Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung richtig oder nicht?? — 428 Aufrufe
Sally am 14.12.10 um 15:28 Uhr (
Zitieren)
IIst die Übersetzung richtig ?? WEnn nich wären Tipps sehr nett.
Pro certo enim habebat se illa loca, ubi Christus Christus vixerat et cruci fixus erat, reperturam esse.
Denn sie war sich sicher, dass sie jenen Ort, wo Christus gelebt hatt und am Kreuz befestigt worden war, finden wird.
Re: Übersetzung richtig oder nicht??
alles richtig
Re: Übersetzung richtig oder nicht??
Gast1 am 14.12.10 um 15:34 Uhr (
Zitieren)
illa loca = jene Orte, jene Gegend
[locus hat zwei Pluralformen: loci, orum, m = einzelne Stellen (v.a. in Büchern); loca, orum, n = Orte, Gegend]
Re: Übersetzung richtig oder nicht??
Sally am 14.12.10 um 15:35 Uhr (
Zitieren)
okay danke