Latein Wörterbuch - Forum
hallo — 2950 Aufrufe
Jasmin Scholtz am 9.7.07 um 14:40 Uhr (Zitieren) II
hallo könnte mir wohl jemand den folgenden Satz übersetzten: Nova totius orbis mappa, ex optimis auctorbis desumta!! Vielen Dank im Voraus!
Re: hallo
Birgit am 9.7.07 um 14:56 Uhr (Zitieren) III
Hallo Jasmin,
kann es sein, dass es „auctoribus“ heißt und „desumpta“??

Dann würde ich übersetzen: Die neue Flagge (kommt auf den Kontext an, mögl wäre noch: Signaltuch, Abwischtuch) der ganzen Welt/für die ganze Welt, ausgewählt von den besten Ratgebern/aus den besten Mustern.
Re: hallo
Leonidas am 9.7.07 um 15:07 Uhr (Zitieren) II
Hallo Jasmin und Birgit.
Ich bin auch der Meinung, dass es „auctoribus“ und „desumpta“ heißen muss!
@Birgit: Könnte nicht „mappa“ im Sinne von von „(Land-) Karte“ gemeint sein und „auctor“ wirklich der "Gewährsmann, Urheber/Veranlasser) ist?! Also mein Übersetzungsvorschlag: Eine neue Karte der ganzen Welt, ausgesucht von den besten Gewährsmännern/Urhebern.

Gruß Leonidas
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.