Latein Wörterbuch - Forum
Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung? — 990 Aufrufe
Gregor am 11.6.07 um 23:07 Uhr (Zitieren) III
Hallo,
ich wüsste gerne die (sichere) Übersetzung von: „...und ewig das Meer“ ins Lateinische.
Kann mir da jemand helfen?
Danke, Gregor
Re: Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung?
Plebeius am 12.6.07 um 7:43 Uhr (Zitieren) III
ET AETERNE MARE FLUCTUAT
Re: Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung?
Gregor am 12.6.07 um 9:48 Uhr (Zitieren) III
Ersteinmal „Danke“ an Plebeius.
Kannst Du mir noch bei der Groß-,bzw. Kleinschreibung helfen?
Bedeutet „ ET AETERNE MARE FLUCTUAT“ genau: „Und ewig fließt (bewegt sich-) das Meer“ ? Kannst Du mir noch die Übersetzung von „Die Einsamkeit des Meeres“ geben?
Vielen Dank, Gregor
Re: Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung?
Plebeius am 12.6.07 um 9:52 Uhr (Zitieren) II
ET AETERNE MARE FLUCTUAT
oder
et aeterne mare fluctuat
--> und ewig wogt das Meer

SOLITUDO MARIS
solitudo maris--> Die Einsamkeit des Meeres
Re: Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung?
Krümel am 13.6.07 um 17:52 Uhr (Zitieren) III
ich brauche ganz dringend die Übersetzung für „entfache dieses Feuer“ in Latein, ohne Rechtschreibfehler.
Bitte, ganz dringend!!!

Danke schon im Voraus.
Re: Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung?
Plebeius am 13.6.07 um 17:55 Uhr (Zitieren) III
Wozu brauchst du die Ü. so dringend?
Re: Wer hilft mir bei einer kleinen Übersetzung?
krümel am 13.6.07 um 18:05 Uhr (Zitieren) II
ja ist für nen kumpel von mir, der will sich das tättowieren lassen und muss es morgen seinem tättowierer vorstellen damit er es entwerfen kann. ein anderer termin ist nicht möglich und wir haben bis jetzt noch nichts anderes zum übersetzen gefunden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.