Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch — 920 Aufrufe
Sempiternus am 8.9.09 um 23:56 Uhr (Zitieren) II
Lucifer mortus diabolus nec deus nec arch angelus.
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Bibulus am 9.9.09 um 1:44 Uhr (Zitieren) II
ich tippe:
Songtext?
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Bibulus am 9.9.09 um 1:46 Uhr (Zitieren) II
ach so...
z.B. „mortus“ gibbet nich im klassischen Latein
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Alex am 9.9.09 um 2:09 Uhr (Zitieren) II
meinst du „motuus“? ---> dann ergänze „est“

der rest ist dann ganz leicht:
nec ... nec ---> weder ... noch
und das andere sind jeweils Appositionen ---> als
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Alex am 9.9.09 um 2:11 Uhr (Zitieren) II
sorry meinte MORTUUS
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Alex am 9.9.09 um 23:02 Uhr (Zitieren) II
So schnell aufgegeben? Ist doch nun wirklich nicht schwer!!!
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Sempiternus am 10.9.09 um 16:20 Uhr (Zitieren) II
Das ist ein Ausschnitt aus dem Lied ‚Fürst der Finsternis‘ von E Nomine.
Ich kann leider nur die wichtigsten Grundsätze der lateinischen Sprache und deswegen bitte ich darum, dass jemand diesen Satz für mich übersetzt.
Re: Brauche Übersetzungshilfe (Latein-Deutsch
Sempiternus am 10.9.09 um 16:23 Uhr (Zitieren) II
Und ja ich meinte mortuus. Habe mich vertippt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.