Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 1212 Aufrufe
Meli am 20.9.09 um 18:04 Uhr (Zitieren) I
Hilfe, sollen nach der aller ersten Stunde Latein Unterrich in der sechsten Klasse den folgenden Text übersetzen bitte helft mir:



Non placet stare et exspentare,
non placet esse sine amica,
non placet villa sine amica,
non placet sol, non placet silentium.
Subito canis latrat , etiam asinus clamat.
Quid est? Ecce! Quis venit?
Re: Hilfe
andreas am 20.9.09 um 18:07 Uhr (Zitieren) I

vermutlich exspeCtare...

Forumsregel: Zuerst der eigene Versuch !
Re: Hilfe
Meli am 20.9.09 um 18:36 Uhr (Zitieren) I
Ich weiß ja aber ich habe bis jetzt eine Stunde Latein Unterrich in meinem ganzen Leben gehabt! Bitte helft mir!
Re: Hilfe
Marcus am 20.9.09 um 19:08 Uhr (Zitieren) I
Was ist denn daran so schwer?
Das „sine amica und latrat“ sind auch unter dem Text angegeben; so wie ich’s noch in Erinnerung hab'.

„Placet (non)“ ist 3. Person Praesens, also „es gefällt (nicht)“
„stare et exspectare“
Re: Hilfe
andreas am 20.9.09 um 19:26 Uhr (Zitieren) II

was könnte denn ein canis (Hund) oder ein Esel (asinus) tun ?

exspectare : erwarten, warten, die Zeit verstreichen lassen, abwarten ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.