Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 4537 Aufrufe
cicero am 12.10.07 um 19:44 Uhr (Zitieren) I
hey, kann mir bitte jemand sagen was „eundo“ heißt und von welcher Form es kommt?
Re: Hilfe
der schnelle günther am 12.10.07 um 19:56 Uhr (Zitieren) I
akk von idem heißt aber eigentlich eundem
Re: Hilfe
cicero am 12.10.07 um 20:01 Uhr (Zitieren) I
dankeschön!
das ist dann sicher wieder so eine dichterische form.... blöder vergil!
Re: Hilfe
Plebeius am 12.10.07 um 20:12 Uhr (Zitieren) I
EUNDO ist Gerundium von ire
Re: Hilfe
cicero am 12.10.07 um 20:26 Uhr (Zitieren) I
also „durchs gehen“?
Re: Hilfe
Elisabeth am 12.10.07 um 20:28 Uhr (Zitieren)
Ja.
z.B. das Sprichwort
fama crescit eundo -
Das Gerücht wächst durch Gehen (d.i. indem es sich verbreitet).
petiere
Youdid am 3.12.07 um 19:40 Uhr (Zitieren) I
hallo!
weiß jemand, wie die übersetzung der grundform dieses wortes ist?
Re: Hilfe
Bibulus am 3.12.07 um 19:52 Uhr (Zitieren) I
petiere???

petere -> etwas zu erreichen suchen, erstreben, eilen nach, angreifen
Re: Hilfe
Plebeius am 3.12.07 um 19:55 Uhr (Zitieren)
peto, petere, petivi (u. petii) petitum

PETIERE ist die Kurzform von PETIERUNT
Re: Hilfe
Youdid am 3.12.07 um 19:59 Uhr (Zitieren)
perfekt, danke!
dann kann ich nun weiter übersetzen
fulsere
Youdid am 3.12.07 um 20:31 Uhr (Zitieren) I
ich weiß, ich nerve...
aber kann mir jemand die bedeutung für fulsere nennen?
Re: Hilfe
Plebeius am 3.12.07 um 20:45 Uhr (Zitieren) II
fulgere, fulgeo, fulsi--> blitzen, gkänzen, strahlen

fulsere = Kurzform von fulserunt(Perfekt): sie glänzten
Re: Hilfe
Youdid am 3.12.07 um 20:47 Uhr (Zitieren) I
hmmmm... also... das passt in den satz :D
aber woran erkenne ich diese kurzformen?
Re: Hilfe
Plebeius am 3.12.07 um 20:52 Uhr (Zitieren) I
Ganz wichtig!

STAMMFORMEN LERNEN!!!
Re: Hilfe
Youdid am 3.12.07 um 20:54 Uhr (Zitieren) III
also... fulsere= perfekt -> ok
aber wieso 3. pers.pl?
oder leitet sich das nur nach dem subjekt ab?
Re: Hilfe
Dynamis am 4.12.07 um 0:12 Uhr (Zitieren) I
das ist mal wieder ein dichterisches phänomen
Bildung des Perfekt
-v- fällt zwischen Vokalen oft aus, so dass Kurzformen entstehen
z.B.: mutåstis für muta(vi)stis petierunt für peti(v)erunt
portåsse für porta(vi)sse
norant für no(ve)rant
vocårunt für voca(ve)runt
4. Bildung der 3. Person Plural Aktiv des Perfekts:
-ere statt -erunt
z.B.: dixere für dixerunt
fugere für fugerunt
wobei das e die länge übernimmt
Cuilibet
Youdid am 12.3.08 um 13:55 Uhr (Zitieren) II
Hallo, ich lerne grad fürs Abi und bin in einem älteren Text auf die Vokabel „cuilibet“ gestoßen.
In meinem Pons existiert diese Vokabel nicht.
Setzt sie sich aus der „qui/quae/quod“ Form „cui“ und libere zusammen?
Re: Hilfe
Name am 12.3.08 um 14:12 Uhr (Zitieren) I
Ja, so in der Art.
Wird wie qui,quae,quod dekliniert, also dativ sg.
Guck mal unter quilibet nach, da solltest du es finden.
Re: Hilfe
Julia am 12.3.08 um 14:24 Uhr (Zitieren) II
quilibet quaelibet quidlibet/quodlibet

--> jeder beliebige, jede ....

cuilibet --> Dativ dazu
Re: Hilfe
Name am 12.3.08 um 15:46 Uhr (Zitieren) I
Danke für die Wiederholung Julia
Re: Hilfe
Julia am 12.3.08 um 16:05 Uhr (Zitieren) I
nulla causa gratiam agendi
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.