Latein Wörterbuch - Forum
Suche eine Übersetzung — 1631 Aufrufe
Maria am 3.5.10 um 15:42 Uhr (Zitieren) II
Ich suche die lateinische (oder griechische) Uebersetzung für:
Lebensfreude
sich am Leben erfreuen
Lebensbaum
Herzlichen Dank für eure Mithilfe
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 15:44 Uhr (Zitieren) I
Lebensfreude-gaudia vitae Lebensbaum-Arbor vitae
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 15:47 Uhr (Zitieren) II
gaudia vitae heisst freude des lebens. Arbor vitae heisst baum des lebens
Re: Suche eine Übersetzung
Plebeius am 3.5.10 um 15:53 Uhr (Zitieren) II
gaudia ist Plural(???)

gaudium vitae
oder
gaudium vivendi
oder
laetitia vivendi
sich am Leben erfreuen--> vita gaudere/laetari
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 16:06 Uhr (Zitieren) III
ich wollte freude mit einem adjektiv übersetzen. Und soweit ich weiss ist gaudia nicht plural.
Re: Suche eine Übersetzung
Plebeius am 3.5.10 um 16:09 Uhr (Zitieren) II
Natürlich isr GAUDIA Plural!

gaudia mundi/ gaudia corporis

Du musst dich, soweit du kannst, vorher informieren, bevor du dich hier auslässt.
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 16:11 Uhr (Zitieren) II
ME PUDET
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 16:11 Uhr (Zitieren) II
ME PUDET
Re: Suche eine Übersetzung
Lateinhelfer am 3.5.10 um 16:15 Uhr (Zitieren) I
@OTIUM HABETE:
Wenn du hier Ratschläge gibst, dann mußt du zumindest einigermaßen sicher in der Lateinischen Grammatik sein, sonst verunsicherst du nur die Leute.
Re: Suche eine Übersetzung
OTIUM HABETE am 3.5.10 um 16:57 Uhr (Zitieren) I
Gaudia ist nicht natürlich plural sondern freilich plural :-)
Re: Suche eine Übersetzung
Plebeius am 3.5.10 um 17:11 Uhr (Zitieren) II
„Ei freilich!“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.