Latein Wörterbuch - Forum
Cicero — 676 Aufrufe
G.J.C. am 6.12.10 um 20:55 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich habe Schwieriegkeiten mit einer Form aus der Rede Ciceros „In Catilinam“.
Der entscheidene Teil des Satzes: Praeclaram vero populo Romano refers gratiam, qui te ...
Nun weiß ich nicht genau, was „refers“ für eine Form ist.
Außerdem: „vero“ ist ein Adverb, und praeclaram gehört mit gratiam zusammen, oder?
Würde mich über Antwort freuen.
G.J.C.
Re: Cicero
zesar am 6.12.10 um 21:06 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
bin zwar nicht gerade ein Spezialist in Latein, aber weil bei mir auch niemand antwortet, und ich das Stück schon mal übersetzt habe kann ich dir helfen ;)
refers ist 2.P.Sg von referre!
gratiam referre = Dank erweisen
Re: Cicero
arbiter am 6.12.10 um 21:07 Uhr (Zitieren)
refers -> 2. P. Sg. Ind. PRäs. Aktiv von referre
Re: Cicero
zesar am 6.12.10 um 21:10 Uhr (Zitieren)
hihi, ich war schneller! :)

arbiter- könntest du mir bitte bei einem Satz helfen, hab ihn bereits unter „Laktanz-Übersetzung“ geposted!
Re: Cicero
G.J.C. am 6.12.10 um 21:12 Uhr (Zitieren)
omg, die Form klang so komisch, aber da hätte ich auch selber drauf kommen können. :D
Trotzdem vielen dank.!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.