Latein Wörterbuch - Forum
Hab noch eine Frage! — 348 Aufrufe
Leo am 8.3.10 um 14:38 Uhr (Zitieren) I
Ibi multa pericula tolerabis; bella contra hostes, quorum terram occupabis, geres.
Dort wirst du viele Gefahren ertragen werden, kriege gegen Feinde, welcher die Welt erobern wollen, du wirst tragen hää???
Re: Hab noch eine Frage!
Alexander am 8.3.10 um 14:46 Uhr (Zitieren) I
- Dort wirst du viele Gefahren ertragen werden
- bellum gerere - Krieg führen
- terra ist ein bisschen kleiner als die Welt
Re: Hab noch eine Frage!
Optimus am 8.3.10 um 14:47 Uhr (Zitieren) I
„tolerabis“ ist mir unbekannt. Meinst du „tollere“?
Re: Hab noch eine Frage!
Optimus am 8.3.10 um 14:54 Uhr (Zitieren) I
Stimmt, „tolerare“!

Ja, dann ist alles korrekt (so wie Alex es sagte).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.