Latein Wörterbuch - Forum
Text mit Schmetterling — 807 Aufrufe
mausic am 16.11.10 um 19:58 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
ich möchte mir ein Schmetterling tattoowieren lassen für meine verstorbene Mutter. darunter soll eim kleiner Text der die Bedeutung des Schmetterlings wiederspiegelt natürlich auf Lateinisch. kann mir jemand weiter helfen???
Re: Text mit Schmetterling
Michaela am 16.11.10 um 20:53 Uhr (Zitieren) I
Auf Französisch heißt der ja „Papillon“. Kommt vom lateinischen „papilio“.

Okay?
Re: Text mit Schmetterling
Graeculus am 16.11.10 um 21:00 Uhr (Zitieren) I
Ich bezweifle, ob klassische Römer Texte über Schmetterlinge hinterlassen haben. Das kommt mir doch - wie alle Naturliebe - eher romantisch vor.
Re: Text mit Schmetterling
Michaela am 16.11.10 um 21:04 Uhr (Zitieren) II
Romantisch ist schön. <3
Re: Text mit Schmetterling
linguix am 16.11.10 um 21:09 Uhr (Zitieren) I
vll hat senece maior in seiner historia naturalis was dazu gesagt
Re: Text mit Schmetterling
Graeculus am 16.11.10 um 21:10 Uhr (Zitieren) I
Oder Plinius ... aber vermutlich nichts, was mausic mit „die Bedeutung des Schmetterlings“ meint.
Re: Text mit Schmetterling
amicus am 16.11.10 um 21:36 Uhr (Zitieren) II
nee, da sollte sie lieber dinge zum thema auferstehung, wandel etc. suchen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.