Latein Wörterbuch - Forum
Eine Frage! — 336 Aufrufe
Ines am 20.9.10 um 16:48 Uhr (Zitieren) I
So, kann leider kein Wort Latein und wollte mich daher einmal erkundigen was denn die zwei Wörter „Länder“ und „Reiche“ heißen. Beides ist auf Orte bezogen. In eurem Wörterbuch konnte ich keinen Eintrag finden.
Herzlichst, Ines
Re: Eine Frage!
Bibulus am 20.9.10 um 17:01 Uhr (Zitieren) I
tja.....
wie im Deutschen haben die Begriffe „Länder“ und „Reiche“ auch im Lateinischen mehrere Inhaltsbedeutungen.
Das Lateinische hat dafür aber verschiedene Vokabeln:
„Land“:
„terra“-> (das feste „Land“, im Gegensatz zum „Meer“)
„ager“ ->( das „Land“, auf dem man Ackerbau und Viehzucht betreiben kann)
„patria“ -> das „Vater“land
„solum“ -> das Land, welches man durch die Finger rieseln lassen kann (Mutterboden)
„fundus“ -> das land als Grundbesitz
„rus“ -> das Land im Gegensatz zur „urbs“ (Stadt)
-
„Reich“:
„regnum“ -> Herrschaftsbereich eines „rex“ (König)
„imperium“ -> Ursprünglich die Befehlsgewalt eines Feldherrn über die Legion („imperator“),
dann die absolute Herrschaft über Länder und Völker bis hin zu in unserem Sinne „Reich“
(„Imperium Romanum“)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.