Latein Wörterbuch - Forum
brauche hilfe bei diesem satz — 649 Aufrufe
chris am 4.1.11 um 13:52 Uhr (Zitieren)
krieger frei von angst und furcht zum schutze dienend - zu ehren von kultur und menschlichkeit
Re: brauche hilfe bei diesem satz
bonifatius am 4.1.11 um 14:42 Uhr (Zitieren)
bellator liberatus metu ac timore utilitatem afferens praesidio - honoris humanitatis cultusque causa
Re: brauche hilfe bei diesem satz
michael am 4.1.11 um 18:23 Uhr (Zitieren)
Frage: Ist Krieger Singular oder Plural? Bonifatius hat den Singular verwendet.
Re: brauche hilfe bei diesem satz
Barbie am 5.1.11 um 18:01 Uhr (Zitieren)
Salve Volumni, quid agis? Veni nobiscum!
Salvete Rasini et Vitellia, bene ago. Vos quo itis?
Re: brauche hilfe bei diesem satz
teresa am 5.1.11 um 18:02 Uhr (Zitieren)
Nos ad ludos circenses imus. Iam multi homines circum ineunt. Et nos, si sedes bonas cupimus, nunc inire debemus.
Re: brauche hilfe bei diesem satz
saskia am 5.1.11 um 18:03 Uhr (Zitieren)
Recte dicis! Ego nunc ineo et locum idoneum ad videndum quaero.
Re: brauche hilfe bei diesem satz
Sina am 5.1.11 um 18:04 Uhr (Zitieren) I
Pompa enim deorum, equorum, aurigarum iam circum init et hos videre cupio.
Re: brauche hilfe bei diesem satz
Mara am 5.1.11 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Cur non venis nobiscum, Volumni ? Num alio is ?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.