Latein Wörterbuch - Forum
2 Wörter frei Übersetzen — 515 Aufrufe
AH am 30.11.10 um 13:58 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
für ein Fantasyprojekt brauch ich etwas pseudolatein.
Ich möchte gerne die Abkürzung „iP“, sie steht für „indentifikationsnummer Portal“ nutzen, aber im deutsch klingt das zu blöd. Gibt es im Latein 2 Wörter die mit „i“ und „p“ anfangen und in etwa das selbe beschreiben wie Identifikation und Portal/Tür/Tor??

Danke im Voraus
Re: 2 Wörter frei Übersetzen
bonifatius am 30.11.10 um 14:56 Uhr (Zitieren) I
Natürlich, was glaubst du woher die Wörter „Identifikation“ und „Portal“ stammen...Sie sind lateinischen Ursprungs, daher:

Portal von lateinisch porta - Tor, Tür
Identifikation ist neulatein., zusammengesetzt aus idem und facere - ich würde „identificatio“ vorschlagen - in der Form gibt es das meines Erachtens nicht.
Du brauchst ja ohnehin nur „pseudolatein“.
Re: 2 Wörter frei Übersetzen
AH am 30.11.10 um 15:03 Uhr (Zitieren) I
Super, vielen Dank.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.