Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 589 Aufrufe
Andre am 28.12.10 um 18:59 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen,
ich habe einen Lateinischen Spruch für mich selbst zusammengschrieben, bin mir allerdings nicht recht sicher, ob er auch so übersetzt wird, wie es mir recht ist. Grammatikalisch müsste er nach meinen Lateinkenntnissen stimmen !

fluens flumen commutationis commotae

Der genutze PPA ist meine Hauptsorge.. ich hab ihn ziehmlich wörtlich aus einem lyrischen Deutsch übernommen.
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.12.10 um 19:36 Uhr (Zitieren) I
„Der fließende Fluß der bewegten Veränderung“ - ich stehe vor dem Rätsel, was das heißen soll, zumal diesem sprachlichen Gebilde ein Prädikat fehlt, um ein vollständiger Satz zu sein.
Re: Übersetzung
Andre am 28.12.10 um 20:07 Uhr (Zitieren) I
Du stehst vor keinem Rätsel :)
Das war der Gedanke den ich niederschreiben wollte. Auf das Prädikat habe ich verzichtet, da es nicht als vollständiger Satz fungieren soll, eher als Versinnbildlichung.

Kleine Erläuterung:
fließender Fluss= Pleonasmus, soll die Dynamik des Flusses, der als Sinnbild für die Variationen in denen Veränderungen auftreten können, dienen.
die bewegte Veränderung, soll es etwas dramatisieren ~~ ich Spinner~~

Was man damit anfängt bleibt jedem selbst überlassen, ich habe vor mit dem Fluss zu schwimmen ;)

Dankeschön!
Re: Übersetzung
Graeculus am 28.12.10 um 20:29 Uhr (Zitieren) I
Sagt man nicht „nur tote Fische schwimmen mit dem Fluß“?
Re: Übersetzung
Olaf am 29.12.10 um 1:44 Uhr (Zitieren) I
Du solltest meine Zukunft sein und jetzt bist du nur noch meine traurige Vergangenheit


Könnt ihr mir das bitte in Latein übersetzen und an die Mail zuruck senden? Danke
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.