bibulus am 1.7.08 um 13:02 Uhr
Re: Fessus lampada trado
Bibulus am 1.7.08 um 13:07 Uhr
Re: Fessus lampada trado
Dan am 1.7.08 um 13:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Manu am 30.6.08 um 16:01 Uhr
Re: Übersetzung von Sprichwort
ralph am 30.6.08 um 17:05 Uhr
Re: Übersetzung von Sprichwort
Plebeius am 30.6.08 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzung von Sprichwort
Neusprachler am 30.6.08 um 20:50 Uhr
KingDing am 30.6.08 um 14:31 Uhr
Re: Sprichwort
Lector am 30.6.08 um 15:39 Uhr
Re: Sprichwort
Plebeius am 30.6.08 um 16:14 Uhr
Re: Sprichwort
tychi am 30.6.08 um 23:26 Uhr
Ally am 30.6.08 um 11:46 Uhr
Re: Unklar
Neusprachler am 30.6.08 um 13:25 Uhr
niko am 29.6.08 um 17:28 Uhr
Re: übersätzungshilfe
ralph am 29.6.08 um 17:33 Uhr
Spuren im Sand
lupellus am 29.6.08 um 23:20 Uhr
fuckingcaesar am 29.6.08 um 16:09 Uhr
Re: consulite- wo kommt dass denn her?
Theodor am 29.6.08 um 16:13 Uhr
Re: consulite- wo kommt dass denn her?
fuckingcaesar am 29.6.08 um 16:15 Uhr
Kathrina Maria am 29.6.08 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung
Kathrina Maria am 18.6.09 um 0:49 Uhr
Re: Übersetzung
Oskar am 18.6.09 um 8:52 Uhr
Re: Übersetzung
renndackel am 18.6.09 um 9:52 Uhr
Weitere Antworten (8)
hagi am 29.6.08 um 13:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Scriptor am 29.6.08 um 13:25 Uhr
Re: Wörterbuch
Jo Lucks am 29.6.08 um 13:40 Uhr
Re: Wörterbuch
lupellus am 29.6.08 um 14:34 Uhr
Re: Wörterbuch
Elisabeth am 29.6.08 um 19:51 Uhr
Markus am 29.6.08 um 13:08 Uhr
Re: Lateinergänzungsprüfung
Elisabeth am 29.6.08 um 19:49 Uhr
Re: Lateinergänzungsprüfung
tychi am 30.6.08 um 23:44 Uhr
lisa am 29.6.08 um 12:26 Uhr
Re: Verstehe ich das richtig?
Lector am 29.6.08 um 13:49 Uhr
Re: Verstehe ich das richtig?
lisa am 29.6.08 um 14:23 Uhr
Re: Verstehe ich das richtig?
Lector am 29.6.08 um 14:52 Uhr
Verlan am 29.6.08 um 11:30 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Lupellus am 29.6.08 um 15:06 Uhr
Re: Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Plebeius am 29.6.08 um 18:10 Uhr
quasimodo am 29.6.08 um 4:27 Uhr
Diana am 29.6.08 um 1:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 29.6.08 um 7:16 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Diana am 29.6.08 um 10:58 Uhr
lucas.Garrido am 28.6.08 um 21:10 Uhr
Re: Gehe mit Gott
al am 28.6.08 um 21:12 Uhr
Re: Gehe mit Gott
lucas.Garrido am 28.6.08 um 21:13 Uhr
Re: Gehe mit Gott
lupellus am 29.6.08 um 7:41 Uhr
Hanna am 28.6.08 um 21:07 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
Daniela am 20.12.08 um 23:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
Lateinhelfer am 20.12.08 um 23:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
Daniela am 20.12.08 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (12)
Lucas.garrido am 28.6.08 um 21:07 Uhr
Re: ää ka
al am 28.6.08 um 21:10 Uhr
Re: ää ka
Elisabeth am 29.6.08 um 7:12 Uhr
Christian am 28.6.08 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung
AURORA am 28.6.08 um 20:25 Uhr
AURORA am 28.6.08 um 13:46 Uhr
Re: Dringende Übersetzung für Karte!!
Elisabeth am 28.6.08 um 15:54 Uhr
Re: Dringende Übersetzung für Karte!!
AURORA am 28.6.08 um 16:50 Uhr
Sohn des Hures am 28.6.08 um 1:59 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 28.6.08 um 6:49 Uhr
Re: Bitte um Hilfe @Elisabeth
A. am 28.6.08 um 14:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
AURORA am 28.6.08 um 14:46 Uhr
Obsession am 27.6.08 um 23:05 Uhr
Re: HILFEEE!!!
Elisabeth am 28.6.08 um 9:39 Uhr
Re: HILFEEE!!!
Lupellus am 28.6.08 um 14:40 Uhr
Re: HILFEEE!!!
Elisabeth am 28.6.08 um 15:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tita am 27.6.08 um 22:53 Uhr
Re: Hilfe!
Elisabeth am 27.6.08 um 23:00 Uhr
Patrick am 27.6.08 um 19:26 Uhr
Re: kleine Übersetzung
OMS am 27.6.08 um 22:33 Uhr
Re: kleine Übersetzung @OMS
Bibulus am 28.6.08 um 0:37 Uhr
Re: kleine Übersetzung
tychi am 1.7.08 um 0:08 Uhr
Weitere Antworten (6)
Plebeius am 27.6.08 um 16:34 Uhr
Re: Aktives Latein! DRINGEND!
Elisabeth am 27.6.08 um 22:59 Uhr
Re: Aktives Latein! DRINGEND!
Bibulus am 28.6.08 um 0:43 Uhr
Re: Aktives Latein! DRINGEND!
Elisabeth am 28.6.08 um 9:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
Kathy am 27.6.08 um 16:05 Uhr
Re: Brauche 2 kurze uebersetzungen :-S HELP
Loreley: "Ich....." am 27.6.08 um 16:19 Uhr
Ingo Schneuing am 27.6.08 um 15:00 Uhr
Re:
Plebeius am 27.6.08 um 15:11 Uhr
Cloedje am 27.6.08 um 11:24 Uhr
Ron am 27.6.08 um 11:09 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Lector am 27.6.08 um 11:41 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Plebeius am 27.6.08 um 12:00 Uhr
Sarah am 27.6.08 um 8:38 Uhr
Re: Übersetzung: carradas
Plebeius am 27.6.08 um 9:08 Uhr
max am 27.6.08 um 7:28 Uhr
Re: „omnis“ und adjektive
Plebeius am 27.6.08 um 8:35 Uhr
Dani am 26.6.08 um 20:50 Uhr
Re: bitte übersetzen
denise xD am 26.6.08 um 21:48 Uhr
Re: bitte übersetzen
Elisabeth am 26.6.08 um 22:03 Uhr
Re: bitte übersetzen
Dani am 26.6.08 um 22:22 Uhr
D. am 26.6.08 um 19:43 Uhr
Re: kleine Übersetzung
Theodor am 29.6.08 um 15:41 Uhr
Re: kleine Übersetzung
Lupellus am 29.6.08 um 17:39 Uhr
Re: kleine Übersetzung
ralph am 29.6.08 um 18:35 Uhr
Alex am 26.6.08 um 16:37 Uhr
Sebastian am 26.6.08 um 16:24 Uhr
Re: Luceat ??
/ am 26.6.08 um 16:26 Uhr
Re: Luceat ??
ralph am 26.6.08 um 16:41 Uhr
TT am 26.6.08 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch - Latein
TT am 26.6.08 um 18:59 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch - Latein
ralph am 26.6.08 um 19:24 Uhr
Re: Übersetzung: Deutsch - Latein
Elisabeth am 26.6.08 um 20:04 Uhr
AURORA am 26.6.08 um 13:10 Uhr
Re: Sprichwort!!
Bibulus am 26.6.08 um 13:22 Uhr
Re: Sprichwort!!
AURORA am 26.6.08 um 18:38 Uhr
lea am 26.6.08 um 12:00 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 26.6.08 um 13:35 Uhr
Re: Hilfe
lea am 26.6.08 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 26.6.08 um 20:05 Uhr
Spartacus am 25.6.08 um 18:24 Uhr
Re: Frage zu Spartakus
Alexander Spiess am 18.10.08 um 12:47 Uhr
Re: Frage zu Spartakus
Dr. Wolfgang Weimer am 18.10.08 um 15:11 Uhr
Re: Frage zu Spartakus
Latein?! am 27.1.10 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
Martin am 25.6.08 um 16:57 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Sebastian am 26.6.08 um 16:33 Uhr
Re: Kurze Hilfe
ralph am 26.6.08 um 16:48 Uhr
Re: Kurze Hilfe
Sebastian am 27.6.08 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Plebeius am 25.6.08 um 6:35 Uhr
Re: D-L Übersetzung @ soonya
Plebeius am 25.6.08 um 15:21 Uhr
Re: D-L Übersetzung @ soonya
Florus am 25.6.08 um 22:23 Uhr
Re: D-L Übersetzung @ soonya
Plebeius am 26.6.08 um 7:53 Uhr
Moritz am 24.6.08 um 22:43 Uhr
Stephen am 24.6.08 um 22:21 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung bitte :)
plumbum am 25.6.08 um 7:06 Uhr
Aurora am 24.6.08 um 19:27 Uhr
Aurora am 24.6.08 um 19:23 Uhr
Re: Suche Antwort auf meinFrage!
Elisabeth am 24.6.08 um 21:45 Uhr
Gregor am 24.6.08 um 18:30 Uhr
Re: Brauche übersetzung
OMS am 24.6.08 um 18:43 Uhr
Re: Brauche übersetzung
latineloquens am 24.6.08 um 18:49 Uhr
Re: Brauche übersetzung
OMS am 24.6.08 um 18:57 Uhr
Anton am 24.6.08 um 18:07 Uhr
Re: von welchem Wort kommt ceris (Hauptwort)
latineloquens am 24.6.08 um 18:40 Uhr
Birdy am 24.6.08 um 17:56 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!
Elisabeth am 25.6.08 um 14:22 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!
Birdy am 25.6.08 um 14:26 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!
Elisabeth am 25.6.08 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
Schneeklops am 24.6.08 um 15:47 Uhr
Re: Martial 10.56
didaskalos am 22.9.10 um 11:20 Uhr
Re: Martial 10.56
didaskalos am 22.9.10 um 11:22 Uhr
Re: Martial 10.56
arbiter am 22.9.10 um 12:11 Uhr
Weitere Antworten (10)
Buddabuettner am 24.6.08 um 11:39 Uhr
Re: latein >> deutsch
Plebeius am 24.6.08 um 11:51 Uhr
Re: latein >> deutsch
OMS am 24.6.08 um 15:18 Uhr
Anke am 24.6.08 um 11:04 Uhr
Re: Trauerfall - Übersetzung für Grabstein
Plebeius am 24.6.08 um 11:14 Uhr
Latinius am 24.6.08 um 9:23 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Lector am 24.6.08 um 9:39 Uhr
Renatus_Lupus am 24.6.08 um 7:53 Uhr
Re: Lat. Wort gesucht!
Renatus_Lupus am 25.6.08 um 21:56 Uhr
Re: Lat. Wort gesucht!
Bibulus am 26.6.08 um 0:33 Uhr
Re: Lat. Wort gesucht!
Bibulus am 26.6.08 um 0:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anton am 23.6.08 um 22:07 Uhr
Peter am 23.6.08 um 21:58 Uhr
Re: Dringende HIlfe gesucht.
Lector am 24.6.08 um 8:14 Uhr
Stoffi am 23.6.08 um 21:58 Uhr
Paul T. am 23.6.08 um 21:57 Uhr
Max Schütze am 23.6.08 um 21:57 Uhr
Robert am 23.6.08 um 21:56 Uhr
Max am 23.6.08 um 21:55 Uhr
Ulli am 23.6.08 um 18:42 Uhr
Re: Übersetzung einer Ringgravur
A. am 23.6.08 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung einer Ringgravur
Nico am 23.6.08 um 20:43 Uhr
Re: Übersetzung einer Ringgravur
Ulli am 23.6.08 um 21:31 Uhr
Aruu am 23.6.08 um 18:40 Uhr
Re: Bedutung Verb
Plebeius am 23.6.08 um 18:47 Uhr
Re: Bedutung Verb
Aruu am 23.6.08 um 18:53 Uhr
klaus am 23.6.08 um 18:00 Uhr
Re: hilfe
Stephanie am 23.6.08 um 20:34 Uhr
sonja am 23.6.08 um 17:32 Uhr
Re: lateinische Übersetzung
sonja am 23.6.08 um 17:47 Uhr
Re: lateinische Übersetzung
Luca am 23.6.08 um 21:19 Uhr
Re: lateinische Übersetzung
Stephanie am 23.6.08 um 21:43 Uhr
MP am 23.6.08 um 17:00 Uhr
lena am 23.6.08 um 14:11 Uhr
Re: hilfe
Lector am 23.6.08 um 15:28 Uhr
Re: hilfe
lena am 23.6.08 um 15:42 Uhr
Re: hilfe
Lector am 24.6.08 um 8:17 Uhr
Dynamis am 22.6.08 um 22:25 Uhr
Re: Übersetzung D-Lat
Dynamis am 22.6.08 um 22:27 Uhr
Re: Übersetzung D-Lat
A. am 22.6.08 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzung D-Lat
Elisabeth am 22.6.08 um 23:02 Uhr
Miro am 22.6.08 um 21:49 Uhr
Re: Kurzer Satz in Latein bitte!
Alex am 23.6.08 um 20:03 Uhr
Re: Kurzer Satz in Latein bitte!
Plebeius am 23.6.08 um 20:12 Uhr
Re: Kurzer Satz in Latein bitte!
Lector am 24.6.08 um 8:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
ichtius am 22.6.08 um 21:22 Uhr
Hanna am 22.6.08 um 20:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 22.6.08 um 23:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
olga am 22.6.08 um 23:15 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 22.6.08 um 23:29 Uhr
Weitere Antworten (4)
Termy am 22.6.08 um 20:34 Uhr
Re: affari
am 22.6.08 um 21:01 Uhr
Re: affari
am 22.6.08 um 21:15 Uhr
Specki am 22.6.08 um 19:16 Uhr
Re: klagt nicht, kämpft
corvus bellatorius am 22.6.08 um 19:58 Uhr
Re: klagt nicht, kämpft
Plebeius am 22.6.08 um 21:44 Uhr
Laura am 22.6.08 um 19:02 Uhr
Re: Hilfe?.. ;D
Plebeius am 22.6.08 um 20:48 Uhr
Re: Hilfe?.. ;D
Laura am 22.6.08 um 21:55 Uhr
KevRon am 22.6.08 um 13:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
PASCAL am 22.6.08 um 12:13 Uhr
Re: Ewige liebe
Stephanie am 22.6.08 um 22:42 Uhr
Re: Ewige liebe
Plebeius am 23.6.08 um 7:58 Uhr
Re: Ewige liebe
Pascal am 23.6.08 um 13:13 Uhr
Emma am 21.6.08 um 23:26 Uhr
Re: dominium generosa recusat - Frage dazu
ralph am 22.6.08 um 14:12 Uhr
Re: dominium generosa recusat - Frage dazu
Plebeius am 22.6.08 um 14:22 Uhr
Re: dominium generosa recusat - Frage dazu
Emma am 22.6.08 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
OMS am 21.6.08 um 23:19 Uhr
Re: Lateinische Lyrik
Max am 22.6.08 um 14:06 Uhr
Re: Lateinische Lyrik
Neusprachler am 22.6.08 um 14:18 Uhr
Re: Lateinische Lyrik
OMS am 22.6.08 um 21:17 Uhr
jenny am 21.6.08 um 23:10 Uhr
Re: noch einmal hilfe
A. am 21.6.08 um 23:14 Uhr
Re: noch einmal hilfe
OMS am 21.6.08 um 23:16 Uhr
Ralph am 21.6.08 um 22:39 Uhr
Andre am 21.6.08 um 20:05 Uhr
Re: vertraue auf Gott Deo fidem habe
Lector am 23.6.08 um 11:38 Uhr
Re: vertraue auf Gott Deo fidem habe
Ich^^ am 23.6.08 um 16:12 Uhr
Andre am 21.6.08 um 19:59 Uhr
Sebastian am 21.6.08 um 13:25 Uhr
Re: „Sächsische Spiele“
Stephanie am 21.6.08 um 14:34 Uhr
Tausend Dank!
Sebastian am 21.6.08 um 14:39 Uhr
Re: „Sächsische Spiele“
Stephanie am 21.6.08 um 14:41 Uhr
M. am 21.6.08 um 13:01 Uhr
Re: ÜÜÜbersetzungggg!!!
ralph am 21.6.08 um 16:57 Uhr
Re: ÜÜÜbersetzungggg!!!
Gretriiiiiiiiiii am 6.9.09 um 18:21 Uhr
Re: ÜÜÜbersetzungggg!!!
Frederic am 7.9.09 um 10:12 Uhr
Weitere Antworten (22)
Ralph am 21.6.08 um 11:35 Uhr
Re: zu Plinius, eine Zeile übersetzen
ralph am 21.6.08 um 12:07 Uhr
Re: zu Plinius, eine Zeile übersetzen
Ralph der 2. am 21.6.08 um 22:41 Uhr
Sayla am 21.6.08 um 10:39 Uhr
Re:
ralph am 21.6.08 um 10:42 Uhr
Re:
Sayla am 21.6.08 um 11:02 Uhr
Aknox am 21.6.08 um 1:26 Uhr
Re: Frage zur Übersetzung
Plebeius am 21.6.08 um 8:38 Uhr
Ralph am 21.6.08 um 0:08 Uhr
Fred1982 am 20.6.08 um 21:25 Uhr
Re: Übersetzung
Fred1982 am 21.6.08 um 20:45 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.6.08 um 22:09 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 23.6.08 um 0:08 Uhr
Weitere Antworten (4)
Isabel am 20.6.08 um 20:05 Uhr
Re: brauche übersetzung :(
Neusprachler am 20.6.08 um 21:35 Uhr
Re: brauche übersetzung :(
Bibulus am 20.6.08 um 21:50 Uhr
Re: brauche übersetzung :(
Plebeius am 21.6.08 um 8:09 Uhr
M. am 20.6.08 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (15)
JENNY am 20.6.08 um 19:46 Uhr
Re: ordne deine sterne neu
Plebeius am 20.6.08 um 20:00 Uhr
Re: ordne deine sterne neu
ralph am 20.6.08 um 20:11 Uhr
Re: ordne deine sterne neu
jenny am 21.6.08 um 22:11 Uhr
HUNDsen am 20.6.08 um 17:55 Uhr
Re: Sternchen
Bibulus am 20.6.08 um 18:05 Uhr
Marco am 20.6.08 um 17:22 Uhr
Maddin am 20.6.08 um 15:23 Uhr
Re: ....Übersetzung.........
al am 20.6.08 um 16:44 Uhr
Re: ....Übersetzung.........
M. am 20.6.08 um 19:47 Uhr
Re: ....Übersetzung.........
Stephanie am 21.6.08 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (10)
Wolfgang Kübel am 20.6.08 um 14:44 Uhr
Re: Beseelte Kunst
Stephanie am 20.6.08 um 15:25 Uhr
Re: Beseelte Kunst
wolfgang am 20.6.08 um 15:59 Uhr
Re: Beseelte Kunst
Stephanie am 21.6.08 um 14:39 Uhr
Marco am 19.6.08 um 22:30 Uhr
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 20.6.08 um 15:50 Uhr
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 20.6.08 um 15:55 Uhr
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 21.6.08 um 18:44 Uhr
annalena am 19.6.08 um 21:13 Uhr
Re: übersetzungshilfe
annalena am 19.6.08 um 21:14 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Plebeius am 20.6.08 um 6:22 Uhr
Krissi am 19.6.08 um 20:57 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Bibulus am 19.6.08 um 21:02 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 20.6.08 um 8:24 Uhr
Martin am 19.6.08 um 20:09 Uhr
Re: Übersetzung
Neusprachler am 19.6.08 um 20:56 Uhr
Re: Übersetzung
Maddin am 20.6.08 um 14:44 Uhr
komischer vogel am 19.6.08 um 19:50 Uhr
Kolibri am 19.6.08 um 15:56 Uhr
Re: Spruch zum Geburtstag
Stephanie am 19.6.08 um 16:06 Uhr
Re: Spruch zum Geburtstag
al am 19.6.08 um 16:13 Uhr
Re: Spruch zum Geburtstag
al am 19.6.08 um 16:15 Uhr
gaha18 am 19.6.08 um 9:18 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 19.6.08 um 11:35 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 19.6.08 um 11:41 Uhr
gregor am 19.6.08 um 3:17 Uhr
Nicolas am 19.6.08 um 1:58 Uhr
Re: Kurze Uebersetzung, ein Satz!! Bittte ;)
Elisabeth am 19.6.08 um 5:41 Uhr
Lala am 18.6.08 um 19:10 Uhr
Re: Metrik
Bibulus am 18.6.08 um 19:42 Uhr
Re: Metrik
Marina am 18.6.08 um 22:27 Uhr
Re: Metrik
Elisabeth am 18.6.08 um 23:06 Uhr
Dilara am 18.6.08 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Dilara am 18.6.08 um 19:50 Uhr
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Dilara am 18.6.08 um 19:51 Uhr
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Marina am 18.6.08 um 22:17 Uhr
Phil am 18.6.08 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzen, bitte. =)
ich am 18.6.08 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzen, bitte. =)
ich am 18.6.08 um 22:08 Uhr
Re: Übersetzen, bitte. =)
Marina am 18.6.08 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tina am 18.6.08 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe!!
Lector am 18.6.08 um 16:57 Uhr
Chris am 18.6.08 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 18.6.08 um 15:42 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 18.6.08 um 16:00 Uhr
Moritz am 18.6.08 um 15:32 Uhr
Re: Hilfe... kann kein Wort Latein
sascha am 19.6.08 um 15:50 Uhr
Re: Hilfe... kann kein Wort Latein
sascha am 19.6.08 um 16:09 Uhr
Re: Hilfe... kann kein Wort Latein
Test am 8.4.09 um 22:52 Uhr
Weitere Antworten (8)
Pia am 18.6.08 um 14:09 Uhr
Re: Bitte kontrollieren
Plebeius am 18.6.08 um 14:27 Uhr
Re: Bitte kontrollieren
Lector am 18.6.08 um 14:31 Uhr
Re: Bitte kontrollieren
Pia am 18.6.08 um 14:56 Uhr
Pasi am 18.6.08 um 13:01 Uhr
Re: Suche Lateinischen Gildennamen mit Mond
Lector am 18.6.08 um 13:35 Uhr
Diane am 18.6.08 um 11:05 Uhr
Re: Ad vivum mire depinxit - Übersetzung
Stephanie am 19.6.08 um 19:44 Uhr
Re: Ad vivum mire depinxit - Übersetzung
Plebeius am 19.6.08 um 19:55 Uhr
Re: Ad vivum mire depinxit - Übersetzung
Stephanie am 19.6.08 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sven am 17.6.08 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 19.6.08 um 20:00 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 19.6.08 um 20:15 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 20.6.08 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
saya am 17.6.08 um 19:07 Uhr
Re: richtig übersetz?
Elisabeth am 17.6.08 um 22:00 Uhr
Re: richtig übersetz?
alena am 17.6.08 um 22:15 Uhr
Re: richtig übersetz?
alena am 17.6.08 um 22:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sophia am 17.6.08 um 18:42 Uhr
Re: „Liebe hinter Masken“ Übersetzung
andreas am 23.11.08 um 19:20 Uhr
Re: „Liebe hinter Masken“ Übersetzung
Lateinhelfer am 23.11.08 um 19:38 Uhr
Re: „Liebe hinter Masken“ Übersetzung
doro am 28.6.11 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (10)
Hans am 17.6.08 um 17:16 Uhr
Re: de otio
Anna am 17.6.08 um 17:51 Uhr
Tabea Q. am 17.6.08 um 16:45 Uhr
Re: konjunktiv
Elisabeth am 17.6.08 um 20:32 Uhr
Re: konjunktiv
al am 18.6.08 um 1:28 Uhr
Re: konjunktiv
Lector am 18.6.08 um 9:13 Uhr
Horst am 17.6.08 um 15:47 Uhr
Re: Bitte übersetzen
bidde am 17.6.08 um 20:31 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Elisabeth am 17.6.08 um 20:31 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Horst am 18.6.08 um 12:21 Uhr
blacky am 17.6.08 um 15:08 Uhr
Re: Wer in diesem Forum ist Mod bzw. Admin ?
blacky am 17.6.08 um 17:58 Uhr
Re: Wer in diesem Forum ist Mod bzw. Admin ?
Lector am 17.6.08 um 17:59 Uhr
Re: Wer in diesem Forum ist Mod bzw. Admin ?
blacky am 17.6.08 um 18:04 Uhr
Mareike am 17.6.08 um 14:24 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Lydia am 17.6.08 um 15:32 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Lector am 17.6.08 um 15:40 Uhr
Re: Ist das richtig übersetzt?
Lydia am 17.6.08 um 15:52 Uhr
Weitere Antworten (8)
Sandy am 17.6.08 um 12:37 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 17.6.08 um 13:42 Uhr
Re: Übersetzung
Sandy am 17.6.08 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 17.6.08 um 13:55 Uhr
Brigitte Malik am 17.6.08 um 11:02 Uhr
Re: Überseztung eines Sprichwortes
Lector am 17.6.08 um 11:33 Uhr
Re: Überseztung eines Sprichwortes
susann am 17.6.08 um 13:24 Uhr
Re: Überseztung eines Sprichwortes
Lector am 17.6.08 um 13:38 Uhr
mote1111 am 17.6.08 um 9:19 Uhr
Re: Übersetzung
murat am 17.6.08 um 14:03 Uhr
Re: Übersetzung
Mäuschen am 17.6.08 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 17.6.08 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (8)
CAROLUS am 17.6.08 um 6:37 Uhr
Re: EUROPA
Lector am 17.6.08 um 9:34 Uhr
Re: EUROPA
Elisabeth am 17.6.08 um 13:46 Uhr
Re: EUROPA
Lector am 17.6.08 um 13:54 Uhr
Pascal am 16.6.08 um 23:59 Uhr
Re: Hilfe! Übersetzung für ein Tattoo
Dieter20 am 25.2.12 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe! Übersetzung für ein Tattoo
Graeculus am 25.2.12 um 17:06 Uhr
Re: Hilfe! Übersetzung für ein Tattoo
lisa am 30.1.13 um 16:05 Uhr
Weitere Antworten (23)
maria am 16.6.08 um 22:44 Uhr
Re: hilfe!
Elisabeth am 17.6.08 um 7:05 Uhr
Re: hilfe!
Stephanie am 17.6.08 um 8:20 Uhr
Re: hilfe!
Lector am 17.6.08 um 8:42 Uhr
Hobbits am 16.6.08 um 16:58 Uhr
Re: Datum von morgen
Elisabeth am 16.6.08 um 17:15 Uhr
Re: Datum von morgen
Bibulus am 16.6.08 um 17:26 Uhr
Re: Datum von morgen
Bibulus am 16.6.08 um 17:29 Uhr
Seyfrieds Tochter am 16.6.08 um 16:45 Uhr
Re: Übersetzung für Mittelaltermarkt
Bibulus am 16.6.08 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzung für Mittelaltermarkt
phania am 16.6.08 um 19:37 Uhr
Re: Übersetzung für Mittelaltermarkt
ralph am 16.6.08 um 19:41 Uhr
Renate am 16.6.08 um 15:41 Uhr
Re: Suche lat. Zwingernamen
ralph am 16.6.08 um 16:05 Uhr
Re: Suche lat. Zwingernamen
Renate am 16.6.08 um 17:26 Uhr
Carmen Gaube am 16.6.08 um 15:20 Uhr
Re: arrhas
Lector am 16.6.08 um 15:29 Uhr
Re: arrhas
Elisabeth am 16.6.08 um 17:11 Uhr
Michael am 16.6.08 um 15:16 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
ralph am 16.6.08 um 15:20 Uhr
loha am 16.6.08 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
ralph am 16.6.08 um 15:18 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
baculus am 16.6.08 um 15:22 Uhr
Re: Übersetzung erbeten
Elisabeth am 16.6.08 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
Zahnbürste am 16.6.08 um 11:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetztung 7. KLasse
Lector am 16.6.08 um 11:49 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetztung 7. KLasse
Zahnbürste am 16.6.08 um 12:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetztung 7. KLasse
Zahnbürste am 16.6.08 um 12:20 Uhr
greco am 15.6.08 um 22:04 Uhr
Re: Bitte um übersetzung zweier Zitate
staind am 16.6.08 um 13:27 Uhr
Re: Bitte um übersetzung zweier Zitate
greco am 16.6.08 um 18:01 Uhr
Re: Bitte um übersetzung zweier Zitate
Lector am 17.6.08 um 8:36 Uhr
Weitere Antworten (5)
Michael am 15.6.08 um 19:15 Uhr
Re: Übersetzung für einen Titel
Bibulus am 15.6.08 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung für einen Titel
Elisabeth am 15.6.08 um 22:54 Uhr
Re: Übersetzung für einen Titel
Bibulus am 16.6.08 um 2:24 Uhr
Cindy am 15.6.08 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tatoo
al am 15.6.08 um 19:11 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tatoo
Cindy am 15.6.08 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tatoo
Elisabeth am 15.6.08 um 21:57 Uhr
TomX am 15.6.08 um 18:57 Uhr
Re: Kurze Frage...
ralph am 15.6.08 um 19:02 Uhr
Re: Kurze Frage...
TomX am 15.6.08 um 19:07 Uhr
Re: Kurze Frage...
Elisabeth am 15.6.08 um 19:48 Uhr
Hanna am 15.6.08 um 18:41 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe Latein ins Deutsche
Sascha am 15.6.08 um 19:12 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe Latein ins Deutsche
ralph am 15.6.08 um 19:13 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe Latein ins Deutsche
Hanna am 15.6.08 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (5)
josephine am 15.6.08 um 17:18 Uhr
Re: hilfe präsentationsprüfung abi
Bibulus am 15.6.08 um 20:09 Uhr
Re: hilfe präsentationsprüfung abi
al am 15.6.08 um 20:11 Uhr
Re: hilfe präsentationsprüfung abi
Bibulus am 15.6.08 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (13)
Thomas am 15.6.08 um 17:12 Uhr
Re: Europa der Vaterländer
Elisabeth am 15.6.08 um 17:21 Uhr
NANA* am 15.6.08 um 17:11 Uhr
Re: Wenn ich das nicht habe, bin ich tot!
andreas am 8.11.08 um 18:19 Uhr
Re: Wenn ich das nicht habe, bin ich tot!
Graeculus am 8.11.08 um 18:24 Uhr
Re: Wenn ich das nicht habe, bin ich tot!
andreas am 8.11.08 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (101)
Sarah am 15.6.08 um 15:32 Uhr
Re: bitte um hilfe es geht um meine versetzung
Elisabeth am 15.6.08 um 17:19 Uhr
Max am 15.6.08 um 15:26 Uhr
Re: Jahreszahlen! Wichtig! Hilfe
Günter Jauch am 15.6.08 um 15:36 Uhr
Re: Jahreszahlen! Wichtig! Hilfe
Günter Jauch am 15.6.08 um 15:36 Uhr
Re: Jahreszahlen! Wichtig! Hilfe
Bibulus am 15.6.08 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (14)
servus maximus am 15.6.08 um 15:02 Uhr
Re: kann mir jemand helfen diesen text zu übersetzen ??
servus maximus am 15.6.08 um 15:17 Uhr
Nero der III am 15.6.08 um 14:48 Uhr
Re: suche einen lat.Text
Elisabeth am 15.6.08 um 15:04 Uhr
Sabine am 15.6.08 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung dieser Wörter
Bibulus am 15.6.08 um 15:23 Uhr
Übersetzung dieser Wörter:
Cäsar am 8.6.10 um 18:17 Uhr
Re: Übersetzung dieser Wörter
Graeculus am 8.6.10 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
flavius am 15.6.08 um 13:35 Uhr
Re: Bitte um übersetzung dieses textes
deus ex machina am 15.6.08 um 14:14 Uhr
Re: Bitte um übersetzung dieses textes
nemo am 15.6.08 um 14:33 Uhr
Re: Bitte um übersetzung dieses textes
Elisabeth am 15.6.08 um 15:08 Uhr
Luca am 15.6.08 um 12:29 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 15.6.08 um 12:49 Uhr
wolfgang stark am 14.6.08 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sandra am 14.6.08 um 13:23 Uhr
Re: Nutze Dein Leben
Lector am 14.6.08 um 14:07 Uhr
Re: Nutze Dein Leben
Sandra am 14.6.08 um 17:34 Uhr
Re: Nutze Dein Leben
Lector am 14.6.08 um 17:56 Uhr
Alaviv am 14.6.08 um 12:53 Uhr
Re: Wie lernen?
Elisabeth am 14.6.08 um 17:40 Uhr
Re: Wie lernen?
Elisabeth am 14.6.08 um 17:41 Uhr
Re: Wie lernen?
Alaviv am 16.6.08 um 9:44 Uhr
mlijeko am 14.6.08 um 11:48 Uhr
Re: brauche hilfe ^.^;
Stephanie am 14.6.08 um 12:39 Uhr
Re: brauche hilfe ^.^;
Gott am 18.11.08 um 19:25 Uhr
Re: brauche hilfe ^.^;
andreas am 18.11.08 um 19:31 Uhr
latinking_haha am 14.6.08 um 11:15 Uhr
Re: adfore
latineloquens am 14.6.08 um 11:19 Uhr
liss am 13.6.08 um 16:58 Uhr
Re: Brauche HILFE!!!!!!!!!!!
Bibulus am 13.6.08 um 17:24 Uhr
Re: Brauche HILFE!!!!!!!!!!!
Bibulus am 13.6.08 um 17:26 Uhr
Re: Brauche HILFE!!!!!!!!!!!
lliss am 13.6.08 um 18:19 Uhr
Lisa am 13.6.08 um 16:27 Uhr
Re: Suche Namen
Bibulus am 13.6.08 um 17:11 Uhr
Re: Suche Namen
Lisa am 13.6.08 um 17:15 Uhr
Re: Suche Namen
Bibulus am 13.6.08 um 17:15 Uhr
Weitere Antworten (10)
discipulus am 13.6.08 um 15:40 Uhr
DaCo am 13.6.08 um 12:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Elisabeth am 13.6.08 um 14:20 Uhr
Re: Brauche Hilfe
ralph am 13.6.08 um 14:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe
DaCo am 13.6.08 um 15:54 Uhr
Mario am 13.6.08 um 12:37 Uhr
Re: Hilfe, hatte kein Latein :)
Elisabeth am 13.6.08 um 14:18 Uhr
Re: Hilfe, hatte kein Latein :)
Mario am 13.6.08 um 14:36 Uhr
Re: Hilfe, hatte kein Latein :)
Bibulus am 13.6.08 um 15:35 Uhr
pauli am 13.6.08 um 10:56 Uhr
Re: confectum est?!
Elisabeth am 13.6.08 um 14:18 Uhr
Re: confectum est?!
Bibulus am 13.6.08 um 15:33 Uhr
pauli am 13.6.08 um 10:38 Uhr
Re: confectum est? was heißt das?
Plebeius am 13.6.08 um 11:36 Uhr
Thomas Lange am 12.6.08 um 17:16 Uhr
Re: habe zwar das kleine latinum aber...
luja am 12.6.08 um 21:15 Uhr
*Tina am 12.6.08 um 15:58 Uhr
Re: Dringend Hilfe benötigt!
ralph am 12.6.08 um 16:08 Uhr
max am 12.6.08 um 15:13 Uhr
Re: ..Keine Ahnung!
ralph am 12.6.08 um 15:16 Uhr
Re: ..Keine Ahnung!
Lector am 12.6.08 um 15:18 Uhr
..michi.. am 12.6.08 um 15:07 Uhr
Re: Hilfe
..michi.. am 12.6.08 um 15:16 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 12.6.08 um 15:18 Uhr
Re: Hilfe
m, am 12.6.08 um 15:44 Uhr
Don am 12.6.08 um 12:07 Uhr
Tanja B. am 12.6.08 um 11:36 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Plebeius am 12.6.08 um 14:46 Uhr
Elisabethnagler am 12.6.08 um 1:10 Uhr
Re: Bitte um hilfe
Anonüm am 13.6.08 um 17:01 Uhr
Sarah am 11.6.08 um 21:48 Uhr
Re: Zahnfee
Sarah am 11.6.08 um 22:50 Uhr
Re: Zahnfee
Bibulus am 11.6.08 um 23:13 Uhr
Re: Zahnfee
Plebeius am 12.6.08 um 8:25 Uhr
stefan am 11.6.08 um 21:11 Uhr
Re: seneca - de brevitate vitae
A. am 11.6.08 um 22:36 Uhr
Re: seneca - de brevitate vitae
A. am 11.6.08 um 22:36 Uhr
noobula am 11.6.08 um 20:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
noobula am 13.6.08 um 4:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
sverrir am 13.6.08 um 11:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 13.6.08 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (6)
Kathirn am 11.6.08 um 20:01 Uhr
Re: Hy, ich nochmal.
daniel am 11.6.08 um 20:07 Uhr
daniel am 11.6.08 um 19:27 Uhr
Re: Stimmt des Eiza so?
Elisabeth am 11.6.08 um 19:56 Uhr
Re: Stimmt des Eiza so?
daniel am 11.6.08 um 20:10 Uhr
max am 11.6.08 um 19:15 Uhr
Re: Frage
Neusprachler am 14.6.08 um 18:54 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 14.6.08 um 23:22 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 14.6.08 um 23:33 Uhr
räff_nix am 11.6.08 um 17:41 Uhr
Re: duabus????
Bibulus am 11.6.08 um 17:42 Uhr
Re: duabus????
Bibulus am 11.6.08 um 17:43 Uhr
Re: duabus????
räff_nix am 11.6.08 um 17:45 Uhr
mane am 11.6.08 um 17:30 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 11.6.08 um 17:32 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 11.6.08 um 17:41 Uhr
daniel am 11.6.08 um 17:24 Uhr
Re: Keine Ahnung!
ralph am 11.6.08 um 17:30 Uhr
Re: Keine Ahnung!
Elisabeth am 11.6.08 um 17:31 Uhr
Kathrin am 11.6.08 um 17:05 Uhr
Re: Hab keine Ahnung!!??!
Kathrin am 11.6.08 um 17:26 Uhr
Re: Hab keine Ahnung!!??!
ralph am 11.6.08 um 17:37 Uhr
Re: Hab keine Ahnung!!??!
Kathrin am 11.6.08 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Passi am 11.6.08 um 17:02 Uhr
Re: Hab mal ne Frage...
ralph am 11.6.08 um 17:07 Uhr
Re: Hab mal ne Frage...
Passi am 11.6.08 um 17:15 Uhr
daniel am 11.6.08 um 16:41 Uhr
Re: problems
ralph am 11.6.08 um 16:44 Uhr
michael a am 11.6.08 um 16:33 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 11.6.08 um 16:36 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 11.6.08 um 17:28 Uhr
Tebea Q. am 11.6.08 um 16:11 Uhr
Re: nur 5 oder 6 wörter!!
ralph am 11.6.08 um 16:22 Uhr
Re: nur 5 oder 6 wörter!!
Daniel Z am 11.6.08 um 16:26 Uhr
Re: nur 5 oder 6 wörter!!
Tabea Q. am 11.6.08 um 16:30 Uhr
Julia am 11.6.08 um 16:06 Uhr
Re: Stimmt das???
ralph am 11.6.08 um 16:18 Uhr
Re: Stimmt das???
Julia am 11.6.08 um 16:21 Uhr
Elena Appl am 11.6.08 um 15:56 Uhr
Re: scheiße!!! könnt ihr mir helfen??
ralph am 11.6.08 um 16:29 Uhr
Re: scheiße!!! könnt ihr mir helfen??
ralph am 11.6.08 um 16:31 Uhr
Re: scheiße!!! könnt ihr mir helfen??
Elena Appl am 11.6.08 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bibulus next homofucker am 10.6.08 um 22:55 Uhr
Re: Hilfe erbittet
Bibulus am 10.6.08 um 23:24 Uhr
Ally am 10.6.08 um 21:03 Uhr
Re: Bräuchte ma...
Alves am 11.6.08 um 1:22 Uhr
Re: Bräuchte ma...
Plebeius am 11.6.08 um 8:10 Uhr
Ilja am 10.6.08 um 21:01 Uhr
latino am 10.6.08 um 17:32 Uhr
Re: zahlenfrage
Bibulus am 10.6.08 um 18:24 Uhr
p. am 10.6.08 um 17:20 Uhr
Re: Proverbia
Elisabeth am 10.6.08 um 18:07 Uhr
Re: Proverbia
Plebeius am 10.6.08 um 18:07 Uhr
Lisa am 10.6.08 um 17:12 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lisa am 10.6.08 um 19:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 10.6.08 um 20:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Lisa am 10.6.08 um 20:53 Uhr
Marco am 10.6.08 um 15:28 Uhr
Re: brauche hilfe, danke
Lector am 10.6.08 um 15:34 Uhr
Ariane am 10.6.08 um 14:35 Uhr
Re: Wie übersetzt man das?
Lector am 10.6.08 um 14:41 Uhr
Re: Wie übersetzt man das?
Elisabeth am 10.6.08 um 14:42 Uhr
Re: Wie übersetzt man das?
Elisabeth am 10.6.08 um 14:43 Uhr
Matthias am 10.6.08 um 13:27 Uhr
Nihil fit sine causa
Jannik am 12.10.09 um 14:15 Uhr
Re: erwarte nicht !
Jannik am 9.12.09 um 16:05 Uhr
Re: erwarte nicht !
Alexander am 9.12.09 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (10)
Nicole Pfeiffer am 10.6.08 um 10:52 Uhr
Re: Gravur für Trauringe
GF am 10.6.08 um 12:32 Uhr
Re: Gravur für Trauringe
Lector am 10.6.08 um 13:28 Uhr
Re: Gravur für Trauringe
Plebeius am 10.6.08 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tanja B. am 10.6.08 um 9:29 Uhr
Re: Frage
Lector am 10.6.08 um 9:40 Uhr
Re: Frage
Tanja B. am 10.6.08 um 9:56 Uhr
Re: Frage
Lector am 10.6.08 um 10:00 Uhr
Tanja B. am 10.6.08 um 8:38 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Lector am 10.6.08 um 8:56 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Tanja B. am 10.6.08 um 9:02 Uhr
bf am 9.6.08 um 23:02 Uhr
Re: Übersetzung....
Bibulus am 10.6.08 um 0:01 Uhr
Aphidina am 9.6.08 um 20:47 Uhr
Re: Ovid Metamorphosen
rednael am 9.6.08 um 21:10 Uhr
Re: Ovid Metamorphosen
Aphidina am 9.6.08 um 21:38 Uhr
Re: Ovid Metamorphosen
A. am 9.6.08 um 21:48 Uhr
Latinum mit 4minus am 9.6.08 um 18:58 Uhr
Re: Hilfe bei korrekter lateinischer Formulierung
Elisabeth am 10.6.08 um 14:35 Uhr
Katrin am 9.6.08 um 17:21 Uhr
Inili am 9.6.08 um 16:57 Uhr
Hans Ehrenreich am 9.6.08 um 15:05 Uhr
Re: Ich benötige Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 9.6.08 um 17:23 Uhr
Re: Ich benötige Hilfe bei der Übersetzung
Bibulus am 9.6.08 um 17:41 Uhr
Re: Ich benötige Hilfe bei der Übersetzung
Bibulus am 9.6.08 um 17:49 Uhr
Tanja B. am 9.6.08 um 12:35 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Michi am 9.6.08 um 13:01 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Lector am 9.6.08 um 13:15 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Lector am 9.6.08 um 13:42 Uhr
Lisa am 9.6.08 um 11:34 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 9.6.08 um 14:17 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 9.6.08 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 9.6.08 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rico am 9.6.08 um 10:24 Uhr
Re: benötige Übersetzung!
Plebeius am 9.6.08 um 10:32 Uhr
James am 9.6.08 um 9:45 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 9.6.08 um 12:10 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 9.6.08 um 12:53 Uhr
Re: Übersetzung
James am 9.6.08 um 23:30 Uhr
Weitere Antworten (11)
Wursti am 9.6.08 um 7:54 Uhr
Re: Vier Wörter :)
Elisabeth am 9.6.08 um 8:32 Uhr
Geilhard am 8.6.08 um 23:38 Uhr
Katrin am 8.6.08 um 22:57 Uhr
Re: Kleine Übersetzung ;)
Elisabeth am 9.6.08 um 6:51 Uhr
habins am 8.6.08 um 22:43 Uhr
habins am 8.6.08 um 22:34 Uhr
Re: Hilfe benötigt !!!!!!!!!
Freddy am 9.6.08 um 0:17 Uhr
Re: Hilfe benötigt !!!!!!!!!
Lector am 9.6.08 um 9:30 Uhr
ercan am 8.6.08 um 22:02 Uhr
Re: Ist das die richtige Übersetzung ?
Freddy am 9.6.08 um 2:04 Uhr
Re: Ist das die richtige Übersetzung ?
Lector am 9.6.08 um 9:33 Uhr
Felix Weinhart am 8.6.08 um 21:43 Uhr
Felix Weinhart am 8.6.08 um 21:34 Uhr
monika am 8.6.08 um 20:26 Uhr
Re: wer hilft übersetzten?
Elisabeth am 9.6.08 um 6:55 Uhr
ercan am 8.6.08 um 20:17 Uhr
Ramona am 8.6.08 um 19:59 Uhr
Re: supremum und infimum?
Bibulus am 8.6.08 um 20:03 Uhr
Re: supremum und infimum?
Ramona am 8.6.08 um 20:53 Uhr
habins am 8.6.08 um 19:52 Uhr
ercan am 8.6.08 um 19:49 Uhr
Tanja am 8.6.08 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung für das Wort „ambobus“
Bibulus am 8.6.08 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung für das Wort „ambobus“
Bibulus am 8.6.08 um 19:50 Uhr
ercan am 8.6.08 um 19:41 Uhr
Weitere Antworten (14)
Natascha am 8.6.08 um 19:22 Uhr
Re: Hilfe !!!
mmm am 8.6.08 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe !!!
mmm am 8.6.08 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe !!!
ralph am 8.6.08 um 19:58 Uhr
Vivi am 8.6.08 um 19:21 Uhr
Maurice am 8.6.08 um 19:08 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Deine Mutter am 8.6.08 um 19:39 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Katrin am 8.6.08 um 21:13 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Katrin am 8.6.08 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Klaus Gelhaar am 8.6.08 um 18:06 Uhr
Re: Reisen
Bibulus am 8.6.08 um 18:25 Uhr
phil am 8.6.08 um 17:42 Uhr
Latina am 8.6.08 um 16:47 Uhr
Re: Nenia Britannica
ralph am 8.6.08 um 17:09 Uhr
Re: Nenia Britannica
Elisabeth am 8.6.08 um 17:38 Uhr
Re: Nenia Britannica
Bibulus am 8.6.08 um 17:51 Uhr
Latein-Nix-Checker am 8.6.08 um 16:13 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung bitte!!
Elisabeth am 8.6.08 um 17:40 Uhr
ich am 8.6.08 um 15:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
ich am 11.6.08 um 11:47 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 11.6.08 um 13:18 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 11.6.08 um 13:51 Uhr
Weitere Antworten (7)
Ken am 8.6.08 um 14:56 Uhr
publius am 8.6.08 um 14:41 Uhr
Re: was heißt „st“
Herkules der II am 8.6.08 um 14:59 Uhr
Re: was heißt „st“
Zeus der II(Vater von herkules denII) am 8.6.08 um 15:02 Uhr
Re: was heißt „st“
A. am 8.6.08 um 15:08 Uhr
Lydia am 8.6.08 um 13:39 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeee!!!
peter am 8.6.08 um 14:37 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeee!!!
ich gehöre in die psychatrie am 8.6.08 um 15:08 Uhr
Re: Hilfeeeeeeeeeee!!!
Freddy am 8.6.08 um 15:22 Uhr
ken am 8.6.08 um 13:21 Uhr
Re: ich brauch hilfe bei Namen
Bibulus am 8.6.08 um 19:42 Uhr
Re: ich brauch hilfe bei Namen
Bibulus am 8.6.08 um 19:59 Uhr
Re: ich brauch hilfe bei Namen
Elisabeth am 8.6.08 um 20:14 Uhr
Weitere Antworten (5)
ercan am 8.6.08 um 12:42 Uhr
beppo am 8.6.08 um 11:10 Uhr
Lateinopfer am 8.6.08 um 11:05 Uhr
Re: Was heißt det?
Ladislaus Reser am 8.12.08 um 11:07 Uhr
Re: Was heißt det?
Plebeius am 8.12.08 um 11:12 Uhr
Re: Was heißt det?
Hilde am 8.12.08 um 11:35 Uhr
Weitere Antworten (3)
cornelia am 8.6.08 um 10:53 Uhr
Re: bitte helft mir
cornelia am 8.6.08 um 10:59 Uhr
Re: bitte helft mir
beppo am 8.6.08 um 11:01 Uhr
Re: bitte helft mir
Elisabeth am 8.6.08 um 11:09 Uhr
ercan am 8.6.08 um 10:47 Uhr
Re: Kann mir das bitte jemand übersetzen ?
Elisabeth am 8.6.08 um 11:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
beppo am 8.6.08 um 10:20 Uhr
habins am 8.6.08 um 10:12 Uhr
habins am 8.6.08 um 10:01 Uhr
Re: Hilfe benötigt !!!!!!!!!
A. am 8.6.08 um 10:09 Uhr
liol am 7.6.08 um 18:57 Uhr
Re: Re: b
Bibulus am 8.6.08 um 1:14 Uhr
Re: Re: b
ralph am 8.6.08 um 6:42 Uhr
lamm am 7.6.08 um 18:49 Uhr
Re: Ah!
Bibulus am 8.6.08 um 2:34 Uhr
Lisanne am 7.6.08 um 18:41 Uhr
Re: Frage
Lisanne am 7.6.08 um 18:51 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 8.6.08 um 9:46 Uhr
Lisanne am 7.6.08 um 18:23 Uhr
Re: Hilkfe!!!!
Lisanne am 7.6.08 um 18:25 Uhr
Re: Hilkfe!!!!
Lisanne am 7.6.08 um 18:26 Uhr
Lisanne am 7.6.08 um 18:22 Uhr
niboR am 7.6.08 um 16:18 Uhr
Re: Die Sprache des Lebens
niboR am 7.6.08 um 16:34 Uhr
Re: Die Sprache des Lebens
Elisabeth am 7.6.08 um 17:57 Uhr
joerg am 7.6.08 um 15:14 Uhr
Re: montrat oder monstrat
Plebeius am 7.6.08 um 15:27 Uhr
Re: montrat oder monstrat
Lisanne am 7.6.08 um 18:29 Uhr
Re: montrat oder monstrat
joerg am 7.6.08 um 19:26 Uhr
Judas am 7.6.08 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
sara am 7.6.08 um 12:49 Uhr
sara am 7.6.08 um 12:07 Uhr
Re: form
sara am 7.6.08 um 12:57 Uhr
Re: form
Bibulus am 7.6.08 um 12:59 Uhr
Re: form
sara am 7.6.08 um 13:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Max am 7.6.08 um 11:04 Uhr
Re: Auch mal Deutsch Latein
fdsf am 7.6.08 um 11:05 Uhr
Re: Auch mal Deutsch Latein
Lector am 7.6.08 um 11:10 Uhr
Tanja B. am 7.6.08 um 8:49 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Lector am 7.6.08 um 10:01 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Tanja B. am 7.6.08 um 12:31 Uhr
Tim am 7.6.08 um 0:40 Uhr
Pedes am 6.6.08 um 23:23 Uhr
Re: Auch Deutsch - Latein
Elisabeth am 7.6.08 um 12:39 Uhr
Re: Auch Deutsch - Latein
Pedes am 7.6.08 um 12:40 Uhr
Re: Auch Deutsch - Latein
Lector am 9.6.08 um 10:05 Uhr
Friedrich am 6.6.08 um 21:26 Uhr
Ich hätte da auch mal was
Pedes am 6.6.08 um 22:50 Uhr
Re: Deutsch-Latein @ Bibulum
Elisabeth am 7.6.08 um 7:39 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 7.6.08 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
aso am 6.6.08 um 20:31 Uhr
Re: eheschließung
Elisabeth am 6.6.08 um 22:07 Uhr
Re: eheschließung
Bibulus am 6.6.08 um 22:15 Uhr
Re: eheschließung
Elisabeth am 7.6.08 um 7:37 Uhr
Tanja B. am 6.6.08 um 19:50 Uhr
Re: Deutsch -Latein
Plebeius am 6.6.08 um 19:59 Uhr
Re: Deutsch -Latein
Plebeius am 6.6.08 um 20:01 Uhr
Tilki am 6.6.08 um 17:12 Uhr
Re: Kann mal jemand helfen?
Bibulus am 6.6.08 um 18:16 Uhr
Re: Kann mal jemand helfen?
habins am 8.6.08 um 9:55 Uhr
<3 am 6.6.08 um 16:53 Uhr
Weiß ich nicht am 6.6.08 um 16:13 Uhr
Florian am 6.6.08 um 14:55 Uhr
Micha am 6.6.08 um 10:33 Uhr
Florian am 6.6.08 um 0:22 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung gesucht
Elisabeth am 6.6.08 um 7:45 Uhr
Jasmin am 5.6.08 um 22:01 Uhr
Anonymus am 5.6.08 um 19:58 Uhr
Re: Mundus Novus
Lector am 6.6.08 um 12:04 Uhr
Re: Mundus Novus
Plebeius am 6.6.08 um 14:04 Uhr
Re: Mundus Novus
Peter am 17.6.09 um 18:20 Uhr
Jörg am 5.6.08 um 19:45 Uhr
Julzh am 5.6.08 um 19:33 Uhr
Re: Datums-Übersetzung
Plebeius am 5.6.08 um 19:43 Uhr
Re: Datums-Übersetzung
Andreas am 5.6.08 um 23:02 Uhr
Eva am 5.6.08 um 18:48 Uhr
Re: indirekte Rede
Plebeius am 5.6.08 um 20:18 Uhr
cornelius1995 am 5.6.08 um 18:37 Uhr
Petra am 5.6.08 um 16:44 Uhr
Re: hildegard von bingen
venenata herbula am 5.6.08 um 18:17 Uhr
Re: hildegard von bingen
Plebeius am 5.6.08 um 18:24 Uhr
Re: hildegard von bingen
Petra am 6.6.08 um 11:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jan Steins am 5.6.08 um 16:20 Uhr
Re: „Natur der Sache“
Lector am 5.6.08 um 16:35 Uhr
Re: „Natur der Sache“
Bibulus am 5.6.08 um 16:39 Uhr
Re: „Natur der Sache“
Lector am 6.6.08 um 8:37 Uhr
Maurice am 5.6.08 um 15:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 6.6.08 um 14:18 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Katrin am 7.6.08 um 12:23 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Maurice am 8.6.08 um 17:02 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dickmann Joachim am 5.6.08 um 13:44 Uhr
Re: nach Hause rennen
Lector am 5.6.08 um 13:46 Uhr
Re: nach Hause rennen
Plebeius am 5.6.08 um 14:09 Uhr
eques analus am 5.6.08 um 11:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 5.6.08 um 14:01 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lector am 5.6.08 um 14:55 Uhr
Sabine am 5.6.08 um 10:37 Uhr
Re: Könnt Ihr mir helfen?
Lector am 5.6.08 um 10:39 Uhr
Tim am 5.6.08 um 0:52 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
fatih am 5.6.08 um 16:35 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Bibulus am 5.6.08 um 16:50 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Plebeius am 5.6.08 um 16:59 Uhr
Weitere Antworten (9)
Forscher am 5.6.08 um 0:36 Uhr
Re: alte Inschrift
Bibulus am 5.6.08 um 3:12 Uhr
Re: alte Inschrift
Lector am 5.6.08 um 10:41 Uhr
ad 1 am 4.6.08 um 20:44 Uhr
Was ist denn nun damit?
Elisabeth am 6.6.08 um 14:08 Uhr
Re: frauen
Stephanie am 7.6.08 um 17:11 Uhr
Re: frauen
Stephanie am 7.6.08 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (4)
Julia am 4.6.08 um 16:49 Uhr
Re: kleines Problem
julia am 4.6.08 um 18:05 Uhr
Re: kleines Problem
julia am 4.6.08 um 18:08 Uhr
Re: kleines Problem
Bibulus am 4.6.08 um 18:19 Uhr
Weitere Antworten (4)
Pascal am 4.6.08 um 16:35 Uhr
Re: Bitte um drigende Übersetzung
flo am 4.6.08 um 18:17 Uhr
Re: Bitte um drigende Übersetzung
am 5.6.08 um 16:21 Uhr
Re: Bitte um drigende Übersetzung
habins am 8.6.08 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Max am 4.6.08 um 16:10 Uhr
Re: help!!!
Elisabeth am 4.6.08 um 16:29 Uhr
Re: help!!!
max am 4.6.08 um 16:45 Uhr
Re: help!!!
Elisabeth am 4.6.08 um 17:07 Uhr
katherina am 4.6.08 um 15:45 Uhr
Re: bitte helfen!! nur ein satz
Lector am 4.6.08 um 15:49 Uhr
Re: bitte helfen!! nur ein satz
katherina am 4.6.08 um 15:59 Uhr
Re: bitte helfen!! nur ein satz
Lector am 6.6.08 um 8:39 Uhr
aso am 4.6.08 um 14:42 Uhr
Re: recht
Plebeius am 4.6.08 um 14:56 Uhr
aso am 4.6.08 um 14:07 Uhr
Re: verzweifelt! bitte helfen
Elisabeth am 4.6.08 um 14:38 Uhr
Re: verzweifelt! bitte helfen
aso am 4.6.08 um 14:39 Uhr
Re: verzweifelt! bitte helfen
Plebeius am 4.6.08 um 14:47 Uhr
Bibulus am 4.6.08 um 0:57 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lector am 4.6.08 um 13:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Sverrir am 4.6.08 um 14:28 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Lector am 4.6.08 um 14:34 Uhr
Weitere Antworten (7)
Sabrina am 3.6.08 um 20:42 Uhr
Stefan am 3.6.08 um 20:32 Uhr
Re: „das beste“
Bibulus am 3.6.08 um 21:46 Uhr
Re: „das beste“
Plebeius am 4.6.08 um 6:10 Uhr
Re: „das beste“
Plebeius am 4.6.08 um 6:11 Uhr
Mikey am 3.6.08 um 19:47 Uhr
Arndl am 3.6.08 um 18:38 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte
Bibulus am 3.6.08 um 18:51 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte
Plebeius am 3.6.08 um 19:58 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte
Bibulus am 3.6.08 um 20:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Katrin am 3.6.08 um 18:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
auxilium am 3.6.08 um 17:58 Uhr
Re: PRAESTATURUM!!!!
auxilium am 3.6.08 um 18:08 Uhr
Re: PRAESTATURUM!!!!
Plebeius am 3.6.08 um 18:34 Uhr
Re: PRAESTATURUM!!!!
auxilium am 3.6.08 um 18:41 Uhr
Amelie am 3.6.08 um 14:08 Uhr
Re: ars amatoria-ovid
Elisabeth am 3.6.08 um 14:27 Uhr
Re: ars amatoria-ovid
Lector am 3.6.08 um 14:43 Uhr
Re: ars amatoria-ovid
Elisabeth am 3.6.08 um 16:23 Uhr
Ela am 3.6.08 um 12:38 Uhr
Re: Kann mir jemand eine Übersetzung senden?
sarah-Michelle am 10.7.10 um 14:18 Uhr
Re: Kann mir jemand eine Übersetzung senden?
Graeculus am 10.7.10 um 14:34 Uhr
Re: Kann mir jemand eine Übersetzung senden?
Theodor am 10.7.10 um 17:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
MIKO am 3.6.08 um 11:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
MIKO am 3.6.08 um 18:00 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 3.6.08 um 18:30 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
MIKO am 3.6.08 um 19:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Axel K. am 3.6.08 um 11:43 Uhr
Emma am 3.6.08 um 10:31 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung erbetten!!! BIIITTTEEE!!!!
Frag mich doch nicht!!! am 4.6.08 um 22:21 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sven am 3.6.08 um 8:51 Uhr
Re: mit der Bitte um Übersetztung
Sven am 3.6.08 um 18:30 Uhr
Re: mit der Bitte um Übersetztung
Plebeius am 3.6.08 um 18:35 Uhr
Re: mit der Bitte um Übersetztung
Sven am 3.6.08 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bibulus am 3.6.08 um 1:04 Uhr
Re: Mißbrauch meines Namens
Lector am 3.6.08 um 11:35 Uhr
Natascha am 3.6.08 um 0:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Lector am 3.6.08 um 8:14 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ENGEL KURT am 3.6.08 um 10:18 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 3.6.08 um 10:33 Uhr
Crisi am 2.6.08 um 20:07 Uhr
Re: Die Krieger des schönen Volkes
ralph am 2.6.08 um 20:10 Uhr
Re: Die Krieger des schönen Volkes
Crisi am 2.6.08 um 20:16 Uhr
Bella am 2.6.08 um 18:55 Uhr
Re: Huic illa ita funus paravit
Plebeius am 2.6.08 um 19:17 Uhr
Maria am 2.6.08 um 18:51 Uhr
Re: Cicero: de amicitia
anke am 2.6.08 um 22:03 Uhr
Re: Cicero: de amicitia
anke am 2.6.08 um 22:04 Uhr
Re: Cicero: de amicitia
Plebeius am 3.6.08 um 8:29 Uhr
Niobe am 2.6.08 um 17:32 Uhr
Re: Kaiserliche Grabinschrift 2. Teil
Elisabeth am 2.6.08 um 22:19 Uhr
Re: Kaiserliche Grabinschrift 2. Teil
Bibulus am 3.6.08 um 0:53 Uhr
Re: Kaiserliche Grabinschrift 2. Teil
Niobe am 3.6.08 um 14:35 Uhr
Niobe am 2.6.08 um 17:19 Uhr
Re: Kaiserliche Grabinschrift
Felix am 2.6.08 um 20:38 Uhr
Re: Kaiserliche Grabinschrift
Felix am 2.6.08 um 20:42 Uhr
nova clara am 2.6.08 um 16:51 Uhr
Re: HEY BITTTTTTTTTTTTE HELFT MIR!!!!!
Ein Helfer ;) am 2.6.08 um 17:40 Uhr
Re: HEY BITTTTTTTTTTTTE HELFT MIR!!!!!
Elena am 2.6.08 um 20:04 Uhr
Re: HEY BITTTTTTTTTTTTE HELFT MIR!!!!!
nova clara am 5.6.08 um 19:41 Uhr
Katq am 2.6.08 um 15:41 Uhr
Re: plinius
Lector am 2.6.08 um 16:19 Uhr
Re: plinius
Katq am 2.6.08 um 18:43 Uhr
Re: plinius
Lector am 2.6.08 um 22:09 Uhr
Tamara am 2.6.08 um 13:44 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Augustus am 2.6.08 um 16:21 Uhr
e!!!!!!!!!!!!!!!!!!
jjhhntr6zeaDEWQ am 4.11.08 um 15:05 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
jjhhntr6zeaDEWQ am 4.11.08 um 15:05 Uhr
Weitere Antworten (20)
Patrick am 2.6.08 um 11:49 Uhr
Re: Buddhismus - Dukkha
Lector am 2.6.08 um 11:52 Uhr
Re: Buddhismus - Dukkha
Patrick am 2.6.08 um 12:46 Uhr
Re: Buddhismus - Dukkha
Peter am 2.6.08 um 20:36 Uhr
Bibulus ref***ed am 2.6.08 um 1:13 Uhr
Re: Bitte um dringende hilfe
max am 2.6.08 um 7:57 Uhr
Maria am 2.6.08 um 0:06 Uhr
Simon am 1.6.08 um 21:03 Uhr
Re: Satzteil
ralph am 1.6.08 um 21:49 Uhr
Re: Satzteil
Simon am 1.6.08 um 21:56 Uhr
Re: Satzteil
Bibulus am 1.6.08 um 23:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Romäer am 1.6.08 um 19:01 Uhr
Re: übersetzung
Stephanie am 1.6.08 um 19:05 Uhr
Re: übersetzung
Romäer am 1.6.08 um 19:11 Uhr
isaias am 1.6.08 um 0:45 Uhr
Re: unantastbar auf Latein
Bibulus am 1.6.08 um 14:47 Uhr
Re: unantastbar auf Latein
Stephanie am 1.6.08 um 19:01 Uhr
Re: unantastbar auf Latein
Bibulus am 1.6.08 um 20:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Manuel am 31.5.08 um 19:02 Uhr
Re: Diplomarbeit
Bibulus am 31.5.08 um 19:15 Uhr
Re: Diplomarbeit
Bibulus am 31.5.08 um 19:27 Uhr
Re: Diplomarbeit
Manuel am 31.5.08 um 19:57 Uhr
M.T.C. am 31.5.08 um 18:36 Uhr
Re: Was bedeutet..?
latineloquens am 31.5.08 um 18:42 Uhr
Re: Was bedeutet..?
M.T.C. am 31.5.08 um 18:45 Uhr
proculeus am 31.5.08 um 16:40 Uhr
Re: Sei siegreich
Bibulus am 31.5.08 um 19:34 Uhr
Re: Sei siegreich
Plebeius am 1.6.08 um 8:11 Uhr
Re: Sei siegreich
nox am 19.8.08 um 2:11 Uhr
Lateinvogel am 31.5.08 um 16:35 Uhr
Re: kleine Hilfestellung, bitte! :)
Bibulus am 1.6.08 um 16:26 Uhr
Re: kleine Hilfestellung, bitte! :)
Bibulus am 1.6.08 um 16:28 Uhr
Re: kleine Hilfestellung, bitte! :)
Lateinvogel am 1.6.08 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (7)
Minos am 31.5.08 um 13:43 Uhr
Re: Gerundivum + ACI ????
Minos am 1.6.08 um 14:08 Uhr
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 1.6.08 um 15:16 Uhr
Re: Gerundivum + ACI ????
minos am 1.6.08 um 16:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
DeltaDataS am 31.5.08 um 8:24 Uhr
Re: Kurzer Satz
DeltaDataS am 31.5.08 um 10:38 Uhr
Re: Kurzer Satz
Plebeius am 31.5.08 um 12:40 Uhr
Re: Kurzer Satz
DeltaDataS am 31.5.08 um 13:48 Uhr
Tribun112 am 30.5.08 um 21:48 Uhr
Ich am 30.5.08 um 20:22 Uhr
Verhöhnendes Gelächter
isaias am 1.6.08 um 2:00 Uhr
Scorpion am 30.5.08 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (11)
Michael am 30.5.08 um 14:51 Uhr
jule am 30.5.08 um 13:59 Uhr
Re: welche aussage stimmt?
Discipulus am 30.5.08 um 14:05 Uhr
Re: welche aussage stimmt?
Sascha am 30.5.08 um 14:06 Uhr
Re: welche aussage stimmt?
jule am 30.5.08 um 17:33 Uhr
Josy am 30.5.08 um 13:26 Uhr
Re: Brauche lateinische Übersetzung!!!
Plebeius am 30.5.08 um 14:27 Uhr
Re: Brauche lateinische Übersetzung!!!
Elisabeth am 30.5.08 um 14:36 Uhr
Re: Brauche lateinische Übersetzung!!!
Plebeius am 30.5.08 um 14:43 Uhr
Minos am 30.5.08 um 13:09 Uhr
Re: Konjunktiv im Hauptsatz
Plebeius am 31.5.08 um 14:06 Uhr
Re: Konjunktiv im Hauptsatz
hans am 22.1.09 um 17:34 Uhr
Re: Konjunktiv im Hauptsatz
ralph am 22.1.09 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (4)
Io am 30.5.08 um 12:33 Uhr
Re: invisibilia dei...
Elisabeth am 30.5.08 um 14:34 Uhr
Re: invisibilia dei...
Plebeius am 30.5.08 um 14:35 Uhr
Re: invisibilia dei...
Io am 30.5.08 um 15:33 Uhr
Tanja B. am 30.5.08 um 10:36 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Plebeius am 30.5.08 um 10:59 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Tanja B. am 30.5.08 um 11:18 Uhr
Bodo am 30.5.08 um 10:08 Uhr
Re: Latein - Deutsch
Plebeius am 30.5.08 um 10:17 Uhr
Tanja B. am 30.5.08 um 9:28 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Plebeius am 30.5.08 um 9:41 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
du nuub22 am 31.5.08 um 10:27 Uhr
Jenny am 29.5.08 um 20:42 Uhr
headegg am 29.5.08 um 20:03 Uhr
Re: perlatus esse
Plebeius am 29.5.08 um 20:13 Uhr
Re: perlatus esse
Elisabeth am 29.5.08 um 22:42 Uhr
Minos am 29.5.08 um 19:02 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe „De Civitae Dei“
Stephanie am 30.5.08 um 18:06 Uhr
julchen am 29.5.08 um 18:20 Uhr
Re: Könnt wer den einen Satz übersetzen?
Plebeius am 30.5.08 um 9:24 Uhr
Re: Könnt wer den einen Satz übersetzen?
Plebeius am 30.5.08 um 9:51 Uhr
Re: Könnt wer den einen Satz übersetzen?
Elisabeth am 30.5.08 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (14)
Laura am 29.5.08 um 17:59 Uhr
Gerrit am 29.5.08 um 17:36 Uhr
Re: Übersetzen
Gerrit am 29.5.08 um 21:48 Uhr
Re: Übersetzten
Gerrit am 29.5.08 um 23:32 Uhr
Re: Übersetzten
Elisabeth am 30.5.08 um 6:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Juliana am 29.5.08 um 17:16 Uhr
Vica am 29.5.08 um 17:00 Uhr
Re: Kann mir jmd helfen?
Elisabeth am 29.5.08 um 22:38 Uhr
Re: Kann mir jmd helfen?
Bibulus am 29.5.08 um 23:07 Uhr
Re: Kann mir jmd helfen?
Bibulus am 29.5.08 um 23:09 Uhr
Dieter Neuhausen am 29.5.08 um 15:37 Uhr
Tanja B. am 29.5.08 um 15:25 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Plebeius am 29.5.08 um 16:15 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Tanja B. am 30.5.08 um 8:46 Uhr
Re: Deutsch - Latein „Hilfe“
Lector am 2.6.08 um 11:13 Uhr
louisa am 29.5.08 um 15:10 Uhr
Re: Krimi??
Magnus Janus am 29.5.08 um 17:43 Uhr
Re: Krimi??
Elisabeth am 29.5.08 um 22:21 Uhr
Plebeius am 29.5.08 um 10:49 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch--------> Latein
laura am 6.10.08 um 14:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch--------> Latein
Sascha am 6.10.08 um 14:48 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch--------> Latein
Joerg am 11.2.10 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
A. am 28.5.08 um 23:44 Uhr
Re: schon wieder Kolumbus, bitte um Hilfe
Elisabeth am 29.5.08 um 14:21 Uhr
Gerhard am 28.5.08 um 23:23 Uhr
Re: Vielseitigkeit
Elisabeth am 2.6.08 um 13:38 Uhr
Re: Vielseitigkeit
lateinlooooser am 2.6.08 um 13:51 Uhr
Re: Vielseitigkeit
Gerhard am 2.6.08 um 23:27 Uhr
Heike am 28.5.08 um 22:27 Uhr
Re: Lateiarbeit MORGEN
heike am 28.5.08 um 22:30 Uhr
Re: Lateiarbeit MORGEN
Bibulus am 28.5.08 um 22:39 Uhr
Re: Lateiarbeit MORGEN
ralph am 29.5.08 um 14:15 Uhr
Nico am 28.5.08 um 20:43 Uhr
Re: Lifestyle
ralph am 28.5.08 um 20:53 Uhr
Re: Lifestyle
Bibulus am 28.5.08 um 21:01 Uhr
Re: Lifestyle
Nico am 28.5.08 um 21:51 Uhr
soul am 28.5.08 um 20:40 Uhr
Re: bitte um hilfe:
ralph am 28.5.08 um 21:17 Uhr
Re: bitte um hilfe:
Bibulus am 28.5.08 um 21:34 Uhr
Re: bitte um hilfe:
soul am 29.5.08 um 9:01 Uhr
natascha am 28.5.08 um 15:46 Uhr
Re: castra..? @Plebeius
Bibulus am 28.5.08 um 18:50 Uhr
Re: castra..?
Bibulus am 28.5.08 um 18:51 Uhr
Re: castra..?
Bibulus am 28.5.08 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (13)
linda am 28.5.08 um 15:39 Uhr
Re: bitte helfen zu übersetzen!!!
Elisabeth am 28.5.08 um 17:43 Uhr
Re: bitte helfen zu übersetzen!!!
Bibulus am 28.5.08 um 21:31 Uhr
Harry am 28.5.08 um 12:21 Uhr
Re: alles quietscht
venenata herbula am 28.5.08 um 13:20 Uhr
Re: alles quietscht
Bibulus am 28.5.08 um 15:34 Uhr
Re: alles quietscht
Harry am 29.5.08 um 12:29 Uhr
Phant am 28.5.08 um 11:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
SpeedyGonsales am 25.4.11 um 9:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Graeculus am 25.4.11 um 10:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Graeculus am 25.4.11 um 10:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
ChaosKrieger am 28.5.08 um 1:29 Uhr
Re: Hat zwar Zeit, aber trotzdem
Bibulus am 28.5.08 um 2:01 Uhr
Re: Hat zwar Zeit, aber trotzdem
Bibulus am 28.5.08 um 2:06 Uhr
Re: Hat zwar Zeit, aber trotzdem
Elisabeth am 28.5.08 um 5:59 Uhr
Gerhard am 28.5.08 um 0:38 Uhr
Re: Universalität
Bibulus am 28.5.08 um 1:17 Uhr
Re: Universalität
Elisabeth am 28.5.08 um 6:00 Uhr
walnuss am 27.5.08 um 21:35 Uhr
Re: hilfe!!!!!bitte schnelle antwort
walnuss am 27.5.08 um 21:44 Uhr
Re: hilfe!!!!!bitte schnelle antwort
Elisabeth am 27.5.08 um 22:00 Uhr
Re: hilfe!!!!!bitte schnelle antwort
Bibulus am 28.5.08 um 1:25 Uhr
Sevim am 27.5.08 um 20:23 Uhr
Re: Frage! Heute antworten bitte!!
Various am 27.5.08 um 21:05 Uhr
Re: Frage! Heute antworten bitte!!
Elisabeth am 27.5.08 um 21:10 Uhr
Theresa am 27.5.08 um 19:19 Uhr
Re: morgen Arbeit. bitte helfen. :
lmkllö am 27.5.08 um 19:55 Uhr
Re: morgen Arbeit. bitte helfen. :
ralph am 27.5.08 um 20:07 Uhr
Re: morgen Arbeit. bitte helfen. :
Elisabeth am 27.5.08 um 21:08 Uhr
Tiniii am 27.5.08 um 19:01 Uhr
Anders am 27.5.08 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzen BITTTTE!!!!!!!!!!!!!
Anders am 27.5.08 um 20:51 Uhr
Re: Übersetzen BITTTTE!!!!!!!!!!!!!@Jana
Elisabeth am 27.5.08 um 21:05 Uhr
Re: Übersetzen BITTTTE!!!!!!!!!!!!!
Frederik am 28.5.08 um 1:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
reikya am 27.5.08 um 17:44 Uhr
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
reikya am 27.5.08 um 21:07 Uhr
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
reikya am 27.5.08 um 21:27 Uhr
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
Elisabeth am 27.5.08 um 21:58 Uhr
ANDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIiiiiiii am 27.5.08 um 17:24 Uhr
Re: ÜBERSTETZTEN
ANDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIiiiiiiii am 27.5.08 um 17:25 Uhr
Re: ÜBERSTETZTEN
Flo am 27.5.08 um 17:26 Uhr
Re: ÜBERSTETZTEN
ANDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIiiiiiiiii am 27.5.08 um 17:30 Uhr
Daniela am 27.5.08 um 16:46 Uhr
Re: Kann das richtig sein?
ANDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIiiiiiii am 27.5.08 um 17:42 Uhr
leonarda am 27.5.08 um 11:41 Uhr
Re: T-Shirt Druck
Plebeius am 27.5.08 um 11:46 Uhr
Re: T-Shirt Druck
sfgd am 27.5.08 um 15:22 Uhr
Re: T-Shirt Druck
ANDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIiiiii am 27.5.08 um 17:41 Uhr
Tanja B. am 27.5.08 um 10:58 Uhr
Re: Deutsch .Latein
Lector am 27.5.08 um 12:09 Uhr
Re: Deutsch .Latein
Tanja B. am 27.5.08 um 23:30 Uhr
Nemo am 26.5.08 um 21:40 Uhr
Re: Martial 4,28 Übersetzung?
Elisabeth am 26.5.08 um 22:14 Uhr
Re: Martial 4,28 Übersetzung?
Nemo am 26.5.08 um 23:11 Uhr
Re: Martial 4,28 Übersetzung?
Nemo am 26.5.08 um 23:34 Uhr
Horaz am 26.5.08 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe benötigt...
Stephanie am 26.5.08 um 21:13 Uhr
Re: Hilfe benötigt...
Horaz am 26.5.08 um 21:15 Uhr
Re: Hilfe benötigt...
Bibulus am 26.5.08 um 21:32 Uhr
kai am 26.5.08 um 18:22 Uhr
Weitere Antworten (4)
mandy am 26.5.08 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (6)
Cor am 26.5.08 um 15:11 Uhr
Re: Benötige Übersetzung für einen Satzteil
Plebeius am 26.5.08 um 15:44 Uhr
Re: Benötige Übersetzung für einen Satzteil
Plebeius am 26.5.08 um 16:09 Uhr
Danni am 26.5.08 um 13:28 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
flo am 26.5.08 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Cassius am 26.5.08 um 17:18 Uhr
Marcus am 25.5.08 um 21:10 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 25.5.08 um 21:15 Uhr
Re: Frage
Marcus am 25.5.08 um 21:17 Uhr
Lena am 25.5.08 um 20:24 Uhr
Re: Übersetung lateinischer Satz
Cicero am 25.5.08 um 21:06 Uhr
Re: Übersetung lateinischer Satz
Plebeius am 25.5.08 um 21:42 Uhr
Re: Übersetung lateinischer Satz
Bibulus am 25.5.08 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Luenio am 25.5.08 um 20:15 Uhr
Re: Lateinische Sprichwörter
Homer am 25.5.08 um 20:27 Uhr
Re: Lateinische Sprichwörter
Bibulus am 25.5.08 um 20:31 Uhr
Re: Lateinische Sprichwörter
ewrewrrrrrrrrrrrrr am 25.5.08 um 20:51 Uhr
Tash - Nochmal am 25.5.08 um 18:44 Uhr
Re: Kann mir denn keiner Helfen?
Bibulus am 25.5.08 um 22:18 Uhr
Re: Kann mir denn keiner Helfen?
Bibulus am 25.5.08 um 23:16 Uhr
Re: Kann mir denn keiner Helfen?
Elisabeth am 26.5.08 um 7:42 Uhr
Nicole Lamatsch-Haueisen am 25.5.08 um 17:35 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen.
Nicole Lamatsch-Haueisen am 25.5.08 um 20:05 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen.@Nicole
Bibulus am 25.5.08 um 20:11 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen.@BIBULUS
Nicole Lamatsch-Haueisen am 25.5.08 um 21:01 Uhr
Weitere Antworten (8)
figurehead am 25.5.08 um 17:19 Uhr
Plebeius am 25.5.08 um 16:45 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch----> Latein @ Tash
Th.Brietzke am 24.7.08 um 23:34 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch----> Latein @ Tash
Th.Brietzke am 24.7.08 um 23:37 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch----> Latein @ Tash
Stephanie am 24.7.08 um 23:59 Uhr
Weitere Antworten (9)
Felix am 25.5.08 um 12:53 Uhr
Re: Gespenstergeschichten in Latein
Felix am 25.5.08 um 13:41 Uhr
Re: Gespenstergeschichten in Latein
venenata herbula am 25.5.08 um 16:00 Uhr
Re: Gespenstergeschichten in Latein
Felix am 25.5.08 um 16:29 Uhr
Saskia S. am 25.5.08 um 11:02 Uhr
kevin am 24.5.08 um 18:23 Uhr
Re: hallo
ralph am 24.5.08 um 18:34 Uhr
Re: hallo
Plebeius am 24.5.08 um 19:34 Uhr
211 am 24.5.08 um 17:40 Uhr
Franziska am 24.5.08 um 14:53 Uhr
Re: Vita est exsecratio beatorum?
Plebeius am 25.5.08 um 10:45 Uhr
Re: Vita est exsecratio beatorum?
Elisabeth am 25.5.08 um 13:10 Uhr
Re: Vita est exsecratio beatorum?
Franziska am 26.5.08 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
käse am 24.5.08 um 14:52 Uhr
Re: ?
ralph am 24.5.08 um 16:15 Uhr
Re: ?
christian_neumayer_Deiniger Weg 129a_92318 Neumarkt am 24.5.08 um 17:24 Uhr
Tanja B. am 24.5.08 um 8:20 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Plebeius am 24.5.08 um 8:37 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Tanja B. am 24.5.08 um 10:34 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt ?
Elisabeth am 24.5.08 um 14:43 Uhr
Gaudeo am 24.5.08 um 1:36 Uhr
Re: Übersetzung überprüfen?
Elisabeth am 24.5.08 um 10:35 Uhr
Re: Übersetzung überprüfen?
Plebeius am 24.5.08 um 11:30 Uhr
Re: Übersetzung überprüfen?
Gaudeo am 24.5.08 um 12:44 Uhr
Weitere Antworten (3)
anno am 23.5.08 um 16:02 Uhr
Re: woher kommt „castiores“
ralph am 23.5.08 um 16:08 Uhr
Re: woher kommt „castiores“
Plebeius am 23.5.08 um 16:09 Uhr
derderleiderzuweniglateinkannundaufhilfehofft am 23.5.08 um 15:24 Uhr
Re: wer kann helfen is net einfach denk ich
ralph am 23.5.08 um 16:45 Uhr
Re: wer kann helfen is net einfach denk ich
ralph am 23.5.08 um 16:51 Uhr
Re: wer kann helfen is net einfach denk ich
derderleiderzuweniglateinkannundaufhilfehofft am 23.5.08 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ashes am 23.5.08 um 10:07 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt?
Plebeius am 23.5.08 um 11:35 Uhr
Re: Ist das so richtig übersetzt?
Ashes am 23.5.08 um 11:39 Uhr
Bibulus am 23.5.08 um 1:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Elisabeth am 23.5.08 um 8:44 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
ralph am 23.5.08 um 9:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Elisabeth am 23.5.08 um 13:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Corina am 22.5.08 um 22:06 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Dirk am 21.7.11 um 12:00 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Dirk am 22.7.11 um 9:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Dirk am 22.7.11 um 11:34 Uhr
Weitere Antworten (29)
A. am 22.5.08 um 18:18 Uhr
Re: mal wieder Kolumbus
A. am 22.5.08 um 20:46 Uhr
Re: mal wieder Kolumbus
Elisabeth am 23.5.08 um 8:45 Uhr
Re: mal wieder Kolumbus
A. am 24.5.08 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 22.5.08 um 12:06 Uhr
Re: Ich suche Hilfe bei einer Übersetzung
Elisabeth am 22.5.08 um 12:36 Uhr
Re: Ich suche Hilfe bei einer Übersetzung
Norbert Prümm am 22.5.08 um 13:37 Uhr
Tom am 22.5.08 um 11:01 Uhr
fama am 22.5.08 um 10:37 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
fama am 22.5.08 um 10:53 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
pornoben am 22.5.08 um 10:56 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
LLL am 23.5.08 um 5:06 Uhr
Tanja B. am 22.5.08 um 8:13 Uhr
Re: Re. römer
Lector am 22.5.08 um 11:42 Uhr
Re: Re. römer
Tanja B. am 22.5.08 um 15:15 Uhr
Tanja B. am 22.5.08 um 8:03 Uhr
Re: Re. römer @ Tanja
Elisabeth am 22.5.08 um 8:08 Uhr
Bibulus am 22.5.08 um 1:06 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
ananalusritter am 22.5.08 um 1:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 22.5.08 um 3:26 Uhr
Tanja B. am 21.5.08 um 23:23 Uhr
Re: Re. römer
Tanja B. am 23.5.08 um 7:59 Uhr
Re: Re. römer
Plebeius am 23.5.08 um 8:53 Uhr
Re: Re. römer@Bibulus
Stephanie am 26.5.08 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
corinna am 21.5.08 um 21:38 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch --> Latein
corinna am 21.5.08 um 21:55 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch --> Latein
ralph am 21.5.08 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch --> Latein
Bibulus am 21.5.08 um 22:42 Uhr
Hanna am 21.5.08 um 20:24 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 22.5.08 um 7:58 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
frank am 17.10.08 um 17:31 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 17.10.08 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (7)
zoro am 21.5.08 um 19:24 Uhr
Re: Handschriftliche Notiz aus dem Jahr 1622
Bibulus am 21.5.08 um 20:14 Uhr
Re: Handschriftliche Notiz aus dem Jahr 1622
Bibulus am 21.5.08 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Eli am 21.5.08 um 15:20 Uhr
Re: Help!Harte Nuss!
Lector am 21.5.08 um 15:21 Uhr
Re: Help! Harte Nuss!
Eli am 21.5.08 um 15:24 Uhr
blub am 21.5.08 um 14:38 Uhr
Various am 21.5.08 um 12:48 Uhr
Re: Ich brauche echt Hilfe
Various am 26.5.08 um 19:48 Uhr
Re: Ich brauche echt Hilfe
Elisabeth am 26.5.08 um 21:26 Uhr
Re: Ich brauche echt Hilfe
Various am 26.5.08 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
tom am 21.5.08 um 12:31 Uhr
Re: zitat 15. jh
tom am 21.5.08 um 16:13 Uhr
Re: zitat 15. jh
Bibulus am 21.5.08 um 16:16 Uhr
Re: zitat 15. jh
Bibulus am 21.5.08 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Carsten am 21.5.08 um 9:30 Uhr
Re: Deutsch - Latein - Übersetzung
porro am 29.8.09 um 12:29 Uhr
Re: Deutsch - Latein - Übersetzung
Michael am 10.4.10 um 5:24 Uhr
Re: Deutsch - Latein - Übersetzung
Reco am 10.4.10 um 10:41 Uhr
Weitere Antworten (125)
Mayo am 21.5.08 um 0:28 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Bibulus am 21.5.08 um 1:25 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Carsten am 21.5.08 um 9:28 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch Latein
Lector am 22.5.08 um 11:26 Uhr
FrE3minD am 20.5.08 um 21:53 Uhr
Loréé am 20.5.08 um 20:37 Uhr
Taxaria am 20.5.08 um 20:06 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe
Lector am 21.5.08 um 10:12 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe
Elisabeth am 21.5.08 um 15:04 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe
ralph am 21.5.08 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (6)
Limp am 20.5.08 um 18:21 Uhr
Re: Wie heist dieser Satz
latineloquens am 20.5.08 um 18:40 Uhr
Re: Wie heist dieser Satz
Unbekannt am 20.5.08 um 18:43 Uhr
Re: Wie heist dieser Satz
Plebeius am 20.5.08 um 18:48 Uhr
Sirxsi am 20.5.08 um 13:06 Uhr
Re: Wie heisst dieser Satzt?
Sirxsi am 20.5.08 um 14:30 Uhr
Re: Wie heisst dieser Satzt?
Sirxsi am 20.5.08 um 14:43 Uhr
Re: Wie heisst dieser Satzt?
Elisabeth am 20.5.08 um 21:50 Uhr
vito am 20.5.08 um 11:31 Uhr
Re: Feierabendbier auf Latein?
ralph am 20.5.08 um 11:42 Uhr
Tanja Brüning am 20.5.08 um 9:46 Uhr
Re: römer
Bibulus am 20.5.08 um 14:46 Uhr
Re: römer
olé am 20.5.08 um 14:53 Uhr
Tanja Brüning am 20.5.08 um 9:28 Uhr
Re: römer
Plebeius am 21.5.08 um 9:03 Uhr
Re: römer
Tanja B. am 21.5.08 um 10:18 Uhr
Re: römer
Plebeius am 21.5.08 um 11:19 Uhr
Weitere Antworten (11)
Gerhard am 20.5.08 um 1:14 Uhr
Re: Zugänglich / barrierearm / barrierefrei
Gerhard am 22.5.08 um 13:48 Uhr
zugänglich / barrierearm / barrierefrei
MüGro am 20.6.08 um 18:35 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lateinnoob am 19.5.08 um 21:33 Uhr
Re: Latein-Deutsch bitte schnell übersetzten²
Arborius am 13.7.09 um 17:12 Uhr
Lateinnoob am 19.5.08 um 21:24 Uhr
Re: Latein-Deutsch bitte schnell
Elisabeth am 19.5.08 um 22:09 Uhr
Michael am 19.5.08 um 18:31 Uhr
Re: sklavin des Herrn
LLL am 19.5.08 um 18:35 Uhr
rene S am 19.5.08 um 18:25 Uhr
Re: Officio et Veritas
ralph am 19.5.08 um 18:30 Uhr
Katq am 19.5.08 um 15:32 Uhr
Re: wort übersetzung
deus_sanguinis am 19.5.08 um 15:51 Uhr
Re: wort übersetzung
Katq am 19.5.08 um 16:04 Uhr
Kitty am 19.5.08 um 14:21 Uhr
Re: 1 wort übersetzen
Lector am 19.5.08 um 14:40 Uhr
Tobi am 19.5.08 um 12:28 Uhr
Re: Übersetzung
Tobi am 19.5.08 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung
Tobi am 19.5.08 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 19.5.08 um 20:34 Uhr
Tim am 19.5.08 um 11:40 Uhr
Re: Hilfe
Tim am 19.5.08 um 11:59 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 19.5.08 um 12:15 Uhr
Re: Hilfe
Tim am 19.5.08 um 12:29 Uhr
Daniel am 19.5.08 um 11:20 Uhr
Franziskus am 18.5.08 um 19:36 Uhr
Re: Franziskaner Orden
Bibulus am 18.5.08 um 19:58 Uhr
Re: Franziskaner Orden
Elisabeth am 18.5.08 um 20:28 Uhr
Re: Franziskaner Orden
Elisabeth am 18.5.08 um 20:29 Uhr
tatu am 18.5.08 um 16:12 Uhr
Re: Tätoowierung
venenata herbula am 18.5.08 um 17:54 Uhr
Re: Tätoowierung
ralph am 18.5.08 um 18:11 Uhr
Tina am 18.5.08 um 15:53 Uhr
Re: Sprichwort
Yu-Gi-Oh am 18.5.08 um 19:34 Uhr
Re: Sprichwort
Kaiba am 18.5.08 um 19:36 Uhr
Re: Sprichwort@Spammer
Lector am 19.5.08 um 11:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Marko am 18.5.08 um 14:31 Uhr
Re: Zwingli Zitat
Elisabeth am 18.5.08 um 18:39 Uhr
Re: Zwingli Zitat
Marko am 18.5.08 um 22:59 Uhr
Laura am 18.5.08 um 13:26 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung
Elisabeth am 18.5.08 um 18:40 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung
ralph am 19.5.08 um 7:20 Uhr
Re: Lateinische Übersetzung@ralph
Lector am 19.5.08 um 8:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
KItty am 18.5.08 um 12:26 Uhr
Re: übersetzung
Kitty am 18.5.08 um 13:50 Uhr
Alexander der Große am 18.5.08 um 12:11 Uhr
Re: Nur ein Wort: preacalida
Alexander der Große am 18.5.08 um 14:03 Uhr
Noch ein Wort: emicuit
Alexander der Große am 18.5.08 um 14:40 Uhr
Re: Nur ein Wort: preacalida
Plebeius am 18.5.08 um 15:25 Uhr
Christiane am 18.5.08 um 11:32 Uhr
Re: latein deutsch
Bibulus am 18.5.08 um 16:26 Uhr
Re: latein deutsch
Elisabeth am 18.5.08 um 18:42 Uhr
Re: latein deutsch
Christiane am 21.5.08 um 19:24 Uhr
melli am 18.5.08 um 10:15 Uhr
Re: Cottidie Vive
deus_sanguinis am 18.5.08 um 10:52 Uhr
Re: Cottidie Vive
... am 18.5.08 um 11:37 Uhr
Re: Cottidie Vive
melli am 18.5.08 um 12:09 Uhr
phil am 18.5.08 um 2:04 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 18.5.08 um 4:06 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 18.5.08 um 9:47 Uhr
Re: Übersetzung
phil am 18.5.08 um 11:02 Uhr
doreen am 17.5.08 um 22:27 Uhr
Re: tattoo
lobosch am 17.5.08 um 23:07 Uhr
Re: tattoo
venenata herbula am 17.5.08 um 23:08 Uhr
Re: tattoo
Plebeius am 18.5.08 um 8:10 Uhr
Chris am 17.5.08 um 21:57 Uhr
Re: Hör nicht auf zu träumen
venenata herbula am 17.5.08 um 23:10 Uhr
Re: Hör nicht auf zu träumen
Plebeius am 18.5.08 um 8:01 Uhr
DiiNaa am 17.5.08 um 20:28 Uhr
Re: Wie viele fälle gibt es ?
venenata herbula am 17.5.08 um 23:12 Uhr
Re: Wie viele fälle gibt es ?
Deus_Sanguinis am 17.5.08 um 23:51 Uhr
Re: Wie viele fälle gibt es ?
Bibulus am 18.5.08 um 2:01 Uhr
Cäsar am 17.5.08 um 20:15 Uhr
Re: Wort
ralph am 17.5.08 um 20:22 Uhr
Re: Wort
DiiNaa am 17.5.08 um 20:38 Uhr
Re: Wort
ralph am 17.5.08 um 20:41 Uhr
Hanna am 17.5.08 um 19:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 17.5.08 um 19:44 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Han am 17.5.08 um 19:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
latineloquens am 17.5.08 um 19:48 Uhr
Jan am 17.5.08 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzung
Tobi24 am 18.5.08 um 1:55 Uhr
hoffmann, gabriele am 17.5.08 um 11:23 Uhr
Re: Zitat
Plebeius am 17.5.08 um 11:39 Uhr
Andreas am 16.5.08 um 21:54 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 17.5.08 um 8:08 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 17.5.08 um 10:10 Uhr
Alex am 16.5.08 um 20:05 Uhr
Franziska am 16.5.08 um 19:58 Uhr
Re: Bitte Text ins Lateinische übersetzen
Thomas am 7.8.11 um 11:17 Uhr
Re: Bitte Text ins Lateinische übersetzen
Thomas am 7.8.11 um 11:18 Uhr
Re: Bitte Text ins Lateinische übersetzen
andreas am 7.8.11 um 11:31 Uhr
Weitere Antworten (62)
Hanna am 16.5.08 um 19:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
ralph am 16.5.08 um 19:49 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 16.5.08 um 20:47 Uhr
Klaus-Joachim Gerlach am 16.5.08 um 18:59 Uhr
markus am 16.5.08 um 16:17 Uhr
Kuangren am 16.5.08 um 13:07 Uhr
Re: Konjugation_remeare_remearunt
Plebeius am 16.5.08 um 14:02 Uhr
Re: Konjugation_remeare_remearunt
Kuangren am 18.5.08 um 17:13 Uhr
Simone am 16.5.08 um 9:18 Uhr
Re: Kraft Freiheit Liebe
Simone am 17.5.08 um 10:09 Uhr
Re: Kraft Freiheit Liebe
Plebeius am 17.5.08 um 11:31 Uhr
Re: Kraft Freiheit Liebe
Simone am 17.5.08 um 17:09 Uhr
gegen_spam am 16.5.08 um 4:33 Uhr
Tatjana Brüning am 15.5.08 um 22:52 Uhr
Re: Römer
Bibulus am 15.5.08 um 23:34 Uhr
Re: Römer @Tatjana
Bibulus am 15.5.08 um 23:38 Uhr
pic am 15.5.08 um 20:36 Uhr
Re: Perfektstamm von vadere?
Plebeius am 8.4.09 um 15:19 Uhr
Re: Perfektstamm von vadere?
Plebeius am 8.4.09 um 15:22 Uhr
Re: Perfektstamm von vadere?
ralph am 8.4.09 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Martina am 15.5.08 um 19:11 Uhr
Re: Bitte um übersetzung...Danke
latineloquens am 15.5.08 um 19:31 Uhr
Re: Bitte um übersetzung...Danke
Plebeius am 15.5.08 um 19:32 Uhr
Tatjana Brüning am 15.5.08 um 15:38 Uhr
Re: RÖMER
Lector am 21.5.08 um 15:50 Uhr
Re: RÖMER
Bibulus am 21.5.08 um 16:05 Uhr
Re: RÖMER
Tanja B. am 21.5.08 um 18:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
Petra am 15.5.08 um 15:21 Uhr
Re: Hildegard von Bingen
Elisabeth am 15.5.08 um 15:57 Uhr
Re: Hildegard von Bingen
Petra am 15.5.08 um 19:34 Uhr
Tim am 15.5.08 um 14:56 Uhr
Re: Lateintext übersetzen
Elisabeth am 15.5.08 um 15:58 Uhr
De interitu libertatis Galliae
julian am 15.5.08 um 17:45 Uhr
Re: Lateintext übersetzen
vhbdne v am 21.12.08 um 17:42 Uhr
Tatjana Brüning am 15.5.08 um 11:17 Uhr
Re: Re. römer
Lector am 15.5.08 um 11:52 Uhr
Tatjana Brüning am 15.5.08 um 10:37 Uhr
Tatjana Brüning am 15.5.08 um 9:59 Uhr
Tatjana Brüning am 15.5.08 um 9:50 Uhr
Bibulus am 14.5.08 um 21:04 Uhr
Re: @Administrator
Bibulus am 15.5.08 um 2:46 Uhr
Re: @Administrator
Bibulus am 15.5.08 um 4:08 Uhr
Manuel am 14.5.08 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Negerschwanz 26 am 16.5.08 um 11:56 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Andii am 16.5.08 um 14:28 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Ferox am 18.5.08 um 12:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
PAULE am 14.5.08 um 17:40 Uhr
Re: Alles oder Nichts
Plebeius am 14.5.08 um 18:50 Uhr
Re: Alles oder Nichts
Bibulus am 14.5.08 um 20:38 Uhr
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 17:26 Uhr
Re: Römer
Lector am 15.5.08 um 7:44 Uhr
Römer@Tatjana
Lector am 15.5.08 um 8:32 Uhr
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 14:38 Uhr
ich am 14.5.08 um 14:37 Uhr
Lector am 14.5.08 um 12:06 Uhr
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 8:08 Uhr
Re: Römer
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 10:00 Uhr
Re: Römer
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 11:03 Uhr
Re: Römer
Lector am 14.5.08 um 11:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
daggi am 13.5.08 um 21:18 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 13.5.08 um 23:50 Uhr
Re: übersetzung
Daggi am 13.5.08 um 23:54 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 14.5.08 um 7:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christoph am 13.5.08 um 17:13 Uhr
Re: Schweizerdeutsch > Latein
ralph am 14.5.08 um 13:47 Uhr
Re: Schweizerdeutsch > Latein
Elisabeth am 14.5.08 um 14:48 Uhr
Re: Schweizerdeutsch > Latein
Christoph am 17.5.08 um 11:17 Uhr
Weitere Antworten (6)
Nadine am 13.5.08 um 16:47 Uhr
Michael am 13.5.08 um 11:26 Uhr
Re: spielende Freunde
ralph am 13.5.08 um 11:35 Uhr
Re: spielende Freunde
Michael am 13.5.08 um 11:41 Uhr
Oliver am 13.5.08 um 10:21 Uhr
Re: Könnte jemand einem Nichtlateiner...
Lector am 13.5.08 um 10:30 Uhr
Re: Könnte jemand einem Nichtlateiner...
jana am 13.5.08 um 11:14 Uhr
Re: Könnte jemand einem Nichtlateiner...
Elisabeth am 13.5.08 um 11:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
M33BX11 am 13.5.08 um 9:27 Uhr
Re: Was heißt dieser das
Lector am 13.5.08 um 9:42 Uhr
Re: Was heißt dieser satz
M33BX11 am 13.5.08 um 9:53 Uhr
Re: Was heißt dieser das
Lector am 13.5.08 um 10:12 Uhr
Felix WEinhart am 12.5.08 um 20:27 Uhr
Re: Ähnliches wird mit anderem behandelt
ralph am 12.5.08 um 21:01 Uhr
Re: Ähnliches wird mit anderem behandelt
Elisabeth am 13.5.08 um 6:47 Uhr
Kevin am 12.5.08 um 18:09 Uhr
Re: Wichtige Frage, welche version ist die richtige?!
latineloquens am 12.5.08 um 18:40 Uhr
Sirxsi am 12.5.08 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (13)
Max am 12.5.08 um 15:14 Uhr
Re: Brauche hilfe
Max am 12.5.08 um 16:21 Uhr
Re: Brauche hilfe
DungD2N am 13.5.08 um 22:32 Uhr
Re: Brauche hilfe
Bibulus am 14.5.08 um 0:07 Uhr
Weitere Antworten (14)
HI am 12.5.08 um 15:11 Uhr
Re: HI
HI am 12.5.08 um 15:11 Uhr
nadja am 12.5.08 um 14:40 Uhr
Re: frei, wankelmütig, ehrlich
Elisabeth am 12.5.08 um 16:15 Uhr
Re: frei, wankelmütig, ehrlich
nadja am 19.5.08 um 16:13 Uhr
Re: frei, wankelmütig, ehrlich
Cruentus am 19.5.08 um 17:53 Uhr
Alexander der Große am 11.5.08 um 20:24 Uhr
Re: pernotuit
Plebeius am 11.5.08 um 20:46 Uhr
Ralph Melish am 11.5.08 um 20:14 Uhr
Re: BIS IN DIE EWIGKEIT
Plebeius am 11.5.08 um 20:20 Uhr
Re: BIS IN DIE EWIGKEIT
ciccero am 13.5.08 um 17:15 Uhr
louisacarla am 11.5.08 um 19:03 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Plebeius am 11.5.08 um 20:27 Uhr
Natascha am 11.5.08 um 17:43 Uhr
Re: Dringende Hilfe!
Elisabeth am 11.5.08 um 21:49 Uhr
Re: Dringende Hilfe!
Plebeius am 12.5.08 um 6:16 Uhr
gaha18 am 11.5.08 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe
flo am 11.5.08 um 15:36 Uhr
Bibulus am 11.5.08 um 8:28 Uhr
imseN. am 10.5.08 um 22:50 Uhr
Re: Domine Exaudite Meam
Elisabeth am 11.5.08 um 6:48 Uhr
Re: Domine Exaudite Meam
Bibulus am 11.5.08 um 8:38 Uhr
Jassey am 10.5.08 um 21:45 Uhr
lisa am 10.5.08 um 20:16 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen !Bitte
Bibulus am 10.5.08 um 20:19 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen !Bitte
Magister linguae Latinae am 10.5.08 um 20:41 Uhr
padman am 10.5.08 um 19:16 Uhr
Re: Übersetzung
padman am 11.5.08 um 20:09 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.5.08 um 20:24 Uhr
Re: Übersetzung
padman am 11.5.08 um 20:47 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jakra am 10.5.08 um 19:08 Uhr
Re: Frage an alle! Wer kann das übersetzen?
Elisabeth am 10.5.08 um 19:16 Uhr
Re: Frage an alle! Wer kann das übersetzen?
Bibulus am 10.5.08 um 20:16 Uhr
SunnyG am 10.5.08 um 14:24 Uhr
Re: brauche Hilfe
Bibulus am 10.5.08 um 18:26 Uhr
Re: brauche Hilfe
Elisabeth am 10.5.08 um 19:12 Uhr
Re: brauche Hilfe
Anna K. am 10.5.08 um 19:58 Uhr
labberig am 10.5.08 um 12:42 Uhr
Re: Frage
iiiiiccchh am 10.5.08 um 12:53 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 10.5.08 um 15:35 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 10.5.08 um 19:14 Uhr
Abeliosauride am 10.5.08 um 10:41 Uhr
Re: frage zu artennamen
Bibulus am 10.5.08 um 15:15 Uhr
Re: frage zu artennamen
Bibulus am 10.5.08 um 15:26 Uhr
Moni am 9.5.08 um 19:36 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen???
Bibulus am 9.5.08 um 20:26 Uhr
chesterfield am 9.5.08 um 19:32 Uhr
Re: brauche ein kurze übersetzung!
Bibulus am 9.5.08 um 20:28 Uhr
Re: brauche ein kurze übersetzung!
chesterfield am 9.5.08 um 20:31 Uhr
Re: brauche ein kurze übersetzung!
t.melgers am 10.5.08 um 13:15 Uhr
Arne am 9.5.08 um 16:21 Uhr
Re: ein kleiner semichristlicher text
flo am 9.5.08 um 16:34 Uhr
Re: ein kleiner semichristlicher text
Arne am 9.5.08 um 16:42 Uhr
Silvia am 9.5.08 um 0:44 Uhr
Re: Für einen Freund
Theodor am 10.5.08 um 17:54 Uhr
Re: Für einen Freund
Bibulus am 10.5.08 um 18:03 Uhr
Re: Für einen Freund @ Bibulus
Theodor am 10.5.08 um 18:10 Uhr
Weitere Antworten (10)
Alexander am 8.5.08 um 20:25 Uhr
^^!!! am 8.5.08 um 20:20 Uhr
Re: hilllfe....
Alexander am 8.5.08 um 20:27 Uhr
Marina Fernandes am 8.5.08 um 19:45 Uhr
Re: Könnte mir einer von euch das übersetzen
Elisabeth am 9.5.08 um 14:30 Uhr
Weitere Antworten (5)
TaoFeng am 8.5.08 um 9:55 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 8.5.08 um 9:59 Uhr
gaha18 am 8.5.08 um 9:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 8.5.08 um 10:31 Uhr
Ingo am 8.5.08 um 9:50 Uhr
Re: *** Brauche Hilfe bei Übersetzung ***
Plebeius am 8.5.08 um 10:12 Uhr
Jana Passon am 7.5.08 um 20:57 Uhr
Re: Dringend Hilfe benötigt!
flo am 8.5.08 um 16:31 Uhr
Re: Dringend Hilfe benötigt!
Bibulus am 8.5.08 um 16:31 Uhr
Dankeschön ...
Jana am 8.5.08 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nina am 7.5.08 um 20:37 Uhr
Re: Hiiilfe :)
Bibulus am 7.5.08 um 20:46 Uhr
Re: Hiiilfe :)
max am 7.5.08 um 22:38 Uhr
Re: Hiiilfe :)
Bibulus am 8.5.08 um 0:23 Uhr
Kastenmann am 7.5.08 um 20:31 Uhr
Juana am 7.5.08 um 20:27 Uhr
Re: Hilfe - Übungstexte benötigt
Elisabeth am 7.5.08 um 22:36 Uhr
Re: Hilfe - Übungstexte benötigt
Stephanie am 12.5.08 um 11:07 Uhr
Cäsarina am 7.5.08 um 17:41 Uhr
Re: Hilfe!
Theodor am 7.5.08 um 18:49 Uhr
Liz am 7.5.08 um 16:13 Uhr
Re: Übersetzung
Liz am 7.5.08 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.5.08 um 16:35 Uhr
Re: Übersetzung
Theodor am 7.5.08 um 16:52 Uhr
Tina am 7.5.08 um 15:33 Uhr
Re: HILFE!
am 7.5.08 um 16:06 Uhr
Re: HILFE!
am 7.5.08 um 16:06 Uhr
Re: HILFE!
am 7.5.08 um 16:06 Uhr
Silentium am 7.5.08 um 15:06 Uhr
Re: „dotis quantitatem“
Theodor am 7.5.08 um 17:03 Uhr
Re: „dotis quantitatem“
Elisabeth am 7.5.08 um 17:10 Uhr
Re: „dotis quantitatem“
Silentium am 7.5.08 um 17:41 Uhr
Mitja am 7.5.08 um 13:46 Uhr
Sharkan am 7.5.08 um 10:39 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates ins Latein
daphnis am 7.5.08 um 10:45 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates ins Latein
Hereaus am 7.5.08 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung eines Zitates ins Latein
ralph am 7.5.08 um 15:01 Uhr
Markus am 7.5.08 um 2:17 Uhr
Re: Firmenname
Markus am 8.5.08 um 10:32 Uhr
Re: Firmenname
Plebeius am 8.5.08 um 10:51 Uhr
Re: Firmenname
Markus am 11.5.08 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Bibulus am 6.5.08 um 23:46 Uhr
auxilium am 6.5.08 um 20:56 Uhr
Re: hiiilfe =(
Elisabeth am 6.5.08 um 21:18 Uhr
Sirxsi am 6.5.08 um 20:54 Uhr
Re: Auf dem Forum
Sirxsi am 6.5.08 um 21:20 Uhr
Re: Auf dem Forum
Bibulus am 6.5.08 um 21:37 Uhr
Re: Auf dem Forum
Bibulus am 6.5.08 um 21:39 Uhr
ANDREAS am 6.5.08 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (17)
Dennis Mees am 6.5.08 um 20:02 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Bibulus am 6.5.08 um 22:10 Uhr
Krix Prix am 6.5.08 um 19:45 Uhr
Re: Latein -> Deutschübersetzung
Krix Prix am 6.5.08 um 21:42 Uhr
Re: Latein -> Deutschübersetzung
Krix Prix am 6.5.08 um 21:44 Uhr
Re: Latein -> Deutschübersetzung
619freak am 6.5.08 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (9)
Bea am 6.5.08 um 19:16 Uhr
Cäsarina am 6.5.08 um 17:38 Uhr
Re: Rätsel
Plebeius am 6.5.08 um 18:06 Uhr
Re: Rätsel
Julius am 6.5.08 um 18:35 Uhr
Ovidius am 6.5.08 um 11:40 Uhr
Re: Imperium resurrectio
Plebeius am 6.5.08 um 11:53 Uhr
Gaha18 am 6.5.08 um 10:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
flo am 6.5.08 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 6.5.08 um 17:11 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Tina am 7.5.08 um 15:30 Uhr
Loriax am 5.5.08 um 20:43 Uhr
Re: hilfe bei kurzem satz, danke schonmal
ralph am 5.5.08 um 21:08 Uhr
maria am 5.5.08 um 20:27 Uhr
Re: sprichwort auf latein
maria am 6.5.08 um 7:40 Uhr
Re: sprichwort auf latein
Plebeius am 6.5.08 um 9:58 Uhr
Re: sprichwort auf latein
Wenthka am 22.2.10 um 17:36 Uhr
nici am 5.5.08 um 18:56 Uhr
Re: anfrage bei einem Satz !
Lisa am 5.5.08 um 19:22 Uhr
Re: anfrage bei einem Satz !
Elisabeth am 5.5.08 um 19:34 Uhr
Carina am 5.5.08 um 15:25 Uhr
Re: Haii kann mir jm. helfen?BITTE!!!
Carina am 5.5.08 um 16:09 Uhr
Re: Haii kann mir jm. helfen?
ralph am 5.5.08 um 16:40 Uhr
Re: Haii kann mir jm. helfen?
Carina am 5.5.08 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Darki am 5.5.08 um 15:02 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
jonás am 23.9.09 um 19:06 Uhr
Sei immer umarmt
jonás am 23.9.09 um 19:07 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
andreas am 23.9.09 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (47)
luilui am 5.5.08 um 0:26 Uhr
Re: bin mit meinem latein am ende
Plebeius am 5.5.08 um 11:42 Uhr
Re: bin mit meinem latein am ende
luilui am 5.5.08 um 16:17 Uhr
Me001 am 4.5.08 um 22:01 Uhr
Re: Englisch ins Lateinische
Elisabeth am 5.5.08 um 13:57 Uhr
Re: Englisch ins Lateinische
Plebeius am 5.5.08 um 14:21 Uhr
Re: Englisch ins Lateinische
Me001 am 5.5.08 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jacques am 4.5.08 um 20:43 Uhr
Re: Kann kein Latein
Jacques am 4.5.08 um 22:23 Uhr
Re: Kann kein Latein
Jacques am 4.5.08 um 22:24 Uhr
Re: Kann kein Latein
IOCULATOR am 5.5.08 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Chrisa am 4.5.08 um 20:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 4.5.08 um 20:29 Uhr
Silke am 4.5.08 um 19:17 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 4.5.08 um 19:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Chrisi am 4.5.08 um 20:02 Uhr
Narrenkoenig™ am 4.5.08 um 15:56 Uhr
Re: brauche ne übersetzung
Plebeius am 4.5.08 um 16:26 Uhr
Re: brauche ne übersetzung
Plebeius am 4.5.08 um 16:27 Uhr
Sybille Oberheidtmann am 4.5.08 um 13:50 Uhr
Re: Nachfrage
flo am 4.5.08 um 15:52 Uhr
Re: Nachfrage
Plebeius am 4.5.08 um 16:05 Uhr
Re: Nachfrage
Sybille am 7.5.08 um 20:32 Uhr
Henning am 4.5.08 um 11:00 Uhr
nörchen am 3.5.08 um 14:53 Uhr
Re: martial 3, 51 hilfeeeeeee :(
Elisabeth am 3.5.08 um 15:28 Uhr
Re: martial 3, 51 hilfeeeeeee :(
Elisabeth am 3.5.08 um 15:29 Uhr
Re: martial 3, 51 hilfeeeeeee :(
nörchen am 3.5.08 um 15:37 Uhr
anna am 3.5.08 um 9:44 Uhr
Re: relativer nebensinn
anna am 3.5.08 um 14:47 Uhr
Re: relativer nebensinn
lynn am 23.6.11 um 18:40 Uhr
Re: relativer nebensinn
lala am 23.6.11 um 20:57 Uhr
Oliver am 2.5.08 um 14:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 2.5.08 um 13:46 Uhr
Re: Übersetzung eines deutschen Satzes
Manu am 3.5.08 um 9:40 Uhr
Re: Übersetzung eines deutschen Satzes
Plebeius am 3.5.08 um 10:56 Uhr
Re: Übersetzung eines deutschen Satzes
Thomas am 4.5.08 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Steffi am 2.5.08 um 10:24 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe !!!
Saskia am 9.3.09 um 9:30 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe !!!
Bibulus am 9.3.09 um 10:01 Uhr
Bitte dringend um hilfe
chris777 am 13.10.11 um 14:09 Uhr
Weitere Antworten (12)
Dennis am 2.5.08 um 2:15 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung gesucht
Plebeius am 2.5.08 um 9:10 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung gesucht
Steffi am 2.5.08 um 9:32 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung gesucht
Plebeius am 2.5.08 um 11:36 Uhr
Flo am 2.5.08 um 0:31 Uhr
Re: Eine Verabschiedung auf latein?
Daibol am 2.5.08 um 2:04 Uhr
Re: Eine Verabschiedung auf latein?
Felix am 2.5.08 um 13:32 Uhr
Re: Eine Verabschiedung auf latein?
Flo am 3.5.08 um 20:37 Uhr
Sven am 1.5.08 um 23:36 Uhr
Re: brauche schnell eure Hilfe!
Sven am 1.5.08 um 23:42 Uhr
Re: brauche schnell eure Hilfe!
Elisabeth am 2.5.08 um 7:55 Uhr
Cathán am 1.5.08 um 21:55 Uhr
Re: Suche Wort für „Orden“
Bibulus am 1.5.08 um 22:44 Uhr
Re: Suche Wort für „Orden“
Cathán am 2.5.08 um 9:59 Uhr
Re: Suche Wort für „Orden“
Plebeius am 2.5.08 um 11:45 Uhr
Daibol am 1.5.08 um 21:24 Uhr
Re: Fremdgehen
Elisabeth am 2.5.08 um 7:45 Uhr
Re: Fremdgehen
Daibol am 2.5.08 um 14:14 Uhr
Re: Fremdgehen
blubsi am 2.5.08 um 23:44 Uhr
jens am 1.5.08 um 20:50 Uhr
Re: kurze frage
Elisabeth am 1.5.08 um 21:13 Uhr
Re: kurze frage
Stephanie am 1.5.08 um 22:29 Uhr
julia am 1.5.08 um 16:50 Uhr
Moritz am 1.5.08 um 12:50 Uhr
Re: Übersetzen, bitte.
Plebeius am 1.5.08 um 15:36 Uhr
Übersetzen, bitte. ganz dringend !!
julia am 1.5.08 um 16:28 Uhr
Re: Übersetzen, bitte.
tfj am 3.5.08 um 6:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
HC am 1.5.08 um 12:18 Uhr
Re: Hilfe? bitte korrektur
Elisabeth am 1.5.08 um 18:38 Uhr
Nika am 1.5.08 um 11:30 Uhr
Re: Ich verwandle mich
ralph am 1.5.08 um 11:35 Uhr
Re: Ich verwandle mich
Bibulus am 1.5.08 um 12:32 Uhr
Daibol am 1.5.08 um 11:23 Uhr
Re: >>Übersetzung<<
Bibulus am 1.5.08 um 12:00 Uhr
Re: >>Übersetzung<<
Bibulus am 1.5.08 um 12:06 Uhr
Re: >>Übersetzung<<
Bibulus am 1.5.08 um 12:11 Uhr
Marcus am 30.4.08 um 19:22 Uhr
Re: Totenkönig
Marcus am 30.4.08 um 20:12 Uhr
Re: Totenkönig
Bibulus am 30.4.08 um 20:27 Uhr
Re: Totenkönig
Daibol am 30.4.08 um 22:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hans am 30.4.08 um 18:57 Uhr
Re: Übersetzung von der Arbeit!!
Elisabeth am 30.4.08 um 22:45 Uhr
Re: Übersetzung von der Arbeit!!
nox regat am 1.5.08 um 4:55 Uhr
Re: Übersetzung von der Arbeit!!
Elisabeth am 1.5.08 um 7:27 Uhr
Weitere Antworten (11)
Liebelein am 30.4.08 um 18:22 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Bibulus am 30.4.08 um 19:17 Uhr
Anja am 30.4.08 um 17:15 Uhr
Re: Off Topic
Elisa am 30.4.08 um 21:22 Uhr
Re: Off Topic
nox regat am 1.5.08 um 5:11 Uhr
Re: Off Topic
Anja am 5.5.08 um 20:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Uwe am 30.4.08 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung: Zusammenarbeit bringt Erfolg
Plebeius am 30.4.08 um 17:17 Uhr
Re: Übersetzung: Zusammenarbeit bringt Erfolg
Elisabeth am 30.4.08 um 18:17 Uhr
Re: Übersetzung: Zusammenarbeit bringt Erfolg
Bibulus am 30.4.08 um 19:05 Uhr
Bolle am 30.4.08 um 14:01 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 30.4.08 um 19:57 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 30.4.08 um 20:15 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 1.5.08 um 0:48 Uhr
Dave am 29.4.08 um 22:42 Uhr
Re: Frage
grolms am 29.4.08 um 23:31 Uhr
Re: Frage
Dave am 29.4.08 um 23:36 Uhr
Re: Frage @ Dave
Theodor am 30.4.08 um 13:17 Uhr
Lisa am 29.4.08 um 20:15 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Latein support am 29.4.08 um 20:50 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Plebeius am 30.4.08 um 8:50 Uhr
Re: brauche dringend hilfe
Quintus Fabulus am 30.4.08 um 9:01 Uhr
Carpe Noctem am 29.4.08 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
andrej zvaric am 29.4.08 um 23:21 Uhr
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Andrej Zvaric am 29.4.08 um 23:22 Uhr
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Elisabeth am 30.4.08 um 6:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lisa am 29.4.08 um 19:51 Uhr
Re: FRAGE
Elisabeth am 29.4.08 um 20:53 Uhr
Re: FRAGE
Elisabeth am 29.4.08 um 20:54 Uhr
Re: FRAGE
Quintus Fabulus am 30.4.08 um 8:28 Uhr
jessica am 29.4.08 um 19:30 Uhr
Re: HIIILFE
Elisabeth am 29.4.08 um 19:33 Uhr
Re: HIIILFE
jessica am 29.4.08 um 19:35 Uhr
Liz am 29.4.08 um 17:51 Uhr
Re: Verbform
ralph am 29.4.08 um 17:55 Uhr
Re: Verbform
Liz am 29.4.08 um 17:56 Uhr
don_camillo am 29.4.08 um 17:12 Uhr
Re: wir sind götter keine menschen
ralph am 29.4.08 um 17:13 Uhr
Re: wir sind götter keine menschen
don_camillo am 29.4.08 um 17:14 Uhr
Latin am 29.4.08 um 16:04 Uhr
Liz am 29.4.08 um 15:27 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 29.4.08 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung
Liz am 29.4.08 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 29.4.08 um 18:04 Uhr
Martina am 29.4.08 um 12:26 Uhr
Re: Hilfe (Mindestteilnehmerzahl)
Martina am 29.4.08 um 13:01 Uhr
Re: Hilfe (Mindestteilnehmerzahl)
Elisabeth am 29.4.08 um 14:11 Uhr
Re: Hilfe (Mindestteilnehmerzahl)
Plebeius am 29.4.08 um 14:25 Uhr
nicel am 29.4.08 um 12:06 Uhr
Re: kann mir bitte jemand helfen?
Plebeius am 29.4.08 um 12:15 Uhr
Re: kann mir bitte jemand helfen?
NERDY GOOF am 29.4.08 um 17:41 Uhr
Hugo am 29.4.08 um 8:28 Uhr
Re: Hilfe Bitte..@jmo
Plebeius am 29.4.08 um 11:30 Uhr
Re: Hilfe Bitte..
Hugo am 29.4.08 um 12:27 Uhr
Re: Hilfe Bitte..
Plebeius am 29.4.08 um 12:51 Uhr
Alex am 28.4.08 um 23:13 Uhr
Re: probatio incubit ei qui dicit
Plebeius am 29.4.08 um 8:57 Uhr
Re: probatio incubit ei qui dicit
max am 29.4.08 um 14:10 Uhr
Re: probatio incubit ei qui dicit
freezus am 12.10.08 um 13:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sabine am 28.4.08 um 21:28 Uhr
Re: Vorlage!!
Elisabeth am 28.4.08 um 22:24 Uhr
Kreeck am 28.4.08 um 17:47 Uhr
Re: „Unaufhaltsam!“
Bibulus am 28.4.08 um 20:23 Uhr
Re: „Unaufhaltsam!“
Elisabeth am 28.4.08 um 20:35 Uhr
Re: „Unaufhaltsam!“
Kreeck am 28.4.08 um 20:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
Snape am 28.4.08 um 17:24 Uhr
Re: ATTICUS 10.4 Ein Satz
Bibulus am 28.4.08 um 17:57 Uhr
Re: ATTICUS 10.4 Ein Satz
Bibulus am 28.4.08 um 18:14 Uhr
Re: ATTICUS 10.4 Ein Satz
Bibulus am 28.4.08 um 18:20 Uhr
Marina Fernandes am 28.4.08 um 17:18 Uhr
Liz am 28.4.08 um 16:58 Uhr
Re: Hexameter
Liz am 28.4.08 um 17:05 Uhr
Re: Hexameter
Elisabeth am 28.4.08 um 19:00 Uhr
Mathias am 28.4.08 um 15:39 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 28.4.08 um 15:43 Uhr
Re: Übersetzung
Mathias am 28.4.08 um 15:47 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 28.4.08 um 16:55 Uhr
Buxe am 28.4.08 um 14:22 Uhr
Re: Übersetzung
ralph am 29.4.08 um 18:30 Uhr
Re: Übersetzung
jana am 29.4.08 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung
Homer am 29.4.08 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (58)
Reinhold Weichenthal am 28.4.08 um 13:42 Uhr
Re: Suche Übersetzung von „ich habe nicht darum gebeten“
Reinhold Weichenthal am 6.5.08 um 8:26 Uhr
Christina am 28.4.08 um 13:12 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
Plebeius am 28.4.08 um 14:11 Uhr
Re: Erbitte Hilfe
Christina am 28.4.08 um 16:29 Uhr
Tim am 28.4.08 um 10:56 Uhr
Re: „Das Fest der Sau“ – auf Lateinisch
Plebeius am 28.4.08 um 11:36 Uhr
Don_Quichotte am 28.4.08 um 10:44 Uhr
auxilium am 27.4.08 um 21:08 Uhr
Re: FRAGE
Plebeius am 27.4.08 um 21:13 Uhr
Anja am 27.4.08 um 20:26 Uhr
Re: Formen von „mortales“
Anja am 28.4.08 um 15:35 Uhr
Re: Formen von „mortales“
Anja am 28.4.08 um 15:37 Uhr
Re: Formen von „mortales“
Elisabeth am 28.4.08 um 16:52 Uhr
Sirxsi am 27.4.08 um 19:23 Uhr
Re: Könnte mir bitte jemand das Übersetzten?
latineloquens am 27.4.08 um 19:36 Uhr
Re: Könnte mir bitte jemand das Übersetzten?
Plebeius am 27.4.08 um 19:38 Uhr
Re: Könnte mir bitte jemand das Übersetzten?
Elisabeth am 27.4.08 um 20:19 Uhr
michelle90 am 27.4.08 um 17:19 Uhr
Re: Nur ein Kurzer Satz! Büdde helft mir!
michelle90 am 27.4.08 um 17:46 Uhr
Re: Nur ein Kurzer Satz! Büdde helft mir!
michelle90 am 27.4.08 um 17:47 Uhr
Re: Nur ein Kurzer Satz! Büdde helft mir!
Plebeius am 27.4.08 um 18:16 Uhr
Lisa am 27.4.08 um 16:42 Uhr
Re: Apocolocyntosis
INSCIENS am 27.4.08 um 17:07 Uhr
Ivonne am 27.4.08 um 12:43 Uhr
Re: Übersetzung in Latein?
Plebeius am 27.4.08 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung in Latein?
Plebeius am 27.4.08 um 16:11 Uhr
Re: Übersetzung in Latein?
Ivonne am 27.4.08 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Martin am 27.4.08 um 12:21 Uhr
Re: Der Himmel kann warten
ralph am 27.4.08 um 13:39 Uhr
Re: Der Himmel kann warten
Lisa am 27.4.08 um 16:28 Uhr
Re: Der Himmel kann warten
Martin am 27.4.08 um 16:37 Uhr
Lisa am 27.4.08 um 10:48 Uhr
Re: frage zur übersetzung
Lisa am 27.4.08 um 12:32 Uhr
Re: frage zur übersetzung
Andre am 27.4.08 um 22:19 Uhr
Re: frage zur übersetzung@LISA
Plebeius am 28.4.08 um 8:25 Uhr
Weitere Antworten (9)
Egon am 27.4.08 um 10:10 Uhr
Re: Übersetzung
Egon am 27.4.08 um 10:14 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.4.08 um 10:19 Uhr
Comitissa am 26.4.08 um 19:03 Uhr
Re: Lacrima mosa
Comitissa am 28.4.08 um 20:14 Uhr
Re: Lacrima mosa
Plebeius am 28.4.08 um 20:32 Uhr
Re: Lacrima mosa
Elisabeth am 28.4.08 um 20:39 Uhr
Elisa am 26.4.08 um 17:37 Uhr
Re: Lateinischer Text ins Deutsche
Lisa am 26.4.08 um 18:00 Uhr
Re: Lateinischer Text ins Deutsche
Toska am 26.4.08 um 19:31 Uhr
Re: Lateinischer Text ins Deutsche
Plebeius am 27.4.08 um 7:57 Uhr
Lisa am 26.4.08 um 16:32 Uhr
Re: Textstellen über Gladiatoren(kämpfe)
Lisa am 26.4.08 um 20:04 Uhr
Re: Textstellen über Gladiatoren(kämpfe)
Elisabeth am 26.4.08 um 22:42 Uhr
Re: Textstellen über Gladiatoren(kämpfe)
Lisa am 27.4.08 um 10:12 Uhr
al.fratelli am 26.4.08 um 16:06 Uhr
Re: Textübersetzung benötigt
Plebeius am 28.4.08 um 10:11 Uhr
Re: Textübersetzung benötigt
Plebeius am 28.4.08 um 10:12 Uhr
Re: Textübersetzung benötigt@André
Lector am 28.4.08 um 10:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Naphae am 26.4.08 um 0:54 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 26.4.08 um 8:00 Uhr
Re: Übersetzung
Naphae am 26.4.08 um 11:00 Uhr
Re: Übersetzung
Naphae am 26.4.08 um 11:06 Uhr
Andre am 25.4.08 um 22:51 Uhr
LAURA am 25.4.08 um 20:40 Uhr
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:16 Uhr
Re: helft mir !!
Perci am 25.4.08 um 21:47 Uhr
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:54 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tobi am 25.4.08 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 25.4.08 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Tobi am 25.4.08 um 20:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Homer am 25.4.08 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tobi am 25.4.08 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 25.4.08 um 19:47 Uhr
Re: Übersetzung
Tobi am 25.4.08 um 19:49 Uhr
Benjamin am 25.4.08 um 17:48 Uhr
Re: Sprichwort
Caesar am 26.4.08 um 13:39 Uhr
Re: Sprichwort
Benjamin am 26.4.08 um 14:57 Uhr
Re: Sprichwort
Plebeius am 26.4.08 um 15:04 Uhr
Weitere Antworten (13)
Nicole am 25.4.08 um 16:47 Uhr
Re: Übersetzen
Anja am 25.4.08 um 20:54 Uhr
Re: Übersetzen
Nicole am 25.4.08 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzen
Nicole am 27.4.08 um 19:11 Uhr
Weitere Antworten (10)
Andre am 25.4.08 um 14:18 Uhr
Übersetzen
Andre am 25.4.08 um 14:20 Uhr
Re: Laatein
venenata herbula am 25.4.08 um 14:23 Uhr
Jason am 24.4.08 um 23:57 Uhr
Re: Hilfe für Gilde
Elisabeth am 25.4.08 um 6:43 Uhr
auxilium am 24.4.08 um 22:46 Uhr
Re: HIIILFE
Plebeius am 25.4.08 um 9:56 Uhr
janina am 24.4.08 um 22:18 Uhr
Re: keine ahnung
Elisabeth am 25.4.08 um 6:42 Uhr
rolf am 24.4.08 um 21:53 Uhr
Re: ego sum pauper etc.
Nicole am 25.4.08 um 17:00 Uhr
Re: ego sum pauper etc.
Plebeius am 25.4.08 um 17:10 Uhr
Re: ego sum pauper etc.
Nicole am 25.4.08 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
Elisa am 24.4.08 um 21:18 Uhr
Re: Vokabel
Plebeius am 27.4.08 um 20:31 Uhr
Re: Vokabel
Elisa am 27.4.08 um 21:44 Uhr
Re: Vokabel
Plebeius am 28.4.08 um 8:05 Uhr
Weitere Antworten (10)
sileyne am 24.4.08 um 21:06 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung ins lateinische
Bibulus am 24.4.08 um 21:22 Uhr
Elisabeth am 24.4.08 um 20:58 Uhr
Re: Vielen Dank!
Caesar am 24.4.08 um 21:04 Uhr
Re: Vielen Dank!
Caesar am 24.4.08 um 21:09 Uhr
Phillip am 24.4.08 um 20:16 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!
mitja am 24.4.08 um 20:40 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!
Elisabeth am 24.4.08 um 20:46 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!
Bibulus am 24.4.08 um 21:01 Uhr
Liz am 24.4.08 um 18:51 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
Elisabeth am 24.4.08 um 20:33 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
Bibulus am 24.4.08 um 20:42 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
Bibulus am 24.4.08 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lateiner am 24.4.08 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.4.08 um 19:06 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 24.4.08 um 19:09 Uhr
Re: Übersetzung
Lateiner am 24.4.08 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lisa am 24.4.08 um 18:11 Uhr
Re: bitte um übersetzungshilfe
Lisa am 24.4.08 um 19:02 Uhr
Re: bitte um übersetzungshilfe
Plebeius am 24.4.08 um 19:30 Uhr
Re: bitte um übersetzungshilfe
Lisa am 26.4.08 um 16:11 Uhr
Caesar am 24.4.08 um 15:38 Uhr
Re: Vokabelfrage
Elisabeth am 24.4.08 um 17:56 Uhr
Re: Vokabelfrage
Bibulus am 24.4.08 um 18:27 Uhr
Re: Vokabelfrage
Elisabeth am 24.4.08 um 20:39 Uhr
Marten am 23.4.08 um 21:33 Uhr
Re: Übersetzung
klosterfrau melissengeist am 24.4.08 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 24.4.08 um 17:53 Uhr
Re: Übersetzung
Stephanie am 24.4.08 um 18:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
July am 23.4.08 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (4)
Caput Textile am 23.4.08 um 16:40 Uhr
Re: Kurze Frage, kurze Antwort
Bibulus am 24.4.08 um 16:58 Uhr
Re: Kurze Frage, kurze Antwort
Plebeius am 24.4.08 um 17:01 Uhr
Re: Kurze Frage, kurze Antwort
Bibulus am 24.4.08 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
Eques am 23.4.08 um 15:16 Uhr
Re: velim ?
Plebeius am 23.4.08 um 15:38 Uhr
Re: velim ?
Stephanie am 24.4.08 um 15:31 Uhr
Katja am 23.4.08 um 14:06 Uhr
Re: Korrekt?
Lector am 23.4.08 um 14:12 Uhr
Claudia am 23.4.08 um 13:00 Uhr
Re: HILFE NEEDED
ralph am 23.4.08 um 13:27 Uhr
Re: HILFE NEEDED
Stephanie am 23.4.08 um 13:53 Uhr
Re: HILFE NEEDED
Claudia am 24.4.08 um 1:13 Uhr
Jaqueline am 22.4.08 um 20:55 Uhr
Re: ???????
Stephanie am 22.4.08 um 21:33 Uhr
Re: ???????
mina am 22.4.08 um 21:36 Uhr
Re: ???????
Plebeius am 22.4.08 um 22:08 Uhr
Weitere Antworten (18)
SNAFU am 22.4.08 um 20:35 Uhr
Re: Brauche Hilfe
SNAFU am 22.4.08 um 20:40 Uhr
Re: Brauche Hilfe
SNAFU am 22.4.08 um 20:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Elisabeth am 23.4.08 um 7:27 Uhr
Marco am 22.4.08 um 20:29 Uhr
Re: Lateinisches Liebesgedicht
Elisabeth am 22.4.08 um 20:36 Uhr
Re: Lateinisches Liebesgedicht
Marco am 23.4.08 um 13:18 Uhr
jenny am 22.4.08 um 20:29 Uhr
Re: hilfe
julia am 22.4.08 um 20:33 Uhr
Re: hilfe
ralph am 22.4.08 um 20:42 Uhr
Re: hilfe
Julia am 22.4.08 um 20:44 Uhr
Julia am 22.4.08 um 19:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe =(
Stephanie am 22.4.08 um 20:50 Uhr
Re: Brauche Hilfe =(
jana am 22.4.08 um 20:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe =(
Stephanie am 22.4.08 um 20:52 Uhr
Weitere Antworten (30)
adrian am 22.4.08 um 19:21 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Cicero am 22.4.08 um 20:56 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Plebeius am 22.4.08 um 20:59 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Stephanie am 22.4.08 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (14)
alena am 22.4.08 um 18:14 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
latineloquens am 24.4.08 um 12:58 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
latineloquens am 24.4.08 um 12:58 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
Lars Bias am 24.4.08 um 13:05 Uhr
Weitere Antworten (4)
hi am 22.4.08 um 17:04 Uhr
Re: hi
iui am 22.4.08 um 17:13 Uhr
lateinnixkönner am 22.4.08 um 15:10 Uhr
Re: Martial Epigramm
Elisabeth am 22.4.08 um 17:53 Uhr
Re: Martial Epigramm
Plebeius am 22.4.08 um 18:45 Uhr
Re: Martial Epigramm
Cicero am 22.4.08 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
Anja am 21.4.08 um 20:01 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Stephanie am 24.4.08 um 16:17 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Bibulus am 24.4.08 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Elisabeth am 24.4.08 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (3)
auxilium am 21.4.08 um 19:23 Uhr
Re: brauche dringend hilfe =(
Cicero am 22.4.08 um 18:43 Uhr
Re: brauche dringend hilfe =(
auxilium am 22.4.08 um 18:48 Uhr
Re: brauche dringend hilfe =(
auxilium am 22.4.08 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (11)
Scorpion am 21.4.08 um 19:10 Uhr
Re: LateinÜbersetzung
Pater am 21.4.08 um 19:18 Uhr
Pat McCancy am 21.4.08 um 17:24 Uhr
Re: Aussprache
Stephanie am 22.4.08 um 23:43 Uhr
Re: Aussprache
Homer am 23.4.08 um 12:24 Uhr
Re: Aussprache
Chris am 23.4.08 um 14:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ella am 21.4.08 um 16:28 Uhr
Re: HI!
Publius am 22.4.08 um 19:16 Uhr
Re: HI!
Plebeius am 22.4.08 um 19:49 Uhr
Re: HI!
Publius am 22.4.08 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (5)
HC am 21.4.08 um 12:08 Uhr
Re: HIlfe@HC
Plebeius am 21.4.08 um 16:20 Uhr
Re: HIlfe
HC am 22.4.08 um 11:12 Uhr
Re: HIlfe @HC
Plebeius am 22.4.08 um 13:39 Uhr
Stege am 21.4.08 um 11:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Todward am 20.4.08 um 22:42 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Latein_nicht_freak am 9.1.11 um 15:57 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Graeculus am 9.1.11 um 16:04 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Latein_nicht_freak am 9.1.11 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (8)
Pete am 20.4.08 um 21:04 Uhr
Re: Hilfe benötigt !!!!!!!!
al am 13.7.08 um 17:24 Uhr
Re: Hilfe benötigt !!!!!!!!
Lisa am 31.3.11 um 21:32 Uhr
Re: Hilfe benötigt !!!!!!!!
Sappho am 31.3.11 um 21:48 Uhr
Weitere Antworten (10)
Lisa am 20.4.08 um 20:49 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe beim Cicero Text
Elisabeth am 20.4.08 um 21:17 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe beim Cicero Text
Stephanie am 20.4.08 um 23:57 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe beim Cicero Text
Stephanie am 20.4.08 um 23:58 Uhr
Lisa W. am 20.4.08 um 19:41 Uhr
Re: Fehler beim letzten Wort
Plebeius am 20.4.08 um 19:45 Uhr
Re: Fehler beim letzten Wort
Lisa W. am 20.4.08 um 19:54 Uhr
Re: Fehler beim letzten Wort
Lisa W. am 20.4.08 um 20:34 Uhr
Lisa W. am 20.4.08 um 19:39 Uhr
Re: Dringende Hilfe,Cicero Text
Plebeius am 20.4.08 um 19:48 Uhr
Re: Dringende Hilfe,Cicero Text
Lisa W. am 20.4.08 um 20:38 Uhr
Lydia am 20.4.08 um 18:11 Uhr
Re: Eine(er) mit Durchblick gesucht
Elisabeth am 20.4.08 um 18:48 Uhr
Re: Eine(er) mit Durchblick gesucht
Lydia am 20.4.08 um 19:25 Uhr
Re: Eine(er) mit Durchblick gesucht
Elisabeth am 20.4.08 um 21:15 Uhr
ichbin007 am 20.4.08 um 18:07 Uhr
Re: Ceaser Original Text
Stephanie am 21.4.08 um 0:02 Uhr
Re: Ceaser Original Text
flori am 21.4.08 um 11:03 Uhr
Re: Ceaser Original Text
Theodor am 21.4.08 um 11:50 Uhr
Alexander der Große am 20.4.08 um 14:20 Uhr
Re: 2 Wörter gesucht
Plebeius am 20.4.08 um 14:43 Uhr
Re: 2 Wörter gesucht
Alexander der Große am 20.4.08 um 15:46 Uhr
Re: 2 Wörter gesucht
Plebeius am 20.4.08 um 16:47 Uhr
Kilian am 20.4.08 um 12:04 Uhr
Re: PGA von Oblivisci?
Stephanie am 20.4.08 um 12:40 Uhr
Re: PGA von Oblivisci?
Kilian am 20.4.08 um 13:07 Uhr
Robin am 20.4.08 um 10:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Nadine Lisse am 16.3.09 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 16.3.09 um 16:07 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 16.3.09 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (30)
Laura am 20.4.08 um 9:43 Uhr
Re: Übersetzung eines Spruches
Plebeius am 20.4.08 um 10:13 Uhr
Alexander am 20.4.08 um 0:57 Uhr
Re: Hilfe bei einer Inschrift
Plebeius am 20.4.08 um 8:13 Uhr
Re: Hilfe bei einer Inschrift
Plebeius am 20.4.08 um 9:34 Uhr
Re: Hilfe bei einer Inschrift
Alexander am 20.4.08 um 11:29 Uhr
alex am 19.4.08 um 13:30 Uhr
Re: hilfe!!
ralph am 19.4.08 um 14:55 Uhr
Re: hilfe!!
Plebeius am 19.4.08 um 15:48 Uhr
Re: hilfe!!
alex am 22.4.08 um 14:11 Uhr
Daibol am 19.4.08 um 13:16 Uhr
Re: >Richtig übersezt?<
Daibol am 19.4.08 um 13:17 Uhr
Re: >Richtig übersetzt?<
ralph am 19.4.08 um 14:59 Uhr
Re: >Richtig übersezt?<
Daibol am 19.4.08 um 17:42 Uhr
Kleopatra am 19.4.08 um 12:08 Uhr
Re: woher kommt des wort?
Kleopatra am 19.4.08 um 12:18 Uhr
Re: woher kommt des wort?
Plebeius am 19.4.08 um 12:18 Uhr
Re: woher kommt des wort?
Caesar am 19.4.08 um 20:51 Uhr
Christoph am 18.4.08 um 21:57 Uhr
Re: vitricibus ???
Stephanie am 18.4.08 um 22:16 Uhr
Re: vitricibus ???
Christoph am 18.4.08 um 22:20 Uhr
Re: vitricibus ???
Stephanie am 18.4.08 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stephanie am 18.4.08 um 21:12 Uhr
Weitere Antworten (6)
anfänger am 18.4.08 um 20:12 Uhr
Re: was heißt das?@Stephanie
Plebeius am 19.4.08 um 11:44 Uhr
Re: was heißt das?
Stephanie am 19.4.08 um 16:49 Uhr
Re: was heißt das?
Plebeius am 19.4.08 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (24)
Tender am 18.4.08 um 18:58 Uhr
Re: Paradies
Tender am 18.4.08 um 20:01 Uhr
Re: Paradies
Elisabeth am 18.4.08 um 20:08 Uhr
Re: Paradies
Tender am 18.4.08 um 20:53 Uhr
Weitere Antworten (1)
venenata herbula am 18.4.08 um 15:14 Uhr
Re: Herz der Schatten
Plebeius am 18.4.08 um 15:20 Uhr
Re: Herz der Schatten
Plebeius am 18.4.08 um 15:21 Uhr
Magnus am 18.4.08 um 14:30 Uhr
Re: Feralis Saltare
Elisabeth am 18.4.08 um 14:51 Uhr
Re: Feralis Saltare
Plebeius am 18.4.08 um 15:00 Uhr
Re: Feralis Saltare
Magnus am 23.4.08 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
JOHN am 18.4.08 um 12:06 Uhr
Re: inner sanctum???
Elisabeth am 18.4.08 um 12:52 Uhr
Re: inner sanctum???
LadySapphire am 18.4.08 um 13:46 Uhr
Re: inner sanctum???
Plebeius am 18.4.08 um 14:22 Uhr
Keksfuß am 17.4.08 um 20:50 Uhr
Re: Lebensweisheit
Elisabeth am 17.4.08 um 22:14 Uhr
Re: Lebensweisheit
Bibulus am 17.4.08 um 23:22 Uhr
Re: Lebensweisheit
Keksfuß am 18.4.08 um 10:59 Uhr
Plebeius am 17.4.08 um 16:08 Uhr
Re: ego
Elisabeth am 17.4.08 um 17:10 Uhr
Re: ego
Plebeius am 17.4.08 um 17:25 Uhr
Re: ego
Plebeius am 17.4.08 um 17:26 Uhr
blubb am 17.4.08 um 14:51 Uhr
Re: Cicero
Elisabeth am 17.4.08 um 15:34 Uhr
Sebastian am 17.4.08 um 14:46 Uhr
Re: Hilfe!!deklinieren
Elisabeth am 17.4.08 um 15:28 Uhr
Re: Hilfe!!deklinieren
Elisabeth am 17.4.08 um 15:35 Uhr
Re: Hilfe!!deklinieren
Sebastian am 17.4.08 um 20:28 Uhr
Liesel am 17.4.08 um 11:56 Uhr
Re: Lebe lieber ungewöhnlich
Plebeius am 17.4.08 um 14:00 Uhr
Re: Lebe lieber ungewöhnlich
Elisabeth am 17.4.08 um 15:36 Uhr
Thomas Overbeck am 17.4.08 um 11:39 Uhr
Re: Kleine Unterstützung gesucht
Plebeius am 17.4.08 um 14:12 Uhr
Re: Kleine Unterstützung gesucht
Thomas Overbeck am 17.4.08 um 14:36 Uhr
nixkönner am 16.4.08 um 21:32 Uhr
BITTE!!!
nixkönner am 16.4.08 um 22:16 Uhr
Re: HILFE!!!!
Elisabeth am 16.4.08 um 22:24 Uhr
Dadan am 16.4.08 um 21:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!
Plebeius am 17.4.08 um 10:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!
Dadan am 17.4.08 um 15:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!
Plebeius am 17.4.08 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (7)
alex am 16.4.08 um 18:28 Uhr
Re: Satz aus Satyricon
Elisabeth am 16.4.08 um 18:38 Uhr
Re: Satz aus Satyricon
alex am 16.4.08 um 22:28 Uhr
ley am 16.4.08 um 17:17 Uhr
Re: übersetzung lumina
Elisabeth am 16.4.08 um 18:43 Uhr
Re: übersetzung lumina
Plebeius am 16.4.08 um 19:49 Uhr
petrulius am 16.4.08 um 16:02 Uhr
Re: Vokabelfrage
titus am 16.4.08 um 17:16 Uhr
Re: Vokabelfrage
flo am 16.4.08 um 17:29 Uhr
Re: Vokabelfrage
Elisabeth am 16.4.08 um 18:32 Uhr
Zero am 16.4.08 um 13:37 Uhr
Re: Komparativ
Elisabeth am 16.4.08 um 15:38 Uhr
Re: Komparativ
Plebeius am 16.4.08 um 15:49 Uhr
Re: Komparativ
Elisabeth am 16.4.08 um 18:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marie am 16.4.08 um 12:15 Uhr
Pat McCancy am 16.4.08 um 10:59 Uhr
Re: Was ist denn hier los?
Elisabeth am 17.4.08 um 19:51 Uhr
Re: Was ist denn hier los?
Plebeius am 17.4.08 um 20:21 Uhr
Re: Was ist denn hier los?
Bibulus am 17.4.08 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kristina Willebrand am 16.4.08 um 10:55 Uhr
Re: „studia humanitatis“ in den „humanioribus“ ???
Kristina Willebrand am 16.4.08 um 11:39 Uhr
Joachim Waldrich am 16.4.08 um 8:24 Uhr
Re: Hilfe! Wer übersetzt mir drei Ausdrücke in Latein
Joachim Waldrich am 16.4.08 um 10:10 Uhr
Micha am 15.4.08 um 23:34 Uhr
Re: Wahrheit
Plebeius am 17.4.08 um 7:41 Uhr
Und nochmal ne Frage zur Wahrheit
Micha am 17.4.08 um 11:32 Uhr
Re: Wahrheit
Plebeius am 17.4.08 um 11:57 Uhr
Weitere Antworten (8)
Stefan am 15.4.08 um 21:49 Uhr
Re: Satz für mein Buch
Bibulus am 15.4.08 um 23:20 Uhr
Re: Satz für mein Buch
Bibulus am 16.4.08 um 3:38 Uhr
Re: Satz für mein Buch
Elisabeth am 16.4.08 um 8:39 Uhr
Pat McCancy am 15.4.08 um 21:27 Uhr
Jean am 15.4.08 um 21:04 Uhr
Re: Kurz und knapp
jack bauer am 15.4.08 um 21:16 Uhr
Gladii am 15.4.08 um 17:53 Uhr
Re: Für meinen Song
Elisabeth am 16.4.08 um 9:14 Uhr
Re: Für meinen Song
Bibulus am 16.4.08 um 11:22 Uhr
Re: Für meinen Song
Kathy am 17.4.08 um 18:23 Uhr
Weitere Antworten (9)
Alexander der Große am 15.4.08 um 13:33 Uhr
Re: Quero
Elisabeth am 15.4.08 um 14:26 Uhr
Re: Quero
Alexander der Große am 15.4.08 um 14:34 Uhr
Re: Quero
Plebeius am 15.4.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin am 15.4.08 um 10:41 Uhr
Re: schneller, härter, lauter
Plebeius am 15.4.08 um 11:49 Uhr
Re: schneller, härter, lauter
Martin am 15.4.08 um 14:11 Uhr
Re: schneller, härter, lauter
Tullia am 16.4.08 um 19:27 Uhr
christof am 14.4.08 um 21:37 Uhr
Re: Ist das korrekt?
LadyH. am 14.4.08 um 22:24 Uhr
Robin am 14.4.08 um 18:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 14.4.08 um 19:36 Uhr
morpheus am 14.4.08 um 17:39 Uhr
Re: Sterben im Akt
LadyH. am 15.4.08 um 20:57 Uhr
Re: Sterben im Akt
Quintus Fabulus am 16.4.08 um 8:13 Uhr
Re: Sterben im Akt
LadyH. am 16.4.08 um 19:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
Domi am 14.4.08 um 16:33 Uhr
Re: Ausdrucksweise Kurgeschichte
Plebeius am 14.4.08 um 17:37 Uhr
sdr am 14.4.08 um 15:58 Uhr
Re: hi
jh am 14.4.08 um 15:58 Uhr
Re: hi
hjh am 14.4.08 um 15:59 Uhr
Re: hi
nobody am 14.4.08 um 16:28 Uhr
sie am 14.4.08 um 10:54 Uhr
Re: wichtig: total langer satz....
Plebeius am 14.4.08 um 11:33 Uhr
Re: wichtig: total langer satz....
sebbe am 14.4.08 um 16:01 Uhr
Re: wichtig: total langer satz....
angiee am 14.4.08 um 17:35 Uhr
viki am 14.4.08 um 10:49 Uhr
Re: christoph columbus
LadyH. am 14.4.08 um 20:32 Uhr
ick am 13.4.08 um 23:10 Uhr
Cornelius(CH) am 13.4.08 um 22:50 Uhr
Re: Drachen?
Cornelius(CH) am 13.4.08 um 23:35 Uhr
Re: Drachen?
Elisabeth am 14.4.08 um 14:34 Uhr
Re: Drachen?
Cornelius(CH) am 14.4.08 um 16:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Noir am 13.4.08 um 22:14 Uhr
Re: wichtig!!!!!!!!
Elisabeth am 13.4.08 um 22:48 Uhr
Re: wichtig!!!!!!!!
Noir am 14.4.08 um 0:04 Uhr
Lischen am 13.4.08 um 20:25 Uhr
Re: übersetzung gesucht!!!!!
Elisabeth am 13.4.08 um 22:52 Uhr
Lischen am 13.4.08 um 20:23 Uhr
Noir am 13.4.08 um 18:12 Uhr
Re: Genitivus auctoris???
Noir am 13.4.08 um 21:04 Uhr
Re: Genitivus auctoris???
Elisabeth am 13.4.08 um 22:46 Uhr
Re: Genitivus auctoris???
Noir am 14.4.08 um 0:03 Uhr
sven am 13.4.08 um 18:04 Uhr
Melanie am 13.4.08 um 16:17 Uhr
Re: Agnorus delirius
LadyH. am 13.4.08 um 16:29 Uhr
Hannah am 13.4.08 um 13:20 Uhr
Re: Dumm gelaufen
A. am 13.4.08 um 13:57 Uhr
Re: Dumm gelaufen
Elisabeth am 13.4.08 um 20:07 Uhr
Lady_Arwen am 13.4.08 um 13:05 Uhr
Re: ut mihi, quem nemo gravius nec acerbius urget
Lady_Arwen am 13.4.08 um 16:27 Uhr
Noir am 13.4.08 um 0:53 Uhr
Re: sinnvole Übersetzung???
LadyH. am 13.4.08 um 1:33 Uhr
Re: sinnvole Übersetzung???
Noir am 13.4.08 um 1:53 Uhr
Re: sinnvole Übersetzung???
LadyH. am 13.4.08 um 14:28 Uhr
Weitere Antworten (4)
joachim am 12.4.08 um 21:29 Uhr
Marie am 12.4.08 um 19:30 Uhr
Todward am 12.4.08 um 18:32 Uhr
Re: Kleiner Satz@Plebeius
LadyH. am 15.4.08 um 21:03 Uhr
Re: Kleiner Satz
rächer der naturwissenschaften am 15.4.08 um 22:00 Uhr
Re: Kleiner Satz
Elisabeth am 15.4.08 um 22:13 Uhr
Weitere Antworten (40)
jürgen am 12.4.08 um 18:15 Uhr
Re: vater
Todward am 12.4.08 um 18:22 Uhr
Re: vater
Todward am 12.4.08 um 18:23 Uhr
Lady_Arwen am 12.4.08 um 16:40 Uhr
Re: ut mihi, quem nemo gravius nec acerbius urget
Lady_Arwen am 13.4.08 um 12:43 Uhr
Silvan am 12.4.08 um 16:19 Uhr
Anja am 12.4.08 um 14:37 Uhr
Silvan am 12.4.08 um 14:29 Uhr
Re: taedet, taeduit, taesum est
Silvan am 12.4.08 um 16:10 Uhr
Re: taedet, taeduit, taesum est
Elisabeth am 12.4.08 um 16:13 Uhr
Re: taedet, taeduit, taesum est
Silvan am 12.4.08 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jonny am 12.4.08 um 14:27 Uhr
Re: magis
Bibulus am 12.4.08 um 15:06 Uhr
Tanja am 12.4.08 um 14:26 Uhr
Re: Zeitenverhältnis richtig?
Bibulus am 12.4.08 um 15:23 Uhr
Re: Zeitenverhältnis richtig?
Tanja am 12.4.08 um 15:26 Uhr
Re: Zeitenverhältnis richtig?
Bibulus am 12.4.08 um 15:36 Uhr
Mily am 12.4.08 um 14:23 Uhr
Re: Ablativ des Inhalts
Mily am 12.4.08 um 16:13 Uhr
Re: Ablativ des Inhalts
Elisabeth am 13.4.08 um 0:00 Uhr
Re: Ablativ des Inhalts @Elisabeth
Bibulus am 13.4.08 um 0:22 Uhr
Nena am 12.4.08 um 14:22 Uhr
Re: casa tenebris abruitur
Bibulus am 12.4.08 um 15:26 Uhr
Re: casa tenebris abruitur
Nena am 12.4.08 um 15:28 Uhr
Re: casa tenebris abruitur
Bibulus am 12.4.08 um 15:31 Uhr
Linn am 12.4.08 um 13:45 Uhr
V.Mathes am 12.4.08 um 0:10 Uhr
Re: Hilfe für Nichtlateiner
V. Mathes am 12.4.08 um 0:27 Uhr
Re: Hilfe für Nichtlateiner
lisa dietrich am 12.4.08 um 12:17 Uhr
Re: Hilfe für Nichtlateiner
Stephan W. am 12.4.08 um 14:18 Uhr
Noir am 11.4.08 um 18:27 Uhr
Re: defuerit?
latineloquens am 11.4.08 um 19:29 Uhr
Re: defuerit?
Noir am 11.4.08 um 19:44 Uhr
Noir am 11.4.08 um 18:16 Uhr
Re: yeni???
Noir am 11.4.08 um 19:47 Uhr
Re: yeni???
Plebeius am 11.4.08 um 19:48 Uhr
alcyon am 11.4.08 um 17:07 Uhr
Re: Invidere mit Dat.: Problem
Elisabeth am 11.4.08 um 20:56 Uhr
Re: Invidere mit Dat.: Problem
alcyon am 12.4.08 um 10:42 Uhr
Re: Invidere mit Dat.: Problem
Elisabeth am 12.4.08 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Noir am 11.4.08 um 16:19 Uhr
Re: adverb??
Elisabeth am 11.4.08 um 19:41 Uhr
Re: adverb??
Noir am 11.4.08 um 19:49 Uhr
Re: adverb??
Noir am 11.4.08 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (1)
. am 11.4.08 um 16:07 Uhr
Re: moretur????????
Verena am 11.4.08 um 20:28 Uhr
Re: moretur????????
Elisabeth am 11.4.08 um 20:57 Uhr
Re: moretur????????
Zodiak am 11.4.08 um 21:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
regstar am 11.4.08 um 13:46 Uhr
Re: schwarze Schafe
Plebeius am 11.4.08 um 14:00 Uhr
Re: schwarze Schafe
Slayer92 am 11.4.08 um 15:50 Uhr
Mange am 11.4.08 um 8:22 Uhr
Re: Bestätigung
Plebeius am 11.4.08 um 8:28 Uhr
hunter am 11.4.08 um 6:05 Uhr
Re: ueberstzung
hunter am 13.4.08 um 7:22 Uhr
Re: ueberstzung
Elisabeth am 13.4.08 um 8:37 Uhr
Re: ueberstzung
hunter am 14.4.08 um 6:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
lara am 10.4.08 um 21:44 Uhr
Re: Orpheus & Eurydice
LadyH. am 10.4.08 um 22:42 Uhr
Re: Orpheus & Eurydice
Plebeius am 11.4.08 um 8:36 Uhr
Re: Orpheus & Eurydice
Plebeius am 11.4.08 um 8:37 Uhr
prudens am 10.4.08 um 21:02 Uhr
Re: mori
LadyH. am 10.4.08 um 21:16 Uhr
Re: mori
Plebeius am 10.4.08 um 21:46 Uhr
Frontman am 10.4.08 um 19:32 Uhr
Re: Bewährtes Verwenden, Neues Erschliessen
LadyH. am 10.4.08 um 19:56 Uhr
Maddin am 10.4.08 um 17:32 Uhr
Re: Milia Passum
Plebeius am 10.4.08 um 18:02 Uhr
Mark Albany am 10.4.08 um 12:00 Uhr
Re: Villa des Caesar
Lector am 10.4.08 um 12:22 Uhr
Stefan am 10.4.08 um 11:02 Uhr
Re: Übersetzung Eis
Bibulus am 10.4.08 um 18:25 Uhr
Re: Übersetzung Eis
Plebeius am 10.4.08 um 18:45 Uhr
Re: Übersetzung Eis
Plebeius am 10.4.08 um 19:44 Uhr
marco am 9.4.08 um 22:16 Uhr
blubb am 9.4.08 um 21:42 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.4.08 um 21:58 Uhr
Re: Übersetzung
blubb am 9.4.08 um 22:07 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 10.4.08 um 0:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Noir am 9.4.08 um 20:12 Uhr
Re: pericli?
tobi am 9.4.08 um 21:05 Uhr
Re: pericli?
ralph am 9.4.08 um 21:08 Uhr
Re: pericli?
tobi am 9.4.08 um 21:12 Uhr
Weitere Antworten (15)
Ola am 9.4.08 um 19:24 Uhr
Re: Latinum (2)
Ola am 11.4.08 um 17:57 Uhr
Re: Latinum (2)
LadyH. am 13.4.08 um 0:36 Uhr
Re: Latinum (2)
Ola am 1.7.08 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (13)
Robin Bruders am 9.4.08 um 18:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
LadyH. am 9.4.08 um 18:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Robin am 9.4.08 um 18:29 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
LadyH. am 9.4.08 um 18:31 Uhr
samy am 9.4.08 um 17:32 Uhr
Re: Hilfe-Klassenarbeit [gerund/iv]
samy am 9.4.08 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe-Klassenarbeit [gerund/iv]
LadyH. am 9.4.08 um 18:46 Uhr
Re: Hilfe-Klassenarbeit [gerund/iv]
Bibulus am 9.4.08 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
QUESTUS?? am 9.4.08 um 17:26 Uhr
Re: Woher kommt „questus“
LadyH. am 9.4.08 um 17:33 Uhr
Re: Woher kommt „questus“
LadyH. am 9.4.08 um 17:35 Uhr
Re: Woher kommt „questus“
Bibulus am 9.4.08 um 17:35 Uhr
Bitzius am 9.4.08 um 16:31 Uhr
Re: Übersetzungsproblem!
Bibulus am 9.4.08 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzungsproblem!
Elisabeth am 9.4.08 um 17:09 Uhr
Re: Übersetzungsproblem!
Elisabeth am 9.4.08 um 17:16 Uhr
anna-maria am 9.4.08 um 16:24 Uhr
Re: Re: übersetzung
Bibulus am 9.4.08 um 17:05 Uhr
Re: Re: übersetzung
Elisabeth am 9.4.08 um 17:13 Uhr
Re: Re: übersetzung
anna-maria am 9.4.08 um 19:51 Uhr
Liz am 9.4.08 um 15:46 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
LadyH. am 9.4.08 um 15:48 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
Liz am 9.4.08 um 15:50 Uhr
Re: Orpheus und Eurydice
LadyH. am 9.4.08 um 15:52 Uhr
Roman am 8.4.08 um 22:49 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Maria am 8.4.08 um 23:24 Uhr
Re: Übersetzung für ein Tattoo
LadyH. am 9.4.08 um 15:09 Uhr
Hilli am 8.4.08 um 22:18 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tätowierung
hhhg am 9.4.08 um 14:27 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tätowierung
Plebeius am 9.4.08 um 14:49 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tätowierung
Plebeius am 9.4.08 um 15:00 Uhr
latein noob am 8.4.08 um 22:04 Uhr
Re: Lärm macht Krank
Bibulus am 8.4.08 um 22:52 Uhr
Re: Lärm macht Krank
latein noob am 9.4.08 um 8:15 Uhr
Re: Lärm macht Krank
Plebeius am 9.4.08 um 8:40 Uhr
Hilli am 8.4.08 um 20:23 Uhr
Re: Spruch für meine kleine Tochter
Elisabeth am 8.4.08 um 23:41 Uhr
Mads am 8.4.08 um 17:55 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
Mads am 8.4.08 um 18:20 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
Plebeius am 8.4.08 um 18:49 Uhr
Re: Hilfe bei 2 Sätzen
Mads am 8.4.08 um 18:57 Uhr
Noir am 8.4.08 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
mr. x am 8.4.08 um 17:09 Uhr
OOOOllllOOOO am 8.4.08 um 16:57 Uhr
Noir am 8.4.08 um 15:53 Uhr
Re: tenero?
Noir am 8.4.08 um 16:14 Uhr
Re: tenero?
Plebeius am 8.4.08 um 16:48 Uhr
Re: tenero?
Bibulus am 8.4.08 um 17:11 Uhr
Weitere Antworten (1)
Heinz Rohde am 8.4.08 um 9:36 Uhr
Weitere Antworten (10)
Hamilkar am 7.4.08 um 21:03 Uhr
Re: Wortübersetzung
Plebeius am 7.4.08 um 21:32 Uhr
Re: Wortübersetzung
Elisabeth am 7.4.08 um 21:41 Uhr
Re: Wortübersetzung
Hamilkar am 10.4.08 um 20:13 Uhr
Tillman am 7.4.08 um 19:45 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 7.4.08 um 19:54 Uhr
Little Princess am 7.4.08 um 19:30 Uhr
Re: capitis damnatibus
LadyH. am 7.4.08 um 19:58 Uhr
Re: capitis damnatibus
Caesar am 7.4.08 um 20:04 Uhr
Re: capitis damnatibus
Plebeius am 7.4.08 um 20:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Karl Pohl am 7.4.08 um 19:20 Uhr
Re: in fine
LadyH. am 7.4.08 um 19:30 Uhr
Little Princess am 7.4.08 um 19:06 Uhr
Re: Formen richtig??
LadyH. am 7.4.08 um 19:27 Uhr
Re: Formen richtig??
LadyH. am 7.4.08 um 19:31 Uhr
Re: Formen richtig?? @ LadyH
Theodor am 8.4.08 um 14:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ego am 7.4.08 um 19:00 Uhr
Re: die Beschliessenden
Plebeius am 7.4.08 um 19:05 Uhr
Noir am 7.4.08 um 18:33 Uhr
Re: positi?
Theodor am 7.4.08 um 18:52 Uhr
Re: positi?
LadyH. am 7.4.08 um 18:56 Uhr
Re: positi?
Noir am 7.4.08 um 20:24 Uhr
Manfred Knapp am 7.4.08 um 17:52 Uhr
Re: immolent
LadyH. am 7.4.08 um 17:58 Uhr
Cynthia am 7.4.08 um 17:27 Uhr
Re: Jaaaaaaahhh!!!!!!!!!
Claus am 8.4.08 um 14:30 Uhr
Re: Jaaaaaaahhh!!!!!!!!!
Leon am 8.4.08 um 14:33 Uhr
Re: Jaaaaaaahhh!!!!!!!!!
Paddy am 8.4.08 um 15:10 Uhr
lateinlooser am 7.4.08 um 17:07 Uhr
Re: dringende hilfe gesucht!!
latein lehrer verband ev. am 7.4.08 um 17:36 Uhr
Re: dringende hilfe gesucht!!
Elisabeth am 7.4.08 um 21:44 Uhr
kartoffeltom am 7.4.08 um 16:59 Uhr
P,.-_ am 7.4.08 um 16:52 Uhr
Re: Apollonius text..
Elisabeth am 7.4.08 um 19:00 Uhr
fee am 7.4.08 um 15:58 Uhr
Re: plastrum??
Bibulus am 3.5.10 um 17:13 Uhr
Re: plastrum??
Ralf am 16.6.10 um 14:08 Uhr
Re: plastrum??
arbiter am 16.6.10 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (5)
lateinlooooooooser am 7.4.08 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Noir am 7.4.08 um 14:54 Uhr
Re: Längeres Latein Stück bitte um Korrektur!!
Huppmannlehrling am 31.5.10 um 15:46 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marion am 7.4.08 um 13:15 Uhr
Re: aert
LadyH. am 7.4.08 um 13:29 Uhr
Antares am 7.4.08 um 0:57 Uhr
Re: Aegrotum
Plebeius am 7.4.08 um 11:40 Uhr
Re: Aegrotum
Elisabeth am 7.4.08 um 14:10 Uhr
Re: Aegrotum
LadyH. am 7.4.08 um 14:36 Uhr
Hanne am 6.4.08 um 22:02 Uhr
Re: Songtext
heinz am 26.5.08 um 10:07 Uhr
Re: Songtext
NPHL am 13.10.08 um 17:46 Uhr
Re: Songtext
PM:FB am 13.10.08 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Todward am 6.4.08 um 21:42 Uhr
Re: Aci?
Todward am 6.4.08 um 22:45 Uhr
Re: Aci?
Bibulus am 6.4.08 um 23:06 Uhr
Re: Aci?
Todward am 6.4.08 um 23:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Noir am 6.4.08 um 21:13 Uhr
Re: vultibus?
Plebeius am 6.4.08 um 21:18 Uhr
Re: vultibus?
Noir am 6.4.08 um 21:28 Uhr
Noir am 6.4.08 um 20:35 Uhr
Re: arguito???
Bibulus am 6.4.08 um 20:41 Uhr
Re: arguito???
Noir am 6.4.08 um 21:06 Uhr
Sepp am 6.4.08 um 20:28 Uhr
Re: Was heißt dieses Wort auf Deutsch?
Nils am 6.4.08 um 20:38 Uhr
Re: Was heißt dieses Wort auf Deutsch?
Plebeius am 6.4.08 um 21:15 Uhr
Noir am 6.4.08 um 20:17 Uhr
Re: abibis??
Bibulus am 6.4.08 um 20:22 Uhr
Re: abibis??
Bibulus am 6.4.08 um 20:25 Uhr
Re: abibis??
Noir am 6.4.08 um 20:27 Uhr
Heart of Darkness am 6.4.08 um 20:14 Uhr
Re: quoquam, quicquam
Noir am 6.4.08 um 20:17 Uhr
Re: quoquam, quicquam
Heart of Darkness am 6.4.08 um 20:44 Uhr
Re: quoquam, quicquam
Noir am 6.4.08 um 20:51 Uhr
Starchild am 6.4.08 um 20:06 Uhr
Re: desine??
Noir am 6.4.08 um 20:29 Uhr
Re: desine??
Noir am 6.4.08 um 20:32 Uhr
Lateiner am 6.4.08 um 19:51 Uhr
Elf am 6.4.08 um 19:49 Uhr
Re: kurzer satz
Plebeius am 6.4.08 um 19:55 Uhr
Re: kurzer satz
Elf am 6.4.08 um 20:04 Uhr
Noir am 6.4.08 um 19:49 Uhr
Re: experiare?
Plebeius am 6.4.08 um 19:59 Uhr
Anonym am 6.4.08 um 19:39 Uhr
Re: ganz kurze frage zur übersetzung
Elisabeth am 6.4.08 um 23:36 Uhr
Re: ganz kurze frage zur übersetzung
Roman am 11.4.08 um 23:15 Uhr
Re: ganz kurze frage zur übersetzung
Bibulus am 12.4.08 um 0:09 Uhr
Sheila am 6.4.08 um 19:38 Uhr
Re: Bräucgsre bitte Hilfe!
Elisabeth am 6.4.08 um 23:35 Uhr
Jaqueline am 6.4.08 um 18:53 Uhr
Noir am 6.4.08 um 18:07 Uhr
Re: noch ein wort „flecitur“
Bibulus am 6.4.08 um 18:31 Uhr
Re: noch ein wort „flecitur“
Noir am 6.4.08 um 19:16 Uhr
Noir am 6.4.08 um 17:59 Uhr
Re: Postmodo? von was kommt das?
Todward am 6.4.08 um 18:00 Uhr
Todward am 6.4.08 um 17:56 Uhr
Re: Merkwürdiger Satz
Todward am 6.4.08 um 18:43 Uhr
Re: Merkwürdiger Satz
Elisabeth am 6.4.08 um 19:35 Uhr
Re: Merkwürdiger Satz
Bibulus am 6.4.08 um 20:19 Uhr
Weitere Antworten (2)
Chris am 6.4.08 um 16:36 Uhr
Re: Neugier
Slavi Magistri am 6.4.08 um 17:05 Uhr
Re: Neugier
Noir am 6.4.08 um 17:05 Uhr
therri am 6.4.08 um 16:30 Uhr
Re: Medea --> Hilfe!
Bibulus am 6.4.08 um 18:24 Uhr
Re: Medea --> Hilfe!
Bibulus am 6.4.08 um 18:27 Uhr
Re: Medea --> Hilfe!
therri am 6.4.08 um 19:57 Uhr
Noir am 6.4.08 um 15:26 Uhr
Humstar am 6.4.08 um 15:23 Uhr
Re: wörter
Noir am 6.4.08 um 16:34 Uhr
Re: wörter
Noir am 6.4.08 um 16:35 Uhr
Re: wörter
Elisabeth am 6.4.08 um 19:27 Uhr
Slavi Magistri Genervti am 6.4.08 um 14:03 Uhr
Re: Adam von Bremen, die Zweite
Elisabeth am 6.4.08 um 14:26 Uhr
Re: Adam von Bremen, die Zweite
Slavi Magistri Genervti am 6.4.08 um 14:34 Uhr
rroth am 6.4.08 um 0:09 Uhr
Re: pyrgum
Elisabeth am 6.4.08 um 7:16 Uhr
Re: pyrgum
rroth am 6.4.08 um 11:44 Uhr
gubellini am 5.4.08 um 18:37 Uhr
Re: deu - lat
Caesar am 5.4.08 um 18:40 Uhr
Paradise am 5.4.08 um 16:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
_ am 5.4.08 um 16:52 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 5.4.08 um 21:26 Uhr
pete am 5.4.08 um 16:41 Uhr
Re: loyalität
._ am 5.4.08 um 16:47 Uhr
Re: loyalität
coco am 10.8.08 um 18:29 Uhr
Re: loyalität
Stephanie am 10.8.08 um 19:56 Uhr
Noir am 5.4.08 um 16:38 Uhr
Re: Was ist ingenuas?
Incognitus am 5.4.08 um 16:43 Uhr
Re: Was ist ingenuas?
Noir am 5.4.08 um 17:37 Uhr
Franziska am 5.4.08 um 15:52 Uhr
Anna am 5.4.08 um 15:35 Uhr
Re: Noch mal Latein?
Elisabeth am 5.4.08 um 16:46 Uhr
Re: Noch mal Latein?
Elisabeth am 5.4.08 um 16:47 Uhr
Re: Noch mal Latein?
Nils am 6.4.08 um 20:31 Uhr
Noir am 5.4.08 um 15:35 Uhr
Re: Latein --> Deutsch (4 wörter)
Noir am 5.4.08 um 15:54 Uhr
Re: Latein --> Deutsch (4 wörter)
Plebeius am 5.4.08 um 16:03 Uhr
Re: Latein --> Deutsch (4 wörter)
Noir am 5.4.08 um 16:08 Uhr
Anna am 5.4.08 um 14:54 Uhr
Re: Ein satz übersetzen? Latein?
Plebeius am 5.4.08 um 15:30 Uhr
Re: Ein satz übersetzen? Latein?
Caesar am 5.4.08 um 15:47 Uhr
Re: Ein satz übersetzen? Latein?
Elisabeth am 5.4.08 um 16:45 Uhr
Noir am 5.4.08 um 14:49 Uhr
Re: bitte hilfe mirere???
Plebeius am 5.4.08 um 15:04 Uhr
Re: bitte hilfe mirere???
Noir am 5.4.08 um 15:11 Uhr
EvE_Cook am 5.4.08 um 14:33 Uhr
Re: Aus einem Songtext!!
Elisabeth am 5.4.08 um 15:07 Uhr
Re: Aus einem Songtext!!
EvE_Cook am 5.4.08 um 15:18 Uhr
Plebeius am 4.4.08 um 18:58 Uhr
Re: Quintilianus@Susanne
Plebeius am 4.4.08 um 20:49 Uhr
jaqui am 4.4.08 um 18:30 Uhr
Re: Drei Worte
ralph am 4.4.08 um 18:33 Uhr
Re: Drei Worte
Plebeius am 4.4.08 um 18:53 Uhr
Tanja am 4.4.08 um 18:01 Uhr
Re: Satzübersetzung
Plebeius am 4.4.08 um 18:49 Uhr
Re: Satzübersetzung
Bibulus am 4.4.08 um 18:59 Uhr
icke am 4.4.08 um 16:21 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 10.4.08 um 0:31 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 10.4.08 um 0:37 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 10.4.08 um 0:43 Uhr
Weitere Antworten (34)
Plebeius am 4.4.08 um 14:27 Uhr
Re: Quintilianus@Susanne
Plebeius am 4.4.08 um 16:47 Uhr
Alex am 4.4.08 um 12:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 6.4.08 um 8:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 6.4.08 um 8:13 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 6.4.08 um 9:33 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mischa am 4.4.08 um 10:56 Uhr
Re: Neulatein a la Vatikan?
Plebeius am 4.4.08 um 12:18 Uhr
Shaila am 4.4.08 um 2:01 Uhr
Re: Bitte Erzmagier und Hochmagier uebersetzen
Elisabeth am 4.4.08 um 9:21 Uhr
Melanie am 3.4.08 um 21:42 Uhr
Re: Bitte auch um Übersetzungshilfe...
Bibulus am 4.4.08 um 21:40 Uhr
Re: Bitte auch um Übersetzungshilfe...
Plebeius am 5.4.08 um 9:02 Uhr
Re: Bitte auch um Übersetzungshilfe...
Melanie am 7.4.08 um 16:00 Uhr
Weitere Antworten (6)
martin am 3.4.08 um 20:57 Uhr
Re: hilfreiches Kommen
Elisabeth am 3.4.08 um 21:14 Uhr
Alex am 3.4.08 um 20:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Elisabeth am 3.4.08 um 21:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Alex am 4.4.08 um 12:11 Uhr
Sabrina am 3.4.08 um 20:12 Uhr
Daniel am 3.4.08 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 3.4.08 um 20:20 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 3.4.08 um 20:21 Uhr
Re: Übersetzung
Daniel am 3.4.08 um 20:45 Uhr
Julia am 3.4.08 um 20:08 Uhr
Re: Hilfe bei Satzübersetzung
Plebeius am 3.4.08 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe bei Satzübersetzung
Andy am 3.4.08 um 21:24 Uhr
Re: Hilfe bei Satzübersetzung
Elisabeth am 4.4.08 um 6:37 Uhr
kjg am 3.4.08 um 17:46 Uhr
Re: vh
hjjd am 3.4.08 um 17:50 Uhr
Re: vh
wrrt am 3.4.08 um 17:50 Uhr
Re: vh
??? am 3.4.08 um 17:58 Uhr
Weitere Antworten (9)
Olov am 3.4.08 um 17:20 Uhr
gambler1001 am 3.4.08 um 17:16 Uhr
Re: „pro pace“
Plebeius am 3.4.08 um 17:30 Uhr
Re: „pro pace“
Plebeius am 3.4.08 um 17:56 Uhr
Boris am 3.4.08 um 15:48 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Zitate
Plebeius am 3.4.08 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Zitate
terpe am 3.4.08 um 16:27 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Zitate
Plebeius am 3.4.08 um 16:39 Uhr
Claudia am 3.4.08 um 11:53 Uhr
Re: Ich bräuchte auch mal Hilfe
mcd am 3.4.08 um 12:04 Uhr
Re: Ich bräuchte auch mal Hilfe
Lector am 3.4.08 um 12:10 Uhr
Re: Ich bräuchte auch mal Hilfe
Claudia am 4.4.08 um 14:36 Uhr
Nils am 3.4.08 um 11:28 Uhr
Re: schnelle Hilfe
Lector am 3.4.08 um 11:42 Uhr
felicitas am 2.4.08 um 23:12 Uhr
Re: Übersetzung eines Konjunktivs im NS
Lector am 3.4.08 um 8:13 Uhr
Re: Übersetzung eines Konjunktivs im NS
Plebeius am 3.4.08 um 8:19 Uhr
Michael am 2.4.08 um 20:30 Uhr
vicky am 2.4.08 um 20:25 Uhr
Ola am 2.4.08 um 19:31 Uhr
Re: Latinum
ave am 8.4.08 um 21:02 Uhr
Re: Latinum
Ola am 9.4.08 um 19:23 Uhr
Re: Latinum
rächer der naturwissenschaften am 9.4.08 um 19:43 Uhr
Weitere Antworten (7)
mlijeko~♥ am 2.4.08 um 18:05 Uhr
Re: brauche übersetzungs-hilfe >___<
Plebeius am 2.4.08 um 18:53 Uhr
vicky am 2.4.08 um 17:27 Uhr
Re: utilis est vobis, formosae, turba, puellae
Plebeius am 2.4.08 um 17:42 Uhr
Marvi am 2.4.08 um 17:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 2.4.08 um 19:59 Uhr
anne am 2.4.08 um 16:48 Uhr
Re: Dringende Hilfe!!
anne am 2.4.08 um 17:14 Uhr
Re: Dringende Hilfe!!
ralph am 2.4.08 um 17:24 Uhr
Re: Dringende Hilfe!!
At-M am 15.4.10 um 14:54 Uhr
Slavi Magistri am 2.4.08 um 13:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
anna am 2.4.08 um 12:28 Uhr
Re: artes bonae
Elisabeth am 2.4.08 um 12:43 Uhr
Re: artes bonae
anna am 2.4.08 um 12:45 Uhr
Haggard der Zeiten-Wanderer am 2.4.08 um 9:26 Uhr
Re: Übersetzung für: Zeiten-Wanderer
Haggard der Zeiten-Wanderer am 2.4.08 um 12:42 Uhr
Re: Übersetzung für: Zeiten-Wanderer
rumpel am 2.4.08 um 13:06 Uhr
Re: Übersetzung für: Zeiten-Wanderer
LadyH. am 3.4.08 um 14:24 Uhr
shino am 1.4.08 um 18:47 Uhr
Moni am 1.4.08 um 17:56 Uhr
Re: brauche hilfe!! es eilt...
Plebeius am 1.4.08 um 18:08 Uhr
hi am 1.4.08 um 17:10 Uhr
Re: hi
hi am 1.4.08 um 17:11 Uhr
Re: hi
hi am 1.4.08 um 20:59 Uhr
Chris am 1.4.08 um 16:53 Uhr
Re: In sexto,de sexto ???
Plebeius am 1.4.08 um 17:40 Uhr
leni am 1.4.08 um 15:50 Uhr
Re: ajax?
Plebeius am 1.4.08 um 15:56 Uhr
Re: ajax?
leni am 1.4.08 um 20:21 Uhr
Ola am 1.4.08 um 15:12 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 1.4.08 um 21:57 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 2.4.08 um 8:04 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ola am 2.4.08 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
relaXXerin am 1.4.08 um 14:54 Uhr
Re: Übersetzung?
Chris am 1.4.08 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzung?
Chris am 1.4.08 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung?
Imperator Archon am 1.4.08 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Plebeius am 1.4.08 um 14:28 Uhr
Re: Quintilian @ Susanne
Susanne am 2.4.08 um 14:23 Uhr
Re: Quintilian @ Susanne
Plebeius am 2.4.08 um 14:53 Uhr
Re: Quintilian @ Susanne
Plebeius am 2.4.08 um 15:31 Uhr
Weitere Antworten (4)
Matthias Delwa am 1.4.08 um 13:55 Uhr
Re: Latein null plan
Bibulus am 1.4.08 um 14:19 Uhr
tom am 1.4.08 um 12:25 Uhr
Re: arveterum signum
tom am 1.4.08 um 15:25 Uhr
Re: arveterum signum
Bibulus am 1.4.08 um 15:40 Uhr
Re: arveterum signum
tom am 1.4.08 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
D. Ringel am 1.4.08 um 11:04 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
D. Ringel am 1.4.08 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 1.4.08 um 14:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
D. Ringel am 1.4.08 um 15:17 Uhr
Andy am 1.4.08 um 8:33 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Lector am 1.4.08 um 8:45 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Andy am 1.4.08 um 21:28 Uhr
Dumdiaa am 31.3.08 um 20:37 Uhr
Re: Problem bei übersetzung
Plebeius am 31.3.08 um 20:54 Uhr
Re: Problem bei übersetzung
Elisabeth am 31.3.08 um 21:23 Uhr
Chris am 31.3.08 um 19:08 Uhr
casi am 31.3.08 um 18:19 Uhr
Re: Frage zu einer Phrase
ralph am 31.3.08 um 19:54 Uhr
Re: Frage zu einer Phrase
casi am 1.4.08 um 8:03 Uhr
Re: Frage zu einer Phrase
Plebeius am 1.4.08 um 11:07 Uhr
Luca am 31.3.08 um 16:34 Uhr
Sergionus am 31.3.08 um 16:23 Uhr
Re: Need help
LadyH. am 31.3.08 um 16:28 Uhr
Re: Need help
Bibulus am 31.3.08 um 16:28 Uhr
Re: Need help
Sergionus am 31.3.08 um 16:35 Uhr
lol am 31.3.08 um 15:45 Uhr
Re: hey! Kann mir jm. helfen?? bitte?
xxx am 31.3.08 um 16:17 Uhr
Eberhard am 31.3.08 um 14:47 Uhr
Re: Eruptio = Durchbruch
Plebeius am 31.3.08 um 15:06 Uhr
Re: Eruptio = Durchbruch
Bibulus am 31.3.08 um 15:39 Uhr
Re: Eruptio = Durchbruch
Bibulus am 31.3.08 um 15:47 Uhr
Susanne am 30.3.08 um 23:52 Uhr
Re: Hilfe bei Quintilian
Susanne am 31.3.08 um 21:54 Uhr
Re: Hilfe bei Quintilian
Plebeius am 1.4.08 um 8:12 Uhr
Quintilian @ Susanne
Plebeius am 4.4.08 um 8:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
Deb am 30.3.08 um 22:35 Uhr
Lisa am 30.3.08 um 20:40 Uhr
Patrick am 30.3.08 um 19:45 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch > Latein
Patrick am 2.4.08 um 20:00 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch > Latein
LadyH. am 13.4.08 um 20:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
Nathalie am 30.3.08 um 18:47 Uhr
Re: Kann kein Latein :(
Plebeius am 30.3.08 um 19:41 Uhr
Veronica am 30.3.08 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 30.3.08 um 18:46 Uhr
miss_petreLLi am 30.3.08 um 17:00 Uhr
K. am 30.3.08 um 15:02 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Elisabeth am 30.3.08 um 16:21 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Veronica am 30.3.08 um 17:18 Uhr
Momo am 30.3.08 um 12:47 Uhr
Re: Lateinischer Spruch für Sicherheitsabteilung
Elisabeth am 30.3.08 um 14:07 Uhr
Pat der Rick am 30.3.08 um 10:32 Uhr
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Bibulus am 1.4.08 um 14:48 Uhr
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Pat der Rick am 2.4.08 um 12:08 Uhr
Re: Brauche nochmal Hilfe...
Pat der Rick am 2.4.08 um 12:11 Uhr
Weitere Antworten (10)
Silwyna am 29.3.08 um 21:14 Uhr
Re: Hilfe
Tiro am 30.3.08 um 0:22 Uhr
Re: Hilfe @Tiro
Bibulus am 30.3.08 um 0:40 Uhr
Re: Hilfe
Silwyna am 30.3.08 um 11:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
Wladi am 29.3.08 um 20:02 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Elisabeth am 29.3.08 um 20:39 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Wladi am 30.3.08 um 11:22 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Bibulus am 30.3.08 um 13:06 Uhr
Wladi am 29.3.08 um 20:00 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetztung!
Tiro am 30.3.08 um 0:12 Uhr
Ulrike am 29.3.08 um 13:36 Uhr
Re: Wer kann helfen?
ralph am 29.3.08 um 14:17 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Ulrike am 29.3.08 um 14:19 Uhr
Rene am 29.3.08 um 13:14 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim übersetzten!
Elisabeth am 29.3.08 um 19:01 Uhr
Klaus Peter Hellmuth am 29.3.08 um 13:05 Uhr
Re: Lensae - Welche Stadt ist damit gemeint?
Elisabeth am 30.3.08 um 9:27 Uhr
lol am 29.3.08 um 11:50 Uhr
Re: HILFE!!!
Theodor am 29.3.08 um 16:22 Uhr
Klaus am 29.3.08 um 1:22 Uhr
Ein Ungeheuer im Sumpf
Collins am 29.3.08 um 18:25 Uhr
Re: Kleine übersetzung
Elisabeth am 29.3.08 um 18:53 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Bibulus am 29.3.08 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (2)
steffi am 28.3.08 um 23:14 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Theodor am 29.3.08 um 16:42 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
ralph am 29.3.08 um 18:20 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Theodor am 29.3.08 um 18:46 Uhr
A. am 28.3.08 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Bibulus am 28.3.08 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
Bibulus am 28.3.08 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzungsproblem
A. am 28.3.08 um 20:43 Uhr
shino am 28.3.08 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Fail-X am 28.3.08 um 12:01 Uhr
Re: Astrum Luciferi?!
afhb am 28.3.08 um 14:11 Uhr
Re: Astrum Luciferi?!
Fail-X am 28.3.08 um 15:17 Uhr
Re: Astrum Luciferi?!
latineloquens am 28.3.08 um 18:46 Uhr
Felix am 28.3.08 um 0:40 Uhr
Re: Hilfe, wie geht das???
Elisabeth am 28.3.08 um 8:08 Uhr
Eva am 28.3.08 um 0:11 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 28.3.08 um 8:57 Uhr
Re: Übersetzung
Eva am 28.3.08 um 16:00 Uhr
Re: Übersetzung
Eva am 28.3.08 um 16:18 Uhr
Weitere Antworten (4)
cornelia am 27.3.08 um 18:35 Uhr
Re: Adjektiv zu ludus
Plebeius am 27.3.08 um 18:53 Uhr
Re: Adjektiv zu ludus
Bibulus am 27.3.08 um 21:52 Uhr
Re: Adjektiv zu ludus
Bibulus am 27.3.08 um 21:57 Uhr
Jochen am 27.3.08 um 13:38 Uhr
Re: Ich suche für eine Idee eine Übersetzung
Bibulus am 27.3.08 um 16:36 Uhr
Re: Ich suche für eine Idee eine Übersetzung
Plebeius am 27.3.08 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fabian am 27.3.08 um 11:43 Uhr
Re: Volo futurus unus
Elisabeth am 27.3.08 um 12:45 Uhr
Re: Volo futurus unus
Bibulus am 27.3.08 um 14:27 Uhr
Re: Volo futurus unus
Plebeius am 27.3.08 um 14:57 Uhr
Fabian am 26.3.08 um 23:28 Uhr
Re: Hogwartsspruch auf deutsch?
Elisabeth am 14.4.08 um 14:41 Uhr
Re: Hogwartsspruch auf deutsch?
gf am 14.4.08 um 15:54 Uhr
Re: Hogwartsspruch auf deutsch?
jklghjkf am 14.4.08 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (7)
Hrodland am 26.3.08 um 19:35 Uhr
Re: Kann man das so schreiben?
Elisabeth am 26.3.08 um 22:43 Uhr
Re: Kann man das so schreiben?
Bibulus am 26.3.08 um 23:15 Uhr
Re: Kann man das so schreiben?
Elisabeth am 26.3.08 um 23:25 Uhr
Weitere Antworten (9)
Elisabeth am 26.3.08 um 13:28 Uhr
Sandra am 26.3.08 um 12:18 Uhr
Re: Gratulation
Plebeius am 26.3.08 um 15:20 Uhr
Re: Gratulation
Sandra am 26.3.08 um 18:13 Uhr
Mazane am 26.3.08 um 12:16 Uhr
Re: Text von deutsch ins lateinische übersetzen
lonicera66 am 18.1.11 um 10:28 Uhr
Re: Text von deutsch ins lateinische übersetzen
lonicera66 am 18.1.11 um 10:32 Uhr
Weitere Antworten (30)
nick am 26.3.08 um 10:11 Uhr
Re: mal wieder ein sprichwort
9PM2-FB am 26.3.08 um 11:03 Uhr
Angel am 26.3.08 um 0:37 Uhr
Re: Hilfe2
Neusprachler am 26.3.08 um 1:46 Uhr
Angel am 26.3.08 um 0:30 Uhr
Re: Hilfe
Neusprachler am 26.3.08 um 1:45 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 26.3.08 um 11:12 Uhr
Re: Hilfe
sven jahnsen am 28.3.08 um 14:08 Uhr
Rainman am 25.3.08 um 23:15 Uhr
Re: Dt. Zitat auf Latein?
9PM2-FB am 30.3.08 um 12:43 Uhr
Re: Dt. Zitat auf Latein?
Ben am 25.11.09 um 17:11 Uhr
Re: Dt. Zitat auf Latein?
ralph am 25.11.09 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (18)
Tanja am 25.3.08 um 22:44 Uhr
Re: Großes Latinum
K. am 25.3.08 um 23:34 Uhr
Re: Großes Latinum
Elisabeth am 26.3.08 um 11:13 Uhr
Re: Großes Latinum
K. am 26.3.08 um 14:36 Uhr
TheTcU am 25.3.08 um 22:25 Uhr
Re: Sprichwort??
Neusprachler am 25.3.08 um 22:39 Uhr
Re: Sprichwort??
TheTcU am 25.3.08 um 22:53 Uhr
Felsenhof am 25.3.08 um 22:22 Uhr
Re: gratulation zur geburt
Elisabeth am 26.3.08 um 22:51 Uhr
DanielD am 25.3.08 um 19:39 Uhr
Re: Kann mir jemand übrsetzen. Bitte!
Plebeius am 25.3.08 um 19:53 Uhr
Re: Kann mir jemand übrsetzen. Bitte!
Elisabeth am 26.3.08 um 11:17 Uhr
Re: Kann mir jemand übrsetzen. Bitte!
Elisabeth am 26.3.08 um 11:18 Uhr
Michael Hoppe am 25.3.08 um 13:23 Uhr
Re: was heisst Feuerwehrmann in Latain
Plebeius am 26.3.08 um 10:21 Uhr
Re: was heisst Feuerwehrmann in Latain
s.d.sauerbier am 26.3.08 um 11:20 Uhr
Re: was heisst Feuerwehrmann in Latain
Elisabeth am 26.3.08 um 11:32 Uhr
Weitere Antworten (6)
Anna am 25.3.08 um 10:24 Uhr
Re: Hilfe !!!
Plebeius am 25.3.08 um 16:05 Uhr
Aileen am 25.3.08 um 10:08 Uhr
Re: Hilfe
lisa am 25.3.08 um 12:57 Uhr
Nadi am 25.3.08 um 9:23 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe.
Plebeius am 25.3.08 um 16:53 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe.
severin peer am 25.3.08 um 22:07 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe.
Bibulus am 26.3.08 um 0:11 Uhr
medrato mordiac am 25.3.08 um 0:24 Uhr
Re: übersetzug
Maria Pietschner am 25.3.08 um 16:02 Uhr
Re: übersetzug
Maria am 25.3.08 um 16:03 Uhr
Re: übersetzug
Plebeius am 25.3.08 um 16:16 Uhr
goeg am 24.3.08 um 21:49 Uhr
Re: ohne Arg
Elisabeth am 25.3.08 um 8:20 Uhr
Re: ohne Arg
goeg am 31.3.08 um 21:23 Uhr
alex am 24.3.08 um 20:31 Uhr
Re: Inschrift übersetzen
Bibulus am 25.3.08 um 20:04 Uhr
Re: Inschrift übersetzen
Bibulus am 25.3.08 um 20:12 Uhr
Re: Inschrift übersetzen
Jens Rinne am 25.3.08 um 20:13 Uhr
Lateiner am 24.3.08 um 18:11 Uhr
Pascal am 24.3.08 um 16:20 Uhr
Re: noviter
ralph am 24.3.08 um 19:28 Uhr
Re: noviter
latineloquens am 24.3.08 um 19:34 Uhr
Re: noviter
Elisabeth am 24.3.08 um 19:43 Uhr
Heinz Rieke am 24.3.08 um 15:06 Uhr
Kristina am 24.3.08 um 14:30 Uhr
Re: :(
Plebeius am 24.3.08 um 14:51 Uhr
Re: :(
Plebeius am 24.3.08 um 14:57 Uhr
Fritz am 24.3.08 um 12:17 Uhr
Re: Lehm-, Tongrube?
Elisabeth am 24.3.08 um 14:05 Uhr
Re: Lehm-, Tongrube?
Fritz am 24.3.08 um 15:49 Uhr
Re: Lehm-, Tongrube?
Elisabeth am 24.3.08 um 19:39 Uhr
Natascha am 24.3.08 um 11:19 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 24.3.08 um 11:50 Uhr
Sven-Siegen am 23.3.08 um 23:15 Uhr
Re: Bitte im Übersetzung
Bibulus am 24.3.08 um 0:27 Uhr
Re: Bitte im Übersetzung
Sven-Siegen am 24.3.08 um 0:39 Uhr
Felix am 23.3.08 um 16:06 Uhr
Re: Teil einer Grabinschrift
Dieter Schöben am 23.3.08 um 19:19 Uhr
Chros am 23.3.08 um 14:44 Uhr
Re: Scipio
Plebeius am 24.3.08 um 14:26 Uhr
Re: Scipio
Chros am 24.3.08 um 15:18 Uhr
Re: Scipio
Plebeius am 24.3.08 um 15:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
Plebeius am 23.3.08 um 10:14 Uhr
Re: DIES PASCHAE
Elisabeth am 23.3.08 um 16:38 Uhr
Katharina am 22.3.08 um 23:52 Uhr
Re: dexter, dextra, dextrum
Elisabeth am 22.3.08 um 23:53 Uhr
Re: dexter, dextra, dextrum
Andreas am 22.3.08 um 23:58 Uhr
Re: dexter, dextra, dextrum
Plebeius am 23.3.08 um 9:23 Uhr
PreDaTor am 22.3.08 um 21:55 Uhr
Re: Finsterer Mensch
ralph am 22.3.08 um 22:05 Uhr
Re: Finsterer Mensch
PreDaTor am 22.3.08 um 22:06 Uhr
Re: Finsterer Mensch
Plebeius am 23.3.08 um 9:28 Uhr
Heinz am 22.3.08 um 12:29 Uhr
Re: Wahlspruch
Elisabeth am 22.3.08 um 19:05 Uhr
Re: Wahlspruch
Plebeius am 22.3.08 um 19:40 Uhr
Re: Wahlspruch
Elisabeth am 22.3.08 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maria am 22.3.08 um 12:20 Uhr
Re: Übersetzung
alex am 3.8.11 um 12:37 Uhr
Re: Übersetzung
latrator am 3.8.11 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung
latrator am 3.8.11 um 13:37 Uhr
Weitere Antworten (14)
K. am 21.3.08 um 23:08 Uhr
Re: Aussprache und Betonung
Elisabeth am 22.3.08 um 10:25 Uhr
Re: Aussprache und Betonung
Elisabeth am 22.3.08 um 10:33 Uhr
Re: Aussprache und Betonung
Bibulus am 22.3.08 um 17:27 Uhr
Annihilator am 21.3.08 um 22:01 Uhr
Anna am 21.3.08 um 21:33 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
ralph am 21.3.08 um 22:22 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
K. am 21.3.08 um 22:29 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe
Elisabeth am 21.3.08 um 22:41 Uhr
malte am 21.3.08 um 20:09 Uhr
helft ihr mir bitte
Rösi am 9.10.11 um 14:08 Uhr
Suche Übersetzung Deutsch-Latein
Dennis am 22.10.11 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (448)
Amon_1970 am 21.3.08 um 17:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
adi am 21.3.08 um 19:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
K. am 21.3.08 um 20:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 21.3.08 um 22:33 Uhr
steffi am 21.3.08 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 21.3.08 um 17:30 Uhr
grammaticvs am 21.3.08 um 15:59 Uhr
Re: Aktives latein
Elisabeth am 21.3.08 um 16:09 Uhr
steffi am 21.3.08 um 14:36 Uhr
Peter Klaus am 21.3.08 um 12:09 Uhr
Re: capellae barbatae
ralph am 21.3.08 um 12:14 Uhr
Anton am 21.3.08 um 11:37 Uhr
Re: Stimmt das so?
Elisabeth am 21.3.08 um 11:53 Uhr
Re: Stimmt das so?
Anton am 21.3.08 um 13:24 Uhr
louisacarla am 21.3.08 um 8:52 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 21.3.08 um 10:14 Uhr
Re: übersetzung
louisacarla am 21.3.08 um 10:18 Uhr
K. am 20.3.08 um 23:52 Uhr
Re: Korrektur
K. am 21.3.08 um 19:24 Uhr
Re: Korrektur
Elisabeth am 21.3.08 um 22:37 Uhr
Re: Korrektur
K. am 21.3.08 um 22:43 Uhr
Weitere Antworten (10)
"Lateinleuchte" am 20.3.08 um 15:30 Uhr
Re: Hilfe
"Lateinleuchte" am 21.3.08 um 14:22 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 21.3.08 um 15:36 Uhr
Re: Hilfe
"Lateinleuchte" am 21.3.08 um 15:40 Uhr
Hanna am 20.3.08 um 14:21 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe!!!
LadyH. am 20.3.08 um 15:00 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe!!!
Hanna am 20.3.08 um 15:02 Uhr
Re: Bitte dringend um Hilfe!!!
Hanna am 20.3.08 um 15:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
stephanie am 19.3.08 um 20:14 Uhr
Re: wie kommt diese übersetzung zustande??
Neusprachler am 19.3.08 um 21:06 Uhr
Re: wie kommt diese übersetzung zustande??
Neusprachler am 19.3.08 um 21:07 Uhr
padman am 19.3.08 um 15:25 Uhr
Re: Vokabel
Kirsten am 19.3.08 um 20:38 Uhr
Re: Vokabel
Bibulus am 19.3.08 um 21:19 Uhr
Re: Vokabel
Plebeius am 20.3.08 um 9:56 Uhr
Weitere Antworten (7)
K. am 19.3.08 um 12:18 Uhr
Re: Adverb / Adjektiv @ K.
Elisabeth am 19.3.08 um 22:43 Uhr
Re: Adverb / Adjektiv
Plebeius am 20.3.08 um 8:52 Uhr
Re: Adverb / Adjektiv
K. am 20.3.08 um 23:50 Uhr
Weitere Antworten (4)
soul am 19.3.08 um 10:34 Uhr
Re: Hilfe die 2.
Bibulus am 19.3.08 um 15:37 Uhr
Re: Hilfe die 2.
Bibulus am 19.3.08 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe die 2.
soul am 20.3.08 um 15:14 Uhr
Frohgemut am 19.3.08 um 4:02 Uhr
Re: Lateinischer Spruch
Frohgemut am 19.3.08 um 4:24 Uhr
Re: Lateinischer Spruch
Elisabeth am 19.3.08 um 6:44 Uhr
Jenny am 18.3.08 um 23:19 Uhr
Re: Universitätsüberschrift
Bibulus am 19.3.08 um 3:35 Uhr
Re: Universitätsüberschrift
Elisabeth am 19.3.08 um 6:42 Uhr
Re: Universitätsüberschrift
Plebeius am 19.3.08 um 11:36 Uhr
Thomas am 18.3.08 um 16:53 Uhr
Re: Glockeninschrift
Bibulus am 18.3.08 um 21:44 Uhr
Re: Glockeninschrift
Elisabeth am 18.3.08 um 22:17 Uhr
padman am 18.3.08 um 16:25 Uhr
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
ralph am 18.3.08 um 19:53 Uhr
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
padman am 18.3.08 um 22:26 Uhr
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
Elisabeth am 18.3.08 um 22:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sashuu am 18.3.08 um 15:48 Uhr
Re: Hilfe
Sashuu am 18.3.08 um 15:57 Uhr
Re: Hilfe
Blub am 18.3.08 um 17:13 Uhr
Re: Hilfe
Grobi am 18.3.08 um 17:14 Uhr
padman am 18.3.08 um 15:04 Uhr
Re: Satz übersetzen
rosi am 18.3.08 um 16:06 Uhr
Re: Satz übersetzen@rosi
Elisabeth am 18.3.08 um 16:09 Uhr
Re: Satz übersetzen
Plebeius am 18.3.08 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
M.A. am 18.3.08 um 11:09 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Plebeius am 18.3.08 um 11:43 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
M.A. am 18.3.08 um 12:25 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Plebeius am 18.3.08 um 13:51 Uhr
Steffi am 17.3.08 um 13:57 Uhr
Re: Vertrauen in Dich
So la la am 17.3.08 um 16:10 Uhr
Re: Vertrauen in Dich
Plebeius am 17.3.08 um 16:58 Uhr
padman am 17.3.08 um 12:04 Uhr
Re: Vokabel
Lector am 17.3.08 um 12:16 Uhr
Re: Vokabel
padman am 17.3.08 um 19:34 Uhr
Re: Vokabel
Elisabeth am 17.3.08 um 19:36 Uhr
marie-Luise Goldmann am 16.3.08 um 23:55 Uhr
Re: einzelgänger
Plebeius am 17.3.08 um 8:26 Uhr
Re: einzelgänger
Bibulus am 17.3.08 um 13:28 Uhr
Satan1988 am 16.3.08 um 17:11 Uhr
Re: Fanaties buch
dragon1988 am 20.3.08 um 16:02 Uhr
Re: Fanaties buch @Plebeius
Bibulus am 20.3.08 um 17:05 Uhr
Re: Fanaties buch
Tiro am 20.3.08 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (16)
Steffi am 16.3.08 um 12:02 Uhr
K. am 15.3.08 um 19:13 Uhr
Re: Kleine Frage
Plebeius am 16.3.08 um 8:33 Uhr
Ed von Schleck am 15.3.08 um 18:17 Uhr
Re: hilfe erbeten
Plebeius am 16.3.08 um 11:01 Uhr
Kath.peh am 15.3.08 um 16:38 Uhr
Re: IN truitina
Plebeius am 15.3.08 um 17:14 Uhr
Re: IN truitina
kath.peh am 15.3.08 um 18:18 Uhr
tommy am 15.3.08 um 14:46 Uhr
Re: Numerus Fortunae??
Plebeius am 15.3.08 um 15:04 Uhr
Re: Numerus Fortunae??
Plebeius am 15.3.08 um 15:09 Uhr
Quercus am 14.3.08 um 21:42 Uhr
Re: wir sprechen deutsch
Plebeius am 15.3.08 um 7:49 Uhr
BurningB am 14.3.08 um 21:36 Uhr
Re: Schlachtrufe
Plebeius am 15.3.08 um 8:01 Uhr
Angi am 14.3.08 um 20:00 Uhr
Re: Hilfe
Krüger, Heiko am 27.5.10 um 18:47 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 27.5.10 um 19:06 Uhr
Re: Hilfe
Ich am 27.5.10 um 19:27 Uhr
Henner am 14.3.08 um 17:57 Uhr
Re: Frage: pendere: e- oder kons. Konjugation
Henner am 14.3.08 um 19:20 Uhr
jr295 am 14.3.08 um 17:51 Uhr
Re: Ich bin NEU hier
Plebeius am 14.3.08 um 17:55 Uhr
Re: Ich bin NEU hier
Plebeius am 14.3.08 um 17:57 Uhr
Re: Ich bin NEU hier
jr295 am 14.3.08 um 18:01 Uhr
Stefan am 14.3.08 um 10:05 Uhr
Re: Plural von Impressum gesucht
Aurel am 14.3.08 um 11:31 Uhr
Re: Plural von Impressum gesucht
Martin Wagner am 14.3.08 um 14:49 Uhr
Re: Plural von Impressum gesucht
Plebeius am 14.3.08 um 15:25 Uhr
cassandra 123 am 14.3.08 um 9:39 Uhr
Re: Adjektiv - Komparativ - Deklination?
Plebeius am 14.3.08 um 11:51 Uhr
Re: Adjektiv - Komparativ - Deklination?
cassandra 123 am 14.3.08 um 12:56 Uhr
Frage
Elke am 3.10.09 um 14:50 Uhr
Zuzolo am 13.3.08 um 21:03 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Bibulus am 8.5.08 um 19:13 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Elisabeth am 8.5.08 um 19:42 Uhr
Re: Deutsch -> Latein
Bibulus am 8.5.08 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (10)
leni am 13.3.08 um 19:56 Uhr
Re: kurze frage
Plebeius am 13.3.08 um 20:05 Uhr
Sabeth78 am 13.3.08 um 17:08 Uhr
Re: Magister
Gallus am 13.3.08 um 17:29 Uhr
Re: Magister
Sabeth78 am 13.3.08 um 17:52 Uhr
Arne am 13.3.08 um 16:32 Uhr
Re: Deutsch zu Latein
Arne am 13.3.08 um 16:36 Uhr
Re: Deutsch zu Latein
Lalalla am 13.3.08 um 17:52 Uhr
Re: Deutsch zu Latein
IOCULATOR am 13.3.08 um 18:46 Uhr
Ingrimmsch am 13.3.08 um 16:15 Uhr
sebattosai am 13.3.08 um 15:25 Uhr
Re: gegenteil
Plebeius am 13.3.08 um 19:58 Uhr
Re: gegenteil
Bibulus am 13.3.08 um 23:47 Uhr
Re: gegenteil
Plebeius am 14.3.08 um 7:54 Uhr
Moth am 13.3.08 um 14:17 Uhr
Re: Timeri?
Lector am 13.3.08 um 14:18 Uhr
Re: Timeri?
Moth am 13.3.08 um 14:57 Uhr
soul am 13.3.08 um 13:21 Uhr
Re: übersetzungshilfe
soul am 13.3.08 um 15:44 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Bibulus am 13.3.08 um 19:09 Uhr
Re: übersetzungshilfe
soul am 14.3.08 um 13:04 Uhr
micha am 13.3.08 um 13:18 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Lector am 13.3.08 um 14:17 Uhr
mario am 13.3.08 um 9:31 Uhr
Re: Nochmal Danke Lector
Plebeius am 13.3.08 um 9:52 Uhr
Re: Nochmal Danke Lector
Lector am 13.3.08 um 9:54 Uhr
Mario am 13.3.08 um 8:51 Uhr
Re: Vielen Dank Lector
Plebeius am 13.3.08 um 9:09 Uhr
31goalie am 13.3.08 um 8:29 Uhr
Re: wieder mal ich ^^
31goalie am 13.3.08 um 9:47 Uhr
Re: wieder mal ich ^^
Plebeius am 13.3.08 um 9:57 Uhr
Re: wieder mal ich ^^
31goalie am 13.3.08 um 10:20 Uhr
Mario am 13.3.08 um 8:02 Uhr
Re: Hi Leute
Lector am 13.3.08 um 8:16 Uhr
Re: Hi Leute
Plebeius am 13.3.08 um 9:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
kantal am 12.3.08 um 22:15 Uhr
Re: Weg der Mitte
A. am 12.3.08 um 22:48 Uhr
A. am 12.3.08 um 21:53 Uhr
Re: typus corographicus
A. am 12.3.08 um 22:27 Uhr
Re: typus corographicus
A. am 12.3.08 um 22:39 Uhr
Re: typus corographicus
Plebeius am 13.3.08 um 8:33 Uhr
Eggli am 12.3.08 um 20:33 Uhr
Re: bitte um Uebersetzung
A. am 12.3.08 um 22:07 Uhr
Hanna am 12.3.08 um 18:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Aha am 12.3.08 um 19:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
A. am 12.3.08 um 22:10 Uhr
LOL^^ am 12.3.08 um 17:59 Uhr
Re: Bitte helft mir!!
Theodor am 12.3.08 um 18:51 Uhr
Re: Bitte helft mir!!
Theodor am 12.3.08 um 18:58 Uhr
Re: Bitte helft mir!!
Julia am 12.3.08 um 19:31 Uhr
tinchen_74 am 12.3.08 um 16:54 Uhr
Re: Bitte um Uebersetzung
flo am 12.3.08 um 17:05 Uhr
Bitte um Uebersetzung
nova-angel am 12.3.08 um 17:33 Uhr
Re: Bitte um Uebersetzung
tinchen_74 am 12.3.08 um 18:22 Uhr
Susanne am 12.3.08 um 16:37 Uhr
Re: Cicero - de finibus
flo am 12.3.08 um 16:55 Uhr
Re: Cicero - de finibus
Susanne am 12.3.08 um 17:18 Uhr
Re: Cicero - de finibus
Susanne am 12.3.08 um 18:52 Uhr
niels am 12.3.08 um 14:37 Uhr
Re: „Redewendungen“
Juli am 29.6.11 um 21:05 Uhr
Re: „Redewendungen“
Graeculus am 29.6.11 um 21:13 Uhr
Re: „Redewendungen“
Sonny am 27.6.23 um 20:17 Uhr
Weitere Antworten (18)
Sludig am 12.3.08 um 13:51 Uhr
Re: Alte Taufsteininschrift
Julia am 12.3.08 um 15:28 Uhr
Re: Alte Taufsteininschrift
Sludig am 12.3.08 um 17:59 Uhr
Re: Alte Taufsteininschrift
Julia am 12.3.08 um 18:46 Uhr
Marc Aurelius am 11.3.08 um 21:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
knirps am 11.3.08 um 20:04 Uhr
Re: adnotasse
ralph am 11.3.08 um 20:05 Uhr
Re: adnotasse
knirps am 11.3.08 um 20:16 Uhr
gangster am 11.3.08 um 19:37 Uhr
Dringende Grammtiklösung gesucht
Brutus am 26.4.09 um 20:32 Uhr
Re: latein redewendung
Brutus am 26.4.09 um 20:35 Uhr
Re: latein redewendung
Bibulus am 26.4.09 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (16)
Matze am 11.3.08 um 19:10 Uhr
Re: Zitat übersetzen
Julia am 11.3.08 um 19:56 Uhr
Re: Zitat übersetzen
INSCIENS am 11.3.08 um 19:57 Uhr
Nora am 11.3.08 um 18:37 Uhr
Re: brauche hilfe
Julia am 11.3.08 um 18:45 Uhr
Maja am 11.3.08 um 18:33 Uhr
Re: Versanalyse
Elisabeth am 11.3.08 um 22:24 Uhr
Re: Versanalyse
Elisabeth am 11.3.08 um 22:25 Uhr
Tom am 11.3.08 um 17:14 Uhr
Re: Caput
Stephanie am 28.9.08 um 19:58 Uhr
Re: Caput
Stephanie am 29.9.08 um 16:44 Uhr
Re: Caput
Bibulus am 29.9.08 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (26)
Puera am 11.3.08 um 16:09 Uhr
Re: frage zu cum
flo am 11.3.08 um 16:48 Uhr
Re: frage zu cum
Tina am 11.3.08 um 16:52 Uhr
Re: frage zu cum
jacko am 24.11.08 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Sludig am 11.3.08 um 14:28 Uhr
31goalie am 11.3.08 um 12:55 Uhr
Re: brauche hilfe
flo am 12.3.08 um 17:04 Uhr
Re: brauche hilfe
jr295 am 14.3.08 um 17:41 Uhr
Re: brauche hilfe
Sabine am 2.3.09 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (15)
Achim am 10.3.08 um 22:15 Uhr
Re: Musagetae Heliconiadumque Choro
Elisabeth am 11.3.08 um 6:15 Uhr
Re: Musagetae Heliconiadumque Choro
Achim am 12.3.08 um 0:14 Uhr
wpauli am 10.3.08 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung
King Arian X am 11.3.08 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung
flo am 11.3.08 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung
wpauli am 11.3.08 um 19:17 Uhr
Tuck am 10.3.08 um 16:10 Uhr
Re: Sumus?
Plebeius am 10.3.08 um 16:14 Uhr
Re: Sumus?
Jürgen am 10.3.08 um 17:01 Uhr
Re: Sumus?
Schneeflöckchen am 11.3.08 um 14:33 Uhr
LargeSpider am 10.3.08 um 15:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung :Der Bezwinger der Nemesis
LargeSpider am 10.3.08 um 23:10 Uhr
LargeSpider am 10.3.08 um 14:57 Uhr
Re: RE :Der Bezwinger der Nemesis
INSCIENS am 10.3.08 um 16:16 Uhr
Re: RE :Der Bezwinger der Nemesis
LargeSpider am 10.3.08 um 23:09 Uhr
sebastian am 10.3.08 um 13:57 Uhr
Re: die Dunklen Krieger
Plebeius am 10.3.08 um 14:09 Uhr
Re: die Dunklen Krieger
sebastian am 10.3.08 um 14:11 Uhr
Re: die Dunklen Krieger
Lector am 10.3.08 um 14:28 Uhr
Mario am 10.3.08 um 13:52 Uhr
Re: Sorry nochmal
Mario am 10.3.08 um 14:10 Uhr
Re: Sorry nochmal
Plebeius am 10.3.08 um 14:14 Uhr
Re: Sorry nochmal
Lector am 10.3.08 um 14:25 Uhr
Gerti am 10.3.08 um 13:47 Uhr
Re: Korrektheit der Sprache
Plebeius am 10.3.08 um 13:53 Uhr
Mario am 10.3.08 um 11:40 Uhr
Re: Könnte mir jemand diesen Satz Ü bersetzen
Katarina (verzweifeld) am 10.3.08 um 13:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
sdf am 9.3.08 um 20:40 Uhr
Re: sdf
Hilde am 27.4.09 um 12:08 Uhr
Re: sdf
Arborius am 27.4.09 um 12:12 Uhr
Re: sdf
Lector am 27.4.09 um 12:30 Uhr
Weitere Antworten (31)
Sebastian am 9.3.08 um 19:57 Uhr
Bernd am 9.3.08 um 10:38 Uhr
Re: alqa (o)
ralph am 9.3.08 um 13:56 Uhr
A. am 8.3.08 um 20:38 Uhr
Re: Text über Kolumbus
Elisabeth am 9.3.08 um 8:11 Uhr
Re: Text über Kolumbus
A. am 9.3.08 um 8:30 Uhr
maria am 8.3.08 um 16:55 Uhr
Re: Bandnamen in Latain bitte helfen
Neusprachler am 8.3.08 um 17:03 Uhr
Re: Bandnamen in Latain bitte helfen
Kampfwiesel am 8.3.08 um 17:06 Uhr
Re: Bandnamen in Latain bitte helfen
Elisabeth am 8.3.08 um 18:51 Uhr
jupiter am 8.3.08 um 14:06 Uhr
Re: !!! Bildung des Futurs im Lateinischen !!!
Elisabeth am 8.3.08 um 15:28 Uhr
Re: !!! Bildung des Futurs im Lateinischen !!!
Das Kampfwiesel am 8.3.08 um 15:33 Uhr
Vladimir am 8.3.08 um 13:53 Uhr
Re: Wo kämen wir hin? Ergänzung
Bibulus am 10.3.08 um 1:56 Uhr
Re: Wo kämen wir hin? @na gut
Bibulus am 10.3.08 um 2:08 Uhr
Re: Wo kämen wir hin?@Bibulum
Elisabeth am 10.3.08 um 7:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
Stacholinzki am 7.3.08 um 20:11 Uhr
Re: Etymologie von Aggression
Bibulus am 7.3.08 um 21:17 Uhr
Re: Etymologie von Aggression
Bibulus am 7.3.08 um 21:34 Uhr
Re: Etymologie von Aggression
Stacholinzki am 7.3.08 um 22:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
Elfriede am 7.3.08 um 19:20 Uhr
Weitere Antworten (56)
#1 am 7.3.08 um 18:14 Uhr
Re: was heißt die form fieret??
Bibulus am 7.3.08 um 18:42 Uhr
Re: was heißt die form fieret??
Sascha am 7.3.08 um 19:08 Uhr
Re: was heißt die form fieret??
Chillere am 29.9.08 um 20:46 Uhr
Tom am 7.3.08 um 18:11 Uhr
Re: Was heißt Patres Conscripti?
Daniel am 17.5.09 um 22:24 Uhr
Re: Was heißt Patres Conscripti?
Bibulus am 17.5.09 um 22:25 Uhr
Re: Was heißt Patres Conscripti?
vulpes Latinus am 17.5.09 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (23)
Gellus am 7.3.08 um 18:09 Uhr
Re: Brauche dringende Hilfe- Bitte
Max am 7.3.08 um 18:15 Uhr
Re: Brauche dringende Hilfe- Bitte
Elisabeth am 7.3.08 um 19:19 Uhr
Max am 7.3.08 um 18:03 Uhr
Re: Kann mir jemand hier helfen? BITTTTTTE!
Bibulus am 7.3.08 um 18:34 Uhr
Julia am 7.3.08 um 17:02 Uhr
Re: Was bedeutet „reliquit“?
Bibulus am 7.3.08 um 17:28 Uhr
Re: Was bedeutet „reliquit“?
Julia am 7.3.08 um 17:31 Uhr
Re: Was bedeutet „reliquit“?
Plebeius am 7.3.08 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (1)
Hanibal am 7.3.08 um 15:57 Uhr
Re: Bitte helft mir! kann kein latein!
Bibulus am 7.3.08 um 17:33 Uhr
Re: Bitte helft mir! kann kein latein!
Bibulus am 7.3.08 um 17:36 Uhr
Re: Bitte helft mir! kann kein latein!
Bibulus am 7.3.08 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (8)
Käthchen am 7.3.08 um 11:37 Uhr
Re: Wer kann helfen???
Plebeius am 7.3.08 um 16:21 Uhr
Re: Wer kann helfen???
Plebeius am 7.3.08 um 16:55 Uhr
Re: Wer kann helfen???
käthchen am 7.3.08 um 18:22 Uhr
meredith am 7.3.08 um 0:10 Uhr
Re: Brauch möööglicherweise @meredith
Bibulus am 7.3.08 um 15:57 Uhr
Ronny am 6.3.08 um 22:38 Uhr
tulipali am 6.3.08 um 21:53 Uhr
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen
Elisabeth am 6.3.08 um 22:10 Uhr
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen
Bibulus am 6.3.08 um 22:12 Uhr
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen
Elisabeth am 6.3.08 um 22:16 Uhr
Nick H. am 6.3.08 um 21:23 Uhr
Marcel am 6.3.08 um 20:55 Uhr
Nick H. am 6.3.08 um 19:32 Uhr
Re: hilfe beim übersetzten...
Nick H. am 6.3.08 um 19:50 Uhr
Re: hilfe beim übersetzten...
Bibulus am 6.3.08 um 20:06 Uhr
Re: hilfe beim übersetzten...
Nick H. am 6.3.08 um 20:09 Uhr
blub am 6.3.08 um 17:59 Uhr
Re: professionell / profi
Plebeius am 6.3.08 um 18:03 Uhr
Nase am 6.3.08 um 17:50 Uhr
Re: Was heißt Tagebuch
Lector am 6.3.08 um 17:58 Uhr
Elisabeth am 6.3.08 um 17:21 Uhr
Re: Das ganz dicke Lexikon
Lector am 6.3.08 um 18:07 Uhr
Re: Das ganz dicke Lexikon
Elisabeth am 6.3.08 um 22:06 Uhr
Lülly am 6.3.08 um 16:13 Uhr
Re: ich habs gecheckt
Lülly am 6.3.08 um 16:16 Uhr
Toni am 5.3.08 um 23:32 Uhr
Re: Brauche hilfe bei der übersetzung eines textes ...
sylvia Weischede am 6.3.08 um 18:46 Uhr
Harp am 5.3.08 um 21:42 Uhr
Re: Kompaniespruch
Julia am 11.3.08 um 15:46 Uhr
Re: Kompaniespruch
Plebeius am 11.3.08 um 16:42 Uhr
Re: Kompaniespruch
Plebeius am 11.3.08 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (18)
Jürgen am 5.3.08 um 21:14 Uhr
Re: Nominativ oder wat?
Plebeius am 6.3.08 um 7:44 Uhr
Re: Nominativ oder wat?
MTC am 6.3.08 um 13:36 Uhr
Re: Nominativ oder wat?
Elisabeth am 6.3.08 um 16:08 Uhr
SenecaBrevitate am 5.3.08 um 21:11 Uhr
Re: acturi
SenecaBrevitate am 5.3.08 um 21:15 Uhr
Re: acturi
SenecaBrevitate am 5.3.08 um 21:23 Uhr
Re: acturi
Elisabeth am 6.3.08 um 7:38 Uhr
anonym am 5.3.08 um 19:24 Uhr
Re: Übersetzung!
matthias mayer am 5.3.08 um 19:41 Uhr
Re: Übersetzung!
Bine am 5.3.08 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung!
ralph am 5.3.08 um 19:53 Uhr
Helena am 5.3.08 um 19:11 Uhr
pia am 5.3.08 um 18:38 Uhr
Re: Welches Wort soll ich verwenden....
latineloquens am 5.3.08 um 18:40 Uhr
Hanna am 5.3.08 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung
latineloquens am 5.3.08 um 18:20 Uhr
Re: Übersetzung
Hanna am 5.3.08 um 18:41 Uhr
seepe am 5.3.08 um 16:38 Uhr
Re: carnem
Plebeius am 5.3.08 um 17:05 Uhr
Stefanie am 5.3.08 um 15:52 Uhr
Re: Bin nicht sicher...
Neusprachler am 5.3.08 um 16:20 Uhr
Re: Bin nicht sicher...
Stefanie am 5.3.08 um 16:29 Uhr
Jens am 5.3.08 um 15:38 Uhr
July am 5.3.08 um 14:48 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 5.3.08 um 15:09 Uhr
Ralf am 5.3.08 um 12:39 Uhr
Re: Lateinische Begriffe mit W
Bibulus am 5.3.08 um 15:21 Uhr
Jörg Kannengiesser am 5.3.08 um 8:47 Uhr
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
lena am 16.4.08 um 14:12 Uhr
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
Plebeius am 16.4.08 um 14:21 Uhr
Re: Überstzung aus GeoCaching-Rätsel
Frank Kurzawa am 29.11.09 um 21:33 Uhr
timo am 4.3.08 um 21:50 Uhr
Re: hilfee !! ist echt dringend !!
Uwe am 4.3.08 um 22:25 Uhr
Re: hilfee !! ist echt dringend !!
Timo am 4.3.08 um 22:44 Uhr
Re: hilfee !! ist echt dringend !!
Uwe am 4.3.08 um 22:50 Uhr
Tino am 4.3.08 um 20:25 Uhr
@Elisabeth - verneinter Imperativ
Bibulus am 4.3.08 um 21:47 Uhr
Re: frage zur redewendung
Elisabeth am 5.3.08 um 7:39 Uhr
Re: frage zur redewendung
roman am 30.12.08 um 15:12 Uhr
Jack am 4.3.08 um 20:07 Uhr
Re: weiß das jemand?
Bibulus am 4.3.08 um 20:30 Uhr
Re: weiß das jemand?
Max am 5.3.08 um 0:21 Uhr
Re: weiß das jemand?
Jack am 5.3.08 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Schorsch am 4.3.08 um 17:52 Uhr
Felix am 4.3.08 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung
Volker Acho am 13.5.08 um 9:33 Uhr
Re: Übersetzung
Dieter am 16.5.09 um 17:56 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 16.5.09 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Angela am 4.3.08 um 16:16 Uhr
Re: Übersetzung?
Johnny Big am 4.3.08 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzung?
Plebeius am 4.3.08 um 17:06 Uhr
abejamaya am 4.3.08 um 14:14 Uhr
Re: convenire, conveniant
Elisabeth am 4.3.08 um 18:25 Uhr
Re: convenire, conveniant
abejamaya am 5.3.08 um 11:17 Uhr
Re: convenire, conveniant
Elisabeth am 5.3.08 um 14:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Martin am 4.3.08 um 13:44 Uhr
Re: Bitte dies für meinen Bienenstand
Elisabeth am 4.3.08 um 18:17 Uhr
Re: Bitte dies für meinen Bienenstand
Bibulus am 4.3.08 um 20:07 Uhr
Re: Bitte dies für meinen Bienenstand
Martin am 5.3.08 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Holger am 4.3.08 um 9:19 Uhr
Martin am 4.3.08 um 7:44 Uhr
Re: Übersetzunghilfe
Lector am 4.3.08 um 8:36 Uhr
Re: Übersetzunghilfe
Scaevola am 4.3.08 um 11:39 Uhr
Hanna am 3.3.08 um 20:09 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei meiner Übersetzung
Elisabeth am 3.3.08 um 21:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei meiner Übersetzung
Hanna am 3.3.08 um 21:47 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei meiner Übersetzung
Elisabeth am 4.3.08 um 7:33 Uhr
Kevin am 3.3.08 um 19:38 Uhr
Re: Auch nur ein Wort...
Bibulus am 3.3.08 um 20:18 Uhr
padman am 3.3.08 um 19:36 Uhr
Re: Satz übersetzen
Alex am 5.3.08 um 6:34 Uhr
Re: Satz übersetzen
Deschi am 7.3.08 um 19:00 Uhr
Re: Satz übersetzen
Plebeius am 7.3.08 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Hannes am 3.3.08 um 18:35 Uhr
Re: Übersetzung eines Wortes
optime + colloquio am 3.3.08 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzung eines Wortes
Kevin am 3.3.08 um 19:40 Uhr
padman am 3.3.08 um 17:26 Uhr
Re: Frage bei übersetzung
Elisabeth am 3.3.08 um 17:28 Uhr
.:ZzVicaZz:. am 3.3.08 um 16:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe mit meiner Frage! =)
Elisabeth am 3.3.08 um 17:26 Uhr
Re: Brauche Hilfe mit meiner Frage! =)
.:ZzVicaZz:. am 3.3.08 um 19:34 Uhr
Sebastian am 2.3.08 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 3.3.08 um 7:59 Uhr
Re: Übersetzung
toyo am 3.3.08 um 8:50 Uhr
Chrischi am 2.3.08 um 21:42 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Sebastian am 2.3.08 um 21:53 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Mareike am 3.3.08 um 13:57 Uhr
kimi am 2.3.08 um 20:05 Uhr
Re: Vokabeln
Plebeius am 2.3.08 um 20:13 Uhr
Re: Vokabeln
Bibulus am 2.3.08 um 20:20 Uhr
Re: Vokabeln
Plebeius am 2.3.08 um 20:39 Uhr
Obscura am 2.3.08 um 19:51 Uhr
Re: Deus
Plebeius am 2.3.08 um 20:08 Uhr
Julius am 2.3.08 um 18:59 Uhr
Re: Sieg über Häduer
Elisabeth am 3.3.08 um 7:51 Uhr
maren am 2.3.08 um 18:51 Uhr
Re: ANNALES REGNI FRANCORUM
Plebeius am 2.3.08 um 19:42 Uhr
Re: ANNALES REGNI FRANCORUM
benni am 3.3.08 um 16:07 Uhr
Liese am 2.3.08 um 17:32 Uhr
Re: De Profindus?
Theodor am 2.3.08 um 17:44 Uhr
Re: De Profindus?
Plebeius am 2.3.08 um 17:49 Uhr
Pat der Rick am 2.3.08 um 17:22 Uhr
Re: Riesenproblem...
hannah am 4.4.08 um 15:59 Uhr
Re: Riesenproblem...
lila am 4.4.08 um 16:08 Uhr
Re: Riesenproblem...
Plebeius am 4.4.08 um 16:11 Uhr
Weitere Antworten (22)
Felix am 2.3.08 um 16:28 Uhr
Re: Brauch dringend eure Hilfe für einen Vortrag
lattemacchiato am 2.3.08 um 17:01 Uhr
Ancilla am 2.3.08 um 15:49 Uhr
Sandra am 2.3.08 um 14:35 Uhr
Re: Ich versteh das irgendwie nicht...^^
toberius am 2.3.08 um 14:56 Uhr
Claudia am 2.3.08 um 13:19 Uhr
Re: Latein-Deutsch - Hilfe!
Plebeius am 3.3.08 um 10:16 Uhr
Re: Latein-Deutsch - Hilfe! @Sandy
Lector am 3.3.08 um 10:22 Uhr
Bine am 2.3.08 um 11:40 Uhr
Re: Ich verstehe diesen Satz nicht!!
Plebeius am 2.3.08 um 15:00 Uhr
Re: Ich verstehe diesen Satz nicht!!
Julia am 2.3.08 um 16:08 Uhr
Re: Ich verstehe diesen Satz nicht!!
Plebeius am 2.3.08 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Daniel am 2.3.08 um 10:11 Uhr
Rocco am 1.3.08 um 18:34 Uhr
Re: deutsch - latein
Bibulus am 2.3.08 um 0:26 Uhr
Re: deutsch - latein
Elisabeth am 2.3.08 um 7:40 Uhr
Re: deutsch - latein
Rocco am 2.3.08 um 20:13 Uhr
Hanna am 1.3.08 um 18:32 Uhr
Re: Deutsch-Latein Bitte um Hilfe
Plebeius am 2.3.08 um 15:22 Uhr
Re: Deutsch-Latein Bitte um Hilfe
Plebeius am 2.3.08 um 15:23 Uhr
Re: Deutsch-Latein Bitte um Hilfe
Hanna am 2.3.08 um 17:46 Uhr
Weitere Antworten (9)
Bella am 1.3.08 um 17:25 Uhr
Re: Kl. Fragen
Larsi am 1.3.08 um 17:28 Uhr
Re: Kl. Fragen
Theodor am 1.3.08 um 17:29 Uhr
Lateinversager am 1.3.08 um 14:46 Uhr
Re: Wie würdet ihr übersetzen?
Elisabeth am 1.3.08 um 15:23 Uhr
Re: Wie würdet ihr übersetzen?
Larsi am 1.3.08 um 17:16 Uhr
cier am 1.3.08 um 11:59 Uhr
Re: Re: Frage
cier am 3.3.08 um 12:57 Uhr
Re: Re: Frage
Elisabeth am 3.3.08 um 13:26 Uhr
Re: Re: Frage
cier am 3.3.08 um 17:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Simon am 29.2.08 um 22:14 Uhr
Re: lat. Gruss...?
Sascha am 29.2.08 um 22:36 Uhr
Re: lat. Gruss...?
Larsi am 1.3.08 um 17:18 Uhr
schüler am 29.2.08 um 18:46 Uhr
Re: kleine frage
Mario und André am 1.3.08 um 19:36 Uhr
Wesentliches am 29.2.08 um 17:02 Uhr
Re: Sprichwort
Franziska am 29.2.08 um 18:46 Uhr
Re: Sprichwort
Claudio am 2.3.08 um 11:41 Uhr
Stefan am 29.2.08 um 16:57 Uhr
Re: Vernunft des Volkes
ralph am 29.2.08 um 17:39 Uhr
Ulrike am 29.2.08 um 16:49 Uhr
Re: Vollkommenheit
Sascha am 29.2.08 um 21:57 Uhr
Re: Vollkommenheit
Bibulus am 29.2.08 um 22:54 Uhr
Lissy am 29.2.08 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzung der Bibel Hilfe!!!!
Elisabeth am 29.2.08 um 17:28 Uhr
Franziska am 29.2.08 um 15:55 Uhr
Re: Konjugation von ullus
Plebeius am 29.2.08 um 16:04 Uhr
Castro am 29.2.08 um 10:41 Uhr
Re: Deutsch-Latein_bitte um Hilfe!
arbiter am 1.6.11 um 12:18 Uhr
Übersetzungshilfe Deutsch-Latein
L.G. am 27.9.11 um 15:22 Uhr
Es lohnt sich zu kämpfen.
ONDIT am 27.9.11 um 17:30 Uhr
Weitere Antworten (36)
Vio am 29.2.08 um 9:46 Uhr
Re: Bitte um Mithilfe
Bibulus am 29.2.08 um 14:54 Uhr
Re: Bitte um Mithilfe
vio am 29.2.08 um 19:17 Uhr
Anja am 29.2.08 um 8:03 Uhr
Re: Hallo, ich bräuchte mal eure Hilfe
Plebeius am 1.3.08 um 9:48 Uhr
Re: Hallo, ich bräuchte mal eure Hilfe@Bibulum
Elisabeth am 1.3.08 um 10:00 Uhr
Re: Hallo, ich bräuchte mal eure Hilfe
Sabrina am 1.3.08 um 12:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anastacia am 29.2.08 um 5:25 Uhr
Re: Kann mir jemand vielleicht helfen?
Elisabeth am 29.2.08 um 5:30 Uhr
Re: Kann mir jemand vielleicht helfen?
Anastacia am 29.2.08 um 5:38 Uhr
Re: Kann mir jemand vielleicht helfen?
Elisabeth am 29.2.08 um 5:55 Uhr
Alexandra G. am 29.2.08 um 0:43 Uhr
Re: Aussprache
Mentula am 29.2.08 um 0:56 Uhr
Re: Aussprache
Bibulus am 29.2.08 um 1:42 Uhr
Re: Aussprache
Elisabeth am 29.2.08 um 5:29 Uhr
Rainer am 29.2.08 um 0:14 Uhr
Re: Wer ist hier Sohn von wem???
Bibulus am 29.2.08 um 1:27 Uhr
Re: Wer ist hier Sohn von wem???
Rainer am 29.2.08 um 1:37 Uhr
Re: Wer ist hier Sohn von wem???
Petra am 26.4.08 um 13:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Peter am 29.2.08 um 0:01 Uhr
maria am 28.2.08 um 23:22 Uhr
Re: Nihil quidam legimus
Excrementum e templo...futueres! am 5.3.08 um 1:08 Uhr
Re: Nihil quidam legimus
Excrementum e templo...futueres! am 5.3.08 um 1:09 Uhr
carsten am 28.2.08 um 22:16 Uhr
Re: Mir bitte auch!
Caius Caetronius am 29.2.08 um 0:03 Uhr
Re: Mir bitte auch!
Brutus qui ferro et cervisia advenit am 29.2.08 um 0:08 Uhr
Re: Mir bitte auch!
Leno am 29.2.08 um 0:29 Uhr
R.Taylor am 28.2.08 um 18:10 Uhr
Annette am 28.2.08 um 17:37 Uhr
Sebastian am 28.2.08 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 28.2.08 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Sebastian am 12.3.08 um 21:29 Uhr
solo am 28.2.08 um 15:29 Uhr
Re: non modo
Plebeius am 28.2.08 um 15:43 Uhr
Re: non modo
sophie am 28.2.08 um 15:45 Uhr
Re: non modo
sophie am 28.2.08 um 15:46 Uhr
Ronaldo am 28.2.08 um 14:58 Uhr
uk am 28.2.08 um 5:02 Uhr
Re: carpe diem
Bibulus am 28.2.08 um 6:45 Uhr
Re: carpe diem
Bibulus am 28.2.08 um 6:51 Uhr
Re: carpe diem
Elisabeth am 28.2.08 um 13:59 Uhr
Bernhard am 27.2.08 um 22:12 Uhr
Re: Ich bitte um Nachhilfe
Bibulus am 27.2.08 um 22:57 Uhr
Re: Ich bitte um Nachhilfe
Bibulus am 27.2.08 um 23:02 Uhr
iunurii am 27.2.08 um 20:14 Uhr
Re: Auf das es ewig regne...
Elisabeth am 28.2.08 um 20:27 Uhr
Re: Auf das es ewig regne...
Bibulus am 28.2.08 um 20:30 Uhr
Re: Auf das es ewig regne...
lars am 29.2.08 um 0:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
lea am 27.2.08 um 19:42 Uhr
Weitere Antworten (25)
sunny am 27.2.08 um 19:27 Uhr
Re: Ich brauche eure Hilfe
Elisabeth am 27.2.08 um 19:58 Uhr
Mina am 27.2.08 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
isi am 27.2.08 um 18:42 Uhr
Re: antwort passives deponens
Bibulus am 27.2.08 um 18:47 Uhr
maren am 27.2.08 um 18:25 Uhr
Re: VITA KAROLI MAGNI
Bibulus am 27.2.08 um 18:54 Uhr
Re: VITA KAROLI MAGNI
Bibulus am 27.2.08 um 18:59 Uhr
Re: VITA KAROLI MAGNI
Bibulus am 27.2.08 um 19:01 Uhr
Paul am 27.2.08 um 16:02 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen....
Liese am 27.2.08 um 17:30 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen....
franzi am 27.2.08 um 18:07 Uhr
Vanessa am 27.2.08 um 15:59 Uhr
Re: Weiss nicht weiter...
ralph am 27.2.08 um 17:09 Uhr
Re: Weiss nicht weiter...
Lena am 27.2.08 um 17:12 Uhr
Re: Weiss nicht weiter...
trompeter am 27.2.08 um 17:24 Uhr
Max am 27.2.08 um 15:57 Uhr
Re: Ablativ
Tobias am 27.2.08 um 16:10 Uhr
Re: Ablativ
Tobias am 27.2.08 um 16:11 Uhr
Leon am 27.2.08 um 15:55 Uhr
Re: Hilfe, nicht cerstanden!!!
Bibulus am 27.2.08 um 16:21 Uhr
Re: Hilfe, nicht cerstanden!!!
Melly am 27.2.08 um 16:42 Uhr
weiß-nix am 27.2.08 um 10:29 Uhr
Re: commendatio et homagium
Plebeius am 27.2.08 um 11:13 Uhr
bruderhank am 26.2.08 um 21:49 Uhr
Re: age aptus
Bibulus am 28.3.08 um 15:42 Uhr
danke
bruderhank am 27.6.08 um 1:44 Uhr
bouctuppY extescues Pneundzex gretrenda
Caurnerairl am 25.1.14 um 9:20 Uhr
Weitere Antworten (6)
verzweifelter latinumsprüfling am 26.2.08 um 21:36 Uhr
Re: ovid-metamorphosen, Erklärung
uk am 26.2.08 um 22:43 Uhr
Re: ovid-metamorphosen, Erklärung
Elisabeth am 27.2.08 um 7:55 Uhr
bruderhank am 26.2.08 um 21:07 Uhr
Re: tatto
uk am 26.2.08 um 22:52 Uhr
Re: tatto
antinuus am 27.2.08 um 2:41 Uhr
Re: tatto
bruderhank am 27.2.08 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anja am 26.2.08 um 20:57 Uhr
lok1 am 26.2.08 um 19:47 Uhr
Re: sinn vom satz?
uk am 26.2.08 um 22:50 Uhr
Re: sinn vom satz?
Elisabeth am 27.2.08 um 8:03 Uhr
Re: sinn vom satz?
Elisabeth am 27.2.08 um 8:06 Uhr
lisa am 26.2.08 um 18:55 Uhr
Re: hilfe bei satz
lisa am 26.2.08 um 19:23 Uhr
Re: hilfe bei satz
lisa am 26.2.08 um 19:44 Uhr
Re: hilfe bei satz
Plebeius am 26.2.08 um 20:03 Uhr
Schulkind am 26.2.08 um 18:48 Uhr
Re: Satz übersetzen
Bibulus am 26.2.08 um 18:51 Uhr
Re: Satz übersetzen
Schulkind am 26.2.08 um 18:58 Uhr
Re: Satz übersetzen
Bibulus am 26.2.08 um 18:59 Uhr
Mark Albany am 26.2.08 um 17:34 Uhr
Re: Verkaufsschalter
Plebeius am 26.2.08 um 17:41 Uhr
Re: Verkaufsschalter
Bibulus am 26.2.08 um 18:28 Uhr
Re: Verkaufsschalter
Bibulus am 26.2.08 um 18:42 Uhr
cindy am 26.2.08 um 15:23 Uhr
Re: hilfe
LetalisNox am 26.2.08 um 15:31 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 26.2.08 um 15:45 Uhr
Wölkchen am 25.2.08 um 19:36 Uhr
Re: Wieder HIlfe
Bibulus am 25.2.08 um 19:40 Uhr
physicus am 25.2.08 um 17:54 Uhr
Re: Alumni-Verein der Physik
Elisabeth am 26.2.08 um 9:02 Uhr
Re: Alumni-Verein der Physik
physicus am 26.2.08 um 9:47 Uhr
Re: Alumni-Verein der Physik
asd am 26.2.08 um 10:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Maric am 25.2.08 um 16:57 Uhr
Re: Name für ein Volk
Beda am 25.2.08 um 17:07 Uhr
Re: Name für ein Volk
Maric am 25.2.08 um 17:19 Uhr
Michaela am 25.2.08 um 16:22 Uhr
Re: GANZ DRINGEND!
Beda am 25.2.08 um 16:28 Uhr
Hübi am 25.2.08 um 14:46 Uhr
Re: Übersetzung
Beda am 25.2.08 um 16:21 Uhr
mel am 25.2.08 um 14:06 Uhr
Re: goldene 12 und münchen
incognito am 25.2.08 um 15:17 Uhr
Re: goldene 12 und münchen
INSCIENS am 25.2.08 um 15:30 Uhr
Re: goldene 12 und münchen
mel am 25.2.08 um 15:36 Uhr
Beda am 24.2.08 um 20:14 Uhr
Re: Ovid
Beda am 25.2.08 um 15:27 Uhr
Re: Ovid
INSCIENS am 25.2.08 um 15:34 Uhr
Re: Ovid
Beda am 25.2.08 um 15:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
Alexander der Große am 24.2.08 um 19:21 Uhr
Re: 2 Fragen
Bibulus am 24.2.08 um 19:25 Uhr
Re: 2 Fragen
Bibulus am 24.2.08 um 19:34 Uhr
Re: 2 Fragen
Alexander der Große am 24.2.08 um 19:38 Uhr
canis am 24.2.08 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzung
Piwek Walter am 14.3.10 um 2:10 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.3.10 um 4:01 Uhr
Übersetzung
Sarah am 16.12.11 um 23:37 Uhr
Weitere Antworten (27)
Nici am 24.2.08 um 14:09 Uhr
Re: Grabplatte
Nici am 24.2.08 um 14:36 Uhr
Re: Grabenkmal
Plebeius am 24.2.08 um 14:50 Uhr
Re: Grabenkmal
Elisabeth am 24.2.08 um 18:54 Uhr
proximo Drängelheini am 24.2.08 um 13:50 Uhr
Re: viatores
tim am 24.2.08 um 13:58 Uhr
Re: viatores
Elisabeth am 24.2.08 um 14:08 Uhr
Jo am 24.2.08 um 11:55 Uhr
Re: Wort
Elisabeth am 24.2.08 um 12:00 Uhr
guido am 24.2.08 um 11:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Florian Werner am 18.3.10 um 12:11 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Florian Werner am 18.3.10 um 12:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe
obstetricus am 18.3.10 um 12:17 Uhr
fritz am 24.2.08 um 11:25 Uhr
Re: zimmermann
Elisabeth am 24.2.08 um 11:49 Uhr
Stefanie am 24.2.08 um 11:06 Uhr
Re: Hilfe !! (die zweite...)
hund am 24.2.08 um 11:24 Uhr
Re: Hilfe !! (die zweite...)
Elisabeth am 24.2.08 um 11:46 Uhr
JS am 24.2.08 um 10:58 Uhr
Re: Lübecker Siegel
Elisabeth am 24.2.08 um 11:41 Uhr
Franziska am 24.2.08 um 8:59 Uhr
Re: Bitte helft mir!
Elisabeth am 24.2.08 um 9:52 Uhr
Re: Bitte helft mir!
JS am 24.2.08 um 11:16 Uhr
Daniel am 24.2.08 um 3:31 Uhr
Re: Übersetzung - dringend
Elisabeth am 24.2.08 um 6:11 Uhr
Re: Übersetzung - dringend
Daniel am 24.2.08 um 11:50 Uhr
Robin Bruders am 23.2.08 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzung
Theodor am 28.3.09 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung
Neram am 28.3.09 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung
Neram am 28.3.09 um 13:08 Uhr
Weitere Antworten (21)
proximo am 23.2.08 um 20:47 Uhr
Re: Bitte kommt hierauf nochmal zurück
Elisabeth am 23.2.08 um 20:49 Uhr
Julia am 23.2.08 um 19:22 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Julia am 24.2.08 um 15:15 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Plebeius am 24.2.08 um 15:29 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
J am 24.2.08 um 15:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Julia am 23.2.08 um 18:36 Uhr
Re: Satz
Julia am 23.2.08 um 19:06 Uhr
Re: Satz
Bibulus am 23.2.08 um 19:22 Uhr
Re: Satz
Julia am 23.2.08 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rene´ am 23.2.08 um 18:18 Uhr
Stefanie am 23.2.08 um 15:27 Uhr
Re: Hilfe!!!
Bibulus am 23.2.08 um 16:11 Uhr
Re: Hilfe!!!
Stefanie am 24.2.08 um 10:55 Uhr
Re: Hilfe!!!
INSCIENS am 24.2.08 um 11:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
proximo am 23.2.08 um 14:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Elisabeth am 23.2.08 um 19:26 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
proximo am 23.2.08 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Elisabeth am 23.2.08 um 20:48 Uhr
Diviciacus am 23.2.08 um 13:32 Uhr
Wortstamm eilt!^^
Diviciacus am 23.2.08 um 13:55 Uhr
Re: Wortstamm
proximo am 23.2.08 um 14:03 Uhr
^.^ am 23.2.08 um 13:07 Uhr
Re: pergam
Diviciacus am 23.2.08 um 13:35 Uhr
Re: pergam
Neusprachler am 23.2.08 um 15:18 Uhr
Mark Albany am 22.2.08 um 20:48 Uhr
Re: Kunst / Spiele
Mark Albany am 23.2.08 um 14:55 Uhr
Re: Kunst / Spiele
Bibulus am 23.2.08 um 16:19 Uhr
Re: Kunst / Spiele
Bibulus am 23.2.08 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
MTC am 22.2.08 um 19:26 Uhr
Re: Deutsch-Latein
incognito am 24.2.08 um 21:07 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Julius am 22.6.10 um 15:07 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 22.6.10 um 18:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
Gemini am 22.2.08 um 10:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe??
Larissa am 22.2.08 um 17:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe??
Bibulus am 22.2.08 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzungshilfe??
gemini am 23.2.08 um 14:36 Uhr
Weitere Antworten (4)
sportliches... am 22.2.08 um 9:53 Uhr
Re: don
Plebeius am 22.2.08 um 10:57 Uhr
Re: don
don am 22.2.08 um 10:59 Uhr
Re: don
riise player am 16.3.09 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
helena am 21.2.08 um 18:55 Uhr
Re: Bürgschaft
Elisabeth am 22.2.08 um 8:40 Uhr
VinumBonum am 21.2.08 um 17:39 Uhr
Re: Cicero (Philippica)
Bibulus am 21.2.08 um 18:02 Uhr
Re: Cicero (Philippica)
Bibulus am 21.2.08 um 18:09 Uhr
Re: Cicero (Philippica)
Hansfranzi am 4.5.11 um 17:37 Uhr
Sandra am 21.2.08 um 16:56 Uhr
Re: sprichwort macht mich wahnsinnig
Bibulus am 21.2.08 um 17:09 Uhr
Re: sprichwort macht mich wahnsinnig
Bibulus am 21.2.08 um 17:17 Uhr
Re: sprichwort macht mich wahnsinnig
Plebeius am 21.2.08 um 18:11 Uhr
unbekannt am 21.2.08 um 16:15 Uhr
Re: unbekannt
am 21.2.08 um 16:16 Uhr
Re: unbekannt
Plebeius am 21.2.08 um 16:30 Uhr
unbekannt am 21.2.08 um 16:12 Uhr
incognito am 21.2.08 um 16:05 Uhr
Re: übersetzung
incognito am 21.2.08 um 18:31 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 21.2.08 um 19:26 Uhr
Re: übersetzung
incognito am 21.2.08 um 19:30 Uhr
Julia am 21.2.08 um 13:31 Uhr
Re: „ad pericula....“ wichtig!
Plebeius am 21.2.08 um 13:46 Uhr
Re: „ad pericula....“ wichtig!
Julia am 21.2.08 um 13:51 Uhr
Annette am 21.2.08 um 12:54 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Bibulus am 21.2.08 um 12:59 Uhr
Re: Kurze Übersetzung
Annette am 21.2.08 um 13:04 Uhr
the good doctor am 21.2.08 um 12:28 Uhr
Re: kurz und bündig @ bibulum
Elisabeth am 22.2.08 um 10:59 Uhr
Re: kurz und bündig @Elisabeth
Bibulus am 22.2.08 um 15:11 Uhr
Re: kurz und bündig
Elisabeth am 22.2.08 um 20:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
Der Unberechenbare am 21.2.08 um 8:52 Uhr
Re: Kurze Frage
Plebeius am 21.2.08 um 10:42 Uhr
Re: Kurze Frage
Der Unberechenbare am 21.2.08 um 11:27 Uhr
newbie am 20.2.08 um 22:21 Uhr
Re: qui petendi
Neusprachler am 23.2.08 um 12:00 Uhr
walter am 20.2.08 um 21:46 Uhr
Re: sequeretur
Tatti am 20.2.08 um 22:12 Uhr
Re: sequeretur
walter am 20.2.08 um 22:14 Uhr
Re: sequeretur
Tatti am 20.2.08 um 22:17 Uhr
TonNew am 20.2.08 um 21:28 Uhr
Re: Übersetzung eines Lateinischen Teils
TonNew am 20.2.08 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzung eines Lateinischen Teils
Elisabeth am 21.2.08 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung eines Lateinischen Teils
ich am 28.11.08 um 21:59 Uhr
Rucki am 20.2.08 um 21:15 Uhr
Re: Kann mir das bitte wer übersetzen!!!!
Plebeius am 21.2.08 um 16:25 Uhr
Re: Kann mir das bitte wer übersetzen!!!!
Plebeius am 21.2.08 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (5)
walter am 20.2.08 um 20:58 Uhr
Re: Quo perfecto
Plebeius am 20.2.08 um 21:19 Uhr
Re: Quo perfecto
walter am 20.2.08 um 21:33 Uhr
lorüüü am 20.2.08 um 20:26 Uhr
Re: Morgen Lateinarbeit!
Adiuvator am 20.2.08 um 21:59 Uhr
Re: Morgen Lateinarbeit!
lorüüü am 21.2.08 um 7:22 Uhr
walter am 20.2.08 um 20:06 Uhr
Re: richtig so?
walter am 20.2.08 um 20:15 Uhr
Re: richtig so?
Plebeius am 20.2.08 um 21:10 Uhr
Re: richtig so?
walter am 20.2.08 um 21:14 Uhr
Anne am 20.2.08 um 18:59 Uhr
Re: Bitte um eure Hilfe!
Neusprachler am 20.2.08 um 19:30 Uhr
Re: Bitte um eure Hilfe!
Elisabeth am 20.2.08 um 20:08 Uhr
Re: Bitte um eure Hilfe!
Anne am 20.2.08 um 20:49 Uhr
Marian am 20.2.08 um 16:30 Uhr
Re: temptasse
philemon am 20.2.08 um 16:58 Uhr
Re: temptasse
ralph am 20.2.08 um 17:05 Uhr
marvin am 20.2.08 um 14:26 Uhr
Re: Das Wort „His“ am Satzanfang bedeutet ???
tangomenas am 20.2.08 um 15:25 Uhr
Schreiber am 20.2.08 um 11:39 Uhr
Re: lateinischer Chorname
Plebeius am 20.2.08 um 12:21 Uhr
Re: lateinischer Chorname
Neusprachler am 20.2.08 um 19:36 Uhr
Re: lateinischer Chorname[b]@Schreiber[/b]
Plebeius am 21.2.08 um 7:46 Uhr
Sonja am 20.2.08 um 9:33 Uhr
Re: Et hoc praeterit?
Graeculus am 20.3.09 um 21:00 Uhr
Re: Et hoc praeterit?
Graeculus am 20.3.09 um 21:05 Uhr
Re: Et hoc praeterit?
Graeculus am 20.3.09 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (12)
Peter am 20.2.08 um 8:27 Uhr
Re: ASIMONI PROGREDI EIUS VENTUM DISPOSITUS
Plebeius am 20.2.08 um 9:26 Uhr
Plebeius am 20.2.08 um 8:23 Uhr
Re: FALSUM NOMEN-CAVE...
Elisabeth am 20.2.08 um 15:54 Uhr
Re: FALSUM NOMEN-CAVE...
Plebeius am 20.2.08 um 16:22 Uhr
D.P.S System am 19.2.08 um 20:02 Uhr
Re: Schreibt jetzt hier herein!
D.P.S System am 19.2.08 um 20:05 Uhr
Mark Albany am 19.2.08 um 17:35 Uhr
Re: Schwarzmarkt
Plebeius am 20.2.08 um 14:42 Uhr
Re: Schwarzmarkt
kati am 6.9.08 um 21:14 Uhr
Re: Schwarzmarkt
ralph am 6.9.08 um 21:50 Uhr
Weitere Antworten (19)
maeri am 19.2.08 um 17:29 Uhr
Re: SEHR WICHTIG!
Plebeius am 19.2.08 um 17:38 Uhr
Dieter am 19.2.08 um 17:21 Uhr
Matthias am 19.2.08 um 16:51 Uhr
Re: Brauche Hilfe..
Plebeius am 19.2.08 um 17:03 Uhr
KoN am 19.2.08 um 16:49 Uhr
Re: Satz^
KoN am 19.2.08 um 17:03 Uhr
Re: Satz^
Theodor am 19.2.08 um 17:15 Uhr
Frame am 19.2.08 um 12:30 Uhr
Re: Mit Kopf und Herz
Plebeius am 19.2.08 um 13:31 Uhr
lolo am 19.2.08 um 11:22 Uhr
Re: was heißt „wohnen hintern mauern“?
ralph am 19.2.08 um 11:43 Uhr
Romy am 19.2.08 um 9:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
thomas am 18.2.08 um 22:47 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 19.2.08 um 7:23 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
thomas am 19.2.08 um 19:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 19.2.08 um 19:55 Uhr
cicero am 18.2.08 um 21:19 Uhr
Re: Re: hi
Cleopatra am 9.11.10 um 20:10 Uhr
Re: Re: hi
Arborius am 9.11.10 um 20:20 Uhr
Re: Re: hi
katrin am 24.11.10 um 18:27 Uhr
feroxNero am 18.2.08 um 20:30 Uhr
Re: hiillffee
feroxNero am 18.2.08 um 20:37 Uhr
Re: hiillffee
ralph am 18.2.08 um 20:54 Uhr
Re: hiillffee
FeroxNero am 18.2.08 um 21:40 Uhr
walter am 18.2.08 um 18:48 Uhr
Re: Übersetzung
Horatio am 18.2.08 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzung
walter am 18.2.08 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung
Yvonne am 20.9.08 um 16:09 Uhr
Weitere Antworten (8)
Michael am 18.2.08 um 17:58 Uhr
Re: Erfahrener Lateiner gesucht...
latineloquens am 18.2.08 um 18:12 Uhr
Re: Erfahrener Lateiner gesucht...
Horatio am 18.2.08 um 23:54 Uhr
Manrico am 18.2.08 um 16:49 Uhr
Re: Bitte um Beantwortung meiner Frage!!!!
INSCIENS am 18.2.08 um 17:02 Uhr
Re: Bitte um Beantwortung meiner Frage!!!!
Bibulus am 18.2.08 um 18:23 Uhr
Wölkchen am 18.2.08 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung 5. Klasse Latein BITTE; BITTE
Plebeius am 19.2.08 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (13)
Moritz am 18.2.08 um 15:55 Uhr
Re: Brausche Hilfe Bitte
ralph am 18.2.08 um 16:05 Uhr
Re: Brausche Hilfe Bitte
Moritz am 18.2.08 um 16:09 Uhr
Mario Theoald am 18.2.08 um 13:15 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Mario Theobald am 18.2.08 um 14:03 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
ralph am 18.2.08 um 14:13 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe
Plebeius am 18.2.08 um 14:16 Uhr
Sandra am 18.2.08 um 10:21 Uhr
Re: Bräuchte nochmal eure Hilfe
Plebeius am 18.2.08 um 11:00 Uhr
Re: Bräuchte nochmal eure Hilfe
Sandra am 18.2.08 um 15:43 Uhr
jassi am 18.2.08 um 10:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 18.2.08 um 10:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Jassi am 18.2.08 um 12:53 Uhr
maren und andre am 17.2.08 um 21:59 Uhr
Re: VITA KAROLI -- HILFE
Bibulus am 17.2.08 um 22:29 Uhr
Re: VITA KAROLI -- HILFE
Plebeius am 18.2.08 um 9:32 Uhr
Re: VITA KAROLI -- HILFE
gggggggggggg am 19.2.08 um 15:02 Uhr
J.Meierkord am 17.2.08 um 21:40 Uhr
Re: ein lateinisches Wort mit pfei. am Anfang
IOCULATOR am 17.2.08 um 22:09 Uhr
Re: ein lateinisches Wort mit pfei. am Anfang
Bibulus am 18.2.08 um 18:15 Uhr
Serenity am 17.2.08 um 20:23 Uhr
Re: bräuchte Bitte hilfe
Todward am 6.4.08 um 19:46 Uhr
Re: bräuchte Bitte hilfe
Tino am 8.1.09 um 19:08 Uhr
Re: bräuchte Bitte hilfe
Rusticus am 8.1.09 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (19)
lysann am 17.2.08 um 19:58 Uhr
lysann am 17.2.08 um 19:34 Uhr
Re: bräuchte nochmal hilfe
Bibulus am 17.2.08 um 21:52 Uhr
Re: bräuchte nochmal hilfe
Plebeius am 17.2.08 um 22:06 Uhr
Re: bräuchte nochmal hilfe
Bibulus am 17.2.08 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marco am 17.2.08 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe bei Schiffsnamen
Bibulus am 17.2.08 um 20:17 Uhr
Re: Hilfe bei Schiffsnamen
Plebeius am 17.2.08 um 20:24 Uhr
Re: Hilfe bei Schiffsnamen
Bibulus am 17.2.08 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
lysann am 17.2.08 um 18:49 Uhr
Re: hier auch hilfe
Bibulus am 17.2.08 um 19:59 Uhr
Re: hier auch hilfe
lysann am 17.2.08 um 20:02 Uhr
carmen am 17.2.08 um 18:46 Uhr
Re: DRINGEND
ralph am 17.2.08 um 19:06 Uhr
Re: DRINGEND
Bibulus am 17.2.08 um 19:11 Uhr
Jospeh am 17.2.08 um 15:45 Uhr
Re: Bedeutung von BRM.- und BRM SVR?
Plebeius am 17.2.08 um 17:10 Uhr
Will08 am 17.2.08 um 14:09 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Will08 am 17.2.08 um 14:29 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Plebeius am 17.2.08 um 14:51 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Will08 am 17.2.08 um 15:21 Uhr
Sandra am 17.2.08 um 12:22 Uhr
benötige Hilfe
David Ludwig am 23.10.11 um 15:07 Uhr
Ehemann der Schwester meiner Mutter
arbiter am 23.10.11 um 15:29 Uhr
Brauche Hilfe!!!
Chicachikita am 7.11.11 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (50)
Florian Gleisberg am 17.2.08 um 11:45 Uhr
Re: Übersetzen einer Inschrift aus einer Grabplatte
Florian Gleisberg am 8.4.08 um 20:10 Uhr
Antharos am 16.2.08 um 22:09 Uhr
Re: Lateinischer Text / Inschrift
Bibulus am 17.2.08 um 1:39 Uhr
Re: Lateinischer Text / Inschrift
Bibulus am 17.2.08 um 1:46 Uhr
Re: Lateinischer Text / Inschrift
Elisabeth am 17.2.08 um 8:22 Uhr
Ich x3 am 16.2.08 um 21:51 Uhr
Re: Rollenspiel
Bibulus am 17.2.08 um 1:16 Uhr
Re: Rollenspiel
Elisabeth am 17.2.08 um 8:19 Uhr
Re: Rollenspiel
Ich x3 am 17.2.08 um 10:21 Uhr
andi am 16.2.08 um 19:52 Uhr
Re: brand??
Bibulus am 17.2.08 um 1:52 Uhr
andrè am 16.2.08 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 17.2.08 um 11:22 Uhr
Galdii am 16.2.08 um 19:02 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
Elisabeth am 16.2.08 um 19:10 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
Gladii am 16.2.08 um 19:14 Uhr
eflix am 16.2.08 um 18:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
Loo am 16.2.08 um 13:09 Uhr
Re: Satz
Plebeius am 16.2.08 um 14:31 Uhr
Re: Satz
Loo am 17.2.08 um 12:07 Uhr
Re: Satz
Elisabeth am 17.2.08 um 12:17 Uhr
F. am 16.2.08 um 11:41 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Wortes
ralph am 16.2.08 um 11:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Wortes
Plebeius am 16.2.08 um 11:50 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung eines Wortes
F. am 16.2.08 um 12:08 Uhr
mirasu am 16.2.08 um 0:19 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.2.08 um 6:19 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 16.2.08 um 19:08 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.2.08 um 19:16 Uhr
Arthur am 15.2.08 um 21:44 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 15.2.08 um 21:52 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 15.2.08 um 22:31 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 16.2.08 um 7:52 Uhr
Alexandra am 15.2.08 um 19:56 Uhr
ST am 15.2.08 um 19:32 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 15.2.08 um 19:55 Uhr
Jana am 15.2.08 um 16:16 Uhr
Re: De brevitate vita - Bitte helft mir!!!
Plebeius am 15.2.08 um 16:49 Uhr
peter am 15.2.08 um 15:25 Uhr
Re: lebe dein leben
Plebeius am 15.2.08 um 15:52 Uhr
Talesien am 15.2.08 um 14:54 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 15.2.08 um 15:13 Uhr
Basti am 15.2.08 um 12:54 Uhr
Re: Bräuchte das auch noch mal übersetzt
Plebeius am 15.2.08 um 13:47 Uhr
krilue am 15.2.08 um 12:32 Uhr
Re: Qui minima spernit, paulatim decidit
ralph am 15.2.08 um 12:39 Uhr
Re: Qui minima spernit, paulatim decidit
krilue am 26.2.08 um 18:05 Uhr
goos am 15.2.08 um 11:22 Uhr
Re: was heißt das ?
lisa am 15.2.08 um 12:31 Uhr
Re: was heißt das ?
ralph am 15.2.08 um 12:43 Uhr
Re: was heißt das ?
mimi am 8.6.08 um 14:50 Uhr
David am 14.2.08 um 23:29 Uhr
pycta am 14.2.08 um 22:00 Uhr
Re: was heißt: inus quarile nori?
Elisabeth am 15.2.08 um 6:40 Uhr
D.P.S System am 14.2.08 um 20:16 Uhr
Re: Re: condiciones
D.P.S System am 14.2.08 um 20:21 Uhr
Re: Re: condiciones
Elisabeth am 14.2.08 um 20:52 Uhr
Re: Re: condiciones
D.P.S System am 19.2.08 um 20:01 Uhr
felix am 14.2.08 um 19:26 Uhr
Re: Was heiß´ „retenta est.“ ???
Elisabeth am 14.2.08 um 20:10 Uhr
Basti am 14.2.08 um 18:07 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzen
Anna am 14.2.08 um 18:41 Uhr
gast am 14.2.08 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 14.2.08 um 20:09 Uhr
xidi am 14.2.08 um 17:16 Uhr
Re: aus confessiones 6 von augustinus...
xidi am 14.2.08 um 17:40 Uhr
Re: aus confessiones 6 von augustinus...
lalala am 14.2.08 um 18:09 Uhr
Re: aus confessiones 6 von augustinus...
xidi am 15.2.08 um 0:00 Uhr
~~ich~~ am 14.2.08 um 16:31 Uhr
die genervte schülerin am 14.2.08 um 16:24 Uhr
Re: ahhh...
Bibulus am 14.2.08 um 16:29 Uhr
Re: ahhh...
der rächer der naturwissenschaften am 14.2.08 um 18:30 Uhr
Re: ahhh...
Elisabeth am 14.2.08 um 20:01 Uhr
Jojo* am 14.2.08 um 13:51 Uhr
Re: Übersetzung BITTE !!!
Graeculus am 8.9.09 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung BITTE !!!
Bibulus am 8.9.09 um 20:12 Uhr
Re: Übersetzung BITTE !!!
Graeculus am 8.9.09 um 20:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
penelopé am 14.2.08 um 12:57 Uhr
Re: überrsetzungshilfe
Lector am 14.2.08 um 13:29 Uhr
Re: überrsetzungshilfe
Plebeius am 14.2.08 um 16:18 Uhr
Sophie am 14.2.08 um 8:56 Uhr
Re: somnium / insomnium
Plebeius am 14.2.08 um 9:10 Uhr
Re: somnium / insomnium
Sophie am 14.2.08 um 9:38 Uhr
equester in iustitia am 14.2.08 um 0:12 Uhr
Re: zur abwechslung mal eine übersetzung
Lector am 14.2.08 um 8:43 Uhr
keinen Plan mehr am 13.2.08 um 22:52 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 14.2.08 um 3:03 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 14.2.08 um 6:28 Uhr
lisa am 13.2.08 um 20:32 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Lisa am 17.2.08 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Plebeius am 17.2.08 um 19:06 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Lisa am 17.2.08 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Newbie am 13.2.08 um 20:13 Uhr
Re: Übereinstimmung
newbie am 13.2.08 um 20:38 Uhr
Re: Übereinstimmung
Plebeius am 13.2.08 um 21:02 Uhr
Re: Übereinstimmung
newbie am 13.2.08 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Donnt am 13.2.08 um 19:57 Uhr
Re: ܢersetzungen f?lenspiele
ralph am 13.2.08 um 20:09 Uhr
Sobo am 13.2.08 um 17:39 Uhr
Re: Hilfe
ralph am 13.2.08 um 18:07 Uhr
Re: Hilfe
sobo am 13.2.08 um 18:20 Uhr
Re: Hilfe
benno am 13.2.08 um 18:25 Uhr
weiß-nix am 13.2.08 um 16:59 Uhr
Re: fenestella
Plebeius am 13.2.08 um 17:04 Uhr
Re: fenestella
weiß-nix am 13.2.08 um 17:16 Uhr
stephanie am 13.2.08 um 16:48 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 13.2.08 um 17:06 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 13.2.08 um 17:20 Uhr
Sheila am 13.2.08 um 16:09 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.2.08 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.2.08 um 18:05 Uhr
Re: Übersetzung
Sheila am 13.2.08 um 18:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Heike am 13.2.08 um 16:08 Uhr
Lateinische Übersetzung ins Deutsche
Michaela BEYREISS am 18.1.21 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe
Graeculus am 18.1.21 um 23:36 Uhr
Re: Hilfe
h a am 19.1.21 um 6:53 Uhr
Weitere Antworten (7)
:-)Lala:-) am 13.2.08 um 15:53 Uhr
Re: VOLLER SCHEIß
Caesar am 13.2.08 um 17:15 Uhr
Re: VOLLER SCHEIß
Tobias am 13.2.08 um 18:58 Uhr
Re: VOLLER SCHEIß
der rächer der naturwissenschafften am 13.2.08 um 19:50 Uhr
Doro am 13.2.08 um 15:22 Uhr
Re: nosce opportunitatem
Plebeius am 13.2.08 um 15:43 Uhr
Re: nosce opportunitatem
Doro am 13.2.08 um 15:50 Uhr
tatu am 13.2.08 um 13:38 Uhr
Re: seelenverwandt
tatu am 13.2.08 um 13:58 Uhr
Re: seelenverwandt
Plebeius am 13.2.08 um 15:26 Uhr
Julia am 12.2.08 um 21:52 Uhr
Re: Aeneas
Elisabeth am 13.2.08 um 7:30 Uhr
Karlos am 12.2.08 um 21:06 Uhr
Re: Perlen vor die S�ue?
Bibulus am 12.2.08 um 21:24 Uhr
Re: Perlen vor die S�ue?
Bibulus am 13.2.08 um 0:44 Uhr
Re: Perlen vor die S�ue?
Plebeius am 13.2.08 um 8:10 Uhr
Alexander Reinhold am 12.2.08 um 16:48 Uhr
Re: nochmals zum „Messerstecher“
Plebeius am 13.2.08 um 9:22 Uhr
Re: nochmals zum „Messerstecher“
Bibulus am 13.2.08 um 16:01 Uhr
Re: nochmals zum „Messerstecher“
Bibulus am 13.2.08 um 16:41 Uhr
Weitere Antworten (16)
Niemand am 12.2.08 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 12.2.08 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 12.2.08 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 12.2.08 um 16:23 Uhr
M. am 12.2.08 um 13:58 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 12.2.08 um 15:10 Uhr
K. am 12.2.08 um 11:02 Uhr
Re: Seneca, Probeklausur
Plebeius am 12.2.08 um 11:57 Uhr
Re: Seneca, Probeklausur
K. am 12.2.08 um 12:04 Uhr
Re: Seneca, Probeklausur
K. am 12.2.08 um 12:06 Uhr
JackWriter am 12.2.08 um 3:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
constans am 11.2.08 um 22:08 Uhr
Re: Ubersetzung
Bibulus am 12.2.08 um 4:59 Uhr
Re: Ubersetzung
Elisabeth am 12.2.08 um 8:00 Uhr
Nick H. am 11.2.08 um 20:46 Uhr
Re: was heißt „capiendus est“ ?
ralph am 11.2.08 um 20:49 Uhr
Re: was heißt „capiendus est“ ?
Nick H. am 11.2.08 um 20:51 Uhr
Re: was heißt „capiendus est“ ?
Lector am 11.2.08 um 20:52 Uhr
Wolfgang am 11.2.08 um 20:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alexander Reinhold am 11.2.08 um 17:56 Uhr
Re: Messerstecher
Plebeius am 11.2.08 um 18:25 Uhr
silva am 11.2.08 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.2.08 um 17:09 Uhr
Josef Bischofs am 11.2.08 um 16:59 Uhr
Re: Haus des Lichts
ralph am 11.2.08 um 17:03 Uhr
Re: Haus des Lichts
Plebeius am 11.2.08 um 17:04 Uhr
latein_eigentlich_hasser am 11.2.08 um 16:08 Uhr
Re: Fundum scrutum
latein_eigentlich_hasser am 11.2.08 um 17:02 Uhr
Re: Fundum scrutum
Plebeius am 11.2.08 um 17:12 Uhr
Re: Fundum scrutum
da_Konschdi am 11.2.08 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
anne am 11.2.08 um 15:46 Uhr
Re: Hilfe bei Caesar
Elisabeth am 11.2.08 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe bei Caesar @anne
Bibulus am 11.2.08 um 16:27 Uhr
Re: Hilfe bei Caesar
anne am 11.2.08 um 21:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Loriax am 11.2.08 um 15:32 Uhr
Re: übesetzung für ein 2zeiliges tatoo
Loriax am 11.2.08 um 16:05 Uhr
Re: übesetzung für ein 2zeiliges tatoo
Plebeius am 11.2.08 um 16:10 Uhr
Re: übesetzung für ein 2zeiliges tatoo
da_Konschdi am 11.2.08 um 20:01 Uhr
Weitere Antworten (11)
Lamia Anglesey am 11.2.08 um 14:35 Uhr
Re: Finis coronat opus.
ralph am 11.2.08 um 14:53 Uhr
Gerti am 11.2.08 um 11:57 Uhr
Re: benedictus
Gerti am 12.2.08 um 9:28 Uhr
Re: benedictus
Plebeius am 12.2.08 um 9:46 Uhr
Re: benedictus
Gerti am 12.2.08 um 10:13 Uhr
Weitere Antworten (14)
Gert am 11.2.08 um 9:09 Uhr
Re: utilitas, oboedientia
Plebeius am 11.2.08 um 9:19 Uhr
Re: utilitas, oboedientia
Gerti am 11.2.08 um 9:52 Uhr
Re: utilitas, oboedientia
Plebeius am 11.2.08 um 10:05 Uhr
Gerti am 11.2.08 um 7:58 Uhr
Re: humilitas
Plebeius am 11.2.08 um 8:19 Uhr
Re: humilitas
Gerti am 11.2.08 um 8:33 Uhr
paul am 10.2.08 um 22:30 Uhr
Re: übersetzungshilfe
paul am 10.2.08 um 22:31 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Ignacius am 10.2.08 um 22:46 Uhr
discipula am 10.2.08 um 18:02 Uhr
Re: Imperfekt und Perfekt
Bibulus am 10.2.08 um 18:14 Uhr
Re: Imperfekt und Perfekt
discipula am 10.2.08 um 21:18 Uhr
JackWriter am 10.2.08 um 17:35 Uhr
Re: Neu: Uebersetzungen erwuenscht
Elisabeth am 11.2.08 um 6:39 Uhr
Cäsar am 10.2.08 um 16:49 Uhr
Re: adducti
Bibulus am 10.2.08 um 17:52 Uhr
Re: adducti
Elisabeth am 10.2.08 um 19:18 Uhr
Natascha am 10.2.08 um 16:41 Uhr
Re: T-Shirt Spruch auf Latein
Elisabeth am 10.2.08 um 19:14 Uhr
Re: T-Shirt Spruch auf Latein
Elisabeth am 10.2.08 um 19:17 Uhr
Re: T-Shirt Spruch auf Latein
da_Konschdi am 11.2.08 um 20:05 Uhr
StewartMW am 10.2.08 um 16:04 Uhr
laura am 10.2.08 um 15:53 Uhr
Re: hilfe hausaufgaben und zu langer satz :P
Plebeius am 10.2.08 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (6)
Todward am 10.2.08 um 15:22 Uhr
Re: Ignotus
ralph am 10.2.08 um 15:36 Uhr
Re: Ignotus
Todward am 10.2.08 um 15:42 Uhr
vicky am 10.2.08 um 15:05 Uhr
Re: Heldenbild der Römer
Elisabeth am 10.2.08 um 19:23 Uhr
Rene´ am 10.2.08 um 13:47 Uhr
Bitte um übersetzung
Latino am 14.10.11 um 14:59 Uhr
frage
frank am 5.11.11 um 2:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 5.11.11 um 7:19 Uhr
Weitere Antworten (44)
Duff am 10.2.08 um 13:39 Uhr
Re: Lorem Ipsum?
Plebeius am 10.2.08 um 13:55 Uhr
Robin Bruders am 10.2.08 um 13:21 Uhr
Re: Im buchladen
ralph am 10.2.08 um 13:33 Uhr
Re: Im buchladen
klara am 10.6.10 um 16:43 Uhr
Re: Im buchladen
ralph am 10.6.10 um 16:54 Uhr
mek am 10.2.08 um 13:18 Uhr
Re: Übersetzung
Cindy am 10.2.08 um 15:13 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 10.2.08 um 15:54 Uhr
Re: Übersetzung
mek am 10.2.08 um 17:18 Uhr
Karl am 10.2.08 um 12:09 Uhr
Re: Hilfe bei Kirchenbucheintrag Sterbefall
Elisabeth am 10.2.08 um 19:04 Uhr
Jojo am 10.2.08 um 10:26 Uhr
Re: Name
Elisabeth am 10.2.08 um 19:02 Uhr
Re: Name
Plebeius am 10.2.08 um 19:24 Uhr
Re: Name
Bibulus am 10.2.08 um 19:45 Uhr
Peter Bergl am 10.2.08 um 9:54 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Plebeius am 10.2.08 um 10:12 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Antonella am 10.2.08 um 12:12 Uhr
Julia Schiemainski am 10.2.08 um 9:44 Uhr
Re: iterum
Plebeius am 10.2.08 um 9:52 Uhr
Re: iterum
Julia Schiemainski am 10.2.08 um 9:55 Uhr
Re: iterum@Julia
Plebeius am 10.2.08 um 9:58 Uhr
JackWriter am 10.2.08 um 8:43 Uhr
Re: Übersetzungen erwünscht
Plebeius am 10.2.08 um 8:52 Uhr
Sandra am 9.2.08 um 22:43 Uhr
Re: Hilfe!!! Übersetzungswunsch
Bibulus am 10.2.08 um 1:11 Uhr
Re: Hilfe!!! Übersetzungswunsch
Plebeius am 10.2.08 um 8:43 Uhr
Re: Hilfe!!! Übersetzungswunsch
Plebeius am 10.2.08 um 8:59 Uhr
Mo am 9.2.08 um 21:23 Uhr
Re: Ich Brauch Hilfe
Bibulus am 10.2.08 um 1:18 Uhr
Re: Ich Brauch Hilfe
Bibulus am 10.2.08 um 1:23 Uhr
Re: Ich Brauch Hilfe
Elisabeth am 10.2.08 um 7:39 Uhr
Andreas am 9.2.08 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzung für Experten...
Plebeius am 9.2.08 um 20:05 Uhr
Re: Übersetzung für Experten...
Andreas am 9.2.08 um 20:48 Uhr
geheim am 9.2.08 um 18:32 Uhr
Re: Latein
ralph am 10.2.08 um 13:38 Uhr
Lateinhilfe
geheim am 10.2.08 um 13:58 Uhr
Re: Latein
ralph am 10.2.08 um 18:35 Uhr
Manfred Bäumer am 9.2.08 um 17:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einen Buch
Bibulus am 9.2.08 um 19:32 Uhr
chris am 9.2.08 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (26)
caro am 9.2.08 um 17:17 Uhr
Re: ich brauche hilfe
caro am 9.2.08 um 17:46 Uhr
Re: ich brauche hilfe
Plebeius am 9.2.08 um 20:02 Uhr
Re: ich brauche hilfe
caro am 10.2.08 um 9:57 Uhr
Das Bäumchen am 9.2.08 um 11:34 Uhr
wie wird urbium übersetzt?
Judy s. am 27.8.09 um 15:05 Uhr
Hier nichts mehr anhängen!
Lateinhelfer am 27.8.09 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
Wali am 9.2.08 um 9:13 Uhr
Re: Locus iste
Plebeius am 9.2.08 um 11:51 Uhr
Re: Locus iste
Elisabeth am 9.2.08 um 13:13 Uhr
Re: Locus iste
Wali am 9.2.08 um 20:02 Uhr
Weitere Antworten (3)
HansV am 9.2.08 um 1:21 Uhr
Re: Urkunde 1260
Elisabeth am 9.2.08 um 9:56 Uhr
Re: Urkunde 1260
HansV am 9.2.08 um 11:22 Uhr
Re: Urkunde 1260
Elisabeth am 9.2.08 um 13:11 Uhr
lilly am 8.2.08 um 20:27 Uhr
Re: Sprichwort
Elisabeth am 8.2.08 um 22:18 Uhr
Re: Sprichwort
Elisabeth am 8.2.08 um 22:19 Uhr
Re: Sprichwort
lilly am 8.2.08 um 22:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
melli am 8.2.08 um 19:03 Uhr
Re: Bitte Bitte helft mir!!!!
Plebeius am 9.2.08 um 14:19 Uhr
Re: Bitte Bitte helft mir!!!!
Bibulus am 10.2.08 um 4:15 Uhr
Re: Bitte Bitte helft mir!!!!
Plebeius am 10.2.08 um 8:05 Uhr
Weitere Antworten (23)
Pasi am 8.2.08 um 16:58 Uhr
Re: RE?????????????????????????????
IOCULATOR am 8.2.08 um 17:13 Uhr
Re: RE?????????????????????????????
Elisabeth am 8.2.08 um 18:11 Uhr
Re: RE?????????????????????????????
Plebeius am 8.2.08 um 18:49 Uhr
kristina am 8.2.08 um 15:01 Uhr
Re: ich brauche HILFE...
Bibulus am 8.2.08 um 15:32 Uhr
Quercus am 8.2.08 um 14:28 Uhr
Re: 3rd place im Sinne von dritte „Heimat“
Elisabeth am 8.2.08 um 18:10 Uhr
Re: 3rd place im Sinne von dritte „Heimat“
Plebeius am 8.2.08 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Joshua am 8.2.08 um 14:09 Uhr
Re: audisses - welche Form?
Bibulus am 8.2.08 um 15:52 Uhr
Re: audisses - welche Form?
Joshua am 8.2.08 um 16:07 Uhr
Re: audisses - welche Form?
Paul am 8.2.08 um 16:43 Uhr
weiß-nix am 8.2.08 um 12:36 Uhr
Re: magis ac magis
Elisabeth am 8.2.08 um 12:40 Uhr
Re: magis ac magis
Plebeius am 8.2.08 um 15:47 Uhr
weiß-nix am 8.2.08 um 9:54 Uhr
Re: Pförtner
Paul am 8.2.08 um 10:07 Uhr
Re: Pförtner
weiß-nix am 8.2.08 um 11:39 Uhr
weiß-nix am 8.2.08 um 9:04 Uhr
Re: mundeburdium
weiß-nix am 8.2.08 um 9:45 Uhr
Re: mundeburdium
Elisabeth am 8.2.08 um 11:39 Uhr
Re: mundeburdium
weiß-nix am 8.2.08 um 12:12 Uhr
Möp am 7.2.08 um 15:29 Uhr
Re: Cordas Animosa
Plebeius am 7.2.08 um 20:11 Uhr
Re: Cordas Animosa
Plebeius am 7.2.08 um 20:16 Uhr
Re: Cordas Animosa
Samsa am 7.2.08 um 21:15 Uhr
Gerti am 7.2.08 um 14:42 Uhr
Re: dona annualia
Plebeius am 7.2.08 um 15:07 Uhr
Re: dona annualia
Plebeius am 7.2.08 um 15:09 Uhr
Re: dona annualia
Gerti am 7.2.08 um 15:14 Uhr
marco am 7.2.08 um 12:55 Uhr
Re: Übersetzung
wolli am 9.2.08 um 5:06 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 9.2.08 um 9:02 Uhr
Re: Übersetzung
Melanie am 18.4.09 um 12:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gerti am 7.2.08 um 11:15 Uhr
Re: vita communis
Plebeius am 7.2.08 um 11:21 Uhr
Re: vita communis
Plebeius am 7.2.08 um 11:30 Uhr
Re: vita communis
Gerti am 7.2.08 um 11:39 Uhr
Juliane am 7.2.08 um 11:14 Uhr
Re: PRO TUTTIBUS
Juliane am 7.2.08 um 18:02 Uhr
Re: PRO TUTTIBUS
Werner Heisenberg am 7.2.08 um 19:22 Uhr
Re: PRO TUTTIBUS
Plebeius am 7.2.08 um 21:59 Uhr
Kristina Hammer am 7.2.08 um 9:43 Uhr
kummerus am 7.2.08 um 5:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
Markus am 7.2.08 um 0:14 Uhr
Re: Möchte mich tätowieren lassen!
Bibulus am 7.2.08 um 1:02 Uhr
Re: Möchte mich tätowieren lassen!
Markus5684 am 11.2.08 um 0:59 Uhr
Re: Möchte mich tätowieren lassen!
Elisabeth am 11.2.08 um 6:37 Uhr
Arthur am 6.2.08 um 22:19 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einem kurzen Spruch
Bibulus am 7.2.08 um 6:46 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einem kurzen Spruch
Plebeius am 7.2.08 um 10:33 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einem kurzen Spruch
Arthur am 9.2.08 um 0:10 Uhr
Max am 6.2.08 um 19:55 Uhr
Re: AcI und NcI
Bibulus am 6.2.08 um 20:54 Uhr
Re: AcI und NcI
Elisabeth am 7.2.08 um 19:51 Uhr
BlueGrass am 6.2.08 um 18:38 Uhr
Bitte eine uebersetzung
Sandra am 14.12.11 um 10:17 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 14.12.11 um 13:08 Uhr
Re: Übersetzung
Graeculus am 14.12.11 um 14:36 Uhr
Weitere Antworten (12)
Matthias aus Kanada am 6.2.08 um 17:41 Uhr
Re: Johann oder Johannes?
Elisabeth am 6.2.08 um 18:31 Uhr
Re: Johann oder Johannes?
Bibulus am 6.2.08 um 18:47 Uhr
Re: Johann oder Johannes?
Matthias am 7.2.08 um 0:07 Uhr
Werner am 6.2.08 um 14:29 Uhr
Re: Mens agitat molem.
Paul am 6.2.08 um 16:36 Uhr
Re: Mens agitat molem.
Werner am 6.2.08 um 18:32 Uhr
Re: Mens agitat molem. eleganter
Bibulus am 6.2.08 um 18:56 Uhr
Ronny Huhle am 6.2.08 um 14:13 Uhr
Re: Bruche Hilfe bei kurzem Text
Theodor am 6.2.08 um 17:09 Uhr
Claus am 6.2.08 um 13:38 Uhr
Re: Bezeichnungshilfe
Elisabeth am 6.2.08 um 14:07 Uhr
Re: Bezeichnungshilfe
Claus am 7.2.08 um 17:59 Uhr
Re: Bezeichnungshilfe
nox am 19.8.08 um 2:16 Uhr
fastfox am 6.2.08 um 12:47 Uhr
Re: Übersetzunghilfe für einen Unwissenden
fastfox am 7.2.08 um 17:51 Uhr
Re: Übersetzunghilfe für einen Unwissenden
Plebeius am 7.2.08 um 19:19 Uhr
Re: Übersetzunghilfe für einen Unwissenden
fastfox am 7.2.08 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (10)
atsrac am 6.2.08 um 11:10 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht Hilfe
Kerstin am 6.2.08 um 16:30 Uhr
Jan David am 5.2.08 um 22:39 Uhr
Re: Redewendung
omnisciens am 5.2.08 um 22:47 Uhr
Re: Redewendung
omnisciens am 5.2.08 um 22:54 Uhr
Thomas am 5.2.08 um 20:39 Uhr
Re: „von Anfang an“
Bibulus am 5.2.08 um 20:48 Uhr
Re: „von Anfang an“
Bibulus am 5.2.08 um 20:56 Uhr
Re: „von Anfang an“
Thomas am 5.2.08 um 21:39 Uhr
Johanna am 5.2.08 um 18:07 Uhr
Re: ACHTUNG!!! suche Übersetztung nur ein satz
Mandy M. am 31.1.09 um 11:39 Uhr
Eckhard Jan Sextroh am 5.2.08 um 16:18 Uhr
Re: Was führst du im Schilde?
INSCIENS am 5.2.08 um 16:37 Uhr
fastfox am 5.2.08 um 13:43 Uhr
Re: Online Lateinkurs
Hayabusa am 5.2.08 um 15:20 Uhr
Re: Online Lateinkurs
fastfox am 6.2.08 um 7:14 Uhr
Martin111 am 4.2.08 um 21:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Bibulus am 4.2.08 um 22:25 Uhr
bluuubbb am 4.2.08 um 20:19 Uhr
Re: Asterix und Obelix „Iter Gallicum“
Elisabeth am 5.2.08 um 16:10 Uhr
Re: Asterix und Obelix „Iter Gallicum“
Theodor am 5.2.08 um 17:30 Uhr
Marc am 4.2.08 um 17:36 Uhr
Siriana am 4.2.08 um 17:02 Uhr
Chrus am 4.2.08 um 15:46 Uhr
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Elisabeth am 4.2.08 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Cristian am 4.2.08 um 14:41 Uhr
Re: Grammatikhilfe bitte!
Lector am 4.2.08 um 16:52 Uhr
Ben am 4.2.08 um 3:15 Uhr
Re: Hilfe beim Satzbau
Plebeius am 4.2.08 um 8:14 Uhr
Re: Hilfe beim Satzbau
Elisabeth am 4.2.08 um 11:46 Uhr
Re: Hilfe beim Satzbau
Ben am 4.2.08 um 12:29 Uhr
hannah am 4.2.08 um 1:09 Uhr
Re: vitreatorius
Plebeius am 4.2.08 um 8:33 Uhr
Re: vitreatorius
hannah am 4.2.08 um 12:21 Uhr
Dana am 3.2.08 um 13:41 Uhr
Re: Bräuchte auch Hilfe ;)
Elisabeth am 3.2.08 um 23:40 Uhr
Ludovico am 3.2.08 um 13:14 Uhr
Re: Hilfe! Cicero...
Plebeius am 3.2.08 um 16:09 Uhr
vindex am 3.2.08 um 12:31 Uhr
Re: Dringende Hilfe
Rosarot am 3.2.08 um 16:46 Uhr
Wolfgang Schulz am 3.2.08 um 1:39 Uhr
Re: bitte um Übersetzungshilfe
Andre am 3.2.08 um 20:51 Uhr
Re: bitte um Übersetzungshilfe
Andre am 3.2.08 um 20:52 Uhr
Re: bitte um Übersetzungshilfe
Andre am 3.2.08 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
Incognitus am 2.2.08 um 22:21 Uhr
Re: „Tympanus“
Theodor am 3.2.08 um 15:20 Uhr
satanderfuerst am 2.2.08 um 20:52 Uhr
Re: hobby autor
Elisabeth am 2.2.08 um 21:38 Uhr
Re: hobby autor
satanderfuerst am 9.2.08 um 15:08 Uhr
Re: hobby autor
Plebeius am 9.2.08 um 15:41 Uhr
Matthias Bork aus Kanada am 2.2.08 um 20:39 Uhr
Re: Abenheim Kirchenbuch Eintrag 1709
Von Matthias an Elisabeth am 8.2.08 um 0:57 Uhr
Re: Abenheim Kirchenbuch Eintrag 1709
Bibulus am 8.2.08 um 4:53 Uhr
Re: Abenheim Kirchenbuch Eintrag 1709
Matthias am 8.2.08 um 5:15 Uhr
Weitere Antworten (10)
pucefloh am 2.2.08 um 17:42 Uhr
alexus am 2.2.08 um 16:51 Uhr
Re: Dringend Hilfe wegen Facharbeit.
Plebeius am 2.2.08 um 17:15 Uhr
Sarah am 2.2.08 um 16:30 Uhr
Re: Suche dringend(!!! )bei einer Übersetzung
Elisabeth am 2.2.08 um 16:48 Uhr
brauche hilfe am 2.2.08 um 16:10 Uhr
infelix am 2.2.08 um 15:29 Uhr
Re: Soltatio Mortis
Elisabeth am 2.2.08 um 15:50 Uhr
Re: Soltatio Mortis
INSCIENS am 2.2.08 um 15:54 Uhr
Mel am 2.2.08 um 14:22 Uhr
Re: studium latinum
Hayabusa am 2.2.08 um 14:44 Uhr
Re: studium latinum
Mel am 2.2.08 um 14:48 Uhr
Re: studium latinum
Hayabusa am 2.2.08 um 14:52 Uhr
karottegs am 2.2.08 um 11:02 Uhr
Re: alea iacta est
ralph am 2.2.08 um 11:24 Uhr
Re: alea iacta est
INSCIENS am 2.2.08 um 11:36 Uhr
mathias am 1.2.08 um 23:05 Uhr
Re: HILFE!
Elisabeth am 1.2.08 um 23:49 Uhr
Re: HILFE!
mathias am 2.2.08 um 18:30 Uhr
a.bergmann am 1.2.08 um 20:12 Uhr
Re: herr
Kristin am 2.2.08 um 1:07 Uhr
Goose am 1.2.08 um 17:20 Uhr
Re: Erbitte Hilfe bei einer �bersetzung
Plebeius am 1.2.08 um 17:33 Uhr
Re: Erbitte Hilfe bei einer �bersetzung
Plebeius am 1.2.08 um 17:58 Uhr
nancy am 1.2.08 um 16:40 Uhr
Re: die hoffnung stirbt zuletzt
Plebeius am 1.2.08 um 16:46 Uhr
p. am 1.2.08 um 16:02 Uhr
Re: wort gesucht
Plebeius am 1.2.08 um 16:44 Uhr
Anne am 1.2.08 um 15:02 Uhr
Gerti am 1.2.08 um 13:38 Uhr
Re: ecclesia triplex
Bibulus am 1.2.08 um 19:14 Uhr
Re: ecclesia triplex
Bibulus am 1.2.08 um 19:21 Uhr
Gerti am 1.2.08 um 13:13 Uhr
Re: nochmal Frage zur Aussprache
tut nichts zur Sache am 1.2.08 um 14:10 Uhr
Gerti am 1.2.08 um 10:47 Uhr
Re: der oder die
Lector am 1.2.08 um 11:51 Uhr
Re: der oder die
Sascha am 1.2.08 um 13:38 Uhr
Re: der oder die
Plebeius am 1.2.08 um 17:07 Uhr
christmann am 1.2.08 um 9:08 Uhr
Re: Bitte um hilfe bei einer übersetzung
Elisabeth am 1.2.08 um 9:13 Uhr
Re: Bitte um hilfe bei einer übersetzung
Plebeius am 1.2.08 um 10:40 Uhr
I.B. am 1.2.08 um 8:40 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Elisabeth am 1.2.08 um 9:12 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Sascha am 1.2.08 um 13:41 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
maria am 1.2.08 um 14:32 Uhr
Alexandra am 31.1.08 um 21:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
giu am 31.1.08 um 17:03 Uhr
Re: Stammformen von „gravescere“
Plebeius am 31.1.08 um 17:15 Uhr
Re: Stammformen von „gravescere“
Bibulus am 31.1.08 um 17:22 Uhr
Re: Stammformen von „gravescere“
Bibulus am 31.1.08 um 17:28 Uhr
ines am 31.1.08 um 11:36 Uhr
Re: bitte um Hilfe - dum spiro spero/pugno
Plebeius am 1.2.08 um 8:03 Uhr
Re: bitte um Hilfe - dum spiro spero/pugno
Plebeius am 1.2.08 um 8:15 Uhr
Re: bitte um Hilfe - dum spiro spero/pugno
Plebeius am 1.2.08 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Plebeius am 31.1.08 um 10:58 Uhr
Marius am 30.1.08 um 23:28 Uhr
Re: Laender in latein?
Elisabeth am 31.1.08 um 13:23 Uhr
Re: Laender in latein? Silesia
Bibulus am 31.1.08 um 16:17 Uhr
Re: Laender in latein?
Marius am 31.1.08 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (3)
maren:) am 30.1.08 um 21:04 Uhr
Re: superstitibus
Sascha am 30.1.08 um 21:15 Uhr
Re: superstitibus
Bibulus am 30.1.08 um 21:20 Uhr
Re: superstitibus
Bibulus am 30.1.08 um 21:22 Uhr
Lateinnixkönner am 30.1.08 um 16:43 Uhr
Re: Lateinübersetzung (ach nee^^)
Bibulus am 30.1.08 um 16:51 Uhr
Re: Lateinübersetzung (ach nee^^)
Lateinnixkönner am 30.1.08 um 16:53 Uhr
Junker am 30.1.08 um 16:30 Uhr
sophie am 30.1.08 um 16:25 Uhr
Re: erwache!
Nebel am 30.1.08 um 16:46 Uhr
Hayabusa am 30.1.08 um 14:09 Uhr
Re: Kann mir wer helfen
Lector am 30.1.08 um 18:05 Uhr
Re: Kann mir wer helfen
Lector am 30.1.08 um 18:49 Uhr
Re: Kann mir wer helfen
Sascha am 30.1.08 um 21:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Juniperus am 30.1.08 um 12:42 Uhr
Re: für den ersten Entdecker
Bibulus am 30.1.08 um 13:30 Uhr
Re: für den ersten Entdecker
Bibulus am 30.1.08 um 13:34 Uhr
Re: für den ersten Entdecker
Elisabeth am 30.1.08 um 14:03 Uhr
Markus am 29.1.08 um 20:26 Uhr
Re: Schaut mal bitte kurz drüber...
Bibulus am 29.1.08 um 20:50 Uhr
Re: Schaut mal bitte kurz drüber...
Bibulus am 29.1.08 um 20:54 Uhr
Lara am 29.1.08 um 15:14 Uhr
Re: MANERE
Todward am 29.1.08 um 15:18 Uhr
Kai am 29.1.08 um 14:48 Uhr
Re: Übersetzung
Michi am 24.6.11 um 22:15 Uhr
Re: Übersetzung
andreas am 24.6.11 um 22:26 Uhr
Re: Übersetzung
Michi am 24.6.11 um 23:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
-.^ am 29.1.08 um 14:00 Uhr
Re: Satz
-.^ am 29.1.08 um 14:04 Uhr
Re: Satz
Plebeius am 29.1.08 um 15:25 Uhr
Re: Satz
Plebeius am 29.1.08 um 15:29 Uhr
Manu am 29.1.08 um 13:21 Uhr
Re: nicht nachweisbar
Lector am 29.1.08 um 17:35 Uhr
Re: nicht nachweisbar
Plebeius am 29.1.08 um 17:43 Uhr
Re: nicht nachweisbar
Lector am 29.1.08 um 17:54 Uhr
Weitere Antworten (7)
Elisabeth am 28.1.08 um 21:14 Uhr
Dythlind am 28.1.08 um 20:00 Uhr
Re: Zurück ins Deutsche!
Thomas am 7.3.09 um 13:59 Uhr
Re: Zurück ins Deutsche!
Tposchi am 6.12.10 um 21:18 Uhr
Re: Zurück ins Deutsche!
arbiter am 6.12.10 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (7)
krissi am 28.1.08 um 19:09 Uhr
Re: brauche hilfe
krissi am 28.1.08 um 21:01 Uhr
Re: brauche hilfe
Bibulus am 28.1.08 um 21:03 Uhr
Re: brauche hilfe
Bibulus am 28.1.08 um 21:07 Uhr
Weitere Antworten (21)
christoph am 28.1.08 um 16:57 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
leon walter am 28.1.08 um 18:00 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
leon walter am 28.1.08 um 18:05 Uhr
Re: brauche hilfe beim übersetzen
Elisabeth am 28.1.08 um 19:58 Uhr
Patrick am 28.1.08 um 16:30 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE!!!! BEI ÜBERSETZUNG!!!!!
Hamevajha die geile nuttiii am 28.1.08 um 17:59 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE!!!! BEI ÜBERSETZUNG!!!!!
Patrick am 28.1.08 um 18:00 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE!!!! BEI ÜBERSETZUNG!!!!!
Hamevajha die geile nuttiii am 28.1.08 um 18:03 Uhr
mtm am 28.1.08 um 15:26 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Leoni am 28.1.08 um 16:32 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Thomas Neher am 28.1.08 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Lolo am 28.1.08 um 19:23 Uhr
Weitere Antworten (5)
Pawel am 27.1.08 um 20:59 Uhr
Re: Etrusci
Plebeius am 28.1.08 um 9:34 Uhr
Re: Etrusci @ PAWEL
Plebeius am 28.1.08 um 9:39 Uhr
Re: Etrusci
Ami am 11.1.16 um 15:44 Uhr
marili am 27.1.08 um 18:22 Uhr
Re: Karl der große
Bibulus am 27.1.08 um 18:41 Uhr
andre am 27.1.08 um 18:20 Uhr
Re: vokabel
no name am 27.1.08 um 18:37 Uhr
Re: vokabel
Cosmo am 27.1.08 um 18:43 Uhr
Re: vokabel
Bibulus am 27.1.08 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ludovico am 27.1.08 um 17:45 Uhr
Re: Cicero-Problem
Bibulus am 27.1.08 um 22:04 Uhr
Re: Cicero-Problem @Plebeius
Bibulus am 27.1.08 um 22:10 Uhr
Re: Cicero-Problem
Plebeius am 28.1.08 um 7:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Josy am 27.1.08 um 16:44 Uhr
Re: Bräuchte da mal hilfe bei der übersetzung bitte!
DIE DIE GERN HILFT am 28.1.08 um 18:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lukas am 27.1.08 um 16:25 Uhr
Re: diffugio
Plebeius am 27.1.08 um 16:38 Uhr
Andi am 27.1.08 um 14:58 Uhr
Re: Königreich der Himmel
Plebeius am 27.1.08 um 16:16 Uhr
Re: Königreich der Himmel
Plebeius am 27.1.08 um 16:29 Uhr
Martin111 am 27.1.08 um 13:21 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Lector am 27.1.08 um 13:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Martin111 am 4.2.08 um 21:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Hendrik am 5.2.08 um 15:19 Uhr
medienvirus am 27.1.08 um 1:05 Uhr
Re: Die Sterne stets vor Augen
Elisabeth am 27.1.08 um 6:48 Uhr
Re: Die Sterne stets vor Augen
medienvirus am 27.1.08 um 11:04 Uhr
Re: Die Sterne stets vor Augen
Plebeius am 27.1.08 um 11:26 Uhr
Matty am 26.1.08 um 20:36 Uhr
Re: Ausspruch übersetzen
Plebeius am 27.1.08 um 10:39 Uhr
Re: Ausspruch übersetzen
Lector am 27.1.08 um 10:41 Uhr
Re: Ausspruch übersetzen
Plebeius am 27.1.08 um 10:49 Uhr
Günter am 26.1.08 um 19:57 Uhr
Re: TU Hannover
Nina am 26.1.08 um 21:36 Uhr
Re: TU Hannover
guenter.schindler1@freenet.de am 27.1.08 um 10:13 Uhr
Dorothee am 26.1.08 um 19:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte
Plebeius am 28.1.08 um 10:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte
Krissy am 28.1.08 um 14:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe bitte
Plebeius am 28.1.08 um 14:47 Uhr
Weitere Antworten (8)
rocco am 26.1.08 um 18:34 Uhr
Re: kleiner text
fragnichtnach am 26.1.08 um 22:36 Uhr
Pucefloh am 26.1.08 um 17:16 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
christina am 26.1.08 um 19:06 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
Bibulus am 26.1.08 um 20:30 Uhr
Esther am 26.1.08 um 16:52 Uhr
Re: q. in Neulatein
INSCIENS am 26.1.08 um 16:59 Uhr
Re: q. in Neulatein
Bibulus am 26.1.08 um 17:01 Uhr
Peter Grobner am 26.1.08 um 15:08 Uhr
Re: Bräuchte diese Übersetzung.
PE am 26.1.08 um 15:44 Uhr
Hayabusa am 26.1.08 um 13:02 Uhr
Re: Hallo allezusammen
Marinus am 26.1.08 um 14:22 Uhr
Re: Hallo allezusammen
Iulia am 27.1.08 um 21:03 Uhr
Re: Hallo allezusammen
Iulia am 27.1.08 um 21:05 Uhr
Lenard Simon am 25.1.08 um 18:41 Uhr
angel am 25.1.08 um 18:28 Uhr
Re: Bräuche mal bitte ne Übersetzung
nici260105 am 12.6.11 um 16:46 Uhr
Bitte nochmal um Hilfe
Se7en am 30.9.11 um 3:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
porcelina am 25.1.08 um 18:22 Uhr
Re: übersetzung
Lector am 25.1.08 um 19:35 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 25.1.08 um 20:04 Uhr
Danke für die übersetzung
porcelina am 7.2.08 um 13:05 Uhr
heiko am 25.1.08 um 15:39 Uhr
Re: was heißt rebelischer engel auf latein
Bibulus am 25.1.08 um 15:47 Uhr
Re: was heißt rebelischer engel auf latein
Bibulus am 25.1.08 um 15:52 Uhr
weiß-nix am 25.1.08 um 13:58 Uhr
Re: traditio et commendatio
Lector am 25.1.08 um 14:12 Uhr
Track am 25.1.08 um 13:54 Uhr
Re: Zeitform verändern
Lector am 25.1.08 um 14:02 Uhr
Re: Zeitform verändern
Track am 25.1.08 um 14:45 Uhr
Re: Zeitform verändern
Lector am 25.1.08 um 14:51 Uhr
Mito01 am 25.1.08 um 12:14 Uhr
Re: Genieße das Leben doch ehre den Tod
Mito01 am 25.1.08 um 12:42 Uhr
Re: Genieße das Leben doch ehre den Tod
Ignacius am 25.1.08 um 13:08 Uhr
Marcus am 25.1.08 um 11:52 Uhr
Re: Bräuchte Übersezung
Lector am 25.1.08 um 12:13 Uhr
Re: Bräuchte Übersezung
Marcus am 25.1.08 um 12:15 Uhr
Re: Bräuchte Übersezung
Lector am 25.1.08 um 12:17 Uhr
kirsche am 25.1.08 um 8:41 Uhr
Re: ovid bedeutung conubia
Elisabeth am 25.1.08 um 9:00 Uhr
Logo am 24.1.08 um 22:50 Uhr
Re: Satz
Logo am 24.1.08 um 22:50 Uhr
Texter am 24.1.08 um 22:06 Uhr
Re: Cicero-Satz mit AcI, Hilfe, bitte!
Theodor am 24.1.08 um 22:54 Uhr
Re: Cicero-Satz mit AcI, Hilfe, bitte!
Texter am 24.1.08 um 23:13 Uhr
Re: Cicero-Satz mit AcI, Hilfe, bitte!
Elisabeth am 25.1.08 um 7:47 Uhr
Fideleo am 24.1.08 um 20:04 Uhr
Re: Blogo ergo sum
Steffi am 25.1.08 um 8:41 Uhr
--------------------- am 24.1.08 um 19:46 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Theodor am 24.1.08 um 21:16 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Theodor am 24.1.08 um 21:18 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Elisabeth am 24.1.08 um 21:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Caro am 24.1.08 um 16:50 Uhr
Re: Bräuchte mal schnell hilfe !
Elisabeth am 24.1.08 um 17:30 Uhr
Re: Bräuchte mal schnell hilfe !
tata am 24.1.08 um 17:59 Uhr
uzk am 24.1.08 um 15:38 Uhr
Re: uzk
uiiu am 24.1.08 um 15:38 Uhr
Re: uzkui
ui am 24.1.08 um 15:38 Uhr
ukz am 24.1.08 um 15:38 Uhr
uzk am 24.1.08 um 15:38 Uhr
uzk am 24.1.08 um 15:37 Uhr
uzk am 24.1.08 um 15:37 Uhr
zk am 24.1.08 um 15:37 Uhr
Werner am 24.1.08 um 15:24 Uhr
Re: advecto / adveho - dringend gesucht
Werner am 24.1.08 um 17:54 Uhr
Re: advecto / adveho - dringend gesucht
Plebeius am 24.1.08 um 18:03 Uhr
Re: advecto / adveho - dringend gesucht
Werner am 24.1.08 um 19:10 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jenny am 24.1.08 um 13:00 Uhr
Re: Übersetzung noch heute benötigt!!!
Jenny am 24.1.08 um 13:21 Uhr
Karin am 24.1.08 um 11:41 Uhr
ulrike schilla-harms am 24.1.08 um 11:33 Uhr
Re: Verfassersuche, Titel etc.
Plebeius am 24.1.08 um 11:39 Uhr
Re: Verfassersuche, Titel etc.
ulrike schilla-harms am 24.1.08 um 12:27 Uhr
Plebeius am 24.1.08 um 10:43 Uhr
Re: Übers. Latein-Deutsch
Corina am 24.1.08 um 14:48 Uhr
Re: Übers. Latein-Deutsch
Plebeius am 24.1.08 um 15:16 Uhr
Shagrath am 24.1.08 um 2:05 Uhr
Danuta am 24.1.08 um 0:29 Uhr
Maximilian Kolk am 23.1.08 um 21:03 Uhr
Logo am 23.1.08 um 19:42 Uhr
Re: Satz
Logo am 25.1.08 um 13:51 Uhr
Re: Satz
Elisabeth am 25.1.08 um 16:40 Uhr
Re: Satz
stocki am 25.1.08 um 18:44 Uhr
Weitere Antworten (9)
divicus am 23.1.08 um 16:40 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 23.1.08 um 16:57 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 23.1.08 um 17:07 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 23.1.08 um 17:08 Uhr
Freudreich Peschko am 23.1.08 um 14:27 Uhr
Re: Panis angelicus (von Cäsar Frank )
Plebeius am 23.1.08 um 14:35 Uhr
Susana am 23.1.08 um 13:16 Uhr
Respicere vs Respectare
Markus Möllinger am 21.5.11 um 10:14 Uhr
Respicere vs Respectare
Markus Möllinger am 21.5.11 um 10:20 Uhr
Re: Noli Ultor Nec Timidus Respicere
andreas am 21.5.11 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Gerti am 23.1.08 um 12:14 Uhr
Re: sine qua non - gibt es das?
Nancy am 23.1.08 um 12:19 Uhr
Re: sine qua non - gibt es das?
Gerti am 23.1.08 um 12:34 Uhr
freed am 23.1.08 um 10:58 Uhr
Re: übersetzen
daniel Stuch am 23.1.08 um 15:20 Uhr
Re: übersetzen
Plebeius am 23.1.08 um 15:34 Uhr
Re: übersetzen
daniel Stuch am 23.1.08 um 16:25 Uhr
Plebeius am 23.1.08 um 10:08 Uhr
Re: IGNOSCERE - CONDONARE
Plebeius am 23.1.08 um 10:24 Uhr
Claudy am 23.1.08 um 7:12 Uhr
Re: bräuchte dringend hilfe
Lector am 23.1.08 um 7:33 Uhr
Nero am 22.1.08 um 22:56 Uhr
Re: Orden?
Bibulus am 23.1.08 um 1:02 Uhr
Re: Orden? phalerae
Bibulus am 23.1.08 um 1:07 Uhr
Re: Orden?
Elisabeth am 23.1.08 um 8:36 Uhr
Jana am 22.1.08 um 22:39 Uhr
Re: necivisti
Lector am 23.1.08 um 7:42 Uhr
Re: necivisti
Elisabeth am 23.1.08 um 7:48 Uhr
Jana am 22.1.08 um 21:29 Uhr
Re: gerundium
Jana am 22.1.08 um 22:05 Uhr
Re: gerundium
Elisabeth am 22.1.08 um 22:10 Uhr
Re: gerundium
Bibulus am 23.1.08 um 0:47 Uhr
Weitere Antworten (7)
christoph am 22.1.08 um 21:10 Uhr
Re: Bräuchte hilfe
Dorothea Bohn am 22.1.08 um 23:09 Uhr
Re: Bräuchte hilfe@Dorothea
Elisabeth am 23.1.08 um 7:46 Uhr
Re: Bräuchte hilfe
Dorothea Bohn am 4.2.08 um 21:21 Uhr
Weitere Antworten (7)
marco am 22.1.08 um 20:19 Uhr
Re: silbentrennung
Elisabeth am 22.1.08 um 20:21 Uhr
Re: silbentrennung
marco am 22.1.08 um 20:26 Uhr
Joshua M. am 22.1.08 um 19:59 Uhr
Re: Übersetzung, bitte.
Nemo am 22.1.08 um 20:59 Uhr
Re: Übersetzung, bitte.
Nemo am 22.1.08 um 21:01 Uhr
NORA am 22.1.08 um 19:48 Uhr
Re: Lateinübasetzer
NORA am 22.1.08 um 19:50 Uhr
Re: Lateinübasetzer
Elisabeth am 22.1.08 um 20:22 Uhr
Dirk am 22.1.08 um 19:06 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 22.1.08 um 19:14 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 22.1.08 um 19:23 Uhr
Der Namenlose am 22.1.08 um 17:44 Uhr
Re: Bitte helft mir
Lector am 25.1.08 um 13:27 Uhr
Re: Bitte helft mir
Paul am 25.1.08 um 17:40 Uhr
Re: Bitte helft mir
Der Namenlose am 26.1.08 um 18:35 Uhr
andreas babatz am 22.1.08 um 16:52 Uhr
Re: Dringende Übersetzung erwünscht!!!
Bibulus am 22.1.08 um 21:06 Uhr
Re: Dringende Übersetzung erwünscht!!!
Jasmin am 23.1.08 um 8:19 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tim Schaetze am 22.1.08 um 15:34 Uhr
Re: last but not least
Bibulus am 22.1.08 um 15:52 Uhr
Re: last but not least
Bibulus am 22.1.08 um 16:01 Uhr
naki am 22.1.08 um 14:02 Uhr
Re: sententia
naki am 22.1.08 um 20:14 Uhr
Re: sententia
Elisabeth am 22.1.08 um 20:17 Uhr
Re: sententia
naki am 22.1.08 um 20:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
Heiner am 22.1.08 um 12:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
Heiner am 30.1.08 um 12:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
Elisabeth am 30.1.08 um 14:00 Uhr
Lotta am 22.1.08 um 11:30 Uhr
Re: was bedeutet das?
Plebeius am 22.1.08 um 11:37 Uhr
aschenbrenner am 22.1.08 um 8:26 Uhr
Re: latein deutsch
Plebeius am 22.1.08 um 9:13 Uhr
Oliver J. am 22.1.08 um 0:52 Uhr
Re: Gegen den Strom
Bibulus am 22.1.08 um 1:25 Uhr
Katha am 21.1.08 um 23:27 Uhr
Lutz am 21.1.08 um 22:04 Uhr
Alex am 21.1.08 um 21:52 Uhr
Re: hibit
Alex am 22.1.08 um 9:17 Uhr
Re: hibit
Plebeius am 22.1.08 um 11:46 Uhr
Re: hibit
Bibulus am 22.1.08 um 14:55 Uhr
Lydia am 21.1.08 um 19:59 Uhr
Re: Völlige Latein Unkenntnis ;-(
Paul am 23.1.08 um 12:41 Uhr
Nemo am 21.1.08 um 19:18 Uhr
Re: Hilfe!
Bibulus am 22.1.08 um 0:32 Uhr
Re: Hilfe!
Elisabeth am 22.1.08 um 7:27 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 22.1.08 um 8:04 Uhr
Günter am 21.1.08 um 16:54 Uhr
Re: Arnold von Lübeck
venenata herbula am 21.1.08 um 17:09 Uhr
Re: Arnold von Lübeck
Plebeius am 21.1.08 um 17:17 Uhr
Re: Arnold von Lübeck
Günter am 21.1.08 um 17:28 Uhr
Jacqueline Trinkies am 21.1.08 um 16:40 Uhr
Re: ein satz, der auch falsch sein könnte
Steffi am 21.1.08 um 17:04 Uhr
Re: ein satz, der auch falsch sein könnte
Plebeius am 21.1.08 um 17:23 Uhr
Regina am 21.1.08 um 15:39 Uhr
Re: Bitte als Laie um Übersetzung eines Satzes
Plebeius am 14.2.08 um 20:43 Uhr
Re: Bitte als Laie um Übersetzung eines Satzes
Plebeius am 14.2.08 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (7)
weiß-nix am 21.1.08 um 10:56 Uhr
Re: discretio
Plebeius am 21.1.08 um 11:27 Uhr
Re: discretio
Julia am 21.1.08 um 11:34 Uhr
Re: discretio
Plebeius am 21.1.08 um 15:32 Uhr
Lateinanfänger am 21.1.08 um 5:41 Uhr
Re: ich hab mal ne Frage
Gingerfish am 21.1.08 um 7:51 Uhr
Re: ich hab mal ne Frage
Elisabeth am 21.1.08 um 7:51 Uhr
Re: ich hab mal ne Frage
Tobias am 21.1.08 um 14:42 Uhr
richard am 20.1.08 um 18:01 Uhr
Re: frage
Bibulus am 20.1.08 um 18:26 Uhr
Re: frage
richard am 21.1.08 um 16:42 Uhr
Andi am 20.1.08 um 17:41 Uhr
Re: Suche nach einem Nominativ...
Wojtek Roj am 20.1.08 um 18:50 Uhr
Re: Suche nach einem Nominativ...
Andi am 20.1.08 um 18:57 Uhr
Re: Suche nach einem Nominativ...
Andi am 20.1.08 um 19:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
Flocke am 20.1.08 um 12:18 Uhr
Re: Satz
Elisabeth am 20.1.08 um 16:58 Uhr
Re: Satz
Plebeius am 20.1.08 um 17:20 Uhr
Re: Satz
Flocke am 20.1.08 um 19:44 Uhr
Weitere Antworten (3)
Schattensengel am 19.1.08 um 21:40 Uhr
Re: hülfe?
Elisabeth am 20.1.08 um 8:22 Uhr
Re: hülfe?
schattensengel am 25.1.08 um 20:33 Uhr
Re: hülfe?
Elisabeth am 26.1.08 um 10:17 Uhr
Hanna am 19.1.08 um 19:49 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 19.1.08 um 20:43 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
smolgirl am 20.1.08 um 16:12 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 20.1.08 um 16:19 Uhr
Tobi am 19.1.08 um 16:53 Uhr
Re: The Truth beneath the rose
Elisabeth am 19.1.08 um 19:39 Uhr
magdalena am 19.1.08 um 15:11 Uhr
Re: spr�chesammlung
Plebeius am 19.1.08 um 17:19 Uhr
Arthur am 19.1.08 um 13:34 Uhr
Re: Ein kurzel Satz auf Latein...
Plebeius am 19.1.08 um 15:49 Uhr
Re: Ein kurzel Satz auf Latein...
Arthur am 19.1.08 um 15:57 Uhr
Re: Ein kurzel Satz auf Latein...
Elisabeth am 19.1.08 um 19:17 Uhr
Lector am 19.1.08 um 11:44 Uhr
Re: My Two Cents
Plebeius am 19.1.08 um 14:53 Uhr
stefan am 18.1.08 um 23:34 Uhr
Re: lat. Sätze --> HILFE
Elisabeth am 19.1.08 um 8:21 Uhr
Re: lat. Sätze --> HILFE
stefan am 19.1.08 um 13:40 Uhr
Administrator am 18.1.08 um 22:59 Uhr
Re: Name für Online-Spiel gesucht
nocturnus am 19.1.08 um 3:59 Uhr
Re: Name für Online-Spiel gesucht
Hayabusa am 19.1.08 um 14:01 Uhr
Stefan am 18.1.08 um 12:05 Uhr
Re: Hilfe!!
Plebeius am 18.1.08 um 14:09 Uhr
Re: Hilfe!!
Plebeius am 18.1.08 um 14:58 Uhr
Nicki am 18.1.08 um 11:35 Uhr
Re: Fragen!
Plebeius am 18.1.08 um 11:48 Uhr
Re: Fragen!
Öschli am 19.1.08 um 16:42 Uhr
Heiner am 18.1.08 um 10:11 Uhr
Re: Nominativ Plural von miles
Plebeius am 18.1.08 um 11:44 Uhr
Re: Nominativ Plural von miles
Heiner am 21.1.08 um 13:18 Uhr
nocturnus am 18.1.08 um 3:34 Uhr
Blackobonsai am 17.1.08 um 21:52 Uhr
Re: Lateinische Liedzeilen
Bibulus am 18.1.08 um 22:07 Uhr
Re: Lateinische Liedzeilen
Plebeius am 19.1.08 um 8:06 Uhr
Re: Lateinische Liedzeilen
Blackbonsai am 19.1.08 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
rainer wahnsinn am 17.1.08 um 21:24 Uhr
„navigia puella“
rainer wahnsinn am 17.1.08 um 23:28 Uhr
Re: „Dekadente Topmanager“
nocturnus am 18.1.08 um 3:19 Uhr
Re: „Dekadente Topmanager“
nocturnus am 18.1.08 um 3:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Adrammelch am 17.1.08 um 19:36 Uhr
Re: Hilfe von Deutsch ins Lateinische
Teutonius am 14.9.10 um 19:05 Uhr
Re: Hilfe von Deutsch ins Lateinische
Graeculus am 14.9.10 um 19:06 Uhr
Re: Hilfe von Deutsch ins Lateinische
Graeculus am 14.9.10 um 19:07 Uhr
Weitere Antworten (97)
Der Namenlose am 17.1.08 um 17:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 17.1.08 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Der Namenlose am 18.1.08 um 12:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Der Namenlose am 18.1.08 um 12:23 Uhr
Fetaboy am 17.1.08 um 16:01 Uhr
Re: Übersetzung @Fetaboy
Plebeius am 17.1.08 um 16:46 Uhr
Re: Übersetzung
Fetaboy am 17.1.08 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 17.1.08 um 18:54 Uhr
Fritz am 17.1.08 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 17.1.08 um 15:08 Uhr
Quintus am 17.1.08 um 14:21 Uhr
Re: übs!!!! bitte!!!
Kassandra 123 am 17.1.08 um 14:36 Uhr
Re: übs!!!! bitte!!!
Quintus am 17.1.08 um 14:49 Uhr
Robert am 17.1.08 um 12:20 Uhr
Re: Substantive und Adjektive
Lector am 17.1.08 um 13:36 Uhr
Re: Substantive und Adjektive
Elisabeth am 17.1.08 um 13:58 Uhr
samdavid am 17.1.08 um 12:14 Uhr
Re: Innerer Schweinehund
cassandra 123 am 17.1.08 um 14:47 Uhr
Re: Innerer Schweinehund
Elisabeth am 17.1.08 um 17:33 Uhr
Christian am 17.1.08 um 9:55 Uhr
Axel am 17.1.08 um 5:52 Uhr
Re: English / Latein
Plebeius am 17.1.08 um 7:54 Uhr
Re: English / Latein
Axel am 18.1.08 um 19:31 Uhr
Kola am 16.1.08 um 18:14 Uhr
Re: Satzteil
alex am 16.1.08 um 19:21 Uhr
Re: Satzteil
Elisabeth am 16.1.08 um 22:21 Uhr
Flo am 16.1.08 um 17:31 Uhr
Gerti am 16.1.08 um 14:52 Uhr
Re: komplet
Bibulus am 16.1.08 um 15:12 Uhr
Michael am 16.1.08 um 11:59 Uhr
Re: Erster/Zweiter
Elisabeth am 16.1.08 um 14:10 Uhr
Re: Erster/Zweiter
Elisabeth am 16.1.08 um 14:13 Uhr
Re: Erster/Zweiter
Michael am 16.1.08 um 14:54 Uhr
Tom am 16.1.08 um 11:47 Uhr
Re: Elfenbeinturm
Lector am 16.1.08 um 12:06 Uhr
Re: Elfenbeinturm
Tom am 16.1.08 um 12:52 Uhr
Re: Elfenbeinturm
Lector am 16.1.08 um 13:33 Uhr
Heino am 16.1.08 um 8:00 Uhr
Re: Ring Gravur
Elisabeth am 16.1.08 um 14:06 Uhr
Re: Ring Gravur
Bibulus am 16.1.08 um 14:46 Uhr
Re: Ring Gravur
Plebeius am 16.1.08 um 18:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
Frank am 15.1.08 um 22:36 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Bibulus am 16.1.08 um 1:34 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Bibulus am 16.1.08 um 1:37 Uhr
Re: Benötige Hilfe
Frank am 16.1.08 um 3:27 Uhr
Flavia am 15.1.08 um 21:35 Uhr
Re: heyhey
Passi am 15.1.08 um 22:25 Uhr
Re: heyhey
Flavia am 15.1.08 um 22:32 Uhr
Nixchecker am 15.1.08 um 21:33 Uhr
Re: Kann mir jm. helfen?????
Flavia am 15.1.08 um 22:34 Uhr
Re: Kann mir jm. helfen?????
Plebeius am 16.1.08 um 8:00 Uhr
Re: Kann mir jm. helfen?????
falsches bild anklicker am 5.3.09 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gwendoline am 15.1.08 um 21:14 Uhr
Phönix am 15.1.08 um 20:24 Uhr
Re: Bitte, bitte übersetzen
Elisabeth am 15.1.08 um 20:29 Uhr
Re: Bitte, bitte übersetzen
erika knacht am 15.1.08 um 20:46 Uhr
Re: Bitte, bitte übersetzen
Phönix am 15.1.08 um 20:47 Uhr
makraella am 15.1.08 um 17:53 Uhr
Re: NICH COOL
Vanessa am 15.1.08 um 18:17 Uhr
makraella am 15.1.08 um 17:52 Uhr
ich am 15.1.08 um 16:08 Uhr
Re: Lateinische redewendung
Lector am 15.1.08 um 16:12 Uhr
Re: Lateinische redewendung
Plebeius am 15.1.08 um 16:24 Uhr
Re: Lateinische redewendung
ich am 6.2.08 um 14:43 Uhr
Tobi am 15.1.08 um 15:11 Uhr
Re: Lucan
Tobi am 15.1.08 um 15:42 Uhr
Re: Lucan
Lector am 15.1.08 um 16:08 Uhr
Re: Lucan
Elisabeth am 15.1.08 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tatar am 15.1.08 um 12:31 Uhr
Re: Satz
tatar am 15.1.08 um 17:21 Uhr
Re: Satz
Daniel am 20.1.08 um 15:22 Uhr
Re: Satz
Lector am 20.1.08 um 16:25 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tobias am 15.1.08 um 12:28 Uhr
Re: Kleine Satz - Kleines Problem
Plebeius am 15.1.08 um 13:34 Uhr
Re: Kleine Satz - Kleines Problem
Lector am 15.1.08 um 13:36 Uhr
Re: Kleine Satz - Kleines Problem
Plebeius am 15.1.08 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
K. am 14.1.08 um 23:10 Uhr
Re: Seneca
Bibulus am 14.1.08 um 23:53 Uhr
Re: Seneca
Elisabeth am 15.1.08 um 6:06 Uhr
Pater tuus rediit. am 14.1.08 um 18:18 Uhr
Re: Re: Pater tuus rediit.
Bibulus am 14.1.08 um 18:28 Uhr
Johannes am 14.1.08 um 18:01 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 14.1.08 um 18:28 Uhr
Sheila am 14.1.08 um 16:55 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 14.1.08 um 17:05 Uhr
madlen am 14.1.08 um 16:12 Uhr
Re: HIlfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!
Plebeius am 14.1.08 um 16:26 Uhr
Re: HIlfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!
madlen am 14.1.08 um 16:39 Uhr
Re: HIlfeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!
Plebeius am 14.1.08 um 16:52 Uhr
mimi am 14.1.08 um 14:19 Uhr
ich bräuchte hilfe!!!
Dehush am 14.1.08 um 15:11 Uhr
Re: HILFE !!
Plebeius am 14.1.08 um 15:19 Uhr
Re: HILFE !!
Plebeius am 14.1.08 um 15:32 Uhr
Thomas am 14.1.08 um 14:10 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 14.1.08 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.1.08 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 14.1.08 um 17:57 Uhr
weiß-nix am 14.1.08 um 10:23 Uhr
Guido am 14.1.08 um 10:17 Uhr
Daniel am 14.1.08 um 2:35 Uhr
Re: Rollenspiel: Übersetzung
Bibulus am 14.1.08 um 22:11 Uhr
Re: Rollenspiel: Übersetzung
Tobias am 15.1.08 um 12:19 Uhr
Re: Rollenspiel: Übersetzung @Tobias
Bibulus am 15.1.08 um 17:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hans am 13.1.08 um 20:27 Uhr
Re: ibique
Bibulus am 13.1.08 um 20:29 Uhr
Re: ibique
Hans am 13.1.08 um 20:34 Uhr
Re: ibique
Plebeius am 13.1.08 um 20:42 Uhr
Todward am 13.1.08 um 18:54 Uhr
Re: Frage zu Operibus@Todward
INSCIENS am 13.1.08 um 19:31 Uhr
Re: Frage zu Operibus
Todward am 13.1.08 um 20:13 Uhr
Re: Frage zu Operibus
Todward am 13.1.08 um 20:14 Uhr
Weitere Antworten (8)
cici am 13.1.08 um 18:42 Uhr
Re: deponentia
Prometheus am 11.3.10 um 16:00 Uhr
Re: deponentia
Prometheus am 11.3.10 um 16:01 Uhr
Aktiv Sätze in Passiv Sätze?? !!Hilfe!!
Prometheus am 11.3.10 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (52)
Enrica am 13.1.08 um 17:32 Uhr
Re: Futur II
Bibulus am 13.1.08 um 18:06 Uhr
Re: Futur II
Bibulus am 13.1.08 um 18:07 Uhr
Re: Futur II
Enrica am 13.1.08 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Susanne am 13.1.08 um 15:47 Uhr
P. am 13.1.08 um 15:24 Uhr
Re: Wort
P. am 13.1.08 um 15:24 Uhr
Re: Wort
INSCIENS am 13.1.08 um 15:33 Uhr
Re: Wort
Theodor am 13.1.08 um 15:46 Uhr
Uli am 13.1.08 um 14:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 14.1.08 um 17:49 Uhr
Markus am 13.1.08 um 12:59 Uhr
Re: Meine Übersetzung kling mir zu schräg....
Plebeius am 13.1.08 um 13:31 Uhr
tatu am 13.1.08 um 12:37 Uhr
Re: vergessen
Plebeius am 13.1.08 um 13:12 Uhr
Petra am 13.1.08 um 1:53 Uhr
Re: Nutze die Gelegenheit
Plebeius am 13.1.08 um 15:30 Uhr
Re: Nutze die Gelegenheit
Kathi am 13.1.08 um 18:18 Uhr
Re: Nutze die Gelegenheit
Petra Bentz am 14.1.08 um 13:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
Discipulus am 13.1.08 um 1:14 Uhr
Re: Verwendung e/ex & a/ab
Bibulus am 13.1.08 um 1:35 Uhr
Re: Verwendung e/ex & a/ab
Discipulus am 13.1.08 um 10:10 Uhr
Re: Verwendung e/ex & a/ab
Bibulus am 13.1.08 um 16:51 Uhr
vittoria am 12.1.08 um 22:25 Uhr
Knödel am 12.1.08 um 18:07 Uhr
Re: Brauch bitte schnell Hilfestellung bei Cicero
Elisabeth am 12.1.08 um 19:11 Uhr
Mama am 12.1.08 um 17:02 Uhr
Re: Ja du bist ein Arsch!
ll am 12.1.08 um 17:03 Uhr
Hansi am 12.1.08 um 16:48 Uhr
fgh
fg am 12.1.08 um 17:50 Uhr
Re: Ich bin ein Arsch! Helft mir!
Samuel am 15.1.08 um 9:33 Uhr
Re: Ich bin ein Arsch! Helft mir!
Tobias am 15.1.08 um 12:16 Uhr
Weitere Antworten (12)
Max am 12.1.08 um 16:45 Uhr
miechelle am 12.1.08 um 16:31 Uhr
Re: Sry
jo am 8.3.08 um 13:20 Uhr
Re: Sry
hannes am 8.3.08 um 14:08 Uhr
Re: Sry
der rächer der naturwissenschaften am 8.3.08 um 14:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
Eva am 12.1.08 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe gesucht
Maxzeitung am 12.1.08 um 16:49 Uhr
Pascal am 12.1.08 um 15:16 Uhr
Re: Vocabeln
Pascal am 12.1.08 um 15:22 Uhr
Re: Vocabeln
Knödel am 12.1.08 um 15:28 Uhr
Re: Vocabeln
P am 12.1.08 um 15:31 Uhr
Markus am 12.1.08 um 14:56 Uhr
Re: Konjunktionaler Nebensatz
Plebeius am 12.1.08 um 16:26 Uhr
Re: Konjunktionaler Nebensatz
Markus am 12.1.08 um 19:26 Uhr
Re: Konjunktionaler Nebensatz
Elisabeth am 12.1.08 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (8)
Anastasia am 12.1.08 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzung und hilfe zum Latein lernen!
Anastasia am 12.1.08 um 19:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tobi Müller am 12.1.08 um 14:30 Uhr
Nico am 12.1.08 um 10:34 Uhr
Re: Quis adiuvat me?
Soso am 12.1.08 um 14:34 Uhr
Re: Quis adiuvat me?
Nico am 12.1.08 um 14:49 Uhr
Re: Quis adiuvat me?
Leonidas am 12.1.08 um 15:51 Uhr
Weitere Antworten (6)
tatu am 11.1.08 um 20:30 Uhr
Re: für immer
Serif am 11.1.08 um 21:00 Uhr
Re: für immer
Plebeius am 11.1.08 um 21:50 Uhr
Leben heist kämpfen
Rainer am 12.1.08 um 14:34 Uhr
LateinoberlooserxD am 11.1.08 um 17:10 Uhr
Re: Ich brauche Lerntips!
Plebeius am 11.1.08 um 18:11 Uhr
Tobi Müller am 11.1.08 um 14:33 Uhr
Re: Übersetzung @ Tobi Müller
Elisabeth am 11.1.08 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.1.08 um 15:35 Uhr
Re: Übersetzung@Tobi Müller
Plebeius am 11.1.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
weiß-nix am 11.1.08 um 12:36 Uhr
Re: correctio
Liv am 14.1.08 um 17:43 Uhr
Re: correctio
Hayabusa am 14.1.08 um 17:46 Uhr
Re: correctio
Samy am 14.1.08 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (16)
Elizabeth am 10.1.08 um 22:59 Uhr
Re: Zwei Wörter ins Lateinische
Plebeius am 11.1.08 um 16:23 Uhr
Re: Zwei Wörter ins Lateinische/ Pater Noster
Plebeius am 11.1.08 um 16:26 Uhr
Re: Zwei Wörter ins Lateinische
Hannes am 11.1.08 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
Susi am 10.1.08 um 20:23 Uhr
Re: Wort übersetzen
Franzl am 10.1.08 um 20:29 Uhr
Re: Wort übersetzen
Elisabeth am 10.1.08 um 20:34 Uhr
Anne am 10.1.08 um 20:11 Uhr
Johannes am 10.1.08 um 20:06 Uhr
Re: Help!!! bitte übersetzen
Elisabeth am 10.1.08 um 20:16 Uhr
Hanna am 10.1.08 um 18:34 Uhr
Re: Bitte um Hilfe...!!
Hanna am 10.1.08 um 19:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe...!!
Plebeius am 10.1.08 um 19:59 Uhr
Re: Bitte um Hilfe...!!
Plebeius am 10.1.08 um 20:05 Uhr
Franzl am 10.1.08 um 18:08 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!!!
Bibulus am 10.1.08 um 18:31 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!!!
Franzl am 10.1.08 um 20:19 Uhr
Bibulus am 10.1.08 um 16:45 Uhr
Re: @Alex
Bibulus am 10.1.08 um 16:50 Uhr
Re: @Alex
Alex am 10.1.08 um 16:56 Uhr
Re: @Alex
Plebeius am 10.1.08 um 17:01 Uhr
Hayabusa am 10.1.08 um 15:34 Uhr
optimus am 10.1.08 um 15:25 Uhr
Re: von welchem wort stammt das?
Plebeius am 10.1.08 um 15:30 Uhr
Re: von welchem wort stammt das?
optimus am 10.1.08 um 15:41 Uhr
guido am 10.1.08 um 12:10 Uhr
Re: bitte nochmal um hilfe
Plebeius am 10.1.08 um 18:18 Uhr
Re: bitte nochmal um hilfe
Bibulus am 10.1.08 um 18:22 Uhr
Re: bitte nochmal um hilfe
Bibulus am 10.1.08 um 18:26 Uhr
Goscha am 10.1.08 um 10:52 Uhr
Re: bitte helfen
elke am 10.1.08 um 13:30 Uhr
Re: bitte helfen
Plebeius am 10.1.08 um 14:12 Uhr
Re: bitte helfen
Goscha am 10.1.08 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Guido am 10.1.08 um 10:18 Uhr
Re: bräuchte BITTE hilfe beim übersetzen
Plebeius am 10.1.08 um 10:21 Uhr
Kathi am 10.1.08 um 7:37 Uhr
Re: Übersetzung, HILFE!
Plebeius am 10.1.08 um 9:57 Uhr
Todward am 9.1.08 um 23:01 Uhr
Re: Kurze Frage
Bibulus am 10.1.08 um 0:28 Uhr
Re: Kurze Frage
Todward am 10.1.08 um 0:29 Uhr
Re: Kurze Frage
Todward am 10.1.08 um 0:32 Uhr
Weitere Antworten (9)
Bibulus am 9.1.08 um 22:14 Uhr
Re: Was bedeutet.....
Peter D. am 9.1.08 um 22:24 Uhr
Re: Was bedeutet.....
Bibulus am 9.1.08 um 22:25 Uhr
Re: Was bedeutet.....
Peter D. am 9.1.08 um 22:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Patrick am 9.1.08 um 21:54 Uhr
~
Axel am 9.1.08 um 21:58 Uhr
Re: Was bedeutet "Respekt
Axel am 9.1.08 um 22:01 Uhr
lui am 9.1.08 um 21:14 Uhr
Re: bitte übersetzen!!!!!!!!
Bibulus am 9.1.08 um 22:08 Uhr
Re: bitte übersetzen!!!!!!!!
Bibulus am 9.1.08 um 22:11 Uhr
Conny am 9.1.08 um 18:11 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 9.1.08 um 18:42 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 9.1.08 um 22:11 Uhr
Anna am 9.1.08 um 17:11 Uhr
Re: Bitte übersetzen!! HILFE!!
loreley am 11.1.08 um 11:17 Uhr
Re: Bitte übersetzen!! HILFE!!
lateingenie!! am 12.1.08 um 11:51 Uhr
legimus
aloha am 12.1.08 um 13:34 Uhr
Weitere Antworten (26)
weiß-nix am 9.1.08 um 17:03 Uhr
Re: imperator et augustus
Plebeius am 9.1.08 um 17:10 Uhr
Re: imperator et augustus
weiß-nix am 9.1.08 um 17:16 Uhr
Tobias Müller am 9.1.08 um 17:00 Uhr
Re: Nochmals Übersetzung Sry
Plebeius am 9.1.08 um 17:08 Uhr
Re: Nochmals Übersetzung Sry
Bibulus am 9.1.08 um 17:10 Uhr
Re: Nochmals Übersetzung Sry
Bibulus am 9.1.08 um 22:08 Uhr
Peter am 9.1.08 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Tomahawk am 9.1.08 um 15:58 Uhr
Re: Brauche hilfe!
Elisabeth am 9.1.08 um 16:26 Uhr
Re: Brauche hilfe!
Elisabeth am 9.1.08 um 16:29 Uhr
Re: Brauche hilfe!
Tomahawk am 10.1.08 um 15:17 Uhr
Isi am 9.1.08 um 14:37 Uhr
Re: Brauche Hilfe
ralph am 9.1.08 um 15:17 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Isi am 9.1.08 um 21:29 Uhr
fragfalk am 9.1.08 um 13:36 Uhr
Anne am 9.1.08 um 12:51 Uhr
Re: Könnte jemand mir das bitte übersetzen?
Plebeius am 9.1.08 um 13:52 Uhr
Yasmina am 9.1.08 um 12:32 Uhr
Robert am 9.1.08 um 11:51 Uhr
Re: Diabolus - 2 Fragen dazu
Plebeius am 9.1.08 um 11:56 Uhr
Thorsten am 9.1.08 um 11:47 Uhr
Re: Drei klitzekleine Hilfen benötigt
Karen am 9.1.08 um 22:22 Uhr
Re: Drei klitzekleine Hilfen benötigt
Bibulus am 9.1.08 um 23:04 Uhr
Rainer am 9.1.08 um 10:28 Uhr
Re: wer kann das bitte übersetzen
Plebeius am 9.1.08 um 10:40 Uhr
Re: wer kann das bitte übersetzen
rainer am 9.1.08 um 13:25 Uhr
Guido Hesse am 9.1.08 um 10:25 Uhr
Tobias Müller am 8.1.08 um 19:27 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 9.1.08 um 9:17 Uhr
Latinus :) am 8.1.08 um 17:11 Uhr
Re: Märchen, Fabeln und Sagen
Latinus am 8.1.08 um 17:50 Uhr
Re: Märchen, Fabeln und Sagen
:;DMELIRU$§UFD am 8.1.08 um 18:32 Uhr
Re: Märchen, Fabeln und Sagen
Plebeius am 8.1.08 um 18:48 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hayabusa am 8.1.08 um 16:15 Uhr
Re: Übersetzungen @Hayabusa
Bibulus am 8.1.08 um 16:34 Uhr
Re: Übersetzungen
Hayabusa am 8.1.08 um 17:04 Uhr
Tomahawk am 8.1.08 um 16:03 Uhr
Martin am 8.1.08 um 15:38 Uhr
Re: Freude an Qualität
Elisabeth am 9.1.08 um 16:32 Uhr
Kai-Markus Neeb am 8.1.08 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzung
Tomahawk am 8.1.08 um 15:21 Uhr
Hayabusa am 8.1.08 um 14:27 Uhr
Re: Kent jemand so etwas
Elisabeth am 8.1.08 um 18:22 Uhr
Re: Kent jemand so etwas
Bibulus am 8.1.08 um 19:48 Uhr
Danke
Hayabusa am 8.1.08 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tomahawk am 8.1.08 um 13:59 Uhr
Schreibt zurück
Tomahawk am 8.1.08 um 14:34 Uhr
Re: Stimmt das?
Bibulus am 8.1.08 um 16:46 Uhr
Re: Stimmt das?
Tomahawk am 8.1.08 um 17:01 Uhr
weiß-nix am 8.1.08 um 13:52 Uhr
Re: turba delirantium
weiß-nix am 8.1.08 um 14:13 Uhr
Re: turba delirantium
Tomahawk am 8.1.08 um 14:15 Uhr
Re: turba delirantium
Tomahawk am 8.1.08 um 14:29 Uhr
weiß-nix am 8.1.08 um 13:27 Uhr
Re: Ora et labora et lege!
Lector am 8.1.08 um 13:39 Uhr
Re: Ora et labora et lege!
Liv am 8.1.08 um 18:16 Uhr
Lisa am 8.1.08 um 12:33 Uhr
Re: könntet ihr mir bitte helfen
Lisa am 8.1.08 um 21:49 Uhr
Re: könntet ihr mir bitte helfen
Bibulus am 8.1.08 um 22:43 Uhr
Re: könntet ihr mir bitte helfen
Bibulus am 8.1.08 um 22:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rainer am 8.1.08 um 10:33 Uhr
Re: suche Übersetzung
Liv am 8.1.08 um 15:25 Uhr
Re: suche Übersetzung
Lector am 8.1.08 um 15:33 Uhr
Re: suche Übersetzung
Liv am 8.1.08 um 15:38 Uhr
martinus am 8.1.08 um 9:24 Uhr
Re: städtenamen
Plebeius am 8.1.08 um 9:59 Uhr
Re: städtenamen
Plebeius am 8.1.08 um 10:12 Uhr
Re: städtenamen
martinaus am 8.1.08 um 14:23 Uhr
Todward am 7.1.08 um 23:11 Uhr
Re: Kurze und leichte Übersetzung
Bibulus am 8.1.08 um 17:01 Uhr
Re: Kurze und leichte Übersetzung
ralph am 8.1.08 um 17:02 Uhr
Re: Kurze und leichte Übersetzung
Todward am 8.1.08 um 17:02 Uhr
Weitere Antworten (19)
Rena am 7.1.08 um 22:54 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 7.1.08 um 23:55 Uhr
Helmut am 7.1.08 um 21:48 Uhr
Re: Aquileto
Serif am 7.1.08 um 22:06 Uhr
Ossi am 7.1.08 um 20:23 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.1.08 um 20:40 Uhr
laura am 7.1.08 um 20:04 Uhr
Veni am 7.1.08 um 19:30 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG
Elisabeth am 7.1.08 um 20:13 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG
Plebeius am 7.1.08 um 20:16 Uhr
Re: ÜBERSETZUNG
Veni am 7.1.08 um 21:36 Uhr
backdoor am 7.1.08 um 19:18 Uhr
Re: brauche hilfe
Elisabeth am 7.1.08 um 20:19 Uhr
Re: brauche hilfe
Hayabusa am 7.1.08 um 20:34 Uhr
Könnt ihr mir helfen
Tomahawk am 7.1.08 um 20:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Bruno am 7.1.08 um 18:59 Uhr
Re: Nichts ohne Kühlung!
Bibulus am 7.1.08 um 19:07 Uhr
_kimi_ am 7.1.08 um 18:18 Uhr
Re: mendacissimis
Plebeius am 7.1.08 um 18:48 Uhr
Re: mendacissimis
Bibulus am 7.1.08 um 18:49 Uhr
Re: mendacissimis
_kimi_ am 7.1.08 um 19:02 Uhr
Chris am 7.1.08 um 18:09 Uhr
Re: Ellipse
Plebeius am 7.1.08 um 18:54 Uhr
Re: Ellipse
Bibulus am 7.1.08 um 19:02 Uhr
Re: Ellipse
Plebeius am 7.1.08 um 19:11 Uhr
Herr Böhm am 7.1.08 um 17:54 Uhr
Re: HA
Bibulus am 7.1.08 um 18:30 Uhr
Re: HA
Bibulus am 7.1.08 um 18:31 Uhr
Re: HA
Elisabeth am 8.1.08 um 7:28 Uhr
M33BX11 am 7.1.08 um 16:58 Uhr
Re: Frage zu einem Satz@Bibulus
INSCIENS am 7.1.08 um 18:07 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Bibulus am 7.1.08 um 18:37 Uhr
Re: Frage zu einem Satz
Elisabeth am 7.1.08 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 7.1.08 um 15:19 Uhr
Re: imperativ?
Theodor am 7.1.08 um 15:33 Uhr
Re: imperativ?
Alex am 7.1.08 um 16:05 Uhr
feks am 7.1.08 um 14:45 Uhr
Danke Bibulus
Hayabusa am 7.1.08 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (15)
alexxx am 7.1.08 um 13:43 Uhr
Re: ich find hierfür nirgens ne übersetzung
Plebeius am 7.1.08 um 14:00 Uhr
Re: ich find hierfür nirgens ne übersetzung
Elisabeth am 7.1.08 um 14:01 Uhr
Joni am 7.1.08 um 12:05 Uhr
michi am 6.1.08 um 21:40 Uhr
Re: Ehre, Stolz und Stärke.
nocturnus am 7.1.08 um 4:20 Uhr
Re: Ehre, Stolz und Stärke.
Elisabeth am 7.1.08 um 9:16 Uhr
Re: Ehre, Stolz und Stärke.
Plebeius am 7.1.08 um 9:39 Uhr
Alex am 6.1.08 um 18:08 Uhr
Re: Stimmt
Elisabeth am 7.1.08 um 9:15 Uhr
Re: Stimmt
Alex am 7.1.08 um 12:30 Uhr
Re: Stimmt
Alex am 7.1.08 um 12:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
jonas am 6.1.08 um 17:52 Uhr
Katharina am 6.1.08 um 17:48 Uhr
meine geliebte familie
denise1309 am 4.10.11 um 7:08 Uhr
Lateinischer Liebesspruch
Sanne am 15.11.11 um 21:58 Uhr
Lateinischer Liebesspruch
Sanne am 16.11.11 um 21:40 Uhr
Weitere Antworten (20)
Tobias am 6.1.08 um 17:41 Uhr
Re: Einzeiler aus ars amatoria
Plebeius am 6.1.08 um 18:07 Uhr
Re: Einzeiler aus ars amatoria
Tobias am 6.1.08 um 18:12 Uhr
Alex am 6.1.08 um 17:33 Uhr
Re: Lieber Plebeius...
alex am 6.1.08 um 17:40 Uhr
Re: Lieber Plebeius...
Plebeius am 6.1.08 um 18:09 Uhr
Re: Lieber Plebeius...
Alex am 6.1.08 um 18:35 Uhr
Alex am 6.1.08 um 17:09 Uhr
Re: HALLO??BITTE ANTWORTET MAL JEMAND???
Alex am 6.1.08 um 17:29 Uhr
lisa am 6.1.08 um 16:57 Uhr
Re: übersetzung von divus titus gesucht!
Bibulus am 9.1.08 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
lucy am 6.1.08 um 16:50 Uhr
Re: Ist das richig???
jenny am 8.1.08 um 13:25 Uhr
Re: Ist das richig???
Desertstorm am 8.1.08 um 14:42 Uhr
Re: Ist das richig???
jenny am 10.1.08 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (8)
Alex am 6.1.08 um 16:50 Uhr
lucy am 6.1.08 um 16:26 Uhr
Re: Ist das richtig ???
lucy am 7.1.08 um 14:55 Uhr
Re: Ist das richtig ??? @lucy
Plebeius am 7.1.08 um 15:01 Uhr
Re: Ist das richtig ???
lucy am 7.1.08 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (8)
tatu am 6.1.08 um 14:35 Uhr
Re: große liebe
Plebeius am 6.1.08 um 15:35 Uhr
ingo am 6.1.08 um 13:31 Uhr
Re: mal ne frage
ingo am 6.1.08 um 15:48 Uhr
Re: mal ne frage
Plebeius am 6.1.08 um 16:18 Uhr
Re: mal ne frage
ingo am 6.1.08 um 16:30 Uhr
Ronneeeeeee am 6.1.08 um 9:58 Uhr
Re: Hilfe
Ronneeeeeee am 6.1.08 um 10:09 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 6.1.08 um 10:17 Uhr
nox_1291 am 6.1.08 um 0:20 Uhr
Re: Wo Schatten ist, ist (auch) immer Licht
Bibulus am 6.1.08 um 0:59 Uhr
Re: Wo Schatten ist, ist (auch) immer Licht
nox_1291 am 6.1.08 um 11:47 Uhr
Re: Wo Schatten ist, ist (auch) immer Licht
nox_1291 am 6.1.08 um 16:26 Uhr
Luke am 5.1.08 um 23:35 Uhr
Re: Liga, Verband
Bibulus am 6.1.08 um 1:06 Uhr
Re: Liga, Verband
Bibulus am 6.1.08 um 1:10 Uhr
Alias am 5.1.08 um 19:44 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 5.1.08 um 19:49 Uhr
Enrica am 5.1.08 um 17:58 Uhr
Re: konjunktion von ire ?
Bibulus am 5.1.08 um 18:11 Uhr
Re: konjunktion von ire ?
Enrica am 5.1.08 um 18:19 Uhr
Re: konjunktion von ire ?
stefan am 5.1.08 um 21:59 Uhr
Nathalie am 5.1.08 um 17:57 Uhr
Re: Brauche übersetzungshilfe!
Bibulus am 5.1.08 um 19:27 Uhr
Re: Brauche übersetzungshilfe!
Bibulus am 5.1.08 um 19:29 Uhr
Re: Brauche übersetzungshilfe!
Nathalie am 5.1.08 um 22:35 Uhr
Stefan am 5.1.08 um 13:23 Uhr
Re: fugere - fliehen . . .
nixxxxxxxxxx am 20.3.08 um 12:37 Uhr
Re: fugere - fliehen . . .
Tiro am 20.3.08 um 12:47 Uhr
Re: fugere - fliehen . . .
Bibulus am 20.3.08 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lukrez am 5.1.08 um 11:54 Uhr
Re: Lukrez Übersetzung
Bibulus am 5.1.08 um 18:05 Uhr
Re: Lukrez Übersetzung
Bibulus am 5.1.08 um 18:09 Uhr
Re: Lukrez Übersetzung
Lukrez am 13.1.08 um 16:18 Uhr
Elisabeth am 5.1.08 um 10:05 Uhr
Re: (in)transitiv
Bibulus am 5.1.08 um 21:48 Uhr
Re: (in)transitiv
Elisabeth am 5.1.08 um 23:01 Uhr
Re: (in)transitiv
Bibulus am 6.1.08 um 0:43 Uhr
Weitere Antworten (1)
LordLotto am 4.1.08 um 23:54 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Dr.med. Lu. am 15.7.11 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Kleiner Schelm am 15.7.11 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Celli am 12.10.11 um 14:33 Uhr
Weitere Antworten (29)
Elisabeth am 4.1.08 um 17:59 Uhr
Leon08 am 4.1.08 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung Lat.-Dt.
Bibulus am 5.1.08 um 21:27 Uhr
Re: Übersetzung Lat.-Dt.
Elisabeth am 5.1.08 um 22:59 Uhr
Re: Übersetzung Lat.-Dt.
Leon08 am 6.1.08 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (14)
meo am 4.1.08 um 12:45 Uhr
Re: Schönes Gebäude
Stefan am 4.1.08 um 12:55 Uhr
Re: Schönes Gebäude
Stefan am 4.1.08 um 13:13 Uhr
Re: Schönes Gebäude
Elisabeth am 4.1.08 um 13:53 Uhr
Asinus am 4.1.08 um 8:30 Uhr
Re: Keksbauch
Elisabeth am 4.1.08 um 8:51 Uhr
Bertel am 4.1.08 um 8:25 Uhr
Re: Goethes „Faust“
Elisabeth am 4.1.08 um 8:48 Uhr
Re: Goethes „Faust“
Bertel am 4.1.08 um 9:42 Uhr
Re: Goethes „Faust“
Stefan am 4.1.08 um 13:37 Uhr
ricardo am 4.1.08 um 2:23 Uhr
Druckerin am 3.1.08 um 20:50 Uhr
Re: Mittelalterstand braucht Namen...
Elisabeth am 3.1.08 um 22:47 Uhr
Re: Mittelalterstand braucht Namen...
Bibulus am 3.1.08 um 23:53 Uhr
Hanna am 3.1.08 um 19:47 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Hanna am 3.1.08 um 20:15 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Bibulus am 3.1.08 um 20:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 3.1.08 um 22:42 Uhr
kleines unwissendes kind am 3.1.08 um 14:00 Uhr
Re: Mittellatein
Elisabeth am 3.1.08 um 19:14 Uhr
Re: Mittellatein
kleines unwissendes kind am 8.1.08 um 16:55 Uhr
Re: Mittellatein
Bibulus am 8.1.08 um 17:13 Uhr
borisb am 3.1.08 um 13:07 Uhr
Brothers in Arms am 2.1.08 um 20:49 Uhr
Weitere Antworten (11)
Caropatra VII am 2.1.08 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung -> Fliegengitter
Caropatra VII am 2.1.08 um 17:44 Uhr
Re: Übersetzung -> Fliegengitter
IOCULATOR am 2.1.08 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung -> Fliegengitter
Bibulus am 2.1.08 um 19:45 Uhr
lin am 2.1.08 um 16:48 Uhr
Re: übersetzung deutsch-latein
Plebeius am 2.1.08 um 17:01 Uhr
Skrag am 2.1.08 um 15:00 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 2.1.08 um 15:34 Uhr
Re: übersetzung
Skrag am 10.1.08 um 21:10 Uhr
Elisabeth am 2.1.08 um 13:51 Uhr
Re: nette Kästchen für Zitate @Elisabeth
Bibulus am 2.1.08 um 14:01 Uhr
Re: nette Kästchen für Zitate
Bibulus am 2.1.08 um 14:07 Uhr
Re: nette Kästchen für Zitate
Elisabeth am 2.1.08 um 17:36 Uhr
frage am 2.1.08 um 13:28 Uhr
Re: actus imperatus
frage am 3.1.08 um 12:52 Uhr
Re: actus imperatus
frage am 3.1.08 um 13:04 Uhr
Re: actus imperatus
Bibulus am 3.1.08 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kleinvincent am 2.1.08 um 13:00 Uhr
danke am 2.1.08 um 2:07 Uhr
Re: raufklicken bitte
Steffi am 2.1.08 um 11:37 Uhr
Quirinius am 2.1.08 um 0:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
frage am 2.1.08 um 13:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
aristo am 2.1.08 um 13:29 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
aristo am 2.1.08 um 13:30 Uhr
redrac am 2.1.08 um 0:00 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei der Übersetzung
Brothers in Arms am 3.1.08 um 1:24 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei der Übersetzung
Brothers in Arms am 3.1.08 um 13:17 Uhr
Weitere Antworten (5)
Hermann am 1.1.08 um 21:59 Uhr
Re: Livius, ab urbe condita
Elisabeth am 1.1.08 um 22:08 Uhr
Re: Livius, ab urbe condita
Hermann am 1.1.08 um 22:10 Uhr
Re: Livius, ab urbe condita
Bibulus am 1.1.08 um 22:10 Uhr
Veni am 1.1.08 um 19:59 Uhr
Re: 4 formen ?!
Veni am 1.1.08 um 20:23 Uhr
Re: 4 formen ?!
Bibulus am 1.1.08 um 20:38 Uhr
Re: 4 formen ?!
Elisabeth am 1.1.08 um 22:06 Uhr
Hanna am 1.1.08 um 17:16 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei der Übersetzung
Hermann am 1.1.08 um 18:57 Uhr
Re: Brauche bitte Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 1.1.08 um 19:40 Uhr
Gregor am 1.1.08 um 13:48 Uhr
Peter am 1.1.08 um 8:23 Uhr
Re: Brauche Übrsetzung für einige Wörter
Elisabeth am 1.1.08 um 11:55 Uhr
Re: Brauche Übrsetzung für einige Wörter
Elisabeth am 1.1.08 um 17:00 Uhr
Auch mal Latein sprechender am 31.12.07 um 22:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bei Eigennamen
Elisabeth am 1.1.08 um 10:39 Uhr
Gast am 31.12.07 um 15:26 Uhr
Re: Übersetzung
Nils am 31.12.07 um 15:32 Uhr
Re: Übersetzung
Gast am 31.12.07 um 15:55 Uhr
anfaenger am 31.12.07 um 13:45 Uhr
Re: 3 woerter ins lateinische bitte
Elisabeth am 31.12.07 um 15:18 Uhr
Re: 3 woerter ins lateinische bitte
Nils am 31.12.07 um 15:25 Uhr
Re: 3 woerter ins lateinische bitte@Nils
Plebeius am 31.12.07 um 16:06 Uhr
Toni am 30.12.07 um 23:05 Uhr
Re: Brauche Dringend Hilfe beim Übersetzen
Kathrin am 31.12.07 um 0:17 Uhr
Re: Brauche Dringend Hilfe beim Übersetzen
Kathrin am 31.12.07 um 0:23 Uhr
Cekol am 30.12.07 um 17:02 Uhr
Re: Übersetzung eines Liedes...
Plebeius am 30.12.07 um 21:50 Uhr
Re: Übersetzung eines Liedes...
Bibulus am 31.12.07 um 7:03 Uhr
Re: Übersetzung eines Liedes...
Elisabeth am 31.12.07 um 7:49 Uhr
Weitere Antworten (6)
Christian am 30.12.07 um 15:44 Uhr
Re: „Never follow“
Plebeius am 30.12.07 um 15:52 Uhr
Re: „Never follow“
Elisabeth am 30.12.07 um 16:23 Uhr
Re: „Never follow“
Christian am 31.12.07 um 13:51 Uhr
Daniel "Duke" am 30.12.07 um 14:19 Uhr
Re: wer hilft?
Elisabeth am 30.12.07 um 16:21 Uhr
Re: wer hilft?
Duke am 30.12.07 um 21:32 Uhr
serva
Daniel am 24.9.08 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
markus am 30.12.07 um 11:35 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Kiwi am 12.3.10 um 17:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
obstetricus am 12.3.10 um 18:08 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
drachenkrieger am 13.3.10 um 8:42 Uhr
Weitere Antworten (13)
redrac am 30.12.07 um 11:03 Uhr
Re: colorabilia
Elisabeth am 30.12.07 um 11:13 Uhr
Krissi am 29.12.07 um 21:37 Uhr
Re: korrekte Übersetzung
Bibulus am 29.12.07 um 23:21 Uhr
Re: korrekte Übersetzung
Plebeius am 30.12.07 um 7:54 Uhr
Re: korrekte Übersetzung
Krissi am 30.12.07 um 20:48 Uhr
Hanna am 29.12.07 um 20:12 Uhr
Re: Neujahrswünsche
Stefan am 29.12.07 um 20:17 Uhr
Steffi am 28.12.07 um 20:25 Uhr
Re: Bornemann Lehrerausgabe?
Elisabeth am 28.12.07 um 23:12 Uhr
Re: Bornemann Lehrerausgabe?
Stefan am 29.12.07 um 20:15 Uhr
Re: Bornemann Lehrerausgabe?
Steffi am 2.1.08 um 11:35 Uhr
mimumaka am 28.12.07 um 17:53 Uhr
Re: Übersetzung
Steffi am 28.12.07 um 19:43 Uhr
Re: Übersetzung@mimumaka
Plebeius am 28.12.07 um 20:20 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 28.12.07 um 23:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
venenata herbula am 28.12.07 um 13:03 Uhr
Re: brauch hilfe beim übersetzen
sylvia am 31.12.07 um 17:10 Uhr
Re: brauch hilfe beim übersetzen
Elisabeth am 31.12.07 um 18:30 Uhr
Re: brauch hilfe beim übersetzen
sylvia am 31.12.07 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tobias am 28.12.07 um 9:32 Uhr
Re: ne...ne
Elisabeth am 28.12.07 um 17:54 Uhr
Re: ne...ne
Bibulus am 28.12.07 um 18:18 Uhr
Re: ne...ne
Tobias am 29.12.07 um 0:21 Uhr
Frank am 27.12.07 um 22:03 Uhr
Re: �bersetzung
Elisabeth am 28.12.07 um 7:00 Uhr
Hanna am 27.12.07 um 19:29 Uhr
Re: Bitte, brauche Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 27.12.07 um 19:39 Uhr
Re: Bitte, brauche Hilfe beim Übersetzen
Günter am 27.12.07 um 19:46 Uhr
FateLeaver am 27.12.07 um 18:39 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ??
Elisabeth am 27.12.07 um 19:24 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen ??
FateLeaver am 27.12.07 um 21:10 Uhr
Wolke am 27.12.07 um 17:52 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 27.12.07 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.12.07 um 19:31 Uhr
Re: Übersetzung
Wolke am 27.12.07 um 21:46 Uhr
Frederic Laudenklos am 27.12.07 um 9:55 Uhr
Egon am 27.12.07 um 8:48 Uhr
Re: familia
Elisabeth am 27.12.07 um 19:21 Uhr
Re: familia
Plebeius am 27.12.07 um 20:30 Uhr
Re: familia
Egon am 28.12.07 um 8:26 Uhr
Markus am 26.12.07 um 13:44 Uhr
Re: ACI...
Bibulus am 26.12.07 um 16:00 Uhr
Re: ACI...
Elisabeth am 26.12.07 um 16:54 Uhr
Re: ACI...
Markus am 26.12.07 um 17:42 Uhr
Willi am 25.12.07 um 20:31 Uhr
Re: Bitte, brauche hilfe beim Übersetzen
Fabius Minimus am 26.12.07 um 20:05 Uhr
Re: Bitte, brauche hilfe beim Übersetzen
Gerry am 27.12.07 um 9:21 Uhr
Re: Bitte, brauche hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 27.12.07 um 9:51 Uhr
spotty am 25.12.07 um 19:57 Uhr
Re: brauche hilfe
KRH am 25.12.07 um 21:22 Uhr
Re: brauche hilfe
Plebeius am 26.12.07 um 8:18 Uhr
Re: brauche hilfe
spotty am 2.1.08 um 18:58 Uhr
Christina am 25.12.07 um 17:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 26.12.07 um 11:52 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 26.12.07 um 11:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Leonidas am 26.12.07 um 12:25 Uhr
Hanna am 25.12.07 um 17:02 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Elisabeth am 26.12.07 um 9:01 Uhr
stek am 25.12.07 um 11:43 Uhr
Re: kann das bitte jemand übersetzten^^
Bibulus am 30.10.10 um 20:54 Uhr
Re: weil ihr gerade beim thema seit.
anonym am 9.3.11 um 21:12 Uhr
Re: kann das bitte jemand übersetzten^^
andreas am 9.3.11 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (23)
Gisela Maier Dipl.-Psych. am 25.12.07 um 7:11 Uhr
Re: Worum geht´s
Lector am 25.12.07 um 12:07 Uhr
Marc am 24.12.07 um 13:27 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzten
Peter am 24.12.07 um 13:36 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzten
Marc am 25.12.07 um 8:32 Uhr
Jeje am 23.12.07 um 21:40 Uhr
Re: ÜBERSETZEN!!!!!
Plebeius am 24.12.07 um 11:15 Uhr
Re: ÜBERSETZEN!!!!!
Peter am 24.12.07 um 13:46 Uhr
Re: ÜBERSETZEN!!!!!
Frederic Laudenklos am 24.12.07 um 14:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ulla Hendricks am 23.12.07 um 17:58 Uhr
Re: Frohe Weihnachten!
Gino am 23.12.07 um 19:03 Uhr
Re: Frohe Weihnachten!
Plebeius am 23.12.07 um 19:48 Uhr
GreenAndViolent am 22.12.07 um 19:37 Uhr
Re: Richtig?
Plebeius am 23.12.07 um 8:01 Uhr
Re: Richtig?
Leonidas am 23.12.07 um 10:25 Uhr
Re: Richtig?
Gino am 23.12.07 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jay am 22.12.07 um 12:24 Uhr
Hanna Heintze am 21.12.07 um 21:14 Uhr
Re: Dienst am Menschen
Hanna am 21.12.07 um 22:59 Uhr
Re: Dienst am Menschen
Bibulus am 21.12.07 um 23:17 Uhr
Re: Dienst am Menschen
Bibulus am 22.12.07 um 2:11 Uhr
Weitere Antworten (5)
Gerrit am 21.12.07 um 21:02 Uhr
Re: fave canem!
Gerrit am 21.12.07 um 21:11 Uhr
Re: fave canem!
Plebeius am 23.12.07 um 9:29 Uhr
Re: fave canem!
Elisabeth am 23.12.07 um 10:50 Uhr
Roma aeterna am 21.12.07 um 20:11 Uhr
Re: nullus compromissa non quoque ad tonsori
Bibulus am 21.12.07 um 20:39 Uhr
Re: nullus compromissa non quoque ad tonsori
Bibulus am 21.12.07 um 20:47 Uhr
Jennifer am 21.12.07 um 17:09 Uhr
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 18:43 Uhr
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:43 Uhr
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
marco am 21.12.07 um 19:04 Uhr
Tina am 21.12.07 um 16:30 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen @Tina
Bibulus am 21.12.07 um 18:23 Uhr
Boris am 21.12.07 um 16:11 Uhr
Re: Zitatt. Brauche Hilfe
Bibulus am 21.12.07 um 18:20 Uhr
Re: Zitatt. Brauche Hilfe
Boris am 21.12.07 um 18:42 Uhr
Michael am 21.12.07 um 11:43 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:13 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 18:41 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 22.12.07 um 2:39 Uhr
der, der kein Latein kann :-) am 20.12.07 um 18:11 Uhr
Re: Englisch - Latein übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:05 Uhr
Re: Englisch - Latein übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:36 Uhr
Re: Englisch - Latein übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 18:39 Uhr
Weitere Antworten (4)
lubbel am 20.12.07 um 16:46 Uhr
Re: Weihnachtskarte
Gino am 20.12.07 um 22:02 Uhr
Seb am 20.12.07 um 4:26 Uhr
Re: Führe mich zu einer reinen Seele
Gino am 20.12.07 um 22:04 Uhr
Re: Führe mich zu einer reinen Seele
Gino am 20.12.07 um 22:04 Uhr
Re: Führe mich zu einer reinen Seele
blumbum am 21.12.07 um 3:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Annika am 20.12.07 um 2:29 Uhr
Re: Erkenne deinen Weg
Elisabeth am 20.12.07 um 9:21 Uhr
Re: Erkenne deinen Weg
Annika am 27.12.07 um 10:46 Uhr
Re: Erkenne deinen Weg
Plebeius am 27.12.07 um 11:55 Uhr
till am 19.12.07 um 20:45 Uhr
Re: wort
A. am 19.12.07 um 21:35 Uhr
Re: wort
Wayne am 19.12.07 um 21:39 Uhr
Hagi am 19.12.07 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (10)
Marlies Erika am 19.12.07 um 17:36 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Gino am 19.12.07 um 18:25 Uhr
Maret am 19.12.07 um 16:42 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 23.12.07 um 8:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 23.12.07 um 8:14 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
guido am 8.1.08 um 17:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
penelopé am 19.12.07 um 16:05 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Uoldal am 19.12.07 um 16:32 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Elisabeth am 19.12.07 um 22:27 Uhr
Freya am 19.12.07 um 15:04 Uhr
Re: Kleine Frage
Freya am 19.12.07 um 15:40 Uhr
Re: Kleine Frage
Nathalie am 19.12.07 um 17:18 Uhr
Re: Kleine Frage
Freya am 19.12.07 um 17:20 Uhr
Matze am 18.12.07 um 23:47 Uhr
Re: Ein einziger Satz
Aliquis Novi am 19.12.07 um 1:19 Uhr
Re: Ein einziger Satz
Aliquis Novi am 19.12.07 um 1:24 Uhr
Re: Ein einziger Satz
nocturnus am 19.12.07 um 3:32 Uhr
Jennifer am 18.12.07 um 22:17 Uhr
Re: Brauche HILFE beim übersetzen
Bibulus am 18.12.07 um 23:38 Uhr
ds am 18.12.07 um 21:28 Uhr
Re: Übersetzung ...
ds am 19.12.07 um 6:46 Uhr
Re: Übersetzung ...
Plebeius am 19.12.07 um 8:09 Uhr
Re: Übersetzung ...
ds am 19.12.07 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (17)
penelopé am 18.12.07 um 21:18 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Jenny am 18.12.07 um 22:05 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Jenny am 18.12.07 um 22:07 Uhr
Re: hilfe beim übersetzen
Bibulus am 18.12.07 um 22:47 Uhr
Maret am 18.12.07 um 20:43 Uhr
Maret am 18.12.07 um 20:15 Uhr
Re: Macrobius Sat. 1.7.26
martin am 18.12.07 um 20:28 Uhr
Re: Macrobius Sat. 1.7.26
Maret am 18.12.07 um 20:33 Uhr
Re: Macrobius Sat. 1.7.26
martin am 18.12.07 um 20:43 Uhr
Lizzy am 18.12.07 um 20:02 Uhr
Re: Kann mir jm. helfen?????
martin am 18.12.07 um 20:19 Uhr
Lisi am 18.12.07 um 19:11 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung bitte
Elisabeth am 18.12.07 um 19:45 Uhr
Markus am 18.12.07 um 18:01 Uhr
Re: Zu viele Akkusative...
Bibulus am 18.12.07 um 18:10 Uhr
Re: Zu viele Akkusative...
Markus am 18.12.07 um 18:13 Uhr
Re: Zu viele Akkusative...
Bibulus am 18.12.07 um 18:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maike am 18.12.07 um 17:10 Uhr
Re: Bitte Übersetzen!
Maike am 18.12.07 um 19:26 Uhr
Re: Bitte Übersetzen!
Maike am 18.12.07 um 19:28 Uhr
Re: Bitte Übersetzen!
Matze am 18.12.07 um 19:28 Uhr
Weitere Antworten (33)
niki am 18.12.07 um 17:09 Uhr
Re: wissen
Maike am 18.12.07 um 17:16 Uhr
Re: wissen
Gino am 18.12.07 um 17:37 Uhr
Re: wissen
martin am 18.12.07 um 21:10 Uhr
Frohe Weihnachten ;-) !! am 18.12.07 um 15:56 Uhr
Re: komme nicht weiter bei übersetzung!!!
Frohe Weihnachten am 18.12.07 um 17:56 Uhr
Re: komme nicht weiter bei übersetzung!!!
Elisabeth am 18.12.07 um 19:49 Uhr
Re: komme nicht weiter bei übersetzung!!!
martin am 18.12.07 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (3)
Angela am 18.12.07 um 15:03 Uhr
Re: bitte hilfe beim übersetzten
Elisabeth am 18.12.07 um 15:32 Uhr
viki am 18.12.07 um 14:37 Uhr
Re: hilfeeeee
Weihnachtsmann ;-) am 18.12.07 um 16:03 Uhr
Re: hilfeeeee
viki am 19.12.07 um 16:40 Uhr
Proximo am 18.12.07 um 14:34 Uhr
Daniel am 18.12.07 um 14:33 Uhr
Re: Ein Satz bitte übersetzen
Piri am 18.12.07 um 14:45 Uhr
Re: Ein Satz bitte übersetzen
Elisabeth am 18.12.07 um 14:51 Uhr
Re: Ein Satz bitte übersetzen
Daniel am 18.12.07 um 14:53 Uhr
polo am 18.12.07 um 13:48 Uhr
martin am 18.12.07 um 13:12 Uhr
sofia am 18.12.07 um 13:12 Uhr
sofia am 18.12.07 um 13:06 Uhr
Holger F. am 18.12.07 um 10:50 Uhr
Re: BITTE ÜBERSETZEN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Quintus Fabulus am 18.12.07 um 11:23 Uhr
Hans am 18.12.07 um 10:41 Uhr
Re: BITTE DRINGEND ÜBERSETZEN
Quintus Fabulus am 18.12.07 um 11:18 Uhr
Re: BITTE DRINGEND ÜBERSETZEN
Anne am 18.12.07 um 11:22 Uhr
Re: BITTE DRINGEND ÜBERSETZEN
Quintus Fabulus am 18.12.07 um 11:25 Uhr
britsch am 17.12.07 um 19:52 Uhr
Re: Viel Glück
plimpy am 8.4.09 um 7:53 Uhr
Re: Viel Glück
COF-l- am 1.5.09 um 23:20 Uhr
Re: Viel Glück
Lateinischer mac am 13.3.11 um 22:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Katharina am 17.12.07 um 19:45 Uhr
Re: Der Tod ist Teil des Lebens...
Katharina am 17.12.07 um 20:07 Uhr
Re: Der Tod ist Teil des Lebens...
britsch am 17.12.07 um 20:18 Uhr
Re: Der Tod ist Teil des Lebens...
Arne am 17.12.07 um 20:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Arne am 17.12.07 um 18:31 Uhr
andreas am 17.12.07 um 17:52 Uhr
Re: roma
Elisabeth am 17.12.07 um 22:47 Uhr
Re: roma
andreas am 18.12.07 um 9:45 Uhr
Re: roma
Elisabeth am 18.12.07 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Zero am 17.12.07 um 17:17 Uhr
Re: Nur ein wort
Zero am 17.12.07 um 17:19 Uhr
Re: Nur ein wort
Zero am 17.12.07 um 17:30 Uhr
simsalabim am 17.12.07 um 16:52 Uhr
Eve am 17.12.07 um 16:39 Uhr
Re: feiern
Eve am 17.12.07 um 16:42 Uhr
Romulus am 17.12.07 um 15:54 Uhr
totzi am 17.12.07 um 13:48 Uhr
Re: Die Stimme der Welt (Erde)
Gino am 17.12.07 um 14:12 Uhr
Re: Die Stimme der Welt (Erde)
ich am 17.12.07 um 15:33 Uhr
Re: Die Stimme der Welt (Erde)
Plebeius am 17.12.07 um 17:45 Uhr
miezi am 16.12.07 um 19:51 Uhr
Sonnenschein am 16.12.07 um 19:49 Uhr
Re: kann mir jemand helfen????
Elisabeth am 16.12.07 um 20:30 Uhr
Re: kann mir jemand helfen????
Bibulus am 16.12.07 um 21:13 Uhr
cherkerlooser am 16.12.07 um 19:47 Uhr
Re: Hilllfffffeeeee
anna am 17.12.07 um 14:41 Uhr
Re: Hilllfffffeeeee
Da Hool am 17.12.07 um 14:55 Uhr
Re: Hilllfffffeeeee
Steffi am 18.12.07 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Manuela am 16.12.07 um 18:53 Uhr
Hilfe!!!!!
andreas am 16.12.07 um 19:27 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Elisabeth am 16.12.07 um 20:28 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
andreas am 16.12.07 um 21:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Godfroy am 16.12.07 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzung „Born to kill.“
Rebbiiy x3 am 22.3.09 um 19:30 Uhr
Re: Übersetzung „Born to kill.“
gustav am 22.3.09 um 20:53 Uhr
Re: Übersetzung „Born to kill.“
Arborius am 22.3.09 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (11)
Sebastian am 16.12.07 um 16:45 Uhr
Re:
A. am 17.12.07 um 22:15 Uhr
Steffi am 16.12.07 um 12:06 Uhr
Re: Hilfe bei Spruch
lattemacchiato am 16.12.07 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe bei Spruch
Plebeius am 16.12.07 um 14:58 Uhr
Re: Hilfe bei Spruch
Steffi am 16.12.07 um 18:03 Uhr
tiara am 15.12.07 um 21:11 Uhr
Re: ut
tiara am 15.12.07 um 21:32 Uhr
Re: ut
tiara am 15.12.07 um 21:32 Uhr
Re: ut
Elisabeth am 15.12.07 um 21:45 Uhr
Stefan am 15.12.07 um 16:13 Uhr
Re: Manius Curius Dentatus
Stefan am 15.12.07 um 16:30 Uhr
Re: Manius Curius Dentatus
Elisabeth am 15.12.07 um 21:44 Uhr
Re: Manius Curius Dentatus
Stefan am 16.12.07 um 12:22 Uhr
malibu am 15.12.07 um 12:45 Uhr
Re: Bitter übersetzen
Plebeius am 15.12.07 um 16:06 Uhr
Angela am 15.12.07 um 12:36 Uhr
Re: hilfe^^
Maethor am 15.12.07 um 13:46 Uhr
Re: hilfe^^
n am 15.12.07 um 14:31 Uhr
Re: hilfe^^
anonym am 15.12.07 um 17:29 Uhr
don am 15.12.07 um 9:43 Uhr
Re: dringend hilfe gesucht
Maethor am 15.12.07 um 11:47 Uhr
Re: dringend hilfe gesucht
Maethor am 15.12.07 um 11:55 Uhr
Re: dringend hilfe gesucht
Steffi am 16.12.07 um 12:14 Uhr
Georg am 14.12.07 um 21:39 Uhr
Re: Rorando u.s.w. - Übersetzungshilfe gesucht
Elisabeth am 3.10.08 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (7)
-alptraum- am 14.12.07 um 21:37 Uhr
oli am 14.12.07 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (10)
Maethor am 14.12.07 um 17:34 Uhr
Re: Is das richtig?
Bibulus am 14.12.07 um 23:37 Uhr
Re: Is das richtig?
Maethor am 14.12.07 um 23:42 Uhr
Re: Is das richtig?
Steffi am 16.12.07 um 12:23 Uhr
Weitere Antworten (3)
R. Peter am 14.12.07 um 17:32 Uhr
Re: Es ist schon zu lange her .......,
lattemacchiato am 16.12.07 um 14:49 Uhr
Lisa am 14.12.07 um 15:01 Uhr
Re: Cena Trimalchionis
Elisabeth am 14.12.07 um 19:19 Uhr
maclene am 14.12.07 um 12:26 Uhr
Re: studiosus aegritudinis
Elisabeth am 14.12.07 um 19:18 Uhr
Luna am 13.12.07 um 20:55 Uhr
Re: Hilfe! Ablativus mensurae???
Bibulus am 13.12.07 um 22:10 Uhr
Re: Hilfe! Ablativus mensurae???
Sonnemann am 13.12.07 um 22:40 Uhr
Re: Hilfe! Ablativus mensurae???
Luna am 14.12.07 um 19:26 Uhr
Patrick am 13.12.07 um 20:11 Uhr
Re: Hilfe! Sätze!
Steffi am 16.12.07 um 12:28 Uhr
Re: Hilfe! Sätze!
Steffi am 16.12.07 um 14:11 Uhr
Ikufar am 13.12.07 um 18:03 Uhr
Re: Was heisst
jcr am 13.12.07 um 18:17 Uhr
Jenny am 13.12.07 um 13:26 Uhr
Re: Kann mir jemand zwei Sätze übersetzen?
Julian am 13.12.07 um 17:02 Uhr
seneca übersetzung
Hannah am 13.12.07 um 17:10 Uhr
Re: Kann mir jemand zwei Sätze übersetzen?
Jenny am 16.12.07 um 15:39 Uhr
Joachim am 13.12.07 um 0:59 Uhr
Re: Duell
Joachim am 14.12.07 um 19:22 Uhr
Re: Duell
Joachim am 14.12.07 um 19:28 Uhr
Re: Duell
Bibulus am 14.12.07 um 22:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
nescius1970 am 12.12.07 um 21:40 Uhr
Re: Dringend Übersetzung gesucht !
Bibulus am 12.12.07 um 22:02 Uhr
Re: Dringend Übersetzung gesucht !
Bibulus am 12.12.07 um 22:08 Uhr
Stefan am 12.12.07 um 20:58 Uhr
Re: ich benötige Hilfe bei einer Übersetzung
Bibulus am 12.12.07 um 22:29 Uhr
Re: ich benötige Hilfe bei einer Übersetzung
Bertold Koenig am 6.10.23 um 1:01 Uhr
Weitere Antworten (5)
MC am 12.12.07 um 20:18 Uhr
Re: Hilfe!!!
Anaticula am 2.11.11 um 22:41 Uhr
Re: Hilfe!!!
filix am 2.11.11 um 22:57 Uhr
Re: Hilfe!!!
Anaticula am 3.11.11 um 6:39 Uhr
Weitere Antworten (2)
Reen am 12.12.07 um 19:53 Uhr
Re: bräuchte mal eure hilfe
MC am 12.12.07 um 20:10 Uhr
Re: bräuchte mal eure hilfe
A. am 12.12.07 um 21:55 Uhr
Re: bräuchte mal eure hilfe
Steffi am 16.12.07 um 12:47 Uhr
Noyan am 12.12.07 um 19:52 Uhr
Re: HILFE ICH SCHREIBE EINE WICHTIGE KLAUSUR
Sonnemann am 13.12.07 um 22:27 Uhr
Re: HILFE ICH SCHREIBE EINE WICHTIGE KLAUSUR
Tobias am 14.12.07 um 15:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
mary am 12.12.07 um 18:38 Uhr
Re: HILFE!!! morgen lateinarbeit!!! @mary
Bibulus am 13.12.07 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (35)
Ego am 12.12.07 um 18:19 Uhr
Re: Hilfe bei Hippocrates.....!!!!!
Bibulus am 12.12.07 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe bei Hippocrates.....!!!!! @Ego
Bibulus am 13.12.07 um 18:49 Uhr
Sebastian Lehmann am 12.12.07 um 16:14 Uhr
Re: Brauche eine überstezung für eine Tattoo Vorlage
tillus tollus am 14.12.07 um 0:19 Uhr
Weitere Antworten (12)
M@D am 12.12.07 um 16:01 Uhr
Re: Hilfe
Bibulus am 12.12.07 um 16:11 Uhr
Re: Hilfe
M@D am 12.12.07 um 18:29 Uhr
Baum^^ am 12.12.07 um 15:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
vollhorst am 12.12.07 um 15:28 Uhr
Re: schnelle Übersetzung gesucht
Steffi am 16.12.07 um 12:54 Uhr
Re: schnelle Übersetzung gesucht
Jan am 16.12.07 um 14:50 Uhr
Re: schnelle Übersetzung gesucht
Plebeius am 16.12.07 um 14:55 Uhr
Checker^^ am 12.12.07 um 15:06 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Checker^^ am 12.12.07 um 15:21 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Checker^^ am 12.12.07 um 15:22 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sunny am 12.12.07 um 15:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
Naused am 12.12.07 um 14:23 Uhr
Hiso am 11.12.07 um 22:48 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung gesucht
Bibulus am 13.12.07 um 1:52 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung gesucht @Bibulus
Hiso am 13.12.07 um 23:04 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung gesucht
Bibulus am 13.12.07 um 23:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
nescius1970 am 11.12.07 um 21:09 Uhr
Re: Übersetzung Deusch-Latein
horst am 12.12.07 um 11:43 Uhr
Gymmer am 11.12.07 um 20:36 Uhr
eve am 11.12.07 um 20:12 Uhr
Re: übersetzung für weihnachtsgschenk
Comes am 12.12.07 um 11:45 Uhr
Re: übersetzung für weihnachtsgschenk
Plebeius am 12.12.07 um 14:24 Uhr
Re: übersetzung für weihnachtsgschenk
Plebeius am 12.12.07 um 14:45 Uhr
Alex am 11.12.07 um 19:26 Uhr
Andreas Dulder am 11.12.07 um 18:06 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für Tatoo
Bibulus am 11.12.07 um 18:53 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für Tatoo
Sebastian Lehmann am 11.12.07 um 20:07 Uhr
Cicero am 11.12.07 um 18:02 Uhr
Re: Glück in Epikurs Garten
Plebeius am 1.12.08 um 12:01 Uhr
Re: Glück in Epikurs Garten
schibi am 1.12.08 um 12:09 Uhr
Re: Glück in Epikurs Garten
schibi am 1.12.08 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (6)
??? am 11.12.07 um 17:03 Uhr
Re: pro tanto
ded am 9.6.12 um 17:00 Uhr
Re: pro tanto
Bibulus am 9.6.12 um 17:06 Uhr
Re: pro tanto
LOL am 1.4.17 um 3:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Benya am 11.12.07 um 17:01 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung gesucht
benya am 11.12.07 um 17:20 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung gesucht
foo am 11.12.07 um 18:53 Uhr
Re: Schnelle Übersetzung gesucht
benya am 12.12.07 um 11:59 Uhr
Ulixes am 11.12.07 um 16:57 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand beim Übersetzen helfen?
Mathematicus am 15.12.07 um 18:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Unwissender am 11.12.07 um 16:22 Uhr
Re: Deutscher Satz in Latein
daniel am 14.12.07 um 12:50 Uhr
Re: Deutscher Satz in Latein
Bäm am 14.12.07 um 13:25 Uhr
Re: Deutscher Satz in Latein
Eric Kubaneck am 14.12.07 um 14:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Thomas am 11.12.07 um 15:06 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Plebeius am 11.12.07 um 15:11 Uhr
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Thomas am 13.12.07 um 19:10 Uhr
Kerstin am 11.12.07 um 11:16 Uhr
Re: Übersetzungs-Check
koreanstyler am 11.12.07 um 13:03 Uhr
Re: Übersetzungs-Check
Kerstin am 11.12.07 um 13:39 Uhr
Reihn am 11.12.07 um 8:41 Uhr
Re: Die Glocke/Anfang
Theodor am 11.12.07 um 13:21 Uhr
David am 10.12.07 um 19:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!
Elisabeth am 10.12.07 um 20:08 Uhr
Baci am 10.12.07 um 17:34 Uhr
Re: Bitte um hilfe
Bibulus am 10.12.07 um 20:34 Uhr
Re: Bitte um hilfe
comes am 10.12.07 um 20:49 Uhr
Re: Bitte um hilfe
Bibulus am 10.12.07 um 21:09 Uhr
Weitere Antworten (3)
Joseph am 10.12.07 um 16:26 Uhr
Re: Deutsch-Latein
fff am 10.12.07 um 19:05 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 10.12.07 um 20:20 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 11.12.07 um 4:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ben am 10.12.07 um 13:41 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Medias in res am 15.8.10 um 12:31 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
dominik gaiser am 13.4.11 um 16:03 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
QLAL ruursus QLAL am 13.4.11 um 16:08 Uhr
Weitere Antworten (14)
Flo am 10.12.07 um 13:03 Uhr
Re: Wappenspruch
Lector am 10.12.07 um 13:24 Uhr
Re: Wappenspruch
Flo am 10.12.07 um 18:35 Uhr
Re: Wappenspruch
Lector am 10.12.07 um 18:42 Uhr
mert am 9.12.07 um 22:34 Uhr
Re: brauche dringend eine übersetzung
Bibulus am 9.12.07 um 22:45 Uhr
Re: brauche dringend eine übersetzung
mert am 10.12.07 um 0:53 Uhr
Re: brauche dringend eine übersetzung
Bibulus am 10.12.07 um 1:31 Uhr
Adrian am 9.12.07 um 18:46 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 9.12.07 um 18:51 Uhr
nadine am 9.12.07 um 17:55 Uhr
Re: übersetzen „müssen“
Elisabeth am 9.12.07 um 18:53 Uhr
Re: übersetzen „müssen“
Bibulus am 9.12.07 um 18:54 Uhr
Re: übersetzen „müssen“
nadine am 9.12.07 um 19:21 Uhr
Weitere Antworten (13)
Esther am 9.12.07 um 17:52 Uhr
Re: vokabeln?
Esther am 9.12.07 um 19:00 Uhr
Re: vokabeln?
Elisabeth am 9.12.07 um 20:17 Uhr
Re: vokabeln?
Esther am 9.12.07 um 20:48 Uhr
Esther am 9.12.07 um 17:26 Uhr
Re: Sätze von Deutsch auf Latein
Martina am 11.12.07 um 13:47 Uhr
Re: Sätze von Deutsch auf Latein
Coco am 11.12.07 um 15:06 Uhr
Re: Sätze von Deutsch auf Latein
Plebeius am 11.12.07 um 15:49 Uhr
Weitere Antworten (20)
Adrian am 9.12.07 um 17:12 Uhr
Re: ein paar zeilen ins deutsche übersetzen
Elisabeth am 9.12.07 um 18:49 Uhr
Re: ein paar zeilen ins deutsche übersetzen
Plebeius am 9.12.07 um 18:50 Uhr
Re: ein paar zeilen ins deutsche übersetzen
Adrian am 9.12.07 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lörsche am 9.12.07 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
re am 9.12.07 um 17:51 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Lörsche am 9.12.07 um 17:57 Uhr
Re: Übersetzungsprobleme
Esther am 9.12.07 um 18:12 Uhr
soso am 9.12.07 um 16:27 Uhr
Re: stilmittel
Bibulus am 9.12.07 um 16:39 Uhr
Re: stilmittel
soso am 9.12.07 um 16:43 Uhr
soso am 9.12.07 um 16:24 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 9.12.07 um 16:44 Uhr
Re: hilfe
soso am 9.12.07 um 16:45 Uhr
Tina am 9.12.07 um 14:48 Uhr
Re: s. v. b. e. e. v.
Plebeius am 9.12.07 um 15:08 Uhr
Re: s. v. b. e. e. v.
Tina am 9.12.07 um 15:12 Uhr
Re: s. v. b. e. e. v.
Esther am 9.12.07 um 18:16 Uhr
Susanne Meier am 9.12.07 um 14:30 Uhr
Re: Bitte,ich brauche eure hilfe!!
lateinass am 9.12.07 um 14:41 Uhr
Re: Bitte,ich brauche eure hilfe!!
Plebeius am 9.12.07 um 15:03 Uhr
Re: Bitte,ich brauche eure hilfe!!
Verena am 10.12.07 um 11:42 Uhr
JuL am 9.12.07 um 14:28 Uhr
Re: Ich brauche eure hilfe,Bitte.
Plebeius am 9.12.07 um 14:32 Uhr
Anna am 9.12.07 um 13:02 Uhr
Re: Freundschaft
soso am 9.12.07 um 16:22 Uhr
Re: Freundschaft
Plebeius am 9.12.07 um 17:31 Uhr
Re: Freundschaft
Esther am 9.12.07 um 17:47 Uhr
So-Chan am 8.12.07 um 21:16 Uhr
Re: Einen lateinischen Liedtext übersetzen!
dietmar am 4.2.11 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (8)
jennifer am 8.12.07 um 20:40 Uhr
Re: schöpfung aus sich selbst heraus
jennifer am 10.12.07 um 14:58 Uhr
Re: schöpfung aus sich selbst heraus
Plebeius am 10.12.07 um 16:29 Uhr
Re: schöpfung aus sich selbst heraus
Bibulus am 10.12.07 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (1)
Litotes am 8.12.07 um 17:48 Uhr
Re: Catull
Bibulus am 8.12.07 um 18:16 Uhr
Re: Catull
Plebeius am 9.12.07 um 10:33 Uhr
Re: Catull
Plebeius am 9.12.07 um 10:35 Uhr
marc07 am 8.12.07 um 15:28 Uhr
Re: sprichwort?
Plebeius am 8.12.07 um 15:30 Uhr
Re: sprichwort?
Esther am 9.12.07 um 17:54 Uhr
Patrick Biechteler am 8.12.07 um 14:29 Uhr
Re: Ein paar Zeilen ins Latein Übersetzen
Stefan Bogatzki am 9.12.07 um 15:54 Uhr
Re: Ein paar Zeilen ins Latein Übersetzen
dubbyly am 9.12.07 um 16:10 Uhr
Re: Ein paar Zeilen ins Latein Übersetzen
Bibulus am 9.12.07 um 16:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marcel am 8.12.07 um 13:08 Uhr
Re: einzelne wörter zum satz verbinden ??
Krulli am 14.12.07 um 16:08 Uhr
Re: einzelne wörter zum satz verbinden ??
Anonymous am 26.4.09 um 21:46 Uhr
Re: einzelne wörter zum satz verbinden ??
Bibulus am 26.4.09 um 21:52 Uhr
redrac am 8.12.07 um 2:58 Uhr
Re: Nostradamus Medaille Inschrift
Elisabeth am 8.12.07 um 17:33 Uhr
Re: Nostradamus Medaille Inschrift
Bibulus am 8.12.07 um 18:25 Uhr
Re: Nostradamus Medaille Inschrift
Bibulus am 8.12.07 um 19:18 Uhr
Bibulus am 7.12.07 um 17:46 Uhr
Stefan am 7.12.07 um 17:32 Uhr
Re: Übersetzung
Stefan am 7.12.07 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung
Spartiat am 7.12.07 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.12.07 um 20:01 Uhr
Servi am 7.12.07 um 15:36 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 7.12.07 um 16:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Servi am 7.12.07 um 16:38 Uhr
andy am 7.12.07 um 14:20 Uhr
Re: hilfe- weihnachten^^
Bibulus am 7.12.07 um 15:14 Uhr
Re: hilfe- weihnachten^^
Plebeius am 7.12.07 um 15:20 Uhr
b. finke am 7.12.07 um 10:35 Uhr
Re: inschrift münze
Elisabeth am 7.12.07 um 11:06 Uhr
Re: inschrift münze
Plebeius am 7.12.07 um 11:12 Uhr
Re: inschrift münze
Plebeius am 7.12.07 um 11:14 Uhr
meike am 7.12.07 um 1:23 Uhr
mert am 6.12.07 um 21:59 Uhr
Kate am 6.12.07 um 20:50 Uhr
Re: hey, könnte mir jemand helfen???
snifelus am 6.12.07 um 20:55 Uhr
Re: hey, könnte mir jemand helfen???
Bibulus am 6.12.07 um 21:16 Uhr
snifelus am 6.12.07 um 20:48 Uhr
Re: komm net weiter
Bibulus am 6.12.07 um 21:43 Uhr
Re: komm net weiter
snifelus am 6.12.07 um 22:09 Uhr
Re: komm net weiter
Bibulus am 8.12.07 um 0:10 Uhr
rike am 6.12.07 um 20:07 Uhr
Benny am 6.12.07 um 19:09 Uhr
Weitere Antworten (19)
Brigitte am 6.12.07 um 18:21 Uhr
Re: Immer noch Euler
Bibulus am 6.12.07 um 18:51 Uhr
Re: Immer noch Euler
Bibulus am 6.12.07 um 18:56 Uhr
bridge am 6.12.07 um 15:42 Uhr
Re: lektion 39, prima. brauche übersetzung
Dr.med. Lu. am 20.7.11 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Venus am 6.12.07 um 15:37 Uhr
Re: Perfektformen von Verben?
Plebeius am 6.12.07 um 15:58 Uhr
Deichhuhnumsetzer am 6.12.07 um 15:24 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Plebeius am 6.12.07 um 15:29 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
iratus_vir am 6.12.07 um 19:03 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Bibulus am 6.12.07 um 19:20 Uhr
Edith am 6.12.07 um 13:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 6.12.07 um 14:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Edith am 6.12.07 um 14:54 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 6.12.07 um 15:25 Uhr
Lisa am 6.12.07 um 10:19 Uhr
Re: Bitte um eine gute Übersetzung
Plebeius am 6.12.07 um 11:05 Uhr
Vcelli79 am 6.12.07 um 8:19 Uhr
Re: Frage an Plebeius
Vcelli79 am 6.12.07 um 8:23 Uhr
Re: Frage an Plebeius
Plebeius am 6.12.07 um 9:01 Uhr
Amara am 6.12.07 um 2:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 6.12.07 um 9:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Amara am 6.12.07 um 16:24 Uhr
Alex am 5.12.07 um 23:09 Uhr
Re: Carborundum???
Bibulus am 6.12.07 um 0:14 Uhr
Re: Carborundum???
Plebeius am 6.12.07 um 9:09 Uhr
Re: Carborundum???
alex am 6.12.07 um 20:53 Uhr
Paul am 5.12.07 um 21:39 Uhr
Re: vastitate?
Bibulus am 5.12.07 um 21:58 Uhr
_kimi_ am 5.12.07 um 21:10 Uhr
Re: Bitte Wort Übersetzen!!!
Plebeius am 5.12.07 um 21:19 Uhr
Re: Bitte Wort Übersetzen!!!
_kimi_ am 5.12.07 um 21:24 Uhr
Micha am 5.12.07 um 20:43 Uhr
Re: Übersetzung
p am 5.12.07 um 20:47 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 5.12.07 um 21:04 Uhr
Armin am 5.12.07 um 20:16 Uhr
Mädchenraub!
Cairoli Angela am 5.12.07 um 20:44 Uhr
Lisa am 5.12.07 um 20:10 Uhr
Re: Kann jemand die Abkürzungen auflösen?
Bibulus am 5.12.07 um 20:52 Uhr
Re: Kann jemand die Abkürzungen auflösen?
Bibulus am 5.12.07 um 21:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sabrina am 5.12.07 um 18:50 Uhr
Re: wer kann mir folgendes �bersetzen
Plebeius am 5.12.07 um 19:52 Uhr
tho am 5.12.07 um 18:38 Uhr
Re: tätowierer
Elisabeth am 5.12.07 um 23:01 Uhr
Re: tätowierer
Bibulus am 6.12.07 um 0:06 Uhr
Re: tätowierer
Plebeius am 6.12.07 um 11:15 Uhr
Werner am 5.12.07 um 18:03 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Esther am 9.12.07 um 21:42 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Esther am 9.12.07 um 21:43 Uhr
leni am 5.12.07 um 16:14 Uhr
Re: inmensis???
Plebeius am 5.12.07 um 16:20 Uhr
Re: inmensis???
leni am 5.12.07 um 16:28 Uhr
norah am 5.12.07 um 16:08 Uhr
Re: bitte um hilfe @Plebeius
Bibulus am 5.12.07 um 17:57 Uhr
Re: bitte um hilfe@Bibulus
Plebeius am 5.12.07 um 18:02 Uhr
Re: bitte um hilfe @Plebeius
Bibulus am 5.12.07 um 18:18 Uhr
Weitere Antworten (6)
Det Mueller am 5.12.07 um 13:44 Uhr
Re: Bitte um Vorschlag
fdg am 5.12.07 um 16:04 Uhr
Re: Bitte um Vorschlag
Elisabeth am 5.12.07 um 16:28 Uhr
Re: Bitte um Vorschlag
Det Mueller am 5.12.07 um 16:34 Uhr
Bella am 5.12.07 um 12:52 Uhr
Lateinlooser am 5.12.07 um 12:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Esther am 9.12.07 um 21:46 Uhr
bex01 am 5.12.07 um 11:24 Uhr
Re: bitte helfen
Plebeius am 5.12.07 um 11:35 Uhr
Julia am 5.12.07 um 0:34 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 5.12.07 um 8:03 Uhr
julihellgruen am 4.12.07 um 21:39 Uhr
Re: causa existendi
Bibulus am 4.12.07 um 23:00 Uhr
Annusch am 4.12.07 um 19:39 Uhr
Re: buratus
Plebeius am 4.12.07 um 20:02 Uhr
Re: buratus
Annusch am 4.12.07 um 20:07 Uhr
Mirolino am 4.12.07 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Plebeius am 4.12.07 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzung bitte
Julia am 5.12.07 um 0:32 Uhr
hansaharry am 4.12.07 um 18:09 Uhr
Re: Bitte um kleine übersetzung, Deutsch Latein
hansaharry am 4.12.07 um 20:28 Uhr
Johanna am 4.12.07 um 16:57 Uhr
Re: gesucht, finde es nicht
Plebeius am 4.12.07 um 17:18 Uhr
Re: gesucht, finde es nicht
Theodor am 4.12.07 um 17:18 Uhr
Keylee am 4.12.07 um 14:56 Uhr
Re: Eisblume auf latein
Lycrus am 4.12.07 um 15:31 Uhr
Re: Eisblume auf latein
Elisabeth am 4.12.07 um 16:06 Uhr
S.B. am 4.12.07 um 12:49 Uhr
Re: vergeben
lattemacchiato am 4.12.07 um 18:33 Uhr
Re: vergeben
S.B. am 5.12.07 um 16:51 Uhr
Biochtech-Flens am 3.12.07 um 22:01 Uhr
Re: Heiraten
Quintus Fabulus am 4.12.07 um 6:40 Uhr
Re: Heiraten
Plebeius am 4.12.07 um 9:32 Uhr
Re: Heiraten
Plebeius am 4.12.07 um 11:00 Uhr
Petra am 3.12.07 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung gesucht !! Dringend
Plebeius am 3.12.07 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzung gesucht !! Dringend
Petra am 3.12.07 um 20:02 Uhr
Übersetzung gesucht !!
Tarzan am 3.12.07 um 22:03 Uhr
Trinity am 3.12.07 um 19:20 Uhr
Re: Ich hab keine Ahnung
Elisabeth am 3.12.07 um 21:34 Uhr
Re: Ich hab keine Ahnung @Trinity
Bibulus am 3.12.07 um 22:10 Uhr
BlueGrass am 3.12.07 um 19:13 Uhr
Re: Latein - Deutsch! Dringend!
Elisabeth am 3.12.07 um 21:33 Uhr
Re: Latein - Deutsch! Dringend!
Bibulus am 3.12.07 um 22:04 Uhr
Re: Latein - Deutsch! Dringend!
BlueGrass am 4.12.07 um 7:38 Uhr
Florian am 3.12.07 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung „Fröhliches neues Jahr“
Plebeius am 3.12.07 um 18:55 Uhr
LittleAnn am 3.12.07 um 9:58 Uhr
Re: Du bist nicht so dumm wie du zu sein glaubst.
lukas liebl am 3.12.07 um 14:23 Uhr
LittleAnn am 2.12.07 um 20:50 Uhr
Re: (Mathe-)„Arbeit“
LittleAnn am 2.12.07 um 22:21 Uhr
Re: (Mathe-)„Arbeit“
Bibulus am 3.12.07 um 0:39 Uhr
Re: (Mathe-)„Arbeit“
Elisabeth am 3.12.07 um 7:28 Uhr
Benjamin Madsack am 2.12.07 um 19:48 Uhr
Re: Bitte mal ne Hilfe ....
Bibulus am 2.12.07 um 21:36 Uhr
Re: Bitte mal ne Hilfe ....
Elisabeth am 3.12.07 um 7:24 Uhr
Re: Bitte mal ne Hilfe ....
Benjamin Madsack am 3.12.07 um 22:36 Uhr
Meli am 2.12.07 um 19:46 Uhr
Re: zu gut für einen sterblichen König
Meli am 9.12.07 um 11:04 Uhr
lattemacchiato am 2.12.07 um 19:07 Uhr
Re: Stofftier
Elisabeth am 2.12.07 um 20:31 Uhr
Re: Stofftier
lattemacchiato am 4.12.07 um 18:23 Uhr
JuB am 2.12.07 um 18:42 Uhr
Re: Übersetzung
Quangi am 2.12.07 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 2.12.07 um 20:28 Uhr
NovaCreatura am 2.12.07 um 18:13 Uhr
Re: Sprichwörter
lattemacchiato am 2.12.07 um 19:15 Uhr
jana am 2.12.07 um 14:46 Uhr
lusl am 2.12.07 um 11:44 Uhr
Re: Übersetzung englisch->latein
Plebeius am 2.12.07 um 13:50 Uhr
Re: Übersetzung englisch->latein
lusl am 3.12.07 um 18:19 Uhr
Lars Köchling am 2.12.07 um 9:41 Uhr
Re: lösungen zum cursus Texte und übungen (rotes buch)
Gizem Yurtsever am 21.9.20 um 20:01 Uhr
feanor am 1.12.07 um 19:23 Uhr
Re: Wer mag mir helfen?
Bibulus am 1.12.07 um 20:15 Uhr
Re: Wer mag mir helfen?
feanor am 2.12.07 um 0:04 Uhr
Re: Wer mag mir helfen?
Bibulus am 2.12.07 um 0:51 Uhr
Herbert Haas am 1.12.07 um 11:54 Uhr
Re: Bitte um einfache Übersetzungshilfe
tanja am 1.12.07 um 21:04 Uhr
Re: Bitte um einfache Übersetzungshilfe
Plebeius am 2.12.07 um 10:25 Uhr
Qbert am 30.11.07 um 20:46 Uhr
Stefanie am 30.11.07 um 19:15 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
andreas am 30.11.08 um 12:30 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
TTThesi am 30.11.08 um 14:32 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Ole am 30.11.08 um 14:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
minimal grammatik am 30.11.07 um 18:17 Uhr
Re: praetor amoris turpissim flamma
Bibulus am 2.12.07 um 5:34 Uhr
Re: praetor amoris turpissim flamma
Plebeius am 2.12.07 um 7:56 Uhr
Re: praetor amoris turpissim flamma
Bibulus am 2.12.07 um 21:51 Uhr
Weitere Antworten (5)
Robin am 30.11.07 um 17:54 Uhr
Re: übersetzung für meine freundin
Elisabeth am 30.11.07 um 18:34 Uhr
Re: übersetzung für meine freundin
Robin am 30.11.07 um 18:46 Uhr
Angela am 30.11.07 um 15:35 Uhr
Re: ....
Elisabeth am 30.11.07 um 15:39 Uhr
Cleopatra am 30.11.07 um 14:18 Uhr
Re: ein satz zum übersetzren
Angela am 30.11.07 um 15:10 Uhr
Re: ein satz zum übersetzren
Elisabeth am 30.11.07 um 15:15 Uhr
Re: ein satz zum übersetzren
Bibulus am 30.11.07 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (5)
4r4g0rn am 30.11.07 um 12:43 Uhr
Re: borealis?
Quintus Fabulus am 30.11.07 um 12:59 Uhr
Re: borealis?
Lector am 30.11.07 um 14:38 Uhr
Re: borealis?
Bibulus am 30.11.07 um 15:20 Uhr
latein-looser am 30.11.07 um 9:00 Uhr
Re: HILFE!!!! SCHNELLL!!!!!
Sunny am 30.11.07 um 16:10 Uhr
Re: HILFE!!!! SCHNELLL!!!!!
Plebeius am 30.11.07 um 16:58 Uhr
Re: HILFE!!!! SCHNELLL!!!!!
Sunny am 1.12.07 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (6)
lina am 29.11.07 um 22:32 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 30.11.07 um 7:53 Uhr
Layla am 29.11.07 um 20:53 Uhr
Re: SCHNEELL
Layla am 29.11.07 um 21:37 Uhr
Re: SCHNEELL
layla am 29.11.07 um 21:41 Uhr
Re: SCHNEELL
Elisabeth am 29.11.07 um 22:20 Uhr
Weitere Antworten (4)
sünnä am 29.11.07 um 16:21 Uhr
Re: Brauch nur ein wort zu wissen!!
Plebeius am 29.11.07 um 16:31 Uhr
Re: Brauch nur ein wort zu wissen!!
sünnä am 29.11.07 um 16:32 Uhr
Roger am 29.11.07 um 13:24 Uhr
Re: Uebersetzung
Neusprachler am 29.11.07 um 16:50 Uhr
alex b am 29.11.07 um 11:57 Uhr
Re: wer bist du ?
Elisabeth am 29.11.07 um 15:00 Uhr
Thomas Brandenburg am 29.11.07 um 11:27 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-(Kirchen)Latein
Elisabeth am 29.11.07 um 21:32 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-(Kirchen)Latein
Danny am 14.1.08 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-(Kirchen)Latein
ralph am 14.1.08 um 13:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
M. Bäumer am 29.11.07 um 2:04 Uhr
Re: Nochmal eine harte „Nuss“
M. Bäumer am 29.11.07 um 12:54 Uhr
Re: Nochmal eine harte „Nuss“
Bibulus am 29.11.07 um 15:51 Uhr
Re: Nochmal eine harte „Nuss“
Bibulus am 29.11.07 um 15:54 Uhr
Alex am 28.11.07 um 22:51 Uhr
Re: Übersetzung
Lucian am 12.1.10 um 21:36 Uhr
Re: Übersetzung
di-mix am 14.1.10 um 16:32 Uhr
Re: Übersetzung
helene am 31.1.10 um 21:25 Uhr
Weitere Antworten (16)
Anonymus am 28.11.07 um 21:11 Uhr
Re: <angst>
Elisabeth am 28.11.07 um 21:42 Uhr
Re: <angst> @Elisabeth
Bibulus am 28.11.07 um 23:12 Uhr
Re: <angst>
Plebeius am 29.11.07 um 8:08 Uhr
Tanja am 28.11.07 um 20:07 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Bibulus am 28.11.07 um 20:34 Uhr
tho am 28.11.07 um 19:13 Uhr
Re: Wäre dankbar für Hilfe
Lector am 28.11.07 um 19:48 Uhr
Re: Wäre dankbar für Hilfe
Bibulus am 29.11.07 um 0:37 Uhr
agamja am 28.11.07 um 19:06 Uhr
Re: nebliger Weg
.. am 28.11.07 um 19:17 Uhr
Carina am 28.11.07 um 17:59 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!
tanja am 28.11.07 um 18:01 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!
Clara am 28.11.07 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!!!!!
Carina am 28.11.07 um 18:18 Uhr
MagisterTec am 28.11.07 um 17:41 Uhr
Re: schon wieder eine übersetzung
Theodor am 28.11.07 um 18:19 Uhr
Tanja am 28.11.07 um 16:59 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
tanja am 28.11.07 um 18:28 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Bibulus am 28.11.07 um 18:31 Uhr
Re: Hilfe!!!!!
Super-checker am 28.11.07 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
John am 28.11.07 um 16:18 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
Bibulus am 28.11.07 um 19:12 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
Bibulus am 28.11.07 um 19:17 Uhr
Re: Benötige dringend Hilfe!
Jonas am 28.11.07 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (9)
Linda am 28.11.07 um 13:38 Uhr
Re: Übersetzung Geburtstag
Mary am 28.11.07 um 17:04 Uhr
Re: Übersetzung Geburtstag
Elisabeth am 28.11.07 um 17:34 Uhr
Re: Übersetzung Geburtstag
Linda am 28.11.07 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Janus am 28.11.07 um 13:34 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Veronika am 28.11.07 um 13:50 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Janus am 28.11.07 um 13:57 Uhr
Mr. Semper Fidelis am 28.11.07 um 1:22 Uhr
Re: Wir sehen uns in der Hölle
Der Mönch am 28.11.07 um 15:03 Uhr
Anna am 27.11.07 um 23:30 Uhr
Re: Dringend Übersetzung benötigt!
Plebeius am 28.11.07 um 9:47 Uhr
Noch eine bescheidene Frage
Liza am 28.11.07 um 17:05 Uhr
Re: Dringend Übersetzung benötigt!
ferrum atrum am 24.6.08 um 1:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mucki am 27.11.07 um 22:01 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.11.07 um 22:03 Uhr
Re: Übersetzung
Katrin am 27.11.07 um 22:38 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 27.11.07 um 23:15 Uhr
Marietta am 27.11.07 um 19:16 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 27.11.07 um 20:55 Uhr
Hercules am 27.11.07 um 18:00 Uhr
Re: Uebersetzung
Hercules am 27.11.07 um 21:50 Uhr
Re: Uebersetzung
Bibulus am 27.11.07 um 21:56 Uhr
Re: Uebersetzung
Hercules am 27.11.07 um 22:04 Uhr
Weitere Antworten (18)
Enrico am 27.11.07 um 14:51 Uhr
Re: Text auf Umschlagkarte
Enrico am 27.11.07 um 18:53 Uhr
Re: Text auf Umschlagkarte
Elisabeth am 27.11.07 um 18:58 Uhr
Re: Text auf Umschlagkarte
Enrico am 27.11.07 um 20:12 Uhr
Weitere Antworten (2)
Kai am 27.11.07 um 14:23 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.11.07 um 14:27 Uhr
Jodie am 27.11.07 um 10:31 Uhr
Re: Übersetzung: Herkunft
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 11:03 Uhr
Re: Übersetzung: Herkunft
Jodie am 27.11.07 um 11:04 Uhr
Re: Übersetzung: Herkunft
Plebeius am 27.11.07 um 14:01 Uhr
M. Bäumer am 27.11.07 um 9:19 Uhr
Re: Harte Nuß, wer kann helfen?
Bibulus am 27.11.07 um 17:52 Uhr
Re: Harte Nuß, wer kann helfen?
Bibulus am 27.11.07 um 17:52 Uhr
Re: Harte Nuß, wer kann helfen?
M.Bäumer am 27.11.07 um 20:12 Uhr
Bernd am 27.11.07 um 8:34 Uhr
Re: Ehre ist mein (sei mein) Leben
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 8:44 Uhr
Re: Ehre ist mein (sei mein) Leben
Bernd am 27.11.07 um 9:29 Uhr
Re: Ehre ist mein (sei mein) Leben
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 9:30 Uhr
newbie am 27.11.07 um 4:21 Uhr
Re: Dokumentationshilfsmittel = ?
Bibulus am 28.11.07 um 15:32 Uhr
Re: Dokumentationshilfsmittel = ?
newbie am 28.11.07 um 16:49 Uhr
Re: Dokumentationshilfsmittel = ?
Bibulus am 30.11.07 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marcus am 27.11.07 um 4:07 Uhr
Re: Wer kann dies übersetzen?
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 7:08 Uhr
Re: Wer kann dies übersetzen?
Marcus am 27.11.07 um 8:43 Uhr
Re: Wer kann dies übersetzen?
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 8:44 Uhr
Peter am 27.11.07 um 2:01 Uhr
Re: Übersetzung
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 7:13 Uhr
Andreas am 26.11.07 um 23:26 Uhr
Re: Übersetzung: Ohne Liebe
Elisabeth am 27.11.07 um 6:16 Uhr
Re: Übersetzung: Ohne Liebe
Andreas am 27.11.07 um 7:29 Uhr
Re: Übersetzung: Ohne Liebe
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 7:37 Uhr
Felix am 26.11.07 um 21:14 Uhr
Naciron am 26.11.07 um 21:02 Uhr
Re: Übersetzung: Notwendigkeit von Häusern
Elisabeth am 27.11.07 um 6:14 Uhr
Re: Übersetzung: Notwendigkeit von Häusern
Bibulus am 27.11.07 um 16:44 Uhr
Edith! am 26.11.07 um 20:55 Uhr
Re: Brauche hilfe bei Übersetzung!!!
Anna am 26.11.07 um 22:07 Uhr
Jana am 26.11.07 um 20:31 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Anna am 26.11.07 um 21:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Jana am 29.11.07 um 21:36 Uhr
Zbynek Caha am 26.11.07 um 18:56 Uhr
Re: Re:
Bibulus am 26.11.07 um 19:12 Uhr
Re: Re:
Bibulus am 26.11.07 um 19:17 Uhr
Marietta am 26.11.07 um 18:48 Uhr
Re: hilfe
Anna am 26.11.07 um 20:47 Uhr
Re: hilfe
Marietta am 26.11.07 um 21:01 Uhr
Marietta am 26.11.07 um 18:18 Uhr
Re: latain-deutsch
Theodor am 26.11.07 um 18:21 Uhr
Re: latain-deutsch
Bibulus am 26.11.07 um 18:22 Uhr
Tamara am 26.11.07 um 17:40 Uhr
Re: Ich brauch bitte hilfe
Bibulus am 26.11.07 um 18:18 Uhr
Re: Ich brauch bitte hilfe
Bibulus am 26.11.07 um 18:20 Uhr
Re: Ich brauch bitte hilfe
Elisabeth am 26.11.07 um 19:36 Uhr
Edith am 26.11.07 um 16:52 Uhr
Hannelore am 26.11.07 um 16:37 Uhr
Re: vergil
derwicht am 26.11.07 um 17:56 Uhr
Carlos am 26.11.07 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung bei einem Satz
Emrah am 13.5.11 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzung bei einem Satz
idefix59 am 13.5.11 um 19:00 Uhr
Re: Übersetzung bei einem Satz
Pascal am 14.5.11 um 14:56 Uhr
Richard am 26.11.07 um 12:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
Linda am 27.11.07 um 16:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
julia D am 27.11.07 um 16:48 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei einem Satz
Linda am 27.11.07 um 17:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cezary am 26.11.07 um 11:59 Uhr
Re: Bitte um möglich genaue Übersetzung
CEZARY am 26.11.07 um 15:36 Uhr
Re: Bitte um möglich genaue Übersetzung
Bibulus am 26.11.07 um 17:16 Uhr
Re: Bitte um möglich genaue Übersetzung
Quintus Fabulus am 27.11.07 um 7:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
vito am 26.11.07 um 9:46 Uhr
Re: „sandkiste“ auf latein?
Plebeius am 26.11.07 um 11:58 Uhr
Meikel am 25.11.07 um 22:01 Uhr
kimi am 25.11.07 um 21:59 Uhr
Marco am 25.11.07 um 21:15 Uhr
Re: 3 Kurze SI Sätze zum Übersetzen...
Elisabeth am 26.11.07 um 7:30 Uhr
Lena am 25.11.07 um 19:26 Uhr
Re: PROBLEM!
Plebeius am 26.11.07 um 8:23 Uhr
Re: PROBLEM!
Lena am 26.11.07 um 10:02 Uhr
Re: PROBLEM!
Plebeius am 26.11.07 um 11:47 Uhr
Weitere Antworten (4)
Johan am 25.11.07 um 18:51 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 25.11.07 um 20:07 Uhr
Re: Hilfe
Anna am 25.11.07 um 20:11 Uhr
Mareike am 25.11.07 um 18:26 Uhr
Re: ich benötige dringend eure hilfe
Anna am 25.11.07 um 19:44 Uhr
Jin am 25.11.07 um 17:35 Uhr
Re: hilfe
Lector am 25.11.07 um 17:47 Uhr
Re: hilfe
Anna am 25.11.07 um 17:55 Uhr
rebecca am 25.11.07 um 13:19 Uhr
Re: kann mir jemand den satz übersetzen...Bitte!!
Ludmilla Aab am 25.11.07 um 18:00 Uhr
Re: kann mir jemand den satz übersetzen...Bitte!!
Rondon_RoT am 25.11.07 um 20:38 Uhr
Wolfgang am 25.11.07 um 13:16 Uhr
Re: concoquo
Anna am 25.11.07 um 13:54 Uhr
Mark am 25.11.07 um 11:21 Uhr
Re: Unitas cum natura sim.
Anna am 25.11.07 um 12:54 Uhr
Re: Unitas cum natura sim.
dschamila am 25.11.07 um 13:44 Uhr
Lena am 25.11.07 um 10:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe deutsch- latein
Lena am 25.11.07 um 14:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe deutsch- latein
Hannah am 25.11.07 um 17:18 Uhr
Übersetzungshilfe deutsch- latein
Marcus am 25.11.07 um 18:44 Uhr
marc07 am 25.11.07 um 5:15 Uhr
Re: is das so richtich?
marc07 am 25.11.07 um 6:53 Uhr
Re: is das so richtich?
Elisabeth am 25.11.07 um 6:58 Uhr
Re: is das so richtich?
marc07 am 25.11.07 um 7:32 Uhr
Hannibal am 24.11.07 um 23:09 Uhr
Re: Was heißt das?
Bibulus am 25.11.07 um 1:53 Uhr
Re: Was heißt das?
Elisabeth am 25.11.07 um 6:39 Uhr
Mark am 24.11.07 um 21:24 Uhr
Re: ...tamquam arena in ventus...
Bibulus am 24.11.07 um 21:45 Uhr
Mark am 24.11.07 um 21:11 Uhr
Re: „ventus asporto me?!“
Bibulus am 24.11.07 um 21:40 Uhr
marius am 24.11.07 um 20:02 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 24.11.07 um 21:51 Uhr
Ed von Schleck am 24.11.07 um 19:26 Uhr
Re: Bitte um hilfe
Ed von Schleck am 24.11.07 um 19:31 Uhr
Re: Bitte um hilfe
Bibulus am 24.11.07 um 19:42 Uhr
Re: Bitte um hilfe
Ed von Schleck am 24.11.07 um 19:54 Uhr
Adolf Hitler am 24.11.07 um 18:36 Uhr
t am 24.11.07 um 18:16 Uhr
Klaus am 24.11.07 um 17:51 Uhr
Re: Nochmals. Alter Spruch
Klaus am 24.11.07 um 20:19 Uhr
Re: Nochmals. Alter Spruch
Bibulus am 24.11.07 um 20:57 Uhr
Re: Nochmals. Alter Spruch
Bibulus am 24.11.07 um 20:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 24.11.07 um 17:21 Uhr
Re: Wer kann das deklinieren
Bibulus am 24.11.07 um 18:19 Uhr
Re: Wer kann das deklinieren
Alex am 24.11.07 um 19:11 Uhr
Re: Wer kann das deklinieren
Alex am 25.11.07 um 10:57 Uhr
vera am 24.11.07 um 17:11 Uhr
Re: „beste nachhilfelehrerin“ -übersetzung
Bibulus am 24.11.07 um 19:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
remolus am 24.11.07 um 15:43 Uhr
Re: Hilfe!!!Übersetzten
Plebeius am 24.11.07 um 15:44 Uhr
Re: Hilfe!!!Übersetzten
Hi am 17.2.11 um 21:28 Uhr
Alex am 24.11.07 um 15:00 Uhr
Re: Wer kann das deklinieren?
Elisabeth am 24.11.07 um 18:38 Uhr
Re: Wer kann das deklinieren?
Alex am 24.11.07 um 19:08 Uhr
Re: Wer kann das deklinieren?
Peter am 24.11.07 um 19:24 Uhr
--ICH-- am 24.11.07 um 14:41 Uhr
Re: Ich komme nicht weiter---HILFE
Plebeius am 24.11.07 um 15:43 Uhr
Philipp am 24.11.07 um 12:20 Uhr
Re: Fehler im Wörterbuch!
Bibulus am 24.11.07 um 17:02 Uhr
Angelus custos am 24.11.07 um 11:53 Uhr
Re: Frage an Euch!
Plebeius am 24.11.07 um 14:23 Uhr
Re: Frage an Euch!
Angelus custos am 24.11.07 um 14:36 Uhr
Bernd Geischer am 24.11.07 um 8:48 Uhr
Re: Lebensbild aus dem Dreißigjährigen Krieg
Elisabeth am 24.11.07 um 15:03 Uhr
Baumann Dieter am 24.11.07 um 0:31 Uhr
Re: Dokument
Elisabeth am 24.11.07 um 7:43 Uhr
Cicero III am 23.11.07 um 21:58 Uhr
Re: Deklination der Musen
Bibulus am 23.11.07 um 22:27 Uhr
Re: Deklination der Musen
Cicero III am 24.11.07 um 14:59 Uhr
Brooks am 23.11.07 um 21:53 Uhr
Re: Aurum et venetus astrum
Elisabeth am 23.11.07 um 23:44 Uhr
Krabat am 23.11.07 um 21:27 Uhr
Re: Sprichwort
Lateinhelfer am 19.11.08 um 15:51 Uhr
Re: Sprichwort
philipp am 19.11.08 um 16:09 Uhr
Re: Sprichwort
zina am 30.11.09 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Grashüpfer am 23.11.07 um 20:45 Uhr
Re: LatEIn
Elisabeth am 24.11.07 um 0:13 Uhr
/ am 23.11.07 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
Jan am 23.11.07 um 16:12 Uhr
Re: Zwangsläufig
Dynamis am 23.11.07 um 17:17 Uhr
Jessy_hro am 23.11.07 um 14:27 Uhr
Re: Ein Lob an alle, die uns Unwissenden helfen!
Plebeius am 23.11.07 um 15:27 Uhr
Re: Ein Lob an alle, die uns Unwissenden helfen!
Asterix am 23.11.07 um 16:03 Uhr
Prof. Harald Triebnig am 23.11.07 um 13:14 Uhr
Re: Vokabelquiz
Plebeius am 23.11.07 um 15:00 Uhr
Re: Vokabelquiz
Lector am 23.11.07 um 15:40 Uhr
Re: Vokabelquiz
Pais am 27.8.08 um 16:47 Uhr
alex am 22.11.07 um 23:31 Uhr
Re: Hippocrates
alex am 28.11.07 um 23:49 Uhr
Re: Hippocrates
alex am 28.11.07 um 23:49 Uhr
Re: Hippocrates @alex
Bibulus am 29.11.07 um 0:11 Uhr
Weitere Antworten (17)
suse am 22.11.07 um 20:15 Uhr
Re: help
Bibulus am 22.11.07 um 23:10 Uhr
Re: help
Bibulus am 22.11.07 um 23:24 Uhr
Re: help
Bibulus am 22.11.07 um 23:30 Uhr
HopfenT am 22.11.07 um 19:41 Uhr
Re: Für die Freundin @Plebeius
Bibulus am 22.11.07 um 22:41 Uhr
Re: Für die Freundin
Bibulus am 22.11.07 um 22:52 Uhr
Re: Für die Freundin
Plebeius am 23.11.07 um 8:42 Uhr
Weitere Antworten (6)
sinne am 22.11.07 um 19:22 Uhr
Diana am 22.11.07 um 19:19 Uhr
Re: HilFeee
Diana am 22.11.07 um 19:21 Uhr
dosi am 22.11.07 um 17:34 Uhr
Re: wichtig komm sonst nicht weiter
Bibulus am 22.11.07 um 18:22 Uhr
Thomas N. am 22.11.07 um 15:47 Uhr
Re: Die Bruderschaft
Bibulus am 22.11.07 um 17:25 Uhr
Re: Die Bruderschaft
Bibulus am 22.11.07 um 17:29 Uhr
Re: Die Bruderschaft
Thomas N. am 22.11.07 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dynamis am 22.11.07 um 15:27 Uhr
Re: Uhrzeit Wichtig
Lector am 23.11.07 um 14:10 Uhr
Re: Uhrzeit Wichtig
Quintus Fabulus am 23.11.07 um 14:14 Uhr
Re: Uhrzeit Wichtig
mein Lateinlehrer am 4.1.08 um 17:02 Uhr
Weitere Antworten (5)
Meikel am 22.11.07 um 3:30 Uhr
Mark am 21.11.07 um 21:35 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Bibulus am 21.11.07 um 22:17 Uhr
Ka am 21.11.07 um 19:50 Uhr
Re: Google kennt mich, also bin ich.
Bibulus am 21.11.07 um 20:34 Uhr
Re: Google kennt mich, also bin ich.
Elisabeth am 21.11.07 um 21:18 Uhr
Re: Google kennt mich, also bin ich. @Elisabeth
Bibulus am 21.11.07 um 21:35 Uhr
doreen am 21.11.07 um 19:16 Uhr
Re: Transit -karl der große
Elisabeth am 21.11.07 um 19:19 Uhr
derwicht am 21.11.07 um 18:50 Uhr
Re: Celerem - Wortstamm
de rwicht am 21.11.07 um 21:49 Uhr
Re: Celerem - Wortstamm
Bibulus am 21.11.07 um 21:53 Uhr
Re: Celerem - Wortstamm
Bibulus am 21.11.07 um 22:05 Uhr
Weitere Antworten (11)
Thomas von Aquin am 21.11.07 um 17:59 Uhr
Re: Panis angelicus
Bibulus am 21.11.07 um 18:46 Uhr
Re: Panis angelicus
Elisabeth am 21.11.07 um 19:11 Uhr
Re: Panis angelicus
Bibulus am 21.11.07 um 20:00 Uhr
ultra am 21.11.07 um 17:31 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung (quos)
Neusprachler am 21.11.07 um 17:42 Uhr
Angela am 21.11.07 um 17:23 Uhr
Re: Übung ?
Elisabeth am 22.11.07 um 6:41 Uhr
Re: Übung ?
kallikles am 1.12.07 um 17:20 Uhr
Matthias am 21.11.07 um 17:00 Uhr
Re: Dringend HILFE
Matthias am 21.11.07 um 17:52 Uhr
Re: Dringend HILFE
Neusprachler am 21.11.07 um 19:01 Uhr
Re: Dringend HILFE
Elisabeth am 21.11.07 um 19:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Angela am 21.11.07 um 16:14 Uhr
Romulus am 21.11.07 um 14:15 Uhr
Re: Komischer Kommentar
Elisabeth am 21.11.07 um 17:11 Uhr
Re: Komischer Kommentar
Bibulus am 21.11.07 um 17:17 Uhr
pieps am 20.11.07 um 18:22 Uhr
Re: Plinius - Inhalt ep. I 9
pieps am 20.11.07 um 19:58 Uhr
Re: Plinius - Inhalt ep. I 9
pieps am 20.11.07 um 20:01 Uhr
Re: Plinius - Inhalt ep. I 9
Bibulus am 20.11.07 um 20:05 Uhr
Weitere Antworten (3)
Master Sword am 20.11.07 um 17:47 Uhr
Re: Hilfe bei Test Verbesserung
Master Sword am 20.11.07 um 19:32 Uhr
Re: Hilfe bei Test Verbesserung
Master Sword am 20.11.07 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe bei Test Verbesserung
Master Sword am 20.11.07 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (10)
Passi am 20.11.07 um 16:57 Uhr
Re: Recorder
Elisabeth am 20.11.07 um 17:03 Uhr
Re: Recorder
Passi am 20.11.07 um 17:12 Uhr
ego am 20.11.07 um 16:31 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe......!!!
Bibulus am 20.11.07 um 17:48 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe......!!!
Bibulus am 20.11.07 um 17:50 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe......!!!
ego am 20.11.07 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
nini am 20.11.07 um 14:03 Uhr
Re: hilfe...
nini am 20.11.07 um 16:20 Uhr
Re: hilfe... @mini
Bibulus am 20.11.07 um 16:57 Uhr
Re: hilfe...
nini am 21.11.07 um 15:12 Uhr
Brigitte am 20.11.07 um 13:47 Uhr
Re: Euler
Brigitte am 20.11.07 um 16:51 Uhr
Re: Euler
Bibulus am 20.11.07 um 16:51 Uhr
Re: Euler
Elisabeth am 20.11.07 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (9)
marcus am 20.11.07 um 10:53 Uhr
Re: übersetzung ins latein
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 11:11 Uhr
mexico am 20.11.07 um 7:09 Uhr
Re: Was heißt conjugalis?
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 7:16 Uhr
Jürgen am 20.11.07 um 6:54 Uhr
Re: Bitte nochmals um Hilfe
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 7:16 Uhr
Re: Bitte nochmals um Hilfe
Jürgen am 20.11.07 um 7:34 Uhr
Fenrirwolf am 19.11.07 um 23:06 Uhr
Re: Schreckenslegion
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 6:53 Uhr
Re: Schreckenslegion
Fenrirwolf am 2.12.07 um 21:20 Uhr
Re: Schreckenslegion
Bibulus am 2.12.07 um 21:30 Uhr
Silvia am 19.11.07 um 21:39 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Danny am 20.11.07 um 8:40 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 9:07 Uhr
Julia am 19.11.07 um 19:25 Uhr
Re: „fiunt“
Plebeius am 19.11.07 um 19:56 Uhr
Re: „fiunt“
Bibulus am 19.11.07 um 19:58 Uhr
Re: „fiunt“
Julia am 19.11.07 um 20:00 Uhr
mexico am 19.11.07 um 15:31 Uhr
Re: Hilfe beim Deklinieren
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 7:00 Uhr
Re: Hilfe beim Deklinieren
Eva-Maria am 20.11.07 um 8:04 Uhr
Re: Hilfe beim Deklinieren
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stefan am 19.11.07 um 14:36 Uhr
Re: Lernhilfe
Elisabeth am 19.11.07 um 14:41 Uhr
Re: Lernhilfe
Stefan am 22.11.07 um 10:37 Uhr
Margit Stock am 19.11.07 um 14:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Moreen am 19.11.07 um 16:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Max Grüner am 19.11.07 um 20:25 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 20.11.07 um 6:59 Uhr
Amysa am 19.11.07 um 13:50 Uhr
Hilfe bei einem Trauerspruch
Ulf am 28.11.11 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe bei einem Trauerspruch
Ichtys am 29.11.11 um 8:00 Uhr
Re: Hilfe bei einem Trauerspruch
filix am 29.11.11 um 10:38 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thomas am 19.11.07 um 10:48 Uhr
Re: Etymologie von lat. nothum „Bastard“
Elisabeth am 19.11.07 um 13:10 Uhr
Hector am 19.11.07 um 8:28 Uhr
Re: Übersetzung-Pendant
Quintus Fabulus am 19.11.07 um 9:15 Uhr
Prof. Dr. G. Fuchs am 18.11.07 um 18:59 Uhr
Re: Was macht Sinn?
Bibulus am 18.11.07 um 20:43 Uhr
Re: Was macht Sinn?
Elisabeth am 19.11.07 um 13:16 Uhr
Re: Was macht Sinn?
oliverius, a, um am 20.11.07 um 11:21 Uhr
Ludwig. am 18.11.07 um 18:40 Uhr
Re: Ad reliqua = ?
Elisabeth am 18.11.07 um 19:44 Uhr
Re: Ad reliqua = ?
Ludwig. am 18.11.07 um 20:18 Uhr
Re: Ad reliqua = ?
Bibulus am 18.11.07 um 20:29 Uhr
anne am 18.11.07 um 17:44 Uhr
Re: suche hilfe bei einer übersetzung
nocturnus am 19.11.07 um 5:32 Uhr
Re: suche hilfe bei einer übersetzung
Plebeius am 19.11.07 um 10:24 Uhr
Re: suche hilfe bei einer übersetzung
Quintus Fabulus am 20.11.07 um 7:29 Uhr
marius am 18.11.07 um 15:48 Uhr
Re: Hilfe
marius am 18.11.07 um 16:28 Uhr
Re: Hilfe
F am 18.11.07 um 16:37 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 19.11.07 um 17:19 Uhr
anna am 18.11.07 um 13:22 Uhr
Re: catull
anna am 19.11.07 um 19:25 Uhr
Re: catull
Bibulus am 19.11.07 um 20:10 Uhr
Re: catull
Bibulus am 19.11.07 um 20:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
Jenny am 18.11.07 um 12:18 Uhr
Re: Bitte helft mir!!!
tut nich zur sache am 18.11.07 um 12:27 Uhr
Re: Bitte helft mir!!!
Elisabeth am 18.11.07 um 15:22 Uhr
Re: Bitte helft mir!!!
maia am 18.11.07 um 15:49 Uhr
Lyssa am 18.11.07 um 11:49 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Bibulus am 18.11.07 um 15:52 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Bibulus am 18.11.07 um 15:55 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand helfen?
Bibulus am 18.11.07 um 15:58 Uhr
patricius am 18.11.07 um 10:47 Uhr
Re: HILFE
Lector am 18.11.07 um 11:50 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 18.11.07 um 12:32 Uhr
webster am 18.11.07 um 10:45 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lector am 18.11.07 um 12:06 Uhr
Roxy am 18.11.07 um 10:21 Uhr
Re: was heißt das...?
Lector am 18.11.07 um 12:07 Uhr
Re: was heißt das...?
Lector am 18.11.07 um 12:09 Uhr
benny am 18.11.07 um 2:14 Uhr
Re: HILFE?!!?
Bibulus am 18.11.07 um 21:36 Uhr
Re: HILFE?!!?
Bibulus am 18.11.07 um 23:58 Uhr
Re: HILFE?!!?
benny am 19.11.07 um 23:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sandra am 18.11.07 um 0:56 Uhr
Re: Catellus
Plebeius am 18.11.07 um 9:00 Uhr
Re: Catellus
Plebeius am 18.11.07 um 9:03 Uhr
Re: Catellus
Bibulus am 18.11.07 um 15:38 Uhr
Steffen am 17.11.07 um 21:54 Uhr
7b7 am 17.11.07 um 21:15 Uhr
daywalker am 17.11.07 um 18:06 Uhr
daywalker am 17.11.07 um 17:58 Uhr
Daywalker am 17.11.07 um 17:34 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 29.11.07 um 20:45 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 29.11.07 um 20:53 Uhr
eos
spongebob am 4.11.08 um 17:38 Uhr
Weitere Antworten (5)
Anna am 17.11.07 um 16:23 Uhr
Re: Freue mich über Hilfe bei Übersetzung.
Bibulus am 17.11.07 um 16:50 Uhr
Re: Freue mich über Hilfe bei Übersetzung.
mkafo am 17.11.07 um 17:42 Uhr
Manfred Bassler am 17.11.07 um 15:57 Uhr
Re: Schreibfehler?
Manfred Bassler am 17.11.07 um 15:58 Uhr
Re: Schreibfehler?
Bibulus am 17.11.07 um 16:53 Uhr
Sandra am 17.11.07 um 0:01 Uhr
Re: Viele Begriffe für „kleiner Hund“
Elisabeth am 17.11.07 um 8:22 Uhr
Re: Viele Begriffe für „kleiner Hund“
Plebeius am 17.11.07 um 8:24 Uhr
Re: Viele Begriffe für „kleiner Hund“
Plebeius am 17.11.07 um 8:25 Uhr
michel am 16.11.07 um 21:04 Uhr
Re: Hilfe!
Bibulus am 16.11.07 um 22:59 Uhr
Re: Hilfe!
michel am 17.11.07 um 10:55 Uhr
Re: Hilfe!
Bibulus am 17.11.07 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (10)
phosphoros am 16.11.07 um 18:01 Uhr
Re: prometheus
Bibulus am 16.11.07 um 18:12 Uhr
Re: prometheus
Bibulus am 16.11.07 um 18:15 Uhr
Re: prometheus
Elisabeth am 16.11.07 um 18:24 Uhr
cornelius am 16.11.07 um 17:16 Uhr
Re: wikipedia
Bibulus am 16.11.07 um 18:08 Uhr
Re: wikipedia
cornelius am 16.11.07 um 18:31 Uhr
Re: wikipedia @cornelius
Bibulus am 16.11.07 um 18:46 Uhr
Klaus am 16.11.07 um 16:48 Uhr
Re: alter Spruch
Plebeius am 16.11.07 um 16:58 Uhr
Re: alter Spruch
Bibulus am 16.11.07 um 17:03 Uhr
Re: alter Spruch
Plebeius am 16.11.07 um 17:35 Uhr
ulic am 16.11.07 um 15:06 Uhr
Re: unio cum equus
Bibulus am 16.11.07 um 17:09 Uhr
Re: unio cum equus
Plebeius am 16.11.07 um 17:51 Uhr
Grummet am 16.11.07 um 13:57 Uhr
Re: Moege es Dir egal sein!
Lector am 16.11.07 um 14:19 Uhr
weiß-nix am 16.11.07 um 13:04 Uhr
Re: Iste est laudabilis ordo
weiß-nix am 16.11.07 um 15:09 Uhr
Re: Iste est laudabilis ordo
Plebeius am 16.11.07 um 15:27 Uhr
Re: Iste est laudabilis ordo
Elisabeth am 16.11.07 um 18:21 Uhr
franziska am 16.11.07 um 7:37 Uhr
Re: ich habe gesehen
Elisabeth am 16.11.07 um 9:49 Uhr
Re: ich habe gesehen
franziska am 16.11.07 um 10:02 Uhr
Re: ich habe gesehen
Plebeius am 16.11.07 um 10:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Penelope am 16.11.07 um 7:03 Uhr
anfänger am 15.11.07 um 21:10 Uhr
Re: Gedicht (Anf�nger)
musculus am 16.11.07 um 3:20 Uhr
Re: Gedicht (Anf�nger)
musculus am 16.11.07 um 3:28 Uhr
felix am 15.11.07 um 20:08 Uhr
Re: Hilfe?!?!
danijel am 15.11.07 um 23:34 Uhr
Re: Hilfe?!?!
musculus am 16.11.07 um 3:39 Uhr
Re: Hilfe?!?!
Plebeius am 16.11.07 um 8:15 Uhr
Joe am 15.11.07 um 10:28 Uhr
Re: In medias public/publicis/publico...??
Plebeius am 15.11.07 um 11:30 Uhr
Re: In medias public/publicis/publico...??
Elisabeth am 15.11.07 um 15:22 Uhr
Re: In medias public/publicis/publico...??
Joe am 15.11.07 um 15:30 Uhr
Janina am 14.11.07 um 21:52 Uhr
Re: Asyndetisches Trikolon
stinker am 12.12.07 um 15:08 Uhr
Re: Asyndetisches Trikolon
Bibulus am 12.12.07 um 15:56 Uhr
Re: Asyndetisches Trikolon
yeah am 11.12.10 um 13:44 Uhr
Schlumpf am 14.11.07 um 19:11 Uhr
Re: masengrab auf latein?
Civis Germania am 16.11.07 um 23:25 Uhr
Re: masengrab auf latein?
Bibulus am 16.11.07 um 23:53 Uhr
Re: masengrab auf latein?
Civis Germania am 17.11.07 um 19:33 Uhr
Weitere Antworten (11)
Florian am 14.11.07 um 19:07 Uhr
Re: wer weiss was
Lector am 14.11.07 um 19:35 Uhr
Re: wer weiss was
laura udn ich hißem anne am 14.11.07 um 21:16 Uhr
betty am 14.11.07 um 13:21 Uhr
Re: hilfe-für geburtstag
Lector am 14.11.07 um 14:35 Uhr
Notarzt am 14.11.07 um 2:00 Uhr
Re: Aeginma
Elisabeth am 14.11.07 um 6:59 Uhr
Re: Aeginma
Lector am 14.11.07 um 9:35 Uhr
Kajus am 13.11.07 um 21:13 Uhr
Re: Q.E.D.
arbiter am 1.7.10 um 9:29 Uhr
Re: Q.E.D.
Lector am 1.7.10 um 9:56 Uhr
Re: Q.E.D.
arbiter am 1.7.10 um 11:29 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lector am 13.11.07 um 21:06 Uhr
Re: Sallust, Kap. 33
Lector am 13.11.07 um 21:56 Uhr
Re: Sallust, Kap. 33
Lector am 13.11.07 um 21:59 Uhr
Re: Sallust, Kap. 33
Laura am 20.11.07 um 11:52 Uhr
Keela am 13.11.07 um 20:50 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Lector am 13.11.07 um 21:04 Uhr
Re: Übersetzung korrekt?
Keela am 13.11.07 um 21:18 Uhr
tini am 13.11.07 um 20:30 Uhr
Re: bitte übersetzen
blub am 13.11.07 um 20:56 Uhr
Re: bitte übersetzen
XYZ am 15.11.07 um 19:32 Uhr
discipulus am 13.11.07 um 19:58 Uhr
Re: De vulpa et uva
Bibulus am 13.11.07 um 22:35 Uhr
Re: De vulpa et uva
Lector am 13.11.07 um 22:44 Uhr
Re: De vulpa et uva
madi am 14.12.07 um 15:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
eric am 13.11.07 um 19:40 Uhr
Re: bitte dringend übersetzen
Lector am 13.11.07 um 20:11 Uhr
Re: bitte dringend übersetzen
eric am 13.11.07 um 20:24 Uhr
Re: bitte dringend übersetzen
Lector am 13.11.07 um 20:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Laura am 13.11.07 um 19:24 Uhr
Re: Übersetzung Sallust?
Lector am 13.11.07 um 20:50 Uhr
Übersetzung Bellum Catilinae
Sandra am 19.11.07 um 14:45 Uhr
Re: Übersetzung Sallust?
Bibulus am 19.11.07 um 20:00 Uhr
Weitere Antworten (16)
Klaus am 13.11.07 um 19:13 Uhr
Re: Hilfe!
Lector am 13.11.07 um 19:15 Uhr
Re: Hilfe!
Klaus am 13.11.07 um 19:23 Uhr
Re: Hilfe!
Lector am 13.11.07 um 19:32 Uhr
Vanessa am 13.11.07 um 16:56 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 13.11.07 um 21:00 Uhr
Re: Hilfe
vanessa am 13.11.07 um 21:01 Uhr
Re: Hilfe
Lector am 13.11.07 um 21:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
Matthias Springborn am 13.11.07 um 14:47 Uhr
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 19:30 Uhr
Re: Diesen Spruch übersetzen
Nachtigal am 13.11.07 um 19:40 Uhr
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 19:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Rixa am 13.11.07 um 14:37 Uhr
Re: Übersetzung eines Familien-Wahlspruchs
Plebeius am 15.11.07 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung eines Familien-Wahlspruchs
Rixa am 15.11.07 um 13:02 Uhr
Re: Übersetzung eines Familien-Wahlspruchs
Quintus Fabulus am 15.11.07 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (13)
Michaela am 12.11.07 um 22:59 Uhr
Re: Kann mir wer helfen?
Michaela am 12.11.07 um 23:25 Uhr
Re: Kann mir wer helfen?
Michaela am 12.11.07 um 23:27 Uhr
Re: Kann mir wer helfen?
Bibulus am 13.11.07 um 0:45 Uhr
dago am 12.11.07 um 21:48 Uhr
Re: Wer weiss was das heissen soll?
Bibulus am 13.11.07 um 0:09 Uhr
Re: Wer weiss was das heissen soll?
Bibulus am 13.11.07 um 0:15 Uhr
Re: Wer weiss was das heissen soll?
Bibulus am 13.11.07 um 0:24 Uhr
Toni am 12.11.07 um 20:47 Uhr
albert am 12.11.07 um 20:23 Uhr
Re: Frage
Plebeius am 12.11.07 um 20:56 Uhr
Naciron am 12.11.07 um 18:02 Uhr
Re: Macht dieser Satz grammatisch Sinn?
Naciron am 12.11.07 um 18:51 Uhr
Re: Macht dieser Satz grammatisch Sinn?
Lector am 12.11.07 um 18:55 Uhr
Re: Macht dieser Satz grammatisch Sinn?
Naciron am 12.11.07 um 18:59 Uhr
Weitere Antworten (4)
khi am 12.11.07 um 17:28 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Bibulus am 12.11.07 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Plebeius am 12.11.07 um 20:06 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
khi am 15.11.07 um 16:54 Uhr
Nixda am 12.11.07 um 17:05 Uhr
Re: Suche �bersetzung
Plebeius am 12.11.07 um 21:05 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Bibulus am 12.11.07 um 21:24 Uhr
Re: Suche �bersetzung
Plebeius am 13.11.07 um 7:41 Uhr
anonyma am 12.11.07 um 16:36 Uhr
Re: verstehe satz nicht
Plebeius am 12.11.07 um 18:11 Uhr
Steffi am 12.11.07 um 16:20 Uhr
Re: Bellum Gallicum - Stilmittel
Steffi am 12.11.07 um 19:27 Uhr
Re: Bellum Gallicum - Stilmittel
Karl-Heinz Wiegele am 10.6.10 um 23:18 Uhr
Re: Bellum Gallicum - Stilmittel
Karl-Heinz Wiegele am 10.6.10 um 23:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Andreas Burkhard am 12.11.07 um 14:20 Uhr
niiiiiiiixxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
sackgesischt am 12.11.07 um 15:26 Uhr
Re: Latein Software
Lector am 12.11.07 um 15:28 Uhr
Re: Latein Software
lolkind am 12.11.07 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
amenophis am 12.11.07 um 13:12 Uhr
Re: namen für meinen clan
amenophis am 12.11.07 um 13:43 Uhr
Re: namen für meinen clan
Lector am 12.11.07 um 13:45 Uhr
Re: namen für meinen clan
Bibulus am 12.11.07 um 21:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
Elmü am 12.11.07 um 8:00 Uhr
Re: Die Kunst des Verkaufens
Plebeius am 12.11.07 um 8:12 Uhr
mfgpilz am 12.11.07 um 7:46 Uhr
Re: was heist das?
mfgpilz am 30.8.09 um 2:49 Uhr
Re: was heist das?
mfgpilz am 30.8.09 um 2:57 Uhr
Re: was heist das?
mfgpilz am 30.8.09 um 3:10 Uhr
Weitere Antworten (18)
Alex am 11.11.07 um 22:24 Uhr
Re: kann mir wer übersetzen?
babs am 16.1.10 um 15:43 Uhr
Re: kann mir wer übersetzen?
hospes am 27.1.10 um 9:14 Uhr
Re: kann mir wer übersetzen?
fraudoktor am 6.2.11 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (8)
BoB am 11.11.07 um 20:33 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung.
Bibulus am 11.11.07 um 22:15 Uhr
Re: Hilfe bei einer Übersetzung.
Bibulus am 11.11.07 um 22:28 Uhr
VaNnY am 11.11.07 um 18:43 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe....!!!!!
Elisabeth am 11.11.07 um 19:19 Uhr
lena am 11.11.07 um 18:01 Uhr
Re: was soll das „i“ dahinten??!!
Elisabeth am 11.11.07 um 19:18 Uhr
Re: was soll das „i“ dahinten??!!
Quintus Fabulus am 12.11.07 um 8:35 Uhr
Re: was soll das „i“ dahinten??!!
lena am 12.11.07 um 16:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
eli am 11.11.07 um 16:58 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Elisabeth am 12.11.07 um 21:10 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
Elisabeth am 12.11.07 um 21:11 Uhr
Re: kann mir jemand helfen?
eli am 12.11.07 um 23:49 Uhr
Weitere Antworten (2)
norah am 11.11.07 um 16:40 Uhr
Re: brauche kurz hilfe(schon wieder ;)
Plebeius am 11.11.07 um 16:46 Uhr
Re: brauche kurz hilfe(schon wieder ;)
Plebeius am 11.11.07 um 16:48 Uhr
Re: brauche kurz hilfe(schon wieder ;)
norah am 11.11.07 um 16:49 Uhr
norah am 11.11.07 um 16:33 Uhr
Re: nur kurz
Plebeius am 11.11.07 um 16:40 Uhr
Re: nur kurz
norah am 11.11.07 um 16:41 Uhr
wk am 11.11.07 um 10:57 Uhr
Chriss & Caddy am 11.11.07 um 9:31 Uhr
Re: Wer kann uns bei der Übersetzung helfen ?
Pietro am 11.11.07 um 12:47 Uhr
Re: Wer kann uns bei der Übersetzung helfen ?
Chriss & Caddy am 11.11.07 um 16:58 Uhr
Hans am 10.11.07 um 21:00 Uhr
Re: Was sind denn „atticos“
Menschengenanntromanesgehndashaus? am 10.11.07 um 22:17 Uhr
Re: Was sind denn „atticos“
Plebeius am 11.11.07 um 8:03 Uhr
Re: Was sind denn „atticos“
guillem titsch-rivero am 11.11.07 um 10:23 Uhr
voLume am 10.11.07 um 20:11 Uhr
Re: brauche übersetzung
Elisabeth am 10.11.07 um 20:14 Uhr
Re: brauche übersetzung
voLume am 10.11.07 um 20:33 Uhr
Re: brauche übersetzung
Elisabeth am 10.11.07 um 22:10 Uhr
Toastee am 10.11.07 um 15:11 Uhr
sumego am 10.11.07 um 10:24 Uhr
Re: Zitate zur Kunst
Plebeius am 10.11.07 um 11:02 Uhr
Re: Zitate zur Kunst
Elisabeth am 10.11.07 um 20:13 Uhr
Steffi am 10.11.07 um 8:55 Uhr
Re: Bitte um schnelle Hilfe - Caesar
Plebeius am 10.11.07 um 9:42 Uhr
Jürgen am 10.11.07 um 6:04 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 10.11.07 um 7:54 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Jürgen am 18.11.07 um 14:05 Uhr
sara am 9.11.07 um 18:35 Uhr
Re: sinngemäße Übersetzung (Deklination?)
Bibulus am 9.11.07 um 19:51 Uhr
Markus am 9.11.07 um 16:03 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 9.11.07 um 16:14 Uhr
Markus am 9.11.07 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzung
Lector am 9.11.07 um 15:53 Uhr
Markus am 9.11.07 um 15:46 Uhr
Re: Satz „Wind“
Lector am 9.11.07 um 15:49 Uhr
Re: Satz „Wind“
Elisabeth am 10.11.07 um 7:48 Uhr
fior-di-melo am 9.11.07 um 14:59 Uhr
Re: Schutzspruch - brauche Hilfe
Kaji01979 am 22.4.08 um 21:22 Uhr
Re: Schutzspruch - brauche Hilfe
Stephanie am 22.4.08 um 21:25 Uhr
Re: Schutzspruch - brauche Hilfe
Publius am 23.4.08 um 12:31 Uhr
Weitere Antworten (21)
AFX am 9.11.07 um 14:02 Uhr
Re: Wächter der Nacht
Bibulus am 9.11.07 um 15:27 Uhr
Re: Wächter der Nacht
Elisabeth am 10.11.07 um 7:46 Uhr
Re: Wächter der Nacht
Plebeius am 10.11.07 um 9:28 Uhr
thomas am 9.11.07 um 13:50 Uhr
Shaidou am 9.11.07 um 0:04 Uhr
Re: Düstere Sätze
Bibulus am 9.11.07 um 1:03 Uhr
Re: D�stere S�tze
Elisabeth am 9.11.07 um 7:41 Uhr
Re: D�stere S�tze
Plebeius am 9.11.07 um 8:13 Uhr
melanie am 8.11.07 um 23:59 Uhr
Re: kuss im glas
Quintus Fabulus am 9.11.07 um 13:19 Uhr
Re: kuss im glas
Elisabeth am 10.11.07 um 7:55 Uhr
Re: kuss im glas
melanie am 11.11.07 um 10:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
??? am 8.11.07 um 22:26 Uhr
Re: Plinius: Ausbruch des Vesuv
Bibulus am 8.11.07 um 22:37 Uhr
markus am 8.11.07 um 21:03 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 9.11.07 um 1:05 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 9.11.07 um 7:35 Uhr
Famulus am 8.11.07 um 19:35 Uhr
Re: Anrede
Plebeius am 8.11.07 um 19:53 Uhr
Re: Anrede
Elisabeth am 9.11.07 um 7:34 Uhr
Re: Anrede
Famulus am 10.11.07 um 11:01 Uhr
Fritz am 8.11.07 um 17:01 Uhr
Re: Hilfe bei einem raetsel
Jochen Lieder am 9.11.07 um 14:35 Uhr
Re: Hilfe bei einem raetsel
Fritz am 9.11.07 um 18:02 Uhr
Re: Hilfe bei einem raetsel
Bibulus am 9.11.07 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
daniela am 8.11.07 um 14:43 Uhr
Re: brauche Rat
Plebeius am 8.11.07 um 15:07 Uhr
jannes am 8.11.07 um 14:14 Uhr
Re: geile hp
123 am 8.11.07 um 16:46 Uhr
Re: geile hp
Egli am 8.11.07 um 18:10 Uhr
Re: geile hp
Quintus Fabulus am 9.11.07 um 9:19 Uhr
Anna am 8.11.07 um 13:21 Uhr
Re: bitte um hilfe bei Übersetzung
no problem am 8.11.07 um 13:40 Uhr
Re: bitte um hilfe bei Übersetzung
Problem am 8.11.07 um 14:11 Uhr
Eduard am 7.11.07 um 23:49 Uhr
Re: hilfe bei einem satz übersetzen
Plebeius am 8.11.07 um 10:20 Uhr
Re: hilfe bei einem satz übersetzen
eu am 12.11.07 um 11:54 Uhr
Re: hilfe bei einem satz übersetzen
jana am 2.12.07 um 14:45 Uhr
Weitere Antworten (3)
Frederick S. am 7.11.07 um 23:27 Uhr
Re: Brauche ebenfalls Hilfe
Serif am 8.11.07 um 4:01 Uhr
Dana am 7.11.07 um 19:07 Uhr
Re: Bitte um Hilfe, kann jemand übersetzen ?
Plebeius am 8.11.07 um 15:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
lari am 7.11.07 um 16:53 Uhr
lari am 7.11.07 um 16:41 Uhr
Re: Brauche HILFE!!
Bibulus am 8.11.07 um 17:01 Uhr
Re: Brauche HILFE!! @Eva-Maria
Bibulus am 8.11.07 um 17:08 Uhr
Re: Brauche HILFE!!
Bibulus am 8.11.07 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Claudius am 7.11.07 um 16:41 Uhr
Re: Latein kann auch Spaß machen...
Claudius am 8.11.07 um 18:07 Uhr
Re: Latein kann auch Spaß machen...
Plebeius am 8.11.07 um 18:21 Uhr
Re: Latein kann auch Spaß machen...
pugnator am 8.11.07 um 18:42 Uhr
Weitere Antworten (5)
Sandro am 7.11.07 um 12:49 Uhr
Re: Gott beschützt euch - Übersetzung
Der Mönch am 7.11.07 um 16:43 Uhr
Re: Gott beschützt euch - Übersetzung
Marius am 7.11.07 um 16:46 Uhr
Re: Gott beschützt euch - Übersetzung
Elisabeth am 7.11.07 um 20:30 Uhr
Marc am 6.11.07 um 21:12 Uhr
Re: Bräuchte mal hilfe?!?!!
Julia am 6.11.07 um 23:46 Uhr
Master Sword am 6.11.07 um 18:33 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte helfen?
Bibulus am 7.11.07 um 1:21 Uhr
Re: Könnt ihr mir bitte helfen?
Plebeius am 7.11.07 um 7:47 Uhr
römische geschichte
Bosh am 7.11.07 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (8)
Melanie am 6.11.07 um 16:11 Uhr
Re: HILFE!!!!
Quintus Fabulus am 7.11.07 um 10:49 Uhr
Re: HILFE!!!!
Melanie am 7.11.07 um 15:53 Uhr
Re: HILFE!!!!
Quintus Fabulus am 8.11.07 um 8:17 Uhr
charly am 6.11.07 um 15:09 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen gesucht!1
beisa am 6.11.07 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen gesucht!1
Melanie am 6.11.07 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen gesucht!1
Plebeius am 6.11.07 um 16:18 Uhr
museumsmaus am 6.11.07 um 12:12 Uhr
Re: Übersetzung
Nepos am 6.11.07 um 14:20 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 6.11.07 um 14:55 Uhr
zigo am 6.11.07 um 11:50 Uhr
Re: Bitte um Ideen!
Plebeius am 6.11.07 um 15:12 Uhr
Samuel am 6.11.07 um 1:33 Uhr
Re: bitte um hilfe bei übersetzung
Elisabeth am 6.11.07 um 7:40 Uhr
Re: bitte um hilfe bei übersetzung
Samuel am 7.11.07 um 16:39 Uhr
Renate Keller am 5.11.07 um 23:49 Uhr
Re: Gerne uebersetzen!
Stabo am 6.11.07 um 0:14 Uhr
Re: Gerne uebersetzen!
Renate Keller am 6.11.07 um 0:48 Uhr
Re: Gerne uebersetzen!
Plebeius am 6.11.07 um 11:19 Uhr
Lars am 5.11.07 um 22:29 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Stabo am 5.11.07 um 23:59 Uhr
Natalia am 5.11.07 um 17:42 Uhr
Re: Sterne
scorpio am 5.11.07 um 18:02 Uhr
Re: Sterne
Plebeius am 5.11.07 um 19:50 Uhr
Becci am 5.11.07 um 17:29 Uhr
Re: ??? Bitte um hilfe
scorpio am 5.11.07 um 17:54 Uhr
Virgo am 5.11.07 um 15:34 Uhr
Re: deklinationshilfe
Theodor am 5.11.07 um 16:24 Uhr
Re: deklinationshilfe
Theodor am 5.11.07 um 16:37 Uhr
Anne am 5.11.07 um 14:31 Uhr
Re: albia
Elisabeth am 5.11.07 um 16:43 Uhr
Re: albia- Elbe
Plebeius am 5.11.07 um 17:24 Uhr
Susi am 5.11.07 um 11:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
nHbvebbbbbnnnnnndrnnnnnnnnnnn am 5.11.07 um 15:17 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Romulus am 5.11.07 um 15:44 Uhr
Ingo Horst am 4.11.07 um 21:42 Uhr
Re: Alles ist endlich
Der Mönch am 4.11.07 um 21:51 Uhr
Re: Alles ist endlich
Elisabeth am 5.11.07 um 8:41 Uhr
Michael am 4.11.07 um 21:02 Uhr
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
scorpio am 5.11.07 um 19:25 Uhr
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
paul am 5.11.07 um 20:13 Uhr
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
Bibulus am 5.11.07 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sandra am 4.11.07 um 20:08 Uhr
Re: Übersetzung
Sandra am 4.11.07 um 20:36 Uhr
Re: Übersetzung
gallus am 4.11.07 um 22:51 Uhr
Re: Übersetzung
gallus am 5.11.07 um 1:27 Uhr
1freitag am 4.11.07 um 18:36 Uhr
Re: der tod ist sicher das leben nicht
Plebeius am 4.11.07 um 18:49 Uhr
Re: der tod ist sicher das leben nicht
1freitag am 4.11.07 um 18:54 Uhr
viktoria am 4.11.07 um 16:59 Uhr
Re: ICH BRAUCHE HILFE!!
Plebeius am 4.11.07 um 17:45 Uhr
Re: ICH BRAUCHE HILFE!!
viktoria am 7.11.07 um 16:59 Uhr
Uli am 4.11.07 um 13:31 Uhr
Re: Übersetzung Spruch - HILFE
Theodor am 14.7.10 um 12:10 Uhr
Danke Lector
Drachenmurmel am 15.7.10 um 9:11 Uhr
Re: Übersetzung Spruch - HILFE
Lector am 15.7.10 um 9:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
Christoph am 4.11.07 um 10:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins lateinische
Plebeius am 4.11.07 um 15:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins lateinische
Andreas am 4.11.07 um 16:40 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins lateinische
Christoph am 4.11.07 um 22:34 Uhr
michael am 4.11.07 um 10:11 Uhr
@Bibulus
Eva Maria am 4.11.07 um 20:35 Uhr
Re: übersetzung
ambulator nocturnus am 5.11.07 um 5:56 Uhr
Re: übersetzung
Eva-Maria am 5.11.07 um 8:03 Uhr
Weitere Antworten (14)
Onna Norden am 3.11.07 um 19:31 Uhr
Re: Zitatmontage in Gedicht
Elisabeth am 3.11.07 um 20:46 Uhr
Cicero am 3.11.07 um 16:30 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Bibulus am 3.11.07 um 20:22 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Bibulus am 3.11.07 um 20:31 Uhr
Re: Wer kann mir helfen?
Bibulus am 3.11.07 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (1)
sdfg am 3.11.07 um 14:45 Uhr
Andrea am 3.11.07 um 10:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
kay am 2.11.07 um 14:47 Uhr
Re: Befehlsform von „essen“
Plebeius am 2.11.07 um 14:58 Uhr
Curtius Rufus am 2.11.07 um 14:40 Uhr
Re: BRAUCHE LATEIN ÜBERSETZUNG
Elisabeth am 3.11.07 um 20:32 Uhr
Re: BRAUCHE LATEIN ÜBERSETZUNG
felix am 22.2.09 um 13:58 Uhr
Re: BRAUCHE LATEIN ÜBERSETZUNG
Hilde am 22.2.09 um 14:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Chris am 2.11.07 um 14:36 Uhr
Hillinger am 2.11.07 um 11:50 Uhr
Re: Der Schmerz nimmt zu....
Elisabeth am 2.11.07 um 12:18 Uhr
Dynamis am 2.11.07 um 10:26 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Dennis am 8.10.11 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Graeculus am 8.10.11 um 16:12 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
tara am 20.2.12 um 0:26 Uhr
Weitere Antworten (19)
Tina am 1.11.07 um 21:22 Uhr
Re: Wie dekliniert man res?
Bibulus am 1.11.07 um 21:55 Uhr
Kim am 1.11.07 um 21:03 Uhr
Re: 2 Sätze
Heinrich am 2.11.07 um 1:27 Uhr
Re: 2 Sätze
Plebeius am 2.11.07 um 8:31 Uhr
Re: 2 Sätze
Elisabeth am 2.11.07 um 12:20 Uhr
b.winkler am 1.11.07 um 20:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 1.11.07 um 21:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 1.11.07 um 21:59 Uhr
Vcelli am 1.11.07 um 13:00 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Plebeius am 2.11.07 um 21:29 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Hallo am 3.11.07 um 17:02 Uhr
Re: Übersetzung Spruch
Theodor am 3.11.07 um 18:55 Uhr
Weitere Antworten (8)
Carsten am 1.11.07 um 11:10 Uhr
Re: Übersetzung Spruch für Geburtstagskarte
jacamoz am 1.11.07 um 11:33 Uhr
Re: Übersetzung Spruch für Geburtstagskarte
Elisabeth am 1.11.07 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzung Spruch für Geburtstagskarte
Carsten am 1.11.07 um 12:23 Uhr
Ma Ru Bin am 1.11.07 um 10:55 Uhr
Re: Grabinschrift
ede am 12.11.07 um 13:20 Uhr
Re: Grabinschrift
Lector am 12.11.07 um 13:47 Uhr
Re: Grabinschrift
Lector am 12.11.07 um 13:48 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mark am 1.11.07 um 8:19 Uhr
Re: Übersetzung „wirf!“
Plebeius am 1.11.07 um 8:51 Uhr
Re: Übersetzung „wirf!“
Mark am 1.11.07 um 10:17 Uhr
Eva am 31.10.07 um 21:01 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 1.11.07 um 10:14 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 1.11.07 um 12:21 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 1.11.07 um 14:32 Uhr
Festus am 31.10.07 um 16:38 Uhr
Übersetzungstip gesucht „Stammtisch“
Bibulus am 31.10.07 um 18:02 Uhr
Re: Re: Übersetzungstip gesucht
Festus am 1.11.07 um 6:44 Uhr
Alex am 31.10.07 um 14:37 Uhr
Re: UMRAUM
Bibulus am 31.10.07 um 18:25 Uhr
Re: UMRAUM
Plebeius am 31.10.07 um 20:25 Uhr
Nepomuk am 31.10.07 um 11:31 Uhr
Re: Nichts ist wie es scheint
anomeny am 31.10.07 um 12:45 Uhr
Re: Nichts ist wie es scheint
Bibulus am 31.10.07 um 14:31 Uhr
Re: Nichts ist wie es scheint
Nepomuk am 31.10.07 um 15:14 Uhr
Michael am 31.10.07 um 10:50 Uhr
Re: Spruch
Plebeius am 31.10.07 um 11:20 Uhr
Niklas am 31.10.07 um 9:07 Uhr
Re: Kann leider kein Latein..
Plebeius am 31.10.07 um 11:36 Uhr
Re: Kann leider kein Latein..
britsch am 17.12.07 um 20:12 Uhr
Ektoplast am 30.10.07 um 22:05 Uhr
Re: Hilfe?
Ektoplast am 31.10.07 um 13:23 Uhr
Re: Hilfe?
Henrik Ehrlichmann am 31.10.07 um 16:52 Uhr
Re: Hilfe?
Ektoplast am 31.10.07 um 18:18 Uhr
Slaughter84 am 30.10.07 um 16:19 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Tanja am 1.11.07 um 19:32 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 1.11.07 um 21:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 2.11.07 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Slaughter84 am 30.10.07 um 15:55 Uhr
Re: �bersetzung
Plebeius am 1.11.07 um 18:23 Uhr
Re: ܢersetzung
Carina am 1.11.07 um 18:36 Uhr
Re: �bersetzung
Theodor am 1.11.07 um 19:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
Phosphoros am 30.10.07 um 15:51 Uhr
Re: Kurze Frage an Lateinexperten
Bibulus am 30.10.07 um 16:14 Uhr
Re: Kurze Frage an Lateinexperten
Daniel am 27.6.10 um 11:36 Uhr
Re: Kurze Frage an Lateinexperten
germanicus am 27.6.10 um 13:46 Uhr
Weitere Antworten (5)
Thomas am 30.10.07 um 15:47 Uhr
Re: Schimpfwort
Quintus Fabulus am 13.11.07 um 11:06 Uhr
Re: Schimpfwort
Quintus Fabulus am 13.11.07 um 11:16 Uhr
Re: Schimpfwort
Plebeius am 13.11.07 um 11:29 Uhr
Nadine am 30.10.07 um 15:08 Uhr
Re: kurze hilfe benötigt
jakamoz am 30.10.07 um 15:20 Uhr
Re: kurze hilfe benötigt
Henrik Ehrlichmann am 30.10.07 um 15:26 Uhr
Ralf am 30.10.07 um 15:02 Uhr
Re: der mit licht schreibende
Henrik Ehrlichmann am 30.10.07 um 15:08 Uhr
Re: der mit licht schreibende
Bibulus am 30.10.07 um 17:41 Uhr
jakamoz am 30.10.07 um 14:33 Uhr
Re: kurze Übersetzung
jakamoz am 30.10.07 um 14:52 Uhr
Re: kurze Übersetzung
Plebeius am 30.10.07 um 15:36 Uhr
Re: kurze Übersetzung
jakamoz am 30.10.07 um 15:44 Uhr
Akana am 30.10.07 um 13:21 Uhr
Re: bräuchte eine übersetzung!!!!!
Bibulus am 31.10.07 um 11:41 Uhr
Re: bräuchte eine übersetzung!!!!!
Bibulus am 31.10.07 um 11:54 Uhr
Re: bräuchte eine übersetzung!!!!!
Elisabeth am 31.10.07 um 14:35 Uhr
Weitere Antworten (5)
Christian am 30.10.07 um 11:41 Uhr
Re: „der dritte Weg“ auf lateinisch?
Nathaniel Campbell am 30.10.07 um 12:56 Uhr
Re: „der dritte Weg“ auf lateinisch?
christian am 30.10.07 um 13:17 Uhr
Jany am 30.10.07 um 11:29 Uhr
Re: Wege zu Cäsar :(
Henrik Ehrlichmann am 30.10.07 um 15:41 Uhr
Re: Wege zu Cäsar :(
Theodor am 30.10.07 um 15:42 Uhr
Re: Wege zu Cäsar :(
Jany am 30.10.07 um 17:23 Uhr
Nora am 30.10.07 um 9:20 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
Plebeius am 30.10.07 um 10:25 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
Nora am 30.10.07 um 10:29 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
Plebeius am 30.10.07 um 11:20 Uhr
Sunny am 29.10.07 um 21:14 Uhr
Re: bitte um übersetzung @Henrik
Bibulus am 30.10.07 um 0:13 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 30.10.07 um 8:49 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Nora am 30.10.07 um 8:55 Uhr
M. am 29.10.07 um 19:14 Uhr
Re: Frage
Der Mönch am 29.10.07 um 19:17 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 29.10.07 um 19:41 Uhr
Re: Frage
M. am 29.10.07 um 19:43 Uhr
Der Mönch am 29.10.07 um 18:56 Uhr
Re: Halloween
Bibulus am 30.10.07 um 0:03 Uhr
Re: Halloween
Bibulus am 30.10.07 um 0:06 Uhr
Re: Halloween
Plebeius am 30.10.07 um 9:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Thomas am 29.10.07 um 18:48 Uhr
Re:Noviomag Florargciv
karl heinz am 13.6.11 um 19:06 Uhr
Re: Dominus nobiscum
Bibulus am 13.6.11 um 19:20 Uhr
Re: Dominus nobiscum
Bibulus am 13.6.11 um 19:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
Michael am 29.10.07 um 15:22 Uhr
Re: Überstezen
Bibulus am 29.10.07 um 16:12 Uhr
Re: Überstezen
Plebeius am 29.10.07 um 17:58 Uhr
Rainer Göttlinger am 28.10.07 um 9:48 Uhr
Re: Gerechtigkeit schafft Frieden
Plebeius am 28.10.07 um 10:11 Uhr
Re: Gerechtigkeit schafft Frieden
Rainer Göttlinger am 1.11.07 um 13:08 Uhr
Clemens am 27.10.07 um 22:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe @Clemens
Bibulus am 27.10.07 um 23:08 Uhr
Didi am 27.10.07 um 22:30 Uhr
Re: Verbformen, 3. Person Sg/Pl
Elisabeth am 28.10.07 um 20:59 Uhr
Re: Verbformen, 3. Person Sg/Pl
Elisabeth am 28.10.07 um 21:00 Uhr
Re: Verbformen, 3. Person Sg/Pl
Bibulus am 28.10.07 um 21:11 Uhr
Weitere Antworten (3)
franziska am 27.10.07 um 19:05 Uhr
Re: plural von „statua“
Bibulus am 27.10.07 um 21:36 Uhr
Re: plural von „statua“
franziska am 27.10.07 um 21:40 Uhr
Re: plural von „statua“
Bibulus am 27.10.07 um 22:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Michael Hagemann am 27.10.07 um 17:06 Uhr
jumi am 27.10.07 um 16:32 Uhr
Re: ich brauche hilfe
Elisabeth am 27.10.07 um 16:45 Uhr
Re: ich brauche hilfe @jumi
Bibulus am 27.10.07 um 17:24 Uhr
Theodor am 27.10.07 um 13:13 Uhr
Re: Geburtstagsgratulation
Elisabeth am 28.10.07 um 20:53 Uhr
Re: Geburtstagsgratulation
Theodor am 29.10.07 um 12:04 Uhr
Ribbl am 27.10.07 um 13:04 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 27.10.07 um 14:16 Uhr
Ron am 27.10.07 um 12:13 Uhr
Re: Schaffens-lauf
Elisabeth am 27.10.07 um 14:39 Uhr
Re: Schaffens-lauf
Plebeius am 27.10.07 um 14:53 Uhr
Re: Schaffens-lauf
Elisabeth am 27.10.07 um 16:41 Uhr
Jenny am 27.10.07 um 11:10 Uhr
Re: Hilfe
Jenny am 27.10.07 um 11:13 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 27.10.07 um 11:19 Uhr
Dana am 27.10.07 um 9:03 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Bibulus am 4.12.07 um 23:15 Uhr
Re: Bitte übersetzen
tom am 5.12.07 um 14:11 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Plebeius am 5.12.07 um 15:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Walter am 26.10.07 um 22:35 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 6.10.09 um 18:34 Uhr
Re: Bitte übersetzen....
physicus am 6.10.09 um 18:35 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 6.10.09 um 18:51 Uhr
Weitere Antworten (29)
Henrik Ehrlichmann am 26.10.07 um 18:38 Uhr
Re: Bitte schön!
Elisabeth am 27.10.07 um 7:40 Uhr
Re: Bitte schön!
Plebeus am 27.10.07 um 8:25 Uhr
Re: Bitte schön!
Henrik Ehrlichmann am 27.10.07 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Henrik Ehrlichmann am 26.10.07 um 18:24 Uhr
mario am 26.10.07 um 15:42 Uhr
Re: BALLARE ???????
Plebeius am 26.10.07 um 16:20 Uhr
Akuram am 26.10.07 um 12:28 Uhr
Re: Übersetzung
Akuram am 26.10.07 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 26.10.07 um 15:27 Uhr
Re: Übersetzung
Akuram am 26.10.07 um 15:29 Uhr
Tim Ruhe am 26.10.07 um 10:12 Uhr
Re: Übersetzung einer Bildunterschrift
Plebeius am 26.10.07 um 11:06 Uhr
Re: Übersetzung einer Bildunterschrift
Elisabeth am 26.10.07 um 13:52 Uhr
Kassandra 123 am 25.10.07 um 19:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
Tino Ufer am 25.10.07 um 19:30 Uhr
Re: übersetzung
Bibulus am 25.10.07 um 19:39 Uhr
Gabriella am 25.10.07 um 19:22 Uhr
Gabriele Afzal am 25.10.07 um 19:19 Uhr
Re: Sterbeeintrag im Kirchenbuch
Bibulus am 25.10.07 um 20:22 Uhr
Re: Sterbeeintrag im Kirchenbuch
@Gabriele am 25.10.07 um 21:20 Uhr
Re: Sterbeeintrag im Kirchenbuch
Plebeius am 26.10.07 um 9:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
andrew am 25.10.07 um 17:28 Uhr
cjus am 25.10.07 um 16:19 Uhr
Re: Dringend eine Hilfe
schulz am 25.10.07 um 16:28 Uhr
Re: Dringend eine Hilfe
kay am 25.10.07 um 19:28 Uhr
Martha am 25.10.07 um 13:05 Uhr
Re: Bitte um erneute Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 25.10.07 um 14:06 Uhr
LaRue am 25.10.07 um 9:59 Uhr
Re: Hilfe gesucht...
Plebeius am 25.10.07 um 11:53 Uhr
Manuel am 24.10.07 um 23:59 Uhr
Re: Pugnatores princeps Gladius
Bibulus am 25.10.07 um 2:02 Uhr
Re: Pugnatores princeps Gladius
Bibulus am 25.10.07 um 2:04 Uhr
Re: Pugnatores princeps Gladius
Bibulus am 25.10.07 um 2:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Seneca am 24.10.07 um 22:00 Uhr
Re: K.
Henrik Ehrlichmann am 24.10.07 um 22:44 Uhr
Re: K.
barbartus am 24.10.07 um 23:37 Uhr
TAMARA am 24.10.07 um 21:15 Uhr
Re: hilfeeeeee
Henrik Ehrlichmann am 24.10.07 um 21:34 Uhr
nadja am 24.10.07 um 19:41 Uhr
Re: HILFE!!!!
Henrik Ehrlichmann am 24.10.07 um 19:44 Uhr
Re: HILFE!!!!
Viktoria am 24.10.07 um 20:33 Uhr
Kerstin Schäfer am 24.10.07 um 18:48 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!
Henrik Ehrlichmann am 24.10.07 um 19:12 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung!
Kerstin Schäfer am 26.10.07 um 19:22 Uhr
Markus am 24.10.07 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (9)
Elisabeth am 24.10.07 um 17:35 Uhr
Re: Quid est praecipuum?
Elisabeth am 24.10.07 um 19:12 Uhr
Re: Quid est praecipuum?
Sabrina am 24.10.07 um 19:43 Uhr
Re: Quid est praecipuum?
Elisabeth am 25.10.07 um 15:44 Uhr
Weitere Antworten (5)
Peter am 24.10.07 um 16:41 Uhr
Please Help!!! mir läuft die Zeit davon!
Peter am 24.10.07 um 18:55 Uhr
BerndH. am 24.10.07 um 15:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 24.10.07 um 15:46 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
BerndH. am 24.10.07 um 20:28 Uhr
Möchtegern ;-) am 24.10.07 um 15:27 Uhr
Re: Die Zeit verstreicht
Plebeius am 24.10.07 um 15:42 Uhr
Marco am 24.10.07 um 13:03 Uhr
Re: Verb „brauchen“
Bibulus am 24.10.07 um 15:46 Uhr
Re: Verb „brauchen“
Bibulus am 24.10.07 um 15:52 Uhr
Re: Verb „brauchen“
Marco am 24.10.07 um 20:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Anastasia am 24.10.07 um 12:29 Uhr
Re: Wichtig Übersetzung
Bibulus am 24.10.07 um 13:59 Uhr
Re: Wichtig Übersetzung
Anastasia am 24.10.07 um 14:35 Uhr
Dörty am 24.10.07 um 12:11 Uhr
Vivi am 23.10.07 um 16:03 Uhr
Re: HILFE !!! ICH KOMM NICHT WEITER !!!
Bibulus am 24.10.07 um 0:37 Uhr
Re: HILFE !!! ICH KOMM NICHT WEITER !!!
Henrik Ehrlichmann am 24.10.07 um 0:39 Uhr
Re: HILFE !!! ICH KOMM NICHT WEITER !!!
Vivi am 24.10.07 um 18:16 Uhr
Weitere Antworten (2)
Andy am 23.10.07 um 15:14 Uhr
Re: hilfe!!!
Plebeius am 23.10.07 um 16:55 Uhr
Re: hilfe!!!
Henrik Ehrlichmann am 23.10.07 um 19:22 Uhr
horche am 23.10.07 um 10:13 Uhr
Re: „Es ist nicht an Dir, zu urteilen ..“
Plebeius am 23.10.07 um 10:46 Uhr
Re: „Es ist nicht an Dir, zu urteilen ..“
Horche am 23.10.07 um 15:20 Uhr
Philipp Engert am 22.10.07 um 22:54 Uhr
Re: Übersetzung eines englischen Satzes ins Lateinische
Philipp Engert am 24.10.07 um 11:22 Uhr
Weitere Antworten (9)
rodhot am 22.10.07 um 21:08 Uhr
Re: Hilfe zu übersetzen gesucht
Bibulus am 22.10.07 um 23:22 Uhr
Re: Hilfe zu übersetzen gesucht
rodhot am 22.10.07 um 23:27 Uhr
@Bibulus
Plebeius am 23.10.07 um 8:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
ceasar am 22.10.07 um 20:37 Uhr
Re: hilfe
Bibulus am 22.10.07 um 21:17 Uhr
MoniQue am 22.10.07 um 20:24 Uhr
~DaDuS~ am 22.10.07 um 20:08 Uhr
Re: Bellum Gallicum - Stimmt meine Ü-setztung?
Plebeius am 22.10.07 um 21:03 Uhr
Mario am 22.10.07 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzen
Bibulus am 22.10.07 um 22:33 Uhr
Re: Übersetzen
Plebeius am 23.10.07 um 7:53 Uhr
Re: Übersetzen
Mario am 23.10.07 um 21:27 Uhr
PatrickG am 22.10.07 um 18:07 Uhr
Re: Übersetzung
Henrik Ehrlichmann am 22.10.07 um 21:41 Uhr
Re: Übersetzung
PatrickG am 22.10.07 um 22:04 Uhr
TanaisBJ am 22.10.07 um 15:40 Uhr
Din am 22.10.07 um 15:15 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzten?
Elisabeth am 22.10.07 um 17:34 Uhr
ikaruss am 22.10.07 um 14:22 Uhr
Re: 2. philippische rede
Elisabeth am 22.10.07 um 17:35 Uhr
Re: 2. philippische rede
Elisabeth am 22.10.07 um 17:35 Uhr
greis am 21.10.07 um 19:02 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 21.10.07 um 20:21 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.10.07 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 22.10.07 um 1:51 Uhr
Kathi am 21.10.07 um 17:51 Uhr
Re: Kann mir das bitte jemand übersetzen?
Bibulus am 21.10.07 um 20:42 Uhr
@Kathi
Plebeius am 22.10.07 um 8:14 Uhr
Maximilian am 21.10.07 um 17:20 Uhr
Re: Bräuchte bitte eure Hilfe
Plebeius am 21.10.07 um 18:24 Uhr
Re: Bräuchte bitte eure Hilfe
Elisabeth am 21.10.07 um 21:51 Uhr
Re: Bräuchte bitte eure Hilfe
Anni am 9.11.07 um 15:49 Uhr
Resisto am 21.10.07 um 14:56 Uhr
Re: Sinn des Lebens
Plebeius am 21.10.07 um 15:18 Uhr
Angela am 21.10.07 um 14:37 Uhr
Hanna am 21.10.07 um 14:10 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 21.10.07 um 21:48 Uhr
Re: Frage
Bibulus am 22.10.07 um 0:05 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 22.10.07 um 6:02 Uhr
Tommatsch am 21.10.07 um 13:20 Uhr
Weitere Antworten (5)
Viktoria am 21.10.07 um 7:21 Uhr
Re: cordi esse
Elisabeth am 21.10.07 um 7:39 Uhr
Pietra am 21.10.07 um 1:09 Uhr
Re: Licht der Engel?
carpediem am 21.10.07 um 1:34 Uhr
Axel am 20.10.07 um 19:03 Uhr
Re: Erfinden
Bibulus am 20.10.07 um 19:38 Uhr
Re: Erfinden
xanthippe am 22.10.07 um 17:07 Uhr
Arno Kleinhans am 20.10.07 um 17:33 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 21.10.07 um 0:02 Uhr
Re: Übersetzung
Henrik Ehrlichmann am 21.10.07 um 0:21 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 21.10.07 um 7:37 Uhr
daniel am 20.10.07 um 13:46 Uhr
Re: satire
Riverplatense am 8.6.10 um 21:48 Uhr
Re: satire
Graeculus am 8.6.10 um 21:55 Uhr
Re: satire
Graeculus am 8.6.10 um 21:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bibulus am 20.10.07 um 3:37 Uhr
Weitere Antworten (5)
Ladina am 19.10.07 um 19:13 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ladina am 19.10.07 um 20:50 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ladina am 19.10.07 um 20:52 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 19.10.07 um 21:36 Uhr
Weitere Antworten (9)
Thomas Sawyer am 19.10.07 um 17:14 Uhr
Re: Übersetzung
bonifatius am 18.10.08 um 22:29 Uhr
Re: Übersetzung
sandy am 18.10.08 um 22:34 Uhr
Re: Übersetzung
Bibulus am 18.10.08 um 22:50 Uhr
Weitere Antworten (6)
Johanna Carolin am 19.10.07 um 16:11 Uhr
Re: forum
Bibulus am 19.10.07 um 16:26 Uhr
Re: forum
Johanna Carolin am 2.12.07 um 19:58 Uhr
Augustus am 19.10.07 um 13:27 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.10.07 um 14:36 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 19.10.07 um 14:38 Uhr
Re: Übersetzung
Augustus am 22.10.07 um 13:21 Uhr
Henrik Ehrlichmann am 19.10.07 um 4:48 Uhr
Re: Nomen Acti
Henrik Ehrlichmann am 19.10.07 um 14:48 Uhr
Re: Nomen Acti
Bibulus am 19.10.07 um 16:38 Uhr
Re: Nomen Acti
Bibulus am 19.10.07 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
corina am 18.10.07 um 21:06 Uhr
Re: nur einen satz?!
Serif am 21.10.07 um 9:47 Uhr
bitte übersetzen
heinz günther am 21.10.07 um 10:06 Uhr
Re: nur einen satz?!
juergen am 21.10.07 um 22:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
ankre am 18.10.07 um 20:40 Uhr
Re: bitte um übersetzung
ankre am 19.10.07 um 7:37 Uhr
Re: bitte um übersetzung!
Löwenfreund am 19.10.07 um 12:28 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 19.10.07 um 14:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mia am 18.10.07 um 14:18 Uhr
Re: veritas & aequitas
Theodor am 18.10.07 um 14:54 Uhr
Harald am 18.10.07 um 13:48 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 18.10.07 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 18.10.07 um 17:48 Uhr
Matthias am 17.10.07 um 21:56 Uhr
Re: Für eine Sitzecke...
Matthias am 18.10.07 um 16:48 Uhr
Re: Für eine Sitzecke...
Matthias am 19.10.07 um 19:59 Uhr
Re: Für eine Sitzecke...
Elisabeth am 19.10.07 um 20:24 Uhr
Thomas Fink am 17.10.07 um 18:26 Uhr
Re: Übersetzung
Henrik Ehrlichmann am 18.10.07 um 3:03 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 18.10.07 um 6:40 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 18.10.07 um 8:30 Uhr
Weitere Antworten (4)
Alice am 17.10.07 um 15:23 Uhr
Re: lateinischer Ausdruck
Plebeius am 17.10.07 um 15:35 Uhr
Re: lateinischer Ausdruck
Plebeius am 17.10.07 um 15:41 Uhr
Re: lateinischer Ausdruck
Alice am 17.10.07 um 16:05 Uhr
Susi am 17.10.07 um 14:20 Uhr
Re: Tanz der vampire
Bibulus am 17.10.07 um 18:15 Uhr
Re: Tanz der vampire
Bibulus am 17.10.07 um 20:41 Uhr
Re: Tanz der vampire
Susi am 31.10.07 um 16:40 Uhr
Weitere Antworten (6)
Bina am 17.10.07 um 8:14 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
Elisabeth am 17.10.07 um 17:30 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
Plebeius am 17.10.07 um 17:34 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
Elisabeth am 17.10.07 um 17:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
mens sana am 17.10.07 um 4:48 Uhr
Re: Um welches Latein geht es hier?
Henrik Ehrlichmann am 17.10.07 um 5:50 Uhr
Re: Um welches Latein geht es hier?
Plebeius am 17.10.07 um 8:19 Uhr
claud Flens BioTech am 17.10.07 um 2:14 Uhr
Re: Inwuietum cor nostrum, donec requiescat in te
Henrik Ehrlichmann am 17.10.07 um 4:08 Uhr
Re: Inwuietum cor nostrum, donec requiescat in te
Henrik Ehrlichmann am 17.10.07 um 4:10 Uhr
marcus am 16.10.07 um 22:43 Uhr
natascha am 16.10.07 um 21:41 Uhr
Re: Wer kennt diesen Spruch???
Cupido am 17.10.07 um 4:40 Uhr
Re: Wer kennt diesen Spruch???
cato am 17.10.07 um 12:55 Uhr
Re: Wer kennt diesen Spruch???
Theodor am 17.10.07 um 14:42 Uhr
RaphiOrni am 16.10.07 um 19:55 Uhr
Re: Bitte Hilfe
marcus am 16.10.07 um 22:34 Uhr
Re: Bitte Hilfe
marcus am 16.10.07 um 22:36 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Theodor am 16.10.07 um 22:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
RaphiOrni am 16.10.07 um 18:48 Uhr
Re: Bitte einen Satz übersetzen
Bibulus am 16.10.07 um 19:26 Uhr
Re: Bitte einen Satz übersetzen
Bibulus am 16.10.07 um 19:28 Uhr
Re: Bitte einen Satz übersetzen
RaphiOrni am 16.10.07 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Latein am 16.10.07 um 17:50 Uhr
Re: Hilfe, muss bis morgen fertig sein
Plebeius am 16.10.07 um 18:15 Uhr
Re: Hilfe, muss bis morgen fertig sein
Bibulus am 16.10.07 um 18:15 Uhr
JO am 16.10.07 um 17:05 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Bibulus am 16.10.07 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Bibulus am 16.10.07 um 20:58 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Bibulus am 16.10.07 um 21:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
daniela am 16.10.07 um 16:36 Uhr
Re: benötige hilfe !
Plebeius am 16.10.07 um 16:53 Uhr
Lobelia am 16.10.07 um 12:18 Uhr
Re: Da hätt´ich noch was...
Bibulus am 16.10.07 um 12:44 Uhr
@Theodor..
Bibulus am 16.10.07 um 12:46 Uhr
Re: Da hätt´ich noch was...
lobelia am 16.10.07 um 12:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
björn am 16.10.07 um 11:21 Uhr
Re: ultra per
Bibulus am 17.10.07 um 17:28 Uhr
Re: ultra per
Elisabeth am 17.10.07 um 17:34 Uhr
Re: ultra per
Björn am 25.10.07 um 14:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lobelia am 16.10.07 um 11:19 Uhr
Re: Guten Morgen!
Serif am 16.10.07 um 11:21 Uhr
Paul am 16.10.07 um 10:00 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Serif am 16.10.07 um 11:19 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
xanthippe am 16.10.07 um 12:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bibulus am 16.10.07 um 13:00 Uhr
Andreas am 16.10.07 um 9:24 Uhr
Re: Drachenjagd
Serif am 16.10.07 um 11:27 Uhr
Re: Drachenjagd
Theodor am 16.10.07 um 11:41 Uhr
Freddi am 16.10.07 um 0:58 Uhr
Re: Vivere militare est
Plebeius am 16.10.07 um 8:03 Uhr
Re: Vivere militare est
Elisabeth am 16.10.07 um 9:14 Uhr
Re: Vivere militare est
Plebeius am 16.10.07 um 11:46 Uhr
Bibulus am 15.10.07 um 22:45 Uhr
Re: Nunquam sol me bibere videt
Elisabeth am 15.10.07 um 23:08 Uhr
Alfons am 15.10.07 um 21:57 Uhr
Braun am 15.10.07 um 21:38 Uhr
Re: SUM CRISPUS VALDE!
Elisabeth am 15.10.07 um 23:09 Uhr
Re: SUM CRISPUS VALDE!
Bibulus am 15.10.07 um 23:41 Uhr
Re: SUM CRISPUS VALDE!
Elisabeth am 16.10.07 um 9:09 Uhr
felix am 15.10.07 um 21:11 Uhr
Re: was bedeutet „idque“ ???
Elisabeth am 15.10.07 um 23:09 Uhr
Re: was bedeutet „idque“ ???
Bibulus am 15.10.07 um 23:50 Uhr
Re: was bedeutet „idque“ ???
Plebeius am 16.10.07 um 8:08 Uhr
Nina am 15.10.07 um 19:05 Uhr
[b]@Nina[/b]
Plebeius am 15.10.07 um 19:55 Uhr
Re: Ich brauche dringend Hilfe.
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 20:06 Uhr
Re: Ich brauche dringend Hilfe.
Plebeius am 16.10.07 um 8:18 Uhr
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 19:02 Uhr
Re: Kann man das so übersetzen?
Bibulus am 15.10.07 um 20:16 Uhr
Re: Kann man das so übersetzen?
Elisabeth am 15.10.07 um 20:32 Uhr
Jens am 15.10.07 um 18:18 Uhr
Re: Ist für Euch sicher ganz leicht
Bibulus am 15.10.07 um 20:39 Uhr
Re: Ist für Euch sicher ganz leicht
Elisabeth am 15.10.07 um 20:44 Uhr
sunny am 15.10.07 um 17:47 Uhr
Re: sprichwörter
Bibulus am 15.10.07 um 22:27 Uhr
Re: sprichwörter
Bibulus am 15.10.07 um 22:31 Uhr
jaquy am 15.10.07 um 17:10 Uhr
Weitere Antworten (1)
Troja am 15.10.07 um 15:53 Uhr
Re: Caesar „Gallischer Krieg“
Theodor am 15.10.07 um 16:32 Uhr
Re: Caesar „Gallischer Krieg“
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 18:04 Uhr
Lena am 15.10.07 um 13:06 Uhr
Re: Nichtlateiner bittet wieder um Hilfe
Bibulus am 16.10.07 um 0:28 Uhr
Re: Nichtlateiner bittet wieder um Hilfe
Theodor am 16.10.07 um 9:54 Uhr
Re: Nichtlateiner bittet wieder um Hilfe
Lena am 16.10.07 um 10:25 Uhr
Weitere Antworten (25)
Lobelia am 15.10.07 um 12:10 Uhr
Re: Form gesucht!!
Elisabeth am 15.10.07 um 14:03 Uhr
Re: Form gesucht!!
Plebeius am 15.10.07 um 14:21 Uhr
Re: Form gesucht!!
Theodor am 15.10.07 um 15:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Finbar am 14.10.07 um 23:32 Uhr
Re: Einfache Übersetzungs Software gesuchte
Elisabeth am 15.10.07 um 13:41 Uhr
jens am 14.10.07 um 22:39 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Bibulus am 15.10.07 um 2:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Plebeius am 15.10.07 um 8:36 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 17:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
xxxxx am 14.10.07 um 16:56 Uhr
Re: differre
Plebeius am 14.10.07 um 17:02 Uhr
Laetitia am 14.10.07 um 12:59 Uhr
Re: super super dringend
mons am 14.10.07 um 18:24 Uhr
Re: super super dringend
Ali am 14.10.07 um 19:12 Uhr
Re: super super dringend
mons am 14.10.07 um 19:23 Uhr
phiL am 14.10.07 um 12:17 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 14.10.07 um 21:17 Uhr
Re: Übersetzung
Melinda am 15.10.07 um 18:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.10.07 um 19:13 Uhr
Weitere Antworten (21)
Zora am 14.10.07 um 0:44 Uhr
Henrik Ehrlichmann am 13.10.07 um 16:56 Uhr
Re: Supinum
Henrik Ehrlichmann am 13.10.07 um 20:09 Uhr
Re: Supinum
Salta am 14.10.07 um 1:53 Uhr
Re: Supinum
Salta am 14.10.07 um 2:11 Uhr
Weitere Antworten (2)
Darky am 13.10.07 um 16:26 Uhr
Re: Latein Interesse Lösungen
Lateinmuffel=P am 5.11.07 um 18:09 Uhr
Bernd Biermann am 13.10.07 um 12:46 Uhr
Re: Hoc Tempore considera finem
Theodor am 13.10.07 um 13:28 Uhr
Manni am 13.10.07 um 10:21 Uhr
Re: Übersetzung aus einen alten Ehebuch
Plebeius am 13.10.07 um 11:19 Uhr
Zora am 13.10.07 um 0:32 Uhr
Re: Oh, mein Gott
Henrik Ehrlichmann am 13.10.07 um 1:30 Uhr
Re: Oh, mein Gott
Elisabeth am 13.10.07 um 9:53 Uhr
Anke am 12.10.07 um 22:53 Uhr
Re: Kann mir denn niemand helfen???
Graeculus am 15.11.09 um 17:04 Uhr
Re: Kann mir denn niemand helfen???
kevin am 15.11.09 um 17:08 Uhr
Thread bitte Schließen!
Graeculus am 15.11.09 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (40)
phiL am 12.10.07 um 22:05 Uhr
Re: hilfe. bitte. danke
Henrik Ehrlichmann am 13.10.07 um 1:35 Uhr
Re: hilfe. bitte. danke
Theodor am 13.10.07 um 11:43 Uhr
Re: hilfe. bitte. danke
phiL am 13.10.07 um 13:30 Uhr
Weitere Antworten (5)
cicero am 12.10.07 um 19:44 Uhr
Re: Hilfe
Julia am 12.3.08 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe
Name am 12.3.08 um 15:46 Uhr
Re: Hilfe
Julia am 12.3.08 um 16:05 Uhr
Weitere Antworten (15)
Madana am 12.10.07 um 16:29 Uhr
Re: Sprichwort
Cicero am 12.10.07 um 16:42 Uhr
Re: Sprichwort
Plebeius am 12.10.07 um 17:25 Uhr
Re: Sprichwort
Sebastian am 12.10.07 um 18:00 Uhr
Cicero am 12.10.07 um 15:36 Uhr
Re: Kurzer Text, benötige Übersetzung
Elisabeth am 12.10.07 um 18:22 Uhr
Vika am 12.10.07 um 14:22 Uhr
Weitere Antworten (71)
Anke am 11.10.07 um 22:14 Uhr
Re: Bitte noch einmal richtig:-)
Plebeius am 12.10.07 um 9:55 Uhr
Re: Bitte noch einmal richtig:-)
Anke am 12.10.07 um 22:06 Uhr
Re: Bitte noch einmal richtig:-)
Anke am 12.10.07 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
choco am 11.10.07 um 21:26 Uhr
Re: super dringend
choco am 11.10.07 um 21:51 Uhr
Re: super dringend
mons am 12.10.07 um 4:42 Uhr
Re: super dringend
Plebeius am 12.10.07 um 7:49 Uhr
hanni am 11.10.07 um 20:39 Uhr
Re: suche gaaaaanz dringend!!
Elisabeth am 11.10.07 um 20:43 Uhr
greis am 11.10.07 um 20:33 Uhr
Re: Suche Ganz schnelle übersetzung...
greis am 19.10.07 um 22:48 Uhr
Re: Suche Ganz schnelle übersetzung...
carpediem am 20.10.07 um 2:26 Uhr
Re: Suche Ganz schnelle übersetzung...
greis am 20.10.07 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
TaiPan am 11.10.07 um 17:53 Uhr
Re: Albert Schweizer
Henrik Ehrlichmann am 11.10.07 um 18:47 Uhr
nadine am 11.10.07 um 16:26 Uhr
Re: zwei wortgruppe
Plebeius am 11.10.07 um 16:34 Uhr
Carina am 11.10.07 um 12:57 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen??
mons am 11.10.07 um 18:46 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen??
Plebeius am 11.10.07 um 19:11 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen??
Franz-Josef am 11.10.07 um 20:02 Uhr
Seculos am 10.10.07 um 19:17 Uhr
Re: Suche Übersetzung
peter deutschler am 13.10.07 um 15:59 Uhr
Re: Suche Übersetzung
. am 13.10.07 um 16:25 Uhr
Re: Suche Übersetzung
... am 13.10.07 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (6)
Achelous am 10.10.07 um 17:43 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe.
Lullus am 10.10.07 um 20:29 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe.
Stefan am 10.10.07 um 20:41 Uhr
K. am 10.10.07 um 16:50 Uhr
Re: Übungsklausur
Plebeius am 10.10.07 um 18:11 Uhr
Re: Übungsklausur
K. am 10.10.07 um 18:26 Uhr
Re: Übungsklausur
Hans-Peter am 10.10.07 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lobelia am 10.10.07 um 11:02 Uhr
Lena am 9.10.07 um 20:54 Uhr
J.T am 9.10.07 um 19:00 Uhr
Weitere Antworten (1)
Leo der 93. am 9.10.07 um 18:23 Uhr
Re: Das ?e...^^
Elisabeth am 9.10.07 um 19:30 Uhr
Madana am 9.10.07 um 17:45 Uhr
Re: Nur zur Sicherheit nochmal nachgefragt..
Madana am 9.10.07 um 23:40 Uhr
Fredi am 9.10.07 um 15:58 Uhr
Re: Suche Ganz schnelle übersetzung...
Graeculus am 27.1.09 um 21:01 Uhr
Re: Suche Ganz schnelle übersetzung...
Kata am 29.1.09 um 19:25 Uhr
hilfe
katrin am 23.9.09 um 14:20 Uhr
Weitere Antworten (92)
meisigdi am 9.10.07 um 14:54 Uhr
Re: Rohling auf Latein
bibetor am 9.10.07 um 15:14 Uhr
marcel am 9.10.07 um 14:20 Uhr
Re: vita caroli magni
I love God am 8.1.12 um 22:43 Uhr
Re: vita caroli magni
Bibulus am 9.1.12 um 0:31 Uhr
Re: vita caroli magni
I love God am 9.1.12 um 20:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
maze am 9.10.07 um 13:03 Uhr
Re: locus pugnae
maze am 10.10.07 um 19:34 Uhr
Re: locus pugnae
mons am 10.10.07 um 19:53 Uhr
Geld für Übersetzung
motz am 10.10.07 um 20:50 Uhr
Weitere Antworten (13)
Stoeffu am 9.10.07 um 12:43 Uhr
Re: Raubvogelschwarm?
Plebeius am 9.10.07 um 13:58 Uhr
Elexis am 9.10.07 um 8:14 Uhr
Re: Schwert und Zauberstab
Plebeius am 9.10.07 um 11:15 Uhr
Re: Schwert und Zauberstab
Elexis am 9.10.07 um 12:09 Uhr
nameless am 9.10.07 um 1:09 Uhr
Re: übersetzen bitte ;)
Elisabeth am 9.10.07 um 7:34 Uhr
Re: übersetzen bitte ;)
nameless am 9.10.07 um 11:27 Uhr
Re: übersetzen bitte ;)
Elisabeth am 9.10.07 um 14:34 Uhr
Fabian am 8.10.07 um 23:55 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
Fabian am 9.10.07 um 0:08 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
Plebeius am 9.10.07 um 7:46 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE
Fabian am 9.10.07 um 11:01 Uhr
Ovedon am 8.10.07 um 20:48 Uhr
Re: Bug entdeckt u. frage. Danke i.v.
Serif am 8.10.07 um 21:43 Uhr
Re: Bug entdeckt u. frage. Danke i.v.
Ovedon am 8.10.07 um 22:08 Uhr
Fullbag am 8.10.07 um 18:42 Uhr
Re: Vokabelfrage!
Plebeius am 8.10.07 um 19:29 Uhr
optimus prime am 8.10.07 um 18:23 Uhr
Re: was für eine form ist...
kot am 8.10.07 um 18:29 Uhr
Re: was für eine form ist...
optimus prime am 8.10.07 um 18:29 Uhr
Re: was für eine form ist...
Plebeius am 8.10.07 um 18:37 Uhr
tim am 8.10.07 um 17:50 Uhr
Re: ein ganzer satz
Theodor am 8.10.07 um 23:25 Uhr
Re: ein ganzer satz
tHEODOR am 8.10.07 um 23:29 Uhr
Volker am 8.10.07 um 15:01 Uhr
Re: Helft mir doch bitte noch ma
Volker am 8.10.07 um 15:08 Uhr
Re: Helft mir doch bitte noch ma
Janine am 8.10.07 um 15:24 Uhr
Volker am 8.10.07 um 14:49 Uhr
Re: HELFT MIR!
Julian am 8.10.07 um 17:25 Uhr
Re: HELFT MIR!
Plebeius am 8.10.07 um 17:53 Uhr
Re: HELFT MIR!
joe am 8.10.07 um 18:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
saendrae am 8.10.07 um 12:44 Uhr
Re: Rätsel von meinem Chef...
Plebeius am 8.10.07 um 14:06 Uhr
Re: Rätsel von meinem Chef...
mulubulufubu am 8.10.07 um 20:00 Uhr
Re: Rätsel von meinem Chef...
Soulreaver am 8.10.07 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
Doreen am 8.10.07 um 10:11 Uhr
Re: Auch eine Übersetzungsfrage
Plebeius am 8.10.07 um 12:20 Uhr
Markus am 7.10.07 um 22:10 Uhr
Re: Kann jemand das �bersetzen?
Plebeius am 8.10.07 um 6:26 Uhr
Re: Kann jemand das �bersetzen?
bibetor am 8.10.07 um 8:43 Uhr
Re: Kann jemand das �bersetzen?
Plebeius am 8.10.07 um 9:20 Uhr
cora am 7.10.07 um 20:21 Uhr
Max am 7.10.07 um 18:11 Uhr
Re: Wer jkann mir das übersetzen WICHTIG!!!
bibetor am 8.10.07 um 3:36 Uhr
Re: Wer jkann mir das übersetzen WICHTIG!!!
bibetor am 8.10.07 um 3:44 Uhr
Re: Wer jkann mir das übersetzen WICHTIG!!!
Plebeius am 8.10.07 um 9:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
K. am 7.10.07 um 16:47 Uhr
Re: Gerundivum
Plebeius am 7.10.07 um 17:07 Uhr
Re: Gerundivum
Plebeius am 7.10.07 um 17:16 Uhr
anne am 7.10.07 um 16:17 Uhr
Re: Tempora coniuncta passiva
anne am 9.10.07 um 23:06 Uhr
Re: Tempora coniuncta passiva
Mr X am 9.10.07 um 23:14 Uhr
Re: Tempora coniuncta passiva
Plebeius am 10.10.07 um 7:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Michael Fitz am 7.10.07 um 14:11 Uhr
Re: Schöne Helena
Theodor am 8.10.07 um 12:46 Uhr
Re: Schöne Helena
Plebeius am 8.10.07 um 13:58 Uhr
Re: Schöne Helena
Theodor am 8.10.07 um 15:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
Mike am 7.10.07 um 11:47 Uhr
Re: Dringende Frage
Elisabeth am 7.10.07 um 16:37 Uhr
Michael am 7.10.07 um 0:00 Uhr
Re: Wer kann mir das übersetzen?
giu am 7.10.07 um 13:53 Uhr
Kemal am 6.10.07 um 17:58 Uhr
Re: Ein letztes mal noch bitte
Plebeius am 6.10.07 um 18:11 Uhr
Kemal am 6.10.07 um 17:38 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Johanna J. am 6.10.07 um 17:41 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 6.10.07 um 17:52 Uhr
Madana am 6.10.07 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzung ganzer Satz
Maui_Mallard am 14.11.08 um 1:48 Uhr
Re: Übersetzung ganzer Satz
Maui_Mallard am 14.11.08 um 1:49 Uhr
Re: Übersetzung ganzer Satz
Bibulus am 14.11.08 um 3:05 Uhr
Weitere Antworten (44)
Johanna J. am 6.10.07 um 16:29 Uhr
Re: BITTE SCHNELLE HILFE!
Plebeius am 6.10.07 um 16:50 Uhr
Re: BITTE SCHNELLE HILFE!
Johanna J. am 6.10.07 um 17:09 Uhr
phiL am 6.10.07 um 14:18 Uhr
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
Plebeius am 6.10.07 um 18:25 Uhr
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
phiL am 12.10.07 um 19:35 Uhr
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
phiL am 12.10.07 um 20:42 Uhr
Tom am 6.10.07 um 11:31 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 6.10.07 um 11:42 Uhr
Kraft Joachim am 6.10.07 um 8:58 Uhr
Re: Bitte Hilfe
Plebeius am 6.10.07 um 9:17 Uhr
mupfelchen am 5.10.07 um 23:04 Uhr
Re: schnelle hilfe bitte!
Theodor am 6.10.07 um 0:30 Uhr
Re: schnelle hilfe bitte!
Plebeius am 6.10.07 um 8:18 Uhr
Meike am 5.10.07 um 21:55 Uhr
Re: Terminus post quem
Plebeius am 6.10.07 um 8:09 Uhr
michèle am 5.10.07 um 16:25 Uhr
Re: ܢersetzung
michele am 6.10.07 um 9:04 Uhr
Re: �bersetzung
Plebeius am 6.10.07 um 11:20 Uhr
Re: �bersetzung
Elisabeth am 6.10.07 um 11:44 Uhr
Naima am 5.10.07 um 16:24 Uhr
sina am 5.10.07 um 13:44 Uhr
Re: Bitte um übersetzung oder Korrektur
Serif am 5.10.07 um 15:46 Uhr
Bernardo am 5.10.07 um 11:16 Uhr
Re: ET IN ARCADIA EGO
Elisabeth am 5.10.07 um 11:33 Uhr
Re: ET IN ARCADIA EGO
Bernardo am 5.10.07 um 13:06 Uhr
markus am 5.10.07 um 8:30 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 5.10.07 um 9:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 5.10.07 um 11:39 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Marksu am 5.10.07 um 12:31 Uhr
sebastian am 5.10.07 um 4:44 Uhr
Re: Est iam Quondam ita
Plebeius am 5.10.07 um 9:35 Uhr
Falk am 4.10.07 um 22:26 Uhr
Weitere Antworten (15)
????? am 4.10.07 um 16:44 Uhr
sebastian am 4.10.07 um 5:46 Uhr
Re: schokolade
Serif am 4.10.07 um 11:05 Uhr
Re: schokolade
sebastian am 4.10.07 um 15:38 Uhr
sebastian am 4.10.07 um 3:21 Uhr
Re: brauche hilfe
Elisabeth am 4.10.07 um 10:08 Uhr
danke
sebastian am 4.10.07 um 15:17 Uhr
latinista am 3.10.07 um 21:29 Uhr
Re: macht denn das Sinn?
latinista am 4.10.07 um 10:18 Uhr
Re: macht denn das Sinn?
Elisabeth am 4.10.07 um 11:59 Uhr
Re: macht denn das Sinn?
latinista am 10.10.07 um 16:02 Uhr
Weitere Antworten (4)
Nicole Wester am 3.10.07 um 20:52 Uhr
Re: „Ich werde Dir ewig Dankbar sein“
HHjung1974 am 3.10.07 um 22:30 Uhr
Lucinia am 3.10.07 um 20:37 Uhr
Re: Unda
moe am 3.10.07 um 20:46 Uhr
Re: Unda
Lucinia am 3.10.07 um 20:51 Uhr
Re: Unda
HHjung1974 am 3.10.07 um 22:38 Uhr
Finn Brinkmann am 3.10.07 um 19:17 Uhr
Re: Uebersetzung, dringend, nur 1 Satz
Elisabeth am 3.10.07 um 19:28 Uhr
Re: Uebersetzung, dringend, nur 1 Satz
manu am 3.10.07 um 20:05 Uhr
Re: Uebersetzung, dringend, nur 1 Satz
Finn am 4.10.07 um 14:03 Uhr
GoodBoy am 3.10.07 um 15:36 Uhr
Christian am 3.10.07 um 15:34 Uhr
Angelika am 3.10.07 um 15:16 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
bla am 3.10.07 um 16:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 3.10.07 um 17:15 Uhr
marcus am 3.10.07 um 13:47 Uhr
kann mir jemand helfen?
marcus am 3.10.07 um 13:50 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Plebeius am 3.10.07 um 14:17 Uhr
Dirk Gramlich am 3.10.07 um 13:22 Uhr
ann-cathrine am 3.10.07 um 12:49 Uhr
Re: hilfe!!! trxt übersetzung
Elisabeth am 3.10.07 um 17:27 Uhr
Susanne am 3.10.07 um 12:14 Uhr
Re: hilfe bei übersetzung? sallust...
Plebeius am 3.10.07 um 17:52 Uhr
cookie am 3.10.07 um 10:41 Uhr
Giancarlo Salis am 3.10.07 um 0:54 Uhr
Re: Wo ein Sturz keine Lösung ist.
Elisabeth am 3.10.07 um 17:26 Uhr
Anke am 2.10.07 um 23:40 Uhr
Re: kann mir das jemand bitte übersetzen?dringend....
Henrik Ehrlichmann am 3.10.07 um 18:00 Uhr
Re: kann mir das jemand bitte übersetzen?dringend....
Henrik Ehrlichmann am 3.10.07 um 18:09 Uhr
Juliane am 2.10.07 um 20:49 Uhr
Re: Ich bin, damit ich werde.
Constanze Düsel am 3.10.07 um 11:38 Uhr
Re: Ich bin, damit ich werde.
Plebeius am 3.10.07 um 14:15 Uhr
Attica am 2.10.07 um 16:48 Uhr
Re: Übersetzung aus dem Lateinischen
Reni am 13.3.10 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung aus dem Lateinischen
currro am 13.3.10 um 12:11 Uhr
Sarah am 2.10.07 um 15:02 Uhr
Re: Consubstantialem- im Credo
Plebeius am 2.10.07 um 15:38 Uhr
Re: Consubstantialem- im Credo
Plebeius am 2.10.07 um 15:39 Uhr
Re: Consubstantialem- im Credo
Sarah am 2.10.07 um 19:37 Uhr
David am 2.10.07 um 13:45 Uhr
Re: komische Frage
Elisabeth am 2.10.07 um 14:42 Uhr
Re: komische Frage
David am 2.10.07 um 17:21 Uhr
Re: komische Frage
Elisabeth am 2.10.07 um 17:55 Uhr
Stefanie am 2.10.07 um 13:27 Uhr
Re: gerundivum...
Plebeius am 2.10.07 um 14:13 Uhr
Re: gerundivum...
stefanie am 2.10.07 um 14:35 Uhr
Stephi am 2.10.07 um 9:29 Uhr
Re: Bitte um erneute Hilfe beim Übersetzen
xanthippe am 2.10.07 um 10:19 Uhr
Re: Bitte um erneute Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 2.10.07 um 10:25 Uhr
Lars-Angeles am 1.10.07 um 22:19 Uhr
Re: Suche lat. Wort bzw. Wortbindung
Elisabeth am 2.10.07 um 8:58 Uhr
latinista am 1.10.07 um 20:49 Uhr
Re: Hilfe! Verzwifelte Suche nach einem Wort
Elisabeth am 2.10.07 um 8:54 Uhr
Re: Hilfe! Verzwifelte Suche nach einem Wort
Elisabeth am 3.10.07 um 17:17 Uhr
Re: Hilfe! Verzwifelte Suche nach einem Wort
sandra am 3.10.07 um 19:52 Uhr
Inkognito am 1.10.07 um 20:03 Uhr
Qalität Re: Nur ein Begriff :-)
Ochsner Heinz am 1.10.07 um 22:43 Uhr
Re: Nur ein Begriff :-)
Ochsner am 1.10.07 um 22:46 Uhr
Re: Nur ein Begriff :-)
Plebeius am 2.10.07 um 8:00 Uhr
Felix am 1.10.07 um 19:11 Uhr
hera am 1.10.07 um 18:43 Uhr
Re: christophori columbi
Elisabeth am 1.10.07 um 19:07 Uhr
Re: christophori columbi
hera am 1.10.07 um 19:11 Uhr
Re: christophori columbi
Elisabeth am 1.10.07 um 19:19 Uhr
Don Moe am 1.10.07 um 18:25 Uhr
Re: Nettigkeiten auf Latein?
Don Moe am 1.10.07 um 19:18 Uhr
Re: Nettigkeiten auf Latein?
don moe am 1.10.07 um 20:01 Uhr
Re: Nettigkeiten auf Latein?
Elisabeth am 2.10.07 um 8:49 Uhr
Bella am 1.10.07 um 18:00 Uhr
Re: Wortgruppe
Henrik Ehrlichmann am 1.10.07 um 20:47 Uhr
Re: Wortgruppe
Bella am 2.10.07 um 16:17 Uhr
Daniel am 1.10.07 um 17:06 Uhr
Re: Keiner ärgert mich ungestraft
Henrik Ehrlichmann am 1.10.07 um 20:37 Uhr
Manfred am 1.10.07 um 12:37 Uhr
Re: der Weg ist das Ziel
leo am 1.10.07 um 19:24 Uhr
Re: der Weg ist das Ziel
Iuno am 1.10.07 um 19:52 Uhr
Re: der Weg ist das Ziel
nina am 1.10.07 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rares am 1.10.07 um 11:20 Uhr
Re: ärtzlicher Begriff
Plebeius am 1.10.07 um 11:28 Uhr
Re: ärtzlicher Begriff
Meike am 1.10.07 um 18:44 Uhr
Stephi am 1.10.07 um 10:06 Uhr
Weitere Antworten (8)
lukasss am 30.9.07 um 18:26 Uhr
Re: opibus
Plebeius am 1.10.07 um 8:04 Uhr
Re: opibus
Felix am 27.3.11 um 18:25 Uhr
Re: opibus
Tityrus am 24.10.11 um 9:18 Uhr
Stephan Jung am 30.9.07 um 17:54 Uhr
Re: Neues Leben
Henrik Ehrlichmann am 30.9.07 um 19:06 Uhr
olga am 30.9.07 um 16:30 Uhr
Re: Hilfe
Henrik Ehrlichmann am 30.9.07 um 16:38 Uhr
tommy am 30.9.07 um 15:44 Uhr
Re: campus germania
Henrik Ehrlichmann am 30.9.07 um 19:31 Uhr
Re: campus germania
Tommy am 30.9.07 um 19:37 Uhr
Re: campus germania
Henrik Ehrlichmann am 1.10.07 um 1:35 Uhr
Weitere Antworten (4)
Seeber am 30.9.07 um 15:42 Uhr
Re: Ueberstzungshilfe Zitat von William Butler Yeats
Henrik Ehrlichmann am 30.9.07 um 19:42 Uhr
Mira am 30.9.07 um 12:21 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzten
Henrik Ehrlichmann am 30.9.07 um 16:18 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzten
Henrik Ehrlichmann am 30.9.07 um 17:45 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzten
Mira am 1.10.07 um 16:00 Uhr
Fullbag am 30.9.07 um 12:02 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung!
Plebeius am 30.9.07 um 14:04 Uhr
Max Ox am 29.9.07 um 20:29 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 30.9.07 um 20:59 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 1.10.07 um 8:30 Uhr
Re: Übersetzung
Henrik Ehrlichmann am 1.10.07 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anna am 29.9.07 um 11:05 Uhr
Re: gesturos esse
Anna am 29.9.07 um 11:07 Uhr
Re: gesturos esse
Plebeius am 29.9.07 um 11:37 Uhr
Boener am 29.9.07 um 7:57 Uhr
Re: bedenke wo wir herkommen
Henrik Ehrlichmann am 29.9.07 um 15:04 Uhr
Re: bedenke wo wir herkommen
Plebeius am 29.9.07 um 15:24 Uhr
Re: bedenke wo wir herkommen
Henrik Ehrlichmann am 29.9.07 um 17:25 Uhr
rachel am 29.9.07 um 0:22 Uhr
Re: left-handed angels
Henrik Ehrlichmann am 29.9.07 um 4:52 Uhr
assisi am 28.9.07 um 18:36 Uhr
Re: ganze sätze übersetzen?
Plebeius am 7.10.07 um 19:37 Uhr
Re: ganze sätze übersetzen?
fdf am 20.2.11 um 12:57 Uhr
Re: ganze sätze übersetzen?
fdf am 20.2.11 um 12:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Simon am 28.9.07 um 17:41 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Plebeius am 29.9.07 um 14:57 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Elli am 29.9.07 um 16:29 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Plebeius am 29.9.07 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (4)
Maria am 28.9.07 um 16:09 Uhr
Simon am 28.9.07 um 16:07 Uhr
Re: Übersetungshilfe
Plebeius am 28.9.07 um 17:17 Uhr
Re: Übersetungshilfe
Bettie am 29.9.07 um 11:28 Uhr
Re: Übersetungshilfe
Bettie am 29.9.07 um 11:29 Uhr
Martin am 28.9.07 um 16:04 Uhr
Re: Einladung auf Latein
Plebeius am 28.9.07 um 17:19 Uhr
Peronino Flavio am 28.9.07 um 10:31 Uhr
Re: Übersetztung ARCANDO
Linus am 28.9.07 um 13:42 Uhr
Re: Übersetztung ARCANDO
Peronino Flavio am 23.12.07 um 22:11 Uhr
Re: Übersetztung ARCANDO
Plebeius am 24.12.07 um 7:00 Uhr
Fullbag am 27.9.07 um 17:28 Uhr
Re: Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Fullbag am 28.9.07 um 14:39 Uhr
Re: Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Plebeius am 28.9.07 um 15:00 Uhr
Re: Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Plebeius am 28.9.07 um 15:01 Uhr
Michael Schmitz am 27.9.07 um 11:42 Uhr
Re: Stimmt das so???
xanthippe am 27.9.07 um 15:31 Uhr
vii am 26.9.07 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christoph am 26.9.07 um 18:26 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
Dscho am 26.9.07 um 18:54 Uhr
Re: Frage zur Grammatik
Christoph am 27.9.07 um 17:32 Uhr
rwk am 26.9.07 um 16:49 Uhr
Re: Inschrift in Aachener Dom
Elisabeth am 26.9.07 um 19:23 Uhr
Re: Inschrift in Aachener Dom
Oliver am 4.10.08 um 20:27 Uhr
Re: Inschrift in Aachener Dom
Oliver am 4.10.08 um 20:30 Uhr
Angel am 26.9.07 um 16:40 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 26.9.07 um 19:24 Uhr
Re: Hilfe
gustav am 27.9.07 um 17:36 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 28.9.07 um 16:23 Uhr
ich am 26.9.07 um 16:16 Uhr
Re: help
Plebeius am 26.9.07 um 16:40 Uhr
Manuela Peyer am 26.9.07 um 15:16 Uhr
Re: Hilfe
Henrik am 28.9.07 um 21:37 Uhr
Re: Hilfe
Henrik am 28.9.07 um 21:41 Uhr
Simon am 26.9.07 um 15:11 Uhr
Re: Bitte um Hilfe beim Übersetzen
Elisabeth am 26.9.07 um 15:44 Uhr
Hannes Drechsler am 26.9.07 um 15:08 Uhr
Re: namen für einen laden!
Danny am 26.9.07 um 15:28 Uhr
Ashley am 26.9.07 um 14:01 Uhr
simon am 26.9.07 um 13:07 Uhr
Neeeein
simon am 26.9.07 um 15:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Nosferat am 26.9.07 um 11:23 Uhr
Re: Kann mir jemand folgenden satz übersetzen?
Plebeius am 26.9.07 um 12:11 Uhr
Martin am 26.9.07 um 0:31 Uhr
Re: Denique res ad finem venit?
Plebeius am 26.9.07 um 8:25 Uhr
kristina am 25.9.07 um 19:35 Uhr
Re: Ein Spruch für eine Gravur
Jesse am 25.9.07 um 22:07 Uhr
Re: Ein Spruch für eine Gravur
Elisabeth am 26.9.07 um 9:41 Uhr
Re: Ein Spruch für eine Gravur
kristina am 2.10.07 um 17:57 Uhr
Cicero-753 am 25.9.07 um 17:52 Uhr
Weitere Antworten (6)
Hans-Peter Cordes am 25.9.07 um 17:33 Uhr
ivi am 25.9.07 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Peggy am 27.9.07 um 18:42 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.9.07 um 19:57 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Tanja am 27.9.07 um 22:12 Uhr
Weitere Antworten (1)
Anke Bednarczyk am 25.9.07 um 14:02 Uhr
Re: Traum
Plebeius am 25.9.07 um 14:18 Uhr
Re: Traum
Anke am 25.9.07 um 14:22 Uhr
Diana am 25.9.07 um 13:36 Uhr
Re: Hilfe....
Plebeius am 25.9.07 um 14:24 Uhr
Re: Hilfe....
Diana am 25.9.07 um 14:25 Uhr
Re: Hilfe....
Evelyn am 25.9.07 um 15:34 Uhr
greg am 25.9.07 um 0:11 Uhr
Re: hab da mal ne frage
Plebeius am 25.9.07 um 8:11 Uhr
jan am 24.9.07 um 22:05 Uhr
Re: gesunde arbeit
Plebeius am 25.9.07 um 8:15 Uhr
Andrej am 24.9.07 um 19:13 Uhr
inki am 24.9.07 um 18:55 Uhr
Susi am 24.9.07 um 17:54 Uhr
Re: HILFE!!!!
Plebeius am 24.9.07 um 18:03 Uhr
Re: HILFE!!!!
Susi am 28.9.07 um 19:00 Uhr
Re: HILFE!!!!
Plebeius am 28.9.07 um 19:52 Uhr
uhu am 24.9.07 um 13:45 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
pLEBEIUS am 24.9.07 um 14:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
uhu am 24.9.07 um 18:19 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
Plebeius am 24.9.07 um 18:24 Uhr
Ashley am 24.9.07 um 13:35 Uhr
yarno am 24.9.07 um 9:56 Uhr
Re: Kann mir das bitte Jemand ins latein übersetzen?
Lateinhelfer am 28.2.09 um 22:49 Uhr
Schau vorraus
Klaus Stromenger am 1.11.11 um 15:11 Uhr
Weitere Antworten (23)
petra am 24.9.07 um 5:57 Uhr
Re: kann mir bitte jemand helfen???
Plebeius am 24.9.07 um 8:30 Uhr
Yildiz am 24.9.07 um 0:13 Uhr
Adrian am 23.9.07 um 18:46 Uhr
Madi am 23.9.07 um 13:24 Uhr
Re: Kann mir ev. jemand helfen?
K. am 23.9.07 um 14:29 Uhr
Titus am 23.9.07 um 11:53 Uhr
Re: Übersetzung Latein --> Deutsch
Plebeius am 23.9.07 um 17:06 Uhr
Re: Übersetzung Latein --> Deutsch
Heinisch am 23.9.07 um 17:43 Uhr
Re: Übersetzung Latein --> Deutsch
jeeennne am 23.9.07 um 17:44 Uhr
Weitere Antworten (1)
Dim am 22.9.07 um 20:16 Uhr
Lukas am 22.9.07 um 19:49 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 22.9.07 um 20:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Susan am 23.9.07 um 9:58 Uhr
Sabine am 22.9.07 um 17:43 Uhr
Re: Brauche bitte hilfe beim 2. teil
Plebeius am 22.9.07 um 18:16 Uhr
Meike am 22.9.07 um 17:39 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Magisterarbeit
Elisabeth am 24.9.07 um 19:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Magisterarbeit
Meike am 30.9.07 um 12:44 Uhr
Sandra am 22.9.07 um 14:11 Uhr
Re: habituram
Plebeius am 22.9.07 um 15:21 Uhr
Re: habituram
Sandra am 22.9.07 um 15:31 Uhr
jfk am 22.9.07 um 13:35 Uhr
Noir am 22.9.07 um 12:47 Uhr
Kann mir das bitte Jemand übersetzen?
freeform am 22.9.07 um 16:34 Uhr
Re: Kann mir das bitte Jemand übersetzen?
Plebeius am 22.9.07 um 16:50 Uhr
Re: Kann mir das bitte Jemand übersetzen?
robert buchmayer am 22.9.07 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
dominique am 21.9.07 um 19:31 Uhr
Re: nomina odiosa???
Plebeius am 22.9.07 um 8:54 Uhr
Sha am 21.9.07 um 13:48 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!Brauche dringend latein übersetzung!!!!
vulpes Latinus am 11.6.09 um 18:53 Uhr
Re: Hilfe!!!!!!Brauche dringend latein übersetzung!!!!
vulpes Latinus am 11.6.09 um 19:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Leo Wilmering am 20.9.07 um 23:22 Uhr
Re: Abwandlung von Augustinus
Plebeius am 21.9.07 um 7:51 Uhr
Re: Abwandlung von Augustinus
Leo Wilmering am 22.9.07 um 3:22 Uhr
Rosie am 20.9.07 um 22:34 Uhr
iko am 20.9.07 um 21:53 Uhr
Re: der Tod
Elisabeth am 22.9.07 um 11:37 Uhr
Re: der Tod
iko am 22.9.07 um 15:14 Uhr
K. am 20.9.07 um 21:46 Uhr
Re: De Re Publica
Elisabeth am 22.9.07 um 11:38 Uhr
Carsten am 20.9.07 um 21:34 Uhr
Re: Was heißt das ?
Plebeius am 20.9.07 um 21:45 Uhr
Vallery89 am 20.9.07 um 21:22 Uhr
Re: Übersetzung: Englisch-Deutsch-Latein
Elisabeth am 22.9.07 um 11:40 Uhr
Re: Übersetzung: Englisch-Deutsch-Latein
Plebeius am 22.9.07 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzung: Englisch-Deutsch-Latein
Petra am 23.9.07 um 18:15 Uhr
maya am 20.9.07 um 20:39 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 20.9.07 um 21:09 Uhr
Quinne am 20.9.07 um 19:49 Uhr
Re: wer übersetzt diesen Satz für mich?
Matthias am 20.9.07 um 20:00 Uhr
Re: wer übersetzt diesen Satz für mich?
Plebeius am 20.9.07 um 20:04 Uhr
hans am 20.9.07 um 19:00 Uhr
Re: worterklärung
hans am 20.9.07 um 20:15 Uhr
Re: worterklärung
Plebeius am 20.9.07 um 20:25 Uhr
Re: worterklärung
hans am 20.9.07 um 20:30 Uhr
Anja am 20.9.07 um 18:14 Uhr
Sorry: hab was vergessen
Anja am 20.9.07 um 18:23 Uhr
Re: Brauch Hilfe bei Vergil Buch 1, 200-202
Plebeius am 20.9.07 um 20:01 Uhr
hans am 20.9.07 um 17:43 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 20.9.07 um 17:53 Uhr
Re: übersetzung
hans am 20.9.07 um 18:01 Uhr
cio am 20.9.07 um 17:17 Uhr
Re: Bitte
Plebeius am 20.9.07 um 17:47 Uhr
Re: Bitte
cio am 20.9.07 um 17:57 Uhr
Re: Bitte
Plebeius am 20.9.07 um 18:20 Uhr
RaphiOrni@hotmail.com am 20.9.07 um 15:22 Uhr
Re: Goodboy
Plebeius am 20.9.07 um 15:51 Uhr
Re: Goodboy
Goodboy am 20.9.07 um 16:29 Uhr
Re: Goodboy
Plebeius am 20.9.07 um 17:26 Uhr
tobias am 20.9.07 um 14:59 Uhr
ju am 20.9.07 um 12:53 Uhr
Re: bitte um hilfe
ju am 20.9.07 um 14:27 Uhr
Re: bitte um hilfe
Plebeius am 20.9.07 um 14:36 Uhr
Re: bitte um hilfe
ju am 20.9.07 um 14:39 Uhr
Vampy am 20.9.07 um 11:54 Uhr
Re: Ganz Gallien?
HHjung1974 am 20.9.07 um 12:12 Uhr
Re: Ganz Gallien?
Plebeius am 20.9.07 um 12:17 Uhr
Re: Ganz Gallien?
Vampy am 20.9.07 um 13:48 Uhr
Taldor am 20.9.07 um 0:48 Uhr
Re: Deutsch-Latein
HHjung1974 am 20.9.07 um 10:45 Uhr
HHjung1974 am 19.9.07 um 23:11 Uhr
Re: cespitem portantes (Sueton, D.Aug. 24, am Ende)
HHjung1974 am 20.9.07 um 10:48 Uhr
veritas am 19.9.07 um 21:46 Uhr
Re: Übersetzung
Phoenix am 19.9.07 um 22:41 Uhr
Re: Übersetzung
HHjung1974 am 20.9.07 um 10:46 Uhr
Re: Übersetzung
veritas am 20.9.07 um 14:45 Uhr
(jo)hannes am 19.9.07 um 19:03 Uhr
Re: sinnvoll ?
(jo)hannes am 11.10.07 um 15:43 Uhr
Re: sinnvoll ?
Plebeius am 11.10.07 um 15:55 Uhr
Re: sinnvoll ?
(jo)hannes am 11.10.07 um 16:24 Uhr
meela am 19.9.07 um 18:38 Uhr
Re: Übersetzung
meela am 19.9.07 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzung
Iuno am 19.9.07 um 20:59 Uhr
Beatrice am 19.9.07 um 17:00 Uhr
Weitere Antworten (16)
BilelBoss am 19.9.07 um 15:37 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Plebeius am 19.9.07 um 16:41 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
BilelBoss am 19.9.07 um 21:22 Uhr
Michi am 19.9.07 um 15:33 Uhr
Dagmar am 19.9.07 um 15:28 Uhr
Re: Blut saugen
Antiker am 19.9.07 um 16:49 Uhr
Re: Blut saugen
Antiker am 19.9.07 um 16:52 Uhr
Re: Blut saugen
Plebeius am 19.9.07 um 16:54 Uhr
GoodBoy am 19.9.07 um 15:01 Uhr
Re: Bitte einen Satz übersetzen
erlkönigin am 19.9.07 um 15:29 Uhr
Re: Bitte einen Satz übersetzen
GoodBoy am 19.9.07 um 15:30 Uhr
Re: Bitte einen Satz übersetzen
Plebeius am 19.9.07 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ashley am 19.9.07 um 14:53 Uhr
j am 19.9.07 um 14:12 Uhr
Re: bitte um hilfe
HHjung1974 am 19.9.07 um 23:29 Uhr
Beni am 19.9.07 um 13:05 Uhr
Re: Unterschied „servus“ und „minister“
HHjung1974 am 19.9.07 um 23:05 Uhr
Andreas Pohl am 19.9.07 um 11:50 Uhr
HHjung1974 am 19.9.07 um 10:31 Uhr
Vampy am 19.9.07 um 8:59 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Vampy am 19.9.07 um 11:22 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Vampy am 19.9.07 um 11:41 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Plebeius am 19.9.07 um 12:25 Uhr
Weitere Antworten (1)
ju am 18.9.07 um 22:21 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 19.9.07 um 8:11 Uhr
Tanja am 18.9.07 um 22:07 Uhr
Re: Suche passende Übersetzung!!
Plebeius am 19.9.07 um 7:56 Uhr
ul am 18.9.07 um 21:41 Uhr
Re: latein-deutsch
HHjung1974 am 19.9.07 um 11:24 Uhr
Re: latein-deutsch
Plebeius am 19.9.07 um 11:32 Uhr
Re: latein-deutsch
HHjung1974 am 19.9.07 um 23:07 Uhr
Christina am 18.9.07 um 20:19 Uhr
Re: verkommen und verenden
John F. am 18.9.07 um 20:28 Uhr
Re: verkommen und verenden
John F. am 18.9.07 um 20:30 Uhr
Pulchra am 18.9.07 um 19:46 Uhr
Re: Hilfe!!!!Konjunktiv!!!!!
John F. am 18.9.07 um 20:29 Uhr
Re: Hilfe!!!!Konjunktiv!!!!!
Pulchra am 19.9.07 um 13:35 Uhr
Minimus am 18.9.07 um 18:43 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Holger Engel am 18.9.07 um 18:51 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Minimus am 18.9.07 um 18:55 Uhr
Ashley am 18.9.07 um 16:18 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei latein übersetzung!
Ashley am 18.9.07 um 16:22 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei latein übersetzung!
Plebeius am 18.9.07 um 16:30 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei latein übersetzung!
Ashley am 18.9.07 um 16:42 Uhr
illa am 18.9.07 um 15:59 Uhr
Re: bessere ?tzung????
Ashley am 18.9.07 um 17:38 Uhr
Re: bessere �bersetzung????
Plebeius am 18.9.07 um 18:01 Uhr
Eva am 18.9.07 um 15:21 Uhr
Re: dringende übersetzungshilfe gesucht!!!
Johanna Jurczyk am 18.9.07 um 15:28 Uhr
alfred am 18.9.07 um 12:42 Uhr
Re: wer kann das korrekt übersetzen/ beurteilen?
Lateinhelfer am 18.2.09 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lena am 17.9.07 um 20:42 Uhr
Re: brauche hilfe!
HHjung1974 am 19.9.07 um 11:26 Uhr
karsten am 17.9.07 um 20:25 Uhr
Re: geh mir aus der sonne
Christina am 18.9.07 um 20:31 Uhr
Re: geh mir aus der sonne
Christina am 18.9.07 um 20:32 Uhr
Mario am 17.9.07 um 20:12 Uhr
Re: Lateinischer Kakao !?
HHjung1974 am 19.9.07 um 11:30 Uhr
Tobi,12 Jahre am 17.9.07 um 17:57 Uhr
Re: Frischling braucht Hilfe!!!
Tobi am 17.9.07 um 19:24 Uhr
Re: Frischling braucht Hilfe!!!
jürgen am 18.9.07 um 12:00 Uhr
Re: Frischling braucht Hilfe!!!
elaha am 18.9.07 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Lobelia am 17.9.07 um 16:52 Uhr
Re: Fast geschafft! Hilfe bitte!!
Plebeius am 18.9.07 um 11:18 Uhr
Re: Fast geschafft! Hilfe bitte!!
Lobelia am 18.9.07 um 11:42 Uhr
Re: Fast geschafft! Hilfe bitte!!
Plebeius am 18.9.07 um 11:49 Uhr
Weitere Antworten (3)
Lena am 17.9.07 um 15:56 Uhr
Re: Hilfe bitte!!
Lena am 17.9.07 um 19:19 Uhr
HHjung1974 am 17.9.07 um 15:37 Uhr
Re: focilatam (Sueton, D.Aug.,17,1)
Iuno am 17.9.07 um 17:58 Uhr
Lena am 17.9.07 um 15:03 Uhr
Re: Brauch n spitznamen auf latte
Paddy am 17.9.07 um 15:24 Uhr
wiebke am 17.9.07 um 13:58 Uhr
Re: hilfehilfe
Iuno am 17.9.07 um 18:08 Uhr
conny am 17.9.07 um 12:24 Uhr
Re: Bräuchte dringend eine Übersetzung
Latein-kenner =) am 17.9.07 um 15:59 Uhr
Re: Bräuchte dringend eine Übersetzung
conny am 17.9.07 um 16:13 Uhr
Mona K. am 16.9.07 um 19:31 Uhr
Re: Discipiamus
K. am 16.9.07 um 20:57 Uhr
Re: Discipiamus
Plebeius am 17.9.07 um 8:17 Uhr
Re: Discipiamus
K. am 17.9.07 um 23:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tim A. am 16.9.07 um 19:14 Uhr
Re: Klausurtext
Gregor am 16.9.07 um 20:51 Uhr
Re: Klausurtext
Tim A. am 16.9.07 um 21:15 Uhr
Re: Klausurtext
Christian am 16.9.07 um 21:51 Uhr
K. am 16.9.07 um 13:29 Uhr
Re: Alexander Magnus
Plebeius am 16.9.07 um 16:09 Uhr
Re: Alexander Magnus
K. am 16.9.07 um 16:50 Uhr
Re: Alexander Magnus
Blurb am 10.4.11 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lobelia am 16.9.07 um 13:23 Uhr
Re: und wieder so ein Satz...
Iuno am 16.9.07 um 13:25 Uhr
Re: und wieder so ein Satz...
Lobelia am 16.9.07 um 13:37 Uhr
Wuehler am 16.9.07 um 11:56 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Junggesellenabschied
Plebeius am 16.9.07 um 12:24 Uhr
Re: Brauche Hilfe für Junggesellenabschied
Wuehler am 16.9.07 um 12:25 Uhr
Susi am 16.9.07 um 10:09 Uhr
Re: Bitte um übersetztung
Plebeius am 16.9.07 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um übersetztung
Susi am 16.9.07 um 11:23 Uhr
Re: Bitte um übersetztung
Plebeius am 16.9.07 um 11:47 Uhr
gigl am 15.9.07 um 21:56 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 16.9.07 um 9:01 Uhr
Lobelia am 15.9.07 um 15:04 Uhr
Re: PPP - ich verstehe es einfach nicht...
Christian am 15.9.07 um 19:28 Uhr
Re: PPP - ich verstehe es einfach nicht...
kira am 15.9.07 um 19:54 Uhr
Re: PPP - ich verstehe es einfach nicht...
Plebeius am 15.9.07 um 20:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
hill am 15.9.07 um 12:08 Uhr
hill am 15.9.07 um 12:04 Uhr
Bea am 15.9.07 um 11:18 Uhr
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
Arborius am 27.2.09 um 19:20 Uhr
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
Hilde am 27.2.09 um 19:43 Uhr
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
christoph am 26.11.09 um 17:15 Uhr
Weitere Antworten (2)
Dennis am 14.9.07 um 21:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Dennis am 14.9.07 um 21:27 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 15.9.07 um 8:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 15.9.07 um 8:15 Uhr
Jacky am 14.9.07 um 19:31 Uhr
Re: Translation
Jacky² am 14.9.07 um 19:38 Uhr
Felix.M.Weinhart@gmx.at am 14.9.07 um 19:26 Uhr
Simmi am 14.9.07 um 16:51 Uhr
Re: Übersetzung
kim am 14.9.07 um 20:54 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.9.07 um 8:05 Uhr
Re: Übersetzung
simmi am 15.9.07 um 9:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
K. am 14.9.07 um 16:26 Uhr
Re: Übersetzung (1Satz [voerst])
Plebeius am 14.9.07 um 17:24 Uhr
cato am 14.9.07 um 13:35 Uhr
Re: Zitat ins Lateinische übersetzen
kenny am 14.9.07 um 14:22 Uhr
Re: Zitat ins Lateinische übersetzen
Elisabeth am 14.9.07 um 19:45 Uhr
nain am 14.9.07 um 12:04 Uhr
Re: bitte für mich übersetzen
cato am 14.9.07 um 13:19 Uhr
Re: bitte für mich übersetzen
daniel am 15.9.07 um 18:21 Uhr
nain am 14.9.07 um 11:22 Uhr
Re: bitte übersetzen
simon am 7.6.09 um 12:10 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lucca am 10.6.10 um 12:21 Uhr
Re: bitte übersetzen
latein nooob;) am 10.6.10 um 14:07 Uhr
Weitere Antworten (2)
Joachim am 14.9.07 um 0:43 Uhr
Re: creare ad MMVII
Joachim am 16.9.07 um 10:23 Uhr
Re: creare ad MMVII
Plebeius am 16.9.07 um 10:58 Uhr
Re: creare ad MMVII
Plebeius am 16.9.07 um 11:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
Destiny am 13.9.07 um 10:07 Uhr
Re: Deus Ex Machina
caputbonum am 13.9.07 um 10:24 Uhr
medi am 13.9.07 um 9:19 Uhr
Re: bitte übersetzt mir diesen satz
Plebeius am 13.9.07 um 20:03 Uhr
Bitte übersetzt mir dies:
Georg am 13.9.07 um 22:32 Uhr
Re: bitte übersetzt mir diesen satz
Thomas am 13.9.07 um 23:20 Uhr
Weitere Antworten (8)
Jensen am 12.9.07 um 23:01 Uhr
Re: dicam = ?
Birgit am 13.9.07 um 15:35 Uhr
gaby am 12.9.07 um 20:11 Uhr
Re: brauche hilfe
Iuno am 13.9.07 um 15:45 Uhr
Re: brauche hilfe
Elisabeth am 13.9.07 um 20:47 Uhr
Anna am 12.9.07 um 16:58 Uhr
Re: Kurze Hilfe beim Übersetzen
Thomas Michael Krüger am 12.9.07 um 18:55 Uhr
Sonntag am 12.9.07 um 13:50 Uhr
Re: Übersetzung
Sonntag am 14.9.07 um 12:36 Uhr
Inhaltliche Ergänzung
Sonntag am 14.9.07 um 12:40 Uhr
Kann niemand mehr helfen?
Sonntag am 17.9.07 um 10:45 Uhr
HP am 12.9.07 um 12:57 Uhr
Re: virtute siderum tenus
Thomas Michael Krüger am 12.9.07 um 19:14 Uhr
Re: virtute siderum tenus
Hansa am 19.9.08 um 9:12 Uhr
Pascal Wittmann am 12.9.07 um 10:20 Uhr
Re: Was heißt „Transsilvanicae“
Birgit am 12.9.07 um 15:35 Uhr
Re: Was heißt „Transsilvanicae“
Giancarlo am 12.9.07 um 17:09 Uhr
Re: Was heißt „Transsilvanicae“
Thomas Michael Krüger am 12.9.07 um 19:04 Uhr
Adrian am 12.9.07 um 8:29 Uhr
Re: übersetzen(die erste)
Plebeius am 12.9.07 um 9:39 Uhr
Re: übersetzen(die erste)
Adrian am 12.9.07 um 22:13 Uhr
Marco am 11.9.07 um 21:13 Uhr
Re: Tattoo
Marco am 13.9.07 um 19:25 Uhr
Phantom Fan am 11.9.07 um 20:24 Uhr
Re: Ein paar Sätze zum übersetzen^^
Phantom Fan am 11.9.07 um 22:19 Uhr
Re: Ein paar Sätze zum übersetzen^^
RobRoy am 11.9.07 um 23:00 Uhr
Re: Ein paar Sätze zum übersetzen^^
loco am 12.9.07 um 6:16 Uhr
Me am 11.9.07 um 18:20 Uhr
Re: Schreibfehler?
Birgit am 11.9.07 um 19:11 Uhr
Re: Schreibfehler?
Elisabeth am 11.9.07 um 22:15 Uhr
sunny am 11.9.07 um 18:03 Uhr
Re: clara übersetzungen
Cicero am 11.9.07 um 19:26 Uhr
Re: clara übersetzungen
Elisabeth am 11.9.07 um 22:13 Uhr
Asterix am 11.9.07 um 0:56 Uhr
Re: Hilfe.... *übersetzen*
Plebeius am 11.9.07 um 8:01 Uhr
LateinSechser am 10.9.07 um 16:45 Uhr
Re: Livius Üersetzung HILFE!!!!
christian am 11.9.07 um 8:31 Uhr
Re: Livius Üersetzung HILFE!!!!
Plebeius am 11.9.07 um 8:55 Uhr
elzoido am 10.9.07 um 16:18 Uhr
Sam am 10.9.07 um 16:02 Uhr
Re: Übersetzung
LateinSechser am 10.9.07 um 16:44 Uhr
Re: Übersetzung
LateinSechser am 10.9.07 um 16:47 Uhr
Meli am 10.9.07 um 15:52 Uhr
Michael am 10.9.07 um 15:19 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Maze am 10.9.07 um 15:21 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Maze am 11.9.07 um 19:20 Uhr
Re: Brauche eine Übersetzung
Plebeius am 11.9.07 um 19:59 Uhr
sabine am 10.9.07 um 14:26 Uhr
Rene´ am 10.9.07 um 10:34 Uhr
Re: Hilfe brauch Übersetzung
Plebeius am 10.9.07 um 10:59 Uhr
Re: Hilfe brauch Übersetzung
Rene Zöbinger am 10.9.07 um 11:29 Uhr
Asterix am 9.9.07 um 23:59 Uhr
Re: No Risk No Fun No Fear
Noelia am 10.9.07 um 20:01 Uhr
Andy am 9.9.07 um 21:44 Uhr
vlemon am 9.9.07 um 14:02 Uhr
Übersetzung: Bleibe du selbst!
Matze am 3.12.11 um 12:27 Uhr
mirco am 9.9.07 um 11:32 Uhr
Re: kacke
Cicero am 9.9.07 um 12:04 Uhr
Re: kacke
Sphinx am 14.9.07 um 17:38 Uhr
Re: kacke
jouu. am 3.10.07 um 17:57 Uhr
Lars am 8.9.07 um 17:22 Uhr
robert am 8.9.07 um 16:41 Uhr
Re: Vceli79
Robert am 8.9.07 um 17:25 Uhr
Re: Vceli79
Robert am 9.9.07 um 16:05 Uhr
Re: Vceli79
Plebeius am 9.9.07 um 16:43 Uhr
Psyman2 am 8.9.07 um 16:33 Uhr
Re: Plinius epistulae 9.12
Christian am 8.9.07 um 17:16 Uhr
Re: Plinius epistulae 9.12
Christian am 8.9.07 um 17:18 Uhr
Re: Plinius epistulae 9.12
Brigitte am 10.9.07 um 18:11 Uhr
Inspitio am 8.9.07 um 14:26 Uhr
Tanja am 8.9.07 um 12:16 Uhr
Re: „CARPE DIEM“ Schreibweise
Serif am 8.9.07 um 12:31 Uhr
Kristin am 8.9.07 um 12:04 Uhr
Re: Sallust: Bellum iugurthinum
Plebeius am 8.9.07 um 16:06 Uhr
Re: Sallust: Bellum iugurthinum
Plebeius am 8.9.07 um 16:07 Uhr
Re: Sallust: Bellum iugurthinum
Kripto am 8.9.07 um 21:22 Uhr
Nore am 8.9.07 um 0:25 Uhr
Re: Brauche ne Übersetzung
Plebeius am 8.9.07 um 7:48 Uhr
TGSaK am 8.9.07 um 0:15 Uhr
Re: Die Münze ist gefallen - Übersetzung
Serif am 8.9.07 um 12:13 Uhr
Re: Die Münze ist gefallen - Übersetzung
Plebeius am 8.9.07 um 14:15 Uhr
Re: Die Münze ist gefallen - Übersetzung
Serif am 8.9.07 um 16:15 Uhr
Eva am 7.9.07 um 21:22 Uhr
Re: Übersetzung
NICK am 7.9.07 um 22:24 Uhr
Re: Übersetzung
NIBVIKGL am 7.9.07 um 22:24 Uhr
La camisa negra am 7.9.07 um 21:18 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 7.9.07 um 22:15 Uhr
A N00b am 7.9.07 um 21:08 Uhr
Re: HILFE
Serif am 7.9.07 um 21:59 Uhr
Maria am 7.9.07 um 15:48 Uhr
lisi am 7.9.07 um 15:42 Uhr
Re: ??????????
Plebeius am 7.9.07 um 17:12 Uhr
Michael am 7.9.07 um 14:52 Uhr
Re: Beteiligungsverwaltung
michael am 7.9.07 um 15:47 Uhr
Tiroscientiae am 6.9.07 um 20:17 Uhr
Re: Adiuvate!
Elisabeth am 6.9.07 um 20:58 Uhr
auris am 6.9.07 um 16:05 Uhr
Re: brauchen Hilfe
Plebeius am 6.9.07 um 19:07 Uhr
Re: brauchen Hilfe
ERiKA am 6.9.07 um 19:09 Uhr
Re: brauchen Hilfe
Plebeius am 6.9.07 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Marco Musacchio am 6.9.07 um 13:01 Uhr
Doesnt matter at all am 6.9.07 um 13:00 Uhr
Re: �bersetzung
Plebeius am 6.9.07 um 15:02 Uhr
Claudia am 6.9.07 um 10:38 Uhr
Re: clarus
Plebeius am 6.9.07 um 11:24 Uhr
Re: clarus
Claudia am 6.9.07 um 12:51 Uhr
Re: clarus
Plebeius am 6.9.07 um 14:43 Uhr
UTA am 5.9.07 um 22:09 Uhr
Re: EPITAPH
Plebeius am 6.9.07 um 9:10 Uhr
Matthias am 5.9.07 um 19:53 Uhr
Re: flink
Plebeius am 5.9.07 um 20:19 Uhr
krummel am 5.9.07 um 15:27 Uhr
Hilfe beim Übersetzen
Vanessa am 4.4.11 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
Sappho am 4.4.11 um 17:12 Uhr
Danke für Hilfe beim Übersetzen
Vanessa am 4.4.11 um 17:18 Uhr
Weitere Antworten (30)
Holger am 5.9.07 um 14:22 Uhr
patrick am 4.9.07 um 20:18 Uhr
Hab da mal ne frage,
Günter am 25.10.09 um 9:00 Uhr
Hab da mal ne frage,
Günter am 25.10.09 um 9:01 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 25.10.09 um 10:41 Uhr
Peter Bond am 4.9.07 um 20:02 Uhr
Lena am 4.9.07 um 18:48 Uhr
Re: Hilfe! Zeiten von interesse
Plebeius am 4.9.07 um 18:52 Uhr
Hannes am 4.9.07 um 18:31 Uhr
Re: Eine große Bitte bzgl. Latein Satzstellung!
Elisabeth am 5.9.07 um 14:02 Uhr
phlip am 4.9.07 um 16:59 Uhr
Re: de fine definitionem? oder wie?
Phlip am 4.9.07 um 17:00 Uhr
Re: de fine definitionem? oder wie?
Plebeius am 4.9.07 um 17:37 Uhr
Jona am 4.9.07 um 15:58 Uhr
Pit am 4.9.07 um 15:22 Uhr
Re: Bitte helfen Sie mir
Kathi am 4.9.07 um 19:14 Uhr
Re: Bitte helfen Sie mir
Plebeius am 4.9.07 um 19:56 Uhr
Re: Bitte helfen Sie mir
Kathi am 4.9.07 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (5)
Marianne Huber am 4.9.07 um 12:46 Uhr
Re: Lateinisch / Deutsch Übersetzung
Plebeius am 4.9.07 um 14:01 Uhr
Re: Lateinisch / Deutsch Übersetzung
Gerhild Bednar am 4.9.07 um 15:41 Uhr
Re: Lateinisch / Deutsch Übersetzung
Plebeius am 4.9.07 um 15:52 Uhr
Matze am 4.9.07 um 9:08 Uhr
Re: Übersetzung von SANARE mit Quelle
Plebeius am 4.9.07 um 9:45 Uhr
Re: Übersetzung von SANARE mit Quelle
Frances am 5.9.07 um 22:05 Uhr
Maria am 3.9.07 um 21:43 Uhr
Re: in ewiger Inspiration
Plebeius am 4.9.07 um 7:48 Uhr
Algreb am 3.9.07 um 20:53 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Elisabeth am 4.9.07 um 15:39 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Elisabeth am 4.9.07 um 15:39 Uhr
Re: Bitte Übersetzen
Robert am 18.9.07 um 21:40 Uhr
Susi am 3.9.07 um 20:16 Uhr
Re: Hilfe brauch *.*
Susi am 3.9.07 um 21:54 Uhr
Re: Hilfe brauch *.*
Plebeius am 4.9.07 um 7:45 Uhr
Re: Hilfe brauch *.*
Susi am 4.9.07 um 12:46 Uhr
Fable am 3.9.07 um 19:43 Uhr
Re: gerere
Fable am 8.9.07 um 20:18 Uhr
klurmel am 3.9.07 um 19:32 Uhr
Re: Re:
klurmel am 3.9.07 um 19:32 Uhr
Re: Re:
klurmel am 3.9.07 um 19:33 Uhr
klurmel am 3.9.07 um 19:30 Uhr
Dark Miyu am 3.9.07 um 18:36 Uhr
Re: Mal ne Frage ^__^
Rondon_RoT am 3.9.07 um 19:39 Uhr
Re: Mal ne Frage ^__^
Plebeius am 3.9.07 um 20:05 Uhr
Tunarosa am 3.9.07 um 17:06 Uhr
Re: bitte dringend hilfe!!
Plebeius am 3.9.07 um 18:06 Uhr
Re: bitte dringend hilfe!!
tunarosa am 3.9.07 um 19:03 Uhr
Tunarosa am 3.9.07 um 16:51 Uhr
Senex am 3.9.07 um 16:24 Uhr
Re: Dringende Übersetzung Latein-Deutsch
Senex am 3.9.07 um 16:57 Uhr
Re: Dringende Übersetzung Latein-Deutsch
patrick wolff am 6.9.07 um 19:45 Uhr
Jona am 3.9.07 um 15:48 Uhr
Mario am 3.9.07 um 11:54 Uhr
Ingo am 3.9.07 um 11:18 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Plebeius am 3.9.07 um 11:26 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
ingo am 3.9.07 um 11:28 Uhr
Pit am 2.9.07 um 18:42 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 2.9.07 um 20:31 Uhr
Hannes am 2.9.07 um 18:18 Uhr
Re: Satzstellung! Bitte um Hilfe!
Elisabeth am 2.9.07 um 20:30 Uhr
Julian am 2.9.07 um 16:02 Uhr
Re: Weltmacht
Plebeius am 2.9.07 um 16:46 Uhr
Philipp am 2.9.07 um 15:56 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
bavarus am 3.9.07 um 9:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 3.9.07 um 9:51 Uhr
Maria am 2.9.07 um 15:23 Uhr
Re: jenseits aller grenzen
Plebeius am 2.9.07 um 16:51 Uhr
Re: jenseits aller grenzen
Maria am 2.9.07 um 16:56 Uhr
Markus alias veNom am 2.9.07 um 13:01 Uhr
Gabi am 1.9.07 um 21:32 Uhr
Re: Aufregung in der BAsilika
Markus am 1.9.07 um 22:31 Uhr
Aufregung
Laura am 10.10.11 um 15:58 Uhr
*~.me.~* am 1.9.07 um 9:18 Uhr
Re: brauche dringend übersetzung!
Elisabeth am 1.9.07 um 9:23 Uhr
Jürgen am 31.8.07 um 23:30 Uhr
Re: memento
Elisabeth am 1.9.07 um 7:31 Uhr
Re: memento
Jürgen am 1.9.07 um 12:17 Uhr
Michael am 31.8.07 um 22:25 Uhr
Re: Cum illa videbis, quem amas, dolebis
Kripto am 31.8.07 um 23:11 Uhr
Andi am 30.8.07 um 20:59 Uhr
Re: Eine Übersetzung wäre lieb
Elisabeth am 30.8.07 um 21:54 Uhr
Leon am 30.8.07 um 20:57 Uhr
chris am 30.8.07 um 13:44 Uhr
Re: cor cordis
cato am 14.9.07 um 14:09 Uhr
Stefan am 30.8.07 um 10:58 Uhr
Re: Die Profis sind gefragt
Plebeius am 30.8.07 um 11:07 Uhr
Joker am 30.8.07 um 10:54 Uhr
Re: Übersetzung für Ehre die Freiheit
Plebeius am 30.8.07 um 11:02 Uhr
Re: Übersetzung für Ehre die Freiheit
Joker am 30.8.07 um 11:13 Uhr
And am 30.8.07 um 10:07 Uhr
Re: Kann mir jemand damit helfen?
Elisabeth am 30.8.07 um 14:08 Uhr
suleika am 30.8.07 um 9:23 Uhr
Re: Canis
Plebeius am 30.8.07 um 10:54 Uhr
lale am 29.8.07 um 21:07 Uhr
Anett am 29.8.07 um 20:12 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung
Juppi am 31.8.07 um 10:35 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung
Plebeius am 31.8.07 um 11:01 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung
jeann am 31.8.07 um 18:53 Uhr
petere am 29.8.07 um 19:10 Uhr
Re: Wer kennt die Symbole und die Worte ?
bella am 29.8.07 um 20:44 Uhr
Re: Wer kennt die Symbole und die Worte ?
bella am 29.8.07 um 21:02 Uhr
Re: wer kennt die symbole un die worte
petere am 30.8.07 um 14:50 Uhr
And am 29.8.07 um 19:07 Uhr
Sandro am 29.8.07 um 17:22 Uhr
Re: Hilfe bei einem Wort
Plebeius am 29.8.07 um 18:50 Uhr
Andy am 29.8.07 um 13:09 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei kurzem Ausdruck
Plebeius am 29.8.07 um 16:41 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei kurzem Ausdruck
Andy am 29.8.07 um 16:42 Uhr
Paracelsus am 28.8.07 um 22:47 Uhr
Re: bitte dringend um hilfe
Plebeius am 29.8.07 um 10:24 Uhr
jasmin am 28.8.07 um 22:31 Uhr
Re: bitte um hilfe bei �bersetzung:)
bella am 29.8.07 um 12:59 Uhr
Re: bitte um hilfe bei übersetzung:)
jasmin am 30.8.07 um 7:42 Uhr
blackrhaven am 28.8.07 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 28.8.07 um 20:14 Uhr
Re: Übersetzung
Luzia am 28.8.07 um 23:21 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 29.8.07 um 8:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
HHjung1974 am 28.8.07 um 17:59 Uhr
Marta am 28.8.07 um 13:00 Uhr
maulwurf am 28.8.07 um 11:50 Uhr
Re: 1 Zeile - benötige Übersetzungshilfe
Plebeius am 28.8.07 um 12:19 Uhr
Re: 1 Zeile - benötige Übersetzungshilfe
maulwurf am 29.8.07 um 11:05 Uhr
Re: 1 Zeile - benötige Übersetzungshilfe
Plebeius am 29.8.07 um 11:35 Uhr
Sophie am 28.8.07 um 10:09 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Plebeius am 28.8.07 um 11:42 Uhr
Nicstein am 28.8.07 um 10:06 Uhr
Re: Übersetzung, auch scherzhaft gedacht
Plebeius am 28.8.07 um 11:35 Uhr
Re: Übersetzung, auch scherzhaft gedacht
HHjung1974 am 28.8.07 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung, auch scherzhaft gedacht
Elisabeth am 28.8.07 um 22:08 Uhr
Akita am 28.8.07 um 8:03 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung so genau wie möglich
HHjung1974 am 28.8.07 um 18:06 Uhr
jenny am 28.8.07 um 0:56 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 28.8.07 um 7:57 Uhr
Bernd am 27.8.07 um 22:31 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Tony am 18.9.07 um 19:03 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Plebeius am 18.9.07 um 19:44 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Toni am 26.9.07 um 0:20 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bernd am 27.8.07 um 22:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
bella am 28.8.07 um 20:06 Uhr
Rene am 27.8.07 um 21:07 Uhr
Wolfgang am 27.8.07 um 21:04 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Luzia am 28.8.07 um 0:16 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Luzia am 28.8.07 um 0:24 Uhr
Rasa am 27.8.07 um 14:18 Uhr
Re: Respektive
Plebeius am 27.8.07 um 14:44 Uhr
Danke
Rasa am 28.8.07 um 9:54 Uhr
Sandy am 27.8.07 um 13:27 Uhr
Re: wer kann das bitte �bersetzen?
Plebeius am 27.8.07 um 14:35 Uhr
Re: wer kann das bitte �bersetzen?
Elvira Bierbach am 24.11.07 um 11:22 Uhr
rolandvollmer am 27.8.07 um 10:40 Uhr
Re: hilfe hilfe hilfe
Plebeius am 27.8.07 um 10:46 Uhr
Re: hilfe hilfe hilfe
xanthippe am 27.8.07 um 11:55 Uhr
Re: hilfe hilfe hilfe
Danke am 29.8.07 um 10:07 Uhr
dani am 26.8.07 um 22:51 Uhr
Frances am 26.8.07 um 18:43 Uhr
Re: Frage zum Erwerb des Latinums
Elisabeth am 26.8.07 um 20:36 Uhr
Re: Frage zum Erwerb des Latinums
Frances am 26.8.07 um 21:21 Uhr
Felix am 26.8.07 um 13:02 Uhr
Re: Bild-Unterschrift
Plebeius am 27.8.07 um 15:28 Uhr
Re: Impressio Librorum - @Felix
Plebeius am 27.8.07 um 17:17 Uhr
DANKE
Kathi am 27.8.07 um 19:27 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kante am 26.8.07 um 12:24 Uhr
Lateinvokabel
Muin am 26.8.07 um 16:52 Uhr
Re: Dringende übersetzung
Plebeius am 26.8.07 um 17:18 Uhr
Re: Dringende übersetzung
Elisabeth am 26.8.07 um 17:51 Uhr
Jakobus am 26.8.07 um 1:41 Uhr
Re: lateinischer Neologismus
Luzia am 26.8.07 um 12:48 Uhr
Jenny am 26.8.07 um 1:13 Uhr
Re: Ich brauche dringend Hilfe!!!!
Geht -dich-nicht-an! am 26.8.07 um 10:38 Uhr
Re: Ich brauche dringend Hilfe!!!!
Plebeius am 26.8.07 um 11:58 Uhr
Re: Ich brauche dringend Hilfe!!!!
Plebeius am 26.8.07 um 12:01 Uhr
martin am 25.8.07 um 16:18 Uhr
Re: effecerunt = Futur??
Plebeius am 25.8.07 um 17:10 Uhr
Re: effecerunt = Futur??
martin am 26.8.07 um 9:45 Uhr
Cola am 24.8.07 um 22:45 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung
Cola am 26.8.07 um 19:08 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung
Plebeius am 26.8.07 um 20:04 Uhr
Re: Bitte um Unterstützung
Frances am 27.8.07 um 1:29 Uhr
Sina am 24.8.07 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzung: vita mihi mors est.
bella am 24.8.07 um 14:57 Uhr
Re: Übersetzung: vita mihi mors est.
sina am 24.8.07 um 15:10 Uhr
Re: Übersetzung: vita mihi mors est.
bella am 24.8.07 um 17:20 Uhr
Benny am 24.8.07 um 10:09 Uhr
Re: Adiuto
Plebeius am 24.8.07 um 11:10 Uhr
Steffi am 24.8.07 um 8:48 Uhr
stefan am 24.8.07 um 7:49 Uhr
Re: bitte um übersertzung
Elisabeth am 24.8.07 um 8:15 Uhr
Re: bitte um übersertzung
Plebeius am 24.8.07 um 8:58 Uhr
LittleAnn am 23.8.07 um 23:51 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?
Elisabeth am 24.8.07 um 8:11 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?
LittleAnn am 24.8.07 um 11:32 Uhr
stefan am 23.8.07 um 21:45 Uhr
Re: bitte um übersetzung
LittleAnn am 23.8.07 um 23:53 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Serif am 24.8.07 um 1:07 Uhr
Claudio am 23.8.07 um 21:34 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tättowierung
Plebeius am 27.8.07 um 18:53 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tättowierung
Betty am 27.8.07 um 20:56 Uhr
Re: Übersetzung für eine Tättowierung
Serif am 27.8.07 um 21:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
ingo h.-e. awe am 23.8.07 um 17:31 Uhr
Re: bitte um übersetzun
zieger am 23.8.07 um 18:20 Uhr
Re: bitte um übersetzun
chris am 23.8.07 um 18:36 Uhr
Re: bitte um übersetzun
sarge am 23.8.07 um 18:48 Uhr
KleineKlammer am 23.8.07 um 16:58 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
KleineKlammer am 23.8.07 um 18:53 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
gabi am 23.8.07 um 19:47 Uhr
Re: Bitte um eine Übersetzung
Plebeius am 23.8.07 um 19:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
dani am 23.8.07 um 11:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Serif am 23.8.07 um 15:29 Uhr
Simon Riedling am 23.8.07 um 11:00 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Plebeius am 23.8.07 um 11:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
elisabeth laumann am 23.8.07 um 15:46 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Plebeius am 23.8.07 um 15:59 Uhr
bella am 22.8.07 um 19:49 Uhr
Re: findus
LittleAnn am 23.8.07 um 8:01 Uhr
Re: findus
bella am 24.8.07 um 14:38 Uhr
Andy am 22.8.07 um 12:17 Uhr
Re: Uebersetzung Latein
Andy am 25.8.07 um 11:07 Uhr
Re: Uebersetzung Latein
Serif am 26.8.07 um 4:43 Uhr
Re: Uebersetzung Latein
Andy am 9.9.07 um 21:49 Uhr
LaDyAnNi am 21.8.07 um 20:57 Uhr
Re: Cicero, sehr wichtig
Seraphin am 22.8.07 um 17:07 Uhr
Re: Cicero, sehr wichtig
Plebeius am 22.8.07 um 17:31 Uhr
Hagi am 21.8.07 um 14:01 Uhr
Maria am 20.8.07 um 22:33 Uhr
HILFE!!!
Manu am 21.8.07 um 22:34 Uhr
Re: HILFE!!!
bella am 24.8.07 um 14:46 Uhr
Florian am 20.8.07 um 21:31 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
josi am 24.8.07 um 18:51 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
bella am 24.8.07 um 19:06 Uhr
Re: Übersetzung deutsch-latein
Plebeius am 25.8.07 um 8:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
Beccy am 20.8.07 um 20:04 Uhr
Re: brauche ein paar vok die ich nicht finde
Elisabeth am 20.8.07 um 22:34 Uhr
Lukas am 20.8.07 um 19:39 Uhr
Re: Bitte helft mir!
Lukas am 20.8.07 um 19:53 Uhr
Abaddon am 20.8.07 um 17:34 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung
Tina am 20.8.07 um 18:13 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung
Leonidas am 20.8.07 um 18:28 Uhr
Re: Bitte um kurze Übersetzung
Abaddon am 20.8.07 um 19:29 Uhr
Jenny am 20.8.07 um 15:15 Uhr
Re: Brauche Übersetzung!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Leonidas am 20.8.07 um 16:04 Uhr
Radal am 20.8.07 um 14:56 Uhr
lina am 20.8.07 um 14:51 Uhr
Re: latein-deutsch
Leonidas am 20.8.07 um 18:38 Uhr
Re: latein-deutsch
Rebecca am 20.8.07 um 18:48 Uhr
Re: latein-deutsch
kucsab am 5.7.08 um 11:03 Uhr
Weitere Antworten (15)
puhustewind am 20.8.07 um 12:01 Uhr
Re: Übersetzung zweier Inschriften
Elisabeth am 20.8.07 um 12:54 Uhr
Re: Übersetzung zweier Inschriften
puhustewind am 21.8.07 um 13:06 Uhr
Re: Übersetzung zweier Inschriften
Elisabeth am 21.8.07 um 14:22 Uhr
Thomas am 20.8.07 um 11:23 Uhr
jos am 20.8.07 um 11:16 Uhr
Re: „manipulator“
Elisabeth am 20.8.07 um 12:58 Uhr
TcS am 20.8.07 um 2:04 Uhr
Re: Vereinsmotto, Bitte
TcS am 20.8.07 um 20:35 Uhr
Ric am 19.8.07 um 19:11 Uhr
Re: dringende übersetzung gesucht!!
Leonidas am 19.8.07 um 20:08 Uhr
4r4g0rn am 19.8.07 um 16:12 Uhr
Re: Interessante Frage!
Plebeius am 19.8.07 um 16:23 Uhr
Schneidtinger am 18.8.07 um 20:58 Uhr
Re: Übersetzung
Serif am 18.8.07 um 21:30 Uhr
maria am 18.8.07 um 20:12 Uhr
Re: ich brauch ne übersetzung
Plebeius am 19.8.07 um 8:14 Uhr
Turnvater am 18.8.07 um 12:46 Uhr
Re: lernender sch?eisst auf latein: ... ?
Plebeius am 19.8.07 um 8:31 Uhr
Stephanie am 18.8.07 um 11:04 Uhr
Re: Brauche übersetzung von einem satz!
Plebeius am 19.8.07 um 8:47 Uhr
Re: Brauche übersetzung von einem satz!
Peter Schreiber am 19.8.07 um 14:55 Uhr
Re: Brauche übersetzung von einem satz!
Plebeius am 19.8.07 um 16:16 Uhr
aenigma am 17.8.07 um 23:21 Uhr
Re: cur?
Leonidas am 18.8.07 um 0:08 Uhr
Re: cur?
Plebeius am 18.8.07 um 8:57 Uhr
Re: cur?
Serif am 18.8.07 um 14:32 Uhr
Peter am 17.8.07 um 15:06 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Kripto am 17.8.07 um 17:02 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Elisabeth am 19.8.07 um 14:16 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Leonidas am 19.8.07 um 14:36 Uhr
Katharina am 17.8.07 um 9:38 Uhr
Re: Übersetzung für einen Buchtitel
Plebeius am 17.8.07 um 10:39 Uhr
proculeus am 16.8.07 um 23:07 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Lateinhelfer am 16.12.08 um 8:17 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch->Latein
Sanni Morgentau am 16.12.08 um 10:48 Uhr
Weitere Antworten (17)
Henrich Malz am 16.8.07 um 20:10 Uhr
Re: Bootsname
Serif am 16.8.07 um 21:13 Uhr
Nadine am 16.8.07 um 13:30 Uhr
Re: diese wörter :-(
Christian am 16.8.07 um 14:57 Uhr
Re: diese wörter :-(
nadine am 16.8.07 um 15:47 Uhr
Roqe am 16.8.07 um 13:01 Uhr
Re: Übersetzung wäre nett^
Jackson am 16.8.07 um 18:50 Uhr
Re: Übersetzung wäre nett^
Christian am 16.8.07 um 19:28 Uhr
Lisa am 16.8.07 um 10:46 Uhr
Re: Brauche schnelle übersetzung!
vergin tutto amor, von durant, Gebet am 16.8.07 um 11:32 Uhr
Katrin am 15.8.07 um 20:09 Uhr
Mario am 15.8.07 um 20:05 Uhr
Re: Bitte ich brauche dringend eure Hilfe!!
Plebeius am 16.8.07 um 10:27 Uhr
Jan am 14.8.07 um 13:12 Uhr
Re: Kurze Frage
Julia am 14.8.07 um 13:41 Uhr
Re: Kurze Frage
Jan am 14.8.07 um 13:59 Uhr
Kriegerdaemon am 14.8.07 um 12:35 Uhr
Re: Salva nos...
Plebeius am 14.8.07 um 14:39 Uhr
Re: Salva nos...
Elisabeth am 15.8.07 um 14:21 Uhr
Julia am 14.8.07 um 12:22 Uhr
Re: Abkürzung patav.
Elisabeth am 15.8.07 um 14:14 Uhr
Thea am 14.8.07 um 9:06 Uhr
Re: Marathon
Elisabeth am 15.8.07 um 14:25 Uhr
Re: Marathon
Thea am 23.8.07 um 22:53 Uhr
Liz am 13.8.07 um 22:37 Uhr
Re: brauche Übersetzung
Irmgard Frank am 23.10.09 um 17:33 Uhr
Beitrag schliessen
physicus am 23.10.09 um 17:59 Uhr
schön für immer
mikka am 7.9.11 um 16:06 Uhr
Weitere Antworten (19)
Michael am 13.8.07 um 16:58 Uhr
Re: triplex aes circa pectus
Michael am 13.8.07 um 22:22 Uhr
noob am 13.8.07 um 16:52 Uhr
Re: Ich will fleisch essen
Ich am 14.8.07 um 12:53 Uhr
Michael am 13.8.07 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Plebeius am 13.8.07 um 16:46 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Mareike am 22.8.07 um 18:59 Uhr
Jan am 13.8.07 um 16:30 Uhr
Re: BITTE um Hilfe
Jan am 14.8.07 um 13:03 Uhr
Re: BITTE um Hilfe
Jan am 14.8.07 um 13:04 Uhr
Re: BITTE um Hilfe
Elisabeth am 15.8.07 um 14:28 Uhr
maria am 13.8.07 um 16:05 Uhr
Re: übersetzung von einem satz
ina am 13.8.07 um 18:03 Uhr
Re: übersetzung von einem satz
Christian am 13.8.07 um 19:53 Uhr
Re: übersetzung von einem satz
frecherEngel am 16.12.07 um 15:56 Uhr
EMMI am 13.8.07 um 16:01 Uhr
„Gehirnprothesen“
Wanja am 13.12.14 um 23:59 Uhr
Re: BITTE, brauche Übersetzung!!!
Klaus am 14.12.14 um 8:35 Uhr, überarbeitet am 14.12.14 um 8:38 Uhr
Re: BITTE, brauche Übersetzung!!!
gast1412 am 14.12.14 um 9:33 Uhr
Weitere Antworten (4)
Sasha am 13.8.07 um 15:28 Uhr
susi am 13.8.07 um 12:15 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 13.8.07 um 14:11 Uhr
lisa am 12.8.07 um 19:57 Uhr
Re: satzübersetzung
Plebeius am 13.8.07 um 8:06 Uhr
SlimMaster am 12.8.07 um 11:07 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!
Plebeius am 12.8.07 um 16:13 Uhr
ildiko am 12.8.07 um 9:32 Uhr
Re: die furchtlose
Plebeius am 12.8.07 um 10:24 Uhr
Gemini am 12.8.07 um 0:48 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 13.8.07 um 8:50 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.8.07 um 9:19 Uhr
Re: Übersetzung
Gemini am 13.8.07 um 22:06 Uhr
Svenja am 11.8.07 um 21:06 Uhr
Jukka am 11.8.07 um 19:59 Uhr
Re: Hilfe
Koloblicin am 12.8.07 um 2:35 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 12.8.07 um 9:47 Uhr
Re: Hilfe
Jukka am 2.10.07 um 0:00 Uhr
Lukas am 10.8.07 um 19:32 Uhr
Re: Bitte um HILFE
Kripto am 10.8.07 um 21:06 Uhr
Katrin am 10.8.07 um 19:11 Uhr
Re: Übersetzung
Kripto am 10.8.07 um 21:15 Uhr
Toni am 10.8.07 um 18:59 Uhr
Re: Architectura
Kripto am 10.8.07 um 21:39 Uhr
Steffen am 10.8.07 um 18:46 Uhr
Re: komm nicht weiter mit dem Satz
Elisabeth am 10.8.07 um 22:52 Uhr
Re: komm nicht weiter mit dem Satz
Stef am 10.8.07 um 22:52 Uhr
Re: komm nicht weiter mit dem Satz
an elisabeth am 10.8.07 um 22:53 Uhr
Angelika am 10.8.07 um 15:50 Uhr
Re: Hund im Glück
Kripto am 10.8.07 um 21:54 Uhr
Kevin am 10.8.07 um 15:40 Uhr
Re: BRAUCHE ÜBERSETZUNG
Plebeius am 10.8.07 um 16:55 Uhr
Tiou am 10.8.07 um 14:27 Uhr
! Ich und du, Müllers Kuh am 10.8.07 um 13:23 Uhr
Re: Prodigium
Attica am 10.8.07 um 13:39 Uhr
Steve am 10.8.07 um 11:15 Uhr
Meldet sich denn niemand?
Kovacs am 10.8.07 um 18:32 Uhr
Re: Lebensfreude / Lebenslust etc.
Kripto am 10.8.07 um 21:46 Uhr
vesperugo am 10.8.07 um 10:28 Uhr
Re: thematisch, „dem Thema folgend“
vesperugo am 11.8.07 um 14:12 Uhr
eli2510 am 10.8.07 um 1:11 Uhr
Re: dringende übersetzung gesucht
Plebeius am 10.8.07 um 11:58 Uhr
Badboyfrueh am 9.8.07 um 21:38 Uhr
Re: BRAUCH BITTE ÜBERSETZUNGSHILFE
Brigitte Kiehl am 10.8.07 um 12:28 Uhr
Re: BRAUCH BITTE ÜBERSETZUNGSHILFE
Plebeius am 10.8.07 um 14:31 Uhr
Re: BRAUCH BITTE ÜBERSETZUNGSHILFE
badboyfrueh am 11.8.07 um 14:35 Uhr
Robert Nieter am 9.8.07 um 15:46 Uhr
Re: Re: Zahladverbien
Leonidas am 9.8.07 um 18:41 Uhr
Re: Re: Zahladverbien
Leonidas am 9.8.07 um 18:45 Uhr
Mike_Scherbda am 9.8.07 um 12:27 Uhr
Daniel Schölz am 8.8.07 um 21:16 Uhr
Re: Ein jeder kehr...
Daniel am 9.8.07 um 16:40 Uhr
Frank am 8.8.07 um 19:54 Uhr
Re: Hilfe !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Elisabeth am 8.8.07 um 19:58 Uhr
Re: Hilfe !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Frank am 8.8.07 um 20:03 Uhr
Re: Hilfe !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Christian am 8.8.07 um 21:50 Uhr
merlini am 8.8.07 um 16:56 Uhr
Re: Übersetzung: Feuer und Flamme (sein)
Plebeius am 8.8.07 um 17:29 Uhr
Re: Übersetzung: Feuer und Flamme (sein)
merlini am 8.8.07 um 19:16 Uhr
Lothar am 8.8.07 um 14:02 Uhr
Philipp am 8.8.07 um 13:49 Uhr
Re: Deutsch Latein
Plebeius am 8.8.07 um 15:43 Uhr
Re: Deutsch Latein
Verena am 9.8.07 um 15:08 Uhr
Re: Deutsch Latein
martina am 10.8.07 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
hypnos am 8.8.07 um 12:22 Uhr
Re: merkwürdiger Text
Leonidas am 8.8.07 um 13:06 Uhr
Andrea Nitsch am 8.8.07 um 8:01 Uhr
Re: Ich hab Dich lieb / Ich denk an Dich
Ich am 28.10.10 um 18:35 Uhr
Re: Ich hab Dich lieb / Ich denk an Dich
Graeculus am 28.10.10 um 18:38 Uhr
Re: Ich hab Dich lieb / Ich denk an Dich
Graeculus am 28.10.10 um 18:45 Uhr
Weitere Antworten (5)
J.S. am 7.8.07 um 19:23 Uhr
Re: Nutze den unterricht!
Plebeius am 7.8.07 um 19:52 Uhr
Re: Nutze den unterricht!
Elisabeth am 7.8.07 um 21:11 Uhr
Re: Nutze den unterricht!
J.S. am 21.8.07 um 16:22 Uhr
Sandra am 7.8.07 um 17:00 Uhr
Re: Letzte möglichkeit
Elisabeth am 7.8.07 um 17:37 Uhr
Re: Letzte möglichkeit
Sandra am 7.8.07 um 17:53 Uhr
Nero am 7.8.07 um 14:25 Uhr
Re: Hilfe bei ܢersetzung
Plebeius am 9.8.07 um 17:09 Uhr
Re: Hilfe bei �bersetzung
anonym am 9.8.07 um 20:49 Uhr
Re: Hilfe bei ܢersetzung
Plebeius am 10.8.07 um 8:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
effo am 6.8.07 um 10:23 Uhr
Re: Alles wird gut?
big LLLL am 6.8.07 um 18:51 Uhr
Re: Alles wird gut?
Xenophilia am 6.8.07 um 21:03 Uhr
Re: Alles wird gut?
hassan am 31.8.07 um 12:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Max am 5.8.07 um 12:23 Uhr
Sabrina am 4.8.07 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung in latain
Plebeius am 5.8.07 um 15:46 Uhr
Re: Übersetzung in latain
gabi am 6.8.07 um 2:27 Uhr
Re: Übersetzung in latain
Plebeius am 6.8.07 um 8:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
anima am 4.8.07 um 10:36 Uhr
Re: Übersetzung Ablativ
Matze am 4.8.07 um 13:12 Uhr
ingo am 4.8.07 um 8:35 Uhr
Re: wer kann mir helfen ?
ingo am 4.8.07 um 10:18 Uhr
Re: wer kann mir helfen ?
Elisabeth am 4.8.07 um 14:54 Uhr
Re: wer kann mir helfen ?
Elisabeth am 4.8.07 um 14:54 Uhr
PM am 4.8.07 um 0:22 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?
Plebeius am 5.8.07 um 15:36 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?
pm am 5.8.07 um 21:51 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?
Plebeius am 6.8.07 um 8:11 Uhr
ShielaMauz am 3.8.07 um 19:38 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung für Hochzeitsringe
Plebeius am 3.8.07 um 20:17 Uhr
Hannes am 3.8.07 um 17:32 Uhr
Re: Weise alte Männer
Elisabeth am 3.8.07 um 22:26 Uhr
Re: Weise alte Männer
Hannes am 4.8.07 um 14:59 Uhr
Cornelius am 3.8.07 um 16:45 Uhr
Kati30 am 3.8.07 um 15:38 Uhr
Emu am 3.8.07 um 13:41 Uhr
Max Rockinger am 3.8.07 um 12:53 Uhr
Re: Latein- Laie benötigt Hilfe
Elisabeth am 3.8.07 um 14:26 Uhr
Narcissa am 3.8.07 um 1:04 Uhr
Monika am 2.8.07 um 20:21 Uhr
CoolSkin am 2.8.07 um 17:06 Uhr
Re: Genitiv
Plebeius am 2.8.07 um 17:35 Uhr
Re: Genitiv
HHjung1974 am 28.8.07 um 18:08 Uhr
Re: Genitiv
Werner Rauch am 28.8.07 um 23:25 Uhr
Felipe am 2.8.07 um 13:42 Uhr
RB am 2.8.07 um 12:38 Uhr
Re: Latein-Laie benötigt Hilfe
Serif am 2.8.07 um 13:02 Uhr
Re: Latein-Laie benötigt Hilfe
Plebeius am 2.8.07 um 18:34 Uhr
Re: Latein-Laie benötigt Hilfe
RB am 7.8.07 um 8:33 Uhr
GH am 2.8.07 um 7:27 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Basti am 2.8.07 um 11:16 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Plebeius am 2.8.07 um 11:42 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Plebeius am 2.8.07 um 11:44 Uhr
Pierre am 1.8.07 um 20:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Band Name
Plebeius am 1.8.07 um 20:59 Uhr
Andi am 1.8.07 um 11:08 Uhr
Re: Zeitung auf Latein
Andi am 1.8.07 um 12:12 Uhr
Re: Zeitung auf Latein
Leonidas am 1.8.07 um 13:07 Uhr
Re: Zeitung auf Latein
xanthippe am 3.8.07 um 16:09 Uhr
homo novus am 1.8.07 um 10:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Julia am 2.8.07 um 11:08 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
homo novus am 2.8.07 um 18:41 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 2.8.07 um 20:04 Uhr
Weitere Antworten (6)
andrea am 30.7.07 um 22:46 Uhr
Re: „transquilitas aliquid sistere est“
andrea am 31.7.07 um 20:54 Uhr
Re: „transquilitas aliquid sistere est“
Luzia am 31.7.07 um 23:33 Uhr
Re: „transquilitas aliquid sistere est“
andrea am 1.8.07 um 12:43 Uhr
Gaius am 29.7.07 um 21:45 Uhr
Re: Übersetzung
Gaius am 30.7.07 um 21:35 Uhr
Re: Übersetzung
Luzia am 31.7.07 um 18:35 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 31.7.07 um 20:06 Uhr
Pajo am 29.7.07 um 15:03 Uhr
Re: Lied übersetzen...
Luzia am 1.8.07 um 8:27 Uhr
Re: Lied übersetzen...
Pajo am 1.8.07 um 15:46 Uhr
Re: Lied übersetzen...
Luzia am 1.8.07 um 23:17 Uhr
Claudia am 29.7.07 um 9:10 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 29.7.07 um 9:36 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 29.7.07 um 9:46 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 29.7.07 um 9:49 Uhr
Frank am 29.7.07 um 0:00 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 29.7.07 um 7:39 Uhr
Re: Übersetzung
Sonja am 31.7.07 um 14:30 Uhr
André Krause am 28.7.07 um 18:34 Uhr
Basti am 28.7.07 um 15:30 Uhr
Re: Hilfe für nicht-lateiner
Plebeius am 2.8.07 um 10:08 Uhr
Re: Hilfe für nicht-lateiner
Serif am 2.8.07 um 12:55 Uhr
Re: Hilfe für nicht-lateiner
Holly am 2.8.07 um 19:02 Uhr
Weitere Antworten (17)
Christian am 28.7.07 um 9:26 Uhr
Re: Stimmt „lato sensu“?
Plebeius am 28.7.07 um 10:02 Uhr
GH am 28.7.07 um 8:14 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 29.7.07 um 7:59 Uhr
Paul am 27.7.07 um 23:19 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Plebeius am 28.7.07 um 7:35 Uhr
Ansgar Bungenstock am 27.7.07 um 21:26 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
Plebeius am 28.7.07 um 7:40 Uhr
Thanatos am 27.7.07 um 20:21 Uhr
Re: ܢersetzung
Plebeius am 27.7.07 um 20:28 Uhr
LittleAnn am 27.7.07 um 19:13 Uhr
Re: Lateinwörterbuch
Leonidas am 27.7.07 um 20:05 Uhr
Re: Lateinwörterbuch
Elisabeth am 29.7.07 um 8:03 Uhr
Thomas am 27.7.07 um 14:59 Uhr
Re: revalidatum
Plebeius am 27.7.07 um 15:17 Uhr
IchHabNullAhnungVonLatein am 26.7.07 um 14:11 Uhr
Re: Aussprache
Christian am 26.7.07 um 20:05 Uhr
Re: Aussprache
luzia am 26.7.07 um 20:05 Uhr
Re: Aussprache
Plebeius am 26.7.07 um 20:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Saintmartin am 25.7.07 um 22:14 Uhr
Claudi am 25.7.07 um 21:11 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
ater Luna am 2.8.07 um 7:24 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 2.8.07 um 8:31 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 2.8.07 um 8:33 Uhr
Weitere Antworten (20)
Franzi am 25.7.07 um 16:53 Uhr
Re: Frage zu Medizin
Plebeius am 25.7.07 um 17:45 Uhr
Pierro am 25.7.07 um 13:05 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 25.7.07 um 15:58 Uhr
Re: Übersetzung
davy mitchell am 11.5.09 um 11:25 Uhr
Re: Übersetzung
Arborius am 11.5.09 um 11:34 Uhr
andrea am 24.7.07 um 21:04 Uhr
Roland am 24.7.07 um 19:39 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 25.7.07 um 8:10 Uhr
Bolle am 24.7.07 um 14:27 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
lubbek am 24.7.07 um 14:35 Uhr
Re: Finde die Wahrheit
Bolle am 24.7.07 um 14:37 Uhr
Dagmar Karl am 24.7.07 um 9:58 Uhr
Re: Alles hat zei Seiten
mercator am 24.7.07 um 13:29 Uhr
Andy am 23.7.07 um 23:21 Uhr
Re: Aussprache
Pascal am 24.7.07 um 0:14 Uhr
Re: Aussprache
Markus am 25.7.07 um 11:25 Uhr
Re: Aussprache
Andy am 26.7.07 um 16:01 Uhr
Sebastian am 23.7.07 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzung
Pascal am 24.7.07 um 0:22 Uhr
Johanna am 23.7.07 um 15:54 Uhr
Re: „qui tacet, consentire videtur“
Christian am 23.7.07 um 16:19 Uhr
Attica am 23.7.07 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 23.7.07 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung
Attica am 23.7.07 um 15:39 Uhr
Sabrina am 23.7.07 um 0:14 Uhr
Re: Hilfe!!!
Plebeius am 23.7.07 um 6:29 Uhr
Raa am 22.7.07 um 18:48 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 22.7.07 um 20:26 Uhr
Maus am 22.7.07 um 13:14 Uhr
Re: Seeungeheuer auf lateinisch!
Hanneß Beck am 22.7.07 um 15:09 Uhr
Re: Seeungeheuer auf lateinisch?
Elisabeth am 22.7.07 um 15:22 Uhr
Re: Seeungeheuer auf lateinisch?
Plebeius am 22.7.07 um 17:19 Uhr
Lars am 22.7.07 um 4:39 Uhr
Re: Welt der Religionen
Lars am 23.7.07 um 12:36 Uhr
Re: Welt der Religionen
Attica am 23.7.07 um 13:40 Uhr
Re: Welt der Religionen
Plebeius am 23.7.07 um 14:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ahnungsloser am 21.7.07 um 22:39 Uhr
Re: sich ernaehren - wie?
Plebeius am 22.7.07 um 7:42 Uhr
Re: sich ernaehren - wie?
Ahnungsloser am 24.7.07 um 19:47 Uhr
Maximus1976 am 21.7.07 um 16:31 Uhr
Manfred Bäumer am 21.7.07 um 12:28 Uhr
Bernd am 21.7.07 um 11:17 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag Hochzeit
Plebeius am 21.7.07 um 11:35 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag Hochzeit
Bernd am 21.7.07 um 12:53 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag Hochzeit
luciliana am 21.7.07 um 20:07 Uhr
wutzi am 21.7.07 um 1:00 Uhr
Benni am 21.7.07 um 0:40 Uhr
Re: Bitte um Hilfe :)
Serif am 22.7.07 um 15:48 Uhr
Re: Bitte um Hilfe :)
luzie am 22.7.07 um 16:24 Uhr
Re: Bitte um Hilfe :)
Benni am 25.7.07 um 0:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stephan am 20.7.07 um 20:38 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinunkundigen
Anglesey am 20.7.07 um 21:22 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinunkundigen
Christian am 20.7.07 um 22:04 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinunkundigen
Stephan am 21.7.07 um 11:02 Uhr
nicht-lateiner am 20.7.07 um 20:23 Uhr
Re: Aquis submersus
Christian am 20.7.07 um 21:46 Uhr
Re: Aquis submersus
nicht-lateiner am 20.7.07 um 22:45 Uhr
Re: Aquis submersus
Christian am 21.7.07 um 9:38 Uhr
Yuubee am 20.7.07 um 7:21 Uhr
Re: Deklination homo
Lucia am 20.7.07 um 8:16 Uhr
Re: Deklination homo
Mastersound am 20.7.07 um 11:30 Uhr
GH am 20.7.07 um 6:45 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Plebeius am 20.7.07 um 9:25 Uhr
Cornelia am 19.7.07 um 16:00 Uhr
Re: Lied-Text
domina atra am 19.7.07 um 19:04 Uhr
Re: Lied-Text
Cornelia am 19.7.07 um 21:39 Uhr
nicki am 19.7.07 um 14:49 Uhr
Re: bitte übersetzen
nicki am 19.7.07 um 21:38 Uhr
Re: bitte übersetzen
Plebeius am 20.7.07 um 7:28 Uhr
Re: bitte übersetzen
Lola am 20.7.07 um 8:22 Uhr
Weitere Antworten (3)
tommyundco am 19.7.07 um 9:30 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
tommyundco am 19.7.07 um 10:18 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
Plebeius am 19.7.07 um 10:22 Uhr
Re: Kann jemand helfen?
tommyundco am 19.7.07 um 10:25 Uhr
Melanie am 18.7.07 um 20:59 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe
Melanie am 18.7.07 um 21:15 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe
domina atra am 19.7.07 um 10:03 Uhr
Re: Brauche eure Hilfe
Melanie am 19.7.07 um 10:21 Uhr
Steve am 18.7.07 um 17:05 Uhr
Re:Re: Zusammen sind wir stark
Steve am 18.7.07 um 19:32 Uhr
Gravur Ehering
Christian am 22.11.11 um 12:57 Uhr
Re: Zusammen sind wir stark
iks deh am 22.11.11 um 13:03 Uhr
saintmartin am 18.7.07 um 16:06 Uhr
Re: lateinische texte
Leonidas am 18.7.07 um 16:55 Uhr
ich muss wissen was das heißt!
julia am 21.7.07 um 22:20 Uhr
Re: lateinische texte
Tomasz am 22.7.07 um 9:05 Uhr
Gülay am 18.7.07 um 15:59 Uhr
Re: Verdienst um
Plebeius am 18.7.07 um 19:09 Uhr
Re: Verdienst um
Cicero am 18.7.07 um 19:55 Uhr
Re: Verdienst um
Leonidas am 18.7.07 um 22:03 Uhr
Jana am 18.7.07 um 13:25 Uhr
Re: in iterno
mercator am 18.7.07 um 13:40 Uhr
Re: in iterno
Cicero am 18.7.07 um 19:18 Uhr
Maxi am 18.7.07 um 11:14 Uhr
satzstellung
jessica am 18.7.07 um 17:33 Uhr
Re: Nur ein Wort...
Cicero am 18.7.07 um 19:04 Uhr
Re: Nur ein Wort...
jessy am 18.7.07 um 19:08 Uhr
Weitere Antworten (3)
cäsar am 18.7.07 um 9:16 Uhr
Re: bitte um übersetzung
cäsar am 18.7.07 um 11:12 Uhr
Re: bitte um übersetzung
CÄSAR am 18.7.07 um 11:31 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 18.7.07 um 11:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
JoGa am 16.7.07 um 21:00 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinunkundigen
Elisabeth am 11.8.07 um 21:37 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinunkundigen
Manuel am 12.8.07 um 0:07 Uhr
Re: Übersetzung für Lateinunkundigen
Koloblicin am 12.8.07 um 1:47 Uhr
Weitere Antworten (8)
Attica am 16.7.07 um 14:32 Uhr
Nina am 15.7.07 um 16:19 Uhr
Re: Übersetzung Mittellatein (?)
lisa am 18.7.07 um 23:17 Uhr
Re: Übersetzung Mittellatein (?)
caputbonum am 20.7.07 um 15:40 Uhr
Re: Übersetzung Mittellatein (?)
Klaus Kleber am 18.5.10 um 19:31 Uhr
Weitere Antworten (10)
Bernd am 15.7.07 um 9:16 Uhr
Matthias am 14.7.07 um 16:24 Uhr
Marry am 14.7.07 um 13:19 Uhr
Re: Befehlsform???
mercator am 14.7.07 um 13:26 Uhr
Re: Befehlsform???
Christian am 14.7.07 um 13:49 Uhr
nadeine am 14.7.07 um 0:35 Uhr
Re: hilfe!!!!
Hanneß Beck am 14.7.07 um 10:13 Uhr
Re: hilfe!!!!
Cicero am 14.7.07 um 17:08 Uhr
D.Corluka am 13.7.07 um 19:48 Uhr
Re: Überschrift für eine Homepage
Cicero am 14.7.07 um 17:11 Uhr
Ranitier am 13.7.07 um 14:09 Uhr
Re: Überschrift für eine Homepage
Plebeius am 13.7.07 um 14:24 Uhr
Re: Überschrift für eine Homepage
Ranitier am 13.7.07 um 14:28 Uhr
J.J.Kamermans am 13.7.07 um 8:56 Uhr
Re: lateinischer Wappenspruch
lack-tanz am 13.7.07 um 9:53 Uhr
Re: lateinischer Wappenspruch
Elisabeth am 13.7.07 um 11:10 Uhr
Re: lateinischer Wappenspruch
Yassi am 27.1.11 um 11:01 Uhr
Hassi am 12.7.07 um 17:45 Uhr
Re: Noch ein Buchtitel
fritz vom hintersitz am 12.7.07 um 18:12 Uhr
Re: Noch ein Buchtitel
Hassi am 13.7.07 um 19:14 Uhr
Kirsten am 12.7.07 um 12:47 Uhr
Re: Der helle Stern Sirius
Serif am 12.7.07 um 12:59 Uhr
Re: Der helle Stern Sirius
Elisabeth am 12.7.07 um 13:11 Uhr
Re: Der helle Stern Sirius
Serif am 12.7.07 um 13:12 Uhr
Sabine Breidenbach am 11.7.07 um 22:17 Uhr
Re: „Ich war dabei“ auf Lateinisch
Elisabeth am 11.7.07 um 23:01 Uhr
Taurus.s9 am 11.7.07 um 19:08 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzten???
Cicero am 11.7.07 um 20:04 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzten???
hans am 12.7.07 um 10:48 Uhr
Re: Kann mir das jemand übersetzten???
Plebeius am 12.7.07 um 11:26 Uhr
Heiko am 11.7.07 um 17:24 Uhr
Re: „Fortsetzung folgt“ auf Latein?
Plebeius am 11.7.07 um 17:31 Uhr
Bernd am 11.7.07 um 10:53 Uhr
Re: Zu Begriffen mit K... oder ...k...
Plebeius am 11.7.07 um 17:54 Uhr
Re: Zu Begriffen mit K... oder ...k...
Bernd am 15.7.07 um 9:31 Uhr
Re: Zu Begriffen mit K... oder ...k...
Plebeius am 15.7.07 um 9:36 Uhr
Hassi am 10.7.07 um 19:20 Uhr
Re: Übersetzung eines Buchtitels
xanthippe am 11.7.07 um 13:02 Uhr
Re: Übersetzung eines Buchtitels
Hassi am 11.7.07 um 18:26 Uhr
Steffi am 10.7.07 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzung bitte!!!!
Plebeius am 10.7.07 um 17:01 Uhr
Ingo am 10.7.07 um 14:36 Uhr
Pinky am 9.7.07 um 22:47 Uhr
Re: Was heißt folgendes im Lateinischen?
Birgit am 10.7.07 um 22:38 Uhr
Re: Was heißt folgendes im Lateinischen?
Pinky am 20.7.07 um 16:42 Uhr
Michael am 9.7.07 um 21:17 Uhr
Re: Ovid fasti wunderbare Rettung
Dr.Martin Fell am 11.7.07 um 21:54 Uhr
Alex am 9.7.07 um 19:30 Uhr
Re: ibi habitant ???
blubb am 9.7.07 um 20:28 Uhr
Christiane Wilking am 9.7.07 um 17:36 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Plebeius am 9.7.07 um 18:42 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Hanneß Beck am 11.7.07 um 16:08 Uhr
Re: Hilfe Übersetzung
Mira am 11.7.07 um 16:18 Uhr
Jasmin Scholtz am 9.7.07 um 14:40 Uhr
Re: hallo
Birgit am 9.7.07 um 14:56 Uhr
Re: hallo
Leonidas am 9.7.07 um 15:07 Uhr
sejo am 9.7.07 um 11:15 Uhr
hallo ihr lieben
caro am 16.9.11 um 19:32 Uhr
Hilfe bitte :)
Sarah am 2.10.11 um 12:18 Uhr
hilfe
cathi am 28.10.11 um 12:57 Uhr
Weitere Antworten (836)
Maike am 8.7.07 um 22:53 Uhr
Re: Bitte diesen Satz übersetzen
Sammy am 9.7.07 um 0:22 Uhr
Re: Bitte diesen Satz übersetzen
´Justinian am 9.7.07 um 8:10 Uhr
Esther am 8.7.07 um 21:41 Uhr
Re: Konjunktiv zu „ vigeo,vigere“
Andre am 8.7.07 um 22:02 Uhr
ulrich am 8.7.07 um 13:08 Uhr
Re: Bitte um baldige Uebersetzung
Ulrich am 8.7.07 um 16:29 Uhr
Re: Bitte um baldige Uebersetzung
Michael am 8.7.07 um 20:31 Uhr
Re: Bitte um baldige Uebersetzung
Andre am 8.7.07 um 21:14 Uhr
Ludwig. am 8.7.07 um 12:25 Uhr
Re: Bitte um Hilfe zu Cäsar-Text
Plebeius am 8.7.07 um 16:14 Uhr
Re: Bitte um Hilfe zu Cäsar-Text
Ludwig. am 8.7.07 um 16:33 Uhr
Martin Bauer am 8.7.07 um 12:05 Uhr
Re: Freundliche Hilfe gesucht
Plebeius am 10.7.07 um 10:44 Uhr
Re: Freundliche Hilfe gesucht
mercator am 10.7.07 um 13:28 Uhr
Re: Freundliche Hilfe gesucht
Plebeius am 10.7.07 um 14:25 Uhr
Renato Bender am 8.7.07 um 10:00 Uhr
Maryla am 7.7.07 um 11:50 Uhr
Re: Hilfe Teil 2
Andre am 7.7.07 um 12:47 Uhr
Re: Hilfe Teil 2
Plebeius am 7.7.07 um 13:52 Uhr
*elena* am 6.7.07 um 16:47 Uhr
Katharina am 6.7.07 um 16:30 Uhr
Re: HILFE, ich sehe nicht mehr durch!!!!!!
mercator am 6.7.07 um 16:51 Uhr
Chris am 6.7.07 um 10:40 Uhr
Re: Fragen über Fragen
Andre am 6.7.07 um 13:30 Uhr
Re: Fragen über Fragen
Chris am 6.7.07 um 14:14 Uhr
Tom am 6.7.07 um 0:18 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 6.7.07 um 7:52 Uhr
Maryla am 5.7.07 um 17:53 Uhr
Re: Hilft mir bitte jemand?
Yorrick am 5.7.07 um 18:41 Uhr
big am 5.7.07 um 14:10 Uhr
Re: hilfe übersetzung
*elena* am 6.7.07 um 16:46 Uhr
Re: hilfe übersetzung
Andre am 6.7.07 um 18:27 Uhr
Re: hilfe übersetzung
Andre am 6.7.07 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (6)
Stefanie am 5.7.07 um 13:44 Uhr
Re: Auch Übersetzung
lea am 5.7.07 um 21:35 Uhr
Re: Auch Übersetzung
Plebeius am 5.7.07 um 22:30 Uhr
Re: Auch Übersetzung
Plebeius am 5.7.07 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (8)
GH am 5.7.07 um 12:54 Uhr
Re: Monika ich liebe dich
Lara am 5.7.07 um 13:45 Uhr
Michael Keilbar am 5.7.07 um 10:20 Uhr
Re: Übersetzung!
Plebeius am 5.7.07 um 10:53 Uhr
Re: Übersetzung!
Obivan_kill_Kobi am 11.10.07 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzung!
Diana am 29.6.08 um 23:40 Uhr
Roland am 5.7.07 um 2:52 Uhr
Re: Brauche übersetzung für folgenden satz
Plebeius am 5.7.07 um 8:12 Uhr
Re: Brauche übersetzung für folgenden satz
w.quintero@tsn.at am 5.7.07 um 12:48 Uhr
Re: Brauche übersetzung für folgenden satz
Plebeius am 5.7.07 um 13:55 Uhr
Tobsl am 4.7.07 um 23:01 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 5.7.07 um 8:19 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 5.7.07 um 8:57 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 5.7.07 um 9:14 Uhr
Berthold Jockenhöfer am 4.7.07 um 21:48 Uhr
Re: Eintrag im Kirchenbuch
Elisabeth am 5.7.07 um 8:58 Uhr
Re: Eintrag im Kirchenbuch
Reyntjes am 5.7.07 um 11:59 Uhr
Re: Eintrag im Kirchenbuch
PLEBEIUS am 6.7.07 um 10:46 Uhr
lubbel am 4.7.07 um 18:44 Uhr
Cuba Libre am 4.7.07 um 16:28 Uhr
Re: Helft mir, bitte!
Plebeius am 4.7.07 um 16:53 Uhr
Re: Helft mir, bitte!
Christian am 4.7.07 um 16:56 Uhr
Re: Helft mir, bitte!
Plebeius am 4.7.07 um 17:06 Uhr
krischan am 4.7.07 um 16:18 Uhr
Re: gratic et franco ?
Plebeius am 4.7.07 um 16:50 Uhr
Re: gratic et franco ?
krischan am 4.7.07 um 17:04 Uhr
Sanne am 4.7.07 um 15:22 Uhr
Re: quantum marid
Reyntjes am 6.7.07 um 8:00 Uhr
Re: quantum marid
Plebeius am 6.7.07 um 8:18 Uhr
Melanie am 4.7.07 um 15:22 Uhr
Re: Hilfe!
xanthippe am 5.7.07 um 14:30 Uhr
Marcus am 4.7.07 um 13:34 Uhr
Re: per aspera ad astra
Elisabeth am 4.7.07 um 23:41 Uhr
Re: per aspera ad astra
Marcus am 5.7.07 um 12:16 Uhr
Ole am 4.7.07 um 13:15 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
Plebeius am 4.7.07 um 13:55 Uhr
sarah am 4.7.07 um 13:03 Uhr
Re: sinngemäße Übersetzung
Plebeius am 4.7.07 um 13:57 Uhr
GH am 4.7.07 um 11:11 Uhr
Re: SECULORUM
Plebeius am 4.7.07 um 11:36 Uhr
schubert am 4.7.07 um 9:59 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 4.7.07 um 20:06 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 4.7.07 um 20:09 Uhr
Re: übersetzung
schubi am 5.7.07 um 10:03 Uhr
Daniel am 4.7.07 um 4:55 Uhr
Froschkoenig am 4.7.07 um 0:01 Uhr
Re: Ich bin mit nichts zu vergleichen
Froschkoenig am 5.7.07 um 15:26 Uhr
Re: Ich bin mit nichts zu vergleichen
Plebeius am 5.7.07 um 15:41 Uhr
Re: Ich bin mit nichts zu vergleichen
mira am 5.7.07 um 16:10 Uhr
steinbock am 3.7.07 um 23:40 Uhr
Re: wer kann mir helfen
Plebeius am 4.7.07 um 7:53 Uhr
Paul am 3.7.07 um 19:49 Uhr
Re: Der Ausbruch
Plebeius am 3.7.07 um 20:18 Uhr
Lisa am 3.7.07 um 16:22 Uhr
Re: HILFE
Leonidas am 3.7.07 um 16:50 Uhr
Thorsten am 3.7.07 um 11:57 Uhr
Bitte um Übersetzung
mnmn am 6.1.10 um 14:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Vericon am 29.6.10 um 15:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Vericon am 29.6.10 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (13)
Catull am 2.7.07 um 22:15 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe!!!!!!
Andre am 2.7.07 um 22:53 Uhr
Georg am 2.7.07 um 20:39 Uhr
Re: Wer weiß Rat?
Andre am 2.7.07 um 21:02 Uhr
Annett am 2.7.07 um 20:33 Uhr
Re: Übersetztung
lena am 4.7.07 um 20:16 Uhr
Re: Übersetztung
Plebeius am 4.7.07 um 20:36 Uhr
Re: Übersetztung
tanja am 4.7.07 um 20:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Edwin Karl am 2.7.07 um 18:53 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
max am 13.8.09 um 18:49 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Misbe am 2.10.09 um 1:06 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Bibulus am 2.10.09 um 2:50 Uhr
Weitere Antworten (637)
Steffi am 2.7.07 um 18:46 Uhr
Re: Übersetzung von Inschriftenkommentar
Elisabeth am 3.7.07 um 17:56 Uhr
lukas am 2.7.07 um 14:17 Uhr
Re: Überstezung
Plebeius am 2.7.07 um 14:29 Uhr
Phaedrus am 1.7.07 um 21:56 Uhr
Re: Nomen stultorum ubique locorum
Dörr Gaby am 24.7.10 um 12:33 Uhr
Re: Nomina stultorum semper parietibus haerent
Plebeius am 24.7.10 um 14:16 Uhr
Jojo am 1.7.07 um 21:02 Uhr
Re: Kritik an Epikurs Theorie
xanthippe am 3.7.07 um 11:20 Uhr
O-v-i-d am 1.7.07 um 19:25 Uhr
Re: Mittelalterlicher Titel?
rasb am 2.7.07 um 15:17 Uhr
busra am 1.7.07 um 18:28 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 1.7.07 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
busra am 1.7.07 um 18:46 Uhr
Bianca am 1.7.07 um 15:28 Uhr
Amaya am 1.7.07 um 14:47 Uhr
Re: Bitte mal übersetzen äre dankbar
Bianca am 1.7.07 um 15:26 Uhr
Re: Bitte mal übersetzen äre dankbar
Serif am 1.7.07 um 16:46 Uhr
maris am 1.7.07 um 13:50 Uhr
Re: Übersetzung: Mein kleiner Bruder
lukas am 1.7.07 um 14:30 Uhr
Re: Übersetzung: Mein kleiner Bruder
Plebeius am 1.7.07 um 14:43 Uhr
Re: Übersetzung: Mein kleiner Bruder
lukas am 1.7.07 um 14:55 Uhr
Marko am 1.7.07 um 12:55 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung
Steven Koch am 27.10.10 um 13:56 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung
Ela am 28.12.10 um 18:33 Uhr
Re: bitte um eine übersetzung
arbiter am 28.12.10 um 18:53 Uhr
Weitere Antworten (32)
Philipp am 1.7.07 um 10:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 2.7.07 um 11:10 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Philipp am 2.7.07 um 12:22 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Bernd am 23.10.08 um 19:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ulrich am 1.7.07 um 10:13 Uhr
saintmartin am 30.6.07 um 23:49 Uhr
Re: Ist das hier ein zitat von Cicero?
Plebeius am 1.7.07 um 8:53 Uhr
Pascal am 30.6.07 um 22:09 Uhr
Re: Bitte übersetzten!!
marrr am 1.7.07 um 13:54 Uhr
Linda am 30.6.07 um 21:39 Uhr
twistedheart am 30.6.07 um 20:20 Uhr
Re: LOVE HURTS
Linda am 30.6.07 um 21:34 Uhr
Marry am 30.6.07 um 19:00 Uhr
Re: noch eine letzte Hilfe!!
Plebeius am 30.6.07 um 19:28 Uhr
Passi am 30.6.07 um 16:42 Uhr
Re: Latein Txt.
filix am 20.5.11 um 23:06 Uhr
Re: Latein Txt.
Revocare in forum fidem, tollere e foro seditionem am 22.5.11 um 16:40 Uhr
Re: Latein Txt.
Pegasus am 22.5.11 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
Marry am 30.6.07 um 13:14 Uhr
Re: bitte um dringende Übersetung!!!
mercator am 30.6.07 um 14:49 Uhr
Re: bitte um dringende Übersetung!!!
Marry am 30.6.07 um 15:30 Uhr
Re: bitte um dringende Übersetung!!!
Plebeius am 30.6.07 um 16:01 Uhr
Troll am 30.6.07 um 10:09 Uhr
Re: nach den Sternen greifen
Andre am 30.6.07 um 13:47 Uhr
Matze am 29.6.07 um 18:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 29.6.07 um 19:51 Uhr
Christian am 29.6.07 um 15:55 Uhr
Sandra am 29.6.07 um 12:21 Uhr
Re: Alte Inschrift
Ingrid am 29.6.07 um 13:48 Uhr
pieps am 28.6.07 um 21:10 Uhr
Re: Probleme beim Übersetzen Latein-Deutsch
Elisabeth am 30.6.07 um 10:03 Uhr
cetus am 28.6.07 um 18:34 Uhr
Re: Formenbildung
Plebeius am 28.6.07 um 18:53 Uhr
Alex Smiljanic am 28.6.07 um 15:06 Uhr
nic am 28.6.07 um 0:14 Uhr
Re: Warum „Carpe mens mentis“ ?
Plebeius am 28.6.07 um 7:37 Uhr
Re: Warum „Carpe mens mentis“ ?
Hans am 28.6.07 um 16:26 Uhr
Re: Warum „Carpe mens mentis“ ?
Plebeius am 28.6.07 um 16:33 Uhr
Andy am 27.6.07 um 23:04 Uhr
Re: Verabschiedung
DEADsoldier am 11.11.09 um 20:27 Uhr
Re: Verabschiedung
Eichhörnchen am 26.4.10 um 19:03 Uhr
Re: Verabschiedung
Torsten am 24.4.11 um 14:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
nomen am 27.6.07 um 17:26 Uhr
Re: Realität/Wirklichkeit
Linda am 29.6.07 um 11:13 Uhr
Re: Realität/Wirklichkeit
gabster am 3.7.07 um 6:47 Uhr
Moony am 27.6.07 um 16:31 Uhr
Weitere Antworten (14)
Lukas am 27.6.07 um 16:08 Uhr
Re: Vergänglichkeit
Plebeius am 27.6.07 um 16:13 Uhr
Linda am 27.6.07 um 11:40 Uhr
Re: die Liebenden
Passi am 30.6.07 um 17:50 Uhr
Re: die Liebenden
Kalypso am 30.6.07 um 17:57 Uhr
Re: die Liebenden
Passi am 30.6.07 um 18:03 Uhr
Weitere Antworten (12)
Marcus Haberstroh am 27.6.07 um 9:53 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Linda am 27.6.07 um 11:50 Uhr
Re: Übersetzungsbitte
Plebeius am 27.6.07 um 13:27 Uhr
Dogan am 26.6.07 um 23:10 Uhr
Re: Wer kennt das Wort „Prosus“
PLebeius am 27.6.07 um 7:49 Uhr
Anika am 26.6.07 um 19:30 Uhr
Re: Bräuchte bitte eie Übersetzung^^
Plebeius am 26.6.07 um 20:32 Uhr
Re: Bräuchte bitte eie Übersetzung^^
Serif am 26.6.07 um 23:03 Uhr
wewewe am 26.6.07 um 14:57 Uhr
Lydia am 26.6.07 um 8:50 Uhr
Re: Ein Apophthegmatum- Wo ist der Witz?
Elisabeth am 26.6.07 um 17:56 Uhr
Re: Ein Apophthegmatum- Wo ist der Witz?
Lydia am 26.6.07 um 19:16 Uhr
Re: Ein Apophthegmatum- Wo ist der Witz?
Plebeius am 27.6.07 um 7:34 Uhr
Weitere Antworten (4)
Thomas am 26.6.07 um 4:54 Uhr
Re: nexus rerum
Serif am 26.6.07 um 8:08 Uhr
Kolbi am 25.6.07 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (7)
sumarah am 25.6.07 um 21:28 Uhr
Re: I need help
Plebeius am 25.6.07 um 22:03 Uhr
Re: I need help
Plebeius am 25.6.07 um 22:04 Uhr
Re: I need help
Elisabeth am 25.6.07 um 22:48 Uhr
Aurelio am 25.6.07 um 19:30 Uhr
Matthias am 25.6.07 um 17:54 Uhr
Re: HILFEE
Elisabeth am 25.6.07 um 18:47 Uhr
Re: HILFEE
Sciura am 25.6.07 um 19:47 Uhr
Re: HILFEE
Plebeius am 25.6.07 um 19:58 Uhr
Sebastian der Ahnungslose ;-) am 25.6.07 um 17:31 Uhr
Re: Hallo, ich bräuchte die Übersetzung einiger Sprüche
Sebastian der Ahnungslose am 25.6.07 um 22:15 Uhr
Katja am 25.6.07 um 14:59 Uhr
Re: Doktortitel
GeDeGe am 25.6.07 um 15:18 Uhr
Re: Doktortitel
Katja am 26.6.07 um 8:57 Uhr
Game am 25.6.07 um 14:32 Uhr
Re: Macte, Alcibiade
GeDeGe am 25.6.07 um 14:54 Uhr
GeDeGe am 25.6.07 um 12:30 Uhr
Re: langueo
Elisabeth am 25.6.07 um 17:11 Uhr
GeDeGe am 25.6.07 um 12:17 Uhr
Stephanie am 25.6.07 um 10:04 Uhr
Re: �bersetzung eines Spruches
GeDeGe am 25.6.07 um 13:49 Uhr
Re: �bersetzung eines Spruches
ja am 25.6.07 um 16:55 Uhr
Hyperbaton am 24.6.07 um 19:47 Uhr
Re: Frage
t0bias am 24.6.07 um 20:42 Uhr
Re: Frage
Elisabeth am 24.6.07 um 21:10 Uhr
Re: Frage
GeDeGe am 25.6.07 um 15:10 Uhr
Bernadette am 24.6.07 um 19:44 Uhr
Re: HILFE DRINGEND!!
Bernadette am 25.6.07 um 10:57 Uhr
Re: HILFE DRINGEND!!
Pebeius am 25.6.07 um 11:08 Uhr
Re: HILFE DRINGEND!!
Bernadette am 25.6.07 um 11:13 Uhr
Weitere Antworten (2)
nequissima am 24.6.07 um 18:23 Uhr
Re: Wer hilft mir mit einer Übersetzung?
Plebeius am 25.6.07 um 12:05 Uhr
Re: Wer hilft mir mit einer Übersetzung?
Plebeius am 25.6.07 um 12:27 Uhr
Re: Wer hilft mir mit einer Übersetzung?
GeDeGe am 25.6.07 um 12:49 Uhr
Nero II am 24.6.07 um 17:01 Uhr
julian am 24.6.07 um 15:40 Uhr
susie am 24.6.07 um 15:02 Uhr
Re: ich brauche bitte eine übersetzung..
Plebeius am 25.6.07 um 21:07 Uhr
Re: ich brauche bitte eine übersetzung..
Teutonicus am 25.6.07 um 21:19 Uhr
Re: ich brauche bitte eine übersetzung..
susie am 25.6.07 um 21:26 Uhr
Weitere Antworten (19)
Anika am 24.6.07 um 14:18 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
Christian am 24.6.07 um 14:47 Uhr
Re: Brauche bitte eine Übersetzung
anika am 24.6.07 um 15:41 Uhr
Tim am 23.6.07 um 17:20 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 23.6.07 um 17:41 Uhr
martina am 23.6.07 um 10:44 Uhr
Re: brauch unterstützung
Christian am 23.6.07 um 11:14 Uhr
Re: brauch unterstützung
martina am 23.6.07 um 15:26 Uhr
Joerg am 23.6.07 um 9:43 Uhr
Re: Bittebitte
Plebeius am 23.6.07 um 10:15 Uhr
Reinhard am 23.6.07 um 0:11 Uhr
Re: Frage nach dem kleinen Unterschied
Plebeius am 23.6.07 um 8:15 Uhr
Michael am 22.6.07 um 23:26 Uhr
Re: Suche Gellius Nocte Atticae
Michael am 25.6.07 um 12:37 Uhr
Suche...!
hanni am 11.10.07 um 19:26 Uhr
Re: Suche Gellius Nocte Atticae
Plebeius am 11.10.07 um 20:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Martin Glawe am 22.6.07 um 20:07 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Mike am 23.6.07 um 13:46 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Plebeius am 23.6.07 um 14:24 Uhr
Re: bitte um Übersetzung
Martin Glawe am 30.6.07 um 0:00 Uhr
Hannes am 22.6.07 um 19:52 Uhr
Tamtam am 22.6.07 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzung
Christian am 22.6.07 um 19:53 Uhr
daphne am 22.6.07 um 12:46 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Max Zumwalde am 22.6.07 um 14:32 Uhr
Wolfgang am 22.6.07 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 22.6.07 um 12:09 Uhr
Re: Übersetzung
Wolfgang am 22.6.07 um 12:56 Uhr
Michael am 21.6.07 um 22:21 Uhr
Re: kleine Übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 23:29 Uhr
Re: kleine Übersetzung
mareike am 22.6.07 um 12:29 Uhr
Re: kleine Übersetzung
Michael am 22.6.07 um 15:08 Uhr
Aurelio am 21.6.07 um 20:18 Uhr
Re: Übersetzung
Chris am 21.6.07 um 20:35 Uhr
Re: Übersetzung
Aurelio am 21.6.07 um 21:17 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 23:30 Uhr
Michael am 21.6.07 um 19:54 Uhr
Re: Bitte um �bersetzung
Chris am 21.6.07 um 20:47 Uhr
Eva am 21.6.07 um 18:31 Uhr
Re: Woerter
Elisabeth am 21.6.07 um 18:43 Uhr
sers am 21.6.07 um 17:56 Uhr
Re: übersetzung
sers am 21.6.07 um 18:21 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 18:47 Uhr
Re: übersetzung
sers am 21.6.07 um 18:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tante Inge am 21.6.07 um 16:30 Uhr
Re: Übersetzung
Cicero am 21.6.07 um 17:32 Uhr
Andrea am 21.6.07 um 15:57 Uhr
Re: HILFE!!!
Elisabeth am 21.6.07 um 18:42 Uhr
Re: HILFE!!!
Gekeler Hajo am 15.9.07 um 17:30 Uhr
Re: HILFE!!!
Plebeius am 15.9.07 um 18:05 Uhr
pelagia am 21.6.07 um 15:46 Uhr
Re: suche dringend übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 18:49 Uhr
p. am 21.6.07 um 14:13 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 14:38 Uhr
toprali am 21.6.07 um 12:20 Uhr
Re: kurze übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 13:27 Uhr
Chantal am 21.6.07 um 12:13 Uhr
Re: Unendliche Weiten
x am 21.6.07 um 14:26 Uhr
Re: Unendliche Weiten
Chantal am 21.6.07 um 14:49 Uhr
marcel am 21.6.07 um 0:15 Uhr
Re: anrede
Plebeius am 21.6.07 um 9:38 Uhr
Re: anrede
Plebeius am 21.6.07 um 9:40 Uhr
marcel am 20.6.07 um 23:57 Uhr
Re: doctor - doctore???
Elisabeth am 21.6.07 um 10:56 Uhr
derSchwabe am 20.6.07 um 16:10 Uhr
Re: pro bono ... und dann?
Kevin am 20.6.07 um 16:28 Uhr
Cicero am 19.6.07 um 14:44 Uhr
Re: UEBERSETZUNG
Cicero am 19.6.07 um 21:07 Uhr
Re: UEBERSETZUNG
Plebeius am 20.6.07 um 6:15 Uhr
Re: UEBERSETZUNG
Cicero am 20.6.07 um 19:25 Uhr
Weitere Antworten (7)
Lukas am 19.6.07 um 13:22 Uhr
Re: Kleine Übersetzung eines Sprichwortes
Plebeius am 19.6.07 um 14:26 Uhr
pommi15 am 18.6.07 um 18:19 Uhr
Re: Merkwürdige lichter
cicero am 18.6.07 um 19:51 Uhr
Re: Merkwürdige lichter
Plebeius am 18.6.07 um 20:13 Uhr
Re: Merkwürdige lichter
pommi15 am 27.6.07 um 16:19 Uhr
bach am 18.6.07 um 16:24 Uhr
Re: Te hominem praeclarium esse scito
Plebeius am 18.6.07 um 16:42 Uhr
Sebastian am 17.6.07 um 23:03 Uhr
Re: Übersetzung für Höhenangst
Wolle am 18.6.07 um 14:35 Uhr
Re: Übersetzung für Höhenangst
Cicero am 21.6.07 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzung für Höhenangst
mercator am 21.6.07 um 17:54 Uhr
Berney am 17.6.07 um 21:25 Uhr
Re: Lepus
Christian am 18.6.07 um 14:03 Uhr
Re: Lepus
Plebeius am 18.6.07 um 14:03 Uhr
Re: Lepus
Berney am 18.6.07 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (2)
kp am 16.6.07 um 22:37 Uhr
Re: Hexameter
Elisabeth am 17.6.07 um 8:30 Uhr
dido am 16.6.07 um 15:42 Uhr
Re: Bräuchte hilfe mit dem hexameter...
dido am 17.6.07 um 19:03 Uhr
Re: Bräuchte hilfe mit dem hexameter...
Elisabeth am 17.6.07 um 21:10 Uhr
Re: Bräuchte hilfe mit dem hexameter...
Dido am 18.6.07 um 15:17 Uhr
Holger Feddersen am 16.6.07 um 13:43 Uhr
Re: Holger
Dr. Martin Fell am 16.6.07 um 17:22 Uhr
Re: Holger
mercator am 16.6.07 um 17:48 Uhr
coco am 16.6.07 um 12:56 Uhr
Re: Suche hilfe bei übersetzung
Kevin am 16.6.07 um 14:50 Uhr
Re: Suche hilfe bei übersetzung
- am 16.6.07 um 15:02 Uhr
Re: Suche hilfe bei übersetzung
Kevin am 16.6.07 um 18:42 Uhr
Ingo am 16.6.07 um 12:21 Uhr
Re: Tante Inge
Christian am 16.6.07 um 12:30 Uhr
Steffi am 16.6.07 um 11:33 Uhr
Nikey01 am 15.6.07 um 21:54 Uhr
Re: Dringend Überseztun gesucht
Christian am 16.6.07 um 12:33 Uhr
Re: Dringend Überseztun gesucht
Plebeius am 16.6.07 um 14:25 Uhr
Re: Dringend Überseztun gesucht
Plebeius am 16.6.07 um 15:24 Uhr
Angelika am 15.6.07 um 20:53 Uhr
Re: Uptat ea vel Dolorero
Elisabeth am 16.6.07 um 7:48 Uhr
Re: Uptat ea vel Dolorero
Plebeius am 16.6.07 um 10:20 Uhr
Re: Uptat ea vel Dolorero
Elisabeth am 16.6.07 um 20:23 Uhr
Schwoz am 15.6.07 um 18:11 Uhr
Re: Übersetzung
Cicero am 15.6.07 um 19:25 Uhr
Re: Übersetzung
Christian am 15.6.07 um 19:34 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.6.07 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Gregor am 15.6.07 um 14:50 Uhr
Re: Kleine Überstzung @Plebeius & andere...
Plebeius am 15.6.07 um 17:59 Uhr
Re: Kleine Überstzung @Plebeius & andere...
stultus am 15.6.07 um 18:19 Uhr
Re: Kleine Überstzung @Plebeius & andere...
Plebeius am 15.6.07 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
alex am 15.6.07 um 13:44 Uhr
Re: Genesis / Schöpfung
Plebeius am 15.6.07 um 14:13 Uhr
jester am 15.6.07 um 8:57 Uhr
Re: Kurze Übersetzung erbeten
Jana am 18.6.07 um 13:03 Uhr
Re: Kurze Übersetzung erbeten
Elisabeth am 18.6.07 um 14:13 Uhr
Re: Kurze Übersetzung erbeten
esmero am 18.6.07 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
torsten am 15.6.07 um 8:41 Uhr
Caro am 14.6.07 um 23:44 Uhr
Re: Suche das dazugehörige Adjektiv
Plebeius am 15.6.07 um 10:12 Uhr
Viola am 14.6.07 um 18:16 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für Sinnspruch gesucht
Christian am 14.6.07 um 21:28 Uhr
Lukas am 14.6.07 um 15:17 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei kleiner Übersetzung
Theresa am 18.6.07 um 15:18 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe bei kleiner Übersetzung
Elisabeth am 19.6.07 um 11:40 Uhr
Weitere Antworten (9)
rebecca am 14.6.07 um 12:28 Uhr
Re: meid eprec
Elisabeth am 14.6.07 um 14:57 Uhr
Re: meid eprec
Pax am 14.6.07 um 23:18 Uhr
Katrin am 13.6.07 um 20:00 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei kleiner Übersetzung
Plebeius am 16.6.07 um 8:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maren am 13.6.07 um 19:48 Uhr
Re: Nochmal Hilfe im Bereich Gesundheit
Kevin am 13.6.07 um 20:26 Uhr
Phaedrus am 13.6.07 um 19:20 Uhr
Re: conquest
Elisabeth am 13.6.07 um 22:46 Uhr
sikko am 13.6.07 um 18:30 Uhr
Re: utere felix
Plebeius am 13.6.07 um 18:53 Uhr
Re: utere felix
sikko am 13.6.07 um 18:58 Uhr
Krümel am 13.6.07 um 18:03 Uhr
Eva am 13.6.07 um 10:39 Uhr
Re: zu HÜLF
antilatein am 13.6.07 um 11:26 Uhr
Re: zu HÜLF
Elisabeth am 13.6.07 um 14:03 Uhr
Re: zu HÜLF
Herbert am 29.6.11 um 15:49 Uhr
Pierre am 12.6.07 um 22:26 Uhr
Re: separate Wörter
xyz am 13.6.07 um 10:52 Uhr
Re: separate Wörter
Pierre am 13.6.07 um 13:59 Uhr
corinna am 12.6.07 um 18:47 Uhr
Re: affuturos
xanthippe am 12.6.07 um 18:54 Uhr
Shira am 12.6.07 um 16:38 Uhr
Re: Sinnsprüche
Shira am 13.6.07 um 11:26 Uhr
Re: Sinnsprüche
julia am 6.7.07 um 18:31 Uhr
Re: Sinnsprüche
Andre am 6.7.07 um 18:39 Uhr
Kevin am 12.6.07 um 16:31 Uhr
Re: Kasusfrage
Elisabeth am 12.6.07 um 16:44 Uhr
hardy am 12.6.07 um 16:03 Uhr
Re: bitte übersetzen
Baccchus am 12.6.07 um 18:52 Uhr
Re: bitte übersetzen
Pia am 12.6.07 um 20:55 Uhr
Gudrun Nikodem am 12.6.07 um 15:05 Uhr
Re: Ich brauche bitte Hilfe...
Plebeius am 12.6.07 um 15:33 Uhr
Re: Ich brauche bitte Hilfe...
Pia am 13.6.07 um 20:51 Uhr
Gregor am 11.6.07 um 23:07 Uhr
Weitere Antworten (1)
Stephan am 11.6.07 um 20:50 Uhr
übersetztung
Lui am 18.9.11 um 20:38 Uhr
Re: „du bist sehr hübsch“
glaux am 18.9.11 um 21:28 Uhr
Re: „du bist sehr hübsch“
filix am 18.9.11 um 22:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
Kevin am 11.6.07 um 19:23 Uhr
Re: Sprichwort Seneca
Plebeius am 11.6.07 um 20:24 Uhr
Re: Sprichwort Seneca
Kevin am 11.6.07 um 21:52 Uhr
paul am 11.6.07 um 19:05 Uhr
Re: nur mehr ein kleiner teil
Plebeius am 11.6.07 um 20:02 Uhr
Re: nur mehr ein kleiner teil
paul am 11.6.07 um 20:14 Uhr
Lothar am 11.6.07 um 17:59 Uhr
Re: Diebstahl geistigen Eigentums
Matthias am 11.6.07 um 20:59 Uhr
Re: Diebstahl geistigen Eigentums
Lothar am 11.6.07 um 21:14 Uhr
Re: Diebstahl geistigen Eigentums
Elisabeth am 11.6.07 um 21:31 Uhr
paul am 11.6.07 um 16:48 Uhr
Re: pestsäulen übersetzung
paul am 11.6.07 um 18:27 Uhr
Re: pestsäulen übersetzung
K. am 11.6.07 um 19:23 Uhr
Re: pestsäulen übersetzung
Elisabeth am 11.6.07 um 21:24 Uhr
.:Erix:. am 11.6.07 um 16:45 Uhr
Re: Was heiß das?
Plebeius am 11.6.07 um 16:59 Uhr
franz am 11.6.07 um 16:30 Uhr
Re: Zeitgarten
Plebeius am 11.6.07 um 16:55 Uhr
Susanne am 11.6.07 um 16:08 Uhr
Re: Richtige Übersetzung...
Lucius am 11.6.07 um 16:14 Uhr
mara am 11.6.07 um 13:13 Uhr
Re: Bitte heft mir!!!!!!!!
Elisabeth am 11.6.07 um 14:19 Uhr
Helena am 11.6.07 um 11:17 Uhr
Re: Ich brauch Hilfe
Plebeius am 11.6.07 um 12:19 Uhr
Re: Ich brauch Hilfe
Plebeius am 11.6.07 um 12:26 Uhr
Kevin am 10.6.07 um 21:42 Uhr
Re: Omni-/ Omne-Kasusproblem
Elisabeth am 10.6.07 um 22:00 Uhr
Re: Omni-/ Omne-Kasusproblem
Kevin am 10.6.07 um 22:03 Uhr
Re: Omni-/ Omne-Kasusproblem
Kevin am 10.6.07 um 22:04 Uhr
marcus am 10.6.07 um 17:56 Uhr
Re: hilfe bei berichtigung der arbeit
Plebeius am 10.6.07 um 18:14 Uhr
Re: hilfe bei berichtigung der arbeit
marcus am 10.6.07 um 18:20 Uhr
Re: hilfe bei berichtigung der arbeit
Kevin am 10.6.07 um 21:29 Uhr
max am 10.6.07 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 10.6.07 um 16:08 Uhr
Lucius am 10.6.07 um 13:10 Uhr
Elisabeth am 10.6.07 um 7:34 Uhr
Re: Umlaute
Kevin am 10.6.07 um 13:42 Uhr
Re: Umlaute
Elisabeth am 10.6.07 um 16:14 Uhr
Re: Umlaute
Kevin am 10.6.07 um 21:27 Uhr
leila am 9.6.07 um 22:45 Uhr
Re: hilfe bei ?tzung
Elisabeth am 10.6.07 um 7:31 Uhr
Re: hilfe bei �bersetzung
Venia am 10.6.07 um 16:54 Uhr
Re: hilfe bei �bersetzung
Theo Köhler am 10.6.07 um 23:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
LittleAnn am 9.6.07 um 21:03 Uhr
Re: Pater Noster mal anders... Korrekturen?!
Elisabeth am 9.6.07 um 22:07 Uhr
Re: Pater Noster mal anders... Korrekturen?!
LittleAnn am 9.6.07 um 22:26 Uhr
Annia am 9.6.07 um 16:49 Uhr
Re: frei und stolz
Plebeius am 9.6.07 um 17:14 Uhr
Michael B. am 9.6.07 um 15:13 Uhr
Re: Ist das richtig?
Plebeius am 9.6.07 um 16:43 Uhr
Re: Ist das richtig?
Plebeius am 9.6.07 um 16:45 Uhr
Re: Ist das richtig?
Plebeius am 9.6.07 um 19:32 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pyko am 9.6.07 um 13:01 Uhr
Re: Textsuche
Elisabeth am 9.6.07 um 13:09 Uhr
Re: Textsuche
Pyko am 9.6.07 um 13:17 Uhr
Kevin am 9.6.07 um 12:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Kevin am 10.6.07 um 17:13 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 10.6.07 um 17:56 Uhr
Re: �bersetzungshilfe
Kevin am 10.6.07 um 21:29 Uhr
Rike am 9.6.07 um 11:54 Uhr
Nimaatre am 9.6.07 um 10:24 Uhr
Re: quid mihi est?
Elisabeth am 9.6.07 um 13:04 Uhr
Maja am 8.6.07 um 21:55 Uhr
Re: Hilfe!
help am 8.6.07 um 23:30 Uhr
stultus am 8.6.07 um 19:37 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 9.6.07 um 16:38 Uhr
Re: Hilfe
Caesar am 10.6.07 um 10:39 Uhr
Re: Hilfe
Kevin am 10.6.07 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (3)
Hanspeter am 8.6.07 um 9:55 Uhr
Re: Johann Jacob Hofmann: Lexicon Universale
Elisabeth am 9.6.07 um 13:06 Uhr
Re: Johann Jacob Hofmann: Lexicon Universale
Hanspeter am 9.6.07 um 17:47 Uhr
Edi am 7.6.07 um 11:46 Uhr
Re: Magoncia
Plebeius am 7.6.07 um 12:24 Uhr
Sabine am 6.6.07 um 23:28 Uhr
Re: nec pluribus impar
Plebeius am 7.6.07 um 6:22 Uhr
Re: nec pluribus impar
Plebeius am 7.6.07 um 7:57 Uhr
Re: nec pluribus impar
Sabine am 11.6.07 um 13:30 Uhr
Nova Creatura am 6.6.07 um 17:23 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Nova Creatura am 6.6.07 um 21:58 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
anais am 7.6.07 um 12:32 Uhr
Re: Hilfe bei ܢersetzung
plebeius am 7.6.07 um 14:41 Uhr
Marcus am 6.6.07 um 13:29 Uhr
Re: Braeuchte Dringend Uebersetzung Bitte !!!!
Plebeius am 6.6.07 um 14:44 Uhr
Ilian am 5.6.07 um 15:56 Uhr
Re: Fiet und ein Satz damit.
Plebeius am 5.6.07 um 16:22 Uhr
Re: Fiet und ein Satz damit.
Ilian am 5.6.07 um 16:52 Uhr
Re: Fiet und ein Satz damit.
Plebeius am 5.6.07 um 17:32 Uhr
mmhexquisa am 5.6.07 um 15:28 Uhr
Re: Bräuchte bitte Übersetzung
Plebeius am 5.6.07 um 16:29 Uhr
Armin am 5.6.07 um 12:09 Uhr
Re: bräuchte bitte Übersetzung
Plebeius am 5.6.07 um 14:32 Uhr
Natascha am 5.6.07 um 12:07 Uhr
martin am 4.6.07 um 22:56 Uhr
Re: brauche eine übersetzung
Plebeius am 5.6.07 um 11:34 Uhr
Marcel am 4.6.07 um 22:07 Uhr
Re: brauche dringende ܢersetzung!!!!!!!!!!!!
Elisabeth am 5.6.07 um 11:55 Uhr
Inge am 4.6.07 um 21:58 Uhr
romana am 4.6.07 um 21:24 Uhr
Marc am 4.6.07 um 20:21 Uhr
Re: brauche dringende Übersetzung !!!!
Plebeius am 5.6.07 um 17:44 Uhr
Re: brauche dringende Übersetzung !!!!
Mare am 5.6.07 um 17:55 Uhr
Re: brauche dringende Übersetzung !!!!
Marc am 6.6.07 um 17:25 Uhr
Weitere Antworten (2)
Markus am 4.6.07 um 16:31 Uhr
mischma2000 am 4.6.07 um 16:08 Uhr
*Blubb* am 4.6.07 um 15:19 Uhr
Sebastian am 4.6.07 um 14:45 Uhr
Re: Wer weiß, was das Übersetzt heißt?
Plebeius am 4.6.07 um 16:01 Uhr
Re: Wer weiß, was das Übersetzt heißt?
Sebastian am 5.6.07 um 17:56 Uhr
Re: Wer weiß, was das Übersetzt heißt?
vverevv am 21.6.07 um 20:41 Uhr
Simone am 4.6.07 um 10:50 Uhr
J. Weber-Blau am 4.6.07 um 8:43 Uhr
ratio am 3.6.07 um 16:43 Uhr
Re: fabularis
Plebeius am 3.6.07 um 17:49 Uhr
andreas am 3.6.07 um 14:53 Uhr
Re: kleine übersetzung - bin mir nicht sicher
Andreas S. am 4.6.07 um 16:26 Uhr
Pjetre am 3.6.07 um 14:46 Uhr
die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
Pjetre am 8.6.07 um 9:16 Uhr
Tobias am 3.6.07 um 10:40 Uhr
Re: Sta procul
Plebeius am 3.6.07 um 10:48 Uhr
Re: Sta procul
Prof. Superschlau am 5.6.07 um 17:21 Uhr
Re: Sta procul
Prof. Superschlau am 5.6.07 um 17:24 Uhr
Max am 3.6.07 um 2:40 Uhr
Re: honesta mors turpi vita potior
Plebeius am 3.6.07 um 6:27 Uhr
Re: honesta mors turpi vita potior
Plebeius am 3.6.07 um 7:53 Uhr
Hanna am 2.6.07 um 18:33 Uhr
Re: ludus pascalis
ego am 2.6.07 um 19:54 Uhr
Re: ludus pascalis
Hanna am 2.6.07 um 20:50 Uhr
Andreas am 2.6.07 um 13:21 Uhr
Re: Überstezung Deutsch-Latein
Elisabeth am 2.6.07 um 16:03 Uhr
Re: Überstezung Deutsch-Latein
Andreas am 3.6.07 um 14:36 Uhr
Re: Überstezung Deutsch-Latein
Elisabeth am 3.6.07 um 22:23 Uhr
Yuri am 1.6.07 um 16:41 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung für 2 Sätze :)
Christian Knueppel am 1.6.07 um 19:28 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung für 2 Sätze :)
Plebeius am 1.6.07 um 20:24 Uhr
Re: Suche eine Übersetzung für 2 Sätze :)
Mephisto am 2.6.07 um 14:34 Uhr
Daniel am 1.6.07 um 12:12 Uhr
Re: post cuital?
Elisabeth am 1.6.07 um 13:49 Uhr
Re: post cuital?
Daniel am 2.6.07 um 2:17 Uhr
Newsoftzzz am 31.5.07 um 21:52 Uhr
Re: Richtig so?
andre am 31.5.07 um 22:23 Uhr
Re: Richtig so?
Elisabeth am 31.5.07 um 22:52 Uhr
Re: Richtig so?
NeWsOfTzzz am 3.6.07 um 1:14 Uhr
Amanda am 31.5.07 um 20:13 Uhr
Re: hilfe Satzglieder
Plebeius am 31.5.07 um 20:49 Uhr
Re: hilfe Satzglieder
andre am 31.5.07 um 22:10 Uhr
Max am 31.5.07 um 19:21 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 31.5.07 um 20:05 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 31.5.07 um 20:06 Uhr
Henning am 31.5.07 um 11:21 Uhr
Re: ܢersetzung
Plebeius am 31.5.07 um 13:09 Uhr
Re: ܢersetzung
Plebeius am 31.5.07 um 13:21 Uhr
Re: �bersetzung
Elisabeth am 31.5.07 um 14:39 Uhr
Patrick am 30.5.07 um 19:27 Uhr
Sinon am 30.5.07 um 18:29 Uhr
Re: helft mir mal bitte dabei
Plebeius am 31.5.07 um 7:54 Uhr
Re: helft mir mal bitte dabei
Plebeius am 31.5.07 um 8:52 Uhr
Re: helft mir mal bitte dabei
lia am 31.5.07 um 12:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Pierre am 30.5.07 um 15:01 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 30.5.07 um 19:36 Uhr
Re: Übersetzung
Pierre am 8.6.07 um 23:38 Uhr
Kevin am 30.5.07 um 12:47 Uhr
Re: Nur wer sich selbst besiegt ist stark!
Plebeius am 30.5.07 um 20:23 Uhr
Re: Nur wer sich selbst besiegt ist stark!
Elisabeth am 30.5.07 um 21:32 Uhr
Re: Nur wer sich selbst besiegt ist stark!
Plebeius am 30.5.07 um 21:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Johanna am 29.5.07 um 22:00 Uhr
Re: Übersetzunghilfe gesucht!!
Plebeius am 29.5.07 um 22:43 Uhr
Re: Übersetzunghilfe gesucht!!
Johanna am 30.5.07 um 18:53 Uhr
Julia am 29.5.07 um 20:34 Uhr
Re: Cicero!
pieps am 1.7.07 um 12:54 Uhr
Re: Cicero!
Cornelia am 23.7.08 um 15:25 Uhr
Re: Cicero!
Lector am 23.7.08 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (12)
Maxi am 29.5.07 um 19:21 Uhr
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 29.5.07 um 22:02 Uhr
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 22:31 Uhr
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 30.5.07 um 20:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
Maren am 29.5.07 um 14:42 Uhr
Re: Passende Übersetzung
Plebeius am 29.5.07 um 15:19 Uhr
Re: Passende Übersetzung
Plebeius am 29.5.07 um 15:40 Uhr
Re: Passende Übersetzung
Maren am 13.6.07 um 19:29 Uhr
Monika Julia am 29.5.07 um 9:41 Uhr
Re: Satz übersetzten
mario am 30.5.07 um 21:51 Uhr
Re: Satz übersetzten
sdfds am 30.5.07 um 21:54 Uhr
Re: Satz übersetzten
PfO am 31.5.07 um 7:47 Uhr
Weitere Antworten (12)
Trautmann am 28.5.07 um 23:18 Uhr
Re: Satz übersetzten
Trautmann am 28.5.07 um 23:24 Uhr
Re: Satz ?tzten
Plebeius am 29.5.07 um 8:21 Uhr
Re: Satz �bersetzten
Trautmann am 29.5.07 um 16:07 Uhr
Kathrin am 28.5.07 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzung gesucht!
Plebeius am 28.5.07 um 20:39 Uhr
p.w.w am 28.5.07 um 18:39 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 28.5.07 um 18:52 Uhr
susi am 28.5.07 um 16:11 Uhr
Re: lutea
´Plebeius am 28.5.07 um 16:21 Uhr
Re: lutea
susi am 28.5.07 um 16:49 Uhr
julia am 28.5.07 um 12:53 Uhr
Re: ich bin
help am 28.5.07 um 13:19 Uhr
Re: ich bin
Elisabeth am 28.5.07 um 14:07 Uhr
Teutonicus am 27.5.07 um 8:31 Uhr
Re: De finibus
Teutonicus am 27.5.07 um 18:48 Uhr
Re: De finibus
Elisabeth am 28.5.07 um 12:35 Uhr
Re: De finibus
Teutonicus am 28.5.07 um 16:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Agnes am 26.5.07 um 20:04 Uhr
Re: Boare
Plebeius am 28.5.07 um 7:49 Uhr
stephan am 26.5.07 um 16:22 Uhr
Re: Übersetzen im Lateinischen?
Neusprachler am 26.5.07 um 22:47 Uhr
Re: Übersetzen im Lateinischen?
Elisabeth am 27.5.07 um 10:09 Uhr
Denis am 26.5.07 um 11:26 Uhr
Re: Hilfe bei kurzem Text
Denis am 26.5.07 um 11:28 Uhr
Marco am 25.5.07 um 18:37 Uhr
Re: Bräuchte nochmal Hilfe
Neusprachler am 26.5.07 um 22:51 Uhr
Sainy am 25.5.07 um 14:27 Uhr
Re: Ethik-Referat ܢersetzung
Elisabeth am 25.5.07 um 15:30 Uhr
Re: Ethik-Referat �bersetzung
Skurtel am 25.5.07 um 18:24 Uhr
Friedrich am 25.5.07 um 13:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 25.5.07 um 13:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
pciechanowski am 25.5.07 um 16:55 Uhr
keine Ahnung
Fuchser Ueli am 25.5.07 um 17:03 Uhr
loooooooooser am 24.5.07 um 19:56 Uhr
Re: hilfe
David am 24.5.07 um 21:23 Uhr
Re: hilfe
David am 24.5.07 um 21:26 Uhr
Re: hilfe
Elisabeth am 25.5.07 um 8:12 Uhr
Selena am 24.5.07 um 19:54 Uhr
Mary Jo am 24.5.07 um 18:28 Uhr
Re: wort gesucht
Annika am 24.5.07 um 19:30 Uhr
Trina am 24.5.07 um 16:09 Uhr
Re: hilfe! ich brauch eine überstzung
germanicus am 6.11.21 um 10:13 Uhr
Re: hilfe! ich brauch eine überstzung
ictus monens am 6.11.21 um 10:22 Uhr
Weitere Antworten (8)
Haeckle am 24.5.07 um 11:53 Uhr
Maldini am 24.5.07 um 10:58 Uhr
Astar am 23.5.07 um 21:03 Uhr
Re: per gratiam dei... memento mori
Annika am 24.5.07 um 22:24 Uhr
pia am 23.5.07 um 20:23 Uhr
Re: was mich nährt,tötet mich!
Stefan am 23.5.07 um 20:59 Uhr
Catull C3 am 23.5.07 um 18:55 Uhr
Re: Quemquam Übersetzen (nur ein Wort)
Michel am 23.5.07 um 19:07 Uhr
Re: Quemquam Übersetzen (nur ein Wort)
Catull C3 am 23.5.07 um 19:15 Uhr
Sinéad Buckley am 23.5.07 um 18:27 Uhr
Re: gerere infinitiv perfekt
Plebeius am 23.5.07 um 18:53 Uhr
Marco am 23.5.07 um 17:10 Uhr
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
MARCO am 23.5.07 um 17:46 Uhr
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
Catull C3 am 23.5.07 um 18:52 Uhr
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
Plebeius am 23.5.07 um 18:57 Uhr
Makke am 23.5.07 um 15:56 Uhr
Re: Übersetzung
Makke am 23.5.07 um 16:56 Uhr
Otto Meier am 23.5.07 um 14:56 Uhr
Re: ein-Wort-�bersetzung
veneficus am 23.5.07 um 15:10 Uhr
Re: ein-Wort-Ü¢ersetzung
Plebeius am 23.5.07 um 15:21 Uhr
Deini am 22.5.07 um 21:44 Uhr
gerd am 22.5.07 um 14:47 Uhr
Re: concionatores
Max am 22.5.07 um 21:17 Uhr
Re: concionatores
Lara am 22.5.07 um 23:01 Uhr
Re: concionatores
Plebeius am 23.5.07 um 9:42 Uhr
ratio am 21.5.07 um 19:53 Uhr
Re: rhetorische Frage
Elisabeth am 21.5.07 um 22:39 Uhr
sdf am 21.5.07 um 14:43 Uhr
Re: sadf
Brutus am 22.5.07 um 1:04 Uhr
Re: sadf
Bochi am 22.5.07 um 14:49 Uhr
verena am 20.5.07 um 16:38 Uhr
Re: Ausprache
verena am 20.5.07 um 18:48 Uhr
Re: Ausprache
Plebeius am 20.5.07 um 21:15 Uhr
Re: Ausprache
Kalypso am 21.5.07 um 13:08 Uhr
Irina am 20.5.07 um 16:29 Uhr
Re: latein-deutsch
Elisabeth am 20.5.07 um 21:31 Uhr
Re: latein-deutsch
latein =( am 20.5.07 um 21:41 Uhr
Re: latein-deutsch
BIANCA am 13.6.07 um 18:04 Uhr
Dirk Schöbel am 20.5.07 um 14:55 Uhr
Re: Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht
Kathi am 23.5.07 um 16:23 Uhr
HILFE.
karin am 23.5.07 um 16:59 Uhr
Re: Re: Hilfe bei Übersetzung gesucht
Plebeius am 23.5.07 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Walther am 19.5.07 um 21:47 Uhr
Re: Salutaris
Plebeius am 20.5.07 um 8:39 Uhr
Re: Salutaris
Walther am 20.5.07 um 15:33 Uhr
Mario am 19.5.07 um 19:22 Uhr
Re: Eine Übersetzung bitte
Plebeius am 19.5.07 um 21:12 Uhr
Charl am 19.5.07 um 13:48 Uhr
Re: Suche
Elisabeth am 20.5.07 um 12:33 Uhr
Re: Suche
Elisabeth am 20.5.07 um 12:35 Uhr
Richtig ? am 19.5.07 um 10:15 Uhr
Re: dire
ernestus am 19.5.07 um 11:23 Uhr
Re: dire
Plebeius am 19.5.07 um 11:48 Uhr
Rudi am 19.5.07 um 0:38 Uhr
Re: Wie würden die Lateiner
Rudi am 21.5.07 um 16:51 Uhr
Re: Wie würden die Lateiner
Plebeius am 21.5.07 um 17:16 Uhr
Re: Wie würden die Lateiner
Rudi am 21.5.07 um 22:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
André am 18.5.07 um 23:53 Uhr
Re: Modellbau - Übersetzung
André am 19.5.07 um 17:03 Uhr
Re: Modellbau - Übersetzung
Plebeius am 19.5.07 um 20:30 Uhr
Re: Modellbau - Übersetzung
André am 20.5.07 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
urs am 18.5.07 um 21:45 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 18.5.07 um 21:54 Uhr
Cynesta am 18.5.07 um 21:34 Uhr
Re: Korrekte Deklination
Neusprachler am 18.5.07 um 21:44 Uhr
Re: Korrekte Deklination
Elisabeth am 18.5.07 um 21:49 Uhr
Re: Korrekte Deklination
Cynesta am 18.5.07 um 21:56 Uhr
johannes am 18.5.07 um 15:44 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 18.5.07 um 15:51 Uhr
Bggilein am 18.5.07 um 13:19 Uhr
Re: Hilfe beim Abl abs
Elisabeth am 18.5.07 um 15:26 Uhr
Lateinmuffel am 18.5.07 um 12:12 Uhr
Kobe am 17.5.07 um 23:33 Uhr
Re: erkenne dein schicksal
Elisabeth am 18.5.07 um 9:17 Uhr
Max am 17.5.07 um 13:59 Uhr
Re: Hilfe, Hilfe !!!
Plebeius am 17.5.07 um 14:27 Uhr
Reiner am 17.5.07 um 13:55 Uhr
Re: Brauch eine Übersetzung!!!
IGORR am 18.5.07 um 15:37 Uhr
Re: Brauch eine Übersetzung!!!
Elisabeth am 18.5.07 um 15:51 Uhr
Re: Brauch eine Übersetzung!!!
IGORR am 18.5.07 um 16:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rolf am 17.5.07 um 13:31 Uhr
Re: Übersetzung in Latein
Plebeius am 17.5.07 um 14:06 Uhr
Infekt am 17.5.07 um 11:42 Uhr
Kristian am 16.5.07 um 16:43 Uhr
Re: Singelum etmum
Elisabeth am 16.5.07 um 19:40 Uhr
cetus am 16.5.07 um 14:28 Uhr
Re: Überstzung
Plebeius am 16.5.07 um 14:52 Uhr
Re: Überstzung
cetus am 16.5.07 um 15:22 Uhr
Re: Überstzung
Elisabeth am 16.5.07 um 19:39 Uhr
Leif am 16.5.07 um 10:58 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 16.5.07 um 19:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Maren am 19.5.07 um 22:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Verena am 20.5.07 um 16:18 Uhr
Mad North am 15.5.07 um 22:09 Uhr
Re: Driiiinnngggeend
Plebeius am 16.5.07 um 8:52 Uhr
Irina am 15.5.07 um 21:39 Uhr
Re: Mit eigenen Gläsern
Plebeius am 16.5.07 um 18:25 Uhr
Re: Mit eigenen Gläsern
Irina am 16.5.07 um 22:41 Uhr
Linux
ndsfwest am 4.6.07 um 2:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
sebi707 am 15.5.07 um 21:19 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
sebi707 am 16.5.07 um 10:15 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Michael am 17.5.07 um 21:52 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Elisabeth am 18.5.07 um 9:15 Uhr
dummchen am 15.5.07 um 18:43 Uhr
Re: FEFELLIT
Plebeius am 15.5.07 um 19:00 Uhr
dire am 15.5.07 um 18:37 Uhr
Re: Mane rubens caelum venturos indicat imbres
srzgfzxghk am 7.7.09 um 12:42 Uhr
Re: Mane rubens caelum venturos indicat imbres
Marco ( schwuchtel ) Proksch am 7.7.09 um 12:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tobias Uhl am 15.5.07 um 17:53 Uhr
Re: Re: Helft mir bidde!!!!!!!!!!!!
Plebeius am 15.5.07 um 20:38 Uhr
Re: Re: Helft mir bidde!!!!!!!!!!!!
übersetzende Studentin am 15.5.07 um 20:50 Uhr
Re: Re: Helft mir bidde!!!!!!!!!!!!
Plebeius am 16.5.07 um 8:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Stefanie am 15.5.07 um 13:56 Uhr
Re: Infinitiv - Imperfekt
Elisabeth am 15.5.07 um 14:36 Uhr
Re: Infinitiv - Imperfekt
Ivo Stadelmann am 4.12.07 um 13:52 Uhr
Klaus Karwatzki am 15.5.07 um 10:25 Uhr
Re: Alles kann, nichts muss
Klaus Karwatzki am 17.5.07 um 8:12 Uhr
Re: Alles kann, nichts muss
Elisabeth am 17.5.07 um 9:16 Uhr
Re: Alles kann, nichts muss
Klaus Karwatzki am 24.5.07 um 20:18 Uhr
uwe am 15.5.07 um 10:12 Uhr
benji am 14.5.07 um 23:20 Uhr
Re: Nosce te ipsum
Hans am 15.5.07 um 0:55 Uhr
erkenne dein schicksal
benji's bekannter am 15.5.07 um 13:46 Uhr
TheOneWhoKnows am 14.5.07 um 21:36 Uhr
Matthias am 14.5.07 um 20:20 Uhr
Re: „Keine Reue“ ... Bitte um Hilfe.
Lateinmuffel am 14.5.07 um 21:31 Uhr
Re: „Keine Reue“ ... Bitte um Hilfe.
Elisabeth am 15.5.07 um 14:33 Uhr
LateinAss am 14.5.07 um 18:14 Uhr
Re: übersetzungsfrage
Plebeius am 14.5.07 um 20:47 Uhr
Re: übersetzungsfrage
Elisabeth am 14.5.07 um 21:11 Uhr
Re: übersetzungsfrage
Tina am 15.5.07 um 17:37 Uhr
sam am 14.5.07 um 17:26 Uhr
Re: übersetzungsspaß: herberts meinung nach
dasdasd am 14.5.07 um 18:56 Uhr
Re: übersetzungsspaß: herberts meinung nach
Plebeius am 14.5.07 um 19:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Volker am 14.5.07 um 16:50 Uhr
Re: Hilfe für folgende „seltsamen“ Begriffe
Plebeius am 14.5.07 um 16:59 Uhr
.. am 14.5.07 um 16:36 Uhr
Re: indirekte rede
... am 14.5.07 um 17:03 Uhr
Re: indirekte rede
Plebeius am 14.5.07 um 17:14 Uhr
Re: indirekte rede
... am 14.5.07 um 17:17 Uhr
Curtius_Rufus am 14.5.07 um 16:14 Uhr
Re: was bedeutet Valentia
Plebeius am 14.5.07 um 16:35 Uhr
Nils am 14.5.07 um 15:20 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einer Übersetzung
Plebeius am 14.5.07 um 15:26 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei einer Übersetzung
Nils am 14.5.07 um 15:47 Uhr
Trautmann am 14.5.07 um 14:32 Uhr
Re: Was heißt Vinceris?
Plebeius am 14.5.07 um 14:43 Uhr
Re: Was heißt Vinceris?
Trautmann am 14.5.07 um 15:22 Uhr
Jane am 14.5.07 um 14:10 Uhr
Kati am 14.5.07 um 13:21 Uhr
Re: Tattoo Übersetzung
Plebeius am 14.5.07 um 14:13 Uhr
Ole am 14.5.07 um 12:27 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 14.5.07 um 15:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Ole am 14.5.07 um 19:58 Uhr
Hönicke Maximilian am 13.5.07 um 23:20 Uhr
Re: Hilfe bei einem Song
Maximilian Hönicke am 13.5.07 um 23:40 Uhr
Re: Hilfe bei einem Song
Elisabeth am 14.5.07 um 8:54 Uhr
Re: Hilfe bei einem Song
Maximilian Hönicke am 14.5.07 um 23:51 Uhr
swlx am 13.5.07 um 21:21 Uhr
TasteOfLemon am 13.5.07 um 19:37 Uhr
Re: hilfe bei hausaufgaben
mäx am 13.5.07 um 22:02 Uhr
ratio am 13.5.07 um 18:07 Uhr
Re: !??Übersetzungshilfe gebraucht...pleaseeeeee
Elisabeth am 13.5.07 um 20:05 Uhr
Kerstin am 13.5.07 um 12:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe: „die Langsame“
Pirea am 13.5.07 um 19:10 Uhr
Katharina am 13.5.07 um 12:12 Uhr
Re: wer kann mir das ins deutsche übersetzen?
Plebeius am 13.5.07 um 14:08 Uhr
Re: wer kann mir das ins deutsche übersetzen?
Katharina am 13.5.07 um 14:40 Uhr
Martin am 13.5.07 um 11:50 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen?
Plebeius am 13.5.07 um 12:00 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen?
Max am 13.5.07 um 12:28 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen?
Plebeius am 13.5.07 um 14:12 Uhr
lafar am 13.5.07 um 10:36 Uhr
Re: zwei übersetzungen
Michel am 13.5.07 um 16:07 Uhr
Re: zwei übersetzungen
Pirea am 13.5.07 um 19:13 Uhr
Re: zwei übersetzungen
Michel am 14.5.07 um 18:59 Uhr
Alexandra am 12.5.07 um 16:40 Uhr
Re: Grabinschrift
Plebeius am 13.5.07 um 15:50 Uhr
Re: Grabinschrift
Plebeius am 13.5.07 um 16:07 Uhr
Re: Grabinschrift
Elisabeth am 13.5.07 um 19:50 Uhr
K.R. am 12.5.07 um 8:59 Uhr
Re: tetigisset ???
Plebeius am 12.5.07 um 9:31 Uhr
Re: tetigisset ???
Plebeius am 12.5.07 um 9:33 Uhr
Olga am 11.5.07 um 19:25 Uhr
Re: Bitte! Hilfe bei einer Übersetzung
Elisabeth am 11.5.07 um 20:43 Uhr
Re: Bitte! Hilfe bei einer Übersetzung
Caro am 12.5.07 um 19:05 Uhr
Re: Bitte! Hilfe bei einer Übersetzung
Olga am 15.5.07 um 21:00 Uhr
Stefan am 11.5.07 um 18:54 Uhr
Re: Liedtext übersetzen
Franz am 11.5.07 um 19:06 Uhr
Re: Liedtext übersetzen
Franz am 11.5.07 um 19:10 Uhr
Re: Liedtext übersetzen
Elisabeth am 11.5.07 um 20:41 Uhr
clee am 11.5.07 um 17:16 Uhr
Re: Suche Text und Übersetzung (L->D)
clee am 11.5.07 um 20:24 Uhr
Re: Suche Text und Übersetzung (L->D)
Elisabeth am 11.5.07 um 20:33 Uhr
Re: Suche Text und Übersetzung (L->D)
clee am 11.5.07 um 21:00 Uhr
Martin am 11.5.07 um 15:47 Uhr
Re: Schreibfehler im Buch ???
Paul am 11.5.07 um 19:49 Uhr
Re: Schreibfehler im Buch ???
momo am 12.5.07 um 20:32 Uhr
Re: Schreibfehler im Buch ???
Dea101 am 6.6.07 um 17:07 Uhr
Attica am 11.5.07 um 13:53 Uhr
Re: Fors tulerit
Plebeius am 11.5.07 um 14:30 Uhr
Medusa am 11.5.07 um 9:54 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
Uschi am 11.5.07 um 15:18 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
Plebeius am 11.5.07 um 15:28 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
Uschi am 11.5.07 um 15:44 Uhr
Michael J. Wielert am 11.5.07 um 0:28 Uhr
Re: Unbekannter Text auf Manschettenknopf
Michael J. Wielert am 11.5.07 um 13:13 Uhr
Re: Unbekannter Text auf Manschettenknopf
Plebeius am 11.5.07 um 17:01 Uhr
Re: Unbekannter Text auf Manschettenknopf
Michael am 11.5.07 um 22:45 Uhr
Mareike am 10.5.07 um 15:59 Uhr
Weitere Antworten (3)
Julia am 10.5.07 um 15:45 Uhr
Re: Ablative
pompini am 8.6.07 um 5:20 Uhr
Re: Ablative
pompini am 8.6.07 um 5:21 Uhr
Re: Ablative
sesso am 19.6.07 um 13:35 Uhr
Frieda am 10.5.07 um 15:00 Uhr
Re: Übersetzung
Mr.Hive am 9.6.09 um 11:22 Uhr
Re: Übersetzung
consus am 30.1.10 um 13:02 Uhr
Re: Übersetzung
consus am 30.1.10 um 13:03 Uhr
Weitere Antworten (9)
Franz am 10.5.07 um 14:26 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
rea silvia am 18.9.08 um 18:00 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Bibulus am 18.9.08 um 18:04 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Sandra am 13.1.10 um 17:12 Uhr
Weitere Antworten (11)
Karin Lampke am 10.5.07 um 11:40 Uhr
Re: Was heisst dieses Zitat auf Deutsch?
andre am 10.5.07 um 14:37 Uhr
Re: Was heisst dieses Zitat auf Deutsch?
Michel am 10.5.07 um 15:27 Uhr
isabelle am 10.5.07 um 10:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 10.5.07 um 11:17 Uhr
daniel am 10.5.07 um 10:14 Uhr
Re: Glorreiches Ende
Plebeius am 10.5.07 um 10:30 Uhr
Luke am 10.5.07 um 9:40 Uhr
Re: Lebensweisheit - Übersetzung
Plebeius am 10.5.07 um 10:41 Uhr
Re: Lebensweisheit - Übersetzung
Luke am 11.5.07 um 14:22 Uhr
Re: Lebensweisheit - Übersetzung
Plebeius am 11.5.07 um 14:28 Uhr
Mareike am 10.5.07 um 7:59 Uhr
Re: Hilfe bei bersetzung! Bitte bitte :-)
Plebeius am 10.5.07 um 9:28 Uhr
Re: Hilfe bei bersetzung! Bitte bitte :-)
Carsten Palm am 10.5.07 um 10:09 Uhr
Re: Hilfe bei bersetzung! Bitte bitte :-)
Plebeius am 10.5.07 um 10:23 Uhr
Max am 9.5.07 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (4)
Fiona am 9.5.07 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
Akascha am 9.5.07 um 15:49 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?????
Plebeius am 9.5.07 um 16:27 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?????
Akascha am 9.5.07 um 16:27 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?????
Dani am 22.6.07 um 18:33 Uhr
Weitere Antworten (5)
Michele am 9.5.07 um 15:21 Uhr
Re: Brauche dringend übersetzung
andre am 9.5.07 um 16:04 Uhr
Re: Brauche dringend übersetzung
Nivander am 9.5.07 um 16:06 Uhr
Re: Brauche dringend übersetzung
Michele am 9.5.07 um 16:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
Cosima am 8.5.07 um 19:27 Uhr
Re: Leben ohne Gier
jonas14 am 8.5.07 um 19:36 Uhr
Re: Leben ohne Gier
latin max am 8.5.07 um 19:45 Uhr
Re: Leben ohne Gier
Cosima am 10.5.07 um 20:03 Uhr
Attica am 8.5.07 um 16:37 Uhr
Re: Götterhilfe
Elisabeth am 8.5.07 um 16:55 Uhr
Seb am 8.5.07 um 14:39 Uhr
Re: Datum in Römischen Zahlen?
Plebeius am 8.5.07 um 14:47 Uhr
spiderrose am 8.5.07 um 13:57 Uhr
Re: familien wappen
Plebeius am 8.5.07 um 14:22 Uhr
jessi am 8.5.07 um 13:44 Uhr
Re: hiiilfe
Plebeius am 8.5.07 um 13:53 Uhr
Re: hiiilfe
jessi am 8.5.07 um 14:19 Uhr
Walther am 8.5.07 um 10:05 Uhr
Re: Cantate Dominum
Plebeius am 8.5.07 um 10:20 Uhr
Re: Cantate Dominum
Max am 8.5.07 um 10:21 Uhr
Re: Cantate Dominum
Plebeius am 8.5.07 um 10:47 Uhr
Klaus am 7.5.07 um 23:42 Uhr
Re: Wer kann mir Helfen?
Klaus am 8.5.07 um 7:56 Uhr
Re: Wer kann mir Helfen?
Plebeius am 8.5.07 um 8:56 Uhr
Re: Wer kann mir Helfen?
Klaus am 8.5.07 um 9:46 Uhr
Max am 7.5.07 um 22:46 Uhr
Re: Von welcher Vokabel kommt...
Plebeius am 8.5.07 um 6:22 Uhr
Rolph am 7.5.07 um 20:17 Uhr
jenny am 7.5.07 um 20:07 Uhr
Re: schnelle hilfe
andre am 7.5.07 um 21:00 Uhr
Re: schnelle hilfe
Klaus am 7.5.07 um 23:41 Uhr
salomon am 7.5.07 um 19:29 Uhr
Re: Was heißt...?
andre am 7.5.07 um 21:04 Uhr
Re: Was heißt...?
salomon am 9.5.07 um 22:19 Uhr
lacrima am 7.5.07 um 16:47 Uhr
Re: oratio obliqua indirekte Rede
Elisabeth am 7.5.07 um 20:31 Uhr
Re: oratio obliqua indirekte Rede
lacrima am 8.5.07 um 8:50 Uhr
mareike am 7.5.07 um 15:41 Uhr
Hilfe!!!
Mona Lisa am 19.6.07 um 16:11 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 19.6.07 um 16:52 Uhr
hello
diller am 5.8.07 um 6:32 Uhr
Weitere Antworten (4)
Daniel am 7.5.07 um 8:41 Uhr
Re: „Wer hat der hat“ = BEATI POSSIDENTES?
Elisabeth am 7.5.07 um 20:33 Uhr
christine am 7.5.07 um 6:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
andre am 7.5.07 um 14:14 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 7.5.07 um 14:27 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 7.5.07 um 14:55 Uhr
christine am 7.5.07 um 6:12 Uhr
johann Rohrer am 6.5.07 um 20:03 Uhr
Re: Roter Faden
andre am 6.5.07 um 20:26 Uhr
Re: Roter Faden
Plebeius am 6.5.07 um 20:44 Uhr
Re: Roter Faden
johann rohrer am 7.5.07 um 16:46 Uhr
ratio am 6.5.07 um 17:28 Uhr
Re: Üübersetzung von zwei Sätzen..bitte;-)
Nadja Tauchen am 6.5.07 um 18:46 Uhr
Re: Üübersetzung von zwei Sätzen..bitte;-)
Plebeius am 6.5.07 um 19:57 Uhr
Kunasek am 6.5.07 um 17:27 Uhr
Re: auch eine Bitte um Übersetzung
andre am 6.5.07 um 20:05 Uhr
Frank am 6.5.07 um 12:56 Uhr
Re: Wer kann mir übersetzen?
Plebeius am 6.5.07 um 16:15 Uhr
Re: Wer kann mir übersetzen?
Plebeius am 6.5.07 um 16:56 Uhr
Re: Wer kann mir übersetzen?
Frank am 6.5.07 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (1)
Miriam am 6.5.07 um 12:08 Uhr
Re: Vale ?
Plebeius am 6.5.07 um 14:25 Uhr
Gast am 6.5.07 um 11:23 Uhr
Re: Marcus Valerius Martialis
andre am 6.5.07 um 13:32 Uhr
Re: Marcus Valerius Martialis
Gast am 6.5.07 um 15:29 Uhr
Re: Marcus Valerius Martialis
Martin am 6.5.07 um 15:37 Uhr
Weitere Antworten (3)
Julia am 6.5.07 um 11:12 Uhr
Re: Ich danke dir/Vielen Dank!
Plebeius am 6.5.07 um 11:41 Uhr
ernestus am 6.5.07 um 10:52 Uhr
Fabian Fink am 5.5.07 um 13:50 Uhr
ich kann kein latein
juli^ am 6.5.07 um 12:30 Uhr
Re: Übersetzung Latein auf Deusch. Hilfe
andre am 6.5.07 um 13:36 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mace am 5.5.07 um 12:40 Uhr
Re: paranoid
andre am 5.5.07 um 13:20 Uhr
Re: paranoid
Mace am 5.5.07 um 14:24 Uhr
Re: paranoid
Plebeius am 5.5.07 um 16:10 Uhr
Sky am 5.5.07 um 11:49 Uhr
Re: Übersetzung
gabi am 5.5.07 um 12:11 Uhr
Re: Übersetzung
andre am 5.5.07 um 12:19 Uhr
Re: Übersetzung
Sky am 5.5.07 um 12:21 Uhr
Ivan am 5.5.07 um 11:25 Uhr
Re: katharer
Plebeius am 6.5.07 um 20:37 Uhr
Re: katharer
Plebeius am 6.5.07 um 20:47 Uhr
Re: katharer
Ivan am 8.5.07 um 7:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Vianden Helmut am 5.5.07 um 8:48 Uhr
Re: Urnengalerie in Wabenform
Elisabeth am 6.5.07 um 20:30 Uhr
Re: Urnengalerie in Wabenform
andre am 6.5.07 um 20:41 Uhr
ich am 5.5.07 um 8:22 Uhr
Re: iocundus
Plebeius am 5.5.07 um 10:13 Uhr
ich am 4.5.07 um 21:58 Uhr
Re: neuere Wörter etc.
Elisabeth am 5.5.07 um 7:57 Uhr
Achim am 4.5.07 um 19:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 5.5.07 um 7:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 5.5.07 um 8:16 Uhr
tullia am 4.5.07 um 16:08 Uhr
Re: Kann das jemand übersetzen ?
Plebeius am 4.5.07 um 16:31 Uhr
.. am 4.5.07 um 15:18 Uhr
Re: übersetzung ins lateinische?
Plebeius am 4.5.07 um 15:47 Uhr
Frank66 am 4.5.07 um 14:10 Uhr
Re: Bin mir nicht sicher
Elisabeth am 4.5.07 um 17:57 Uhr
Re: Bin mir nicht sicher
Frank66 am 21.5.07 um 14:06 Uhr
michael am 3.5.07 um 19:27 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Johannes Koll am 3.5.07 um 19:45 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 3.5.07 um 19:46 Uhr
biddi am 3.5.07 um 18:05 Uhr
Re: genesungswünsche
Plebeius am 3.5.07 um 18:19 Uhr
Re: genesungswünsche
biddi am 3.5.07 um 21:45 Uhr
fred am 3.5.07 um 17:57 Uhr
Michael am 3.5.07 um 16:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 3.5.07 um 17:29 Uhr
Elaine am 3.5.07 um 16:26 Uhr
Re: nochmal
Elaine am 3.5.07 um 16:27 Uhr
Re: nochmal
Plebeius am 3.5.07 um 17:17 Uhr
Elaine am 3.5.07 um 16:19 Uhr
Re: sibi habeat suam fortunam
Plebeius am 3.5.07 um 17:09 Uhr
Heidi am 3.5.07 um 12:40 Uhr
Re: Übersetzung
Kathrin am 3.5.07 um 15:07 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 3.5.07 um 16:18 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 4.5.07 um 9:15 Uhr
Kawada am 2.5.07 um 20:23 Uhr
Wir lernen gemeinsam, zu lehren
Peter am 26.10.11 um 12:19 Uhr
Brauche Hilfe bei einem lateinischen Satz!!
Lisa am 14.12.11 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (755)
fred am 2.5.07 um 20:14 Uhr
Daniel am 2.5.07 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 2.5.07 um 17:40 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Elisabeth am 2.5.07 um 20:06 Uhr
Attica am 2.5.07 um 17:08 Uhr
Re: Cicero
Plebeius am 2.5.07 um 17:43 Uhr
Re: Cicero
Attica am 3.5.07 um 10:19 Uhr
Re: Cicero
Plebeius am 3.5.07 um 12:43 Uhr
Conny am 2.5.07 um 14:06 Uhr
Re: Suche nach einem Text
Mona Lisa am 9.5.07 um 18:15 Uhr
Re: Suche nach einem Text
Plebeius am 9.5.07 um 19:45 Uhr
Liz am 2.5.07 um 12:23 Uhr
Re: variis temporibus
Liz am 2.5.07 um 13:53 Uhr
Re: variis temporibus
Plebeius am 2.5.07 um 15:14 Uhr
Re: variis temporibus
Liz am 2.5.07 um 16:35 Uhr
Katja am 2.5.07 um 1:59 Uhr
Re: Übersetzung
Katja am 9.5.07 um 0:19 Uhr
Re: Übersetzung
Pledbeius am 9.5.07 um 8:09 Uhr
Re: Übersetzung
Katja am 12.5.07 um 14:27 Uhr
gratia am 2.5.07 um 0:06 Uhr
Re: seelenfreiheitbzw freiheit der seele
Conny am 2.5.07 um 14:13 Uhr
Re: seelenfreiheitbzw freiheit der seele
gratia am 4.5.07 um 15:44 Uhr
ernie am 1.5.07 um 20:04 Uhr
Phaedrus am 1.5.07 um 11:25 Uhr
Re: Canis et Thesaurus et Vulturius
Plebeius am 1.5.07 um 11:57 Uhr
cRaZy am 1.5.07 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung wäre nett ;)
Plebeius am 1.5.07 um 11:24 Uhr
Kati am 30.4.07 um 16:44 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für ein Tattoo
Rico am 14.5.07 um 11:03 Uhr
Re: Brauche Übersetzung für ein Tattoo
Plebeius am 14.5.07 um 14:35 Uhr
Bernd am 30.4.07 um 15:17 Uhr
Re: Bitte korrigieren! Danke!
Elisabeth am 30.4.07 um 16:24 Uhr
Re: Bitte korrigieren! Danke!
bernd am 30.4.07 um 16:52 Uhr
unbekannt am 30.4.07 um 14:12 Uhr
clyde am 30.4.07 um 11:27 Uhr
Re: Imperfekt hillfffeee
clyde am 30.4.07 um 11:47 Uhr
Re: Imperfekt hillfffeee
joans am 30.4.07 um 14:14 Uhr
Re: Imperfekt hillfffeee
Plebeius am 1.5.07 um 8:17 Uhr
clyde am 30.4.07 um 11:21 Uhr
Re: Imperfekt
tim am 30.4.07 um 11:22 Uhr
Re: Imperfekt
H_end_One am 30.4.07 um 14:16 Uhr
Medusa am 29.4.07 um 23:55 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 30.4.07 um 7:38 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Daniel am 2.5.07 um 17:09 Uhr
ich am 29.4.07 um 16:33 Uhr
Re: Laudato si, o mio signor,
ich am 30.4.07 um 17:38 Uhr
Re: Laudato si, o mio signor,
Plebeius am 1.5.07 um 7:57 Uhr
Re: Laudato si, o mio signor,
d am 2.5.07 um 16:02 Uhr
Katharina am 29.4.07 um 11:35 Uhr
Re: Der Epigrammschreiberling
Katharina am 29.4.07 um 12:38 Uhr
Re: Der Epigrammschreiberling
Plebeius am 29.4.07 um 15:05 Uhr
Re: Der Epigrammschreiberling
Plebeius am 29.4.07 um 15:21 Uhr
Andreas am 28.4.07 um 23:22 Uhr
Re: Komischer Satz
Plebeius am 29.4.07 um 8:23 Uhr
Re: Komischer Satz
Plebeius am 29.4.07 um 10:32 Uhr
Re: Komischer Satz
Elisabeth am 29.4.07 um 21:06 Uhr
leylana am 28.4.07 um 17:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Oswin am 27.5.23 um 9:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Klaus am 27.5.23 um 10:10 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
hs35 am 27.5.23 um 10:16 Uhr
Alex am 28.4.07 um 12:37 Uhr
Re: Die Hoffnung stirbt zuletzt
Stefan am 28.4.07 um 16:17 Uhr
Re: Die Hoffnung stirbt zuletzt
Stefan am 28.4.07 um 16:21 Uhr
Re: Die Hoffnung stirbt zuletzt
Alex am 28.4.07 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Colonier am 28.4.07 um 10:45 Uhr
Re: American latin
Plebeius am 29.4.07 um 7:58 Uhr
Re: American latin
Elisabeth am 29.4.07 um 8:04 Uhr
Re: American latin
Elisabeth am 29.4.07 um 8:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
metka reiser am 28.4.07 um 0:05 Uhr
Re: medizinische diagnose zu übersetzen
Plebeius am 28.4.07 um 8:37 Uhr
metka reiser am 27.4.07 um 23:23 Uhr
daniel am 27.4.07 um 21:29 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Elisabeth am 27.4.07 um 21:48 Uhr
Alexander Nocker am 27.4.07 um 8:32 Uhr
Re: brauch bitte dringend Hilfe!
Elisabeth am 27.4.07 um 8:47 Uhr
Re: brauch bitte dringend Hilfe!
Elisabeth am 27.4.07 um 8:49 Uhr
icke am 26.4.07 um 21:04 Uhr
Re: Schnelle Hilfe benötigt
Sam de Illian am 26.4.07 um 22:16 Uhr
anne am 26.4.07 um 20:35 Uhr
Re: brauche ganz dringend Übersetzung!!
Elisabeth am 26.4.07 um 20:36 Uhr
Re: brauche ganz dringend Übersetzung!!
anne am 26.4.07 um 20:38 Uhr
Re: brauche ganz dringend Übersetzung!!
Anne am 26.4.07 um 20:56 Uhr
colta molta am 26.4.07 um 20:25 Uhr
Re: Übersetzung / bitte latein mir
colta molta am 26.4.07 um 20:49 Uhr
DIE Näherin DER Kleider?
colta molta am 26.4.07 um 20:57 Uhr
Re: Übersetzung / bitte latein mir
daniel am 26.4.07 um 20:58 Uhr
Gast am 26.4.07 um 18:36 Uhr
Re: kann man das so übersetzen?
Lizzie am 17.5.07 um 13:40 Uhr
Re: kann man das so übersetzen?
Markus am 30.6.07 um 3:30 Uhr
Re: kann man das so übersetzen?
Christian am 30.6.07 um 8:46 Uhr
Weitere Antworten (8)
Rainer am 26.4.07 um 14:32 Uhr
Re: Übersetzungstipp?
Rainer am 27.4.07 um 10:13 Uhr
Re: Übersetzungstipp?
Plebeius am 27.4.07 um 11:45 Uhr
Re: Übersetzungstipp?
Plebeius am 27.4.07 um 11:47 Uhr
Grubi am 26.4.07 um 0:29 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Michael am 26.4.07 um 15:59 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 26.4.07 um 17:03 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Michael am 27.4.07 um 6:58 Uhr
Weitere Antworten (1)
anonym am 25.4.07 um 22:55 Uhr
hi here, i'm back :)
VikaKorvet am 28.5.07 um 21:26 Uhr
title
Cruninov am 11.7.07 um 3:02 Uhr
hi
Dimarino am 31.8.07 um 9:10 Uhr
Ladislaus am 25.4.07 um 22:07 Uhr
tito am 25.4.07 um 21:46 Uhr
Re: hilfe bei der übersetzung
Plebeius am 26.4.07 um 15:56 Uhr
Ingo am 25.4.07 um 16:08 Uhr
Re: Wahlspruch für eine Pilgerfahrt
Elisabeth am 26.4.07 um 14:54 Uhr
Re: Wahlspruch für eine Pilgerfahrt
Ingo am 26.4.07 um 17:07 Uhr
André am 25.4.07 um 15:21 Uhr
Re: Räume
André am 25.4.07 um 15:32 Uhr
Re: Räume
André am 27.4.07 um 10:35 Uhr
Re: Räume
Plebeius am 27.4.07 um 11:37 Uhr
Shishimora am 23.4.07 um 14:07 Uhr
Re: Die Übersetzung eines Sprichwortes
doctor voll lack am 23.4.07 um 14:24 Uhr
Re: Die Übersetzung eines Sprichwortes
Elisabeth am 23.4.07 um 21:25 Uhr
dire am 22.4.07 um 20:07 Uhr
Re: Tante Caesaris erat Clementia natu.
dire am 22.4.07 um 21:02 Uhr
Re: Tante Caesaris erat Clementia natu.
Sam de Illian am 26.4.07 um 22:38 Uhr
Norman am 22.4.07 um 17:27 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 22.4.07 um 19:56 Uhr
Re: Übersetzung
Carina am 14.5.07 um 19:33 Uhr
sebukas am 22.4.07 um 16:29 Uhr
Re: übersetzung
Sam de Illian am 26.4.07 um 22:29 Uhr
Robin am 22.4.07 um 12:26 Uhr
Luxmond am 22.4.07 um 0:18 Uhr
Re: conditio sine qua non
Plebeius am 22.4.07 um 7:43 Uhr
FtM am 21.4.07 um 22:21 Uhr
Re: Übersetzungsfrage
Elisabeth am 22.4.07 um 10:31 Uhr
Sabine am 21.4.07 um 16:56 Uhr
Re: Brauche Übersetzungstipps
cicero am 21.4.07 um 20:11 Uhr
Re: Brauche Übersetzungstipps
Elisabeth am 22.4.07 um 10:33 Uhr
Neo am 21.4.07 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 21.4.07 um 21:02 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 22.4.07 um 10:35 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Euklid am 22.4.07 um 17:28 Uhr
steffi1404 am 21.4.07 um 15:29 Uhr
Re: Lateinübersetzung
steffi1404 am 21.4.07 um 17:36 Uhr
Re: Lateinübersetzung
Plebeius am 21.4.07 um 21:07 Uhr
Re: Lateinübersetzung
steffi1404 am 21.4.07 um 21:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
lipflop am 21.4.07 um 12:39 Uhr
Re: Kann man das so übersetzen ?
Plebeius am 21.4.07 um 14:37 Uhr
Re: Kann man das so übersetzen ?
fututor am 21.4.07 um 17:02 Uhr
Neo am 21.4.07 um 11:14 Uhr
Re: Kontext Problem
Plebeius am 21.4.07 um 11:36 Uhr
Re: Kontext Problem
Neo am 21.4.07 um 11:46 Uhr
Re: Kontext Problem
Plebeius am 21.4.07 um 11:52 Uhr
David am 21.4.07 um 11:00 Uhr
Re: Brauche schnelle Hilfe
Plebeius am 21.4.07 um 11:19 Uhr
schlozi am 20.4.07 um 22:29 Uhr
Re: Hilfe Hilfe
Plebeius am 21.4.07 um 8:18 Uhr
Neo am 20.4.07 um 19:10 Uhr
Re: Geht es noch besser?
Plebeius am 20.4.07 um 19:24 Uhr
Re: Geht es noch besser?
Neo am 20.4.07 um 20:14 Uhr
ANNEE am 20.4.07 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 20.4.07 um 17:00 Uhr
Re: Übersetzung
sebukas am 22.4.07 um 16:27 Uhr
Übersetzung
sebukas am 22.4.07 um 16:28 Uhr
Tanja am 20.4.07 um 13:17 Uhr
Re: Brauche Übersetzungshilfe
Neusprachler am 20.4.07 um 15:54 Uhr
trainer am 20.4.07 um 11:59 Uhr
puydbvs sqdutok am 20.4.07 um 4:00 Uhr
Kevin am 19.4.07 um 19:30 Uhr
Re: Formulierung
Kevin am 21.4.07 um 10:56 Uhr
Re: Formulierung
Plebeius am 21.4.07 um 11:10 Uhr
Re: Formulierung
Kevin am 21.4.07 um 11:18 Uhr
Weitere Antworten (3)
ratio am 19.4.07 um 18:58 Uhr
Kevin am 19.4.07 um 18:16 Uhr
Re: Hilfe!
Elisabeth am 19.4.07 um 18:27 Uhr
Sabine Meyer-Bachem am 19.4.07 um 13:56 Uhr
Peter am 19.4.07 um 12:42 Uhr
Re: Hilfe: benötige übesertzung
Neusprachler am 20.4.07 um 16:12 Uhr
Re: Hilfe: benötige übesertzung
Plebeius am 20.4.07 um 16:57 Uhr
Re: Hilfe: benötige übesertzung
Neusprachler am 20.4.07 um 22:15 Uhr
moni am 19.4.07 um 10:10 Uhr
Re: hilfe bitte
Plebeius am 19.4.07 um 11:22 Uhr
Michael am 18.4.07 um 23:59 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Neusprachler am 20.4.07 um 16:10 Uhr
Kevin am 18.4.07 um 18:33 Uhr
Re: Hilfe, bitte!
anfänger am 18.4.07 um 19:13 Uhr
Re: Hilfe, bitte!
sam am 18.4.07 um 19:15 Uhr
Re: Hilfe, bitte!
Plebeius am 18.4.07 um 19:42 Uhr
Anonymus am 18.4.07 um 17:06 Uhr
Re: SCHADE!!!
Lateiner am 18.4.07 um 17:14 Uhr
Ally am 18.4.07 um 16:29 Uhr
Re: Brauche mal eure Hilfe!
Plebeius am 18.4.07 um 17:15 Uhr
Re: Brauche mal eure Hilfe!
Ally am 18.4.07 um 18:23 Uhr
Re: Brauche mal eure Hilfe!
Plebeius am 18.4.07 um 18:57 Uhr
Christina am 18.4.07 um 14:24 Uhr
Re: Deklination fieri
Plebeius am 18.4.07 um 14:34 Uhr
Re: Deklination fieri
Plebeius am 18.4.07 um 15:24 Uhr
mondenkind am 18.4.07 um 13:57 Uhr
Re: Übersetzung / Shakespeare-Satz
Plebeius am 18.4.07 um 14:25 Uhr
Re: Übersetzung / Shakespeare-Satz
mondenkind am 19.4.07 um 9:32 Uhr
Eve1987 am 18.4.07 um 12:13 Uhr
Re: Leben
Eve1987 am 18.4.07 um 15:50 Uhr
Re: Leben
Unbekannt am 28.4.07 um 12:27 Uhr
Re: Leben
Eve1987 am 11.5.07 um 14:14 Uhr
Weitere Antworten (3)
Sze am 18.4.07 um 11:32 Uhr
Re: Das Geheimnmis der Kräuter
Plebeius am 18.4.07 um 11:42 Uhr
Re: Das Geheimnmis der Kräuter
Sze am 18.4.07 um 11:53 Uhr
lbollow am 17.4.07 um 20:43 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 18.4.07 um 6:31 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
lbollow am 18.4.07 um 19:31 Uhr
michaelus am 17.4.07 um 19:32 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte
Plebeius am 17.4.07 um 20:01 Uhr
Re: Übersetzungshilfe, bitte
lbollow am 17.4.07 um 20:42 Uhr
Ianus am 17.4.07 um 19:13 Uhr
Robin am 17.4.07 um 19:06 Uhr
Re: Ein Sprichwort?
Neusprachler am 20.4.07 um 16:06 Uhr
Razi am 17.4.07 um 18:20 Uhr
Re: Kann mir bitte wer den Satz übersetzen
Plebeius am 17.4.07 um 18:57 Uhr
Laura am 17.4.07 um 14:20 Uhr
Re: Ich kanns einfach nicht
Toni am 17.4.07 um 14:46 Uhr
Re: Ich kanns einfach nicht
jeli am 17.4.07 um 15:01 Uhr
Daniel am 17.4.07 um 8:58 Uhr
martin am 16.4.07 um 23:53 Uhr
Lorenz am 16.4.07 um 20:54 Uhr
Furzelbubbel am 16.4.07 um 20:03 Uhr
Re: Milites sole et siti premuntur.
Elisabeth am 16.4.07 um 20:48 Uhr
Don06 am 16.4.07 um 17:06 Uhr
Re: „regui“, was ist das?
Don06 am 16.4.07 um 17:29 Uhr
Re: „regui“, was ist das?
Plebeius am 16.4.07 um 17:39 Uhr
Re: „regui“, was ist das?
Don06 am 16.4.07 um 17:42 Uhr
markus am 16.4.07 um 16:39 Uhr
Katinka am 16.4.07 um 15:59 Uhr
Re: Sprichwort
Neusprachler am 16.4.07 um 16:09 Uhr
Re: Sprichwort
Katinka am 16.4.07 um 16:29 Uhr
Re: Sprichwort
Plebeius am 16.4.07 um 17:32 Uhr
eXitus am 15.4.07 um 20:37 Uhr
Re: Neueroberung
Neusprachler am 16.4.07 um 16:07 Uhr
Re: Neueroberung
Plebeius am 16.4.07 um 17:34 Uhr
johann Rohrer am 15.4.07 um 19:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 15.4.07 um 19:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Dahme ,Margit am 15.4.07 um 23:35 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 16.4.07 um 8:11 Uhr
Dr. Frank Bardelle am 15.4.07 um 17:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Neusprachler am 15.4.07 um 17:37 Uhr
neCr0N am 15.4.07 um 15:24 Uhr
Re: DoW-Weisheit
necron am 15.4.07 um 16:26 Uhr
Re: DoW-Weisheit
Tim am 5.5.07 um 6:55 Uhr
rufus am 15.4.07 um 15:02 Uhr
Re: ich werde immer bei dir sein
Plebeius am 15.4.07 um 15:11 Uhr
Re: ich werde immer bei dir sein
rufus am 15.4.07 um 16:01 Uhr
Andreas am 14.4.07 um 22:33 Uhr
Re: Brauche dringen Hilfe!!!
Plebeius am 15.4.07 um 8:05 Uhr
Milena am 14.4.07 um 20:56 Uhr
littlepanimausi am 14.4.07 um 18:59 Uhr
erweiterung: Das Böse in dir
littlepanimausi am 14.4.07 um 20:15 Uhr
Re: Das Böse in dir
Neusprachler am 15.4.07 um 9:19 Uhr
Neugierige19 am 13.4.07 um 19:59 Uhr
Re: Zitat von Einstein übersetzen auf Latein!
Neugierige19 am 13.4.07 um 20:03 Uhr
Re: Zitat von Einstein übersetzen auf Latein!
Neusprachler am 15.4.07 um 9:12 Uhr
Neo am 13.4.07 um 15:30 Uhr
Re: Sinn?
Christopher Diez am 13.4.07 um 15:50 Uhr
Neo am 13.4.07 um 14:50 Uhr
Re: Nutu Factum
Plebeius am 13.4.07 um 17:20 Uhr
Markus am 13.4.07 um 11:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 13.4.07 um 17:17 Uhr
Yantur am 13.4.07 um 10:50 Uhr
Re: Geniesse!
Plebeius am 13.4.07 um 17:27 Uhr
Jörg am 12.4.07 um 18:26 Uhr
Re: nach Arkadien
HAns am 12.4.07 um 19:48 Uhr
Re: nach Arkadien
Hans am 12.4.07 um 19:49 Uhr
Re: nach Arkadien
Jörg am 12.4.07 um 19:58 Uhr
Daniel am 12.4.07 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.4.07 um 8:13 Uhr
Re: Übersetzung
Fancy am 13.4.07 um 8:46 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.4.07 um 17:53 Uhr
Daniel am 12.4.07 um 1:44 Uhr
Re: Digestives Wohlbefinden?
ignotus am 12.4.07 um 2:45 Uhr
Re: Digestives Wohlbefinden?
Daniel am 13.4.07 um 23:48 Uhr
Johannes am 11.4.07 um 19:07 Uhr
Re: Was oder wie braucht der Körper es nun? ;)
Johannes am 15.4.07 um 13:28 Uhr
Re: Was oder wie braucht der Körper es nun? ;)
Albinus O. Franke am 10.3.11 um 16:55 Uhr
verleihnix am 11.4.07 um 13:29 Uhr
Divina am 11.4.07 um 11:11 Uhr
Re: HILFEE
Plebeius am 12.4.07 um 8:56 Uhr
Re: HILFEE
Hans am 12.4.07 um 12:45 Uhr
Re: HILFEE
Plebeius am 12.4.07 um 17:59 Uhr
Alex am 10.4.07 um 16:32 Uhr
Re: „An den Iden des März“
Phaedrus am 11.4.07 um 13:12 Uhr
Dictum am 10.4.07 um 15:57 Uhr
Re: ich brauch hilfe
Aenarius am 11.4.07 um 1:55 Uhr
Re: ich brauch hilfe
Dictum am 11.4.07 um 11:34 Uhr
Ratlos am 10.4.07 um 15:53 Uhr
Re: Hilfe bei Zitat
Hans am 11.4.07 um 1:51 Uhr
Re: Hilfe bei Zitat
Hans am 11.4.07 um 1:57 Uhr
Re: Hilfe bei Zitat
Ratlos am 11.4.07 um 10:08 Uhr
Quid am 10.4.07 um 12:25 Uhr
Re: Ein satz
Apollonios am 10.4.07 um 15:43 Uhr
Robert am 10.4.07 um 9:18 Uhr
Re: Zitat von Plautus übersetzen?
Neusprachler am 10.4.07 um 9:53 Uhr
Re: Zitat von Plautus übersetzen?
Robert am 10.4.07 um 10:06 Uhr
Marlies am 9.4.07 um 19:23 Uhr
Re: Grabinschrift
Plebeius am 9.4.07 um 19:54 Uhr
Re: Grabinschrift
Marlies am 10.4.07 um 18:19 Uhr
Marschl am 8.4.07 um 15:04 Uhr
Re: Brauche Hilfe beim finden eines...
Plebeius am 10.4.07 um 8:19 Uhr
Ahnenforscher am 8.4.07 um 11:23 Uhr
Re: Übesetzungshilfe
Plebeius am 8.4.07 um 17:23 Uhr
Re: Übesetzungshilfe
Ahnenforscher am 8.4.07 um 22:21 Uhr
Max am 7.4.07 um 15:47 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 7.4.07 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 7.4.07 um 16:05 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Max am 9.4.07 um 22:24 Uhr
Neo am 7.4.07 um 13:22 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Flensus am 7.4.07 um 14:23 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 7.4.07 um 14:45 Uhr
Dunkles-Wesen am 7.4.07 um 9:45 Uhr
Re: Zitat übersetzen
aliquis am 7.4.07 um 11:24 Uhr
Thorsten am 6.4.07 um 23:56 Uhr
Re: Bandname - „ s o m a a n i m a e “ ?
Plebeius am 7.4.07 um 9:02 Uhr
Re: Bandname - „ s o m a a n i m a e “ ?
Thorsten am 12.4.07 um 17:37 Uhr
Re: Bandname - „ s o m a a n i m a e “ ?
Plebeius am 12.4.07 um 17:53 Uhr
Bernd am 6.4.07 um 11:42 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Neusprachler am 6.4.07 um 12:38 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Bernd am 6.4.07 um 13:29 Uhr
Re: Übersetzung ins Deutsche
Plebeius am 6.4.07 um 17:16 Uhr
Martin am 6.4.07 um 0:08 Uhr
Re: Vokabelfrage
martin am 23.4.07 um 23:18 Uhr
Re: Vokabelfrage
Shafgar am 24.4.07 um 15:20 Uhr
Re: Vokabelfrage
Miriam am 24.4.07 um 16:24 Uhr
agena360 am 5.4.07 um 19:18 Uhr
Re: korrekte Übersetzung!?
Plebeius am 6.4.07 um 8:08 Uhr
sally am 5.4.07 um 18:29 Uhr
Re: status quo
Anonymus am 6.4.07 um 19:05 Uhr
Re: status quo
sally am 6.4.07 um 19:40 Uhr
Daniel am 4.4.07 um 15:38 Uhr
schnetzlchen am 4.4.07 um 12:56 Uhr
Re: Plinius calvisio suo S.
Plebeius am 5.4.07 um 11:33 Uhr
Re: Plinius calvisio suo S.
Hans am 5.4.07 um 13:49 Uhr
Re: Plinius calvisio suo S.
Plebeius am 5.4.07 um 14:34 Uhr
Claus. am 4.4.07 um 12:38 Uhr
Re: Hilfe bei Plinius
Hans am 4.4.07 um 22:40 Uhr
Re: Hilfe bei Plinius
Hans am 4.4.07 um 22:41 Uhr
noname am 3.4.07 um 21:54 Uhr
Re: Übersetzungshilfe Cicero
Plebeius am 4.4.07 um 8:35 Uhr
joki am 3.4.07 um 20:38 Uhr
Tine Bosse am 3.4.07 um 17:19 Uhr
Re: Sator arepo tenet opera rotas
Neusprachler am 3.4.07 um 17:23 Uhr
Neo am 3.4.07 um 13:24 Uhr
Re: tegumenta pedum
Plebeius am 3.4.07 um 19:55 Uhr
Constance am 3.4.07 um 13:24 Uhr
Re: Motorrad und Latein??!!!
Archipoeta am 3.4.07 um 21:09 Uhr
Sebastian am 3.4.07 um 10:48 Uhr
Kathrin am 2.4.07 um 18:30 Uhr
Re: Suche Übersetzung zu Mediation
Archipoeta am 3.4.07 um 21:28 Uhr
Kathrin am 2.4.07 um 16:32 Uhr
Bitte um genaue Übersetzung ins Deutsche, danke
R.Wehrkamp-Richter am 1.3.10 um 11:41 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Lateinische
Paulus Panther am 1.3.10 um 12:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung ins Lateinische
R.Wehrkamp-Richter am 3.3.10 um 15:17 Uhr
Weitere Antworten (12)
Conny am 2.4.07 um 13:24 Uhr
Re: Übersetzung ins lateinische
Hans am 2.4.07 um 15:35 Uhr
Karl am 1.4.07 um 19:23 Uhr
Re: Konjunktiv in indirekten Fragesätzen.
Plebeius am 2.4.07 um 8:14 Uhr
Lilly am 1.4.07 um 17:49 Uhr
Re: schnelle Übersetzung
Neusprachler am 1.4.07 um 19:10 Uhr
Cyben am 1.4.07 um 14:16 Uhr
Re: Suche Latein Begriff für Modegeschäft
Plebeius am 1.4.07 um 17:16 Uhr
Conny am 1.4.07 um 12:30 Uhr
Hanni am 31.3.07 um 22:21 Uhr
Re: Nur kurz drüberschauen...
Plebeius am 1.4.07 um 9:36 Uhr
king52 am 31.3.07 um 12:58 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag
Plebeius am 31.3.07 um 14:38 Uhr
Re: Kirchenbucheintrag
King52 am 31.3.07 um 14:43 Uhr
Nick Falconarius am 30.3.07 um 19:22 Uhr
Re: Neuling braucht Hilfe.
grammatik am 30.3.07 um 20:58 Uhr
Re: Neuling braucht Hilfe.
Nick Falconarius am 30.3.07 um 21:26 Uhr
Re: Neuling braucht Hilfe.
Klaus am 31.3.07 um 10:38 Uhr
alex am 30.3.07 um 13:18 Uhr
Re: frage zur satzstellung
Elisabeth am 30.3.07 um 20:44 Uhr
Re: frage zur satzstellung
Nick Falconarius am 30.3.07 um 21:24 Uhr
Re: frage zur satzstellung
Elisabeth am 31.3.07 um 17:41 Uhr
Gabi am 29.3.07 um 14:04 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen!
Plebeius am 29.3.07 um 14:32 Uhr
lalabla am 29.3.07 um 13:14 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzung + Erläuterung
Plebeius am 29.3.07 um 14:48 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzung + Erläuterung
lalabla am 29.3.07 um 16:56 Uhr
Re: Bräuchte Übersetzung + Erläuterung
Plebeius am 29.3.07 um 17:39 Uhr
Felix am 29.3.07 um 10:20 Uhr
Re: Palindrom
Neusprachler am 29.3.07 um 16:40 Uhr
Re: Palindrom
Plebeius am 29.3.07 um 16:55 Uhr
Re: Palindrom
magic am 9.8.07 um 13:55 Uhr
Michael am 28.3.07 um 21:10 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht Hilfe
Plebeius am 29.3.07 um 9:03 Uhr
Ruben am 28.3.07 um 20:02 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung, Bitte
neo am 28.3.07 um 20:37 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung, Bitte
Ruben am 29.3.07 um 9:20 Uhr
Re: Bräuchte eine Übersetzung, Bitte
Michel am 29.3.07 um 15:03 Uhr
Pergamin am 28.3.07 um 17:38 Uhr
Re: Hilfe!
Neusprachler am 28.3.07 um 18:05 Uhr
Patrick am 28.3.07 um 15:44 Uhr
Re: eilig morgen klassenarbeit
Patrick am 28.3.07 um 15:46 Uhr
Re: eilig morgen klassenarbeit
Neusprachler am 28.3.07 um 20:13 Uhr
Jürgen am 28.3.07 um 15:12 Uhr
Re: Suche Überstzungshilfe
Neusprachler am 28.3.07 um 15:19 Uhr
Re: Suche Überstzungshilfe
Elisabeth am 29.3.07 um 9:18 Uhr
Katrin am 28.3.07 um 9:56 Uhr
Re: Bitte nochmal Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 28.3.07 um 10:18 Uhr
Re: Bitte nochmal Übersetzung ins Lateinische
Elisabeth am 28.3.07 um 17:56 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cor Irae am 27.3.07 um 22:11 Uhr
Re: Athleta Irae -> Plural
Elisabeth am 27.3.07 um 22:30 Uhr
Re: Athleta Irae -> Plural
Michel am 28.3.07 um 14:18 Uhr
ock am 27.3.07 um 22:09 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 27.3.07 um 22:29 Uhr
My^^ am 27.3.07 um 19:01 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Neusprachler am 27.3.07 um 19:45 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 27.3.07 um 20:07 Uhr
Reinhold am 27.3.07 um 17:11 Uhr
Re: Wort gesucht
Michel am 27.3.07 um 17:17 Uhr
Re: Wort gesucht
Plebeius am 27.3.07 um 17:20 Uhr
Katrin am 27.3.07 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe
SW am 27.3.07 um 16:53 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 27.3.07 um 19:07 Uhr
Re: Hilfe
katrin am 28.3.07 um 9:01 Uhr
Konstantin am 27.3.07 um 11:01 Uhr
Re: Übersetzung
Konstantin am 27.3.07 um 14:55 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 27.3.07 um 15:22 Uhr
Re: Übersetzung
Konstantin am 27.3.07 um 15:33 Uhr
Weitere Antworten (2)
help am 26.3.07 um 21:47 Uhr
Re: hilfee
help am 28.3.07 um 13:33 Uhr
Re: hilfee
help am 28.3.07 um 19:38 Uhr
Re: hilfee
Publius am 11.4.07 um 18:38 Uhr
Weitere Antworten (9)
Hans.Bolz am 26.3.07 um 20:33 Uhr
Re: Konjunktiv gesucht
Neusprachler am 26.3.07 um 21:10 Uhr
Re: Konjunktiv gesucht
Hans.Bolz am 27.3.07 um 0:48 Uhr
Re: Konjunktiv gesucht
Neusprachler am 27.3.07 um 17:23 Uhr
disciplina am 26.3.07 um 17:50 Uhr
Michael am 26.3.07 um 16:19 Uhr
Re: Lateinarbeit - Gänse retten das Kapitol
disciplina am 26.3.07 um 17:47 Uhr
Re: Lateinarbeit - Gänse retten das Kapitol
Elisabeth am 26.3.07 um 22:12 Uhr
heus am 26.3.07 um 15:39 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe!!bitte..es ist 5 vor 12!!!!
disciplina am 26.3.07 um 17:52 Uhr
Pinola Ciaccobo am 26.3.07 um 13:14 Uhr
Re: Nach dem Ende des Gottesdienstes...
Elisabeth am 26.3.07 um 22:21 Uhr
nati3012 am 26.3.07 um 11:23 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Christoph Schulze am 26.3.07 um 11:41 Uhr
Re: Suche Übersetzung
ernestus am 26.3.07 um 12:59 Uhr
thomas am 26.3.07 um 11:17 Uhr
Jens am 25.3.07 um 21:16 Uhr
Re: Frage eines anderen Laien
Michel am 26.3.07 um 15:16 Uhr
Re: Frage eines anderen Laien
Jens am 26.3.07 um 18:59 Uhr
Re: Frage eines anderen Laien
Cora am 27.3.07 um 19:11 Uhr
LKM am 25.3.07 um 20:32 Uhr
Re: Übersetzung SEHR DRINGEND!!!!
Neusprachler am 25.3.07 um 21:49 Uhr
unwichtig am 24.3.07 um 21:04 Uhr
Re: Martial
ds am 24.3.07 um 22:45 Uhr
Re: Martial
Neusprachler am 25.3.07 um 16:42 Uhr
Jürgen am 24.3.07 um 19:44 Uhr
Re: Metrik
Elisabeth am 24.3.07 um 20:40 Uhr
Metrik - NOCH EINE KLEINE FRAGE!?
jürgen am 25.3.07 um 16:32 Uhr
Tobias am 23.3.07 um 21:40 Uhr
Re: Wer fragt, bekommt Antworte.
Tobias am 24.3.07 um 8:44 Uhr
hammer leute seit ihr
Daniel am 24.3.07 um 13:47 Uhr
Re: Wer fragt, bekommt Antworte.
Michel am 24.3.07 um 14:59 Uhr
Luc am 23.3.07 um 15:47 Uhr
Mario am 23.3.07 um 15:42 Uhr
Re: Ich brauche hilfe
Plebeius am 23.3.07 um 16:04 Uhr
thomas am 23.3.07 um 12:14 Uhr
Stefanie am 23.3.07 um 11:02 Uhr
Re: hänge schon wieder .....
Plebeius am 23.3.07 um 11:37 Uhr
Re: hänge schon wieder .....
Stefanie am 23.3.07 um 11:49 Uhr
Re: hänge schon wieder .....
Elisabeth am 24.3.07 um 15:38 Uhr
rainman4ever am 23.3.07 um 9:16 Uhr
Re: Advoco !
Plebeius am 7.4.07 um 18:42 Uhr
Re: Advoco !
Dr. Wolfgang >Metka am 8.4.07 um 12:07 Uhr
Re: Advoco !
Plebeius am 8.4.07 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tilo am 22.3.07 um 22:38 Uhr
Re: Frage eines Laien
Plebeius am 23.3.07 um 8:45 Uhr
enomis am 22.3.07 um 22:13 Uhr
Re: Ein einziges Wörtchen stört....
Plebeius am 23.3.07 um 8:34 Uhr
Stefanie am 22.3.07 um 17:16 Uhr
Re: Ein verfluxter Satz...
Plebeius am 22.3.07 um 17:34 Uhr
Re: Ein verfluxter Satz...
Stefanie am 22.3.07 um 17:40 Uhr
Re: Ein verfluxter Satz...
Plebeius am 22.3.07 um 17:53 Uhr
italiano am 22.3.07 um 17:16 Uhr
Kevin am 22.3.07 um 17:13 Uhr
Re: Wort gesucht
kaempfer am 22.3.07 um 21:13 Uhr
Re: Wort gesucht
kaempfer am 23.3.07 um 11:12 Uhr
Re: Wort gesucht
Plebeius am 23.3.07 um 11:41 Uhr
h2o am 22.3.07 um 16:04 Uhr
Christian am 22.3.07 um 11:46 Uhr
Re: Hiiiilfe für den Bogenschützen ?!
Plebeius am 22.3.07 um 11:57 Uhr
Re: Hiiiilfe für den Bogenschützen ?!
Plebeius am 22.3.07 um 13:36 Uhr
Markus am 22.3.07 um 11:19 Uhr
Re: Lernwillig
Elisabeth am 24.3.07 um 15:33 Uhr
Marc am 22.3.07 um 2:14 Uhr
Lina am 22.3.07 um 1:35 Uhr
Re: Wer wäre so lieb?..
Lina am 24.3.07 um 20:38 Uhr
Uma Turman was killed!
MegaDoriss am 24.5.07 um 4:02 Uhr
How it works?
AndyFurmanov am 27.5.07 um 5:30 Uhr
lacrima am 21.3.07 um 21:42 Uhr
Re: suche online wörterbuch
Michel am 22.3.07 um 14:20 Uhr
taste of lemon am 21.3.07 um 20:10 Uhr
Re: Lateinisch Deutsch-Übersetzung für Schule
Klaus Mangold am 1.4.07 um 12:47 Uhr
H. Schole am 21.3.07 um 20:03 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Hilfe am 24.3.07 um 22:50 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Peter Heisz am 25.3.07 um 7:08 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 25.3.07 um 9:20 Uhr
Latein-Desaster am 21.3.07 um 18:12 Uhr
Carina am 21.3.07 um 16:49 Uhr
Shannen am 21.3.07 um 16:15 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Shannen am 21.3.07 um 16:32 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
lateinmuffel am 21.3.07 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Corri am 21.3.07 um 18:11 Uhr
thomas am 21.3.07 um 13:05 Uhr
Re: Flüche
Elisabeth am 21.3.07 um 14:23 Uhr
Anfänger am 21.3.07 um 12:00 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Michel am 21.3.07 um 13:32 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Anfänger am 21.3.07 um 13:33 Uhr
thomas am 20.3.07 um 17:01 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Hans! am 20.3.07 um 21:07 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
thomas am 21.3.07 um 12:59 Uhr
Marc am 20.3.07 um 15:41 Uhr
p am 20.3.07 um 14:50 Uhr
Re: hilfe...übersetzung caesar kapitel 25
Michel am 20.3.07 um 15:43 Uhr
Stephan am 20.3.07 um 14:32 Uhr
thomas am 20.3.07 um 12:04 Uhr
Re: Wer kann mir den folgenden satz übersetzen?
Daniel Soelinger am 20.3.07 um 14:13 Uhr
Mark am 19.3.07 um 20:18 Uhr
Re: Problem bei Cicero! Übersetzung!
mercator am 19.3.07 um 20:50 Uhr
Re: Problem bei Cicero! Übersetzung!
Mark am 19.3.07 um 22:05 Uhr
Denise am 19.3.07 um 19:25 Uhr
Re: vom Englischen ins Latein
mercator am 19.3.07 um 21:05 Uhr
Re: vom Englischen ins Latein
Jonas am 20.3.07 um 23:11 Uhr
Re: vom Englischen ins Latein
Plebeius am 21.3.07 um 8:19 Uhr
Asa am 19.3.07 um 17:36 Uhr
Re: Aussprache hilfe
Plebeius am 19.3.07 um 18:58 Uhr
ICH am 19.3.07 um 16:59 Uhr
Re: HILFE ICH VERSTEH LATEIN NICHT
Michel am 19.3.07 um 18:29 Uhr
Jochen am 19.3.07 um 15:38 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
sumego am 19.3.07 um 16:06 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
FFRRFFRR am 19.3.07 um 17:01 Uhr
Re: Hilfe bei einem Satz
Jonas am 19.3.07 um 20:33 Uhr
Anche am 19.3.07 um 15:10 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 19.3.07 um 15:26 Uhr
Sub rosae am 19.3.07 um 13:41 Uhr
Re: Wortgruppe gesucht
Plebeius am 19.3.07 um 14:15 Uhr
Re: Wortgruppe gesucht
der hans am 19.3.07 um 20:39 Uhr
skybreaker am 19.3.07 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzung einer Wortgruppe
Plebeius am 19.3.07 um 16:54 Uhr
Re: Übersetzung einer Wortgruppe
Plebeius am 19.3.07 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung einer Wortgruppe
Michel am 19.3.07 um 18:28 Uhr
aleyna am 18.3.07 um 18:41 Uhr
Re: üÜüÜübersetzung
aleyna am 19.3.07 um 19:22 Uhr
Sepp am 18.3.07 um 17:59 Uhr
Re: Stammformen
Neusprachler am 18.3.07 um 21:02 Uhr
Re: Stammformen
Plebeius am 19.3.07 um 8:03 Uhr
Re: Stammformen
Phil am 19.3.07 um 19:19 Uhr
Psyman2 am 18.3.07 um 10:55 Uhr
Re: Nur ein Wort
knuffel am 19.3.07 um 17:25 Uhr
Re: Nur ein Wort
Plebeius am 19.3.07 um 17:51 Uhr
Re: Nur ein Wort
knuffel am 19.3.07 um 17:56 Uhr
Myri am 17.3.07 um 17:40 Uhr
Re: Non Expedit
Michel am 18.3.07 um 13:48 Uhr
Re: Non Expedit
Myri am 19.3.07 um 11:07 Uhr
Re: Non Expedit
Plebeius am 19.3.07 um 12:51 Uhr
dede am 17.3.07 um 12:30 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gebraucht
dede am 18.3.07 um 18:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gebraucht
Sepp am 18.3.07 um 20:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gebraucht
dede am 18.3.07 um 20:32 Uhr
mausi am 17.3.07 um 11:11 Uhr
Re: muss für unfallbericht lateinische wörter finden
Neusprachler am 17.3.07 um 14:44 Uhr
Re: muss für unfallbericht lateinische wörter finden
N.v.Stavenhagen am 18.3.07 um 0:06 Uhr
Lisa am 17.3.07 um 10:58 Uhr
Re: Ich brauche mal eure Hilfe!!
Plebeius am 17.3.07 um 11:56 Uhr
Re: Ich brauche mal eure Hilfe!!
Lisa am 17.3.07 um 11:58 Uhr
Re: Ich brauche mal eure Hilfe!!
Plebeius am 17.3.07 um 12:15 Uhr
timo am 16.3.07 um 18:32 Uhr
lena am 16.3.07 um 16:31 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht hilfe
G. J. Caesar am 16.3.07 um 16:45 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht hilfe
Plebeius am 16.3.07 um 17:26 Uhr
Re: Nichtlateiner braucht hilfe
lena am 16.3.07 um 18:15 Uhr
vitaeus dei am 16.3.07 um 10:45 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Nadia am 16.3.07 um 12:07 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Plebeius am 16.3.07 um 12:33 Uhr
cali am 16.3.07 um 8:51 Uhr
Re: Bitte um Prüfung
Plebeius am 16.3.07 um 12:00 Uhr
Re: Bitte um Prüfung
cali am 16.3.07 um 12:09 Uhr
Maximilian am 16.3.07 um 6:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 16.3.07 um 8:29 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Marius :) am 17.3.07 um 16:02 Uhr
jessica am 15.3.07 um 18:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
jessica am 15.3.07 um 19:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 16.3.07 um 8:27 Uhr
Sven am 15.3.07 um 16:06 Uhr
bitte um Eure Hilfe
Sven am 15.3.07 um 16:08 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes
Neusprachler am 15.3.07 um 16:10 Uhr
..
Sven am 15.3.07 um 16:11 Uhr
meik am 15.3.07 um 14:43 Uhr
Re: kleiner text muss nicht vollständig sein
Lauren am 18.3.07 um 12:37 Uhr
Re: kleiner text muss nicht vollständig sein
LAkiller am 18.3.07 um 13:19 Uhr
Andreas Jandrisits am 15.3.07 um 14:17 Uhr
Re: savoir vivre
Plebeius am 15.3.07 um 17:17 Uhr
Re: savoir vivre
Marius :) am 17.3.07 um 16:04 Uhr
Re: savoir vivre
Plebeius am 18.3.07 um 17:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andreas Jandrisits am 15.3.07 um 14:14 Uhr
Re: Spalatum - Split (Kroatien)
Elisabeth am 15.3.07 um 16:14 Uhr
wolfgang rattay am 15.3.07 um 0:50 Uhr
Re: triathlon
mercator am 15.3.07 um 13:35 Uhr
Re: triathlon
Neusprachler am 15.3.07 um 16:20 Uhr
ratio am 14.3.07 um 22:19 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes.
ratio am 15.3.07 um 14:59 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes.
Sven am 15.3.07 um 16:04 Uhr
Re: Übersetzung eines Satzes.
Neusprachler am 15.3.07 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
ZIoKo am 14.3.07 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung eines Titels
Elisabeth am 14.3.07 um 22:09 Uhr
rufus am 14.3.07 um 17:24 Uhr
Re: übersetzung
Neusprachler am 14.3.07 um 20:18 Uhr
_ am 14.3.07 um 15:28 Uhr
Re: Übersetzung
mercator am 14.3.07 um 15:31 Uhr
Könnt ihr mir mal helfen? am 14.3.07 um 14:50 Uhr
Re: Katta
salvator am 14.3.07 um 20:57 Uhr
Re: Katta
Katta am 15.3.07 um 16:51 Uhr
Re: Katta
salvator am 15.3.07 um 20:37 Uhr
Hanspeter am 14.3.07 um 11:31 Uhr
Zane am 14.3.07 um 9:16 Uhr
Re: Bitte deutsche übersetzung
Plebeius am 14.3.07 um 11:53 Uhr
Re: Bitte deutsche übersetzung
Zane am 14.3.07 um 13:55 Uhr
Pascal Vonlanthen am 13.3.07 um 20:12 Uhr
Re: Übersetzung gefragt
stultus am 13.3.07 um 20:22 Uhr
Re: Übersetzung gefragt
Elisabeth am 13.3.07 um 21:37 Uhr
Sunshine am 13.3.07 um 16:58 Uhr
Re: Bitte um eine dringende Übersetzung
Sunshine am 13.3.07 um 19:28 Uhr
Re: Bitte um eine dringende Übersetzung
Plebeius am 13.3.07 um 20:09 Uhr
Re: Bitte um eine dringende Übersetzung
Sunshine am 13.3.07 um 20:31 Uhr
Filth am 13.3.07 um 10:07 Uhr
Achtung!
9c Schüler am 13.3.07 um 15:43 Uhr
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
Plebeius am 13.3.07 um 16:23 Uhr
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
mercator am 13.3.07 um 19:18 Uhr
Weitere Antworten (2)
jessica am 12.3.07 um 18:18 Uhr
barbara am 11.3.07 um 21:29 Uhr
Re: waldgeflüster
barbara am 12.3.07 um 13:02 Uhr
Re: waldgeflüster
Plebeius am 12.3.07 um 13:59 Uhr
Re: waldgeflüster
barbara am 14.3.07 um 14:27 Uhr
Anna am 11.3.07 um 14:15 Uhr
Re: Brauche mal eure Hilfe!
Plebeius am 11.3.07 um 17:45 Uhr
Re: Brauche mal eure Hilfe!
Michel am 11.3.07 um 21:55 Uhr
Re: Brauche mal eure Hilfe!
Plebeius am 12.3.07 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Cäsar am 11.3.07 um 11:42 Uhr
Re: hilfe
Cäsar am 11.3.07 um 12:39 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 11.3.07 um 14:02 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 11.3.07 um 14:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Joel am 11.3.07 um 11:17 Uhr
Re: Brauche hilfe!!!
Cäsar am 11.3.07 um 12:46 Uhr
Re: Brauche hilfe!!!
Cäsar am 11.3.07 um 12:47 Uhr
Re: Brauche hilfe!!!
Joel am 11.3.07 um 13:27 Uhr
Weitere Antworten (5)
Robert Neunteufel am 10.3.07 um 22:44 Uhr
Re: „Geld“ im Lateinischen
Elisabeth am 11.3.07 um 6:23 Uhr
Re: „Geld“ im Lateinischen
Marius am 27.9.10 um 8:54 Uhr
Alex am 10.3.07 um 11:23 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Plebeius am 10.3.07 um 12:00 Uhr
Re: Suche Übersetzung
Cäsar am 13.3.07 um 16:37 Uhr
Martina am 10.3.07 um 3:08 Uhr
Re: Lichtbringer
Martina am 10.3.07 um 3:18 Uhr
Re: Lichtbringer
Plebeius am 10.3.07 um 8:40 Uhr
Re: Lichtbringer
Martina am 29.3.07 um 17:50 Uhr
Juliane am 9.3.07 um 22:11 Uhr
Re: Martial- ich brauche Hilfe!
Michel am 10.3.07 um 4:20 Uhr
Re: Martial- ich brauche Hilfe!
Elisabeth am 10.3.07 um 11:57 Uhr
Re: Martial- ich brauche Hilfe!
juliane am 11.3.07 um 12:28 Uhr
ovid am 9.3.07 um 18:38 Uhr
Re: Bitte deutsche übersetzung
FENRIS am 10.3.07 um 12:33 Uhr
Re: Bitte deutsche übersetzung
Plebeius am 10.3.07 um 15:24 Uhr
Re: Bitte deutsche übersetzung
Schildi am 12.3.07 um 14:20 Uhr
Cliptisch am 9.3.07 um 16:27 Uhr
Re: Der Dativ
Neusprachler am 9.3.07 um 21:44 Uhr
Re: Der Dativ
Elisabeth am 10.3.07 um 11:59 Uhr
Populus am 8.3.07 um 22:51 Uhr
salomon am 8.3.07 um 20:21 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
Elisabeth am 9.3.07 um 12:50 Uhr
Stefan am 8.3.07 um 16:44 Uhr
Re: Bräuchte mal nen Ratschlag
Plebeius am 8.3.07 um 17:05 Uhr
Re: Bräuchte mal nen Ratschlag
SaNy am 8.3.07 um 17:28 Uhr
Re: Bräuchte mal nen Ratschlag
Stefan am 8.3.07 um 18:16 Uhr
felix leu am 7.3.07 um 22:38 Uhr
Re: Hilfe!
Elisabeth am 8.3.07 um 9:15 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 8.3.07 um 10:26 Uhr
marleen am 7.3.07 um 21:32 Uhr
raro am 7.3.07 um 20:44 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???bitte
Elisabeth am 7.3.07 um 21:12 Uhr
Hans am 7.3.07 um 19:46 Uhr
Re: Help!
Ottma am 7.3.07 um 19:47 Uhr
Re: Help!
Me am 7.3.07 um 20:13 Uhr
Re: Help!
stultus am 7.3.07 um 20:32 Uhr
Lateinanfänger am 7.3.07 um 16:46 Uhr
Re: camera obscura
Plebeius am 7.3.07 um 17:12 Uhr
Re: camera obscura
engelchen_017 am 7.3.07 um 17:16 Uhr
Re: camera obscura
Meandmyego am 7.3.07 um 19:44 Uhr
PixCell am 6.3.07 um 17:48 Uhr
Re: Übersetzungsshilfe
kaya am 12.3.07 um 13:19 Uhr
Re: Übersetzungsshilfe
Plebeius am 12.3.07 um 14:06 Uhr
Re: Übersetzungsshilfe
Frau Sieglinde Eder am 12.3.07 um 18:13 Uhr
Weitere Antworten (4)
Roland am 6.3.07 um 15:40 Uhr
Re: Kleines Übersetzungs Problem..-
Plebeius am 6.3.07 um 16:06 Uhr
Re: Kleines Übersetzungs Problem..-
Roland am 6.3.07 um 17:34 Uhr
Michael am 6.3.07 um 14:45 Uhr
Re: Alles Gute zum Geb. lat.?
Plebeius am 6.3.07 um 15:59 Uhr
Re: Alles Gute zum Geb. lat.?
d am 7.3.07 um 15:45 Uhr
Re: Alles Gute zum Geb. lat.?
Plebeius am 7.3.07 um 16:41 Uhr
ratio am 5.3.07 um 17:37 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
ratio am 5.3.07 um 20:50 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
Neusprachler am 5.3.07 um 21:06 Uhr
Re: Kann mir einer helfen???
ratio am 5.3.07 um 21:09 Uhr
Max am 5.3.07 um 17:26 Uhr
Re: Verschränkter Relativsatz
;-) am 14.12.08 um 16:37 Uhr
Re: Verschränkter Relativsatz
Lisa am 16.10.09 um 12:27 Uhr
Re: Verschränkter Relativsatz
Anonim am 13.12.09 um 16:50 Uhr
Weitere Antworten (3)
Jan am 5.3.07 um 14:52 Uhr
Re: PHPBB Forum
albert am 5.3.07 um 15:00 Uhr
Nadja am 5.3.07 um 14:00 Uhr
Matze am 5.3.07 um 12:25 Uhr
Re: Hilfe
Neusprachler am 5.3.07 um 20:14 Uhr
Re: Hilfe
mercator am 5.3.07 um 21:09 Uhr
nana am 4.3.07 um 22:04 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 5.3.07 um 10:09 Uhr
Psyman2 am 4.3.07 um 20:03 Uhr
Re: kurze Passage
Bob am 27.3.07 um 18:12 Uhr
newcomer am 4.3.07 um 18:09 Uhr
Re: brauch hilfe^^
Psyman2 am 4.3.07 um 20:15 Uhr
Re: brauch hilfe^^
Plebeius am 5.3.07 um 10:32 Uhr
Bernd am 4.3.07 um 17:24 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 4.3.07 um 17:26 Uhr
Sally am 4.3.07 um 15:05 Uhr
ratio am 4.3.07 um 13:39 Uhr
Re: Übersetzung korrigieren
Plebeius am 4.3.07 um 14:20 Uhr
Re: Übersetzung korrigieren
ratio am 4.3.07 um 18:39 Uhr
Re: Übersetzung korrigieren
ratio am 4.3.07 um 21:10 Uhr
Napster am 4.3.07 um 13:21 Uhr
Re: Überstzen von kleinem text||WICHTIG||
Oebbi am 4.3.07 um 15:55 Uhr
Re: Überstzen von kleinem text||WICHTIG||
Napster am 4.3.07 um 16:03 Uhr
Re: Überstzen von kleinem text||WICHTIG||
roland f. am 4.3.07 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mausibär am 4.3.07 um 11:52 Uhr
Re: Übersetzn
Neusprachler am 4.3.07 um 12:39 Uhr
Re: Übersetzn
Plebeius am 4.3.07 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzn
Plebeius am 4.3.07 um 14:18 Uhr
Wencke am 4.3.07 um 11:19 Uhr
Re: mittelalterliches Theaterstück
Neusprachler am 4.3.07 um 12:32 Uhr
Re: mittelalterliches Theaterstück
Wencke am 4.3.07 um 19:19 Uhr
Re: mittelalterliches Theaterstück
stultus am 4.3.07 um 19:44 Uhr
Cattedrale am 4.3.07 um 11:16 Uhr
Re: Auch brauche mal hilfe.
Neusprachler am 4.3.07 um 12:08 Uhr
Re: Auch brauche mal hilfe.
cattedrale am 4.3.07 um 13:41 Uhr
Re: Auch brauche mal hilfe.
Plebeius am 4.3.07 um 16:42 Uhr
Juju am 4.3.07 um 9:47 Uhr
Wencke am 3.3.07 um 0:08 Uhr
Re: mittelalterliches Theaterstück
Elisabeth am 3.3.07 um 21:26 Uhr
Ashura am 2.3.07 um 19:45 Uhr
Re: Grammatik/Übersetzungshilfe
Neusprachler am 2.3.07 um 20:19 Uhr
Re: Grammatik/Übersetzungshilfe
Neusprachler am 2.3.07 um 20:19 Uhr
Re: Grammatik/Übersetzungshilfe
Elisabeth am 3.3.07 um 21:24 Uhr
noname am 2.3.07 um 16:55 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Michel am 2.3.07 um 17:33 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
Plebeius am 2.3.07 um 17:34 Uhr
Re: Brauche Hilfe!
xyz am 2.3.07 um 17:49 Uhr
Amores 1, 5 am 2.3.07 um 16:07 Uhr
Re: Ovid Amores, bitte helft mir !! :)
stultus am 3.3.07 um 18:55 Uhr
Re: Ovid Amores, bitte helft mir !! :)
Plebeius am 4.3.07 um 8:27 Uhr
Re: Ovid Amores, bitte helft mir !! :)
dorian am 4.3.07 um 13:06 Uhr
Weitere Antworten (1)
Georg Scheurer am 2.3.07 um 16:00 Uhr
Re: Otto gesponsert von Krokodil Gerda.
Michel am 2.3.07 um 19:46 Uhr
Vivienne am 2.3.07 um 14:16 Uhr
lateinfan am 2.3.07 um 13:23 Uhr
Re: in periculo crescere et exellere
Oliver am 2.3.07 um 14:09 Uhr
Re: in periculo crescere et exellere
Plebeius am 2.3.07 um 14:57 Uhr
Katrin Winkler am 2.3.07 um 9:12 Uhr
Re: Verwaltungsleiter
Plebeius am 2.3.07 um 9:49 Uhr
Re: Verwaltungsleiter
Katrin Winkler am 2.3.07 um 10:19 Uhr
Re: Verwaltungsleiter
Plebeius am 2.3.07 um 10:45 Uhr
alfons am 2.3.07 um 0:54 Uhr
Re: finis declamationis
Elisabeth am 2.3.07 um 10:16 Uhr
Re: finis declamationis
Plebeius am 2.3.07 um 11:16 Uhr
Sigrid Dargatz-Seuffert am 1.3.07 um 18:33 Uhr
Re: Anfrage
Chris1000 am 29.12.08 um 11:18 Uhr
Re: Anfrage
ralph am 29.12.08 um 11:29 Uhr
Re: Anfrage
Lateinhelfer am 29.12.08 um 11:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lina am 1.3.07 um 17:36 Uhr
Re: Brauche mal Hilfe!!
Plebeius am 1.3.07 um 17:54 Uhr
Re: Brauche mal Hilfe!!
Lina am 1.3.07 um 19:38 Uhr
Michel am 1.3.07 um 15:19 Uhr
Re: Problem bei nem Vers(teil) von Martial
Plebeius am 1.3.07 um 17:48 Uhr
Re: Problem bei nem Vers(teil) von Martial
Michel am 1.3.07 um 20:52 Uhr
Re: Problem bei nem Vers(teil) von Martial
mercator am 1.3.07 um 21:23 Uhr
Marry am 1.3.07 um 12:42 Uhr
Re: Hilfe!
vany am 2.3.07 um 16:37 Uhr
Re: Hilfe!
Neusprachler am 2.3.07 um 20:28 Uhr
Mandy am 1.3.07 um 11:22 Uhr
Re: Brauche dringed hilfeeeeeeeeeee
unsicher am 1.3.07 um 11:39 Uhr
Re: Brauche dringed hilfeeeeeeeeeee
Mandy am 1.3.07 um 11:45 Uhr
Re: Brauche dringed hilfeeeeeeeeeee
unsicher;) am 1.3.07 um 14:34 Uhr
Marry am 28.2.07 um 22:24 Uhr
Re: nochmal ich!:)
Peter Bergen am 28.2.07 um 23:45 Uhr
Re: nochmal ich!:)
Petern Bergenn (NL) am 28.2.07 um 23:47 Uhr
Re: nochmal ich!:)
Nur eins nochmal am 28.2.07 um 23:48 Uhr
Marry am 28.2.07 um 19:29 Uhr
Re: Übersetzung
Neusprachler am 28.2.07 um 19:50 Uhr
Re: Übersetzung
Marry am 28.2.07 um 22:23 Uhr
Stefan am 28.2.07 um 14:41 Uhr
Re: Ein wenig Hilfe
Plebeius am 28.2.07 um 16:07 Uhr
Sophia am 27.2.07 um 21:53 Uhr
Re: Brauche Expertenhilfe
Miko´s Lieblings-Schüler am 27.2.07 um 22:40 Uhr
Re: Brauche Expertenhilfe
Sophia am 27.2.07 um 22:44 Uhr
Re: Brauche Expertenhilfe
xyz am 27.2.07 um 23:14 Uhr
Latinicus am 27.2.07 um 20:32 Uhr
ratio am 27.2.07 um 20:26 Uhr
Re: Bitte um Korrektur.
Plebeius am 27.2.07 um 21:04 Uhr
Re: Bitte um Korrektur.
ratio am 28.2.07 um 16:43 Uhr
Ate am 27.2.07 um 17:40 Uhr
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Ate am 28.2.07 um 0:44 Uhr
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Eddie Olympio am 28.2.07 um 15:12 Uhr
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Nico am 28.2.07 um 20:30 Uhr
ich am 27.2.07 um 17:12 Uhr
Re: Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilfe
Lucull am 27.2.07 um 17:49 Uhr
Re: Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilfe
Plebeius am 27.2.07 um 18:07 Uhr
Mona-Maria am 27.2.07 um 16:50 Uhr
Re: semper fi?
Christian am 27.2.07 um 17:06 Uhr
Uwe am 27.2.07 um 16:07 Uhr
Re: Zeitwächter oder Wächter der Zeit
xyz am 27.2.07 um 16:44 Uhr
Re: Zeitwächter oder Wächter der Zeit
Neusprachler am 27.2.07 um 17:28 Uhr
Yannick Gerber am 27.2.07 um 15:31 Uhr
Re: Hilfe!!!!
unsicher am 27.2.07 um 15:45 Uhr
Re: Hilfe!!!!
Neusprachle am 27.2.07 um 17:25 Uhr
Malkavian am 27.2.07 um 11:33 Uhr
Re: Kann bitte kurz einer helfen?
ich am 27.2.07 um 17:09 Uhr
Re: Kann bitte kurz einer helfen?
Neusprachler am 27.2.07 um 17:23 Uhr
Re: Kann bitte kurz einer helfen?
Plebeius am 27.2.07 um 18:03 Uhr
Moka am 26.2.07 um 18:59 Uhr
Re: Die folgenden oder fortfolgenden
Neusprachler am 26.2.07 um 19:09 Uhr
Martin am 26.2.07 um 18:12 Uhr
Re: Hilfe
Neusprachler am 26.2.07 um 19:06 Uhr
Ilian am 26.2.07 um 18:00 Uhr
Re: Wortendung
Sara am 26.2.07 um 18:03 Uhr
Re: Wortendung
Plebeius am 26.2.07 um 18:03 Uhr
Re: Wortendung
Ilian am 26.2.07 um 18:05 Uhr
Sara am 26.2.07 um 17:41 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
naruto am 29.5.07 um 4:24 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
messenger am 29.5.07 um 8:20 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
novella am 29.5.07 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (29)
Yogie am 26.2.07 um 15:42 Uhr
Re: Hilfe bei Namensfindung Online-Gilde
stultus am 26.2.07 um 17:40 Uhr
Re: Hilfe bei Namensfindung Online-Gilde
Jörg am 26.2.07 um 17:49 Uhr
Re: Hilfe bei Namensfindung Online-Gilde
Ilian am 26.2.07 um 18:01 Uhr
becks am 26.2.07 um 15:34 Uhr
Re: kurze übersetzung
russe am 5.3.07 um 20:23 Uhr
Re: kurze übersetzung
bananenjoe am 5.3.07 um 21:47 Uhr
Re: kurze übersetzung
segegse am 6.3.07 um 13:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Christian am 26.2.07 um 13:52 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
nina am 26.2.07 um 14:50 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Teresa am 26.2.07 um 15:55 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 26.2.07 um 17:32 Uhr
Steffi am 26.2.07 um 12:15 Uhr
Re: kurze Übersetzung gesucht...wichtig..
Neusprachler am 26.2.07 um 19:12 Uhr
Hanns am 26.2.07 um 11:41 Uhr
Re: Aufschub ist der Mörder der Zeit
Neusprachler am 26.2.07 um 19:13 Uhr
Re: Aufschub ist der Mörder der Zeit
Hanns am 27.2.07 um 7:00 Uhr
Carcassonne LE am 25.2.07 um 21:21 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Neusprachler am 25.2.07 um 21:36 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Sara am 26.2.07 um 17:44 Uhr
ApoC am 25.2.07 um 16:28 Uhr
Re: Hilfe gesucht bei Namensfindung
---no name am 25.2.07 um 20:02 Uhr
Re: Hilfe gesucht bei Namensfindung
ApoC am 25.2.07 um 23:39 Uhr
Re: Hilfe gesucht bei Namensfindung
Neusprachler am 26.2.07 um 10:51 Uhr
Jasmin am 25.2.07 um 14:55 Uhr
Weitere Antworten (1)
Jasmin am 25.2.07 um 14:39 Uhr
maria am 25.2.07 um 11:37 Uhr
Re: aktiv?? passiv??
maria am 25.2.07 um 12:52 Uhr
Re: aktiv?? passiv??
remies am 27.4.07 um 22:17 Uhr
Re: aktiv?? passiv??
janni am 27.10.09 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
Franzi am 25.2.07 um 11:18 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe...!
Maria am 25.2.07 um 11:27 Uhr
Jasmin am 24.2.07 um 23:17 Uhr
Re: libens -> liben[ter]
Grammadux am 25.2.07 um 0:22 Uhr
Jasmin am 24.2.07 um 22:53 Uhr
Re: Seneca Lucilio suo salutem.
Grammadux am 25.2.07 um 0:24 Uhr
Re: Seneca Lucilio suo salutem.
Jasmin am 25.2.07 um 11:43 Uhr
Re: Seneca Lucilio suo salutem.
Neusprachler am 25.2.07 um 22:30 Uhr
Jessica am 24.2.07 um 21:30 Uhr
Re: Vokabelfrage
Grammadux am 25.2.07 um 0:26 Uhr
Re: Vokabelfrage
Neusprachler am 25.2.07 um 21:27 Uhr
Matthias am 24.2.07 um 10:24 Uhr
Re: Dringende Frage
Elisabeth am 24.2.07 um 11:15 Uhr
Re: Dringende Frage
Matthias am 24.2.07 um 12:12 Uhr
Katarina am 24.2.07 um 0:49 Uhr
Re: Brauche hilfe
Neusprachler am 24.2.07 um 12:22 Uhr
Markus am 23.2.07 um 23:40 Uhr
Re: beste übersetzung
Neusprachler am 24.2.07 um 0:23 Uhr
Marcel am 23.2.07 um 17:18 Uhr
Re: Übersetzung Latein gesucht
Neusprachler am 23.2.07 um 20:52 Uhr
Rabenherz am 23.2.07 um 15:05 Uhr
Re: Ave Satanis et Stupor et Christi
Rabenherz am 25.2.07 um 22:47 Uhr
Re: Ave Satanis et Stupor et Christi
Rummzeiss am 23.1.08 um 21:25 Uhr
Re: Ave Satanis et Stupor et Christi
Plebeius am 24.1.08 um 8:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Yu am 23.2.07 um 14:28 Uhr
Re: Möge es dir eine Lehre sein
Neusprachler am 23.2.07 um 20:43 Uhr
Re: Möge es dir eine Lehre sein
Plebeius am 23.2.07 um 21:07 Uhr
Re: Möge es dir eine Lehre sein
Yu am 23.2.07 um 21:29 Uhr
Martin am 23.2.07 um 10:55 Uhr
Re: Am Leben zu sein heisst Narben/Wunden zu tragen...
Neusprachler am 23.2.07 um 13:02 Uhr
Nicht-Lateiner am 22.2.07 um 23:50 Uhr
Re: ...eine Übersetzung...
Neusprachler am 23.2.07 um 10:53 Uhr
Helmutius am 22.2.07 um 19:52 Uhr
Re: Carpe gallum
novella am 29.5.07 um 12:17 Uhr
Re: Carpe gallum
novella am 29.5.07 um 12:17 Uhr
Re: Carpe gallum
Dea101 am 29.5.07 um 17:28 Uhr
Weitere Antworten (49)
heus am 22.2.07 um 17:58 Uhr
Re: wie immer...Übersetzung
naruto am 29.5.07 um 4:24 Uhr
Re: wie immer...Übersetzung
messenger am 29.5.07 um 8:20 Uhr
Re: wie immer...Übersetzung
novella am 29.5.07 um 12:19 Uhr
Weitere Antworten (26)
Golfie am 22.2.07 um 12:17 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
blubba am 22.2.07 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 22.2.07 um 17:34 Uhr
ich nicht am 21.2.07 um 20:07 Uhr
Re: übersetzen
Neusprachler am 21.2.07 um 20:52 Uhr
Re: übersetzen
Neusprachler am 21.2.07 um 20:53 Uhr
Re: übersetzen
stultus am 21.2.07 um 21:05 Uhr
Matthias am 21.2.07 um 19:56 Uhr
Re: Macht als Synonym für Staat
Neusprachler am 21.2.07 um 21:08 Uhr
ani am 21.2.07 um 17:36 Uhr
Re: Übersetzung
Neusprachler am 21.2.07 um 21:00 Uhr
Re: Übersetzung
ani am 21.2.07 um 21:07 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 21.2.07 um 21:51 Uhr
Norbert am 21.2.07 um 16:42 Uhr
Re: Was heißt....auf lateinisch?
stultus am 21.2.07 um 17:01 Uhr
Re: Was heißt....auf lateinisch?
Jasmin am 21.2.07 um 17:04 Uhr
Jan am 20.2.07 um 20:13 Uhr
Re: Wie geht es dir?
Plebeius am 21.2.07 um 16:34 Uhr
Re: Wie geht es dir?
stultus am 21.2.07 um 17:03 Uhr
Re: Wie geht es dir?
non stultus am 28.3.07 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (1)
GrafZahl am 20.2.07 um 19:17 Uhr
Re: Wie würdet ihr das übersetzen?
Maren am 21.2.07 um 14:57 Uhr
Re: Wie würdet ihr das übersetzen?
mercator am 21.2.07 um 18:02 Uhr
Re: Wie würdet ihr das übersetzen?
Maren am 21.2.07 um 19:53 Uhr
Steffen Kraus am 20.2.07 um 13:53 Uhr
Re: Übersetzung
Steffen Kraus am 20.2.07 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzung
Steffen am 20.2.07 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 20.2.07 um 23:04 Uhr
Peter Voß am 20.2.07 um 13:52 Uhr
ratio am 19.2.07 um 19:34 Uhr
Re: Hilfe dringend notwendig..bitte bitte
Elisabeth am 20.2.07 um 13:57 Uhr
Re: Hilfe dringend notwendig..bitte bitte
Neusprachler am 21.2.07 um 9:30 Uhr
Re: Hilfe dringend notwendig..bitte bitte
ratio am 21.2.07 um 17:43 Uhr
Robert am 19.2.07 um 15:42 Uhr
Re: Lateinlaie hat eine Frage zu crescere und cresco
Neusprachler am 21.2.07 um 9:35 Uhr
Hans Kaiser am 19.2.07 um 14:47 Uhr
Re: Re:
Elisabeth am 20.2.07 um 13:54 Uhr
Re: Re:
Neusprachler am 21.2.07 um 9:40 Uhr
DScipio am 19.2.07 um 10:12 Uhr
Bini25 am 18.2.07 um 19:30 Uhr
Re: auctoritatis
Bini25 am 20.2.07 um 8:12 Uhr
Re: auctoritatis
Neusprachler am 21.2.07 um 15:35 Uhr
Re: auctoritatis
mercator am 21.2.07 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (6)
Marco am 18.2.07 um 17:30 Uhr
Re: Biite um Übersetzung in Latein
Neusprachler am 18.2.07 um 21:59 Uhr
Re: Biite um Übersetzung in Latein
ronny mein name am 19.2.07 um 0:58 Uhr
Re: Biite um Übersetzung in Latein
Neusprachler am 19.2.07 um 8:03 Uhr
Weitere Antworten (2)
Peppi am 18.2.07 um 14:38 Uhr
Re: Bitte um hilfe....
doublestone am 18.2.07 um 14:59 Uhr
Re: Bitte um hilfe....
Plebeius am 18.2.07 um 16:38 Uhr
Re: Bitte um hilfe....
Peppi am 19.2.07 um 20:01 Uhr
Sebastian am 17.2.07 um 15:18 Uhr
Patrick am 17.2.07 um 10:24 Uhr
Re: Jahresangaben
Neusprachler am 17.2.07 um 22:56 Uhr
Re: Jahresangaben
Patrick am 18.2.07 um 13:00 Uhr
Re: Jahresangaben
doublestone am 18.2.07 um 15:04 Uhr
Bini25 am 16.2.07 um 20:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
dido am 18.2.07 um 16:51 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
dede am 18.2.07 um 16:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Neusprachler am 18.2.07 um 23:11 Uhr
Weitere Antworten (4)
ToRM am 16.2.07 um 16:03 Uhr
Re: Imperativ bei Depontien?
Plebeius am 16.2.07 um 16:39 Uhr
Shaya am 16.2.07 um 15:15 Uhr
Re: Lied aus Tanz der Vampire
Janina am 10.5.09 um 10:17 Uhr
Re: Lied aus Tanz der Vampire
AserinaLoreen am 23.10.09 um 15:18 Uhr
Re: Lied aus Tanz der Vampire
AserinaLoreen am 23.10.09 um 15:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
HasÄä am 15.2.07 um 22:25 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe...
Neusprachler am 16.2.07 um 6:53 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe...
HasÄä am 16.2.07 um 14:52 Uhr
Re: Bräuchte mal Hilfe...
Rabenherz am 23.2.07 um 15:13 Uhr
derMarius am 15.2.07 um 21:16 Uhr
Re: HILFE
Neusprachler am 16.2.07 um 7:03 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 16.2.07 um 8:31 Uhr
maximus am 15.2.07 um 12:30 Uhr
Re: Bräuchte bitte hilfe
Neusprachler am 15.2.07 um 13:36 Uhr
Re: Bräuchte bitte hilfe
Plebeius am 15.2.07 um 13:44 Uhr
Re: Bräuchte bitte hilfe
Neusprachler am 15.2.07 um 14:00 Uhr
Peter Boehm am 14.2.07 um 16:13 Uhr
Re: Muria kommt woher?
Elisabeth am 15.2.07 um 14:40 Uhr
Re: Muria kommt woher?
emmert am 1.3.07 um 17:47 Uhr
Re: Muria kommt woher?
emmert am 1.3.07 um 17:48 Uhr
Weitere Antworten (2)
Axel am 14.2.07 um 9:43 Uhr
Re: Nihil est quin male narrando possit depravarier
Axel an Plebeius am 14.2.07 um 11:43 Uhr
Re: Nihil est quin male narrando possit depravarier
Axel --> Plebeius am 14.2.07 um 12:05 Uhr
stultus am 13.2.07 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
dinah am 13.2.07 um 16:05 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Elisabeth am 13.2.07 um 16:38 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Anja Ruhl am 13.2.07 um 18:08 Uhr
Icewhynd am 13.2.07 um 2:47 Uhr
Re: Nochmalige Hilfe bei Übersetzung
Icewhynd am 13.2.07 um 14:17 Uhr
Re: Nochmalige Hilfe bei Übersetzung
Neusprachler am 13.2.07 um 18:33 Uhr
Re: Nochmalige Hilfe bei Übersetzung
Icewhynd am 14.2.07 um 0:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
Maximus am 12.2.07 um 16:50 Uhr
Lara am 12.2.07 um 15:55 Uhr
Re: Latium
Plebeius am 12.2.07 um 16:01 Uhr
Eva Buckley am 12.2.07 um 10:31 Uhr
Re: Geburtstagsglückwünsche
Plebeius am 12.2.07 um 11:45 Uhr
Re: Geburtstagsglückwünsche
Eva Buckley am 12.2.07 um 12:20 Uhr
Re: Geburtstagsglückwünsche
Stephanie am 1.3.07 um 17:04 Uhr
amy am 11.2.07 um 20:28 Uhr
Re: kann mir jem. helfen?
Neusprachler am 12.2.07 um 7:14 Uhr
Re: kann mir jem. helfen?
Plebeius am 12.2.07 um 8:57 Uhr
Re: kann mir jem. helfen?
Neusprachler am 12.2.07 um 13:32 Uhr
LittleAnn am 11.2.07 um 20:22 Uhr
Re: Ein lateinischer Satz... Hilfe!
Elisabeth am 11.2.07 um 21:00 Uhr
maria am 11.2.07 um 17:49 Uhr
sally am 11.2.07 um 15:42 Uhr
Re: interfici
Marius :) am 12.2.07 um 15:14 Uhr
Re: interfici
Plebeius am 12.2.07 um 15:34 Uhr
Re: interfici
Marius :) am 12.2.07 um 18:26 Uhr
Weitere Antworten (3)
Martin am 11.2.07 um 15:10 Uhr
steffi am 10.2.07 um 19:47 Uhr
Re: GEsetz der Zeitenfolge
Neusprachler am 10.2.07 um 22:42 Uhr
stultus am 10.2.07 um 14:23 Uhr
LittleAnn am 10.2.07 um 12:45 Uhr
Re: Frage zu Übersetzung...
Lea am 12.2.07 um 16:00 Uhr
Re: Frage zu Übersetzung...
Plebeius am 12.2.07 um 16:03 Uhr
Re: Frage zu Übersetzung...
stultus am 12.2.07 um 16:29 Uhr
Weitere Antworten (5)
Veiovis am 10.2.07 um 1:39 Uhr
Re: Mephisto - Mephis Tophel ?
Plebeius am 10.2.07 um 8:07 Uhr
Re: Mephisto - Mephis Tophel ?
vEIOVIS am 10.2.07 um 13:40 Uhr
Re: Mephisto - Mephis Tophel ?
Elisabeth am 10.2.07 um 21:39 Uhr
Simi123 am 10.2.07 um 1:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
pompini am 7.6.07 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
sesso am 19.6.07 um 10:01 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
venenata herbula am 16.5.08 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (72)
Jens am 9.2.07 um 21:59 Uhr
Re: Fehlerweisheit
Marius :) am 10.2.07 um 17:19 Uhr
Re: Fehlerweisheit
jens am 10.2.07 um 19:24 Uhr
Re: Fehlerweisheit
Marius :) am 11.2.07 um 15:56 Uhr
dani am 9.2.07 um 19:08 Uhr
Re: Wahre Liebe / Reine Nächstenliebe
stultus am 9.2.07 um 21:17 Uhr
/EXE am 9.2.07 um 18:49 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Stefan am 9.2.07 um 22:50 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Stefan am 9.2.07 um 22:51 Uhr
Re: Bitte um Hilfe!!
Neusprachler am 10.2.07 um 12:53 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pia am 9.2.07 um 17:07 Uhr
Re: Hilfe!!!
stultus am 9.2.07 um 20:43 Uhr
Re: Hilfe!!!
HMS am 1.2.10 um 10:20 Uhr
Re: Hilfe!!!
puerstultus am 1.2.10 um 11:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ellen am 9.2.07 um 16:02 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
Plebeius am 13.2.07 um 10:22 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
yenus am 13.2.07 um 16:17 Uhr
Re: Hilfe bei übersetzung
stultus am 13.2.07 um 16:24 Uhr
Weitere Antworten (9)
Stefan am 9.2.07 um 15:52 Uhr
Bist du dumm Stefan ?
Melius-Scire am 9.2.07 um 18:10 Uhr
Re: Könnte man mir Helfen?
Stefan am 9.2.07 um 20:02 Uhr
Re: Könnte man mir Helfen?
Neusprachler am 9.2.07 um 21:41 Uhr
Alex am 9.2.07 um 14:18 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Alex am 9.2.07 um 15:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
XVXVXV am 9.2.07 um 17:47 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Farinalepus am 9.2.07 um 17:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
kann nix am 9.2.07 um 13:04 Uhr
Re: dominici scola servitii
Plebeius am 9.2.07 um 14:13 Uhr
tobias am 9.2.07 um 12:39 Uhr
Re: UEBERSETZUNG NUR 2 WOERTER!!
stultus am 9.2.07 um 13:44 Uhr
Re: UEBERSETZUNG NUR 2 WOERTER!!
stultus am 9.2.07 um 13:46 Uhr
Re: UEBERSETZUNG NUR 2 WOERTER!!
Elisabeth am 9.2.07 um 14:36 Uhr
Andrea am 9.2.07 um 9:51 Uhr
Re: bitte um Hilfe
stultus am 9.2.07 um 13:52 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Plebeius am 9.2.07 um 14:16 Uhr
Re: bitte um Hilfe
Marius :) am 10.2.07 um 13:30 Uhr
Caro =) am 8.2.07 um 21:46 Uhr
Re: übersetzung bitte
tanja horstmann am 9.2.07 um 11:38 Uhr
Re: übersetzung bitte
Plebeius am 9.2.07 um 11:46 Uhr
Pia am 8.2.07 um 19:07 Uhr
ich bitte um überssetzen dieses Satzes
Angel am 23.2.07 um 14:03 Uhr
Raicy am 8.2.07 um 18:30 Uhr
Re: Übersetzeung Ciceros Monologs
Plebeius am 8.2.07 um 18:50 Uhr
Markus Michel am 8.2.07 um 18:30 Uhr
Re: Brauche die Übersetzung für einen deutschen Satz
Markus Michel am 8.2.07 um 20:38 Uhr
next am 8.2.07 um 18:01 Uhr
Re: Suche Stillmittel
Neusprachler am 12.2.07 um 20:10 Uhr
martina löw am 8.2.07 um 17:27 Uhr
Re: schiefer und beton
Elisabeth am 8.2.07 um 21:55 Uhr
Re: schiefer und beton
martina löw am 10.2.07 um 14:24 Uhr
Re: schiefer und beton
Plebeius am 10.2.07 um 15:45 Uhr
Künstler & Philosoph^^ am 8.2.07 um 15:26 Uhr
Re: Grün ist gelber als Blau
Marius am 8.2.07 um 20:13 Uhr
Re: Grün ist gelber als Blau
Künstler & Philosoph am 8.2.07 um 21:35 Uhr
kann nix am 8.2.07 um 13:31 Uhr
Re: epistola
Elisabeth am 8.2.07 um 14:52 Uhr
Re: epistola
Neusprachler am 8.2.07 um 15:13 Uhr
Darkpoem am 7.2.07 um 22:19 Uhr
Re: Poet der Nacht
abc am 7.2.07 um 22:57 Uhr
Jürgen Sack am 7.2.07 um 13:24 Uhr
Re: Übersetzung ganzer Satz
Plebeius am 7.2.07 um 14:15 Uhr
Re: Übersetzung ganzer Satz
Feliciter am 7.2.07 um 14:54 Uhr
Lateinanfänger am 7.2.07 um 13:17 Uhr
Übersetzung
Dori am 7.2.07 um 21:17 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 8.2.07 um 8:51 Uhr
Re: Übersetzung
Baccalaureus am 8.2.07 um 11:33 Uhr
Lupus am 7.2.07 um 10:40 Uhr
Re: Ganzen Satz übersetzen
lupus am 7.2.07 um 13:09 Uhr
Re: Mach kaputt was dich kaputt macht
Veivis am 16.2.07 um 22:00 Uhr
Re: Ganzen Satz übersetzen
Neusprachler am 16.2.07 um 22:39 Uhr
Ruth am 7.2.07 um 9:41 Uhr
Re: Wein der Saar & Bevor wir fallen, etc.
Neusprachler am 7.2.07 um 15:02 Uhr
Re: Wein der Saar
Plebeius am 7.2.07 um 15:36 Uhr
Re: Wein der Saar
Quintus Magnus am 11.9.16 um 12:24 Uhr
Erstsemester am 6.2.07 um 15:49 Uhr
Re: wieder einmal...Bitte um Mithilfe!
Plebeius am 6.2.07 um 16:11 Uhr
Re: wieder einmal...Bitte um Mithilfe!
Lupus am 7.2.07 um 10:37 Uhr
Daniel am 6.2.07 um 14:25 Uhr
Re: Gott ist mein Richter
Simon am 7.2.07 um 11:59 Uhr
Re: Gott ist mein Richter
SOLUM DEUS IUDEX am 8.2.07 um 11:38 Uhr
Re: Gott ist mein Richter
Daniel am 12.2.07 um 11:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
kann nix am 6.2.07 um 11:26 Uhr
Re: Königsschutz
Plebeius am 6.2.07 um 14:28 Uhr
Re: Königsschutz
Plebeius am 6.2.07 um 14:51 Uhr
Re: Königsschutz
kann nix am 6.2.07 um 15:32 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tamara am 6.2.07 um 9:13 Uhr
Jan am 6.2.07 um 0:54 Uhr
Re: Warnschuh
Neusprachler am 6.2.07 um 6:43 Uhr
Re: Warnschuh
Jan am 6.2.07 um 19:29 Uhr
Max Hönicke am 5.2.07 um 23:52 Uhr
Re: Versteckte Erde
Neusprachler am 6.2.07 um 6:48 Uhr
Re: Versteckte Erde
Max Hönicke am 6.2.07 um 22:47 Uhr
Re: Versteckte Erde
Plebeius am 7.2.07 um 8:27 Uhr
Blutroter Schatten am 5.2.07 um 20:13 Uhr
Re: Außergewöhnliche Frage
Elisabeth am 5.2.07 um 23:22 Uhr
fischerl am 5.2.07 um 19:38 Uhr
Re: Deponens - Passiv
Plebeius am 8.2.07 um 15:25 Uhr
Re: Deponens - Passiv
Fischerl am 8.2.07 um 16:31 Uhr
Re: Deponens - Passiv
tja :) am 8.2.07 um 20:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
Hansi am 5.2.07 um 18:04 Uhr
Re: Fehlendes Verb?!
Plebeius am 5.2.07 um 18:54 Uhr
Re: Fehlendes Verb?!
hansi am 5.2.07 um 21:42 Uhr
Neuzugang am 4.2.07 um 23:26 Uhr
Re: Hilfe!
Neusprachler am 5.2.07 um 14:44 Uhr
Re: Hilfe!
Willy Jondral am 5.2.07 um 17:25 Uhr
Re: Hilfe!
Plebeius am 5.2.07 um 17:50 Uhr
Gabi am 4.2.07 um 16:12 Uhr
Re: Hilfe für Willkommensgruß
Plebeius am 4.2.07 um 17:30 Uhr
Re: Hilfe für Willkommensgruß
Elisabeth am 4.2.07 um 18:06 Uhr
Re: Hilfe für Willkommensgruß
Baccalaureus am 8.2.07 um 12:16 Uhr
Sabine am 4.2.07 um 16:00 Uhr
Re: Mundus Nivis
Plebeius am 4.2.07 um 16:20 Uhr
ophilia am 4.2.07 um 12:01 Uhr
Re: hilfe die x te
ophilia am 4.2.07 um 12:03 Uhr
jona am 4.2.07 um 11:47 Uhr
Re: filii
Plebeius am 4.2.07 um 12:39 Uhr
Ruth am 4.2.07 um 9:58 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 4.2.07 um 12:52 Uhr
Re: Übersetzung
Ruth am 7.2.07 um 9:40 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.2.07 um 11:11 Uhr
Sven am 3.2.07 um 22:36 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 4.2.07 um 14:36 Uhr
Das große Fest
Tobias Kinz am 4.2.07 um 19:51 Uhr
Re: Übersetzung
markus klinger am 5.2.07 um 11:19 Uhr
Marion am 3.2.07 um 12:22 Uhr
Re: quod licet jovi, non licet bovi
Plebeius am 3.2.07 um 14:24 Uhr
berne am 2.2.07 um 17:26 Uhr
Re: Übersetzung
Brenk am 3.2.07 um 4:52 Uhr
Re: Übersetzung
Brenk am 3.2.07 um 4:56 Uhr
Jona am 2.2.07 um 16:35 Uhr
Re: Das Kind im Manne - Die kreative Leere
Plebeius am 3.2.07 um 10:22 Uhr
P. am 2.2.07 um 13:53 Uhr
Re: Ein letztes problem
Neusprachler am 2.2.07 um 14:01 Uhr
Re: Ein letztes problem
P. am 2.2.07 um 14:04 Uhr
P. am 2.2.07 um 13:44 Uhr
Re: hilfe
max am 2.2.07 um 15:34 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 2.2.07 um 15:48 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 2.2.07 um 16:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
P. am 2.2.07 um 13:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Fabienne Wittmann am 5.2.07 um 20:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 5.2.07 um 21:06 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
daniel,grund am 5.2.07 um 21:35 Uhr
Weitere Antworten (1)
cindy am 2.2.07 um 13:19 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!
Elisabeth am 2.2.07 um 20:06 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!
Grammadux am 2.2.07 um 22:31 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!
Neusprachler am 6.2.07 um 6:53 Uhr
Thorsten am 2.2.07 um 12:02 Uhr
Re: Translation
Walter am 2.2.07 um 12:35 Uhr
Re: Translation
Neusprachler am 2.2.07 um 13:34 Uhr
Re: Translation
Thorsten am 12.2.07 um 12:25 Uhr
Herbert am 1.2.07 um 21:38 Uhr
Re: Hilfe
stultus am 1.2.07 um 23:07 Uhr
Re: Hilfe
stultus am 1.2.07 um 23:14 Uhr
Re: Hilfe
stultus am 1.2.07 um 23:15 Uhr
Denis am 1.2.07 um 20:19 Uhr
Re: Frage zu einem wort
stultus am 1.2.07 um 23:12 Uhr
Re: Frage zu einem wort
Denis am 1.2.07 um 23:15 Uhr
Re: Frage zu einem wort
Plebeius am 2.2.07 um 10:01 Uhr
aly am 1.2.07 um 16:06 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!
müder lateinschüler am 5.3.07 um 14:27 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!
mercator am 5.3.07 um 21:01 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!
mercator am 6.3.07 um 13:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
fini am 1.2.07 um 13:59 Uhr
Re: „ex aequo et bono“ zu deutsch...??
Plebeius am 1.2.07 um 14:24 Uhr
Wolfgang Alex am 1.2.07 um 10:21 Uhr
Martin am 1.2.07 um 8:37 Uhr
Re: bitte Hilfe, bin „etwas“ eingerostet
Plebeius am 1.2.07 um 9:24 Uhr
Claus am 1.2.07 um 7:29 Uhr
Melli am 31.1.07 um 23:54 Uhr
Re: Wie übersetze ich „Praedicans“?
Plebeius am 1.2.07 um 9:31 Uhr
Phaedrus am 31.1.07 um 17:58 Uhr
Re: De bello Gallico, Liber I, 7. (2)
Elisabeth am 31.1.07 um 18:49 Uhr
Re: De bello Gallico, Liber I, 7. (2)
Phaedrus am 31.1.07 um 19:02 Uhr
Re: De bello Gallico, Liber I, 7. (2)
Elisabeth am 31.1.07 um 23:26 Uhr
LittleAnn am 31.1.07 um 17:47 Uhr
Re: Sind hier irgendwelche Fehler drin?
stultus am 1.2.07 um 17:01 Uhr
Re: Sind hier irgendwelche Fehler drin?
Plebeius am 1.2.07 um 18:27 Uhr
Re: Sind hier irgendwelche Fehler drin?
stultus am 1.2.07 um 18:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Schmidie am 31.1.07 um 17:08 Uhr
Re: Welche Form ist „vibrasset“???
Elisabeth am 31.1.07 um 17:20 Uhr
Re: Welche Form ist „vibrasset“???
Marius :) am 8.2.07 um 20:36 Uhr
Mr. X am 31.1.07 um 16:48 Uhr
Sascha am 31.1.07 um 15:07 Uhr
Re: hilfe
KonstantinKonstantinapelKonstantinopel der 1098765431te am 31.1.07 um 15:20 Uhr
Medea am 31.1.07 um 13:09 Uhr
Re: Maecenas aliquam... *hiilllfffeee*
Plebeius am 31.1.07 um 14:43 Uhr
Nathalie Wallner am 31.1.07 um 12:41 Uhr
Re: brauche dringend Hilfe bei Übersetzung plz
Plebeius am 31.1.07 um 14:37 Uhr
saskia am 31.1.07 um 12:39 Uhr
Thorsten am 31.1.07 um 8:21 Uhr
Re: Übersetzung von „Ehre deine Ahnen“
Plebeus am 31.1.07 um 9:37 Uhr
Re: Übersetzung von „Ehre deine Ahnen“
Thorsten am 1.2.07 um 6:57 Uhr
DANI am 30.1.07 um 19:39 Uhr
Re: 2. semi! Vorlesung
Neusprachler am 30.1.07 um 19:49 Uhr
Re: 2. semi! Vorlesung
dani am 30.1.07 um 19:52 Uhr
Re: 2. semi! Vorlesung
dani am 30.1.07 um 19:54 Uhr
Jule am 30.1.07 um 18:02 Uhr
Re: „das Zentrum der Aufmerksamkeit“
Neusprachler am 30.1.07 um 19:47 Uhr
Markus am 30.1.07 um 17:12 Uhr
Re: Übersetzung von...
Markus am 31.1.07 um 17:50 Uhr
gereon am 30.1.07 um 15:58 Uhr
ali g am 30.1.07 um 15:01 Uhr
Re: sex
max am 30.1.07 um 15:42 Uhr
Re: sex
ali g am 30.1.07 um 15:44 Uhr
Angelika am 30.1.07 um 10:02 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Nina am 30.1.07 um 15:17 Uhr
Dörthe am 30.1.07 um 9:49 Uhr
Re: Kleine Frage
Dr.med. Lu. am 26.6.11 um 10:01 Uhr
Re: Kleine Frage
lala am 26.6.11 um 10:24 Uhr
Engel der Dunkelheit
Die Suchende am 30.9.11 um 2:25 Uhr
Weitere Antworten (10)
Ulrike am 30.1.07 um 8:15 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
sabrina am 31.1.07 um 10:40 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Plebeius am 31.1.07 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung ins Lateinische
Andreas Hougardy am 22.2.07 um 15:10 Uhr
der Punkt. am 29.1.07 um 20:45 Uhr
Re: WANTED! übersetzung gesucht
der Punkt. am 29.1.07 um 20:46 Uhr
Re: WANTED! übersetzung gesucht
Neusprachler am 29.1.07 um 21:27 Uhr
der Punkt. am 29.1.07 um 20:43 Uhr
lisa am 29.1.07 um 19:24 Uhr
Re: tanto- wortart?
Neusprachler am 29.1.07 um 20:07 Uhr
Carina am 29.1.07 um 17:48 Uhr
Jasmin am 29.1.07 um 15:54 Uhr
Re: Könnte das bitte jemand übersetzten?
Jasmin am 29.1.07 um 22:56 Uhr
Marie am 29.1.07 um 15:09 Uhr
Re: Carpe Noctem
Céline Lestrange am 28.9.08 um 15:53 Uhr
Re: Carpe Noctem
Theodor am 28.9.08 um 16:04 Uhr
Re: Carpe Noctem
Dr. Wolfgang Weimer am 28.9.08 um 16:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
DianaE am 29.1.07 um 8:01 Uhr
Re: übersetzung von „solange du da bist“
Neusprachler am 29.1.07 um 14:33 Uhr
Birdy am 28.1.07 um 20:12 Uhr
Re: Inschrift im Vatikan
Plebeius am 29.1.07 um 9:37 Uhr
Re: Inschrift im Vatikan
Plebeius am 29.1.07 um 9:41 Uhr
Re: Inschrift im Vatikan
Baccalaureus am 8.2.07 um 12:14 Uhr
Chrissi1109 am 28.1.07 um 13:42 Uhr
Linux
ndsfwest am 4.6.07 um 0:58 Uhr
pabba-j am 27.1.07 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung von „Idee“?
pabba-j am 27.1.07 um 17:49 Uhr
Re: Übersetzung von „Idee“?
Elisabeth am 28.1.07 um 7:33 Uhr
Patrick am 27.1.07 um 2:06 Uhr
Re: wichtig
Plebeius am 27.1.07 um 13:38 Uhr
Re: wichtig
egy am 15.4.09 um 17:14 Uhr
Re: wichtig
Bibulus am 15.4.09 um 21:27 Uhr
neuania am 26.1.07 um 14:19 Uhr
Re: Übersetzung für eine Nicht-Lateinerin
Lemus sumus am 29.1.07 um 15:44 Uhr
Re: Übersetzung für eine Nicht-Lateinerin
selina am 29.1.07 um 15:52 Uhr
Re: Übersetzung für eine Nicht-Lateinerin
neuania am 29.1.07 um 17:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Daniel am 26.1.07 um 11:46 Uhr
Re: Übersetzung „Feiern seit 2004“
Alex am 26.1.07 um 12:14 Uhr
Re: Übersetzung „Feiern seit 2004“
Alex am 26.1.07 um 12:14 Uhr
Mya am 25.1.07 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe :(
....... am 25.1.07 um 15:35 Uhr
Re: Hilfe :(
SR am 25.1.07 um 23:48 Uhr
Oli am 25.1.07 um 14:06 Uhr
Re: Caesar Wortschatz...
Elisabeth am 25.1.07 um 15:04 Uhr
Re: Caesar Wortschatz...
Kay am 25.1.07 um 16:38 Uhr
Re: Caesar Wortschatz...
Oli am 25.1.07 um 17:17 Uhr
Alex am 24.1.07 um 16:08 Uhr
Re: dunkler ?
Henricus am 24.1.07 um 21:00 Uhr
Re: dunkler ?
Alex am 24.1.07 um 22:44 Uhr
Thomas Forster am 24.1.07 um 13:02 Uhr
Re: Sheepworld auf Lateinisch
Elisabeth am 24.1.07 um 19:10 Uhr
Re: Sheepworld auf Lateinisch
Thomas Forster am 25.1.07 um 10:06 Uhr
Pascal Meyer am 24.1.07 um 0:57 Uhr
Re: „Mach mich glücklich“-Übersetzung
Plebeius am 24.1.07 um 18:24 Uhr
Re: „Mach mich glücklich“-Übersetzung
Elisabeth am 24.1.07 um 19:07 Uhr
Re: „Mach mich glücklich“-Übersetzung
Plebeius am 24.1.07 um 19:59 Uhr
janine am 23.1.07 um 21:20 Uhr
Re: ipsum lorem
Elisabeth am 23.1.07 um 21:33 Uhr
Re: ipsum lorem
Neusprachler am 24.1.07 um 15:59 Uhr
Lara am 23.1.07 um 19:56 Uhr
Eyesonu am 23.1.07 um 18:21 Uhr
Re: Ich benötige Übersetzungshilfe bitte!!
Manfred Gerl am 29.1.07 um 11:31 Uhr
Re: Ich brauche Gecshlechterhilfe?!
Pia am 19.3.07 um 16:07 Uhr
Re: Ich benötige Übersetzungshilfe bitte!!
Plebeius am 19.3.07 um 16:21 Uhr
Weitere Antworten (17)
vero am 23.1.07 um 17:34 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
Plebeius am 23.1.07 um 17:46 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen
vero am 23.1.07 um 18:04 Uhr
bebe am 23.1.07 um 13:05 Uhr
Re: nütze den ZWEITEN Tag
Elisabeth am 23.1.07 um 21:30 Uhr
Harald am 23.1.07 um 11:39 Uhr
Re: Was heisst das...?
anna am 23.1.07 um 16:07 Uhr
JoSpi am 23.1.07 um 2:02 Uhr
Re: dies irae
Plebeius am 23.1.07 um 8:40 Uhr
Re: dies irae
Plebeius am 23.1.07 um 8:42 Uhr
Re: dies irae
JoSpi am 23.1.07 um 15:49 Uhr
Diana am 22.1.07 um 16:40 Uhr
Re: Duo exampla tyrannorum bonorum vobis proponam
Elisabeth am 22.1.07 um 22:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tom am 22.1.07 um 15:07 Uhr
Re: Die Götter vergeben den Einsichtigen
Plebeius am 22.1.07 um 16:21 Uhr
brauche hilfe!!!
daniel otto am 27.1.07 um 11:45 Uhr
Re: Die Götter vergeben den Einsichtigen
Plebeius am 27.1.07 um 17:16 Uhr
gustav am 21.1.07 um 18:56 Uhr
Re: Deutsch Latein übersetzen
gustav am 22.1.07 um 18:34 Uhr
Zarquon am 21.1.07 um 17:00 Uhr
Re: Großes Latinum
jo am 21.1.07 um 22:00 Uhr
Re: Großes Latinum
hj am 22.1.07 um 12:15 Uhr
Daniel am 21.1.07 um 12:05 Uhr
Re: Übersetzen: Ich beiße, du auch?
Nike am 21.1.07 um 19:08 Uhr
Re: Übersetzen: Ich beiße, du auch?
Daniel am 21.1.07 um 20:45 Uhr
Re: Übersetzen: Ich beiße, du auch?
d7zw34b am 22.1.07 um 13:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
jan am 20.1.07 um 18:27 Uhr
Re: von berufswegen!! - 2. Artikel
Elisabeth am 20.1.07 um 20:48 Uhr
Re: von berufswegen!!
jan am 21.1.07 um 10:01 Uhr
Re: von berufswegen!!
Elisabeth am 21.1.07 um 10:46 Uhr
Benno am 20.1.07 um 17:29 Uhr
markus am 20.1.07 um 15:49 Uhr
Re: 2 Sätze und Stillmittel prüfen
s am 29.1.07 um 15:24 Uhr
Helene Kristiansen am 18.1.07 um 19:11 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 18.1.07 um 20:29 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
jake am 19.1.07 um 10:12 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 19.1.07 um 10:32 Uhr
Nina am 18.1.07 um 16:45 Uhr
Thread geschlossen!
Graeculus am 14.9.09 um 16:15 Uhr
Re: Bitte helfen!<3
Lena Küpper am 9.10.09 um 14:41 Uhr
Re: Bitte helft mir
jeder am 9.10.09 um 14:44 Uhr
Weitere Antworten (33)
Sascha am 18.1.07 um 12:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung - wäre sehr nett
Plebeius am 18.1.07 um 13:13 Uhr
Xyayde am 17.1.07 um 23:35 Uhr
Re: deklination
Plebeius am 18.1.07 um 8:35 Uhr
Re: deklination
Elisabeth am 18.1.07 um 10:20 Uhr
Benno am 17.1.07 um 19:08 Uhr
jetzt ernsthafte Antwort
Elisabeth am 18.1.07 um 10:16 Uhr
PS
Elisabeth am 18.1.07 um 10:18 Uhr
Re: lisabeth :)
Benno am 18.1.07 um 16:04 Uhr
Weitere Antworten (1)
Melina am 17.1.07 um 18:33 Uhr
Re: Übersetzung
Melie am 29.1.07 um 18:02 Uhr
Sam am 17.1.07 um 17:34 Uhr
Re: homo homini civis
Plebeius am 17.1.07 um 17:41 Uhr
Re: homo homini civis
Sam am 17.1.07 um 18:18 Uhr
sally am 17.1.07 um 17:02 Uhr
Re: Praemisso
Plebeius am 17.1.07 um 17:20 Uhr
jana am 17.1.07 um 16:53 Uhr
Re: Wer kann helfen :o(
Plebeius am 17.1.07 um 17:04 Uhr
Re: Wer kann helfen :o(
Melina am 17.1.07 um 17:34 Uhr
julian am 17.1.07 um 14:53 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 17.1.07 um 15:03 Uhr
Re: hilfe
julian am 17.1.07 um 15:17 Uhr
Re: hilfe
stultus am 17.1.07 um 17:03 Uhr
Marine am 17.1.07 um 11:51 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 17.1.07 um 14:52 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
marine - die unwissende am 17.1.07 um 15:21 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
stultus am 17.1.07 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (4)
sally am 17.1.07 um 1:57 Uhr
Re: Übersetzungshilfe bitte
Grammadux am 17.1.07 um 3:02 Uhr
Tom am 16.1.07 um 23:12 Uhr
Christian Blanke am 16.1.07 um 8:55 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 2.2.07 um 9:25 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 2.2.07 um 9:28 Uhr
Re: Übersetzung
cindy am 2.2.07 um 13:15 Uhr
Weitere Antworten (13)
Sims am 15.1.07 um 20:14 Uhr
Re: Steter Tropfen höhlt den...
Elisabeth am 15.1.07 um 22:54 Uhr
Annchen am 15.1.07 um 19:39 Uhr
Fidibus am 15.1.07 um 15:40 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Octavius am 16.1.07 um 15:40 Uhr
Hilfe bei Übersetzung
Sandra Mohr am 17.1.07 um 13:06 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 17.1.07 um 13:49 Uhr
Weitere Antworten (7)
MacMax am 14.1.07 um 22:33 Uhr
Re: gültiger ACI
ernestus am 15.1.07 um 21:10 Uhr
Re: gültiger ACI
MacMax am 15.1.07 um 23:04 Uhr
Re: gültiger ACI
ernestus am 18.1.07 um 11:07 Uhr
kadda am 14.1.07 um 20:53 Uhr
Re: überstzungshilfe
Plebeius am 15.1.07 um 19:26 Uhr
Re: überstzungshilfe
stultus am 15.1.07 um 19:27 Uhr
Re: überstzungshilfe
stultus am 15.1.07 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (3)
samy am 14.1.07 um 18:38 Uhr
Re: welche formen sind das?
Plebeius am 14.1.07 um 19:02 Uhr
Re: welche formen sind das?
konnominus am 15.1.07 um 16:40 Uhr
ana am 14.1.07 um 15:36 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Plebeius am 14.1.07 um 16:36 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Lisa am 14.1.07 um 19:11 Uhr
s katzerl am 14.1.07 um 15:09 Uhr
Re: er fraß, er ging
s katzerl am 14.1.07 um 17:36 Uhr
Re: er fraß, er ging
neusprachler am 14.1.07 um 19:31 Uhr
Re: er fraß, er ging
s katzerl am 14.1.07 um 19:39 Uhr
sally am 14.1.07 um 14:08 Uhr
Re: PPP, PC
Elisabeth am 14.1.07 um 20:19 Uhr
homo novus am 14.1.07 um 13:48 Uhr
Re: Eine Übersetzung bitte :)
kadda am 14.1.07 um 14:05 Uhr
Felix am 13.1.07 um 18:42 Uhr
Re: Ipse fecit nos, et non ipsi nos
Elisabeth am 14.1.07 um 7:02 Uhr
Re: Ipse fecit nos, et non ipsi nos
Plebeius am 14.1.07 um 8:56 Uhr
Re: Ipse fecit nos, et non ipsi nos
Felix am 15.1.07 um 11:49 Uhr
Burkhard am 13.1.07 um 16:09 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
stultus am 13.1.07 um 20:20 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Burkhard am 14.1.07 um 15:51 Uhr
stultus am 13.1.07 um 12:46 Uhr
Re: Satzübersetzung gesucht
Blümi94 am 2.4.09 um 18:41 Uhr
Re: Satzübersetzung gesucht
Liberator am 2.4.09 um 21:06 Uhr
Re: Satzübersetzung gesucht
fuew3t5g4 am 3.4.09 um 11:17 Uhr
Weitere Antworten (24)
Hanspeter am 12.1.07 um 16:37 Uhr
Re: Übersetzung Hiob 38,32
Elisabeth am 13.1.07 um 6:39 Uhr
Re: Übersetzung Hiob 38,32
Plebeius am 13.1.07 um 7:48 Uhr
Re: Übersetzung Hiob 38,32
Hanspeter am 13.1.07 um 11:26 Uhr
Weitere Antworten (2)
MacMaxi am 12.1.07 um 16:15 Uhr
Re: Bitte/Danke
stultus am 12.1.07 um 18:17 Uhr
Re: Bitte/Danke
MacMaxi am 12.1.07 um 18:47 Uhr
Re: Bitte/Danke
Elisabeth am 13.1.07 um 6:31 Uhr
gggggggggg am 12.1.07 um 14:22 Uhr
Re: Ihr habt ein wort vergessen
johannes wild am 12.1.07 um 14:24 Uhr
linda am 12.1.07 um 13:54 Uhr
Re: pippi langstrumpf
Elisabeth am 13.1.07 um 10:16 Uhr
Re: pippi langstrumpf
hab ich nicht am 13.1.07 um 12:45 Uhr
Re: pippi langstrumpf
stultus am 13.1.07 um 20:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Aurora am 11.1.07 um 16:49 Uhr
Re: Substantivierung
Plebeius am 11.1.07 um 17:04 Uhr
Re: Substantivierung
Aurora am 11.1.07 um 17:12 Uhr
Sina am 11.1.07 um 16:26 Uhr
Re: HILFE!!!
<<<<---- am 11.1.07 um 19:38 Uhr
Re: HILFE!!!
Plebeius am 11.1.07 um 20:13 Uhr
Re: HILFE!!!
Sina am 11.1.07 um 20:20 Uhr
Dennis am 11.1.07 um 16:25 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht.
wahid am 11.1.07 um 19:22 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht.
Maximilian Möller am 11.1.07 um 19:53 Uhr
Re: Übersetzung erwünscht.
Elisabeth am 13.1.07 um 6:24 Uhr
Nemo am 10.1.07 um 18:07 Uhr
stultus am 10.1.07 um 16:36 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für einen Amateur
stultus am 10.1.07 um 17:22 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für einen Amateur
Plebeius am 10.1.07 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe für einen Amateur
stultus am 11.1.07 um 13:59 Uhr
Ghismo am 10.1.07 um 15:55 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Neusprachler am 10.1.07 um 16:04 Uhr
Re: Könnt ihr mir helfen?
Ghismo am 10.1.07 um 16:06 Uhr
Florian Blessin am 10.1.07 um 13:09 Uhr
Re: Brauche bitte Übersetzungshilfe
Neusprachler am 10.1.07 um 19:51 Uhr
Re: Brauche bitte Übersetzungshilfe
Elisabeth am 10.1.07 um 20:42 Uhr
Re: Brauche bitte Übersetzungshilfe
Plebeius am 11.1.07 um 10:20 Uhr
Chlodwig XXVI. am 10.1.07 um 0:17 Uhr
Re: Lexikalisches Problem
Chlodwig XXVI. am 24.1.07 um 0:17 Uhr
Re: Lexikalisches Problem
Claudius am 24.1.07 um 16:59 Uhr
Re: Lexikalisches Problem
Chlodwig XXVI. am 25.1.07 um 22:39 Uhr
Rolando am 9.1.07 um 21:42 Uhr
Re: kaempfe bis zum tod
Elisabeth am 9.1.07 um 22:19 Uhr
Matthias am 9.1.07 um 19:03 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
senz jürgen am 11.1.07 um 21:11 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 12.1.07 um 7:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
jürgen am 14.1.07 um 11:59 Uhr
Weitere Antworten (2)
Hubi am 9.1.07 um 18:32 Uhr
Re: Online Wörterbuch Download?
lore am 9.1.07 um 19:13 Uhr
Verzwifelter Vater am 9.1.07 um 17:52 Uhr
Re: Lektion 97 Roma C3
Elisabeth am 9.1.07 um 18:51 Uhr
Brigitte am 9.1.07 um 17:23 Uhr
Re: Ignis qui vir
assinapians am 23.7.14 um 13:05 Uhr
Re: Ignis qui vir
Klaus Hartmann am 21.9.24 um 7:31 Uhr
Re: Ignis qui vir
Klaus Hartmann am 21.9.24 um 7:33 Uhr
Weitere Antworten (6)
Alexis K.-D. A.P.T. Krause am 9.1.07 um 7:51 Uhr
Prof Dr. G Fuchs am 8.1.07 um 21:19 Uhr
Re: Ubi coivimus eramus sicci
Erstsemester am 8.1.07 um 23:21 Uhr
Re: Ubi coivimus eramus sicci
Elisabeth am 9.1.07 um 16:04 Uhr
johanna am 8.1.07 um 20:14 Uhr
Sanni am 8.1.07 um 16:54 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 8.1.07 um 17:26 Uhr
Re: Brauche Hilfe
Sanni am 9.1.07 um 16:56 Uhr
Silke am 8.1.07 um 13:43 Uhr
Re: Semper fi
Plebeius am 8.1.07 um 13:53 Uhr
Henricus am 7.1.07 um 12:20 Uhr
Re: Mart.ep.12.36 Hilfe
-xxx- am 7.1.07 um 19:27 Uhr
doitsche übersetsunk
Henricus am 7.1.07 um 21:52 Uhr
Krichel am 7.1.07 um 11:37 Uhr
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Plebeius am 7.1.07 um 14:36 Uhr
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Krichel am 7.1.07 um 16:44 Uhr
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Elisabeth am 7.1.07 um 17:19 Uhr
gabi am 6.1.07 um 21:29 Uhr
Re: excipiente
Plebeius am 7.1.07 um 8:12 Uhr
Lucian am 6.1.07 um 18:10 Uhr
Re: Titelfehler
Plebeius am 7.1.07 um 8:44 Uhr
Re: Titelfehler
Hefra am 7.1.07 um 11:09 Uhr
Patrick am 6.1.07 um 17:02 Uhr
Re: Substantivierung von Adjektiven
Henricus am 6.1.07 um 17:12 Uhr
saxmax am 6.1.07 um 16:33 Uhr
Re: Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht
Elisabeth am 6.1.07 um 20:23 Uhr
Re: Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht
saxmax am 10.1.07 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht
Marius :) am 8.2.07 um 20:43 Uhr
thomas am 6.1.07 um 16:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht !
Melie am 29.1.07 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht !
Melie am 29.1.07 um 18:20 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht !
Aegidius am 24.2.07 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (8)
Katrin am 6.1.07 um 15:28 Uhr
Re: Blaue Erdbeere
kiki am 22.1.07 um 19:58 Uhr
natalie am 6.1.07 um 15:23 Uhr
Re: Schimpfwörter
asdf am 6.1.07 um 16:57 Uhr
Re: Schimpfwörter
Henricus am 6.1.07 um 17:25 Uhr
Re: Schimpfwörter
Grammadux am 6.1.07 um 18:50 Uhr
Kat am 6.1.07 um 15:18 Uhr
yaira am 6.1.07 um 15:17 Uhr
Re: wieder Hilfe benötigt
yaira am 6.1.07 um 17:45 Uhr
Re: wieder Hilfe benötigt
Henricus am 6.1.07 um 19:06 Uhr
Re: wieder Hilfe benötigt
yaira am 6.1.07 um 19:39 Uhr
Anna am 6.1.07 um 15:02 Uhr
Re: Adjektiv Nomen???
Henricus am 6.1.07 um 17:07 Uhr
Jen am 5.1.07 um 21:00 Uhr
Re: Übersetz mal bite einer
Elisabeth am 6.1.07 um 12:04 Uhr
sally am 5.1.07 um 17:40 Uhr
brauche Hilfe bei der Übersetzung.
laila am 6.1.07 um 0:41 Uhr
Matthias am 5.1.07 um 16:35 Uhr
Re: Grammatikhilfe
jackpot am 9.1.07 um 21:21 Uhr
Re: Grammatikhilfe
Elisabeth am 9.1.07 um 22:16 Uhr
Re: Grammatikhilfe
Matthias am 10.1.07 um 17:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Manfred Polt am 5.1.07 um 13:30 Uhr
Re: Ich benötige Übersetztungshilfe!
Manfred Polt am 5.1.07 um 17:43 Uhr
Re: Ich benötige Übersetztungshilfe!
Elisabeth am 5.1.07 um 20:50 Uhr
Re: Ich benötige Übersetztungshilfe!
Manfred Polt am 6.1.07 um 12:40 Uhr
yaira am 5.1.07 um 12:56 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Plebeius am 5.1.07 um 13:56 Uhr
Re: Übersetzungshilfe gesucht
yaira am 5.1.07 um 14:23 Uhr
Sinah am 4.1.07 um 18:32 Uhr
Re: toto divisis....
Elisabeth am 4.1.07 um 19:31 Uhr
Joachim am 4.1.07 um 18:16 Uhr
Nathascha am 4.1.07 um 16:07 Uhr
johanna am 4.1.07 um 15:04 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE VOR DER ARBEIT
Latendium am 4.1.07 um 16:04 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE VOR DER ARBEIT
johanna am 8.1.07 um 18:22 Uhr
Re: BRAUCHE HILFE VOR DER ARBEIT
Elisabeth am 9.1.07 um 16:00 Uhr
saxmax am 4.1.07 um 15:02 Uhr
Icewhynd am 4.1.07 um 11:51 Uhr
Re: Übersetzung für:
Neusprachler am 4.1.07 um 18:42 Uhr
Re: Übersetzung für:
Icewhynd am 5.1.07 um 9:58 Uhr
Re: Übersetzung für:
Günther am 5.1.07 um 11:19 Uhr
Conny am 3.1.07 um 14:55 Uhr
Re: Hilfe bei einem mittellateinischen Wort
Plebeius am 3.1.07 um 16:32 Uhr
Marion am 3.1.07 um 14:24 Uhr
angie am 3.1.07 um 1:30 Uhr
Re:
Lizzy am 3.3.10 um 10:14 Uhr
Re:
tom am 10.4.10 um 22:44 Uhr
Re:
Bibulus am 10.4.10 um 22:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Schul-opfer am 2.1.07 um 19:26 Uhr
Lilieth am 2.1.07 um 18:05 Uhr
Re: Kleine Hilfe
latinhero am 2.1.07 um 19:08 Uhr
Re: Kleine Hilfe
Elisabeth am 2.1.07 um 20:32 Uhr
Daniele am 2.1.07 um 15:35 Uhr
Re: Brache dringend Übersetzung
Elisabeth am 2.1.07 um 20:29 Uhr
Re: Brauche dringend Übersetzung
Daniele am 8.1.07 um 16:22 Uhr
Re: Brache dringend Übersetzung
Elisabeth am 8.1.07 um 16:52 Uhr
jan pinter am 2.1.07 um 12:14 Uhr
jan pinter am 2.1.07 um 12:11 Uhr
Lateinchaot am 2.1.07 um 11:51 Uhr
Re: De bellum Gallicum
latinhero am 2.1.07 um 16:08 Uhr
Re: De bellum Gallicum
Sebastian am 2.1.07 um 22:34 Uhr
Hans Meier am 1.1.07 um 22:54 Uhr
Übersetzung?
Burak Abraxa am 2.1.07 um 5:03 Uhr
Re: 500 oder 1000 häufigste lateinische Wörter
Elisabeth am 2.1.07 um 20:25 Uhr
Re: 500 oder 1000 häufigste lateinische Wörter
Sebastian am 2.1.07 um 22:31 Uhr
sally am 1.1.07 um 21:00 Uhr
Re: tur- Form??
Conny am 3.1.07 um 15:11 Uhr
Re: tur- Form??
Conn< am 3.1.07 um 15:14 Uhr
Re: tur- Form??
Conny am 3.1.07 um 15:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
lavida am 1.1.07 um 20:58 Uhr
Re: Ablativus absolutus
latinhero am 2.1.07 um 10:49 Uhr
Re: Ablativus absolutus
latinhero am 2.1.07 um 10:51 Uhr
latinhero am 1.1.07 um 20:04 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche bitte
Delabarquera am 11.2.07 um 21:54 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche bitte
Neusprachler am 11.2.07 um 22:11 Uhr
Re: Übersetzung ins deutsche bitte
Grahl am 11.2.07 um 23:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
jan pinter am 1.1.07 um 17:40 Uhr
Norganic am 1.1.07 um 14:24 Uhr
Re: übersetzungshilfe
Elisabeth am 1.1.07 um 15:33 Uhr
Thomas Burkel am 31.12.06 um 13:22 Uhr
Re: Kleine Übersetzung bitte!
Elisabeth am 1.1.07 um 8:58 Uhr
Sabrina am 31.12.06 um 12:21 Uhr
Re: übersetzung gesucht!
Elisabeth am 1.1.07 um 8:57 Uhr
MArie am 29.12.06 um 19:49 Uhr
Re: Geburstagsspruch auf Latein
Plebeius am 29.12.06 um 21:21 Uhr
Marco am 29.12.06 um 13:15 Uhr
Re: Pfälzer Helden
Elisabeth am 30.12.06 um 22:45 Uhr
Re: Pfälzer Helden
Plebeius am 31.12.06 um 7:49 Uhr
Re: Pfälzer Helden
Elisabeth am 1.1.07 um 8:56 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chris am 28.12.06 um 23:27 Uhr
Jule1990 am 28.12.06 um 21:21 Uhr
Re: Brauche übersetzung für abschlussarbeit
patrunum am 28.12.06 um 22:10 Uhr
Marco am 28.12.06 um 21:09 Uhr
Re: Pfalz auf Latein
Plebeius am 29.12.06 um 8:15 Uhr
Re: Pfalz auf Latein
Marco am 29.12.06 um 10:52 Uhr
Re: Pfalz auf Latein
Elisabeth am 29.12.06 um 21:48 Uhr
sue am 28.12.06 um 19:54 Uhr
sue am 28.12.06 um 19:51 Uhr
Wolfgang am 28.12.06 um 19:17 Uhr
Re: Bandname gesucht
Jule15 am 29.12.06 um 23:02 Uhr
Re: Bandname gesucht
Yoshi am 8.1.07 um 17:50 Uhr
Re: Bandname gesucht
hein blöd am 6.1.09 um 15:03 Uhr
Weitere Antworten (6)
sue am 28.12.06 um 18:12 Uhr
Re: hi elisabeth
Elisabeth am 28.12.06 um 18:25 Uhr
Christina am 28.12.06 um 11:14 Uhr
Re: SOS - Brauche dringend Übersetzungshilfe
latinhero am 1.1.07 um 20:09 Uhr
Re: SOS - Brauche dringend Übersetzungshilfe
Elisabeth am 3.1.07 um 21:54 Uhr
Weitere Antworten (2)
SteveO am 28.12.06 um 9:34 Uhr
Re: Kurze Formulierung - so korrekt?
Jule15 am 28.12.06 um 22:54 Uhr
Re: Kurze Formulierung - so korrekt?
Grammadux am 29.12.06 um 1:41 Uhr
Re: Kurze Formulierung - so korrekt?
SteveO am 29.12.06 um 11:18 Uhr
Spin am 28.12.06 um 0:36 Uhr
Re: Brauche dringend eine übersetzung
SteveO am 28.12.06 um 9:37 Uhr
Sue am 27.12.06 um 15:30 Uhr
Re: Wer kann mir helfen??
Elisabeth am 27.12.06 um 16:53 Uhr
Sue am 26.12.06 um 1:40 Uhr
Re: brauche dringend Übersetzung
Neusprachler am 26.12.06 um 12:41 Uhr
Bitte! Ich brauche Hiiilfe
sue am 27.12.06 um 15:27 Uhr
Re: brauche dringend Übersetzung
Elisabeth am 27.12.06 um 16:52 Uhr
raphael am 25.12.06 um 22:00 Uhr
Re: brauche übersetzung
Plebeius am 26.12.06 um 9:45 Uhr
Leif am 25.12.06 um 14:45 Uhr
Re: arcu atque animo
Dominik Grune am 26.12.06 um 22:47 Uhr
Re: arcu atque animo
Leif am 26.12.06 um 23:54 Uhr
Re: arcu atque animo
Elisabeth am 27.12.06 um 16:48 Uhr
Franzi am 25.12.06 um 12:55 Uhr
Re: Ringgravur
Conny am 3.1.07 um 15:24 Uhr
Sandra am 23.12.06 um 11:49 Uhr
Re: Weihnachten
asdf am 23.12.06 um 13:51 Uhr
Fortuna am 21.12.06 um 19:58 Uhr
Re: Bitte um Uebersetzung
gvgdf am 27.12.06 um 12:32 Uhr
Re: Bitte um Uebersetzung
gvgdf am 27.12.06 um 12:35 Uhr
Re: Bitte um Uebersetzung
XxFreakySisterxX am 23.8.10 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lexa am 21.12.06 um 12:38 Uhr
Re: Liebe
Elisabeth am 21.12.06 um 14:26 Uhr
Re: Liebe
Latinus am 23.12.06 um 11:53 Uhr
Micha am 21.12.06 um 9:26 Uhr
Re: Bitte nochmal um Hilfe!!!
Elisabeth am 21.12.06 um 9:32 Uhr
Re: Bitte nochmal um Hilfe!!!
Micha am 21.12.06 um 9:41 Uhr
Re: Bitte nochmal um Hilfe!!!
Plebeius am 21.12.06 um 10:26 Uhr
Micha am 19.12.06 um 18:47 Uhr
Brauch dringend Übersetzung
^^ am 20.12.06 um 16:59 Uhr
Re: Brauch dringend Übersetzung
Plebeius am 20.12.06 um 17:20 Uhr
Re: Brauch dringend Übersetzung
^^ am 20.12.06 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Greta am 18.12.06 um 14:40 Uhr
Re: HIIILFE
Elisabeth am 20.12.06 um 17:04 Uhr
Liz am 18.12.06 um 14:00 Uhr
Re: Cicero
Plebeius am 18.12.06 um 18:00 Uhr
Markus am 18.12.06 um 12:34 Uhr
Re: in vino veritas - Angepasste Übersetzung
ernestus am 18.12.06 um 20:33 Uhr
Re: in vino veritas - Angepasste Übersetzung
Markus am 19.12.06 um 12:39 Uhr
Re: in vino veritas - Angepasste Übersetzung
Melanie am 19.12.06 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Moerta am 18.12.06 um 9:52 Uhr
Demian zur Srassen am 17.12.06 um 20:49 Uhr
Anke am 17.12.06 um 18:22 Uhr
hangloos am 16.12.06 um 17:33 Uhr
Re: was heißt Exodus
Elisabeth am 17.12.06 um 17:26 Uhr
Re: was heißt Exodus
Hangloos am 19.12.06 um 16:18 Uhr
Re: was heißt Exodus
Alex am 3.9.17 um 1:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Andreas am 16.12.06 um 13:14 Uhr
Re: Substantivierung von „revertor“
Plebeius am 16.12.06 um 14:03 Uhr
Re: Substantivierung von „revertor“
Andreas am 16.12.06 um 14:35 Uhr
wolf86956 am 14.12.06 um 9:12 Uhr
Re: lateinische Messe
Plebeius am 14.12.06 um 10:03 Uhr
Re: lateinische Messe
wolf86956 am 14.12.06 um 10:29 Uhr
Re: lateinische Messe
Plebeius am 14.12.06 um 11:47 Uhr
Atie am 13.12.06 um 22:38 Uhr
Re: Lateinisches Motto - Übersetzungshilfe
tropho am 24.12.06 um 11:15 Uhr
Re: Lateinisches Motto - Übersetzungshilfe
Stefan Röser am 24.12.06 um 21:01 Uhr
Looking for effective software for PROMO!!!
AbraahamLcn am 5.1.07 um 23:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Markus am 13.12.06 um 22:36 Uhr
Re: Sprichwortübersetzug
Plebeius am 14.12.06 um 8:22 Uhr
Re: Sprichwortübersetzug
Hans Naegeli am 14.12.06 um 14:36 Uhr
Re: Sprichwortübersetzug
Elisabeth am 14.12.06 um 15:05 Uhr
Alex am 13.12.06 um 20:08 Uhr
Re: Hallo
günni am 6.1.07 um 17:30 Uhr
anne am 13.12.06 um 17:17 Uhr
Re: textübersetzung
ernestus am 14.12.06 um 18:22 Uhr
Re: textübersetzung
anne am 14.12.06 um 19:13 Uhr
Re: textübersetzung
Lena am 21.12.06 um 23:01 Uhr
Weitere Antworten (2)
vera am 13.12.06 um 13:34 Uhr
Re: in transitum?
Plebeius am 13.12.06 um 16:04 Uhr
m..k.. am 12.12.06 um 16:11 Uhr
Re: Kann mir einer helfen?
Plebeius am 12.12.06 um 16:31 Uhr
mola am 11.12.06 um 16:04 Uhr
Re: sprichwörter
Plebeius am 11.12.06 um 16:25 Uhr
Re: sprichwörter
Thomas Lorenz am 4.1.07 um 20:58 Uhr
Re: sprichwörter
Plebeius am 5.1.07 um 7:57 Uhr
Element am 11.12.06 um 10:37 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 11.12.06 um 23:02 Uhr
Re: Übersetzung
m.k. am 12.12.06 um 15:51 Uhr
Re: Übersetzung
m.k. am 12.12.06 um 15:54 Uhr
Element am 11.12.06 um 10:35 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.12.06 um 14:47 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 11.12.06 um 15:42 Uhr
Barashkokur am 10.12.06 um 17:34 Uhr
Re: atque und ac (WICHTIG!!!)
ernestus am 10.12.06 um 18:00 Uhr
Re: atque und ac (WICHTIG!!!)
Barashkokur am 10.12.06 um 18:47 Uhr
judith am 9.12.06 um 14:30 Uhr
Re: ALSO
Elisabeth am 9.12.06 um 14:38 Uhr
Re: ALSO
Elisabeth am 9.12.06 um 14:39 Uhr
caesarius am 9.12.06 um 13:35 Uhr
Re: autem !
jhdf am 9.12.06 um 14:32 Uhr
sgrove am 8.12.06 um 19:14 Uhr
Re: Lateinischer Adventsgruß
Plebeius am 9.12.06 um 9:09 Uhr
Re: Lateinischer Adventsgruß
Drita am 20.12.06 um 17:32 Uhr
sergej am 7.12.06 um 23:12 Uhr
Re: Was heißt „facto et ore“?
Plebeius am 8.12.06 um 7:58 Uhr
Max am 7.12.06 um 20:02 Uhr
anne am 7.12.06 um 10:34 Uhr
Re: übersetung
ernestus am 7.12.06 um 12:57 Uhr
Re: übersetung
ernstus am 7.12.06 um 12:58 Uhr
Re: übersetung
Anne am 8.12.06 um 11:13 Uhr
ANNA am 6.12.06 um 17:01 Uhr
Re: brauche übersetzung
Graeculus am 16.3.09 um 18:03 Uhr
Re: brauche übersetzung
Marie am 16.11.09 um 15:05 Uhr
Re: brauche übersetzung
Sandro am 8.7.10 um 22:01 Uhr
Weitere Antworten (168)
Cleopatra am 6.12.06 um 16:40 Uhr
Re: Übersetzer dringend gesucht!!
Plebeius am 6.12.06 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzer dringend gesucht!!
Cleopatra am 7.12.06 um 16:29 Uhr
Re: Übersetzer dringend gesucht!!
Plebeius am 7.12.06 um 17:28 Uhr
Cleopatra am 6.12.06 um 16:37 Uhr
Re: Brauche netten Übersetzter (noch heute)!
Plebeus am 6.12.06 um 17:44 Uhr
Harry am 6.12.06 um 13:27 Uhr
Re: Eine Kürze übersetzung bitte
Plebeius am 6.12.06 um 14:22 Uhr
Frosch-im-(Un)glück! am 5.12.06 um 15:48 Uhr
Micha am 5.12.06 um 10:45 Uhr
Re: Kann jemand helfen??
Plebeius am 5.12.06 um 15:02 Uhr
Re: Kann jemand helfen??
Micha am 5.12.06 um 15:13 Uhr
Sihk am 4.12.06 um 22:30 Uhr
Re: Brauche schnellen Übersetzer
Plebeius am 5.12.06 um 14:56 Uhr
Re: Brauche schnellen Übersetzer
Sihk am 5.12.06 um 18:19 Uhr
Re: Brauche schnellen Übersetzer
Sofia am 1.6.11 um 18:31 Uhr
Sonja am 4.12.06 um 20:12 Uhr
Re: Brauche nette/n Übersetzer/in
Iris Neubauer am 29.9.10 um 21:31 Uhr
Re: Brauche nette/n Übersetzer/in
Iris Neubauer am 29.9.10 um 21:32 Uhr
Re: Brauche nette/n Übersetzer/in
Bibulus am 29.9.10 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (5)
Lupo am 4.12.06 um 16:49 Uhr
Re: das Siegel
lupo am 5.12.06 um 12:09 Uhr
Re: das Siegel
Plebeius am 5.12.06 um 12:47 Uhr
Re: das Siegel
Lupo am 5.12.06 um 12:55 Uhr
Karsten am 3.12.06 um 19:14 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen?
Elisabeth am 4.12.06 um 18:10 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen?
Hannah am 8.12.06 um 16:25 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen?
ernestus am 8.12.06 um 17:34 Uhr
Weitere Antworten (5)
Fraenker am 3.12.06 um 16:58 Uhr
Re: Pullern/Pinkeln/Urinieren
Elisabeth am 3.12.06 um 17:35 Uhr
Re: Pullern/Pinkeln/Urinieren
fraenker am 3.12.06 um 18:04 Uhr
Sunny am 2.12.06 um 12:16 Uhr
Re: Francis Bacon
ernestus am 2.12.06 um 12:34 Uhr
Tanja am 1.12.06 um 21:47 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Plebeius am 2.12.06 um 8:19 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
tanja am 3.12.06 um 0:03 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
fritz am 3.12.06 um 16:05 Uhr
micha am 30.11.06 um 18:13 Uhr
Re: Haussegen
ernestus am 1.12.06 um 17:12 Uhr
Re: Haussegen
Plebeius am 1.12.06 um 20:35 Uhr
Re: Haussegen
ernestus am 2.12.06 um 11:57 Uhr
Klaus am 30.11.06 um 15:25 Uhr
Re: Übersetzumg einer Inschrift
Volker Landskron am 1.12.06 um 12:12 Uhr
Evelin am 30.11.06 um 14:28 Uhr
Re: Auszeit
Plebeius am 30.11.06 um 15:00 Uhr
Re: Auszeit
Plebeius am 30.11.06 um 15:09 Uhr
Re: Auszeit
Evelin am 1.12.06 um 15:05 Uhr
Kirsten am 30.11.06 um 9:17 Uhr
Re: Der Sechste Sinn / Sechs Sinne
Plebeius am 30.11.06 um 16:34 Uhr
Re: Der Sechste Sinn / Sechs Sinne
Plebeius am 30.11.06 um 16:40 Uhr
elifant am 29.11.06 um 21:59 Uhr
jan am 29.11.06 um 14:39 Uhr
Re: minuenda???
Marius am 29.11.06 um 16:12 Uhr
Dustin am 29.11.06 um 14:10 Uhr
Re: Brauch Hilfe!!!
Marius am 29.11.06 um 16:11 Uhr
Re: Brauch Hilfe!!!
Dustin am 29.11.06 um 18:07 Uhr
Curtis am 29.11.06 um 8:38 Uhr
Re: Ritterorden
Plebeius am 29.11.06 um 10:48 Uhr
Re: Ritterorden
Curtis am 29.11.06 um 11:22 Uhr
Dani am 28.11.06 um 22:38 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Elisabeth am 28.11.06 um 22:52 Uhr
Dani am 28.11.06 um 21:27 Uhr
Re: Wer kann helfen?
Elisabeth am 28.11.06 um 22:51 Uhr
Sebi am 28.11.06 um 16:42 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
Plebeius am 28.11.06 um 18:28 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
sebi am 28.11.06 um 18:31 Uhr
Re: Brauche Hilfe!!!
sebi am 28.11.06 um 18:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mella am 28.11.06 um 11:13 Uhr
Re: Lebe das Leben?
Berti am 28.11.06 um 11:48 Uhr
Hoffi aus E am 27.11.06 um 21:55 Uhr
Weitere Antworten (8)
Athelor am 27.11.06 um 21:54 Uhr
Re: Feuerdämmerung
Boromir am 28.11.06 um 11:59 Uhr
Re: Feuerdämmerung
Athelor am 28.11.06 um 13:54 Uhr
Re: Feuerdämmerung
Eleonore am 28.11.06 um 22:48 Uhr
ingrid am 27.11.06 um 19:49 Uhr
Re: bitte dringend
maris am 28.11.06 um 14:46 Uhr
Re: bitte dringend
Plebeius am 28.11.06 um 15:44 Uhr
Re: bitte dringend
Plebeius am 28.11.06 um 15:44 Uhr
lena am 27.11.06 um 17:30 Uhr
Re: bitte übersetzen
Plebeius am 27.11.06 um 17:52 Uhr
Julia am 26.11.06 um 15:07 Uhr
Re: Einfach toll!
Martin am 29.2.08 um 9:55 Uhr
Johanna am 26.11.06 um 14:48 Uhr
Re: Überstzung
ernestus am 26.11.06 um 19:42 Uhr
Cindy am 24.11.06 um 16:30 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 24.11.06 um 16:48 Uhr
sabse am 24.11.06 um 16:05 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 24.11.06 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzung
chrissy am 24.11.06 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 25.11.06 um 10:08 Uhr
Meskalito am 24.11.06 um 14:33 Uhr
Re: Was heißt „Naturschützer“??
PLEBEIUS am 24.11.06 um 16:51 Uhr
Step am 23.11.06 um 22:17 Uhr
Re: HILFE, was heißt wurzeln und flügel???
Plebeius am 24.11.06 um 10:12 Uhr
Re: HILFE, was heißt wurzeln und flügel???
Plebeius am 25.11.06 um 9:21 Uhr
Athelor am 23.11.06 um 21:09 Uhr
Re: Was heisst
gelato am 8.12.08 um 15:33 Uhr
Re: Was heisst
Jens am 26.5.10 um 11:04 Uhr
Re: Was heisst
Jens am 26.5.10 um 11:11 Uhr
Weitere Antworten (56)
Henrike am 23.11.06 um 20:21 Uhr
Re: Brauche Übersetzung: LATEINANFÄNGER
Plebeius am 23.11.06 um 20:49 Uhr
Rita am 23.11.06 um 16:23 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung!
Alex am 27.10.10 um 16:51 Uhr
Re: Bitte um schnelle Übersetzung!
Lisali am 27.10.10 um 17:09 Uhr
Weitere Antworten (61)
Peter am 23.11.06 um 16:19 Uhr
Michael am 23.11.06 um 12:49 Uhr
Re: Übersetzungsvorschlag gesucht
Plebeius am 23.11.06 um 14:14 Uhr
Max am 22.11.06 um 22:53 Uhr
Re: Übersetzungshilfe???
Plebeius am 23.11.06 um 8:38 Uhr
Re: Übersetzungshilfe???
Plebeius am 23.11.06 um 8:42 Uhr
Re: Übersetzungshilfe???
Max am 23.11.06 um 16:30 Uhr
Andi am 21.11.06 um 22:15 Uhr
Re: Was zum Teufel heißt...
ralph am 26.5.08 um 16:43 Uhr
Re: Was zum Teufel heißt...
Plebeius am 26.5.08 um 17:14 Uhr
Re: Was zum Teufel heißt...
Afra am 28.9.09 um 18:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Danijel am 21.11.06 um 17:48 Uhr
Re: Bitte übersetzen!!!!
. am 21.11.06 um 20:59 Uhr
Augustus am 20.11.06 um 17:11 Uhr
Re: Joseph und seine Brüder
tobixp am 20.11.06 um 18:06 Uhr
Nico81 am 20.11.06 um 13:19 Uhr
Re: Sprichwort
Plebeius am 21.11.06 um 17:26 Uhr
let the debate zdelaem How do you think movie good?
pavlonactigs am 4.6.07 um 21:44 Uhr
Tramadol pharm online !!!
DocDenissi am 6.6.07 um 14:59 Uhr
schnuffel am 19.11.06 um 11:58 Uhr
Re: sprichwort
Elisabeth am 19.11.06 um 15:55 Uhr
Re: sprichwort
Plebeius am 19.11.06 um 16:51 Uhr
Re: sprichwort
Niklas am 3.1.07 um 9:32 Uhr
tobixp am 17.11.06 um 15:18 Uhr
Re: cunctus
Elisabeth am 17.11.06 um 20:15 Uhr
Re: cunctus
tobixp am 20.11.06 um 17:57 Uhr
Christina am 17.11.06 um 10:23 Uhr
Re: Imagines
Elisabeth am 17.11.06 um 12:39 Uhr
Christoph am 16.11.06 um 20:14 Uhr
Re: Hilfe für Nichtlateiner
Plebeius am 18.11.06 um 15:50 Uhr
Re: Hilfe für Nichtlateiner
Katha am 20.11.06 um 18:54 Uhr
Re: Hilfe für Nichtlateiner
jens riebenstahl am 20.11.06 um 22:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
Daniel am 16.11.06 um 19:22 Uhr
Re: Felix B3 -Hilfe gesucht
wishmaster am 16.11.06 um 21:28 Uhr
Nico am 16.11.06 um 19:03 Uhr
Re: Sprichwort auf Latein
ernestus am 27.11.06 um 18:14 Uhr
Re: Sprichwort auf Latein
help am 27.11.06 um 18:47 Uhr
Re: Sprichwort auf Latein
Plebeius am 27.11.06 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (7)
sarah am 14.11.06 um 20:15 Uhr
Maximus am 14.11.06 um 19:30 Uhr
Re: Vocabelfrage: „Imagini“
Elisabeth am 14.11.06 um 19:40 Uhr
Re: Vocabelfrage: „Imagini“
Maximus am 14.11.06 um 19:45 Uhr
Arne am 14.11.06 um 17:37 Uhr
Re: Hilfe bei der Formenbildung
Arne am 15.11.06 um 12:32 Uhr
Re: Hilfe bei der Formenbildung
Plebeius am 15.11.06 um 14:13 Uhr
Re: Hilfe bei der Formenbildung
Plebeius am 15.11.06 um 14:40 Uhr
Blub am 14.11.06 um 15:56 Uhr
Re: Livius (Fehlerlesen+Hilfe gesucht)
Plebeius am 14.11.06 um 17:27 Uhr
inge am 14.11.06 um 8:57 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 14.11.06 um 16:14 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 14.11.06 um 16:22 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
ksl77 am 15.11.06 um 12:02 Uhr
Anna-Lena am 12.11.06 um 12:46 Uhr
Re: Auszug aus der Carmina Burana
Plebeius am 12.11.06 um 20:37 Uhr
Alexander Mayer am 12.11.06 um 10:08 Uhr
Re: Treidelschiffahrt
Alexander Mayer am 13.11.06 um 21:28 Uhr
Re: Treidelschiffahrt
Alexander Mayer am 13.11.06 um 21:31 Uhr
Re: Treidelschiffahrt
Plebeius am 13.11.06 um 21:43 Uhr
Weitere Antworten (3)
Raphael am 11.11.06 um 18:45 Uhr
Re: Übersetztung
Elisabeth am 12.11.06 um 9:44 Uhr
Re: Übersetztung
Nico am 16.11.06 um 18:59 Uhr
Re: Übersetztung
Nico am 16.11.06 um 19:01 Uhr
Ingus am 10.11.06 um 16:51 Uhr
Re: 1000 leere Worte
Paul am 10.11.06 um 17:04 Uhr
Re: 1000 leere Worte
Plebeius am 10.11.06 um 17:14 Uhr
Friedrich Hinkelmann am 10.11.06 um 11:22 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 10.11.06 um 11:41 Uhr
Re: ܢersetzung gesucht
Corvus am 29.12.06 um 19:18 Uhr
mina am 9.11.06 um 22:32 Uhr
Re: Deklinationen...
Paul am 10.11.06 um 10:28 Uhr
Re: Deklinationen...
Paul am 10.11.06 um 11:10 Uhr
Sabine am 9.11.06 um 21:48 Uhr
Re: Hilfe: Der trinkende Mensch - Homo bibatus?
Plebeius am 10.11.06 um 6:35 Uhr
Folka am 9.11.06 um 14:26 Uhr
Re: Tuition
Plebeius am 9.11.06 um 15:09 Uhr
Re: Tuition
Elisabeth am 9.11.06 um 18:31 Uhr
mina am 8.11.06 um 21:41 Uhr
Re: Hilfe !!! :)
Plebeius am 8.11.06 um 22:08 Uhr
Skateboarderin am 8.11.06 um 16:14 Uhr
Re: Übersetzung einer Vokabel
Plebeius am 8.11.06 um 16:44 Uhr
Jacky am 8.11.06 um 13:10 Uhr
Re: Übersetzung
Paul am 10.11.06 um 17:33 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 10.11.06 um 17:52 Uhr
Übersetzung
Cordelia am 23.11.06 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (11)
Otto am 7.11.06 um 15:56 Uhr
Re: DRINGEN :De oratoe Liber 1
Plebeius am 8.11.06 um 8:13 Uhr
Re: DRINGEN :De oratoe Liber 1
Plebeius am 8.11.06 um 8:20 Uhr
Re: DRINGEN :De oratoe Liber 1
Sunny am 16.11.07 um 12:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Anna am 6.11.06 um 7:13 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 6.11.06 um 8:34 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Peter am 8.11.06 um 10:36 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 8.11.06 um 11:21 Uhr
Walter Fietz am 5.11.06 um 20:55 Uhr
Re: herr
Plebeius am 6.11.06 um 8:41 Uhr
Re: herr
Plebeius am 6.11.06 um 11:36 Uhr
Übersetzung einer Wappeninschrift
Walter M. Fietz am 8.11.06 um 21:11 Uhr
Jens am 4.11.06 um 22:51 Uhr
Re: Hilfe bitte.
Plebeius am 5.11.06 um 8:00 Uhr
enno am 4.11.06 um 20:17 Uhr
Re: übersetzung in latain für tatoo
philipp am 19.4.10 um 18:39 Uhr
Re: übersetzung in latain für tatoo
kucki el dolorado tattoo am 7.9.10 um 16:23 Uhr
Re: übersetzung in latain für tatoo
Bibulus am 7.9.10 um 17:25 Uhr
Weitere Antworten (11)
Mr. X to the Z am 27.10.06 um 13:03 Uhr
Re: Periturum
Plebeius am 27.10.06 um 13:27 Uhr
Re: Periturum
Elisabeth am 27.10.06 um 14:12 Uhr
Stephan am 25.10.06 um 13:22 Uhr
Lilo am 25.10.06 um 0:02 Uhr
Re: Konjugation von progredi
Lilo am 26.10.06 um 1:05 Uhr
Re: Konjugation von progredi
Elisabeth am 26.10.06 um 9:34 Uhr
Re: Konjugation von progredi
Lilo am 30.10.06 um 13:19 Uhr
Weitere Antworten (1)
Albus am 20.10.06 um 20:36 Uhr
Re: Übersetzung
maria am 22.10.06 um 16:49 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 23.10.06 um 9:32 Uhr
Re: Übersetzung
der Latrino am 25.10.06 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (5)
Paul am 18.10.06 um 17:40 Uhr
Re: Übersetztes Filmzitat
Elisabeth am 18.10.06 um 19:10 Uhr
Re: Übersetztes Filmzitat
Paul am 18.10.06 um 23:59 Uhr
Re: Übersetztes Filmzitat
Elisabeth am 19.10.06 um 18:46 Uhr
MrsSpuck am 15.10.06 um 15:11 Uhr
Re: specialis
Albus am 17.10.06 um 21:23 Uhr
Re: specialis
misstiger am 18.10.06 um 16:02 Uhr
Re: specialis
misstiger am 18.10.06 um 16:02 Uhr
ina am 15.10.06 um 14:37 Uhr
Re: ܢersetzung
A.Bernhardt am 21.12.06 um 11:40 Uhr
Re: ܢersetzung
Plebeius am 21.12.06 um 11:48 Uhr
Re: Übersetzung
lalala am 25.2.09 um 12:08 Uhr
Weitere Antworten (39)
Alex am 13.10.06 um 22:27 Uhr
Re: Supina
Alex am 14.10.06 um 12:27 Uhr
Re: Supina
Plebeius am 14.10.06 um 13:17 Uhr
Re: Supina
Alex am 14.10.06 um 15:12 Uhr
Martin am 13.10.06 um 18:35 Uhr
Re: Suche Synonyme
Plebeius am 13.10.06 um 20:51 Uhr
Alex am 11.10.06 um 20:48 Uhr
Re: Audiatur et altera pars
Elisabeth am 11.10.06 um 21:27 Uhr
Re: Audiatur et altera pars
Alex am 11.10.06 um 21:33 Uhr
Tina am 10.10.06 um 10:25 Uhr
Re: Einhard Karl der Große
Nicci am 18.11.08 um 17:58 Uhr
Re: Einhard Karl der Große
julia am 6.10.09 um 19:22 Uhr
Re: Einhard Karl der Große
Bibulus am 6.10.09 um 19:35 Uhr
Weitere Antworten (30)
Mina am 9.10.06 um 17:09 Uhr
Re: SPRICHWORT?!
Plebeius am 13.10.06 um 14:57 Uhr
Re: SPRICHWORT?!
Elisabeth am 13.10.06 um 21:51 Uhr
Re: SPRICHWORT?!
Elisabeth am 13.10.06 um 21:52 Uhr
Weitere Antworten (7)
Jörg am 8.10.06 um 13:06 Uhr
Re: Deutschlandhymne auf Latein
Graeculus am 8.8.10 um 16:31 Uhr
Re: Deutschlandhymne auf Latein
Euphrosyne am 8.8.10 um 19:17 Uhr
Re: Deutschlandhymne auf Latein
andreas am 8.8.10 um 21:17 Uhr
Weitere Antworten (4)
MrsSpuck am 7.10.06 um 15:59 Uhr
Re: libatio
Plebeius am 7.10.06 um 16:15 Uhr
Paul am 7.10.06 um 9:18 Uhr
Re: Verwendung von anima und animus ?
Plebeius am 7.10.06 um 9:45 Uhr
Oktiboy am 5.10.06 um 20:02 Uhr
Albus am 5.10.06 um 18:59 Uhr
Re: Itur
verena am 26.10.06 um 16:23 Uhr
Re: Itur
Plebeius am 27.10.06 um 11:16 Uhr
Re: Itur
Bibulus am 24.3.08 um 4:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
MrsSpuck am 1.10.06 um 13:06 Uhr
Re: enervare
Plebeius am 1.10.06 um 18:23 Uhr
Re: enervare
MrsSpuck am 2.10.06 um 13:21 Uhr
Re: enervare
Plebeius am 2.10.06 um 14:26 Uhr
MrsSpuck am 27.9.06 um 12:57 Uhr
Re: baruffa
Plebeius am 27.9.06 um 15:39 Uhr
Ivan am 27.9.06 um 10:08 Uhr
Re: Frage bezüglich einer Wortschöpfung
Plebeius am 27.9.06 um 14:21 Uhr
Re: Frage bezüglich einer Wortschöpfung
Ivan am 27.9.06 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (1)
Alex am 26.9.06 um 16:46 Uhr
Re: -que
Alex am 26.9.06 um 21:28 Uhr
Re: -que
Elisabeth am 26.9.06 um 21:40 Uhr
Re: -que
Alex am 26.9.06 um 21:47 Uhr
Weitere Antworten (9)
MrsSpuck am 25.9.06 um 18:14 Uhr
Re: oblitterare
Alex am 25.9.06 um 18:29 Uhr
Jerry am 25.9.06 um 10:34 Uhr
Re: Für den absoluten Laien...
Plebeius am 25.9.06 um 15:53 Uhr
Re: Für den absoluten Laien...
Jerry am 25.9.06 um 16:59 Uhr
Re: Für den absoluten Laien...
Plebeius am 25.9.06 um 17:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
claudia am 24.9.06 um 19:02 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 25.9.06 um 20:55 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Plebeius am 26.9.06 um 11:44 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 26.9.06 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
MrsSpuck am 24.9.06 um 13:28 Uhr
Re: mollificare
Plebeius am 24.9.06 um 13:53 Uhr
Re: mollificare
Plebeius am 24.9.06 um 13:53 Uhr
Kirsten am 20.9.06 um 10:01 Uhr
Re: Kreative Lateiner gesucht....Namenssuche
Plebeius am 24.9.06 um 14:17 Uhr
Re: Kreative Lateiner gesucht....Namenssuche
ich hasse euch alle am 24.9.06 um 20:27 Uhr
Hans Harth am 18.9.06 um 16:25 Uhr
Re: Schlafen
Key am 29.9.09 um 17:13 Uhr
Re: Schlafen
physicus am 29.9.09 um 17:20 Uhr
Re: Schlafen
Nils am 29.9.09 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
hauswalter am 17.9.06 um 19:43 Uhr
Re: Alter
Elisabeth am 17.9.06 um 21:28 Uhr
MrsSpuck am 17.9.06 um 16:51 Uhr
Re: silescere
Eli am 17.9.06 um 17:06 Uhr
Jonathan Lechner am 16.9.06 um 18:04 Uhr
Gecko am 16.9.06 um 2:28 Uhr
Re: Corvis
Plebeius am 16.9.06 um 8:39 Uhr
NK am 15.9.06 um 22:50 Uhr
Re: Was heist zumindest auf lat ?
Grammadux am 15.9.06 um 23:39 Uhr
Re: Was heist zumindest auf lat ?
Plebeius am 16.9.06 um 8:33 Uhr
Re: Was heist zumindest auf lat ?
Plebeius am 16.9.06 um 8:33 Uhr
MK am 14.9.06 um 15:11 Uhr
Re: Was heisst auf lateinisch ...
Elisabeth am 14.9.06 um 17:29 Uhr
Re: Was heisst auf lateinisch ...
Plebeius am 15.9.06 um 8:58 Uhr
Re: Was heisst auf lateinisch ...
Plebeius am 15.9.06 um 8:59 Uhr
MrsSpuck am 13.9.06 um 11:32 Uhr
Re: savi
Plebeius am 13.9.06 um 13:40 Uhr
Re: savi
jztoiuzlzf am 26.9.06 um 14:18 Uhr
anja am 12.9.06 um 10:11 Uhr
Re: Übersetzung
Elisabeth am 12.9.06 um 20:07 Uhr
Re: Übersetzung
anja am 12.9.06 um 23:18 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 13.9.06 um 10:34 Uhr
Pamela am 12.9.06 um 9:49 Uhr
Re: Ich benötige Übersetzungshilfe
Pamela am 13.9.06 um 13:05 Uhr
Re: Ich benötige Übersetzungshilfe
Plebeius am 13.9.06 um 14:42 Uhr
Re: Ich benötige Übersetzungshilfe
sonja am 13.9.06 um 22:06 Uhr
stefanie am 12.9.06 um 0:01 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 12.9.06 um 8:50 Uhr
Re: Hilfe
stefanie am 12.9.06 um 11:33 Uhr
MrsSpuck am 11.9.06 um 19:13 Uhr
Re: rinedere
Plebeius am 11.9.06 um 19:55 Uhr
Metatron am 11.9.06 um 19:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
anna123456 am 6.9.11 um 19:15 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
LOL ZOCKERR am 19.9.13 um 15:50 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Klaus am 19.9.13 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (3)
Manuel Kolb am 11.9.06 um 17:39 Uhr
Manuel Kolb am 11.9.06 um 17:25 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!
Elisabeth am 11.9.06 um 19:34 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!
Grammadux am 11.9.06 um 23:27 Uhr
Anke am 11.9.06 um 8:28 Uhr
Formen
Holger am 11.9.06 um 14:50 Uhr
Formen
Holger am 11.9.06 um 14:50 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 11.9.06 um 15:58 Uhr
sabine am 10.9.06 um 14:42 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 10.9.06 um 21:32 Uhr
Re: Übersetzung
sabine am 11.9.06 um 8:23 Uhr
eileen am 9.9.06 um 10:47 Uhr
Re: übersetztung!dringend und wichtig!
Plebeius am 9.9.06 um 11:37 Uhr
murmeltier am 9.9.06 um 0:10 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 9.9.06 um 8:28 Uhr
MrsSpuck am 8.9.06 um 16:36 Uhr
Re: ineptire
Elisabeth am 9.9.06 um 21:22 Uhr
Hoti am 8.9.06 um 16:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
stefan am 8.9.06 um 9:55 Uhr
Re: ein paar sätze
stefan am 10.9.06 um 12:20 Uhr
Re: ein paar sätze
domitilla am 10.9.06 um 20:33 Uhr
hallo wie gehst
sarah am 14.11.06 um 20:32 Uhr
Weitere Antworten (2)
claudia am 8.9.06 um 6:12 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 8.9.06 um 8:32 Uhr
Re: Übersetzung
claudia am 8.9.06 um 8:58 Uhr
murmeltier am 7.9.06 um 12:48 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 7.9.06 um 14:42 Uhr
Re: Hilfe
Elisabeth am 7.9.06 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe
murmeltier am 8.9.06 um 6:02 Uhr
MrsSpuck am 5.9.06 um 13:20 Uhr
Re: arbitrariuso
Plebeius am 5.9.06 um 13:43 Uhr
Re: arbitrariuso
Elisabeth am 5.9.06 um 20:40 Uhr
Re: arbitrariuso
Plebeius am 6.9.06 um 8:08 Uhr
Lara am 4.9.06 um 14:33 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 4.9.06 um 17:59 Uhr
Re: hilfe
Lara am 4.9.06 um 20:32 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 4.9.06 um 22:01 Uhr
Dorothee am 2.9.06 um 5:33 Uhr
MrsSpuck am 31.8.06 um 16:50 Uhr
Re: demanare
Elisabeth am 2.9.06 um 18:47 Uhr
S.E. am 31.8.06 um 12:45 Uhr
Re: Bräuchte Hilfe!!
Thomas am 1.9.06 um 9:40 Uhr
Michael am 29.8.06 um 18:16 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!
TiM S. am 31.8.06 um 10:45 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!
TiM S. am 31.8.06 um 10:49 Uhr
Re: Bitte Hilfe!!
Michael am 31.8.06 um 12:53 Uhr
Christin am 29.8.06 um 18:08 Uhr
Re: carnem
Christin am 29.8.06 um 18:14 Uhr
Re: carnem
Daniel am 29.8.06 um 22:15 Uhr
Re: carnem
TiM S. am 31.8.06 um 10:43 Uhr
latein am 28.8.06 um 16:53 Uhr
Re: hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
hurz am 29.8.06 um 22:15 Uhr
Schatzebo am 27.8.06 um 20:16 Uhr
Re: Übersetzung!!! Dringend!!!
karlchen am 2.9.06 um 10:57 Uhr
Re: Übersetzung!!! Dringend!!!
Plebeius am 4.9.06 um 8:43 Uhr
Re: Übersetzung!!! Dringend!!!
m prager am 6.9.06 um 18:55 Uhr
MrsSpuck am 25.8.06 um 15:12 Uhr
Re: falconarius
Christin am 29.8.06 um 17:56 Uhr
Re: falconarius
MrsSpuck am 30.8.06 um 15:35 Uhr
Re: falconarius
Christin am 30.8.06 um 16:01 Uhr
Daniela am 25.8.06 um 13:52 Uhr
MiKru am 24.8.06 um 17:29 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
MiKru am 24.8.06 um 17:29 Uhr
rüebli am 21.8.06 um 15:08 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 21.8.06 um 16:20 Uhr
Joerg am 20.8.06 um 13:11 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 20.8.06 um 16:06 Uhr
Re: Übersetzung
Armin Knichelmann am 21.10.06 um 9:49 Uhr
MrsSpuck am 19.8.06 um 11:33 Uhr
Re: inamarescere
Plebeius am 19.8.06 um 12:33 Uhr
Bone87 am 18.8.06 um 11:53 Uhr
Re: Need help
TiM S. am 31.8.06 um 11:14 Uhr
Lori am 17.8.06 um 21:12 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 18.8.06 um 9:19 Uhr
Chrissy am 17.8.06 um 15:44 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Plebeius am 29.11.06 um 19:43 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Plebeius am 29.11.06 um 20:20 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Maja am 1.12.06 um 14:01 Uhr
Weitere Antworten (6)
MrsSpuck am 17.8.06 um 11:21 Uhr
Re: cosmica
Plebeius am 17.8.06 um 11:58 Uhr
Re: cosmica
Plebeius am 17.8.06 um 12:26 Uhr
Clarissa am 16.8.06 um 20:20 Uhr
Gegenfrage
Clarissa am 16.8.06 um 22:08 Uhr
Re: Wer hilft mir?
Plebeius am 17.8.06 um 8:38 Uhr
Re: Wer hilft mir?
TiM S. am 31.8.06 um 11:16 Uhr
Michelle am 16.8.06 um 15:03 Uhr
Re: Lateim
Plebeius am 16.8.06 um 19:09 Uhr
Chrissy am 16.8.06 um 14:59 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Plebeius am 16.8.06 um 19:47 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Chrissy am 17.8.06 um 13:49 Uhr
sue am 15.8.06 um 14:35 Uhr
Re: Übersetzung Holzschnitt, Grafik, Schrift
Plebeius am 15.8.06 um 18:19 Uhr
Chrissy am 14.8.06 um 14:53 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Plebeius am 15.8.06 um 8:55 Uhr
Re: Benötige Übersetzung
Chrissy am 15.8.06 um 14:20 Uhr
MrsSpuck am 11.8.06 um 13:52 Uhr
Re: luxor
MrsSpuck am 12.8.06 um 11:22 Uhr
Re: luxor
MrsSpuck am 12.8.06 um 17:35 Uhr
Re: luxor
Plebeius am 12.8.06 um 20:35 Uhr
matiusch am 9.8.06 um 11:39 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 11.8.06 um 8:46 Uhr
die gallier latein-deutsch übersetzung
fiolla am 13.12.10 um 19:42 Uhr
Weitere Antworten (1)
Roi am 8.8.06 um 14:52 Uhr
Re: Was bedeutet „ego ipsissimus“ genau?
King Wanja am 26.6.23 um 18:08 Uhr
MrsSpuck am 2.8.06 um 11:25 Uhr
Re: lupido
MrsSpuck am 7.8.06 um 11:55 Uhr
Re: lupido
Plebeius am 7.8.06 um 13:41 Uhr
Marc am 1.8.06 um 22:42 Uhr
Re: schneller, lauter, härter
Plebeius am 2.8.06 um 11:50 Uhr
Re: schneller, lauter, härter
Marc am 2.8.06 um 12:29 Uhr
Re: schneller, lauter, härter
Plebeius am 2.8.06 um 17:46 Uhr
Michael Mey am 31.7.06 um 15:36 Uhr
Re: Fürst Hölle??
Pebeius am 1.8.06 um 8:37 Uhr
kochlöffel am 29.7.06 um 20:16 Uhr
Re: satz übersetzen
Edith Hotz-Utiger am 10.8.06 um 14:44 Uhr
Re: satz übersetzen
Plebeius am 10.8.06 um 16:22 Uhr
Re: satz übersetzen
Plebeius am 10.8.06 um 16:30 Uhr
Weitere Antworten (2)
MrsSpuck am 27.7.06 um 13:23 Uhr
Re: asperire
Plebeius am 27.7.06 um 13:42 Uhr
Re: asperire
Plebeius am 27.7.06 um 13:52 Uhr
isa am 26.7.06 um 23:57 Uhr
Re: savetia ????
Leatitia am 29.5.11 um 2:27 Uhr
Re: savetia ????
Euphrosyne am 29.5.11 um 12:46 Uhr
Re: savetia ????
Leatitia am 29.5.11 um 15:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Taner am 24.7.06 um 19:12 Uhr
Re: Wolfauge
Plebeius am 25.7.06 um 11:50 Uhr
Re: Wolfauge
Taner am 28.7.06 um 13:05 Uhr
Re: Wolfauge
Plebeius am 28.7.06 um 17:06 Uhr
MrsSpuck am 20.7.06 um 13:20 Uhr
Re: reposcere
Thomas am 20.7.06 um 15:36 Uhr
Helena am 18.7.06 um 18:02 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage eines Zitates
steidl anita am 17.5.08 um 12:44 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage eines Zitates
ralph am 17.5.08 um 15:30 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage eines Zitates
Plebeius am 17.5.08 um 15:54 Uhr
Sandro am 17.7.06 um 23:59 Uhr
Re: Übersetzung - Der Aufsteigende
Plebeius am 18.7.06 um 20:42 Uhr
gfdg am 11.7.06 um 16:46 Uhr
MrsSpuck am 11.7.06 um 11:17 Uhr
Re: mutari
Florian am 3.8.06 um 11:43 Uhr
Re: mutari
Plebeius am 3.8.06 um 13:58 Uhr
Re: mutari
Plebeius am 3.8.06 um 14:01 Uhr
Weitere Antworten (1)
Ethan am 9.7.06 um 14:42 Uhr
Mario Welsch am 2.7.06 um 14:25 Uhr
Re: Wieder mal ne Übersetzung
Elisabeth am 13.7.06 um 23:02 Uhr
Re: Wieder mal ne Übersetzung
Plebeius am 14.7.06 um 9:27 Uhr
Re: Wieder mal ne Übersetzung
Plebeius am 14.7.06 um 9:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
MrsSpuck am 27.6.06 um 18:38 Uhr
Re: eminentes
Plebeius am 27.6.06 um 20:44 Uhr
Urlaub am 24.6.06 um 16:53 Uhr
Re: Schulaufgabe!!!!!!!!!!
Elisabeth am 26.6.06 um 21:12 Uhr
MrsSpuck am 24.6.06 um 14:14 Uhr
Re: taedere
Plebeius am 25.6.06 um 13:03 Uhr
Daniel am 23.6.06 um 22:04 Uhr
Re: Klage nicht Kämpfe
Plebeius am 26.6.06 um 9:22 Uhr
Re: Klage nicht Kämpfe
Plebeius am 26.6.06 um 9:23 Uhr
Re: Klage nicht Kämpfe
Matthias am 26.6.06 um 12:39 Uhr
Weitere Antworten (1)
Thomas am 23.6.06 um 21:33 Uhr
Re: Satz übersetzen!!!
Plebeius am 24.6.06 um 9:57 Uhr
Gwen am 23.6.06 um 16:11 Uhr
Re: brauche Hilfe
Plebeius am 23.6.06 um 18:35 Uhr
Re: brauche Hilfe
Gwen am 25.6.06 um 12:17 Uhr
MrsSpuck am 22.6.06 um 17:23 Uhr
Re: specularisia
Plebeius am 23.6.06 um 11:08 Uhr
MrsSpuck am 19.6.06 um 18:48 Uhr
Re: tenebris abruere
Plebeius am 20.6.06 um 8:41 Uhr
Re: tenebris abruere
MrsSpuck am 20.6.06 um 16:48 Uhr
bettina am 18.6.06 um 11:19 Uhr
Mario am 15.6.06 um 14:21 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Elisabeth am 18.6.06 um 12:22 Uhr
carolin am 11.6.06 um 20:02 Uhr
Re: ich bin
Plebeius am 11.6.06 um 20:31 Uhr
Re: ich bin
Plebeius am 11.6.06 um 20:45 Uhr
Re: ich bin
carolin am 11.6.06 um 21:18 Uhr
nadine am 11.6.06 um 19:26 Uhr
Re: satzstellung
Elisabeth am 11.6.06 um 19:38 Uhr
Re: satzstellung
nadine am 11.6.06 um 19:57 Uhr
Günther am 11.6.06 um 14:05 Uhr
Re: A me sirama
patricia's sbf am 2.7.06 um 15:43 Uhr
Re: A me sirama
patricia am 6.7.06 um 7:38 Uhr
Re: A me sirama
Elisabeth am 6.7.06 um 23:01 Uhr
Jan am 8.6.06 um 23:14 Uhr
Re: Hilfe, alj jämmerlicher nichtlatainer...
Plebeius am 9.6.06 um 9:04 Uhr
Re: Hilfe, alj jämmerlicher nichtlatainer...
Plebeius am 9.6.06 um 11:19 Uhr
Lucius am 7.6.06 um 16:53 Uhr
Re: Übersetzung
Lucius am 7.6.06 um 16:57 Uhr
Re: Übersetzung
Lucius am 7.6.06 um 16:58 Uhr
Re: Übersetzung
Grammadux am 7.6.06 um 22:26 Uhr
Sky am 6.6.06 um 15:33 Uhr
Gregor am 5.6.06 um 18:51 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
franzi am 13.6.06 um 22:03 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Sandra Lawen am 11.7.06 um 9:39 Uhr
Re: Kleine Übersetzung
Plebeius am 11.7.06 um 14:18 Uhr
Weitere Antworten (10)
Mario Welsch am 5.6.06 um 12:15 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 5.6.06 um 13:52 Uhr
Re: übersetzung
Mario Welsch am 11.6.06 um 10:09 Uhr
Gerlinde Attam am 4.6.06 um 12:25 Uhr
Re: Hausinschrift
Plebeius am 4.6.06 um 13:43 Uhr
Chrysopax am 1.6.06 um 17:49 Uhr
Re: Acca Larentia
Plebeius am 1.6.06 um 17:57 Uhr
Christoph am 1.6.06 um 15:49 Uhr
AMA am 31.5.06 um 22:02 Uhr
minerva am 30.5.06 um 15:27 Uhr
Re: einige sätze ins lateinische übersetzen...
Plebeius am 31.5.06 um 14:37 Uhr
Re: einige sätze ins lateinische übersetzen...
Plebeius am 31.5.06 um 20:08 Uhr
markus am 29.5.06 um 17:54 Uhr
Re: Schnell kure Hilfe für 1 Satz bis 8 Uhr
Plebeius am 29.5.06 um 18:25 Uhr
Re: Schnell kure Hilfe für 1 Satz bis 8 Uhr
markus am 29.5.06 um 20:40 Uhr
Re: Schnell kure Hilfe für 1 Satz bis 8 Uhr
markus am 29.5.06 um 20:49 Uhr
albert am 29.5.06 um 2:03 Uhr
Re: erbitte hilfe
pLEBEIUS am 29.5.06 um 11:58 Uhr
Re: erbitte hilfe
Albert am 1.6.06 um 13:44 Uhr
Re: erbitte hilfe
Plebeius am 1.6.06 um 13:52 Uhr
Sunny am 27.5.06 um 21:59 Uhr
Re: Übersetzung!
Plebeius am 28.5.06 um 11:17 Uhr
Re: Übersetzung!
Grammadux am 28.5.06 um 17:00 Uhr
Re: Übersetzung!
Plebeius am 28.5.06 um 17:19 Uhr
Melli am 27.5.06 um 21:54 Uhr
Re: Hilfe!
Grammadux am 27.5.06 um 23:21 Uhr
Re: Hilfe!
Melli am 28.5.06 um 13:11 Uhr
FrankH am 26.5.06 um 10:17 Uhr
Re: Zauberspruch
Plebeius am 26.5.06 um 11:21 Uhr
Andy am 26.5.06 um 4:48 Uhr
Thread biite schließen!
Graeculus am 27.10.09 um 11:15 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 27.10.09 um 11:16 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 27.10.09 um 12:07 Uhr
Weitere Antworten (21)
Henry Lehmann am 23.5.06 um 18:14 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Plebeius am 24.5.06 um 11:27 Uhr
Simon am 20.5.06 um 17:49 Uhr
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
Plebeius am 7.11.06 um 18:45 Uhr
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
David am 6.1.11 um 22:10 Uhr
Re: Deutsch- Lateinübersetzung
andreas am 6.1.11 um 22:32 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sky am 18.5.06 um 1:45 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 18.5.06 um 9:02 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 18.5.06 um 13:48 Uhr
nadine am 17.5.06 um 19:31 Uhr
Re: sätze über odysseus irrfahrt
Plebeius am 17.5.06 um 20:04 Uhr
Re: sätze über odysseus irrfahrt
Plebeius am 17.5.06 um 20:13 Uhr
Re: sätze über odysseus irrfahrt
nadine am 17.5.06 um 21:18 Uhr
Alex am 17.5.06 um 16:15 Uhr
Re: HILFE
Plebeius am 17.5.06 um 18:08 Uhr
nancy am 17.5.06 um 9:25 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 17.5.06 um 13:29 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 17.5.06 um 13:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
nancy am 20.5.06 um 19:34 Uhr
Aleana von Mortis am 16.5.06 um 17:34 Uhr
Re: ein wort übersetzen
Aleana von Mortis am 16.5.06 um 18:12 Uhr
Re: ein wort übersetzen
Aleana von Mortis am 16.5.06 um 18:12 Uhr
Re: ein wort übersetzen
Plebeius am 16.5.06 um 18:25 Uhr
Sabine am 16.5.06 um 10:22 Uhr
Weitere Antworten (5)
Nancy am 15.5.06 um 17:44 Uhr
Re: Ringgravur,wer kann mir helfen?
nancy am 16.5.06 um 10:52 Uhr
nadine am 15.5.06 um 15:46 Uhr
Re: übersetzung
Elisabeth am 15.5.06 um 16:15 Uhr
Re: übersetzung
nadine am 15.5.06 um 16:39 Uhr
nadine am 13.5.06 um 20:56 Uhr
Re: zusätzliche übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 21:16 Uhr
Re: zusätzliche übersetzung
nadine am 13.5.06 um 22:06 Uhr
Re: zusätzliche übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 22:27 Uhr
biene am 13.5.06 um 20:02 Uhr
Re: AN PLEBEIUS!!!
Plebeius am 13.5.06 um 21:19 Uhr
Re: AN PLEBEIUS!!!
biene am 13.5.06 um 21:54 Uhr
Re: AN PLEBEIUS!!!
Plebeius am 13.5.06 um 22:29 Uhr
??? am 13.5.06 um 19:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei folgender Übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 20:21 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei folgender Übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 20:27 Uhr
Nadine am 10.5.06 um 18:33 Uhr
Re: Textübersetzung
nadine am 13.5.06 um 19:58 Uhr
Re: Textützung
Roman am 23.1.07 um 17:44 Uhr
Re: Text?tzung
Plebeius am 23.1.07 um 17:51 Uhr
Weitere Antworten (6)
beatnjo am 9.5.06 um 22:59 Uhr
Re: kann mir mal jemand helfen
Plebeius am 10.5.06 um 14:21 Uhr
Re: kann mir mal jemand helfen
beatnjo am 24.5.06 um 23:13 Uhr
Helmut Leininger am 8.5.06 um 17:40 Uhr
Re: Einträge in Kirchenbüchern
Elisabeth am 8.5.06 um 22:26 Uhr
caro am 6.5.06 um 10:19 Uhr
Re: übersetzung
Plebeius am 6.5.06 um 11:35 Uhr
Re: übersetzung
caro am 7.5.06 um 13:03 Uhr
Martin Bucher am 26.4.06 um 15:03 Uhr
mali am 25.4.06 um 14:09 Uhr
Wilhelm am 21.4.06 um 9:10 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Wilhelm am 24.4.06 um 19:07 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 25.4.06 um 11:34 Uhr
Cicero am 21.4.06 um 8:42 Uhr
Re: Nemo plutor alet venire
sophia am 27.4.06 um 17:16 Uhr
Re: Nemo plutor alet venire
Plebeius am 28.4.06 um 11:18 Uhr
caro am 20.4.06 um 10:38 Uhr
Re: Genitiv Plural von mens gesucht
Grammadux am 20.4.06 um 23:17 Uhr
Re: Genitiv Plural von mens gesucht
caro am 21.4.06 um 10:13 Uhr
biene am 19.4.06 um 22:35 Uhr
Kerstin am 14.4.06 um 19:03 Uhr
Re: Maerorem minui dolorem non potui
Plebeius am 15.4.06 um 15:20 Uhr
Re: Maerorem minui dolorem non potui
Kerstin am 16.4.06 um 1:17 Uhr
Thomas am 11.4.06 um 2:02 Uhr
Re: desidia laetitia hominem aficit
Thomas am 12.4.06 um 0:44 Uhr
Re: desidia laetitia hominem aficit
Plebeius am 12.4.06 um 9:16 Uhr
Re: desidia laetitia hominem aficit
Plebeius am 12.4.06 um 9:17 Uhr
Calaudia1. am 3.4.06 um 22:33 Uhr
nemo am 3.4.06 um 15:09 Uhr
Re: Übersetzung für Kurzgeschichte
Plebeius am 3.4.06 um 16:10 Uhr
Re: Übersetzung für Kurzgeschichte
nemo am 3.4.06 um 16:29 Uhr
Gratissimus am 27.3.06 um 18:44 Uhr
Sabine Schleichert am 24.3.06 um 10:04 Uhr
biene am 20.3.06 um 17:55 Uhr
Re: antikes rom
biene am 1.4.06 um 11:55 Uhr
Re: antikes rom
Plebeius am 2.4.06 um 9:44 Uhr
Re: antikes rom
Grammadux am 2.4.06 um 16:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniel am 14.3.06 um 17:42 Uhr
Re: Übersetzung
Mario am 25.3.06 um 23:21 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 26.3.06 um 9:05 Uhr
Re: ܢersetzung
Tid am 9.1.07 um 12:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Tweety am 14.3.06 um 14:32 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 14.3.06 um 14:43 Uhr
Grammadux am 12.3.06 um 16:53 Uhr
mens sana am 8.3.06 um 11:19 Uhr
Re: ???
Plebeius am 8.3.06 um 11:57 Uhr
Re: ???
Plebeius am 8.3.06 um 12:18 Uhr
Re: ???
mens sana am 9.3.06 um 11:13 Uhr
Weitere Antworten (1)
Biene am 7.3.06 um 18:56 Uhr
Re: ich brauche HILFE bei ÜBERSETZUNG
Plebeius am 4.6.06 um 10:34 Uhr
Re: ich brauche HILFE bei ÜBERSETZUNG
angela am 6.6.06 um 15:10 Uhr
Re: ich brauche HILFE bei ÜBERSETZUNG
Grammadux am 6.6.06 um 22:48 Uhr
Weitere Antworten (9)
maya am 7.3.06 um 11:14 Uhr
Re: hilfe
Plebeius am 7.3.06 um 11:20 Uhr
Re: hilfe
maya am 7.3.06 um 11:41 Uhr
Mario am 6.3.06 um 15:51 Uhr
Re: Uebersetzung
Mario am 8.3.06 um 20:42 Uhr
Re: Uebersetzung
Mario am 8.3.06 um 20:43 Uhr
Re: Uebersetzung
Plebeius am 8.3.06 um 20:50 Uhr
jennifer am 5.3.06 um 9:07 Uhr
Jennifer am 4.3.06 um 16:12 Uhr
Linda am 4.3.06 um 11:58 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 4.3.06 um 13:59 Uhr
Max am 27.2.06 um 20:52 Uhr
Re: Hilfe
max am 3.3.06 um 21:41 Uhr
Re: Hilfe
claudius am 3.3.06 um 21:45 Uhr
Re: Hilfe
Grammadux am 3.3.06 um 22:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Markus am 27.2.06 um 18:10 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Ueli Fuchser am 4.3.06 um 17:04 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Grammadux am 5.3.06 um 1:48 Uhr
Re: Brauche dringend eine Übersetzung
Plebeius am 5.3.06 um 8:59 Uhr
kay am 27.2.06 um 13:48 Uhr
Re: Bitte Verben + Übersetztung überprüfen
Plebeius am 27.2.06 um 14:17 Uhr
Glasi am 26.2.06 um 22:06 Uhr
Re: Brauche dringend diese Übersetzung!!!
Plebeius am 27.2.06 um 8:42 Uhr
Al am 26.2.06 um 21:35 Uhr
Re: Latein von null an lernen?
biene am 20.3.06 um 17:52 Uhr
Dani am 25.2.06 um 21:20 Uhr
Re: Dringende Übersetzung
Plebeius am 26.2.06 um 8:52 Uhr
kay am 21.2.06 um 17:21 Uhr
Re: Personalpronomen
Plebeius am 21.2.06 um 17:52 Uhr
kay am 21.2.06 um 17:20 Uhr
Lars am 21.2.06 um 14:01 Uhr
Gregor am 20.2.06 um 21:00 Uhr
Re: Zusammenhalt
Grammadux am 20.2.06 um 22:45 Uhr
Enver Davies am 19.2.06 um 17:58 Uhr
Re: Richtige Vokabeln?
Grammadux am 19.2.06 um 19:41 Uhr
Re: Richtige Vokabeln?
Enver am 20.2.06 um 4:40 Uhr
Sven am 17.2.06 um 10:38 Uhr
Re: Benötige Übersetzung ins Latein
Plebeius am 17.2.06 um 20:28 Uhr
enrico am 13.2.06 um 15:23 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Mìdgard am 6.8.06 um 23:08 Uhr
Weitere Antworten (2)
Wolfgang Fröch am 9.2.06 um 8:21 Uhr
Olimdevona am 8.2.06 um 14:42 Uhr
Re: ich denke durch das ich geworden bin
Plebeius am 9.2.06 um 8:56 Uhr
Re: ich denke durch das ich geworden bin
Olimdevona am 9.2.06 um 11:12 Uhr
Re: ich denke durch das ich geworden bin
Plebeius am 9.2.06 um 12:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
kay am 5.2.06 um 15:24 Uhr
Gabor am 4.2.06 um 20:17 Uhr
Re: Bedeutet (lat.) „a capella“ etwas?
Grammadux am 4.2.06 um 23:48 Uhr
Re: Bedeutet (lat.) „a capella“ etwas?
Gabor am 5.2.06 um 18:51 Uhr
Re: Bedeutet (lat.) „a capella“ etwas?
Grammadux am 5.2.06 um 20:01 Uhr
Thomas F. am 4.2.06 um 0:12 Uhr
Cornelia am 2.2.06 um 14:11 Uhr
Re: Benötige dringend eine Übersetzung
Plebeius am 2.2.06 um 16:54 Uhr
Sven am 1.2.06 um 18:53 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 2.2.06 um 9:52 Uhr
stephan am 31.1.06 um 11:25 Uhr
Anka_UN am 30.1.06 um 21:43 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 9:08 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 10:02 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 13.5.06 um 10:57 Uhr
Daniel am 30.1.06 um 3:30 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Daniel am 11.2.06 um 2:08 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Plebeius am 11.2.06 um 9:12 Uhr
Re: Brauche Übersetzung
Daniel am 13.2.06 um 18:38 Uhr
Hans am 23.1.06 um 18:54 Uhr
Re: Nochmals hilfe erbeten !
Plebeius am 24.1.06 um 9:48 Uhr
Re: Nochmals hilfe erbeten !
Hans am 24.1.06 um 12:07 Uhr
hnc2rt am 22.1.06 um 22:25 Uhr
kay am 21.1.06 um 17:19 Uhr
Hans am 20.1.06 um 12:10 Uhr
Hans am 19.1.06 um 16:10 Uhr
Re: Hilfe erbeten !
Plebeius am 19.1.06 um 17:52 Uhr
sardonic am 18.1.06 um 21:09 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
Plebeius am 19.1.06 um 13:49 Uhr
Re: Übersetzungshilfe erbeten
sardonic am 19.1.06 um 17:22 Uhr
caro am 17.1.06 um 13:15 Uhr
Re: Ehre, Geist und Liebe
Plebeius am 18.1.06 um 8:18 Uhr
Mario am 16.1.06 um 16:26 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 17.1.06 um 11:46 Uhr
hansi am 15.1.06 um 21:40 Uhr
Re: Nichtlateiner sucht die Lücke
Plebeius am 27.1.06 um 9:07 Uhr
Re: Nichtlateiner sucht die Lücke
Plebeius am 27.1.06 um 10:20 Uhr
Re: Nichtlateiner sucht die Lücke
hansi am 5.2.06 um 0:48 Uhr
verena am 15.1.06 um 15:57 Uhr
Re: Übersetzung gesucht...
Plebeius am 15.1.06 um 16:38 Uhr
Re: Übersetzung gesucht...
verena am 15.1.06 um 20:14 Uhr
André am 9.1.06 um 0:40 Uhr
Re: Benötige Übersetzung ins Latein
peter am 13.11.09 um 11:00 Uhr
Re: Benötige Übersetzung ins Latein
peter am 13.11.09 um 11:02 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 13.11.09 um 13:13 Uhr
Weitere Antworten (208)
leuenberger thomas ch am 5.1.06 um 15:56 Uhr
Re: tatoo
Plebeius am 5.1.06 um 16:33 Uhr
Re: tatoo
Plebeius am 5.1.06 um 16:35 Uhr
Bernhard Wolz am 28.12.05 um 8:39 Uhr
Re: Varitatio delectat
Plebeius am 28.12.05 um 15:38 Uhr
Tyron am 27.12.05 um 20:01 Uhr
Re: Übersetzung des 1.Grungesetzes
Plebeius am 28.12.05 um 17:32 Uhr
Re: Übersetzung des 1.Grungesetzes
tyron am 29.12.05 um 16:21 Uhr
Re: Übersetzung des 1.Grungesetzes
Plebeius am 29.12.05 um 19:17 Uhr
Schreiberling am 25.12.05 um 2:26 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
Plebeius am 25.12.05 um 13:12 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung (Danke)
Schreiberling am 25.12.05 um 17:05 Uhr
Re: Hilfe für Übersetzung
boondocksaint1 am 5.1.06 um 15:27 Uhr
Tom am 20.12.05 um 14:35 Uhr
Re: Name für ein Konzept gesucht
Plebeius am 20.12.05 um 16:29 Uhr
Re: Name für ein Konzept gesucht
Tom am 20.12.05 um 18:03 Uhr
Sebastian am 15.12.05 um 19:33 Uhr
Re: „kann keine schande sein“
Plebeius am 12.1.06 um 21:34 Uhr
Re: „kann keine schande sein“
Plebeius am 14.1.06 um 12:37 Uhr
Re: „kann keine schande sein“
Grammadux am 15.1.06 um 0:29 Uhr
Moskau am 9.12.05 um 19:11 Uhr
Re: Placet experiri...
Plebeius am 10.12.05 um 14:19 Uhr
Re: Placet experiri...
d. franke am 24.7.07 um 1:43 Uhr
Re: Placet experiri...
Plebeius am 24.7.07 um 8:46 Uhr
Schüler am 6.12.05 um 16:11 Uhr
Re: SUPER ONLINE-WÖRTERBUCH
plebius am 14.12.05 um 15:44 Uhr
vladimir am 5.12.05 um 19:45 Uhr
Arisan am 3.12.05 um 21:02 Uhr
nina am 22.11.05 um 22:15 Uhr
Erich am 13.11.05 um 0:22 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen
erich am 16.11.05 um 21:33 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen
Plebeius am 24.11.05 um 17:54 Uhr
Re: Wer kann mir das Übersetzen
Joe am 6.12.05 um 12:32 Uhr
Helmut Leininger am 5.11.05 um 22:02 Uhr
Re: Kirchenlatein - Trauungseinträge
Friedrich Veit am 15.8.11 um 19:44 Uhr
Re: Kirchenlatein - Trauungseinträge
Friedrich Veit am 15.8.11 um 19:49 Uhr
Weitere Antworten (4)
jacqueline am 19.9.05 um 21:07 Uhr
anna am 19.9.05 um 14:27 Uhr
Re: text stelle zu troia brauche hilfe
Plebeius am 19.9.05 um 15:39 Uhr
Re: text stelle zu troia brauche hilfe
Mephisto am 13.10.05 um 15:21 Uhr
Re: text stelle zu troia brauche hilfe
mephisto am 13.10.05 um 15:22 Uhr
Wrai.Th am 17.9.05 um 17:55 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Schaf am 19.9.05 um 16:10 Uhr
Tina! am 16.9.05 um 19:41 Uhr
Re: übersetzung drigend gesucht!! :(
rob am 16.9.05 um 22:42 Uhr
Milijana am 16.9.05 um 9:40 Uhr
Re: Ganz schwierig
Plebeius am 16.9.05 um 10:01 Uhr
Nick am 16.9.05 um 8:15 Uhr
Re: Singende Männer
Plebeius am 16.9.05 um 9:39 Uhr
Re: Singende Männer
Nick am 16.9.05 um 21:04 Uhr
Nina am 15.9.05 um 18:08 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!!
Plebeius am 15.9.05 um 18:53 Uhr
Antonia 7.kl. am 15.9.05 um 17:02 Uhr
Re: komme nicht weiter..
Plebeius am 15.9.05 um 17:25 Uhr
Re: komme nicht weiter..
Antonia am 15.9.05 um 18:43 Uhr
brauche hilfe,und zwar dringend am 15.9.05 um 16:31 Uhr
Re: HILFEEE!!!!
Stefan am 5.1.08 um 13:05 Uhr
Re: HILFEEE!!!!
john am 17.6.08 um 15:41 Uhr
Re: HILFEEE!!!!
Lector am 17.6.08 um 15:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
brauche hilfe,is nicht schwer,aba ich kanns trotzdem nicht wirklich am 15.9.05 um 16:28 Uhr
Re: BRAUCHE DRINGEND HILFE!!!
Plebeius am 15.9.05 um 16:41 Uhr
Jürgen am 15.9.05 um 14:16 Uhr
Re: Urkundenlatein
Plebeius am 15.9.05 um 16:57 Uhr
Knut am 15.9.05 um 11:58 Uhr
Re: Gladius Dei
Plebeius am 15.9.05 um 12:38 Uhr
lateinamende am 14.9.05 um 21:32 Uhr
Re: Brauche schnelle Hilfe! BiTTe!
Plebeius am 15.9.05 um 8:44 Uhr
Chriss am 14.9.05 um 20:49 Uhr
sanders am 14.9.05 um 13:00 Uhr
Maecenas - übersetzung Hilfe!
sanders am 14.9.05 um 13:04 Uhr
Re: c.
Plebeius am 14.9.05 um 15:47 Uhr
Re: c.
emma am 22.9.08 um 17:47 Uhr
Sammy am 13.9.05 um 22:11 Uhr
Re: Ars Conjectandi
Plebeius am 14.9.05 um 8:33 Uhr
Re: Ars Conjectandi
Sammy am 14.9.05 um 13:31 Uhr
Kevin am 13.9.05 um 18:54 Uhr
Re: Bitte übersetzen ovid, ars amatorias1 459-486
die direktion am 14.9.05 um 20:02 Uhr
Re: Bitte übersetzen ovid, ars amatorias1 459-486
die direktion am 14.9.05 um 20:03 Uhr
chris am 13.9.05 um 17:04 Uhr
Re: Suche eine Erklärung/Bestätigung
chris am 14.9.05 um 0:44 Uhr
Re: Suche eine Erklärung/Bestätigung
Werner am 14.9.05 um 3:25 Uhr
Re: Suche eine Erklärung/Bestätigung
Plebeius am 14.9.05 um 8:29 Uhr
nadin am 13.9.05 um 9:56 Uhr
Shea am 12.9.05 um 17:37 Uhr
Re: brauche dringend ne übersetzung
Plebeius am 12.9.05 um 18:04 Uhr
freeak am 11.9.05 um 16:34 Uhr
freeak am 11.9.05 um 16:33 Uhr
Re: hilfe!!
Plebeius am 11.9.05 um 16:49 Uhr
Re: hilfe!!
Plebeius am 11.9.05 um 16:50 Uhr
Re: hilfe!!
Plebeius am 11.9.05 um 17:44 Uhr
Ralph am 11.9.05 um 12:35 Uhr
Re: Nochmals ne Frage
Plebeius am 11.9.05 um 14:30 Uhr
Jan am 10.9.05 um 13:37 Uhr
Re: Hilfe, ist das richtig?
Plebeius am 10.9.05 um 16:26 Uhr
luna am 9.9.05 um 18:10 Uhr
Daniel am 8.9.05 um 20:46 Uhr
Ralph Polinski am 8.9.05 um 19:19 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe !!!
Plebeius am 8.9.05 um 20:00 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe !!!
Ralph am 8.9.05 um 20:03 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe !!!
Plebeius am 9.9.05 um 10:10 Uhr
anna am 8.9.05 um 19:12 Uhr
Re: Übersetzung--Hilfe --Bitte!!
Susanne K. am 5.10.08 um 13:29 Uhr
Re: Übersetzung--Hilfe --Bitte!!
Anna am 25.5.09 um 15:03 Uhr
Re: Übersetzung--Hilfe --Bitte!!
incantatrix am 25.5.09 um 23:08 Uhr
Weitere Antworten (15)
Hilfe Plzz am 8.9.05 um 17:43 Uhr
Re: Thema Karls Vorfahren
Plebeius am 8.9.05 um 18:40 Uhr
Re: Thema Karls Vorfahren
anna am 8.9.05 um 19:18 Uhr
Re: Thema Karls Vorfahren
Plebeius am 8.9.05 um 19:40 Uhr
Barbara am 7.9.05 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Plebeius am 7.9.05 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Barbara am 7.9.05 um 20:05 Uhr
Re: Übersetzen bitte
Plebeius am 7.9.05 um 20:26 Uhr
maxwell am 7.9.05 um 16:50 Uhr
Re: HILFEEEEE!
maxwell am 7.9.05 um 21:25 Uhr
Re: HILFEEEEE!
Plebeius am 7.9.05 um 21:31 Uhr
Re: HILFEEEEE!
maxwell am 7.9.05 um 22:27 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tobias am 7.9.05 um 13:57 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Zirze am 11.2.06 um 19:36 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Plebeius am 12.2.06 um 8:55 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Zirze am 17.2.06 um 9:19 Uhr
Weitere Antworten (7)
Tom am 7.9.05 um 2:43 Uhr
Arcturis am 5.9.05 um 19:10 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung (nur ein Wort)
Plebeius am 5.9.05 um 21:29 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung (nur ein Wort)
Arcturis am 5.9.05 um 23:31 Uhr
Re: Sinngemäße Übersetzung (nur ein Wort)
Plebeius am 6.9.05 um 7:49 Uhr
Michelle Nadja Melodie am 3.9.05 um 20:28 Uhr
Weitere Antworten (15)
Ilona am 3.9.05 um 16:47 Uhr
Re: Songtext von E Nomine - Mitternacht
Plebeius am 3.9.05 um 19:43 Uhr
Re: Songtext von E Nomine - Mitternacht
Ilona am 3.9.05 um 21:40 Uhr
Markus am 1.9.05 um 21:38 Uhr
Re: Namensübersetzung
Kevin am 10.5.06 um 15:05 Uhr
Jazz am 1.9.05 um 16:35 Uhr
Robert am 31.8.05 um 20:21 Uhr
sirius am 31.8.05 um 16:22 Uhr
Re: Fragezeichen ?
Mehdi am 1.9.05 um 9:36 Uhr
Re: Fragezeichen ?
sirius am 5.9.05 um 9:48 Uhr
Stephan am 30.8.05 um 21:24 Uhr
Re: Brauche mal Hilfe
Achim am 30.8.05 um 21:49 Uhr
Re: Brauche mal Hilfe
Achim am 30.8.05 um 21:53 Uhr
Re: Brauche mal Hilfe
Achim am 31.8.05 um 18:08 Uhr
Olli am 30.8.05 um 18:37 Uhr
Re: benötige eine Übersetzung
Plebeius am 30.8.05 um 19:32 Uhr
Lini am 30.8.05 um 18:17 Uhr
Re: Bitte helft mir!
Plebeius am 30.8.05 um 19:30 Uhr
Sunrise am 30.8.05 um 16:15 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 30.8.05 um 16:38 Uhr
jussy am 30.8.05 um 15:51 Uhr
Re: brauche ne übersetzung! bitte....
Plebeius am 1.9.05 um 20:29 Uhr
Re: brauche ne übersetzung! bitte....
benni am 1.9.05 um 22:31 Uhr
Re: brauche ne übersetzung! bitte....
b.j. am 1.9.05 um 22:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
Laeta am 29.8.05 um 16:04 Uhr
Re: Hilfe
Plebeius am 29.8.05 um 16:29 Uhr
Re: Hilfe
Laeta am 29.8.05 um 16:34 Uhr
Joern am 29.8.05 um 10:13 Uhr
Re: Bitte um Uebersezung
übersetzung!!!!!!!!! am 30.8.05 um 13:32 Uhr
Re: Bitte um Uebersezung
piotr am 22.2.06 um 20:03 Uhr
Re: Bitte um Uebersezung
Hayet am 22.2.06 um 20:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
swetty am 28.8.05 um 16:36 Uhr
sweety am 28.8.05 um 16:31 Uhr
jonas am 23.8.05 um 23:00 Uhr
Re: christie himmelfahrt
ABC am 23.8.05 um 23:46 Uhr
Re: christie himmelfahrt
jon am 24.8.05 um 11:52 Uhr
Sören am 23.8.05 um 21:17 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung (dringend)
Plebeius am 28.8.05 um 12:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung (dringend)
Sonja am 8.9.05 um 21:18 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung (dringend)
Plebeius am 8.9.05 um 21:31 Uhr
Weitere Antworten (9)
Telsah am 23.8.05 um 20:21 Uhr
Re: Wortfindung
Plebeius am 23.8.05 um 21:54 Uhr
Re: Wortfindung
Telsah am 24.8.05 um 1:25 Uhr
Stefan Hanekamp am 23.8.05 um 19:53 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
irma am 28.1.06 um 0:42 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
irma am 28.1.06 um 2:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 28.1.06 um 9:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
Stefan am 23.8.05 um 19:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Flo am 23.6.11 um 12:00 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ralph am 23.6.11 um 12:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ralph am 23.6.11 um 12:17 Uhr
Stefan am 23.8.05 um 19:41 Uhr
Stefan am 23.8.05 um 18:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 23.8.05 um 19:37 Uhr
Stefan am 23.8.05 um 18:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 23.8.05 um 19:36 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
markus am 13.9.05 um 19:28 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 13.9.05 um 20:24 Uhr
Nikola am 23.8.05 um 16:52 Uhr
Re: Fabel (bitte diesen einen satz übersetzen)
Plebeius am 23.8.05 um 17:00 Uhr
Thorsten am 23.8.05 um 16:10 Uhr
jonas am 23.8.05 um 13:44 Uhr
Re: Krieg der Religionen
Plebeius am 23.8.05 um 14:28 Uhr
Re: Krieg der Religionen
jonas am 23.8.05 um 23:02 Uhr
Tacita am 22.8.05 um 19:04 Uhr
Re: Übersetzung einer Vokabel
Plebeius am 22.8.05 um 19:34 Uhr
Michaela am 22.8.05 um 14:05 Uhr
Re: Wortsuche Cicero
Plebeius am 22.8.05 um 14:38 Uhr
Thorsten am 22.8.05 um 9:43 Uhr
Re: Freiheit in Sicherheit
Plebeius am 22.8.05 um 9:56 Uhr
Re: Freiheit in Sicherheit
Thorsten am 23.8.05 um 11:28 Uhr
Albert am 21.8.05 um 14:02 Uhr
christina am 21.8.05 um 13:26 Uhr
Re: Geschichtsquelle
Christina am 22.8.05 um 11:10 Uhr
Re: Geschichtsquelle
Plebeius am 22.8.05 um 14:41 Uhr
Re: Geschichtsquelle
Christina am 22.8.05 um 17:00 Uhr
Roman am 21.8.05 um 1:03 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Hanse für immer am 13.12.08 um 0:32 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Hedley am 13.12.08 um 0:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
mame am 13.12.08 um 8:58 Uhr
Weitere Antworten (27)
Brutus am 20.8.05 um 23:27 Uhr
Re: Bite uebersetzen
Plebeius am 2.9.05 um 19:30 Uhr
Bite uebersetzen
cocone am 9.9.05 um 8:24 Uhr
Bite uebersetzen
cocone am 10.9.05 um 4:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
sweety am 20.8.05 um 20:54 Uhr
Re: Argentea aetas
sweety am 21.8.05 um 14:02 Uhr
Re: Argentea aetas
sweety am 21.8.05 um 14:08 Uhr
Re: Argentea aetas
Aulus Plautius am 21.8.05 um 14:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mario am 20.8.05 um 16:44 Uhr
Re: Bitte uebersetzen !
ABC am 20.8.05 um 16:58 Uhr
Sharon am 20.8.05 um 13:20 Uhr
Re: Grammatik überprüfen!!!! EILIG!!!
Plebeius am 20.8.05 um 13:58 Uhr
Re: Grammatik überprüfen!!!! EILIG!!!
Sharon am 20.8.05 um 14:06 Uhr
Gerrit am 20.8.05 um 10:51 Uhr
Re: Dominus Portarum = Herrscher der Tore???
Plebeius am 20.8.05 um 11:45 Uhr
Re: Dominus Portarum = Herrscher der Tore???
Plebeius am 20.8.05 um 11:46 Uhr
Re: Dominus Portarum = Herrscher der Tore???
Gerrit am 20.8.05 um 22:42 Uhr
Davor aus Hamburg am 17.8.05 um 22:11 Uhr
Re: HILFE. - Wer weiß was dort steht???
dancecow am 20.8.05 um 20:47 Uhr
Re: HILFE. - Wer weiß was dort steht???
dancecow am 20.8.05 um 20:48 Uhr
Re: HILFE. - Wer weiß was dort steht???
Plebeius am 20.8.05 um 21:57 Uhr
Weitere Antworten (2)
Patrick am 17.8.05 um 21:13 Uhr
Re: Lebe den Weg!
Patrick am 17.8.05 um 21:15 Uhr
Re: Lebe den Weg!
PLEBEIUS am 17.8.05 um 21:31 Uhr
Stephele am 17.8.05 um 16:18 Uhr
Re: nostis??
Plebeius am 17.8.05 um 19:54 Uhr
Re: nostis??
Plebeius am 17.8.05 um 21:00 Uhr
Re: nostis??
Stephele am 17.8.05 um 22:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
Bruno am 17.8.05 um 13:54 Uhr
Re: Trauringgravur übersetzen.
Klaus am 16.6.23 um 12:33 Uhr, überarbeitet am 16.6.23 um 12:45 Uhr
Re: Trauringgravur übersetzen.
vox populi am 16.6.23 um 12:42 Uhr
Re: Trauringgravur übersetzen.
Klaus am 18.6.23 um 12:29 Uhr
Weitere Antworten (6)
Kristina am 13.8.05 um 10:40 Uhr
Re: Hunde der Welt
Plebeius am 13.8.05 um 17:00 Uhr
Re: Hunde der Welt
Kristina am 13.8.05 um 18:11 Uhr
Re: Hunde der Welt
Plebeius am 13.8.05 um 19:40 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maximilian Ponader am 12.8.05 um 23:29 Uhr
Re: „In der Reihenfolge ihres Auftretens“
Plebeius am 13.8.05 um 10:53 Uhr
Re: „In der Reihenfolge ihres Auftretens“
Maximilian Ponader am 14.8.05 um 15:06 Uhr
m.a.wesselmann am 12.8.05 um 19:02 Uhr
Re: bitte übersetzen
Plebeius am 12.8.05 um 19:45 Uhr
Re: bitte übersetzen
PLEBEIUS am 12.8.05 um 20:00 Uhr
O. am 12.8.05 um 5:55 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Plebeius am 12.8.05 um 8:42 Uhr
piet am 12.8.05 um 0:14 Uhr
Re: schnelle übersetzungshilfe!
rezabek rhomas am 12.8.05 um 14:38 Uhr
Re: schnelle übersetzungshilfe!
Plebeius am 12.8.05 um 14:55 Uhr
Re: schnelle übersetzungshilfe!
Kakalkak am 1.9.05 um 19:05 Uhr
ChiLu23 am 10.8.05 um 17:53 Uhr
Re: Bitte übersetzen wenn ihr könnt ?!
Plebeius am 11.8.05 um 8:54 Uhr
Re: Bitte übersetzen wenn ihr könnt ?!
Plebeius am 11.8.05 um 9:45 Uhr
Re: Bitte übersetzen wenn ihr könnt ?!
Plebeius am 11.8.05 um 15:45 Uhr
bcm am 9.8.05 um 10:40 Uhr
Re: sammelsurium
ABC am 9.8.05 um 11:24 Uhr
Re: sammelsurium
Plebeius am 9.8.05 um 11:50 Uhr
Re: sammelsurium
Plebeius am 9.8.05 um 14:02 Uhr
Martina am 8.8.05 um 13:21 Uhr
Re: wer kann mir das übersetzen?
Plebeius am 8.8.05 um 14:08 Uhr
Marc am 8.8.05 um 10:53 Uhr
Katrin am 8.8.05 um 9:06 Uhr
Re: Von Latein ins Deutsch
Plebeius am 8.8.05 um 10:45 Uhr
Merenwen am 7.8.05 um 22:33 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 8.8.05 um 9:52 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Björn Ewalds am 16.8.05 um 11:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 16.8.05 um 16:40 Uhr
Denny am 7.8.05 um 21:07 Uhr
Re: Leicht verdientes Geld
Marc Aurel am 8.8.05 um 11:11 Uhr
Kerstin am 6.8.05 um 12:00 Uhr
Re: Kraft der Träume
ABC am 6.8.05 um 12:34 Uhr
Re: Kraft der Träume
Kerstin am 8.8.05 um 13:46 Uhr
gunnar am 5.8.05 um 21:33 Uhr
Re: ... nochmal faulheit
Plebbeius am 6.8.05 um 9:40 Uhr
Re: ... nochmal faulheit
Kristina am 6.8.05 um 10:24 Uhr
Re: ... nochmal faulheit
gunnar am 8.8.05 um 2:19 Uhr
M.G. am 5.8.05 um 21:00 Uhr
Re: Rettet unsere Eheringe
Plebeius am 5.8.05 um 22:06 Uhr
Re: Rettet unsere Eheringe
Plebeius am 5.8.05 um 22:25 Uhr
Re: Rettet unsere Eheringe
M.G. am 6.8.05 um 8:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
tine am 5.8.05 um 12:57 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 5.8.05 um 14:23 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Martina am 20.8.05 um 11:20 Uhr
Re: bitte um übersetzung
ABC am 20.8.05 um 12:24 Uhr
Charisca am 5.8.05 um 8:51 Uhr
Re: Online-Wörterbuch
Plebeius am 12.8.05 um 14:57 Uhr
Re: Online-Wörterbuch
Flo am 22.8.05 um 16:34 Uhr
Re: Online-Wörterbuch
Plebeius am 22.8.05 um 17:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Charisca am 5.8.05 um 8:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 5.8.05 um 9:23 Uhr
Sylvia Mertsch am 4.8.05 um 20:55 Uhr
Re: Geistliches Lied
Sylvia Mertsch am 4.8.05 um 22:05 Uhr
Re: Geistliches Lied
Plebeius am 5.8.05 um 9:38 Uhr
Re: Geistliches Lied
Sylvia Mertsch am 5.8.05 um 17:24 Uhr
Pamela am 3.8.05 um 9:12 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Plebeius am 3.8.05 um 12:14 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Plebeius am 3.8.05 um 12:41 Uhr
Re: Brauche dringend Hilfe!
Pamela am 3.8.05 um 16:57 Uhr
Mario am 2.8.05 um 17:45 Uhr
Re: Nickname
bla am 3.8.05 um 11:28 Uhr
Re: Nickname
Plebeius am 3.8.05 um 17:15 Uhr
Re: Nickname
Socrates am 3.8.05 um 19:34 Uhr
Dennis am 2.8.05 um 4:34 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 2.8.05 um 11:06 Uhr
Martinus am 1.8.05 um 15:05 Uhr
Bernd am 1.8.05 um 14:41 Uhr
Re: Übersetzung Sinnspruch
Plebeius am 1.8.05 um 16:25 Uhr
Re: Übersetzung Sinnspruch
Bernd am 2.8.05 um 9:13 Uhr
Silja am 31.7.05 um 12:19 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 31.7.05 um 14:08 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
Silija am 31.7.05 um 15:27 Uhr
Kann mir jemand helfen? am 31.7.05 um 11:59 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 1.8.05 um 19:13 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 1.8.05 um 19:35 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Herz, Josef Erwin am 1.8.05 um 21:41 Uhr
Weitere Antworten (5)
brack am 29.7.05 um 13:31 Uhr
Re: laein raetsel
Plebeius am 31.7.05 um 9:46 Uhr
Re: laein raetsel
Riepe am 22.8.05 um 20:29 Uhr
Re: laein raetsel
Plebeius am 22.8.05 um 20:51 Uhr
Weitere Antworten (1)
Smoke am 26.7.05 um 0:58 Uhr
Re: Brennende Legion auf Latein?
asdf am 26.7.05 um 16:03 Uhr
Thorsten am 25.7.05 um 18:54 Uhr
Re: Pro duce = ?
jens am 25.7.05 um 20:28 Uhr
Re: Pro duce = ?
Thorsten am 25.7.05 um 21:43 Uhr
Re: Pro duce = ?
Alfred am 26.7.05 um 10:15 Uhr
gunnar am 24.7.05 um 3:41 Uhr
Re: hilfe - sprichwort übersetzung
alex am 3.2.06 um 22:53 Uhr
Re: hilfe - sprichwort übersetzung
Plebeius am 4.2.06 um 8:14 Uhr
Re: hilfe - sprichwort übersetzung
alex am 7.2.06 um 16:32 Uhr
Weitere Antworten (5)
godfried am 22.7.05 um 18:27 Uhr
Re: uicedomnus/ Latein aus dem 12.Jhd
ABC am 22.7.05 um 19:13 Uhr
Re: uicedomnus/ Latein aus dem 12.Jhd
Plebeius am 22.7.05 um 20:14 Uhr
Re: uicedomnus/ Latein aus dem 12.Jhd
godfrid am 24.7.05 um 16:52 Uhr
GS am 22.7.05 um 15:01 Uhr
Re: nur ein wort ins lateinische übersetzen
Plebeius am 22.7.05 um 15:33 Uhr
Benedikt am 21.7.05 um 12:11 Uhr
dutsch latein bitte übersetzen wichtig
franzi am 21.12.11 um 15:23 Uhr
Deutsch latein
felix am 2.1.12 um 13:10 Uhr
Deutsch latein
ONDIT am 2.1.12 um 14:19 Uhr
Weitere Antworten (435)
Akasha - Die Königin - am 21.7.05 um 2:02 Uhr
Re: Könnte mir jemand bitte diesen Text übersetztn?
frank Euskirchen am 28.7.05 um 19:27 Uhr
Andreas am 19.7.05 um 20:51 Uhr
Re: Bitte eine Übersetzung Deutsch -> Latein
Plebeius am 20.7.05 um 11:49 Uhr
Tobi am 19.7.05 um 19:06 Uhr
Re: HILFE! Übersetzung
Tobi am 19.7.05 um 20:02 Uhr
Re: HILFE! Übersetzung
Plebeius am 20.7.05 um 15:32 Uhr
Skadi am 18.7.05 um 15:29 Uhr
Gesine am 18.7.05 um 8:55 Uhr
Re: Bitte um Übersetztung
Plebeius am 20.7.05 um 15:41 Uhr
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
chris am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte übersetzen! danke!
Plebeius am 21.7.05 um 15:38 Uhr
Re: bitte übersetzen! danke!
Mario am 8.8.05 um 12:57 Uhr
Re: bitte übersetzen! danke!
Plebeius am 8.8.05 um 14:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Default am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Patricia Khek am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Plebeius am 21.7.05 um 16:27 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Scarlett am 26.7.05 um 14:54 Uhr
Re: Latein Übersetzung
ABC am 26.7.05 um 19:11 Uhr
Simone am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ich bin ratlos - kann mir wer helfen?
Simone am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ich bin ratlos - kann mir wer helfen?
Julia am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ich bin ratlos - kann mir wer helfen?
Ernst Schlögl am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Michaela am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!!
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung!!
Michalea am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Ruffilio am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: lyceum auf Deutsch?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Gesucht ! und Gefunden ?
Heinrich am 29.7.05 um 20:09 Uhr
Re: lyceum auf Deutsch?
Plebeius am 29.7.05 um 21:34 Uhr
silver am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Lasst es uns versuchen
arnowerner am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Michael am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
arnowerner am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kann mir jemand helfen?
Michael am 17.7.05 um 11:05 Uhr
ady am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 20.7.05 um 17:33 Uhr
Johannes am 17.7.05 um 11:05 Uhr
ReKa am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Suche richtige Übersetzung!
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Suche richtige Übersetzung!
ramzi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Suche richtige Übersetzung!
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Daniel Hoffmann am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
see am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Christoph am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Alexandra am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Adelheid am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Carsten Dorsch am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Plebeius am 20.7.05 um 17:57 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Andy am 22.7.05 um 0:48 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
ABC am 22.7.05 um 2:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Füchsin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Takumo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Dieser Satz....
Füchsin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Dai-Katana am 17.7.05 um 11:05 Uhr
medusa am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte bitte! Übersetzung?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Georg am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Matthias G. am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Hella Vetter am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: lib. voc.
bla am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Sasha Danjus am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Felsenhain
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Felsenhain
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Felsenhain
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Und bitte noch eine Uebersetzung :-).
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Und bitte noch eine Uebersetzung :-).
Sasha am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Und bitte noch eine Uebersetzung :-).
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Mario am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Peter am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
chris am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
Chris am 17.7.05 um 11:05 Uhr
me am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kann mir jemand helfen ?
me am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Flo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ich brauchte dringend hilfe!?!
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Thomas Seitz am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
JAN am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Gonzo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kathrin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Fritz Becker am 24.6.10 um 19:04 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Achill am 24.6.10 um 20:44 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Achill am 24.6.10 um 20:45 Uhr
Weitere Antworten (12)
Lothar Vallon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Annika am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Frager am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Suche Übersetzungsvorschlag...
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Clemens Schmutz am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Klaus am 29.5.23 um 12:43 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Oswin am 29.5.23 um 15:09 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung
Klaus am 29.5.23 um 15:42 Uhr, überarbeitet am 29.5.23 um 15:44 Uhr
Weitere Antworten (2)
NIS am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe für Anfänger
Oswin am 29.5.23 um 11:56 Uhr
Re: Hilfe für Anfänger
Klaus am 29.5.23 um 12:12 Uhr
Shago am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Plebeius am 5.9.05 um 17:00 Uhr
Übersetzung
Theresa am 24.10.07 um 18:14 Uhr
Re: Bitte um übersetzung
Oswin am 29.5.23 um 11:52 Uhr
[ujb] am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: idiotus = privatmann?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: idiotus = privatmann?
[ujb] am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: idiotus = privatmann?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
im Zweifelsfall nehmen sie einfach teil (bei dieser Veranstaltung) am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um übersetzung
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Sona Jacob am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um übersetzung
Simone am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Weitere Antworten (2)
jez am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Silke am 17.7.05 um 11:05 Uhr
shocker am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung
shock_ed am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Nadim-Sinai Bahgdadi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung: „Mens agitat molem“
Thomas M Fricke am 17.7.05 um 11:05 Uhr
katrin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Susi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um hilfe
Susi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um hilfe
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um hilfe
Susi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Ilian am 17.7.05 um 11:05 Uhr
rockstar990 am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen
Oswin am 29.5.23 um 7:29 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen
Klaus am 29.5.23 um 8:53 Uhr, überarbeitet am 29.5.23 um 10:12 Uhr
Re: kann mir das jemand übersetzen
Klaus am 29.5.23 um 12:49 Uhr, überarbeitet am 29.5.23 um 12:54 Uhr
Weitere Antworten (3)
zimtstern am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte übersetzen
Altan Güzelkan am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte übersetzen
Sternchen am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte übersetzen
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marie am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Latein übersetzung
bla am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Latein übersetzung
anna am 19.10.10 um 18:04 Uhr
Re: Latein übersetzung
Graeculus am 19.10.10 um 18:07 Uhr
Weitere Antworten (4)
gerrit am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: frage
Klaus am 28.5.23 um 20:36 Uhr, überarbeitet am 28.5.23 um 20:40 Uhr
Re: frage
Oswin am 29.5.23 um 8:48 Uhr
Re: frage
Klaus am 29.5.23 um 9:08 Uhr, überarbeitet am 29.5.23 um 9:24 Uhr
Stephi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Hubert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Frage:
ProSanoLoqui am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Raik am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Sascha am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bütte um Überzetzung
Akbert Storcks am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bütte um Überzetzung
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Bächi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung Schildkröte
jo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Holger am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Lycan am 17.7.05 um 11:05 Uhr
patricius am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: suche imperativform von dormire, 2.pers.sing.
patricius am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Rochkolloss am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Andreas am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Werner am 17.7.05 um 11:05 Uhr
dodger am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: „Mut Und Ehre“ übersetzt`?
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
JanKov am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Andreas am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Alexander Möbius am 17.7.05 um 11:05 Uhr
oetsch am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Janine am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Rene am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: der der liebt
Auditor am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: der der liebt
Oswin am 28.5.23 um 17:27 Uhr
Anja am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Überstungs hilfe Bitte
ProSanoLoqui am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Überstungs hilfe Bitte
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
bea am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: suche hilfe!
Luce am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Christian am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kleine Frage
Auditor am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kleine Frage
Rolph am 7.5.07 um 20:21 Uhr
massi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kurze übersetzung
mtk am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: kurze übersetzung
flammae am 6.9.09 um 15:38 Uhr
Re: kurze übersetzung
andreas am 6.9.09 um 15:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
Blax am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: ???:(???
Florian am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
bitte um Übersetzung!
Nina am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Neue Suchfunktionen
Helfer am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Tim am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?!
Felix am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Grammatikalisch korrekt?!
Blax am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Jade am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Formen bestimmen!
Plebeius am 26.8.05 um 20:11 Uhr
Re: Formen bestimmen!
Marko am 16.6.11 um 20:46 Uhr
Re: Formen bestimmen!
ralph am 16.6.11 um 20:51 Uhr
Weitere Antworten (2)
Erkan am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe!!!
Erkan am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Brauche dringend hilfe!!!
Helfer am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Habe morgen Prüfung, bitte um Hilfe!!!!
Silvia am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Weitere Antworten (5)
zehra am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Unterstufe braucht Latein-Hilfe.
Helfer am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Unterstufe braucht Latein-Hilfe.
nadim baghdadi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
-Gast- am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Muss nen Wort wissen ;)
Ratgebender am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Jolanta am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kleine Ubersetzung aus dem lateinischem
Auxilia am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kleine Ubersetzung aus dem lateinischem
Lycan am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Stein am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Zitat?
Audiutor am 17.7.05 um 11:05 Uhr
lateinschueler xD am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe bei dem kleinem Satz bitte :-)
anastasia am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe bei dem kleinem Satz bitte :-)
sigrid ristau am 17.7.05 um 13:36 Uhr
Re: Hilfe bei dem kleinem Satz bitte :-)
Sigrid Ristau am 17.7.05 um 19:58 Uhr
Weitere Antworten (5)
Silke am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Hilfe
Silke am 17.7.05 um 11:05 Uhr
holger am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Frage
Steffen am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Frage
holger am 17.7.05 um 11:05 Uhr
meike am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Brauche kurze Übersetzung
Günter am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Moritz Kienast am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Brauche Übersetzung nach Latein!
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Steffi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Barbara am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Bitte um kurze Hilfe
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Anna am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
Moe am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzungshilfe
muh am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Dirk am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Bananenmann am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: WICHTIGE FRAGE
Bananenmann am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: WICHTIGE FRAGE
anubis am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: WICHTIGE FRAGE
Helfer am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Toni am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: vide cor meum...
Pfosten am 5.11.09 um 20:30 Uhr
Thread bitte schließen!
Graeculus am 5.11.09 um 20:32 Uhr
vide cor meum
fanny am 17.9.11 um 23:41 Uhr
Weitere Antworten (22)
Toni am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Johannes am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Gott und Co.
cecil am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Sjoukje am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: schutzengel
Angi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: schutzengel
sjoukje am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: schutzengel
Angi am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Thomas am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe
Melanie am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Tanja am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Inschrift für Trauringe
Alio am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Inschrift für Trauringe
Tanja am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Hallo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Christoph Schwarz am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Michaela am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Brauche Hilfe bei Plinius
DieBuche am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Mike am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kurze Frage
Annette am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Der Hater am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Uriel-Sama am 17.7.05 um 11:05 Uhr
hainz am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um hilfe!!
Silva obscura am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: bitte um hilfe!!
...?... am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Laura am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Arbeiten!!
...?... am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Thomas am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Weitere Antworten (9)
Lisa am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Michael Wahl am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Benedictum XVI
Stefan am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Benedictum XVI
Michael Wahl am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Jens am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kleine Übersetzung gesucht :)
Jens am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kleine Übersetzung gesucht :)
maz am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Kleine Übersetzung gesucht :)
ICH am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: el emwino
DieBuche am 17.7.05 um 11:05 Uhr
chris am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: klosterbrüder
Ich am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: klosterbrüder
Maitz am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: klosterbrüder
Luki am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: korrekte Übersetzung gesucht!
augsustus am 16.9.05 um 18:35 Uhr
Re: korrekte Übersetzung gesucht!
augustine am 16.9.05 um 18:36 Uhr
Re: korrekte Übersetzung gesucht!
Helen am 17.9.05 um 12:47 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sabine am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Inschrift
nein am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Inschrift
DieBuche am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Alexander am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: richtige Übersetzung???
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: richtige Übersetzung???
Earendilyon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: richtige Übersetzung???
...?... am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kerstin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Tatjana am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Haustier
hm am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Haustier im allgemeinen
Tatjana am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Haustier
Earendilyon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung
Grether am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung
Beatrix Rolf am 23.8.05 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 23.8.05 um 20:41 Uhr
Selen am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was bedeutet „Seelenfreund“ auf latein?
Earendilyon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kerstin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Freiheit
N am 16.11.09 um 19:50 Uhr
Thread bitte löschen!
Graeculus am 16.11.09 um 19:58 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 16.11.09 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
Klaus am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Fragen zu „deliberare“
asdf am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Fragen zu „deliberare“
Klaus am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Fragen zu „deliberare“
Joachim am 17.7.05 um 11:05 Uhr
roman am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: advocatus?
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Teresa am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was heißt [i]Tune[i]
bonifatius am 8.7.10 um 17:49 Uhr
Re: Was heißt [i]Tune[i]
Graeculus am 8.7.10 um 17:53 Uhr
Re: Was heißt [i]Tune[i]
bonifatius am 8.7.10 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Florian am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ad honorem ????
schülerin neunte Klasse am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ad honorem ????
Lateinschüler dritte Klasse am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ad honorem ????
Konstantin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kerstin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Sjoukje am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was mich liebt....
asdf am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was mich liebt....
Joachim am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Hannibal am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Präfixe
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
bunny am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: oedipus
Plebeius am 8.9.05 um 9:19 Uhr
Re: oedipus
Tobias am 6.2.08 um 20:01 Uhr
Re: oedipus @Tobias
Bibulus am 6.2.08 um 20:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Günter Oswald am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Du warst mein Ein und Alles
Oswin am 31.5.23 um 9:39 Uhr
Annie am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Mal eine Frage
asdf am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Mal eine Frage
Annie am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Mal eine Frage
Tom am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Leo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Apokalypse
Graeculus am 23.5.11 um 18:04 Uhr
Re: Apokalypse
Graeculus am 23.5.11 um 18:10 Uhr
Re: Apokalypse
Graeculus am 23.5.11 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Johanna am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Spruch
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Spruch
Peter 1986 am 14.12.10 um 15:48 Uhr
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Forum für das Latein Wörterbuch
Rusticus am 10.12.09 um 16:49 Uhr
Re: Forum für das Latein Wörterbuch
hey am 9.2.10 um 22:18 Uhr
Re: Forum für das Latein Wörterbuch
Plebeius am 24.2.10 um 11:27 Uhr
Weitere Antworten (32)
 Gehe zu Forenseite « 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.