Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe! — 666 Aufrufe
jens am 14.10.07 um 22:39 Uhr (Zitieren) I
Hallo!

Brauche einen Teil eines Songtextes auf Latein..is mir sehr wichtig...gedenke damit einer mir sehr wichtigen Person. Wäre schön wenn das jemand übersetzen könnte.

Your light’s reflected now,... reflected from afar...
We were but stones,... your light made us stars

danke schonmal im voraus!

Re: Brauche Hilfe!
mons am 14.10.07 um 22:51 Uhr (Zitieren) I
Äh...
Was willst du sagen?

"Dein Licht wird nun reflektiert, reflektiert von weit her
Wir waren nur Steine.. Dein Licht machte uns zu Sternen" ???
Re: Brauche Hilfe!
mons am 14.10.07 um 23:16 Uhr (Zitieren) I
Mal versuchen:

"nunc lumen tuum resplendes procul resplendet
lapes fuistis, ad astra luce tue facta sumus"

stell das mal so zur Diskussion
Re: Brauche Hilfe!
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 0:41 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
Es sind einige Verbesserungen nötig:

Nunc lux tua refunditur, ex remotibus refunditur. Nihil nisi lapes eramus, astra luce tua facti sumus

Ich glaube resplendere ist das, was der Spiegel macht, nicht das, was das Licht macht, deshalb habe ich refundi genommen.

Henk
Re: Brauche Hilfe!
Bibulus am 15.10.07 um 2:27 Uhr (Zitieren) I
refulgeo, refulsi = zurückstrahlen

Nunc lux tua refulget = Nun strahlt dein Licht zurück
Re: Brauche Hilfe!
Plebeius am 15.10.07 um 8:36 Uhr (Zitieren) I
@Henrik Ehrlichmann

Was macht das Licht denn?

speculo lumen reflectitur.
Zitat:
....non aliter a plano speculo lux reflectitur..."
Re: Brauche Hilfe!
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 17:57 Uhr (Zitieren) I
Was das Licht macht?
Reflektiert werden, natürlich!
Ich habe für resplendere im Stowasser und im Netz immer widerscheinen (also: beleuchtet werden, „zurückleuchten“) gefunden.
Ich habe den Eindruck, dass resplendere
intransitiv ist. Dann würde doch eine Passivform keinen Sinn machen. Deshalb bin ich auf das sicher transitive refundere ausgewichen,
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.