Latein Wörterbuch - Forum
Bessere Übersetzung möglich? — 4800 Aufrufe
Petronius am 22.9.10 um 17:04 Uhr (Zitieren)
Kann man das so übersetzen?

Utinam Saturnalia vobis bona fausta felicia fortunataque sint!
-> Mögen euch die Saturnalien von gutem Glück und vom Schicksal begünstigt sein!
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Petronius am 27.9.10 um 16:11 Uhr (Zitieren) I
Nochmal meine Frage: Hat jemand eine Idee, wie das besser übersetzt werden kann?
Re: Bessere Übersetzung möglich?
sabina am 27.9.10 um 16:13 Uhr (Zitieren)
Quae res in civitate duae plurimum possunt, eae contra nos ambae faciunt in hoc tempore, summa gratia et eloquentia; quarum alterum, C. Aquili, vereor, alteram metuo.
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Petronius am 27.9.10 um 21:36 Uhr (Zitieren)
Bei diesem Satz ist mir wohl keiner hold ... ich versuche es trotzdem noch mal:
Kann man das so übersetzen oder geht das auch „zeitgemäßer“?

Utinam Saturnalia vobis bona fausta felicia fortunataque sint!
-> Mögen euch die Saturnalien von gutem Glück und vom Schicksal begünstigt sein!
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Lateinhelfer am 27.9.10 um 21:50 Uhr (Zitieren)
Mögen doch die Saturnalien für euch gut, günstig, glücklich und gesegnet sein!
Re: Bessere Übersetzung möglich?
Petronius am 27.9.10 um 21:56 Uhr (Zitieren)
Aah, super!
Vielen Dank auch für den Link, die Seite kannte ich noch nicht.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.