Latein Wörterbuch - Forum
GANZ KURZE FRAGE — 1554 Aufrufe
Quintus am 12.12.10 um 12:15 Uhr (Zitieren) III
Wer kann mir bitte das Wort ceptum übersetzen und irgendeinen Satz machen auf Latein und das dann ins Deutsche.
wäre sehr lieb!
Re: GANZ KURZE FRAGE
currro am 12.12.10 um 12:35 Uhr (Zitieren) III
inceptum (in eínem Wort) käme von
incipere, incipio, coepi, inceptum

aber ansonsten - „ceptum“ : ???
Re: GANZ KURZE FRAGE
Quintus am 12.12.10 um 12:56 Uhr (Zitieren) III
ceptum kommt von capere nehmen erobern fassen
capere, capio, cepi, ceptum
nehmen, ich nehme, ich nahm, ...?
Re: GANZ KURZE FRAGE
currro am 12.12.10 um 13:04 Uhr (Zitieren) II
Das ist neu. Hingegen althergebracht ist:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/capio+%5B1%5D
Re: GANZ KURZE FRAGE
ibidum am 12.12.10 um 13:07 Uhr (Zitieren) II
Weshalb eigentlich dieselbe Frage gleich zweimal?
Re: GANZ KURZE FRAGE
Quintus am 12.12.10 um 13:24 Uhr (Zitieren) II
kannst jemand mit dem wort einen satz bildenn und den dann übersetzen
Re: GANZ KURZE FRAGE
michael am 12.12.10 um 14:43 Uhr (Zitieren) II
Jedenfalls ist das keine Form von capere!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.