Latein Wörterbuch - Forum
Herr — 579 Aufrufe
Attilla Exler am 16.1.09 um 0:24 Uhr (
Zitieren)
Hallo wer kann mir folgenden satz sinngemäß diesen satz ins latein übersetzen bitte bitte.
- wer sich mit mir anlegt bekommt was von mir zurück-
Re: Herr
Da würde mich doch mal interessieren, WAS der zurückbekommt -
du wirst doch nicht etwa handgreiflich?
:-)
Re: Herr
Attilla Exler am 16.1.09 um 0:33 Uhr (
Zitieren)
nein sicherlich nicht es gibt andere wege dafür
Re: Herr
Dann lass diesen Satz doch auf Deutsch! Dann weiß dein Gegenüber, dass mit dir nicht zu spaßen ist!
Re: Herr
Plebeius am 16.1.09 um 8:06 Uhr (
Zitieren)
NE IOCA EGERIS CUM ME!
HOMO IOCULARIUS NON SUM.
Re: Herr
Hilde am 16.1.09 um 10:25 Uhr (
Zitieren)
@ Plebeius
Gratulor!
Interpretatio bona!
Re: Herr
Attilla Exler am 16.1.09 um 17:00 Uhr (
Zitieren)
Also ich weiss nicht warum man hier beleidigt wird. Ich dachte es ist hier ein seriöses Forum!
Ich bin Tattoovierer und habe einfach nur einen Kunden der sich diesen Satz zu einem Bild wünscht. Soooooooo schlimm gute Frau Hilde?
Aber so ist es es halt wenn es Menschen gibt die einsam sind und riesen komplexe haben. Aber ohne diese Menschen wäre es doch auch sehr langweilig. Ich finde diese Übersetzung auch woanders. Vielen Dank für das Vergnügen mit euch! ADE und AFFA
Re: Herr
wie war das mit dem beleidigen, Attilla Exler?
Re: Herr
Bibulus am 16.1.09 um 18:38 Uhr (
Zitieren)
Warum nicht auf altbewährtes zurückgreifen?
„Nemo me impune lacessit“
(„Niemand reizt mich ungestraft“)
(Wappenspruch Schottlands)
Re: Herr
Attilla Exler am 16.1.09 um 23:58 Uhr (
Zitieren)
Hallo Bibolus
Recht herzlichen Dank. Diese Version des Textes gefällt meinem Kunden sogar noch besser.
Wünsche euch allen noch ne gute Zeit.