Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 920 Aufrufe
Leif am 16.5.07 um 10:58 Uhr (Zitieren)
kann mir bitte jemand aus den Initialen D, A und N eine lateinische Bezeichnung wie „der verleumderische (bzw. teuflische) Anwalt (bzw. Fürsprecher) der Nacht“ basteln? Also aus drei Worten bestehend, die mit den Buchstaben D, A und N beginnen. Vielen Dank

Leif
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 16.5.07 um 19:38 Uhr (Zitieren) I
Anwalt heißt patronus.
Re: Übersetzungshilfe
Maren am 19.5.07 um 22:51 Uhr (Zitieren) I
„teuflisch“ heißt „diabolicus“, „der Nacht“ heißt „noctis“ ...aber für „Anwalt“ weiß ich leider keine lateinische Übersetzung mit A ...sorry

mit „patronus“ hieße es dann patronus diabolicus noctis oder diabolicus patronus noctis, ich glaube, die Stellung des „diabolicus“ vor oder nach „patronus“ ist egal...
Re: Übersetzungshilfe
Verena am 20.5.07 um 16:18 Uhr (Zitieren) I
wir haben gelernt dass man das lateinische wort accendere am „ römischsten“ so ausspricht:
akzendere

kann mir jmd sagenn wann man das C wie ausspricht

thX... Verena
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.