Latein Wörterbuch - Forum
Nötig — 1628 Aufrufe
Gunter am 5.2.09 um 20:11 Uhr (Zitieren) I
Ich habe zwar das große Latinum, doch lang lang ist’s her. Mir fehlt eine einwandfreie Übersetzung von

So viel wie nötig, so wenig wie möglich.

Wäre jemand so freundlich, diesen guten Satz ins Lateinische zu übersetzen?

Ich sag' schon mal Danke im voraus.

Schönen Abend noch.
Re: Nötig
Rusticus am 5.2.09 um 20:24 Uhr (Zitieren) I
Ich versuche es mal, aber ganz sicher bin ich mir nicht:
Tam multus quam possibilis, tam paucus quam possibilis.

Ich denke, das erste quam possibilis kannst du auch weglassen.
Re: Nötig
Graeculus am 5.2.09 um 20:32 Uhr (Zitieren) II
2 Einwände:
- Das zweimalige „possibilis“ erzeugt einen logischen Widerspruch: so viel wie möglich, so wenig wie möglich. Es heißt aber: so viel wie nötig, so wenig wie möglich.
- Ich würde die maskulinen Formen durch solche des Neutrums ersetzen: multum - necessarium - paucum - possibile.
Ansonsten habe ich den Verdacht, dass da noch eine stilistisch bessere Version möglich ist, die mir aber nicht einfällt.
Re: Nötig
baca am 5.2.09 um 20:42 Uhr (Zitieren) I

Zum zweiten Teil des Satzes fällt mir ein:
analog zu
„quam celerrime“ = so schnell wei möglich
könnte der zweite Teil vielleicht lauten: quam minimum, = so wenig wie möglich

aber er müsste mit dem ersten stilistisch zusammenpassen, und da haperts bei mir auch...

Re: Nötig
baca am 5.2.09 um 20:55 Uhr (Zitieren) I
Habe etwas gefunden, was dem Sinn nach auch passt:

quantum opus est et quantum satis est
so viel, wie nötig und so viel, wie ausreicht

http://imperiumromanum.com/sprache/sentenzen/sentenzen_15.htm
Re: Nötig
Gunter am 5.2.09 um 22:40 Uhr (Zitieren) I
Ich danke Euch allen. Am besten gefällt mir

quantum opus est et quantum satis est

der Fund von baca. Ttrifft den Sinn und ist stilistisch einheitlich.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.