Latein Wörterbuch - Forum
„sollen wohl“ übersetzen — 322 Aufrufe
elena am 17.12.10 um 12:40 Uhr (Zitieren)
Wie kann ich das denn sinngemäß ins Lateinische übersetzen?
Einfach durch Konjunktiv?

Also wenn ich zum Beispiel den Satz habe:

Unsere Freunde sollen wohl heute in der Stadt ankommen / gestern in der Stadt angekommen sein / morgen in der Stadt ankommen.

Amici nostri hodie in oppidum adveniant / heri in oppidum advenerint / cras in oppidum adventuri esse.

Aber das PFA hat ja dann keinen „konjunktivischen“ Charakter.. Habt ihr irgendwelche Alternativen?

Vielen Dank :)
Re: „sollen wohl“ übersetzen
arbiter am 17.12.10 um 12:53 Uhr (Zitieren)
ich schlage vor:
amici (nostri streichen)...dicuntur
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.