Latein Wörterbuch - Forum
Schöne Helena — 2503 Aufrufe
Michael Fitz am 7.10.07 um 14:11 Uhr (
Zitieren)
Hallo, meine Tochter und ich diskutieren gerade darüber, wie nachfolgender Satz zu übersetzen ist:
Nos servi Paridem vestes pulchras gerere et uxori tuae munare dare vidimis.
Für Tipps sind wir dankbar.
Re: Schöne Helena
molitor am 7.10.07 um 16:09 Uhr (
Zitieren)
munare ODER munera
Re: Schöne Helena
Michael Fitz am 7.10.07 um 19:57 Uhr (
Zitieren)
INos servi Paridem vestes pulchras gerere et uxori tuae MUNERA dare vidimis
Re: Schöne Helena
Theodor am 7.10.07 um 22:15 Uhr (
Zitieren)
Ividimis ODER vidimus ?
Re: Schöne Helena
Plebeius am 8.10.07 um 9:07 Uhr (
Zitieren)
IIch nehme mal an, es soll VIDIMUS heißen
Nos servi Paridem vestes pulchras gerere et uxori tuae MUNERA dare vidimis
--> Wir Sklaven/Diener sehen, dass Paris schöne Kleider trägt und deiner Gattin Geschenke macht.
Re: Schöne Helena
Theodor am 8.10.07 um 12:46 Uhr (
Zitieren)
INos servi Paridem vestes pulchras gerere et uxori tuae MUNERA dare vidimUs.
vidimus= 1.
Pers.Pl. Perfekt Ind. Aktiv = wir haben gesehen oder wir sahen
Re: Schöne Helena
Plebeius am 8.10.07 um 13:58 Uhr (
Zitieren)
Stimmt!!!
Wie konnte mir das nur passieren!
Schande über mich!
Re: Schöne Helena
Theodor am 8.10.07 um 15:54 Uhr (
Zitieren)
Plebeius schrieb am 08.10.2007 um 13:58 Uhr:
Stimmt!!!
Wie konnte mir das nur passieren!
Schande über mich
Keinen unnötigen Ärger, kann jedem passieren.
Theodor