Latein Wörterbuch - Forum
Was heißt „Vim“? — 711 Aufrufe
Hermine am 23.11.10 um 18:07 Uhr (Zitieren)
Es steht genauso in meinem Text. Aber ich finde es nicht im Wörterbuch! Das nachfolgende Wort heißt „hostium“. Und ich weiß sicher, dass die beiden zusammengehören.

Lieben Dank schonmal.
Re: Was heißt „Vim“?
Achill am 23.11.10 um 18:09 Uhr (Zitieren)
Akk. sg. von vis (Kraft, Macht)
gehört nicht zu hostium
Re: Was heißt „Vim“?
Achill am 23.11.10 um 18:10 Uhr (Zitieren)
zumindest nicht der Form nach!
Re: Was heißt „Vim“?
Hermine am 23.11.10 um 18:11 Uhr (Zitieren)
Okay! Vielen Dank, Achill!
Re: Was heißt „Vim“?
Graeculus am 23.11.10 um 18:16 Uhr (Zitieren)
Wenn da etwas steht wie „er schwächte die Kraft der Feinde“, könnten die beiden Wörter durchaus nacheinander stehen und zueinander gehören.
Re: Was heißt „Vim“?
Achill am 23.11.10 um 18:19 Uhr (Zitieren)
das meinte ich ja mit „nicht der Form nach“ =)
vom Sinn her natürlich
Re: Was heißt „Vim“?
Hermine am 23.11.10 um 18:39 Uhr (Zitieren)
Sie gehören tatsächlich dem Sinn nach zusammen :) Danke für eure Mühen!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.