Latein Wörterbuch - Forum
Uptat ea vel Dolorero — 955 Aufrufe
Angelika am 15.6.07 um 20:53 Uhr (Zitieren) I
Wer weiß, wie dieser Satz auf Deutsch heißt?
Er steht als Überschrift auf allen Archivseiten von Weblogs, die mit einem Mac erstellt wurden.
Aber kein mir bekannter Mac-Nutzer konnte das Rätsel bisher lösen. Danke schon mal.
Angelika
Re: Uptat ea vel Dolorero
Elisabeth am 16.6.07 um 7:48 Uhr (Zitieren) I
Das erinnert zwar an Latein, ist aber keins: Die Wörter ea und vel gibt es wohl, aber bei so wenigen Buchstaben ist eine Übereinstimmung nicht wirklich erstaunlich. Die beiden anderen gibt es nicht.

Ich habe schon ziemlich darüber gegrübelt, komme aber auch zu keinem Ergebnis.

Wenn ich mal annehme, dass uptat ein Fehler statt optat ist, würde es heißen:
Er (oder sie) wünscht dieses oder ...
aber damit hätten wir immer noch nicht Dolorero.
Re: Uptat ea vel Dolorero
Plebeius am 16.6.07 um 10:20 Uhr (Zitieren) I
Re: Uptat ea vel Dolorero
Elisabeth am 16.6.07 um 20:23 Uhr (Zitieren) II
Profecto!
Was du immer alles findest!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.