Latein Wörterbuch - Forum
bitte bitteübersetzung!!! — 1486 Aufrufe
Lisa am 24.11.10 um 14:58 Uhr (Zitieren) IV
semper illas nationes nostri imperatores refutandas potius bello quam lacessandas putaverunt.

mein vorschlag : immer glaubten unsere feldherren jene nationen durch krieg vielmehr zurückzutreiben als zu reizen.
Re: bitte bitteübersetzung!!!
Marcel am 24.11.10 um 15:21 Uhr (Zitieren) III
ACI erkennen und esse ergänzen!

Unsere Feldherren glaubten immer, dass jene Völker eher durch Krieg abgewehrt als gereizt werden mussten.
Re: bitte bitteübersetzung!!!
Timo am 24.11.10 um 15:57 Uhr (Zitieren) V
bello oder auch proelio lacessere ist idiomatisch und bedeutet auf deutsch: zum Krieg reizen.
Re: bitte bitteübersetzung!!!
Lisa am 24.11.10 um 17:33 Uhr (Zitieren) IV
danke :)
Re: bitte bitteübersetzung!!!
daniela am 24.11.10 um 17:37 Uhr (Zitieren) IV
was bedeutet das ??????????????????????????????????
Re: bitte bitteübersetzung!!!
daniela am 24.11.10 um 17:38 Uhr (Zitieren) III
fgbghzjg
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.