Latein Wörterbuch - Forum
Athleta Irae -> Plural — 764 Aufrufe
Cor Irae am 27.3.07 um 22:11 Uhr (Zitieren)
Hallo,

für einen Teamnamen in einem Computerspiel würden wir gerne etwas wie „Kämpfer des Zorns“ nehmen - halt auf Latein, so dass es zu unserem Gildennamen, ‚Cor Irae‘ (Herz des Zorns) paßt. Dabei bin ich auf den Begriff athleta gestossen, der Wettkämpfer/Ringkämpfer heißt - das ist schon sehr passen. Nun würden wir aber gerne die Mehrzahl verwenden. daher suchen wir den Plural von „Athleta Irae“. Könnte uns da jemand kurz weiterhelfen?

Danke für die Mühe!
Re: Athleta Irae -> Plural
Elisabeth am 27.3.07 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Athletae irae
Re: Athleta Irae -> Plural
Michel am 28.3.07 um 14:18 Uhr (Zitieren)
Naja, wenns ein PC-Spiel ist, würd ich aber eher Pugnator -> Kämpfer oder sogar Miles -> Krieger nehmen.

Also Pugnatores irae / Milites irae
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.