Latein Wörterbuch - Forum
Mutabor — 2196 Aufrufe
Senf am 8.9.10 um 1:55 Uhr (Zitieren) III
Hallo, nachdem ich hierbisher immer so nett Antworten auf meine Fragen als absoluter Nichtlateiner bekommen habe traue ich mich jetzt auch folgende Fragen zu stellen: Angeblich bedeutet das Wort „Mutabor“ in „Kalif Storch“ „ich werde verwandelt werden“. 1. Stimmt das? 2. Muß es dann mit Bezug auf eine weibliche Person „Mutabrix“ heißen? Vielen Dank für Auskunft!
Re: Mutabor
Bibulus am 8.9.10 um 3:44 Uhr (Zitieren) II
„mutabor“ ist 1. Person Singular Futur 1 Passiv Indikativ
und völlig unabhängig vom Geschlecht.
(„ich werde verwandelt.“)

Die Endung „-or“ ist im Lateinischen immer der Anzeiger für ein Verb in der grammatikalischen Form der 1. Person Singular Passiv Präsens.

Vgl. das deutsche Passiv:
Ich werde geliebt“
ich werde gesehen“
ich werde geschlagen“
->
„Ich werde ge.... irgendwas“
(die Endung „-or“ ist sozusagen gleichbedeutend mit dem deutschen „ich werde ge...“
;-)
Ausnahme im Lateinischen: die Deponentien
Re: Mutabor
Bibulus am 8.9.10 um 3:47 Uhr (Zitieren) III
Ergänzung:
„or“ -> immer Indikativ!!!
Re: Mutabor
Bibulus am 8.9.10 um 4:00 Uhr (Zitieren) II
ups...
weitere Ergänzung:
die Endung „-bor“ markiert Futur Passiv der a-Konjugation:
„ich werde verwandelt werden

„ama-bor“ -> „ich werde geliebt werden“

ABER!
„audi-ar“ -> „ich werde gehört werden“ (konsonantische, i- und gemischte Konjugation!)
Re: Mutabor
Lateinhelfer am 8.9.10 um 9:14 Uhr (Zitieren) III
die Endung „-bor“ markiert Futur Passiv der a-Konjugation

aber auch in der e-Konjugation: z.B. delebor !

audi-ar„ -> “ich werde gehört werden" (konsonantische, i- und gemischte Konjugation!

Das ist verwirrend. In der i-Konjugation heißt es audiar , in der kurzvokalischen i-Konjugation z.B. capiar , aber in der konsonantischen z.B. regar

Da der Fragesteller Nicht-Lateiner ist, reicht die kurze Antwort:
mutabor = ich werde verändert werden....unabhängig vom Geschlecht und es ist eine Verbform (Indikativ Futur I Passiv 1.Person Singular).

;-)

Re: Mutabor
Lateinhelfer am 8.9.10 um 9:17 Uhr (Zitieren) II
ich werde verwandelt werden ist auch korrekt, wie oben benannt, da mutare auch verwandeln heissen kann.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.