Latein Wörterbuch - Forum
praeter ordinem naturae? — 635 Aufrufe
niegwusst am 9.11.10 um 8:45 Uhr (Zitieren)
Was genau bedeutet das?
Re: praeter ordinem naturae?
Teutonius am 9.11.10 um 8:52 Uhr (Zitieren)
vorbei an der natürlichen Ordnung (den Naturgesetzen)
Re: praeter ordinem naturae?
niegwusst am 9.11.10 um 8:58 Uhr (Zitieren)
merci!
Re: praeter ordinem naturae?
passer domesticus am 9.11.10 um 9:31 Uhr (Zitieren) I
Je nach Kontext kann es auch bedeuten:
außerhalb der Naturgesetze (wörtl.: der Ordnung der Natur)
Re: praeter ordinem naturae?
arbiter am 9.11.10 um 17:40 Uhr (Zitieren)
für mich ist die natürliche Ordnung nicht dasselbe wie die Naturgesetze;
und - passer: außerhalb der Gesetze - das müsste Deinem sonst gut entwickelten Sprachgefühl doch widerstreben
Re: praeter ordinem naturae?
Lateinhelfer am 9.11.10 um 17:46 Uhr (Zitieren)
Also, viel mehr auf den Zusammenhang achten. Das war auch meine Intention im Thread „zur Zeit“ auf Latein...
;-)
Re: praeter ordinem naturae?
Lateinhelfer am 9.11.10 um 17:49 Uhr (Zitieren) I
Meine Bitte wäre auch bei „Kurzfragmenten“:
Zusammenhang oder auch Textstelle unbedingt angeben.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.