Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe bei Lateinvortrag — 500 Aufrufe
Anna am 26.3.10 um 15:51 Uhr (Zitieren) I
Okay,
ich muss für eine Hausaufgabe einen Text übersetzen der wie folgt lautet:

Apollodorus autem stragulum vinculis coniunctum in donum regiam et in cubiculum Caesaris portavit. Ibi vincula solvit. Statim Cleopatra e stragulo se volvit et sine metu Caesari res suas explicavit.

Meine Übersetzung dazu lautet:

Apolodorus aber fesselte sie im Teppich und trägt sie in das königliche Haus und in das Schlafzimmer Caesars. Dort löst er die Fesseln. Sofort rollt sich Kleopatra aus dem Teppich und erklärt Caesar die Sache ohne Angst.

Wäre echt nett wenn es jemand korigieren würde:)
Re: Brauche Hilfe bei Lateinvortrag
currro am 26.3.10 um 16:06 Uhr (Zitieren) I
in donum regium? Nein; in doMum regiam.
portavit, solvit, volvit, explicavit: alles Perfekt-Formen
„fesselt sie im Teppich“ entspricht den Tatsachen genau, dem Text nur in etwa. Beachte: stragulUM coniunctUM.
„res SUAS“: Drück' dich nicht vor dem Possessivpronomen. (Bezug...?)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.