Latein Wörterbuch - Forum
ich benötige hilfe — 801 Aufrufe
Minerva am 9.9.09 um 15:35 Uhr (
Zitieren)
IIch benötige Hilfe für folgenden Satz (Deutsch-Latein): Diejenigen, die den Heldentod fürs Vaterland gestorben, verdienen es, dass ihnen eine würdige Totenfeier bereitet werde.
Re: ich benötige hilfe
Minerva am 9.9.09 um 16:18 Uhr (
Zitieren)
IIi, qui klar... Wie gehe ich mit dem „dass-Satz“ um?
Re: ich benötige hilfe
Lateinhelfer am 9.9.09 um 16:32 Uhr (
Zitieren)
IDenk mal an Konstruktionen wie: digni sunt, qui (Konj.) ...konsekutiv nach dem Muster : dignus est, qui laudetur....
Re: ich benötige hilfe
Stephan am 9.9.09 um 16:39 Uhr (
Zitieren)
IIHallo, ich lese gerade ein Buch von Nietzsche und bräuchte folgende Übersetzung: deus qualem Paulus creavit, dei negatio.
bin leider kein Lateiner und kann mir nicht selber helfen :-(
Re: ich benötige hilfe
Minerva am 9.9.09 um 16:40 Uhr (
Zitieren)
IIi digni sunt, qui clarem mortem pro patria oppeterent, eis funus iustum reddere. ???
Re: ich benötige hilfe
Lateinhelfer am 9.9.09 um 16:55 Uhr (
Zitieren)
IIn etwa so würde ich es machen:
Ii, qui claram mortem pro patria oppetiverunt, digni sunt, qui funus iustum reddantur.
Re: ich benötige hilfe
Lateinhelfer am 9.9.09 um 17:13 Uhr (
Zitieren)
ISchreibfehler:
Ii, qui claram mortem pro patria oppetiverunt, digni sunt, quibus funus iustum reddatur.