Latein Wörterbuch - Forum
Inschrift eines Altares — 555 Aufrufe
Mandragora am 2.1.11 um 12:56 Uhr (Zitieren)
Hallo,

zwar ist mir sinngemäß bekannt, was in der folgenden Inschrift steht, doch würde mir eine präzise Übersetzung sehr helfen...

Praeeclarissimis hoc opus perfectum est Procurante Johanne Piper Priore officiossimo, lectore insuper promptissimo, Hansone Raphon quasi Apelle altero pingente Anno domini MCCCXCIX.

Vielen, vielen Dank...
Mandragora
Re: Inschrift eines Altares
Lateinhelfer am 2.1.11 um 13:04 Uhr (Zitieren)
Dieses herrliche Werk ist vollendet worden durch die Fürsorge Johannes Pipers, eines überaus diensteifrigen Priors (und) außerdem sehr tüchtigen Lektors, und durch Hans Raphon, der wie ein zweiter Apelles malt. Im Jahre des Herrn 1499.

siehe auch hier:
http://www.inschriften.net/goettingen/inschrift/nr/di019-0056.html
Re: Inschrift eines Altares
Lateinhelfer am 2.1.11 um 13:07 Uhr (Zitieren)
Du hast ein paar Schreibfehler drin.
Re: Inschrift eines Altares
ralph am 2.1.11 um 13:08 Uhr (Zitieren)
MCCCXCIX

also, einer hat da falsch abgeschrieben. Diese Zahl bedeutet 1399, die oben verlinkte 1499.
Re: Inschrift eines Altares
ralph am 2.1.11 um 13:11 Uhr (Zitieren)
Ergänzung: die Zahl M. CCCC. XCIX. finde ich merkwürdig:
erst werde 4 C geschrieben statt CD, dann aber XC (statt LXXXX, wenn man konsequent bleibt)
Re: Inschrift eines Altares
Mandragora am 2.1.11 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für eure Hilfe...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.