Latein Wörterbuch - Forum
... nochmal faulheit — 3036 Aufrufe
gunnar am 5.8.05 um 21:33 Uhr (Zitieren) II
salve plebeius und ABC und alle anderen...

hab noch ein bisschen zum thema faulheit recherchiert und bin auf folgende wendungen gestossen:

inaertia delectat oder cessatio delectat. ist das so korrektes latein??? und was wäre die übersetzung für:

AUCH inaertia/cessatio delectat

und

inaertia/cessatio delectat SEHR ??

bzw. alles zusammen:

AUCH inaertia/cessatio delectat SEHR

vielen dank für jede hilfe!!
gunnar
Re: ... nochmal faulheit
Plebbeius am 6.8.05 um 9:40 Uhr (Zitieren) II
Inertia hominem delectat.
Untätigkeit erfreut den Menschen.
Inertia me/nos/vos delectat.
Untätigkeit erfreut mich/uns/ euch.
Etiam cessatio me valde delectat.
Auch Untätigkeit erfreut mich sehr
Desidia quoque laetitia me afficit.
Auch Müßiggang erfreut mich.
Laetia afficere = gaudio afficere=delectare
Nach Cicero geht auch:
Nihil agere delectat –
( It is pleasant to do nothing)
prigritia = Trägheit
desidia = Müßiggang
Exercitatio corporis me valde delectat!!!
Sport macht großen Spaß.
Re: ... nochmal faulheit
Kristina am 6.8.05 um 10:24 Uhr (Zitieren) III
Variatio delectat.
Re: ... nochmal faulheit
gunnar am 8.8.05 um 2:19 Uhr (Zitieren) III
vielen dank - bin wieder beeindruckt!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.