Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von Felix 1 Ws 22 — 915 Aufrufe
Minervana am 28.2.10 um 19:09 Uhr (
Zitieren)
IIIHallo,
diese 2 Sätze ergeben keinen Sinn.
Schon mal Danke im Vorraus
Nam semper fabulas novas audire studuimus et studemus.
Nun immer studieren wir unsere Geschichten und...
Haud pauci amici mihi erant,multa negotia bene agebam.
Nicht wenige Freunde.....
Re: Übersetzung von Felix 1 Ws 22
currro am 28.2.10 um 19:23 Uhr (
Zitieren)
II1) nam = nunc ? nein
novus = noster ? nein
studuimus = Präsens ? nein
studemus = Präsens ? ja.
2) drei Zähne sind mir = drei Zähne habe ich
multa negotia = Nom. Plural ? nein
agebam = Akk. Singular ? nein (sorry, musste jetzt mal sein)
agebam = 1.
Pers.Sing.Ind.Impf.Akt.Re: Übersetzung von Felix 1 Ws 22
Minervana am 28.2.10 um 19:51 Uhr (
Zitieren)
IISorry,
hast recht,so jetzt noch mal richtig:
Nam semper fabulas novas audire studuimus.
Denn immer...
Haud pauci amici mihi erant,multa negotia bene agebam.
Studuimus ist Imperfekt!!
Re: Übersetzung von Felix 1 Ws 22
physicus am 28.2.10 um 20:30 Uhr (
Zitieren)
IINein, Perfekt.
audire hängt von studuimus ab.