Latein Wörterbuch - Forum
Cicero - Zeugen der Anklage — 5802 Aufrufe
Cicero am 8.12.10 um 17:47 Uhr (
Zitieren)
VKann mir jemand bei dem Text helfen?
Haec primae actionis erti accusatio. Dicimus C. Verrem, cum multa libidinose, multa crudeliter, in civis Romanos atque in socios, multa in deos hominesque nefarie fecerit, tum praeterea quadringentiens sestertium ex Sicilia contra leges abstulisse. Hoc testibus, hoc tabulis privatis publicisque auctoritatibus ita vobis planum faciemus, ut hoc statuatis. [...] Dixi.
Meine Übersetzung:
Das erste der Verhandlung wird die Anklage sein. Wir sprechen (über) C. Verres, sobald viele willkürlichen, vielen grausamen, bei den Bürgern der Römer und bei Gefährten, viele Götter und Verbrechen begangen wurden, dann auserdem 40 Mio Sesterzen von Sizilien gegen das weggetragen worden warn. Diese Zeugen, diese privaten Dokumente und öffentlichen Ansehen machen wir euch so deutlich, das diese ein Urteil fällen. [...] Ich sagte.
Ich weiß ist extrem schreckliches deutsch und sinn gibts auch nicht ganz aber ich kann des net besser.
Hoffe auf Hilfe. :)
Re: Cicero - Zeugen der Anklage
arbiter am 8.12.10 um 19:51 Uhr (
Zitieren)
VIIwir behaupten, dass... (AcI von Verrem bis Satzende); cum - tum sowohl - als auch; multa vieles; nefarie adv. wie auch crudliter und libidinose;
Hoc dies n.; testibus usw. Abl.