Latein Wörterbuch - Forum
ÜBERSETZUNG für TATTOO — 458 Aufrufe
Lydia und Susi am 23.11.10 um 18:46 Uhr (Zitieren)
HEy wir suchen dringendst die übersetzung auf latein zu folgendem Spruch „ Freunde sind die Menschen die bleiben wenn alle anderen gehen“... und „ Eine dicke Freundschaft hält auch noch in mageren Zeiten“ "Ein Freund ist ein Mensch, der dein...

DANKE
Re: ÜBERSETZUNG für TATTOO
MissLateinLK am 23.11.10 um 19:04 Uhr (Zitieren)
ich bin mir nicht ganz sicher,deshalb sollte lieber noch ein anderer schreiben was er für richtig hält:

1.Amici homines sunt, qui manent, si omnes alii eunt.

2. Amicitia crassa quoque etiam in temporibus macribus tenet.
Re: ÜBERSETZUNG für TATTOO
arbiter am 23.11.10 um 19:28 Uhr (Zitieren)
das „si“ geht nicht;
Alternative:
ceteris digressis remanent amici
Re: ÜBERSETZUNG für TATTOO
andreas am 23.11.10 um 22:25 Uhr (Zitieren)

warum nicht den Klassiker?

Amicus certus in re incerta cernitur

Ein sicherer Freund wird in einer unsicheren Lage erkannt. oder Plural:

Amici certi in re incerta cernuntur
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.