Latein Wörterbuch - Forum
Satzübersetzung zu Curtius Rufus — 1611 Aufrufe
Stephan am 18.10.10 um 14:17 Uhr (Zitieren) III
Hi!
Ich hab echt lange versucht diesen Satz zu übersetzen, aber ich komme zu keinem logischen Ergebnis, daher kann ich hier keinen Versuch angeben, weil die alle ziemlich daneben sind, aus diesem grund hoffe ich, dass mir jemand helfen kann...
Hier jetzt erstmal der Satz:
„Matrem, coniugem, liberos eius, nisi quod sine illo sunt, captos esse non sensimus: pudicitiae earum quae supersunt curam haud secus quam parens agens, reginas appellas, speciam pristinae fortunae retinere pateris.“

Danke schonmal für eure Mühe.

mfg Stephan
Re: Satzübersetzung zu Curtius Rufus
Stephan am 18.10.10 um 14:21 Uhr (Zitieren) II
achso, was ich vergessen habe, falls das hilft:
Der Satz ist aus Curtius Rufus Historia Alexandri Magni IV; XI,3
Re: Satzübersetzung zu Curtius Rufus
Graeculus am 18.10.10 um 14:27 Uhr (Zitieren) I
„Vergessen“ hast Du eher einen Nachweis Deiner eigenen Bemühungen (Forumsregel No. 2).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.