Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um übersetztung — 2985 Aufrufe
Susi am 16.9.07 um 10:09 Uhr (Zitieren) II
Socrates per forum ambulans, cum aspiceret mercium copiam, quae illic vendebantur, ita secum loqui consuevit: „Quam multis rebus ego non egeo! At alii cruciantur animo ita cogitantes: ‚Quam multa mihi desunt!‘ “ Dicere solitus est eum esse deis simillimum, qui quam paucissimis egeret, cum dii omnio egeant nullis rei. At vulgus divites deis proximos existimat.
Re: Bitte um übersetztung
Plebeius am 16.9.07 um 11:05 Uhr (Zitieren) I
Ein eigener Ü-Versuch ist Bedingung für die Hilfe.
Re: Bitte um übersetztung
Susi am 16.9.07 um 11:23 Uhr (Zitieren) II
Ich habs zu morgen auf und muss nachher ins Krankenhaus ich schaff das nid x,x
Re: Bitte um übersetztung
Plebeius am 16.9.07 um 11:47 Uhr (Zitieren) I
Socrates per forum ambulans,
cum aspiceret mercium copiam,

Wenn Sokrates, über den Markt gehend,
die Menge Waren sah,
quae illic vendebantur,
die dort verkauft wurden,
ita secum loqui consuevit:
pflegte er zu sich zu sagen:
"Quam multis rebus ego non egeo!
Wie viele Dinge ich nicht brauche!
(Wie viele Dinge gibt es doch, die ich nicht brauche)
At alii cruciantur animo ita cogitantes: ‚Quam multa mihi desunt!‘ "
Aber andere werden im Geist gequält und denken so: „Wie vieles fehlt mir!“
Dicere solitus est eum esse deis simillimum, qui quam paucissimis egeret,
Er war gewohnt zu sagen, dass der den Göttern sehr ähnlich sei, der möglichst wenig nötig habe,
cum dii omnio egeant nullis rei.
da die Götter überhaupt nichts beduürfen.
At vulgus divites deis proximos existimat.
Aber die Menge glaubt, dass die Reic hen den Göttern am nächsten sind.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.