Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“ — 2414 Aufrufe
Schönen guten Abend Ihr lieben Lateingenies,
ich möchte Euch bitten, mir bei der Übersetzung des o. g. Textes behilflich zu sein.
VERITAS DOLET ..soweit reicht es noch, aber dann hört es leider schon auf. MENDACIUM PLUS / IMMO ??? Da bin ich mir eben wirklich nicht sicher.
Kurz und knapp (wie z. B. „truth hurts, lies worse“) ist hier nicht möglich, oder?
Ich danke Euch bereits im Voraus vielmals.
LG
Mimi
Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Plebeius am 7.1.09 um 8:27 Uhr (
Zitieren)
VERITAS VALDE DOLET, SED MENDACIUM MAGIS (DOLET).
oder
VERITATIS DOLOR MAIOR DOLORE MENDACII (EST)
Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Thalia am 7.1.09 um 15:44 Uhr (
Zitieren)
Vielleicht irre ich mich gerade gewaltig, aber heißt
nicht genau das Gegenteil? Der Schmerz der Wahrheit ist größer als der Schmerz der Lüge. ???Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Lateinhelfer am 7.1.09 um 15:53 Uhr (
Zitieren)
@Thalia: Ja, es müsste heissen:
DOLOR MENDACII MAIOR (EST) VERITATIS DOLORE
Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Plebeius am 7.1.09 um 16:07 Uhr (
Zitieren)
Ja, ihr habt Recht.
Die zweite Aussage steht im Gegensatz zur ersten.
Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Vielen lieben Dank!
Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Ich brauche die Übersetzung für ein Tattoo.
Gesundheit Liebe Geduld
hilfe
Re: Übersetzung: „Die Wahrheit schmerzt, eine Lüge jedoch mehr.“
Graeculus am 8.1.09 um 13:18 Uhr (
Zitieren)
@Gerd
Forumregel No. 1 bitte künftig beachten: Neue Frage --> neuer Beitrag unter neuem Thema!
SALUS AMOR PATIENTIA
Dabei ist „amor“ in erster Linie die erotische Liebe; Nächstenliebe: CARITAS