Latein Wörterbuch - Forum
Verbesserung Sprücheübersetzung cursus a lektion 26 — 3118 Aufrufe
idkind am 6.12.09 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
IIHallo, ich brauche dringend Hilfe bei einer Sprücheübersetzung aus Cursus Lektion 26 „Die Kapitolinischen Gänse“.
Hier mein eigener Versuch, wäre nett wenn ihrs mir korrigieren könntet:
-arx romae capitoliumque=die burg der römer und das capitolium
-in ingenti periculo=in gewaltiger gefahr
-urbem ceperant=sie haben die stadt eingenommen
-expugnare studebant=sie versuchten zu erstürmen
-natura loci=durch die beschaffenheit des ortes
-verba audiebantur=worte wurden gehört
-vigiliae ponuntur=nachtwachen wurden aufgestellt
-arx custoditur=die burg wurde bewacht
-hostes prohibebuntur=die feinde sind abgehalten worden
-arx munita=die befestigte burg
-expugnari non potest=es ist nicht möglich zu erstürmen
-cogimur=wir wurden bedacht
-privamur=wir wurden beraubt
-viam temptavit=auf dem weg wurde angegriffen
-in summum pervenerunt=sie gelangten zum höchsten
-in summa inopia=der höchste mangel
-his verbis=durch die worte
-in hostem=auf den feind
-sumite arma=nehmt die waffen
-a gallis oppugnamur=wir wurden von den galliern angegriffen
-defendite mulieres=verteidigt die frauen
-arx capietur=die burg wurde eingenommen
-in servitutem abducemini=ihr wurdet zur sklaverei weggeführt
Re: Verbesserung Sprücheübersetzung cursus a lektion 26
Elisabeth am 6.12.09 um 16:22 Uhr (
Zitieren)
IIMit den Zeiten hast du’s wohl nicht so!
Alles, was ich hier nicht zitiere, war einigermaßen richtig.
-urbem ceperant=sie haben die stadt eingenommen
-> Plusquamperfekt!
-vigiliae ponuntur=nachtwachen wurden aufgestellt
-> Präsens!
-arx custoditur=die burg wurde bewacht
-> Präsens!
-hostes prohibebuntur=die feinde sind abgehalten worden
-> Futur!
-cogimur=wir wurden bedacht
-> Präsens! (und falsche Bedeutung)
-privamur=wir wurden beraubt
Präsens!
-viam temptavit=auf dem weg wurde angegriffen
-> Wo ist denn da ein Passiv? - versuch’s nochmal!
-in summa inopia=der höchste mangel
-> Da fehlt das „in“.
-a gallis oppugnamur=wir wurden von den galliern angegriffen
-> Präsens!
-arx capietur=die burg wurde eingenommen
-> Futur!
-in servitutem abducemini=ihr wurdet zur sklaverei weggeführt
-> Futur!