Latein Wörterbuch - Forum
Für die Welt bist du nur irgendjemand..Latein-Übersetzung gesucht — 1405 Aufrufe
Claudia am 4.12.09 um 14:35 Uhr (Zitieren) II
Ich suche eine lateinische Übersetzung für folgendes Zitat: „Für die Welt bist du nur irgendjemand aber für irgendjemand bist du die Welt“
oder auch nur „Du bist meine Welt“
Vielleicht kann mir jemand helfen? (war leider selber nie sehr gut in latein)
lg Claudia
Re: Für die Welt bist du nur irgendjemand..Latein-Übersetzung gesucht
Ding am 4.12.09 um 16:48 Uhr (Zitieren) III
Ein vorschlag bitte
Re: Für die Welt bist du nur irgendjemand..Latein-Übersetzung gesucht
arbiter am 4.12.09 um 17:05 Uhr (Zitieren) IV
dieser hübsche Satz wird im lat. nicht besser, weil man bei der Übersetzung beachten müsste, dass das erste „irgencjemand“ ja nicht ganz gleichbedeutund mit dem zweiten ist;etwa so:
mundo es aliquicumque, alicui es mundus
Re: Für die Welt bist du nur irgendjemand..Latein-Übersetzung gesucht
andreas am 4.12.09 um 17:08 Uhr (Zitieren) II

Kurz und eindeutig wäre:

Tu es universitas mea.

Du bist meine Welt/Gesamtheit/All
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.