Latein Wörterbuch - Forum
Danksagung! Vobis Gratiis! — 745 Aufrufe
Sappho am 11.5.10 um 19:38 Uhr (Zitieren) I
Danke an die Menschen, die dieses Forum pflegen (und Schrott löschen^^) und auch an alle, die hier immer so konstruktive Verbesserungsvorschläge machen. Ich bin froh, hier immer so kompetente Hilfe erwarten zu dürfen!

Musste ich jetzt einfach mal gesagt haben, vielleicht will sich mir ja noch einer anschließen.

Widerspruch dulde ich natürlich nicht.^^

Liebe Grüße,

Sappho

Gratias hominibus istud forum curantis (et inutilia exstinguentibus^^) et omnibus, qui frequentiter ideas auxiliares dant.
Gaudeo, ut hic opes adiuvantes semper invenire possim.
Hoc dicendum et a multis confirmandum est!

Valete!
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
arbiter am 11.5.10 um 20:09 Uhr (Zitieren) I
sehr liebenswürdig, sappho;
erlaubst du einen kleinen Hinweis?
curantis ->curantibus
frequentiter -> frequenter;
gaudeo nicht mit ut..., sondern mit AcI oder quod
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Sappho am 11.5.10 um 20:29 Uhr (Zitieren) I
Ich erlaube jeglichen Hinweis(=
Gaudere sah so komisch aus mit AcI... Aber naja, das Aussehen macht es am Ende ja nicht. Eine Sprache muss man ja sprechen. Und anhören tut es sich ganz passabel, wenn ich das so formulieren darf^^
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Bibulus am 11.5.10 um 20:43 Uhr (Zitieren) I
@Sappho,
Tip:
Verben des Sagens, Wahrnehmens, Denkens und
Fühlens ziehen fast IMMER den A.c.I. nach sich

(so was ähnliches haben wir auch im Deutschen:
„ich sagte, daß ich dieses Buch kaufen werde.“
„ich spürte, daß ich nicht allein im Zimmer war.“
„ich dachte, daß dies das Ende der Welt ist.“
„ich fühlte, daß mir die Situation aus den Händen glit.“)
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Sappho am 11.5.10 um 20:50 Uhr (Zitieren) I
Danke, Bibulus, das weiß ich theoretisch schon...
In der Praxis ist das dann immer etwas schwieriger. Aber ich versuche mich gerade an Stilübungen an der Uni, ich hoffe, dass das etwas hilft. Wenn der Dozent nur nicht eine so schreckliche Schlaftablette wäre^^
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Lateinhelfer am 11.5.10 um 20:56 Uhr (Zitieren) I
@Sappho:
Hallo,
istud...würde ich nicht verwenden... hat einen negativen Beigeschmack...
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Plebeius am 11.5.10 um 21:14 Uhr (Zitieren) I
qui frequentiter ideas auxiliares dant.

[23] idea, ae, f. (ἰδέα), das Urbild, die Idee, das Ideal, Sen. ep. 58, 18 u. 1926. – / Sen. ep. 65, 7 u. in den meisten Ausgaben des Cicero griech. geschrieben, aber in vielen Handschriften latein.; vgl. idos.
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Sappho am 11.5.10 um 21:29 Uhr (Zitieren) I
@Plebeius
Hm, welches Wort ist denn dann besser, wenn idea mehr etwas ist wie ein Konzept?
Das urspüngliche Wort war ja Vorschlag. Vielleicht condicio?
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
Elisabeth am 11.5.10 um 22:26 Uhr (Zitieren) I
Das ist wahrscheinlich wieder ein Fall für die verbale Ausdrucksweise: suadere beispielsweise oder monstrare.
Re: Danksagung! Vobis Gratiis!
puerstultus am 12.5.10 um 8:33 Uhr (Zitieren) I
ja, ich schließe mich diesem Lob explizit an! Lob ist sehr wichtig, denn es schürt die Motivation aller fleißigen Helfer! Oft muss ich garnichts fragen, weil ich die Antwort in einem älteren Thread finde.. nur weiter so, große Lob!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.