Latein Wörterbuch - Forum
Ein Satz von Sallust... dringend HIlfe benötigt!!! — 1457 Aufrufe
Lena am 9.10.07 um 20:54 Uhr (Zitieren) II
Hallo, ich bräuchte dringend hilfe bei folgendem lateinischen text!! wär echt super!! danke!
Ubi labore atque iustitia res publica crevit, reges (=Könige fremder völker)magni bello domiti, nationes ferae et populi ingentes vi subacti, CArthago, aemula(Rivalin) imperii Rimani ab stirpe (von Grund auf) interiit, cuncta maria terraeque patebant: saevire fortuna ac miscere omnia coepit.
Der ist sooo lang der Satz...
Danke schon mal!!
Re: Ein Satz von Sallust... dringend HIlfe ben�tigt!!!
Serif am 9.10.07 um 21:55 Uhr (Zitieren)
Sobald jedoch der Staat durch Mühe und Gerechtigkeit gewachsen, große Könige im Krieg gezähmt, wilde Stämme und ungeheuer große Völker mit Gewalt unterjocht worden waren und Karthago, die Rivalin des römischen Volkes, mit Stumpf und Stiel ausgerottet worden war, standen alle Meere und Länder offen, und das Schicksal begann zu wüten und alles in Unordnung zu bringen.
Re: Ein Satz von Sallust... dringend HIlfe ben�tigt!!!
lena am 9.10.07 um 22:34 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.