Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung aus dem Lateinischen — 910 Aufrufe
Attica am 2.10.07 um 16:48 Uhr (Zitieren)
Gibt es eine feststehende Übersetzung von aut re aut spe (Redewendung?)??
Re: Übersetzung aus dem Lateinischen
Reni am 13.3.10 um 11:25 Uhr (Zitieren) I
Saluti et pace et rebus secundis du semper hic-
- Hausinschrift - wer hilft auf die Schnelle, mir den Sinn zu vermitteln? Danke!!!!
Re: Übersetzung aus dem Lateinischen
currro am 13.3.10 um 12:11 Uhr (Zitieren)
@Attica:
http://nodictionaries.com/text-word-note/3734257-ordines-omnes-qui-aut-re-aut-spe-denique-sunt-bona

bona : das adjektivische Attribut gehört zu jedem der beiden Substantive re bzw. spe.
aut... aut... (und nicht etwa seu... seu...):
Wunsch (Hoffnung) und Wirklichkeit (Natur? Charakter? Materielles Vermögen?) werden hier gegeneinander gestellt.
sunt : verbunden mit Abl. qualitatis

http://nodictionaries.com/cicero/de-domo-sua/142#tw3734257

Auch bei AlbertMartin unter „Originaltexte“ auffindbar. Feststehende Wendung: ?

@Reni:
Bitte neuen „tread“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.