Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von „ich werde sparen“ — 659 Aufrufe
COMA am 2.9.09 um 17:49 Uhr (Zitieren) I
Hallo liebe Lateiner,

wie kann ich „ich werde sparen“ im lateinischen ausdrücken? Der Sinnzusammenhang sollte eine Abwandlung des Ausspruches „Veni, vidi, vici“ (ich kam, sah und siegte) im Sinne von „Ich kam, sah und werde sparen“ sein.

„Sparen“ heißt „parcere“, aber leider bin ich grammatisch nicht bewandert und kann es dementsprechend nicht umformen.

Vielen Dank schon mal.
COMA
Re: Übersetzung von „ich werde sparen“
physicus am 2.9.09 um 21:50 Uhr (Zitieren) III
Die richtige Form ist ‚parcam‘.
Re: Übersetzung von „ich werde sparen“
mauritius am 2.9.09 um 22:20 Uhr (Zitieren) II
hört sich aber net gut an :(
Re: Übersetzung von „ich werde sparen“
porro am 2.9.09 um 23:48 Uhr (Zitieren) III
mauritius: wenn es dir auf den klang ankommt, geh vielleicht lieber in ein musik-forum
Re: Übersetzung von „ich werde sparen“
Theodor am 3.9.09 um 11:53 Uhr (Zitieren) II
veni, vidi, peperci
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.