Latein Wörterbuch - Forum
Minotaurus-Text — 2212 Aufrufe
LateinRookie am 15.6.10 um 12:04 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
werde aus diesem Satz einfach nicht schlau:
„Non ita est, mi Luci; fortasse Minotaurus Minois uxorem matrem suam esse poterat negare, sed taurum ab ea amatum patrem esse nimis apparuit.“

Mein Versuch:
„So ist es nicht, mein Lucius; vielleicht konnte Minotaurus abstreiten, dass Minos' Ehefrau seine Mutter ist, aber es war dem Tier offenkundig, dass er Vater aus der Liebe war(??)“

Danke im Vorraus.
Re: Minotaurus-Text
currro am 15.6.10 um 16:45 Uhr (Zitieren) I
im Voraus: „patrem“ = Prädikatsnomen zu „esse“; hingegen „amatum“ = Attribut zu „taurum“
sed apparuit
sed nimis apparuit
Subjekt dieses Hauptsatzes ist der AcI:
apparuit taurum patrem esse
----------taurum amatum
-------------------ab ea amatum
Re: Minotaurus-Text
alexander am 26.5.15 um 14:49 Uhr (Zitieren)
... ich bin auch bei diesem Satz hängen geblieben; mein Übersetzungsversuch:

„So ist es nicht, mein Lucius; vielleicht hatte der Minotaurus leugnen können, dass Minos' Ehefrau seine Mutter war, aber dass der Stier, der von ihr geliebt wurde, der Vater gewesen ist scheint allzu offensichtlich.«
Re: Minotaurus-Text
indicans am 26.5.15 um 15:03 Uhr (Zitieren)
poterat = Imperf.
apparuit = Perf.
Re: Minotaurus-Text
alexander am 26.5.15 um 15:09 Uhr (Zitieren)
... also so?

„So ist es nicht, mein Lucius; vielleicht konnte der Minotaurus leugnen, dass Minos' Ehefrau seine Mutter war, aber dass der Stier, der von ihr geliebt wurde, der Vater gewesen ist, schien allzu offensichtlich.«
Re: Minotaurus-Text
David am 16.3.16 um 17:51 Uhr (Zitieren)
Wo habt ihr den Text her kann einer den linken dazu schicken ?
Re: Minotaurus-Text
suspicans am 16.3.16 um 17:56 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich wohl um einen Schulbuchtext.

http://latein.at/phpBB/viewtopic.php?f=24&t=30377
Re: Minotaurus-Text
David am 16.3.16 um 18:55 Uhr (Zitieren) I
Kennt noch einer ein Text über minotaurus wo die Wörter bzw Sätze vorkommen : procul a mari situm und desalute desperare oder hospiti dicere
Danke
Re: Minotaurus-Text
Ailourofilos am 16.3.16 um 19:02 Uhr (Zitieren)
Zitat von David am 16.3.16, 18:55Kennt noch einer ein Text über minotaurus wo die Wörter bzw Sätze vorkommen : procul a mari situm und desalute desperare oder hospiti dicere
Danke


Nö, und solche Anfragen gehören hier nicht hin.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.