Latein Wörterbuch - Forum
Wie würden die Lateiner ‚Datenbank‘ übersetzen — 960 Aufrufe
Rudi am 19.5.07 um 0:38 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
wie würden die Lateiner das Wort ‚Datenbank‘ übersetzen?
Danke und Grüße: Rudi
Re: Wie würden die Lateiner
Plebeius am 19.5.07 um 11:44 Uhr (Zitieren) I
Datenbank-->

ELEMENTORUM CERTORUM THESAURUS
Re: Wie würden die Lateiner
Rudi am 20.5.07 um 23:03 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
danke für die Antwort!

Geht’s vielleicht auch irgendwie kürzer?

Dank im Voraus!
Re: Wie würden die Lateiner
Plebeius am 21.5.07 um 7:53 Uhr (Zitieren) II
ECT
Re: Wie würden die Lateiner
bomu am 21.5.07 um 16:14 Uhr (Zitieren) I
Ich frage mich, was das certorum bedeutet? Im Wöterbuch hab ichs nämlich nicht gefunden...
Re: Wie würden die Lateiner
Rudi am 21.5.07 um 16:51 Uhr (Zitieren) II
@bomu: Vermutlich irgend 'ne Deklination oder so von certus oder certa? und steht für Sichern.

@Plebeius: Mit kürzer dachte ich eher an sowas wie catstra dies für ‚Lager‘ und ‚Datum‘ oder Scamnum Dies für ‚Bank‘ und ‚Datum‘. Aber ich sehe schon: die alten Römer haben da anders getickt als wir... - oder?
Re: Wie würden die Lateiner
Plebeius am 21.5.07 um 17:16 Uhr (Zitieren)
ELEMENTORUM CERTORUM THESAURUS

ist die exakte Übersetzung.
ECT war nicht so ernst gemeint.
Was, bitte, ist sind „catstra“?
Solltest du CASTRA meinen, dann ist das zusammen mit SCAMNUM (=Bank, Schemel; Thron) ein recht erheiternder Vorschlag/Gedanke.
CERTORUM steht in KGN-Kongruenz mit ELEMENTORUM und kommt von CERTUS (=sicher, gesichert), wie „bomu“ richtig vermutet hat.
Re: Wie würden die Lateiner
Rudi am 21.5.07 um 22:51 Uhr (Zitieren) III
Danke Plebeius,

hast mir unwissendem sehr geholfen!

Gruß: Rudi
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.