Latein Wörterbuch - Forum
schwierigkeiten bei einem satz :( — 1220 Aufrufe
puella am 20.9.10 um 18:26 Uhr (Zitieren) I
der Problemsatz:
Theseus cum Minotaurum interfecisset, Ariadnes monitu licium revolvendo foras est egressus eamque, quod fidem illi dederat, in coniungo secum habiturus .

WAs ich weiß. aber nicht zu einem sinnvollen satz basteln kann :
Theseus mit Minotaurus, getötet hätte, Ariadne den Faden aufwickeln, ist, Versprechen, jenem zu geben, in der Absicht zu heiraten..

wäre echt toll wenn mir jemand helfen könnte :D
Re: schwierigkeiten bei einem satz :(
Teutonius am 20.9.10 um 18:41 Uhr (Zitieren) I
cum + pqp. cj. -isset = nachdem (er) ...
Re: schwierigkeiten bei einem satz :(
passer domesticus am 20.9.10 um 19:48 Uhr (Zitieren) I
puella,
die Präposition cum regiert den Ablativ, der Satz hätte also (wenn Deine Übersetzung richtig sein sollte) lauten müssen: Theseus cum Minotauro ...

Teutonius hat ganz richtig darauf hingeweisen, daß cum hier Konjunktion ist, die einen temporalen Nebensatz einleitet.

Jetzt mußt Du den Hauptsatz in eine vernünftige Form bringen:
Prädikat (zum gemeinsamen Subjekt ‚Theseus‘): egressus est,
angeschlossen mit -que (verbindet gleichartige Satzteile): habiturus [erg. est]

- erster Hauptsatz weiter:
egressus wohin? foras
egressus wodurch? revolvendo
wen revolvendo? licium
wieso? (Ablativ des Grundes) monitu
monitu wessen? Ariadnes

- zweiter Hauptsatz weiter:
wen habiturus? eam (= Ariadne)
wozu habiturus? in coniugo
präpositionale Ergänzung: secum (se = Theseus)

zweiter Nebensatz, als Begründung für habiturus:
quod = weil
dederat, tempus??? (Subjekt?!)
wem dederat? illi
wen oder was dederat? fidem

Wenn Du Dich an diesem Faden entlang hangelst, wirst Du den Satz sicher richtig verstehen und übersetzen können.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.