Latein Wörterbuch - Forum
Artificium sum formatum per vitam — 2907 Aufrufe
Anja Bender am 7.12.10 um 19:16 Uhr (
Zitieren)
IVHallo zusammen,
nach langem Suchen wende ich mich an euch :-)
Ist dieser Satz richtig ins Lateinische übersetzt und heisst soviel wie „Jeder von uns ist Kunst, gezeichnet vom Leben“?
„Artificium sum formatum per vitam“
Danke im Voraus.
Re: Artificium sum formatum per vitam
andreas am 7.12.10 um 19:26 Uhr (
Zitieren)
IV
Unusquisque (ein jeder) artificium est, formatus per vitam
Re: Artificium sum formatum per vitam
Anja Bender am 7.12.10 um 19:30 Uhr (
Zitieren)
IIIUi, danke für die schnelle Antwort.
Wäre der Satz grammatikalisch und vom Sinn her auch so in Ordnung wie ich ihn geschrieben habe?
Re: Artificium sum formatum per vitam
andreas am 7.12.10 um 19:36 Uhr (
Zitieren)
IV
Das heißt: ich bin ein Kunstwerk, das vom Leben geformt ist (formatum ... bezieht sich auf artificium)
wobei man genau sein soll: a vita ... vom Leben wäre besser
per vitam heißt : im Laufe des Lebens
Re: Artificium sum formatum per vitam
Anja Bender am 7.12.10 um 19:39 Uhr (
Zitieren)
IVVieln vielen Dank für die schnelle Antwort.
Re: Artificium sum formatum per vitam
andreas am 7.12.10 um 19:43 Uhr (
Zitieren)
IV
Gern geschehen.
Kurze Frage: hast du in Münster Abitur gemacht?
Es wäre ein unwahrscheinlicher Zufall, aber eine Klassenkameradin hatte den selben Namen ...
Re: Artificium sum formatum per vitam
Anja Bender am 7.12.10 um 19:45 Uhr (
Zitieren)
IIIDa muss ich dich leider enttäuschen, ich hab mein Abi nicht in Münster gemacht. Nur mal in Münster studiert... :-)
Re: Artificium sum formatum per vitam
andreas am 7.12.10 um 19:51 Uhr (
Zitieren)
IV
Immerhin. Eine schöne Stadt.
;-)
Re: Artificium sum formatum per vitam
Anja Bender am 7.12.10 um 20:08 Uhr (
Zitieren)
IIIDa stimm ich dir zu :-)