Latein Wörterbuch - Forum
Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus — 9462 Aufrufe
Bea am 15.9.07 um 11:18 Uhr (Zitieren) III
Wer hat vll. die Übersetzung von Caesar vir vere Romanus??
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
cato am 15.9.07 um 12:38 Uhr (Zitieren) VII
Caesar (ist) ein wahrer römischer Mann
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
ggggggggggggg am 23.10.08 um 16:51 Uhr (Zitieren) I
ggggggg
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
hs am 27.2.09 um 18:26 Uhr (Zitieren) V
ztdustuzueuz3376
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
Lateinhelfer am 27.2.09 um 19:15 Uhr (Zitieren) III
...ein wahrer römischer Mann...
kann nicht sein, da „vere“ ein Adverb ist...müsste dann „verus“ heissen.
Für „vere“ fehlt ein Verb dazu...
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
Arborius am 27.2.09 um 19:20 Uhr (Zitieren) IV
„vir vere Romanus“ ist ein fester Ausdruck, die Übersetzung ist Standard.
Adverbien können aber auch bei Adjektiven stehen.
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
Hilde am 27.2.09 um 19:43 Uhr (Zitieren) II
@ Lateinhelfer
@ Arborius

DER THREAD IST VOM 15.9.2007 !!!
Re: Transfer-Julius Caesar vir vere Romanus
christoph am 26.11.09 um 17:15 Uhr (Zitieren) I
es heisst:
caesar ist wahrhaftig ein römischer mann
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.